"Leviathan" Under the Same Sky

ID13212767
Movie Name"Leviathan" Under the Same Sky
Release NameLeviathan (2025) Netflix | S01 Ep12 | "Under the Same Sky"
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37561017
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:15,682 --> 00:00:18,435 -[Nora] The effects of Goliath, I assume. -[Deryn gasps] 3 00:00:18,518 --> 00:00:20,353 Those German hyenas. 4 00:00:20,437 --> 00:00:24,649 First, they stole my lightning cannon, and now they've come to take my Goliath. 5 00:00:24,733 --> 00:00:25,984 -[siren wailing] -[Deryn gasps] 6 00:00:26,067 --> 00:00:27,068 -[Nora] Huh? -[Tesla] Hm? 7 00:00:27,152 --> 00:00:28,862 -[siren stops] -[Tesla scoffs quietly] 8 00:00:28,945 --> 00:00:30,613 [Deryn gasps] The German U-boat! 9 00:00:30,697 --> 00:00:32,866 Blisters, it's barkin' huge! 10 00:00:32,949 --> 00:00:34,701 But we're too close to New York! 11 00:00:34,784 --> 00:00:36,828 If you blast them, you'll wipe out the city! 12 00:00:36,911 --> 00:00:40,415 [Tesla] Don't you worry. That tin toy isn't Goliath's real target. 13 00:00:40,498 --> 00:00:42,584 [Deryn] Huh? Then, what is? 14 00:00:42,667 --> 00:00:44,335 -It can't be! -[Deryn] Uh! 15 00:00:44,419 --> 00:00:46,421 [bright piano music playing] 16 00:01:16,993 --> 00:01:18,286 [music fades out] 17 00:01:19,454 --> 00:01:22,290 -[tense music fades in] -[Alek grunting] 18 00:01:23,750 --> 00:01:26,086 Why can't you understand, Volger? 19 00:01:26,169 --> 00:01:29,047 The Germans will use Goliath to wage war. 20 00:01:29,130 --> 00:01:31,800 London, Paris… millions of lives will be lost 21 00:01:31,883 --> 00:01:33,969 -if we don't do something to stop it! -Not our concern! 22 00:01:34,052 --> 00:01:37,138 The only country on Earth we need care about is Austria! 23 00:01:37,222 --> 00:01:41,476 The only blood that must not be spilled is that of the Habsburg line! 24 00:01:43,520 --> 00:01:46,564 Obviously, there will be sacrifices required. 25 00:01:46,648 --> 00:01:48,066 You must not be soft! 26 00:01:48,149 --> 00:01:49,776 Only strength will let you become 27 00:01:49,859 --> 00:01:52,112 the rightful king that the people can respect! 28 00:01:52,695 --> 00:01:55,907 And don't even start with all that childish Darwinist prattle 29 00:01:55,990 --> 00:01:56,908 about friendship! 30 00:01:56,991 --> 00:01:57,991 Wrong! 31 00:01:58,576 --> 00:02:00,203 -You're so wrong. -What?! 32 00:02:00,286 --> 00:02:04,082 Your idea of royals are leaders so out of touch 33 00:02:04,165 --> 00:02:06,668 that they have no idea how ordinary people live 34 00:02:06,751 --> 00:02:08,962 or what they deal with in their daily lives! 35 00:02:09,045 --> 00:02:12,966 A country ruled by people like that has no future! 36 00:02:18,513 --> 00:02:21,558 To lead the people, we have to know them! 37 00:02:21,641 --> 00:02:23,059 Other nations too! 38 00:02:23,143 --> 00:02:25,895 We have to end the divide between Clankers and Darwinists! 39 00:02:25,979 --> 00:02:29,190 -Once and for all! -Aargh! Nonsense! 40 00:02:29,274 --> 00:02:31,317 Your bloodline! The Habsburgs must take... 41 00:02:31,401 --> 00:02:33,444 Bloodlines have nothing to do with it at all! 42 00:02:33,528 --> 00:02:34,487 [Volger] What's that?! 43 00:02:34,571 --> 00:02:38,950 It's outdated ideas like yours that got my parents killed in the first place! 44 00:02:39,033 --> 00:02:40,118 [Volger grunts] 45 00:02:40,827 --> 00:02:42,162 [growling] 46 00:02:42,245 --> 00:02:44,539 How dare you suggest it was my fault! 47 00:02:44,622 --> 00:02:48,251 For my country, for my king, I gave up everything! 48 00:02:48,751 --> 00:02:50,795 To protect and serve the Habsburg name! 49 00:02:50,879 --> 00:02:53,506 My whole life's been dedicated to you! 50 00:02:53,590 --> 00:02:54,590 [music stops] 51 00:02:55,508 --> 00:02:57,510 [moans, gasps] 52 00:03:02,557 --> 00:03:03,766 [Alek breathes shakily] 53 00:03:04,309 --> 00:03:05,309 [scoffs softly] 54 00:03:07,145 --> 00:03:08,146 [gasps] 55 00:03:09,397 --> 00:03:11,608 Uh… Volger? 56 00:03:12,317 --> 00:03:13,568 [Volger breathes shakily] 57 00:03:14,319 --> 00:03:17,655 [Alek] It's not that I'm not… grateful. 58 00:03:18,156 --> 00:03:20,116 -It's just that I... -Please go now. 59 00:03:20,617 --> 00:03:23,661 -[Alek] Huh? -I realize you're right. 60 00:03:24,245 --> 00:03:28,583 In the world you're soon to live in… you've no need of someone like me. 61 00:03:28,666 --> 00:03:30,251 [grunts, gasps] 62 00:03:30,335 --> 00:03:31,419 -[siren wails] -Huh? 63 00:03:31,502 --> 00:03:33,129 All hands, this is the captain. 64 00:03:33,213 --> 00:03:35,465 Prepare for landing and ground assault. 65 00:03:35,548 --> 00:03:36,883 [Alek grunting] 66 00:03:54,234 --> 00:03:55,568 No guards around. 67 00:04:05,536 --> 00:04:06,537 [Walker powers up] 68 00:04:06,621 --> 00:04:07,914 Yes. 69 00:04:08,748 --> 00:04:09,916 [static buzzing] 70 00:04:10,875 --> 00:04:13,544 Leviathan! Come in, Leviathan! 71 00:04:14,712 --> 00:04:16,923 Hm? Why's the compass… 72 00:04:17,006 --> 00:04:18,726 -Hm, that's strange. -[tense music fades in] 73 00:04:20,009 --> 00:04:20,843 Huh? 74 00:04:20,927 --> 00:04:23,221 [German captain] Prepare to launch Walkers for assault! 75 00:04:23,304 --> 00:04:25,640 Advance, surround, and capture the Goliath! 76 00:04:25,723 --> 00:04:26,641 [men cheering] 77 00:04:26,724 --> 00:04:27,558 No! 78 00:04:27,642 --> 00:04:31,104 [Tesla] German soldiers, stop. Disregard those orders and listen to me. 79 00:04:31,187 --> 00:04:32,730 This is Nikola Tesla. 80 00:04:32,814 --> 00:04:36,025 Inventor of the Goliath, the machine you have come to capture. 81 00:04:36,109 --> 00:04:37,068 Do not attack. 82 00:04:37,151 --> 00:04:39,445 Stand down and stay aboard your ship. 83 00:04:39,529 --> 00:04:40,738 [man] Huh? What? 84 00:04:40,822 --> 00:04:43,866 [Tesla] This is the only warning you will receive. 85 00:04:43,950 --> 00:04:47,120 Goliath has already begun to build up a charge. 86 00:04:47,203 --> 00:04:49,330 If you do not cease hostilities at once, 87 00:04:49,414 --> 00:04:52,208 I will be forced to unleash its full power on the target! 88 00:04:53,084 --> 00:04:56,462 And men, the target is the capital of your homeland! 89 00:04:56,546 --> 00:04:58,047 The city of Berlin! 90 00:04:58,131 --> 00:04:59,173 [gasps] 91 00:04:59,257 --> 00:05:02,760 -[Deryn] Are you barkin' mad, old man? -[gasps] Sharp? 92 00:05:02,844 --> 00:05:05,513 Destroy Berlin? Are you serious? 93 00:05:06,514 --> 00:05:07,765 -Look out, Sharp! -Wha... 94 00:05:07,849 --> 00:05:09,434 [music intensifies] 95 00:05:10,601 --> 00:05:11,853 [music fades out] 96 00:05:12,645 --> 00:05:15,398 [Tesla scoffs] Consider yourselves lucky. 97 00:05:15,481 --> 00:05:16,983 You've got front-row seats. 98 00:05:17,066 --> 00:05:20,194 So just sit back and enjoy witnessing history in the making. 99 00:05:20,278 --> 00:05:22,071 [Deryn] You can't do this! 100 00:05:23,031 --> 00:05:25,908 Members of the press, the demonstration has begun! 101 00:05:25,992 --> 00:05:27,952 Goliath is so powerful, 102 00:05:28,036 --> 00:05:31,748 the German army has sent an attack submarine here to capture it! 103 00:05:31,831 --> 00:05:32,707 Have a look! 104 00:05:32,790 --> 00:05:34,042 [woman] Huh? 105 00:05:34,125 --> 00:05:35,835 [suspenseful music fades in] 106 00:05:35,918 --> 00:05:38,129 [all gasping anxiously] 107 00:05:38,212 --> 00:05:40,840 -[man] Look at the size of it. -[Tesla] There's no need for alarm. 108 00:05:40,923 --> 00:05:44,135 As you can see, the Germans have stopped in their tracks. 109 00:05:44,218 --> 00:05:47,180 They called off their attack when I issued my warning. 110 00:05:47,263 --> 00:05:50,433 Goliath is working exactly as I had designed. 111 00:05:50,516 --> 00:05:52,810 Just look! They stopped the attack! 112 00:05:52,894 --> 00:05:55,438 The aggressor has backed down! 113 00:05:55,521 --> 00:05:58,775 That is the power of Goliath, my masterpiece! 114 00:05:58,858 --> 00:06:00,902 The greatest invention of the century! 115 00:06:00,985 --> 00:06:05,656 I will finally put an end to senseless wars and bring lasting peace! 116 00:06:07,116 --> 00:06:08,785 [man 1] Can he really hit Berlin from here? 117 00:06:08,868 --> 00:06:11,413 -[man 2] My family's there. -[man 3] He's a madman. He might do it. 118 00:06:11,496 --> 00:06:12,997 [man 4] We can't take the chance. 119 00:06:13,081 --> 00:06:14,832 [inhales shakily, gasps] 120 00:06:18,294 --> 00:06:22,090 "We're retreating. Halt charging your weapon." 121 00:06:22,173 --> 00:06:23,007 [Deryn gasps] 122 00:06:23,091 --> 00:06:26,469 Ladies and gentlemen, the Germans are retreating. 123 00:06:26,552 --> 00:06:27,804 Success! 124 00:06:34,477 --> 00:06:38,189 I see you have chosen peace. The wise and moral thing to do. 125 00:06:39,023 --> 00:06:41,651 I am now powering down Goliath. 126 00:06:41,734 --> 00:06:46,531 Please return home to your country and to your families! Farewell! 127 00:06:46,614 --> 00:06:48,324 What a historic day! 128 00:06:48,408 --> 00:06:51,244 A meaningless conflict has been peacefully averted! 129 00:06:51,327 --> 00:06:55,331 Members of the press, please faithfully report what you have witnessed here! 130 00:06:55,415 --> 00:06:57,542 Spread the news across the globe! 131 00:06:57,625 --> 00:07:01,379 From now on, any country or entity that insists on war, 132 00:07:01,462 --> 00:07:03,756 will suffer the wrath of Goliath! 133 00:07:03,840 --> 00:07:04,840 And so it's... 134 00:07:13,307 --> 00:07:14,392 [man] Good heavens! 135 00:07:16,769 --> 00:07:17,769 [Tesla] Huh? 136 00:07:18,187 --> 00:07:19,689 [somber music playing] 137 00:07:20,940 --> 00:07:22,525 [men laughing] 138 00:07:24,068 --> 00:07:25,068 Sharp! 139 00:07:25,570 --> 00:07:29,115 [German captain] The weapon's neutralized! All Walkers, move out, move out! 140 00:07:29,198 --> 00:07:30,783 -Surround the tower! -[gasps] 141 00:07:30,867 --> 00:07:32,452 [growls] Those Idiots! 142 00:07:32,535 --> 00:07:34,078 Those absolute fools! 143 00:07:34,162 --> 00:07:36,998 I gave them one last chance, and they threw it away! 144 00:07:37,081 --> 00:07:38,541 -[Deryn] Uh… huh? -[Nora] Huh? 145 00:07:38,624 --> 00:07:40,918 [female] Restarting Goliath charging process. 146 00:07:41,002 --> 00:07:42,962 [Deryn] What? I thought it was destroyed. 147 00:07:43,045 --> 00:07:45,715 [Tesla] I never said Goliath was in the main tower. 148 00:07:55,683 --> 00:07:56,517 [gasps] 149 00:07:56,601 --> 00:08:01,522 First, everywhere they happened, magnetic field disturbances were detected. 150 00:08:01,606 --> 00:08:04,400 Goliath… still works! 151 00:08:04,484 --> 00:08:06,903 [German captain] Walkers, attack! Surround the tower! 152 00:08:08,821 --> 00:08:11,532 No, don't go out there! Goliath is still functional! 153 00:08:11,616 --> 00:08:13,618 -[man 1] Huh? Who the hell is that? -[man 2] I dunno. 154 00:08:13,701 --> 00:08:15,286 [Alek] Goliath is charging up again! 155 00:08:15,369 --> 00:08:18,331 You three! Get that boy, arrest him, and throw him in the brig! 156 00:08:18,414 --> 00:08:19,999 [Alek] You heard Tesla's threat! 157 00:08:20,082 --> 00:08:24,086 Tell the captain to call off the attack, or he's gonna wipe out all of Berlin! 158 00:08:24,170 --> 00:08:25,129 [groans] 159 00:08:25,213 --> 00:08:27,298 I'll have to destroy Goliath myself! 160 00:08:28,341 --> 00:08:29,884 -Uh! -Aaargh! 161 00:08:32,178 --> 00:08:33,930 [Deryn] Tesla, this makes no sense! 162 00:08:34,514 --> 00:08:36,724 Even if you level all of Berlin, 163 00:08:36,807 --> 00:08:40,228 those Germans out there won't know it, and they'll still come and get you! 164 00:08:40,311 --> 00:08:41,354 You're killing people for... 165 00:08:41,437 --> 00:08:43,398 [Tesla] They may be able to get in here eventually. 166 00:08:43,481 --> 00:08:48,027 But before they do, they'll have learned of their homeland's tragedy 167 00:08:48,110 --> 00:08:51,989 and that the war, as a result, will have ended! 168 00:08:52,698 --> 00:08:55,826 [German captain] Walkers, your orders are to take Nikola Tesla alive! 169 00:08:55,910 --> 00:08:57,119 His weapon is destroyed, 170 00:08:57,203 --> 00:09:00,540 and we'll need him as a prisoner to recreate it for our use! 171 00:09:01,541 --> 00:09:02,416 [Deryn grumbles] 172 00:09:02,500 --> 00:09:04,001 I didn't want this. 173 00:09:04,085 --> 00:09:08,297 I never wanted to actually use Goliath… against anyone! 174 00:09:08,798 --> 00:09:11,259 [Deryn] All right. Then, why? 175 00:09:11,342 --> 00:09:12,843 To send a message! 176 00:09:12,927 --> 00:09:15,680 If something truly terrifying doesn't happen to them, 177 00:09:15,763 --> 00:09:18,933 they'll just continue on with their warlike ways forever! 178 00:09:19,016 --> 00:09:22,728 Costing us lost human lives by the millions! 179 00:09:22,812 --> 00:09:25,481 Thus, this is the only solution! 180 00:09:25,565 --> 00:09:27,692 I'm the only one who can do it! 181 00:09:27,775 --> 00:09:31,320 And if I don't, humanity is doomed! 182 00:09:32,029 --> 00:09:35,449 For the future of our human race! 183 00:09:35,533 --> 00:09:36,492 [music ends] 184 00:09:36,576 --> 00:09:39,704 [female] Time remaining to Goliath full charge, eight minutes. 185 00:09:39,787 --> 00:09:42,373 -Bumrag! Now what? -[softly] Oh. 186 00:09:42,456 --> 00:09:44,333 [hypnotic music playing] 187 00:09:44,917 --> 00:09:46,043 [gasps] 188 00:09:53,426 --> 00:09:56,012 -[man growling] -[Alek gasps] 189 00:09:57,847 --> 00:10:00,308 -Volger! -Time to go, Your Highness. 190 00:10:00,808 --> 00:10:02,643 -Hurry! -But wait! 191 00:10:03,144 --> 00:10:05,021 Follow your instincts, Alek. 192 00:10:05,104 --> 00:10:06,314 Follow your heart. 193 00:10:07,940 --> 00:10:09,275 Go, Alek! 194 00:10:09,900 --> 00:10:11,736 -[Nora] He's calculating. -Uh? 195 00:10:12,903 --> 00:10:14,989 [Nora] He's analyzing the energy patterns. 196 00:10:15,072 --> 00:10:16,072 [Deryn] Uh?! 197 00:10:20,494 --> 00:10:21,494 Oh! 198 00:10:22,830 --> 00:10:25,082 One through 12 on the panel. 199 00:10:25,166 --> 00:10:27,627 And there are 12 of those smaller towers. 200 00:10:27,710 --> 00:10:29,587 Do you think one of those… 201 00:10:29,670 --> 00:10:31,339 Yes! That's it! 202 00:10:31,422 --> 00:10:33,841 One of the 12 is Goliath's real main tower. 203 00:10:33,924 --> 00:10:36,177 [gasps] Oh! 204 00:10:36,969 --> 00:10:38,054 Quiet, fella! 205 00:10:39,221 --> 00:10:40,473 [Tesla] Look, everyone! 206 00:10:40,556 --> 00:10:42,767 The Germans have gone back on their word! 207 00:10:42,850 --> 00:10:45,269 They're resuming their attack on the Goliath! 208 00:10:45,353 --> 00:10:47,730 -Now you see the folly… -[Nora] Number four! 209 00:10:47,813 --> 00:10:49,565 Huh? Is that the one? 210 00:10:49,649 --> 00:10:52,109 Now we have to get around his force field. 211 00:10:52,193 --> 00:10:55,696 -[Tesla continues indistinctly] -[Deryn] Uh-huh… Huh. 212 00:10:56,906 --> 00:10:57,906 Um… 213 00:10:58,532 --> 00:11:00,201 Oy, look at that thing! 214 00:11:00,701 --> 00:11:04,080 If I can get you there, you gotta push that button. 215 00:11:04,163 --> 00:11:06,332 Sadly, the loris can't follow commands like that. 216 00:11:06,415 --> 00:11:08,542 Okay! Go, Bovril! 217 00:11:10,127 --> 00:11:11,295 [music intensifies] 218 00:11:20,304 --> 00:11:22,890 -[gasps, chuckles] -[scoffs] 219 00:11:22,973 --> 00:11:25,476 -I expected nothing less from my creation. -[chuckles] 220 00:11:28,521 --> 00:11:30,231 Leviathan, do you read me? 221 00:11:30,314 --> 00:11:32,400 This is Dr. Barlow. Come in, Leviathan. 222 00:11:32,483 --> 00:11:33,776 Huh? Uh! 223 00:11:33,859 --> 00:11:35,069 Hold it, boffin! 224 00:11:35,152 --> 00:11:36,152 Heh! 225 00:11:37,446 --> 00:11:38,531 Well done, aye? 226 00:11:40,032 --> 00:11:41,325 [Hobbes] Go ahead, Dr. Barlow. 227 00:11:41,409 --> 00:11:44,662 Destroy the tower marked number four. At the northwest corner. 228 00:11:44,745 --> 00:11:48,749 That's the real Goliath. It's almost charged and ready to fire! 229 00:11:48,833 --> 00:11:50,710 [Hobbes] What?! Uh, understood. 230 00:11:50,793 --> 00:11:53,504 But our guidance systems are all out of whack for some reason. 231 00:11:53,587 --> 00:11:55,631 An accurate shot would be almost impossible. 232 00:11:55,715 --> 00:11:59,009 -[gasps] Captain, it's now or never! -[Deryn] Damn it! 233 00:11:59,093 --> 00:12:01,762 -This is Alek! I'll be the target marker! -[both gasp] 234 00:12:04,724 --> 00:12:06,726 [Alek] I heard everything over the radio! 235 00:12:06,809 --> 00:12:08,853 I'm headed towards the tower now! 236 00:12:08,936 --> 00:12:11,397 [Deryn] Alek, where are you? I don't see you! 237 00:12:11,480 --> 00:12:14,525 I'm in one of the German Walkers and headed right for you. 238 00:12:14,608 --> 00:12:15,568 [Tesla] What?! 239 00:12:15,651 --> 00:12:17,528 [Alek] Captain Hobbes, do you read? 240 00:12:17,611 --> 00:12:19,405 I'll be your target marker! 241 00:12:19,488 --> 00:12:22,450 -Aim your strike at me! -[Hobbes] What? But you'll be hit too! 242 00:12:22,533 --> 00:12:23,367 [all gasp] 243 00:12:23,451 --> 00:12:26,912 -No, you'll be killed! You can't! -Stop this! Don't interfere! 244 00:12:26,996 --> 00:12:29,957 [Alek] Mr. Tesla, why are you doing this? Why Berlin? 245 00:12:30,040 --> 00:12:31,250 What do you mean? 246 00:12:31,333 --> 00:12:33,753 We talked about this, and you agreed with my plan! 247 00:12:34,336 --> 00:12:37,673 Yes. But I realize now that I was wrong. 248 00:12:37,757 --> 00:12:41,469 A force that can destroy our entire planet, 249 00:12:41,552 --> 00:12:43,220 can't be entrusted to anyone! 250 00:12:43,304 --> 00:12:45,973 It's too late for those doubts now. 251 00:12:46,056 --> 00:12:49,059 If this war is allowed to continue for even another month, 252 00:12:49,143 --> 00:12:52,021 countless more innocent lives are sure to be lost. 253 00:12:52,605 --> 00:12:55,900 You're not making sense! There are two million in Berlin alone! 254 00:12:55,983 --> 00:12:58,444 [Tesla] I might be able to reduce the impact somewhat. 255 00:12:58,527 --> 00:12:59,945 "Reduce somewhat"?! 256 00:13:00,029 --> 00:13:02,323 What would you have me do, then, Your Highness? 257 00:13:02,406 --> 00:13:03,532 What would you do? 258 00:13:03,616 --> 00:13:06,035 All that you're doing is delaying the inevitable. 259 00:13:06,118 --> 00:13:07,912 That isn't going to change anything. 260 00:13:07,995 --> 00:13:09,830 [grunts, growls] 261 00:13:10,790 --> 00:13:15,252 I know you think the only way to stop violence is with more violence, 262 00:13:15,336 --> 00:13:19,882 but… I know we don't need force to find peace! 263 00:13:19,965 --> 00:13:21,217 There must be a way! 264 00:13:21,300 --> 00:13:22,426 [Tesla grumbles] 265 00:13:22,510 --> 00:13:24,970 [Alek] Captain! I'll fire a flare over the target! 266 00:13:25,054 --> 00:13:27,348 Blisters! That's barkin' suicide! 267 00:13:27,431 --> 00:13:28,671 -[loud explosion] -[Deryn gasps] 268 00:13:30,768 --> 00:13:31,977 Maybe it is! 269 00:13:32,061 --> 00:13:34,480 But I can't just stand by and let people die! 270 00:13:38,818 --> 00:13:40,861 Bumrag! A... Alek! 271 00:13:41,570 --> 00:13:43,364 -[grunting] -[Tesla] Huh? 272 00:13:44,657 --> 00:13:45,657 Sharp! 273 00:13:54,708 --> 00:13:55,708 Sharp! 274 00:13:56,126 --> 00:13:57,503 -Wait! -[music intensifies] 275 00:13:57,586 --> 00:13:59,421 [Tesla] The wheels are in motion. 276 00:13:59,505 --> 00:14:01,382 There's no stopping it now. 277 00:14:04,093 --> 00:14:06,095 [Alek groaning] 278 00:14:06,679 --> 00:14:09,181 It's all about the rhythm. 279 00:14:09,765 --> 00:14:10,891 Like Mozart. 280 00:14:10,975 --> 00:14:13,811 There's a music. A pacing. 281 00:14:14,395 --> 00:14:16,522 Thank you, Klopp. 282 00:14:17,982 --> 00:14:20,568 Blisters, Alek, how do I know which barkin' Walker you're in? 283 00:14:20,651 --> 00:14:22,194 No! Get away from here! 284 00:14:22,278 --> 00:14:25,948 -You're in the line of fire! -Negative! Where are you? 285 00:14:27,616 --> 00:14:29,869 I won't let you die, Alek. 286 00:14:30,911 --> 00:14:32,538 Sharp, I thank you. 287 00:14:33,122 --> 00:14:37,293 You were the light that helped lead me from the darkness. 288 00:14:37,877 --> 00:14:40,504 Ah, Alek. Damn it. 289 00:14:40,588 --> 00:14:42,923 I'll always be thankful I met you. 290 00:14:44,466 --> 00:14:46,385 [Deryn groaning] 291 00:14:47,219 --> 00:14:49,346 Sharp! [growls] 292 00:14:52,474 --> 00:14:55,561 [female] Time remaining to Goliath full charge, two minutes. 293 00:15:03,319 --> 00:15:05,154 Aaargh! 294 00:15:10,075 --> 00:15:11,785 [music climaxes, stops] 295 00:15:15,539 --> 00:15:17,791 -[grunting softly] -[poignant music playing] 296 00:15:18,667 --> 00:15:20,669 [groans] Damn it. 297 00:15:39,063 --> 00:15:40,898 [music becomes hypnotic] 298 00:15:42,358 --> 00:15:44,151 Here's the real Goliath! 299 00:15:44,234 --> 00:15:45,110 Fire away! 300 00:15:45,194 --> 00:15:46,570 [music darkens] 301 00:15:58,207 --> 00:16:01,835 [female] Time remaining to Goliath full charge, ten seconds. 302 00:16:02,628 --> 00:16:03,462 [Deryn] Alek! 303 00:16:03,545 --> 00:16:05,172 Argh! Sharp! 304 00:16:26,777 --> 00:16:28,779 [Tesla coughs, splutters] 305 00:16:29,279 --> 00:16:30,155 [groans] 306 00:16:30,239 --> 00:16:32,533 [quietly] Alek. Sharp. 307 00:16:33,826 --> 00:16:34,826 [gasps] 308 00:16:47,506 --> 00:16:48,506 [gasps softly] 309 00:16:52,636 --> 00:16:53,804 [wings buzzing] 310 00:16:53,887 --> 00:16:54,887 Huh? 311 00:17:12,740 --> 00:17:13,991 [music fades out] 312 00:17:18,787 --> 00:17:19,830 [Alek groaning] 313 00:17:36,889 --> 00:17:37,889 [panting] 314 00:17:39,516 --> 00:17:41,518 [Deryn moans softly] 315 00:17:44,229 --> 00:17:45,230 Thank goodness. 316 00:17:45,314 --> 00:17:46,774 Ah! Sharp! 317 00:17:47,524 --> 00:17:48,776 [Deryn] Bumrag! 318 00:17:48,859 --> 00:17:50,944 Thought I was s'posed to be savin' you. 319 00:17:51,028 --> 00:17:52,028 [Alek chuckles] 320 00:17:53,530 --> 00:17:55,574 That's exactly what happened. 321 00:17:55,657 --> 00:17:56,742 You did save me. 322 00:17:57,242 --> 00:17:58,242 [Deryn scoffs] 323 00:18:02,539 --> 00:18:03,707 [Alek] I'm sorry. 324 00:18:03,791 --> 00:18:04,958 [Deryn] For what? 325 00:18:05,042 --> 00:18:08,712 [Alek] I should've listened to you… about Goliath. 326 00:18:09,505 --> 00:18:10,589 [Deryn] Ah. 327 00:18:10,672 --> 00:18:14,176 Well, I didn't really know anythin'. I was just goin' with my gut. 328 00:18:16,929 --> 00:18:18,263 So, is it over? 329 00:18:20,432 --> 00:18:24,478 -No. The war will go on. -Hmm. 330 00:18:29,900 --> 00:18:30,943 [knocking at door] 331 00:18:31,860 --> 00:18:32,903 -[door opens] -Hm? 332 00:18:33,403 --> 00:18:34,403 Highness. 333 00:18:44,373 --> 00:18:45,373 How are you? 334 00:18:45,958 --> 00:18:47,167 [Volger] Almost healed. 335 00:18:48,293 --> 00:18:52,381 Though I never thought I'd owe my life to a Darwinist doctor. 336 00:18:52,464 --> 00:18:53,757 [Alek chuckles softly] 337 00:18:57,386 --> 00:18:59,513 What do you think will happen now? 338 00:19:00,013 --> 00:19:02,224 [Volger] With the Americans entering the war, 339 00:19:02,307 --> 00:19:05,269 I expect the tide will turn quickly against Germany. 340 00:19:05,769 --> 00:19:08,605 [Alek] Does that mean the end of the war is near? 341 00:19:09,106 --> 00:19:10,190 [Volger] Most likely. 342 00:19:13,777 --> 00:19:16,488 -I'm returning to Austria. -Hm? 343 00:19:16,989 --> 00:19:18,323 It is my country. 344 00:19:19,032 --> 00:19:22,953 So it's my responsibility to serve faithfully. 345 00:19:30,002 --> 00:19:31,128 [gasps] 346 00:19:32,629 --> 00:19:34,339 [Volger] Then, you've earned this. 347 00:19:34,840 --> 00:19:39,052 You've grown into a man I know your father would be proud to see. 348 00:19:44,099 --> 00:19:47,227 And I know that Herr Klopp would be pleased as well. 349 00:19:52,691 --> 00:19:57,029 Volger, will you stay and remain my advisor? 350 00:19:57,112 --> 00:19:58,989 -Hm? -I need you. 351 00:19:59,489 --> 00:20:00,490 I need your wisdom. 352 00:20:01,241 --> 00:20:03,243 [gasps softly, breathes emotionally] 353 00:20:05,454 --> 00:20:06,955 You honor me. 354 00:20:08,916 --> 00:20:10,417 [heroic music playing] 355 00:20:17,716 --> 00:20:18,716 [sighs happily] 356 00:20:19,968 --> 00:20:21,762 [chuckles] Missed you! 357 00:20:21,845 --> 00:20:24,097 You're still just as amazing as ever! 358 00:20:24,932 --> 00:20:27,100 -Figured we'd find you up here! -Huh? Uh… 359 00:20:28,393 --> 00:20:31,063 Blisters, can't you see the whale and I are havin' a moment? 360 00:20:31,146 --> 00:20:32,481 Sorry, duty calls. 361 00:20:32,564 --> 00:20:34,983 Bosun Rigby's got something for you, Sharp. 362 00:20:35,067 --> 00:20:36,193 For me? 363 00:20:36,276 --> 00:20:37,486 [music fades out] 364 00:20:38,070 --> 00:20:38,904 [Deryn gasps] 365 00:20:38,987 --> 00:20:42,282 [Rigby] Lord Churchill has personally recognized your enlistment. 366 00:20:42,366 --> 00:20:43,575 Airman Sharp. 367 00:20:45,744 --> 00:20:46,744 Uh… 368 00:20:47,788 --> 00:20:48,788 Uh… 369 00:20:51,041 --> 00:20:54,086 I'm still barkin' amazed. I don't know what to think even. 370 00:20:54,169 --> 00:20:57,214 -[Nora] Are you really that surprised? -Aye. 371 00:20:57,297 --> 00:20:58,465 I mean, they told me… 372 00:20:58,548 --> 00:21:01,385 [deep voice] …"Starting today, you're officially an air-man." 373 00:21:01,468 --> 00:21:04,554 No such thing as an air-woman, I suppose. [sighs] 374 00:21:04,638 --> 00:21:09,518 [Nora] I take it, then, becoming a soldier wasn't really what you wanted, was it? 375 00:21:09,601 --> 00:21:10,602 [Deryn] No. 376 00:21:11,436 --> 00:21:13,021 I just wanted to fly. 377 00:21:22,698 --> 00:21:23,698 Uh? 378 00:21:26,702 --> 00:21:27,995 [unheard dialogue] 379 00:21:30,664 --> 00:21:31,664 Uh? 380 00:21:38,672 --> 00:21:39,798 Sharp. 381 00:21:43,593 --> 00:21:46,888 Uh! [chuckles] Hi, sorry I'm late! 382 00:21:47,472 --> 00:21:49,725 [Deryn] No worries! I just got here! 383 00:21:53,645 --> 00:21:54,645 [Alek] Uh… 384 00:21:55,856 --> 00:21:56,773 Uh… 385 00:21:56,857 --> 00:21:58,608 [subdued music playing] 386 00:21:59,860 --> 00:22:03,989 Ah! Mm, I saw Volger and the doctor walking just now. 387 00:22:04,072 --> 00:22:06,616 Seemed like they were, uh, pretty friendly. 388 00:22:06,700 --> 00:22:09,369 Uh! That's a surprise! [chuckles] 389 00:22:09,453 --> 00:22:11,496 Can you imagine them together? 390 00:22:11,580 --> 00:22:13,623 That would pretty much shock the whole world! 391 00:22:13,707 --> 00:22:15,459 [Alek laughs] Hm! 392 00:22:15,542 --> 00:22:18,211 Maybe that means there's hope for world peace too! 393 00:22:18,712 --> 00:22:20,756 [both snigger, laugh] 394 00:22:27,220 --> 00:22:28,597 So, what now? 395 00:22:28,680 --> 00:22:30,932 Where will you go from here, Alek? 396 00:22:31,016 --> 00:22:32,016 [Alek] Hmm. 397 00:22:33,060 --> 00:22:35,270 Going home. Finally. 398 00:22:36,480 --> 00:22:37,480 [Deryn] Uh. 399 00:22:38,398 --> 00:22:41,026 Mm, that so. Hmm. 400 00:22:47,032 --> 00:22:48,075 [chuckles nervously] 401 00:22:50,911 --> 00:22:52,954 Well, I'll tell ya one thing. 402 00:22:53,038 --> 00:22:56,750 Without you around, the next time I crash into an ice-covered mountain, 403 00:22:56,833 --> 00:22:59,294 my bahoochie is going to freeze solid for real. 404 00:22:59,378 --> 00:23:00,379 [both laugh] 405 00:23:01,171 --> 00:23:02,881 [Alek] Time flies, huh? 406 00:23:02,964 --> 00:23:04,841 That seems like such a long time ago. 407 00:23:04,925 --> 00:23:07,302 [Deryn laughs] Doesn't it, though? 408 00:23:13,141 --> 00:23:14,184 Sharp, you… 409 00:23:14,726 --> 00:23:16,561 You could come with me to Austria. 410 00:23:16,645 --> 00:23:19,106 -Hm? -Think about it. 411 00:23:19,189 --> 00:23:22,192 'Cause, you know, without… mmm… 412 00:23:23,151 --> 00:23:25,904 Someone's gotta protect you from frostbite, you know? 413 00:23:26,530 --> 00:23:28,281 I mean… [sighs softly] 414 00:23:28,365 --> 00:23:31,660 [chuckles] What are you trying to say? 415 00:23:31,743 --> 00:23:34,121 -I don't know. -Hmm. 416 00:23:41,002 --> 00:23:42,546 I can't go with you. 417 00:23:45,841 --> 00:23:47,259 It's just… 418 00:23:48,635 --> 00:23:51,179 It's just that I really want to fly. 419 00:23:52,139 --> 00:23:54,975 I mean, that's who I am, right? 420 00:23:56,059 --> 00:23:58,019 [Alek exhales] Yes. 421 00:23:58,854 --> 00:24:01,148 Yes, that's who you are, Sharp. 422 00:24:03,567 --> 00:24:05,360 -But, you know… -Hm? 423 00:24:06,236 --> 00:24:07,779 …sky connects us. 424 00:24:07,863 --> 00:24:08,863 Huh? 425 00:24:13,910 --> 00:24:14,910 Alek… 426 00:24:15,454 --> 00:24:17,664 We'll meet again. Soon. 427 00:24:19,124 --> 00:24:21,585 Yes. I promise you. 428 00:24:21,668 --> 00:24:22,919 [music fades out] 429 00:24:25,422 --> 00:24:27,549 [wistful piano music playing] 430 00:24:56,203 --> 00:24:57,829 -Alek. -Hm? 431 00:25:03,376 --> 00:25:04,376 [happily] Hm. 432 00:25:06,004 --> 00:25:07,339 Come on, Volger. 433 00:25:07,422 --> 00:25:10,258 Shall we start working on our plans for Austria's future? 434 00:25:11,009 --> 00:25:12,009 Mm-hmm. 435 00:25:25,065 --> 00:25:26,066 [sighs sadly] 436 00:25:26,149 --> 00:25:28,109 -[Nora] Miss Sharp? -[grunts] 437 00:25:28,735 --> 00:25:31,655 Ah, Doctor. What is it then? 438 00:25:31,738 --> 00:25:35,325 We have a report. Unusual weather patterns in Antarctica. 439 00:25:35,408 --> 00:25:38,411 -Oh. -We're heading there now to investigate. 440 00:25:38,495 --> 00:25:40,747 Huh? Antarctica?! Now?! 441 00:25:40,830 --> 00:25:42,332 Barkin' spiders! 442 00:25:43,583 --> 00:25:45,043 [music intensifies] 443 00:27:59,844 --> 00:28:01,137 [music fades out] 444 00:28:02,305 --> 00:29:02,352 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm