"Gold Rush" Golden Acres Prospect
| ID | 13212826 |
|---|---|
| Movie Name | "Gold Rush" Golden Acres Prospect |
| Release Name | Gold.Rush.S13E03.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV |
| Year | 2022 |
| Kind | tv |
| Language | English |
| IMDB ID | 22796660 |
| Format | srt |
1
00:00:01,698 --> 00:00:05,043
[tense music playing]
2
00:00:11,043 --> 00:00:14,043
[country music playing]
3
00:00:16,905 --> 00:00:19,146
[Parker] <i>Come on, dude,
don't do this.</i>
4
00:00:21,663 --> 00:00:24,491
Dozer, pick it up.
5
00:00:25,525 --> 00:00:27,905
Everybody's waiting. Get it.
6
00:00:27,939 --> 00:00:30,008
Get the toy. Get your toy.
7
00:00:31,663 --> 00:00:32,663
Get in.
8
00:00:37,215 --> 00:00:38,422
All right. Let's go.
9
00:00:41,836 --> 00:00:45,387
[narrator] <i> Twenty-seven-year-old
mine boss, Parker Schnabel,</i>
10
00:00:45,422 --> 00:00:48,939
<i>is facing the toughest season
of his life.</i>
11
00:00:48,974 --> 00:00:52,801
<i>In the Klondike,
he's chasing a 10,000 ounce,</i>
12
00:00:52,836 --> 00:00:55,456
<i>$18 million payday</i>
13
00:00:55,491 --> 00:00:58,387
<i>that comes with
an expiration date.</i>
14
00:01:00,732 --> 00:01:02,318
[Parker] <i>Because our license
is expiring,</i>
15
00:01:02,353 --> 00:01:04,560
<i>we have a very real
deadline here</i>
16
00:01:04,594 --> 00:01:06,801
<i>where this all
has to be done.</i>
17
00:01:06,836 --> 00:01:08,422
<i>We got started sluicing early</i>
18
00:01:08,456 --> 00:01:10,180
and that's super important
this year.
19
00:01:10,215 --> 00:01:12,077
Like, it's a big year
of sluicing
20
00:01:12,111 --> 00:01:14,249
more than ever before.
21
00:01:15,456 --> 00:01:17,939
<i>The big push right now
is keep the plants running</i>
22
00:01:17,974 --> 00:01:20,249
and stripping crew stay
out ahead of them.
23
00:01:24,905 --> 00:01:26,767
[narrator] <i>Parker needs
the Klondike</i>
24
00:01:26,801 --> 00:01:29,974
<i>to start paying out big
right away.</i>
25
00:01:31,560 --> 00:01:34,077
<i>In just a few short weeks,</i>
26
00:01:34,111 --> 00:01:37,560
<i>he plans to open
another plant in Alaska,</i>
27
00:01:37,594 --> 00:01:40,422
<i>a move that will stretch him
to the limit</i>
28
00:01:40,456 --> 00:01:43,146
<i>but could deliver
a massive payday.</i>
29
00:01:44,215 --> 00:01:46,043
<i>Every year, we're pushing it,</i>
30
00:01:46,077 --> 00:01:48,629
<i>but this year,
there's no wiggle room in it,</i>
31
00:01:48,663 --> 00:01:52,560
so we can't afford anything that
keeps us down for too long.
32
00:01:52,594 --> 00:01:56,180
[tense music playing]
33
00:01:56,215 --> 00:01:58,939
[narrator] <i>Parker's original
45 acres of ground</i>
34
00:01:58,974 --> 00:02:02,111
<i>on the airstrip
has doubled to 90</i>
35
00:02:02,146 --> 00:02:04,629
<i>since his deal
with Tony Beets.</i>
36
00:02:04,663 --> 00:02:06,525
The first section to be mined
37
00:02:06,560 --> 00:02:09,663
<i>is the 14-acre Keyhole Cut</i>
38
00:02:09,698 --> 00:02:12,836
<i>where Parker's crew
are already down the pay</i>
39
00:02:12,870 --> 00:02:14,939
<i>and sluicing the gold
rich material</i>
40
00:02:14,974 --> 00:02:18,318
<i>through Big Red
at 200 yards an hour.</i>
41
00:02:21,905 --> 00:02:22,870
[Mitch] Let's get some gold.
42
00:02:22,905 --> 00:02:25,905
[machine whirring]
43
00:02:28,525 --> 00:02:31,353
[Mitch] You know, we've been making
really good progress with the Keyhole Cut.
44
00:02:31,387 --> 00:02:33,939
Right now, I'm loading trucks.
45
00:02:33,974 --> 00:02:35,491
<i>Justin's up running
the wash plant</i>
46
00:02:35,525 --> 00:02:38,939
<i>while Tyson's trying to send
some pay dirt up to Big Red,</i>
47
00:02:38,974 --> 00:02:40,318
<i>so he can keep it running.</i>
48
00:02:42,318 --> 00:02:43,387
Garf, get in.
49
00:02:47,767 --> 00:02:50,353
<i>You know, we have a lot
of ground to go through this year</i>
50
00:02:50,387 --> 00:02:53,698
and really not that much time.
51
00:02:53,732 --> 00:02:56,594
<i>You know, it's twice the amount
of ground we mined last year.</i>
52
00:02:56,629 --> 00:02:59,456
And right now, we only have
one wash plant running
53
00:02:59,491 --> 00:03:02,111
and it's probably gonna stay
that way for quite some time.
54
00:03:08,043 --> 00:03:10,422
[bleep] it's frozen
[bleep] stiff.
55
00:03:14,180 --> 00:03:18,629
This is not good running
into permafrost here in the cut
56
00:03:18,663 --> 00:03:20,249
that we wanna be sluicing.
57
00:03:22,836 --> 00:03:25,318
The only thing we can do
is send the pay to Big Red
58
00:03:25,353 --> 00:03:28,387
and hopefully it thaws before
Big Red runs out of pay.
59
00:03:32,353 --> 00:03:35,318
[narrator] <i>After one of
the harshest winters on record,</i>
60
00:03:35,353 --> 00:03:38,146
<i>the Schnabel crew
is battling permafrost</i>
61
00:03:38,180 --> 00:03:39,560
<i>in the pay layer.</i>
62
00:03:44,111 --> 00:03:45,629
Yeah. Big Red's a...
63
00:03:45,663 --> 00:03:48,491
She's a hungry [bleep]
but frozen pay dirt
64
00:03:48,525 --> 00:03:50,284
doesn't really mesh
along with Big Red.
65
00:03:50,318 --> 00:03:51,767
They don't get
along very well together.
66
00:03:52,663 --> 00:03:55,663
[metal creaking]
67
00:04:01,043 --> 00:04:03,456
[Justin] <i>Oh, we might have
a jam up in the feeder.</i>
68
00:04:07,146 --> 00:04:09,663
[narrator] <i>Frozen
for thousands of years,</i>
69
00:04:09,698 --> 00:04:11,387
<i>the permafrost pay dirt</i>
70
00:04:11,422 --> 00:04:13,974
<i>is starting to
jam up the hopper.</i>
71
00:04:15,000 --> 00:04:21,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
72
00:04:22,077 --> 00:04:23,629
[Justin] It looks all right
for now.
73
00:04:25,491 --> 00:04:26,939
Just like that,
feeder is clear.
74
00:04:26,974 --> 00:04:28,215
Back to sluicing.
75
00:04:37,732 --> 00:04:41,043
<i>I see some frozen chunks
of pay up by the plant.</i>
76
00:04:41,077 --> 00:04:42,939
And it sounds like
Justin and Tyson
77
00:04:42,974 --> 00:04:45,974
are having a real hard time
with the frozen material.
78
00:04:46,008 --> 00:04:47,974
It's just been a really
cold spring and that's...
79
00:04:48,008 --> 00:04:50,008
<i>You know, it's bound
to come with issues.</i>
80
00:04:52,387 --> 00:04:53,905
Get out and stretch your legs.
81
00:04:57,974 --> 00:05:01,043
[narrator] <i>In addition to
slowing down the operation,</i>
82
00:05:01,077 --> 00:05:05,629
<i>frozen chunks of pay dirt
running through the plant aren't melting,</i>
83
00:05:05,663 --> 00:05:09,215
<i>leaving gold
trapped inside the tailings.</i>
84
00:05:10,732 --> 00:05:12,387
[Parker] <i>Hey, man.</i>
85
00:05:12,422 --> 00:05:16,353
I was just coming to talk
to you about this exact problem.
86
00:05:16,387 --> 00:05:18,215
[Mitch] It's called permafrost
for a reason, right?
87
00:05:18,249 --> 00:05:19,801
Because it's permanently frozen.
88
00:05:19,836 --> 00:05:21,422
I mean, it would help us a lot
89
00:05:21,456 --> 00:05:25,043
if it was more than like 35
degrees for at least like four hours.
90
00:05:25,077 --> 00:05:27,146
We need some warm weather
91
00:05:27,180 --> 00:05:28,525
trying to keep
up with stripping
92
00:05:28,560 --> 00:05:30,663
and sluicing at the same time.
93
00:05:30,698 --> 00:05:33,180
And then that's
the problem is that
94
00:05:33,215 --> 00:05:35,974
we're using a lot
of our manpower right now
95
00:05:36,008 --> 00:05:38,043
to just try to keep
the plant fed.
96
00:05:38,077 --> 00:05:40,111
I really feel like
we should shut the plant down.
97
00:05:40,146 --> 00:05:42,801
[tense music playing]
98
00:05:42,836 --> 00:05:46,146
And just focus on thaw
and stripping.
99
00:05:47,732 --> 00:05:50,146
But the thing is,
with this much area,
100
00:05:50,180 --> 00:05:51,560
if we shut the plant down,
I don't know
101
00:05:51,594 --> 00:05:52,560
if we'll be able
to get through it all
102
00:05:52,594 --> 00:05:53,560
by the end of the year.
103
00:05:53,594 --> 00:05:55,284
But we're just gonna
fight it all season
104
00:05:55,318 --> 00:05:57,146
if we don't put our foot
on the brakes
105
00:05:57,180 --> 00:06:00,629
with the sluicing and focus
on our stripping, you know.
106
00:06:00,663 --> 00:06:02,284
We're never gonna get
to the point
107
00:06:02,318 --> 00:06:04,422
where we're just digging nice,
clean thawed pay.
108
00:06:04,456 --> 00:06:07,422
So let's go ahead
and just shut it down.
109
00:06:08,732 --> 00:06:10,180
It's a gamble that
we're just gonna have to take.
110
00:06:10,215 --> 00:06:11,525
Yeah.
111
00:06:11,560 --> 00:06:14,698
We'll fire back up when
the sun decides that it's summertime.
112
00:06:14,732 --> 00:06:17,525
And make the best use
to everybody that we free up.
113
00:06:17,560 --> 00:06:19,284
Well, I'll go up there
and shut it down now
114
00:06:19,318 --> 00:06:20,387
and we'll just start
working on
115
00:06:20,422 --> 00:06:22,180
getting everything
taken care of down here.
116
00:06:22,215 --> 00:06:23,801
- All right. Thanks, Mitch.
- All right. Yup.
117
00:06:26,353 --> 00:06:28,698
[Parker] <i>So it's not really
something that I like to do.</i>
118
00:06:28,732 --> 00:06:31,698
Our rule is always that like
once we start sluicing,
119
00:06:31,732 --> 00:06:33,180
we are running 24/7.
120
00:06:33,215 --> 00:06:35,801
<i>But given the price of fuel
and where things are at,</i>
121
00:06:35,836 --> 00:06:39,491
we're much better off
shutting it down for a while.
122
00:06:39,525 --> 00:06:42,491
[narrator] <i>Parker's gambling
that shutting down Big Red</i>
123
00:06:42,525 --> 00:06:46,456
<i>will focus his crew
on getting more ground stripped</i>
124
00:06:46,491 --> 00:06:49,905
<i>and exposed to the sun,
so that it can thaw.</i>
125
00:06:51,491 --> 00:06:53,836
We're really just hoping
the weather warms up for us,
126
00:06:53,870 --> 00:06:55,353
so we can get this ground
thawing out
127
00:06:55,387 --> 00:06:58,801
because right now, we're not making
any money, we're just spending it.
128
00:07:01,870 --> 00:07:04,870
[tense music playing]
129
00:07:06,870 --> 00:07:09,629
[country music playing]
130
00:07:12,146 --> 00:07:15,111
[chainsaw whirring]
131
00:07:20,594 --> 00:07:22,456
[Fred] Really gonna treat
your poor chainsaw like this?
132
00:07:22,491 --> 00:07:24,284
It's ice.
133
00:07:24,318 --> 00:07:26,008
Long as there's no rocks
in here, I'll be okay.
134
00:07:29,767 --> 00:07:33,111
[narrator] <i>Far from the big
Klondike mining operation,</i>
135
00:07:33,146 --> 00:07:35,767
<i>ex-Green Beret
medic Fred Lewis</i>
136
00:07:35,801 --> 00:07:38,111
<i>is battling 30 feet of ice</i>
137
00:07:38,146 --> 00:07:41,870
<i>that's holding
his pay dirt hostage.</i>
138
00:07:41,905 --> 00:07:45,249
We're using our pumps, spraying water
onto this ice to melt it faster.
139
00:07:45,284 --> 00:07:46,836
<i>Everything we've done
to this point</i>
140
00:07:46,870 --> 00:07:48,491
<i>really hasn't done much
to dent it.</i>
141
00:07:49,249 --> 00:07:52,215
[chainsaw whirring]
142
00:07:52,249 --> 00:07:54,077
<i>If we're going to wait
for this to melt,</i>
143
00:07:54,111 --> 00:07:56,387
it may not even melt
the whole year.
144
00:07:59,249 --> 00:08:01,939
<i>You know, I promised my guys
a 500 ounce season.</i>
145
00:08:01,974 --> 00:08:03,836
<i>We need to be mining now.</i>
146
00:08:05,249 --> 00:08:07,732
[narrator] <i>Only a few
hundred yards away,</i>
147
00:08:09,422 --> 00:08:12,663
<i>the Clayton brothers
are also chasing the dream.</i>
148
00:08:15,215 --> 00:08:17,077
<i>Twenty-three-year-old
Brandon,</i>
149
00:08:17,111 --> 00:08:19,732
<i>one of the youngest
mine bosses in the Yukon.</i>
150
00:08:20,284 --> 00:08:21,249
Hey, Brady.
151
00:08:21,284 --> 00:08:23,284
[narrator] <i>And his 20-year-old
brother...</i>
152
00:08:23,318 --> 00:08:25,456
- Yeah.
- I got a map of our claims here.
153
00:08:25,491 --> 00:08:28,249
<i>Are hunting for untouched
virgin ground.</i>
154
00:08:30,318 --> 00:08:34,974
Let's go see if we can put
a mining plan together for the season.
155
00:08:35,008 --> 00:08:37,249
[narrator] <i>Brady
has a hockey scholarship,</i>
156
00:08:37,284 --> 00:08:40,043
<i>but is dedicating
his summer vacation</i>
157
00:08:40,077 --> 00:08:42,939
<i>to helping the family
get back on its feet.</i>
158
00:08:42,974 --> 00:08:44,525
[Brandon] I think
if we have any shot
159
00:08:44,560 --> 00:08:46,146
in getting to our 500 ounce
season goal,
160
00:08:46,180 --> 00:08:49,043
we got to find
some good ground and quick.
161
00:08:49,077 --> 00:08:51,594
[narrator] <i>The Clayton
brothers need to mine</i>
162
00:08:51,629 --> 00:08:53,560
<i>500 ounces of gold</i>
163
00:08:53,594 --> 00:08:56,422
<i>to help pay off
a crippling family debt.</i>
164
00:08:57,422 --> 00:09:00,318
So last year, we stripped this
165
00:09:00,353 --> 00:09:03,111
and ran about 20,000 yards,
166
00:09:03,146 --> 00:09:05,215
averaged 1.5 ounces.
167
00:09:05,249 --> 00:09:06,284
Right.
168
00:09:06,318 --> 00:09:07,939
And I'm thinking it
was getting better down here
169
00:09:07,974 --> 00:09:09,974
because there's two creeks
that joined,
170
00:09:10,008 --> 00:09:11,767
so I think
for our plan this year,
171
00:09:11,801 --> 00:09:15,043
we should look at spots
where creeks join together.
172
00:09:15,077 --> 00:09:17,387
There is another one
just downstream here that,
173
00:09:17,422 --> 00:09:18,732
see it,
looks like it's coming in.
174
00:09:18,767 --> 00:09:19,698
[Brady] Mmm-hmm.
175
00:09:19,732 --> 00:09:22,974
So we should
poke around and...
176
00:09:23,008 --> 00:09:24,629
Take the excavator
and poke some holes?
177
00:09:24,663 --> 00:09:26,180
Yeah. Do some panning.
178
00:09:26,215 --> 00:09:27,629
Yeah. I like the sounds
of that.
179
00:09:27,663 --> 00:09:29,284
[Brandon] Okay.
Well, let's go do her...
180
00:09:29,318 --> 00:09:30,836
Yeah. Little treasure hunt.
181
00:09:34,180 --> 00:09:37,318
[narrator] <i>The source
of the California Creek gold</i>
182
00:09:37,353 --> 00:09:40,077
<i>is the Sixty mile Pika fault.</i>
183
00:09:40,111 --> 00:09:42,043
<i>Over thousands of years,</i>
184
00:09:42,077 --> 00:09:44,939
<i>flowing water eroded gold
from the fault,</i>
185
00:09:44,974 --> 00:09:47,491
<i>taking it downstream.</i>
186
00:09:47,525 --> 00:09:51,939
<i>Last season, the Claytons mined
out the junction of two creeks</i>
187
00:09:51,974 --> 00:09:54,008
<i>where the water current
slowed,</i>
188
00:09:54,043 --> 00:09:56,525
<i>allowing the heavy gold
to sink</i>
189
00:09:56,560 --> 00:09:58,560
<i>and be caught
by natural riffles.</i>
190
00:09:59,422 --> 00:10:01,353
<i>Working on the same theory,</i>
191
00:10:01,387 --> 00:10:03,801
<i>Brady has identified
another junction</i>
192
00:10:03,836 --> 00:10:05,870
<i>half a mile downstream,</i>
193
00:10:05,905 --> 00:10:07,870
<i>where he's hoping
the same process</i>
194
00:10:07,905 --> 00:10:09,698
<i>has deposited more gold</i>
195
00:10:09,732 --> 00:10:11,905
<i>and will deliver
a monster payday.</i>
196
00:10:11,939 --> 00:10:14,939
[dramatic music playing]
197
00:10:19,180 --> 00:10:21,698
<i>With the goal that
we're shooting for this year,</i>
198
00:10:21,732 --> 00:10:25,215
we need a lot of ground,
a lot of area.
199
00:10:25,249 --> 00:10:27,077
We got bills to pay.
200
00:10:27,111 --> 00:10:28,801
<i>We got to help
our family out,</i>
201
00:10:28,836 --> 00:10:30,905
so if we don't find anything,
202
00:10:30,939 --> 00:10:32,870
we might as well [bleep]
go home.
203
00:10:33,629 --> 00:10:35,387
[Brady] What are you thinking?
204
00:10:35,422 --> 00:10:36,905
[Brandon] Where we're starting
to get wide here.
205
00:10:36,939 --> 00:10:37,836
Yeah.
206
00:10:37,870 --> 00:10:40,008
So the water
would've slowed down
207
00:10:40,043 --> 00:10:43,008
and if it carried gold,
it would've just deposited it.
208
00:10:43,043 --> 00:10:48,043
So let's dig a hole
right in this ground here,
209
00:10:48,077 --> 00:10:50,629
throw that over, get me
the gravel and I'll pan it.
210
00:10:50,663 --> 00:10:51,905
All right. Sounds good.
211
00:10:59,525 --> 00:11:01,146
This is kind of...
kind of a do or die
212
00:11:01,180 --> 00:11:04,456
for not even our season,
but for our family.
213
00:11:04,491 --> 00:11:06,353
[Brandon] Okay, Brady,
I'm gonna get in that hole
214
00:11:06,387 --> 00:11:07,801
and grab some gravel here.
215
00:11:07,836 --> 00:11:08,870
[Brady] All right.
Sounds good.
216
00:11:08,905 --> 00:11:12,905
[dramatic music playing]
217
00:11:20,560 --> 00:11:21,939
We got a lot riding
on this pan,
218
00:11:21,974 --> 00:11:23,732
we need to see
some serious gold.
219
00:11:25,491 --> 00:11:28,491
If we think
we're getting 500 ounces,
220
00:11:28,525 --> 00:11:30,146
this has to be the pan
to do it.
221
00:11:30,180 --> 00:11:34,146
[tense music playing]
222
00:11:36,801 --> 00:11:38,663
Holy [bleep] dude,
look at this.
223
00:11:39,422 --> 00:11:42,180
One, two, three.
224
00:11:42,215 --> 00:11:43,663
[Brandon] That's pretty
[bleep] good right there.
225
00:11:43,698 --> 00:11:45,077
[Brady] Look at how big
these things are.
226
00:11:45,111 --> 00:11:46,353
Six, seven.
227
00:11:46,387 --> 00:11:49,077
There's probably 15 colors
in this pan.
228
00:11:49,111 --> 00:11:50,422
Yeah. It's pretty
[bleep] good.
229
00:11:50,456 --> 00:11:51,456
Wow.
230
00:11:54,146 --> 00:11:57,560
If this pan represents
this whole claim--
231
00:11:57,594 --> 00:11:59,422
We're [bleep] set.
232
00:11:59,456 --> 00:12:01,077
[Brandon] We got to get
a better view.
233
00:12:03,560 --> 00:12:05,111
There's so much ground
here to move.
234
00:12:05,146 --> 00:12:06,353
This is insane.
235
00:12:06,387 --> 00:12:09,387
This is what we need to get
to our 500 ounce season goal,
236
00:12:09,422 --> 00:12:10,732
- right here.
- Yup.
237
00:12:10,767 --> 00:12:12,836
And, man,
if it pans like this,
238
00:12:12,870 --> 00:12:14,629
- this is Golden Acres.
- Yeah.
239
00:12:16,422 --> 00:12:17,422
[bleep] Brady,
this is something
240
00:12:17,456 --> 00:12:18,525
we're gonna have
to write home about.
241
00:12:18,560 --> 00:12:20,663
- [Brady] Yeah.
- [Brandon] Dad's gonna be stoked.
242
00:12:20,698 --> 00:12:21,663
We just need to get down here.
243
00:12:21,698 --> 00:12:22,870
[Brandon] We got to get here.
244
00:12:25,525 --> 00:12:27,525
[narrator] <i>But there's one
massive problem...</i>
245
00:12:27,560 --> 00:12:30,146
[tense music playing]
246
00:12:30,180 --> 00:12:32,767
<i>their wash plant, Dirt Devil</i>
247
00:12:32,801 --> 00:12:37,146
<i>is a half mile upstream
from Golden Acres.</i>
248
00:12:37,180 --> 00:12:38,525
[Brandon] <i>With fuel prices,
we definitely don't</i>
249
00:12:38,560 --> 00:12:41,560
<i>wanna haul from down here
up in there.</i>
250
00:12:41,594 --> 00:12:43,560
<i>Let's have a look and see</i>
251
00:12:43,594 --> 00:12:45,939
<i>if we can get the trommel
through there or not.</i>
252
00:12:49,215 --> 00:12:51,353
Here, we got a road here
so we could easily drag it
253
00:12:51,387 --> 00:12:53,594
- right beside the creek.
- [Brady] Mmm-hmm.
254
00:12:55,422 --> 00:12:57,905
It's just this part here
is what worries me.
255
00:12:59,732 --> 00:13:02,491
<i>Anything past this
is not stripped,</i>
256
00:13:02,525 --> 00:13:04,387
<i>it's narrow as</i>[bleep].
257
00:13:05,836 --> 00:13:09,180
[narrator] <i>Halfway between
Golden Acres and Dirt Devil,</i>
258
00:13:09,215 --> 00:13:10,767
<i>the creek narrows</i>
259
00:13:10,801 --> 00:13:13,043
<i>and is surrounded
on either side</i>
260
00:13:13,077 --> 00:13:15,146
<i>by steep, rugged terrain.</i>
261
00:13:16,767 --> 00:13:19,767
For us to even think about
getting it there,
262
00:13:19,801 --> 00:13:21,732
- we can't pull it on the mud...
- Mmm-hmm.
263
00:13:21,767 --> 00:13:23,353
because it'll just get stuck.
264
00:13:23,387 --> 00:13:25,732
<i>Can't drag it
through the creek.</i>
265
00:13:25,767 --> 00:13:31,111
Building a road down here
would cost $50,000 in fuel.
266
00:13:33,594 --> 00:13:36,284
We definitely can't afford
to spend $50,000.
267
00:13:36,318 --> 00:13:37,698
And that's just...
268
00:13:37,732 --> 00:13:39,387
- Not even--
- not happening.
269
00:13:43,215 --> 00:13:44,318
<i>At the end of the day,</i>
270
00:13:44,353 --> 00:13:47,560
our goal is to
clear up our debts.
271
00:13:47,594 --> 00:13:50,560
[narrator] <i>The family's debt
means Brandon and Brady</i>
272
00:13:50,594 --> 00:13:54,629
<i>have almost no capital
to fund their mining season.</i>
273
00:13:54,663 --> 00:13:56,801
Last thing we wanna do
is let you down.
274
00:13:56,836 --> 00:13:58,974
[narrator] <i>And the last
of their cash...</i>
275
00:13:59,008 --> 00:14:00,870
What the heck
is going on here?
276
00:14:00,905 --> 00:14:02,146
[man] That's bad.
277
00:14:02,180 --> 00:14:05,180
<i>was spent repairing
their dozer.</i>
278
00:14:05,215 --> 00:14:06,629
[Brandon] <i>We need that CAT
to be stripping.</i>
279
00:14:06,663 --> 00:14:07,870
<i>I can't even run dirt.</i>
280
00:14:07,905 --> 00:14:09,146
We're down before
we even started.
281
00:14:09,180 --> 00:14:13,353
[tense music playing]
282
00:14:13,387 --> 00:14:14,801
[Brady] <i>Kicked us in the nuts.</i>
283
00:14:17,560 --> 00:14:19,249
If we can't figure
anything out,
284
00:14:19,284 --> 00:14:21,111
our season is over
before we start it
285
00:14:21,146 --> 00:14:25,043
and we might as well pack
our campers up and go home.
286
00:14:25,077 --> 00:14:28,180
[tense music playing]
287
00:14:29,870 --> 00:14:32,215
[tense music playing]
288
00:14:32,249 --> 00:14:35,215
[country music playing]
289
00:14:49,215 --> 00:14:51,594
What have you been up
to today, Len?
290
00:14:51,629 --> 00:14:53,111
I don't have a [bleep] clue.
291
00:14:53,146 --> 00:14:56,387
[laughter]
292
00:14:56,422 --> 00:14:59,111
I can break something for you
and you can fix it.
293
00:14:59,146 --> 00:15:01,836
Oh, yes.
You're good in that, so.
294
00:15:01,870 --> 00:15:03,594
I am... I am good
at that, yeah.
295
00:15:07,387 --> 00:15:09,663
[Tony speaking]
296
00:15:13,594 --> 00:15:15,767
- Go. Bye. See you later.
- Here we go.
297
00:15:20,525 --> 00:15:22,905
[narrator] <i>King of
the Klondike, Tony Beets,</i>
298
00:15:22,939 --> 00:15:24,594
<i>has gambled his season</i>
299
00:15:24,629 --> 00:15:26,525
<i>on a high stakes
treasure hunt</i>
300
00:15:26,560 --> 00:15:28,008
<i>at Paradise Hill.</i>
301
00:15:30,560 --> 00:15:34,491
<i>The fabled white channel pay
runs through the claim,</i>
302
00:15:34,525 --> 00:15:36,043
<i>and if he can stay on it,</i>
303
00:15:36,077 --> 00:15:38,801
<i>he could be
in for a big payday.</i>
304
00:15:40,732 --> 00:15:43,732
[Tony speaking]
305
00:15:52,870 --> 00:15:55,870
[tense music playing]
306
00:15:57,974 --> 00:15:59,974
[narrator] <i>In the 9-acre
Cold Cut,</i>
307
00:16:00,008 --> 00:16:02,146
<i>Tony's crew have
already stripped</i>
308
00:16:02,180 --> 00:16:04,663
<i>almost half of the cut
down to pay.</i>
309
00:16:05,318 --> 00:16:07,456
<i>100 yards to the north,</i>
310
00:16:07,491 --> 00:16:10,491
<i>Tony wants to open up
the 6-acre Blue Cut</i>
311
00:16:10,525 --> 00:16:12,249
<i>to double his chances.</i>
312
00:16:12,284 --> 00:16:14,801
<i>But to reach the white
channel gold,</i>
313
00:16:14,836 --> 00:16:16,353
<i>his crew must first</i>
314
00:16:16,387 --> 00:16:19,146
<i>dig through 100 feet
of overburden.</i>
315
00:16:20,422 --> 00:16:22,732
[dramatic music playing]
316
00:16:22,767 --> 00:16:24,801
[narrator] <i>Tony wants
his oldest son Mike</i>
317
00:16:24,836 --> 00:16:26,870
<i>to get it done
in just six days.</i>
318
00:16:29,939 --> 00:16:32,491
I took a breath to try to talk
while I was drinking,
319
00:16:32,525 --> 00:16:33,560
didn't work quite so well.
320
00:16:35,560 --> 00:16:36,836
You dink.
321
00:16:39,456 --> 00:16:40,629
We were throwing
everything we can
322
00:16:40,663 --> 00:16:42,629
to get all this dirt moved
323
00:16:42,663 --> 00:16:44,456
before air comes up
too much of a pain in the ass
324
00:16:44,491 --> 00:16:46,043
to move with trucks
and we're gonna end up
325
00:16:46,077 --> 00:16:48,180
having to do more expensive
[bleep] around.
326
00:16:50,629 --> 00:16:52,836
We're gonna have to hurry up
with everything
327
00:16:52,870 --> 00:16:56,043
to stay ahead of the tractors
and excavators.
328
00:16:57,905 --> 00:17:00,491
[narrator] <i>Mike Beets
and cousin Mike</i>
329
00:17:00,525 --> 00:17:04,008
<i>rip and pile up worthless
non-gold-bearing earth</i>
330
00:17:04,043 --> 00:17:07,456
<i>known as overburden
with two dozers.</i>
331
00:17:07,491 --> 00:17:09,491
<i>Excavators then load
the rock trucks</i>
332
00:17:09,525 --> 00:17:12,180
<i>that haul the dirt
up to the dump sites.</i>
333
00:17:14,249 --> 00:17:15,939
[Megan] [bleep] move, man.
334
00:17:16,594 --> 00:17:17,525
Go.
335
00:17:20,215 --> 00:17:21,870
[Ruby] You're way
too close to me.
336
00:17:23,491 --> 00:17:25,629
There's always the beginning
of the year hiccups
337
00:17:25,663 --> 00:17:27,974
that always happens.
338
00:17:28,008 --> 00:17:29,663
You know, if it didn't happen,
339
00:17:30,560 --> 00:17:32,077
I mean, it wouldn't be
gold mining.
340
00:17:37,732 --> 00:17:38,870
Oh [bleep].
341
00:17:38,905 --> 00:17:42,870
[tense music playing]
342
00:17:47,525 --> 00:17:48,836
[Mike] What's going on here?
343
00:17:49,629 --> 00:17:51,663
<i>Mike, need a copy.</i>
344
00:17:56,939 --> 00:17:59,008
What's wrong with that dozer?
345
00:17:59,043 --> 00:18:01,180
I've got a leak.
346
00:18:01,215 --> 00:18:02,801
[Mike] Holy [bleep] me.
347
00:18:04,801 --> 00:18:07,560
Kevin, do you copy, Kevin?
348
00:18:07,594 --> 00:18:09,215
[Kevin] <i>Go for Kevin.</i>
349
00:18:09,249 --> 00:18:11,629
Hey, Kevin,
the D10L is leaking.
350
00:18:11,663 --> 00:18:13,422
So I'm gonna send him down
to the lower yard.
351
00:18:13,456 --> 00:18:15,870
You wouldn't mind checking
it out for me, please?
352
00:18:15,905 --> 00:18:17,353
[Kevin] <i>Be right on my way.</i>
353
00:18:17,387 --> 00:18:18,801
Okay. Thank you.
354
00:18:20,629 --> 00:18:22,836
[Michael] <i>We really can't deal
with this right now.</i>
355
00:18:22,870 --> 00:18:25,111
We just need to get this thing
fixed as fast as possible
356
00:18:25,146 --> 00:18:27,456
and start ripping again.
357
00:18:27,491 --> 00:18:30,422
[narrator] <i>Mike continues
in the D11.</i>
358
00:18:30,456 --> 00:18:33,146
<i>But without the D10's
ripping power,</i>
359
00:18:33,180 --> 00:18:36,146
<i>he has no chance
of getting down to pay</i>
360
00:18:36,180 --> 00:18:37,663
<i>by the end of the week.</i>
361
00:18:38,594 --> 00:18:39,905
The D10 down,
362
00:18:39,939 --> 00:18:43,905
I have a lot less ability to
get stuff done as fast as I want.
363
00:18:45,043 --> 00:18:47,767
<i>Very, very, very,
very problematic.</i>
364
00:18:49,249 --> 00:18:52,215
[dramatic music playing]
365
00:18:58,077 --> 00:18:59,594
We've had to shut
the plant down
366
00:18:59,629 --> 00:19:01,456
and we're just
super shorthanded.
367
00:19:01,491 --> 00:19:04,318
And one of our best
dozer operators
368
00:19:04,353 --> 00:19:09,387
is sat in the office
and we need him.
369
00:19:09,422 --> 00:19:11,698
[narrator] <i>With all
his pay dirt frozen,</i>
370
00:19:11,732 --> 00:19:13,698
Parker Schnabel shut down
371
00:19:13,732 --> 00:19:16,146
<i>his only operational
wash plant</i>
372
00:19:16,180 --> 00:19:18,594
<i>and changed course.</i>
373
00:19:18,629 --> 00:19:20,456
<i>While the sun thaws the pay,</i>
374
00:19:20,491 --> 00:19:23,043
<i>he's opening even more ground</i>
375
00:19:23,077 --> 00:19:24,801
<i>betting that
high temperatures</i>
376
00:19:24,836 --> 00:19:26,180
<i>will melt it all</i>
377
00:19:26,215 --> 00:19:28,801
<i>and give him
a massive pay pile to run.</i>
378
00:19:29,491 --> 00:19:32,870
Hey, boss, are you super busy?
379
00:19:32,905 --> 00:19:35,836
A little. Yeah.
Can't you tell?
380
00:19:35,870 --> 00:19:36,939
[Parker] Yeah, I know.
381
00:19:36,974 --> 00:19:38,525
We're having
a pretty rough time
382
00:19:38,560 --> 00:19:40,732
out in the pit with frost
383
00:19:40,767 --> 00:19:43,284
and just fighting things
down there.
384
00:19:43,318 --> 00:19:45,870
I was wondering
if you can come out
385
00:19:45,905 --> 00:19:47,732
of retirement for us
for a little bit.
386
00:19:47,767 --> 00:19:49,629
You have probably more
experience in a dozer
387
00:19:49,663 --> 00:19:51,732
than just about anybody
on this mine site.
388
00:19:51,767 --> 00:19:54,146
So I was hoping to...
I was hoping to try to use
389
00:19:54,180 --> 00:19:57,594
some of your expertise
out there.
390
00:19:57,629 --> 00:20:00,180
- [Nona] Okay.
- Is that okay?
391
00:20:00,215 --> 00:20:02,180
Do you know how long...
how long I'll be out there for?
392
00:20:02,215 --> 00:20:03,249
Like, how many days?
393
00:20:03,284 --> 00:20:04,456
[Parker] Probably a week.
394
00:20:04,491 --> 00:20:05,491
Okay.
395
00:20:07,905 --> 00:20:09,180
That's fine. Yeah.
396
00:20:09,215 --> 00:20:10,215
I can do that
for you for sure.
397
00:20:10,249 --> 00:20:12,939
- Okay.
Thanks. I appreciate it. - [Nona] Yeah.
398
00:20:12,974 --> 00:20:15,422
- Thank you, girls.
- [Nona] Okay. Thanks, Parker.
399
00:20:15,456 --> 00:20:17,698
Okay, we can do that.
400
00:20:17,732 --> 00:20:21,732
[dramatic music playing]
401
00:20:24,974 --> 00:20:26,732
Right now, we're just
throwing everybody we can
402
00:20:26,767 --> 00:20:29,353
at these cuts
to get them caught up
403
00:20:29,387 --> 00:20:31,180
<i>and ready to go
and because, like,</i>
404
00:20:31,215 --> 00:20:33,077
<i>where we're at right now,
there's, you know,</i>
405
00:20:33,111 --> 00:20:35,043
<i>12 feet of gravel
that needs to thaw.</i>
406
00:20:36,353 --> 00:20:38,353
[narrator] <i>The frozen pay
won't thaw</i>
407
00:20:38,387 --> 00:20:41,249
<i>unless it's broken up
and exposed to sunlight.</i>
408
00:20:44,318 --> 00:20:46,456
We've got to do this
as fast as we can here
409
00:20:46,491 --> 00:20:48,043
to get this ground exposed.
410
00:20:48,077 --> 00:20:49,318
<i>This is what it's gonna take.</i>
411
00:20:49,353 --> 00:20:50,801
<i>I mean, everybody's
got to step up</i>
412
00:20:50,836 --> 00:20:54,008
because we just have too
much ground to get through
413
00:20:54,043 --> 00:20:56,249
if we don't have everybody
pitching in.
414
00:20:56,284 --> 00:21:00,318
[dramatic music playing]
415
00:21:05,180 --> 00:21:08,560
This gold mining
gets in your veins,
416
00:21:08,594 --> 00:21:09,801
gets in your blood.
417
00:21:11,008 --> 00:21:13,422
[narrator] <i>Office manager
Nona Loveless</i>
418
00:21:13,456 --> 00:21:16,525
<i>uses the 73-ton D10 dozer</i>
419
00:21:16,560 --> 00:21:18,629
<i>to rip through
the permafrost.</i>
420
00:21:21,284 --> 00:21:25,249
[Nona speaking]
421
00:21:39,939 --> 00:21:43,215
Some of this...
some of this material is...
422
00:21:43,249 --> 00:21:44,801
Was permafrost
423
00:21:44,836 --> 00:21:48,836
and that stuff to rip
is a real challenge.
424
00:21:48,870 --> 00:21:51,146
It's expensive,
it's hard on the equipment.
425
00:21:51,180 --> 00:21:54,008
I am in a tough spot right now
426
00:21:54,043 --> 00:21:57,043
trying to get this done
but it'll come, we'll get her.
427
00:22:02,732 --> 00:22:05,146
Holy. Come on.
428
00:22:06,767 --> 00:22:09,387
That doesn't seem
to be wanting to come out.
429
00:22:12,974 --> 00:22:14,180
Whoa.
430
00:22:14,215 --> 00:22:16,215
What the heck.
431
00:22:16,249 --> 00:22:18,422
What... Oh, my [bleep].
432
00:22:21,594 --> 00:22:24,870
What the hell is this?
433
00:22:26,836 --> 00:22:28,905
Are you kidding me?
434
00:22:28,939 --> 00:22:32,525
That hull is lifted
off the blade.
435
00:22:33,836 --> 00:22:37,284
This is not what we need
for another machine to be down.
436
00:22:37,318 --> 00:22:39,974
We get nowhere, nowhere today.
437
00:22:41,767 --> 00:22:44,318
Hey, Jordan, you got a copy?
438
00:22:44,353 --> 00:22:46,870
You're not gonna believe it, the blade
is peeling up, just come and get it.
439
00:22:46,905 --> 00:22:47,801
Thank you.
440
00:22:49,077 --> 00:22:52,318
[dramatic music playing]
441
00:22:52,353 --> 00:22:55,146
This is really thin
and it wore the welds off,
442
00:22:55,180 --> 00:22:57,353
so you have to take
all these pieces off
443
00:22:57,387 --> 00:23:00,939
and then put the new pieces in
that we have.
444
00:23:00,974 --> 00:23:03,318
What's going on, man? Why are
you pulling that thing out of here?
445
00:23:03,353 --> 00:23:06,008
Oh, the skin is peeling
right off.
446
00:23:06,043 --> 00:23:09,491
Obviously that frozen [bleep] just grabbed
the bottom and peeled it up.
447
00:23:09,525 --> 00:23:10,939
[Mitch] Oh, no way.
448
00:23:10,974 --> 00:23:12,870
It's crazy how
abrasive that stuff is
449
00:23:12,905 --> 00:23:14,284
to wear the steel
down that hard.
450
00:23:14,318 --> 00:23:16,560
[Jordan] Yeah, I didn't think it
was gonna go away that quick.
451
00:23:19,008 --> 00:23:21,077
Well, yeah, the sooner
we can get her back in action
452
00:23:21,111 --> 00:23:22,146
the better off we're gonna be.
453
00:23:22,180 --> 00:23:23,077
[Jordan] Yeah.
454
00:23:23,111 --> 00:23:24,663
Yeah, kind of [bleep]
timing but...
455
00:23:24,698 --> 00:23:27,111
[Mitch] Yeah,
couldn't be any worse.
456
00:23:28,249 --> 00:23:30,043
Wasting a lot of money here.
457
00:23:32,836 --> 00:23:35,180
[tense music playing]
458
00:23:35,215 --> 00:23:38,146
[country music playing]
459
00:23:42,456 --> 00:23:44,491
[Mitch] Man,
fighting that frost is just...
460
00:23:44,525 --> 00:23:46,663
It's a never ending
battle here.
461
00:23:46,698 --> 00:23:48,491
[narrator] <i>Parker Schnabel
and his crew</i>
462
00:23:48,525 --> 00:23:51,905
<i>are racing to get
ground ripped and thawed</i>
463
00:23:51,939 --> 00:23:54,594
<i>so they can get back
to running pay,</i>
464
00:23:54,629 --> 00:23:56,836
<i>but they're down a dozer.</i>
465
00:23:56,870 --> 00:23:59,456
Even Nona is one of the best
past hitters that we've got.
466
00:23:59,491 --> 00:24:01,525
So, at a time like this,
467
00:24:01,560 --> 00:24:03,629
her skills are needed.
468
00:24:09,456 --> 00:24:11,353
[Ty] <i>This is</i>[bleep].
469
00:24:11,387 --> 00:24:13,043
[bleep].
470
00:24:16,318 --> 00:24:17,767
Boys are asking for this.
471
00:24:17,801 --> 00:24:19,008
They got a lot
of frozen ground,
472
00:24:19,043 --> 00:24:20,732
Big Red is down right now.
473
00:24:20,767 --> 00:24:22,422
[narrator] <i>
Back at Parker's yard,</i>
474
00:24:22,456 --> 00:24:24,043
<i>mechanic Ty Smith</i>
475
00:24:24,077 --> 00:24:26,870
<i>and specialist welder
Dan Colen</i>
476
00:24:26,905 --> 00:24:30,698
<i>are fighting to get
the D10 back in action.</i>
477
00:24:30,732 --> 00:24:32,560
[Ty] Our blade skins
are ripping apart.
478
00:24:32,594 --> 00:24:33,870
Dan's giving us a hand here.
479
00:24:33,905 --> 00:24:35,629
He's cutting everything apart.
480
00:24:35,663 --> 00:24:37,111
<i>We'll get the new skin
put on here</i>
481
00:24:37,146 --> 00:24:39,249
and then this D10 can go
back to pushing some mud
482
00:24:39,284 --> 00:24:41,318
and we can keep
opening up ground.
483
00:24:42,732 --> 00:24:45,043
[Dan] <i>We're getting this done
as fast as we can.</i>
484
00:24:45,077 --> 00:24:46,905
<i>We need this machine running.</i>
485
00:24:55,008 --> 00:24:56,698
[Ty] <i>It would be nice
to get this thing back out</i>
486
00:24:56,732 --> 00:24:58,318
<i>in the cut
and ripping some dirt.</i>
487
00:25:04,215 --> 00:25:05,801
[Dan]
Right oh, yeah, she's solid.
488
00:25:05,836 --> 00:25:07,387
Sweet. We'll get
the truck ready
489
00:25:07,422 --> 00:25:08,939
and get this thing down there.
490
00:25:13,491 --> 00:25:14,767
[Nona] <i>Mitch, you got a copy?</i>
491
00:25:15,974 --> 00:25:18,008
Go for Mitch.
492
00:25:18,043 --> 00:25:20,525
[Nona] Blade's fixed,
we're back in business.
493
00:25:21,801 --> 00:25:24,387
[Mitch] <i>Yeah! Let's do it.</i>
494
00:25:26,974 --> 00:25:28,698
[Nona] <i>Ty got this done.</i>
495
00:25:28,732 --> 00:25:30,974
<i>And now we can get back
on track</i>
496
00:25:31,008 --> 00:25:32,732
<i>and try to get
Big Red fired up</i>
497
00:25:32,767 --> 00:25:35,215
and we are running
out of time.
498
00:25:35,249 --> 00:25:37,215
[dramatic music playing]
499
00:25:39,836 --> 00:25:42,043
As soon as we have enough pay
dirt, we're gonna fire Big Red up.
500
00:25:42,077 --> 00:25:43,801
<i>We can get ahead of it
a little bit</i>
501
00:25:43,836 --> 00:25:45,594
<i>and hopefully Mother Nature
works with us.</i>
502
00:25:45,629 --> 00:25:47,456
We can get this thing
rolling again.
503
00:25:47,491 --> 00:25:50,043
The Yukon and Mother Nature
working with us
504
00:25:50,077 --> 00:25:51,525
don't belong
in the same sentence.
505
00:25:51,560 --> 00:25:53,249
[laughing]
506
00:25:55,077 --> 00:25:58,180
[narrator] <i>With Nona and
their dozer back in the game,</i>
507
00:25:58,215 --> 00:26:02,215
<i>the crew can rip for the next
24 hours straight.</i>
508
00:26:12,939 --> 00:26:14,663
[Mitch] <i>So we've been
stockpiling pay dirt</i>
509
00:26:14,698 --> 00:26:16,629
<i>ever since
we shut the plant down.</i>
510
00:26:16,663 --> 00:26:18,077
You know, the decision
to shut down
511
00:26:18,111 --> 00:26:20,111
Big Red this week,
definitely something
512
00:26:20,146 --> 00:26:22,491
I'm, you know,
not a huge fan of
513
00:26:22,525 --> 00:26:24,456
but Parker made the decision
514
00:26:24,491 --> 00:26:27,180
to focus on stripping ground.
515
00:26:27,215 --> 00:26:28,767
<i>We can definitely use
this warm weather</i>
516
00:26:28,801 --> 00:26:30,353
<i>that we're getting today here</i>
517
00:26:30,387 --> 00:26:32,180
<i>to help some
of this pay thaw out.</i>
518
00:26:35,698 --> 00:26:37,974
<i>Yeah, it looks good.</i>
519
00:26:38,008 --> 00:26:40,387
We definitely got enough dirt to
fire the wash plant back up.
520
00:26:40,422 --> 00:26:42,387
[rock music playing]
521
00:26:44,215 --> 00:26:47,663
Well, man, you know, at least
it's not snowing today, so.
522
00:26:47,698 --> 00:26:50,974
- [Parker] Right on.
- Hey, Justin, you got a copy?
523
00:26:51,008 --> 00:26:53,422
Go ahead.
524
00:26:53,456 --> 00:26:55,663
Hey, man, let's... We're
gonna fire this thing back up.
525
00:26:55,698 --> 00:26:57,560
Let's get back to washing
some rocks here.
526
00:26:57,594 --> 00:26:59,491
Sure thing, Mitch,
show time, let's go,
527
00:26:59,525 --> 00:27:00,870
let's feed this beast.
528
00:27:00,905 --> 00:27:02,111
You wanna do
the honors, Mitch?
529
00:27:02,146 --> 00:27:04,146
Let's do it, man, here we go.
530
00:27:10,318 --> 00:27:12,663
- Yeah!
- There we go.
531
00:27:12,698 --> 00:27:14,663
[Mitch] <i>
Get it, Justin, let's do it.</i>
532
00:27:19,111 --> 00:27:21,111
<i>There it is,
Big Red is back running.</i>
533
00:27:23,594 --> 00:27:25,318
Hopefully, we got a lot
of gold in that sluice box
534
00:27:25,353 --> 00:27:27,008
the end of the week here.
535
00:27:27,043 --> 00:27:30,560
[dramatic music playing]
536
00:27:41,594 --> 00:27:44,111
You know, originally
we were gonna move the plant.
537
00:27:44,146 --> 00:27:45,905
Turns out, it's a bit
more challenging
538
00:27:45,939 --> 00:27:47,318
than we anticipated.
539
00:27:49,698 --> 00:27:52,836
[narrator] <i>On the westernmost
frontier of the Yukon,</i>
540
00:27:52,870 --> 00:27:54,801
<i>the Clayton brothers
are out of luck</i>
541
00:27:54,836 --> 00:27:57,215
<i>and out of cash.</i>
542
00:27:57,249 --> 00:28:00,249
<i>They need to build a road
to the hotspot</i>
543
00:28:00,284 --> 00:28:02,249
<i>they found at Golden Acres,</i>
544
00:28:02,284 --> 00:28:05,698
<i>but it'll cost $50,000.</i>
545
00:28:08,077 --> 00:28:11,215
At the rate we're going,
we're [bleep] not gonna make
546
00:28:11,249 --> 00:28:13,594
our goal and one thing we're
gonna lose the [bleep] so.
547
00:28:13,629 --> 00:28:15,974
- Yeah.
- I ain't losing.
548
00:28:16,008 --> 00:28:18,077
[Warren] But what the [bleep]
are we gonna do?
549
00:28:19,525 --> 00:28:22,043
[narrator] <i>Operator
Warren Binnie has traveled</i>
550
00:28:22,077 --> 00:28:24,215
<i>from Grande Prairie
in Alberta</i>
551
00:28:24,249 --> 00:28:27,387
<i>to join the Clayton brothers
this season.</i>
552
00:28:27,422 --> 00:28:30,146
You know, we've invested
enough just getting up here
553
00:28:30,180 --> 00:28:31,732
and getting started
all the repairs
554
00:28:31,767 --> 00:28:33,732
for the transmission
on the dozer, the torque,
555
00:28:33,767 --> 00:28:35,905
you know,
we need to try something.
556
00:28:35,939 --> 00:28:38,663
[Brady] Well, what
are we gonna do then?
557
00:28:38,698 --> 00:28:41,939
Why don't we test up top
upstream of it?
558
00:28:41,974 --> 00:28:44,767
Like, just haul like a couple
hundred yards or something?
559
00:28:44,801 --> 00:28:46,974
Yeah, say do 200 yards,
560
00:28:47,008 --> 00:28:49,008
if we have enough up there
561
00:28:49,043 --> 00:28:51,594
then see if we can get
some money to...
562
00:28:51,629 --> 00:28:53,629
From there to go down
to Golden Acres.
563
00:28:56,560 --> 00:28:58,456
[Warren] I like it.
564
00:28:58,491 --> 00:28:59,974
You know, it's a shot
in the dark,
565
00:29:00,008 --> 00:29:02,353
but it's worth the shot,
I think, we're here.
566
00:29:02,387 --> 00:29:04,629
- Right.
- You know, we're a team, guys.
567
00:29:04,663 --> 00:29:06,043
We don't give up.
568
00:29:06,077 --> 00:29:08,146
Then, let's give it a go.
569
00:29:08,180 --> 00:29:10,525
We'll get Dirt Devil running,
570
00:29:10,560 --> 00:29:11,939
we'll wash 200 yards.
571
00:29:11,974 --> 00:29:13,318
We'll see how
much gold is there.
572
00:29:13,353 --> 00:29:15,284
[bleep] yeah, guys.
Let's do it.
573
00:29:15,318 --> 00:29:17,629
Let's [bleep] kick
some [bleep] ass, guys.
574
00:29:17,663 --> 00:29:19,215
Hell yeah.
575
00:29:20,836 --> 00:29:23,767
[narrator] <i>Brady's plan,
mine a strip of land</i>
576
00:29:23,801 --> 00:29:27,353
<i>just a hundred yards upstream
from their wash plant.</i>
577
00:29:27,387 --> 00:29:30,629
<i>He's hoping there's just
enough gold in the ground</i>
578
00:29:30,663 --> 00:29:32,456
<i>to finance their road</i>
579
00:29:32,491 --> 00:29:35,249
<i>and get them
to a gold bonanza</i>
580
00:29:35,284 --> 00:29:38,043
<i>at Golden Acres.</i>
581
00:29:38,077 --> 00:29:40,353
[Brandon] <i>Pretty exciting.
You know, we're gonna start</i>
582
00:29:40,387 --> 00:29:42,422
<i>running our first
bit of dirt this season.</i>
583
00:29:43,318 --> 00:29:45,974
I'm gonna take
the top gravels off.
584
00:29:46,008 --> 00:29:47,767
And we're gonna go
10 feet deep.
585
00:29:47,801 --> 00:29:50,318
We'll take the bottom five
586
00:29:50,353 --> 00:29:53,215
and then we're not
diluting our pay stream.
587
00:29:56,111 --> 00:29:58,249
[narrator] <i>
Brandon thinks the best gold</i>
588
00:29:58,284 --> 00:30:01,146
<i>lies at the bottom
of the pay layer.</i>
589
00:30:01,180 --> 00:30:04,663
Okay. Brady, this is gonna be
our first little test here.
590
00:30:04,698 --> 00:30:06,663
Let's get it
to the Dirt Devil.
591
00:30:06,698 --> 00:30:08,732
[bleep] yeah,
I like the sounds of that.
592
00:30:08,767 --> 00:30:10,939
[dramatic music playing]
593
00:30:15,008 --> 00:30:17,525
It feels good to be back
in the machine.
594
00:30:17,560 --> 00:30:19,422
Not usually rock truck,
but I don't mind
595
00:30:19,456 --> 00:30:20,801
running these things.
They are fun.
596
00:30:20,836 --> 00:30:22,491
Beats the hell out of fixing
597
00:30:22,525 --> 00:30:24,008
[bleep] I can tell you that.
598
00:30:26,560 --> 00:30:28,870
The gravel looks good.
599
00:30:28,905 --> 00:30:31,594
But we tried in upper vents
last year downstream
600
00:30:31,629 --> 00:30:34,146
and it didn't pay
worth a [bleep]
601
00:30:34,180 --> 00:30:36,180
so, uh...
602
00:30:36,215 --> 00:30:38,387
I'm hoping
that's not the case here.
603
00:30:38,422 --> 00:30:40,663
[dramatic music playing]
604
00:30:46,008 --> 00:30:47,560
[Brandon] <i>Yeah. I'm definitely
depending on this.</i>
605
00:30:47,594 --> 00:30:48,663
<i>If this doesn't pan out</i>
606
00:30:48,698 --> 00:30:50,077
like how I want it,
607
00:30:50,111 --> 00:30:51,905
I don't know
what the [bleep] is next.
608
00:31:04,801 --> 00:31:06,491
[Brady] <i>
Dirt Devil looks good, eh?</i>
609
00:31:06,525 --> 00:31:08,008
[Brandon] <i>Yeah.
It's good to be down here.</i>
610
00:31:08,043 --> 00:31:11,077
Just she's got
a little rust on her
611
00:31:11,111 --> 00:31:12,629
and probably should
throw some rocks
612
00:31:12,663 --> 00:31:14,456
and water in there soon
613
00:31:14,491 --> 00:31:16,111
and make her sparkle.
614
00:31:17,767 --> 00:31:19,767
[narrator] <i>The Clayton
brothers are doing</i>
615
00:31:19,801 --> 00:31:21,870
<i>a test run of pay dirt
from a site</i>
616
00:31:21,905 --> 00:31:24,008
<i>close to their wash plant.</i>
617
00:31:24,043 --> 00:31:26,318
<i>I think we're gonna run</i>
618
00:31:26,353 --> 00:31:27,870
our 200 yard test here,
619
00:31:27,905 --> 00:31:29,456
then we'll figure out
620
00:31:29,491 --> 00:31:32,249
if we can make money
on it or not.
621
00:31:32,284 --> 00:31:33,870
- Okay, well, let's do her, guys.
- Well, pitter-patter.
622
00:31:33,905 --> 00:31:36,077
- Let's go fire her up.
- Let's do it.
623
00:31:36,111 --> 00:31:37,732
[narrator] <i>They need this test</i>
624
00:31:37,767 --> 00:31:39,767
<i>to deliver an ounce of gold</i>
625
00:31:39,801 --> 00:31:42,905
<i>to prove the ground
will deliver the cash</i>
626
00:31:42,939 --> 00:31:45,249
<i>to get them to Golden Acres.</i>
627
00:31:46,353 --> 00:31:48,111
All right, boys, this is it.
628
00:31:48,146 --> 00:31:50,387
This is the first start
of Dirt Devil of the season.
629
00:31:50,422 --> 00:31:52,939
So let's start her up
and spin her over.
630
00:31:52,974 --> 00:31:55,215
[Brady] She'll go. She'll go.
631
00:31:58,629 --> 00:32:00,146
There she goes.
632
00:32:10,111 --> 00:32:11,077
Okay, feed her.
633
00:32:28,801 --> 00:32:30,456
[Brandon] Yeah.
That's looking good, Warren.
634
00:32:31,594 --> 00:32:32,870
10-4.
635
00:32:41,663 --> 00:32:44,456
I don't know what [bleep]
motivates me more,
636
00:32:44,491 --> 00:32:46,525
seeing him sluice
637
00:32:46,560 --> 00:32:48,284
or just having a really
big task over there
638
00:32:48,318 --> 00:32:49,663
on our claim, but right now,
639
00:32:49,698 --> 00:32:50,767
this is kind of
pissing me off.
640
00:32:51,974 --> 00:32:54,111
[narrator] <i>
Fred has bet Brandon</i>
641
00:32:54,146 --> 00:32:56,629
<i>he'll mine more gold
this season,</i>
642
00:32:56,663 --> 00:32:59,629
<i>but right now,
he's on the back foot.</i>
643
00:32:59,663 --> 00:33:01,146
<i>The ice we have over there</i>
644
00:33:01,180 --> 00:33:02,836
and all the problems we have,
he could be a [bleep] month
645
00:33:02,870 --> 00:33:03,939
ahead of us right now.
646
00:33:06,249 --> 00:33:07,870
We're still gonna beat
his ass.
647
00:33:07,905 --> 00:33:09,146
You know
what I'm saying? Right?
648
00:33:09,180 --> 00:33:10,491
We're still gonna beat
his ass.
649
00:33:12,180 --> 00:33:13,974
[Fred] Let's quit moping.
Let's get back to work.
650
00:33:14,008 --> 00:33:15,456
Use this as fuel.
651
00:33:16,905 --> 00:33:19,353
[Brandon] What do you think?
Is it gonna be good?
652
00:33:19,387 --> 00:33:20,801
[Brady] <i>I think
it's gonna be good, boss.</i>
653
00:33:20,836 --> 00:33:22,077
[laughing]
654
00:33:37,111 --> 00:33:39,215
It's a pain in the ass
having only one CAT to rip.
655
00:33:40,525 --> 00:33:42,974
[narrator] <i>Trusted by
his dad to run the claim,</i>
656
00:33:43,008 --> 00:33:45,456
<i>Mike Beets is down a dozer.</i>
657
00:33:45,491 --> 00:33:48,249
<i>Without it, he has no hope
of getting down</i>
658
00:33:48,284 --> 00:33:49,698
<i>to pay in the Blue Cut</i>
659
00:33:49,732 --> 00:33:51,974
<i>by the end of the week.</i>
660
00:33:52,008 --> 00:33:54,836
<i>Hopefully, my brother
who's fixing the D10</i>
661
00:33:54,870 --> 00:33:56,560
<i>gets it done quick</i>
662
00:33:56,594 --> 00:33:58,111
so I can get that dozer
back in here
663
00:33:58,146 --> 00:33:59,939
to give me a hand
and finish all this ripping,
664
00:33:59,974 --> 00:34:03,456
<i>because I, am somewhat
falling behind on that.</i>
665
00:34:05,698 --> 00:34:07,387
Something's up with the 10 L,
666
00:34:07,422 --> 00:34:09,801
so I'm gonna go check in
with Cousin Mike
667
00:34:09,836 --> 00:34:11,249
and see what it is.
668
00:34:12,284 --> 00:34:13,905
Whatcha break?
669
00:34:13,939 --> 00:34:16,146
Cylinder here.
670
00:34:16,180 --> 00:34:18,525
I looked behind me
and I saw oil
671
00:34:18,560 --> 00:34:21,146
dripping out really quick.
672
00:34:21,180 --> 00:34:23,284
Inside the cylinder,
the rod piece coming out,
673
00:34:23,318 --> 00:34:24,663
there's a seal around that.
674
00:34:24,698 --> 00:34:26,939
And that is... Well [bleep]
675
00:34:26,974 --> 00:34:30,146
it looks like I'm stuck
doing a cylinder swap.
676
00:34:30,180 --> 00:34:32,318
And of course, this happens
at the best [bleep] time
677
00:34:32,353 --> 00:34:34,422
where, you know,
we really need it.
678
00:34:34,456 --> 00:34:36,801
So we got to get
this machine, the D10 L,
679
00:34:36,836 --> 00:34:38,905
back up and running
ASA [bleep] P.
680
00:34:39,870 --> 00:34:41,456
So I gotta go sign
681
00:34:41,491 --> 00:34:43,387
so I can find a [bleep]
cylinder or two.
682
00:34:45,801 --> 00:34:47,629
Hey, Cody, got a copy, Cody?
683
00:34:48,663 --> 00:34:49,836
[Cody speaking]
684
00:34:49,870 --> 00:34:51,422
We have a D10 hydraulic leak,
685
00:34:51,456 --> 00:34:53,284
so now we need a new cylinder,
686
00:34:53,318 --> 00:34:54,905
and you know
where that's hiding?
687
00:34:56,318 --> 00:34:59,318
[Cody speaking]
688
00:34:59,353 --> 00:35:01,560
- Cool.
- [narrator] <i>First up,</i>
689
00:35:01,594 --> 00:35:04,767
<i>Kevin removes the broken
hydraulic cylinder.</i>
690
00:35:12,008 --> 00:35:13,801
If we come to the front
of our cylinder,
691
00:35:13,836 --> 00:35:15,180
we have our ram here.
692
00:35:15,215 --> 00:35:16,318
And what keeps her
on the inside
693
00:35:16,353 --> 00:35:17,663
is this here seal.
694
00:35:17,698 --> 00:35:19,491
And right here you can
see you got a [bleep] hole.
695
00:35:19,525 --> 00:35:21,111
It's not gonna hold
the oil in.
696
00:35:21,146 --> 00:35:23,008
Because that's what
holds in all the pressure.
697
00:35:23,043 --> 00:35:25,698
Meaning, when you engage
the hydraulics
698
00:35:25,732 --> 00:35:27,111
and that isn't working,
699
00:35:27,146 --> 00:35:28,870
you can get
like a 20-foot spray.
700
00:35:28,905 --> 00:35:31,387
It's important to not run it
when it's doing that.
701
00:35:33,215 --> 00:35:35,008
This will be the new one
to go in.
702
00:35:37,008 --> 00:35:38,353
[narrator] <i>Repairing the seal</i>
703
00:35:38,387 --> 00:35:39,698
<i>will take hours,</i>
704
00:35:39,732 --> 00:35:42,456
<i>but Kevin has a faster plan.</i>
705
00:35:42,491 --> 00:35:44,663
<i>Swap out the broken cylinder</i>
706
00:35:44,698 --> 00:35:47,249
<i>with an old spare
bought at auction.</i>
707
00:35:47,284 --> 00:35:48,767
[Kevin] <i>This one was something</i>
708
00:35:48,801 --> 00:35:50,249
<i>I believe we picked up
in D.C.,</i>
709
00:35:50,284 --> 00:35:51,974
<i>it can be as much
as 10 years ago,</i>
710
00:35:52,008 --> 00:35:53,974
<i>but we never tested
any of these either.</i>
711
00:35:54,008 --> 00:35:55,560
<i>For all we know,
these cylinders</i>
712
00:35:55,594 --> 00:35:57,180
<i>are gonna leak as well.</i>
713
00:35:57,215 --> 00:35:59,146
If she's not quite well,
that's okay.
714
00:35:59,180 --> 00:36:01,318
I can work with that.
715
00:36:01,353 --> 00:36:03,594
Thank you. [grunts]
716
00:36:03,629 --> 00:36:05,525
Can I have a hammer, <i>
s'il vous plait?</i>
717
00:36:05,560 --> 00:36:07,870
- [Mike] Does this one work?
- [Kevin] [grunts] Thank you.
718
00:36:09,077 --> 00:36:11,939
Can I get you on this side?
Tell me how lined up I am.
719
00:36:13,525 --> 00:36:16,284
Maybe like two millimeters up.
720
00:36:16,318 --> 00:36:19,180
[narrator] <i>If the bracket
isn't lined up precisely,</i>
721
00:36:19,215 --> 00:36:22,008
<i>there's no way the steel pin
will go through.</i>
722
00:36:22,836 --> 00:36:24,525
[hammering]
723
00:36:27,180 --> 00:36:29,146
- [Kevin] Oh, like butter.
- [Mike] Perfect.
724
00:36:30,387 --> 00:36:31,836
[narrator] <i>Next...</i>
725
00:36:31,870 --> 00:36:32,974
[Kevin] Come on. Come on.
726
00:36:33,008 --> 00:36:34,249
[narrator] <i>He must attach</i>
727
00:36:34,284 --> 00:36:35,698
<i>the other end to the ripper.</i>
728
00:36:37,008 --> 00:36:38,491
[Kevin] Okay.
729
00:36:39,939 --> 00:36:41,767
Like, if there's one thing
we're good at,
730
00:36:41,801 --> 00:36:44,560
it's making [bleep] work
with what we [bleep] got.
731
00:36:49,180 --> 00:36:50,836
- She's in?
- [Mike] Yeah.
732
00:36:50,870 --> 00:36:52,353
[Kevin] Okay. Let me
put the lines on.
733
00:36:55,008 --> 00:36:56,767
Well, I'm gonna get
my [bleep] out of the way,
734
00:36:56,801 --> 00:36:59,663
so to speak, Mike's
gonna lift the ripper up,
735
00:36:59,698 --> 00:37:00,905
[bleep] flip
that back and forth.
736
00:37:00,939 --> 00:37:02,353
Force the air out,
737
00:37:02,387 --> 00:37:04,870
see if it's gonna fail
on us or not.
738
00:37:04,905 --> 00:37:06,215
And we'll go from there.
739
00:37:06,249 --> 00:37:08,491
[tense music playing]
740
00:37:08,525 --> 00:37:10,698
[machine revving]
741
00:37:10,732 --> 00:37:12,525
[Kevin]
Here's the moment of truth.
742
00:37:12,560 --> 00:37:13,939
Let's see what she does.
743
00:37:16,870 --> 00:37:18,836
Whole thing all the way up.
744
00:37:23,215 --> 00:37:25,077
Just putting it
under a bit of load.
745
00:37:25,111 --> 00:37:28,111
It's not going on one side,
which is good.
746
00:37:28,146 --> 00:37:29,732
Both sides look to be activating.
747
00:37:32,663 --> 00:37:33,939
You know, it all looks good.
748
00:37:36,456 --> 00:37:37,836
[Tony speaking]
749
00:37:37,870 --> 00:37:40,180
- [Kevin] Got it in.
- [Tony speaking]
750
00:37:40,215 --> 00:37:41,594
Oh, yeah.
751
00:37:41,629 --> 00:37:43,146
[narrator] <i>
With the dozer repaired,</i>
752
00:37:43,180 --> 00:37:45,732
<i>Cousin Mike is back
in the game</i>
753
00:37:45,767 --> 00:37:48,215
<i>with a fighting chance
of getting the Blue Cut</i>
754
00:37:48,249 --> 00:37:51,180
<i>down to pay by the end
of the week.</i>
755
00:38:12,353 --> 00:38:14,111
[Parker] Doumitt
to the rescue, buddy.
756
00:38:14,146 --> 00:38:15,732
[Chris laughs]
757
00:38:15,767 --> 00:38:17,422
[narrator] <i>To get back
on track</i>
758
00:38:17,456 --> 00:38:19,387
<i>and run more pay,</i>
759
00:38:19,422 --> 00:38:22,318
<i>Parker's pulled gold
recovery expert Chris Doumitt</i>
760
00:38:22,353 --> 00:38:25,353
<i>out of the Gold Room
and into a loader.</i>
761
00:38:25,387 --> 00:38:28,456
[Chris] I remember
when Big Red was born.
762
00:38:28,491 --> 00:38:30,663
I put the first scoop of dirt
through Big Red,
763
00:38:31,698 --> 00:38:34,284
<i>ran it for the Hoffmans
for a while</i>
764
00:38:34,318 --> 00:38:37,180
until my back got so screwed
up, I couldn't do it anymore.
765
00:38:37,215 --> 00:38:39,180
<i>So Red and I go back
a long ways.</i>
766
00:38:40,146 --> 00:38:42,284
<i>We're both old and rusty.</i>
767
00:38:42,318 --> 00:38:43,732
We're gonna have
a little competition
768
00:38:43,767 --> 00:38:45,525
and see which one
can last the longest.
769
00:38:45,560 --> 00:38:47,836
[laughs]
770
00:38:56,870 --> 00:38:58,387
[Brandon] <i>
If this doesn't pay out,</i>
771
00:38:58,422 --> 00:38:59,629
<i>I think we're running
out of options.</i>
772
00:38:59,663 --> 00:39:01,249
<i>I don't know
what else we got.</i>
773
00:39:02,180 --> 00:39:03,594
We need to get to Golden Acres
774
00:39:03,629 --> 00:39:05,387
and we need to find something
775
00:39:05,422 --> 00:39:07,318
to fund getting there.
776
00:39:07,353 --> 00:39:09,249
[narrator] <i>
The Clayton brothers</i>
777
00:39:09,284 --> 00:39:10,491
<i>are betting their season</i>
778
00:39:10,525 --> 00:39:14,215
<i>on testing 200 yards of dirt.</i>
779
00:39:25,594 --> 00:39:27,180
[Brandon] We'd like
to see three-quarters
780
00:39:27,215 --> 00:39:29,180
of an ounce per hundred.
781
00:39:29,215 --> 00:39:30,732
We can do half ounce
a hundred,
782
00:39:30,767 --> 00:39:33,318
but it would
make things tight.
783
00:39:36,732 --> 00:39:37,698
I can't see anything yet.
784
00:39:40,836 --> 00:39:43,974
[narrator] <i>They need to find
at least an ounce of gold</i>
785
00:39:44,008 --> 00:39:46,111
<i>to prove the ground
is rich enough</i>
786
00:39:46,146 --> 00:39:49,732
<i>to finance their road
to Golden Acres.</i>
787
00:39:49,767 --> 00:39:51,698
[Brady] Usually you could see
something by now
788
00:39:51,732 --> 00:39:53,629
with all, um,
in this one, right?
789
00:39:54,974 --> 00:39:56,146
Right here?
790
00:39:56,180 --> 00:39:58,387
[laughter]
791
00:39:58,422 --> 00:40:01,146
[machine revving]
792
00:40:01,180 --> 00:40:04,801
[narrator] <i>The highbanker
sluices the concentrated pay</i>
793
00:40:04,836 --> 00:40:06,491
<i>washing away dirt</i>
794
00:40:06,525 --> 00:40:09,560
<i>to leave the heavy
gold in the riffles.</i>
795
00:40:09,594 --> 00:40:11,387
[Brandon] Oh, my gut
is telling me it's not bad.
796
00:40:11,422 --> 00:40:14,180
My gut... My gut is telling me
797
00:40:14,215 --> 00:40:15,939
I shouldn't be too worried.
798
00:40:20,974 --> 00:40:22,560
Well, there is gold in there.
799
00:40:25,008 --> 00:40:27,767
Brady, we're seeing gold
after the first pail,
800
00:40:27,801 --> 00:40:29,456
so that's a start.
801
00:40:29,491 --> 00:40:30,870
Yeah, it's coming.
802
00:40:32,836 --> 00:40:34,663
It's looking up.
803
00:40:34,698 --> 00:40:37,491
Well, it's hard to see, but
you can see gold in those...
804
00:40:37,525 --> 00:40:39,353
Right in these pockets here.
805
00:40:39,387 --> 00:40:40,870
There's a few flakes
there, hey?
806
00:40:40,905 --> 00:40:43,146
Yeah, it's a...
807
00:40:43,180 --> 00:40:45,353
There is some gold there,
that's for sure.
808
00:40:53,249 --> 00:40:55,663
[Brandon] Okay, boys,
this is the moment of truth.
809
00:40:55,698 --> 00:40:58,456
Let's see what we got.
Let's put it on the scale
810
00:40:58,491 --> 00:41:00,801
and see what it tells us.
811
00:41:00,836 --> 00:41:03,008
[narrator] <i>To prove
the ground is rich enough</i>
812
00:41:03,043 --> 00:41:05,594
<i>to finance the road
to Golden Acres,</i>
813
00:41:05,629 --> 00:41:08,905
<i>Brandon needs at least
an ounce of gold.</i>
814
00:41:10,560 --> 00:41:12,629
...3 of an ounce.
815
00:41:13,974 --> 00:41:17,939
[narrator] <i>
Worth less than $600.</i>
816
00:41:17,974 --> 00:41:21,318
<i>Instead of providing
the $50,000 he needs,</i>
817
00:41:21,353 --> 00:41:23,456
<i>Brandon would end up
losing money</i>
818
00:41:23,491 --> 00:41:26,456
<i>running this low grade pay.</i>
819
00:41:26,491 --> 00:41:28,594
[Brandon] And we...
Not even a half ounce.
820
00:41:28,629 --> 00:41:30,767
Man, it kind of looked like
an ounce
821
00:41:30,801 --> 00:41:32,870
like, closer
to an ounce but...
822
00:41:34,146 --> 00:41:36,974
Well, we know that's not
work... Gonna work, is it?
823
00:41:37,008 --> 00:41:39,077
Nope. That [bleep] sucks.
824
00:41:39,111 --> 00:41:41,284
Kind of a kick in the nuts.
825
00:41:42,318 --> 00:41:44,594
That's not gonna work
for the season, so...
826
00:41:47,215 --> 00:41:51,249
200 yards for .3
of an ounce...
827
00:41:51,284 --> 00:41:52,525
tough.
828
00:41:54,456 --> 00:41:57,629
Well, back to the
drawing board.
829
00:41:58,836 --> 00:42:00,043
Let's go see
what we can figure out.
830
00:42:00,077 --> 00:42:01,387
Yep.
831
00:42:01,422 --> 00:42:03,594
[Warren]
Let's get out of here.
832
00:42:03,629 --> 00:42:06,629
[dramatic music playing]
833
00:42:09,767 --> 00:42:11,560
[Brandon] We need
to pay the bills
834
00:42:11,594 --> 00:42:14,698
and, uh, help our family out
with the debt back home.
835
00:42:14,732 --> 00:42:18,732
So, just trying
to think on what we can do
836
00:42:18,767 --> 00:42:22,836
or how we can make
some money this season.
837
00:42:25,629 --> 00:42:29,353
I'm kind of
just lost for words.
838
00:42:29,387 --> 00:42:31,353
[acoustic music playing]
839
00:42:45,594 --> 00:42:49,422
[Mike] <i>We need to get as much
stripping done as we can.</i>
840
00:42:49,456 --> 00:42:51,525
[narrator] At Paradise Hill,
841
00:42:51,560 --> 00:42:54,180
<i>with just hours
before the end of the week,</i>
842
00:42:54,215 --> 00:42:56,180
<i>Mike's stripping crew
is battling</i>
843
00:42:56,215 --> 00:42:58,318
<i>to get down to pay
in the Blue Cut.</i>
844
00:43:01,456 --> 00:43:03,870
Right now, we're trying
to open up ground
845
00:43:03,905 --> 00:43:06,077
as quickly as possible.
846
00:43:06,111 --> 00:43:08,422
<i>It's kind of just
all hands on deck right now</i>
847
00:43:08,456 --> 00:43:12,249
and we're all just trying to
work together in this chaos.
848
00:43:19,525 --> 00:43:21,077
[Michael] Oh, sweet.
849
00:43:22,870 --> 00:43:24,491
Hey, Mike, do you copy?
850
00:43:25,594 --> 00:43:28,387
I think we're hitting pay
here in the Blue Cut.
851
00:43:38,180 --> 00:43:40,284
[Mike] [bleep]
you still look ugly.
852
00:43:40,318 --> 00:43:41,870
I know. It runs in the family.
853
00:43:41,905 --> 00:43:44,180
[grunts] Can't deny that.
854
00:43:44,215 --> 00:43:46,629
What? Is that actually pay?
855
00:43:46,663 --> 00:43:49,215
Looks like it does, too.
856
00:43:50,284 --> 00:43:51,698
Actually,
that is pay from there.
857
00:43:51,732 --> 00:43:54,284
Yeah, that [bleep] is pay.
858
00:43:54,318 --> 00:43:56,008
It's like you see over here.
859
00:43:56,043 --> 00:43:58,146
Lots and lots
of [bleep] quartz.
860
00:43:58,180 --> 00:43:59,905
Big quartz.
Like, look at that.
861
00:43:59,939 --> 00:44:02,146
That's just...
Look at all that rock.
862
00:44:03,594 --> 00:44:05,870
[narrator] <i>Gold is often found
with the mineral,</i>
863
00:44:05,905 --> 00:44:07,663
<i>quartz.</i>
864
00:44:07,698 --> 00:44:09,560
So that's how you tell
that's [bleep] pay.
865
00:44:10,870 --> 00:44:12,525
I wanna start sluicing
all [bleep]
866
00:44:12,560 --> 00:44:13,732
I wanna [bleep]
start sluicing.
867
00:44:17,525 --> 00:44:19,629
[baby crying]
868
00:44:19,663 --> 00:44:21,594
What? Hi, baby.
869
00:44:21,629 --> 00:44:22,870
[man speaking]
870
00:44:23,732 --> 00:44:25,491
<i>- Hola,</i> everybody.
- [woman] Hello.
871
00:44:25,525 --> 00:44:27,974
[narrator] <i>The Beets family
gather to find out</i>
872
00:44:28,008 --> 00:44:31,422
<i>if Tony's hunt for the
elusive white channel gold</i>
873
00:44:31,456 --> 00:44:33,732
<i>has paid off this week.</i>
874
00:44:33,767 --> 00:44:35,560
How did we do this week?
875
00:44:35,594 --> 00:44:36,629
[Mike] Oh, not too bad.
876
00:44:36,663 --> 00:44:38,491
Sluiced for seven days,
more or less.
877
00:44:38,525 --> 00:44:42,008
[Tony speaking]
878
00:44:55,939 --> 00:44:57,560
- [Mike] Everybody ready?
- [woman] Yup.
879
00:44:57,594 --> 00:44:59,146
- [Tony speaking]
- [Mike] And go.
880
00:45:02,146 --> 00:45:05,629
[narrator] <i>Tony needs at least
200 ounces a week</i>
881
00:45:05,663 --> 00:45:08,422
<i>to reach his season goal.</i>
882
00:45:08,456 --> 00:45:11,180
[Mike] 100, 110, 120,
883
00:45:11,215 --> 00:45:13,077
130, 140,
884
00:45:13,111 --> 00:45:15,732
150, 160,
885
00:45:15,767 --> 00:45:17,870
170, 180,
886
00:45:17,905 --> 00:45:21,043
190...
887
00:45:21,077 --> 00:45:24,318
202.3.
888
00:45:24,353 --> 00:45:28,043
[narrator] <i>
Worth over $360,000.</i>
889
00:45:53,387 --> 00:45:54,663
[Minnie] No.
890
00:45:57,249 --> 00:45:58,491
[woman] Bye, guys.
891
00:46:06,767 --> 00:46:09,491
[acoustic music playing]
892
00:46:11,043 --> 00:46:12,870
- [Mitch] Chris, what's
happening? - [Chris] Hey, Mitchel.
893
00:46:12,905 --> 00:46:14,180
- [man] Hey, Doumitt.
- [Mitch] How you going, man?
894
00:46:14,215 --> 00:46:15,422
Oh, not too bad.
895
00:46:15,456 --> 00:46:17,974
[Parker] What up? What up?
896
00:46:18,008 --> 00:46:20,146
[narrator] <i>The Schnabel crew
are finally</i>
897
00:46:20,180 --> 00:46:22,594
<i>back running
after shutting down</i>
898
00:46:22,629 --> 00:46:24,663
<i>because of frozen pay.</i>
899
00:46:24,698 --> 00:46:27,525
So we had a short run.
Obviously we spent some time
900
00:46:27,560 --> 00:46:30,215
with Big Red down. But I mean,
901
00:46:30,249 --> 00:46:32,456
we did get some thawed pay
dirt up to the plant.
902
00:46:32,491 --> 00:46:34,629
- Yup.
- We got it through it.
903
00:46:34,663 --> 00:46:36,698
How much gold was in it?
904
00:46:36,732 --> 00:46:38,560
All right, Doumitt,
let's see this.
905
00:46:38,594 --> 00:46:40,491
Come on. Short week.
906
00:46:40,525 --> 00:46:42,318
- [Chris] Short week.
- [Mitch] Did we break a hundred?
907
00:46:42,353 --> 00:46:44,043
[Mitch] Oh,
it's gonna be tight.
908
00:46:45,353 --> 00:46:46,594
[Chris] Forty, fifty,
909
00:46:46,629 --> 00:46:48,180
sixty,
910
00:46:48,215 --> 00:46:49,560
eighty,
911
00:46:49,594 --> 00:46:51,629
a hundred, one-twenty,
912
00:46:51,663 --> 00:46:55,249
one-thirty, one-forty,
one-fifty.
913
00:46:55,284 --> 00:46:58,767
163.5.
914
00:46:59,836 --> 00:47:03,836
[narrator] <i>
Worth over $290,000.</i>
915
00:47:03,870 --> 00:47:04,836
[Mitch] Not bad
for a short week.
916
00:47:04,870 --> 00:47:06,284
[Chris] No.
917
00:47:06,318 --> 00:47:08,353
For the week,
we got the 163 and a half
918
00:47:08,387 --> 00:47:11,767
and the season total
is 525.65.
919
00:47:11,801 --> 00:47:13,836
It's not bad.
920
00:47:13,870 --> 00:47:15,939
[Mitch] When you look
at how early we started.
921
00:47:15,974 --> 00:47:18,077
- Well, yeah, it's early-- - [Mitch]
We knew we were gonna fight frost.
922
00:47:18,111 --> 00:47:20,560
You know, I'm not surprised
we had to shut the plant down,
923
00:47:20,594 --> 00:47:22,318
but still don't like it,
924
00:47:22,353 --> 00:47:23,836
because with how much dirt
we have to get through,
925
00:47:23,870 --> 00:47:26,353
we need that thing
running every day we can.
926
00:47:26,387 --> 00:47:27,939
Judging by the way things
are going,
927
00:47:27,974 --> 00:47:30,180
you better order
the cold weather gear.
928
00:47:30,215 --> 00:47:32,422
- [Mitch] Yeah.
- And be here late.
929
00:47:32,456 --> 00:47:34,215
[Chris] Sluicing till
November, Mitch.
930
00:47:34,249 --> 00:47:35,732
Oh. Yeah. I'm getting
931
00:47:35,767 --> 00:47:38,663
my Christmas tree
ornament set up.
932
00:47:38,698 --> 00:47:40,801
Send me a text on
how you did, will you?
933
00:47:40,836 --> 00:47:42,215
[laughter]
934
00:47:42,249 --> 00:47:44,146
- Cheers.
- Cheers.
935
00:47:44,180 --> 00:47:46,043
- [Parker] Thanks, Chris.
- Yup.
936
00:47:46,077 --> 00:47:47,836
- [Mitch] Later.
- See you, Doumitt.
937
00:47:47,870 --> 00:47:49,491
[Chris] Okay.
938
00:47:49,525 --> 00:47:51,284
[Parker] <i>You know,
everybody's doing good.</i>
939
00:47:51,318 --> 00:47:54,560
<i>Equipment's staying together
for the most part.</i>
940
00:47:54,594 --> 00:47:56,422
<i>Cold's still coming in.</i>
941
00:47:56,456 --> 00:47:58,043
It's a little sad
when you can pull in,
942
00:47:58,077 --> 00:47:59,422
like, a quarter million
dollars' worth of gold
943
00:47:59,456 --> 00:48:01,249
and still not make money, though.
943
00:48:02,305 --> 00:49:02,482
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm