Maxie
ID | 13212906 |
---|---|
Movie Name | Maxie |
Release Name | Maxie.2021.720p.WEB.TbV |
Year | 2022 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 13690504 |
Format | srt |
1
00:00:04,950 --> 00:00:07,033
(Music)
2
00:00:07,083 --> 00:00:10,775
Sid always had these amazing dreams.
3
00:00:13,000 --> 00:00:14,410
She would wake up
4
00:00:14,593 --> 00:00:16,238
with a smile on her face
5
00:00:17,575 --> 00:00:20,551
as if she had just escaped to the
6
00:00:20,593 --> 00:00:24,125
most beautiful, peaceful place on earth.
7
00:00:26,274 --> 00:00:28,200
I've always envied her ability to just
8
00:00:28,242 --> 00:00:32,824
slip away into this vivid,
surreal environment.
9
00:00:36,174 --> 00:00:38,139
Not in a futuristic sort of way
10
00:00:38,232 --> 00:00:44,149
as much as like simplistic,
natural, undisturbed.
11
00:00:44,949 --> 00:00:47,449
Maybe it's because it's
always the same dream?
12
00:00:47,949 --> 00:00:49,836
It's always the same time of day.
13
00:00:50,423 --> 00:00:54,198
Always the same creek,
always the waterfall.
14
00:01:00,248 --> 00:01:01,923
She was always so safe.
15
00:01:03,848 --> 00:01:04,943
So far away.
16
00:01:05,021 --> 00:01:06,486
Nothing could find her.
17
00:01:08,048 --> 00:01:10,686
No matter how far we
ran, it always find me.
18
00:01:12,097 --> 00:01:16,348
My dreams were vicious,
drug induced nightmares fueled
19
00:01:16,390 --> 00:01:23,222
by my impetuous desire to escape reality.
20
00:01:25,000 --> 00:01:31,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
21
00:01:33,397 --> 00:01:34,397
Maxie.
22
00:01:35,571 --> 00:01:36,571
Maxie.
23
00:01:37,521 --> 00:01:39,559
Wake-up, sleepy-head.
24
00:01:42,896 --> 00:01:44,646
There's my Maxie.
25
00:01:50,021 --> 00:01:51,384
What time is it?
26
00:01:51,896 --> 00:01:53,006
I don't know.
27
00:01:53,189 --> 00:01:54,309
Does it matter?
28
00:02:01,495 --> 00:02:02,580
Are you hungry?
29
00:02:02,700 --> 00:02:05,408
I could eat, but I
want a kiss first. (Kiss)
30
00:02:20,720 --> 00:02:22,524
So was it the same dream?
31
00:02:22,659 --> 00:02:24,639
Exactly the same dream.
32
00:02:24,804 --> 00:02:26,004
Next time we're at the library
33
00:02:26,049 --> 00:02:27,433
remind me to look up what that means
34
00:02:27,457 --> 00:02:28,994
to keep having the same dream.
35
00:02:30,619 --> 00:02:32,694
Do you think it means I'm going to Heaven?
36
00:02:32,844 --> 00:02:33,859
I don't know.
37
00:02:34,027 --> 00:02:35,669
Do you believe in Heaven?
38
00:02:36,319 --> 00:02:38,959
I'm not sure. Do you?
39
00:02:39,052 --> 00:02:40,108
I don't know I what I believe sometimes.
40
00:02:40,132 --> 00:02:42,307
There's gotta be more to life than this.
41
00:02:45,406 --> 00:02:48,306
C'mon, let's go eat.
42
00:02:52,006 --> 00:02:55,969
(Music: "Hot Wheels" The Sunday Bump)
43
00:02:56,019 --> 00:02:58,243
Buy your daughter some makeup.
44
00:02:59,718 --> 00:03:03,118
Buy your son a few hot wheels.
45
00:03:04,968 --> 00:03:12,967
But we ain't nothing cause nothing simple.
46
00:03:37,441 --> 00:03:44,204
How can we be nothing if nothing simple?
47
00:03:46,441 --> 00:03:50,562
I say we ain't nothing cause nothing
48
00:03:50,612 --> 00:03:52,754
simple. (END MUSIC)
49
00:04:11,878 --> 00:04:12,878
What's up?
50
00:04:15,253 --> 00:04:17,113
I think we can do it today.
51
00:04:17,295 --> 00:04:19,627
Do what? Jump?
52
00:04:21,177 --> 00:04:23,514
We need to get off
this fucking grinder train.
53
00:04:24,177 --> 00:04:26,064
I'm really serious this time.
54
00:04:27,252 --> 00:04:28,464
Are you with me?
55
00:04:28,827 --> 00:04:30,564
I'm always with you, Maxie.
56
00:04:32,127 --> 00:04:33,807
But maybe we should get help?
57
00:04:33,929 --> 00:04:35,312
Fuck those recovery assholes.
58
00:04:35,357 --> 00:04:37,137
All they do is tell you to stop using
59
00:04:37,244 --> 00:04:38,855
while they go out and fucking relapse.
60
00:04:38,897 --> 00:04:40,047
That doesn't always happen.
61
00:04:40,124 --> 00:04:41,772
It's happened to me twice. Okay?
62
00:04:41,849 --> 00:04:43,101
Fuck those assholes.
63
00:04:43,676 --> 00:04:46,088
They preach and preach and then...
- Okay, okay.
64
00:04:46,451 --> 00:04:47,663
We'll do it together.
65
00:04:48,326 --> 00:04:49,538
We'll do it together.
66
00:04:51,851 --> 00:04:53,336
No more fuck ups, right?
67
00:04:53,443 --> 00:04:54,801
No more fuck ups.
68
00:05:01,001 --> 00:05:02,288
You see him?
69
00:05:04,226 --> 00:05:06,712
It's getting earlier and earlier every day.
70
00:05:07,300 --> 00:05:10,087
No, I don't see anything.
71
00:05:11,200 --> 00:05:11,730
Good.
72
00:05:11,772 --> 00:05:12,690
That's why we need you off
73
00:05:12,732 --> 00:05:14,587
this fucking train before you do.
74
00:05:18,325 --> 00:05:19,537
I love you.
75
00:05:19,900 --> 00:05:21,187
I love you too.
76
00:05:26,500 --> 00:05:27,500
Do you still see him?
77
00:05:27,537 --> 00:05:30,499
No.
78
00:05:34,799 --> 00:05:38,799
(MUSIC: "Purple Hazey" Shannon Swords)
79
00:06:13,913 --> 00:06:14,913
Is it good?
80
00:06:15,560 --> 00:06:16,622
It'll do.
81
00:06:19,684 --> 00:06:21,122
How many did you buy?
82
00:06:24,184 --> 00:06:25,184
Six.
83
00:06:26,509 --> 00:06:28,287
We only have $6 left after buying these.
84
00:06:28,329 --> 00:06:30,872
So we'll make it 60.
85
00:06:33,559 --> 00:06:35,009
Hi Maxie.
86
00:06:35,959 --> 00:06:40,473
What's up, Desiree... I'm right here.
87
00:06:40,641 --> 00:06:41,896
Oh, my bad...
88
00:06:42,708 --> 00:06:43,708
Hi Sid
89
00:06:45,858 --> 00:06:47,424
Hi Maxie... You already said that!
90
00:06:47,466 --> 00:06:48,414
You know what, get the fuck out of
91
00:06:48,456 --> 00:06:50,648
here before I...
-Before you what?
92
00:06:50,753 --> 00:06:52,358
I'm right here, bitch.
93
00:06:52,433 --> 00:06:54,978
Right fucking here.
- What the fuck? Back down.
94
00:06:55,056 --> 00:06:55,524
Both of you.
95
00:06:55,566 --> 00:06:56,486
You're gonna keep smiling, bitch,
96
00:06:56,528 --> 00:06:58,328
I'll make you swallow
those fucked up teeth!
97
00:06:59,696 --> 00:07:01,696
Get the fuck out of here, Desiree!
98
00:07:04,532 --> 00:07:05,532
Sit down.
99
00:07:12,707 --> 00:07:15,357
I fucking hate that skinny bitch.
100
00:07:17,507 --> 00:07:20,237
Have you fucked her? Who?
101
00:07:20,435 --> 00:07:22,245
You know who I'm talking about.
102
00:07:22,682 --> 00:07:23,745
Come on.
103
00:07:24,182 --> 00:07:25,182
Shit.
104
00:07:25,312 --> 00:07:27,534
I asked you a question... No, Sid.
105
00:07:27,576 --> 00:07:29,241
I didin't slept with Desiree.
106
00:07:29,436 --> 00:07:32,144
I'll never sleep with Desiree! Okay?
107
00:07:33,256 --> 00:07:34,256
Okay.
108
00:07:36,844 --> 00:07:37,906
Are you sure?
109
00:07:39,019 --> 00:07:40,944
Positive. I'm with you
110
00:07:40,986 --> 00:07:42,869
not some fucked up skank.
111
00:07:46,081 --> 00:07:47,219
Are we good?
112
00:07:47,581 --> 00:07:48,644
We're good.
113
00:07:50,206 --> 00:07:51,765
How many do you have left?
114
00:07:51,948 --> 00:07:54,268
This is last one. You do it?
115
00:07:55,605 --> 00:07:57,193
I'm bad luck, remember?
116
00:07:58,005 --> 00:07:59,230
That was yesterday.
117
00:08:00,180 --> 00:08:01,405
Today you're golden.
118
00:08:08,005 --> 00:08:09,005
Hold on.
119
00:08:10,255 --> 00:08:11,365
Touch it.
120
00:08:11,548 --> 00:08:12,818
What is it?
121
00:08:13,480 --> 00:08:14,704
Just touch it.
122
00:08:15,279 --> 00:08:16,279
Okay.
123
00:08:32,392 --> 00:08:33,392
So what now?
124
00:08:33,602 --> 00:08:34,994
I don't know. You tell me.
125
00:08:35,087 --> 00:08:36,394
It's not my fault.
126
00:08:36,499 --> 00:08:37,579
I'm not blaming you.
127
00:08:37,621 --> 00:08:39,844
You're giving me a fucking attitude.
You're right.
128
00:08:39,886 --> 00:08:41,741
I know it's my fault, okay? I'm sorry.
129
00:08:42,553 --> 00:08:44,103
I just want to be a winner.
130
00:08:44,178 --> 00:08:45,191
And then what?
131
00:08:45,553 --> 00:08:47,819
We can't solve our problems
by buying fucking lottery
132
00:08:47,869 --> 00:08:48,291
tickets!
133
00:08:48,333 --> 00:08:50,891
Yeah, we would if we won
a fucking million dollars.
134
00:08:51,703 --> 00:08:53,141
You sound like my mom.
135
00:08:54,553 --> 00:08:55,991
It's not a good thing.
136
00:08:57,778 --> 00:09:02,945
Hey... Speaking of mothers,
it's my mom's birthday
137
00:09:02,995 --> 00:09:04,143
today, so I
138
00:09:04,185 --> 00:09:05,740
want to go by and drop off a card.
139
00:09:07,377 --> 00:09:08,982
I want you to meet her.
140
00:09:09,180 --> 00:09:11,240
Your mother lives in Springfield, right?
141
00:09:11,290 --> 00:09:15,992
And? You know I don't like Springfield.
142
00:09:16,172 --> 00:09:18,190
So does that mean you're not coming with?
143
00:09:19,452 --> 00:09:21,052
I'll meet you downtown.
144
00:09:22,452 --> 00:09:24,951
You're such a selfish
little prick you know that?
145
00:09:25,676 --> 00:09:27,061
I don't like Springfield.
146
00:09:27,106 --> 00:09:31,036
It's not about Springfield, you asshole!
Sid!
147
00:09:31,156 --> 00:09:32,156
The fuck?
148
00:09:34,001 --> 00:09:35,001
Wait!
149
00:09:36,251 --> 00:09:40,189
(MUSIC: "High Society" Will Brack)
150
00:10:23,587 --> 00:10:25,587
(Knocking) Mom?
151
00:10:26,724 --> 00:10:28,174
Mom? It's me, Sid.
152
00:10:29,649 --> 00:10:30,649
Mom?
153
00:10:31,149 --> 00:10:32,962
She's not here. Let's go.
154
00:10:35,273 --> 00:10:36,861
We'll wait for her.
155
00:10:37,898 --> 00:10:39,878
Why didn't you tell me you had a key?
156
00:10:40,076 --> 00:10:41,511
You know why.
157
00:11:04,885 --> 00:11:06,697
How old were you when you took this?
158
00:11:08,335 --> 00:11:09,922
Six, I think.
159
00:11:10,660 --> 00:11:13,297
Is that your brother? Yeah.
160
00:11:14,785 --> 00:11:16,160
You don't look alike.
161
00:11:16,510 --> 00:11:17,885
Different fathers.
162
00:11:20,335 --> 00:11:21,770
(utters) Why does that not surprise me?
163
00:11:21,794 --> 00:11:22,971
Did you say something?
164
00:11:24,009 --> 00:11:26,289
Does he live here? No.
165
00:11:26,486 --> 00:11:30,146
He's in and out of mandatory
federal housing... For
166
00:11:30,196 --> 00:11:31,196
what?
167
00:11:31,359 --> 00:11:34,918
What if I told you he
killed my last boyfriend?
168
00:11:34,968 --> 00:11:35,968
Did he?
169
00:11:36,234 --> 00:11:37,234
No.
170
00:11:38,109 --> 00:11:39,024
What'd he do?
171
00:11:39,116 --> 00:11:41,196
I don't know and I don't care.
172
00:11:41,709 --> 00:11:43,146
Is he still in?
173
00:11:43,884 --> 00:11:44,945
Not sure.
174
00:11:45,683 --> 00:11:47,495
He was a very gifted student.
175
00:11:48,083 --> 00:11:49,873
Graduated with top honors.
176
00:11:50,053 --> 00:11:52,313
(utters) Gifted for Springfield.
What was that?
177
00:11:52,363 --> 00:11:52,828
Nothing.
178
00:11:52,870 --> 00:11:54,333
I was clearing my throat. (Coughs)
179
00:12:00,158 --> 00:12:01,243
Thirsty?
180
00:12:01,438 --> 00:12:03,503
Are you seriously going to drink that?
181
00:12:03,655 --> 00:12:04,655
What the fuck?
182
00:12:04,693 --> 00:12:06,020
Are you judging me?
183
00:12:07,283 --> 00:12:08,944
How'd you get in here?
184
00:12:09,532 --> 00:12:11,344
Who the fuck is this?
185
00:12:12,007 --> 00:12:13,077
I'm Maxie.
186
00:12:13,167 --> 00:12:16,387
Did I ask you? What are you doing here?
187
00:12:16,584 --> 00:12:18,417
I came to wish you a happy birthday.
188
00:12:18,462 --> 00:12:19,653
Well, we shouldn't get the fuck
189
00:12:19,677 --> 00:12:21,432
out before I call the police.
190
00:12:21,582 --> 00:12:22,662
Happy birthday.
191
00:12:22,722 --> 00:12:23,857
Come on, let's go.
192
00:12:23,994 --> 00:12:27,407
Key, you don't live here anymore.
193
00:12:35,431 --> 00:12:36,471
Happy birthday.
194
00:12:36,576 --> 00:12:38,136
Shut your fucking trap.
195
00:12:38,271 --> 00:12:39,534
It's because of you my baby
196
00:12:39,576 --> 00:12:41,231
girl is hooked on this shit.
197
00:12:43,156 --> 00:12:44,156
I'm out.
198
00:12:46,231 --> 00:12:48,118
You know this isn't real, right?
199
00:12:50,506 --> 00:12:51,841
Was it real for you?
200
00:12:51,948 --> 00:12:53,626
We're not talking about me.
201
00:12:53,778 --> 00:12:57,792
We're not? Get the fuck out!
202
00:13:00,255 --> 00:13:02,180
What the fuck was that? She blames me.
203
00:13:02,222 --> 00:13:04,099
I didn't even know you back then.
Does it really
204
00:13:04,123 --> 00:13:04,400
matter?
205
00:13:04,442 --> 00:13:04,655
Yes.
206
00:13:04,697 --> 00:13:06,017
I didn't even know you back then!
207
00:13:06,062 --> 00:13:08,062
So what do you want me
to do? Go back in there and
208
00:13:08,110 --> 00:13:09,920
give her the chronological breakdown of the
209
00:13:09,962 --> 00:13:11,802
first time her precious
baby girl put her lips
210
00:13:11,852 --> 00:13:13,200
on a fucking pipe?
211
00:13:13,352 --> 00:13:15,255
Is that what you want? Would that clear
212
00:13:15,317 --> 00:13:16,205
your good name, Sir Maxie?
213
00:13:16,247 --> 00:13:20,114
Sir Maxie? What's that about?
214
00:13:20,221 --> 00:13:21,791
That's how you act sometimes.
215
00:13:22,529 --> 00:13:24,354
Like you're fucking royalty.
216
00:13:30,704 --> 00:13:35,004
I've never seen him here before... Leonard.
217
00:13:36,704 --> 00:13:37,704
Leonard!
218
00:13:39,629 --> 00:13:41,379
Shhh. Don't say my name that loud.
219
00:13:42,928 --> 00:13:46,143
Not only is the FBI after me, but
220
00:13:46,185 --> 00:13:48,490
I think the CIA is now following me.
221
00:13:49,753 --> 00:13:53,331
The minute I turn my back,
those fuckers are hiding
222
00:13:53,373 --> 00:13:57,503
behind trees and
buildings and cars and shit.
223
00:14:01,303 --> 00:14:04,703
We gotta get the fuck out of Vietnam!
224
00:14:07,077 --> 00:14:08,780
And I'm not going to stop protesting
225
00:14:08,822 --> 00:14:11,252
until that motherfucker Nixon in the White
226
00:14:11,294 --> 00:14:13,552
House is... Nixon's dead, Leonard.
227
00:14:16,302 --> 00:14:18,564
That's exactly what they want you to think.
228
00:14:19,602 --> 00:14:23,152
He's the fucking puppet master, Maxie.
229
00:14:24,177 --> 00:14:28,177
They got him underneath
the White House punching
230
00:14:28,901 --> 00:14:33,201
buttons, keeping us in
that fucking quagmire.
231
00:14:36,326 --> 00:14:40,551
I lost brothers to this bullshit.
232
00:14:43,976 --> 00:14:45,136
You got a quarter?
233
00:14:45,256 --> 00:14:47,151
I gotta buy a ticket to Washington.
234
00:14:47,501 --> 00:14:49,013
They can't trace cash.
235
00:14:50,051 --> 00:14:51,146
No paper money.
236
00:14:51,223 --> 00:14:53,280
They got serial numbers.
Here you go, Leonard.
237
00:14:53,340 --> 00:14:55,175
Drop it on the ground. Drop it!
238
00:15:03,712 --> 00:15:11,712
I don't want you mixed up in this.
239
00:15:13,155 --> 00:15:14,822
One too many LSD trips.
240
00:15:15,017 --> 00:15:16,946
I don't want to end up like that.
241
00:15:17,129 --> 00:15:18,774
It's probably not that bad.
242
00:15:19,886 --> 00:15:21,999
People live in your world,
not the other way around.
243
00:15:22,886 --> 00:15:25,524
I'm going to pretend I
never heard you say that.
244
00:16:18,234 --> 00:16:19,372
There he is.
245
00:16:27,233 --> 00:16:31,758
Nathan! Hold up! Josiah.
246
00:16:32,708 --> 00:16:33,853
What's up, Timmy?
247
00:16:33,943 --> 00:16:34,943
What's up?
248
00:16:35,258 --> 00:16:36,996
So what they told me is true?
249
00:16:38,108 --> 00:16:40,896
You got out... About an hour ago.
250
00:16:41,483 --> 00:16:42,783
You lost weight.
251
00:16:43,283 --> 00:16:45,118
The food in there sucks.
252
00:16:45,313 --> 00:16:46,746
Like we don't know.
253
00:16:47,708 --> 00:16:50,420
Tell me, what's going on with my paper?
254
00:16:51,306 --> 00:16:53,870
Man, I just got out, okay?
255
00:16:54,607 --> 00:16:56,195
You've gotta give me some time.
256
00:16:57,457 --> 00:16:59,495
I'll get that $1000 back to you.
257
00:16:59,931 --> 00:17:00,931
$1000?
258
00:17:01,732 --> 00:17:03,733
I'm thinking, two... Two?
259
00:17:03,775 --> 00:17:06,337
You know it's been over a year.
260
00:17:06,385 --> 00:17:08,181
Man, most of that wasn't even for me.
261
00:17:08,320 --> 00:17:10,882
I don't give a fuck who it was for.
262
00:17:11,020 --> 00:17:12,622
I gave it to you, didn't I?
263
00:17:12,715 --> 00:17:14,331
I want it from you!
264
00:17:14,394 --> 00:17:16,594
Yeah, motherfucker, he gave it to you.
265
00:17:17,106 --> 00:17:20,136
Timmy, shut the fuck up and get your $5
266
00:17:20,184 --> 00:17:22,519
ass back in the van before I make change.
267
00:17:25,906 --> 00:17:27,269
Are you going home?
268
00:17:28,756 --> 00:17:29,756
No.
269
00:17:30,106 --> 00:17:33,806
Yeah, that's probably the right decision.
270
00:17:34,756 --> 00:17:37,030
Your mom's is a crazy bitch.
271
00:17:38,505 --> 00:17:39,568
I'm sorry.
272
00:17:39,930 --> 00:17:41,443
Did I offend you?
273
00:17:44,230 --> 00:17:45,968
You know where to find me.
274
00:17:49,855 --> 00:17:51,230
You got wheels?
275
00:17:51,730 --> 00:17:54,825
No, they suspended my license.
276
00:17:54,915 --> 00:17:56,393
Yeah, I'm sure they did.
277
00:18:04,104 --> 00:18:07,245
Sonic? That's right. You know what
278
00:18:07,287 --> 00:18:10,117
he's known for? Being fast.
279
00:18:11,604 --> 00:18:13,104
I'm giving you three days.
280
00:18:13,167 --> 00:18:15,667
Nathan, you got three days.
281
00:18:30,203 --> 00:18:34,191
So how many days are we giving him? Three.
282
00:18:36,166 --> 00:18:39,366
(Music)
283
00:19:08,290 --> 00:19:10,155
Yo, Ivan... What's up, Maxie?
284
00:19:10,197 --> 00:19:13,139
What's up, Bro? Just chillin'..
285
00:19:13,181 --> 00:19:14,614
Hey, can I get some gum?
286
00:19:14,964 --> 00:19:16,176
I got you.
287
00:19:18,639 --> 00:19:19,701
Where's everyone?
288
00:19:20,064 --> 00:19:21,629
Fucking Coronavirus.
289
00:19:21,734 --> 00:19:24,876
It's deadly.
Coronavirus? You heard about that? No.
290
00:19:25,539 --> 00:19:27,774
My sister was talking
about you the other day.
291
00:19:27,956 --> 00:19:28,956
She was?
292
00:19:29,664 --> 00:19:31,101
Tell her I said hi.
293
00:19:32,139 --> 00:19:33,898
This is Sidney, my girlfriend.
294
00:19:34,018 --> 00:19:35,663
What's up, you want a piece of gum?
295
00:19:36,063 --> 00:19:37,063
No thanks.
296
00:19:38,213 --> 00:19:39,328
Still playing ball?
297
00:19:39,433 --> 00:19:40,550
You know me.
298
00:19:41,663 --> 00:19:45,500
Go home, bro.
299
00:19:46,088 --> 00:19:47,461
You're too smart to be fucking around out
300
00:19:47,485 --> 00:19:49,718
here with these degenerates.
You're out here?
301
00:19:49,915 --> 00:19:51,363
Myself included.
302
00:20:11,374 --> 00:20:13,337
Do you really think that's going to work?
303
00:20:14,599 --> 00:20:16,037
Watch and see.
304
00:20:19,762 --> 00:20:21,348
Can you help us out?
305
00:20:26,586 --> 00:20:28,691
Are you really going back to Cali?
306
00:20:28,751 --> 00:20:30,551
Because if true, I would
307
00:20:30,593 --> 00:20:33,071
gladly purchase your bus tickets.
308
00:20:33,266 --> 00:20:37,163
However, my intuition,
which is rarely challenged, is
309
00:20:37,213 --> 00:20:37,871
intuiting
310
00:20:37,916 --> 00:20:44,036
that you two, returning
to Cali is a fictitious
311
00:20:44,185 --> 00:20:48,585
ruse to inject poison in your veins.
312
00:20:49,235 --> 00:20:50,685
We don't do needles.
313
00:20:52,910 --> 00:20:54,885
Don't touch the Dachshund.
314
00:20:55,685 --> 00:20:58,397
I will not enable you or her
315
00:20:58,760 --> 00:21:02,610
by financially supporting
your drug addiction.
316
00:21:04,010 --> 00:21:05,597
Have a pleasant day.
317
00:21:06,485 --> 00:21:07,639
Fuck you.
318
00:21:07,836 --> 00:21:10,764
Fuck your dog. Sid...
319
00:21:10,824 --> 00:21:12,196
what're we gonna do?
320
00:21:12,559 --> 00:21:14,389
He's not going to enable us by
321
00:21:14,436 --> 00:21:17,234
financially supporting our drug addiction.
322
00:21:18,484 --> 00:21:20,124
Fucking hear that asshole?
323
00:21:20,229 --> 00:21:21,571
Yeah, I heard him.
324
00:21:22,084 --> 00:21:25,669
But I mean, he's right... Sure,
325
00:21:25,776 --> 00:21:26,940
but he doesn't have to be a fucking
326
00:21:26,964 --> 00:21:34,858
smartass... So, who's Ivan's sister?
327
00:21:36,483 --> 00:21:39,495
An old friend... Who asked about you?
328
00:21:40,308 --> 00:21:42,233
Stop getting jealous.
It's getting really old.
329
00:21:42,275 --> 00:21:43,088
I'm not jealous.
330
00:21:43,148 --> 00:21:44,383
I'm just curious.
331
00:21:46,458 --> 00:21:48,120
Was she more than just a friend?
332
00:21:50,808 --> 00:21:51,945
Was she pretty?
333
00:21:53,958 --> 00:21:55,019
Not really.
334
00:21:55,457 --> 00:21:56,832
I was lonely.
335
00:21:57,707 --> 00:21:59,062
She was desperate.
336
00:21:59,197 --> 00:22:00,487
She was desperate?
337
00:22:00,622 --> 00:22:01,822
Well, you charmed me.
338
00:22:01,864 --> 00:22:03,282
And I wasn't desperate.
339
00:22:11,244 --> 00:22:11,655
Hi.
340
00:22:11,697 --> 00:22:13,934
I'm Nancy... Sidney.
341
00:22:14,039 --> 00:22:15,624
Do you two need any help?
342
00:22:15,747 --> 00:22:16,747
Fuck off.
343
00:22:18,293 --> 00:22:19,418
No, we're fine.
344
00:22:19,556 --> 00:22:21,628
Are you?
345
00:22:21,673 --> 00:22:23,418
I said, fuck off! Maxie!
346
00:22:24,968 --> 00:22:27,081
Thank you, Nancy, but we're not interested.
347
00:22:28,193 --> 00:22:30,718
So you're not interested
in getting off the street?
348
00:22:30,868 --> 00:22:31,771
Are you not listening?
349
00:22:31,813 --> 00:22:33,623
We don't need your fucking help... Okay?
350
00:22:33,746 --> 00:22:34,748
Of course not.
351
00:22:34,871 --> 00:22:36,533
May I ask how you got here?
352
00:22:36,626 --> 00:22:37,913
How did you get here?
353
00:22:38,066 --> 00:22:41,069
I was 14 when I first got high.
I don't care.
354
00:22:41,111 --> 00:22:41,818
Neither should you.
355
00:22:41,860 --> 00:22:43,580
What difference does it fucking make?
356
00:22:44,617 --> 00:22:50,510
Nancy... Look, help is here
357
00:22:50,707 --> 00:22:58,707
if you ask for it... What are you doing?
358
00:23:05,654 --> 00:23:07,109
You're keeping it?
359
00:23:07,306 --> 00:23:08,899
She was a nice lady.
360
00:23:09,064 --> 00:23:10,466
We don't need her.
361
00:23:13,916 --> 00:23:16,041
You should try not to grind your teeth.
362
00:23:18,191 --> 00:23:21,137
Why didn't she just fucking give it to you?
I don't
363
00:23:21,187 --> 00:23:21,467
know.
364
00:23:21,509 --> 00:23:23,831
Maybe it was that virus
thing Ivan talked about?
365
00:23:23,999 --> 00:23:26,641
Probably a Zombie Apocalypse.
366
00:23:26,691 --> 00:23:29,475
That would be fucking exhilarating.
367
00:23:29,595 --> 00:23:31,403
Exhilarating? What?
368
00:23:32,215 --> 00:23:33,653
Zombies are cool...
369
00:23:34,615 --> 00:23:36,815
as long as you don't
show up for dinner. Get it?
370
00:23:40,315 --> 00:23:41,690
Haha... it's not funny.
371
00:23:45,290 --> 00:23:46,571
It was under the bleachers at a
372
00:23:46,613 --> 00:23:48,540
football game with my friend, Heidi.
373
00:23:49,565 --> 00:23:52,727
What was? My first time.
374
00:23:53,464 --> 00:23:55,239
She told me it would help with my shyness.
375
00:23:55,314 --> 00:23:56,702
Why are you telling me this?
376
00:23:57,814 --> 00:23:59,327
I thought you should know.
377
00:24:00,139 --> 00:24:01,352
What about you?
378
00:24:01,939 --> 00:24:03,527
It doesn't fucking matter.
379
00:24:05,839 --> 00:24:07,689
People make decisions, Sid.
380
00:24:07,839 --> 00:24:10,974
Peer pressure, curiosity,
381
00:24:11,094 --> 00:24:12,717
depression, abuse.
382
00:24:12,759 --> 00:24:14,264
Nobody fucking cares.
383
00:24:15,513 --> 00:24:16,513
Nobody.
384
00:24:17,463 --> 00:24:18,751
I care.
385
00:25:13,349 --> 00:25:16,349
(MUSIC: "My Slime" WD)
386
00:25:16,561 --> 00:25:19,156
Hey, what's up, Maxie? Hey.
387
00:25:19,309 --> 00:25:21,536
What the fuck you doing
hanging out in the cemetery?
388
00:25:22,261 --> 00:25:24,556
Oh, fuck. My bad, bro. My bad.
389
00:25:24,634 --> 00:25:25,725
Don't worry about it.
390
00:25:25,818 --> 00:25:27,523
Hey, why don't you come with us?
391
00:25:28,710 --> 00:25:31,614
No, I'm good.
Come on, bro. It'll make you feel
392
00:25:31,664 --> 00:25:32,061
better.
393
00:25:32,103 --> 00:25:32,840
I promise.
394
00:25:32,975 --> 00:25:34,926
Come on, don't be a pussy... Fuck you.
395
00:25:34,968 --> 00:25:36,160
You're driving a Prius.
396
00:25:38,385 --> 00:25:39,898
So you're coming or what?
397
00:25:40,485 --> 00:25:42,373
Fuck you, I'm coming. Fuck it.
398
00:25:53,984 --> 00:25:56,864
Hey, nobody's out here.
399
00:25:56,912 --> 00:25:58,809
We should probably go find a better spot.
400
00:26:14,008 --> 00:26:17,233
Get a fucking job... Fuck off!
401
00:26:17,296 --> 00:26:18,296
Fuck you!
402
00:26:18,733 --> 00:26:19,946
Get the fuck out of here!
403
00:26:24,733 --> 00:26:26,171
What are you looking at?
404
00:27:10,031 --> 00:27:11,394
Can we help you?
405
00:27:19,181 --> 00:27:20,816
Who the fuck was that?
406
00:27:20,999 --> 00:27:23,018
Do I have to spell it out for you?
407
00:27:24,580 --> 00:27:25,943
That was your mom?
408
00:27:27,280 --> 00:27:28,960
You're a fucking rich kid.
409
00:27:29,083 --> 00:27:30,293
I knew it.
410
00:27:32,080 --> 00:27:33,460
What language was that?
411
00:27:33,583 --> 00:27:34,770
My mom's French.
412
00:27:34,875 --> 00:27:36,230
You speak French?
413
00:27:36,805 --> 00:27:38,185
I bet you grew up in a big
414
00:27:38,233 --> 00:27:40,043
fancy house in the hills, didn't you?
415
00:27:43,180 --> 00:27:44,618
Why didn't you tell me?
416
00:27:46,105 --> 00:27:48,105
And then what? Don't judge me and
417
00:27:48,147 --> 00:27:49,104
I won't judge you.
418
00:27:49,167 --> 00:27:50,988
It's a little too late for
that, don't you think?
419
00:27:51,012 --> 00:27:52,289
You lived in a trailer.
420
00:27:52,409 --> 00:27:54,754
So? I noticed.
421
00:27:55,404 --> 00:27:58,419
So does that make you better
than me? You know what?
422
00:27:58,512 --> 00:28:00,344
I really don't need this shit.
423
00:28:00,524 --> 00:28:01,524
I'm out.
424
00:28:04,079 --> 00:28:05,079
Sid.
425
00:28:06,179 --> 00:28:07,179
Hey.
426
00:28:12,703 --> 00:28:13,766
Fuck it!
427
00:29:36,438 --> 00:29:38,738
Desiree. Desiree!
428
00:29:42,525 --> 00:29:44,654
How are you? Look,
429
00:29:44,702 --> 00:29:45,774
have you seen Sid?
430
00:29:47,399 --> 00:29:48,912
Do you know where Sid is?
431
00:29:50,324 --> 00:29:52,034
She's... What?
432
00:29:52,142 --> 00:29:53,549
She's not right for you.
433
00:29:53,612 --> 00:29:54,817
Don't fuck with me, Desiree.
434
00:29:54,859 --> 00:29:56,537
Have you seen her?
435
00:30:23,398 --> 00:30:24,418
Stay away from me!
436
00:30:24,496 --> 00:30:25,586
What are you doing?
437
00:30:26,023 --> 00:30:26,914
What does it look like?
438
00:30:26,956 --> 00:30:28,209
I'm trying to get a job at the strip club
439
00:30:28,233 --> 00:30:30,073
but it's fucking closed
because of this virus.
440
00:30:30,168 --> 00:30:31,047
Can you believe that?
441
00:30:31,110 --> 00:30:32,477
You want to be a stripper?
442
00:30:32,612 --> 00:30:33,962
I've done worse.
443
00:30:34,142 --> 00:30:35,982
We need money and I'm tired of
444
00:30:36,090 --> 00:30:38,322
begging on the fucking street corner.
So am I.
445
00:30:38,385 --> 00:30:39,642
So what are you gonna do?
446
00:30:39,795 --> 00:30:41,061
You've got money and we're living...
447
00:30:41,085 --> 00:30:42,582
It's not my fucking money!
448
00:30:42,765 --> 00:30:44,210
Can't you just ask for... Don't you
449
00:30:44,252 --> 00:30:45,093
think I've done that already?
450
00:30:45,135 --> 00:30:46,607
They don't give me shit anymore.
451
00:30:46,727 --> 00:30:48,385
I've stolen from them.
452
00:30:48,972 --> 00:30:49,982
I've lied.
453
00:30:50,102 --> 00:30:51,143
I've been an embarrassment!
454
00:30:51,167 --> 00:30:52,735
I'm a total fuck up.
455
00:30:53,996 --> 00:30:54,799
You're right, Sid.
456
00:30:54,841 --> 00:30:55,957
I was a privileged little shit,
457
00:30:55,981 --> 00:30:57,096
but not anymore.
458
00:30:57,896 --> 00:30:59,441
That's why I don't talk about it.
459
00:30:59,519 --> 00:31:00,920
All you need to do is shave and take a
460
00:31:00,944 --> 00:31:02,842
shower and you're right
back on your fucking pedestal!
461
00:31:02,866 --> 00:31:04,959
We both know it's not that easy, right?
462
00:31:05,546 --> 00:31:07,821
I'm sorry I didn't tell you sooner.
463
00:31:09,521 --> 00:31:10,959
You forgive me?
464
00:31:11,471 --> 00:31:12,759
Don't touch me.
465
00:31:13,346 --> 00:31:14,366
I'm sorry.
466
00:31:14,519 --> 00:31:17,386
I'm really sorry I said that
467
00:31:17,428 --> 00:31:18,995
shit about the trailer park.
468
00:31:20,170 --> 00:31:21,100
I'm really sorry.
469
00:31:21,148 --> 00:31:22,358
Do you forgive me?
470
00:31:22,870 --> 00:31:25,295
You're a royal asshole, Maxie.
471
00:31:25,945 --> 00:31:27,608
Tell me something I don't know.
472
00:31:29,770 --> 00:31:31,210
Do you forgive me?
473
00:31:31,378 --> 00:31:32,483
Not yet.
474
00:31:36,333 --> 00:31:38,018
Let's get a room tonight.
475
00:31:38,213 --> 00:31:41,672
I need a bed and hot shower
if we're going to do this.
476
00:31:41,764 --> 00:31:43,469
I don't think we made enough today.
477
00:31:44,207 --> 00:31:46,747
I can't sleep in that tent again, Maxie.
478
00:31:46,852 --> 00:31:47,890
Definitely not feeling like my
479
00:31:47,914 --> 00:31:49,267
head's going to fucking explode.
480
00:31:49,387 --> 00:31:51,572
We can go to the mission.
They'll separate us.
481
00:31:51,664 --> 00:31:52,828
You know I don't like to sleep
482
00:31:52,852 --> 00:31:59,312
without you... Get away from me!
Look at me.
483
00:31:59,359 --> 00:32:00,667
Look at me, Maxie!
484
00:32:00,787 --> 00:32:03,962
I'll get us a room.
With what? I don't know.
485
00:32:04,009 --> 00:32:05,068
I'll figure it out.
486
00:32:07,981 --> 00:32:09,868
We've already figured it out.
487
00:32:10,681 --> 00:32:12,211
No, not again.
488
00:32:12,408 --> 00:32:15,793
Let me do this... for us... Fuck that.
489
00:32:16,681 --> 00:32:18,056
Fuck that, Sid!
490
00:32:19,306 --> 00:32:21,281
That's the only way, Maxie.
491
00:32:21,931 --> 00:32:23,293
I can get a job.
492
00:32:23,656 --> 00:32:26,973
Yes, you can. And you will.
I can get a job!
493
00:32:27,023 --> 00:32:27,710
Tonight.
494
00:32:27,770 --> 00:32:29,367
I need a bed.
495
00:32:29,805 --> 00:32:32,270
And when we wake up
tomorrow, clean, we'll go have
496
00:32:32,312 --> 00:32:34,940
breakfast and we'll celebrate
and we'll both find jobs.
497
00:32:34,985 --> 00:32:35,985
Okay?
498
00:32:37,680 --> 00:32:40,167
I need to hear you say that it's okay.
499
00:32:45,780 --> 00:32:46,780
Okay.
500
00:32:47,580 --> 00:32:49,010
Please don't hate me, Maxie.
501
00:32:49,070 --> 00:32:50,108
I don't hate you, Sid.
502
00:32:50,150 --> 00:32:51,641
I can never hate you.
503
00:32:52,604 --> 00:32:53,816
I hate myself.
504
00:32:54,629 --> 00:32:55,934
But I love you.
505
00:32:56,056 --> 00:32:57,266
I love you too.
506
00:32:58,904 --> 00:33:00,941
Take my bike and meet me there.
507
00:34:28,050 --> 00:34:30,986
Go and take a fucking shower first.
508
00:35:05,524 --> 00:35:07,124
Ouch! Fuck.
509
00:35:56,384 --> 00:36:00,746
Sid, are you okay?
510
00:36:04,108 --> 00:36:05,108
Sid?
511
00:36:05,608 --> 00:36:06,758
Oh, shit.
512
00:36:08,083 --> 00:36:09,373
I'm fine. I'm fine.
513
00:36:09,466 --> 00:36:11,413
He beat the shit out of you... It's okay.
514
00:36:11,461 --> 00:36:15,286
That son-of a-bitch!
What happened to your hand?
515
00:36:15,336 --> 00:36:18,168
I'm going to kill that motherfucker.
516
00:36:18,363 --> 00:36:19,363
It's okay.
517
00:36:20,533 --> 00:36:21,971
Did he leave the money?
518
00:36:23,607 --> 00:36:24,607
What?
519
00:36:24,660 --> 00:36:26,687
The money, Maxie.
520
00:36:26,822 --> 00:36:28,167
Is it in the room?
521
00:36:28,350 --> 00:36:29,350
Go check.
522
00:36:59,681 --> 00:37:00,819
Got it.
523
00:37:04,556 --> 00:37:08,995
Listen, I need it.
524
00:37:09,163 --> 00:37:10,430
We can't, Sydney.
525
00:37:11,755 --> 00:37:12,980
We promised.
526
00:37:13,480 --> 00:37:17,110
We promised before I got
the shit beaten out of me.
527
00:37:17,308 --> 00:37:18,910
I need to make the pain go away.
528
00:37:18,958 --> 00:37:21,325
And you need to make them go away.
You see them?
529
00:37:21,403 --> 00:37:22,718
No, but you do.
530
00:37:24,805 --> 00:37:27,765
We'll quit tomorrow, Maxie. I promise.
We promise
531
00:37:27,810 --> 00:37:28,890
every fucking day, Sid!
532
00:37:28,935 --> 00:37:30,700
When's it going to end? Look at me.
533
00:37:30,778 --> 00:37:31,868
Look at me.
534
00:37:33,504 --> 00:37:34,504
Tomorrow.
535
00:37:35,004 --> 00:37:36,154
I swear.
536
00:37:46,717 --> 00:37:50,717
(MUSIC: "By The Way" Megan Johns)
537
00:38:47,814 --> 00:38:49,514
What's up, Dwayne? What's up, Maxie?
538
00:38:50,364 --> 00:38:53,614
What's with those quarters?
Fucking, Leonard.
539
00:38:53,964 --> 00:38:55,079
You better not come back
540
00:38:55,121 --> 00:38:56,976
with those fucking quarters again!
541
00:38:58,089 --> 00:39:00,089
What you need? What you got?
542
00:39:00,131 --> 00:39:01,131
I got ten.
543
00:39:04,389 --> 00:39:05,464
See you around.
544
00:39:17,325 --> 00:39:18,405
Did you get it?
545
00:39:18,528 --> 00:39:20,010
My head's killing me.
546
00:39:20,118 --> 00:39:21,975
This is the last time, right?
547
00:39:22,038 --> 00:39:24,078
I already told you that.
Fucking set it up already.
548
00:39:24,483 --> 00:39:25,401
Fucking lying to me.
549
00:39:25,443 --> 00:39:26,376
Fucking lying to me.
550
00:39:26,418 --> 00:39:27,534
Like you haven't lied to me?
551
00:39:27,558 --> 00:39:30,324
You fucking fucking asshole!
552
00:39:30,899 --> 00:39:33,020
Please, Maxie, let's talk about this later.
553
00:39:33,070 --> 00:39:35,012
Where is it? Just
fucking set it up already!
554
00:39:35,849 --> 00:39:36,987
Shut up!
555
00:39:50,199 --> 00:39:51,337
What is it?
556
00:39:54,248 --> 00:39:55,248
Nothing.
557
00:40:02,873 --> 00:40:04,403
I never want to leave this room.
558
00:40:07,411 --> 00:40:08,811
Neither do I.
559
00:40:13,011 --> 00:40:14,011
Set it up.
560
00:40:45,909 --> 00:40:47,196
Come with me.
561
00:41:18,008 --> 00:41:20,108
(Knocking) Housekeeping!
562
00:41:25,508 --> 00:41:26,508
(Knocking)
563
00:41:26,919 --> 00:41:28,035
What time is checkout?
564
00:41:28,407 --> 00:41:30,207
Ten minutes ago.
565
00:41:31,944 --> 00:41:32,944
Shit.
566
00:41:34,344 --> 00:41:35,344
Hold on.
567
00:41:35,442 --> 00:41:36,619
Give us a minute.
568
00:41:39,407 --> 00:41:40,607
Eeew...
569
00:41:41,619 --> 00:41:42,429
What?
570
00:41:42,612 --> 00:41:44,419
My clothes smell like shit.
571
00:41:44,844 --> 00:41:46,394
Can't we just be naked?
572
00:41:46,444 --> 00:41:47,194
(Knocking)
573
00:41:47,244 --> 00:41:48,769
Hold on a minute!
574
00:41:50,244 --> 00:41:51,843
Why can't we be naked?
575
00:41:52,718 --> 00:41:54,318
Because it's illegal.
576
00:41:56,806 --> 00:41:58,106
So we'll improvise.
577
00:42:12,518 --> 00:42:13,656
Be right back.
578
00:42:14,605 --> 00:42:18,605
(MUSIC: "Lately" MissAfroOmega)
579
00:42:49,941 --> 00:42:52,806
This is fucking crazy, Maxie... Yeah.
580
00:42:52,974 --> 00:42:54,546
Feels good though, doesn't it?
581
00:42:54,594 --> 00:42:55,804
Of course it does.
582
00:42:56,316 --> 00:42:57,529
Where are we going?
583
00:43:03,703 --> 00:43:06,603
Trust me... Okay.
584
00:43:29,917 --> 00:43:31,699
So we wash everything, we go
585
00:43:31,882 --> 00:43:34,277
clean in every aspect of our lives.
586
00:43:36,739 --> 00:43:37,414
What?
587
00:43:37,552 --> 00:43:39,977
This is the best idea you've ever had.
588
00:43:40,564 --> 00:43:41,839
Are you insulting me?
589
00:43:41,902 --> 00:43:44,784
Never my sexy French man... Let's go.
590
00:43:44,834 --> 00:43:47,304
Shouldn't we lock up our bikes?
591
00:43:47,409 --> 00:43:48,601
We'll be right inside.
592
00:44:02,638 --> 00:44:03,713
Detergent?
593
00:44:05,863 --> 00:44:07,033
Yeah, over there.
594
00:44:07,186 --> 00:44:08,793
Oh, don't forget quarters.
595
00:44:08,928 --> 00:44:10,076
I'm on it.
596
00:44:20,700 --> 00:44:21,700
Hi.
597
00:44:26,625 --> 00:44:27,435
What?
598
00:44:27,617 --> 00:44:29,737
You've never seen
someone in a towel before?
599
00:44:29,787 --> 00:44:33,700
(MUSIC: "Zoe" Shannon Swords )
600
00:44:45,824 --> 00:44:46,961
Is that everything?
601
00:44:48,199 --> 00:44:49,199
Not quite.
602
00:45:08,173 --> 00:45:09,535
I got you something.
603
00:45:09,898 --> 00:45:10,960
What's that?
604
00:45:12,898 --> 00:45:13,948
Is this a hint?
605
00:45:14,085 --> 00:45:15,473
You're a little rough.
606
00:45:17,198 --> 00:45:18,198
Done.
607
00:45:25,197 --> 00:45:29,097
What? Is this what you want to see?
608
00:45:39,909 --> 00:45:41,094
Stay away from me.
609
00:45:41,202 --> 00:45:43,459
Aren't you Beth Whitfield's daughter?
610
00:45:44,858 --> 00:45:45,858
Yeah.
611
00:45:45,983 --> 00:45:47,213
Who are you?
612
00:45:47,411 --> 00:45:48,478
Her father.
613
00:45:48,643 --> 00:45:49,753
Bullshit.
614
00:45:49,918 --> 00:45:51,398
How come I've never met you?
615
00:45:51,491 --> 00:45:53,177
Well, that's something you maybe should ask
616
00:45:53,201 --> 00:45:56,958
your mother, in case you hadn't realized,
617
00:45:57,308 --> 00:46:00,546
which I suspect you have,
given your present situation.
618
00:46:01,208 --> 00:46:02,534
This family ain't going to win
619
00:46:02,576 --> 00:46:05,658
no awards for being model citizens.
620
00:46:06,008 --> 00:46:07,058
And your point?
621
00:46:07,196 --> 00:46:08,998
There ain't no pot of gold at
622
00:46:09,040 --> 00:46:11,732
the end of this rainbow, sweetheart.
623
00:46:12,157 --> 00:46:13,717
I'm not like her.
624
00:46:13,900 --> 00:46:16,387
No, you're more like him.
625
00:46:16,510 --> 00:46:17,817
You knew my dad?
626
00:46:18,012 --> 00:46:19,145
Didn't you?
627
00:46:21,757 --> 00:46:22,970
Everything okay?
628
00:46:23,857 --> 00:46:25,982
I got to go check my laundry.
629
00:46:29,157 --> 00:46:30,297
Who is that?
630
00:46:30,465 --> 00:46:34,269
Just a horny old man.
Did he touch you? No.
631
00:46:34,781 --> 00:46:36,831
I fucking hate this small town.
632
00:46:37,781 --> 00:46:41,656
Eugene's not that small.
Small enough. You look
633
00:46:41,706 --> 00:46:42,706
good.
634
00:46:44,156 --> 00:46:45,346
Don't smile,
635
00:46:45,526 --> 00:46:46,944
you fuck up the look.
636
00:47:01,505 --> 00:47:03,290
Everything smells so good.
637
00:47:03,473 --> 00:47:05,043
Thank you for doing this.
638
00:47:05,630 --> 00:47:06,693
No problem.
639
00:47:07,280 --> 00:47:09,918
This is like the best thing
anyone's ever done for me.
640
00:47:10,880 --> 00:47:12,508
Let's not blow this out of proportion.
641
00:47:12,550 --> 00:47:13,550
It's only laundry.
642
00:47:13,615 --> 00:47:16,120
Yeah, but it was
spontaneous and very sweet.
643
00:47:16,300 --> 00:47:18,388
It's exactly what I needed
to make me feel like a
644
00:47:18,438 --> 00:47:19,037
person again.
645
00:47:19,162 --> 00:47:20,267
So thank you.
646
00:47:25,054 --> 00:47:26,169
Maxie?
647
00:47:26,349 --> 00:47:27,349
Iris.
648
00:47:27,429 --> 00:47:30,244
How are you? I'm good. How's college?
649
00:47:30,412 --> 00:47:31,449
Stressful.
650
00:47:31,614 --> 00:47:32,717
Who's this?
651
00:47:33,979 --> 00:47:35,364
Sidney, my girlfriend.
652
00:47:35,484 --> 00:47:37,742
Hi, I'm Iris... Hi.
653
00:47:40,854 --> 00:47:43,688
What'd you say? I'm sorry. That was rude.
654
00:47:43,733 --> 00:47:44,409
I mentioned that
655
00:47:44,451 --> 00:47:46,078
my brother saw him yesterday.
656
00:47:46,953 --> 00:47:49,323
Thank you for sending him home.
657
00:47:49,401 --> 00:47:50,566
He's a good kid.
658
00:47:53,478 --> 00:47:54,916
Is everything okay?
659
00:47:55,878 --> 00:47:57,091
I got to go.
660
00:48:00,378 --> 00:48:01,441
Sid, wait!
661
00:48:02,853 --> 00:48:03,853
Shit.
662
00:48:03,923 --> 00:48:05,278
They stole the bikes?
663
00:48:06,527 --> 00:48:06,880
Fuck.
664
00:48:06,922 --> 00:48:08,052
Fucking assholes.
665
00:48:10,877 --> 00:48:12,130
Sid, don't cry.
666
00:48:12,172 --> 00:48:13,177
I'll find the bikes.
667
00:48:13,252 --> 00:48:14,887
I'm not crying over the fucking bikes,
668
00:48:14,932 --> 00:48:17,299
Maxie. She's fucking
beautiful, not lonely and
669
00:48:17,349 --> 00:48:17,815
desperate.
670
00:48:17,857 --> 00:48:19,752
You lying sack of shit.
671
00:48:20,777 --> 00:48:22,061
She didn't look this good back then.
672
00:48:22,085 --> 00:48:23,477
Don't fucking insult me.
673
00:48:23,540 --> 00:48:24,927
I'm not stupid.
674
00:48:25,802 --> 00:48:28,157
I don't know what to say. I'm sorry.
You're sorry
675
00:48:28,205 --> 00:48:29,205
for what?
676
00:48:29,776 --> 00:48:30,926
For lying.
677
00:48:32,476 --> 00:48:33,820
I promise, from this point forward
678
00:48:33,844 --> 00:48:36,547
I'm going to be honest about everything.
Bullshit.
679
00:48:36,597 --> 00:48:36,952
Yeah?
680
00:48:36,994 --> 00:48:38,489
Try me. Anything?
681
00:48:39,301 --> 00:48:40,964
Has she always been this beautiful?
682
00:48:42,001 --> 00:48:42,721
Yes.
683
00:48:42,874 --> 00:48:44,264
Why did you break up?
684
00:48:44,926 --> 00:48:46,139
Isn't it obvious?
685
00:48:46,651 --> 00:48:47,617
What language was that?
686
00:48:47,659 --> 00:48:50,856
It didn't sound like French... Swedish.
687
00:48:50,916 --> 00:48:52,101
She taught me a few things.
688
00:48:52,176 --> 00:48:53,325
How long were you together?
689
00:48:53,463 --> 00:48:55,138
Just over a year.
690
00:48:55,800 --> 00:48:59,863
Do you still love her? No.
Are you sure? Yes.
691
00:49:02,775 --> 00:49:03,540
Okay.
692
00:49:03,708 --> 00:49:04,750
My truth.
693
00:49:05,400 --> 00:49:09,815
That old guy over there, he
said he was my mom's dad.
694
00:49:09,995 --> 00:49:11,800
He's my fucking grandpa.
695
00:49:12,225 --> 00:49:13,701
And I had never even met until
696
00:49:13,743 --> 00:49:17,649
today. She said he was dead.
697
00:49:18,449 --> 00:49:20,499
And I've never even met my dad.
698
00:49:21,224 --> 00:49:23,637
Do you have any idea
how this makes me feel?
699
00:49:25,649 --> 00:49:27,877
Maybe he's lying... He's not lying,
700
00:49:27,919 --> 00:49:30,612
Maxie. My family is pretty fucked up.
701
00:49:32,924 --> 00:49:35,349
Would this be a good
time for a Springfield joke?
702
00:49:35,699 --> 00:49:36,974
Kiss my ass, Mister
703
00:49:37,037 --> 00:49:39,099
I speak French and Swedish.
704
00:49:40,498 --> 00:49:41,498
Don't hate.
705
00:49:42,073 --> 00:49:43,436
Let's get out of here.
706
00:49:47,323 --> 00:49:48,611
You lead the way.
707
00:49:49,348 --> 00:49:51,478
Wait, one more thing.
708
00:49:51,676 --> 00:49:54,478
What's with the big-ass hot wheel?
The what?
709
00:49:54,601 --> 00:49:56,186
You know what I'm talking about.
710
00:49:58,573 --> 00:50:00,248
It belonged to my brother.
711
00:50:00,973 --> 00:50:02,123
You have a brother?
712
00:50:03,072 --> 00:50:07,585
He died of cancer a few years ago.
713
00:50:12,747 --> 00:50:14,110
He was only ten.
714
00:50:16,847 --> 00:50:18,510
That really fucked me up.
715
00:50:23,222 --> 00:50:25,450
This big-ass hot wheel's
716
00:50:25,492 --> 00:50:26,781
like my good luck charm
717
00:50:26,826 --> 00:50:32,609
now. I like to think
that he's protecting me.
718
00:50:33,796 --> 00:50:35,941
Well, you're my good luck charm,
719
00:50:36,019 --> 00:50:37,409
always protecting me.
720
00:50:40,384 --> 00:50:42,059
Was our tent on the bikes?
721
00:50:42,984 --> 00:50:43,984
Afraid so.
722
00:50:45,859 --> 00:50:47,419
Well, at least we've got clean clothes.
723
00:50:50,583 --> 00:50:51,583
The glass is always
724
00:50:52,383 --> 00:50:53,783
half full with you, isn't it?
725
00:50:55,783 --> 00:50:59,783
(Music)
726
00:51:23,457 --> 00:51:25,344
It's such a beautiful day today.
727
00:51:26,532 --> 00:51:27,532
You're beautiful.
728
00:51:28,332 --> 00:51:32,382
I'm not that gullible... What? You're not?
729
00:51:32,519 --> 00:51:33,519
I'm not.
730
00:51:34,482 --> 00:51:36,248
So what are we going
to do about a tent tonight?
731
00:51:36,272 --> 00:51:38,543
See what I see? What?
732
00:51:41,156 --> 00:51:42,443
What are you doing?
733
00:51:43,106 --> 00:51:44,556
Replacing our bikes.
734
00:51:45,506 --> 00:51:48,136
By stealing?
Our fucking bikes were stolen!
735
00:51:48,196 --> 00:51:50,981
Hey, those are mine... Are they?
736
00:51:51,043 --> 00:51:52,324
I found them sitting right there.
737
00:51:52,348 --> 00:51:53,618
I left them there.
738
00:51:54,056 --> 00:51:56,096
How do I know they belong to you?
739
00:51:56,263 --> 00:51:57,721
One's got a skater cat and
740
00:51:57,763 --> 00:51:59,181
the other's got an eight ball.
741
00:52:01,905 --> 00:52:03,435
What color skate cat?
742
00:52:03,557 --> 00:52:04,920
Stop fucking around.
743
00:52:05,087 --> 00:52:06,417
Is everything okay?
744
00:52:08,205 --> 00:52:10,448
Is that your mom? Does she always
745
00:52:10,490 --> 00:52:12,867
come to your fucking rescue? Maxie!
746
00:52:14,130 --> 00:52:18,505
Put those skateboards down
and I won't call the police.
747
00:52:19,080 --> 00:52:20,680
Drop them, Maxie.
748
00:52:22,380 --> 00:52:23,442
I'm calling.
749
00:52:36,854 --> 00:52:39,116
No, no. Don't touch them. Don't touch.
750
00:52:40,004 --> 00:52:41,979
I don't have a fucking disease.
751
00:52:45,029 --> 00:52:46,029
Let's go.
752
00:53:01,428 --> 00:53:03,615
You've got some serious mommy issues.
753
00:53:03,978 --> 00:53:04,893
Excuse me?
754
00:53:04,985 --> 00:53:06,015
Suckle much?
755
00:53:07,203 --> 00:53:08,790
Actually, all the time.
756
00:53:09,678 --> 00:53:11,564
I think I stopped at six.
757
00:53:13,877 --> 00:53:14,842
Did your mom show up to your
758
00:53:14,884 --> 00:53:16,664
kindergarten class during nap time?
759
00:53:18,602 --> 00:53:20,264
Yeah, actually she did.
760
00:53:21,902 --> 00:53:23,747
That explains a hell of a lot.
761
00:53:23,899 --> 00:53:25,045
You know, do yourself a favor
762
00:53:25,069 --> 00:53:26,987
and never tell anybody that story.
763
00:53:27,169 --> 00:53:28,297
Is that creepy?
764
00:53:28,387 --> 00:53:29,802
Super creepy.
765
00:53:30,902 --> 00:53:32,564
Are you hungry? Wait.
766
00:53:33,152 --> 00:53:34,152
No, wait.
767
00:53:34,218 --> 00:53:36,926
That visual of you at six
just fucked up my appetite.
768
00:53:38,851 --> 00:53:39,851
Well,
769
00:53:40,076 --> 00:53:41,934
they say it's good for a
baby's immune system.
770
00:53:41,976 --> 00:53:42,976
You weren't a baby!
771
00:54:03,975 --> 00:54:05,175
Over here.
772
00:54:09,000 --> 00:54:12,312
What do you want? A burrito sounds good.
773
00:54:12,825 --> 00:54:13,962
Be right back.
774
00:54:23,261 --> 00:54:25,636
Silly-Sid!
775
00:54:29,304 --> 00:54:30,624
When did you get out?
776
00:54:32,186 --> 00:54:33,999
Hi. How are you? Good.
777
00:54:35,261 --> 00:54:38,511
Can I get four tacos and two waters?
778
00:54:39,686 --> 00:54:40,911
Disappointed?
779
00:54:42,911 --> 00:54:44,648
Who's been smacking you around?
780
00:54:46,060 --> 00:54:48,335
I fell... skateboarding.
781
00:54:49,735 --> 00:54:51,023
Sure you did.
782
00:54:53,823 --> 00:54:55,883
So why didn't you tell me he was alive?
783
00:54:56,078 --> 00:54:58,410
She didn't want you to know... Why?
784
00:55:01,098 --> 00:55:03,468
Let's just say that he's struggled with
785
00:55:03,620 --> 00:55:06,823
differentiating between
women and little girls.
786
00:55:08,372 --> 00:55:09,734
Among other things.
787
00:55:13,034 --> 00:55:13,664
Did he?
788
00:55:13,712 --> 00:55:14,772
I don't know.
789
00:55:15,959 --> 00:55:17,997
She didn't want him around you.
790
00:55:21,959 --> 00:55:24,222
I cannot believe this day.
791
00:55:25,409 --> 00:55:26,129
What?
792
00:55:26,282 --> 00:55:28,134
Fucking reunion weekend.
793
00:55:29,984 --> 00:55:31,733
Eugene's a small town.
794
00:55:33,671 --> 00:55:34,671
It's not that small.
795
00:55:39,983 --> 00:55:44,433
He's short... And?
It's just an observation.
796
00:55:45,383 --> 00:55:47,121
Are you going to introduce me?
797
00:55:48,608 --> 00:55:50,871
Must I?
798
00:55:52,583 --> 00:55:57,360
You know, Sid, it's really
funny how differently
799
00:55:57,402 --> 00:56:00,320
you'll treat me when you need something.
800
00:56:04,957 --> 00:56:06,402
I got tacos.
801
00:56:06,567 --> 00:56:07,567
They're cheaper.
802
00:56:08,570 --> 00:56:09,570
What's up?
803
00:56:10,732 --> 00:56:14,120
Maxie, this is Nathan, an old friend.
804
00:56:14,632 --> 00:56:17,957
Nathan, this is Maxie, my boyfriend.
805
00:56:18,681 --> 00:56:20,001
Have we met before?
806
00:56:20,154 --> 00:56:21,394
I don't think so.
807
00:56:23,481 --> 00:56:25,266
Oww! Fuck... What?
808
00:56:25,374 --> 00:56:27,169
I hurt my hand last night.
809
00:56:28,806 --> 00:56:31,926
You didn't do that to her, did you? No.
810
00:56:32,004 --> 00:56:33,611
If you ever see some fat fuck
811
00:56:33,671 --> 00:56:35,794
driving a silver van, let me know.
812
00:56:36,381 --> 00:56:37,646
Are you hungry?
813
00:56:37,826 --> 00:56:39,994
No, thank you.
814
00:56:41,930 --> 00:56:44,505
Hey, Sid tells me you're a
rich kid playing homeless.
815
00:56:45,605 --> 00:56:46,295
I'm sorry.
816
00:56:46,388 --> 00:56:47,531
She asked me not to say
817
00:56:47,573 --> 00:56:49,305
anything, but I couldn't resist.
818
00:56:49,880 --> 00:56:51,168
That's on me.
819
00:56:52,280 --> 00:56:53,955
Where'd you go to high school, Bud?
820
00:56:55,430 --> 00:57:02,758
Marist? Oak Hill? South Eugene?
Suck my dick.
821
00:57:02,800 --> 00:57:04,755
Was that a suggestion or a demand?
822
00:57:08,992 --> 00:57:10,429
Naw, we're cool man.
823
00:57:12,992 --> 00:57:15,567
I'm actually camped out
down at the skate park.
824
00:57:15,917 --> 00:57:18,117
Gonna pick up some whiskey for tonight.
825
00:57:18,767 --> 00:57:20,354
You two should stop by.
826
00:57:20,717 --> 00:57:23,654
We'll have a drink... All right.
827
00:57:24,167 --> 00:57:26,747
All right. I'll see you later,
828
00:57:26,794 --> 00:57:27,794
Silly-Sid.
829
00:57:28,741 --> 00:57:30,716
Watch out for skateboards.
830
00:57:41,453 --> 00:57:42,753
Silly-Sid?
831
00:57:43,253 --> 00:57:44,743
Childhood nickname.
832
00:57:44,923 --> 00:57:46,728
We grew up in the same neighborhood.
833
00:57:47,903 --> 00:57:49,658
Why'd you tell him about me?
834
00:57:49,781 --> 00:57:51,433
I didn't think it was a secret.
835
00:57:51,568 --> 00:57:52,568
It's not.
836
00:57:53,602 --> 00:57:54,892
Is he an ex?
837
00:57:55,060 --> 00:57:58,447
No... No? He's not just a childhood friend
838
00:57:58,600 --> 00:58:00,480
who gives you a nickname and two seconds
839
00:58:00,522 --> 00:58:02,221
later you're telling him
every fucking thing about me.
840
00:58:02,245 --> 00:58:03,465
I owe him money, okay?
841
00:58:05,965 --> 00:58:06,965
How much?
842
00:58:08,452 --> 00:58:09,827
How much, Sid?
843
00:58:10,252 --> 00:58:11,840
About $800.
844
00:58:13,702 --> 00:58:15,028
What does you owing him money
845
00:58:15,070 --> 00:58:16,731
have the fuck to do with me?
846
00:58:16,929 --> 00:58:18,889
I mean nothing... Exactly.
847
00:58:22,714 --> 00:58:25,576
What the hell did you need $800 for?
848
00:58:31,264 --> 00:58:32,719
I don't deserve to know?
849
00:58:32,766 --> 00:58:34,051
You're not going to tell me?
850
00:58:35,014 --> 00:58:37,054
You have to promise not to hate me.
851
00:58:37,146 --> 00:58:38,738
I could never hate you, Sid.
852
00:58:38,888 --> 00:58:40,575
How many times do I have to tell you?
853
00:58:43,563 --> 00:58:48,613
It was for two procedures.
854
00:58:55,338 --> 00:59:00,273
Like, ex-boyfriends? I don't know, maybe?
855
00:59:05,962 --> 00:59:07,049
You hate me.
856
00:59:07,562 --> 00:59:09,299
I can see it in your eyes.
857
00:59:10,037 --> 00:59:11,624
I feel sorry for you.
858
00:59:39,886 --> 00:59:42,751
You still have that card, right? Yeah.
859
00:59:42,918 --> 00:59:44,698
I think maybe we should just call.
860
00:59:45,811 --> 00:59:48,171
Don't fuck with me, Maxie... I'm serious.
861
00:59:48,291 --> 00:59:51,035
After what happened last night and then now
862
00:59:51,077 --> 00:59:53,697
you're telling me right now about you know
863
00:59:57,135 --> 00:59:58,872
maybe it's just time to get help?
864
01:00:01,785 --> 01:00:03,095
Thank you, Maxie!
865
01:00:03,215 --> 01:00:04,290
When should we call?
866
01:00:04,412 --> 01:00:06,785
Tomorrow night. Just tomorrow.
867
01:00:06,860 --> 01:00:08,985
I want to spend one last night with you.
No, no.
868
01:00:09,047 --> 01:00:10,815
I don't trust myself. I don't trust myself.
869
01:00:10,862 --> 01:00:13,009
Tomorrow morning, we'll
call tomorrow morning.
870
01:00:13,051 --> 01:00:14,051
I promise.
871
01:00:15,584 --> 01:00:18,446
I want to spend one last night with you.
Okay.
872
01:00:27,909 --> 01:00:28,974
What's wrong?
873
01:00:29,141 --> 01:00:33,171
Yeah, I'm fine. I'm sorry. I'm fine.
874
01:00:34,509 --> 01:00:35,509
You sure?
875
01:00:43,983 --> 01:00:44,918
We'll call in the morning.
876
01:00:44,960 --> 01:00:47,370
I know we can get a tent... Where?
877
01:00:48,408 --> 01:00:49,563
Let's eat first.
878
01:00:49,685 --> 01:00:52,808
Tacos.
879
01:00:52,858 --> 01:00:53,858
(Music)
880
01:01:37,606 --> 01:01:38,743
Wait a second.
881
01:01:40,156 --> 01:01:41,893
Is this where you grew up?
882
01:01:44,281 --> 01:01:45,281
Wow.
883
01:01:48,930 --> 01:01:52,330
You don't miss it? When it's cold.
884
01:01:53,880 --> 01:01:55,965
Can we set up our tent around here?
885
01:01:56,147 --> 01:01:58,917
If you want to get fucking arrested, sure.
886
01:02:08,767 --> 01:02:10,204
I want to call her now.
887
01:02:11,166 --> 01:02:12,486
No, we'll call in the morning.
888
01:02:12,564 --> 01:02:13,791
No, right now!
889
01:02:13,929 --> 01:02:15,471
The fuck's wrong with you?
890
01:02:15,594 --> 01:02:17,331
We can use the phone at your mom's house.
891
01:02:17,424 --> 01:02:19,694
No, I'm not asking her
for shit but my fucking tent.
892
01:02:19,736 --> 01:02:21,287
I don't care about a fucking tent, Maxie.
893
01:02:21,311 --> 01:02:21,882
I care about us.
894
01:02:21,924 --> 01:02:23,235
And what happens if we don't... I already
895
01:02:23,259 --> 01:02:24,979
know what happens on the other side.
896
01:02:25,566 --> 01:02:28,026
On the other side, this. US.
897
01:02:28,209 --> 01:02:29,566
We don't exist.
898
01:02:30,441 --> 01:02:32,791
That's what happens on the other side, Sid.
899
01:02:34,265 --> 01:02:35,565
We don't exist.
900
01:02:39,590 --> 01:02:40,970
Are you saying that we're only
901
01:02:41,018 --> 01:02:44,715
together out of fucking convenience?
902
01:02:45,290 --> 01:02:46,505
I didn't say that.
903
01:02:46,598 --> 01:02:47,780
Then what are you saying?
904
01:02:47,873 --> 01:02:49,801
I'm saying maybe we
should just enjoy each other's
905
01:02:49,825 --> 01:02:52,166
fucking company tonight
and not think about it.
906
01:02:52,208 --> 01:02:54,860
Oh, I'm not good enough for you, am I?
What?
907
01:02:54,938 --> 01:02:56,300
Is that why you brought me here
908
01:02:56,408 --> 01:02:57,919
to show me what I don't have?
909
01:02:58,042 --> 01:02:59,955
What, to prove to me
that my trailer in Springfield
910
01:02:59,979 --> 01:03:02,139
ain't shit compared to your
house on the fucking hill?
911
01:03:03,889 --> 01:03:05,426
What? You're causing a scene!
912
01:03:05,476 --> 01:03:06,476
Yeah, ask if I care?
913
01:03:06,502 --> 01:03:07,710
You know what? Let's
just go get the fucking
914
01:03:07,734 --> 01:03:09,720
tent and talk about this later.
Yeah, why bother?
915
01:03:09,744 --> 01:03:11,089
Just one more night, right?
916
01:03:11,227 --> 01:03:12,834
I can't make any promises.
917
01:03:12,999 --> 01:03:14,152
Neither can I.
918
01:03:34,151 --> 01:03:35,151
Is this your house?
919
01:03:36,063 --> 01:03:37,118
Mr. And Mrs.
920
01:03:37,178 --> 01:03:38,208
Donovan's house.
921
01:03:38,286 --> 01:03:39,676
I just lived here.
922
01:03:49,637 --> 01:03:51,150
So beautiful here.
923
01:03:57,162 --> 01:03:58,987
It reminds me of my dream.
924
01:04:00,837 --> 01:04:02,275
That's about to change.
925
01:04:10,661 --> 01:04:12,024
She said it's open.
926
01:04:12,386 --> 01:04:13,524
Not to me.
927
01:04:15,386 --> 01:04:16,901
What are you doing here?
928
01:04:17,069 --> 01:04:18,474
Are you coming home?
929
01:04:19,286 --> 01:04:22,311
I need my tent... You're tent?
930
01:04:22,736 --> 01:04:24,436
I bought it with my allowance.
931
01:04:24,586 --> 01:04:26,126
With the money we gave you?
932
01:04:26,219 --> 01:04:28,149
It was mine after you gave it to me.
933
01:04:29,111 --> 01:04:31,523
Did he do that to you? No.
934
01:04:32,485 --> 01:04:34,495
What, do you think I beat women now?
935
01:04:34,603 --> 01:04:36,300
I don't know what to do, Maxie.
936
01:04:36,405 --> 01:04:39,001
And at this point, I don't care. Stay here.
937
01:04:39,043 --> 01:04:40,310
I'll get the tent.
938
01:04:44,035 --> 01:04:46,255
At least my mom would let me in.
939
01:04:46,408 --> 01:04:48,623
She took back your fucking key, remember?
940
01:04:50,635 --> 01:04:51,848
Hate this place.
941
01:04:52,885 --> 01:04:55,269
What did I tell you about coming here?
942
01:04:55,452 --> 01:04:57,109
I came for my tent.
943
01:04:57,459 --> 01:04:58,464
Who's this?
944
01:04:58,587 --> 01:04:59,699
Another tweaker?
945
01:04:59,804 --> 01:05:01,674
You brought a drug addict to my house?
946
01:05:01,767 --> 01:05:03,494
I'm already here, Daddy.
947
01:05:03,689 --> 01:05:05,884
We already know what you are, Maxie.
948
01:05:07,209 --> 01:05:08,835
She has nothing to fucking do with this.
949
01:05:08,877 --> 01:05:10,684
Iris was a much better choice.
950
01:05:11,034 --> 01:05:12,859
That was fucking tasteful.
951
01:05:14,259 --> 01:05:16,984
Take it and get out of
here before I call the police.
952
01:05:23,633 --> 01:05:24,846
What did he say?
953
01:05:26,633 --> 01:05:28,133
Fuck you... Fuck me?
954
01:05:28,196 --> 01:05:30,073
Well, I'm not the one living in a tent!
955
01:05:30,253 --> 01:05:31,613
Say it and I'll put your ass down!
956
01:05:39,471 --> 01:05:40,471
Maxie!
957
01:05:42,095 --> 01:05:43,232
Misty, how are you?
958
01:05:43,595 --> 01:05:45,857
I wish I could hug you.
959
01:05:46,520 --> 01:05:49,615
Why can't you? You know why, the virus.
960
01:05:49,705 --> 01:05:52,015
Social distancing and all of that crap.
961
01:05:52,180 --> 01:05:54,145
I've been out of school for over two weeks.
962
01:05:54,187 --> 01:05:59,030
I can't believe I actually miss it. Hi.
Hi.
963
01:05:59,137 --> 01:06:01,015
This is, Sidney, my girlfriend.
964
01:06:01,180 --> 01:06:02,282
She's pretty.
965
01:06:03,920 --> 01:06:05,431
I got you something.
966
01:06:07,819 --> 01:06:08,881
What is this?
967
01:06:10,819 --> 01:06:12,544
I like the picture... Thanks.
968
01:06:12,606 --> 01:06:13,606
Flip it over.
969
01:06:21,956 --> 01:06:25,226
Maxie, are you okay? Fine.
970
01:06:25,379 --> 01:06:27,955
Hey... I'm fucking fine, back off.
971
01:06:28,093 --> 01:06:30,293
Okay, we should go.
972
01:06:30,880 --> 01:06:33,818
Sorry, Maxie, I just thought.
No, thank you.
973
01:06:36,393 --> 01:06:38,843
Go back inside. I'm fine.
974
01:06:38,885 --> 01:06:39,930
I'll see you around.
975
01:07:11,917 --> 01:07:13,279
Have we met before?
976
01:07:39,365 --> 01:07:40,802
Hey, where are you going?
977
01:07:41,465 --> 01:07:43,640
Maxie, where are you going?
978
01:07:43,702 --> 01:07:44,950
Stop walking.
979
01:07:45,145 --> 01:07:47,390
What is it, Sid? Where are you going?
980
01:07:47,452 --> 01:07:48,815
Alton-Baker's that way.
981
01:07:48,952 --> 01:07:50,605
We're not staying there tonight.
982
01:07:50,785 --> 01:07:51,950
Where are we staying?
983
01:07:52,132 --> 01:07:53,490
I need a drink.
984
01:07:54,065 --> 01:07:55,135
I need to get drunk.
985
01:07:55,225 --> 01:07:57,910
No, Maxie... I'm going to get drunk.
986
01:07:58,075 --> 01:07:59,773
Let's just call that lady... You know what,
987
01:07:59,797 --> 01:08:02,254
my brother's dead, okay?
988
01:08:02,421 --> 01:08:04,328
You don't give a fuck.
You just want to act like
989
01:08:04,370 --> 01:08:06,011
what just happened doesn't fucking matter.
990
01:08:06,035 --> 01:08:07,513
Of course it matters.
991
01:08:07,864 --> 01:08:10,189
But getting fucking
drunk isn't going to help.
992
01:08:10,250 --> 01:08:12,174
It's not using, right? Huh?
993
01:08:12,294 --> 01:08:14,551
We're still clean, right?
994
01:08:15,214 --> 01:08:18,709
That was only a couple of hours ago.
Okay?
995
01:08:18,861 --> 01:08:19,992
We've been clean for fucking
996
01:08:20,034 --> 01:08:21,768
a fucking couple of hours.
997
01:08:21,816 --> 01:08:25,733
So a few fucking drinks
doesn't count, does it, huh?
998
01:08:25,823 --> 01:08:26,925
We're still clean.
999
01:08:28,863 --> 01:08:32,303
What do you look so sad
for? Sure. Okay. Yeah. Your
1000
01:08:32,345 --> 01:08:34,358
pal Nathan is a real fucking prick but
1001
01:08:34,448 --> 01:08:36,713
I'm sure we can put up with him if
1002
01:08:36,755 --> 01:08:40,738
it means I could make it stop hurting.
1003
01:08:41,163 --> 01:08:44,328
I just need to make the
world just go away, okay?
1004
01:08:44,420 --> 01:08:46,050
It needs to go away.
1005
01:08:46,788 --> 01:08:48,707
Do you want to come or not?
1006
01:08:48,859 --> 01:08:50,227
Two drinks.
1007
01:08:50,407 --> 01:08:53,174
We get a buzz and then we go. Okay?
1008
01:08:53,687 --> 01:08:54,687
Buzz.
1009
01:08:55,112 --> 01:08:56,112
Say it.
1010
01:08:57,136 --> 01:08:57,766
Say it, Maxie.
1011
01:08:57,814 --> 01:09:02,687
Two drinks. Coming?
1012
01:09:20,673 --> 01:09:23,161
All right, that's game point.
1013
01:09:31,398 --> 01:09:32,923
Game over, bitch.
1014
01:09:33,497 --> 01:09:34,497
A bitch.
1015
01:09:34,553 --> 01:09:36,422
Why'd you call me that? What?
1016
01:09:36,560 --> 01:09:38,012
Why'd you call me that?
1017
01:09:38,179 --> 01:09:39,607
Did I hurt your feelings?
1018
01:09:39,727 --> 01:09:40,947
Yeah, I'm your brother.
1019
01:09:41,897 --> 01:09:45,098
We need to put a set of balls on you, boy.
What's up
1020
01:09:45,140 --> 01:09:47,547
Josiah? Nathan!
1021
01:09:48,047 --> 01:09:49,277
Is that my paper?
1022
01:09:49,400 --> 01:09:54,527
No, but I found a way we can get it.
Yeah? Yeah.
1023
01:09:54,725 --> 01:09:56,835
There's this kid we can play, man.
1024
01:10:02,521 --> 01:10:03,976
So where does he live?
1025
01:10:04,174 --> 01:10:05,696
In the hills somewhere.
1026
01:10:06,121 --> 01:10:08,084
I didn't get all the details yet.
1027
01:10:09,496 --> 01:10:10,846
And he's coming here?
1028
01:10:10,984 --> 01:10:12,734
Yeah, I think so.
1029
01:10:13,471 --> 01:10:14,759
You think so?
1030
01:10:15,271 --> 01:10:17,416
Nathan, are you just
wasting my fucking time?
1031
01:10:17,494 --> 01:10:18,494
No, no man.
1032
01:10:18,529 --> 01:10:20,289
He's a fucking rich tweaker that's
1033
01:10:20,331 --> 01:10:21,971
been hanging out with my sister.
1034
01:10:24,420 --> 01:10:27,021
Either way we can get you paid back
1035
01:10:27,063 --> 01:10:30,290
and get him the fuck away from Sid... Sid?
1036
01:10:30,455 --> 01:10:32,310
Sid's mixed up with this guy?
1037
01:10:32,478 --> 01:10:34,408
He's been pimping her out, man.
1038
01:10:35,745 --> 01:10:37,633
I need to get her off the streets.
1039
01:10:39,870 --> 01:10:43,358
So you don't care what
happens to this dude at all?
1040
01:10:44,145 --> 01:10:47,299
No, he stood outside of a
motel room and just fucking
1041
01:10:47,359 --> 01:10:53,157
watched while some dude
beat the shit out of her.
1042
01:10:54,719 --> 01:10:58,632
No, I don't give a fuck... All right.
1043
01:10:59,744 --> 01:11:04,707
If everything works out, we'll be cool.
Okay.
1044
01:11:06,269 --> 01:11:07,269
Okay.
1045
01:11:09,043 --> 01:11:10,043
Cool.
1046
01:11:28,768 --> 01:11:29,528
(Suspenseful Music)
1047
01:11:29,581 --> 01:11:30,656
Do you see one?
1048
01:11:36,117 --> 01:11:37,630
What does it look like?
1049
01:11:38,667 --> 01:11:40,105
I already told you.
1050
01:11:40,767 --> 01:11:45,057
Can you tell me again?
They have black hoodies all
1051
01:11:45,150 --> 01:11:48,002
distorted in white face
and they're creepy as fuck
1052
01:11:48,047 --> 01:11:50,067
Sidney... Do you think that it's possible
1053
01:11:50,130 --> 01:11:53,382
that I could see the same thing?
1054
01:11:53,475 --> 01:11:55,030
No, that's not possible.
1055
01:11:55,917 --> 01:11:57,050
Well, what if I told you that
1056
01:11:57,074 --> 01:11:59,516
I had? We're two different people.
1057
01:11:59,579 --> 01:12:01,029
It doesn't work like that.
1058
01:12:01,466 --> 01:12:06,436
I know, but I've seen two
of them already, Maxie.
1059
01:12:06,526 --> 01:12:07,382
And I didn't want to tell
1060
01:12:07,424 --> 01:12:09,129
you, but they're really scaring me.
1061
01:12:31,528 --> 01:12:32,528
Maxie?
1062
01:12:32,853 --> 01:12:35,838
Why are you so fucking selfish? What?
1063
01:12:36,020 --> 01:12:38,393
All I ask for is one
fucking drink, that's it!
1064
01:12:38,435 --> 01:12:40,365
And all you can do is
think about what you want!
1065
01:12:41,403 --> 01:12:43,889
We're not going to call her tonight, okay?
1066
01:12:44,552 --> 01:12:46,972
So you can stop fucking
making shit up to get sympathy.
1067
01:12:47,062 --> 01:12:48,857
I'm not making this up.
1068
01:12:49,054 --> 01:12:50,662
I thought you cared.
1069
01:12:50,782 --> 01:12:52,723
I thought you wanted to
know if I was ever scared.
1070
01:12:52,747 --> 01:12:56,264
I do, but not fucking right now.
1071
01:12:57,752 --> 01:13:00,877
Then when Maxie, when? We'll talk
1072
01:13:00,919 --> 01:13:05,502
about it later, I promise.
1073
01:13:08,338 --> 01:13:09,926
Promise. I care.
1074
01:13:12,951 --> 01:13:14,101
I promise.
1075
01:13:23,526 --> 01:13:24,976
Last shot, Zach!
1076
01:13:25,326 --> 01:13:26,538
We gotta go!
1077
01:13:26,976 --> 01:13:32,062
Come with me.
1078
01:13:34,662 --> 01:13:35,800
C'mon, man.
1079
01:13:36,462 --> 01:13:38,247
Just give it a few more minutes.
1080
01:13:38,430 --> 01:13:40,413
Confirm your shit before you bring
1081
01:13:40,455 --> 01:13:41,950
me down here next time.
1082
01:13:43,437 --> 01:13:45,100
Yo, yo, look.
1083
01:13:45,537 --> 01:13:46,675
There they are.
1084
01:13:53,636 --> 01:13:54,716
Let's go.
1085
01:13:54,914 --> 01:13:55,974
Where are we going?
1086
01:13:57,461 --> 01:13:58,824
Bring him over to us.
1087
01:14:00,161 --> 01:14:01,161
Alright.
1088
01:14:09,524 --> 01:14:10,599
You made it.
1089
01:14:12,986 --> 01:14:14,811
Who's ready for a drink?
1090
01:14:25,723 --> 01:14:28,123
You're the fuckin' goat, you know that?
1091
01:14:29,723 --> 01:14:31,123
Thanks for introducing me to the
1092
01:14:31,323 --> 01:14:32,523
fuck in goat... To the goat!
1093
01:14:33,420 --> 01:14:34,685
You're the fucking goat!
1094
01:14:37,510 --> 01:14:39,355
You're the goat. You know that?
1095
01:14:39,508 --> 01:14:40,684
The fucking goat.
1096
01:14:43,434 --> 01:14:45,339
You two took a bus up there?
1097
01:14:45,387 --> 01:14:48,869
Yeah, and we walked
fucking 10 miles uphill.
1098
01:14:48,989 --> 01:14:50,199
It wasn't even that far.
1099
01:14:50,292 --> 01:14:51,847
Yeah, it felt like it.
1100
01:14:52,809 --> 01:14:54,697
What do your parents do for a living?
1101
01:14:57,684 --> 01:15:02,134
My dad's an injury attorney.
1102
01:15:03,084 --> 01:15:04,383
Fucking leech.
1103
01:15:06,008 --> 01:15:09,178
My mom, she teaches
French at the university.
1104
01:15:09,268 --> 01:15:11,721
But... aaah!
1105
01:15:22,621 --> 01:15:23,621
Another shot?
1106
01:15:23,721 --> 01:15:26,208
Let's go, let's go.
1107
01:15:26,571 --> 01:15:28,457
Whoa, haven't you guys had enough?
1108
01:15:31,370 --> 01:15:34,345
Come on, Sid, don't fuck up the party.
Yeah,
1109
01:15:34,387 --> 01:15:35,387
Silly-Sid.
1110
01:15:35,470 --> 01:15:37,095
Don't be a cup block.
1111
01:15:38,645 --> 01:15:39,550
Silly-Sid.
1112
01:15:39,610 --> 01:15:40,821
I like that.
1113
01:15:40,871 --> 01:15:43,920
You were saying that earlier.
1114
01:15:45,770 --> 01:15:47,635
Hey, where's your cup, Silly-Sid?
1115
01:15:47,740 --> 01:15:49,157
That's enough for me.
1116
01:15:50,719 --> 01:15:51,719
Good.
1117
01:15:52,519 --> 01:15:55,531
More for us, right? Right.
1118
01:15:56,494 --> 01:15:57,706
More for us.
1119
01:16:00,019 --> 01:16:01,244
Silly-Sid.
1120
01:16:01,894 --> 01:16:03,274
Stop calling me that.
1121
01:16:03,396 --> 01:16:05,004
Yeah, you're hurting her feelings.
1122
01:16:05,124 --> 01:16:06,124
Fuck you.
1123
01:16:13,744 --> 01:16:15,480
There you go, suck it down.
1124
01:16:16,893 --> 01:16:20,668
Suck it down! Or be a fucking clown!
1125
01:16:22,118 --> 01:16:23,118
I need to take a piss.
1126
01:16:23,793 --> 01:16:27,521
Hey, Maxie, we're leaving
1127
01:16:27,563 --> 01:16:29,743
when I come back.
Why don't you go find a bush?
1128
01:16:31,593 --> 01:16:32,805
Did you hear me?
1129
01:16:35,268 --> 01:16:37,379
You don't fucking tell me what to do.
1130
01:16:37,892 --> 01:16:39,179
Excuse me?
1131
01:16:41,267 --> 01:16:45,642
You heard me, Silly-Sid bitch.
1132
01:16:47,342 --> 01:16:49,195
You're drunk, Maxie... Yeah, fuck
1133
01:16:49,237 --> 01:16:51,145
you, fuck you...
1134
01:16:51,187 --> 01:16:53,410
and fuck that fucking recovery bitch,
1135
01:16:53,452 --> 01:16:55,315
I'm not going anywhere.
If you want to fucking go
1136
01:16:55,339 --> 01:16:58,004
just fucking go and stop whining about it!
1137
01:16:58,592 --> 01:17:00,487
You two are going to rehab?
1138
01:17:00,577 --> 01:17:01,821
Yeah, we're going... Fuck
1139
01:17:01,881 --> 01:17:05,666
no, I don't need fucking rehab.
1140
01:17:06,241 --> 01:17:08,128
I can quit anytime I want.
1141
01:17:09,391 --> 01:17:11,666
Why don't you go fucking take your piss?
1142
01:17:15,166 --> 01:17:15,916
Take it easy, Sid.
1143
01:17:15,978 --> 01:17:22,856
She's fucking up my party, Nate.
1144
01:17:22,961 --> 01:17:24,610
You don't mind if I call you Nate?
1145
01:17:24,775 --> 01:17:28,960
No, Nate's cool. Nate's cool.
1146
01:17:29,125 --> 01:17:31,570
Hey, I think I know where we
1147
01:17:31,612 --> 01:17:33,165
can get something to smoke.
1148
01:17:35,540 --> 01:17:36,130
Really?
1149
01:17:36,172 --> 01:17:39,452
Are you interested in that? Yeah.
1150
01:17:40,640 --> 01:17:42,152
All right then. Come on.
1151
01:17:42,890 --> 01:17:44,210
How far are we going?
1152
01:17:44,287 --> 01:17:47,415
It's not far, Maxie, don't worry.
1153
01:17:48,814 --> 01:17:52,364
Some asshole stole our
bikes and I'm tired of walking.
1154
01:17:53,239 --> 01:17:54,709
It's just right over here.
1155
01:18:04,014 --> 01:18:05,247
You know, Maxie, I'm really happy you
1156
01:18:05,271 --> 01:18:08,026
remember last night because I certainly do.
1157
01:18:08,389 --> 01:18:10,426
What are you talking about, Nate?
1158
01:18:11,313 --> 01:18:13,628
I'm tall king about how you should
1159
01:18:13,670 --> 01:18:15,163
have been better to my sister.
1160
01:18:15,663 --> 01:18:17,700
Who the fuck is your sister? Guess.
1161
01:18:21,063 --> 01:18:26,025
Shut the fuck up.
1162
01:18:28,188 --> 01:18:30,258
We'll be waiting right here for you.
1163
01:18:30,410 --> 01:18:31,473
Waiting for me?
1164
01:18:31,580 --> 01:18:32,843
You don't expect me to go in
1165
01:18:32,885 --> 01:18:34,338
there and get the money, do you?
1166
01:18:34,475 --> 01:18:35,849
This is your idea.
1167
01:18:37,412 --> 01:18:38,549
All right, man.
1168
01:18:40,072 --> 01:18:41,262
Put that guy in the van.
1169
01:18:42,662 --> 01:18:45,427
What about Sid? Sid?
1170
01:18:45,607 --> 01:18:49,425
You have to take care of her. Take this.
What the
1171
01:18:49,475 --> 01:18:50,862
man, I'm not killing my sister.
1172
01:18:51,587 --> 01:18:54,017
I didn't ask you to do anything, man.
1173
01:18:54,214 --> 01:18:55,874
Use it to make her listen.
1174
01:18:56,237 --> 01:18:57,824
You know how she gets.
1175
01:18:59,986 --> 01:19:02,623
All right, fine.
1176
01:19:03,586 --> 01:19:05,486
You got 10 minutes, Sonic.
1177
01:19:16,711 --> 01:19:17,711
Nathan.
1178
01:19:19,036 --> 01:19:20,336
Where's Maxie?
1179
01:19:23,847 --> 01:19:25,202
Where's Maxie?
1180
01:19:25,337 --> 01:19:27,172
I recognized him, Sid.
1181
01:19:27,897 --> 01:19:30,182
I saw him last night sitting
1182
01:19:30,227 --> 01:19:34,002
outside of some shit
motel. Well guess what?
1183
01:19:34,050 --> 01:19:35,050
You were inside.
1184
01:19:35,622 --> 01:19:40,072
You were inside getting
fucked, getting your ass beat.
1185
01:19:43,235 --> 01:19:45,399
Stupid motherfucker thought he could
1186
01:19:45,441 --> 01:19:46,734
pimp out my sister.
1187
01:19:46,809 --> 01:19:48,609
He wasn't pimping me, Nathan.
1188
01:19:48,759 --> 01:19:50,104
I chose to be there.
1189
01:19:50,181 --> 01:19:51,181
Bullshit.
1190
01:19:52,984 --> 01:19:54,809
Is this your daddy's van?
1191
01:19:55,759 --> 01:19:57,069
It smells like shit in here.
1192
01:19:57,189 --> 01:19:59,574
Shut the fuck up. Go and
1193
01:19:59,616 --> 01:20:01,484
see what's taking Nathan so long.
1194
01:20:02,209 --> 01:20:04,749
Don't make me have to
teach you a fucking lesson.
1195
01:20:04,929 --> 01:20:07,339
You know, I was locked
up with guys like him.
1196
01:20:07,536 --> 01:20:09,420
A whole fucking lot of them.
1197
01:20:10,608 --> 01:20:12,420
He doesn't care about you.
1198
01:20:14,808 --> 01:20:16,563
I mean, didn't you hear him talking?
1199
01:20:16,685 --> 01:20:17,948
He was drunk.
1200
01:20:18,128 --> 01:20:21,583
No, he was admitting to his own truth.
1201
01:20:22,083 --> 01:20:24,420
And Sydney, when people do that,
1202
01:20:25,008 --> 01:20:26,628
you need to fucking listen.
1203
01:20:26,705 --> 01:20:27,828
You're wrong about him.
1204
01:20:27,905 --> 01:20:30,758
How'd it feel to get called a stupid bitch?
Where is
1205
01:20:30,800 --> 01:20:32,122
he, Nathan? Hey, Josiah,
1206
01:20:32,164 --> 01:20:34,892
I don't think mom would
be cool with us doing this.
1207
01:20:35,074 --> 01:20:35,707
Mom? Watch it.
1208
01:20:35,749 --> 01:20:38,462
I bet you're from Springfield... Yeah,
1209
01:20:38,509 --> 01:20:39,667
how'd you guess? Zach!
1210
01:20:39,787 --> 01:20:41,607
Don't even start with that shit.
1211
01:20:41,957 --> 01:20:43,632
Go home, Sid.
1212
01:20:44,657 --> 01:20:48,422
Or go wherever you need
to go, because he's gone.
1213
01:20:48,514 --> 01:20:50,082
Where's Maxie?
1214
01:20:50,807 --> 01:20:54,677
Get out of here.
Say something again. I dare you.
1215
01:20:54,754 --> 01:20:57,681
I bet you your fucking
sister from Springfield
1216
01:20:57,756 --> 01:20:59,616
is half Mexican you...
1217
01:20:59,661 --> 01:21:02,143
Pull his ass out of the fucking van!
Yeah, do it!
1218
01:21:05,506 --> 01:21:06,906
Get out of my way! Fucking stop!
1219
01:21:07,456 --> 01:21:10,756
I am doing this for you.
The fuck you are!
1220
01:21:10,818 --> 01:21:12,793
You don't do shit for anyone but yourself!
1221
01:21:17,356 --> 01:21:19,167
Mom was right about you.
1222
01:21:20,205 --> 01:21:22,317
Does that mean she was right about you too?
1223
01:21:22,755 --> 01:21:24,848
Are you going to tell her
about the dead grandkids?
1224
01:21:24,890 --> 01:21:27,300
Why would you ever bring that up? Sorry.
1225
01:21:27,452 --> 01:21:28,505
I guess I just forgot
1226
01:21:28,580 --> 01:21:30,430
it was a sore subject.
1227
01:21:32,305 --> 01:21:33,705
Want me to cut him?
1228
01:21:34,305 --> 01:21:35,967
Naw, put that shit away.
1229
01:21:36,480 --> 01:21:38,142
Just stand him up for me.
1230
01:21:38,805 --> 01:21:39,900
Stand him up!
1231
01:21:40,052 --> 01:21:45,529
Look, if everything goes
well tonight, I will walk out
1232
01:21:45,571 --> 01:21:48,134
of your life, and you
don't know me shit, okay?
1233
01:21:48,181 --> 01:21:49,779
Not even a fucking apology.
1234
01:21:52,454 --> 01:21:53,454
Sorry.
1235
01:21:54,629 --> 01:21:55,784
You're sorry?
1236
01:21:55,981 --> 01:21:57,954
Springfield this motherfucker!
1237
01:22:02,879 --> 01:22:04,004
What have you done, Nathan?
1238
01:22:04,066 --> 01:22:06,490
I did what I had to do.
1239
01:22:07,753 --> 01:22:09,215
But I love him.
1240
01:22:09,265 --> 01:22:10,265
No you don't.
1241
01:22:11,278 --> 01:22:12,340
I do.
1242
01:22:13,828 --> 01:22:14,585
Well, Sid
1243
01:22:14,635 --> 01:22:18,133
either fucking way, I can't let you go.
1244
01:22:18,180 --> 01:22:19,840
What the fuck are you doing?
1245
01:22:24,403 --> 01:22:25,840
Pick his ass up.
1246
01:22:28,453 --> 01:22:31,389
No. No. Stop.
1247
01:22:41,052 --> 01:22:43,484
Pull his fucking pants down.
1248
01:22:43,534 --> 01:22:45,417
Sid, wait! Wait! Look.
1249
01:22:45,584 --> 01:22:46,272
Listen.
1250
01:22:46,424 --> 01:22:48,470
They'll fucking kill us both,
okay? You can't do this.
1251
01:22:48,494 --> 01:22:49,682
Where is he, Nathan?
1252
01:22:49,742 --> 01:22:50,885
Hey, Josiah, I don't think this is
1253
01:22:50,909 --> 01:22:51,548
right, man.
1254
01:22:51,598 --> 01:22:52,688
Just fucking do it! (Echo)
1255
01:22:54,326 --> 01:22:55,326
No.
1256
01:22:56,126 --> 01:22:57,656
He's not fucking worth it, okay?
1257
01:22:57,703 --> 01:23:00,263
Don't fucking move.
1258
01:23:01,226 --> 01:23:02,396
Stay right there.
1259
01:23:02,548 --> 01:23:03,788
Don't do this.
1260
01:23:15,251 --> 01:23:16,255
That's right.
1261
01:23:16,377 --> 01:23:18,562
But you ain't broken in just yet.
1262
01:23:19,675 --> 01:23:21,025
No. Get away from him!
1263
01:23:21,087 --> 01:23:24,487
You stay right there!
1264
01:23:27,325 --> 01:23:28,612
Sid. Wait. Okay.
1265
01:23:30,325 --> 01:23:31,687
Get over there now!
1266
01:23:32,500 --> 01:23:33,753
What the fuck, Nathan,
1267
01:23:33,795 --> 01:23:36,625
is that my gun? Toss the knife over here.
1268
01:23:36,762 --> 01:23:37,762
Toss it!
1269
01:23:39,699 --> 01:23:40,124
All right,
1270
01:23:40,166 --> 01:23:41,586
Maxie, get behind me.
1271
01:23:43,224 --> 01:23:43,952
Come on, Sid,
1272
01:23:43,994 --> 01:23:45,407
we were just fucking around with your
1273
01:23:45,431 --> 01:23:47,639
boyfriend, making sure he's right for you.
1274
01:23:47,681 --> 01:23:49,134
That's not true.
1275
01:23:49,241 --> 01:23:50,661
Shut the fuck up.
1276
01:23:51,624 --> 01:23:52,814
Good to see you, Zach.
1277
01:23:52,919 --> 01:23:54,424
Good to see you too, Sid.
1278
01:23:54,924 --> 01:23:56,324
All right, Josiah,
1279
01:23:56,474 --> 01:23:57,482
now here's what you're going to do.
1280
01:23:57,506 --> 01:23:58,457
You're going to take
your brother and you're
1281
01:23:58,499 --> 01:24:00,036
going to get the fuck out of here.
1282
01:24:00,699 --> 01:24:01,799
What about the van?
1283
01:24:01,874 --> 01:24:03,114
You can come back for it later.
1284
01:24:03,160 --> 01:24:05,713
Now get out of here... Let's roll.
1285
01:24:05,818 --> 01:24:06,691
No, the other way!
1286
01:24:06,733 --> 01:24:08,298
Do you think I'm fucking stupid?
1287
01:24:09,248 --> 01:24:11,060
Are you listening? Get out of here!
1288
01:24:14,648 --> 01:24:16,398
This isn't over, Nathan.
1289
01:24:26,872 --> 01:24:27,342
Okay,
1290
01:24:27,384 --> 01:24:30,034
Sid, they're gone.
1291
01:24:32,647 --> 01:24:33,855
Look, it's just you and me now.
1292
01:24:33,879 --> 01:24:36,259
We both know that asshole
doesn't care about you.
1293
01:24:37,072 --> 01:24:39,572
He said it himself,
he's not going to rehab.
1294
01:24:41,347 --> 01:24:42,822
But if he loved you, he would.
1295
01:24:42,864 --> 01:24:43,872
I do fucking love her!
1296
01:24:43,914 --> 01:24:45,057
Fuck you, Maxie.
1297
01:24:45,177 --> 01:24:46,622
Keep your mouth shut.
1298
01:24:47,797 --> 01:24:49,534
You went to his house, right?
1299
01:24:50,271 --> 01:24:51,311
We can still go there.
1300
01:24:51,353 --> 01:24:52,521
We can get the money.
1301
01:24:52,658 --> 01:24:54,146
We can still get it and we can pay
1302
01:24:54,188 --> 01:24:55,436
Josiah back.
1303
01:24:55,616 --> 01:24:57,341
Nobody needs to get hurt.
1304
01:24:57,506 --> 01:24:59,171
And after that, we can take you to
1305
01:24:59,213 --> 01:25:01,746
rehab and we can get you help... Fuck you.
1306
01:25:01,883 --> 01:25:03,276
We'll call her tonight, Sid.
1307
01:25:03,398 --> 01:25:04,471
I promise.
1308
01:25:05,421 --> 01:25:07,586
I swear on my brother's grave.
1309
01:25:07,766 --> 01:25:09,236
Shut up, Maxie... No,
1310
01:25:09,278 --> 01:25:10,346
you're next, Nathan.
1311
01:25:10,421 --> 01:25:11,867
I'm not going anywhere knowing you're
1312
01:25:11,891 --> 01:25:14,335
still with that selfish motherfucker.
Fuck you
1313
01:25:14,377 --> 01:25:15,720
you fucking inbred!
1314
01:25:16,070 --> 01:25:20,285
See, Sid, that's what we are to him.
1315
01:25:20,377 --> 01:25:21,355
I'm not talking about her!
1316
01:25:21,397 --> 01:25:22,720
Oh really, Maxie?
1317
01:25:22,870 --> 01:25:24,805
You know, you're not very fucking bright.
1318
01:25:25,000 --> 01:25:26,323
Look, Sid, just give me the gun.
1319
01:25:26,365 --> 01:25:27,707
Don't take another step.
1320
01:25:29,045 --> 01:25:31,715
You're not going to shoot me. No way.
1321
01:25:31,792 --> 01:25:34,235
Shoot him! Stay right there.
1322
01:25:34,402 --> 01:25:35,600
You hear that?
1323
01:25:35,797 --> 01:25:37,844
He wants you to shoot your only brother?
1324
01:25:39,094 --> 01:25:41,809
No fucking way.
Fucking shoot him! Stay back.
1325
01:25:41,901 --> 01:25:44,629
Don't take another step!
1326
01:25:44,736 --> 01:25:45,781
Shoot him.
1327
01:25:48,469 --> 01:25:50,956
Okay, fine, you win.
1328
01:25:53,494 --> 01:25:55,494
Just give me the gun and
1329
01:25:55,536 --> 01:25:57,649
we'll forget all this ever happened.
1330
01:25:57,846 --> 01:25:58,969
Don't do it, Sid.
1331
01:25:59,106 --> 01:26:00,368
I can still fix it,
1332
01:26:00,410 --> 01:26:03,630
all right, you can both go.
1333
01:26:04,443 --> 01:26:05,580
We can go?
1334
01:26:06,543 --> 01:26:07,755
Yeah, it's over.
1335
01:26:09,093 --> 01:26:11,593
Just give me that before
somebody gets hurt.
1336
01:26:15,455 --> 01:26:16,455
You swear?
1337
01:26:16,510 --> 01:26:18,093
You swear that we can go?
1338
01:26:18,755 --> 01:26:19,755
I swear.
1339
01:26:32,229 --> 01:26:34,397
All right, get out of here.
Okay. Come on, Maxie,
1340
01:26:34,439 --> 01:26:36,669
let's go... Maxie. Not you. You stay.
1341
01:26:36,837 --> 01:26:38,392
What the fuck are you doing?
1342
01:26:39,054 --> 01:26:40,944
He's not going with you, okay?
1343
01:26:41,112 --> 01:26:42,112
Nathan you lied to me!
1344
01:26:42,147 --> 01:26:43,307
No, I didn't fucking lie.
1345
01:26:43,349 --> 01:26:45,849
I said you can both go
and you can, all right?
1346
01:26:46,002 --> 01:26:47,168
Just not together.
1347
01:26:47,336 --> 01:26:48,763
Please don't hurt him, Nathan.
1348
01:26:48,808 --> 01:26:49,868
Please don't hurt him.
1349
01:26:49,961 --> 01:26:51,688
Get your shit, Maxie.
1350
01:26:51,883 --> 01:26:54,088
Fucking get it... Nathan,
1351
01:26:54,133 --> 01:26:55,958
promise me you won't hurt him.
1352
01:26:56,156 --> 01:26:57,378
I promise.
1353
01:26:59,978 --> 01:27:01,728
Just get out of here, Sid.
1354
01:27:07,291 --> 01:27:09,291
Come on, Maxie, this way.
1355
01:27:10,403 --> 01:27:11,465
Come on!
1356
01:27:12,427 --> 01:27:14,615
I don't got fucking time for this.
1357
01:27:14,977 --> 01:27:16,040
This way!
1358
01:27:17,302 --> 01:27:18,740
Fucking go, okay?
1359
01:27:21,427 --> 01:27:23,302
What is this fucking supposed to do?
1360
01:27:23,365 --> 01:27:25,052
You're trying to keep us apart?
1361
01:27:27,277 --> 01:27:28,957
If I ever fucking see you around
1362
01:27:29,005 --> 01:27:30,457
my sister again, I'll kill you.
1363
01:27:30,505 --> 01:27:31,940
Why don't you just do it now?
1364
01:27:33,127 --> 01:27:34,871
You're fucking stupid.
1365
01:27:35,036 --> 01:27:38,621
I know you went to jail,
you're a fucking dumb-ass.
1366
01:27:38,786 --> 01:27:40,311
Get the fuck out of here!
1367
01:27:40,419 --> 01:27:42,826
Please shut up, Maxie. Please shut up...
1368
01:27:44,151 --> 01:27:45,151
Oh, one more thing.
1369
01:27:45,189 --> 01:27:47,561
I guess, I'm sorry I couldn't
help you with your debt.
1370
01:27:47,606 --> 01:27:50,301
I'm sorry, but my trust
fund doesn't kick until I'm 30,
1371
01:27:50,364 --> 01:27:52,848
so by then I'll fucking dump your skanky
1372
01:27:52,898 --> 01:27:54,011
whore of a sister.
1373
01:27:54,056 --> 01:27:55,501
Fuck you, Maxie! (GUNSHOT!)
1374
01:27:57,488 --> 01:28:00,438
- Fucking get out of the way.
- Oh my God!
1375
01:28:00,488 --> 01:28:01,488
Get out of the way!
1376
01:28:01,688 --> 01:28:03,128
Did you fucking hear him? Come here!
1377
01:28:04,188 --> 01:28:05,488
Get out of the goddamn way!
1378
01:28:06,088 --> 01:28:08,088
You're gonna die Maxie!
Nathan you promised!
1379
01:28:08,188 --> 01:28:10,088
Get off of me! Oh shit, Sid!
1380
01:28:14,088 --> 01:28:16,038
I'm sorry, Sid. I'm sorry.
1381
01:28:16,088 --> 01:28:17,088
NO!
1382
01:28:18,088 --> 01:28:20,688
Get off of him! Stop it Maxie, stop it!
1383
01:28:21,087 --> 01:28:25,037
Get off of him! Stop if
Maxie! Stop it! Get off!
1384
01:28:25,087 --> 01:28:26,087
(Gurgling sounds)
1385
01:28:31,087 --> 01:28:32,607
Please, we have to call an ambulance!
1386
01:28:32,987 --> 01:28:34,307
We have to get him to a hospital!
1387
01:28:34,999 --> 01:28:36,724
Why are you just standing there?
1388
01:28:36,787 --> 01:28:37,662
Get help!
1389
01:28:37,712 --> 01:28:39,687
Nathan, it's okay. You're gonna be okay.
1390
01:28:40,999 --> 01:28:42,004
What are you doing?
1391
01:28:42,052 --> 01:28:43,059
He's fucking dead,
1392
01:28:43,104 --> 01:28:44,162
Sid, I'm sorry.
1393
01:28:44,973 --> 01:28:45,983
It was self defense.
1394
01:28:46,028 --> 01:28:47,236
He shot me first.
1395
01:28:51,348 --> 01:28:54,823
He's dead, Sid. I'm sorry. Self defense.
1396
01:28:55,173 --> 01:28:57,136
He shot me first.
1397
01:28:57,648 --> 01:28:59,236
I didn't feel it.
1398
01:29:03,798 --> 01:29:06,823
Why couldn't you just keep
your fucking mouth shut?
1399
01:29:07,548 --> 01:29:08,922
This wasn't my fault!
1400
01:29:12,422 --> 01:29:13,445
Is it ever your fault?
1401
01:29:13,495 --> 01:29:14,873
What the fuck does that mean?
1402
01:29:14,915 --> 01:29:17,950
Get up, we have to fucking go.
1403
01:29:17,992 --> 01:29:19,121
C'mon, we can still get out of here.
1404
01:29:19,145 --> 01:29:22,862
Sid, get up, we have to go.
1405
01:29:22,955 --> 01:29:29,697
No. I'm not running anymore.
1406
01:29:30,272 --> 01:29:31,796
I'm so tired.
1407
01:29:33,496 --> 01:29:36,134
I'm so tired of living like this.
1408
01:29:38,521 --> 01:29:43,972
We'll quit together, I
promise. Sid, I'm done.
1409
01:29:44,014 --> 01:29:45,324
I'm fucking done with this shit.
1410
01:29:45,366 --> 01:29:48,112
I'm finished, I'm done, I swear.
1411
01:29:48,154 --> 01:29:49,666
We'll quit together. I
fucking promise. I swear.
1412
01:29:49,690 --> 01:29:49,987
I'm done.
1413
01:29:50,029 --> 01:29:51,209
I'm done.
1414
01:29:51,871 --> 01:29:53,684
I'm finished, I'm done.
1415
01:29:54,196 --> 01:29:56,040
I heard what you said back there.
1416
01:29:56,193 --> 01:29:57,411
I was just fucking with him.
1417
01:29:57,453 --> 01:30:00,350
I didn't mean to... I was fucking with him.
1418
01:30:00,485 --> 01:30:02,233
So you don't have the trust fund?
1419
01:30:07,245 --> 01:30:09,773
Sid, you have to tell
them it was self defense.
1420
01:30:09,815 --> 01:30:14,780
You have to tell them it was self defense.
1421
01:30:14,825 --> 01:30:16,933
You have to tell them it
was self defense, okay?
1422
01:30:17,445 --> 01:30:19,028
You hear me? You
have to tell them, all right?
1423
01:30:19,052 --> 01:30:19,910
You fucking hear me?
1424
01:30:19,952 --> 01:30:22,294
Sid, you have to tell them
it was self defense! Sid!
1425
01:30:22,369 --> 01:30:23,579
Do you hear me?
1426
01:30:23,762 --> 01:30:25,419
I hear you, Maxie.
1427
01:30:26,369 --> 01:30:28,857
I've always heard you.
1428
01:30:43,993 --> 01:30:48,873
I started dreaming again. In my dreams
1429
01:30:48,933 --> 01:30:50,381
I never saw this coming.
1430
01:30:53,768 --> 01:30:54,673
In my dreams
1431
01:30:54,733 --> 01:30:56,556
I wanted to tell her that I'm sorry.
1432
01:30:58,568 --> 01:31:01,368
I wanted to see her
well and fully recovered.
1433
01:31:05,242 --> 01:31:10,258
I wanted to think that maybe, maybe there
1434
01:31:10,300 --> 01:31:12,342
was a future for Sid and Maxie.
1435
01:31:12,392 --> 01:31:15,380
(Knocking on door) (Inaudible French)
1436
01:31:22,680 --> 01:31:23,680
Be right out.
1437
01:31:48,479 --> 01:31:50,474
Good morning... Good morning.
1438
01:31:50,626 --> 01:31:51,883
Thank God you're back.
1439
01:31:51,930 --> 01:31:53,740
These people are driving me crazy.
1440
01:31:54,253 --> 01:31:57,878
Eat your breakfast.
(French) English, please.
1441
01:31:58,078 --> 01:31:59,678
Sorry, I'm rusty.
1442
01:31:59,978 --> 01:32:01,663
Your dad and I have been talking
1443
01:32:01,713 --> 01:32:03,588
about ways we can lower our expenses.
1444
01:32:03,708 --> 01:32:06,528
And we've decided that
since you've been here now
1445
01:32:06,570 --> 01:32:09,543
for almost a year.
One year as of tomorrow!
1446
01:32:09,648 --> 01:32:11,388
Yes, one year as of tomorrow.
1447
01:32:11,508 --> 01:32:13,908
That maybe we could
do away with our landline.
1448
01:32:14,043 --> 01:32:15,714
Do you think we still need it, son?
1449
01:32:16,677 --> 01:32:17,677
Uhm...
1450
01:32:18,777 --> 01:32:19,777
(Doorbell chimes)
1451
01:32:22,829 --> 01:32:24,417
Probably, Nancy, I should go.
1452
01:32:24,509 --> 01:32:28,617
We'll discuss it in further
detail tonight, okay? ...Ok
1453
01:32:28,784 --> 01:32:30,212
Have a good session.
1454
01:32:30,407 --> 01:32:33,002
Oh, and Maxie, we should really
1455
01:32:33,044 --> 01:32:34,777
look into getting you a haircut.
1456
01:32:39,026 --> 01:32:40,026
Good morning... Morning.
1457
01:32:41,351 --> 01:32:42,413
Are you ready?
1458
01:32:42,676 --> 01:32:43,676
Ready.
1459
01:32:47,651 --> 01:32:49,538
It's so beautiful here.
1460
01:32:50,801 --> 01:32:52,551
It reminds me of my dream.
1461
01:32:55,301 --> 01:32:57,188
Maxie, are you coming?
1462
01:32:57,626 --> 01:32:59,288
Yeah, I'll be right there. Sorry.
1463
01:33:07,725 --> 01:33:10,587
Maxie, I have something to tell you.
1464
01:33:11,700 --> 01:33:13,225
I found Sid.
1465
01:33:15,150 --> 01:33:16,150
Where?
1466
01:33:16,800 --> 01:33:19,137
Well, I don't think that you're ready.
1467
01:33:20,925 --> 01:33:22,305
Why are you telling me?
1468
01:33:22,427 --> 01:33:24,612
I told you I would be honest with you,
1469
01:33:25,200 --> 01:33:27,686
and she's not doing so well.
1470
01:33:28,124 --> 01:33:29,489
Take me to her.
1471
01:33:29,656 --> 01:33:31,436
Maxie, you're not ready.
1472
01:33:32,774 --> 01:33:34,136
Take me to her.
1473
01:33:35,699 --> 01:33:36,699
Maxie.
1474
01:33:36,739 --> 01:33:38,111
Maxie, wait.
1475
01:33:39,449 --> 01:33:41,186
Are you sure you want to do this?
1476
01:33:46,836 --> 01:33:48,274
She's right over there.
1477
01:34:09,348 --> 01:34:10,968
Good morning, sleepy head.
1478
01:34:11,120 --> 01:34:16,427
Sid, is that you?
1479
01:34:16,549 --> 01:34:17,772
Hi Maxie.
1480
01:34:19,322 --> 01:34:21,284
I was just dreaming about you.
1481
01:34:21,947 --> 01:34:22,947
You were?
1482
01:34:26,147 --> 01:34:27,682
Is that Desiree?
1483
01:34:27,877 --> 01:34:31,109
Oh yeah, we're just hanging out.
1484
01:34:35,309 --> 01:34:36,821
It's good to see you.
1485
01:34:39,058 --> 01:34:40,433
You look stunning.
1486
01:34:41,158 --> 01:34:43,208
It's good to see you too, Maxie.
1487
01:34:43,858 --> 01:34:45,608
Tell me more about your dream.
1488
01:34:50,821 --> 01:34:52,496
It was your dream.
1489
01:34:53,971 --> 01:34:55,284
You know, the one where we were together
1490
01:34:55,308 --> 01:34:58,496
in that forest, looking
up at the waterfall.
1491
01:35:01,545 --> 01:35:03,807
But then I turned around and you were gone.
1492
01:35:04,995 --> 01:35:06,145
What the fuck?
1493
01:35:06,795 --> 01:35:08,320
Mind blowing shit.
1494
01:35:09,645 --> 01:35:13,045
Even my family was in the dream.
1495
01:35:15,495 --> 01:35:20,400
They're all sitting around
eating breakfast together.
1496
01:35:20,597 --> 01:35:22,407
If that would ever fucking happened.
1497
01:35:25,019 --> 01:35:26,062
You're not going to believe this.
1498
01:35:26,086 --> 01:35:27,144
You were prego.
1499
01:35:27,869 --> 01:35:30,599
You're not fucking pregnant, are you? No,
1500
01:35:30,646 --> 01:35:32,254
Maxie, I'm not pregnant.
1501
01:35:32,449 --> 01:35:33,949
That she was so fucking real, I
1502
01:35:33,991 --> 01:35:40,794
was like, I was mad jealous.
1503
01:35:44,231 --> 01:35:45,369
You look good.
1504
01:35:46,031 --> 01:35:47,031
Healthy.
1505
01:35:49,630 --> 01:35:51,518
Like fucking vegan or something.
1506
01:35:53,530 --> 01:35:54,530
Fuck.
1507
01:35:56,380 --> 01:35:57,455
Your teeth.
1508
01:35:58,705 --> 01:36:00,985
They're beautiful... Thanks.
1509
01:36:01,183 --> 01:36:02,630
Well, they're not mine.
1510
01:36:03,280 --> 01:36:06,143
I mean, they're... I know what you mean.
1511
01:36:09,130 --> 01:36:14,317
Listen, sorry, okay?
1512
01:36:15,579 --> 01:36:17,104
Sorry about your brother.
1513
01:36:18,279 --> 01:36:19,279
Sorry.
1514
01:36:24,617 --> 01:36:26,067
It wasn't your fault.
1515
01:36:27,017 --> 01:36:28,979
Sometimes I can still see the eyes.
1516
01:36:34,741 --> 01:36:35,953
Yeah, me too.
1517
01:36:41,141 --> 01:36:42,878
Why didn't you come with me?
1518
01:36:54,653 --> 01:36:55,866
Where are you going?
1519
01:36:58,965 --> 01:36:59,618
The park.
1520
01:36:59,660 --> 01:37:00,702
Where are you going?
1521
01:37:05,040 --> 01:37:06,565
Anywhere but the park.
1522
01:37:10,165 --> 01:37:11,227
Are you okay?
1523
01:37:12,640 --> 01:37:14,152
We got a head start.
1524
01:37:15,490 --> 01:37:17,130
I know it's because they locked us up for
1525
01:37:17,172 --> 01:37:20,751
two weeks, but it was a head start.
1526
01:37:26,564 --> 01:37:30,326
I truly believe that that night,
1527
01:37:31,964 --> 01:37:35,501
Nathan's death was an opportunity.
1528
01:37:36,389 --> 01:37:38,294
It was an opportunity for us to finally
1529
01:37:38,341 --> 01:37:39,926
get this shit out of our system.
1530
01:37:42,239 --> 01:37:44,853
It was like divine intervention... So what,
1531
01:37:44,895 --> 01:37:46,378
you believe in God now?
1532
01:37:46,545 --> 01:37:47,773
I didn't say that.
1533
01:37:47,880 --> 01:37:52,348
I just I believe that everything
1534
01:37:52,455 --> 01:37:54,263
and everyone has a purpose.
1535
01:37:55,213 --> 01:37:59,050
And I need to find mine so I can't go back.
1536
01:38:01,213 --> 01:38:02,650
I won't go back.
1537
01:38:03,688 --> 01:38:10,462
And I want you to choose.
1538
01:38:11,349 --> 01:38:13,537
I want you to choose to come with me.
1539
01:38:14,724 --> 01:38:15,827
Watch you relapse?
1540
01:38:15,869 --> 01:38:17,189
No fucking way, Sid.
1541
01:38:17,294 --> 01:38:20,304
I'm willing to take that chance on you.
On me?
1542
01:38:20,352 --> 01:38:24,225
I don't fuckin', when I choose
to walk away I walk away
1543
01:38:24,267 --> 01:38:25,987
there's no relapse for me!
1544
01:38:26,574 --> 01:38:30,524
I'm not a fucking pussy.
C'mon, I need to go.
1545
01:38:30,566 --> 01:38:31,566
Are you coming?
1546
01:38:34,661 --> 01:38:38,917
Not anymore, Maxie. Not anymore.
1547
01:38:42,861 --> 01:38:45,214
Don't come fucking
looking for me when you find
1548
01:38:45,256 --> 01:38:47,136
yourself on your fucking
knees in a motel room.
1549
01:39:22,546 --> 01:39:23,701
So what?
1550
01:39:23,749 --> 01:39:25,259
You think you're better than me?
1551
01:39:26,296 --> 01:39:28,281
Came down here to remind
1552
01:39:28,326 --> 01:39:32,459
me of the decision I made? What?
1553
01:39:33,871 --> 01:39:34,871
No.
1554
01:39:36,271 --> 01:39:38,596
I came here to offer you help... Help?
1555
01:39:38,659 --> 01:39:39,809
I don't need your help.
1556
01:39:43,820 --> 01:39:45,195
I'm right where I belong.
1557
01:39:47,645 --> 01:39:49,233
Just have to wait until I'm 30.
1558
01:39:51,470 --> 01:39:53,411
Simple. You said it.
1559
01:39:53,453 --> 01:39:54,558
You said that.
1560
01:39:55,070 --> 01:39:56,500
Take a shower, get a haircut and
1561
01:39:56,560 --> 01:39:58,770
I'm right back in my
fucking house on the hills.
1562
01:39:59,720 --> 01:40:00,821
Where the fuck do you live?
1563
01:40:00,863 --> 01:40:01,798
In a fucking trailer?
1564
01:40:01,840 --> 01:40:04,020
Do you still live with
your mom in Springfield?
1565
01:40:06,694 --> 01:40:08,519
That was unnecessary.
1566
01:40:10,594 --> 01:40:13,594
You know what's unnecessary? This.
1567
01:40:13,657 --> 01:40:16,479
This fucking charade.
You're just like me, an addict,
1568
01:40:16,524 --> 01:40:17,329
remember?
1569
01:40:17,512 --> 01:40:18,574
I know you.
1570
01:40:18,697 --> 01:40:20,144
I never said I wasn't.
1571
01:40:20,794 --> 01:40:22,232
I know you, remember?
1572
01:40:25,219 --> 01:40:27,908
And that is why I can't
help you personally,
1573
01:40:28,088 --> 01:40:29,634
but if you give this number a
1574
01:40:29,676 --> 01:40:31,681
call I can find someone who can.
1575
01:40:32,568 --> 01:40:34,168
How about I just don't?
1576
01:40:36,618 --> 01:40:38,727
I'm just going to leave
this here and if you ever feel
1577
01:40:38,751 --> 01:40:41,743
like you need any help.
Maybe spare me the bullshit.
1578
01:40:44,968 --> 01:40:46,556
You're just after my money.
1579
01:40:48,418 --> 01:40:50,768
I never wanted anything from you, Maxie.
1580
01:40:51,717 --> 01:40:52,867
Just friendship.
1581
01:41:03,342 --> 01:41:04,382
(French) Au revoir, Maxie.
1582
01:41:05,517 --> 01:41:06,805
What did you say?
1583
01:41:08,142 --> 01:41:09,860
It was French? I heard
1584
01:41:09,902 --> 01:41:11,530
what the fuck you said, okay?
1585
01:41:11,892 --> 01:41:14,457
Don't ever speak French
to me again! You hear me?
1586
01:41:14,625 --> 01:41:17,205
I thought you'd be impressed.
That's who I am.
1587
01:41:17,255 --> 01:41:18,454
Not you!
1588
01:41:19,454 --> 01:41:20,454
Not you!
1589
01:41:25,491 --> 01:41:30,026
Hey, hey, you want to get breakfast?
1590
01:41:30,071 --> 01:41:32,179
I know a place we can go.
1591
01:41:33,741 --> 01:41:35,179
Maybe another time.
1592
01:41:40,178 --> 01:41:43,578
Don't forget I know
you you fucking tweaker.
1593
01:42:17,714 --> 01:42:18,952
Who are you talking to?
1594
01:42:21,352 --> 01:42:24,152
Nobody. Go back to bed.
1595
01:42:46,351 --> 01:42:48,450
(MUSIC: "At the Xroads" M5Vibe)
1596
01:42:49,305 --> 01:43:49,365
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm