Maxie

ID13212906
Movie NameMaxie
Release Name Maxie.2021.720p.WEB.TbV
Year2022
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID13690504
Formatsrt
Download ZIP
Download Maxie.2021.720p.WEB.TbV.Hi.srt
1 00:00:04,950 --> 00:00:07,033 (Music) 2 00:00:07,083 --> 00:00:10,775 Sid always had these amazing dreams. 3 00:00:13,000 --> 00:00:14,410 She would wake up 4 00:00:14,593 --> 00:00:16,238 with a smile on her face 5 00:00:17,575 --> 00:00:20,551 as if she had just escaped to the 6 00:00:20,593 --> 00:00:24,125 most beautiful, peaceful place on earth. 7 00:00:26,274 --> 00:00:28,200 I've always envied her ability to just 8 00:00:28,242 --> 00:00:32,824 slip away into this vivid, surreal environment. 9 00:00:36,174 --> 00:00:38,139 Not in a futuristic sort of way 10 00:00:38,232 --> 00:00:44,149 as much as like simplistic, natural, undisturbed. 11 00:00:44,949 --> 00:00:47,449 Maybe it's because it's always the same dream? 12 00:00:47,949 --> 00:00:49,836 It's always the same time of day. 13 00:00:50,423 --> 00:00:54,198 Always the same creek, always the waterfall. 14 00:01:00,248 --> 00:01:01,923 She was always so safe. 15 00:01:03,848 --> 00:01:04,943 So far away. 16 00:01:05,021 --> 00:01:06,486 Nothing could find her. 17 00:01:08,048 --> 00:01:10,686 No matter how far we ran, it always find me. 18 00:01:12,097 --> 00:01:16,348 My dreams were vicious, drug induced nightmares fueled 19 00:01:16,390 --> 00:01:23,222 by my impetuous desire to escape reality. 20 00:01:25,000 --> 00:01:31,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 21 00:01:33,397 --> 00:01:34,397 Maxie. 22 00:01:35,571 --> 00:01:36,571 Maxie. 23 00:01:37,521 --> 00:01:39,559 Wake-up, sleepy-head. 24 00:01:42,896 --> 00:01:44,646 There's my Maxie. 25 00:01:50,021 --> 00:01:51,384 What time is it? 26 00:01:51,896 --> 00:01:53,006 I don't know. 27 00:01:53,189 --> 00:01:54,309 Does it matter? 28 00:02:01,495 --> 00:02:02,580 Are you hungry? 29 00:02:02,700 --> 00:02:05,408 I could eat, but I want a kiss first. (Kiss) 30 00:02:20,720 --> 00:02:22,524 So was it the same dream? 31 00:02:22,659 --> 00:02:24,639 Exactly the same dream. 32 00:02:24,804 --> 00:02:26,004 Next time we're at the library 33 00:02:26,049 --> 00:02:27,433 remind me to look up what that means 34 00:02:27,457 --> 00:02:28,994 to keep having the same dream. 35 00:02:30,619 --> 00:02:32,694 Do you think it means I'm going to Heaven? 36 00:02:32,844 --> 00:02:33,859 I don't know. 37 00:02:34,027 --> 00:02:35,669 Do you believe in Heaven? 38 00:02:36,319 --> 00:02:38,959 I'm not sure. Do you? 39 00:02:39,052 --> 00:02:40,108 I don't know I what I believe sometimes. 40 00:02:40,132 --> 00:02:42,307 There's gotta be more to life than this. 41 00:02:45,406 --> 00:02:48,306 C'mon, let's go eat. 42 00:02:52,006 --> 00:02:55,969 (Music: "Hot Wheels" The Sunday Bump) 43 00:02:56,019 --> 00:02:58,243 Buy your daughter some makeup. 44 00:02:59,718 --> 00:03:03,118 Buy your son a few hot wheels. 45 00:03:04,968 --> 00:03:12,967 But we ain't nothing cause nothing simple. 46 00:03:37,441 --> 00:03:44,204 How can we be nothing if nothing simple? 47 00:03:46,441 --> 00:03:50,562 I say we ain't nothing cause nothing 48 00:03:50,612 --> 00:03:52,754 simple. (END MUSIC) 49 00:04:11,878 --> 00:04:12,878 What's up? 50 00:04:15,253 --> 00:04:17,113 I think we can do it today. 51 00:04:17,295 --> 00:04:19,627 Do what? Jump? 52 00:04:21,177 --> 00:04:23,514 We need to get off this fucking grinder train. 53 00:04:24,177 --> 00:04:26,064 I'm really serious this time. 54 00:04:27,252 --> 00:04:28,464 Are you with me? 55 00:04:28,827 --> 00:04:30,564 I'm always with you, Maxie. 56 00:04:32,127 --> 00:04:33,807 But maybe we should get help? 57 00:04:33,929 --> 00:04:35,312 Fuck those recovery assholes. 58 00:04:35,357 --> 00:04:37,137 All they do is tell you to stop using 59 00:04:37,244 --> 00:04:38,855 while they go out and fucking relapse. 60 00:04:38,897 --> 00:04:40,047 That doesn't always happen. 61 00:04:40,124 --> 00:04:41,772 It's happened to me twice. Okay? 62 00:04:41,849 --> 00:04:43,101 Fuck those assholes. 63 00:04:43,676 --> 00:04:46,088 They preach and preach and then... - Okay, okay. 64 00:04:46,451 --> 00:04:47,663 We'll do it together. 65 00:04:48,326 --> 00:04:49,538 We'll do it together. 66 00:04:51,851 --> 00:04:53,336 No more fuck ups, right? 67 00:04:53,443 --> 00:04:54,801 No more fuck ups. 68 00:05:01,001 --> 00:05:02,288 You see him? 69 00:05:04,226 --> 00:05:06,712 It's getting earlier and earlier every day. 70 00:05:07,300 --> 00:05:10,087 No, I don't see anything. 71 00:05:11,200 --> 00:05:11,730 Good. 72 00:05:11,772 --> 00:05:12,690 That's why we need you off 73 00:05:12,732 --> 00:05:14,587 this fucking train before you do. 74 00:05:18,325 --> 00:05:19,537 I love you. 75 00:05:19,900 --> 00:05:21,187 I love you too. 76 00:05:26,500 --> 00:05:27,500 Do you still see him? 77 00:05:27,537 --> 00:05:30,499 No. 78 00:05:34,799 --> 00:05:38,799 (MUSIC: "Purple Hazey" Shannon Swords) 79 00:06:13,913 --> 00:06:14,913 Is it good? 80 00:06:15,560 --> 00:06:16,622 It'll do. 81 00:06:19,684 --> 00:06:21,122 How many did you buy? 82 00:06:24,184 --> 00:06:25,184 Six. 83 00:06:26,509 --> 00:06:28,287 We only have $6 left after buying these. 84 00:06:28,329 --> 00:06:30,872 So we'll make it 60. 85 00:06:33,559 --> 00:06:35,009 Hi Maxie. 86 00:06:35,959 --> 00:06:40,473 What's up, Desiree... I'm right here. 87 00:06:40,641 --> 00:06:41,896 Oh, my bad... 88 00:06:42,708 --> 00:06:43,708 Hi Sid 89 00:06:45,858 --> 00:06:47,424 Hi Maxie... You already said that! 90 00:06:47,466 --> 00:06:48,414 You know what, get the fuck out of 91 00:06:48,456 --> 00:06:50,648 here before I... -Before you what? 92 00:06:50,753 --> 00:06:52,358 I'm right here, bitch. 93 00:06:52,433 --> 00:06:54,978 Right fucking here. - What the fuck? Back down. 94 00:06:55,056 --> 00:06:55,524 Both of you. 95 00:06:55,566 --> 00:06:56,486 You're gonna keep smiling, bitch, 96 00:06:56,528 --> 00:06:58,328 I'll make you swallow those fucked up teeth! 97 00:06:59,696 --> 00:07:01,696 Get the fuck out of here, Desiree! 98 00:07:04,532 --> 00:07:05,532 Sit down. 99 00:07:12,707 --> 00:07:15,357 I fucking hate that skinny bitch. 100 00:07:17,507 --> 00:07:20,237 Have you fucked her? Who? 101 00:07:20,435 --> 00:07:22,245 You know who I'm talking about. 102 00:07:22,682 --> 00:07:23,745 Come on. 103 00:07:24,182 --> 00:07:25,182 Shit. 104 00:07:25,312 --> 00:07:27,534 I asked you a question... No, Sid. 105 00:07:27,576 --> 00:07:29,241 I didin't slept with Desiree. 106 00:07:29,436 --> 00:07:32,144 I'll never sleep with Desiree! Okay? 107 00:07:33,256 --> 00:07:34,256 Okay. 108 00:07:36,844 --> 00:07:37,906 Are you sure? 109 00:07:39,019 --> 00:07:40,944 Positive. I'm with you 110 00:07:40,986 --> 00:07:42,869 not some fucked up skank. 111 00:07:46,081 --> 00:07:47,219 Are we good? 112 00:07:47,581 --> 00:07:48,644 We're good. 113 00:07:50,206 --> 00:07:51,765 How many do you have left? 114 00:07:51,948 --> 00:07:54,268 This is last one. You do it? 115 00:07:55,605 --> 00:07:57,193 I'm bad luck, remember? 116 00:07:58,005 --> 00:07:59,230 That was yesterday. 117 00:08:00,180 --> 00:08:01,405 Today you're golden. 118 00:08:08,005 --> 00:08:09,005 Hold on. 119 00:08:10,255 --> 00:08:11,365 Touch it. 120 00:08:11,548 --> 00:08:12,818 What is it? 121 00:08:13,480 --> 00:08:14,704 Just touch it. 122 00:08:15,279 --> 00:08:16,279 Okay. 123 00:08:32,392 --> 00:08:33,392 So what now? 124 00:08:33,602 --> 00:08:34,994 I don't know. You tell me. 125 00:08:35,087 --> 00:08:36,394 It's not my fault. 126 00:08:36,499 --> 00:08:37,579 I'm not blaming you. 127 00:08:37,621 --> 00:08:39,844 You're giving me a fucking attitude. You're right. 128 00:08:39,886 --> 00:08:41,741 I know it's my fault, okay? I'm sorry. 129 00:08:42,553 --> 00:08:44,103 I just want to be a winner. 130 00:08:44,178 --> 00:08:45,191 And then what? 131 00:08:45,553 --> 00:08:47,819 We can't solve our problems by buying fucking lottery 132 00:08:47,869 --> 00:08:48,291 tickets! 133 00:08:48,333 --> 00:08:50,891 Yeah, we would if we won a fucking million dollars. 134 00:08:51,703 --> 00:08:53,141 You sound like my mom. 135 00:08:54,553 --> 00:08:55,991 It's not a good thing. 136 00:08:57,778 --> 00:09:02,945 Hey... Speaking of mothers, it's my mom's birthday 137 00:09:02,995 --> 00:09:04,143 today, so I 138 00:09:04,185 --> 00:09:05,740 want to go by and drop off a card. 139 00:09:07,377 --> 00:09:08,982 I want you to meet her. 140 00:09:09,180 --> 00:09:11,240 Your mother lives in Springfield, right? 141 00:09:11,290 --> 00:09:15,992 And? You know I don't like Springfield. 142 00:09:16,172 --> 00:09:18,190 So does that mean you're not coming with? 143 00:09:19,452 --> 00:09:21,052 I'll meet you downtown. 144 00:09:22,452 --> 00:09:24,951 You're such a selfish little prick you know that? 145 00:09:25,676 --> 00:09:27,061 I don't like Springfield. 146 00:09:27,106 --> 00:09:31,036 It's not about Springfield, you asshole! Sid! 147 00:09:31,156 --> 00:09:32,156 The fuck? 148 00:09:34,001 --> 00:09:35,001 Wait! 149 00:09:36,251 --> 00:09:40,189 (MUSIC: "High Society" Will Brack) 150 00:10:23,587 --> 00:10:25,587 (Knocking) Mom? 151 00:10:26,724 --> 00:10:28,174 Mom? It's me, Sid. 152 00:10:29,649 --> 00:10:30,649 Mom? 153 00:10:31,149 --> 00:10:32,962 She's not here. Let's go. 154 00:10:35,273 --> 00:10:36,861 We'll wait for her. 155 00:10:37,898 --> 00:10:39,878 Why didn't you tell me you had a key? 156 00:10:40,076 --> 00:10:41,511 You know why. 157 00:11:04,885 --> 00:11:06,697 How old were you when you took this? 158 00:11:08,335 --> 00:11:09,922 Six, I think. 159 00:11:10,660 --> 00:11:13,297 Is that your brother? Yeah. 160 00:11:14,785 --> 00:11:16,160 You don't look alike. 161 00:11:16,510 --> 00:11:17,885 Different fathers. 162 00:11:20,335 --> 00:11:21,770 (utters) Why does that not surprise me? 163 00:11:21,794 --> 00:11:22,971 Did you say something? 164 00:11:24,009 --> 00:11:26,289 Does he live here? No. 165 00:11:26,486 --> 00:11:30,146 He's in and out of mandatory federal housing... For 166 00:11:30,196 --> 00:11:31,196 what? 167 00:11:31,359 --> 00:11:34,918 What if I told you he killed my last boyfriend? 168 00:11:34,968 --> 00:11:35,968 Did he? 169 00:11:36,234 --> 00:11:37,234 No. 170 00:11:38,109 --> 00:11:39,024 What'd he do? 171 00:11:39,116 --> 00:11:41,196 I don't know and I don't care. 172 00:11:41,709 --> 00:11:43,146 Is he still in? 173 00:11:43,884 --> 00:11:44,945 Not sure. 174 00:11:45,683 --> 00:11:47,495 He was a very gifted student. 175 00:11:48,083 --> 00:11:49,873 Graduated with top honors. 176 00:11:50,053 --> 00:11:52,313 (utters) Gifted for Springfield. What was that? 177 00:11:52,363 --> 00:11:52,828 Nothing. 178 00:11:52,870 --> 00:11:54,333 I was clearing my throat. (Coughs) 179 00:12:00,158 --> 00:12:01,243 Thirsty? 180 00:12:01,438 --> 00:12:03,503 Are you seriously going to drink that? 181 00:12:03,655 --> 00:12:04,655 What the fuck? 182 00:12:04,693 --> 00:12:06,020 Are you judging me? 183 00:12:07,283 --> 00:12:08,944 How'd you get in here? 184 00:12:09,532 --> 00:12:11,344 Who the fuck is this? 185 00:12:12,007 --> 00:12:13,077 I'm Maxie. 186 00:12:13,167 --> 00:12:16,387 Did I ask you? What are you doing here? 187 00:12:16,584 --> 00:12:18,417 I came to wish you a happy birthday. 188 00:12:18,462 --> 00:12:19,653 Well, we shouldn't get the fuck 189 00:12:19,677 --> 00:12:21,432 out before I call the police. 190 00:12:21,582 --> 00:12:22,662 Happy birthday. 191 00:12:22,722 --> 00:12:23,857 Come on, let's go. 192 00:12:23,994 --> 00:12:27,407 Key, you don't live here anymore. 193 00:12:35,431 --> 00:12:36,471 Happy birthday. 194 00:12:36,576 --> 00:12:38,136 Shut your fucking trap. 195 00:12:38,271 --> 00:12:39,534 It's because of you my baby 196 00:12:39,576 --> 00:12:41,231 girl is hooked on this shit. 197 00:12:43,156 --> 00:12:44,156 I'm out. 198 00:12:46,231 --> 00:12:48,118 You know this isn't real, right? 199 00:12:50,506 --> 00:12:51,841 Was it real for you? 200 00:12:51,948 --> 00:12:53,626 We're not talking about me. 201 00:12:53,778 --> 00:12:57,792 We're not? Get the fuck out! 202 00:13:00,255 --> 00:13:02,180 What the fuck was that? She blames me. 203 00:13:02,222 --> 00:13:04,099 I didn't even know you back then. Does it really 204 00:13:04,123 --> 00:13:04,400 matter? 205 00:13:04,442 --> 00:13:04,655 Yes. 206 00:13:04,697 --> 00:13:06,017 I didn't even know you back then! 207 00:13:06,062 --> 00:13:08,062 So what do you want me to do? Go back in there and 208 00:13:08,110 --> 00:13:09,920 give her the chronological breakdown of the 209 00:13:09,962 --> 00:13:11,802 first time her precious baby girl put her lips 210 00:13:11,852 --> 00:13:13,200 on a fucking pipe? 211 00:13:13,352 --> 00:13:15,255 Is that what you want? Would that clear 212 00:13:15,317 --> 00:13:16,205 your good name, Sir Maxie? 213 00:13:16,247 --> 00:13:20,114 Sir Maxie? What's that about? 214 00:13:20,221 --> 00:13:21,791 That's how you act sometimes. 215 00:13:22,529 --> 00:13:24,354 Like you're fucking royalty. 216 00:13:30,704 --> 00:13:35,004 I've never seen him here before... Leonard. 217 00:13:36,704 --> 00:13:37,704 Leonard! 218 00:13:39,629 --> 00:13:41,379 Shhh. Don't say my name that loud. 219 00:13:42,928 --> 00:13:46,143 Not only is the FBI after me, but 220 00:13:46,185 --> 00:13:48,490 I think the CIA is now following me. 221 00:13:49,753 --> 00:13:53,331 The minute I turn my back, those fuckers are hiding 222 00:13:53,373 --> 00:13:57,503 behind trees and buildings and cars and shit. 223 00:14:01,303 --> 00:14:04,703 We gotta get the fuck out of Vietnam! 224 00:14:07,077 --> 00:14:08,780 And I'm not going to stop protesting 225 00:14:08,822 --> 00:14:11,252 until that motherfucker Nixon in the White 226 00:14:11,294 --> 00:14:13,552 House is... Nixon's dead, Leonard. 227 00:14:16,302 --> 00:14:18,564 That's exactly what they want you to think. 228 00:14:19,602 --> 00:14:23,152 He's the fucking puppet master, Maxie. 229 00:14:24,177 --> 00:14:28,177 They got him underneath the White House punching 230 00:14:28,901 --> 00:14:33,201 buttons, keeping us in that fucking quagmire. 231 00:14:36,326 --> 00:14:40,551 I lost brothers to this bullshit. 232 00:14:43,976 --> 00:14:45,136 You got a quarter? 233 00:14:45,256 --> 00:14:47,151 I gotta buy a ticket to Washington. 234 00:14:47,501 --> 00:14:49,013 They can't trace cash. 235 00:14:50,051 --> 00:14:51,146 No paper money. 236 00:14:51,223 --> 00:14:53,280 They got serial numbers. Here you go, Leonard. 237 00:14:53,340 --> 00:14:55,175 Drop it on the ground. Drop it! 238 00:15:03,712 --> 00:15:11,712 I don't want you mixed up in this. 239 00:15:13,155 --> 00:15:14,822 One too many LSD trips. 240 00:15:15,017 --> 00:15:16,946 I don't want to end up like that. 241 00:15:17,129 --> 00:15:18,774 It's probably not that bad. 242 00:15:19,886 --> 00:15:21,999 People live in your world, not the other way around. 243 00:15:22,886 --> 00:15:25,524 I'm going to pretend I never heard you say that. 244 00:16:18,234 --> 00:16:19,372 There he is. 245 00:16:27,233 --> 00:16:31,758 Nathan! Hold up! Josiah. 246 00:16:32,708 --> 00:16:33,853 What's up, Timmy? 247 00:16:33,943 --> 00:16:34,943 What's up? 248 00:16:35,258 --> 00:16:36,996 So what they told me is true? 249 00:16:38,108 --> 00:16:40,896 You got out... About an hour ago. 250 00:16:41,483 --> 00:16:42,783 You lost weight. 251 00:16:43,283 --> 00:16:45,118 The food in there sucks. 252 00:16:45,313 --> 00:16:46,746 Like we don't know. 253 00:16:47,708 --> 00:16:50,420 Tell me, what's going on with my paper? 254 00:16:51,306 --> 00:16:53,870 Man, I just got out, okay? 255 00:16:54,607 --> 00:16:56,195 You've gotta give me some time. 256 00:16:57,457 --> 00:16:59,495 I'll get that $1000 back to you. 257 00:16:59,931 --> 00:17:00,931 $1000? 258 00:17:01,732 --> 00:17:03,733 I'm thinking, two... Two? 259 00:17:03,775 --> 00:17:06,337 You know it's been over a year. 260 00:17:06,385 --> 00:17:08,181 Man, most of that wasn't even for me. 261 00:17:08,320 --> 00:17:10,882 I don't give a fuck who it was for. 262 00:17:11,020 --> 00:17:12,622 I gave it to you, didn't I? 263 00:17:12,715 --> 00:17:14,331 I want it from you! 264 00:17:14,394 --> 00:17:16,594 Yeah, motherfucker, he gave it to you. 265 00:17:17,106 --> 00:17:20,136 Timmy, shut the fuck up and get your $5 266 00:17:20,184 --> 00:17:22,519 ass back in the van before I make change. 267 00:17:25,906 --> 00:17:27,269 Are you going home? 268 00:17:28,756 --> 00:17:29,756 No. 269 00:17:30,106 --> 00:17:33,806 Yeah, that's probably the right decision. 270 00:17:34,756 --> 00:17:37,030 Your mom's is a crazy bitch. 271 00:17:38,505 --> 00:17:39,568 I'm sorry. 272 00:17:39,930 --> 00:17:41,443 Did I offend you? 273 00:17:44,230 --> 00:17:45,968 You know where to find me. 274 00:17:49,855 --> 00:17:51,230 You got wheels? 275 00:17:51,730 --> 00:17:54,825 No, they suspended my license. 276 00:17:54,915 --> 00:17:56,393 Yeah, I'm sure they did. 277 00:18:04,104 --> 00:18:07,245 Sonic? That's right. You know what 278 00:18:07,287 --> 00:18:10,117 he's known for? Being fast. 279 00:18:11,604 --> 00:18:13,104 I'm giving you three days. 280 00:18:13,167 --> 00:18:15,667 Nathan, you got three days. 281 00:18:30,203 --> 00:18:34,191 So how many days are we giving him? Three. 282 00:18:36,166 --> 00:18:39,366 (Music) 283 00:19:08,290 --> 00:19:10,155 Yo, Ivan... What's up, Maxie? 284 00:19:10,197 --> 00:19:13,139 What's up, Bro? Just chillin'.. 285 00:19:13,181 --> 00:19:14,614 Hey, can I get some gum? 286 00:19:14,964 --> 00:19:16,176 I got you. 287 00:19:18,639 --> 00:19:19,701 Where's everyone? 288 00:19:20,064 --> 00:19:21,629 Fucking Coronavirus. 289 00:19:21,734 --> 00:19:24,876 It's deadly. Coronavirus? You heard about that? No. 290 00:19:25,539 --> 00:19:27,774 My sister was talking about you the other day. 291 00:19:27,956 --> 00:19:28,956 She was? 292 00:19:29,664 --> 00:19:31,101 Tell her I said hi. 293 00:19:32,139 --> 00:19:33,898 This is Sidney, my girlfriend. 294 00:19:34,018 --> 00:19:35,663 What's up, you want a piece of gum? 295 00:19:36,063 --> 00:19:37,063 No thanks. 296 00:19:38,213 --> 00:19:39,328 Still playing ball? 297 00:19:39,433 --> 00:19:40,550 You know me. 298 00:19:41,663 --> 00:19:45,500 Go home, bro. 299 00:19:46,088 --> 00:19:47,461 You're too smart to be fucking around out 300 00:19:47,485 --> 00:19:49,718 here with these degenerates. You're out here? 301 00:19:49,915 --> 00:19:51,363 Myself included. 302 00:20:11,374 --> 00:20:13,337 Do you really think that's going to work? 303 00:20:14,599 --> 00:20:16,037 Watch and see. 304 00:20:19,762 --> 00:20:21,348 Can you help us out? 305 00:20:26,586 --> 00:20:28,691 Are you really going back to Cali? 306 00:20:28,751 --> 00:20:30,551 Because if true, I would 307 00:20:30,593 --> 00:20:33,071 gladly purchase your bus tickets. 308 00:20:33,266 --> 00:20:37,163 However, my intuition, which is rarely challenged, is 309 00:20:37,213 --> 00:20:37,871 intuiting 310 00:20:37,916 --> 00:20:44,036 that you two, returning to Cali is a fictitious 311 00:20:44,185 --> 00:20:48,585 ruse to inject poison in your veins. 312 00:20:49,235 --> 00:20:50,685 We don't do needles. 313 00:20:52,910 --> 00:20:54,885 Don't touch the Dachshund. 314 00:20:55,685 --> 00:20:58,397 I will not enable you or her 315 00:20:58,760 --> 00:21:02,610 by financially supporting your drug addiction. 316 00:21:04,010 --> 00:21:05,597 Have a pleasant day. 317 00:21:06,485 --> 00:21:07,639 Fuck you. 318 00:21:07,836 --> 00:21:10,764 Fuck your dog. Sid... 319 00:21:10,824 --> 00:21:12,196 what're we gonna do? 320 00:21:12,559 --> 00:21:14,389 He's not going to enable us by 321 00:21:14,436 --> 00:21:17,234 financially supporting our drug addiction. 322 00:21:18,484 --> 00:21:20,124 Fucking hear that asshole? 323 00:21:20,229 --> 00:21:21,571 Yeah, I heard him. 324 00:21:22,084 --> 00:21:25,669 But I mean, he's right... Sure, 325 00:21:25,776 --> 00:21:26,940 but he doesn't have to be a fucking 326 00:21:26,964 --> 00:21:34,858 smartass... So, who's Ivan's sister? 327 00:21:36,483 --> 00:21:39,495 An old friend... Who asked about you? 328 00:21:40,308 --> 00:21:42,233 Stop getting jealous. It's getting really old. 329 00:21:42,275 --> 00:21:43,088 I'm not jealous. 330 00:21:43,148 --> 00:21:44,383 I'm just curious. 331 00:21:46,458 --> 00:21:48,120 Was she more than just a friend? 332 00:21:50,808 --> 00:21:51,945 Was she pretty? 333 00:21:53,958 --> 00:21:55,019 Not really. 334 00:21:55,457 --> 00:21:56,832 I was lonely. 335 00:21:57,707 --> 00:21:59,062 She was desperate. 336 00:21:59,197 --> 00:22:00,487 She was desperate? 337 00:22:00,622 --> 00:22:01,822 Well, you charmed me. 338 00:22:01,864 --> 00:22:03,282 And I wasn't desperate. 339 00:22:11,244 --> 00:22:11,655 Hi. 340 00:22:11,697 --> 00:22:13,934 I'm Nancy... Sidney. 341 00:22:14,039 --> 00:22:15,624 Do you two need any help? 342 00:22:15,747 --> 00:22:16,747 Fuck off. 343 00:22:18,293 --> 00:22:19,418 No, we're fine. 344 00:22:19,556 --> 00:22:21,628 Are you? 345 00:22:21,673 --> 00:22:23,418 I said, fuck off! Maxie! 346 00:22:24,968 --> 00:22:27,081 Thank you, Nancy, but we're not interested. 347 00:22:28,193 --> 00:22:30,718 So you're not interested in getting off the street? 348 00:22:30,868 --> 00:22:31,771 Are you not listening? 349 00:22:31,813 --> 00:22:33,623 We don't need your fucking help... Okay? 350 00:22:33,746 --> 00:22:34,748 Of course not. 351 00:22:34,871 --> 00:22:36,533 May I ask how you got here? 352 00:22:36,626 --> 00:22:37,913 How did you get here? 353 00:22:38,066 --> 00:22:41,069 I was 14 when I first got high. I don't care. 354 00:22:41,111 --> 00:22:41,818 Neither should you. 355 00:22:41,860 --> 00:22:43,580 What difference does it fucking make? 356 00:22:44,617 --> 00:22:50,510 Nancy... Look, help is here 357 00:22:50,707 --> 00:22:58,707 if you ask for it... What are you doing? 358 00:23:05,654 --> 00:23:07,109 You're keeping it? 359 00:23:07,306 --> 00:23:08,899 She was a nice lady. 360 00:23:09,064 --> 00:23:10,466 We don't need her. 361 00:23:13,916 --> 00:23:16,041 You should try not to grind your teeth. 362 00:23:18,191 --> 00:23:21,137 Why didn't she just fucking give it to you? I don't 363 00:23:21,187 --> 00:23:21,467 know. 364 00:23:21,509 --> 00:23:23,831 Maybe it was that virus thing Ivan talked about? 365 00:23:23,999 --> 00:23:26,641 Probably a Zombie Apocalypse. 366 00:23:26,691 --> 00:23:29,475 That would be fucking exhilarating. 367 00:23:29,595 --> 00:23:31,403 Exhilarating? What? 368 00:23:32,215 --> 00:23:33,653 Zombies are cool... 369 00:23:34,615 --> 00:23:36,815 as long as you don't show up for dinner. Get it? 370 00:23:40,315 --> 00:23:41,690 Haha... it's not funny. 371 00:23:45,290 --> 00:23:46,571 It was under the bleachers at a 372 00:23:46,613 --> 00:23:48,540 football game with my friend, Heidi. 373 00:23:49,565 --> 00:23:52,727 What was? My first time. 374 00:23:53,464 --> 00:23:55,239 She told me it would help with my shyness. 375 00:23:55,314 --> 00:23:56,702 Why are you telling me this? 376 00:23:57,814 --> 00:23:59,327 I thought you should know. 377 00:24:00,139 --> 00:24:01,352 What about you? 378 00:24:01,939 --> 00:24:03,527 It doesn't fucking matter. 379 00:24:05,839 --> 00:24:07,689 People make decisions, Sid. 380 00:24:07,839 --> 00:24:10,974 Peer pressure, curiosity, 381 00:24:11,094 --> 00:24:12,717 depression, abuse. 382 00:24:12,759 --> 00:24:14,264 Nobody fucking cares. 383 00:24:15,513 --> 00:24:16,513 Nobody. 384 00:24:17,463 --> 00:24:18,751 I care. 385 00:25:13,349 --> 00:25:16,349 (MUSIC: "My Slime" WD) 386 00:25:16,561 --> 00:25:19,156 Hey, what's up, Maxie? Hey. 387 00:25:19,309 --> 00:25:21,536 What the fuck you doing hanging out in the cemetery? 388 00:25:22,261 --> 00:25:24,556 Oh, fuck. My bad, bro. My bad. 389 00:25:24,634 --> 00:25:25,725 Don't worry about it. 390 00:25:25,818 --> 00:25:27,523 Hey, why don't you come with us? 391 00:25:28,710 --> 00:25:31,614 No, I'm good. Come on, bro. It'll make you feel 392 00:25:31,664 --> 00:25:32,061 better. 393 00:25:32,103 --> 00:25:32,840 I promise. 394 00:25:32,975 --> 00:25:34,926 Come on, don't be a pussy... Fuck you. 395 00:25:34,968 --> 00:25:36,160 You're driving a Prius. 396 00:25:38,385 --> 00:25:39,898 So you're coming or what? 397 00:25:40,485 --> 00:25:42,373 Fuck you, I'm coming. Fuck it. 398 00:25:53,984 --> 00:25:56,864 Hey, nobody's out here. 399 00:25:56,912 --> 00:25:58,809 We should probably go find a better spot. 400 00:26:14,008 --> 00:26:17,233 Get a fucking job... Fuck off! 401 00:26:17,296 --> 00:26:18,296 Fuck you! 402 00:26:18,733 --> 00:26:19,946 Get the fuck out of here! 403 00:26:24,733 --> 00:26:26,171 What are you looking at? 404 00:27:10,031 --> 00:27:11,394 Can we help you? 405 00:27:19,181 --> 00:27:20,816 Who the fuck was that? 406 00:27:20,999 --> 00:27:23,018 Do I have to spell it out for you? 407 00:27:24,580 --> 00:27:25,943 That was your mom? 408 00:27:27,280 --> 00:27:28,960 You're a fucking rich kid. 409 00:27:29,083 --> 00:27:30,293 I knew it. 410 00:27:32,080 --> 00:27:33,460 What language was that? 411 00:27:33,583 --> 00:27:34,770 My mom's French. 412 00:27:34,875 --> 00:27:36,230 You speak French? 413 00:27:36,805 --> 00:27:38,185 I bet you grew up in a big 414 00:27:38,233 --> 00:27:40,043 fancy house in the hills, didn't you? 415 00:27:43,180 --> 00:27:44,618 Why didn't you tell me? 416 00:27:46,105 --> 00:27:48,105 And then what? Don't judge me and 417 00:27:48,147 --> 00:27:49,104 I won't judge you. 418 00:27:49,167 --> 00:27:50,988 It's a little too late for that, don't you think? 419 00:27:51,012 --> 00:27:52,289 You lived in a trailer. 420 00:27:52,409 --> 00:27:54,754 So? I noticed. 421 00:27:55,404 --> 00:27:58,419 So does that make you better than me? You know what? 422 00:27:58,512 --> 00:28:00,344 I really don't need this shit. 423 00:28:00,524 --> 00:28:01,524 I'm out. 424 00:28:04,079 --> 00:28:05,079 Sid. 425 00:28:06,179 --> 00:28:07,179 Hey. 426 00:28:12,703 --> 00:28:13,766 Fuck it! 427 00:29:36,438 --> 00:29:38,738 Desiree. Desiree! 428 00:29:42,525 --> 00:29:44,654 How are you? Look, 429 00:29:44,702 --> 00:29:45,774 have you seen Sid? 430 00:29:47,399 --> 00:29:48,912 Do you know where Sid is? 431 00:29:50,324 --> 00:29:52,034 She's... What? 432 00:29:52,142 --> 00:29:53,549 She's not right for you. 433 00:29:53,612 --> 00:29:54,817 Don't fuck with me, Desiree. 434 00:29:54,859 --> 00:29:56,537 Have you seen her? 435 00:30:23,398 --> 00:30:24,418 Stay away from me! 436 00:30:24,496 --> 00:30:25,586 What are you doing? 437 00:30:26,023 --> 00:30:26,914 What does it look like? 438 00:30:26,956 --> 00:30:28,209 I'm trying to get a job at the strip club 439 00:30:28,233 --> 00:30:30,073 but it's fucking closed because of this virus. 440 00:30:30,168 --> 00:30:31,047 Can you believe that? 441 00:30:31,110 --> 00:30:32,477 You want to be a stripper? 442 00:30:32,612 --> 00:30:33,962 I've done worse. 443 00:30:34,142 --> 00:30:35,982 We need money and I'm tired of 444 00:30:36,090 --> 00:30:38,322 begging on the fucking street corner. So am I. 445 00:30:38,385 --> 00:30:39,642 So what are you gonna do? 446 00:30:39,795 --> 00:30:41,061 You've got money and we're living... 447 00:30:41,085 --> 00:30:42,582 It's not my fucking money! 448 00:30:42,765 --> 00:30:44,210 Can't you just ask for... Don't you 449 00:30:44,252 --> 00:30:45,093 think I've done that already? 450 00:30:45,135 --> 00:30:46,607 They don't give me shit anymore. 451 00:30:46,727 --> 00:30:48,385 I've stolen from them. 452 00:30:48,972 --> 00:30:49,982 I've lied. 453 00:30:50,102 --> 00:30:51,143 I've been an embarrassment! 454 00:30:51,167 --> 00:30:52,735 I'm a total fuck up. 455 00:30:53,996 --> 00:30:54,799 You're right, Sid. 456 00:30:54,841 --> 00:30:55,957 I was a privileged little shit, 457 00:30:55,981 --> 00:30:57,096 but not anymore. 458 00:30:57,896 --> 00:30:59,441 That's why I don't talk about it. 459 00:30:59,519 --> 00:31:00,920 All you need to do is shave and take a 460 00:31:00,944 --> 00:31:02,842 shower and you're right back on your fucking pedestal! 461 00:31:02,866 --> 00:31:04,959 We both know it's not that easy, right? 462 00:31:05,546 --> 00:31:07,821 I'm sorry I didn't tell you sooner. 463 00:31:09,521 --> 00:31:10,959 You forgive me? 464 00:31:11,471 --> 00:31:12,759 Don't touch me. 465 00:31:13,346 --> 00:31:14,366 I'm sorry. 466 00:31:14,519 --> 00:31:17,386 I'm really sorry I said that 467 00:31:17,428 --> 00:31:18,995 shit about the trailer park. 468 00:31:20,170 --> 00:31:21,100 I'm really sorry. 469 00:31:21,148 --> 00:31:22,358 Do you forgive me? 470 00:31:22,870 --> 00:31:25,295 You're a royal asshole, Maxie. 471 00:31:25,945 --> 00:31:27,608 Tell me something I don't know. 472 00:31:29,770 --> 00:31:31,210 Do you forgive me? 473 00:31:31,378 --> 00:31:32,483 Not yet. 474 00:31:36,333 --> 00:31:38,018 Let's get a room tonight. 475 00:31:38,213 --> 00:31:41,672 I need a bed and hot shower if we're going to do this. 476 00:31:41,764 --> 00:31:43,469 I don't think we made enough today. 477 00:31:44,207 --> 00:31:46,747 I can't sleep in that tent again, Maxie. 478 00:31:46,852 --> 00:31:47,890 Definitely not feeling like my 479 00:31:47,914 --> 00:31:49,267 head's going to fucking explode. 480 00:31:49,387 --> 00:31:51,572 We can go to the mission. They'll separate us. 481 00:31:51,664 --> 00:31:52,828 You know I don't like to sleep 482 00:31:52,852 --> 00:31:59,312 without you... Get away from me! Look at me. 483 00:31:59,359 --> 00:32:00,667 Look at me, Maxie! 484 00:32:00,787 --> 00:32:03,962 I'll get us a room. With what? I don't know. 485 00:32:04,009 --> 00:32:05,068 I'll figure it out. 486 00:32:07,981 --> 00:32:09,868 We've already figured it out. 487 00:32:10,681 --> 00:32:12,211 No, not again. 488 00:32:12,408 --> 00:32:15,793 Let me do this... for us... Fuck that. 489 00:32:16,681 --> 00:32:18,056 Fuck that, Sid! 490 00:32:19,306 --> 00:32:21,281 That's the only way, Maxie. 491 00:32:21,931 --> 00:32:23,293 I can get a job. 492 00:32:23,656 --> 00:32:26,973 Yes, you can. And you will. I can get a job! 493 00:32:27,023 --> 00:32:27,710 Tonight. 494 00:32:27,770 --> 00:32:29,367 I need a bed. 495 00:32:29,805 --> 00:32:32,270 And when we wake up tomorrow, clean, we'll go have 496 00:32:32,312 --> 00:32:34,940 breakfast and we'll celebrate and we'll both find jobs. 497 00:32:34,985 --> 00:32:35,985 Okay? 498 00:32:37,680 --> 00:32:40,167 I need to hear you say that it's okay. 499 00:32:45,780 --> 00:32:46,780 Okay. 500 00:32:47,580 --> 00:32:49,010 Please don't hate me, Maxie. 501 00:32:49,070 --> 00:32:50,108 I don't hate you, Sid. 502 00:32:50,150 --> 00:32:51,641 I can never hate you. 503 00:32:52,604 --> 00:32:53,816 I hate myself. 504 00:32:54,629 --> 00:32:55,934 But I love you. 505 00:32:56,056 --> 00:32:57,266 I love you too. 506 00:32:58,904 --> 00:33:00,941 Take my bike and meet me there. 507 00:34:28,050 --> 00:34:30,986 Go and take a fucking shower first. 508 00:35:05,524 --> 00:35:07,124 Ouch! Fuck. 509 00:35:56,384 --> 00:36:00,746 Sid, are you okay? 510 00:36:04,108 --> 00:36:05,108 Sid? 511 00:36:05,608 --> 00:36:06,758 Oh, shit. 512 00:36:08,083 --> 00:36:09,373 I'm fine. I'm fine. 513 00:36:09,466 --> 00:36:11,413 He beat the shit out of you... It's okay. 514 00:36:11,461 --> 00:36:15,286 That son-of a-bitch! What happened to your hand? 515 00:36:15,336 --> 00:36:18,168 I'm going to kill that motherfucker. 516 00:36:18,363 --> 00:36:19,363 It's okay. 517 00:36:20,533 --> 00:36:21,971 Did he leave the money? 518 00:36:23,607 --> 00:36:24,607 What? 519 00:36:24,660 --> 00:36:26,687 The money, Maxie. 520 00:36:26,822 --> 00:36:28,167 Is it in the room? 521 00:36:28,350 --> 00:36:29,350 Go check. 522 00:36:59,681 --> 00:37:00,819 Got it. 523 00:37:04,556 --> 00:37:08,995 Listen, I need it. 524 00:37:09,163 --> 00:37:10,430 We can't, Sydney. 525 00:37:11,755 --> 00:37:12,980 We promised. 526 00:37:13,480 --> 00:37:17,110 We promised before I got the shit beaten out of me. 527 00:37:17,308 --> 00:37:18,910 I need to make the pain go away. 528 00:37:18,958 --> 00:37:21,325 And you need to make them go away. You see them? 529 00:37:21,403 --> 00:37:22,718 No, but you do. 530 00:37:24,805 --> 00:37:27,765 We'll quit tomorrow, Maxie. I promise. We promise 531 00:37:27,810 --> 00:37:28,890 every fucking day, Sid! 532 00:37:28,935 --> 00:37:30,700 When's it going to end? Look at me. 533 00:37:30,778 --> 00:37:31,868 Look at me. 534 00:37:33,504 --> 00:37:34,504 Tomorrow. 535 00:37:35,004 --> 00:37:36,154 I swear. 536 00:37:46,717 --> 00:37:50,717 (MUSIC: "By The Way" Megan Johns) 537 00:38:47,814 --> 00:38:49,514 What's up, Dwayne? What's up, Maxie? 538 00:38:50,364 --> 00:38:53,614 What's with those quarters? Fucking, Leonard. 539 00:38:53,964 --> 00:38:55,079 You better not come back 540 00:38:55,121 --> 00:38:56,976 with those fucking quarters again! 541 00:38:58,089 --> 00:39:00,089 What you need? What you got? 542 00:39:00,131 --> 00:39:01,131 I got ten. 543 00:39:04,389 --> 00:39:05,464 See you around. 544 00:39:17,325 --> 00:39:18,405 Did you get it? 545 00:39:18,528 --> 00:39:20,010 My head's killing me. 546 00:39:20,118 --> 00:39:21,975 This is the last time, right? 547 00:39:22,038 --> 00:39:24,078 I already told you that. Fucking set it up already. 548 00:39:24,483 --> 00:39:25,401 Fucking lying to me. 549 00:39:25,443 --> 00:39:26,376 Fucking lying to me. 550 00:39:26,418 --> 00:39:27,534 Like you haven't lied to me? 551 00:39:27,558 --> 00:39:30,324 You fucking fucking asshole! 552 00:39:30,899 --> 00:39:33,020 Please, Maxie, let's talk about this later. 553 00:39:33,070 --> 00:39:35,012 Where is it? Just fucking set it up already! 554 00:39:35,849 --> 00:39:36,987 Shut up! 555 00:39:50,199 --> 00:39:51,337 What is it? 556 00:39:54,248 --> 00:39:55,248 Nothing. 557 00:40:02,873 --> 00:40:04,403 I never want to leave this room. 558 00:40:07,411 --> 00:40:08,811 Neither do I. 559 00:40:13,011 --> 00:40:14,011 Set it up. 560 00:40:45,909 --> 00:40:47,196 Come with me. 561 00:41:18,008 --> 00:41:20,108 (Knocking) Housekeeping! 562 00:41:25,508 --> 00:41:26,508 (Knocking) 563 00:41:26,919 --> 00:41:28,035 What time is checkout? 564 00:41:28,407 --> 00:41:30,207 Ten minutes ago. 565 00:41:31,944 --> 00:41:32,944 Shit. 566 00:41:34,344 --> 00:41:35,344 Hold on. 567 00:41:35,442 --> 00:41:36,619 Give us a minute. 568 00:41:39,407 --> 00:41:40,607 Eeew... 569 00:41:41,619 --> 00:41:42,429 What? 570 00:41:42,612 --> 00:41:44,419 My clothes smell like shit. 571 00:41:44,844 --> 00:41:46,394 Can't we just be naked? 572 00:41:46,444 --> 00:41:47,194 (Knocking) 573 00:41:47,244 --> 00:41:48,769 Hold on a minute! 574 00:41:50,244 --> 00:41:51,843 Why can't we be naked? 575 00:41:52,718 --> 00:41:54,318 Because it's illegal. 576 00:41:56,806 --> 00:41:58,106 So we'll improvise. 577 00:42:12,518 --> 00:42:13,656 Be right back. 578 00:42:14,605 --> 00:42:18,605 (MUSIC: "Lately" MissAfroOmega) 579 00:42:49,941 --> 00:42:52,806 This is fucking crazy, Maxie... Yeah. 580 00:42:52,974 --> 00:42:54,546 Feels good though, doesn't it? 581 00:42:54,594 --> 00:42:55,804 Of course it does. 582 00:42:56,316 --> 00:42:57,529 Where are we going? 583 00:43:03,703 --> 00:43:06,603 Trust me... Okay. 584 00:43:29,917 --> 00:43:31,699 So we wash everything, we go 585 00:43:31,882 --> 00:43:34,277 clean in every aspect of our lives. 586 00:43:36,739 --> 00:43:37,414 What? 587 00:43:37,552 --> 00:43:39,977 This is the best idea you've ever had. 588 00:43:40,564 --> 00:43:41,839 Are you insulting me? 589 00:43:41,902 --> 00:43:44,784 Never my sexy French man... Let's go. 590 00:43:44,834 --> 00:43:47,304 Shouldn't we lock up our bikes? 591 00:43:47,409 --> 00:43:48,601 We'll be right inside. 592 00:44:02,638 --> 00:44:03,713 Detergent? 593 00:44:05,863 --> 00:44:07,033 Yeah, over there. 594 00:44:07,186 --> 00:44:08,793 Oh, don't forget quarters. 595 00:44:08,928 --> 00:44:10,076 I'm on it. 596 00:44:20,700 --> 00:44:21,700 Hi. 597 00:44:26,625 --> 00:44:27,435 What? 598 00:44:27,617 --> 00:44:29,737 You've never seen someone in a towel before? 599 00:44:29,787 --> 00:44:33,700 (MUSIC: "Zoe" Shannon Swords ) 600 00:44:45,824 --> 00:44:46,961 Is that everything? 601 00:44:48,199 --> 00:44:49,199 Not quite. 602 00:45:08,173 --> 00:45:09,535 I got you something. 603 00:45:09,898 --> 00:45:10,960 What's that? 604 00:45:12,898 --> 00:45:13,948 Is this a hint? 605 00:45:14,085 --> 00:45:15,473 You're a little rough. 606 00:45:17,198 --> 00:45:18,198 Done. 607 00:45:25,197 --> 00:45:29,097 What? Is this what you want to see? 608 00:45:39,909 --> 00:45:41,094 Stay away from me. 609 00:45:41,202 --> 00:45:43,459 Aren't you Beth Whitfield's daughter? 610 00:45:44,858 --> 00:45:45,858 Yeah. 611 00:45:45,983 --> 00:45:47,213 Who are you? 612 00:45:47,411 --> 00:45:48,478 Her father. 613 00:45:48,643 --> 00:45:49,753 Bullshit. 614 00:45:49,918 --> 00:45:51,398 How come I've never met you? 615 00:45:51,491 --> 00:45:53,177 Well, that's something you maybe should ask 616 00:45:53,201 --> 00:45:56,958 your mother, in case you hadn't realized, 617 00:45:57,308 --> 00:46:00,546 which I suspect you have, given your present situation. 618 00:46:01,208 --> 00:46:02,534 This family ain't going to win 619 00:46:02,576 --> 00:46:05,658 no awards for being model citizens. 620 00:46:06,008 --> 00:46:07,058 And your point? 621 00:46:07,196 --> 00:46:08,998 There ain't no pot of gold at 622 00:46:09,040 --> 00:46:11,732 the end of this rainbow, sweetheart. 623 00:46:12,157 --> 00:46:13,717 I'm not like her. 624 00:46:13,900 --> 00:46:16,387 No, you're more like him. 625 00:46:16,510 --> 00:46:17,817 You knew my dad? 626 00:46:18,012 --> 00:46:19,145 Didn't you? 627 00:46:21,757 --> 00:46:22,970 Everything okay? 628 00:46:23,857 --> 00:46:25,982 I got to go check my laundry. 629 00:46:29,157 --> 00:46:30,297 Who is that? 630 00:46:30,465 --> 00:46:34,269 Just a horny old man. Did he touch you? No. 631 00:46:34,781 --> 00:46:36,831 I fucking hate this small town. 632 00:46:37,781 --> 00:46:41,656 Eugene's not that small. Small enough. You look 633 00:46:41,706 --> 00:46:42,706 good. 634 00:46:44,156 --> 00:46:45,346 Don't smile, 635 00:46:45,526 --> 00:46:46,944 you fuck up the look. 636 00:47:01,505 --> 00:47:03,290 Everything smells so good. 637 00:47:03,473 --> 00:47:05,043 Thank you for doing this. 638 00:47:05,630 --> 00:47:06,693 No problem. 639 00:47:07,280 --> 00:47:09,918 This is like the best thing anyone's ever done for me. 640 00:47:10,880 --> 00:47:12,508 Let's not blow this out of proportion. 641 00:47:12,550 --> 00:47:13,550 It's only laundry. 642 00:47:13,615 --> 00:47:16,120 Yeah, but it was spontaneous and very sweet. 643 00:47:16,300 --> 00:47:18,388 It's exactly what I needed to make me feel like a 644 00:47:18,438 --> 00:47:19,037 person again. 645 00:47:19,162 --> 00:47:20,267 So thank you. 646 00:47:25,054 --> 00:47:26,169 Maxie? 647 00:47:26,349 --> 00:47:27,349 Iris. 648 00:47:27,429 --> 00:47:30,244 How are you? I'm good. How's college? 649 00:47:30,412 --> 00:47:31,449 Stressful. 650 00:47:31,614 --> 00:47:32,717 Who's this? 651 00:47:33,979 --> 00:47:35,364 Sidney, my girlfriend. 652 00:47:35,484 --> 00:47:37,742 Hi, I'm Iris... Hi. 653 00:47:40,854 --> 00:47:43,688 What'd you say? I'm sorry. That was rude. 654 00:47:43,733 --> 00:47:44,409 I mentioned that 655 00:47:44,451 --> 00:47:46,078 my brother saw him yesterday. 656 00:47:46,953 --> 00:47:49,323 Thank you for sending him home. 657 00:47:49,401 --> 00:47:50,566 He's a good kid. 658 00:47:53,478 --> 00:47:54,916 Is everything okay? 659 00:47:55,878 --> 00:47:57,091 I got to go. 660 00:48:00,378 --> 00:48:01,441 Sid, wait! 661 00:48:02,853 --> 00:48:03,853 Shit. 662 00:48:03,923 --> 00:48:05,278 They stole the bikes? 663 00:48:06,527 --> 00:48:06,880 Fuck. 664 00:48:06,922 --> 00:48:08,052 Fucking assholes. 665 00:48:10,877 --> 00:48:12,130 Sid, don't cry. 666 00:48:12,172 --> 00:48:13,177 I'll find the bikes. 667 00:48:13,252 --> 00:48:14,887 I'm not crying over the fucking bikes, 668 00:48:14,932 --> 00:48:17,299 Maxie. She's fucking beautiful, not lonely and 669 00:48:17,349 --> 00:48:17,815 desperate. 670 00:48:17,857 --> 00:48:19,752 You lying sack of shit. 671 00:48:20,777 --> 00:48:22,061 She didn't look this good back then. 672 00:48:22,085 --> 00:48:23,477 Don't fucking insult me. 673 00:48:23,540 --> 00:48:24,927 I'm not stupid. 674 00:48:25,802 --> 00:48:28,157 I don't know what to say. I'm sorry. You're sorry 675 00:48:28,205 --> 00:48:29,205 for what? 676 00:48:29,776 --> 00:48:30,926 For lying. 677 00:48:32,476 --> 00:48:33,820 I promise, from this point forward 678 00:48:33,844 --> 00:48:36,547 I'm going to be honest about everything. Bullshit. 679 00:48:36,597 --> 00:48:36,952 Yeah? 680 00:48:36,994 --> 00:48:38,489 Try me. Anything? 681 00:48:39,301 --> 00:48:40,964 Has she always been this beautiful? 682 00:48:42,001 --> 00:48:42,721 Yes. 683 00:48:42,874 --> 00:48:44,264 Why did you break up? 684 00:48:44,926 --> 00:48:46,139 Isn't it obvious? 685 00:48:46,651 --> 00:48:47,617 What language was that? 686 00:48:47,659 --> 00:48:50,856 It didn't sound like French... Swedish. 687 00:48:50,916 --> 00:48:52,101 She taught me a few things. 688 00:48:52,176 --> 00:48:53,325 How long were you together? 689 00:48:53,463 --> 00:48:55,138 Just over a year. 690 00:48:55,800 --> 00:48:59,863 Do you still love her? No. Are you sure? Yes. 691 00:49:02,775 --> 00:49:03,540 Okay. 692 00:49:03,708 --> 00:49:04,750 My truth. 693 00:49:05,400 --> 00:49:09,815 That old guy over there, he said he was my mom's dad. 694 00:49:09,995 --> 00:49:11,800 He's my fucking grandpa. 695 00:49:12,225 --> 00:49:13,701 And I had never even met until 696 00:49:13,743 --> 00:49:17,649 today. She said he was dead. 697 00:49:18,449 --> 00:49:20,499 And I've never even met my dad. 698 00:49:21,224 --> 00:49:23,637 Do you have any idea how this makes me feel? 699 00:49:25,649 --> 00:49:27,877 Maybe he's lying... He's not lying, 700 00:49:27,919 --> 00:49:30,612 Maxie. My family is pretty fucked up. 701 00:49:32,924 --> 00:49:35,349 Would this be a good time for a Springfield joke? 702 00:49:35,699 --> 00:49:36,974 Kiss my ass, Mister 703 00:49:37,037 --> 00:49:39,099 I speak French and Swedish. 704 00:49:40,498 --> 00:49:41,498 Don't hate. 705 00:49:42,073 --> 00:49:43,436 Let's get out of here. 706 00:49:47,323 --> 00:49:48,611 You lead the way. 707 00:49:49,348 --> 00:49:51,478 Wait, one more thing. 708 00:49:51,676 --> 00:49:54,478 What's with the big-ass hot wheel? The what? 709 00:49:54,601 --> 00:49:56,186 You know what I'm talking about. 710 00:49:58,573 --> 00:50:00,248 It belonged to my brother. 711 00:50:00,973 --> 00:50:02,123 You have a brother? 712 00:50:03,072 --> 00:50:07,585 He died of cancer a few years ago. 713 00:50:12,747 --> 00:50:14,110 He was only ten. 714 00:50:16,847 --> 00:50:18,510 That really fucked me up. 715 00:50:23,222 --> 00:50:25,450 This big-ass hot wheel's 716 00:50:25,492 --> 00:50:26,781 like my good luck charm 717 00:50:26,826 --> 00:50:32,609 now. I like to think that he's protecting me. 718 00:50:33,796 --> 00:50:35,941 Well, you're my good luck charm, 719 00:50:36,019 --> 00:50:37,409 always protecting me. 720 00:50:40,384 --> 00:50:42,059 Was our tent on the bikes? 721 00:50:42,984 --> 00:50:43,984 Afraid so. 722 00:50:45,859 --> 00:50:47,419 Well, at least we've got clean clothes. 723 00:50:50,583 --> 00:50:51,583 The glass is always 724 00:50:52,383 --> 00:50:53,783 half full with you, isn't it? 725 00:50:55,783 --> 00:50:59,783 (Music) 726 00:51:23,457 --> 00:51:25,344 It's such a beautiful day today. 727 00:51:26,532 --> 00:51:27,532 You're beautiful. 728 00:51:28,332 --> 00:51:32,382 I'm not that gullible... What? You're not? 729 00:51:32,519 --> 00:51:33,519 I'm not. 730 00:51:34,482 --> 00:51:36,248 So what are we going to do about a tent tonight? 731 00:51:36,272 --> 00:51:38,543 See what I see? What? 732 00:51:41,156 --> 00:51:42,443 What are you doing? 733 00:51:43,106 --> 00:51:44,556 Replacing our bikes. 734 00:51:45,506 --> 00:51:48,136 By stealing? Our fucking bikes were stolen! 735 00:51:48,196 --> 00:51:50,981 Hey, those are mine... Are they? 736 00:51:51,043 --> 00:51:52,324 I found them sitting right there. 737 00:51:52,348 --> 00:51:53,618 I left them there. 738 00:51:54,056 --> 00:51:56,096 How do I know they belong to you? 739 00:51:56,263 --> 00:51:57,721 One's got a skater cat and 740 00:51:57,763 --> 00:51:59,181 the other's got an eight ball. 741 00:52:01,905 --> 00:52:03,435 What color skate cat? 742 00:52:03,557 --> 00:52:04,920 Stop fucking around. 743 00:52:05,087 --> 00:52:06,417 Is everything okay? 744 00:52:08,205 --> 00:52:10,448 Is that your mom? Does she always 745 00:52:10,490 --> 00:52:12,867 come to your fucking rescue? Maxie! 746 00:52:14,130 --> 00:52:18,505 Put those skateboards down and I won't call the police. 747 00:52:19,080 --> 00:52:20,680 Drop them, Maxie. 748 00:52:22,380 --> 00:52:23,442 I'm calling. 749 00:52:36,854 --> 00:52:39,116 No, no. Don't touch them. Don't touch. 750 00:52:40,004 --> 00:52:41,979 I don't have a fucking disease. 751 00:52:45,029 --> 00:52:46,029 Let's go. 752 00:53:01,428 --> 00:53:03,615 You've got some serious mommy issues. 753 00:53:03,978 --> 00:53:04,893 Excuse me? 754 00:53:04,985 --> 00:53:06,015 Suckle much? 755 00:53:07,203 --> 00:53:08,790 Actually, all the time. 756 00:53:09,678 --> 00:53:11,564 I think I stopped at six. 757 00:53:13,877 --> 00:53:14,842 Did your mom show up to your 758 00:53:14,884 --> 00:53:16,664 kindergarten class during nap time? 759 00:53:18,602 --> 00:53:20,264 Yeah, actually she did. 760 00:53:21,902 --> 00:53:23,747 That explains a hell of a lot. 761 00:53:23,899 --> 00:53:25,045 You know, do yourself a favor 762 00:53:25,069 --> 00:53:26,987 and never tell anybody that story. 763 00:53:27,169 --> 00:53:28,297 Is that creepy? 764 00:53:28,387 --> 00:53:29,802 Super creepy. 765 00:53:30,902 --> 00:53:32,564 Are you hungry? Wait. 766 00:53:33,152 --> 00:53:34,152 No, wait. 767 00:53:34,218 --> 00:53:36,926 That visual of you at six just fucked up my appetite. 768 00:53:38,851 --> 00:53:39,851 Well, 769 00:53:40,076 --> 00:53:41,934 they say it's good for a baby's immune system. 770 00:53:41,976 --> 00:53:42,976 You weren't a baby! 771 00:54:03,975 --> 00:54:05,175 Over here. 772 00:54:09,000 --> 00:54:12,312 What do you want? A burrito sounds good. 773 00:54:12,825 --> 00:54:13,962 Be right back. 774 00:54:23,261 --> 00:54:25,636 Silly-Sid! 775 00:54:29,304 --> 00:54:30,624 When did you get out? 776 00:54:32,186 --> 00:54:33,999 Hi. How are you? Good. 777 00:54:35,261 --> 00:54:38,511 Can I get four tacos and two waters? 778 00:54:39,686 --> 00:54:40,911 Disappointed? 779 00:54:42,911 --> 00:54:44,648 Who's been smacking you around? 780 00:54:46,060 --> 00:54:48,335 I fell... skateboarding. 781 00:54:49,735 --> 00:54:51,023 Sure you did. 782 00:54:53,823 --> 00:54:55,883 So why didn't you tell me he was alive? 783 00:54:56,078 --> 00:54:58,410 She didn't want you to know... Why? 784 00:55:01,098 --> 00:55:03,468 Let's just say that he's struggled with 785 00:55:03,620 --> 00:55:06,823 differentiating between women and little girls. 786 00:55:08,372 --> 00:55:09,734 Among other things. 787 00:55:13,034 --> 00:55:13,664 Did he? 788 00:55:13,712 --> 00:55:14,772 I don't know. 789 00:55:15,959 --> 00:55:17,997 She didn't want him around you. 790 00:55:21,959 --> 00:55:24,222 I cannot believe this day. 791 00:55:25,409 --> 00:55:26,129 What? 792 00:55:26,282 --> 00:55:28,134 Fucking reunion weekend. 793 00:55:29,984 --> 00:55:31,733 Eugene's a small town. 794 00:55:33,671 --> 00:55:34,671 It's not that small. 795 00:55:39,983 --> 00:55:44,433 He's short... And? It's just an observation. 796 00:55:45,383 --> 00:55:47,121 Are you going to introduce me? 797 00:55:48,608 --> 00:55:50,871 Must I? 798 00:55:52,583 --> 00:55:57,360 You know, Sid, it's really funny how differently 799 00:55:57,402 --> 00:56:00,320 you'll treat me when you need something. 800 00:56:04,957 --> 00:56:06,402 I got tacos. 801 00:56:06,567 --> 00:56:07,567 They're cheaper. 802 00:56:08,570 --> 00:56:09,570 What's up? 803 00:56:10,732 --> 00:56:14,120 Maxie, this is Nathan, an old friend. 804 00:56:14,632 --> 00:56:17,957 Nathan, this is Maxie, my boyfriend. 805 00:56:18,681 --> 00:56:20,001 Have we met before? 806 00:56:20,154 --> 00:56:21,394 I don't think so. 807 00:56:23,481 --> 00:56:25,266 Oww! Fuck... What? 808 00:56:25,374 --> 00:56:27,169 I hurt my hand last night. 809 00:56:28,806 --> 00:56:31,926 You didn't do that to her, did you? No. 810 00:56:32,004 --> 00:56:33,611 If you ever see some fat fuck 811 00:56:33,671 --> 00:56:35,794 driving a silver van, let me know. 812 00:56:36,381 --> 00:56:37,646 Are you hungry? 813 00:56:37,826 --> 00:56:39,994 No, thank you. 814 00:56:41,930 --> 00:56:44,505 Hey, Sid tells me you're a rich kid playing homeless. 815 00:56:45,605 --> 00:56:46,295 I'm sorry. 816 00:56:46,388 --> 00:56:47,531 She asked me not to say 817 00:56:47,573 --> 00:56:49,305 anything, but I couldn't resist. 818 00:56:49,880 --> 00:56:51,168 That's on me. 819 00:56:52,280 --> 00:56:53,955 Where'd you go to high school, Bud? 820 00:56:55,430 --> 00:57:02,758 Marist? Oak Hill? South Eugene? Suck my dick. 821 00:57:02,800 --> 00:57:04,755 Was that a suggestion or a demand? 822 00:57:08,992 --> 00:57:10,429 Naw, we're cool man. 823 00:57:12,992 --> 00:57:15,567 I'm actually camped out down at the skate park. 824 00:57:15,917 --> 00:57:18,117 Gonna pick up some whiskey for tonight. 825 00:57:18,767 --> 00:57:20,354 You two should stop by. 826 00:57:20,717 --> 00:57:23,654 We'll have a drink... All right. 827 00:57:24,167 --> 00:57:26,747 All right. I'll see you later, 828 00:57:26,794 --> 00:57:27,794 Silly-Sid. 829 00:57:28,741 --> 00:57:30,716 Watch out for skateboards. 830 00:57:41,453 --> 00:57:42,753 Silly-Sid? 831 00:57:43,253 --> 00:57:44,743 Childhood nickname. 832 00:57:44,923 --> 00:57:46,728 We grew up in the same neighborhood. 833 00:57:47,903 --> 00:57:49,658 Why'd you tell him about me? 834 00:57:49,781 --> 00:57:51,433 I didn't think it was a secret. 835 00:57:51,568 --> 00:57:52,568 It's not. 836 00:57:53,602 --> 00:57:54,892 Is he an ex? 837 00:57:55,060 --> 00:57:58,447 No... No? He's not just a childhood friend 838 00:57:58,600 --> 00:58:00,480 who gives you a nickname and two seconds 839 00:58:00,522 --> 00:58:02,221 later you're telling him every fucking thing about me. 840 00:58:02,245 --> 00:58:03,465 I owe him money, okay? 841 00:58:05,965 --> 00:58:06,965 How much? 842 00:58:08,452 --> 00:58:09,827 How much, Sid? 843 00:58:10,252 --> 00:58:11,840 About $800. 844 00:58:13,702 --> 00:58:15,028 What does you owing him money 845 00:58:15,070 --> 00:58:16,731 have the fuck to do with me? 846 00:58:16,929 --> 00:58:18,889 I mean nothing... Exactly. 847 00:58:22,714 --> 00:58:25,576 What the hell did you need $800 for? 848 00:58:31,264 --> 00:58:32,719 I don't deserve to know? 849 00:58:32,766 --> 00:58:34,051 You're not going to tell me? 850 00:58:35,014 --> 00:58:37,054 You have to promise not to hate me. 851 00:58:37,146 --> 00:58:38,738 I could never hate you, Sid. 852 00:58:38,888 --> 00:58:40,575 How many times do I have to tell you? 853 00:58:43,563 --> 00:58:48,613 It was for two procedures. 854 00:58:55,338 --> 00:59:00,273 Like, ex-boyfriends? I don't know, maybe? 855 00:59:05,962 --> 00:59:07,049 You hate me. 856 00:59:07,562 --> 00:59:09,299 I can see it in your eyes. 857 00:59:10,037 --> 00:59:11,624 I feel sorry for you. 858 00:59:39,886 --> 00:59:42,751 You still have that card, right? Yeah. 859 00:59:42,918 --> 00:59:44,698 I think maybe we should just call. 860 00:59:45,811 --> 00:59:48,171 Don't fuck with me, Maxie... I'm serious. 861 00:59:48,291 --> 00:59:51,035 After what happened last night and then now 862 00:59:51,077 --> 00:59:53,697 you're telling me right now about you know 863 00:59:57,135 --> 00:59:58,872 maybe it's just time to get help? 864 01:00:01,785 --> 01:00:03,095 Thank you, Maxie! 865 01:00:03,215 --> 01:00:04,290 When should we call? 866 01:00:04,412 --> 01:00:06,785 Tomorrow night. Just tomorrow. 867 01:00:06,860 --> 01:00:08,985 I want to spend one last night with you. No, no. 868 01:00:09,047 --> 01:00:10,815 I don't trust myself. I don't trust myself. 869 01:00:10,862 --> 01:00:13,009 Tomorrow morning, we'll call tomorrow morning. 870 01:00:13,051 --> 01:00:14,051 I promise. 871 01:00:15,584 --> 01:00:18,446 I want to spend one last night with you. Okay. 872 01:00:27,909 --> 01:00:28,974 What's wrong? 873 01:00:29,141 --> 01:00:33,171 Yeah, I'm fine. I'm sorry. I'm fine. 874 01:00:34,509 --> 01:00:35,509 You sure? 875 01:00:43,983 --> 01:00:44,918 We'll call in the morning. 876 01:00:44,960 --> 01:00:47,370 I know we can get a tent... Where? 877 01:00:48,408 --> 01:00:49,563 Let's eat first. 878 01:00:49,685 --> 01:00:52,808 Tacos. 879 01:00:52,858 --> 01:00:53,858 (Music) 880 01:01:37,606 --> 01:01:38,743 Wait a second. 881 01:01:40,156 --> 01:01:41,893 Is this where you grew up? 882 01:01:44,281 --> 01:01:45,281 Wow. 883 01:01:48,930 --> 01:01:52,330 You don't miss it? When it's cold. 884 01:01:53,880 --> 01:01:55,965 Can we set up our tent around here? 885 01:01:56,147 --> 01:01:58,917 If you want to get fucking arrested, sure. 886 01:02:08,767 --> 01:02:10,204 I want to call her now. 887 01:02:11,166 --> 01:02:12,486 No, we'll call in the morning. 888 01:02:12,564 --> 01:02:13,791 No, right now! 889 01:02:13,929 --> 01:02:15,471 The fuck's wrong with you? 890 01:02:15,594 --> 01:02:17,331 We can use the phone at your mom's house. 891 01:02:17,424 --> 01:02:19,694 No, I'm not asking her for shit but my fucking tent. 892 01:02:19,736 --> 01:02:21,287 I don't care about a fucking tent, Maxie. 893 01:02:21,311 --> 01:02:21,882 I care about us. 894 01:02:21,924 --> 01:02:23,235 And what happens if we don't... I already 895 01:02:23,259 --> 01:02:24,979 know what happens on the other side. 896 01:02:25,566 --> 01:02:28,026 On the other side, this. US. 897 01:02:28,209 --> 01:02:29,566 We don't exist. 898 01:02:30,441 --> 01:02:32,791 That's what happens on the other side, Sid. 899 01:02:34,265 --> 01:02:35,565 We don't exist. 900 01:02:39,590 --> 01:02:40,970 Are you saying that we're only 901 01:02:41,018 --> 01:02:44,715 together out of fucking convenience? 902 01:02:45,290 --> 01:02:46,505 I didn't say that. 903 01:02:46,598 --> 01:02:47,780 Then what are you saying? 904 01:02:47,873 --> 01:02:49,801 I'm saying maybe we should just enjoy each other's 905 01:02:49,825 --> 01:02:52,166 fucking company tonight and not think about it. 906 01:02:52,208 --> 01:02:54,860 Oh, I'm not good enough for you, am I? What? 907 01:02:54,938 --> 01:02:56,300 Is that why you brought me here 908 01:02:56,408 --> 01:02:57,919 to show me what I don't have? 909 01:02:58,042 --> 01:02:59,955 What, to prove to me that my trailer in Springfield 910 01:02:59,979 --> 01:03:02,139 ain't shit compared to your house on the fucking hill? 911 01:03:03,889 --> 01:03:05,426 What? You're causing a scene! 912 01:03:05,476 --> 01:03:06,476 Yeah, ask if I care? 913 01:03:06,502 --> 01:03:07,710 You know what? Let's just go get the fucking 914 01:03:07,734 --> 01:03:09,720 tent and talk about this later. Yeah, why bother? 915 01:03:09,744 --> 01:03:11,089 Just one more night, right? 916 01:03:11,227 --> 01:03:12,834 I can't make any promises. 917 01:03:12,999 --> 01:03:14,152 Neither can I. 918 01:03:34,151 --> 01:03:35,151 Is this your house? 919 01:03:36,063 --> 01:03:37,118 Mr. And Mrs. 920 01:03:37,178 --> 01:03:38,208 Donovan's house. 921 01:03:38,286 --> 01:03:39,676 I just lived here. 922 01:03:49,637 --> 01:03:51,150 So beautiful here. 923 01:03:57,162 --> 01:03:58,987 It reminds me of my dream. 924 01:04:00,837 --> 01:04:02,275 That's about to change. 925 01:04:10,661 --> 01:04:12,024 She said it's open. 926 01:04:12,386 --> 01:04:13,524 Not to me. 927 01:04:15,386 --> 01:04:16,901 What are you doing here? 928 01:04:17,069 --> 01:04:18,474 Are you coming home? 929 01:04:19,286 --> 01:04:22,311 I need my tent... You're tent? 930 01:04:22,736 --> 01:04:24,436 I bought it with my allowance. 931 01:04:24,586 --> 01:04:26,126 With the money we gave you? 932 01:04:26,219 --> 01:04:28,149 It was mine after you gave it to me. 933 01:04:29,111 --> 01:04:31,523 Did he do that to you? No. 934 01:04:32,485 --> 01:04:34,495 What, do you think I beat women now? 935 01:04:34,603 --> 01:04:36,300 I don't know what to do, Maxie. 936 01:04:36,405 --> 01:04:39,001 And at this point, I don't care. Stay here. 937 01:04:39,043 --> 01:04:40,310 I'll get the tent. 938 01:04:44,035 --> 01:04:46,255 At least my mom would let me in. 939 01:04:46,408 --> 01:04:48,623 She took back your fucking key, remember? 940 01:04:50,635 --> 01:04:51,848 Hate this place. 941 01:04:52,885 --> 01:04:55,269 What did I tell you about coming here? 942 01:04:55,452 --> 01:04:57,109 I came for my tent. 943 01:04:57,459 --> 01:04:58,464 Who's this? 944 01:04:58,587 --> 01:04:59,699 Another tweaker? 945 01:04:59,804 --> 01:05:01,674 You brought a drug addict to my house? 946 01:05:01,767 --> 01:05:03,494 I'm already here, Daddy. 947 01:05:03,689 --> 01:05:05,884 We already know what you are, Maxie. 948 01:05:07,209 --> 01:05:08,835 She has nothing to fucking do with this. 949 01:05:08,877 --> 01:05:10,684 Iris was a much better choice. 950 01:05:11,034 --> 01:05:12,859 That was fucking tasteful. 951 01:05:14,259 --> 01:05:16,984 Take it and get out of here before I call the police. 952 01:05:23,633 --> 01:05:24,846 What did he say? 953 01:05:26,633 --> 01:05:28,133 Fuck you... Fuck me? 954 01:05:28,196 --> 01:05:30,073 Well, I'm not the one living in a tent! 955 01:05:30,253 --> 01:05:31,613 Say it and I'll put your ass down! 956 01:05:39,471 --> 01:05:40,471 Maxie! 957 01:05:42,095 --> 01:05:43,232 Misty, how are you? 958 01:05:43,595 --> 01:05:45,857 I wish I could hug you. 959 01:05:46,520 --> 01:05:49,615 Why can't you? You know why, the virus. 960 01:05:49,705 --> 01:05:52,015 Social distancing and all of that crap. 961 01:05:52,180 --> 01:05:54,145 I've been out of school for over two weeks. 962 01:05:54,187 --> 01:05:59,030 I can't believe I actually miss it. Hi. Hi. 963 01:05:59,137 --> 01:06:01,015 This is, Sidney, my girlfriend. 964 01:06:01,180 --> 01:06:02,282 She's pretty. 965 01:06:03,920 --> 01:06:05,431 I got you something. 966 01:06:07,819 --> 01:06:08,881 What is this? 967 01:06:10,819 --> 01:06:12,544 I like the picture... Thanks. 968 01:06:12,606 --> 01:06:13,606 Flip it over. 969 01:06:21,956 --> 01:06:25,226 Maxie, are you okay? Fine. 970 01:06:25,379 --> 01:06:27,955 Hey... I'm fucking fine, back off. 971 01:06:28,093 --> 01:06:30,293 Okay, we should go. 972 01:06:30,880 --> 01:06:33,818 Sorry, Maxie, I just thought. No, thank you. 973 01:06:36,393 --> 01:06:38,843 Go back inside. I'm fine. 974 01:06:38,885 --> 01:06:39,930 I'll see you around. 975 01:07:11,917 --> 01:07:13,279 Have we met before? 976 01:07:39,365 --> 01:07:40,802 Hey, where are you going? 977 01:07:41,465 --> 01:07:43,640 Maxie, where are you going? 978 01:07:43,702 --> 01:07:44,950 Stop walking. 979 01:07:45,145 --> 01:07:47,390 What is it, Sid? Where are you going? 980 01:07:47,452 --> 01:07:48,815 Alton-Baker's that way. 981 01:07:48,952 --> 01:07:50,605 We're not staying there tonight. 982 01:07:50,785 --> 01:07:51,950 Where are we staying? 983 01:07:52,132 --> 01:07:53,490 I need a drink. 984 01:07:54,065 --> 01:07:55,135 I need to get drunk. 985 01:07:55,225 --> 01:07:57,910 No, Maxie... I'm going to get drunk. 986 01:07:58,075 --> 01:07:59,773 Let's just call that lady... You know what, 987 01:07:59,797 --> 01:08:02,254 my brother's dead, okay? 988 01:08:02,421 --> 01:08:04,328 You don't give a fuck. You just want to act like 989 01:08:04,370 --> 01:08:06,011 what just happened doesn't fucking matter. 990 01:08:06,035 --> 01:08:07,513 Of course it matters. 991 01:08:07,864 --> 01:08:10,189 But getting fucking drunk isn't going to help. 992 01:08:10,250 --> 01:08:12,174 It's not using, right? Huh? 993 01:08:12,294 --> 01:08:14,551 We're still clean, right? 994 01:08:15,214 --> 01:08:18,709 That was only a couple of hours ago. Okay? 995 01:08:18,861 --> 01:08:19,992 We've been clean for fucking 996 01:08:20,034 --> 01:08:21,768 a fucking couple of hours. 997 01:08:21,816 --> 01:08:25,733 So a few fucking drinks doesn't count, does it, huh? 998 01:08:25,823 --> 01:08:26,925 We're still clean. 999 01:08:28,863 --> 01:08:32,303 What do you look so sad for? Sure. Okay. Yeah. Your 1000 01:08:32,345 --> 01:08:34,358 pal Nathan is a real fucking prick but 1001 01:08:34,448 --> 01:08:36,713 I'm sure we can put up with him if 1002 01:08:36,755 --> 01:08:40,738 it means I could make it stop hurting. 1003 01:08:41,163 --> 01:08:44,328 I just need to make the world just go away, okay? 1004 01:08:44,420 --> 01:08:46,050 It needs to go away. 1005 01:08:46,788 --> 01:08:48,707 Do you want to come or not? 1006 01:08:48,859 --> 01:08:50,227 Two drinks. 1007 01:08:50,407 --> 01:08:53,174 We get a buzz and then we go. Okay? 1008 01:08:53,687 --> 01:08:54,687 Buzz. 1009 01:08:55,112 --> 01:08:56,112 Say it. 1010 01:08:57,136 --> 01:08:57,766 Say it, Maxie. 1011 01:08:57,814 --> 01:09:02,687 Two drinks. Coming? 1012 01:09:20,673 --> 01:09:23,161 All right, that's game point. 1013 01:09:31,398 --> 01:09:32,923 Game over, bitch. 1014 01:09:33,497 --> 01:09:34,497 A bitch. 1015 01:09:34,553 --> 01:09:36,422 Why'd you call me that? What? 1016 01:09:36,560 --> 01:09:38,012 Why'd you call me that? 1017 01:09:38,179 --> 01:09:39,607 Did I hurt your feelings? 1018 01:09:39,727 --> 01:09:40,947 Yeah, I'm your brother. 1019 01:09:41,897 --> 01:09:45,098 We need to put a set of balls on you, boy. What's up 1020 01:09:45,140 --> 01:09:47,547 Josiah? Nathan! 1021 01:09:48,047 --> 01:09:49,277 Is that my paper? 1022 01:09:49,400 --> 01:09:54,527 No, but I found a way we can get it. Yeah? Yeah. 1023 01:09:54,725 --> 01:09:56,835 There's this kid we can play, man. 1024 01:10:02,521 --> 01:10:03,976 So where does he live? 1025 01:10:04,174 --> 01:10:05,696 In the hills somewhere. 1026 01:10:06,121 --> 01:10:08,084 I didn't get all the details yet. 1027 01:10:09,496 --> 01:10:10,846 And he's coming here? 1028 01:10:10,984 --> 01:10:12,734 Yeah, I think so. 1029 01:10:13,471 --> 01:10:14,759 You think so? 1030 01:10:15,271 --> 01:10:17,416 Nathan, are you just wasting my fucking time? 1031 01:10:17,494 --> 01:10:18,494 No, no man. 1032 01:10:18,529 --> 01:10:20,289 He's a fucking rich tweaker that's 1033 01:10:20,331 --> 01:10:21,971 been hanging out with my sister. 1034 01:10:24,420 --> 01:10:27,021 Either way we can get you paid back 1035 01:10:27,063 --> 01:10:30,290 and get him the fuck away from Sid... Sid? 1036 01:10:30,455 --> 01:10:32,310 Sid's mixed up with this guy? 1037 01:10:32,478 --> 01:10:34,408 He's been pimping her out, man. 1038 01:10:35,745 --> 01:10:37,633 I need to get her off the streets. 1039 01:10:39,870 --> 01:10:43,358 So you don't care what happens to this dude at all? 1040 01:10:44,145 --> 01:10:47,299 No, he stood outside of a motel room and just fucking 1041 01:10:47,359 --> 01:10:53,157 watched while some dude beat the shit out of her. 1042 01:10:54,719 --> 01:10:58,632 No, I don't give a fuck... All right. 1043 01:10:59,744 --> 01:11:04,707 If everything works out, we'll be cool. Okay. 1044 01:11:06,269 --> 01:11:07,269 Okay. 1045 01:11:09,043 --> 01:11:10,043 Cool. 1046 01:11:28,768 --> 01:11:29,528 (Suspenseful Music) 1047 01:11:29,581 --> 01:11:30,656 Do you see one? 1048 01:11:36,117 --> 01:11:37,630 What does it look like? 1049 01:11:38,667 --> 01:11:40,105 I already told you. 1050 01:11:40,767 --> 01:11:45,057 Can you tell me again? They have black hoodies all 1051 01:11:45,150 --> 01:11:48,002 distorted in white face and they're creepy as fuck 1052 01:11:48,047 --> 01:11:50,067 Sidney... Do you think that it's possible 1053 01:11:50,130 --> 01:11:53,382 that I could see the same thing? 1054 01:11:53,475 --> 01:11:55,030 No, that's not possible. 1055 01:11:55,917 --> 01:11:57,050 Well, what if I told you that 1056 01:11:57,074 --> 01:11:59,516 I had? We're two different people. 1057 01:11:59,579 --> 01:12:01,029 It doesn't work like that. 1058 01:12:01,466 --> 01:12:06,436 I know, but I've seen two of them already, Maxie. 1059 01:12:06,526 --> 01:12:07,382 And I didn't want to tell 1060 01:12:07,424 --> 01:12:09,129 you, but they're really scaring me. 1061 01:12:31,528 --> 01:12:32,528 Maxie? 1062 01:12:32,853 --> 01:12:35,838 Why are you so fucking selfish? What? 1063 01:12:36,020 --> 01:12:38,393 All I ask for is one fucking drink, that's it! 1064 01:12:38,435 --> 01:12:40,365 And all you can do is think about what you want! 1065 01:12:41,403 --> 01:12:43,889 We're not going to call her tonight, okay? 1066 01:12:44,552 --> 01:12:46,972 So you can stop fucking making shit up to get sympathy. 1067 01:12:47,062 --> 01:12:48,857 I'm not making this up. 1068 01:12:49,054 --> 01:12:50,662 I thought you cared. 1069 01:12:50,782 --> 01:12:52,723 I thought you wanted to know if I was ever scared. 1070 01:12:52,747 --> 01:12:56,264 I do, but not fucking right now. 1071 01:12:57,752 --> 01:13:00,877 Then when Maxie, when? We'll talk 1072 01:13:00,919 --> 01:13:05,502 about it later, I promise. 1073 01:13:08,338 --> 01:13:09,926 Promise. I care. 1074 01:13:12,951 --> 01:13:14,101 I promise. 1075 01:13:23,526 --> 01:13:24,976 Last shot, Zach! 1076 01:13:25,326 --> 01:13:26,538 We gotta go! 1077 01:13:26,976 --> 01:13:32,062 Come with me. 1078 01:13:34,662 --> 01:13:35,800 C'mon, man. 1079 01:13:36,462 --> 01:13:38,247 Just give it a few more minutes. 1080 01:13:38,430 --> 01:13:40,413 Confirm your shit before you bring 1081 01:13:40,455 --> 01:13:41,950 me down here next time. 1082 01:13:43,437 --> 01:13:45,100 Yo, yo, look. 1083 01:13:45,537 --> 01:13:46,675 There they are. 1084 01:13:53,636 --> 01:13:54,716 Let's go. 1085 01:13:54,914 --> 01:13:55,974 Where are we going? 1086 01:13:57,461 --> 01:13:58,824 Bring him over to us. 1087 01:14:00,161 --> 01:14:01,161 Alright. 1088 01:14:09,524 --> 01:14:10,599 You made it. 1089 01:14:12,986 --> 01:14:14,811 Who's ready for a drink? 1090 01:14:25,723 --> 01:14:28,123 You're the fuckin' goat, you know that? 1091 01:14:29,723 --> 01:14:31,123 Thanks for introducing me to the 1092 01:14:31,323 --> 01:14:32,523 fuck in goat... To the goat! 1093 01:14:33,420 --> 01:14:34,685 You're the fucking goat! 1094 01:14:37,510 --> 01:14:39,355 You're the goat. You know that? 1095 01:14:39,508 --> 01:14:40,684 The fucking goat. 1096 01:14:43,434 --> 01:14:45,339 You two took a bus up there? 1097 01:14:45,387 --> 01:14:48,869 Yeah, and we walked fucking 10 miles uphill. 1098 01:14:48,989 --> 01:14:50,199 It wasn't even that far. 1099 01:14:50,292 --> 01:14:51,847 Yeah, it felt like it. 1100 01:14:52,809 --> 01:14:54,697 What do your parents do for a living? 1101 01:14:57,684 --> 01:15:02,134 My dad's an injury attorney. 1102 01:15:03,084 --> 01:15:04,383 Fucking leech. 1103 01:15:06,008 --> 01:15:09,178 My mom, she teaches French at the university. 1104 01:15:09,268 --> 01:15:11,721 But... aaah! 1105 01:15:22,621 --> 01:15:23,621 Another shot? 1106 01:15:23,721 --> 01:15:26,208 Let's go, let's go. 1107 01:15:26,571 --> 01:15:28,457 Whoa, haven't you guys had enough? 1108 01:15:31,370 --> 01:15:34,345 Come on, Sid, don't fuck up the party. Yeah, 1109 01:15:34,387 --> 01:15:35,387 Silly-Sid. 1110 01:15:35,470 --> 01:15:37,095 Don't be a cup block. 1111 01:15:38,645 --> 01:15:39,550 Silly-Sid. 1112 01:15:39,610 --> 01:15:40,821 I like that. 1113 01:15:40,871 --> 01:15:43,920 You were saying that earlier. 1114 01:15:45,770 --> 01:15:47,635 Hey, where's your cup, Silly-Sid? 1115 01:15:47,740 --> 01:15:49,157 That's enough for me. 1116 01:15:50,719 --> 01:15:51,719 Good. 1117 01:15:52,519 --> 01:15:55,531 More for us, right? Right. 1118 01:15:56,494 --> 01:15:57,706 More for us. 1119 01:16:00,019 --> 01:16:01,244 Silly-Sid. 1120 01:16:01,894 --> 01:16:03,274 Stop calling me that. 1121 01:16:03,396 --> 01:16:05,004 Yeah, you're hurting her feelings. 1122 01:16:05,124 --> 01:16:06,124 Fuck you. 1123 01:16:13,744 --> 01:16:15,480 There you go, suck it down. 1124 01:16:16,893 --> 01:16:20,668 Suck it down! Or be a fucking clown! 1125 01:16:22,118 --> 01:16:23,118 I need to take a piss. 1126 01:16:23,793 --> 01:16:27,521 Hey, Maxie, we're leaving 1127 01:16:27,563 --> 01:16:29,743 when I come back. Why don't you go find a bush? 1128 01:16:31,593 --> 01:16:32,805 Did you hear me? 1129 01:16:35,268 --> 01:16:37,379 You don't fucking tell me what to do. 1130 01:16:37,892 --> 01:16:39,179 Excuse me? 1131 01:16:41,267 --> 01:16:45,642 You heard me, Silly-Sid bitch. 1132 01:16:47,342 --> 01:16:49,195 You're drunk, Maxie... Yeah, fuck 1133 01:16:49,237 --> 01:16:51,145 you, fuck you... 1134 01:16:51,187 --> 01:16:53,410 and fuck that fucking recovery bitch, 1135 01:16:53,452 --> 01:16:55,315 I'm not going anywhere. If you want to fucking go 1136 01:16:55,339 --> 01:16:58,004 just fucking go and stop whining about it! 1137 01:16:58,592 --> 01:17:00,487 You two are going to rehab? 1138 01:17:00,577 --> 01:17:01,821 Yeah, we're going... Fuck 1139 01:17:01,881 --> 01:17:05,666 no, I don't need fucking rehab. 1140 01:17:06,241 --> 01:17:08,128 I can quit anytime I want. 1141 01:17:09,391 --> 01:17:11,666 Why don't you go fucking take your piss? 1142 01:17:15,166 --> 01:17:15,916 Take it easy, Sid. 1143 01:17:15,978 --> 01:17:22,856 She's fucking up my party, Nate. 1144 01:17:22,961 --> 01:17:24,610 You don't mind if I call you Nate? 1145 01:17:24,775 --> 01:17:28,960 No, Nate's cool. Nate's cool. 1146 01:17:29,125 --> 01:17:31,570 Hey, I think I know where we 1147 01:17:31,612 --> 01:17:33,165 can get something to smoke. 1148 01:17:35,540 --> 01:17:36,130 Really? 1149 01:17:36,172 --> 01:17:39,452 Are you interested in that? Yeah. 1150 01:17:40,640 --> 01:17:42,152 All right then. Come on. 1151 01:17:42,890 --> 01:17:44,210 How far are we going? 1152 01:17:44,287 --> 01:17:47,415 It's not far, Maxie, don't worry. 1153 01:17:48,814 --> 01:17:52,364 Some asshole stole our bikes and I'm tired of walking. 1154 01:17:53,239 --> 01:17:54,709 It's just right over here. 1155 01:18:04,014 --> 01:18:05,247 You know, Maxie, I'm really happy you 1156 01:18:05,271 --> 01:18:08,026 remember last night because I certainly do. 1157 01:18:08,389 --> 01:18:10,426 What are you talking about, Nate? 1158 01:18:11,313 --> 01:18:13,628 I'm tall king about how you should 1159 01:18:13,670 --> 01:18:15,163 have been better to my sister. 1160 01:18:15,663 --> 01:18:17,700 Who the fuck is your sister? Guess. 1161 01:18:21,063 --> 01:18:26,025 Shut the fuck up. 1162 01:18:28,188 --> 01:18:30,258 We'll be waiting right here for you. 1163 01:18:30,410 --> 01:18:31,473 Waiting for me? 1164 01:18:31,580 --> 01:18:32,843 You don't expect me to go in 1165 01:18:32,885 --> 01:18:34,338 there and get the money, do you? 1166 01:18:34,475 --> 01:18:35,849 This is your idea. 1167 01:18:37,412 --> 01:18:38,549 All right, man. 1168 01:18:40,072 --> 01:18:41,262 Put that guy in the van. 1169 01:18:42,662 --> 01:18:45,427 What about Sid? Sid? 1170 01:18:45,607 --> 01:18:49,425 You have to take care of her. Take this. What the 1171 01:18:49,475 --> 01:18:50,862 man, I'm not killing my sister. 1172 01:18:51,587 --> 01:18:54,017 I didn't ask you to do anything, man. 1173 01:18:54,214 --> 01:18:55,874 Use it to make her listen. 1174 01:18:56,237 --> 01:18:57,824 You know how she gets. 1175 01:18:59,986 --> 01:19:02,623 All right, fine. 1176 01:19:03,586 --> 01:19:05,486 You got 10 minutes, Sonic. 1177 01:19:16,711 --> 01:19:17,711 Nathan. 1178 01:19:19,036 --> 01:19:20,336 Where's Maxie? 1179 01:19:23,847 --> 01:19:25,202 Where's Maxie? 1180 01:19:25,337 --> 01:19:27,172 I recognized him, Sid. 1181 01:19:27,897 --> 01:19:30,182 I saw him last night sitting 1182 01:19:30,227 --> 01:19:34,002 outside of some shit motel. Well guess what? 1183 01:19:34,050 --> 01:19:35,050 You were inside. 1184 01:19:35,622 --> 01:19:40,072 You were inside getting fucked, getting your ass beat. 1185 01:19:43,235 --> 01:19:45,399 Stupid motherfucker thought he could 1186 01:19:45,441 --> 01:19:46,734 pimp out my sister. 1187 01:19:46,809 --> 01:19:48,609 He wasn't pimping me, Nathan. 1188 01:19:48,759 --> 01:19:50,104 I chose to be there. 1189 01:19:50,181 --> 01:19:51,181 Bullshit. 1190 01:19:52,984 --> 01:19:54,809 Is this your daddy's van? 1191 01:19:55,759 --> 01:19:57,069 It smells like shit in here. 1192 01:19:57,189 --> 01:19:59,574 Shut the fuck up. Go and 1193 01:19:59,616 --> 01:20:01,484 see what's taking Nathan so long. 1194 01:20:02,209 --> 01:20:04,749 Don't make me have to teach you a fucking lesson. 1195 01:20:04,929 --> 01:20:07,339 You know, I was locked up with guys like him. 1196 01:20:07,536 --> 01:20:09,420 A whole fucking lot of them. 1197 01:20:10,608 --> 01:20:12,420 He doesn't care about you. 1198 01:20:14,808 --> 01:20:16,563 I mean, didn't you hear him talking? 1199 01:20:16,685 --> 01:20:17,948 He was drunk. 1200 01:20:18,128 --> 01:20:21,583 No, he was admitting to his own truth. 1201 01:20:22,083 --> 01:20:24,420 And Sydney, when people do that, 1202 01:20:25,008 --> 01:20:26,628 you need to fucking listen. 1203 01:20:26,705 --> 01:20:27,828 You're wrong about him. 1204 01:20:27,905 --> 01:20:30,758 How'd it feel to get called a stupid bitch? Where is 1205 01:20:30,800 --> 01:20:32,122 he, Nathan? Hey, Josiah, 1206 01:20:32,164 --> 01:20:34,892 I don't think mom would be cool with us doing this. 1207 01:20:35,074 --> 01:20:35,707 Mom? Watch it. 1208 01:20:35,749 --> 01:20:38,462 I bet you're from Springfield... Yeah, 1209 01:20:38,509 --> 01:20:39,667 how'd you guess? Zach! 1210 01:20:39,787 --> 01:20:41,607 Don't even start with that shit. 1211 01:20:41,957 --> 01:20:43,632 Go home, Sid. 1212 01:20:44,657 --> 01:20:48,422 Or go wherever you need to go, because he's gone. 1213 01:20:48,514 --> 01:20:50,082 Where's Maxie? 1214 01:20:50,807 --> 01:20:54,677 Get out of here. Say something again. I dare you. 1215 01:20:54,754 --> 01:20:57,681 I bet you your fucking sister from Springfield 1216 01:20:57,756 --> 01:20:59,616 is half Mexican you... 1217 01:20:59,661 --> 01:21:02,143 Pull his ass out of the fucking van! Yeah, do it! 1218 01:21:05,506 --> 01:21:06,906 Get out of my way! Fucking stop! 1219 01:21:07,456 --> 01:21:10,756 I am doing this for you. The fuck you are! 1220 01:21:10,818 --> 01:21:12,793 You don't do shit for anyone but yourself! 1221 01:21:17,356 --> 01:21:19,167 Mom was right about you. 1222 01:21:20,205 --> 01:21:22,317 Does that mean she was right about you too? 1223 01:21:22,755 --> 01:21:24,848 Are you going to tell her about the dead grandkids? 1224 01:21:24,890 --> 01:21:27,300 Why would you ever bring that up? Sorry. 1225 01:21:27,452 --> 01:21:28,505 I guess I just forgot 1226 01:21:28,580 --> 01:21:30,430 it was a sore subject. 1227 01:21:32,305 --> 01:21:33,705 Want me to cut him? 1228 01:21:34,305 --> 01:21:35,967 Naw, put that shit away. 1229 01:21:36,480 --> 01:21:38,142 Just stand him up for me. 1230 01:21:38,805 --> 01:21:39,900 Stand him up! 1231 01:21:40,052 --> 01:21:45,529 Look, if everything goes well tonight, I will walk out 1232 01:21:45,571 --> 01:21:48,134 of your life, and you don't know me shit, okay? 1233 01:21:48,181 --> 01:21:49,779 Not even a fucking apology. 1234 01:21:52,454 --> 01:21:53,454 Sorry. 1235 01:21:54,629 --> 01:21:55,784 You're sorry? 1236 01:21:55,981 --> 01:21:57,954 Springfield this motherfucker! 1237 01:22:02,879 --> 01:22:04,004 What have you done, Nathan? 1238 01:22:04,066 --> 01:22:06,490 I did what I had to do. 1239 01:22:07,753 --> 01:22:09,215 But I love him. 1240 01:22:09,265 --> 01:22:10,265 No you don't. 1241 01:22:11,278 --> 01:22:12,340 I do. 1242 01:22:13,828 --> 01:22:14,585 Well, Sid 1243 01:22:14,635 --> 01:22:18,133 either fucking way, I can't let you go. 1244 01:22:18,180 --> 01:22:19,840 What the fuck are you doing? 1245 01:22:24,403 --> 01:22:25,840 Pick his ass up. 1246 01:22:28,453 --> 01:22:31,389 No. No. Stop. 1247 01:22:41,052 --> 01:22:43,484 Pull his fucking pants down. 1248 01:22:43,534 --> 01:22:45,417 Sid, wait! Wait! Look. 1249 01:22:45,584 --> 01:22:46,272 Listen. 1250 01:22:46,424 --> 01:22:48,470 They'll fucking kill us both, okay? You can't do this. 1251 01:22:48,494 --> 01:22:49,682 Where is he, Nathan? 1252 01:22:49,742 --> 01:22:50,885 Hey, Josiah, I don't think this is 1253 01:22:50,909 --> 01:22:51,548 right, man. 1254 01:22:51,598 --> 01:22:52,688 Just fucking do it! (Echo) 1255 01:22:54,326 --> 01:22:55,326 No. 1256 01:22:56,126 --> 01:22:57,656 He's not fucking worth it, okay? 1257 01:22:57,703 --> 01:23:00,263 Don't fucking move. 1258 01:23:01,226 --> 01:23:02,396 Stay right there. 1259 01:23:02,548 --> 01:23:03,788 Don't do this. 1260 01:23:15,251 --> 01:23:16,255 That's right. 1261 01:23:16,377 --> 01:23:18,562 But you ain't broken in just yet. 1262 01:23:19,675 --> 01:23:21,025 No. Get away from him! 1263 01:23:21,087 --> 01:23:24,487 You stay right there! 1264 01:23:27,325 --> 01:23:28,612 Sid. Wait. Okay. 1265 01:23:30,325 --> 01:23:31,687 Get over there now! 1266 01:23:32,500 --> 01:23:33,753 What the fuck, Nathan, 1267 01:23:33,795 --> 01:23:36,625 is that my gun? Toss the knife over here. 1268 01:23:36,762 --> 01:23:37,762 Toss it! 1269 01:23:39,699 --> 01:23:40,124 All right, 1270 01:23:40,166 --> 01:23:41,586 Maxie, get behind me. 1271 01:23:43,224 --> 01:23:43,952 Come on, Sid, 1272 01:23:43,994 --> 01:23:45,407 we were just fucking around with your 1273 01:23:45,431 --> 01:23:47,639 boyfriend, making sure he's right for you. 1274 01:23:47,681 --> 01:23:49,134 That's not true. 1275 01:23:49,241 --> 01:23:50,661 Shut the fuck up. 1276 01:23:51,624 --> 01:23:52,814 Good to see you, Zach. 1277 01:23:52,919 --> 01:23:54,424 Good to see you too, Sid. 1278 01:23:54,924 --> 01:23:56,324 All right, Josiah, 1279 01:23:56,474 --> 01:23:57,482 now here's what you're going to do. 1280 01:23:57,506 --> 01:23:58,457 You're going to take your brother and you're 1281 01:23:58,499 --> 01:24:00,036 going to get the fuck out of here. 1282 01:24:00,699 --> 01:24:01,799 What about the van? 1283 01:24:01,874 --> 01:24:03,114 You can come back for it later. 1284 01:24:03,160 --> 01:24:05,713 Now get out of here... Let's roll. 1285 01:24:05,818 --> 01:24:06,691 No, the other way! 1286 01:24:06,733 --> 01:24:08,298 Do you think I'm fucking stupid? 1287 01:24:09,248 --> 01:24:11,060 Are you listening? Get out of here! 1288 01:24:14,648 --> 01:24:16,398 This isn't over, Nathan. 1289 01:24:26,872 --> 01:24:27,342 Okay, 1290 01:24:27,384 --> 01:24:30,034 Sid, they're gone. 1291 01:24:32,647 --> 01:24:33,855 Look, it's just you and me now. 1292 01:24:33,879 --> 01:24:36,259 We both know that asshole doesn't care about you. 1293 01:24:37,072 --> 01:24:39,572 He said it himself, he's not going to rehab. 1294 01:24:41,347 --> 01:24:42,822 But if he loved you, he would. 1295 01:24:42,864 --> 01:24:43,872 I do fucking love her! 1296 01:24:43,914 --> 01:24:45,057 Fuck you, Maxie. 1297 01:24:45,177 --> 01:24:46,622 Keep your mouth shut. 1298 01:24:47,797 --> 01:24:49,534 You went to his house, right? 1299 01:24:50,271 --> 01:24:51,311 We can still go there. 1300 01:24:51,353 --> 01:24:52,521 We can get the money. 1301 01:24:52,658 --> 01:24:54,146 We can still get it and we can pay 1302 01:24:54,188 --> 01:24:55,436 Josiah back. 1303 01:24:55,616 --> 01:24:57,341 Nobody needs to get hurt. 1304 01:24:57,506 --> 01:24:59,171 And after that, we can take you to 1305 01:24:59,213 --> 01:25:01,746 rehab and we can get you help... Fuck you. 1306 01:25:01,883 --> 01:25:03,276 We'll call her tonight, Sid. 1307 01:25:03,398 --> 01:25:04,471 I promise. 1308 01:25:05,421 --> 01:25:07,586 I swear on my brother's grave. 1309 01:25:07,766 --> 01:25:09,236 Shut up, Maxie... No, 1310 01:25:09,278 --> 01:25:10,346 you're next, Nathan. 1311 01:25:10,421 --> 01:25:11,867 I'm not going anywhere knowing you're 1312 01:25:11,891 --> 01:25:14,335 still with that selfish motherfucker. Fuck you 1313 01:25:14,377 --> 01:25:15,720 you fucking inbred! 1314 01:25:16,070 --> 01:25:20,285 See, Sid, that's what we are to him. 1315 01:25:20,377 --> 01:25:21,355 I'm not talking about her! 1316 01:25:21,397 --> 01:25:22,720 Oh really, Maxie? 1317 01:25:22,870 --> 01:25:24,805 You know, you're not very fucking bright. 1318 01:25:25,000 --> 01:25:26,323 Look, Sid, just give me the gun. 1319 01:25:26,365 --> 01:25:27,707 Don't take another step. 1320 01:25:29,045 --> 01:25:31,715 You're not going to shoot me. No way. 1321 01:25:31,792 --> 01:25:34,235 Shoot him! Stay right there. 1322 01:25:34,402 --> 01:25:35,600 You hear that? 1323 01:25:35,797 --> 01:25:37,844 He wants you to shoot your only brother? 1324 01:25:39,094 --> 01:25:41,809 No fucking way. Fucking shoot him! Stay back. 1325 01:25:41,901 --> 01:25:44,629 Don't take another step! 1326 01:25:44,736 --> 01:25:45,781 Shoot him. 1327 01:25:48,469 --> 01:25:50,956 Okay, fine, you win. 1328 01:25:53,494 --> 01:25:55,494 Just give me the gun and 1329 01:25:55,536 --> 01:25:57,649 we'll forget all this ever happened. 1330 01:25:57,846 --> 01:25:58,969 Don't do it, Sid. 1331 01:25:59,106 --> 01:26:00,368 I can still fix it, 1332 01:26:00,410 --> 01:26:03,630 all right, you can both go. 1333 01:26:04,443 --> 01:26:05,580 We can go? 1334 01:26:06,543 --> 01:26:07,755 Yeah, it's over. 1335 01:26:09,093 --> 01:26:11,593 Just give me that before somebody gets hurt. 1336 01:26:15,455 --> 01:26:16,455 You swear? 1337 01:26:16,510 --> 01:26:18,093 You swear that we can go? 1338 01:26:18,755 --> 01:26:19,755 I swear. 1339 01:26:32,229 --> 01:26:34,397 All right, get out of here. Okay. Come on, Maxie, 1340 01:26:34,439 --> 01:26:36,669 let's go... Maxie. Not you. You stay. 1341 01:26:36,837 --> 01:26:38,392 What the fuck are you doing? 1342 01:26:39,054 --> 01:26:40,944 He's not going with you, okay? 1343 01:26:41,112 --> 01:26:42,112 Nathan you lied to me! 1344 01:26:42,147 --> 01:26:43,307 No, I didn't fucking lie. 1345 01:26:43,349 --> 01:26:45,849 I said you can both go and you can, all right? 1346 01:26:46,002 --> 01:26:47,168 Just not together. 1347 01:26:47,336 --> 01:26:48,763 Please don't hurt him, Nathan. 1348 01:26:48,808 --> 01:26:49,868 Please don't hurt him. 1349 01:26:49,961 --> 01:26:51,688 Get your shit, Maxie. 1350 01:26:51,883 --> 01:26:54,088 Fucking get it... Nathan, 1351 01:26:54,133 --> 01:26:55,958 promise me you won't hurt him. 1352 01:26:56,156 --> 01:26:57,378 I promise. 1353 01:26:59,978 --> 01:27:01,728 Just get out of here, Sid. 1354 01:27:07,291 --> 01:27:09,291 Come on, Maxie, this way. 1355 01:27:10,403 --> 01:27:11,465 Come on! 1356 01:27:12,427 --> 01:27:14,615 I don't got fucking time for this. 1357 01:27:14,977 --> 01:27:16,040 This way! 1358 01:27:17,302 --> 01:27:18,740 Fucking go, okay? 1359 01:27:21,427 --> 01:27:23,302 What is this fucking supposed to do? 1360 01:27:23,365 --> 01:27:25,052 You're trying to keep us apart? 1361 01:27:27,277 --> 01:27:28,957 If I ever fucking see you around 1362 01:27:29,005 --> 01:27:30,457 my sister again, I'll kill you. 1363 01:27:30,505 --> 01:27:31,940 Why don't you just do it now? 1364 01:27:33,127 --> 01:27:34,871 You're fucking stupid. 1365 01:27:35,036 --> 01:27:38,621 I know you went to jail, you're a fucking dumb-ass. 1366 01:27:38,786 --> 01:27:40,311 Get the fuck out of here! 1367 01:27:40,419 --> 01:27:42,826 Please shut up, Maxie. Please shut up... 1368 01:27:44,151 --> 01:27:45,151 Oh, one more thing. 1369 01:27:45,189 --> 01:27:47,561 I guess, I'm sorry I couldn't help you with your debt. 1370 01:27:47,606 --> 01:27:50,301 I'm sorry, but my trust fund doesn't kick until I'm 30, 1371 01:27:50,364 --> 01:27:52,848 so by then I'll fucking dump your skanky 1372 01:27:52,898 --> 01:27:54,011 whore of a sister. 1373 01:27:54,056 --> 01:27:55,501 Fuck you, Maxie! (GUNSHOT!) 1374 01:27:57,488 --> 01:28:00,438 - Fucking get out of the way. - Oh my God! 1375 01:28:00,488 --> 01:28:01,488 Get out of the way! 1376 01:28:01,688 --> 01:28:03,128 Did you fucking hear him? Come here! 1377 01:28:04,188 --> 01:28:05,488 Get out of the goddamn way! 1378 01:28:06,088 --> 01:28:08,088 You're gonna die Maxie! Nathan you promised! 1379 01:28:08,188 --> 01:28:10,088 Get off of me! Oh shit, Sid! 1380 01:28:14,088 --> 01:28:16,038 I'm sorry, Sid. I'm sorry. 1381 01:28:16,088 --> 01:28:17,088 NO! 1382 01:28:18,088 --> 01:28:20,688 Get off of him! Stop it Maxie, stop it! 1383 01:28:21,087 --> 01:28:25,037 Get off of him! Stop if Maxie! Stop it! Get off! 1384 01:28:25,087 --> 01:28:26,087 (Gurgling sounds) 1385 01:28:31,087 --> 01:28:32,607 Please, we have to call an ambulance! 1386 01:28:32,987 --> 01:28:34,307 We have to get him to a hospital! 1387 01:28:34,999 --> 01:28:36,724 Why are you just standing there? 1388 01:28:36,787 --> 01:28:37,662 Get help! 1389 01:28:37,712 --> 01:28:39,687 Nathan, it's okay. You're gonna be okay. 1390 01:28:40,999 --> 01:28:42,004 What are you doing? 1391 01:28:42,052 --> 01:28:43,059 He's fucking dead, 1392 01:28:43,104 --> 01:28:44,162 Sid, I'm sorry. 1393 01:28:44,973 --> 01:28:45,983 It was self defense. 1394 01:28:46,028 --> 01:28:47,236 He shot me first. 1395 01:28:51,348 --> 01:28:54,823 He's dead, Sid. I'm sorry. Self defense. 1396 01:28:55,173 --> 01:28:57,136 He shot me first. 1397 01:28:57,648 --> 01:28:59,236 I didn't feel it. 1398 01:29:03,798 --> 01:29:06,823 Why couldn't you just keep your fucking mouth shut? 1399 01:29:07,548 --> 01:29:08,922 This wasn't my fault! 1400 01:29:12,422 --> 01:29:13,445 Is it ever your fault? 1401 01:29:13,495 --> 01:29:14,873 What the fuck does that mean? 1402 01:29:14,915 --> 01:29:17,950 Get up, we have to fucking go. 1403 01:29:17,992 --> 01:29:19,121 C'mon, we can still get out of here. 1404 01:29:19,145 --> 01:29:22,862 Sid, get up, we have to go. 1405 01:29:22,955 --> 01:29:29,697 No. I'm not running anymore. 1406 01:29:30,272 --> 01:29:31,796 I'm so tired. 1407 01:29:33,496 --> 01:29:36,134 I'm so tired of living like this. 1408 01:29:38,521 --> 01:29:43,972 We'll quit together, I promise. Sid, I'm done. 1409 01:29:44,014 --> 01:29:45,324 I'm fucking done with this shit. 1410 01:29:45,366 --> 01:29:48,112 I'm finished, I'm done, I swear. 1411 01:29:48,154 --> 01:29:49,666 We'll quit together. I fucking promise. I swear. 1412 01:29:49,690 --> 01:29:49,987 I'm done. 1413 01:29:50,029 --> 01:29:51,209 I'm done. 1414 01:29:51,871 --> 01:29:53,684 I'm finished, I'm done. 1415 01:29:54,196 --> 01:29:56,040 I heard what you said back there. 1416 01:29:56,193 --> 01:29:57,411 I was just fucking with him. 1417 01:29:57,453 --> 01:30:00,350 I didn't mean to... I was fucking with him. 1418 01:30:00,485 --> 01:30:02,233 So you don't have the trust fund? 1419 01:30:07,245 --> 01:30:09,773 Sid, you have to tell them it was self defense. 1420 01:30:09,815 --> 01:30:14,780 You have to tell them it was self defense. 1421 01:30:14,825 --> 01:30:16,933 You have to tell them it was self defense, okay? 1422 01:30:17,445 --> 01:30:19,028 You hear me? You have to tell them, all right? 1423 01:30:19,052 --> 01:30:19,910 You fucking hear me? 1424 01:30:19,952 --> 01:30:22,294 Sid, you have to tell them it was self defense! Sid! 1425 01:30:22,369 --> 01:30:23,579 Do you hear me? 1426 01:30:23,762 --> 01:30:25,419 I hear you, Maxie. 1427 01:30:26,369 --> 01:30:28,857 I've always heard you. 1428 01:30:43,993 --> 01:30:48,873 I started dreaming again. In my dreams 1429 01:30:48,933 --> 01:30:50,381 I never saw this coming. 1430 01:30:53,768 --> 01:30:54,673 In my dreams 1431 01:30:54,733 --> 01:30:56,556 I wanted to tell her that I'm sorry. 1432 01:30:58,568 --> 01:31:01,368 I wanted to see her well and fully recovered. 1433 01:31:05,242 --> 01:31:10,258 I wanted to think that maybe, maybe there 1434 01:31:10,300 --> 01:31:12,342 was a future for Sid and Maxie. 1435 01:31:12,392 --> 01:31:15,380 (Knocking on door) (Inaudible French) 1436 01:31:22,680 --> 01:31:23,680 Be right out. 1437 01:31:48,479 --> 01:31:50,474 Good morning... Good morning. 1438 01:31:50,626 --> 01:31:51,883 Thank God you're back. 1439 01:31:51,930 --> 01:31:53,740 These people are driving me crazy. 1440 01:31:54,253 --> 01:31:57,878 Eat your breakfast. (French) English, please. 1441 01:31:58,078 --> 01:31:59,678 Sorry, I'm rusty. 1442 01:31:59,978 --> 01:32:01,663 Your dad and I have been talking 1443 01:32:01,713 --> 01:32:03,588 about ways we can lower our expenses. 1444 01:32:03,708 --> 01:32:06,528 And we've decided that since you've been here now 1445 01:32:06,570 --> 01:32:09,543 for almost a year. One year as of tomorrow! 1446 01:32:09,648 --> 01:32:11,388 Yes, one year as of tomorrow. 1447 01:32:11,508 --> 01:32:13,908 That maybe we could do away with our landline. 1448 01:32:14,043 --> 01:32:15,714 Do you think we still need it, son? 1449 01:32:16,677 --> 01:32:17,677 Uhm... 1450 01:32:18,777 --> 01:32:19,777 (Doorbell chimes) 1451 01:32:22,829 --> 01:32:24,417 Probably, Nancy, I should go. 1452 01:32:24,509 --> 01:32:28,617 We'll discuss it in further detail tonight, okay? ...Ok 1453 01:32:28,784 --> 01:32:30,212 Have a good session. 1454 01:32:30,407 --> 01:32:33,002 Oh, and Maxie, we should really 1455 01:32:33,044 --> 01:32:34,777 look into getting you a haircut. 1456 01:32:39,026 --> 01:32:40,026 Good morning... Morning. 1457 01:32:41,351 --> 01:32:42,413 Are you ready? 1458 01:32:42,676 --> 01:32:43,676 Ready. 1459 01:32:47,651 --> 01:32:49,538 It's so beautiful here. 1460 01:32:50,801 --> 01:32:52,551 It reminds me of my dream. 1461 01:32:55,301 --> 01:32:57,188 Maxie, are you coming? 1462 01:32:57,626 --> 01:32:59,288 Yeah, I'll be right there. Sorry. 1463 01:33:07,725 --> 01:33:10,587 Maxie, I have something to tell you. 1464 01:33:11,700 --> 01:33:13,225 I found Sid. 1465 01:33:15,150 --> 01:33:16,150 Where? 1466 01:33:16,800 --> 01:33:19,137 Well, I don't think that you're ready. 1467 01:33:20,925 --> 01:33:22,305 Why are you telling me? 1468 01:33:22,427 --> 01:33:24,612 I told you I would be honest with you, 1469 01:33:25,200 --> 01:33:27,686 and she's not doing so well. 1470 01:33:28,124 --> 01:33:29,489 Take me to her. 1471 01:33:29,656 --> 01:33:31,436 Maxie, you're not ready. 1472 01:33:32,774 --> 01:33:34,136 Take me to her. 1473 01:33:35,699 --> 01:33:36,699 Maxie. 1474 01:33:36,739 --> 01:33:38,111 Maxie, wait. 1475 01:33:39,449 --> 01:33:41,186 Are you sure you want to do this? 1476 01:33:46,836 --> 01:33:48,274 She's right over there. 1477 01:34:09,348 --> 01:34:10,968 Good morning, sleepy head. 1478 01:34:11,120 --> 01:34:16,427 Sid, is that you? 1479 01:34:16,549 --> 01:34:17,772 Hi Maxie. 1480 01:34:19,322 --> 01:34:21,284 I was just dreaming about you. 1481 01:34:21,947 --> 01:34:22,947 You were? 1482 01:34:26,147 --> 01:34:27,682 Is that Desiree? 1483 01:34:27,877 --> 01:34:31,109 Oh yeah, we're just hanging out. 1484 01:34:35,309 --> 01:34:36,821 It's good to see you. 1485 01:34:39,058 --> 01:34:40,433 You look stunning. 1486 01:34:41,158 --> 01:34:43,208 It's good to see you too, Maxie. 1487 01:34:43,858 --> 01:34:45,608 Tell me more about your dream. 1488 01:34:50,821 --> 01:34:52,496 It was your dream. 1489 01:34:53,971 --> 01:34:55,284 You know, the one where we were together 1490 01:34:55,308 --> 01:34:58,496 in that forest, looking up at the waterfall. 1491 01:35:01,545 --> 01:35:03,807 But then I turned around and you were gone. 1492 01:35:04,995 --> 01:35:06,145 What the fuck? 1493 01:35:06,795 --> 01:35:08,320 Mind blowing shit. 1494 01:35:09,645 --> 01:35:13,045 Even my family was in the dream. 1495 01:35:15,495 --> 01:35:20,400 They're all sitting around eating breakfast together. 1496 01:35:20,597 --> 01:35:22,407 If that would ever fucking happened. 1497 01:35:25,019 --> 01:35:26,062 You're not going to believe this. 1498 01:35:26,086 --> 01:35:27,144 You were prego. 1499 01:35:27,869 --> 01:35:30,599 You're not fucking pregnant, are you? No, 1500 01:35:30,646 --> 01:35:32,254 Maxie, I'm not pregnant. 1501 01:35:32,449 --> 01:35:33,949 That she was so fucking real, I 1502 01:35:33,991 --> 01:35:40,794 was like, I was mad jealous. 1503 01:35:44,231 --> 01:35:45,369 You look good. 1504 01:35:46,031 --> 01:35:47,031 Healthy. 1505 01:35:49,630 --> 01:35:51,518 Like fucking vegan or something. 1506 01:35:53,530 --> 01:35:54,530 Fuck. 1507 01:35:56,380 --> 01:35:57,455 Your teeth. 1508 01:35:58,705 --> 01:36:00,985 They're beautiful... Thanks. 1509 01:36:01,183 --> 01:36:02,630 Well, they're not mine. 1510 01:36:03,280 --> 01:36:06,143 I mean, they're... I know what you mean. 1511 01:36:09,130 --> 01:36:14,317 Listen, sorry, okay? 1512 01:36:15,579 --> 01:36:17,104 Sorry about your brother. 1513 01:36:18,279 --> 01:36:19,279 Sorry. 1514 01:36:24,617 --> 01:36:26,067 It wasn't your fault. 1515 01:36:27,017 --> 01:36:28,979 Sometimes I can still see the eyes. 1516 01:36:34,741 --> 01:36:35,953 Yeah, me too. 1517 01:36:41,141 --> 01:36:42,878 Why didn't you come with me? 1518 01:36:54,653 --> 01:36:55,866 Where are you going? 1519 01:36:58,965 --> 01:36:59,618 The park. 1520 01:36:59,660 --> 01:37:00,702 Where are you going? 1521 01:37:05,040 --> 01:37:06,565 Anywhere but the park. 1522 01:37:10,165 --> 01:37:11,227 Are you okay? 1523 01:37:12,640 --> 01:37:14,152 We got a head start. 1524 01:37:15,490 --> 01:37:17,130 I know it's because they locked us up for 1525 01:37:17,172 --> 01:37:20,751 two weeks, but it was a head start. 1526 01:37:26,564 --> 01:37:30,326 I truly believe that that night, 1527 01:37:31,964 --> 01:37:35,501 Nathan's death was an opportunity. 1528 01:37:36,389 --> 01:37:38,294 It was an opportunity for us to finally 1529 01:37:38,341 --> 01:37:39,926 get this shit out of our system. 1530 01:37:42,239 --> 01:37:44,853 It was like divine intervention... So what, 1531 01:37:44,895 --> 01:37:46,378 you believe in God now? 1532 01:37:46,545 --> 01:37:47,773 I didn't say that. 1533 01:37:47,880 --> 01:37:52,348 I just I believe that everything 1534 01:37:52,455 --> 01:37:54,263 and everyone has a purpose. 1535 01:37:55,213 --> 01:37:59,050 And I need to find mine so I can't go back. 1536 01:38:01,213 --> 01:38:02,650 I won't go back. 1537 01:38:03,688 --> 01:38:10,462 And I want you to choose. 1538 01:38:11,349 --> 01:38:13,537 I want you to choose to come with me. 1539 01:38:14,724 --> 01:38:15,827 Watch you relapse? 1540 01:38:15,869 --> 01:38:17,189 No fucking way, Sid. 1541 01:38:17,294 --> 01:38:20,304 I'm willing to take that chance on you. On me? 1542 01:38:20,352 --> 01:38:24,225 I don't fuckin', when I choose to walk away I walk away 1543 01:38:24,267 --> 01:38:25,987 there's no relapse for me! 1544 01:38:26,574 --> 01:38:30,524 I'm not a fucking pussy. C'mon, I need to go. 1545 01:38:30,566 --> 01:38:31,566 Are you coming? 1546 01:38:34,661 --> 01:38:38,917 Not anymore, Maxie. Not anymore. 1547 01:38:42,861 --> 01:38:45,214 Don't come fucking looking for me when you find 1548 01:38:45,256 --> 01:38:47,136 yourself on your fucking knees in a motel room. 1549 01:39:22,546 --> 01:39:23,701 So what? 1550 01:39:23,749 --> 01:39:25,259 You think you're better than me? 1551 01:39:26,296 --> 01:39:28,281 Came down here to remind 1552 01:39:28,326 --> 01:39:32,459 me of the decision I made? What? 1553 01:39:33,871 --> 01:39:34,871 No. 1554 01:39:36,271 --> 01:39:38,596 I came here to offer you help... Help? 1555 01:39:38,659 --> 01:39:39,809 I don't need your help. 1556 01:39:43,820 --> 01:39:45,195 I'm right where I belong. 1557 01:39:47,645 --> 01:39:49,233 Just have to wait until I'm 30. 1558 01:39:51,470 --> 01:39:53,411 Simple. You said it. 1559 01:39:53,453 --> 01:39:54,558 You said that. 1560 01:39:55,070 --> 01:39:56,500 Take a shower, get a haircut and 1561 01:39:56,560 --> 01:39:58,770 I'm right back in my fucking house on the hills. 1562 01:39:59,720 --> 01:40:00,821 Where the fuck do you live? 1563 01:40:00,863 --> 01:40:01,798 In a fucking trailer? 1564 01:40:01,840 --> 01:40:04,020 Do you still live with your mom in Springfield? 1565 01:40:06,694 --> 01:40:08,519 That was unnecessary. 1566 01:40:10,594 --> 01:40:13,594 You know what's unnecessary? This. 1567 01:40:13,657 --> 01:40:16,479 This fucking charade. You're just like me, an addict, 1568 01:40:16,524 --> 01:40:17,329 remember? 1569 01:40:17,512 --> 01:40:18,574 I know you. 1570 01:40:18,697 --> 01:40:20,144 I never said I wasn't. 1571 01:40:20,794 --> 01:40:22,232 I know you, remember? 1572 01:40:25,219 --> 01:40:27,908 And that is why I can't help you personally, 1573 01:40:28,088 --> 01:40:29,634 but if you give this number a 1574 01:40:29,676 --> 01:40:31,681 call I can find someone who can. 1575 01:40:32,568 --> 01:40:34,168 How about I just don't? 1576 01:40:36,618 --> 01:40:38,727 I'm just going to leave this here and if you ever feel 1577 01:40:38,751 --> 01:40:41,743 like you need any help. Maybe spare me the bullshit. 1578 01:40:44,968 --> 01:40:46,556 You're just after my money. 1579 01:40:48,418 --> 01:40:50,768 I never wanted anything from you, Maxie. 1580 01:40:51,717 --> 01:40:52,867 Just friendship. 1581 01:41:03,342 --> 01:41:04,382 (French) Au revoir, Maxie. 1582 01:41:05,517 --> 01:41:06,805 What did you say? 1583 01:41:08,142 --> 01:41:09,860 It was French? I heard 1584 01:41:09,902 --> 01:41:11,530 what the fuck you said, okay? 1585 01:41:11,892 --> 01:41:14,457 Don't ever speak French to me again! You hear me? 1586 01:41:14,625 --> 01:41:17,205 I thought you'd be impressed. That's who I am. 1587 01:41:17,255 --> 01:41:18,454 Not you! 1588 01:41:19,454 --> 01:41:20,454 Not you! 1589 01:41:25,491 --> 01:41:30,026 Hey, hey, you want to get breakfast? 1590 01:41:30,071 --> 01:41:32,179 I know a place we can go. 1591 01:41:33,741 --> 01:41:35,179 Maybe another time. 1592 01:41:40,178 --> 01:41:43,578 Don't forget I know you you fucking tweaker. 1593 01:42:17,714 --> 01:42:18,952 Who are you talking to? 1594 01:42:21,352 --> 01:42:24,152 Nobody. Go back to bed. 1595 01:42:46,351 --> 01:42:48,450 (MUSIC: "At the Xroads" M5Vibe) 1596 01:42:49,305 --> 01:43:49,365 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm