Pins & Needles

ID13212919
Movie NamePins & Needles
Release Name Pins.&.Needles.2024.720p.WEB.TbV
Year2024
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID20912374
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:03,461 --> 00:00:06,464 [birds chirping] 2 00:00:08,000 --> 00:00:14,074 3 00:00:17,308 --> 00:00:20,311 [brush scraping] 4 00:00:22,147 --> 00:00:25,150 [ominous music] 5 00:00:31,489 --> 00:00:33,575 [water sloshes] 6 00:00:44,294 --> 00:00:46,337 [dramatic music] 7 00:00:50,133 --> 00:00:52,177 [birds chirping] 8 00:00:54,345 --> 00:00:56,347 [snake hisses] 9 00:01:15,492 --> 00:01:17,535 [dramatic music continues] 10 00:02:03,414 --> 00:02:04,707 [tent unzips] 11 00:02:18,888 --> 00:02:20,241 You sure you can't leave after lunch? 12 00:02:20,265 --> 00:02:22,391 -I just... -I'm really talked out, John. 13 00:02:22,433 --> 00:02:23,852 Okay? Yeah, there's nothing to say. 14 00:02:24,269 --> 00:02:25,746 [John stutters] -I'm catching a ride with Harold 15 00:02:25,770 --> 00:02:27,564 dude, okay? I have to go. 16 00:02:30,608 --> 00:02:32,235 [scoffs] 17 00:02:33,528 --> 00:02:36,781 Wow. Wow, you're really going to act like this. 18 00:02:37,740 --> 00:02:39,867 Dude, honestly, this is all on you, 19 00:02:39,909 --> 00:02:41,578 so you better fucking deal with it. 20 00:02:46,457 --> 00:02:48,710 [eerie music] 21 00:02:49,794 --> 00:02:51,379 Sorry to lose you early, Max. 22 00:02:51,421 --> 00:02:52,773 Well, if I don't go to my brother's wedding, 23 00:02:52,797 --> 00:02:54,966 my mom's going to cut me up into little pieces, so. 24 00:02:55,049 --> 00:02:57,260 I get it. See you next week at the lab. 25 00:02:57,302 --> 00:02:58,428 Safe travels. 26 00:03:01,598 --> 00:03:02,765 [trunk shuts] 27 00:03:10,773 --> 00:03:11,941 You want first shift? 28 00:03:14,485 --> 00:03:16,005 I prefer driving, it's not a big deal. 29 00:03:16,446 --> 00:03:17,947 [ominous music] 30 00:03:18,406 --> 00:03:19,406 [door shuts] 31 00:03:20,158 --> 00:03:22,911 Ah, okay. You ready? -[Engine revs] 32 00:03:24,621 --> 00:03:25,788 Seatbelt. 33 00:03:27,290 --> 00:03:28,499 Okay. 34 00:03:36,090 --> 00:03:38,509 You want listen to a playlist I made for the trip? 35 00:03:44,849 --> 00:03:45,766 Is it going to be a quiet ride? 36 00:03:45,808 --> 00:03:47,644 I feel like it's going to be a quiet ride. 37 00:03:55,109 --> 00:03:57,779 [ominous music continues] 38 00:04:08,039 --> 00:04:10,500 [chuckles] Chocolate? 39 00:04:13,544 --> 00:04:15,505 Sorry for making this ride a bit of a bummer. 40 00:04:15,838 --> 00:04:16,958 I was so steamed back there. 41 00:04:17,507 --> 00:04:18,841 It's totally fine. 42 00:04:18,883 --> 00:04:20,343 Chocolate makes everything okay. 43 00:04:20,677 --> 00:04:22,637 Oh, this is some of my diabetic chocolate. 44 00:04:22,679 --> 00:04:24,514 So there's magical sugar substitutes. 45 00:04:24,806 --> 00:04:26,307 Honestly, it's close enough. 46 00:04:26,349 --> 00:04:27,451 I would totally take it. I wouldn't even know. 47 00:04:27,475 --> 00:04:29,644 But anyway, what the hell was going on back there? 48 00:04:29,686 --> 00:04:31,121 I was worried you were going to murder me 49 00:04:31,145 --> 00:04:32,521 when you got the car. 50 00:04:32,563 --> 00:04:33,666 Did you and the prof have an argument? 51 00:04:33,690 --> 00:04:35,525 No, it was John. 52 00:04:36,859 --> 00:04:37,985 -John? -Yeah. 53 00:04:38,027 --> 00:04:40,655 -You and John? -Oh no, no, no, no, no. 54 00:04:41,030 --> 00:04:43,008 He tries to kiss me in the first night that we make camp. 55 00:04:43,032 --> 00:04:45,052 Now I'm pissed at him because he tried again last night. 56 00:04:45,076 --> 00:04:47,495 I have to spend the next year with this creep 57 00:04:47,537 --> 00:04:49,664 just leering at me in the lab? Like, fuck. 58 00:04:56,170 --> 00:04:57,170 [door shuts] 59 00:04:57,880 --> 00:04:59,715 Max. Grab, like, anything you need now. 60 00:04:59,757 --> 00:05:02,051 Because after this, it's six hours of nothing. 61 00:05:03,594 --> 00:05:05,096 [door creaks] -[bell chimes] 62 00:05:06,597 --> 00:05:07,765 [door shuts] -[bell chimes] 63 00:05:09,017 --> 00:05:10,601 [door creaks] -[bell chimes] 64 00:05:13,062 --> 00:05:14,397 [door shuts] -[bell chimes] 65 00:05:20,069 --> 00:05:23,072 [dramatic music] -[both speaking indistinctly] 66 00:05:34,792 --> 00:05:38,087 Hey. You see that guy over there? 67 00:05:38,546 --> 00:05:41,090 He's a friend of mine. I kind of promised him a ride. 68 00:05:41,132 --> 00:05:42,591 Kind of? 69 00:05:42,633 --> 00:05:44,427 -When? Now? -No, no, no, recently, 70 00:05:44,469 --> 00:05:47,763 I just, I wasn't sure it would work for today until we got here 71 00:05:47,805 --> 00:05:49,932 and he was here. You know what I mean? 72 00:05:49,974 --> 00:05:52,977 No, no, I do not know what you mean, Harold. 73 00:05:54,812 --> 00:05:56,481 He looks like a weirdo. 74 00:05:56,564 --> 00:05:57,708 No, no, no, he's not a weirdo. 75 00:05:57,732 --> 00:05:58,959 Okay, first of all, his name is Keith. 76 00:05:58,983 --> 00:06:00,776 Okay. He has a psychopathic name, too. 77 00:06:00,818 --> 00:06:02,069 Okay. Jesus, Max, relax. 78 00:06:02,111 --> 00:06:04,113 It's not that serious, like he's he's, he's 79 00:06:04,155 --> 00:06:05,632 a friend of my sister's roommate. It's really just... 80 00:06:05,656 --> 00:06:06,925 This is going to be awful. I can feel it. 81 00:06:06,949 --> 00:06:08,969 It's not going to be, listen. We worked this out weeks ago. 82 00:06:08,993 --> 00:06:10,193 It's gonna be completely fine. 83 00:06:11,120 --> 00:06:13,831 -You worked what out? -The ride. Ow, ow, ow, ow. 84 00:06:14,123 --> 00:06:15,683 -What did you work out? -Nothing. Just, 85 00:06:16,000 --> 00:06:17,835 He's a tree planter who planted, like, some 86 00:06:17,919 --> 00:06:19,795 a little bit more lucrative this time. 87 00:06:19,837 --> 00:06:22,006 So I'm making a small fortune dragging him back. 88 00:06:22,090 --> 00:06:24,570 -He's a freaking drug dealer. -No, no. He's not a drug dealer. 89 00:06:24,801 --> 00:06:27,241 Okay, he's more of a supplier. But he's not a drug dealer, so. 90 00:06:31,474 --> 00:06:32,141 I don't want him sitting behind me. 91 00:06:32,183 --> 00:06:33,434 He sits in the front with you. 92 00:06:33,476 --> 00:06:36,479 See? I knew you'd understand. He's totally, it's... Thank you. 93 00:06:36,521 --> 00:06:38,665 If we get pulled over, I'm going to sing like a canary. 94 00:06:38,689 --> 00:06:40,816 Okay? Don't say anything like that in front of him. 95 00:06:40,858 --> 00:06:42,610 Hey, you must be Max. 96 00:06:42,652 --> 00:06:45,113 Yeah. I, heard so much about you from the drive over. 97 00:06:45,613 --> 00:06:47,448 Really? Like what? 98 00:06:47,657 --> 00:06:49,802 Literally nothing. Because Harold didn't tell me anything. 99 00:06:49,826 --> 00:06:52,662 Oh, okay. I'm gonna go pay. 100 00:06:53,830 --> 00:06:56,040 Maybe you two can get to know each other? 101 00:06:59,210 --> 00:07:00,711 -Pez? -No, thank you. 102 00:07:01,170 --> 00:07:02,838 Oh, come on, everybody loves Pez. 103 00:07:02,880 --> 00:07:04,507 Yeah, everybody except diabetics. 104 00:07:06,717 --> 00:07:07,717 Bad genetic luck. 105 00:07:11,681 --> 00:07:12,849 Are you trouble, Keith? 106 00:07:14,725 --> 00:07:15,852 Only the good kind. 107 00:07:21,691 --> 00:07:22,733 [trunk shuts] 108 00:07:23,901 --> 00:07:25,820 [ambient music playing] 109 00:07:26,070 --> 00:07:27,488 [Keith] That's so cool. 110 00:07:28,739 --> 00:07:30,741 It's not a game with a high score, dude. 111 00:07:31,033 --> 00:07:33,077 I want to see if I'm gonna pass Max's blood test. 112 00:07:33,703 --> 00:07:34,703 Continue. 113 00:07:36,914 --> 00:07:39,041 -What's that? -Oh, it's for emergencies. 114 00:07:42,211 --> 00:07:43,588 -Sweet. -Okay. Yeah. 115 00:07:43,671 --> 00:07:45,256 Don't get blood on my car, dude. 116 00:07:45,339 --> 00:07:47,049 Relax, man. Come on. 117 00:07:48,259 --> 00:07:50,553 So what happens if you have, like, no insulin? 118 00:07:50,595 --> 00:07:53,222 -Bad. -Oh, what about too much? 119 00:07:53,264 --> 00:07:54,264 Bad. 120 00:07:55,850 --> 00:07:56,869 I mean, like, this stuff is low tech, 121 00:07:56,893 --> 00:07:57,768 so I can afford it, 122 00:07:57,852 --> 00:08:00,229 but they make these fancy automatic pumps 123 00:08:00,271 --> 00:08:01,897 with health sensors inside your body. 124 00:08:01,939 --> 00:08:03,566 First job I get with health insurance. 125 00:08:03,608 --> 00:08:05,025 I'm going full cyborg. 126 00:08:05,067 --> 00:08:06,879 All right, look at you. Right in the sweet spot. 127 00:08:06,903 --> 00:08:08,571 You hear that? Right in the sweet spot. 128 00:08:12,617 --> 00:08:14,869 [ominous music] 129 00:08:16,704 --> 00:08:18,122 I'm going to kill you, Harold. 130 00:08:18,206 --> 00:08:19,582 What? What? 131 00:08:20,208 --> 00:08:22,126 Oh, shit. Okay. 132 00:08:23,252 --> 00:08:25,963 It's fine. Don't peek. He won't notice. 133 00:08:26,714 --> 00:08:28,591 Look, we're in the middle of fucking nowhere. 134 00:08:29,258 --> 00:08:32,553 It's, it's, we're not even going above the speed limit. 135 00:08:33,137 --> 00:08:35,765 He's got no reason to pull over. We're fine. Right? 136 00:08:36,891 --> 00:08:39,060 [siren blares] 137 00:08:40,102 --> 00:08:41,145 Harold. Pull over. 138 00:08:41,729 --> 00:08:43,564 Harold, pull over. 139 00:08:45,316 --> 00:08:47,235 Harold, pull over. 140 00:08:50,947 --> 00:08:52,615 -Where is it, Keith? -What? 141 00:08:52,657 --> 00:08:53,884 What do you think? The fucking drugs. 142 00:08:53,908 --> 00:08:54,968 Don't use that word out loud. 143 00:08:54,992 --> 00:08:57,745 -Where are the drugs? -It's in my bag. 144 00:08:57,787 --> 00:08:59,580 Okay, you two jackasses, don't act stupid. 145 00:08:59,622 --> 00:09:00,665 Just stay calm, God. 146 00:09:05,002 --> 00:09:06,087 [door shuts] 147 00:09:08,965 --> 00:09:10,007 [Harold clears throat] 148 00:09:12,301 --> 00:09:14,929 -How are we doing today? -Hey, Officer. 149 00:09:16,847 --> 00:09:18,807 What's going on? Is there something wrong 150 00:09:18,849 --> 00:09:20,309 I'm completely unaware of? 151 00:09:20,351 --> 00:09:23,270 Not at all. License and registration, please. 152 00:09:23,312 --> 00:09:25,189 Yeah. All right. Yeah. 153 00:09:27,316 --> 00:09:28,651 No problem. 154 00:09:34,824 --> 00:09:36,659 -You can keep those. -[Chuckles] Right. 155 00:09:36,701 --> 00:09:39,286 So, what are you folks doing out here in the middle of nowhere? 156 00:09:39,328 --> 00:09:42,331 We're actually headed back from Northern U's wildlife survey. 157 00:09:43,958 --> 00:09:45,334 We're grad students. 158 00:09:45,376 --> 00:09:47,295 Biology. How about you? 159 00:09:47,795 --> 00:09:49,005 I'm in law enforcement. 160 00:09:49,964 --> 00:09:53,050 Right. Yeah. Of course. [Clears throat] 161 00:09:53,884 --> 00:09:55,052 I'll be right back. 162 00:09:56,345 --> 00:09:57,888 Okay. All right, she's checking my ID. 163 00:09:58,848 --> 00:10:00,140 I'm clean. I'm good. We're good. 164 00:10:00,182 --> 00:10:01,225 It's fine. 165 00:10:03,019 --> 00:10:04,186 [door shuts] 166 00:10:04,228 --> 00:10:06,063 I really hope she doesn't ask for my ID. 167 00:10:06,355 --> 00:10:09,191 -Why? -I don't want to talk about it. 168 00:10:09,734 --> 00:10:12,069 Perfect. Just want to say that we're drug dealers... 169 00:10:12,153 --> 00:10:14,989 Shut up. Don't be speaking like that. 170 00:10:15,031 --> 00:10:16,341 Especially if they're sitting in their cruisers. 171 00:10:16,365 --> 00:10:17,801 They're trying to read body language. 172 00:10:17,825 --> 00:10:19,660 So, like, just relax. 173 00:10:19,702 --> 00:10:21,742 Honestly, I just want to peel the fuck out of here. 174 00:10:25,041 --> 00:10:27,251 -She has your ID, Harold. -Right, okay. 175 00:10:27,752 --> 00:10:29,855 Oh, yeah. Okay, okay. She's coming out. She's coming out. 176 00:10:29,879 --> 00:10:31,005 Jeez, guys breathe. 177 00:10:31,047 --> 00:10:33,167 You look like you're hiding a dead body in the trunk. 178 00:10:33,841 --> 00:10:34,841 There you are. 179 00:10:35,676 --> 00:10:37,344 -Thanks. -Sorry to take up your time, but 180 00:10:37,386 --> 00:10:39,221 we had a bridge collapse yesterday. 181 00:10:39,263 --> 00:10:40,055 I'm posting detour signs. 182 00:10:40,097 --> 00:10:41,849 You'd have driven a couple of hours, 183 00:10:41,891 --> 00:10:43,035 only just to turn back around. 184 00:10:43,059 --> 00:10:46,395 I mean, obviously, we're totally okay with you stopping us. 185 00:10:46,437 --> 00:10:48,272 So how do we get around the bridge, Officer? 186 00:10:48,356 --> 00:10:49,398 There's actually two ways. 187 00:10:49,440 --> 00:10:51,734 The first one, you just passed a couple miles back. 188 00:10:51,901 --> 00:10:52,693 Why don't you all follow me? 189 00:10:52,735 --> 00:10:54,236 I'm headed up to the other detour 190 00:10:54,278 --> 00:10:56,030 to post some signage and block the road. 191 00:10:56,072 --> 00:10:58,866 That way is shorter and actually has some traffic on it. 192 00:10:58,908 --> 00:10:59,926 Oh, yeah. I mean, I'm sure we... 193 00:10:59,950 --> 00:11:01,035 Actually... 194 00:11:01,786 --> 00:11:04,413 I'm totally the adventurous 195 00:11:04,455 --> 00:11:07,708 type, so I think we're actually probably gonna, 196 00:11:07,750 --> 00:11:10,044 less traveled, more wildlife kind of our thing. 197 00:11:10,419 --> 00:11:12,088 Thank you anyway, Officer. 198 00:11:16,884 --> 00:11:18,236 Well, gee, I'm glad we're taking the long route, 199 00:11:18,260 --> 00:11:19,279 because Nervous McGee over here 200 00:11:19,303 --> 00:11:21,972 can handle the world's friendliest traffic stop. 201 00:11:22,056 --> 00:11:23,933 Nothing wrong with taking the scenic route. 202 00:11:24,433 --> 00:11:25,893 See? He gets it. 203 00:11:26,936 --> 00:11:28,270 Thank you. 204 00:11:36,946 --> 00:11:38,406 [both laughing] 205 00:11:39,907 --> 00:11:41,283 That was smooth. That was smooth. 206 00:11:42,159 --> 00:11:43,994 Let's go. 207 00:11:47,498 --> 00:11:49,166 [Max] Can we just please turn around? 208 00:11:49,250 --> 00:11:49,917 [Harold] Come on, Max. 209 00:11:49,959 --> 00:11:50,793 [Max] Our phones don't work and 210 00:11:50,835 --> 00:11:52,104 this road isn't even on the paper map. 211 00:11:52,128 --> 00:11:55,130 [Harold] Listen. We'll be back to civilization, few short hours 212 00:11:55,172 --> 00:11:56,090 maybe more than a few. 213 00:11:56,132 --> 00:11:58,258 But I promise, I promise we'll get there. 214 00:11:58,300 --> 00:11:59,844 Okay? It's cool. Fun. 215 00:12:00,302 --> 00:12:03,305 [ominous music] 216 00:12:26,495 --> 00:12:27,495 How long was I out? 217 00:12:27,872 --> 00:12:29,165 I don't know. A couple hours. 218 00:12:30,332 --> 00:12:31,459 What'd I miss? 219 00:12:32,293 --> 00:12:34,795 Nothing. It's like a road going to nowhere. 220 00:12:34,837 --> 00:12:35,880 [car clatters] 221 00:12:36,130 --> 00:12:37,190 [Harold] What the fuck was that? 222 00:12:37,214 --> 00:12:38,316 -[Keith] Relax. -[Harold] No, no, no. 223 00:12:38,340 --> 00:12:39,842 What was it? -[Keith] Relax, man. 224 00:12:39,884 --> 00:12:41,010 It's just a tire. 225 00:12:45,014 --> 00:12:46,014 [doors shut] 226 00:12:46,891 --> 00:12:48,476 Well that's not fucking good. 227 00:12:52,354 --> 00:12:54,398 I don't exactly have two tires to change. 228 00:12:55,316 --> 00:12:56,859 I'm guessing none of us have signal? 229 00:12:57,902 --> 00:12:59,069 No, nothing. 230 00:12:59,487 --> 00:13:01,530 Okay, well, maybe we can ask whoever lives 231 00:13:01,572 --> 00:13:03,365 in that insane house to help us. 232 00:13:05,034 --> 00:13:07,327 Oh. Holy shit. 233 00:13:07,369 --> 00:13:08,555 How long you think it takes to clean that place? 234 00:13:08,579 --> 00:13:10,164 Realistically? -[Max chuckles] 235 00:13:14,251 --> 00:13:15,169 [Max] Why don't you guys change at least 236 00:13:15,211 --> 00:13:16,396 one of the tires, and I'll go over there 237 00:13:16,420 --> 00:13:18,839 and see if anyone's home, see if they're willing to help. 238 00:13:19,089 --> 00:13:19,965 All right, well, they better be home. 239 00:13:20,007 --> 00:13:21,067 Keith and I have a meeting at midnight, 240 00:13:21,091 --> 00:13:23,385 and I don't exactly want to be late for that meeting. 241 00:13:24,094 --> 00:13:26,180 [Keith] Okay, listen, Harold. 242 00:13:26,222 --> 00:13:28,182 I'm going to have to take a shit before we get 243 00:13:28,224 --> 00:13:30,184 -physical with that tire. -[Harold] Okay. 244 00:13:30,226 --> 00:13:33,187 Okay? So do me a favor, it's hot, hold my jacket. 245 00:13:34,230 --> 00:13:35,231 Yeah, all right. 246 00:13:38,192 --> 00:13:39,193 [trunk shuts] 247 00:13:39,235 --> 00:13:40,903 [Harold speaks indistinctly] 248 00:13:50,287 --> 00:13:52,623 [dramatic music] 249 00:14:00,464 --> 00:14:02,967 [dramatic music] 250 00:14:06,303 --> 00:14:07,596 Hello? 251 00:14:13,269 --> 00:14:14,645 Hello? 252 00:14:27,950 --> 00:14:29,118 Hello? 253 00:14:32,413 --> 00:14:34,123 They're not home! 254 00:14:37,459 --> 00:14:39,962 [dramatic music] 255 00:14:53,142 --> 00:14:55,352 [dramatic music] 256 00:15:03,611 --> 00:15:06,113 [dramatic music] 257 00:15:34,725 --> 00:15:37,227 [dramatic music] 258 00:15:50,574 --> 00:15:52,034 [man] Hey there! 259 00:15:52,743 --> 00:15:54,536 Looks like you got a flat, huh? 260 00:15:54,578 --> 00:15:56,246 [Harold] Yeah. Two of them. 261 00:15:56,580 --> 00:15:57,748 [man] Oh, dammnit. 262 00:15:58,832 --> 00:16:01,335 You know, last year I was thinking of investing 263 00:16:01,377 --> 00:16:04,421 in this start up [indistinctly]. 264 00:16:11,178 --> 00:16:15,057 [ominous music] 265 00:16:19,103 --> 00:16:23,190 [dramatic music] 266 00:16:25,693 --> 00:16:28,404 Harold. Man, you couldn't fucking change a tire yourself? 267 00:16:30,280 --> 00:16:31,615 Hey. One second, okay? 268 00:16:31,782 --> 00:16:32,741 Yo, what the fuck? 269 00:16:32,783 --> 00:16:35,077 -[man] One sec, one sec. -[Keith] Harold? Harold? 270 00:16:35,619 --> 00:16:37,204 What the fuck, guys? 271 00:16:37,246 --> 00:16:38,622 What? Hey! 272 00:16:41,417 --> 00:16:43,043 [gun fires] 273 00:16:45,129 --> 00:16:46,755 [man speaking indistinctly] 274 00:16:46,797 --> 00:16:47,877 I know what to do. Just go! 275 00:16:49,425 --> 00:16:52,219 [dramatic music continues] 276 00:16:54,138 --> 00:16:55,723 [Emily grunting] 277 00:17:16,827 --> 00:17:19,413 [dramatic music continues] 278 00:17:20,247 --> 00:17:21,290 [trunk shuts] 279 00:17:57,826 --> 00:18:00,662 Fuck, fuck, fuck, fuck. 280 00:18:25,479 --> 00:18:29,733 [suspenseful music] 281 00:19:45,934 --> 00:19:47,603 No. No, no, no. 282 00:20:00,991 --> 00:20:02,743 Okay, okay. 283 00:20:27,476 --> 00:20:31,480 [dramatic music] 284 00:21:23,031 --> 00:21:26,034 [eerie music] 285 00:21:44,720 --> 00:21:46,930 [flies buzzing] 286 00:22:44,446 --> 00:22:47,449 [suspenseful music] 287 00:24:31,595 --> 00:24:33,555 [gun fires] 288 00:24:37,184 --> 00:24:39,102 [dramatic music] 289 00:24:43,023 --> 00:24:45,024 Come on! Come on! 290 00:24:45,066 --> 00:24:46,776 I'm coming! 291 00:24:48,028 --> 00:24:49,279 Can't you see me running? 292 00:24:49,362 --> 00:24:50,780 Come on! 293 00:25:20,977 --> 00:25:22,938 [eerie music] 294 00:25:49,130 --> 00:25:50,130 Fuck. 295 00:25:52,092 --> 00:25:53,093 [laptop shuts] 296 00:25:56,012 --> 00:25:57,806 [water runs] 297 00:26:17,284 --> 00:26:18,994 [eerie music] 298 00:27:42,744 --> 00:27:44,287 [dramatic music] 299 00:28:07,143 --> 00:28:08,895 [coughs] 300 00:28:59,487 --> 00:29:02,490 [eerie music] 301 00:29:18,173 --> 00:29:22,302 [ominous music] 302 00:29:50,497 --> 00:29:51,497 [door shuts] 303 00:30:12,936 --> 00:30:15,939 [eerie music] 304 00:30:43,633 --> 00:30:46,886 [eerie music] 305 00:31:22,171 --> 00:31:23,923 Oh, fuck. 306 00:31:43,693 --> 00:31:46,487 [eerie music] 307 00:32:13,181 --> 00:32:14,223 [door shuts] 308 00:32:17,685 --> 00:32:20,688 [dramatic music] 309 00:32:44,253 --> 00:32:48,049 [Emily] I want them planted by the end of the summer at least. 310 00:32:48,424 --> 00:32:50,760 -[Frank speaks indistinctly] -[Emily] Just, I know. 311 00:32:52,095 --> 00:32:55,098 [dramatic music] 312 00:33:09,278 --> 00:33:11,364 [Emily groans] Frank! 313 00:33:11,406 --> 00:33:14,241 You forgot to put the flashlight back again. 314 00:33:14,283 --> 00:33:17,078 [Frank] No, I didn't just relax. 315 00:33:18,246 --> 00:33:20,081 I'll go and start the genny right now. 316 00:33:20,123 --> 00:33:22,416 [Emily] You're the one who blew the circuit down there. 317 00:33:22,458 --> 00:33:24,585 I just don't want to break my neck on the stairs. 318 00:33:25,420 --> 00:33:28,423 [eerie music] 319 00:33:44,272 --> 00:33:47,275 [footsteps clomping] 320 00:33:52,822 --> 00:33:54,449 Okay. 321 00:33:57,160 --> 00:33:59,454 [bone saw whirrs] 322 00:34:07,503 --> 00:34:10,506 [body thudding] 323 00:34:11,466 --> 00:34:12,633 No head shot this time. 324 00:34:12,675 --> 00:34:14,301 So the pituitary is still intact. 325 00:34:14,343 --> 00:34:16,343 I want to do a serum right after harvesting, okay? 326 00:34:16,679 --> 00:34:18,139 I'm going to pull the thyroid, too. 327 00:34:19,265 --> 00:34:20,659 It's too much fucking manual lab our. 328 00:34:20,683 --> 00:34:22,268 I would kill for an intern right now. 329 00:34:22,643 --> 00:34:24,270 [Emily chuckles] -[Frank] What? 330 00:34:24,312 --> 00:34:25,688 We killed an intern last year. 331 00:34:25,772 --> 00:34:28,691 -Oh my God, that's right. -[Both laughing] 332 00:34:29,275 --> 00:34:30,651 -[Frank] We did. -Okay. 333 00:34:35,364 --> 00:34:36,449 Fuck that. 334 00:34:37,825 --> 00:34:40,369 -I'm talking to Feisal today. -[Emily] Mh-hm. 335 00:34:40,453 --> 00:34:42,455 He's emailed me like, a million times 336 00:34:42,497 --> 00:34:45,541 since he got back to Dubai, so that's very promising. 337 00:34:45,625 --> 00:34:47,168 I think he's an asshole. 338 00:34:47,210 --> 00:34:50,713 I mean, three helicopters on your yacht? We have one. 339 00:34:50,797 --> 00:34:52,465 That's fine, but three? 340 00:34:52,507 --> 00:34:54,508 -I mean, come on. -[Frank] Who cares? 341 00:34:54,550 --> 00:34:55,843 Who cares? He has money. 342 00:34:55,885 --> 00:34:56,969 We don't have to like him. 343 00:34:57,011 --> 00:34:59,638 All it means is he's going to try and outbid Beijing. 344 00:34:59,680 --> 00:35:02,516 Trust me. Okay? I'm so good at this. 345 00:35:02,558 --> 00:35:03,851 Okay, let's get to work. 346 00:35:10,566 --> 00:35:12,693 [Keith gasps] -Oh, shit! [Laughs] 347 00:35:15,571 --> 00:35:16,405 Are you kidding me? 348 00:35:16,489 --> 00:35:18,574 -He looked dead. -Grab me the hatchet. 349 00:35:18,658 --> 00:35:19,533 We got a hatchet down here? 350 00:35:19,575 --> 00:35:20,701 Yes, under the rack. 351 00:35:21,744 --> 00:35:22,912 Thank you. 352 00:35:24,831 --> 00:35:25,873 Okay. Hold it still. 353 00:35:26,249 --> 00:35:27,833 [Keith groaning] 354 00:35:27,875 --> 00:35:29,635 -[Frank] Like that? -[Emily] Mh-hm. Perfect. 355 00:35:29,710 --> 00:35:31,030 -[Keith] No... -[blood squelches] 356 00:35:32,421 --> 00:35:33,506 [hatchet rattles] 357 00:35:33,548 --> 00:35:34,924 You know, I still can't believe 358 00:35:35,007 --> 00:35:36,759 you left the spikes out on the road today. 359 00:35:39,345 --> 00:35:42,265 What if they ran away and contacted the authorities? 360 00:35:42,348 --> 00:35:43,408 I mean, I don't want to have to spend 361 00:35:43,432 --> 00:35:46,894 millions on a pointless trial to try and save us. 362 00:35:47,395 --> 00:35:48,747 -[Frank] Hey, hey, hey. -[Emily] I just... 363 00:35:48,771 --> 00:35:50,564 [Frank] We're not going to have to do that. 364 00:35:50,606 --> 00:35:54,569 Remember? If anything goes down, I text Dave. 365 00:35:54,735 --> 00:35:57,405 He lands the chopper, then we go to the airport 366 00:35:57,738 --> 00:35:59,907 Within the hour, we're gone. 367 00:35:59,949 --> 00:36:02,285 We're out of the country. We're ghosts. 368 00:36:02,785 --> 00:36:06,289 [sighs] Okay. 369 00:36:06,789 --> 00:36:08,457 Pass me the number ten. 370 00:36:09,292 --> 00:36:11,586 I'm going to go in for the adrenal glands first. 371 00:36:13,254 --> 00:36:16,382 Put on your face shield and your gloves. 372 00:36:16,424 --> 00:36:17,967 Oh, my God. 373 00:36:18,050 --> 00:36:20,386 I can't believe I still have to tell you this. 374 00:36:20,428 --> 00:36:21,762 [Frank] Got 'em! 375 00:36:27,435 --> 00:36:29,035 -[Frank] Hold that for me. -[Emily] Yep. 376 00:36:29,061 --> 00:36:31,439 [Frank speaking indistinctly] 377 00:36:33,441 --> 00:36:34,441 Ow! -[Emily shrieks] 378 00:36:35,943 --> 00:36:38,321 -Kidding. -[Emily laughs] 379 00:36:39,405 --> 00:36:40,823 You got me that time. 380 00:36:41,616 --> 00:36:42,950 One adrenal gland. 381 00:36:42,992 --> 00:36:43,993 Two adrenal gland. 382 00:36:44,076 --> 00:36:45,996 I'm going to start in on the pancreas now, okay? 383 00:36:47,330 --> 00:36:49,749 [bone saw whirrs] 384 00:36:59,800 --> 00:37:00,800 [Max moans] 385 00:37:03,095 --> 00:37:04,597 Did you hear something? 386 00:37:07,099 --> 00:37:08,476 Thought I did. 387 00:37:08,768 --> 00:37:12,688 [dramatic music] 388 00:37:13,856 --> 00:37:15,691 I could've sworn I heard you say something. 389 00:37:15,983 --> 00:37:18,319 [bone saw whirrs] 390 00:37:19,779 --> 00:37:20,947 Hold that part. 391 00:37:21,322 --> 00:37:21,923 Oh, fuck. 392 00:37:21,965 --> 00:37:22,965 It's in my eye. 393 00:37:22,990 --> 00:37:25,868 That's why I told you to wear your face shield. 394 00:37:27,495 --> 00:37:28,787 I can't see. Help me. 395 00:37:28,829 --> 00:37:30,539 Let's go upstairs and clean out your eye. 396 00:37:30,998 --> 00:37:32,541 Oh, fuck. It stings. 397 00:37:33,042 --> 00:37:34,669 [Emily] The stairs are coming up. 398 00:37:38,381 --> 00:37:39,381 [Frank] Fuck. 399 00:37:40,049 --> 00:37:41,929 [Emily] Are you going to need a nap after this? 400 00:37:46,013 --> 00:37:48,849 [suspenseful music] 401 00:38:05,032 --> 00:38:06,325 Hey, Max. 402 00:38:07,827 --> 00:38:09,328 Want to go for a walk? 403 00:38:11,872 --> 00:38:13,374 [bone saw whirrs] 404 00:38:14,166 --> 00:38:15,501 I'm so sorry, Harold. 405 00:38:15,543 --> 00:38:17,378 I'd worry about you right now. 406 00:38:17,753 --> 00:38:19,588 Stuck in the basement with psychos. 407 00:38:22,049 --> 00:38:24,552 [bone saw whirrs] 408 00:38:25,720 --> 00:38:27,555 I don't know what to do. 409 00:38:27,930 --> 00:38:30,557 [Harold and Max] No phones. Can't exactly call for help. 410 00:38:30,599 --> 00:38:32,035 Cell phone service doesn't work here. 411 00:38:32,059 --> 00:38:33,537 -[Max] No computers. -You don't have the password 412 00:38:33,561 --> 00:38:34,520 for Frank's computer. 413 00:38:34,562 --> 00:38:36,855 [Max and Harold] So, satellite internet's out. 414 00:38:36,897 --> 00:38:38,750 -[Max] I'm outnumbered. -Certainly can't fight them off. 415 00:38:38,774 --> 00:38:39,900 It's two against one. 416 00:38:40,443 --> 00:38:42,528 Well, well, maybe I can run, 417 00:38:42,570 --> 00:38:44,089 you know, and then, then find some help. 418 00:38:44,113 --> 00:38:44,738 Maybe you could, but... 419 00:38:44,780 --> 00:38:45,906 [Max] It's too far to walk. 420 00:38:45,948 --> 00:38:48,742 I mean, come on, we're a couple hundred miles from anywhere. 421 00:38:48,784 --> 00:38:50,744 We saw no other cars on our little shortcut, 422 00:38:50,786 --> 00:38:51,930 and that last town we were in, that's it. 423 00:38:51,954 --> 00:38:54,099 [Max and Harold] And that's probably a couple days walk. 424 00:38:54,123 --> 00:38:56,375 I'm, I'm worried for you. 425 00:38:56,417 --> 00:38:58,627 [Max and Harold] How about food, water, insulin? 426 00:38:58,711 --> 00:39:00,463 I mean, you saw the map, right? 427 00:39:00,546 --> 00:39:02,965 It's a road to nowhere. It's a risky move. 428 00:39:03,591 --> 00:39:04,776 [Max] I have to steal the truck. 429 00:39:04,800 --> 00:39:07,928 I think you should look for an opening and steal the truck. 430 00:39:07,970 --> 00:39:09,096 [Max] They'd never catch me. 431 00:39:09,138 --> 00:39:11,056 Listen, it's their only vehicle, okay? 432 00:39:11,098 --> 00:39:12,117 It's definitely not going to be easy, 433 00:39:12,141 --> 00:39:16,145 but they'd never catch you, and you'd be home free. 434 00:39:16,228 --> 00:39:17,730 [Max] I have to steal the truck. 435 00:39:17,772 --> 00:39:19,064 And listen, with all this 436 00:39:19,106 --> 00:39:20,584 running around in the heat with no food, 437 00:39:20,608 --> 00:39:21,877 it's really messing with your blood, Max. 438 00:39:21,901 --> 00:39:23,444 -Keep on top of it. -Yeah. 439 00:39:24,820 --> 00:39:26,905 I wish I had just 440 00:39:26,947 --> 00:39:28,741 followed the traffic cop. 441 00:39:30,910 --> 00:39:32,828 -So much blood. -[Frank] Two pints. 442 00:39:33,621 --> 00:39:34,497 You got to wake up. 443 00:39:34,580 --> 00:39:35,580 -[Max] Max. -Max! 444 00:39:36,457 --> 00:39:38,792 [Frank] Two pints and he's not even close to 30. 445 00:39:38,834 --> 00:39:40,461 That's primo. 446 00:39:40,503 --> 00:39:42,505 That's grade A, plasma therapy. 447 00:39:42,922 --> 00:39:44,590 Top fucking shelf. 448 00:39:44,632 --> 00:39:45,799 We got so lucky today. 449 00:39:45,841 --> 00:39:46,925 [Emily] We did. 450 00:39:46,967 --> 00:39:49,636 I've got everything I need for a pituitary serum. 451 00:39:49,678 --> 00:39:51,930 I really feel like we're on the brink of something here. 452 00:39:51,972 --> 00:39:53,599 [Frank] I know. I want to pivot 453 00:39:53,641 --> 00:39:55,851 the whole fucking company in this direction. 454 00:39:55,935 --> 00:39:58,437 Like I'm ready to give a keynote on this shit. 455 00:39:58,479 --> 00:40:01,148 It's so stupid that we have to keep this a secret. 456 00:40:01,190 --> 00:40:03,150 -We're just ahead of our time. -Yeah. 457 00:40:03,192 --> 00:40:05,694 You know, we are developing a product 458 00:40:05,778 --> 00:40:07,488 from a renewable resource 459 00:40:07,530 --> 00:40:09,990 while oil companies are just destroying the planet. 460 00:40:10,032 --> 00:40:13,619 Yeah, and we'd still get ratioed on Reddit. It's so stupid. 461 00:40:13,661 --> 00:40:14,941 [Emily] Fuck those Reddit nerds. 462 00:40:15,037 --> 00:40:16,705 [door shuts] -[dramatic music] 463 00:40:24,046 --> 00:40:25,798 Oh, fuck. 464 00:40:38,811 --> 00:40:41,522 [eerie music] 465 00:40:55,870 --> 00:40:57,639 [Frank] I'm going to go clean the blood off the truck. 466 00:40:57,663 --> 00:40:58,705 [Emily] Oh, wait for me. 467 00:40:58,747 --> 00:41:02,084 I'm gonna take this out to the compost, [indistinct]. 468 00:41:02,168 --> 00:41:05,713 [Frank speaks indistinctly] 469 00:41:08,591 --> 00:41:10,050 [step creaks] 470 00:42:04,313 --> 00:42:05,981 [ominous music] 471 00:42:30,297 --> 00:42:31,966 [ominous music] 472 00:42:58,033 --> 00:42:59,201 [lid clatters] -[Max gags] 473 00:42:59,702 --> 00:43:00,869 [Max coughs] 474 00:43:48,334 --> 00:43:49,710 [Max coughs] 475 00:44:16,403 --> 00:44:17,738 I mean, this is art. 476 00:44:18,197 --> 00:44:20,115 [both speaking indistinctly] 477 00:44:28,207 --> 00:44:29,750 Okay, I'm going in to prep it. 478 00:44:30,751 --> 00:44:32,419 -Thank you. -Come in in a few minutes. 479 00:44:33,253 --> 00:44:35,756 [suspenseful music] 480 00:45:01,073 --> 00:45:02,241 [door clicks] 481 00:45:04,493 --> 00:45:07,079 -Hey. -How's it look? 482 00:45:07,121 --> 00:45:08,247 -Perfect. -Good? 483 00:45:08,580 --> 00:45:10,290 Exactly what we were aiming for. 484 00:45:12,126 --> 00:45:14,086 I've always wanted to try a little bit. You know? 485 00:45:14,169 --> 00:45:16,088 I'm just about finished filling 486 00:45:16,130 --> 00:45:19,133 the compounds I need so you can knock yourself out. 487 00:45:27,933 --> 00:45:31,019 Hmm. How is it? -[Frank grunts] 488 00:45:31,311 --> 00:45:32,187 [Frank] It's like tofu. 489 00:45:32,271 --> 00:45:33,146 Shitty tofu. 490 00:45:33,188 --> 00:45:35,482 Oh. You could marinate it with something. 491 00:45:35,524 --> 00:45:36,524 Yeah. 492 00:45:37,025 --> 00:45:38,110 Okay. Lift your shirt. 493 00:45:49,621 --> 00:45:50,861 [item clatters] -[Frank sighs] 494 00:45:51,331 --> 00:45:52,124 I look better, right? 495 00:45:52,166 --> 00:45:54,877 -[Emily] Instant glow. -Oh, okay. 496 00:45:55,961 --> 00:45:58,297 Here we go. Shh. 497 00:45:59,047 --> 00:46:00,883 [keyboard clacking] 498 00:46:01,383 --> 00:46:03,343 [laptop chimes] 499 00:46:04,970 --> 00:46:06,388 [Faisal] Shalom, Frankie! 500 00:46:06,472 --> 00:46:08,473 -Sheikh Faisal. -We've talked about this. 501 00:46:08,515 --> 00:46:10,392 Stop it, Frankie. Why so formal? 502 00:46:10,476 --> 00:46:12,519 -Call me Faisal. -[Frankie chuckles] 503 00:46:13,228 --> 00:46:16,231 My respect for you runs so deep, Faisal. 504 00:46:16,523 --> 00:46:19,151 [Faisal] Respect. [Speaks indistinctly] 505 00:46:19,193 --> 00:46:21,361 I consider us to be in the friend zone. 506 00:46:21,403 --> 00:46:22,988 -Hey, look. What do you think? -What? 507 00:46:23,030 --> 00:46:24,156 [Faisal] I just got it. 508 00:46:24,198 --> 00:46:25,866 Oh my God, that's so cool. 509 00:46:25,908 --> 00:46:27,343 -[Faisal] Isn't it gorgeous? -New helicopter. 510 00:46:27,367 --> 00:46:29,578 -[Faisal] It's next years model. -I love the colour. 511 00:46:29,661 --> 00:46:32,372 That's, so unexpected of you. 512 00:46:32,414 --> 00:46:33,454 [Faisal] Look at the tail. 513 00:46:33,499 --> 00:46:35,834 -We decided to go with the... -All right, Faisal. 514 00:46:35,876 --> 00:46:38,086 -Faisal. Faisal. -[Faisal] Yes, my friend? 515 00:46:38,337 --> 00:46:41,047 We're so close to proof of concept over here. 516 00:46:41,089 --> 00:46:43,008 Okay? It's time to get serious. 517 00:46:43,050 --> 00:46:44,551 I need a commitment from you, man. 518 00:46:44,593 --> 00:46:46,511 [Faisal] Look, Frank, whatever business they're 519 00:46:46,553 --> 00:46:49,347 offering, I'll go 10 percent better, no questions asked. 520 00:46:49,389 --> 00:46:51,558 Just don't lie to me about their offer. 521 00:46:52,226 --> 00:46:53,185 I'd hate to kill you. 522 00:46:53,227 --> 00:46:54,227 I'm heartbroken 523 00:46:54,269 --> 00:46:57,022 that you would even consider that a possibility. 524 00:46:57,064 --> 00:46:58,333 [Faisal laughs] Oh, Frank. You're too much. 525 00:46:58,357 --> 00:47:00,525 I'm going to get back to you soon, okay? 526 00:47:00,567 --> 00:47:01,359 [Faisal] I look forward to it. 527 00:47:01,401 --> 00:47:02,587 -[Frank] Bye bye. -[Faisal] Frankie. 528 00:47:02,611 --> 00:47:05,030 -[Frank] Bye bye. -[Faisal] Take care, habibi. 529 00:47:05,072 --> 00:47:06,072 Muah! -[Laptop shuts] 530 00:47:06,240 --> 00:47:07,240 Fuck yeah. 531 00:47:08,075 --> 00:47:10,577 Tomorrow I talk to Beijing, see how high 532 00:47:10,619 --> 00:47:11,954 it could drive them up. 533 00:47:12,287 --> 00:47:14,289 Get this deal done. [Grunts] 534 00:47:15,082 --> 00:47:17,251 You know, your dad was so wrong about you. 535 00:47:17,960 --> 00:47:20,128 What we've done with the inheritance. 536 00:47:21,088 --> 00:47:22,965 It's too bad he's not around to see that. 537 00:47:23,048 --> 00:47:25,384 Yeah, yeah, I miss him. 538 00:47:27,970 --> 00:47:30,305 [both laughing] 539 00:47:32,057 --> 00:47:33,391 I have no idea what it feels like 540 00:47:33,433 --> 00:47:35,060 not to be the smartest guy in the room. 541 00:47:35,102 --> 00:47:36,436 Yeah? How do you feel now? 542 00:47:37,229 --> 00:47:38,229 [Frank chuckles] 543 00:47:39,106 --> 00:47:40,746 I'm going to go dump the car in the lake. 544 00:47:41,608 --> 00:47:42,688 Where the fuck are my keys? 545 00:47:44,319 --> 00:47:45,639 [keys jingle] -Here's your keys. 546 00:47:46,613 --> 00:47:48,448 If I told you where I put the spare set, 547 00:47:48,490 --> 00:47:50,075 you'd just lose them too. 548 00:47:50,993 --> 00:47:52,244 [dramatic music] 549 00:47:52,286 --> 00:47:53,119 [Frank] Did you clear the car out? 550 00:47:53,161 --> 00:47:54,430 [Emily] Yeah, but I haven't really had 551 00:47:54,454 --> 00:47:55,734 time to go through anything yet. 552 00:47:56,081 --> 00:47:58,000 But I did find this. Catch. 553 00:47:58,458 --> 00:47:59,501 [item clatters] 554 00:48:03,171 --> 00:48:04,422 [Frank] Oh, yeah. 555 00:48:04,464 --> 00:48:07,467 These little guys, good business model, 556 00:48:07,509 --> 00:48:10,428 force people to buy their candy exclusively from you. 557 00:48:10,470 --> 00:48:12,670 They just got to have one of these stupid little things. 558 00:48:12,764 --> 00:48:14,975 [suspenseful music] 559 00:48:26,653 --> 00:48:28,697 It's a fatal flaw in their plan, though. 560 00:48:28,780 --> 00:48:31,033 It should be a subscription service for the hardware. 561 00:48:38,206 --> 00:48:40,334 [eerie music] 562 00:48:52,387 --> 00:48:53,555 [Emily] I was thinking 563 00:48:53,639 --> 00:48:56,725 you could bring this piece of junk, like further this time. 564 00:48:57,184 --> 00:48:59,978 [wrapper crunches] 565 00:49:10,405 --> 00:49:12,699 [dramatic music] 566 00:49:21,667 --> 00:49:23,418 [Frank] All right. 567 00:49:24,670 --> 00:49:26,046 Okay. 568 00:49:27,214 --> 00:49:29,383 Okay. Okay. 569 00:49:34,554 --> 00:49:36,098 [Emily] Okay. 570 00:49:39,351 --> 00:49:40,727 [dramatic music] 571 00:50:41,788 --> 00:50:43,331 [Emily coughing] 572 00:50:45,459 --> 00:50:46,459 Fuck. 573 00:50:58,305 --> 00:51:00,348 [Emily humming] 574 00:51:02,267 --> 00:51:04,144 [water running] 575 00:51:28,627 --> 00:51:30,629 [Emily speaking indistinctly] -[water running] 576 00:51:38,970 --> 00:51:40,680 [Emily] Maybe it's here. 577 00:51:41,348 --> 00:51:43,475 [Emily humming] 578 00:51:51,858 --> 00:51:52,858 [drawer shuts] 579 00:52:11,378 --> 00:52:14,381 [eerie music] 580 00:52:24,599 --> 00:52:27,602 [dramatic music] 581 00:52:35,360 --> 00:52:36,778 [Emily screams] -[Max screams] 582 00:52:36,862 --> 00:52:38,662 Don't move! Tell me where the spare keys are. 583 00:52:38,697 --> 00:52:39,572 Or I'm gonna hurt you. 584 00:52:39,614 --> 00:52:40,814 Look, I'm going to tie you up. 585 00:52:40,866 --> 00:52:43,577 Frank is going to come back, but nobody has to get hurt. 586 00:52:44,244 --> 00:52:47,289 Just, just give me the spare keys, okay? Please. 587 00:52:50,625 --> 00:52:53,962 [Emily screams] 588 00:52:55,755 --> 00:52:57,424 [Max choking] 589 00:52:57,924 --> 00:52:59,259 [body thuds] 590 00:53:06,641 --> 00:53:07,767 [Emily screaming] 591 00:53:08,476 --> 00:53:09,603 [body thuds] -[Max grunts] 592 00:53:10,729 --> 00:53:11,813 [body thuds] 593 00:53:20,322 --> 00:53:21,448 [body thuds] 594 00:53:22,949 --> 00:53:24,284 [both grunting] 595 00:53:27,579 --> 00:53:28,579 [Max screams] 596 00:53:28,955 --> 00:53:31,458 [body thudding] -You crazy fucking bitch! 597 00:53:32,500 --> 00:53:34,794 [Max panting] -[dramatic music] 598 00:53:42,636 --> 00:53:44,262 [Max groans] 599 00:53:48,433 --> 00:53:51,269 [Max weeping] 600 00:53:56,441 --> 00:53:57,525 No. 601 00:54:20,966 --> 00:54:23,551 [Max weeping] 602 00:54:27,514 --> 00:54:28,640 [water running] 603 00:54:56,584 --> 00:54:58,878 [Max grunts] -[fabric tears] 604 00:55:06,594 --> 00:55:07,721 [Max groans] 605 00:55:21,526 --> 00:55:23,611 [eerie music] 606 00:55:34,456 --> 00:55:36,624 [eerie music] 607 00:55:40,628 --> 00:55:42,380 [Max retching] 608 00:57:04,546 --> 00:57:05,713 Oh, fuck. 609 00:57:07,549 --> 00:57:08,675 Fuck! 610 00:57:14,848 --> 00:57:15,807 So what happens if you have, like, 611 00:57:15,849 --> 00:57:16,849 no insulin? 612 00:57:21,229 --> 00:57:23,565 [dramatic music] 613 00:57:42,917 --> 00:57:44,043 [generator whirrs] 614 00:57:44,919 --> 00:57:45,920 [lights click] 615 00:58:29,964 --> 00:58:32,091 [dramatic music continues] 616 00:59:03,998 --> 00:59:06,167 Oh. [Max grunts] 617 00:59:52,839 --> 00:59:55,008 [bone saw whirrs] 618 01:00:26,914 --> 01:00:28,916 [Emily screams] -[Max gasps] 619 01:00:30,376 --> 01:00:32,211 [Max grunts] -[Emily screams] 620 01:00:38,051 --> 01:00:39,844 [Emily growls] 621 01:00:43,723 --> 01:00:45,767 [Emily screams] 622 01:00:56,235 --> 01:00:58,279 [body thudding] 623 01:01:01,949 --> 01:01:03,785 [eerie music] 624 01:01:45,952 --> 01:01:48,830 [dramatic music] 625 01:02:00,258 --> 01:02:02,009 [bone saw whirrs] 626 01:02:20,027 --> 01:02:21,821 [bone saw clatters] 627 01:02:24,198 --> 01:02:25,992 [dramatic music continues] 628 01:02:49,891 --> 01:02:51,517 [step creaks] 629 01:02:54,395 --> 01:02:56,898 [Max grunts] 630 01:03:10,912 --> 01:03:11,912 [door slams] 631 01:03:14,373 --> 01:03:18,085 [birds chirping] -[insects buzzing] 632 01:03:51,536 --> 01:03:53,287 [car engine revs] -[dramatic music] 633 01:04:22,650 --> 01:04:24,443 [Frank retching] 634 01:04:26,737 --> 01:04:28,489 [Frank coughing] 635 01:04:34,412 --> 01:04:36,497 Fuck. Emily! 636 01:04:39,959 --> 01:04:41,127 Em! 637 01:04:42,169 --> 01:04:43,671 I don't feel well! 638 01:04:45,631 --> 01:04:48,301 I think that last one must have been a smoker. 639 01:04:50,636 --> 01:04:52,305 Fuck. 640 01:04:56,183 --> 01:04:57,685 [Frank retching] 641 01:05:05,526 --> 01:05:07,528 [Frank retching] 642 01:05:08,195 --> 01:05:09,655 [Frank groaning] 643 01:05:11,157 --> 01:05:12,449 I think something's wrong. 644 01:05:12,491 --> 01:05:13,951 Where are you? 645 01:05:15,703 --> 01:05:17,330 What's all this fucking mess? 646 01:05:17,705 --> 01:05:18,664 Where the fuck are you? 647 01:05:18,706 --> 01:05:20,041 What is this? 648 01:05:20,458 --> 01:05:23,377 What the fuck is all over the fucking floor? 649 01:05:24,378 --> 01:05:27,172 Are you fucking kidding me, Miss Perfect? 650 01:05:27,214 --> 01:05:28,674 What the fuck? 651 01:05:38,225 --> 01:05:40,644 How am I supposed to close this deal, 652 01:05:40,686 --> 01:05:45,024 with you lying face down in a pool of your own blood 653 01:05:45,191 --> 01:05:48,402 on the floor of the motherfucking basement?! 654 01:05:49,195 --> 01:05:53,074 -Way to go! Unacceptable... -[Frank screams] 655 01:05:53,574 --> 01:05:55,242 [dramatic music] 656 01:05:59,413 --> 01:06:01,415 [door shuts] -[wood clatters] 657 01:06:37,368 --> 01:06:39,036 [Max grunts] 658 01:06:45,793 --> 01:06:48,629 Here's your keys. If I told you where I put the 659 01:06:48,713 --> 01:06:50,631 spare set, you'd just lose them too. 660 01:06:52,299 --> 01:06:53,759 [eerie music] 661 01:06:54,885 --> 01:06:56,554 [items clattering] 662 01:07:12,153 --> 01:07:13,487 Fuck! 663 01:07:14,822 --> 01:07:16,115 Fuck! 664 01:07:32,465 --> 01:07:34,341 [eerie music] 665 01:07:42,475 --> 01:07:44,351 [eerie music] 666 01:07:52,359 --> 01:07:54,320 [eerie music] 667 01:07:56,697 --> 01:07:58,657 [wood clatters] 668 01:08:02,661 --> 01:08:04,622 [eerie music] 669 01:08:12,671 --> 01:08:14,632 [eerie music] 670 01:08:43,577 --> 01:08:45,538 [Max grunts] 671 01:09:36,422 --> 01:09:38,382 [eerie music] 672 01:09:54,940 --> 01:09:56,817 [dramatic music] -[Frank retching] 673 01:10:03,407 --> 01:10:04,742 Look what you did to my ankle. 674 01:10:09,496 --> 01:10:12,457 You don't have any idea 675 01:10:12,499 --> 01:10:14,335 what I've been through. 676 01:10:16,337 --> 01:10:19,340 I tried adaptogens, 677 01:10:19,965 --> 01:10:23,677 I tried micro dosing, I did keto. 678 01:10:24,803 --> 01:10:27,806 Then I had the blood of children 679 01:10:28,432 --> 01:10:31,352 injected into my body, 680 01:10:31,769 --> 01:10:33,937 and that was fun for a little while. 681 01:10:33,979 --> 01:10:35,773 But then I had a better idea. 682 01:10:36,607 --> 01:10:39,443 -You're a fucking... -Don't interrupt me! 683 01:10:39,485 --> 01:10:40,778 That's so annoying. 684 01:10:42,696 --> 01:10:44,448 I hate that. 685 01:10:44,490 --> 01:10:45,658 Not the correct term. 686 01:10:46,867 --> 01:10:48,535 I'm a bio hacker. 687 01:10:49,370 --> 01:10:52,373 I'm disrupting nature. 688 01:10:53,707 --> 01:10:56,668 What the fuck do you know about anything? 689 01:10:56,710 --> 01:11:00,881 I saw your fucking average friends 690 01:11:01,465 --> 01:11:05,803 and your shitty car and your fucking backpacks. 691 01:11:06,512 --> 01:11:09,014 If you haven't gathered significant wealth by the time 692 01:11:09,056 --> 01:11:12,017 you're in your mid 20s, do you know what you are? 693 01:11:12,393 --> 01:11:13,852 You're a fucking burden. 694 01:11:14,520 --> 01:11:17,648 I use up little burdens like you every single day, 695 01:11:17,690 --> 01:11:19,858 and I don't feel any fucking sympathy at all. 696 01:11:20,901 --> 01:11:23,070 I don't even feel sympathy for her. 697 01:11:24,405 --> 01:11:25,531 Look at her. 698 01:11:26,532 --> 01:11:27,866 My wife. 699 01:11:27,908 --> 01:11:29,326 She couldn't get past you. 700 01:11:29,368 --> 01:11:31,328 She deserves what she got. 701 01:11:31,662 --> 01:11:33,372 Now... 702 01:11:34,540 --> 01:11:36,417 I don't feel so well. 703 01:11:37,710 --> 01:11:40,337 But you are going to make me better. 704 01:11:40,671 --> 01:11:43,716 You're young, you're healthy, you're a fighter. 705 01:11:44,591 --> 01:11:45,843 You're fresh. 706 01:11:46,719 --> 01:11:48,345 [Max whimpers] 707 01:11:48,387 --> 01:11:50,431 I'm going to put you to good use. 708 01:11:50,514 --> 01:11:51,890 [Max whimpers] 709 01:11:59,732 --> 01:12:00,732 Perfect. 710 01:12:01,900 --> 01:12:02,901 I'm a diabetic. 711 01:12:03,444 --> 01:12:04,695 [Frank retches] -[body thuds] 712 01:12:05,029 --> 01:12:06,405 [leg crunches] -[Frank screams] 713 01:12:06,447 --> 01:12:08,574 [Max panting] -[dramatic music] 714 01:12:12,703 --> 01:12:14,079 [steps clatter] 715 01:12:17,124 --> 01:12:18,375 [body thuds] 716 01:12:18,876 --> 01:12:19,876 [Max screams] 717 01:12:22,880 --> 01:12:23,880 [body thuds] 718 01:12:23,964 --> 01:12:25,124 [Frank grunts] -[door thuds] 719 01:12:25,799 --> 01:12:26,799 Fuck! 720 01:12:27,134 --> 01:12:28,594 Come on! -[Frank grunts] 721 01:12:28,969 --> 01:12:30,095 [dramatic music continues] 722 01:12:30,471 --> 01:12:32,473 [Max weeping] 723 01:12:38,771 --> 01:12:39,771 [door shuts] 724 01:12:40,939 --> 01:12:42,483 [engine revs] -[Max screams] 725 01:12:43,650 --> 01:12:44,930 [glass shatters] -[Max screams] 726 01:12:46,653 --> 01:12:47,780 [Max panting] 727 01:13:02,836 --> 01:13:04,797 [Frank retching] 728 01:13:15,516 --> 01:13:16,642 [blood squelching] 729 01:13:19,686 --> 01:13:20,813 [engine revs] 730 01:13:33,826 --> 01:13:34,868 [insects chirping] 731 01:13:42,835 --> 01:13:44,670 [dramatic music] 732 01:13:52,010 --> 01:13:53,178 [Frank] Fucking bitch. 733 01:13:53,679 --> 01:13:55,889 Stupid fucking idiot. 734 01:13:56,890 --> 01:13:58,684 [Frank snivels] -Fuck. 735 01:13:59,893 --> 01:14:00,893 [Frank spits] 736 01:14:02,896 --> 01:14:04,690 Fuck! -[Frank grunts] 737 01:14:06,024 --> 01:14:07,860 [dramatic music] 738 01:14:09,570 --> 01:14:11,196 [wood clatters] 739 01:14:13,574 --> 01:14:15,200 [Frank chuckles] 740 01:14:26,879 --> 01:14:27,921 [Frank groans] 741 01:14:36,346 --> 01:14:37,556 Fuck! 742 01:14:41,268 --> 01:14:42,603 [Frank groans] 743 01:14:43,270 --> 01:14:45,063 [laptop chimes] 744 01:14:48,108 --> 01:14:48,775 [Faisal] Frankie! 745 01:14:48,859 --> 01:14:50,611 What an unexpected surprise... 746 01:14:50,694 --> 01:14:53,071 Oh, fuck. Your face. What happened to your beautiful face? 747 01:14:53,113 --> 01:14:54,948 -You look awful. -Shut the fuck up! 748 01:14:55,032 --> 01:14:56,241 [laughs] Listen. 749 01:14:56,617 --> 01:14:57,868 Guess what? 750 01:14:57,910 --> 01:14:59,953 [clears throat] Big news. 751 01:15:00,913 --> 01:15:03,290 Proof of concept is yours. 752 01:15:03,373 --> 01:15:04,458 [Faisal] Okay. I accept. 753 01:15:04,541 --> 01:15:08,587 So you get the transfer ready, and, I'm coming to you. 754 01:15:08,795 --> 01:15:10,589 -[Faisal] What? -I'm going to be there 755 01:15:11,048 --> 01:15:12,549 in 15 hours 756 01:15:12,591 --> 01:15:15,135 and I'm going to hand deliver it to you, and, 757 01:15:15,969 --> 01:15:16,887 -[Faisal] Okay. -I'm going to need a 758 01:15:16,929 --> 01:15:18,930 -place to stay. -[Faisal] The guest house 759 01:15:18,972 --> 01:15:21,600 is free. How long do you need to stay? 760 01:15:21,642 --> 01:15:22,809 The rest of my life. 761 01:15:23,101 --> 01:15:24,603 [dramatic music] 762 01:15:40,786 --> 01:15:41,786 [door shuts] 763 01:15:45,415 --> 01:15:46,917 [Frank retches] 764 01:15:48,335 --> 01:15:49,795 [Frank grunts] 765 01:15:54,341 --> 01:15:55,801 [car horn honks faintly] 766 01:15:57,261 --> 01:15:58,679 [car horn honks faintly] 767 01:16:00,847 --> 01:16:02,140 [hatchet clatters] 768 01:16:02,349 --> 01:16:03,349 [car horn honks faintly] 769 01:16:06,019 --> 01:16:07,312 [insects chirping] 770 01:16:09,690 --> 01:16:11,817 [car horn honks] 771 01:16:16,780 --> 01:16:17,823 [car horn honks] 772 01:16:31,336 --> 01:16:32,838 [dramatic music] 773 01:16:34,006 --> 01:16:35,215 [door shuts] 774 01:16:50,731 --> 01:16:52,024 Come on. 775 01:17:12,753 --> 01:17:14,087 [door shuts] -[car engine revs] 776 01:17:15,005 --> 01:17:16,214 [dramatic music] 777 01:17:17,924 --> 01:17:19,051 [car engine revs] 778 01:17:26,224 --> 01:17:27,224 [woods clatters] 779 01:17:39,071 --> 01:17:40,431 [pez crunches] -[car engine revs] 780 01:17:42,032 --> 01:17:43,032 [Frank grunts] 781 01:17:43,408 --> 01:17:44,701 It's not fair! 782 01:17:46,370 --> 01:17:47,490 [car thuds] -[Frank grunts] 783 01:17:53,293 --> 01:17:55,879 [Frank groaning] -[car engine revs] 784 01:17:55,921 --> 01:17:57,255 [car thuds] -[blood squelches] 785 01:18:15,941 --> 01:18:17,317 [eerie music] 786 01:18:41,299 --> 01:18:42,299 [gasoline splashing] 787 01:18:48,473 --> 01:18:49,473 [jerrycan thuds] 788 01:18:53,103 --> 01:18:54,103 [match flicks] 789 01:18:55,522 --> 01:18:57,107 [insects chirping] -[fire blazes] 790 01:19:07,367 --> 01:19:09,035 [Max screams] -[body thuds] 791 01:19:40,567 --> 01:19:41,567 [door shuts] 792 01:19:48,575 --> 01:19:50,911 [helicopter whirrs faintly] 793 01:20:10,388 --> 01:20:12,265 [car engine revs] 794 01:20:18,104 --> 01:20:19,397 [upbeat music] 795 01:20:32,953 --> 01:20:38,416 ♪ Four hundred leagues, down deep below ♪ 796 01:20:39,292 --> 01:20:44,965 ♪ This horror breeds, moving slow ♪ 797 01:20:45,423 --> 01:20:52,430 ♪ Six secrets, safe, skulk near my fate ♪ 798 01:20:52,722 --> 01:20:55,976 ♪ Yeah, right, shock ♪ 799 01:20:58,270 --> 01:21:03,233 ♪ Whoo-whoo, whoo-whoo ♪ 800 01:21:04,568 --> 01:21:09,072 ♪ Whoo-whoo, whoo-whoo ♪ 801 01:21:10,657 --> 01:21:16,288 ♪ My cool apathy for monstrosity ♪ 802 01:21:17,247 --> 01:21:22,168 ♪ Will keep me whole, my soul ♪ 803 01:21:23,461 --> 01:21:30,343 ♪ The water's depths can't kill me yet ♪ 804 01:21:30,427 --> 01:21:33,972 ♪ Yeah, right, shock ♪ 805 01:21:36,182 --> 01:21:38,476 ♪ Whoo-whoo ♪ 806 01:21:39,305 --> 01:22:39,825