Pins & Needles
ID | 13212919 |
---|---|
Movie Name | Pins & Needles |
Release Name | Pins.&.Needles.2024.720p.WEB.TbV |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 20912374 |
Format | srt |
1
00:00:03,461 --> 00:00:06,464
[birds chirping]
2
00:00:08,000 --> 00:00:14,074
3
00:00:17,308 --> 00:00:20,311
[brush scraping]
4
00:00:22,147 --> 00:00:25,150
[ominous music]
5
00:00:31,489 --> 00:00:33,575
[water sloshes]
6
00:00:44,294 --> 00:00:46,337
[dramatic music]
7
00:00:50,133 --> 00:00:52,177
[birds chirping]
8
00:00:54,345 --> 00:00:56,347
[snake hisses]
9
00:01:15,492 --> 00:01:17,535
[dramatic music continues]
10
00:02:03,414 --> 00:02:04,707
[tent unzips]
11
00:02:18,888 --> 00:02:20,241
You sure you can't leave after lunch?
12
00:02:20,265 --> 00:02:22,391
-I just...
-I'm really talked out, John.
13
00:02:22,433 --> 00:02:23,852
Okay? Yeah, there's nothing to say.
14
00:02:24,269 --> 00:02:25,746
[John stutters] -I'm
catching a ride with Harold
15
00:02:25,770 --> 00:02:27,564
dude, okay? I have to go.
16
00:02:30,608 --> 00:02:32,235
[scoffs]
17
00:02:33,528 --> 00:02:36,781
Wow. Wow, you're
really going to act like this.
18
00:02:37,740 --> 00:02:39,867
Dude, honestly, this is all on you,
19
00:02:39,909 --> 00:02:41,578
so you better fucking deal with it.
20
00:02:46,457 --> 00:02:48,710
[eerie music]
21
00:02:49,794 --> 00:02:51,379
Sorry to lose you early, Max.
22
00:02:51,421 --> 00:02:52,773
Well, if I don't go to
my brother's wedding,
23
00:02:52,797 --> 00:02:54,966
my mom's going to cut
me up into little pieces, so.
24
00:02:55,049 --> 00:02:57,260
I get it. See you next week at the lab.
25
00:02:57,302 --> 00:02:58,428
Safe travels.
26
00:03:01,598 --> 00:03:02,765
[trunk shuts]
27
00:03:10,773 --> 00:03:11,941
You want first shift?
28
00:03:14,485 --> 00:03:16,005
I prefer driving, it's not a big deal.
29
00:03:16,446 --> 00:03:17,947
[ominous music]
30
00:03:18,406 --> 00:03:19,406
[door shuts]
31
00:03:20,158 --> 00:03:22,911
Ah, okay. You ready?
-[Engine revs]
32
00:03:24,621 --> 00:03:25,788
Seatbelt.
33
00:03:27,290 --> 00:03:28,499
Okay.
34
00:03:36,090 --> 00:03:38,509
You want listen to a
playlist I made for the trip?
35
00:03:44,849 --> 00:03:45,766
Is it going to be a quiet ride?
36
00:03:45,808 --> 00:03:47,644
I feel like it's going to be a quiet ride.
37
00:03:55,109 --> 00:03:57,779
[ominous music continues]
38
00:04:08,039 --> 00:04:10,500
[chuckles] Chocolate?
39
00:04:13,544 --> 00:04:15,505
Sorry for making this
ride a bit of a bummer.
40
00:04:15,838 --> 00:04:16,958
I was so steamed back there.
41
00:04:17,507 --> 00:04:18,841
It's totally fine.
42
00:04:18,883 --> 00:04:20,343
Chocolate makes everything okay.
43
00:04:20,677 --> 00:04:22,637
Oh, this is some of my diabetic chocolate.
44
00:04:22,679 --> 00:04:24,514
So there's magical sugar substitutes.
45
00:04:24,806 --> 00:04:26,307
Honestly, it's close enough.
46
00:04:26,349 --> 00:04:27,451
I would totally take it.
I wouldn't even know.
47
00:04:27,475 --> 00:04:29,644
But anyway, what the hell
was going on back there?
48
00:04:29,686 --> 00:04:31,121
I was worried you were going to murder me
49
00:04:31,145 --> 00:04:32,521
when you got the car.
50
00:04:32,563 --> 00:04:33,666
Did you and the prof have an argument?
51
00:04:33,690 --> 00:04:35,525
No, it was John.
52
00:04:36,859 --> 00:04:37,985
-John?
-Yeah.
53
00:04:38,027 --> 00:04:40,655
-You and John?
-Oh no, no, no, no, no.
54
00:04:41,030 --> 00:04:43,008
He tries to kiss me in the
first night that we make camp.
55
00:04:43,032 --> 00:04:45,052
Now I'm pissed at him
because he tried again last night.
56
00:04:45,076 --> 00:04:47,495
I have to spend the
next year with this creep
57
00:04:47,537 --> 00:04:49,664
just leering at me in the lab? Like, fuck.
58
00:04:56,170 --> 00:04:57,170
[door shuts]
59
00:04:57,880 --> 00:04:59,715
Max. Grab, like, anything you need now.
60
00:04:59,757 --> 00:05:02,051
Because after this,
it's six hours of nothing.
61
00:05:03,594 --> 00:05:05,096
[door creaks]
-[bell chimes]
62
00:05:06,597 --> 00:05:07,765
[door shuts]
-[bell chimes]
63
00:05:09,017 --> 00:05:10,601
[door creaks]
-[bell chimes]
64
00:05:13,062 --> 00:05:14,397
[door shuts]
-[bell chimes]
65
00:05:20,069 --> 00:05:23,072
[dramatic music] -[both
speaking indistinctly]
66
00:05:34,792 --> 00:05:38,087
Hey. You see that guy over there?
67
00:05:38,546 --> 00:05:41,090
He's a friend of mine. I
kind of promised him a ride.
68
00:05:41,132 --> 00:05:42,591
Kind of?
69
00:05:42,633 --> 00:05:44,427
-When? Now?
-No, no, no, recently,
70
00:05:44,469 --> 00:05:47,763
I just, I wasn't sure it would
work for today until we got here
71
00:05:47,805 --> 00:05:49,932
and he was here. You know what I mean?
72
00:05:49,974 --> 00:05:52,977
No, no, I do not know
what you mean, Harold.
73
00:05:54,812 --> 00:05:56,481
He looks like a weirdo.
74
00:05:56,564 --> 00:05:57,708
No, no, no, he's not a weirdo.
75
00:05:57,732 --> 00:05:58,959
Okay, first of all, his name is Keith.
76
00:05:58,983 --> 00:06:00,776
Okay. He has a psychopathic name, too.
77
00:06:00,818 --> 00:06:02,069
Okay. Jesus, Max, relax.
78
00:06:02,111 --> 00:06:04,113
It's not that serious, like he's he's, he's
79
00:06:04,155 --> 00:06:05,632
a friend of my sister's
roommate. It's really just...
80
00:06:05,656 --> 00:06:06,925
This is going to be awful. I can feel it.
81
00:06:06,949 --> 00:06:08,969
It's not going to be, listen.
We worked this out weeks ago.
82
00:06:08,993 --> 00:06:10,193
It's gonna be completely fine.
83
00:06:11,120 --> 00:06:13,831
-You worked what out?
-The ride. Ow, ow, ow, ow.
84
00:06:14,123 --> 00:06:15,683
-What did you work out?
-Nothing. Just,
85
00:06:16,000 --> 00:06:17,835
He's a tree planter who planted, like, some
86
00:06:17,919 --> 00:06:19,795
a little bit more lucrative this time.
87
00:06:19,837 --> 00:06:22,006
So I'm making a small
fortune dragging him back.
88
00:06:22,090 --> 00:06:24,570
-He's a freaking drug dealer.
-No, no. He's not a drug dealer.
89
00:06:24,801 --> 00:06:27,241
Okay, he's more of a supplier.
But he's not a drug dealer, so.
90
00:06:31,474 --> 00:06:32,141
I don't want him sitting behind me.
91
00:06:32,183 --> 00:06:33,434
He sits in the front with you.
92
00:06:33,476 --> 00:06:36,479
See? I knew you'd understand.
He's totally, it's... Thank you.
93
00:06:36,521 --> 00:06:38,665
If we get pulled over, I'm
going to sing like a canary.
94
00:06:38,689 --> 00:06:40,816
Okay? Don't say anything
like that in front of him.
95
00:06:40,858 --> 00:06:42,610
Hey, you must be Max.
96
00:06:42,652 --> 00:06:45,113
Yeah. I, heard so much
about you from the drive over.
97
00:06:45,613 --> 00:06:47,448
Really? Like what?
98
00:06:47,657 --> 00:06:49,802
Literally nothing. Because
Harold didn't tell me anything.
99
00:06:49,826 --> 00:06:52,662
Oh, okay. I'm gonna go pay.
100
00:06:53,830 --> 00:06:56,040
Maybe you two can get to know each other?
101
00:06:59,210 --> 00:07:00,711
-Pez?
-No, thank you.
102
00:07:01,170 --> 00:07:02,838
Oh, come on, everybody loves Pez.
103
00:07:02,880 --> 00:07:04,507
Yeah, everybody except diabetics.
104
00:07:06,717 --> 00:07:07,717
Bad genetic luck.
105
00:07:11,681 --> 00:07:12,849
Are you trouble, Keith?
106
00:07:14,725 --> 00:07:15,852
Only the good kind.
107
00:07:21,691 --> 00:07:22,733
[trunk shuts]
108
00:07:23,901 --> 00:07:25,820
[ambient music playing]
109
00:07:26,070 --> 00:07:27,488
[Keith] That's so cool.
110
00:07:28,739 --> 00:07:30,741
It's not a game with a high score, dude.
111
00:07:31,033 --> 00:07:33,077
I want to see if I'm gonna
pass Max's blood test.
112
00:07:33,703 --> 00:07:34,703
Continue.
113
00:07:36,914 --> 00:07:39,041
-What's that?
-Oh, it's for emergencies.
114
00:07:42,211 --> 00:07:43,588
-Sweet.
-Okay. Yeah.
115
00:07:43,671 --> 00:07:45,256
Don't get blood on my car, dude.
116
00:07:45,339 --> 00:07:47,049
Relax, man. Come on.
117
00:07:48,259 --> 00:07:50,553
So what happens if you
have, like, no insulin?
118
00:07:50,595 --> 00:07:53,222
-Bad.
-Oh, what about too much?
119
00:07:53,264 --> 00:07:54,264
Bad.
120
00:07:55,850 --> 00:07:56,869
I mean, like, this stuff is low tech,
121
00:07:56,893 --> 00:07:57,768
so I can afford it,
122
00:07:57,852 --> 00:08:00,229
but they make these fancy automatic pumps
123
00:08:00,271 --> 00:08:01,897
with health sensors inside your body.
124
00:08:01,939 --> 00:08:03,566
First job I get with health insurance.
125
00:08:03,608 --> 00:08:05,025
I'm going full cyborg.
126
00:08:05,067 --> 00:08:06,879
All right, look at you.
Right in the sweet spot.
127
00:08:06,903 --> 00:08:08,571
You hear that? Right in the sweet spot.
128
00:08:12,617 --> 00:08:14,869
[ominous music]
129
00:08:16,704 --> 00:08:18,122
I'm going to kill you, Harold.
130
00:08:18,206 --> 00:08:19,582
What? What?
131
00:08:20,208 --> 00:08:22,126
Oh, shit. Okay.
132
00:08:23,252 --> 00:08:25,963
It's fine. Don't peek. He won't notice.
133
00:08:26,714 --> 00:08:28,591
Look, we're in the
middle of fucking nowhere.
134
00:08:29,258 --> 00:08:32,553
It's, it's, we're not even
going above the speed limit.
135
00:08:33,137 --> 00:08:35,765
He's got no reason to
pull over. We're fine. Right?
136
00:08:36,891 --> 00:08:39,060
[siren blares]
137
00:08:40,102 --> 00:08:41,145
Harold. Pull over.
138
00:08:41,729 --> 00:08:43,564
Harold, pull over.
139
00:08:45,316 --> 00:08:47,235
Harold, pull over.
140
00:08:50,947 --> 00:08:52,615
-Where is it, Keith?
-What?
141
00:08:52,657 --> 00:08:53,884
What do you think? The fucking drugs.
142
00:08:53,908 --> 00:08:54,968
Don't use that word out loud.
143
00:08:54,992 --> 00:08:57,745
-Where are the drugs?
-It's in my bag.
144
00:08:57,787 --> 00:08:59,580
Okay, you two jackasses, don't act stupid.
145
00:08:59,622 --> 00:09:00,665
Just stay calm, God.
146
00:09:05,002 --> 00:09:06,087
[door shuts]
147
00:09:08,965 --> 00:09:10,007
[Harold clears throat]
148
00:09:12,301 --> 00:09:14,929
-How are we doing today?
-Hey, Officer.
149
00:09:16,847 --> 00:09:18,807
What's going on? Is there something wrong
150
00:09:18,849 --> 00:09:20,309
I'm completely unaware of?
151
00:09:20,351 --> 00:09:23,270
Not at all. License
and registration, please.
152
00:09:23,312 --> 00:09:25,189
Yeah. All right. Yeah.
153
00:09:27,316 --> 00:09:28,651
No problem.
154
00:09:34,824 --> 00:09:36,659
-You can keep those.
-[Chuckles] Right.
155
00:09:36,701 --> 00:09:39,286
So, what are you folks doing
out here in the middle of nowhere?
156
00:09:39,328 --> 00:09:42,331
We're actually headed back
from Northern U's wildlife survey.
157
00:09:43,958 --> 00:09:45,334
We're grad students.
158
00:09:45,376 --> 00:09:47,295
Biology. How about you?
159
00:09:47,795 --> 00:09:49,005
I'm in law enforcement.
160
00:09:49,964 --> 00:09:53,050
Right. Yeah. Of course. [Clears throat]
161
00:09:53,884 --> 00:09:55,052
I'll be right back.
162
00:09:56,345 --> 00:09:57,888
Okay. All right, she's checking my ID.
163
00:09:58,848 --> 00:10:00,140
I'm clean. I'm good. We're good.
164
00:10:00,182 --> 00:10:01,225
It's fine.
165
00:10:03,019 --> 00:10:04,186
[door shuts]
166
00:10:04,228 --> 00:10:06,063
I really hope she doesn't ask for my ID.
167
00:10:06,355 --> 00:10:09,191
-Why?
-I don't want to talk about it.
168
00:10:09,734 --> 00:10:12,069
Perfect. Just want to say
that we're drug dealers...
169
00:10:12,153 --> 00:10:14,989
Shut up. Don't be speaking like that.
170
00:10:15,031 --> 00:10:16,341
Especially if they're
sitting in their cruisers.
171
00:10:16,365 --> 00:10:17,801
They're trying to read body language.
172
00:10:17,825 --> 00:10:19,660
So, like, just relax.
173
00:10:19,702 --> 00:10:21,742
Honestly, I just want to
peel the fuck out of here.
174
00:10:25,041 --> 00:10:27,251
-She has your ID, Harold.
-Right, okay.
175
00:10:27,752 --> 00:10:29,855
Oh, yeah. Okay, okay. She's
coming out. She's coming out.
176
00:10:29,879 --> 00:10:31,005
Jeez, guys breathe.
177
00:10:31,047 --> 00:10:33,167
You look like you're hiding
a dead body in the trunk.
178
00:10:33,841 --> 00:10:34,841
There you are.
179
00:10:35,676 --> 00:10:37,344
-Thanks.
-Sorry to take up your time, but
180
00:10:37,386 --> 00:10:39,221
we had a bridge collapse yesterday.
181
00:10:39,263 --> 00:10:40,055
I'm posting detour signs.
182
00:10:40,097 --> 00:10:41,849
You'd have driven a couple of hours,
183
00:10:41,891 --> 00:10:43,035
only just to turn back around.
184
00:10:43,059 --> 00:10:46,395
I mean, obviously, we're
totally okay with you stopping us.
185
00:10:46,437 --> 00:10:48,272
So how do we get
around the bridge, Officer?
186
00:10:48,356 --> 00:10:49,398
There's actually two ways.
187
00:10:49,440 --> 00:10:51,734
The first one, you just
passed a couple miles back.
188
00:10:51,901 --> 00:10:52,693
Why don't you all follow me?
189
00:10:52,735 --> 00:10:54,236
I'm headed up to the other detour
190
00:10:54,278 --> 00:10:56,030
to post some signage and block the road.
191
00:10:56,072 --> 00:10:58,866
That way is shorter and
actually has some traffic on it.
192
00:10:58,908 --> 00:10:59,926
Oh, yeah. I mean, I'm sure we...
193
00:10:59,950 --> 00:11:01,035
Actually...
194
00:11:01,786 --> 00:11:04,413
I'm totally the adventurous
195
00:11:04,455 --> 00:11:07,708
type, so I think we're
actually probably gonna,
196
00:11:07,750 --> 00:11:10,044
less traveled, more
wildlife kind of our thing.
197
00:11:10,419 --> 00:11:12,088
Thank you anyway, Officer.
198
00:11:16,884 --> 00:11:18,236
Well, gee, I'm glad we're
taking the long route,
199
00:11:18,260 --> 00:11:19,279
because Nervous McGee over here
200
00:11:19,303 --> 00:11:21,972
can handle the world's
friendliest traffic stop.
201
00:11:22,056 --> 00:11:23,933
Nothing wrong with taking the scenic route.
202
00:11:24,433 --> 00:11:25,893
See? He gets it.
203
00:11:26,936 --> 00:11:28,270
Thank you.
204
00:11:36,946 --> 00:11:38,406
[both laughing]
205
00:11:39,907 --> 00:11:41,283
That was smooth. That was smooth.
206
00:11:42,159 --> 00:11:43,994
Let's go.
207
00:11:47,498 --> 00:11:49,166
[Max] Can we just please turn around?
208
00:11:49,250 --> 00:11:49,917
[Harold] Come on, Max.
209
00:11:49,959 --> 00:11:50,793
[Max] Our phones don't work and
210
00:11:50,835 --> 00:11:52,104
this road isn't even on the paper map.
211
00:11:52,128 --> 00:11:55,130
[Harold] Listen. We'll be back
to civilization, few short hours
212
00:11:55,172 --> 00:11:56,090
maybe more than a few.
213
00:11:56,132 --> 00:11:58,258
But I promise, I promise we'll get there.
214
00:11:58,300 --> 00:11:59,844
Okay? It's cool. Fun.
215
00:12:00,302 --> 00:12:03,305
[ominous music]
216
00:12:26,495 --> 00:12:27,495
How long was I out?
217
00:12:27,872 --> 00:12:29,165
I don't know. A couple hours.
218
00:12:30,332 --> 00:12:31,459
What'd I miss?
219
00:12:32,293 --> 00:12:34,795
Nothing. It's like a road going to nowhere.
220
00:12:34,837 --> 00:12:35,880
[car clatters]
221
00:12:36,130 --> 00:12:37,190
[Harold] What the fuck was that?
222
00:12:37,214 --> 00:12:38,316
-[Keith] Relax.
-[Harold] No, no, no.
223
00:12:38,340 --> 00:12:39,842
What was it?
-[Keith] Relax, man.
224
00:12:39,884 --> 00:12:41,010
It's just a tire.
225
00:12:45,014 --> 00:12:46,014
[doors shut]
226
00:12:46,891 --> 00:12:48,476
Well that's not fucking good.
227
00:12:52,354 --> 00:12:54,398
I don't exactly have two tires to change.
228
00:12:55,316 --> 00:12:56,859
I'm guessing none of us have signal?
229
00:12:57,902 --> 00:12:59,069
No, nothing.
230
00:12:59,487 --> 00:13:01,530
Okay, well, maybe we can ask whoever lives
231
00:13:01,572 --> 00:13:03,365
in that insane house to help us.
232
00:13:05,034 --> 00:13:07,327
Oh. Holy shit.
233
00:13:07,369 --> 00:13:08,555
How long you think it
takes to clean that place?
234
00:13:08,579 --> 00:13:10,164
Realistically?
-[Max chuckles]
235
00:13:14,251 --> 00:13:15,169
[Max] Why don't you guys change at least
236
00:13:15,211 --> 00:13:16,396
one of the tires, and I'll go over there
237
00:13:16,420 --> 00:13:18,839
and see if anyone's home,
see if they're willing to help.
238
00:13:19,089 --> 00:13:19,965
All right, well, they better be home.
239
00:13:20,007 --> 00:13:21,067
Keith and I have a meeting at midnight,
240
00:13:21,091 --> 00:13:23,385
and I don't exactly want
to be late for that meeting.
241
00:13:24,094 --> 00:13:26,180
[Keith] Okay, listen, Harold.
242
00:13:26,222 --> 00:13:28,182
I'm going to have to
take a shit before we get
243
00:13:28,224 --> 00:13:30,184
-physical with that tire.
-[Harold] Okay.
244
00:13:30,226 --> 00:13:33,187
Okay? So do me a favor,
it's hot, hold my jacket.
245
00:13:34,230 --> 00:13:35,231
Yeah, all right.
246
00:13:38,192 --> 00:13:39,193
[trunk shuts]
247
00:13:39,235 --> 00:13:40,903
[Harold speaks indistinctly]
248
00:13:50,287 --> 00:13:52,623
[dramatic music]
249
00:14:00,464 --> 00:14:02,967
[dramatic music]
250
00:14:06,303 --> 00:14:07,596
Hello?
251
00:14:13,269 --> 00:14:14,645
Hello?
252
00:14:27,950 --> 00:14:29,118
Hello?
253
00:14:32,413 --> 00:14:34,123
They're not home!
254
00:14:37,459 --> 00:14:39,962
[dramatic music]
255
00:14:53,142 --> 00:14:55,352
[dramatic music]
256
00:15:03,611 --> 00:15:06,113
[dramatic music]
257
00:15:34,725 --> 00:15:37,227
[dramatic music]
258
00:15:50,574 --> 00:15:52,034
[man] Hey there!
259
00:15:52,743 --> 00:15:54,536
Looks like you got a flat, huh?
260
00:15:54,578 --> 00:15:56,246
[Harold] Yeah. Two of them.
261
00:15:56,580 --> 00:15:57,748
[man] Oh, dammnit.
262
00:15:58,832 --> 00:16:01,335
You know, last year I
was thinking of investing
263
00:16:01,377 --> 00:16:04,421
in this start up [indistinctly].
264
00:16:11,178 --> 00:16:15,057
[ominous music]
265
00:16:19,103 --> 00:16:23,190
[dramatic music]
266
00:16:25,693 --> 00:16:28,404
Harold. Man, you couldn't
fucking change a tire yourself?
267
00:16:30,280 --> 00:16:31,615
Hey. One second, okay?
268
00:16:31,782 --> 00:16:32,741
Yo, what the fuck?
269
00:16:32,783 --> 00:16:35,077
-[man] One sec, one sec.
-[Keith] Harold? Harold?
270
00:16:35,619 --> 00:16:37,204
What the fuck, guys?
271
00:16:37,246 --> 00:16:38,622
What? Hey!
272
00:16:41,417 --> 00:16:43,043
[gun fires]
273
00:16:45,129 --> 00:16:46,755
[man speaking indistinctly]
274
00:16:46,797 --> 00:16:47,877
I know what to do. Just go!
275
00:16:49,425 --> 00:16:52,219
[dramatic music continues]
276
00:16:54,138 --> 00:16:55,723
[Emily grunting]
277
00:17:16,827 --> 00:17:19,413
[dramatic music continues]
278
00:17:20,247 --> 00:17:21,290
[trunk shuts]
279
00:17:57,826 --> 00:18:00,662
Fuck, fuck, fuck, fuck.
280
00:18:25,479 --> 00:18:29,733
[suspenseful music]
281
00:19:45,934 --> 00:19:47,603
No. No, no, no.
282
00:20:00,991 --> 00:20:02,743
Okay, okay.
283
00:20:27,476 --> 00:20:31,480
[dramatic music]
284
00:21:23,031 --> 00:21:26,034
[eerie music]
285
00:21:44,720 --> 00:21:46,930
[flies buzzing]
286
00:22:44,446 --> 00:22:47,449
[suspenseful music]
287
00:24:31,595 --> 00:24:33,555
[gun fires]
288
00:24:37,184 --> 00:24:39,102
[dramatic music]
289
00:24:43,023 --> 00:24:45,024
Come on! Come on!
290
00:24:45,066 --> 00:24:46,776
I'm coming!
291
00:24:48,028 --> 00:24:49,279
Can't you see me running?
292
00:24:49,362 --> 00:24:50,780
Come on!
293
00:25:20,977 --> 00:25:22,938
[eerie music]
294
00:25:49,130 --> 00:25:50,130
Fuck.
295
00:25:52,092 --> 00:25:53,093
[laptop shuts]
296
00:25:56,012 --> 00:25:57,806
[water runs]
297
00:26:17,284 --> 00:26:18,994
[eerie music]
298
00:27:42,744 --> 00:27:44,287
[dramatic music]
299
00:28:07,143 --> 00:28:08,895
[coughs]
300
00:28:59,487 --> 00:29:02,490
[eerie music]
301
00:29:18,173 --> 00:29:22,302
[ominous music]
302
00:29:50,497 --> 00:29:51,497
[door shuts]
303
00:30:12,936 --> 00:30:15,939
[eerie music]
304
00:30:43,633 --> 00:30:46,886
[eerie music]
305
00:31:22,171 --> 00:31:23,923
Oh, fuck.
306
00:31:43,693 --> 00:31:46,487
[eerie music]
307
00:32:13,181 --> 00:32:14,223
[door shuts]
308
00:32:17,685 --> 00:32:20,688
[dramatic music]
309
00:32:44,253 --> 00:32:48,049
[Emily] I want them planted by
the end of the summer at least.
310
00:32:48,424 --> 00:32:50,760
-[Frank speaks indistinctly]
-[Emily] Just, I know.
311
00:32:52,095 --> 00:32:55,098
[dramatic music]
312
00:33:09,278 --> 00:33:11,364
[Emily groans] Frank!
313
00:33:11,406 --> 00:33:14,241
You forgot to put the
flashlight back again.
314
00:33:14,283 --> 00:33:17,078
[Frank] No, I didn't just relax.
315
00:33:18,246 --> 00:33:20,081
I'll go and start the genny right now.
316
00:33:20,123 --> 00:33:22,416
[Emily] You're the one who
blew the circuit down there.
317
00:33:22,458 --> 00:33:24,585
I just don't want to break
my neck on the stairs.
318
00:33:25,420 --> 00:33:28,423
[eerie music]
319
00:33:44,272 --> 00:33:47,275
[footsteps clomping]
320
00:33:52,822 --> 00:33:54,449
Okay.
321
00:33:57,160 --> 00:33:59,454
[bone saw whirrs]
322
00:34:07,503 --> 00:34:10,506
[body thudding]
323
00:34:11,466 --> 00:34:12,633
No head shot this time.
324
00:34:12,675 --> 00:34:14,301
So the pituitary is still intact.
325
00:34:14,343 --> 00:34:16,343
I want to do a serum right
after harvesting, okay?
326
00:34:16,679 --> 00:34:18,139
I'm going to pull the thyroid, too.
327
00:34:19,265 --> 00:34:20,659
It's too much fucking manual lab our.
328
00:34:20,683 --> 00:34:22,268
I would kill for an intern right now.
329
00:34:22,643 --> 00:34:24,270
[Emily chuckles]
-[Frank] What?
330
00:34:24,312 --> 00:34:25,688
We killed an intern last year.
331
00:34:25,772 --> 00:34:28,691
-Oh my God, that's right.
-[Both laughing]
332
00:34:29,275 --> 00:34:30,651
-[Frank] We did.
-Okay.
333
00:34:35,364 --> 00:34:36,449
Fuck that.
334
00:34:37,825 --> 00:34:40,369
-I'm talking to Feisal today.
-[Emily] Mh-hm.
335
00:34:40,453 --> 00:34:42,455
He's emailed me like, a million times
336
00:34:42,497 --> 00:34:45,541
since he got back to Dubai,
so that's very promising.
337
00:34:45,625 --> 00:34:47,168
I think he's an asshole.
338
00:34:47,210 --> 00:34:50,713
I mean, three helicopters
on your yacht? We have one.
339
00:34:50,797 --> 00:34:52,465
That's fine, but three?
340
00:34:52,507 --> 00:34:54,508
-I mean, come on.
-[Frank] Who cares?
341
00:34:54,550 --> 00:34:55,843
Who cares? He has money.
342
00:34:55,885 --> 00:34:56,969
We don't have to like him.
343
00:34:57,011 --> 00:34:59,638
All it means is he's going
to try and outbid Beijing.
344
00:34:59,680 --> 00:35:02,516
Trust me. Okay? I'm so good at this.
345
00:35:02,558 --> 00:35:03,851
Okay, let's get to work.
346
00:35:10,566 --> 00:35:12,693
[Keith gasps]
-Oh, shit! [Laughs]
347
00:35:15,571 --> 00:35:16,405
Are you kidding me?
348
00:35:16,489 --> 00:35:18,574
-He looked dead.
-Grab me the hatchet.
349
00:35:18,658 --> 00:35:19,533
We got a hatchet down here?
350
00:35:19,575 --> 00:35:20,701
Yes, under the rack.
351
00:35:21,744 --> 00:35:22,912
Thank you.
352
00:35:24,831 --> 00:35:25,873
Okay. Hold it still.
353
00:35:26,249 --> 00:35:27,833
[Keith groaning]
354
00:35:27,875 --> 00:35:29,635
-[Frank] Like that?
-[Emily] Mh-hm. Perfect.
355
00:35:29,710 --> 00:35:31,030
-[Keith] No...
-[blood squelches]
356
00:35:32,421 --> 00:35:33,506
[hatchet rattles]
357
00:35:33,548 --> 00:35:34,924
You know, I still can't believe
358
00:35:35,007 --> 00:35:36,759
you left the spikes out on the road today.
359
00:35:39,345 --> 00:35:42,265
What if they ran away and
contacted the authorities?
360
00:35:42,348 --> 00:35:43,408
I mean, I don't want to have to spend
361
00:35:43,432 --> 00:35:46,894
millions on a pointless
trial to try and save us.
362
00:35:47,395 --> 00:35:48,747
-[Frank] Hey, hey, hey.
-[Emily] I just...
363
00:35:48,771 --> 00:35:50,564
[Frank] We're not going to have to do that.
364
00:35:50,606 --> 00:35:54,569
Remember? If anything
goes down, I text Dave.
365
00:35:54,735 --> 00:35:57,405
He lands the chopper,
then we go to the airport
366
00:35:57,738 --> 00:35:59,907
Within the hour, we're gone.
367
00:35:59,949 --> 00:36:02,285
We're out of the country. We're ghosts.
368
00:36:02,785 --> 00:36:06,289
[sighs] Okay.
369
00:36:06,789 --> 00:36:08,457
Pass me the number ten.
370
00:36:09,292 --> 00:36:11,586
I'm going to go in for
the adrenal glands first.
371
00:36:13,254 --> 00:36:16,382
Put on your face shield and your gloves.
372
00:36:16,424 --> 00:36:17,967
Oh, my God.
373
00:36:18,050 --> 00:36:20,386
I can't believe I still
have to tell you this.
374
00:36:20,428 --> 00:36:21,762
[Frank] Got 'em!
375
00:36:27,435 --> 00:36:29,035
-[Frank] Hold that for me.
-[Emily] Yep.
376
00:36:29,061 --> 00:36:31,439
[Frank speaking indistinctly]
377
00:36:33,441 --> 00:36:34,441
Ow!
-[Emily shrieks]
378
00:36:35,943 --> 00:36:38,321
-Kidding.
-[Emily laughs]
379
00:36:39,405 --> 00:36:40,823
You got me that time.
380
00:36:41,616 --> 00:36:42,950
One adrenal gland.
381
00:36:42,992 --> 00:36:43,993
Two adrenal gland.
382
00:36:44,076 --> 00:36:45,996
I'm going to start in on
the pancreas now, okay?
383
00:36:47,330 --> 00:36:49,749
[bone saw whirrs]
384
00:36:59,800 --> 00:37:00,800
[Max moans]
385
00:37:03,095 --> 00:37:04,597
Did you hear something?
386
00:37:07,099 --> 00:37:08,476
Thought I did.
387
00:37:08,768 --> 00:37:12,688
[dramatic music]
388
00:37:13,856 --> 00:37:15,691
I could've sworn I heard you say something.
389
00:37:15,983 --> 00:37:18,319
[bone saw whirrs]
390
00:37:19,779 --> 00:37:20,947
Hold that part.
391
00:37:21,322 --> 00:37:21,923
Oh, fuck.
392
00:37:21,965 --> 00:37:22,965
It's in my eye.
393
00:37:22,990 --> 00:37:25,868
That's why I told you
to wear your face shield.
394
00:37:27,495 --> 00:37:28,787
I can't see. Help me.
395
00:37:28,829 --> 00:37:30,539
Let's go upstairs and clean out your eye.
396
00:37:30,998 --> 00:37:32,541
Oh, fuck. It stings.
397
00:37:33,042 --> 00:37:34,669
[Emily] The stairs are coming up.
398
00:37:38,381 --> 00:37:39,381
[Frank] Fuck.
399
00:37:40,049 --> 00:37:41,929
[Emily] Are you going
to need a nap after this?
400
00:37:46,013 --> 00:37:48,849
[suspenseful music]
401
00:38:05,032 --> 00:38:06,325
Hey, Max.
402
00:38:07,827 --> 00:38:09,328
Want to go for a walk?
403
00:38:11,872 --> 00:38:13,374
[bone saw whirrs]
404
00:38:14,166 --> 00:38:15,501
I'm so sorry, Harold.
405
00:38:15,543 --> 00:38:17,378
I'd worry about you right now.
406
00:38:17,753 --> 00:38:19,588
Stuck in the basement with psychos.
407
00:38:22,049 --> 00:38:24,552
[bone saw whirrs]
408
00:38:25,720 --> 00:38:27,555
I don't know what to do.
409
00:38:27,930 --> 00:38:30,557
[Harold and Max] No phones.
Can't exactly call for help.
410
00:38:30,599 --> 00:38:32,035
Cell phone service doesn't work here.
411
00:38:32,059 --> 00:38:33,537
-[Max] No computers.
-You don't have the password
412
00:38:33,561 --> 00:38:34,520
for Frank's computer.
413
00:38:34,562 --> 00:38:36,855
[Max and Harold] So,
satellite internet's out.
414
00:38:36,897 --> 00:38:38,750
-[Max] I'm outnumbered.
-Certainly can't fight them off.
415
00:38:38,774 --> 00:38:39,900
It's two against one.
416
00:38:40,443 --> 00:38:42,528
Well, well, maybe I can run,
417
00:38:42,570 --> 00:38:44,089
you know, and then, then find some help.
418
00:38:44,113 --> 00:38:44,738
Maybe you could, but...
419
00:38:44,780 --> 00:38:45,906
[Max] It's too far to walk.
420
00:38:45,948 --> 00:38:48,742
I mean, come on, we're a couple
hundred miles from anywhere.
421
00:38:48,784 --> 00:38:50,744
We saw no other cars
on our little shortcut,
422
00:38:50,786 --> 00:38:51,930
and that last town we were in, that's it.
423
00:38:51,954 --> 00:38:54,099
[Max and Harold] And that's
probably a couple days walk.
424
00:38:54,123 --> 00:38:56,375
I'm, I'm worried for you.
425
00:38:56,417 --> 00:38:58,627
[Max and Harold] How
about food, water, insulin?
426
00:38:58,711 --> 00:39:00,463
I mean, you saw the map, right?
427
00:39:00,546 --> 00:39:02,965
It's a road to nowhere. It's a risky move.
428
00:39:03,591 --> 00:39:04,776
[Max] I have to steal the truck.
429
00:39:04,800 --> 00:39:07,928
I think you should look for
an opening and steal the truck.
430
00:39:07,970 --> 00:39:09,096
[Max] They'd never catch me.
431
00:39:09,138 --> 00:39:11,056
Listen, it's their only vehicle, okay?
432
00:39:11,098 --> 00:39:12,117
It's definitely not going to be easy,
433
00:39:12,141 --> 00:39:16,145
but they'd never catch
you, and you'd be home free.
434
00:39:16,228 --> 00:39:17,730
[Max] I have to steal the truck.
435
00:39:17,772 --> 00:39:19,064
And listen, with all this
436
00:39:19,106 --> 00:39:20,584
running around in the heat with no food,
437
00:39:20,608 --> 00:39:21,877
it's really messing with your blood, Max.
438
00:39:21,901 --> 00:39:23,444
-Keep on top of it.
-Yeah.
439
00:39:24,820 --> 00:39:26,905
I wish I had just
440
00:39:26,947 --> 00:39:28,741
followed the traffic cop.
441
00:39:30,910 --> 00:39:32,828
-So much blood.
-[Frank] Two pints.
442
00:39:33,621 --> 00:39:34,497
You got to wake up.
443
00:39:34,580 --> 00:39:35,580
-[Max] Max.
-Max!
444
00:39:36,457 --> 00:39:38,792
[Frank] Two pints and
he's not even close to 30.
445
00:39:38,834 --> 00:39:40,461
That's primo.
446
00:39:40,503 --> 00:39:42,505
That's grade A, plasma therapy.
447
00:39:42,922 --> 00:39:44,590
Top fucking shelf.
448
00:39:44,632 --> 00:39:45,799
We got so lucky today.
449
00:39:45,841 --> 00:39:46,925
[Emily] We did.
450
00:39:46,967 --> 00:39:49,636
I've got everything I
need for a pituitary serum.
451
00:39:49,678 --> 00:39:51,930
I really feel like we're on
the brink of something here.
452
00:39:51,972 --> 00:39:53,599
[Frank] I know. I want to pivot
453
00:39:53,641 --> 00:39:55,851
the whole fucking
company in this direction.
454
00:39:55,935 --> 00:39:58,437
Like I'm ready to give
a keynote on this shit.
455
00:39:58,479 --> 00:40:01,148
It's so stupid that we
have to keep this a secret.
456
00:40:01,190 --> 00:40:03,150
-We're just ahead of our time.
-Yeah.
457
00:40:03,192 --> 00:40:05,694
You know, we are developing a product
458
00:40:05,778 --> 00:40:07,488
from a renewable resource
459
00:40:07,530 --> 00:40:09,990
while oil companies are
just destroying the planet.
460
00:40:10,032 --> 00:40:13,619
Yeah, and we'd still get
ratioed on Reddit. It's so stupid.
461
00:40:13,661 --> 00:40:14,941
[Emily] Fuck those Reddit nerds.
462
00:40:15,037 --> 00:40:16,705
[door shuts]
-[dramatic music]
463
00:40:24,046 --> 00:40:25,798
Oh, fuck.
464
00:40:38,811 --> 00:40:41,522
[eerie music]
465
00:40:55,870 --> 00:40:57,639
[Frank] I'm going to go
clean the blood off the truck.
466
00:40:57,663 --> 00:40:58,705
[Emily] Oh, wait for me.
467
00:40:58,747 --> 00:41:02,084
I'm gonna take this out
to the compost, [indistinct].
468
00:41:02,168 --> 00:41:05,713
[Frank speaks indistinctly]
469
00:41:08,591 --> 00:41:10,050
[step creaks]
470
00:42:04,313 --> 00:42:05,981
[ominous music]
471
00:42:30,297 --> 00:42:31,966
[ominous music]
472
00:42:58,033 --> 00:42:59,201
[lid clatters]
-[Max gags]
473
00:42:59,702 --> 00:43:00,869
[Max coughs]
474
00:43:48,334 --> 00:43:49,710
[Max coughs]
475
00:44:16,403 --> 00:44:17,738
I mean, this is art.
476
00:44:18,197 --> 00:44:20,115
[both speaking indistinctly]
477
00:44:28,207 --> 00:44:29,750
Okay, I'm going in to prep it.
478
00:44:30,751 --> 00:44:32,419
-Thank you.
-Come in in a few minutes.
479
00:44:33,253 --> 00:44:35,756
[suspenseful music]
480
00:45:01,073 --> 00:45:02,241
[door clicks]
481
00:45:04,493 --> 00:45:07,079
-Hey.
-How's it look?
482
00:45:07,121 --> 00:45:08,247
-Perfect.
-Good?
483
00:45:08,580 --> 00:45:10,290
Exactly what we were aiming for.
484
00:45:12,126 --> 00:45:14,086
I've always wanted to
try a little bit. You know?
485
00:45:14,169 --> 00:45:16,088
I'm just about finished filling
486
00:45:16,130 --> 00:45:19,133
the compounds I need so
you can knock yourself out.
487
00:45:27,933 --> 00:45:31,019
Hmm. How is it?
-[Frank grunts]
488
00:45:31,311 --> 00:45:32,187
[Frank] It's like tofu.
489
00:45:32,271 --> 00:45:33,146
Shitty tofu.
490
00:45:33,188 --> 00:45:35,482
Oh. You could marinate it with something.
491
00:45:35,524 --> 00:45:36,524
Yeah.
492
00:45:37,025 --> 00:45:38,110
Okay. Lift your shirt.
493
00:45:49,621 --> 00:45:50,861
[item clatters]
-[Frank sighs]
494
00:45:51,331 --> 00:45:52,124
I look better, right?
495
00:45:52,166 --> 00:45:54,877
-[Emily] Instant glow.
-Oh, okay.
496
00:45:55,961 --> 00:45:58,297
Here we go. Shh.
497
00:45:59,047 --> 00:46:00,883
[keyboard clacking]
498
00:46:01,383 --> 00:46:03,343
[laptop chimes]
499
00:46:04,970 --> 00:46:06,388
[Faisal] Shalom, Frankie!
500
00:46:06,472 --> 00:46:08,473
-Sheikh Faisal.
-We've talked about this.
501
00:46:08,515 --> 00:46:10,392
Stop it, Frankie. Why so formal?
502
00:46:10,476 --> 00:46:12,519
-Call me Faisal.
-[Frankie chuckles]
503
00:46:13,228 --> 00:46:16,231
My respect for you runs so deep, Faisal.
504
00:46:16,523 --> 00:46:19,151
[Faisal] Respect. [Speaks indistinctly]
505
00:46:19,193 --> 00:46:21,361
I consider us to be in the friend zone.
506
00:46:21,403 --> 00:46:22,988
-Hey, look. What do you think?
-What?
507
00:46:23,030 --> 00:46:24,156
[Faisal] I just got it.
508
00:46:24,198 --> 00:46:25,866
Oh my God, that's so cool.
509
00:46:25,908 --> 00:46:27,343
-[Faisal] Isn't it gorgeous?
-New helicopter.
510
00:46:27,367 --> 00:46:29,578
-[Faisal] It's next years model.
-I love the colour.
511
00:46:29,661 --> 00:46:32,372
That's, so unexpected of you.
512
00:46:32,414 --> 00:46:33,454
[Faisal] Look at the tail.
513
00:46:33,499 --> 00:46:35,834
-We decided to go with the...
-All right, Faisal.
514
00:46:35,876 --> 00:46:38,086
-Faisal. Faisal.
-[Faisal] Yes, my friend?
515
00:46:38,337 --> 00:46:41,047
We're so close to proof
of concept over here.
516
00:46:41,089 --> 00:46:43,008
Okay? It's time to get serious.
517
00:46:43,050 --> 00:46:44,551
I need a commitment from you, man.
518
00:46:44,593 --> 00:46:46,511
[Faisal] Look, Frank,
whatever business they're
519
00:46:46,553 --> 00:46:49,347
offering, I'll go 10 percent
better, no questions asked.
520
00:46:49,389 --> 00:46:51,558
Just don't lie to me about their offer.
521
00:46:52,226 --> 00:46:53,185
I'd hate to kill you.
522
00:46:53,227 --> 00:46:54,227
I'm heartbroken
523
00:46:54,269 --> 00:46:57,022
that you would even
consider that a possibility.
524
00:46:57,064 --> 00:46:58,333
[Faisal laughs] Oh, Frank. You're too much.
525
00:46:58,357 --> 00:47:00,525
I'm going to get back to you soon, okay?
526
00:47:00,567 --> 00:47:01,359
[Faisal] I look forward to it.
527
00:47:01,401 --> 00:47:02,587
-[Frank] Bye bye.
-[Faisal] Frankie.
528
00:47:02,611 --> 00:47:05,030
-[Frank] Bye bye.
-[Faisal] Take care, habibi.
529
00:47:05,072 --> 00:47:06,072
Muah!
-[Laptop shuts]
530
00:47:06,240 --> 00:47:07,240
Fuck yeah.
531
00:47:08,075 --> 00:47:10,577
Tomorrow I talk to Beijing, see how high
532
00:47:10,619 --> 00:47:11,954
it could drive them up.
533
00:47:12,287 --> 00:47:14,289
Get this deal done. [Grunts]
534
00:47:15,082 --> 00:47:17,251
You know, your dad was so wrong about you.
535
00:47:17,960 --> 00:47:20,128
What we've done with the inheritance.
536
00:47:21,088 --> 00:47:22,965
It's too bad he's not around to see that.
537
00:47:23,048 --> 00:47:25,384
Yeah, yeah, I miss him.
538
00:47:27,970 --> 00:47:30,305
[both laughing]
539
00:47:32,057 --> 00:47:33,391
I have no idea what it feels like
540
00:47:33,433 --> 00:47:35,060
not to be the smartest guy in the room.
541
00:47:35,102 --> 00:47:36,436
Yeah? How do you feel now?
542
00:47:37,229 --> 00:47:38,229
[Frank chuckles]
543
00:47:39,106 --> 00:47:40,746
I'm going to go dump the car in the lake.
544
00:47:41,608 --> 00:47:42,688
Where the fuck are my keys?
545
00:47:44,319 --> 00:47:45,639
[keys jingle]
-Here's your keys.
546
00:47:46,613 --> 00:47:48,448
If I told you where I put the spare set,
547
00:47:48,490 --> 00:47:50,075
you'd just lose them too.
548
00:47:50,993 --> 00:47:52,244
[dramatic music]
549
00:47:52,286 --> 00:47:53,119
[Frank] Did you clear the car out?
550
00:47:53,161 --> 00:47:54,430
[Emily] Yeah, but I haven't really had
551
00:47:54,454 --> 00:47:55,734
time to go through anything yet.
552
00:47:56,081 --> 00:47:58,000
But I did find this. Catch.
553
00:47:58,458 --> 00:47:59,501
[item clatters]
554
00:48:03,171 --> 00:48:04,422
[Frank] Oh, yeah.
555
00:48:04,464 --> 00:48:07,467
These little guys, good business model,
556
00:48:07,509 --> 00:48:10,428
force people to buy their
candy exclusively from you.
557
00:48:10,470 --> 00:48:12,670
They just got to have one
of these stupid little things.
558
00:48:12,764 --> 00:48:14,975
[suspenseful music]
559
00:48:26,653 --> 00:48:28,697
It's a fatal flaw in their plan, though.
560
00:48:28,780 --> 00:48:31,033
It should be a subscription
service for the hardware.
561
00:48:38,206 --> 00:48:40,334
[eerie music]
562
00:48:52,387 --> 00:48:53,555
[Emily] I was thinking
563
00:48:53,639 --> 00:48:56,725
you could bring this piece
of junk, like further this time.
564
00:48:57,184 --> 00:48:59,978
[wrapper crunches]
565
00:49:10,405 --> 00:49:12,699
[dramatic music]
566
00:49:21,667 --> 00:49:23,418
[Frank] All right.
567
00:49:24,670 --> 00:49:26,046
Okay.
568
00:49:27,214 --> 00:49:29,383
Okay. Okay.
569
00:49:34,554 --> 00:49:36,098
[Emily] Okay.
570
00:49:39,351 --> 00:49:40,727
[dramatic music]
571
00:50:41,788 --> 00:50:43,331
[Emily coughing]
572
00:50:45,459 --> 00:50:46,459
Fuck.
573
00:50:58,305 --> 00:51:00,348
[Emily humming]
574
00:51:02,267 --> 00:51:04,144
[water running]
575
00:51:28,627 --> 00:51:30,629
[Emily speaking
indistinctly] -[water running]
576
00:51:38,970 --> 00:51:40,680
[Emily] Maybe it's here.
577
00:51:41,348 --> 00:51:43,475
[Emily humming]
578
00:51:51,858 --> 00:51:52,858
[drawer shuts]
579
00:52:11,378 --> 00:52:14,381
[eerie music]
580
00:52:24,599 --> 00:52:27,602
[dramatic music]
581
00:52:35,360 --> 00:52:36,778
[Emily screams]
-[Max screams]
582
00:52:36,862 --> 00:52:38,662
Don't move! Tell me
where the spare keys are.
583
00:52:38,697 --> 00:52:39,572
Or I'm gonna hurt you.
584
00:52:39,614 --> 00:52:40,814
Look, I'm going to tie you up.
585
00:52:40,866 --> 00:52:43,577
Frank is going to come back,
but nobody has to get hurt.
586
00:52:44,244 --> 00:52:47,289
Just, just give me the
spare keys, okay? Please.
587
00:52:50,625 --> 00:52:53,962
[Emily screams]
588
00:52:55,755 --> 00:52:57,424
[Max choking]
589
00:52:57,924 --> 00:52:59,259
[body thuds]
590
00:53:06,641 --> 00:53:07,767
[Emily screaming]
591
00:53:08,476 --> 00:53:09,603
[body thuds]
-[Max grunts]
592
00:53:10,729 --> 00:53:11,813
[body thuds]
593
00:53:20,322 --> 00:53:21,448
[body thuds]
594
00:53:22,949 --> 00:53:24,284
[both grunting]
595
00:53:27,579 --> 00:53:28,579
[Max screams]
596
00:53:28,955 --> 00:53:31,458
[body thudding] -You crazy fucking bitch!
597
00:53:32,500 --> 00:53:34,794
[Max panting]
-[dramatic music]
598
00:53:42,636 --> 00:53:44,262
[Max groans]
599
00:53:48,433 --> 00:53:51,269
[Max weeping]
600
00:53:56,441 --> 00:53:57,525
No.
601
00:54:20,966 --> 00:54:23,551
[Max weeping]
602
00:54:27,514 --> 00:54:28,640
[water running]
603
00:54:56,584 --> 00:54:58,878
[Max grunts]
-[fabric tears]
604
00:55:06,594 --> 00:55:07,721
[Max groans]
605
00:55:21,526 --> 00:55:23,611
[eerie music]
606
00:55:34,456 --> 00:55:36,624
[eerie music]
607
00:55:40,628 --> 00:55:42,380
[Max retching]
608
00:57:04,546 --> 00:57:05,713
Oh, fuck.
609
00:57:07,549 --> 00:57:08,675
Fuck!
610
00:57:14,848 --> 00:57:15,807
So what happens if you have, like,
611
00:57:15,849 --> 00:57:16,849
no insulin?
612
00:57:21,229 --> 00:57:23,565
[dramatic music]
613
00:57:42,917 --> 00:57:44,043
[generator whirrs]
614
00:57:44,919 --> 00:57:45,920
[lights click]
615
00:58:29,964 --> 00:58:32,091
[dramatic music continues]
616
00:59:03,998 --> 00:59:06,167
Oh. [Max grunts]
617
00:59:52,839 --> 00:59:55,008
[bone saw whirrs]
618
01:00:26,914 --> 01:00:28,916
[Emily screams]
-[Max gasps]
619
01:00:30,376 --> 01:00:32,211
[Max grunts]
-[Emily screams]
620
01:00:38,051 --> 01:00:39,844
[Emily growls]
621
01:00:43,723 --> 01:00:45,767
[Emily screams]
622
01:00:56,235 --> 01:00:58,279
[body thudding]
623
01:01:01,949 --> 01:01:03,785
[eerie music]
624
01:01:45,952 --> 01:01:48,830
[dramatic music]
625
01:02:00,258 --> 01:02:02,009
[bone saw whirrs]
626
01:02:20,027 --> 01:02:21,821
[bone saw clatters]
627
01:02:24,198 --> 01:02:25,992
[dramatic music continues]
628
01:02:49,891 --> 01:02:51,517
[step creaks]
629
01:02:54,395 --> 01:02:56,898
[Max grunts]
630
01:03:10,912 --> 01:03:11,912
[door slams]
631
01:03:14,373 --> 01:03:18,085
[birds chirping]
-[insects buzzing]
632
01:03:51,536 --> 01:03:53,287
[car engine revs]
-[dramatic music]
633
01:04:22,650 --> 01:04:24,443
[Frank retching]
634
01:04:26,737 --> 01:04:28,489
[Frank coughing]
635
01:04:34,412 --> 01:04:36,497
Fuck. Emily!
636
01:04:39,959 --> 01:04:41,127
Em!
637
01:04:42,169 --> 01:04:43,671
I don't feel well!
638
01:04:45,631 --> 01:04:48,301
I think that last one
must have been a smoker.
639
01:04:50,636 --> 01:04:52,305
Fuck.
640
01:04:56,183 --> 01:04:57,685
[Frank retching]
641
01:05:05,526 --> 01:05:07,528
[Frank retching]
642
01:05:08,195 --> 01:05:09,655
[Frank groaning]
643
01:05:11,157 --> 01:05:12,449
I think something's wrong.
644
01:05:12,491 --> 01:05:13,951
Where are you?
645
01:05:15,703 --> 01:05:17,330
What's all this fucking mess?
646
01:05:17,705 --> 01:05:18,664
Where the fuck are you?
647
01:05:18,706 --> 01:05:20,041
What is this?
648
01:05:20,458 --> 01:05:23,377
What the fuck is all
over the fucking floor?
649
01:05:24,378 --> 01:05:27,172
Are you fucking kidding me, Miss Perfect?
650
01:05:27,214 --> 01:05:28,674
What the fuck?
651
01:05:38,225 --> 01:05:40,644
How am I supposed to close this deal,
652
01:05:40,686 --> 01:05:45,024
with you lying face down
in a pool of your own blood
653
01:05:45,191 --> 01:05:48,402
on the floor of the
motherfucking basement?!
654
01:05:49,195 --> 01:05:53,074
-Way to go! Unacceptable...
-[Frank screams]
655
01:05:53,574 --> 01:05:55,242
[dramatic music]
656
01:05:59,413 --> 01:06:01,415
[door shuts]
-[wood clatters]
657
01:06:37,368 --> 01:06:39,036
[Max grunts]
658
01:06:45,793 --> 01:06:48,629
Here's your keys. If I
told you where I put the
659
01:06:48,713 --> 01:06:50,631
spare set, you'd just lose them too.
660
01:06:52,299 --> 01:06:53,759
[eerie music]
661
01:06:54,885 --> 01:06:56,554
[items clattering]
662
01:07:12,153 --> 01:07:13,487
Fuck!
663
01:07:14,822 --> 01:07:16,115
Fuck!
664
01:07:32,465 --> 01:07:34,341
[eerie music]
665
01:07:42,475 --> 01:07:44,351
[eerie music]
666
01:07:52,359 --> 01:07:54,320
[eerie music]
667
01:07:56,697 --> 01:07:58,657
[wood clatters]
668
01:08:02,661 --> 01:08:04,622
[eerie music]
669
01:08:12,671 --> 01:08:14,632
[eerie music]
670
01:08:43,577 --> 01:08:45,538
[Max grunts]
671
01:09:36,422 --> 01:09:38,382
[eerie music]
672
01:09:54,940 --> 01:09:56,817
[dramatic music]
-[Frank retching]
673
01:10:03,407 --> 01:10:04,742
Look what you did to my ankle.
674
01:10:09,496 --> 01:10:12,457
You don't have any idea
675
01:10:12,499 --> 01:10:14,335
what I've been through.
676
01:10:16,337 --> 01:10:19,340
I tried adaptogens,
677
01:10:19,965 --> 01:10:23,677
I tried micro dosing, I did keto.
678
01:10:24,803 --> 01:10:27,806
Then I had the blood of children
679
01:10:28,432 --> 01:10:31,352
injected into my body,
680
01:10:31,769 --> 01:10:33,937
and that was fun for a little while.
681
01:10:33,979 --> 01:10:35,773
But then I had a better idea.
682
01:10:36,607 --> 01:10:39,443
-You're a fucking...
-Don't interrupt me!
683
01:10:39,485 --> 01:10:40,778
That's so annoying.
684
01:10:42,696 --> 01:10:44,448
I hate that.
685
01:10:44,490 --> 01:10:45,658
Not the correct term.
686
01:10:46,867 --> 01:10:48,535
I'm a bio hacker.
687
01:10:49,370 --> 01:10:52,373
I'm disrupting nature.
688
01:10:53,707 --> 01:10:56,668
What the fuck do you know about anything?
689
01:10:56,710 --> 01:11:00,881
I saw your fucking average friends
690
01:11:01,465 --> 01:11:05,803
and your shitty car and
your fucking backpacks.
691
01:11:06,512 --> 01:11:09,014
If you haven't gathered
significant wealth by the time
692
01:11:09,056 --> 01:11:12,017
you're in your mid 20s,
do you know what you are?
693
01:11:12,393 --> 01:11:13,852
You're a fucking burden.
694
01:11:14,520 --> 01:11:17,648
I use up little burdens
like you every single day,
695
01:11:17,690 --> 01:11:19,858
and I don't feel any
fucking sympathy at all.
696
01:11:20,901 --> 01:11:23,070
I don't even feel sympathy for her.
697
01:11:24,405 --> 01:11:25,531
Look at her.
698
01:11:26,532 --> 01:11:27,866
My wife.
699
01:11:27,908 --> 01:11:29,326
She couldn't get past you.
700
01:11:29,368 --> 01:11:31,328
She deserves what she got.
701
01:11:31,662 --> 01:11:33,372
Now...
702
01:11:34,540 --> 01:11:36,417
I don't feel so well.
703
01:11:37,710 --> 01:11:40,337
But you are going to make me better.
704
01:11:40,671 --> 01:11:43,716
You're young, you're
healthy, you're a fighter.
705
01:11:44,591 --> 01:11:45,843
You're fresh.
706
01:11:46,719 --> 01:11:48,345
[Max whimpers]
707
01:11:48,387 --> 01:11:50,431
I'm going to put you to good use.
708
01:11:50,514 --> 01:11:51,890
[Max whimpers]
709
01:11:59,732 --> 01:12:00,732
Perfect.
710
01:12:01,900 --> 01:12:02,901
I'm a diabetic.
711
01:12:03,444 --> 01:12:04,695
[Frank retches]
-[body thuds]
712
01:12:05,029 --> 01:12:06,405
[leg crunches]
-[Frank screams]
713
01:12:06,447 --> 01:12:08,574
[Max panting]
-[dramatic music]
714
01:12:12,703 --> 01:12:14,079
[steps clatter]
715
01:12:17,124 --> 01:12:18,375
[body thuds]
716
01:12:18,876 --> 01:12:19,876
[Max screams]
717
01:12:22,880 --> 01:12:23,880
[body thuds]
718
01:12:23,964 --> 01:12:25,124
[Frank grunts]
-[door thuds]
719
01:12:25,799 --> 01:12:26,799
Fuck!
720
01:12:27,134 --> 01:12:28,594
Come on!
-[Frank grunts]
721
01:12:28,969 --> 01:12:30,095
[dramatic music continues]
722
01:12:30,471 --> 01:12:32,473
[Max weeping]
723
01:12:38,771 --> 01:12:39,771
[door shuts]
724
01:12:40,939 --> 01:12:42,483
[engine revs]
-[Max screams]
725
01:12:43,650 --> 01:12:44,930
[glass shatters]
-[Max screams]
726
01:12:46,653 --> 01:12:47,780
[Max panting]
727
01:13:02,836 --> 01:13:04,797
[Frank retching]
728
01:13:15,516 --> 01:13:16,642
[blood squelching]
729
01:13:19,686 --> 01:13:20,813
[engine revs]
730
01:13:33,826 --> 01:13:34,868
[insects chirping]
731
01:13:42,835 --> 01:13:44,670
[dramatic music]
732
01:13:52,010 --> 01:13:53,178
[Frank] Fucking bitch.
733
01:13:53,679 --> 01:13:55,889
Stupid fucking idiot.
734
01:13:56,890 --> 01:13:58,684
[Frank snivels]
-Fuck.
735
01:13:59,893 --> 01:14:00,893
[Frank spits]
736
01:14:02,896 --> 01:14:04,690
Fuck!
-[Frank grunts]
737
01:14:06,024 --> 01:14:07,860
[dramatic music]
738
01:14:09,570 --> 01:14:11,196
[wood clatters]
739
01:14:13,574 --> 01:14:15,200
[Frank chuckles]
740
01:14:26,879 --> 01:14:27,921
[Frank groans]
741
01:14:36,346 --> 01:14:37,556
Fuck!
742
01:14:41,268 --> 01:14:42,603
[Frank groans]
743
01:14:43,270 --> 01:14:45,063
[laptop chimes]
744
01:14:48,108 --> 01:14:48,775
[Faisal] Frankie!
745
01:14:48,859 --> 01:14:50,611
What an unexpected surprise...
746
01:14:50,694 --> 01:14:53,071
Oh, fuck. Your face. What
happened to your beautiful face?
747
01:14:53,113 --> 01:14:54,948
-You look awful.
-Shut the fuck up!
748
01:14:55,032 --> 01:14:56,241
[laughs] Listen.
749
01:14:56,617 --> 01:14:57,868
Guess what?
750
01:14:57,910 --> 01:14:59,953
[clears throat] Big news.
751
01:15:00,913 --> 01:15:03,290
Proof of concept is yours.
752
01:15:03,373 --> 01:15:04,458
[Faisal] Okay. I accept.
753
01:15:04,541 --> 01:15:08,587
So you get the transfer
ready, and, I'm coming to you.
754
01:15:08,795 --> 01:15:10,589
-[Faisal] What?
-I'm going to be there
755
01:15:11,048 --> 01:15:12,549
in 15 hours
756
01:15:12,591 --> 01:15:15,135
and I'm going to hand
deliver it to you, and,
757
01:15:15,969 --> 01:15:16,887
-[Faisal] Okay.
-I'm going to need a
758
01:15:16,929 --> 01:15:18,930
-place to stay.
-[Faisal] The guest house
759
01:15:18,972 --> 01:15:21,600
is free. How long do you need to stay?
760
01:15:21,642 --> 01:15:22,809
The rest of my life.
761
01:15:23,101 --> 01:15:24,603
[dramatic music]
762
01:15:40,786 --> 01:15:41,786
[door shuts]
763
01:15:45,415 --> 01:15:46,917
[Frank retches]
764
01:15:48,335 --> 01:15:49,795
[Frank grunts]
765
01:15:54,341 --> 01:15:55,801
[car horn honks faintly]
766
01:15:57,261 --> 01:15:58,679
[car horn honks faintly]
767
01:16:00,847 --> 01:16:02,140
[hatchet clatters]
768
01:16:02,349 --> 01:16:03,349
[car horn honks faintly]
769
01:16:06,019 --> 01:16:07,312
[insects chirping]
770
01:16:09,690 --> 01:16:11,817
[car horn honks]
771
01:16:16,780 --> 01:16:17,823
[car horn honks]
772
01:16:31,336 --> 01:16:32,838
[dramatic music]
773
01:16:34,006 --> 01:16:35,215
[door shuts]
774
01:16:50,731 --> 01:16:52,024
Come on.
775
01:17:12,753 --> 01:17:14,087
[door shuts]
-[car engine revs]
776
01:17:15,005 --> 01:17:16,214
[dramatic music]
777
01:17:17,924 --> 01:17:19,051
[car engine revs]
778
01:17:26,224 --> 01:17:27,224
[woods clatters]
779
01:17:39,071 --> 01:17:40,431
[pez crunches]
-[car engine revs]
780
01:17:42,032 --> 01:17:43,032
[Frank grunts]
781
01:17:43,408 --> 01:17:44,701
It's not fair!
782
01:17:46,370 --> 01:17:47,490
[car thuds]
-[Frank grunts]
783
01:17:53,293 --> 01:17:55,879
[Frank groaning]
-[car engine revs]
784
01:17:55,921 --> 01:17:57,255
[car thuds]
-[blood squelches]
785
01:18:15,941 --> 01:18:17,317
[eerie music]
786
01:18:41,299 --> 01:18:42,299
[gasoline splashing]
787
01:18:48,473 --> 01:18:49,473
[jerrycan thuds]
788
01:18:53,103 --> 01:18:54,103
[match flicks]
789
01:18:55,522 --> 01:18:57,107
[insects chirping]
-[fire blazes]
790
01:19:07,367 --> 01:19:09,035
[Max screams]
-[body thuds]
791
01:19:40,567 --> 01:19:41,567
[door shuts]
792
01:19:48,575 --> 01:19:50,911
[helicopter whirrs faintly]
793
01:20:10,388 --> 01:20:12,265
[car engine revs]
794
01:20:18,104 --> 01:20:19,397
[upbeat music]
795
01:20:32,953 --> 01:20:38,416
♪ Four hundred leagues, down deep below ♪
796
01:20:39,292 --> 01:20:44,965
♪ This horror breeds, moving slow ♪
797
01:20:45,423 --> 01:20:52,430
♪ Six secrets, safe, skulk near my fate ♪
798
01:20:52,722 --> 01:20:55,976
♪ Yeah, right, shock ♪
799
01:20:58,270 --> 01:21:03,233
♪ Whoo-whoo, whoo-whoo ♪
800
01:21:04,568 --> 01:21:09,072
♪ Whoo-whoo, whoo-whoo ♪
801
01:21:10,657 --> 01:21:16,288
♪ My cool apathy for monstrosity ♪
802
01:21:17,247 --> 01:21:22,168
♪ Will keep me whole, my soul ♪
803
01:21:23,461 --> 01:21:30,343
♪ The water's depths can't kill me yet ♪
804
01:21:30,427 --> 01:21:33,972
♪ Yeah, right, shock ♪
805
01:21:36,182 --> 01:21:38,476
♪ Whoo-whoo ♪
806
01:21:39,305 --> 01:22:39,825