Jailbirds
ID | 13212935 |
---|---|
Movie Name | Jailbirds |
Release Name | Männerpension (1996) (Amazon) [CC] |
Year | 1996 |
Kind | movie |
Language | German |
IMDB ID | 117135 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:34,208 --> 00:00:36,250
*Trommelwirbel*
3
00:00:41,500 --> 00:00:43,500
*langsame, kitschige Musik*
4
00:02:10,250 --> 00:02:12,250
*Hauchen*
5
00:02:16,916 --> 00:02:20,541
(Mann) Also ich würde ja schon gerne
mal wieder was anderes sehen.
6
00:02:28,458 --> 00:02:30,458
Schläfst du schon?
7
00:02:32,166 --> 00:02:34,750
Ey, Gerhard, was ist?
Schläfst du schon?
8
00:02:34,833 --> 00:02:36,625
Hm?
9
00:02:36,708 --> 00:02:39,041
Logisch, merkst du das nicht?
10
00:02:39,583 --> 00:02:41,291
Okay, dann nicht.
11
00:02:41,958 --> 00:02:44,041
*Gerhard schnarcht leise.*
12
00:02:47,416 --> 00:02:50,000
Na gut, leg los. Erzähl schon.
13
00:02:50,583 --> 00:02:52,708
Es waren mal zwei Edelmänner,
14
00:02:52,791 --> 00:02:57,750
die verließen ihr Schloss und machten
sich auf in die große, weite Welt.
15
00:03:00,125 --> 00:03:01,500
Das ist interessant.
16
00:03:01,583 --> 00:03:03,583
*Klicken*
17
00:03:27,958 --> 00:03:29,791
Morgen, Jungs.
18
00:03:29,875 --> 00:03:33,625
(beide) 1419, 1420
fertig zum Aufschluss. Guten Morgen.
19
00:03:38,125 --> 00:03:41,083
(Frau) Was bringt
Ihr Resozialisierungsprogramm?
20
00:03:41,166 --> 00:03:44,416
Bei 400 Mark pro Tag an Haftkosten,
überlegen Sie selbst,
21
00:03:44,500 --> 00:03:46,416
da ist mein Konzept das Richtige.
22
00:03:46,500 --> 00:03:49,833
Wenn möglich,
rauslassen in geordnete Verhältnisse.
23
00:03:49,916 --> 00:03:51,583
Dafür brauchen wir Frauen.
24
00:03:51,666 --> 00:03:54,291
Wie ist das
mit der öffentlichen Sicherheit?
25
00:03:54,375 --> 00:03:55,875
Herr Mohrmann.
26
00:03:56,333 --> 00:03:58,541
Gefangene sind...
27
00:03:58,625 --> 00:03:59,666
unterhaltsam.
28
00:04:02,125 --> 00:04:03,625
Dankbar.
29
00:04:04,916 --> 00:04:06,458
Und liebesfähig.
30
00:04:07,083 --> 00:04:09,000
*festliche Musik*
31
00:04:24,500 --> 00:04:27,708
Auf wen?
- Atom Otto.
32
00:04:27,791 --> 00:04:30,000
Geh ab, Gasi.
- Hey! Und du, Bruno?
33
00:04:30,625 --> 00:04:32,000
Embo.
34
00:04:33,125 --> 00:04:34,125
Atom Otto.
35
00:04:35,125 --> 00:04:37,625
*heroische Musik*
36
00:04:45,041 --> 00:04:47,375
Hat noch einer Bock auf Wetten?
- Nee.
37
00:04:48,291 --> 00:04:49,875
Keiner? Du auch nicht?
38
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
Crossy, du aber. Was denn?
39
00:04:53,916 --> 00:04:55,791
Du kannst doch eh nicht zählen.
40
00:04:55,875 --> 00:04:57,625
Verpiss dich!
- Du dumme Sau!
41
00:04:58,500 --> 00:05:00,208
Annehmen!
42
00:05:07,041 --> 00:05:09,375
Auf die Plätze, fertig...
43
00:05:11,000 --> 00:05:12,791
Jetzt sag schon.
44
00:05:12,875 --> 00:05:14,750
...und los.
45
00:05:16,333 --> 00:05:18,458
*Musik läuft weiter.*
46
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
*Musik läuft weiter.*
47
00:06:14,916 --> 00:06:17,541
*Musik überlagert Szene.*
48
00:06:20,625 --> 00:06:23,750
Glauben Sie,
dass Ihr Aufruf auf Resonanz stößt?
49
00:06:23,833 --> 00:06:26,833
Da bin ich mir sicher.
Frauen suchen so was.
50
00:06:28,208 --> 00:06:30,958
*lässige Rockmusik*
51
00:06:58,250 --> 00:07:00,250
*aufgebrachtes Stimmengewirr*
52
00:07:01,291 --> 00:07:02,916
Ist korrekt.
53
00:07:07,250 --> 00:07:09,916
(Gerhard) Hi, war nicht so gemeint.
54
00:07:10,583 --> 00:07:13,416
Rüdiger Steinbock und Gerd Hammerer.
55
00:07:13,500 --> 00:07:15,250
Ab morgen Zellenarbeit.
56
00:07:17,291 --> 00:07:18,791
Komm, Gerd.
57
00:07:46,500 --> 00:07:49,250
Warum taufst du
nicht deine Schweinepriester?
58
00:07:49,333 --> 00:07:52,083
Mit dem Gegurke schaffen
wir ja nie unser Pensum.
59
00:07:53,333 --> 00:07:57,208
Sag mal, hast du dir deine Vögel
ein einziges Mal richtig angeguckt?
60
00:07:57,833 --> 00:07:59,333
Hm?
61
00:08:01,583 --> 00:08:03,916
Sieh genauer hin, Mensch.
62
00:08:05,916 --> 00:08:09,375
So, und jetzt wirf mal
einen gepflegten Blick auf meine rauf.
63
00:08:13,125 --> 00:08:15,125
Die sehen völlig beknackt aus.
64
00:08:17,000 --> 00:08:20,500
Das weiß ich auch. Aber deine
sehen alle gleich beknackt aus.
65
00:08:20,583 --> 00:08:23,541
Meine sind einer wie der andere
alles Unikate.
66
00:08:23,625 --> 00:08:25,791
Wobei dir keine Sau sagen kann,
67
00:08:25,875 --> 00:08:29,625
was die in ein oder zwei Jahren
wert sein können aufm freien Markt.
68
00:08:29,708 --> 00:08:31,708
*Schlüsselklappern*
69
00:08:31,791 --> 00:08:33,291
Theoretisch.
70
00:08:36,791 --> 00:08:38,500
Besuch für dich, Steinbock.
71
00:08:41,500 --> 00:08:43,500
*Tür wird geöffnet.*
72
00:08:50,291 --> 00:08:52,958
Was wollt ihr denn schon wieder?
73
00:08:53,041 --> 00:08:55,708
Na, Junge, wie geht's?
- Komm zum Punkt, Opa.
74
00:08:56,541 --> 00:08:59,333
Hast du nicht mal wieder Bock?
- Auf hier?
75
00:09:01,041 --> 00:09:05,000
Ich hab nicht mal zwei Drittel.
Ich hab keine Urlaubsadresse, nichts.
76
00:09:05,083 --> 00:09:07,083
Hast du nicht die Zeitung gelesen?
77
00:09:13,791 --> 00:09:17,375
Das ist die Gruppe vom Direktor.
Da komme ich nie rein.
78
00:09:17,458 --> 00:09:20,791
Ich habe schon alles geregelt.
- Was hast du geregelt?
79
00:09:20,875 --> 00:09:23,291
Mit Doktor Fazetti geredet.
80
00:09:23,875 --> 00:09:26,125
Urlaubsadresse habe ich besorgt.
81
00:09:26,791 --> 00:09:29,458
Feines Mädel aus gutem Hause.
82
00:09:31,708 --> 00:09:33,583
Hat jetzt auch ein Haus geerbt.
83
00:09:33,666 --> 00:09:36,208
Wohnt da ganz alleine.
84
00:09:37,041 --> 00:09:39,458
Und trotzdem hat sie immer gute Laune.
85
00:09:40,208 --> 00:09:42,833
So was gibt es heutzutage nicht mehr.
86
00:09:48,875 --> 00:09:52,291
Wo hast 'n die her?
- Die ist bei uns Pflegerin.
87
00:09:53,250 --> 00:09:55,791
Ich brauche keine Pflegerin.
- Quatsch.
88
00:09:55,875 --> 00:09:58,916
Geh auf Zelle und schreib ihr.
- Unter uns gesagt...
89
00:09:59,000 --> 00:10:03,416
Die hat einen Hintern,
da kannst du Walnüsse mit knacken.
90
00:10:03,500 --> 00:10:05,125
Wenn sie will.
91
00:10:06,833 --> 00:10:08,833
*heitere Akkordeonmusik*
92
00:10:32,791 --> 00:10:34,791
*lebhafte, rockige Musik*
93
00:10:40,250 --> 00:10:42,250
*Musik läuft weiter.*
94
00:10:58,166 --> 00:11:00,250
*Musik wird lauter.*
95
00:11:00,333 --> 00:11:02,500
Nicht so laut, Idiot.
96
00:11:02,583 --> 00:11:05,791
Schlecht drauf, oder was?
- Ich muss mich konzentrieren.
97
00:11:08,500 --> 00:11:11,625
Was machst 'n da?
- Ich schreibe einen Brief.
98
00:11:13,750 --> 00:11:15,833
Das ist was für die ganz Schlauen.
99
00:11:15,916 --> 00:11:18,208
Die sich nicht
anders ausdrücken können.
100
00:11:25,583 --> 00:11:27,833
Du musst anrufen. Telefonieren.
101
00:11:28,750 --> 00:11:30,500
Hallo, Lady, hier Steinbock.
102
00:11:30,583 --> 00:11:33,916
Was für 'n Wetter habt ihr?
(hohe Stimme) Schönes Wetter.
103
00:11:34,000 --> 00:11:37,166
(mit normaler Stimme)
Süße Stimme, Schneewittchen.
104
00:11:37,250 --> 00:11:39,416
Und schon hast du gewonnen.
105
00:11:39,500 --> 00:11:42,458
Ach, das funktioniert nur
bei den Doofen.
106
00:11:43,458 --> 00:11:46,916
Na dann musst du richtig aufsatteln,
Din A 4 hinlegen.
107
00:11:49,916 --> 00:11:51,958
So, jetzt schreibst du den Brief.
108
00:11:53,791 --> 00:11:55,750
Dafür bin ich nicht geschaffen.
109
00:12:02,791 --> 00:12:05,291
Du bist doch 'n Politischer, oder?
- Wieso?
110
00:12:05,375 --> 00:12:08,750
Na, du bist doch Raffuzzi, oder nicht?
- Jetzt komm zur Sache.
111
00:12:08,833 --> 00:12:10,875
Willst du was verdienen?
112
00:12:11,416 --> 00:12:14,750
Kommt drauf an.
- Kannst du uns einen Brief schreiben?
113
00:12:14,833 --> 00:12:17,875
Äh, wir haben auch
'ne kleine Anregung mitgebracht.
114
00:12:17,958 --> 00:12:20,416
Irgend 'ne Gerichtssache?
- Nein.
115
00:12:20,500 --> 00:12:23,041
Wir sind quasi ganz privat hier.
116
00:12:23,125 --> 00:12:25,541
Es geht um einen Brief an 'ne Frau.
117
00:12:26,708 --> 00:12:28,333
Frau?
- (Rüdiger) Exakt.
118
00:12:28,416 --> 00:12:31,541
Ich habe schon 'nen Entwurf
fertig gemacht. Hör mal zu.
119
00:12:31,625 --> 00:12:33,541
*Papierknistern*
120
00:12:34,375 --> 00:12:37,666
"Sehr geehrte gnädige Frau,
kurz und gut...
121
00:12:38,375 --> 00:12:42,750
Ich möchte Sie gerne kennenlernen,
hochachtungsvoll, Rüdiger Steinbock."
122
00:12:45,708 --> 00:12:48,083
Na, und?
- Was "und"?
123
00:12:48,166 --> 00:12:49,541
Ja, wie findest du das?
124
00:12:51,125 --> 00:12:52,500
Ein bisschen wenig Text.
125
00:12:56,666 --> 00:12:58,458
Deswegen sind wir ja hier.
126
00:12:58,541 --> 00:13:00,958
*verspielte Musik*
127
00:13:03,375 --> 00:13:05,458
*Glockenläuten*
128
00:13:05,541 --> 00:13:07,541
*Musik läuft weiter.*
129
00:13:13,791 --> 00:13:15,833
Habe ich frisch gepflückt für Sie.
130
00:13:19,666 --> 00:13:22,208
*Tür wird geöffnet, Glockenläuten*
131
00:13:24,000 --> 00:13:25,500
(Frau) Guten Morgen.
132
00:13:30,833 --> 00:13:32,708
Haben Sie gut geschlafen?
- Ja.
133
00:13:33,250 --> 00:13:34,333
Ekelhaft.
134
00:13:34,416 --> 00:13:38,416
Bitte alle anziehen und fertig machen.
Wir fahren heute in den Zoo.
135
00:13:38,500 --> 00:13:41,541
Gefällt mir nicht.
Ich kann mich selbst beschäftigen.
136
00:13:44,166 --> 00:13:46,166
Ich habe genug zu tun.
137
00:13:46,250 --> 00:13:48,958
Keine Widerrede.
Wir gehen alle zusammen.
138
00:13:49,041 --> 00:13:51,500
Und außerdem wird hier nicht geraucht.
139
00:13:51,583 --> 00:13:56,041
Amtmann, Sie kümmern sich darum,
dass wir abfahrtbereit sind um 2 Uhr.
140
00:13:56,125 --> 00:13:57,625
Herr Schönrock.
141
00:14:00,375 --> 00:14:03,666
Ich habe hier 'nen Brief von Steinbock.
So ein Schlitzohr.
142
00:14:03,750 --> 00:14:06,291
Der schreibt ganz anders, als er redet.
143
00:14:06,375 --> 00:14:09,000
Unglaublich.
Und hier steht auch was über Sie.
144
00:14:09,083 --> 00:14:12,083
"Sehr gerne wäre ich ein Mensch
wie unser Direktor."
145
00:14:12,166 --> 00:14:13,666
So will ich das hören.
146
00:14:13,750 --> 00:14:15,875
Kritzelt auch seine Träume rein.
147
00:14:15,958 --> 00:14:19,791
Macht auf Poeten. Der will sich damit
seinen Urlaub erschleichen.
148
00:14:19,875 --> 00:14:23,375
Wenn sich eine Frau für Steinbock
interessiert, warum nicht?
149
00:14:23,458 --> 00:14:25,958
Wie ist die Resonanz
auf unseren Aufruf?
150
00:14:26,041 --> 00:14:27,833
Matt, matt. Sehr matt.
151
00:14:34,333 --> 00:14:36,583
Der Pflegebereich, der reagiert.
152
00:14:36,666 --> 00:14:40,708
Mohrmann, rufen Sie überall an.
Ich kann alles gebrauchen.
153
00:14:40,791 --> 00:14:43,750
Darf ich Sie mal was fragen?
- Schnauze.
154
00:14:43,833 --> 00:14:46,875
Nun lassen Sie doch mal.
- 'tschuldigung.
155
00:14:50,125 --> 00:14:52,958
Ich bin doch jetzt
schon 15 Jahre Chef-Kalfaktor.
156
00:14:53,041 --> 00:14:54,708
Ein Jahr jetzt bei Ihnen.
157
00:14:54,791 --> 00:14:58,125
Immer pünktlich auf die Sekunde.
Nie klagen. Nichts.
158
00:14:58,208 --> 00:14:59,916
Zur Sache, Fickelchen.
159
00:15:01,833 --> 00:15:04,708
Es ist wegen der Gruppe,
wo die Frauen kommen sollen.
160
00:15:05,208 --> 00:15:07,333
Das wäre genau das Richtige für mich.
161
00:15:07,416 --> 00:15:11,333
Ja, und da wollte ich Sie
halt persönlich um Aufnahme erbitten.
162
00:15:12,833 --> 00:15:15,041
Dosenöffner, total bescheuert.
163
00:15:15,125 --> 00:15:16,541
Sicherheitsstufe 3.
164
00:15:17,666 --> 00:15:21,625
Ja, haben Sie damals nicht Ihre Frau
und Schwiegermutter erschlagen?
165
00:15:21,708 --> 00:15:24,750
Aber Herr Direktor,
das ist doch schon so lange her.
166
00:15:25,958 --> 00:15:27,958
*feierliche Orchestermusik*
167
00:15:35,375 --> 00:15:36,541
Morgen.
168
00:15:37,000 --> 00:15:38,416
Hallo.
169
00:15:45,083 --> 00:15:46,583
Schön.
170
00:15:47,583 --> 00:15:49,083
Sehr schön.
171
00:15:53,500 --> 00:15:56,500
Der Halskrause
möchte euch heute gern wiedersehen.
172
00:15:57,125 --> 00:16:00,166
Der schon wieder?
Der hat doch überhaupt kein Geld.
173
00:16:00,250 --> 00:16:02,125
Mädchen.
174
00:16:02,625 --> 00:16:05,250
Der Halskrause
ist doch so ein netter Kerl.
175
00:16:05,333 --> 00:16:07,083
Der hat keinen mehr außer uns.
176
00:16:07,166 --> 00:16:09,500
Keinen Besuch. Nichts.
177
00:16:09,583 --> 00:16:11,500
Da hast du auch wieder recht.
178
00:16:12,291 --> 00:16:14,083
Ist ja widerlich.
179
00:16:14,958 --> 00:16:15,958
Hey.
180
00:16:20,583 --> 00:16:24,916
Herrgott noch mal,
sehen Sie heute wieder bezaubernd aus.
181
00:16:25,958 --> 00:16:27,041
Ciao.
182
00:16:27,125 --> 00:16:29,125
*Musik läuft weiter.*
183
00:16:40,083 --> 00:16:43,458
Kriege ich keine Blume, Pico?
- Kommt sofort.
184
00:16:44,125 --> 00:16:45,458
(Fazetti) Männer!
185
00:16:46,291 --> 00:16:49,916
Meinen Glückwunsch.
Acht Frauen haben Sie ausgewählt.
186
00:16:50,625 --> 00:16:52,666
Das ist wirklich eine gute Gruppe.
187
00:16:52,750 --> 00:16:55,916
Keine Mörder,
keine Totschläger, keine Vergewaltiger.
188
00:16:56,541 --> 00:17:00,416
Und ich hoffe, das bleibt auch so.
Gibt's noch irgendwelche Fragen?
189
00:17:00,500 --> 00:17:02,708
Ähm...
- Ja, Steinbock?
190
00:17:03,208 --> 00:17:07,916
Müssen wir unsere ganzen Vorstrafen
erzählen oder können wir was verbergen?
191
00:17:08,000 --> 00:17:09,375
Das waren geile Dinger.
192
00:17:09,458 --> 00:17:11,750
Damit muss man nicht
hinterm Berg halten.
193
00:17:11,833 --> 00:17:14,041
Das macht doch Eindruck, hm?
194
00:17:19,666 --> 00:17:21,250
Danke.
195
00:17:21,333 --> 00:17:23,416
*klassische Musik*
196
00:17:23,500 --> 00:17:26,750
Zittere nicht so rum.
Hast noch was vor.
197
00:17:30,875 --> 00:17:32,583
Nur eine heute?
198
00:17:34,166 --> 00:17:36,375
Lieber beide, wenn's geht.
199
00:17:36,458 --> 00:17:38,375
Sag, kannst du nicht rechnen?
200
00:17:44,291 --> 00:17:46,666
Möchtest du einen Schnaps?
- Nein.
201
00:17:47,500 --> 00:17:49,833
Hast du auch geduscht?
- Ja.
202
00:17:53,000 --> 00:17:55,625
Lass dir Zeit. Und langsam.
203
00:17:57,000 --> 00:17:59,833
Hoho, wo seid ihr denn?
204
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
*Musik läuft weiter.*
205
00:18:21,041 --> 00:18:23,291
Nicht jetzt.
- Ja, warum nicht?
206
00:18:24,208 --> 00:18:25,916
Geh ein Eis essen.
207
00:18:27,541 --> 00:18:30,208
Ah, dann halbe-halbe.
- Achtung.
208
00:18:30,291 --> 00:18:34,416
Ich muss Sie kurz allein sprechen.
- Ich habe keine Geheimnisse.
209
00:18:34,500 --> 00:18:39,708
Sagen Sie mal, das ist ein Scherz, hm?
- Warte mal, Mädel. Das ist mein Enkel.
210
00:18:39,791 --> 00:18:42,958
Und was soll ich mit ihm?
- Guck ihn dir doch erst mal an.
211
00:18:44,500 --> 00:18:49,000
Der ist ganz harmlos. Ein netter Kerl.
Mit dem kann man Pferde stehlen.
212
00:18:49,708 --> 00:18:52,500
Ist doch nur für ein paar Tage, hm?
213
00:18:58,333 --> 00:18:59,750
Wie alt ist er denn?
214
00:19:05,291 --> 00:19:07,291
*Gefangene jubeln.*
215
00:19:15,666 --> 00:19:17,666
*verheißungsvolle Musik*
216
00:19:34,083 --> 00:19:36,375
Gib der Katze Luft!
217
00:19:44,375 --> 00:19:46,583
(jubelnd) Hey!
218
00:19:54,333 --> 00:19:56,916
*Musik läuft weiter.*
219
00:19:59,791 --> 00:20:01,416
*Jubeln*
220
00:20:16,875 --> 00:20:19,916
Wenn Sie auf meine Männer treffen,
bitte ich Sie,
221
00:20:20,000 --> 00:20:22,916
lassen Sie sich nicht
vom ersten Moment hinreißen.
222
00:20:23,000 --> 00:20:25,458
Meine Männer
sind innerlich sehr unsicher,
223
00:20:25,541 --> 00:20:29,333
und darum brauchen sie starke Frauen,
die sie leiten und lenken.
224
00:20:29,416 --> 00:20:32,041
Mein Glückwunsch,
Sie haben sich zielsicher
225
00:20:32,125 --> 00:20:34,958
einige meiner Prachtexemplare
herausgefischt.
226
00:21:01,250 --> 00:21:03,083
*Räuspern*
227
00:21:04,541 --> 00:21:06,166
*Räuspern*
228
00:21:08,750 --> 00:21:11,583
Im Namen der Gefangenen
bedanke ich mich,
229
00:21:11,666 --> 00:21:14,041
dass Sie heute zu uns gekommen sind.
230
00:21:15,666 --> 00:21:19,333
Denn was gibt es Größeres
im Leben eines Mannes meiner Art,
231
00:21:19,791 --> 00:21:22,583
als einer anständigen Frau zu begegnen?
232
00:21:22,666 --> 00:21:24,791
Rüdiger Steinbock.
- Emilia Bauer.
233
00:21:24,875 --> 00:21:27,416
(Fazetti) Viel Glück, Herr Steinbock.
234
00:21:29,500 --> 00:21:31,541
Wir haben telefoniert, oder?
- Ja.
235
00:21:31,625 --> 00:21:32,875
Hau ab.
236
00:21:33,333 --> 00:21:34,583
Das ist meine.
237
00:21:35,666 --> 00:21:38,125
Quatsch,
deine winkt doch schon dahinten.
238
00:21:41,291 --> 00:21:43,208
Na, was ist los hier?
239
00:21:43,291 --> 00:21:45,583
Der Hund versucht meine anzubaggern.
240
00:21:45,666 --> 00:21:49,875
Herr Hammerer, Sie wissen, jeder da,
wo er offiziell hingehört. Setz dich.
241
00:21:53,541 --> 00:21:56,541
(stottert) Dr. Fazetti,
meine ist nicht gekommen.
242
00:21:56,625 --> 00:22:01,416
Dann musst du wieder auf Zelle, Harry.
- Nee, dann bleibe ich lieber noch da.
243
00:22:01,500 --> 00:22:04,666
Vielleicht hat sie ja
den Weg nicht gefunden.
244
00:22:11,416 --> 00:22:13,041
*Er stöhnt tief.*
245
00:22:16,166 --> 00:22:18,583
'tschuldigung, ich bin total aufgeregt.
246
00:22:18,666 --> 00:22:20,416
Habe eben alles verwechselt.
247
00:22:20,500 --> 00:22:23,416
Wissen Sie, ich war
noch nie mit 'ner Frau zusammen.
248
00:22:23,500 --> 00:22:25,416
Ich meine intim.
249
00:22:25,500 --> 00:22:27,750
Aber das ist doch völlig in Ordnung.
250
00:22:27,833 --> 00:22:30,166
Sie gefallen mir wirklich sehr gut.
251
00:22:32,166 --> 00:22:36,375
Sie haben einen Traum beschrieben.
- Traum? Was für 'n Traum?
252
00:22:36,958 --> 00:22:38,708
Ähm, hier.
253
00:22:47,250 --> 00:22:49,708
Ja, klingt doch nicht schlecht, oder?
254
00:22:52,666 --> 00:22:55,666
Wie haben Sie sich das
denn gedacht mit Ihrem Urlaub?
255
00:22:55,750 --> 00:22:58,750
Ich habe mir gedacht,
das kann ja ganz schön werden.
256
00:23:00,000 --> 00:23:01,500
Ah ja.
257
00:23:04,375 --> 00:23:06,750
Machen Sie sich bloß keine Sorgen.
258
00:23:07,333 --> 00:23:10,583
Ich hole Sie hier ab
und bleibe die ganze Zeit...
259
00:23:10,666 --> 00:23:13,291
in Ihrem Urlaub immer bei Ihnen.
260
00:23:13,791 --> 00:23:14,791
Ehrenwort.
261
00:23:16,291 --> 00:23:17,291
Oh.
262
00:23:21,208 --> 00:23:24,208
Wie spät ist es denn bei Ihnen?
*Sie lacht nervös.*
263
00:23:26,250 --> 00:23:28,375
Zehn nach zehn.
264
00:23:42,083 --> 00:23:45,708
Wissen Sie, in meiner Zeit vorm Knast,
265
00:23:45,791 --> 00:23:48,333
da habe ich auch eine Frau gewürgt.
266
00:23:49,375 --> 00:23:53,000
Deswegen haben die mich
jede Menge untersucht. Drei Psychiater.
267
00:23:53,083 --> 00:23:57,500
Haben Sie wirklich eine... tatsächlich?
- Ja, was denn sonst?
268
00:23:59,958 --> 00:24:02,833
Keine Angst,
die Frau war nicht so nett wie Sie.
269
00:24:02,916 --> 00:24:07,166
Wissen Sie, ich glaube, das kommt für
mich dann doch lieber nicht infrage.
270
00:24:17,375 --> 00:24:19,666
*Es läuft "In Dreams" von Roy Orbison.*
271
00:24:19,750 --> 00:24:21,375
*gefühlvoller Country*
272
00:24:21,458 --> 00:24:25,791
Ich wollte Zahnarzt werden. Ich
bin auch sonst kein schlechter Kerl.
273
00:24:25,875 --> 00:24:29,916
An guten Tagen habe ich mir die Havanna
mit 'nem Tausender angezündet...
274
00:24:30,000 --> 00:24:33,125
(mit Akzent)
Sie sind eine sehr schöne Frau.
275
00:24:42,958 --> 00:24:46,833
Punkt 2: Ich würde nie mit einer
gleichfarbigen Frau ein Kind zeugen.
276
00:24:46,916 --> 00:24:50,750
Punkt 3: Nach der Übernahme der Macht,
ich meine...
277
00:24:50,833 --> 00:24:54,041
Also freie Liebe für alle.
278
00:24:54,125 --> 00:24:57,833
Sie haben ganz schöne blaue Augen.
279
00:24:57,916 --> 00:25:00,291
Ja, finden Sie wirklich?
280
00:25:00,875 --> 00:25:03,125
Und wieso sind Sie hier?
- Ich?
281
00:25:03,708 --> 00:25:05,208
Ja, Sie.
282
00:25:05,291 --> 00:25:07,041
Das tut zwar nichts zur Sache,
283
00:25:07,125 --> 00:25:10,041
aber im Moment
sitze ich mal wieder unschuldig.
284
00:25:16,916 --> 00:25:20,666
Das war doch nur ein Scherz.
Meine Mutter ist Alkoholikerin.
285
00:25:20,750 --> 00:25:23,208
Was hat denn das jetzt
wieder damit zu tun?
286
00:25:23,833 --> 00:25:27,375
Es ist so, das kriege ich doch
nie durch als Urlaubsadresse.
287
00:25:35,541 --> 00:25:39,083
Und Sie würden sich wirklich
nicht bei mir blicken lassen?
288
00:25:40,125 --> 00:25:42,000
Ehrenwort. Passen Sie auf.
289
00:25:42,083 --> 00:25:44,791
Ich zahle in bar,
falls Sie einverstanden sind.
290
00:25:44,875 --> 00:25:46,958
Reichen Sie mir mal die Hand rüber.
291
00:25:54,916 --> 00:25:59,208
Meine Großmutter war Alkoholikerin.
Sie hat mich oft verprügelt.
292
00:25:59,791 --> 00:26:02,083
Wenn Sie mir Märchen erzählen,
gehe ich.
293
00:26:02,750 --> 00:26:05,958
Was wollen Sie denn hören?
- Was will ich denn hören?
294
00:26:06,791 --> 00:26:10,000
Sie haben einen Brief geschrieben.
- Ja, das kann ich.
295
00:26:10,083 --> 00:26:12,833
Ach?
Und warum stammeln Sie jetzt so rum?
296
00:26:13,416 --> 00:26:15,541
Ich stammele nicht.
297
00:26:15,625 --> 00:26:19,500
Was denkst 'n du, wer du bist, hm?
Du denkst wohl, du bist was Besseres.
298
00:26:26,375 --> 00:26:29,541
(stotternd)
Kann ich ein bisschen zuhören?
299
00:26:37,666 --> 00:26:39,166
Aha.
300
00:26:45,125 --> 00:26:46,666
Er ist ein...
301
00:26:47,666 --> 00:26:49,166
ganz Guter.
302
00:26:51,583 --> 00:26:54,333
Und jetzt glauben Sie,
bin ich beeindruckt?
303
00:26:54,416 --> 00:26:55,625
Ja.
304
00:27:00,125 --> 00:27:03,375
So kommst du hier nie raus.
305
00:27:11,250 --> 00:27:12,916
Wiedersehen.
- Wiedersehen.
306
00:27:13,000 --> 00:27:14,708
Wiedersehen.
307
00:27:14,791 --> 00:27:17,083
Hätten Sie noch kurz Zeit?
308
00:27:17,166 --> 00:27:21,000
Ich fand das resolut, wie Sie
mit dem Steinbock umgegangen sind.
309
00:27:21,083 --> 00:27:23,000
Die Sache kommt nicht infrage.
310
00:27:23,083 --> 00:27:26,666
Da kann ich Sie verstehen,
aber hätten Sie noch einen Moment?
311
00:27:26,750 --> 00:27:29,958
Bestünde die Möglichkeit, mit mir...
- Was?
312
00:27:30,041 --> 00:27:32,583
...noch einen anderen Teil
von hier anzusehen?
313
00:27:34,625 --> 00:27:38,666
So eine Frau wie Sie möchte ich einfach
nicht verlieren für mein Projekt.
314
00:27:39,583 --> 00:27:43,041
Ich mache Ihnen einen Kaffee,
Sie schauen auf den Hof,
315
00:27:43,125 --> 00:27:46,958
dann lasse ich sie alle antreten,
und Sie suchen sich den Besten aus.
316
00:27:47,041 --> 00:27:50,583
Sie brauchen nur auf einen zu tippen,
und die Sache ist erledigt.
317
00:27:56,541 --> 00:28:00,583
Eine Frau wie Sie, die ist wirklich
zu schade für den Steinbock.
318
00:28:00,666 --> 00:28:03,500
Vorhin haben Sie
aber ganz anders gesprochen.
319
00:28:04,416 --> 00:28:08,041
Es gibt auch die Gelegenheit,
sich intensiver kennenzulernen.
320
00:28:08,125 --> 00:28:11,875
Es besteht die Möglichkeit,
in der Familienzelle zu übernachten.
321
00:28:12,500 --> 00:28:16,541
Spätestens an der Stelle würde ich
sagen, das geht nicht mit Steinbock.
322
00:28:20,458 --> 00:28:22,666
Wissen Sie was? Ich mache es doch.
323
00:28:23,541 --> 00:28:25,541
*verheißungsvolle Musik*
324
00:28:29,291 --> 00:28:32,916
Also wissen Sie,
die langen Jahre der Einsamkeit, die...
325
00:28:35,375 --> 00:28:38,916
Wissen Sie was? Am liebsten
würde ich Ihnen direkt einen...
326
00:28:39,000 --> 00:28:41,000
*Tür wird geöffnet.*
327
00:28:42,541 --> 00:28:44,291
So. Hier rein.
328
00:28:47,208 --> 00:28:48,958
Hallo.
- Guten Tag.
329
00:28:49,041 --> 00:28:51,541
Tag. Wie war die Fahrt?
- Was für 'ne Fahrt?
330
00:28:52,958 --> 00:28:57,541
Ja, irgendwie müssen Sie ja
irgendwie hergekommen sein.
331
00:28:59,333 --> 00:29:01,916
Mit dem Auto bin ich hergekommen,
wie sonst?
332
00:29:02,708 --> 00:29:04,666
Wollen wir uns nicht hinsetzen?
333
00:29:10,500 --> 00:29:13,666
Das ist übrigens ein sehr schöner Rock,
den Sie da tragen.
334
00:29:21,916 --> 00:29:24,291
Was für einen Wagen fahren Sie denn?
335
00:29:24,375 --> 00:29:26,208
Subaru.
- Subaru?
336
00:29:26,291 --> 00:29:29,750
Das ist ein Chinese, gel?
Die bauen sehr schöne Autos.
337
00:29:32,416 --> 00:29:34,458
Was fahren Sie denn?
338
00:29:45,458 --> 00:29:48,291
Darf ich Ihnen denn
ein Stück Gugelhupf anbieten?
339
00:29:48,375 --> 00:29:50,375
Habe ich selbst gebacken.
340
00:29:51,791 --> 00:29:53,583
Ähm, Kaffee?
- Ja.
341
00:30:04,166 --> 00:30:05,875
Wie alt sind Sie?
342
00:30:05,958 --> 00:30:08,250
31, knastkonserviert.
343
00:30:15,125 --> 00:30:18,166
Sie waren wohl schon
öfter in diesem Etablissement?
344
00:30:21,875 --> 00:30:25,000
Ich habe seit acht Jahren
keinen Frauenbesuch gehabt.
345
00:30:25,083 --> 00:30:27,583
Ich bin quasi vollkommen alleinstehend.
346
00:30:36,083 --> 00:30:38,500
Ist man hier wirklich völlig ungestört?
347
00:30:39,791 --> 00:30:41,833
Absolut. Keine Sorge.
348
00:30:42,958 --> 00:30:45,875
Mir ist kalt.
- Das ist überhaupt kein Problem.
349
00:30:45,958 --> 00:30:48,500
Da lasse ich
mal eben die Heizung hochfahren.
350
00:30:59,833 --> 00:31:03,333
Hier, setz mal auf.
Kann sein, dass es gleich lauter wird.
351
00:31:03,416 --> 00:31:06,250
Ja, ja, Steinbock,
bei dir ist es in Ordnung.
352
00:31:16,375 --> 00:31:18,291
Seltsame Aufmachung. Was jetzt?
353
00:31:18,375 --> 00:31:22,416
Jetzt gehen wir zum gemütlichen Teil
des Abends über, oder nicht?
354
00:31:24,041 --> 00:31:26,750
Ich dachte,
wir können uns kennenlernen.
355
00:31:27,541 --> 00:31:29,208
Deswegen sind wir ja hier.
356
00:31:29,291 --> 00:31:33,000
Ich meine, geistig.
- Kann man auch hinterher.
357
00:31:35,041 --> 00:31:37,583
Sie glauben nicht,
dass ich mich ins Bett lege?
358
00:31:38,291 --> 00:31:42,500
Wieso? Kann man doch alles
mal ausprobieren. Schadet doch nix.
359
00:31:51,250 --> 00:31:54,791
Ich gehe jetzt wieder auf Zelle
und hole mir schön einen runter.
360
00:31:55,625 --> 00:31:57,625
*Stimmengewirr*
361
00:31:58,916 --> 00:32:01,791
(Mann) Kannst du nicht mal
was Vernünftiges machen?
362
00:32:01,875 --> 00:32:05,666
*Sie reden durcheinander.*
Dauernd die Sechsen, ey.
363
00:32:05,750 --> 00:32:09,166
(stotternd)
Schon Licht aus im Spaltenhaus?
364
00:32:10,458 --> 00:32:13,333
Hast du's ihr wenigstens
verpasst auf die Schnelle?
365
00:32:13,958 --> 00:32:15,625
*Sie lachen.*
366
00:32:16,166 --> 00:32:19,875
Setz dich hin. Ich habe schlechte
Karten. Die Weißen sind meine.
367
00:32:19,958 --> 00:32:21,958
*entspannte Musik*
368
00:32:29,666 --> 00:32:32,375
*Tor schließt.*
*entferntes Stimmengewirr*
369
00:32:45,000 --> 00:32:46,541
Danke.
370
00:32:49,750 --> 00:32:51,791
Hätten Sie noch einen Moment Zeit?
371
00:32:52,291 --> 00:32:53,791
Wozu?
372
00:32:55,125 --> 00:32:57,958
Ich möchte Ihnen
etwas Persönliches verraten.
373
00:32:58,041 --> 00:33:00,541
Ich bin jüngster Strafvollzugsdirektor.
374
00:33:00,625 --> 00:33:04,833
Das ist die eine Sache. Ansonsten
aber habe ich eine wilde Jugend gehabt.
375
00:33:04,916 --> 00:33:08,166
Inwiefern?
- Insofern, als dass ich kriminell war.
376
00:33:09,208 --> 00:33:11,208
Ich bin aus dem Internat abgehauen
377
00:33:11,291 --> 00:33:14,708
und habe unterwegs Autos geknackt
und so weiter.
378
00:33:14,791 --> 00:33:17,250
Interessant. Sie haben noch zu tun.
379
00:33:19,333 --> 00:33:21,416
Was ist los, Mohrmann?
380
00:33:21,500 --> 00:33:23,750
Haben Sie keinen Dienst?
381
00:33:23,833 --> 00:33:26,625
Doch, nur ein bisschen
frische Luft schnappen.
382
00:33:26,708 --> 00:33:29,166
Sie sind auch nicht
von schlechten Eltern.
383
00:33:29,250 --> 00:33:33,708
Lassen die Damen antreten und schwupps,
suchen sich die Beste raus.
384
00:33:33,791 --> 00:33:36,375
Die würde ich nicht
von der Bettkante stoßen.
385
00:33:36,458 --> 00:33:40,583
Wie lange arbeiten Sie schon bei uns?
- Zwölf Jahre insgesamt.
386
00:33:40,666 --> 00:33:43,958
Schon ein Disziplinarverfahren gehabt?
- Nein.
387
00:33:44,041 --> 00:33:45,791
Dann haben Sie es jetzt.
388
00:33:51,041 --> 00:33:52,916
Das ist aber scheiße.
389
00:33:53,000 --> 00:33:55,000
*Gemurmel*
390
00:33:57,750 --> 00:33:59,208
Sechse.
391
00:33:59,291 --> 00:34:01,541
Eins, zwei, drei, vier, fünf und...
392
00:34:01,625 --> 00:34:04,333
Fass meine Männer nicht an,
Dosenöffner.
393
00:34:05,083 --> 00:34:07,541
Ich kann die allein rausnehmen.
394
00:34:18,333 --> 00:34:19,791
Gebrannt.
- Quatsch.
395
00:34:22,791 --> 00:34:25,958
(Rüdiger) Grins nicht, Harry,
sonst schmiere ich dir eine.
396
00:34:26,541 --> 00:34:28,041
(Dosenöffner) Eins.
397
00:34:32,583 --> 00:34:34,083
Sechse.
398
00:34:34,166 --> 00:34:35,416
Würfelglück.
399
00:34:35,500 --> 00:34:38,750
Steinbock.
- Sind drei, vier, fünf... und zieh.
400
00:34:44,250 --> 00:34:47,375
Das kann nicht wahr sein!
Fass meine Männer nicht an!
401
00:34:47,458 --> 00:34:49,250
Und was machst du, Fettbacke?
402
00:34:49,333 --> 00:34:51,083
'tschuldigung, Rüdiger.
403
00:34:51,166 --> 00:34:53,166
Tut mir echt leid.
- Er hat recht.
404
00:34:53,958 --> 00:34:55,625
Scheiß auf Entschuldigung.
405
00:34:57,041 --> 00:34:59,916
Ich bin ein guter Verlierer.
Das weiß hier jeder.
406
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
*zustimmendes Gemurmel*
407
00:35:02,750 --> 00:35:05,375
Das ist nicht korrekt.
408
00:35:05,458 --> 00:35:09,750
Wer gewinnt, siegt, Stotter Harry.
- Dass ich stottere, weiß ich alleine.
409
00:35:09,833 --> 00:35:11,416
Du Hampam.
410
00:35:11,500 --> 00:35:13,791
*Sie reden durcheinander.*
411
00:35:16,875 --> 00:35:18,875
*lässige Musik*
412
00:35:35,750 --> 00:35:38,000
*Musik läuft weiter.*
413
00:35:38,083 --> 00:35:40,250
*Tür fällt ins Schloss.*
414
00:35:40,333 --> 00:35:43,958
Na, Steinbock? Das hat gestern
nicht so geklappt, wie man hört.
415
00:35:44,041 --> 00:35:47,875
Damit das mit dem Urlaub noch was wird,
habe ich eine Adresse für Sie.
416
00:35:47,958 --> 00:35:49,666
Gesicherte Existenz.
417
00:35:49,750 --> 00:35:51,166
Allerdings, ähm...
418
00:35:51,250 --> 00:35:55,083
schon etwas älter, aber das muss
ja nicht von Nachteil für Sie sein.
419
00:35:58,541 --> 00:35:59,958
Wie alt ist sie denn?
420
00:36:00,416 --> 00:36:02,416
46.
- 46?
421
00:36:03,500 --> 00:36:07,541
Ach, ich meine, ich hab schon eine,
aber gib mir mal die Adresse.
422
00:36:07,625 --> 00:36:10,250
Ich laufe bei der auch ein.
- Was meinen Sie?
423
00:36:10,333 --> 00:36:13,666
Hat eben angerufen, die von gestern.
Geht alles klar.
424
00:36:16,125 --> 00:36:18,041
Na, da haben Sie aber Glück gehabt.
425
00:36:18,708 --> 00:36:21,125
Kein Glück.
Ich habe 'ne gute Ausstrahlung.
426
00:36:21,916 --> 00:36:25,958
Sagen Sie mal, haben Sie nicht Angst,
mit der Frau zu kommunizieren?
427
00:36:26,041 --> 00:36:28,750
Zu was?
*Schritte*
428
00:36:31,666 --> 00:36:33,833
Sich zu unterhalten, Steinbock.
429
00:36:33,916 --> 00:36:37,416
Herr Fazetti, ich mach das schon.
Ich gehe mit der ins Hilton.
430
00:36:37,500 --> 00:36:40,375
Glenfiddich saufen
und Schalentiere futtern.
431
00:36:40,458 --> 00:36:42,041
Wie sich das gehört.
432
00:36:42,125 --> 00:36:44,708
Haben Sie eigentlich
Volksschulabschluss?
433
00:36:46,958 --> 00:36:49,291
Ich hab Volksschulabschluss.
434
00:36:50,083 --> 00:36:51,291
Tag, Herr Direktor.
435
00:36:51,375 --> 00:36:54,083
Mit Ihnen redet doch keiner,
Herr Hammerer.
436
00:36:55,291 --> 00:36:57,416
Guck mal, hat Ufo für uns gemacht.
437
00:36:57,500 --> 00:36:59,916
Aufn Millimeter genau.
Für dich und mich.
438
00:37:00,541 --> 00:37:02,416
Original Tricotta.
439
00:37:02,500 --> 00:37:05,125
Kannst du tragen, Sommer wie Winter.
440
00:37:06,791 --> 00:37:08,791
*Männer jubeln.*
441
00:37:17,208 --> 00:37:21,000
Hey, Steinbock, was machst
du als Erstes, wenn du hier rauskommst?
442
00:37:21,500 --> 00:37:24,666
Ja, es tut mir jetzt echt leid
für euch Jungs, aber...
443
00:37:24,750 --> 00:37:26,791
ich hab ein paar schöne Tage vor mir.
444
00:37:26,875 --> 00:37:30,500
Gasi, du bist blöd und
deswegen magst du den Knast nicht so.
445
00:37:30,583 --> 00:37:33,791
Fahr nicht mit der Straßenbahn.
- Bringst du mir was mit?
446
00:37:33,875 --> 00:37:35,291
Tschüss, Jungs!
447
00:37:35,375 --> 00:37:38,000
*Sie reden durcheinander.*
448
00:37:40,791 --> 00:37:42,791
*verheißungsvolle Musik*
449
00:38:00,500 --> 00:38:02,500
*Musik läuft weiter.*
450
00:38:19,833 --> 00:38:22,333
Was soll man in so einem Moment sagen?
451
00:38:23,416 --> 00:38:24,916
Danke, Rolle.
452
00:38:25,416 --> 00:38:27,625
Wie sich das gehört unter Freunden.
453
00:38:37,416 --> 00:38:39,333
Und was ist mit meiner Kohle?
454
00:38:39,416 --> 00:38:40,750
Was für Kohle?
455
00:38:47,708 --> 00:38:49,708
*heitere Akkordeonmusik*
456
00:39:02,750 --> 00:39:04,750
*lässige Musik*
457
00:39:12,666 --> 00:39:14,666
*Man hört sie nicht.*
458
00:39:31,166 --> 00:39:33,166
*Hupen*
459
00:39:36,416 --> 00:39:38,416
*Musik läuft weiter.*
460
00:40:04,833 --> 00:40:06,958
Deine gefällt mir ja nicht so gut.
461
00:40:30,416 --> 00:40:32,416
*Es läuft rockige Musik.*
462
00:40:39,416 --> 00:40:41,000
Jetzt wird gestartet.
463
00:40:41,791 --> 00:40:43,000
Fass an das Ding.
464
00:40:46,541 --> 00:40:48,750
Jetzt ganz langsam hochziehen.
465
00:40:50,125 --> 00:40:52,333
Merkst du, wie wir abheben?
466
00:40:55,000 --> 00:40:57,166
(Sie lispelt.) Ich merk da gar nix.
467
00:40:58,208 --> 00:41:01,458
Wie lange fliegst du schon?
- Ganz früh angefangen.
468
00:41:02,750 --> 00:41:06,208
Und du, fliegst du auch?
- Na logisch. Das ist mein Co-Pilot.
469
00:41:07,041 --> 00:41:09,791
Weißt du noch, neulich von Teneriffa?
470
00:41:10,833 --> 00:41:14,250
Ja, da sind wir gelandet und geflogen.
471
00:41:14,791 --> 00:41:17,041
Sehr hoch geflogen. War alles schwarz.
472
00:41:17,750 --> 00:41:21,875
Weit und breit nur Wolken.
Kam Regen auch von vorne.
473
00:41:21,958 --> 00:41:25,791
Dann machen wir Scheibenwischer an.
Uninteressant. Bringt nichts.
474
00:41:25,875 --> 00:41:28,458
Dann sind wir runter.
Kompliziert zu landen.
475
00:41:28,541 --> 00:41:30,083
Kam der Vogel ins Wanken,
476
00:41:30,166 --> 00:41:32,541
erst der eine Reifen rauf,
dann der andere.
477
00:41:32,625 --> 00:41:35,625
Und dann haben wir gebremst,
und das hat gequietscht.
478
00:41:36,500 --> 00:41:40,791
Kann ich mal mit euch mitfliegen?
- Na logisch. Wenn du das abkannst.
479
00:41:40,875 --> 00:41:44,750
Auf mich war mal
so 'n Flugzeugmonteur tierisch heiß.
480
00:41:44,833 --> 00:41:47,125
Bodenpersonal, langweilig.
481
00:41:49,666 --> 00:41:52,875
Pass mal auf, ich hab da
so 'nen langen Flug hinter mir.
482
00:41:52,958 --> 00:41:56,208
Deswegen könnte ich
'ne kleine Abwechslung gebrauchen.
483
00:41:56,291 --> 00:41:59,583
Komm doch mal mit,
dahinten hinter den Vorhang, hm?
484
00:42:00,666 --> 00:42:04,250
Ich glaube, du spinnst.
Solche wie dich kenne ich.
485
00:42:06,166 --> 00:42:07,875
Dann nicht.
486
00:42:09,625 --> 00:42:11,833
Ähm, warten Sie. Ähm...
487
00:42:11,916 --> 00:42:15,250
Einen Moment. Das war nur
ein Test von meinem Kumpel.
488
00:42:15,333 --> 00:42:17,208
Auf so was falle ich nicht rein.
489
00:42:17,666 --> 00:42:20,958
Das verstehe ich sehr gut,
aber wenn Sie noch etwas warten.
490
00:42:21,041 --> 00:42:24,875
Nachher gibt Lufthansa noch einen aus.
Eine Art Ehemaligen-Treff.
491
00:42:24,958 --> 00:42:28,541
Und ich würde mich freuen,
wenn Sie kommen könnten. Nur so.
492
00:42:29,208 --> 00:42:30,416
Nur so? Mhm.
493
00:42:31,458 --> 00:42:36,416
Aber es geht auch darum, dass Lufthansa
auch immer neue Stewardessen sucht.
494
00:42:36,500 --> 00:42:39,500
Das interessiert
mich eigentlich nicht besonders.
495
00:42:39,583 --> 00:42:41,333
*Es läuft langsamer Pop.*
496
00:42:41,416 --> 00:42:43,625
Und was interessiert Sie?
497
00:42:44,166 --> 00:42:45,291
Ich singe.
498
00:42:45,750 --> 00:42:48,416
Das kann ich mir sehr gut
bei Ihnen vorstellen.
499
00:42:48,500 --> 00:42:49,791
Ach wirklich?
500
00:42:50,583 --> 00:42:52,000
Ja.
501
00:42:55,833 --> 00:42:58,875
Äh, ich muss noch
mit meinem Kumpel kurz zum Terminal.
502
00:42:58,958 --> 00:43:00,916
Könnten Sie nachher vorbeikommen?
503
00:43:05,500 --> 00:43:07,500
Muss ich mich dafür umziehen?
504
00:43:10,583 --> 00:43:12,583
Nein, Sie sehen toll aus.
505
00:43:16,125 --> 00:43:18,500
Ich lasse es mir mal
durch den Kopf gehen.
506
00:43:18,583 --> 00:43:20,375
Vielen Dank.
507
00:43:25,791 --> 00:43:27,791
*Autorauschen*
508
00:43:34,000 --> 00:43:35,541
*Hupen*
509
00:43:45,458 --> 00:43:47,458
*Hühnergackern*
510
00:43:59,541 --> 00:44:01,208
(Gerhard) Das ist ja 'ne...
511
00:44:03,958 --> 00:44:05,750
Na, du Angeber?
512
00:44:05,833 --> 00:44:08,250
Hoffentlich beißt mich
hier die Sau nicht.
513
00:44:10,541 --> 00:44:12,875
Hau ab, du Hund,
sonst mache ich dir Beine.
514
00:44:14,958 --> 00:44:17,958
Bist du bescheuert?
Was machst 'n das für 'nen Eindruck?
515
00:44:25,625 --> 00:44:27,250
Komm jetzt.
516
00:44:29,125 --> 00:44:33,333
Auf Ihren Urlaub, und dass Sie und ich
uns gut vertragen in den sieben Tagen.
517
00:44:35,958 --> 00:44:37,666
Danke.
518
00:44:37,750 --> 00:44:39,833
*ruhige Gitarrenmusik*
519
00:44:39,916 --> 00:44:41,916
*Wellensittich zwitschert.*
520
00:44:51,833 --> 00:44:54,750
Ja, 'tschuldigung.
Bitte, nehmen Sie Platz.
521
00:45:02,375 --> 00:45:04,208
Tja, zum Wohl.
522
00:45:12,125 --> 00:45:13,708
Ist das Rotkäppchen?
523
00:45:17,791 --> 00:45:22,375
Übrigens, ich habe mir das alles,
ähm, gut überlegt.
524
00:45:23,083 --> 00:45:25,708
Sie brauchen hier
kein Kostgeld zu zahlen.
525
00:45:26,125 --> 00:45:29,833
Ich lade Sie ganz einfach ein
im Urlaub. Mit allem Drum und Dran.
526
00:45:30,708 --> 00:45:31,875
(leise) Ja.
527
00:45:31,958 --> 00:45:34,125
Das ist ganz toll. Nur...
528
00:45:35,375 --> 00:45:37,791
An meinem ersten Tag
draußen in Freiheit,
529
00:45:37,875 --> 00:45:41,083
das würde ich schon gerne
mit meinem Freund ausmachen.
530
00:45:42,416 --> 00:45:43,916
Ja.
531
00:45:49,916 --> 00:45:53,958
Ich habe mich entschieden, Sie
aufzunehmen. Ich stehe zur Verfügung.
532
00:45:54,041 --> 00:45:57,958
So bin ich eben.
*Vogelzwitschern*
533
00:46:01,791 --> 00:46:04,208
(lacht auf)
Das ist ja ein schöner Vogel.
534
00:46:04,875 --> 00:46:08,208
Kann der auch sprechen?
- Ich zeige Ihnen mal mein Haus.
535
00:46:08,291 --> 00:46:11,916
Damit Sie wissen, wo alles ist,
falls Sie mal duschen wollen.
536
00:46:15,416 --> 00:46:18,416
Ist total korrekt, die Frau.
- (leise) Komm mit.
537
00:46:18,500 --> 00:46:21,791
Ich bin nicht betroffen.
- (Emilia) Was hat der gesagt?
538
00:46:22,666 --> 00:46:25,250
Er hat gesagt,
dass Sie wunderschön sind.
539
00:46:26,666 --> 00:46:28,500
Hier schlafen Sie.
540
00:46:30,500 --> 00:46:32,000
Aha.
541
00:46:35,000 --> 00:46:38,166
(Opa)
Ich hab dir auch einen Gefallen getan.
542
00:46:38,250 --> 00:46:41,791
Sonst würdet ihr jetzt hier
nicht so angenehm rumsitzen.
543
00:46:42,416 --> 00:46:46,666
Habe ich doch gesagt, Steinbock. Lass
uns abhauen. Wir haben einen Termin.
544
00:46:49,041 --> 00:46:51,541
Kleine handwerkliche Präzision.
545
00:46:51,625 --> 00:46:53,958
Maximal drei, vier Stunden.
546
00:46:54,041 --> 00:46:56,375
Hammer-Gerd muss nicht mal dabei sein.
547
00:46:56,458 --> 00:46:58,875
21:00 trittst du an.
548
00:46:58,958 --> 00:47:00,958
Wir sind ein Blut, vergiss nicht.
549
00:47:01,041 --> 00:47:05,416
Opa, hör auf. Du kannst nicht mitreden.
Du hast nicht mal richtig gesessen.
550
00:47:06,208 --> 00:47:09,708
Mit 31 wie ihr, da hatte ich alles.
551
00:47:09,791 --> 00:47:12,833
Aber restlos, und was habt ihr?
*Huhn gackert.*
552
00:47:14,875 --> 00:47:17,250
Nicht einmal Mumm
in den Knochen habt ihr.
553
00:47:17,333 --> 00:47:19,333
Hast du mich auch gemeint?
554
00:47:19,416 --> 00:47:21,000
Ja.
555
00:47:23,833 --> 00:47:26,166
(Gerhard) Ich habe dich genau im Blick.
556
00:47:29,583 --> 00:47:33,125
Tickst du nicht richtig?
- Mit mir macht keiner, was er will.
557
00:47:33,208 --> 00:47:34,541
Mit mir nicht.
558
00:47:57,625 --> 00:47:59,833
Damit habe ich nichts zu tun.
559
00:47:59,916 --> 00:48:03,083
Sieh mal zu,
wie du da wieder rauskommst, Gerhard.
560
00:48:05,458 --> 00:48:10,083
Vielleicht sind die ja auch
gar nicht tot, sondern nur erschrocken.
561
00:48:15,375 --> 00:48:17,208
Begraben wir unseren Streit.
562
00:48:17,291 --> 00:48:20,666
Ich heiße dich recht herzlich
willkommen in der Freiheit.
563
00:48:21,750 --> 00:48:24,333
Heute seid ihr alle meine Gäste.
564
00:48:30,500 --> 00:48:33,416
*Es läuft gefühlvoller Pop.*
565
00:48:36,583 --> 00:48:39,708
*Man hört sie nicht.*
566
00:48:43,958 --> 00:48:46,916
*Man hört ihn nicht.*
567
00:49:00,250 --> 00:49:04,416
Kann ich Ihnen Maren vorstellen?
Sie ist Sängerin. Blues singt sie usw.
568
00:49:04,500 --> 00:49:06,208
Hallo.
- Hallo.
569
00:49:06,291 --> 00:49:08,333
Dann singen Sie uns was Schönes vor.
570
00:49:08,416 --> 00:49:12,666
Nein, nicht hier in der Kneipe,
weil der ganze Zigarettenqualm und...
571
00:49:12,750 --> 00:49:16,083
Die Akustik ist auch nicht so toll,
Sie verstehen schon.
572
00:49:21,291 --> 00:49:24,708
Trink doch mit uns 'nen Pony-Sekt, hm?
573
00:49:25,666 --> 00:49:29,500
Die Viecher vorhin, die haben
mich provoziert, ausgetrickst.
574
00:49:29,583 --> 00:49:31,291
Was?
- Deine Hühner.
575
00:49:31,375 --> 00:49:33,750
Kurz vorm Angriff,
bloß ich war schneller.
576
00:49:34,291 --> 00:49:37,291
Willst du sagen,
dass meine Hühner gefährlich sind?
577
00:49:37,375 --> 00:49:39,625
Du bist doch nicht ganz bei Trost.
578
00:49:40,125 --> 00:49:43,958
Ich besorge dir auch neue Perlenhühner.
Die sind friedlich, ruhig.
579
00:49:44,041 --> 00:49:46,416
Und legen wie die Weltmeister.
580
00:49:46,500 --> 00:49:48,541
Ist er nicht unheimlich süß?
581
00:49:50,083 --> 00:49:52,000
Unheimlich.
582
00:49:52,083 --> 00:49:55,458
Vielleicht darf ich uns
noch was zu trinken bestellen.
583
00:50:00,083 --> 00:50:04,333
Jetzt reg dich nicht so auf. Das war
ein Scherz. Die war mir viel zu blond.
584
00:50:04,416 --> 00:50:06,375
Was habe ich dir getan?
- Nichts.
585
00:50:06,458 --> 00:50:10,583
Du kannst mir nichts tun, Waschlappen.
- Passt du auf mich auf, oder was?
586
00:50:10,666 --> 00:50:13,583
Ja.
- Okay, dann guck mal gut zu.
587
00:50:29,125 --> 00:50:32,708
Morgen früh bringe ich dich zurück.
Ein Anruf genügt.
588
00:50:46,166 --> 00:50:49,791
Ich habe manchmal das Gefühl,
Männer verstehen mich nicht.
589
00:50:49,875 --> 00:50:52,750
Bei mir ist das ganz anders.
Ich sehe dein Talent.
590
00:50:53,333 --> 00:50:56,166
Glaube ich nicht.
- Ich schwöre beim Augenlicht.
591
00:50:56,250 --> 00:50:58,708
Du brauchst bloß 'nen guten Manager.
592
00:50:58,791 --> 00:51:01,291
Das Showbusiness
ist ein Haifischbecken.
593
00:51:02,833 --> 00:51:07,583
Connection ist wichtig. Du musst
sie nicht kennen. Ich fliege sie alle.
594
00:51:09,916 --> 00:51:13,833
Hm, hast du denn auch
schon mal Prominente geflogen?
595
00:51:13,916 --> 00:51:17,833
Noch und nöcher.
Hubschrauber. Privatjets.
596
00:51:17,916 --> 00:51:19,583
Hype-Düsenjäger.
597
00:51:19,666 --> 00:51:21,750
Echt? Wahnsinn.
598
00:51:26,708 --> 00:51:31,083
Versteh mich jetzt nicht falsch, aber
ich bin ein bisschen müde geworden.
599
00:51:32,458 --> 00:51:34,958
Ich könnte dich
auch noch nach Hause bringen.
600
00:51:38,333 --> 00:51:41,208
Was fährst du denn? Auto oder Motorrad?
601
00:51:43,041 --> 00:51:44,625
Mal sehen, äh...
602
00:51:45,125 --> 00:51:46,458
Taxi?
603
00:51:47,041 --> 00:51:48,791
Mhm, Taxi.
604
00:51:48,875 --> 00:51:50,875
*Schritte*
605
00:51:59,000 --> 00:52:00,583
Was ist?
606
00:52:03,041 --> 00:52:05,291
'tschuldigung die später Störung, ähm,
607
00:52:06,250 --> 00:52:08,875
ich wollte fragen,
wie das jetzt ist mit morgen.
608
00:52:15,458 --> 00:52:16,458
Ist die echt?
609
00:52:19,166 --> 00:52:20,833
Keinen Schritt weiter.
610
00:52:20,916 --> 00:52:23,291
Hey, ich mache doch gar nichts, ähm...
611
00:52:25,375 --> 00:52:29,041
Ich weiß, ich habe mich daneben
benommen, das war nicht korrekt.
612
00:52:30,458 --> 00:52:32,958
Ich wollte fragen, ob ich, ähm...
613
00:52:35,000 --> 00:52:37,041
noch 'ne Chance kriege.
614
00:52:41,666 --> 00:52:45,458
Gut, ich versuche es noch mal
einen Tag mit Ihnen. Gute Nacht.
615
00:52:47,250 --> 00:52:50,583
Machen Sie das Licht aus.
Ich muss morgen früh aufstehen.
616
00:53:00,791 --> 00:53:03,458
Wenn ich der einen verpasst habe,
wird die locker.
617
00:53:06,000 --> 00:53:08,083
Kommen Sie noch mal zurück.
618
00:53:14,416 --> 00:53:16,458
Äh, war noch was?
- Ja.
619
00:53:19,916 --> 00:53:21,875
Kommen Sie rein.
620
00:53:27,958 --> 00:53:28,958
Und jetzt?
621
00:53:37,041 --> 00:53:39,916
Ziehen Sie sich aus.
- Was?
622
00:53:40,000 --> 00:53:42,166
Na los, ziehen Sie sich aus.
623
00:53:43,458 --> 00:53:45,916
Zeigen Sie sich mal.
Sind Sie gut gebaut?
624
00:53:48,250 --> 00:53:50,833
Du bist ja nicht ganz normal.
625
00:53:53,666 --> 00:53:55,666
*Sie seufzt.*
626
00:53:57,458 --> 00:53:59,708
Na das war ja wohl gar nichts.
627
00:54:01,333 --> 00:54:05,291
(Maren) Ich würde dir normalerweise
was zu trinken anbieten, aber...
628
00:54:05,375 --> 00:54:08,208
ich muss morgen früh raus,
und es ist schon so spät.
629
00:54:08,833 --> 00:54:11,666
Und du hast ja gesagt,
dass du auch schon müde bist.
630
00:54:12,500 --> 00:54:15,416
Ich suche nur mal eben
noch ein paar Sachen zusammen.
631
00:54:18,291 --> 00:54:21,250
Ich mache uns morgen Frühstück.
Was gibt's im Hotel?
632
00:54:21,333 --> 00:54:23,583
Nicht, dass ich hintenanstehe.
633
00:54:27,375 --> 00:54:29,791
Und, äh, fühl dich wie zu Hause.
634
00:54:32,875 --> 00:54:34,291
(Gerhard) Äh...
635
00:54:35,416 --> 00:54:37,041
(Maren) Ähm...
636
00:54:37,125 --> 00:54:39,625
Du musst aber sehr müde sein.
- Ähm...
637
00:54:39,708 --> 00:54:42,500
Ja, ich dachte,
ich könnte vorher noch duschen.
638
00:54:44,041 --> 00:54:48,791
Ach so. Das trifft sich ganz gut. Weil
ich habe dir ein Handtuch mitgebracht.
639
00:54:49,500 --> 00:54:52,708
Danke.
- Ich bin nicht auf Besuch eingestellt.
640
00:54:52,791 --> 00:54:56,750
Ich habe nicht so oft Gäste. Ich denke,
man kann gut darauf schlafen.
641
00:54:56,833 --> 00:55:00,541
Das ist hier auch ganz anders
als im Hotel, wo ich sonst wohne.
642
00:55:00,625 --> 00:55:05,458
Ist schön. Das ist auch...
Das lässt sich schön liegen hier.
643
00:55:05,541 --> 00:55:07,041
Ja.
- Ist auch schön breit.
644
00:55:07,833 --> 00:55:12,291
Und es ist auch nicht zu kurz.
Es ist auch... schön lang.
645
00:55:12,375 --> 00:55:14,833
Lang sowieso, aber auch breit.
646
00:55:16,791 --> 00:55:18,833
Setz dich doch noch kurz.
647
00:55:28,291 --> 00:55:31,208
Du hast 'ne tierisch süße Stimme,
Schneewittchen.
648
00:55:31,291 --> 00:55:34,250
Und die muss ich auch schonen. Also...
649
00:55:34,333 --> 00:55:35,833
Bis morgen.
650
00:55:36,291 --> 00:55:37,791
Nacht.
651
00:55:39,083 --> 00:55:40,583
Nacht.
652
00:55:46,500 --> 00:55:49,500
Du hast 'ne tierisch süße Stimme,
Schneewittchen.
653
00:55:53,458 --> 00:55:55,750
*lautes Zischen*
654
00:56:01,208 --> 00:56:04,750
Sie können die Hühner beerdigen.
Wir sehen uns heute um acht.
655
00:56:04,833 --> 00:56:07,375
Äh, da kann ich aber leider nicht.
- Wieso?
656
00:56:08,291 --> 00:56:10,833
Da habe ich einen Termin.
- Was für einen Termin?
657
00:56:14,625 --> 00:56:17,583
Kann nicht so wichtig sein.
Dann um neun. Schönen Tag.
658
00:56:22,166 --> 00:56:24,208
Was machen Sie da? Komm mal her.
659
00:56:27,916 --> 00:56:30,125
Sehen Sie das nicht?
660
00:56:30,708 --> 00:56:33,583
Sind Sie ein Verwandter?
- Bekannter.
661
00:56:33,666 --> 00:56:35,083
Ja...
662
00:56:35,666 --> 00:56:38,291
*Glockenläuten*
663
00:56:38,833 --> 00:56:42,000
Wurde Zeit, dass ein Mann kommt.
Was sind Sie von Beruf?
664
00:56:42,083 --> 00:56:43,791
Pilot.
665
00:56:43,875 --> 00:56:45,375
Oha.
666
00:56:46,166 --> 00:56:49,208
Deswegen auch der große Wagen. So, so.
667
00:56:49,291 --> 00:56:51,750
Bleiben Sie,
oder ist das vorrübergehend?
668
00:56:51,833 --> 00:56:54,291
(schnalzt) Geht dich nichts an,
du Penner.
669
00:56:54,375 --> 00:56:55,875
Was?
670
00:56:56,541 --> 00:56:58,500
Hey, ich komme gleich mal rüber.
671
00:56:58,583 --> 00:57:00,791
*Sie jubeln.*
672
00:57:04,208 --> 00:57:07,958
Ich haue dir den Spaten vorm Kopf.
- Oh.
673
00:57:09,125 --> 00:57:10,625
Nee.
674
00:57:11,583 --> 00:57:14,625
Dann komme ich lieber vorbei,
wenn die Chefin da ist.
675
00:57:19,166 --> 00:57:21,166
Geh nach hinten.
676
00:57:23,541 --> 00:57:26,000
Else, komm. Zieh, komm.
677
00:57:28,916 --> 00:57:31,750
21:00 Uhr, bist du dabei?
- Selbstverständlich.
678
00:57:31,833 --> 00:57:34,750
So will ich dich hören.
Und wie war die Nacht so?
679
00:57:34,833 --> 00:57:36,250
Na ja.
680
00:57:37,416 --> 00:57:40,125
Ist nicht so gut gelaufen, was?
- Geht so...
681
00:57:40,208 --> 00:57:43,875
Die ist mir eingepennt, aber
ich bin noch um die Häuser gezogen.
682
00:57:45,083 --> 00:57:48,250
Also ist gar nichts gelaufen?
- So ungefähr.
683
00:57:51,166 --> 00:57:54,250
Hol ihr ein schönes Gebinde.
Überraschung, kapiert?
684
00:57:55,000 --> 00:57:57,958
Da gibt sie 100 Prozent Pfötchen,
ich kenn mich da aus.
685
00:57:58,041 --> 00:58:00,041
Meinst du?
- Na logo.
686
00:58:00,125 --> 00:58:03,291
Da fliegt jede drauf ab,
wie 'ne Weihnachtsgans, hm?
687
00:58:07,291 --> 00:58:10,625
Tag. Ich hätte gerne
so 'n Blumengebinde vom Fenster da.
688
00:58:17,083 --> 00:58:19,083
*verträumte, kitschige Musik*
689
00:58:38,041 --> 00:58:41,000
Das ist doch kein Strauß.
Das ist 'ne Krankheit.
690
00:58:41,083 --> 00:58:43,208
Mann, Gerhard, was Exotisches.
691
00:58:43,291 --> 00:58:46,250
Orchideen und so 'n Kram. Warte mal.
692
00:58:51,291 --> 00:58:54,250
Einen schönen guten Tag.
- Ich habe Mittagspause.
693
00:58:55,375 --> 00:58:56,541
Oh.
694
00:58:56,625 --> 00:59:00,583
Kann ich nicht noch mal so 'n rundes
Ding kriegen so für 100, 200 Mark?
695
00:59:01,375 --> 00:59:02,875
Nicht so 'n Futzelkram.
696
00:59:02,958 --> 00:59:05,125
Für 200 kann ich was zusammenstellen.
697
00:59:11,583 --> 00:59:13,583
*Schritte*
698
00:59:15,458 --> 00:59:19,208
Wo warst du? Ich dachte,
ich könnte ein bisschen auf dich bauen?
699
00:59:19,291 --> 00:59:21,875
Kannst du auch. Hör zu.
Kann ich dir erklären.
700
00:59:21,958 --> 00:59:24,000
Du hast gestern schon viel erzählt.
701
00:59:24,083 --> 00:59:26,875
Ich dachte, du wärst okay.
Und was ist passiert?
702
00:59:26,958 --> 00:59:30,708
Nichts. Du bist nicht da. Ich dachte,
du wolltest mein Manager sein.
703
00:59:31,166 --> 00:59:34,208
Will ich immer noch.
- Was heißt, willst du immer noch?
704
00:59:37,250 --> 00:59:42,333
Was soll das denn jetzt? Die kannst du
dir wohin stecken. Ich muss zum Singen.
705
00:59:42,416 --> 00:59:46,250
Da braucht man einen Mensch,
der mitkommt. Und, kommst du mit?
706
00:59:46,333 --> 00:59:48,625
*Fluglärm*
707
00:59:50,041 --> 00:59:52,833
Das ist schlecht.
- Gestern war noch alles gut.
708
00:59:52,916 --> 00:59:57,000
Wieso ist plötzlich alles so schlecht?
- Ich hab 'nen Intervallflug.
709
00:59:57,083 --> 01:00:00,208
Und was ist mit deinem Piloten?
Du bist eh nur Co-Pilot.
710
01:00:00,291 --> 01:00:02,250
Kann dein Pilot mal allein fliegen.
711
01:00:05,125 --> 01:00:09,166
Ja, also in Ausnahmefällen
kann man das schon mal machen.
712
01:00:14,500 --> 01:00:17,458
Ja, warum geht ihr dann
nicht einfach zum Vorsingen?
713
01:00:28,500 --> 01:00:30,500
*Knarren*
714
01:00:35,500 --> 01:00:37,791
(Mann) Na, kommen Sie mal bitte.
715
01:00:54,291 --> 01:00:55,291
Bitte.
716
01:00:56,916 --> 01:00:58,541
Guten Tag.
717
01:00:59,041 --> 01:01:00,541
Na los.
718
01:01:01,583 --> 01:01:04,541
Ich heiße Maren Krummsieg.
719
01:01:05,708 --> 01:01:10,000
Und, ähm,
ich habe zwei Stücke vorbereitet.
720
01:01:11,083 --> 01:01:13,500
Und das erste, was ich jetzt, ähm...
721
01:01:13,958 --> 01:01:18,250
vortragen möchte,
ist die Jenny aus der "Seeräuberbraut".
722
01:01:22,166 --> 01:01:24,583
*Sie räuspert sich.*
Moment.
723
01:01:25,375 --> 01:01:29,833
*Sie wärmt ihre Stimme auf.*
Ha-ha-ha-ha.
724
01:01:32,416 --> 01:01:34,791
Gut, also, ich fange jetzt an.
725
01:01:34,875 --> 01:01:38,166
Hübsch, wirklich, sehr, sehr hübsch.
Die Nächste.
726
01:01:38,250 --> 01:01:41,375
Aber das war noch nicht...
das war noch nicht angefangen.
727
01:01:41,458 --> 01:01:43,250
Also ich wollte noch...
728
01:01:43,333 --> 01:01:47,083
Nein, wirklich, war prima.
Hat mir sehr gut gefallen. Die Nächste.
729
01:01:47,166 --> 01:01:49,166
Aber ich wollte doch noch...
730
01:01:57,583 --> 01:02:00,541
Du musst dir die Leute genau angucken.
Sieh hin!
731
01:02:00,625 --> 01:02:04,041
Sonst singst du für mich. Und du auch.
732
01:02:05,291 --> 01:02:08,375
Maren, wir gehen.
Das ist hier viel zu theoretisch.
733
01:02:11,666 --> 01:02:13,666
*Klavierspiel dringt in den Flur.*
734
01:02:15,791 --> 01:02:18,166
Das musst du dir
nicht so zu Herzen nehmen.
735
01:02:18,250 --> 01:02:20,958
Ich habe mir das alles
ganz anders vorgestellt.
736
01:02:21,041 --> 01:02:24,458
Ich mir auch.
Aber das waren Theoretiker.
737
01:02:24,541 --> 01:02:27,000
Der Mann guckt 'ne Frau nur an,
und der weiß,
738
01:02:27,083 --> 01:02:28,875
ob die singen kann oder nicht.
739
01:02:28,958 --> 01:02:31,083
Ja, willst du nun singen oder nicht?
740
01:02:31,166 --> 01:02:33,750
Ich dachte auf jeden Fall,
ich wollte es.
741
01:02:33,833 --> 01:02:35,750
Man muss das machen, was man will.
742
01:02:35,833 --> 01:02:38,000
Ich will fliegen,
und das werde ich auch.
743
01:02:39,000 --> 01:02:43,000
Wieso? Ich meine, du fliegst doch.
Du bist doch Pilot.
744
01:02:43,083 --> 01:02:44,583
Nein.
745
01:02:46,166 --> 01:02:50,875
Soll das jetzt heißen,
du hast mich die ganze Zeit angelogen?
746
01:02:50,958 --> 01:02:53,000
Ein bisschen.
747
01:02:53,083 --> 01:02:57,000
Was heißt "ein bisschen"?
Ich meine, was machst du denn dann?
748
01:02:58,000 --> 01:02:59,666
Nicht so viel.
749
01:03:00,625 --> 01:03:05,166
Das ist nicht schlimm. Ich habe mir
nicht unbedingt 'nen Piloten gewünscht.
750
01:03:05,250 --> 01:03:07,458
Wie kommst du da überhaupt drauf?
751
01:03:08,875 --> 01:03:11,500
Ich habe mir gedacht,
Frauen mögen so was.
752
01:03:19,833 --> 01:03:21,291
Fuck.
753
01:03:22,833 --> 01:03:25,708
Was machen diese Weiber?
So kann ich nicht arbeiten.
754
01:03:25,791 --> 01:03:27,875
Wir haben früher hier geputzt.
755
01:03:27,958 --> 01:03:29,958
Die haben mir den Tipp gegeben.
756
01:03:30,791 --> 01:03:32,625
Toller Tipp.
- Bohr weiter.
757
01:03:32,708 --> 01:03:35,375
Fürs Quatschen wirst du nicht bezahlt.
758
01:03:43,750 --> 01:03:47,083
Das dauert lange.
Habe ich gleich gesagt: aufsprengen.
759
01:03:48,458 --> 01:03:51,291
Mit was denn aufsprengen?
- Plastiksprengstoff.
760
01:03:51,375 --> 01:03:53,708
Einmal bum und fertig.
761
01:03:55,208 --> 01:03:58,208
*motorische Sägelaute*
762
01:04:02,500 --> 01:04:04,500
*Reifenquietschen*
763
01:04:06,375 --> 01:04:08,541
Verdammt, wir kriegen Besuch.
764
01:04:08,625 --> 01:04:10,250
Los, verschwindet.
765
01:04:11,666 --> 01:04:14,000
Das nächste Mal sprengen wir.
766
01:04:14,083 --> 01:04:16,416
Das nächste Mal
bleibst du im Altenheim.
767
01:04:16,500 --> 01:04:19,125
So, und ab jetzt jeder,
wie er durchkommt.
768
01:04:20,916 --> 01:04:22,916
*Wasserplätschern*
769
01:04:27,750 --> 01:04:30,708
Hier ist Öl drin. Ist ganz feines Zeug.
770
01:04:31,208 --> 01:04:34,291
Japanisch.
- Ich brauche Kohle. Bist du dabei?
771
01:04:34,375 --> 01:04:39,083
Kein Problem. Aber ich wollte mit Maren
in die Operette gehen. Wegen singen.
772
01:04:39,875 --> 01:04:41,416
Fängt nachmittags an.
773
01:04:41,500 --> 01:04:45,208
Morgen wollten wir dann...
worauf ich schon immer Bock hatte...
774
01:04:45,291 --> 01:04:47,958
*Er zischt.*
Übers Wasser.
775
01:04:48,041 --> 01:04:50,875
Auf Surfbrettern.
So was kann die alles.
776
01:04:52,958 --> 01:04:56,291
Maren!
Wie lange soll ich hier noch rumsitzen?
777
01:04:56,833 --> 01:04:58,333
Ah.
778
01:05:01,541 --> 01:05:03,375
Schön was rauf.
779
01:05:06,625 --> 01:05:08,583
*Gerhard stöhnt leise.*
780
01:05:14,083 --> 01:05:16,208
Und worauf willst du konkret los?
781
01:05:16,291 --> 01:05:19,791
(Maren) Wie drauf los?
- Pst, sei still.
782
01:05:19,875 --> 01:05:21,458
Wieso? Worum geht's denn?
783
01:05:21,541 --> 01:05:24,250
Männer sind nun mal klüger als Frauen.
784
01:05:26,333 --> 01:05:29,916
Das weiß ich, aber das braucht
ihr nicht so raushängen zu lassen.
785
01:05:30,625 --> 01:05:34,625
Hörst du? Sie hat immer einen
im Hinterkopf drin, meine Maus.
786
01:05:35,291 --> 01:05:39,125
Doof ist sie nicht. Sie hat 'ne
Eigentumswohnung. Da wohnt die nicht.
787
01:05:39,750 --> 01:05:41,291
Vom Singen, hm?
788
01:05:42,250 --> 01:05:44,416
Von an der Börse. Zum Spekulieren.
789
01:05:45,916 --> 01:05:48,041
Hör dir das an, haha.
790
01:05:52,583 --> 01:05:57,375
Tja, dann will ich nicht länger stören.
- Warte. Wir haben 'nen Geier im Ofen.
791
01:05:57,458 --> 01:06:00,375
Der ist auch schon fast fertig.
- (Gerhard) Mhm.
792
01:06:00,458 --> 01:06:03,708
Dann habe ich 'ne
gute Flasche Whiskey von ihren Eltern.
793
01:06:03,791 --> 01:06:06,166
Der ist noch nicht aufgemacht.
30 Jahre.
794
01:06:06,250 --> 01:06:08,333
35 schon.
- Sogar schon.
795
01:06:08,416 --> 01:06:09,625
Hm?
- Und jetzt?
796
01:06:10,333 --> 01:06:13,791
Jetzt wird geheiratet, oder was?
- Genau verkehrt.
797
01:06:13,875 --> 01:06:16,625
Ich werde ihr Manager,
sie singt ein Stündchen,
798
01:06:16,708 --> 01:06:18,666
kriegen wir 'nen Tausender.
799
01:06:18,750 --> 01:06:22,541
Und außerdem weiß sie,
dass wir... doch keine Piloten sind.
800
01:06:23,958 --> 01:06:26,166
(Maren) Wir machen
jetzt alles zusammen.
801
01:06:26,625 --> 01:06:29,000
Und ich freue mich schon so da drauf.
802
01:06:29,875 --> 01:06:31,083
Hm.
803
01:06:40,166 --> 01:06:43,625
(Mann, wienerisch) Das ist echt
ein Karrieresprungbrett.
804
01:06:43,708 --> 01:06:47,583
If you can make it there,
you'll make it everywhere.
805
01:06:47,666 --> 01:06:49,333
Verstehst?
806
01:06:49,416 --> 01:06:53,375
Ich meine, hier verkehrt
so ziemlich alles. Fernsehen, Zirkus.
807
01:06:53,458 --> 01:06:57,958
Vinyl-Branche, Filmfritzen.
Das geht rauf bis Cannes und so weiter.
808
01:06:59,583 --> 01:07:01,250
Wie ist das mit hier?
809
01:07:01,708 --> 01:07:03,250
Jeder, wie er will und kann.
810
01:07:04,458 --> 01:07:07,458
Bei mir sind die Künstler
am Umsatz beteiligt.
811
01:07:07,541 --> 01:07:11,208
Brummt der Laden...
Und der brummt, wenn was geboten wird.
812
01:07:11,291 --> 01:07:13,416
Sonst brummt er nicht.
813
01:07:13,500 --> 01:07:16,041
Ist doch logisch. Oder?
814
01:07:17,708 --> 01:07:18,875
Logisch.
815
01:07:18,958 --> 01:07:22,750
Äh, weißt du, Gerhard,
Geld ist sowieso zweitwichtig.
816
01:07:22,833 --> 01:07:25,583
Die künstlerische Sache muss stimmen.
- Sehr gut.
817
01:07:26,916 --> 01:07:29,333
Das ist eine hervorragende Einstellung.
818
01:07:31,791 --> 01:07:33,333
Ja.
819
01:07:33,416 --> 01:07:35,833
Ich glaube,
das wäre einen Versuch wert.
820
01:07:36,916 --> 01:07:39,750
Maske, Garderobe,
ist alles hinter der Bühne.
821
01:07:39,833 --> 01:07:42,291
Also dann, bis später. Man sieht sich.
822
01:07:44,000 --> 01:07:46,291
Wie habe ich das gemacht?
- Wunderbar.
823
01:07:46,375 --> 01:07:49,208
Weißt du, was jetzt kommt?
Ich mache noch was klar.
824
01:07:49,291 --> 01:07:54,000
Jetzt singst du hier, dann da, und dann
lerne ich die richtigen Leute kennen.
825
01:07:54,541 --> 01:07:56,833
Du bist echt spitze.
826
01:07:56,916 --> 01:07:58,416
Na komm.
827
01:08:03,416 --> 01:08:05,416
*Es läuft lockerer Pop-Rock.*
828
01:08:31,458 --> 01:08:34,625
Klasse Laden. Das wird ihr Durchbruch.
- Wirst du sehen.
829
01:08:34,708 --> 01:08:37,333
Trink 'nen Glenfiddich.
Ich komme gleich.
830
01:08:39,125 --> 01:08:42,750
Was ist? Sind wir zu spät?
Hat sie schon, oder kommt sie noch?
831
01:08:42,833 --> 01:08:45,291
Jetzt setz dich doch erst mal hin.
832
01:08:46,541 --> 01:08:48,000
Was ist?
833
01:08:48,083 --> 01:08:50,791
Moment mal. Langsam, ja?
834
01:08:53,041 --> 01:08:54,791
Nur keine Panik.
835
01:08:55,708 --> 01:08:57,375
Sie passt gut bei uns rein.
836
01:08:59,583 --> 01:09:02,791
Hast du gesehen?
Sie singt vor allen Dingen total gut.
837
01:09:02,875 --> 01:09:06,125
Du bist doch ein cleverer Bursche,
oder nicht?
838
01:09:06,208 --> 01:09:11,458
Schau mal, das Kapital liegt bei ihr
halt mehr im körperlichen Bereich.
839
01:09:11,541 --> 01:09:13,208
Sie lispelt fürchterlich.
840
01:09:15,125 --> 01:09:17,541
Wenn sie singt,
ist das wie weggeblasen.
841
01:09:17,625 --> 01:09:20,500
Wie weggeblasen. Das ist gut.
842
01:09:20,958 --> 01:09:22,458
Na eben.
843
01:09:23,000 --> 01:09:26,750
Deswegen steht sie da, wo ihre
Fähigkeiten gut zur Geltung kommen.
844
01:09:27,291 --> 01:09:29,916
Quatsch nicht so viel rum.
Wo steht sie?
845
01:09:31,041 --> 01:09:32,833
An der Mauer. Wo denn sonst?
846
01:09:34,125 --> 01:09:38,083
Wenn sie Glück hat, hat sie
schon ihren dritten Freier hinter sich.
847
01:09:38,166 --> 01:09:40,166
Das geht wie die Feuerwehr.
848
01:09:42,958 --> 01:09:44,958
*Schreie*
- (Gerhard) Hinlegen.
849
01:09:45,541 --> 01:09:47,250
Abhauen.
850
01:09:48,458 --> 01:09:50,125
War eh nur ein Arschloch.
851
01:09:50,208 --> 01:09:53,208
*Band spielt "Stand By Your Man".*
852
01:10:02,833 --> 01:10:06,000
Sag mal, bist du beknackt?
Das war ein Witz!
853
01:10:06,083 --> 01:10:07,250
Da ist sie doch.
854
01:10:10,500 --> 01:10:15,666
(singt) # Sometimes it's hard
to be a woman... #
855
01:10:15,750 --> 01:10:18,333
Dann soll er nicht
so blöde Witze machen.
856
01:10:19,250 --> 01:10:25,250
# Givin' all your love
to just one man... #
857
01:10:29,125 --> 01:10:31,250
Wir hauen ab.
858
01:10:31,333 --> 01:10:33,416
Singt sie nicht wunderschön?
859
01:10:33,500 --> 01:10:36,750
Klar, aber jetzt komm.
Die Bullen sind gleich da.
860
01:10:36,833 --> 01:10:39,375
Ich will das jetzt hören.
- Gerhard.
861
01:10:39,458 --> 01:10:40,958
Du störst.
862
01:10:46,208 --> 01:10:51,083
# But if you love him,
you'll forgive him... #
863
01:10:56,166 --> 01:10:57,791
Ist was?
864
01:11:03,875 --> 01:11:08,500
# And if you love him... #
- Alle hingucken, zuhören.
865
01:11:08,583 --> 01:11:11,291
# Oh, be proud of him.
866
01:11:13,125 --> 01:11:15,541
'Cause after all,
867
01:11:15,625 --> 01:11:18,541
he's just a man.
868
01:11:21,541 --> 01:11:25,458
Stand by your man.
869
01:11:26,166 --> 01:11:30,250
Give him two arms to cling to.
870
01:11:31,000 --> 01:11:34,375
And something warm to come to,
871
01:11:35,375 --> 01:11:39,291
when the nights are cold and lonely.
872
01:11:39,375 --> 01:11:43,541
Stand by your man.
873
01:11:44,000 --> 01:11:48,291
And show the world you love him.
874
01:11:48,375 --> 01:11:53,791
Keep givin' all the love you can.
875
01:11:57,625 --> 01:12:02,458
Stand by your man.
876
01:12:06,083 --> 01:12:09,916
Stand by your man.
877
01:12:10,625 --> 01:12:14,958
And show the world you love him.
878
01:12:15,041 --> 01:12:21,041
Keep givin' all the love you can.
879
01:12:24,291 --> 01:12:29,583
Stand by your man. #
880
01:12:32,250 --> 01:12:34,250
*Song endet.*
881
01:12:52,791 --> 01:12:54,791
*Blubbern*
882
01:13:13,375 --> 01:13:16,333
Was ist eigentlich mit Ihrem Freund?
883
01:13:16,416 --> 01:13:17,916
Er...
884
01:13:20,125 --> 01:13:21,333
hat Heimweh gehabt.
885
01:13:23,583 --> 01:13:26,125
Er ist zurück in den Knast, der Idiot.
886
01:13:29,916 --> 01:13:32,000
Und alles nur wegen Weibern.
887
01:13:32,083 --> 01:13:34,166
Was haben Sie eben gesagt?
888
01:13:41,416 --> 01:13:44,125
Kartoffeln schälen ist kein Problem.
Das kann ich.
889
01:13:44,916 --> 01:13:47,666
Ich war ein halbes Jahr
in der Schälküche.
890
01:13:47,750 --> 01:13:49,750
Ist 'ne gute Sorte.
891
01:13:50,416 --> 01:13:52,750
Schält sich gut, liegt gut in der Hand.
892
01:13:54,625 --> 01:13:57,666
Was ist 'n das, Granola oder Sieglinde?
893
01:13:58,375 --> 01:14:00,875
Bringen Sie mir mal die Kartoffeln.
894
01:14:16,583 --> 01:14:19,208
Binden Sie mir mal die Schürze um.
895
01:14:36,375 --> 01:14:38,625
Knoten oder Schleife.
896
01:14:56,791 --> 01:14:58,791
*Er ächzt schmerzvoll.*
897
01:15:04,833 --> 01:15:06,333
Hallo?
898
01:15:08,458 --> 01:15:09,958
Hallo?
899
01:15:12,916 --> 01:15:14,791
Ist hier keiner nicht?
900
01:15:18,666 --> 01:15:20,666
*leise Schritte*
901
01:15:21,250 --> 01:15:23,250
*muntere Streichmusik*
902
01:16:08,416 --> 01:16:10,416
*sanfte Violinenmusik*
903
01:16:50,583 --> 01:16:52,583
*Musik ebbt ab.*
904
01:16:53,333 --> 01:16:54,833
Martha?
905
01:16:56,666 --> 01:16:58,666
Hier stimmt was nicht.
906
01:17:47,000 --> 01:17:49,000
*Hahn kräht.*
907
01:17:53,958 --> 01:17:55,958
*Glockenläuten*
908
01:17:59,916 --> 01:18:02,208
Du bist echt was für sonntags.
909
01:18:02,291 --> 01:18:05,958
Deswegen gehen wir Schalentiere
futtern. Auf meine Rechnung.
910
01:18:07,750 --> 01:18:12,333
Wir machen gar nichts. Du packst deine
Sachen, und ich fahre dich zurück.
911
01:18:12,416 --> 01:18:14,458
Was soll 'n das jetzt?
912
01:18:16,833 --> 01:18:19,333
Man soll gehen,
wenn's am schönsten ist.
913
01:18:20,250 --> 01:18:21,750
Ich gehe aber nicht.
914
01:18:22,250 --> 01:18:23,708
Das werden wir ja sehen.
915
01:18:23,791 --> 01:18:25,791
*Schüsse*
916
01:18:27,916 --> 01:18:30,416
Bist du bescheuert? Mach die Tür auf.
917
01:18:30,500 --> 01:18:32,583
*Lied "Shotgun Wedding" von Roy C*
918
01:18:32,666 --> 01:18:34,666
*heitere Soulmusik*
919
01:18:48,500 --> 01:18:50,500
*Musik läuft weiter.*
920
01:19:05,291 --> 01:19:06,791
*Schuss*
921
01:19:23,958 --> 01:19:28,750
Na, Steinbock? Jetzt können die Frauen
nachts wieder durch den Wald gehen.
922
01:19:33,291 --> 01:19:36,750
1419, 1420, fertig zum Einschluss.
Gute Nacht.
923
01:19:36,833 --> 01:19:38,333
Gute Nacht.
924
01:19:45,041 --> 01:19:47,791
Hast du mir denn auch was mitgebracht,
Steinbock?
925
01:19:57,750 --> 01:19:59,875
Geil.
- Gib her jetzt!
926
01:19:59,958 --> 01:20:02,583
*Sie reden aufgebracht durcheinander.*
927
01:20:02,666 --> 01:20:05,333
Los, wir lauern doch schon alle.
928
01:20:08,833 --> 01:20:10,250
Hast ihn echt umgebracht?
929
01:20:10,875 --> 01:20:13,375
Hast du ihm das Gehirn weggepustet?
930
01:20:15,875 --> 01:20:19,041
10 Jahre Nachschlag.
- Red keinen Scheiß. Das war Notwehr.
931
01:20:19,125 --> 01:20:22,375
*enttäuschtes Stöhnen*
Dann erzähl du doch mal.
932
01:20:22,833 --> 01:20:27,125
Hast du überhaupt 'ne Sau von...
- (durcheinander) Keine Kleinigkeiten.
933
01:20:27,208 --> 01:20:29,250
*unverständliches Stimmengewirr*
934
01:20:31,666 --> 01:20:36,000
Bist du klargekommen draußen?
- Hat sie dich nicht rangelassen?
935
01:20:37,166 --> 01:20:40,458
Wie oft hast du sie denn?
- Na ein paarmal am Tag.
936
01:20:40,541 --> 01:20:41,541
Oder nicht?
937
01:20:43,458 --> 01:20:45,416
Ist sie dir auch ans Rohr und so?
938
01:20:47,208 --> 01:20:49,333
Jetzt ist aber Schluss.
939
01:20:49,916 --> 01:20:52,875
Wir brauchen hier
'ne ganz andere Atmosphäre.
940
01:20:59,083 --> 01:21:02,541
Das bubbert hier, herzlicherseits.
941
01:21:03,875 --> 01:21:06,333
Gerhard und ich,
wir haben uns verknallt.
942
01:21:13,041 --> 01:21:15,041
Du... du... du...
943
01:21:25,500 --> 01:21:27,500
*Schritte*
944
01:21:29,458 --> 01:21:31,541
Reicht nicht.
945
01:21:32,125 --> 01:21:34,541
Das hat auch so nicht geklappt, was?
946
01:21:34,625 --> 01:21:38,791
Halt dich da raus. Ich hab dich nur
mitgenommen, weil du es sehen wolltest.
947
01:21:41,083 --> 01:21:43,791
Rührt sich überhaupt nicht, der Hund.
948
01:21:43,875 --> 01:21:49,166
Na warte, na warte,
jetzt kriegst du 'ne richtige Ladung.
949
01:21:49,250 --> 01:21:52,000
Das wollen wir doch mal sehen.
950
01:21:52,666 --> 01:21:55,708
Bald habe ich dich, du Hund.
951
01:22:04,333 --> 01:22:06,500
Meinst du, dass es jetzt klappt?
952
01:22:06,583 --> 01:22:08,875
Wirst du schon sehen.
953
01:22:29,458 --> 01:22:32,166
Sie arbeiten bei uns.
Sie wissen, was zu tun ist.
954
01:22:32,250 --> 01:22:34,250
Alles klar.
- Herr Steinbock.
955
01:22:36,958 --> 01:22:39,791
Mein herzliches Beileid.
- Danke.
956
01:22:39,875 --> 01:22:42,208
Da wäre ein Trauerurlaub angebracht.
957
01:22:42,875 --> 01:22:45,291
Seien Sie froh, Tagesurlaub zu kriegen.
958
01:22:45,375 --> 01:22:47,875
Zwar mit Handfesseln, aber immerhin.
959
01:22:47,958 --> 01:22:50,250
Ich brauche Sonderurlaub.
960
01:22:50,333 --> 01:22:53,250
Da müssten
aber triftige Gründe vorliegen.
961
01:22:53,333 --> 01:22:57,500
Ich habe mich verliebt. Und weil
das so ist, muss ich das durchziehen.
962
01:22:57,583 --> 01:23:01,500
Darf man fragen, in wen?
- In meine Urlaubsbetreuerin natürlich.
963
01:23:01,583 --> 01:23:03,541
Und da... da freuen Sie sich nicht?
964
01:23:04,000 --> 01:23:06,000
Logisch freue ich mich!
965
01:23:06,541 --> 01:23:08,083
Aber was nützt mir das hier?
966
01:23:08,916 --> 01:23:10,916
*wehmütiges Orgelspiel*
967
01:23:36,916 --> 01:23:38,916
Liebe Trauergemeinde,
968
01:23:39,000 --> 01:23:41,583
wir haben uns hier zusammengefunden,
969
01:23:41,666 --> 01:23:44,500
um unsere lieben Freunde
970
01:23:45,291 --> 01:23:49,916
Ferdinand Steinbock
und Ernst Krause zu verabschieden.
971
01:23:51,208 --> 01:23:53,375
Beide waren uns...
972
01:23:54,625 --> 01:23:56,500
wohlbekannte Bürger,
973
01:23:56,958 --> 01:24:00,500
die wir noch
sehr lange vermissen werden.
974
01:24:01,625 --> 01:24:04,250
Auch mir war der alte Stein...
975
01:24:07,250 --> 01:24:08,666
Eine Frage hätte ich noch.
976
01:24:09,875 --> 01:24:12,333
Bitte setzen Sie sich wieder.
977
01:24:14,208 --> 01:24:16,708
Das war doch 'ne schöne Nacht, oder?
978
01:24:21,833 --> 01:24:24,625
Ja.
- Sie stören die Andacht.
979
01:24:27,916 --> 01:24:30,625
Warum hast du mich
dann wieder zurückgebracht?
980
01:24:30,708 --> 01:24:32,708
Die Veranstaltung ist zu Ende.
981
01:24:32,791 --> 01:24:34,416
Amen.
982
01:24:38,500 --> 01:24:42,708
Auch mir
war der alte Steinbock wohlbekannt.
983
01:24:43,625 --> 01:24:46,166
Er war ein fleißiger Kirchgänger.
984
01:24:46,250 --> 01:24:49,250
Wir werden alle
noch an ihn zurückdenken.
985
01:24:54,375 --> 01:24:56,375
*entfernte Stimmen*
986
01:24:59,000 --> 01:25:02,833
War nicht nur ein Versehen,
jetzt kriege ich ordentlich Nachschlag.
987
01:25:03,791 --> 01:25:05,291
Quatsch.
988
01:25:07,833 --> 01:25:10,375
Es war doch nur ein Wiener.
*Er kichert.*
989
01:25:12,041 --> 01:25:14,541
Die bringen mich für 15 Jahre rein.
990
01:25:16,000 --> 01:25:19,250
Ach, Gerhard,
das sitzt du doch auf einer Backe ab.
991
01:25:19,333 --> 01:25:21,083
Na ja, und außerdem...
992
01:25:21,958 --> 01:25:23,750
Außerdem bin ich ja auch noch da.
993
01:25:35,458 --> 01:25:37,458
*gefühlvolle Musik*
994
01:25:55,416 --> 01:25:57,416
*Musik läuft weiter.*
995
01:26:24,166 --> 01:26:25,958
Weißt du, Gerhard...
996
01:26:27,125 --> 01:26:31,166
Das ist alles gar nicht so schlimm.
Ich habe mich erkundigt und...
997
01:26:31,250 --> 01:26:35,958
Der Typ, der hatte selber eine Knarre.
Das heißt, sechs bis sieben Jahre.
998
01:26:36,041 --> 01:26:39,083
Länger nicht. Und was ist das schon?
- Das ist lang.
999
01:26:41,000 --> 01:26:45,000
Ja, aber deswegen sollst du
deine Zeit ja auch sinnvoll nutzen.
1000
01:26:53,708 --> 01:26:56,291
Soll ich mein Abitur machen, oder was?
1001
01:26:56,375 --> 01:26:59,750
Zum Beispiel. Da habe
ich auch schon dran gedacht, weil...
1002
01:26:59,833 --> 01:27:01,583
Das dauert zwei Jahre.
1003
01:27:01,666 --> 01:27:05,541
Und ich wette, du warst auch
gar nicht schlecht in der Schule, oder?
1004
01:27:08,458 --> 01:27:10,416
Ich war nicht so oft da.
1005
01:27:12,666 --> 01:27:15,333
Ja,
aber wo sollst du hier anders hingehen?
1006
01:27:16,541 --> 01:27:18,750
Ich kann's ja mal versuchen.
1007
01:27:19,625 --> 01:27:21,458
Und was soll das?
1008
01:27:23,208 --> 01:27:27,541
Wir müssen ja auch ein bisschen an die
Zukunft denken, und ich habe ja auch...
1009
01:27:27,625 --> 01:27:29,208
Zeit.
1010
01:27:29,291 --> 01:27:31,291
*Musik schwillt an.*
1011
01:27:34,291 --> 01:27:36,291
*Musik wird leidenschaftlich.*
1012
01:27:54,208 --> 01:27:56,208
*Schritte*
1013
01:27:58,333 --> 01:28:00,333
*Musik läuft weiter.*
1014
01:28:43,250 --> 01:28:46,250
Was soll ich 'n damit?
- Na, ausbrechen.
1015
01:28:54,666 --> 01:28:56,666
Nimm sie lieber wieder mit.
1016
01:29:03,250 --> 01:29:06,000
Wenn du auf mich wartest,
bleibe ich auch treu.
1017
01:29:08,666 --> 01:29:10,666
*Musik wird triumphal.*
1018
01:29:14,708 --> 01:29:16,708
*Musik überlagert Szene.*
1019
01:29:24,166 --> 01:29:26,208
(stotternd) Haha, freie Liebe.
1020
01:29:43,791 --> 01:29:45,291
*rockige Musik*
1021
01:29:45,375 --> 01:29:49,625
(singen) # Stand by your man.
1022
01:29:50,083 --> 01:29:54,333
Give him two arms to cling to
1023
01:29:54,416 --> 01:29:58,958
and something warm to come to,
1024
01:29:59,041 --> 01:30:03,500
when the nights are cold and lonely.
1025
01:30:03,583 --> 01:30:07,791
Stand by your man.
1026
01:30:08,250 --> 01:30:12,125
And show the world you love him.
1027
01:30:12,583 --> 01:30:18,541
Keep givin' all the love you can.
1028
01:30:22,041 --> 01:30:27,916
Stand by your man! #
1029
01:30:28,000 --> 01:30:32,041
*Lied "Stand By Your Man"
gesungen von Heike Makatsch*
1030
01:30:36,125 --> 01:30:40,541
Haben die Frauen den Fuß in der Tür,
ist die Sicherheit weg, alles im Arsch.
1031
01:30:40,625 --> 01:30:43,750
Niemand interessiert sich
für Ihre Meinung, Mohrmann.
1032
01:30:45,250 --> 01:30:47,250
*Musik läuft weiter.*
1033
01:31:01,125 --> 01:31:05,208
Das Schöne an 'ner Frau ist, dass man
was hat, worauf man sich freuen kann.
1034
01:31:05,291 --> 01:31:07,416
Und sie geben Kraft.
1035
01:31:10,458 --> 01:31:12,458
*Musik läuft weiter.*
1036
01:34:15,083 --> 01:34:18,083
Untertitel: K. Zimmer, I. Hönisch
© 2022 VSI Berlin GmbH
1036
01:34:19,305 --> 01:35:19,639
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm