Jailbirds

ID13212935
Movie NameJailbirds
Release Name Männerpension (1996) (Amazon) [CC]
Year1996
Kindmovie
LanguageGerman
IMDB ID117135
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:34,208 --> 00:00:36,250 *Trommelwirbel* 3 00:00:41,500 --> 00:00:43,500 *langsame, kitschige Musik* 4 00:02:10,250 --> 00:02:12,250 *Hauchen* 5 00:02:16,916 --> 00:02:20,541 (Mann) Also ich würde ja schon gerne mal wieder was anderes sehen. 6 00:02:28,458 --> 00:02:30,458 Schläfst du schon? 7 00:02:32,166 --> 00:02:34,750 Ey, Gerhard, was ist? Schläfst du schon? 8 00:02:34,833 --> 00:02:36,625 Hm? 9 00:02:36,708 --> 00:02:39,041 Logisch, merkst du das nicht? 10 00:02:39,583 --> 00:02:41,291 Okay, dann nicht. 11 00:02:41,958 --> 00:02:44,041 *Gerhard schnarcht leise.* 12 00:02:47,416 --> 00:02:50,000 Na gut, leg los. Erzähl schon. 13 00:02:50,583 --> 00:02:52,708 Es waren mal zwei Edelmänner, 14 00:02:52,791 --> 00:02:57,750 die verließen ihr Schloss und machten sich auf in die große, weite Welt. 15 00:03:00,125 --> 00:03:01,500 Das ist interessant. 16 00:03:01,583 --> 00:03:03,583 *Klicken* 17 00:03:27,958 --> 00:03:29,791 Morgen, Jungs. 18 00:03:29,875 --> 00:03:33,625 (beide) 1419, 1420 fertig zum Aufschluss. Guten Morgen. 19 00:03:38,125 --> 00:03:41,083 (Frau) Was bringt Ihr Resozialisierungsprogramm? 20 00:03:41,166 --> 00:03:44,416 Bei 400 Mark pro Tag an Haftkosten, überlegen Sie selbst, 21 00:03:44,500 --> 00:03:46,416 da ist mein Konzept das Richtige. 22 00:03:46,500 --> 00:03:49,833 Wenn möglich, rauslassen in geordnete Verhältnisse. 23 00:03:49,916 --> 00:03:51,583 Dafür brauchen wir Frauen. 24 00:03:51,666 --> 00:03:54,291 Wie ist das mit der öffentlichen Sicherheit? 25 00:03:54,375 --> 00:03:55,875 Herr Mohrmann. 26 00:03:56,333 --> 00:03:58,541 Gefangene sind... 27 00:03:58,625 --> 00:03:59,666 unterhaltsam. 28 00:04:02,125 --> 00:04:03,625 Dankbar. 29 00:04:04,916 --> 00:04:06,458 Und liebesfähig. 30 00:04:07,083 --> 00:04:09,000 *festliche Musik* 31 00:04:24,500 --> 00:04:27,708 Auf wen? - Atom Otto. 32 00:04:27,791 --> 00:04:30,000 Geh ab, Gasi. - Hey! Und du, Bruno? 33 00:04:30,625 --> 00:04:32,000 Embo. 34 00:04:33,125 --> 00:04:34,125 Atom Otto. 35 00:04:35,125 --> 00:04:37,625 *heroische Musik* 36 00:04:45,041 --> 00:04:47,375 Hat noch einer Bock auf Wetten? - Nee. 37 00:04:48,291 --> 00:04:49,875 Keiner? Du auch nicht? 38 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 Crossy, du aber. Was denn? 39 00:04:53,916 --> 00:04:55,791 Du kannst doch eh nicht zählen. 40 00:04:55,875 --> 00:04:57,625 Verpiss dich! - Du dumme Sau! 41 00:04:58,500 --> 00:05:00,208 Annehmen! 42 00:05:07,041 --> 00:05:09,375 Auf die Plätze, fertig... 43 00:05:11,000 --> 00:05:12,791 Jetzt sag schon. 44 00:05:12,875 --> 00:05:14,750 ...und los. 45 00:05:16,333 --> 00:05:18,458 *Musik läuft weiter.* 46 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 *Musik läuft weiter.* 47 00:06:14,916 --> 00:06:17,541 *Musik überlagert Szene.* 48 00:06:20,625 --> 00:06:23,750 Glauben Sie, dass Ihr Aufruf auf Resonanz stößt? 49 00:06:23,833 --> 00:06:26,833 Da bin ich mir sicher. Frauen suchen so was. 50 00:06:28,208 --> 00:06:30,958 *lässige Rockmusik* 51 00:06:58,250 --> 00:07:00,250 *aufgebrachtes Stimmengewirr* 52 00:07:01,291 --> 00:07:02,916 Ist korrekt. 53 00:07:07,250 --> 00:07:09,916 (Gerhard) Hi, war nicht so gemeint. 54 00:07:10,583 --> 00:07:13,416 Rüdiger Steinbock und Gerd Hammerer. 55 00:07:13,500 --> 00:07:15,250 Ab morgen Zellenarbeit. 56 00:07:17,291 --> 00:07:18,791 Komm, Gerd. 57 00:07:46,500 --> 00:07:49,250 Warum taufst du nicht deine Schweinepriester? 58 00:07:49,333 --> 00:07:52,083 Mit dem Gegurke schaffen wir ja nie unser Pensum. 59 00:07:53,333 --> 00:07:57,208 Sag mal, hast du dir deine Vögel ein einziges Mal richtig angeguckt? 60 00:07:57,833 --> 00:07:59,333 Hm? 61 00:08:01,583 --> 00:08:03,916 Sieh genauer hin, Mensch. 62 00:08:05,916 --> 00:08:09,375 So, und jetzt wirf mal einen gepflegten Blick auf meine rauf. 63 00:08:13,125 --> 00:08:15,125 Die sehen völlig beknackt aus. 64 00:08:17,000 --> 00:08:20,500 Das weiß ich auch. Aber deine sehen alle gleich beknackt aus. 65 00:08:20,583 --> 00:08:23,541 Meine sind einer wie der andere alles Unikate. 66 00:08:23,625 --> 00:08:25,791 Wobei dir keine Sau sagen kann, 67 00:08:25,875 --> 00:08:29,625 was die in ein oder zwei Jahren wert sein können aufm freien Markt. 68 00:08:29,708 --> 00:08:31,708 *Schlüsselklappern* 69 00:08:31,791 --> 00:08:33,291 Theoretisch. 70 00:08:36,791 --> 00:08:38,500 Besuch für dich, Steinbock. 71 00:08:41,500 --> 00:08:43,500 *Tür wird geöffnet.* 72 00:08:50,291 --> 00:08:52,958 Was wollt ihr denn schon wieder? 73 00:08:53,041 --> 00:08:55,708 Na, Junge, wie geht's? - Komm zum Punkt, Opa. 74 00:08:56,541 --> 00:08:59,333 Hast du nicht mal wieder Bock? - Auf hier? 75 00:09:01,041 --> 00:09:05,000 Ich hab nicht mal zwei Drittel. Ich hab keine Urlaubsadresse, nichts. 76 00:09:05,083 --> 00:09:07,083 Hast du nicht die Zeitung gelesen? 77 00:09:13,791 --> 00:09:17,375 Das ist die Gruppe vom Direktor. Da komme ich nie rein. 78 00:09:17,458 --> 00:09:20,791 Ich habe schon alles geregelt. - Was hast du geregelt? 79 00:09:20,875 --> 00:09:23,291 Mit Doktor Fazetti geredet. 80 00:09:23,875 --> 00:09:26,125 Urlaubsadresse habe ich besorgt. 81 00:09:26,791 --> 00:09:29,458 Feines Mädel aus gutem Hause. 82 00:09:31,708 --> 00:09:33,583 Hat jetzt auch ein Haus geerbt. 83 00:09:33,666 --> 00:09:36,208 Wohnt da ganz alleine. 84 00:09:37,041 --> 00:09:39,458 Und trotzdem hat sie immer gute Laune. 85 00:09:40,208 --> 00:09:42,833 So was gibt es heutzutage nicht mehr. 86 00:09:48,875 --> 00:09:52,291 Wo hast 'n die her? - Die ist bei uns Pflegerin. 87 00:09:53,250 --> 00:09:55,791 Ich brauche keine Pflegerin. - Quatsch. 88 00:09:55,875 --> 00:09:58,916 Geh auf Zelle und schreib ihr. - Unter uns gesagt... 89 00:09:59,000 --> 00:10:03,416 Die hat einen Hintern, da kannst du Walnüsse mit knacken. 90 00:10:03,500 --> 00:10:05,125 Wenn sie will. 91 00:10:06,833 --> 00:10:08,833 *heitere Akkordeonmusik* 92 00:10:32,791 --> 00:10:34,791 *lebhafte, rockige Musik* 93 00:10:40,250 --> 00:10:42,250 *Musik läuft weiter.* 94 00:10:58,166 --> 00:11:00,250 *Musik wird lauter.* 95 00:11:00,333 --> 00:11:02,500 Nicht so laut, Idiot. 96 00:11:02,583 --> 00:11:05,791 Schlecht drauf, oder was? - Ich muss mich konzentrieren. 97 00:11:08,500 --> 00:11:11,625 Was machst 'n da? - Ich schreibe einen Brief. 98 00:11:13,750 --> 00:11:15,833 Das ist was für die ganz Schlauen. 99 00:11:15,916 --> 00:11:18,208 Die sich nicht anders ausdrücken können. 100 00:11:25,583 --> 00:11:27,833 Du musst anrufen. Telefonieren. 101 00:11:28,750 --> 00:11:30,500 Hallo, Lady, hier Steinbock. 102 00:11:30,583 --> 00:11:33,916 Was für 'n Wetter habt ihr? (hohe Stimme) Schönes Wetter. 103 00:11:34,000 --> 00:11:37,166 (mit normaler Stimme) Süße Stimme, Schneewittchen. 104 00:11:37,250 --> 00:11:39,416 Und schon hast du gewonnen. 105 00:11:39,500 --> 00:11:42,458 Ach, das funktioniert nur bei den Doofen. 106 00:11:43,458 --> 00:11:46,916 Na dann musst du richtig aufsatteln, Din A 4 hinlegen. 107 00:11:49,916 --> 00:11:51,958 So, jetzt schreibst du den Brief. 108 00:11:53,791 --> 00:11:55,750 Dafür bin ich nicht geschaffen. 109 00:12:02,791 --> 00:12:05,291 Du bist doch 'n Politischer, oder? - Wieso? 110 00:12:05,375 --> 00:12:08,750 Na, du bist doch Raffuzzi, oder nicht? - Jetzt komm zur Sache. 111 00:12:08,833 --> 00:12:10,875 Willst du was verdienen? 112 00:12:11,416 --> 00:12:14,750 Kommt drauf an. - Kannst du uns einen Brief schreiben? 113 00:12:14,833 --> 00:12:17,875 Äh, wir haben auch 'ne kleine Anregung mitgebracht. 114 00:12:17,958 --> 00:12:20,416 Irgend 'ne Gerichtssache? - Nein. 115 00:12:20,500 --> 00:12:23,041 Wir sind quasi ganz privat hier. 116 00:12:23,125 --> 00:12:25,541 Es geht um einen Brief an 'ne Frau. 117 00:12:26,708 --> 00:12:28,333 Frau? - (Rüdiger) Exakt. 118 00:12:28,416 --> 00:12:31,541 Ich habe schon 'nen Entwurf fertig gemacht. Hör mal zu. 119 00:12:31,625 --> 00:12:33,541 *Papierknistern* 120 00:12:34,375 --> 00:12:37,666 "Sehr geehrte gnädige Frau, kurz und gut... 121 00:12:38,375 --> 00:12:42,750 Ich möchte Sie gerne kennenlernen, hochachtungsvoll, Rüdiger Steinbock." 122 00:12:45,708 --> 00:12:48,083 Na, und? - Was "und"? 123 00:12:48,166 --> 00:12:49,541 Ja, wie findest du das? 124 00:12:51,125 --> 00:12:52,500 Ein bisschen wenig Text. 125 00:12:56,666 --> 00:12:58,458 Deswegen sind wir ja hier. 126 00:12:58,541 --> 00:13:00,958 *verspielte Musik* 127 00:13:03,375 --> 00:13:05,458 *Glockenläuten* 128 00:13:05,541 --> 00:13:07,541 *Musik läuft weiter.* 129 00:13:13,791 --> 00:13:15,833 Habe ich frisch gepflückt für Sie. 130 00:13:19,666 --> 00:13:22,208 *Tür wird geöffnet, Glockenläuten* 131 00:13:24,000 --> 00:13:25,500 (Frau) Guten Morgen. 132 00:13:30,833 --> 00:13:32,708 Haben Sie gut geschlafen? - Ja. 133 00:13:33,250 --> 00:13:34,333 Ekelhaft. 134 00:13:34,416 --> 00:13:38,416 Bitte alle anziehen und fertig machen. Wir fahren heute in den Zoo. 135 00:13:38,500 --> 00:13:41,541 Gefällt mir nicht. Ich kann mich selbst beschäftigen. 136 00:13:44,166 --> 00:13:46,166 Ich habe genug zu tun. 137 00:13:46,250 --> 00:13:48,958 Keine Widerrede. Wir gehen alle zusammen. 138 00:13:49,041 --> 00:13:51,500 Und außerdem wird hier nicht geraucht. 139 00:13:51,583 --> 00:13:56,041 Amtmann, Sie kümmern sich darum, dass wir abfahrtbereit sind um 2 Uhr. 140 00:13:56,125 --> 00:13:57,625 Herr Schönrock. 141 00:14:00,375 --> 00:14:03,666 Ich habe hier 'nen Brief von Steinbock. So ein Schlitzohr. 142 00:14:03,750 --> 00:14:06,291 Der schreibt ganz anders, als er redet. 143 00:14:06,375 --> 00:14:09,000 Unglaublich. Und hier steht auch was über Sie. 144 00:14:09,083 --> 00:14:12,083 "Sehr gerne wäre ich ein Mensch wie unser Direktor." 145 00:14:12,166 --> 00:14:13,666 So will ich das hören. 146 00:14:13,750 --> 00:14:15,875 Kritzelt auch seine Träume rein. 147 00:14:15,958 --> 00:14:19,791 Macht auf Poeten. Der will sich damit seinen Urlaub erschleichen. 148 00:14:19,875 --> 00:14:23,375 Wenn sich eine Frau für Steinbock interessiert, warum nicht? 149 00:14:23,458 --> 00:14:25,958 Wie ist die Resonanz auf unseren Aufruf? 150 00:14:26,041 --> 00:14:27,833 Matt, matt. Sehr matt. 151 00:14:34,333 --> 00:14:36,583 Der Pflegebereich, der reagiert. 152 00:14:36,666 --> 00:14:40,708 Mohrmann, rufen Sie überall an. Ich kann alles gebrauchen. 153 00:14:40,791 --> 00:14:43,750 Darf ich Sie mal was fragen? - Schnauze. 154 00:14:43,833 --> 00:14:46,875 Nun lassen Sie doch mal. - 'tschuldigung. 155 00:14:50,125 --> 00:14:52,958 Ich bin doch jetzt schon 15 Jahre Chef-Kalfaktor. 156 00:14:53,041 --> 00:14:54,708 Ein Jahr jetzt bei Ihnen. 157 00:14:54,791 --> 00:14:58,125 Immer pünktlich auf die Sekunde. Nie klagen. Nichts. 158 00:14:58,208 --> 00:14:59,916 Zur Sache, Fickelchen. 159 00:15:01,833 --> 00:15:04,708 Es ist wegen der Gruppe, wo die Frauen kommen sollen. 160 00:15:05,208 --> 00:15:07,333 Das wäre genau das Richtige für mich. 161 00:15:07,416 --> 00:15:11,333 Ja, und da wollte ich Sie halt persönlich um Aufnahme erbitten. 162 00:15:12,833 --> 00:15:15,041 Dosenöffner, total bescheuert. 163 00:15:15,125 --> 00:15:16,541 Sicherheitsstufe 3. 164 00:15:17,666 --> 00:15:21,625 Ja, haben Sie damals nicht Ihre Frau und Schwiegermutter erschlagen? 165 00:15:21,708 --> 00:15:24,750 Aber Herr Direktor, das ist doch schon so lange her. 166 00:15:25,958 --> 00:15:27,958 *feierliche Orchestermusik* 167 00:15:35,375 --> 00:15:36,541 Morgen. 168 00:15:37,000 --> 00:15:38,416 Hallo. 169 00:15:45,083 --> 00:15:46,583 Schön. 170 00:15:47,583 --> 00:15:49,083 Sehr schön. 171 00:15:53,500 --> 00:15:56,500 Der Halskrause möchte euch heute gern wiedersehen. 172 00:15:57,125 --> 00:16:00,166 Der schon wieder? Der hat doch überhaupt kein Geld. 173 00:16:00,250 --> 00:16:02,125 Mädchen. 174 00:16:02,625 --> 00:16:05,250 Der Halskrause ist doch so ein netter Kerl. 175 00:16:05,333 --> 00:16:07,083 Der hat keinen mehr außer uns. 176 00:16:07,166 --> 00:16:09,500 Keinen Besuch. Nichts. 177 00:16:09,583 --> 00:16:11,500 Da hast du auch wieder recht. 178 00:16:12,291 --> 00:16:14,083 Ist ja widerlich. 179 00:16:14,958 --> 00:16:15,958 Hey. 180 00:16:20,583 --> 00:16:24,916 Herrgott noch mal, sehen Sie heute wieder bezaubernd aus. 181 00:16:25,958 --> 00:16:27,041 Ciao. 182 00:16:27,125 --> 00:16:29,125 *Musik läuft weiter.* 183 00:16:40,083 --> 00:16:43,458 Kriege ich keine Blume, Pico? - Kommt sofort. 184 00:16:44,125 --> 00:16:45,458 (Fazetti) Männer! 185 00:16:46,291 --> 00:16:49,916 Meinen Glückwunsch. Acht Frauen haben Sie ausgewählt. 186 00:16:50,625 --> 00:16:52,666 Das ist wirklich eine gute Gruppe. 187 00:16:52,750 --> 00:16:55,916 Keine Mörder, keine Totschläger, keine Vergewaltiger. 188 00:16:56,541 --> 00:17:00,416 Und ich hoffe, das bleibt auch so. Gibt's noch irgendwelche Fragen? 189 00:17:00,500 --> 00:17:02,708 Ähm... - Ja, Steinbock? 190 00:17:03,208 --> 00:17:07,916 Müssen wir unsere ganzen Vorstrafen erzählen oder können wir was verbergen? 191 00:17:08,000 --> 00:17:09,375 Das waren geile Dinger. 192 00:17:09,458 --> 00:17:11,750 Damit muss man nicht hinterm Berg halten. 193 00:17:11,833 --> 00:17:14,041 Das macht doch Eindruck, hm? 194 00:17:19,666 --> 00:17:21,250 Danke. 195 00:17:21,333 --> 00:17:23,416 *klassische Musik* 196 00:17:23,500 --> 00:17:26,750 Zittere nicht so rum. Hast noch was vor. 197 00:17:30,875 --> 00:17:32,583 Nur eine heute? 198 00:17:34,166 --> 00:17:36,375 Lieber beide, wenn's geht. 199 00:17:36,458 --> 00:17:38,375 Sag, kannst du nicht rechnen? 200 00:17:44,291 --> 00:17:46,666 Möchtest du einen Schnaps? - Nein. 201 00:17:47,500 --> 00:17:49,833 Hast du auch geduscht? - Ja. 202 00:17:53,000 --> 00:17:55,625 Lass dir Zeit. Und langsam. 203 00:17:57,000 --> 00:17:59,833 Hoho, wo seid ihr denn? 204 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 *Musik läuft weiter.* 205 00:18:21,041 --> 00:18:23,291 Nicht jetzt. - Ja, warum nicht? 206 00:18:24,208 --> 00:18:25,916 Geh ein Eis essen. 207 00:18:27,541 --> 00:18:30,208 Ah, dann halbe-halbe. - Achtung. 208 00:18:30,291 --> 00:18:34,416 Ich muss Sie kurz allein sprechen. - Ich habe keine Geheimnisse. 209 00:18:34,500 --> 00:18:39,708 Sagen Sie mal, das ist ein Scherz, hm? - Warte mal, Mädel. Das ist mein Enkel. 210 00:18:39,791 --> 00:18:42,958 Und was soll ich mit ihm? - Guck ihn dir doch erst mal an. 211 00:18:44,500 --> 00:18:49,000 Der ist ganz harmlos. Ein netter Kerl. Mit dem kann man Pferde stehlen. 212 00:18:49,708 --> 00:18:52,500 Ist doch nur für ein paar Tage, hm? 213 00:18:58,333 --> 00:18:59,750 Wie alt ist er denn? 214 00:19:05,291 --> 00:19:07,291 *Gefangene jubeln.* 215 00:19:15,666 --> 00:19:17,666 *verheißungsvolle Musik* 216 00:19:34,083 --> 00:19:36,375 Gib der Katze Luft! 217 00:19:44,375 --> 00:19:46,583 (jubelnd) Hey! 218 00:19:54,333 --> 00:19:56,916 *Musik läuft weiter.* 219 00:19:59,791 --> 00:20:01,416 *Jubeln* 220 00:20:16,875 --> 00:20:19,916 Wenn Sie auf meine Männer treffen, bitte ich Sie, 221 00:20:20,000 --> 00:20:22,916 lassen Sie sich nicht vom ersten Moment hinreißen. 222 00:20:23,000 --> 00:20:25,458 Meine Männer sind innerlich sehr unsicher, 223 00:20:25,541 --> 00:20:29,333 und darum brauchen sie starke Frauen, die sie leiten und lenken. 224 00:20:29,416 --> 00:20:32,041 Mein Glückwunsch, Sie haben sich zielsicher 225 00:20:32,125 --> 00:20:34,958 einige meiner Prachtexemplare herausgefischt. 226 00:21:01,250 --> 00:21:03,083 *Räuspern* 227 00:21:04,541 --> 00:21:06,166 *Räuspern* 228 00:21:08,750 --> 00:21:11,583 Im Namen der Gefangenen bedanke ich mich, 229 00:21:11,666 --> 00:21:14,041 dass Sie heute zu uns gekommen sind. 230 00:21:15,666 --> 00:21:19,333 Denn was gibt es Größeres im Leben eines Mannes meiner Art, 231 00:21:19,791 --> 00:21:22,583 als einer anständigen Frau zu begegnen? 232 00:21:22,666 --> 00:21:24,791 Rüdiger Steinbock. - Emilia Bauer. 233 00:21:24,875 --> 00:21:27,416 (Fazetti) Viel Glück, Herr Steinbock. 234 00:21:29,500 --> 00:21:31,541 Wir haben telefoniert, oder? - Ja. 235 00:21:31,625 --> 00:21:32,875 Hau ab. 236 00:21:33,333 --> 00:21:34,583 Das ist meine. 237 00:21:35,666 --> 00:21:38,125 Quatsch, deine winkt doch schon dahinten. 238 00:21:41,291 --> 00:21:43,208 Na, was ist los hier? 239 00:21:43,291 --> 00:21:45,583 Der Hund versucht meine anzubaggern. 240 00:21:45,666 --> 00:21:49,875 Herr Hammerer, Sie wissen, jeder da, wo er offiziell hingehört. Setz dich. 241 00:21:53,541 --> 00:21:56,541 (stottert) Dr. Fazetti, meine ist nicht gekommen. 242 00:21:56,625 --> 00:22:01,416 Dann musst du wieder auf Zelle, Harry. - Nee, dann bleibe ich lieber noch da. 243 00:22:01,500 --> 00:22:04,666 Vielleicht hat sie ja den Weg nicht gefunden. 244 00:22:11,416 --> 00:22:13,041 *Er stöhnt tief.* 245 00:22:16,166 --> 00:22:18,583 'tschuldigung, ich bin total aufgeregt. 246 00:22:18,666 --> 00:22:20,416 Habe eben alles verwechselt. 247 00:22:20,500 --> 00:22:23,416 Wissen Sie, ich war noch nie mit 'ner Frau zusammen. 248 00:22:23,500 --> 00:22:25,416 Ich meine intim. 249 00:22:25,500 --> 00:22:27,750 Aber das ist doch völlig in Ordnung. 250 00:22:27,833 --> 00:22:30,166 Sie gefallen mir wirklich sehr gut. 251 00:22:32,166 --> 00:22:36,375 Sie haben einen Traum beschrieben. - Traum? Was für 'n Traum? 252 00:22:36,958 --> 00:22:38,708 Ähm, hier. 253 00:22:47,250 --> 00:22:49,708 Ja, klingt doch nicht schlecht, oder? 254 00:22:52,666 --> 00:22:55,666 Wie haben Sie sich das denn gedacht mit Ihrem Urlaub? 255 00:22:55,750 --> 00:22:58,750 Ich habe mir gedacht, das kann ja ganz schön werden. 256 00:23:00,000 --> 00:23:01,500 Ah ja. 257 00:23:04,375 --> 00:23:06,750 Machen Sie sich bloß keine Sorgen. 258 00:23:07,333 --> 00:23:10,583 Ich hole Sie hier ab und bleibe die ganze Zeit... 259 00:23:10,666 --> 00:23:13,291 in Ihrem Urlaub immer bei Ihnen. 260 00:23:13,791 --> 00:23:14,791 Ehrenwort. 261 00:23:16,291 --> 00:23:17,291 Oh. 262 00:23:21,208 --> 00:23:24,208 Wie spät ist es denn bei Ihnen? *Sie lacht nervös.* 263 00:23:26,250 --> 00:23:28,375 Zehn nach zehn. 264 00:23:42,083 --> 00:23:45,708 Wissen Sie, in meiner Zeit vorm Knast, 265 00:23:45,791 --> 00:23:48,333 da habe ich auch eine Frau gewürgt. 266 00:23:49,375 --> 00:23:53,000 Deswegen haben die mich jede Menge untersucht. Drei Psychiater. 267 00:23:53,083 --> 00:23:57,500 Haben Sie wirklich eine... tatsächlich? - Ja, was denn sonst? 268 00:23:59,958 --> 00:24:02,833 Keine Angst, die Frau war nicht so nett wie Sie. 269 00:24:02,916 --> 00:24:07,166 Wissen Sie, ich glaube, das kommt für mich dann doch lieber nicht infrage. 270 00:24:17,375 --> 00:24:19,666 *Es läuft "In Dreams" von Roy Orbison.* 271 00:24:19,750 --> 00:24:21,375 *gefühlvoller Country* 272 00:24:21,458 --> 00:24:25,791 Ich wollte Zahnarzt werden. Ich bin auch sonst kein schlechter Kerl. 273 00:24:25,875 --> 00:24:29,916 An guten Tagen habe ich mir die Havanna mit 'nem Tausender angezündet... 274 00:24:30,000 --> 00:24:33,125 (mit Akzent) Sie sind eine sehr schöne Frau. 275 00:24:42,958 --> 00:24:46,833 Punkt 2: Ich würde nie mit einer gleichfarbigen Frau ein Kind zeugen. 276 00:24:46,916 --> 00:24:50,750 Punkt 3: Nach der Übernahme der Macht, ich meine... 277 00:24:50,833 --> 00:24:54,041 Also freie Liebe für alle. 278 00:24:54,125 --> 00:24:57,833 Sie haben ganz schöne blaue Augen. 279 00:24:57,916 --> 00:25:00,291 Ja, finden Sie wirklich? 280 00:25:00,875 --> 00:25:03,125 Und wieso sind Sie hier? - Ich? 281 00:25:03,708 --> 00:25:05,208 Ja, Sie. 282 00:25:05,291 --> 00:25:07,041 Das tut zwar nichts zur Sache, 283 00:25:07,125 --> 00:25:10,041 aber im Moment sitze ich mal wieder unschuldig. 284 00:25:16,916 --> 00:25:20,666 Das war doch nur ein Scherz. Meine Mutter ist Alkoholikerin. 285 00:25:20,750 --> 00:25:23,208 Was hat denn das jetzt wieder damit zu tun? 286 00:25:23,833 --> 00:25:27,375 Es ist so, das kriege ich doch nie durch als Urlaubsadresse. 287 00:25:35,541 --> 00:25:39,083 Und Sie würden sich wirklich nicht bei mir blicken lassen? 288 00:25:40,125 --> 00:25:42,000 Ehrenwort. Passen Sie auf. 289 00:25:42,083 --> 00:25:44,791 Ich zahle in bar, falls Sie einverstanden sind. 290 00:25:44,875 --> 00:25:46,958 Reichen Sie mir mal die Hand rüber. 291 00:25:54,916 --> 00:25:59,208 Meine Großmutter war Alkoholikerin. Sie hat mich oft verprügelt. 292 00:25:59,791 --> 00:26:02,083 Wenn Sie mir Märchen erzählen, gehe ich. 293 00:26:02,750 --> 00:26:05,958 Was wollen Sie denn hören? - Was will ich denn hören? 294 00:26:06,791 --> 00:26:10,000 Sie haben einen Brief geschrieben. - Ja, das kann ich. 295 00:26:10,083 --> 00:26:12,833 Ach? Und warum stammeln Sie jetzt so rum? 296 00:26:13,416 --> 00:26:15,541 Ich stammele nicht. 297 00:26:15,625 --> 00:26:19,500 Was denkst 'n du, wer du bist, hm? Du denkst wohl, du bist was Besseres. 298 00:26:26,375 --> 00:26:29,541 (stotternd) Kann ich ein bisschen zuhören? 299 00:26:37,666 --> 00:26:39,166 Aha. 300 00:26:45,125 --> 00:26:46,666 Er ist ein... 301 00:26:47,666 --> 00:26:49,166 ganz Guter. 302 00:26:51,583 --> 00:26:54,333 Und jetzt glauben Sie, bin ich beeindruckt? 303 00:26:54,416 --> 00:26:55,625 Ja. 304 00:27:00,125 --> 00:27:03,375 So kommst du hier nie raus. 305 00:27:11,250 --> 00:27:12,916 Wiedersehen. - Wiedersehen. 306 00:27:13,000 --> 00:27:14,708 Wiedersehen. 307 00:27:14,791 --> 00:27:17,083 Hätten Sie noch kurz Zeit? 308 00:27:17,166 --> 00:27:21,000 Ich fand das resolut, wie Sie mit dem Steinbock umgegangen sind. 309 00:27:21,083 --> 00:27:23,000 Die Sache kommt nicht infrage. 310 00:27:23,083 --> 00:27:26,666 Da kann ich Sie verstehen, aber hätten Sie noch einen Moment? 311 00:27:26,750 --> 00:27:29,958 Bestünde die Möglichkeit, mit mir... - Was? 312 00:27:30,041 --> 00:27:32,583 ...noch einen anderen Teil von hier anzusehen? 313 00:27:34,625 --> 00:27:38,666 So eine Frau wie Sie möchte ich einfach nicht verlieren für mein Projekt. 314 00:27:39,583 --> 00:27:43,041 Ich mache Ihnen einen Kaffee, Sie schauen auf den Hof, 315 00:27:43,125 --> 00:27:46,958 dann lasse ich sie alle antreten, und Sie suchen sich den Besten aus. 316 00:27:47,041 --> 00:27:50,583 Sie brauchen nur auf einen zu tippen, und die Sache ist erledigt. 317 00:27:56,541 --> 00:28:00,583 Eine Frau wie Sie, die ist wirklich zu schade für den Steinbock. 318 00:28:00,666 --> 00:28:03,500 Vorhin haben Sie aber ganz anders gesprochen. 319 00:28:04,416 --> 00:28:08,041 Es gibt auch die Gelegenheit, sich intensiver kennenzulernen. 320 00:28:08,125 --> 00:28:11,875 Es besteht die Möglichkeit, in der Familienzelle zu übernachten. 321 00:28:12,500 --> 00:28:16,541 Spätestens an der Stelle würde ich sagen, das geht nicht mit Steinbock. 322 00:28:20,458 --> 00:28:22,666 Wissen Sie was? Ich mache es doch. 323 00:28:23,541 --> 00:28:25,541 *verheißungsvolle Musik* 324 00:28:29,291 --> 00:28:32,916 Also wissen Sie, die langen Jahre der Einsamkeit, die... 325 00:28:35,375 --> 00:28:38,916 Wissen Sie was? Am liebsten würde ich Ihnen direkt einen... 326 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 *Tür wird geöffnet.* 327 00:28:42,541 --> 00:28:44,291 So. Hier rein. 328 00:28:47,208 --> 00:28:48,958 Hallo. - Guten Tag. 329 00:28:49,041 --> 00:28:51,541 Tag. Wie war die Fahrt? - Was für 'ne Fahrt? 330 00:28:52,958 --> 00:28:57,541 Ja, irgendwie müssen Sie ja irgendwie hergekommen sein. 331 00:28:59,333 --> 00:29:01,916 Mit dem Auto bin ich hergekommen, wie sonst? 332 00:29:02,708 --> 00:29:04,666 Wollen wir uns nicht hinsetzen? 333 00:29:10,500 --> 00:29:13,666 Das ist übrigens ein sehr schöner Rock, den Sie da tragen. 334 00:29:21,916 --> 00:29:24,291 Was für einen Wagen fahren Sie denn? 335 00:29:24,375 --> 00:29:26,208 Subaru. - Subaru? 336 00:29:26,291 --> 00:29:29,750 Das ist ein Chinese, gel? Die bauen sehr schöne Autos. 337 00:29:32,416 --> 00:29:34,458 Was fahren Sie denn? 338 00:29:45,458 --> 00:29:48,291 Darf ich Ihnen denn ein Stück Gugelhupf anbieten? 339 00:29:48,375 --> 00:29:50,375 Habe ich selbst gebacken. 340 00:29:51,791 --> 00:29:53,583 Ähm, Kaffee? - Ja. 341 00:30:04,166 --> 00:30:05,875 Wie alt sind Sie? 342 00:30:05,958 --> 00:30:08,250 31, knastkonserviert. 343 00:30:15,125 --> 00:30:18,166 Sie waren wohl schon öfter in diesem Etablissement? 344 00:30:21,875 --> 00:30:25,000 Ich habe seit acht Jahren keinen Frauenbesuch gehabt. 345 00:30:25,083 --> 00:30:27,583 Ich bin quasi vollkommen alleinstehend. 346 00:30:36,083 --> 00:30:38,500 Ist man hier wirklich völlig ungestört? 347 00:30:39,791 --> 00:30:41,833 Absolut. Keine Sorge. 348 00:30:42,958 --> 00:30:45,875 Mir ist kalt. - Das ist überhaupt kein Problem. 349 00:30:45,958 --> 00:30:48,500 Da lasse ich mal eben die Heizung hochfahren. 350 00:30:59,833 --> 00:31:03,333 Hier, setz mal auf. Kann sein, dass es gleich lauter wird. 351 00:31:03,416 --> 00:31:06,250 Ja, ja, Steinbock, bei dir ist es in Ordnung. 352 00:31:16,375 --> 00:31:18,291 Seltsame Aufmachung. Was jetzt? 353 00:31:18,375 --> 00:31:22,416 Jetzt gehen wir zum gemütlichen Teil des Abends über, oder nicht? 354 00:31:24,041 --> 00:31:26,750 Ich dachte, wir können uns kennenlernen. 355 00:31:27,541 --> 00:31:29,208 Deswegen sind wir ja hier. 356 00:31:29,291 --> 00:31:33,000 Ich meine, geistig. - Kann man auch hinterher. 357 00:31:35,041 --> 00:31:37,583 Sie glauben nicht, dass ich mich ins Bett lege? 358 00:31:38,291 --> 00:31:42,500 Wieso? Kann man doch alles mal ausprobieren. Schadet doch nix. 359 00:31:51,250 --> 00:31:54,791 Ich gehe jetzt wieder auf Zelle und hole mir schön einen runter. 360 00:31:55,625 --> 00:31:57,625 *Stimmengewirr* 361 00:31:58,916 --> 00:32:01,791 (Mann) Kannst du nicht mal was Vernünftiges machen? 362 00:32:01,875 --> 00:32:05,666 *Sie reden durcheinander.* Dauernd die Sechsen, ey. 363 00:32:05,750 --> 00:32:09,166 (stotternd) Schon Licht aus im Spaltenhaus? 364 00:32:10,458 --> 00:32:13,333 Hast du's ihr wenigstens verpasst auf die Schnelle? 365 00:32:13,958 --> 00:32:15,625 *Sie lachen.* 366 00:32:16,166 --> 00:32:19,875 Setz dich hin. Ich habe schlechte Karten. Die Weißen sind meine. 367 00:32:19,958 --> 00:32:21,958 *entspannte Musik* 368 00:32:29,666 --> 00:32:32,375 *Tor schließt.* *entferntes Stimmengewirr* 369 00:32:45,000 --> 00:32:46,541 Danke. 370 00:32:49,750 --> 00:32:51,791 Hätten Sie noch einen Moment Zeit? 371 00:32:52,291 --> 00:32:53,791 Wozu? 372 00:32:55,125 --> 00:32:57,958 Ich möchte Ihnen etwas Persönliches verraten. 373 00:32:58,041 --> 00:33:00,541 Ich bin jüngster Strafvollzugsdirektor. 374 00:33:00,625 --> 00:33:04,833 Das ist die eine Sache. Ansonsten aber habe ich eine wilde Jugend gehabt. 375 00:33:04,916 --> 00:33:08,166 Inwiefern? - Insofern, als dass ich kriminell war. 376 00:33:09,208 --> 00:33:11,208 Ich bin aus dem Internat abgehauen 377 00:33:11,291 --> 00:33:14,708 und habe unterwegs Autos geknackt und so weiter. 378 00:33:14,791 --> 00:33:17,250 Interessant. Sie haben noch zu tun. 379 00:33:19,333 --> 00:33:21,416 Was ist los, Mohrmann? 380 00:33:21,500 --> 00:33:23,750 Haben Sie keinen Dienst? 381 00:33:23,833 --> 00:33:26,625 Doch, nur ein bisschen frische Luft schnappen. 382 00:33:26,708 --> 00:33:29,166 Sie sind auch nicht von schlechten Eltern. 383 00:33:29,250 --> 00:33:33,708 Lassen die Damen antreten und schwupps, suchen sich die Beste raus. 384 00:33:33,791 --> 00:33:36,375 Die würde ich nicht von der Bettkante stoßen. 385 00:33:36,458 --> 00:33:40,583 Wie lange arbeiten Sie schon bei uns? - Zwölf Jahre insgesamt. 386 00:33:40,666 --> 00:33:43,958 Schon ein Disziplinarverfahren gehabt? - Nein. 387 00:33:44,041 --> 00:33:45,791 Dann haben Sie es jetzt. 388 00:33:51,041 --> 00:33:52,916 Das ist aber scheiße. 389 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 *Gemurmel* 390 00:33:57,750 --> 00:33:59,208 Sechse. 391 00:33:59,291 --> 00:34:01,541 Eins, zwei, drei, vier, fünf und... 392 00:34:01,625 --> 00:34:04,333 Fass meine Männer nicht an, Dosenöffner. 393 00:34:05,083 --> 00:34:07,541 Ich kann die allein rausnehmen. 394 00:34:18,333 --> 00:34:19,791 Gebrannt. - Quatsch. 395 00:34:22,791 --> 00:34:25,958 (Rüdiger) Grins nicht, Harry, sonst schmiere ich dir eine. 396 00:34:26,541 --> 00:34:28,041 (Dosenöffner) Eins. 397 00:34:32,583 --> 00:34:34,083 Sechse. 398 00:34:34,166 --> 00:34:35,416 Würfelglück. 399 00:34:35,500 --> 00:34:38,750 Steinbock. - Sind drei, vier, fünf... und zieh. 400 00:34:44,250 --> 00:34:47,375 Das kann nicht wahr sein! Fass meine Männer nicht an! 401 00:34:47,458 --> 00:34:49,250 Und was machst du, Fettbacke? 402 00:34:49,333 --> 00:34:51,083 'tschuldigung, Rüdiger. 403 00:34:51,166 --> 00:34:53,166 Tut mir echt leid. - Er hat recht. 404 00:34:53,958 --> 00:34:55,625 Scheiß auf Entschuldigung. 405 00:34:57,041 --> 00:34:59,916 Ich bin ein guter Verlierer. Das weiß hier jeder. 406 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 *zustimmendes Gemurmel* 407 00:35:02,750 --> 00:35:05,375 Das ist nicht korrekt. 408 00:35:05,458 --> 00:35:09,750 Wer gewinnt, siegt, Stotter Harry. - Dass ich stottere, weiß ich alleine. 409 00:35:09,833 --> 00:35:11,416 Du Hampam. 410 00:35:11,500 --> 00:35:13,791 *Sie reden durcheinander.* 411 00:35:16,875 --> 00:35:18,875 *lässige Musik* 412 00:35:35,750 --> 00:35:38,000 *Musik läuft weiter.* 413 00:35:38,083 --> 00:35:40,250 *Tür fällt ins Schloss.* 414 00:35:40,333 --> 00:35:43,958 Na, Steinbock? Das hat gestern nicht so geklappt, wie man hört. 415 00:35:44,041 --> 00:35:47,875 Damit das mit dem Urlaub noch was wird, habe ich eine Adresse für Sie. 416 00:35:47,958 --> 00:35:49,666 Gesicherte Existenz. 417 00:35:49,750 --> 00:35:51,166 Allerdings, ähm... 418 00:35:51,250 --> 00:35:55,083 schon etwas älter, aber das muss ja nicht von Nachteil für Sie sein. 419 00:35:58,541 --> 00:35:59,958 Wie alt ist sie denn? 420 00:36:00,416 --> 00:36:02,416 46. - 46? 421 00:36:03,500 --> 00:36:07,541 Ach, ich meine, ich hab schon eine, aber gib mir mal die Adresse. 422 00:36:07,625 --> 00:36:10,250 Ich laufe bei der auch ein. - Was meinen Sie? 423 00:36:10,333 --> 00:36:13,666 Hat eben angerufen, die von gestern. Geht alles klar. 424 00:36:16,125 --> 00:36:18,041 Na, da haben Sie aber Glück gehabt. 425 00:36:18,708 --> 00:36:21,125 Kein Glück. Ich habe 'ne gute Ausstrahlung. 426 00:36:21,916 --> 00:36:25,958 Sagen Sie mal, haben Sie nicht Angst, mit der Frau zu kommunizieren? 427 00:36:26,041 --> 00:36:28,750 Zu was? *Schritte* 428 00:36:31,666 --> 00:36:33,833 Sich zu unterhalten, Steinbock. 429 00:36:33,916 --> 00:36:37,416 Herr Fazetti, ich mach das schon. Ich gehe mit der ins Hilton. 430 00:36:37,500 --> 00:36:40,375 Glenfiddich saufen und Schalentiere futtern. 431 00:36:40,458 --> 00:36:42,041 Wie sich das gehört. 432 00:36:42,125 --> 00:36:44,708 Haben Sie eigentlich Volksschulabschluss? 433 00:36:46,958 --> 00:36:49,291 Ich hab Volksschulabschluss. 434 00:36:50,083 --> 00:36:51,291 Tag, Herr Direktor. 435 00:36:51,375 --> 00:36:54,083 Mit Ihnen redet doch keiner, Herr Hammerer. 436 00:36:55,291 --> 00:36:57,416 Guck mal, hat Ufo für uns gemacht. 437 00:36:57,500 --> 00:36:59,916 Aufn Millimeter genau. Für dich und mich. 438 00:37:00,541 --> 00:37:02,416 Original Tricotta. 439 00:37:02,500 --> 00:37:05,125 Kannst du tragen, Sommer wie Winter. 440 00:37:06,791 --> 00:37:08,791 *Männer jubeln.* 441 00:37:17,208 --> 00:37:21,000 Hey, Steinbock, was machst du als Erstes, wenn du hier rauskommst? 442 00:37:21,500 --> 00:37:24,666 Ja, es tut mir jetzt echt leid für euch Jungs, aber... 443 00:37:24,750 --> 00:37:26,791 ich hab ein paar schöne Tage vor mir. 444 00:37:26,875 --> 00:37:30,500 Gasi, du bist blöd und deswegen magst du den Knast nicht so. 445 00:37:30,583 --> 00:37:33,791 Fahr nicht mit der Straßenbahn. - Bringst du mir was mit? 446 00:37:33,875 --> 00:37:35,291 Tschüss, Jungs! 447 00:37:35,375 --> 00:37:38,000 *Sie reden durcheinander.* 448 00:37:40,791 --> 00:37:42,791 *verheißungsvolle Musik* 449 00:38:00,500 --> 00:38:02,500 *Musik läuft weiter.* 450 00:38:19,833 --> 00:38:22,333 Was soll man in so einem Moment sagen? 451 00:38:23,416 --> 00:38:24,916 Danke, Rolle. 452 00:38:25,416 --> 00:38:27,625 Wie sich das gehört unter Freunden. 453 00:38:37,416 --> 00:38:39,333 Und was ist mit meiner Kohle? 454 00:38:39,416 --> 00:38:40,750 Was für Kohle? 455 00:38:47,708 --> 00:38:49,708 *heitere Akkordeonmusik* 456 00:39:02,750 --> 00:39:04,750 *lässige Musik* 457 00:39:12,666 --> 00:39:14,666 *Man hört sie nicht.* 458 00:39:31,166 --> 00:39:33,166 *Hupen* 459 00:39:36,416 --> 00:39:38,416 *Musik läuft weiter.* 460 00:40:04,833 --> 00:40:06,958 Deine gefällt mir ja nicht so gut. 461 00:40:30,416 --> 00:40:32,416 *Es läuft rockige Musik.* 462 00:40:39,416 --> 00:40:41,000 Jetzt wird gestartet. 463 00:40:41,791 --> 00:40:43,000 Fass an das Ding. 464 00:40:46,541 --> 00:40:48,750 Jetzt ganz langsam hochziehen. 465 00:40:50,125 --> 00:40:52,333 Merkst du, wie wir abheben? 466 00:40:55,000 --> 00:40:57,166 (Sie lispelt.) Ich merk da gar nix. 467 00:40:58,208 --> 00:41:01,458 Wie lange fliegst du schon? - Ganz früh angefangen. 468 00:41:02,750 --> 00:41:06,208 Und du, fliegst du auch? - Na logisch. Das ist mein Co-Pilot. 469 00:41:07,041 --> 00:41:09,791 Weißt du noch, neulich von Teneriffa? 470 00:41:10,833 --> 00:41:14,250 Ja, da sind wir gelandet und geflogen. 471 00:41:14,791 --> 00:41:17,041 Sehr hoch geflogen. War alles schwarz. 472 00:41:17,750 --> 00:41:21,875 Weit und breit nur Wolken. Kam Regen auch von vorne. 473 00:41:21,958 --> 00:41:25,791 Dann machen wir Scheibenwischer an. Uninteressant. Bringt nichts. 474 00:41:25,875 --> 00:41:28,458 Dann sind wir runter. Kompliziert zu landen. 475 00:41:28,541 --> 00:41:30,083 Kam der Vogel ins Wanken, 476 00:41:30,166 --> 00:41:32,541 erst der eine Reifen rauf, dann der andere. 477 00:41:32,625 --> 00:41:35,625 Und dann haben wir gebremst, und das hat gequietscht. 478 00:41:36,500 --> 00:41:40,791 Kann ich mal mit euch mitfliegen? - Na logisch. Wenn du das abkannst. 479 00:41:40,875 --> 00:41:44,750 Auf mich war mal so 'n Flugzeugmonteur tierisch heiß. 480 00:41:44,833 --> 00:41:47,125 Bodenpersonal, langweilig. 481 00:41:49,666 --> 00:41:52,875 Pass mal auf, ich hab da so 'nen langen Flug hinter mir. 482 00:41:52,958 --> 00:41:56,208 Deswegen könnte ich 'ne kleine Abwechslung gebrauchen. 483 00:41:56,291 --> 00:41:59,583 Komm doch mal mit, dahinten hinter den Vorhang, hm? 484 00:42:00,666 --> 00:42:04,250 Ich glaube, du spinnst. Solche wie dich kenne ich. 485 00:42:06,166 --> 00:42:07,875 Dann nicht. 486 00:42:09,625 --> 00:42:11,833 Ähm, warten Sie. Ähm... 487 00:42:11,916 --> 00:42:15,250 Einen Moment. Das war nur ein Test von meinem Kumpel. 488 00:42:15,333 --> 00:42:17,208 Auf so was falle ich nicht rein. 489 00:42:17,666 --> 00:42:20,958 Das verstehe ich sehr gut, aber wenn Sie noch etwas warten. 490 00:42:21,041 --> 00:42:24,875 Nachher gibt Lufthansa noch einen aus. Eine Art Ehemaligen-Treff. 491 00:42:24,958 --> 00:42:28,541 Und ich würde mich freuen, wenn Sie kommen könnten. Nur so. 492 00:42:29,208 --> 00:42:30,416 Nur so? Mhm. 493 00:42:31,458 --> 00:42:36,416 Aber es geht auch darum, dass Lufthansa auch immer neue Stewardessen sucht. 494 00:42:36,500 --> 00:42:39,500 Das interessiert mich eigentlich nicht besonders. 495 00:42:39,583 --> 00:42:41,333 *Es läuft langsamer Pop.* 496 00:42:41,416 --> 00:42:43,625 Und was interessiert Sie? 497 00:42:44,166 --> 00:42:45,291 Ich singe. 498 00:42:45,750 --> 00:42:48,416 Das kann ich mir sehr gut bei Ihnen vorstellen. 499 00:42:48,500 --> 00:42:49,791 Ach wirklich? 500 00:42:50,583 --> 00:42:52,000 Ja. 501 00:42:55,833 --> 00:42:58,875 Äh, ich muss noch mit meinem Kumpel kurz zum Terminal. 502 00:42:58,958 --> 00:43:00,916 Könnten Sie nachher vorbeikommen? 503 00:43:05,500 --> 00:43:07,500 Muss ich mich dafür umziehen? 504 00:43:10,583 --> 00:43:12,583 Nein, Sie sehen toll aus. 505 00:43:16,125 --> 00:43:18,500 Ich lasse es mir mal durch den Kopf gehen. 506 00:43:18,583 --> 00:43:20,375 Vielen Dank. 507 00:43:25,791 --> 00:43:27,791 *Autorauschen* 508 00:43:34,000 --> 00:43:35,541 *Hupen* 509 00:43:45,458 --> 00:43:47,458 *Hühnergackern* 510 00:43:59,541 --> 00:44:01,208 (Gerhard) Das ist ja 'ne... 511 00:44:03,958 --> 00:44:05,750 Na, du Angeber? 512 00:44:05,833 --> 00:44:08,250 Hoffentlich beißt mich hier die Sau nicht. 513 00:44:10,541 --> 00:44:12,875 Hau ab, du Hund, sonst mache ich dir Beine. 514 00:44:14,958 --> 00:44:17,958 Bist du bescheuert? Was machst 'n das für 'nen Eindruck? 515 00:44:25,625 --> 00:44:27,250 Komm jetzt. 516 00:44:29,125 --> 00:44:33,333 Auf Ihren Urlaub, und dass Sie und ich uns gut vertragen in den sieben Tagen. 517 00:44:35,958 --> 00:44:37,666 Danke. 518 00:44:37,750 --> 00:44:39,833 *ruhige Gitarrenmusik* 519 00:44:39,916 --> 00:44:41,916 *Wellensittich zwitschert.* 520 00:44:51,833 --> 00:44:54,750 Ja, 'tschuldigung. Bitte, nehmen Sie Platz. 521 00:45:02,375 --> 00:45:04,208 Tja, zum Wohl. 522 00:45:12,125 --> 00:45:13,708 Ist das Rotkäppchen? 523 00:45:17,791 --> 00:45:22,375 Übrigens, ich habe mir das alles, ähm, gut überlegt. 524 00:45:23,083 --> 00:45:25,708 Sie brauchen hier kein Kostgeld zu zahlen. 525 00:45:26,125 --> 00:45:29,833 Ich lade Sie ganz einfach ein im Urlaub. Mit allem Drum und Dran. 526 00:45:30,708 --> 00:45:31,875 (leise) Ja. 527 00:45:31,958 --> 00:45:34,125 Das ist ganz toll. Nur... 528 00:45:35,375 --> 00:45:37,791 An meinem ersten Tag draußen in Freiheit, 529 00:45:37,875 --> 00:45:41,083 das würde ich schon gerne mit meinem Freund ausmachen. 530 00:45:42,416 --> 00:45:43,916 Ja. 531 00:45:49,916 --> 00:45:53,958 Ich habe mich entschieden, Sie aufzunehmen. Ich stehe zur Verfügung. 532 00:45:54,041 --> 00:45:57,958 So bin ich eben. *Vogelzwitschern* 533 00:46:01,791 --> 00:46:04,208 (lacht auf) Das ist ja ein schöner Vogel. 534 00:46:04,875 --> 00:46:08,208 Kann der auch sprechen? - Ich zeige Ihnen mal mein Haus. 535 00:46:08,291 --> 00:46:11,916 Damit Sie wissen, wo alles ist, falls Sie mal duschen wollen. 536 00:46:15,416 --> 00:46:18,416 Ist total korrekt, die Frau. - (leise) Komm mit. 537 00:46:18,500 --> 00:46:21,791 Ich bin nicht betroffen. - (Emilia) Was hat der gesagt? 538 00:46:22,666 --> 00:46:25,250 Er hat gesagt, dass Sie wunderschön sind. 539 00:46:26,666 --> 00:46:28,500 Hier schlafen Sie. 540 00:46:30,500 --> 00:46:32,000 Aha. 541 00:46:35,000 --> 00:46:38,166 (Opa) Ich hab dir auch einen Gefallen getan. 542 00:46:38,250 --> 00:46:41,791 Sonst würdet ihr jetzt hier nicht so angenehm rumsitzen. 543 00:46:42,416 --> 00:46:46,666 Habe ich doch gesagt, Steinbock. Lass uns abhauen. Wir haben einen Termin. 544 00:46:49,041 --> 00:46:51,541 Kleine handwerkliche Präzision. 545 00:46:51,625 --> 00:46:53,958 Maximal drei, vier Stunden. 546 00:46:54,041 --> 00:46:56,375 Hammer-Gerd muss nicht mal dabei sein. 547 00:46:56,458 --> 00:46:58,875 21:00 trittst du an. 548 00:46:58,958 --> 00:47:00,958 Wir sind ein Blut, vergiss nicht. 549 00:47:01,041 --> 00:47:05,416 Opa, hör auf. Du kannst nicht mitreden. Du hast nicht mal richtig gesessen. 550 00:47:06,208 --> 00:47:09,708 Mit 31 wie ihr, da hatte ich alles. 551 00:47:09,791 --> 00:47:12,833 Aber restlos, und was habt ihr? *Huhn gackert.* 552 00:47:14,875 --> 00:47:17,250 Nicht einmal Mumm in den Knochen habt ihr. 553 00:47:17,333 --> 00:47:19,333 Hast du mich auch gemeint? 554 00:47:19,416 --> 00:47:21,000 Ja. 555 00:47:23,833 --> 00:47:26,166 (Gerhard) Ich habe dich genau im Blick. 556 00:47:29,583 --> 00:47:33,125 Tickst du nicht richtig? - Mit mir macht keiner, was er will. 557 00:47:33,208 --> 00:47:34,541 Mit mir nicht. 558 00:47:57,625 --> 00:47:59,833 Damit habe ich nichts zu tun. 559 00:47:59,916 --> 00:48:03,083 Sieh mal zu, wie du da wieder rauskommst, Gerhard. 560 00:48:05,458 --> 00:48:10,083 Vielleicht sind die ja auch gar nicht tot, sondern nur erschrocken. 561 00:48:15,375 --> 00:48:17,208 Begraben wir unseren Streit. 562 00:48:17,291 --> 00:48:20,666 Ich heiße dich recht herzlich willkommen in der Freiheit. 563 00:48:21,750 --> 00:48:24,333 Heute seid ihr alle meine Gäste. 564 00:48:30,500 --> 00:48:33,416 *Es läuft gefühlvoller Pop.* 565 00:48:36,583 --> 00:48:39,708 *Man hört sie nicht.* 566 00:48:43,958 --> 00:48:46,916 *Man hört ihn nicht.* 567 00:49:00,250 --> 00:49:04,416 Kann ich Ihnen Maren vorstellen? Sie ist Sängerin. Blues singt sie usw. 568 00:49:04,500 --> 00:49:06,208 Hallo. - Hallo. 569 00:49:06,291 --> 00:49:08,333 Dann singen Sie uns was Schönes vor. 570 00:49:08,416 --> 00:49:12,666 Nein, nicht hier in der Kneipe, weil der ganze Zigarettenqualm und... 571 00:49:12,750 --> 00:49:16,083 Die Akustik ist auch nicht so toll, Sie verstehen schon. 572 00:49:21,291 --> 00:49:24,708 Trink doch mit uns 'nen Pony-Sekt, hm? 573 00:49:25,666 --> 00:49:29,500 Die Viecher vorhin, die haben mich provoziert, ausgetrickst. 574 00:49:29,583 --> 00:49:31,291 Was? - Deine Hühner. 575 00:49:31,375 --> 00:49:33,750 Kurz vorm Angriff, bloß ich war schneller. 576 00:49:34,291 --> 00:49:37,291 Willst du sagen, dass meine Hühner gefährlich sind? 577 00:49:37,375 --> 00:49:39,625 Du bist doch nicht ganz bei Trost. 578 00:49:40,125 --> 00:49:43,958 Ich besorge dir auch neue Perlenhühner. Die sind friedlich, ruhig. 579 00:49:44,041 --> 00:49:46,416 Und legen wie die Weltmeister. 580 00:49:46,500 --> 00:49:48,541 Ist er nicht unheimlich süß? 581 00:49:50,083 --> 00:49:52,000 Unheimlich. 582 00:49:52,083 --> 00:49:55,458 Vielleicht darf ich uns noch was zu trinken bestellen. 583 00:50:00,083 --> 00:50:04,333 Jetzt reg dich nicht so auf. Das war ein Scherz. Die war mir viel zu blond. 584 00:50:04,416 --> 00:50:06,375 Was habe ich dir getan? - Nichts. 585 00:50:06,458 --> 00:50:10,583 Du kannst mir nichts tun, Waschlappen. - Passt du auf mich auf, oder was? 586 00:50:10,666 --> 00:50:13,583 Ja. - Okay, dann guck mal gut zu. 587 00:50:29,125 --> 00:50:32,708 Morgen früh bringe ich dich zurück. Ein Anruf genügt. 588 00:50:46,166 --> 00:50:49,791 Ich habe manchmal das Gefühl, Männer verstehen mich nicht. 589 00:50:49,875 --> 00:50:52,750 Bei mir ist das ganz anders. Ich sehe dein Talent. 590 00:50:53,333 --> 00:50:56,166 Glaube ich nicht. - Ich schwöre beim Augenlicht. 591 00:50:56,250 --> 00:50:58,708 Du brauchst bloß 'nen guten Manager. 592 00:50:58,791 --> 00:51:01,291 Das Showbusiness ist ein Haifischbecken. 593 00:51:02,833 --> 00:51:07,583 Connection ist wichtig. Du musst sie nicht kennen. Ich fliege sie alle. 594 00:51:09,916 --> 00:51:13,833 Hm, hast du denn auch schon mal Prominente geflogen? 595 00:51:13,916 --> 00:51:17,833 Noch und nöcher. Hubschrauber. Privatjets. 596 00:51:17,916 --> 00:51:19,583 Hype-Düsenjäger. 597 00:51:19,666 --> 00:51:21,750 Echt? Wahnsinn. 598 00:51:26,708 --> 00:51:31,083 Versteh mich jetzt nicht falsch, aber ich bin ein bisschen müde geworden. 599 00:51:32,458 --> 00:51:34,958 Ich könnte dich auch noch nach Hause bringen. 600 00:51:38,333 --> 00:51:41,208 Was fährst du denn? Auto oder Motorrad? 601 00:51:43,041 --> 00:51:44,625 Mal sehen, äh... 602 00:51:45,125 --> 00:51:46,458 Taxi? 603 00:51:47,041 --> 00:51:48,791 Mhm, Taxi. 604 00:51:48,875 --> 00:51:50,875 *Schritte* 605 00:51:59,000 --> 00:52:00,583 Was ist? 606 00:52:03,041 --> 00:52:05,291 'tschuldigung die später Störung, ähm, 607 00:52:06,250 --> 00:52:08,875 ich wollte fragen, wie das jetzt ist mit morgen. 608 00:52:15,458 --> 00:52:16,458 Ist die echt? 609 00:52:19,166 --> 00:52:20,833 Keinen Schritt weiter. 610 00:52:20,916 --> 00:52:23,291 Hey, ich mache doch gar nichts, ähm... 611 00:52:25,375 --> 00:52:29,041 Ich weiß, ich habe mich daneben benommen, das war nicht korrekt. 612 00:52:30,458 --> 00:52:32,958 Ich wollte fragen, ob ich, ähm... 613 00:52:35,000 --> 00:52:37,041 noch 'ne Chance kriege. 614 00:52:41,666 --> 00:52:45,458 Gut, ich versuche es noch mal einen Tag mit Ihnen. Gute Nacht. 615 00:52:47,250 --> 00:52:50,583 Machen Sie das Licht aus. Ich muss morgen früh aufstehen. 616 00:53:00,791 --> 00:53:03,458 Wenn ich der einen verpasst habe, wird die locker. 617 00:53:06,000 --> 00:53:08,083 Kommen Sie noch mal zurück. 618 00:53:14,416 --> 00:53:16,458 Äh, war noch was? - Ja. 619 00:53:19,916 --> 00:53:21,875 Kommen Sie rein. 620 00:53:27,958 --> 00:53:28,958 Und jetzt? 621 00:53:37,041 --> 00:53:39,916 Ziehen Sie sich aus. - Was? 622 00:53:40,000 --> 00:53:42,166 Na los, ziehen Sie sich aus. 623 00:53:43,458 --> 00:53:45,916 Zeigen Sie sich mal. Sind Sie gut gebaut? 624 00:53:48,250 --> 00:53:50,833 Du bist ja nicht ganz normal. 625 00:53:53,666 --> 00:53:55,666 *Sie seufzt.* 626 00:53:57,458 --> 00:53:59,708 Na das war ja wohl gar nichts. 627 00:54:01,333 --> 00:54:05,291 (Maren) Ich würde dir normalerweise was zu trinken anbieten, aber... 628 00:54:05,375 --> 00:54:08,208 ich muss morgen früh raus, und es ist schon so spät. 629 00:54:08,833 --> 00:54:11,666 Und du hast ja gesagt, dass du auch schon müde bist. 630 00:54:12,500 --> 00:54:15,416 Ich suche nur mal eben noch ein paar Sachen zusammen. 631 00:54:18,291 --> 00:54:21,250 Ich mache uns morgen Frühstück. Was gibt's im Hotel? 632 00:54:21,333 --> 00:54:23,583 Nicht, dass ich hintenanstehe. 633 00:54:27,375 --> 00:54:29,791 Und, äh, fühl dich wie zu Hause. 634 00:54:32,875 --> 00:54:34,291 (Gerhard) Äh... 635 00:54:35,416 --> 00:54:37,041 (Maren) Ähm... 636 00:54:37,125 --> 00:54:39,625 Du musst aber sehr müde sein. - Ähm... 637 00:54:39,708 --> 00:54:42,500 Ja, ich dachte, ich könnte vorher noch duschen. 638 00:54:44,041 --> 00:54:48,791 Ach so. Das trifft sich ganz gut. Weil ich habe dir ein Handtuch mitgebracht. 639 00:54:49,500 --> 00:54:52,708 Danke. - Ich bin nicht auf Besuch eingestellt. 640 00:54:52,791 --> 00:54:56,750 Ich habe nicht so oft Gäste. Ich denke, man kann gut darauf schlafen. 641 00:54:56,833 --> 00:55:00,541 Das ist hier auch ganz anders als im Hotel, wo ich sonst wohne. 642 00:55:00,625 --> 00:55:05,458 Ist schön. Das ist auch... Das lässt sich schön liegen hier. 643 00:55:05,541 --> 00:55:07,041 Ja. - Ist auch schön breit. 644 00:55:07,833 --> 00:55:12,291 Und es ist auch nicht zu kurz. Es ist auch... schön lang. 645 00:55:12,375 --> 00:55:14,833 Lang sowieso, aber auch breit. 646 00:55:16,791 --> 00:55:18,833 Setz dich doch noch kurz. 647 00:55:28,291 --> 00:55:31,208 Du hast 'ne tierisch süße Stimme, Schneewittchen. 648 00:55:31,291 --> 00:55:34,250 Und die muss ich auch schonen. Also... 649 00:55:34,333 --> 00:55:35,833 Bis morgen. 650 00:55:36,291 --> 00:55:37,791 Nacht. 651 00:55:39,083 --> 00:55:40,583 Nacht. 652 00:55:46,500 --> 00:55:49,500 Du hast 'ne tierisch süße Stimme, Schneewittchen. 653 00:55:53,458 --> 00:55:55,750 *lautes Zischen* 654 00:56:01,208 --> 00:56:04,750 Sie können die Hühner beerdigen. Wir sehen uns heute um acht. 655 00:56:04,833 --> 00:56:07,375 Äh, da kann ich aber leider nicht. - Wieso? 656 00:56:08,291 --> 00:56:10,833 Da habe ich einen Termin. - Was für einen Termin? 657 00:56:14,625 --> 00:56:17,583 Kann nicht so wichtig sein. Dann um neun. Schönen Tag. 658 00:56:22,166 --> 00:56:24,208 Was machen Sie da? Komm mal her. 659 00:56:27,916 --> 00:56:30,125 Sehen Sie das nicht? 660 00:56:30,708 --> 00:56:33,583 Sind Sie ein Verwandter? - Bekannter. 661 00:56:33,666 --> 00:56:35,083 Ja... 662 00:56:35,666 --> 00:56:38,291 *Glockenläuten* 663 00:56:38,833 --> 00:56:42,000 Wurde Zeit, dass ein Mann kommt. Was sind Sie von Beruf? 664 00:56:42,083 --> 00:56:43,791 Pilot. 665 00:56:43,875 --> 00:56:45,375 Oha. 666 00:56:46,166 --> 00:56:49,208 Deswegen auch der große Wagen. So, so. 667 00:56:49,291 --> 00:56:51,750 Bleiben Sie, oder ist das vorrübergehend? 668 00:56:51,833 --> 00:56:54,291 (schnalzt) Geht dich nichts an, du Penner. 669 00:56:54,375 --> 00:56:55,875 Was? 670 00:56:56,541 --> 00:56:58,500 Hey, ich komme gleich mal rüber. 671 00:56:58,583 --> 00:57:00,791 *Sie jubeln.* 672 00:57:04,208 --> 00:57:07,958 Ich haue dir den Spaten vorm Kopf. - Oh. 673 00:57:09,125 --> 00:57:10,625 Nee. 674 00:57:11,583 --> 00:57:14,625 Dann komme ich lieber vorbei, wenn die Chefin da ist. 675 00:57:19,166 --> 00:57:21,166 Geh nach hinten. 676 00:57:23,541 --> 00:57:26,000 Else, komm. Zieh, komm. 677 00:57:28,916 --> 00:57:31,750 21:00 Uhr, bist du dabei? - Selbstverständlich. 678 00:57:31,833 --> 00:57:34,750 So will ich dich hören. Und wie war die Nacht so? 679 00:57:34,833 --> 00:57:36,250 Na ja. 680 00:57:37,416 --> 00:57:40,125 Ist nicht so gut gelaufen, was? - Geht so... 681 00:57:40,208 --> 00:57:43,875 Die ist mir eingepennt, aber ich bin noch um die Häuser gezogen. 682 00:57:45,083 --> 00:57:48,250 Also ist gar nichts gelaufen? - So ungefähr. 683 00:57:51,166 --> 00:57:54,250 Hol ihr ein schönes Gebinde. Überraschung, kapiert? 684 00:57:55,000 --> 00:57:57,958 Da gibt sie 100 Prozent Pfötchen, ich kenn mich da aus. 685 00:57:58,041 --> 00:58:00,041 Meinst du? - Na logo. 686 00:58:00,125 --> 00:58:03,291 Da fliegt jede drauf ab, wie 'ne Weihnachtsgans, hm? 687 00:58:07,291 --> 00:58:10,625 Tag. Ich hätte gerne so 'n Blumengebinde vom Fenster da. 688 00:58:17,083 --> 00:58:19,083 *verträumte, kitschige Musik* 689 00:58:38,041 --> 00:58:41,000 Das ist doch kein Strauß. Das ist 'ne Krankheit. 690 00:58:41,083 --> 00:58:43,208 Mann, Gerhard, was Exotisches. 691 00:58:43,291 --> 00:58:46,250 Orchideen und so 'n Kram. Warte mal. 692 00:58:51,291 --> 00:58:54,250 Einen schönen guten Tag. - Ich habe Mittagspause. 693 00:58:55,375 --> 00:58:56,541 Oh. 694 00:58:56,625 --> 00:59:00,583 Kann ich nicht noch mal so 'n rundes Ding kriegen so für 100, 200 Mark? 695 00:59:01,375 --> 00:59:02,875 Nicht so 'n Futzelkram. 696 00:59:02,958 --> 00:59:05,125 Für 200 kann ich was zusammenstellen. 697 00:59:11,583 --> 00:59:13,583 *Schritte* 698 00:59:15,458 --> 00:59:19,208 Wo warst du? Ich dachte, ich könnte ein bisschen auf dich bauen? 699 00:59:19,291 --> 00:59:21,875 Kannst du auch. Hör zu. Kann ich dir erklären. 700 00:59:21,958 --> 00:59:24,000 Du hast gestern schon viel erzählt. 701 00:59:24,083 --> 00:59:26,875 Ich dachte, du wärst okay. Und was ist passiert? 702 00:59:26,958 --> 00:59:30,708 Nichts. Du bist nicht da. Ich dachte, du wolltest mein Manager sein. 703 00:59:31,166 --> 00:59:34,208 Will ich immer noch. - Was heißt, willst du immer noch? 704 00:59:37,250 --> 00:59:42,333 Was soll das denn jetzt? Die kannst du dir wohin stecken. Ich muss zum Singen. 705 00:59:42,416 --> 00:59:46,250 Da braucht man einen Mensch, der mitkommt. Und, kommst du mit? 706 00:59:46,333 --> 00:59:48,625 *Fluglärm* 707 00:59:50,041 --> 00:59:52,833 Das ist schlecht. - Gestern war noch alles gut. 708 00:59:52,916 --> 00:59:57,000 Wieso ist plötzlich alles so schlecht? - Ich hab 'nen Intervallflug. 709 00:59:57,083 --> 01:00:00,208 Und was ist mit deinem Piloten? Du bist eh nur Co-Pilot. 710 01:00:00,291 --> 01:00:02,250 Kann dein Pilot mal allein fliegen. 711 01:00:05,125 --> 01:00:09,166 Ja, also in Ausnahmefällen kann man das schon mal machen. 712 01:00:14,500 --> 01:00:17,458 Ja, warum geht ihr dann nicht einfach zum Vorsingen? 713 01:00:28,500 --> 01:00:30,500 *Knarren* 714 01:00:35,500 --> 01:00:37,791 (Mann) Na, kommen Sie mal bitte. 715 01:00:54,291 --> 01:00:55,291 Bitte. 716 01:00:56,916 --> 01:00:58,541 Guten Tag. 717 01:00:59,041 --> 01:01:00,541 Na los. 718 01:01:01,583 --> 01:01:04,541 Ich heiße Maren Krummsieg. 719 01:01:05,708 --> 01:01:10,000 Und, ähm, ich habe zwei Stücke vorbereitet. 720 01:01:11,083 --> 01:01:13,500 Und das erste, was ich jetzt, ähm... 721 01:01:13,958 --> 01:01:18,250 vortragen möchte, ist die Jenny aus der "Seeräuberbraut". 722 01:01:22,166 --> 01:01:24,583 *Sie räuspert sich.* Moment. 723 01:01:25,375 --> 01:01:29,833 *Sie wärmt ihre Stimme auf.* Ha-ha-ha-ha. 724 01:01:32,416 --> 01:01:34,791 Gut, also, ich fange jetzt an. 725 01:01:34,875 --> 01:01:38,166 Hübsch, wirklich, sehr, sehr hübsch. Die Nächste. 726 01:01:38,250 --> 01:01:41,375 Aber das war noch nicht... das war noch nicht angefangen. 727 01:01:41,458 --> 01:01:43,250 Also ich wollte noch... 728 01:01:43,333 --> 01:01:47,083 Nein, wirklich, war prima. Hat mir sehr gut gefallen. Die Nächste. 729 01:01:47,166 --> 01:01:49,166 Aber ich wollte doch noch... 730 01:01:57,583 --> 01:02:00,541 Du musst dir die Leute genau angucken. Sieh hin! 731 01:02:00,625 --> 01:02:04,041 Sonst singst du für mich. Und du auch. 732 01:02:05,291 --> 01:02:08,375 Maren, wir gehen. Das ist hier viel zu theoretisch. 733 01:02:11,666 --> 01:02:13,666 *Klavierspiel dringt in den Flur.* 734 01:02:15,791 --> 01:02:18,166 Das musst du dir nicht so zu Herzen nehmen. 735 01:02:18,250 --> 01:02:20,958 Ich habe mir das alles ganz anders vorgestellt. 736 01:02:21,041 --> 01:02:24,458 Ich mir auch. Aber das waren Theoretiker. 737 01:02:24,541 --> 01:02:27,000 Der Mann guckt 'ne Frau nur an, und der weiß, 738 01:02:27,083 --> 01:02:28,875 ob die singen kann oder nicht. 739 01:02:28,958 --> 01:02:31,083 Ja, willst du nun singen oder nicht? 740 01:02:31,166 --> 01:02:33,750 Ich dachte auf jeden Fall, ich wollte es. 741 01:02:33,833 --> 01:02:35,750 Man muss das machen, was man will. 742 01:02:35,833 --> 01:02:38,000 Ich will fliegen, und das werde ich auch. 743 01:02:39,000 --> 01:02:43,000 Wieso? Ich meine, du fliegst doch. Du bist doch Pilot. 744 01:02:43,083 --> 01:02:44,583 Nein. 745 01:02:46,166 --> 01:02:50,875 Soll das jetzt heißen, du hast mich die ganze Zeit angelogen? 746 01:02:50,958 --> 01:02:53,000 Ein bisschen. 747 01:02:53,083 --> 01:02:57,000 Was heißt "ein bisschen"? Ich meine, was machst du denn dann? 748 01:02:58,000 --> 01:02:59,666 Nicht so viel. 749 01:03:00,625 --> 01:03:05,166 Das ist nicht schlimm. Ich habe mir nicht unbedingt 'nen Piloten gewünscht. 750 01:03:05,250 --> 01:03:07,458 Wie kommst du da überhaupt drauf? 751 01:03:08,875 --> 01:03:11,500 Ich habe mir gedacht, Frauen mögen so was. 752 01:03:19,833 --> 01:03:21,291 Fuck. 753 01:03:22,833 --> 01:03:25,708 Was machen diese Weiber? So kann ich nicht arbeiten. 754 01:03:25,791 --> 01:03:27,875 Wir haben früher hier geputzt. 755 01:03:27,958 --> 01:03:29,958 Die haben mir den Tipp gegeben. 756 01:03:30,791 --> 01:03:32,625 Toller Tipp. - Bohr weiter. 757 01:03:32,708 --> 01:03:35,375 Fürs Quatschen wirst du nicht bezahlt. 758 01:03:43,750 --> 01:03:47,083 Das dauert lange. Habe ich gleich gesagt: aufsprengen. 759 01:03:48,458 --> 01:03:51,291 Mit was denn aufsprengen? - Plastiksprengstoff. 760 01:03:51,375 --> 01:03:53,708 Einmal bum und fertig. 761 01:03:55,208 --> 01:03:58,208 *motorische Sägelaute* 762 01:04:02,500 --> 01:04:04,500 *Reifenquietschen* 763 01:04:06,375 --> 01:04:08,541 Verdammt, wir kriegen Besuch. 764 01:04:08,625 --> 01:04:10,250 Los, verschwindet. 765 01:04:11,666 --> 01:04:14,000 Das nächste Mal sprengen wir. 766 01:04:14,083 --> 01:04:16,416 Das nächste Mal bleibst du im Altenheim. 767 01:04:16,500 --> 01:04:19,125 So, und ab jetzt jeder, wie er durchkommt. 768 01:04:20,916 --> 01:04:22,916 *Wasserplätschern* 769 01:04:27,750 --> 01:04:30,708 Hier ist Öl drin. Ist ganz feines Zeug. 770 01:04:31,208 --> 01:04:34,291 Japanisch. - Ich brauche Kohle. Bist du dabei? 771 01:04:34,375 --> 01:04:39,083 Kein Problem. Aber ich wollte mit Maren in die Operette gehen. Wegen singen. 772 01:04:39,875 --> 01:04:41,416 Fängt nachmittags an. 773 01:04:41,500 --> 01:04:45,208 Morgen wollten wir dann... worauf ich schon immer Bock hatte... 774 01:04:45,291 --> 01:04:47,958 *Er zischt.* Übers Wasser. 775 01:04:48,041 --> 01:04:50,875 Auf Surfbrettern. So was kann die alles. 776 01:04:52,958 --> 01:04:56,291 Maren! Wie lange soll ich hier noch rumsitzen? 777 01:04:56,833 --> 01:04:58,333 Ah. 778 01:05:01,541 --> 01:05:03,375 Schön was rauf. 779 01:05:06,625 --> 01:05:08,583 *Gerhard stöhnt leise.* 780 01:05:14,083 --> 01:05:16,208 Und worauf willst du konkret los? 781 01:05:16,291 --> 01:05:19,791 (Maren) Wie drauf los? - Pst, sei still. 782 01:05:19,875 --> 01:05:21,458 Wieso? Worum geht's denn? 783 01:05:21,541 --> 01:05:24,250 Männer sind nun mal klüger als Frauen. 784 01:05:26,333 --> 01:05:29,916 Das weiß ich, aber das braucht ihr nicht so raushängen zu lassen. 785 01:05:30,625 --> 01:05:34,625 Hörst du? Sie hat immer einen im Hinterkopf drin, meine Maus. 786 01:05:35,291 --> 01:05:39,125 Doof ist sie nicht. Sie hat 'ne Eigentumswohnung. Da wohnt die nicht. 787 01:05:39,750 --> 01:05:41,291 Vom Singen, hm? 788 01:05:42,250 --> 01:05:44,416 Von an der Börse. Zum Spekulieren. 789 01:05:45,916 --> 01:05:48,041 Hör dir das an, haha. 790 01:05:52,583 --> 01:05:57,375 Tja, dann will ich nicht länger stören. - Warte. Wir haben 'nen Geier im Ofen. 791 01:05:57,458 --> 01:06:00,375 Der ist auch schon fast fertig. - (Gerhard) Mhm. 792 01:06:00,458 --> 01:06:03,708 Dann habe ich 'ne gute Flasche Whiskey von ihren Eltern. 793 01:06:03,791 --> 01:06:06,166 Der ist noch nicht aufgemacht. 30 Jahre. 794 01:06:06,250 --> 01:06:08,333 35 schon. - Sogar schon. 795 01:06:08,416 --> 01:06:09,625 Hm? - Und jetzt? 796 01:06:10,333 --> 01:06:13,791 Jetzt wird geheiratet, oder was? - Genau verkehrt. 797 01:06:13,875 --> 01:06:16,625 Ich werde ihr Manager, sie singt ein Stündchen, 798 01:06:16,708 --> 01:06:18,666 kriegen wir 'nen Tausender. 799 01:06:18,750 --> 01:06:22,541 Und außerdem weiß sie, dass wir... doch keine Piloten sind. 800 01:06:23,958 --> 01:06:26,166 (Maren) Wir machen jetzt alles zusammen. 801 01:06:26,625 --> 01:06:29,000 Und ich freue mich schon so da drauf. 802 01:06:29,875 --> 01:06:31,083 Hm. 803 01:06:40,166 --> 01:06:43,625 (Mann, wienerisch) Das ist echt ein Karrieresprungbrett. 804 01:06:43,708 --> 01:06:47,583 If you can make it there, you'll make it everywhere. 805 01:06:47,666 --> 01:06:49,333 Verstehst? 806 01:06:49,416 --> 01:06:53,375 Ich meine, hier verkehrt so ziemlich alles. Fernsehen, Zirkus. 807 01:06:53,458 --> 01:06:57,958 Vinyl-Branche, Filmfritzen. Das geht rauf bis Cannes und so weiter. 808 01:06:59,583 --> 01:07:01,250 Wie ist das mit hier? 809 01:07:01,708 --> 01:07:03,250 Jeder, wie er will und kann. 810 01:07:04,458 --> 01:07:07,458 Bei mir sind die Künstler am Umsatz beteiligt. 811 01:07:07,541 --> 01:07:11,208 Brummt der Laden... Und der brummt, wenn was geboten wird. 812 01:07:11,291 --> 01:07:13,416 Sonst brummt er nicht. 813 01:07:13,500 --> 01:07:16,041 Ist doch logisch. Oder? 814 01:07:17,708 --> 01:07:18,875 Logisch. 815 01:07:18,958 --> 01:07:22,750 Äh, weißt du, Gerhard, Geld ist sowieso zweitwichtig. 816 01:07:22,833 --> 01:07:25,583 Die künstlerische Sache muss stimmen. - Sehr gut. 817 01:07:26,916 --> 01:07:29,333 Das ist eine hervorragende Einstellung. 818 01:07:31,791 --> 01:07:33,333 Ja. 819 01:07:33,416 --> 01:07:35,833 Ich glaube, das wäre einen Versuch wert. 820 01:07:36,916 --> 01:07:39,750 Maske, Garderobe, ist alles hinter der Bühne. 821 01:07:39,833 --> 01:07:42,291 Also dann, bis später. Man sieht sich. 822 01:07:44,000 --> 01:07:46,291 Wie habe ich das gemacht? - Wunderbar. 823 01:07:46,375 --> 01:07:49,208 Weißt du, was jetzt kommt? Ich mache noch was klar. 824 01:07:49,291 --> 01:07:54,000 Jetzt singst du hier, dann da, und dann lerne ich die richtigen Leute kennen. 825 01:07:54,541 --> 01:07:56,833 Du bist echt spitze. 826 01:07:56,916 --> 01:07:58,416 Na komm. 827 01:08:03,416 --> 01:08:05,416 *Es läuft lockerer Pop-Rock.* 828 01:08:31,458 --> 01:08:34,625 Klasse Laden. Das wird ihr Durchbruch. - Wirst du sehen. 829 01:08:34,708 --> 01:08:37,333 Trink 'nen Glenfiddich. Ich komme gleich. 830 01:08:39,125 --> 01:08:42,750 Was ist? Sind wir zu spät? Hat sie schon, oder kommt sie noch? 831 01:08:42,833 --> 01:08:45,291 Jetzt setz dich doch erst mal hin. 832 01:08:46,541 --> 01:08:48,000 Was ist? 833 01:08:48,083 --> 01:08:50,791 Moment mal. Langsam, ja? 834 01:08:53,041 --> 01:08:54,791 Nur keine Panik. 835 01:08:55,708 --> 01:08:57,375 Sie passt gut bei uns rein. 836 01:08:59,583 --> 01:09:02,791 Hast du gesehen? Sie singt vor allen Dingen total gut. 837 01:09:02,875 --> 01:09:06,125 Du bist doch ein cleverer Bursche, oder nicht? 838 01:09:06,208 --> 01:09:11,458 Schau mal, das Kapital liegt bei ihr halt mehr im körperlichen Bereich. 839 01:09:11,541 --> 01:09:13,208 Sie lispelt fürchterlich. 840 01:09:15,125 --> 01:09:17,541 Wenn sie singt, ist das wie weggeblasen. 841 01:09:17,625 --> 01:09:20,500 Wie weggeblasen. Das ist gut. 842 01:09:20,958 --> 01:09:22,458 Na eben. 843 01:09:23,000 --> 01:09:26,750 Deswegen steht sie da, wo ihre Fähigkeiten gut zur Geltung kommen. 844 01:09:27,291 --> 01:09:29,916 Quatsch nicht so viel rum. Wo steht sie? 845 01:09:31,041 --> 01:09:32,833 An der Mauer. Wo denn sonst? 846 01:09:34,125 --> 01:09:38,083 Wenn sie Glück hat, hat sie schon ihren dritten Freier hinter sich. 847 01:09:38,166 --> 01:09:40,166 Das geht wie die Feuerwehr. 848 01:09:42,958 --> 01:09:44,958 *Schreie* - (Gerhard) Hinlegen. 849 01:09:45,541 --> 01:09:47,250 Abhauen. 850 01:09:48,458 --> 01:09:50,125 War eh nur ein Arschloch. 851 01:09:50,208 --> 01:09:53,208 *Band spielt "Stand By Your Man".* 852 01:10:02,833 --> 01:10:06,000 Sag mal, bist du beknackt? Das war ein Witz! 853 01:10:06,083 --> 01:10:07,250 Da ist sie doch. 854 01:10:10,500 --> 01:10:15,666 (singt) # Sometimes it's hard to be a woman... # 855 01:10:15,750 --> 01:10:18,333 Dann soll er nicht so blöde Witze machen. 856 01:10:19,250 --> 01:10:25,250 # Givin' all your love to just one man... # 857 01:10:29,125 --> 01:10:31,250 Wir hauen ab. 858 01:10:31,333 --> 01:10:33,416 Singt sie nicht wunderschön? 859 01:10:33,500 --> 01:10:36,750 Klar, aber jetzt komm. Die Bullen sind gleich da. 860 01:10:36,833 --> 01:10:39,375 Ich will das jetzt hören. - Gerhard. 861 01:10:39,458 --> 01:10:40,958 Du störst. 862 01:10:46,208 --> 01:10:51,083 # But if you love him, you'll forgive him... # 863 01:10:56,166 --> 01:10:57,791 Ist was? 864 01:11:03,875 --> 01:11:08,500 # And if you love him... # - Alle hingucken, zuhören. 865 01:11:08,583 --> 01:11:11,291 # Oh, be proud of him. 866 01:11:13,125 --> 01:11:15,541 'Cause after all, 867 01:11:15,625 --> 01:11:18,541 he's just a man. 868 01:11:21,541 --> 01:11:25,458 Stand by your man. 869 01:11:26,166 --> 01:11:30,250 Give him two arms to cling to. 870 01:11:31,000 --> 01:11:34,375 And something warm to come to, 871 01:11:35,375 --> 01:11:39,291 when the nights are cold and lonely. 872 01:11:39,375 --> 01:11:43,541 Stand by your man. 873 01:11:44,000 --> 01:11:48,291 And show the world you love him. 874 01:11:48,375 --> 01:11:53,791 Keep givin' all the love you can. 875 01:11:57,625 --> 01:12:02,458 Stand by your man. 876 01:12:06,083 --> 01:12:09,916 Stand by your man. 877 01:12:10,625 --> 01:12:14,958 And show the world you love him. 878 01:12:15,041 --> 01:12:21,041 Keep givin' all the love you can. 879 01:12:24,291 --> 01:12:29,583 Stand by your man. # 880 01:12:32,250 --> 01:12:34,250 *Song endet.* 881 01:12:52,791 --> 01:12:54,791 *Blubbern* 882 01:13:13,375 --> 01:13:16,333 Was ist eigentlich mit Ihrem Freund? 883 01:13:16,416 --> 01:13:17,916 Er... 884 01:13:20,125 --> 01:13:21,333 hat Heimweh gehabt. 885 01:13:23,583 --> 01:13:26,125 Er ist zurück in den Knast, der Idiot. 886 01:13:29,916 --> 01:13:32,000 Und alles nur wegen Weibern. 887 01:13:32,083 --> 01:13:34,166 Was haben Sie eben gesagt? 888 01:13:41,416 --> 01:13:44,125 Kartoffeln schälen ist kein Problem. Das kann ich. 889 01:13:44,916 --> 01:13:47,666 Ich war ein halbes Jahr in der Schälküche. 890 01:13:47,750 --> 01:13:49,750 Ist 'ne gute Sorte. 891 01:13:50,416 --> 01:13:52,750 Schält sich gut, liegt gut in der Hand. 892 01:13:54,625 --> 01:13:57,666 Was ist 'n das, Granola oder Sieglinde? 893 01:13:58,375 --> 01:14:00,875 Bringen Sie mir mal die Kartoffeln. 894 01:14:16,583 --> 01:14:19,208 Binden Sie mir mal die Schürze um. 895 01:14:36,375 --> 01:14:38,625 Knoten oder Schleife. 896 01:14:56,791 --> 01:14:58,791 *Er ächzt schmerzvoll.* 897 01:15:04,833 --> 01:15:06,333 Hallo? 898 01:15:08,458 --> 01:15:09,958 Hallo? 899 01:15:12,916 --> 01:15:14,791 Ist hier keiner nicht? 900 01:15:18,666 --> 01:15:20,666 *leise Schritte* 901 01:15:21,250 --> 01:15:23,250 *muntere Streichmusik* 902 01:16:08,416 --> 01:16:10,416 *sanfte Violinenmusik* 903 01:16:50,583 --> 01:16:52,583 *Musik ebbt ab.* 904 01:16:53,333 --> 01:16:54,833 Martha? 905 01:16:56,666 --> 01:16:58,666 Hier stimmt was nicht. 906 01:17:47,000 --> 01:17:49,000 *Hahn kräht.* 907 01:17:53,958 --> 01:17:55,958 *Glockenläuten* 908 01:17:59,916 --> 01:18:02,208 Du bist echt was für sonntags. 909 01:18:02,291 --> 01:18:05,958 Deswegen gehen wir Schalentiere futtern. Auf meine Rechnung. 910 01:18:07,750 --> 01:18:12,333 Wir machen gar nichts. Du packst deine Sachen, und ich fahre dich zurück. 911 01:18:12,416 --> 01:18:14,458 Was soll 'n das jetzt? 912 01:18:16,833 --> 01:18:19,333 Man soll gehen, wenn's am schönsten ist. 913 01:18:20,250 --> 01:18:21,750 Ich gehe aber nicht. 914 01:18:22,250 --> 01:18:23,708 Das werden wir ja sehen. 915 01:18:23,791 --> 01:18:25,791 *Schüsse* 916 01:18:27,916 --> 01:18:30,416 Bist du bescheuert? Mach die Tür auf. 917 01:18:30,500 --> 01:18:32,583 *Lied "Shotgun Wedding" von Roy C* 918 01:18:32,666 --> 01:18:34,666 *heitere Soulmusik* 919 01:18:48,500 --> 01:18:50,500 *Musik läuft weiter.* 920 01:19:05,291 --> 01:19:06,791 *Schuss* 921 01:19:23,958 --> 01:19:28,750 Na, Steinbock? Jetzt können die Frauen nachts wieder durch den Wald gehen. 922 01:19:33,291 --> 01:19:36,750 1419, 1420, fertig zum Einschluss. Gute Nacht. 923 01:19:36,833 --> 01:19:38,333 Gute Nacht. 924 01:19:45,041 --> 01:19:47,791 Hast du mir denn auch was mitgebracht, Steinbock? 925 01:19:57,750 --> 01:19:59,875 Geil. - Gib her jetzt! 926 01:19:59,958 --> 01:20:02,583 *Sie reden aufgebracht durcheinander.* 927 01:20:02,666 --> 01:20:05,333 Los, wir lauern doch schon alle. 928 01:20:08,833 --> 01:20:10,250 Hast ihn echt umgebracht? 929 01:20:10,875 --> 01:20:13,375 Hast du ihm das Gehirn weggepustet? 930 01:20:15,875 --> 01:20:19,041 10 Jahre Nachschlag. - Red keinen Scheiß. Das war Notwehr. 931 01:20:19,125 --> 01:20:22,375 *enttäuschtes Stöhnen* Dann erzähl du doch mal. 932 01:20:22,833 --> 01:20:27,125 Hast du überhaupt 'ne Sau von... - (durcheinander) Keine Kleinigkeiten. 933 01:20:27,208 --> 01:20:29,250 *unverständliches Stimmengewirr* 934 01:20:31,666 --> 01:20:36,000 Bist du klargekommen draußen? - Hat sie dich nicht rangelassen? 935 01:20:37,166 --> 01:20:40,458 Wie oft hast du sie denn? - Na ein paarmal am Tag. 936 01:20:40,541 --> 01:20:41,541 Oder nicht? 937 01:20:43,458 --> 01:20:45,416 Ist sie dir auch ans Rohr und so? 938 01:20:47,208 --> 01:20:49,333 Jetzt ist aber Schluss. 939 01:20:49,916 --> 01:20:52,875 Wir brauchen hier 'ne ganz andere Atmosphäre. 940 01:20:59,083 --> 01:21:02,541 Das bubbert hier, herzlicherseits. 941 01:21:03,875 --> 01:21:06,333 Gerhard und ich, wir haben uns verknallt. 942 01:21:13,041 --> 01:21:15,041 Du... du... du... 943 01:21:25,500 --> 01:21:27,500 *Schritte* 944 01:21:29,458 --> 01:21:31,541 Reicht nicht. 945 01:21:32,125 --> 01:21:34,541 Das hat auch so nicht geklappt, was? 946 01:21:34,625 --> 01:21:38,791 Halt dich da raus. Ich hab dich nur mitgenommen, weil du es sehen wolltest. 947 01:21:41,083 --> 01:21:43,791 Rührt sich überhaupt nicht, der Hund. 948 01:21:43,875 --> 01:21:49,166 Na warte, na warte, jetzt kriegst du 'ne richtige Ladung. 949 01:21:49,250 --> 01:21:52,000 Das wollen wir doch mal sehen. 950 01:21:52,666 --> 01:21:55,708 Bald habe ich dich, du Hund. 951 01:22:04,333 --> 01:22:06,500 Meinst du, dass es jetzt klappt? 952 01:22:06,583 --> 01:22:08,875 Wirst du schon sehen. 953 01:22:29,458 --> 01:22:32,166 Sie arbeiten bei uns. Sie wissen, was zu tun ist. 954 01:22:32,250 --> 01:22:34,250 Alles klar. - Herr Steinbock. 955 01:22:36,958 --> 01:22:39,791 Mein herzliches Beileid. - Danke. 956 01:22:39,875 --> 01:22:42,208 Da wäre ein Trauerurlaub angebracht. 957 01:22:42,875 --> 01:22:45,291 Seien Sie froh, Tagesurlaub zu kriegen. 958 01:22:45,375 --> 01:22:47,875 Zwar mit Handfesseln, aber immerhin. 959 01:22:47,958 --> 01:22:50,250 Ich brauche Sonderurlaub. 960 01:22:50,333 --> 01:22:53,250 Da müssten aber triftige Gründe vorliegen. 961 01:22:53,333 --> 01:22:57,500 Ich habe mich verliebt. Und weil das so ist, muss ich das durchziehen. 962 01:22:57,583 --> 01:23:01,500 Darf man fragen, in wen? - In meine Urlaubsbetreuerin natürlich. 963 01:23:01,583 --> 01:23:03,541 Und da... da freuen Sie sich nicht? 964 01:23:04,000 --> 01:23:06,000 Logisch freue ich mich! 965 01:23:06,541 --> 01:23:08,083 Aber was nützt mir das hier? 966 01:23:08,916 --> 01:23:10,916 *wehmütiges Orgelspiel* 967 01:23:36,916 --> 01:23:38,916 Liebe Trauergemeinde, 968 01:23:39,000 --> 01:23:41,583 wir haben uns hier zusammengefunden, 969 01:23:41,666 --> 01:23:44,500 um unsere lieben Freunde 970 01:23:45,291 --> 01:23:49,916 Ferdinand Steinbock und Ernst Krause zu verabschieden. 971 01:23:51,208 --> 01:23:53,375 Beide waren uns... 972 01:23:54,625 --> 01:23:56,500 wohlbekannte Bürger, 973 01:23:56,958 --> 01:24:00,500 die wir noch sehr lange vermissen werden. 974 01:24:01,625 --> 01:24:04,250 Auch mir war der alte Stein... 975 01:24:07,250 --> 01:24:08,666 Eine Frage hätte ich noch. 976 01:24:09,875 --> 01:24:12,333 Bitte setzen Sie sich wieder. 977 01:24:14,208 --> 01:24:16,708 Das war doch 'ne schöne Nacht, oder? 978 01:24:21,833 --> 01:24:24,625 Ja. - Sie stören die Andacht. 979 01:24:27,916 --> 01:24:30,625 Warum hast du mich dann wieder zurückgebracht? 980 01:24:30,708 --> 01:24:32,708 Die Veranstaltung ist zu Ende. 981 01:24:32,791 --> 01:24:34,416 Amen. 982 01:24:38,500 --> 01:24:42,708 Auch mir war der alte Steinbock wohlbekannt. 983 01:24:43,625 --> 01:24:46,166 Er war ein fleißiger Kirchgänger. 984 01:24:46,250 --> 01:24:49,250 Wir werden alle noch an ihn zurückdenken. 985 01:24:54,375 --> 01:24:56,375 *entfernte Stimmen* 986 01:24:59,000 --> 01:25:02,833 War nicht nur ein Versehen, jetzt kriege ich ordentlich Nachschlag. 987 01:25:03,791 --> 01:25:05,291 Quatsch. 988 01:25:07,833 --> 01:25:10,375 Es war doch nur ein Wiener. *Er kichert.* 989 01:25:12,041 --> 01:25:14,541 Die bringen mich für 15 Jahre rein. 990 01:25:16,000 --> 01:25:19,250 Ach, Gerhard, das sitzt du doch auf einer Backe ab. 991 01:25:19,333 --> 01:25:21,083 Na ja, und außerdem... 992 01:25:21,958 --> 01:25:23,750 Außerdem bin ich ja auch noch da. 993 01:25:35,458 --> 01:25:37,458 *gefühlvolle Musik* 994 01:25:55,416 --> 01:25:57,416 *Musik läuft weiter.* 995 01:26:24,166 --> 01:26:25,958 Weißt du, Gerhard... 996 01:26:27,125 --> 01:26:31,166 Das ist alles gar nicht so schlimm. Ich habe mich erkundigt und... 997 01:26:31,250 --> 01:26:35,958 Der Typ, der hatte selber eine Knarre. Das heißt, sechs bis sieben Jahre. 998 01:26:36,041 --> 01:26:39,083 Länger nicht. Und was ist das schon? - Das ist lang. 999 01:26:41,000 --> 01:26:45,000 Ja, aber deswegen sollst du deine Zeit ja auch sinnvoll nutzen. 1000 01:26:53,708 --> 01:26:56,291 Soll ich mein Abitur machen, oder was? 1001 01:26:56,375 --> 01:26:59,750 Zum Beispiel. Da habe ich auch schon dran gedacht, weil... 1002 01:26:59,833 --> 01:27:01,583 Das dauert zwei Jahre. 1003 01:27:01,666 --> 01:27:05,541 Und ich wette, du warst auch gar nicht schlecht in der Schule, oder? 1004 01:27:08,458 --> 01:27:10,416 Ich war nicht so oft da. 1005 01:27:12,666 --> 01:27:15,333 Ja, aber wo sollst du hier anders hingehen? 1006 01:27:16,541 --> 01:27:18,750 Ich kann's ja mal versuchen. 1007 01:27:19,625 --> 01:27:21,458 Und was soll das? 1008 01:27:23,208 --> 01:27:27,541 Wir müssen ja auch ein bisschen an die Zukunft denken, und ich habe ja auch... 1009 01:27:27,625 --> 01:27:29,208 Zeit. 1010 01:27:29,291 --> 01:27:31,291 *Musik schwillt an.* 1011 01:27:34,291 --> 01:27:36,291 *Musik wird leidenschaftlich.* 1012 01:27:54,208 --> 01:27:56,208 *Schritte* 1013 01:27:58,333 --> 01:28:00,333 *Musik läuft weiter.* 1014 01:28:43,250 --> 01:28:46,250 Was soll ich 'n damit? - Na, ausbrechen. 1015 01:28:54,666 --> 01:28:56,666 Nimm sie lieber wieder mit. 1016 01:29:03,250 --> 01:29:06,000 Wenn du auf mich wartest, bleibe ich auch treu. 1017 01:29:08,666 --> 01:29:10,666 *Musik wird triumphal.* 1018 01:29:14,708 --> 01:29:16,708 *Musik überlagert Szene.* 1019 01:29:24,166 --> 01:29:26,208 (stotternd) Haha, freie Liebe. 1020 01:29:43,791 --> 01:29:45,291 *rockige Musik* 1021 01:29:45,375 --> 01:29:49,625 (singen) # Stand by your man. 1022 01:29:50,083 --> 01:29:54,333 Give him two arms to cling to 1023 01:29:54,416 --> 01:29:58,958 and something warm to come to, 1024 01:29:59,041 --> 01:30:03,500 when the nights are cold and lonely. 1025 01:30:03,583 --> 01:30:07,791 Stand by your man. 1026 01:30:08,250 --> 01:30:12,125 And show the world you love him. 1027 01:30:12,583 --> 01:30:18,541 Keep givin' all the love you can. 1028 01:30:22,041 --> 01:30:27,916 Stand by your man! # 1029 01:30:28,000 --> 01:30:32,041 *Lied "Stand By Your Man" gesungen von Heike Makatsch* 1030 01:30:36,125 --> 01:30:40,541 Haben die Frauen den Fuß in der Tür, ist die Sicherheit weg, alles im Arsch. 1031 01:30:40,625 --> 01:30:43,750 Niemand interessiert sich für Ihre Meinung, Mohrmann. 1032 01:30:45,250 --> 01:30:47,250 *Musik läuft weiter.* 1033 01:31:01,125 --> 01:31:05,208 Das Schöne an 'ner Frau ist, dass man was hat, worauf man sich freuen kann. 1034 01:31:05,291 --> 01:31:07,416 Und sie geben Kraft. 1035 01:31:10,458 --> 01:31:12,458 *Musik läuft weiter.* 1036 01:34:15,083 --> 01:34:18,083 Untertitel: K. Zimmer, I. Hönisch © 2022 VSI Berlin GmbH 1036 01:34:19,305 --> 01:35:19,639 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm