"Gold Rush" Big Gold Energy

ID13212952
Movie Name"Gold Rush" Big Gold Energy
Release NameGold.Rush.S13E13.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
Year2022
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID25391964
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:19,943 --> 00:00:21,410 [Tyson] What's going on? 3 00:00:21,410 --> 00:00:22,510 [Parker] Oh, not a whole lot. 4 00:00:22,510 --> 00:00:23,777 Thanks for coming over. 5 00:00:23,777 --> 00:00:28,176 I just wanted to let you know that I'm going back to Alaska. 6 00:00:28,176 --> 00:00:29,710 Okay. 7 00:00:29,710 --> 00:00:34,209 So, when you get back, you want to see old airstrip out, new airstrip in. 8 00:00:34,209 --> 00:00:37,710 Well, the new airstrip in and hopefully we can start stripping on the old one. 9 00:00:37,710 --> 00:00:39,376 - Gotcha. - I mean, it's still a lot of work. 10 00:00:39,376 --> 00:00:40,443 I know. 11 00:00:40,443 --> 00:00:42,209 I mean, your existing one's pretty terrible. 12 00:00:42,209 --> 00:00:44,543 So as long as it's an improvement on that, you're fine. 13 00:00:44,543 --> 00:00:46,543 - And it's not very flat. - No. 14 00:00:46,543 --> 00:00:48,977 It's not very long and it's very narrow. 15 00:00:48,977 --> 00:00:50,176 Okay. 16 00:00:50,176 --> 00:00:52,010 But you are going to be the one flying in and out of it. 17 00:00:52,010 --> 00:00:54,276 So I don't-- I don't want to see. 18 00:00:54,276 --> 00:00:56,309 Oh, that wasn't quite long enough for... 19 00:00:56,309 --> 00:00:58,309 And that been upside down in the pond. 20 00:00:58,309 --> 00:01:00,410 No, I don't want that either. 21 00:01:00,410 --> 00:01:03,410 But yeah, if you could-- if you could get it done while I'm gone. 22 00:01:03,410 --> 00:01:04,576 Okay, man. 23 00:01:04,576 --> 00:01:06,843 Well, we'll get after it, and hopefully we can keep 24 00:01:06,843 --> 00:01:08,510 everything else running while we're doing that. 25 00:01:08,510 --> 00:01:09,576 Thank you. And good luck. 26 00:01:17,843 --> 00:01:21,010 We still have a lot of ground to open up here, here in the Yukon, 27 00:01:21,010 --> 00:01:24,343 and that starts to get a little hairy in the middle of the season. 28 00:01:25,910 --> 00:01:28,910 [narrator] 27-year-old Parker Schnabel is fighting 29 00:01:28,910 --> 00:01:33,643 a war on two fronts at his Klondike operation. 30 00:01:33,643 --> 00:01:38,410 They're battling to mine more ground than ever before. 31 00:01:38,410 --> 00:01:42,209 [Parker] Mitch and Tyson have their hands full with two plants running. 32 00:01:42,209 --> 00:01:45,943 They're right on the edge of keeping up with where we need 33 00:01:45,943 --> 00:01:48,743 to be in order to get all the ground mined this season. 34 00:01:50,843 --> 00:01:55,910 [narrator] Parker heads back to Alaska to keep his new operation on track. 35 00:01:57,476 --> 00:01:59,043 [Parker] Back and forth like a yo-yo. 36 00:01:59,043 --> 00:02:00,777 [plane engine running] 37 00:02:02,910 --> 00:02:05,309 [narrator] When he returns in five days, 38 00:02:05,309 --> 00:02:08,243 he wants to tally up two weeks worth of gold. 39 00:02:12,476 --> 00:02:16,943 Parker's crew have finished stripping the bear cut and are running 40 00:02:16,943 --> 00:02:20,276 the dirt through both of his wash plants, but need to open up 41 00:02:20,276 --> 00:02:22,376 more ground to stay ahead, 42 00:02:24,309 --> 00:02:27,443 starting with the 2,000 foot long runway 43 00:02:27,443 --> 00:02:32,010 that Parker uses to fly in and out of the Yukon. 44 00:02:32,010 --> 00:02:36,143 A thousand feet southeast, his crew must now also build 45 00:02:36,143 --> 00:02:39,010 a new airstrip to keep the skies open. 46 00:02:44,010 --> 00:02:45,943 Well, we got a lot of mud to move here, 47 00:02:45,943 --> 00:02:50,877 if Parkers want to see another section of ground open up, down on the airstrip. 48 00:02:50,877 --> 00:02:54,543 A project this size is lots to be tackling this time of year. 49 00:02:54,543 --> 00:02:57,209 So definitely going to need some reinforcements. 50 00:02:57,209 --> 00:03:02,476 [narrator] While Mitch builds a new runway, Chris Doumitt starts to strip the old one. 51 00:03:04,743 --> 00:03:06,376 It's all hands on deck. 52 00:03:06,376 --> 00:03:08,309 You know what I mean, that's what we do. 53 00:03:08,309 --> 00:03:10,543 We help out around here. 54 00:03:10,543 --> 00:03:14,643 It feels good to be able to do this at this age. 55 00:03:16,510 --> 00:03:20,343 Klondike old timer, Ken Tatlow teams up with Doumitt. 56 00:03:21,476 --> 00:03:24,309 [Ken] Of the 84 in the first part of September, 57 00:03:24,309 --> 00:03:28,677 I'm still able to get up here, but one thing is, at the end of the shift, 58 00:03:28,677 --> 00:03:31,443 it doesn't feel quite as good as it does in the morning. 59 00:03:33,410 --> 00:03:35,710 [Chris] Hopefully some of the best ground we ever had. 60 00:03:35,710 --> 00:03:38,276 Now, something we definitely do not want to leave behind. 61 00:03:42,677 --> 00:03:45,476 You know, opening up this cat is certainly going to be challenging. 62 00:03:45,476 --> 00:03:47,143 A lot of mud to move here. 63 00:03:51,543 --> 00:03:53,910 Speaking of moving, Ken, why are you not moving? 64 00:04:02,276 --> 00:04:03,376 [Chris on radio] Hey, Ken. 65 00:04:03,376 --> 00:04:04,476 You all right over there, buddy? 66 00:04:04,476 --> 00:04:05,643 I see that cat has been moving. 67 00:04:05,643 --> 00:04:07,109 It didn't break down on you, did it? 68 00:04:07,109 --> 00:04:08,643 No, no, the cat's fine. 69 00:04:08,643 --> 00:04:11,243 It's just the operator got stuck again. 70 00:04:11,243 --> 00:04:14,176 I'm sitting on some clay and sandy material, 71 00:04:14,176 --> 00:04:17,576 so if you can help me out, I'd greatly appreciate it. 72 00:04:17,576 --> 00:04:22,243 It has rained a lot and it makes us absolutely slop. 73 00:04:23,410 --> 00:04:24,576 Yeah, buddy. No worries. 74 00:04:24,576 --> 00:04:25,710 I'll be right there. 75 00:04:25,710 --> 00:04:27,376 [Ken] Okay. Well, one thing for sure. 76 00:04:27,376 --> 00:04:29,243 - I'll be here. - [laughs] 77 00:04:39,810 --> 00:04:40,910 All right, Ken. 78 00:04:40,910 --> 00:04:42,576 Let me try and get rid of some of this for you. 79 00:04:42,576 --> 00:04:44,476 Okay, Mitch. Thank you. 80 00:04:44,476 --> 00:04:45,643 [Mitch] You ain't kidding. 81 00:04:45,643 --> 00:04:46,810 This stuff's off, man. 82 00:04:46,810 --> 00:04:49,543 Might have to come dig a little on the side there. 83 00:04:49,543 --> 00:04:51,677 It's just like you're standing on quicksand. 84 00:04:57,977 --> 00:05:00,309 I could try and get a little momentum there and see what she does. 85 00:05:12,043 --> 00:05:13,910 Hopefully that's enough. 86 00:05:21,309 --> 00:05:22,710 Yeah, buddy. Keep her going. 87 00:05:25,943 --> 00:05:27,343 Yeah. Now, we got it. 88 00:05:27,343 --> 00:05:29,276 And I'll just get out of this hole. 89 00:05:29,276 --> 00:05:30,376 No, stop. 90 00:05:34,943 --> 00:05:39,176 [narrator] Mitch takes over in the million dollar D11 to check for damage. 91 00:05:56,877 --> 00:05:58,810 That does not feel right. 92 00:06:00,777 --> 00:06:01,943 Take a look. 93 00:06:09,410 --> 00:06:10,810 You see what's going on here? 94 00:06:11,543 --> 00:06:13,443 Oh, that's not good. 95 00:06:13,443 --> 00:06:15,643 This link is ready to break. 96 00:06:15,643 --> 00:06:17,610 And we're not going to be able to keep going on like this, 97 00:06:17,610 --> 00:06:19,710 because if we do, what's going to happen is this thing is going 98 00:06:19,710 --> 00:06:23,109 to snap in half and this cat is going to be stranded out here in the middle of nowhere. 99 00:06:23,109 --> 00:06:25,877 Hopefully we can get her back up and run it quick because as you can see, 100 00:06:25,877 --> 00:06:27,710 we've got a mess going on here. 101 00:06:27,710 --> 00:06:29,710 This cat's the only way we're getting to the bottom of it. 102 00:06:41,076 --> 00:06:43,576 [Lewis] Last week was pretty much our best gold week, 103 00:06:43,576 --> 00:06:45,476 but it isn't going to come out of the ground itself. 104 00:06:47,043 --> 00:06:51,276 [narrator] Third gear mine boss Fred Lewis is finally on a roll. 105 00:06:51,276 --> 00:06:55,677 He's banked 37 ounces of gold so far this season, 106 00:06:55,677 --> 00:07:00,376 but it's a long way to go before he hits his 500 ounce goal. 107 00:07:00,376 --> 00:07:02,943 [Fred] We set ourselves a pretty aggressive goal this season. 108 00:07:02,943 --> 00:07:04,410 We got a lot on the line. 109 00:07:04,410 --> 00:07:07,410 Fuel isn't cheap, but this group of vets, I know they've been through 110 00:07:07,410 --> 00:07:10,410 this [bleep] before and quite frankly, I think they work better in it. 111 00:07:13,209 --> 00:07:16,843 It's a [bleep] stripping and ripping down, man. 112 00:07:16,843 --> 00:07:20,309 [narrator] Fred's crew are on good pay in the Freedom Cut. 113 00:07:20,309 --> 00:07:23,910 Last week, they doubled their season gold haul. 114 00:07:23,910 --> 00:07:28,643 Now they must keep up the pace feeding sergeants sluice. 115 00:07:32,176 --> 00:07:34,977 So we've got the 250 over at the wash plant pumping pay, 116 00:07:34,977 --> 00:07:36,777 but we need a 220 over there. 117 00:07:36,777 --> 00:07:38,476 It's got to be pulling the overburden 118 00:07:38,476 --> 00:07:40,010 and the tailings away at the same time. 119 00:07:40,010 --> 00:07:42,343 So without this over there, we really can't run. 120 00:07:48,043 --> 00:07:49,410 Are you [bleep] kidding me? 121 00:07:53,410 --> 00:07:54,576 Full derate. 122 00:07:57,510 --> 00:07:58,877 This is not good. 123 00:08:01,309 --> 00:08:02,309 [bleep] 124 00:08:05,576 --> 00:08:06,777 Stop beeping. 125 00:08:06,777 --> 00:08:08,410 [bleep] 126 00:08:14,143 --> 00:08:15,743 JB, JB, this is Fred. 127 00:08:15,743 --> 00:08:16,777 How copy over. 128 00:08:17,576 --> 00:08:18,610 [JB on radio] Hey, Fred. 129 00:08:18,610 --> 00:08:19,843 Hey, I got bad news, bro. 130 00:08:19,843 --> 00:08:21,877 The 220 is in full derate. 131 00:08:21,877 --> 00:08:24,176 [JB on radio] It won't even rev up or anything. 132 00:08:24,176 --> 00:08:25,777 [Fred] Negative. And it's beeping. 133 00:08:25,777 --> 00:08:27,076 It won't shut up. 134 00:08:27,076 --> 00:08:29,176 [JB on radio] Without that computer, we can't reset code, 135 00:08:29,176 --> 00:08:30,276 and it won't do nothing. 136 00:08:30,276 --> 00:08:31,376 Rodger that. 137 00:08:34,476 --> 00:08:35,743 That really [bleep] right there, 138 00:08:35,743 --> 00:08:39,143 because it's not just a mechanical issue. 139 00:08:39,143 --> 00:08:41,476 It's not something we can just put the new part in and go. 140 00:08:41,476 --> 00:08:46,010 It's something we absolutely have to have a certified technician to reset the code. 141 00:08:47,510 --> 00:08:52,243 [narrator] In full derate mode, the 220 is stuck on low power 142 00:08:52,243 --> 00:08:54,543 and can't lift heavy loads. 143 00:08:55,543 --> 00:08:56,910 [Fred] What's up, guys? 144 00:08:56,910 --> 00:08:58,176 [blows raspberry] 145 00:08:58,176 --> 00:08:59,777 Oh, please tell me great news. 146 00:09:00,843 --> 00:09:01,877 Okay. Well, see you. 147 00:09:03,643 --> 00:09:06,343 Um, 220 is full derate. 148 00:09:07,143 --> 00:09:08,243 What? 149 00:09:08,243 --> 00:09:10,143 220 is in full derate mode. 150 00:09:10,143 --> 00:09:11,309 It's not good. 151 00:09:11,309 --> 00:09:14,777 What that means is, Christopher, it's a lot to ask, 152 00:09:14,777 --> 00:09:16,309 but you're going to basically be stuck 153 00:09:16,309 --> 00:09:19,343 in the 250 indefinitely feeding the wash plant. 154 00:09:20,243 --> 00:09:22,610 Guys, we got to make this happen. 155 00:09:22,610 --> 00:09:25,209 You know that that goal we set's pretty [bleep] aggressive 156 00:09:25,209 --> 00:09:27,076 and we're not going to hit it, if we just sit around 157 00:09:27,076 --> 00:09:28,343 and wait for things to get fixed. 158 00:09:28,343 --> 00:09:30,576 - Yeah. - So let's adapt, overcome. 159 00:09:30,576 --> 00:09:32,810 It is what it is. Take the kick and move on. 160 00:09:37,209 --> 00:09:42,843 [narrator] The 28 ton 250 excavator must now do the job of two machines. 161 00:09:42,843 --> 00:09:46,777 It'll have to feed the plant and clear the tailings. 162 00:09:48,610 --> 00:09:52,977 As much as I like being paid and getting gold and all that cool stuff, 163 00:09:52,977 --> 00:09:54,576 I hate being in the plant 164 00:09:57,410 --> 00:10:00,343 because of boring past [bleep] jobs. 165 00:10:02,977 --> 00:10:06,677 [narrator] 22-year-old Chris Parker became Fred's stepson, 166 00:10:06,677 --> 00:10:08,309 winning the seven years old. 167 00:10:11,677 --> 00:10:14,109 You know, people who think that like, 168 00:10:14,109 --> 00:10:18,610 oh, my [bleep] you're the-- you're the boss' son, and that must be so nice. 169 00:10:18,610 --> 00:10:20,576 No, it [bleep] sucks. 170 00:10:23,376 --> 00:10:26,343 I can get the axe just as much as anyone else can. 171 00:10:31,910 --> 00:10:33,209 [loud bang] 172 00:10:33,209 --> 00:10:34,743 Oh, what the [bleep]. 173 00:10:40,176 --> 00:10:41,543 Hey, Buzz, you got a coffee? 174 00:10:41,543 --> 00:10:45,410 I think I just broke the pen off the 250 track. 175 00:10:45,410 --> 00:10:47,043 So I'll pull out, Chef. 176 00:10:47,043 --> 00:10:51,443 First thing I got to do is fix the [bleep] track. 177 00:10:51,443 --> 00:10:55,376 [narrator] Yukon local buzz has already had to fix the track 178 00:10:55,376 --> 00:10:57,777 on the 250 once this season. 179 00:10:58,476 --> 00:11:00,109 [Buzz] Just popped off. 180 00:11:00,109 --> 00:11:02,777 Might be a bit of a hassle, but we'll get it. 181 00:11:02,777 --> 00:11:04,243 Pick it up, flip it over, 182 00:11:05,243 --> 00:11:07,610 hopefully get it back on that sprocket. 183 00:11:07,610 --> 00:11:09,643 Roll it on, tighten it up. 184 00:11:09,643 --> 00:11:11,143 Get back to [bleep] work. 185 00:11:11,143 --> 00:11:12,276 Yep. Like that. 186 00:11:12,276 --> 00:11:13,810 Now push it up. 187 00:11:13,810 --> 00:11:15,877 [Fred] Oh, I came up over the hill hoping to see this wash plant running 188 00:11:15,877 --> 00:11:17,810 and instead I see everybody huddled around. 189 00:11:18,943 --> 00:11:20,243 [man] Slide. 190 00:11:20,243 --> 00:11:21,643 Keep going bro. Keep it. 191 00:11:21,643 --> 00:11:23,109 Go on, go on, go on. 192 00:11:23,109 --> 00:11:24,376 Come on, come on. 193 00:11:25,143 --> 00:11:26,510 Whoa, it's on. 194 00:11:28,243 --> 00:11:32,877 [narrator] This season, Fred's been hit by breakdown after breakdown. 195 00:11:32,877 --> 00:11:34,476 [man on radio] Let's do it. Stop the truck. 196 00:11:34,476 --> 00:11:37,410 [narrator] Gears on his ruck truck's wheel imploded. 197 00:11:38,343 --> 00:11:39,743 [Fred] Holy [bleep]. 198 00:11:39,743 --> 00:11:42,143 [narrator] And the bracket on his dozer cracked. 199 00:11:42,143 --> 00:11:45,143 [man] There's only about an inch of this piece holds them together. 200 00:11:47,243 --> 00:11:49,176 [Fred] What the [bleep] is up with the 250 like? 201 00:11:49,176 --> 00:11:50,376 I don't know. 202 00:11:50,376 --> 00:11:52,610 Christopher's been a little hard on it. 203 00:11:52,610 --> 00:11:55,476 Do you think that those track pin issues are related to operator error 204 00:11:55,476 --> 00:11:57,476 or do you think Christopher's doing something he shouldn't? 205 00:11:57,476 --> 00:11:58,877 It has a lot to do with it. 206 00:11:58,877 --> 00:12:00,743 - Yeah. - All right. 207 00:12:00,743 --> 00:12:02,877 I know It's kind of frustrating. 208 00:12:02,877 --> 00:12:04,543 It's not helping us. It's hurting us pretty bad. 209 00:12:08,510 --> 00:12:09,543 [Fred] Hey, Chris. 210 00:12:11,643 --> 00:12:14,010 So this is old equipment, you know that, right? 211 00:12:14,010 --> 00:12:15,376 Pretty [bleep], I know. Yeah. 212 00:12:15,376 --> 00:12:16,576 I agree. I agree. 213 00:12:16,576 --> 00:12:18,877 I've been talking to JB about it, and the consensus 214 00:12:18,877 --> 00:12:20,843 is that we're going to pull you off the pile. 215 00:12:20,843 --> 00:12:24,610 We think that you're operating the equipment a little bit too rough up there. 216 00:12:24,610 --> 00:12:25,943 How? 217 00:12:25,943 --> 00:12:27,843 How am I operating a bit too rough, when I'm barely even moving? 218 00:12:27,843 --> 00:12:29,043 [Fred] Well-- 219 00:12:29,043 --> 00:12:30,677 I just said that this equipment is [bleep] garbage. 220 00:12:30,677 --> 00:12:32,010 I know you're not going to like it. 221 00:12:32,010 --> 00:12:33,276 I'm going to pull you off the pile. 222 00:12:33,276 --> 00:12:34,543 I'll just keep it, keep it running. 223 00:12:34,543 --> 00:12:36,410 This is pretty [bleep] ridiculous, in my opinion. 224 00:12:36,410 --> 00:12:37,810 [Fred] I'm not blaming you. 225 00:12:37,810 --> 00:12:40,777 What I'm saying is, I'm going to pull you out to see if it is you. 226 00:12:40,777 --> 00:12:43,343 The problem stops, it was obviously you. 227 00:12:43,343 --> 00:12:46,143 And we'll figure out why and we'll retrain you on it 228 00:12:46,143 --> 00:12:47,476 and we'll move forward at that point. 229 00:12:47,476 --> 00:12:49,076 Don't hit me with the retrain. 230 00:12:49,076 --> 00:12:50,943 - [Fred] I'm not-- - I don't need to be retrained. 231 00:12:50,943 --> 00:12:53,176 This is sounding pretty [bleep] insulting. 232 00:12:53,176 --> 00:12:55,010 [Fred] Well, I'm not trying to sell you, Christopher. 233 00:12:55,010 --> 00:12:57,143 Right now the fact of the matter is, we need the plant running. 234 00:12:57,143 --> 00:12:59,943 And if it's a problem that's caused by an operator, we have to figure out why. 235 00:12:59,943 --> 00:13:01,076 All right? 236 00:13:01,076 --> 00:13:02,476 Well, that's a pretty [bleep] decision. 237 00:13:05,777 --> 00:13:09,109 I'm [bleep] done with it. I'm sick of it. 238 00:13:09,109 --> 00:13:10,510 Not going to deal with it no more. 239 00:13:19,343 --> 00:13:21,243 - [Tony speaking] - [woman] Yeah. 240 00:13:27,910 --> 00:13:29,476 [Tony speaking] 241 00:13:34,276 --> 00:13:37,677 [narrator] King of the Klondike, Tony Beets is running 242 00:13:37,677 --> 00:13:41,743 paydirt 24 hours a day out of two months to cuts. 243 00:13:41,743 --> 00:13:46,643 And so far, he's banked over 1,600 ounces of gold 244 00:13:46,643 --> 00:13:49,410 toward his 5,000 ounce season target. 245 00:13:53,643 --> 00:13:55,543 [Tony speaking] 246 00:14:02,209 --> 00:14:05,109 [narrator] To keep the plant fed with a constant stream 247 00:14:05,109 --> 00:14:09,476 of gold rich pay, Tony is alternating between the two cuts. 248 00:14:10,643 --> 00:14:12,043 [Tony speaking] 249 00:14:27,343 --> 00:14:32,710 [narrator] Tony jumps between his nine acre Cold Cut and six acre Blue Cut, 250 00:14:32,710 --> 00:14:38,677 sluicing white channel pay from one, while he thaws the pay channel in the other. 251 00:14:38,677 --> 00:14:40,843 So he doesn't stop his wash plant. 252 00:14:40,843 --> 00:14:44,610 But the smaller blue cut runs out of thawed pay 253 00:14:44,610 --> 00:14:47,343 before the Cold Cut is ready to sluice. 254 00:14:50,443 --> 00:14:54,843 Tony plans to expand the blue cut by 40,000 square feet 255 00:14:54,843 --> 00:14:58,543 by the end of the week to balance their gold production 256 00:14:58,543 --> 00:15:01,877 and keep his wash plant fed more consistently. 257 00:15:05,843 --> 00:15:07,476 [Tony speaking] 258 00:15:19,376 --> 00:15:21,710 [Mike] My father literally does not know how to relax. 259 00:15:21,710 --> 00:15:25,943 He relax maybe for like two days and then becomes a squirrely damn bastard. 260 00:15:27,209 --> 00:15:29,743 [narrator] Tony's youngest son, Mike Beets, 261 00:15:29,743 --> 00:15:32,810 has been placed in charge of the cuts this season. 262 00:15:34,977 --> 00:15:36,443 Just right in front of my cousin here. 263 00:15:37,410 --> 00:15:38,677 [man on radio] Hey, Cousin. 264 00:15:41,443 --> 00:15:43,109 How much longer until you think you're done? 265 00:15:44,777 --> 00:15:46,143 [man on radio] An hour. 266 00:15:46,143 --> 00:15:50,209 [narrator] Alongside Cousin Mike, he races to get the expansion 267 00:15:50,209 --> 00:15:56,343 done with the two biggest dozers in Tony's fleet, the D10 and D11. 268 00:16:00,810 --> 00:16:02,309 ...my boots squealing. 269 00:16:02,309 --> 00:16:04,209 [bleep] Damn, that is annoying. 270 00:16:10,076 --> 00:16:11,243 [bleep] 271 00:16:12,977 --> 00:16:15,109 No [bleep] traction. 272 00:16:15,109 --> 00:16:17,076 Any time I try to get a full [bleep] blade, 273 00:16:17,076 --> 00:16:21,309 all I end up doing is sitting there spinning half the time instead of pushing it forward. 274 00:16:22,276 --> 00:16:24,777 Then the new grouser is on the D10 here. 275 00:16:27,710 --> 00:16:33,076 [narrator] The horizontal grouser bars on Mike's D10 provide traction, 276 00:16:33,076 --> 00:16:37,176 but they're worn down, making it impossible for the dozers tracks 277 00:16:37,176 --> 00:16:39,710 to grip in the slick, muddy conditions. 278 00:16:41,810 --> 00:16:43,643 Tony Beets, do you copy? Tony Beets, do you copy? 279 00:16:43,643 --> 00:16:47,677 Yeah, the [bleep] grouser on this D10 are basically non-existent. 280 00:16:47,677 --> 00:16:51,476 Can we get Kevin to get somebody to fix them? 281 00:16:51,476 --> 00:16:56,777 With the D10 down, you only have the D11 to rip and we have a [bleep] 282 00:16:56,777 --> 00:16:58,476 load of ripping that needs being done. 283 00:17:02,243 --> 00:17:04,143 We're getting later into the season. 284 00:17:05,209 --> 00:17:07,443 Ground is starting to freeze up again. 285 00:17:07,443 --> 00:17:09,977 So yeah, stripping will be a lot harder. 286 00:17:13,076 --> 00:17:14,376 What's going on here? 287 00:17:16,243 --> 00:17:17,276 Yeah. 288 00:17:17,276 --> 00:17:18,576 These tracks are really bad too. 289 00:17:18,576 --> 00:17:20,810 They're even worse than the D10. 290 00:17:20,810 --> 00:17:25,977 [narrator] Worn down by the harsh Yukon terrain, both dozers now need 291 00:17:25,977 --> 00:17:29,476 critical maintenance at the worst possible time. 292 00:17:30,543 --> 00:17:33,243 It's a real [bleep] pushing. 293 00:17:33,243 --> 00:17:36,043 When you lose traction, then your tracks spin constantly 294 00:17:36,043 --> 00:17:37,543 instead of you pushing it forward. 295 00:17:41,743 --> 00:17:43,810 [Michael] This one will be down for a while. 296 00:17:45,209 --> 00:17:48,610 [narrator] Both dozers are down, bringing the Blue Cut 297 00:17:48,610 --> 00:17:52,943 expansion to a halt, stopping Tony from getting enough pay 298 00:17:52,943 --> 00:17:55,677 to last the rest of the season. 299 00:17:55,677 --> 00:17:58,010 [Mike] It's a really, really bad time to have the dozer down 300 00:17:58,010 --> 00:17:59,643 because now we don't have any ripper cats. 301 00:18:10,309 --> 00:18:15,710 [Tyson] We're using whatever good material we can find to build the airstrip on them. 302 00:18:15,710 --> 00:18:18,743 [narrator] Tyson Lee paves the way for the new runway. 303 00:18:20,376 --> 00:18:23,410 [Tyson] Make sure, it's smooth and level and 1,000 feet long. 304 00:18:27,276 --> 00:18:32,476 [narrator] In the Bear Cut both of Parker's wash plants chew through stockpiled dirt. 305 00:18:34,576 --> 00:18:37,343 We're nearly out of pay. 306 00:18:37,343 --> 00:18:41,843 Hopefully the guys have the next cut's ready for me. 307 00:18:41,843 --> 00:18:45,176 [narrator] While Ken and Doumitt race to strip the old runway. 308 00:18:47,043 --> 00:18:48,877 [Ken] He's got to get all this ground stripped. 309 00:18:48,877 --> 00:18:51,743 So the push is really on to get this done. 310 00:18:53,343 --> 00:18:56,143 [narrator] But without the power of their D11 dozer, 311 00:18:56,143 --> 00:18:58,543 Parker's crew won't be able to keep up 312 00:18:58,543 --> 00:19:01,710 with the wash plants and risk running out of pay. 313 00:19:02,743 --> 00:19:04,309 [Mitch] Jordan, what's happening, man? 314 00:19:04,309 --> 00:19:06,076 You're probably going to tell me. 315 00:19:06,076 --> 00:19:07,276 [Mitch] Ha, ha. 316 00:19:07,276 --> 00:19:09,910 Well, so I was running this thing down on the runway, 317 00:19:09,910 --> 00:19:12,076 noticed to see how loose track is. 318 00:19:12,076 --> 00:19:13,877 She looks like she's about ready to let go. 319 00:19:13,877 --> 00:19:15,376 We're kind of in a pickle without it. 320 00:19:15,376 --> 00:19:19,376 I do have spare used tracks in the boneyard. 321 00:19:19,376 --> 00:19:22,343 Okay, they any good? 322 00:19:23,677 --> 00:19:26,576 They'll probably string on this thing and it'll move. 323 00:19:26,576 --> 00:19:28,176 I'll go look at them. 324 00:19:28,176 --> 00:19:30,443 Ryan's in the yard, so we'll go dig them out. 325 00:19:30,443 --> 00:19:33,043 Let's see, uh, see what we can make of it. 326 00:19:33,043 --> 00:19:34,910 [Mitch] Well, the sooner you can get her back running, 327 00:19:34,910 --> 00:19:36,109 man, and the better off we are. 328 00:19:38,910 --> 00:19:42,476 [narrator] Getting replacement tracks for the D11 will take weeks. 329 00:19:42,476 --> 00:19:48,510 Mechanic Jordan sends his gambling on a rusty set of spares to do the job. 330 00:19:49,410 --> 00:19:51,109 [Jordan] Think of it like a train track. 331 00:19:51,109 --> 00:19:55,043 Hook the new one up in line, so it just train tracks right on to the next track. 332 00:20:20,109 --> 00:20:25,309 [narrator] Jordan lines up the old and new tracks so the dozer can roll across. 333 00:20:25,309 --> 00:20:27,109 [Jordan] Now, that's what I'm talking about. 334 00:20:30,176 --> 00:20:31,309 It's good. 335 00:20:31,309 --> 00:20:32,376 It's fine. 336 00:20:32,376 --> 00:20:34,343 You just can't run the loader very well. 337 00:20:35,977 --> 00:20:37,143 He got a really bad temper. 338 00:20:37,143 --> 00:20:38,476 I've known him since I was two. 339 00:20:38,476 --> 00:20:39,877 It's very funny. We have a lot of fun. 340 00:20:39,877 --> 00:20:41,677 Go up and get [bleep] back up. 341 00:20:45,243 --> 00:20:46,977 Okay, so we made a train track. 342 00:20:46,977 --> 00:20:48,010 Choo-choo. 343 00:20:56,276 --> 00:20:59,076 [Ryan] Just making sure that the idlers and the rock guards 344 00:20:59,076 --> 00:21:02,810 are staying square in the old track so that when he comes 345 00:21:02,810 --> 00:21:06,576 on to the new track, it lines up perfectly and we have no issues. 346 00:21:07,677 --> 00:21:10,309 If it falls off this track, it's a horrible event 347 00:21:10,309 --> 00:21:12,677 and it'll take hours to get it back on. 348 00:21:25,109 --> 00:21:26,143 Looking good. 349 00:21:36,777 --> 00:21:38,109 [Jordan] Just got to get her on. 350 00:21:40,777 --> 00:21:43,810 [narrator] Jordan pulls the new track up over the rollers 351 00:21:43,810 --> 00:21:45,309 by backing up the dozer. 352 00:21:52,677 --> 00:21:54,910 [loud noise] 353 00:21:57,710 --> 00:21:58,910 [Jordan] Oh, [bleep]. 354 00:22:01,410 --> 00:22:03,076 We've got to redo everything again. 355 00:22:06,977 --> 00:22:09,710 [Ryan] Some profound words I was using there. 356 00:22:10,376 --> 00:22:11,443 Do you wanna just go ahead? 357 00:22:11,443 --> 00:22:13,643 I'll just run the tracks, check the chain back over. 358 00:22:15,443 --> 00:22:18,543 When you're going over the sprockets, the-- 359 00:22:18,543 --> 00:22:21,476 the hook just grabbed the sprocket and just undid the chain. 360 00:22:37,677 --> 00:22:39,143 She is so close. 361 00:22:47,710 --> 00:22:49,043 This has to go on. 362 00:22:52,043 --> 00:22:54,576 We'll just going to snug it up with this Crescent wrench here. 363 00:22:54,576 --> 00:22:55,643 We're really close. 364 00:22:55,643 --> 00:22:56,977 We're just putting the bolts in. 365 00:22:56,977 --> 00:22:59,843 We're going to torque them and tighten the track 366 00:22:59,843 --> 00:23:04,476 and then, they can go back to work and be happy, happy. 367 00:23:05,910 --> 00:23:07,243 Ta da! 368 00:23:07,243 --> 00:23:10,043 [narrator] Now the D11 is back in action. 369 00:23:10,043 --> 00:23:13,810 Mitch and his crew raced to strip the old runway, 370 00:23:13,810 --> 00:23:18,510 build the new runway, and keep the wash plants fed. 371 00:23:18,510 --> 00:23:21,510 So we've got a lot of work just cutting this airstrip out, 372 00:23:21,510 --> 00:23:24,543 let alone moving the material underneath it. 373 00:23:24,543 --> 00:23:26,209 [Mitch] Time to get back after it. 374 00:23:26,209 --> 00:23:27,410 Get some dirt moved. 375 00:23:41,743 --> 00:23:45,276 Every [bleep] upsets us back instrumentally with that 250 376 00:23:45,276 --> 00:23:47,510 being our only vehicle right now. 377 00:23:47,510 --> 00:23:49,576 You've got to make it work or we're not going to hit our goal. 378 00:23:50,743 --> 00:23:52,276 [narrator] Fred's stepson, Chris, 379 00:23:52,276 --> 00:23:55,076 is benched after popping a track 380 00:23:55,076 --> 00:23:58,143 on their only working excavator, the 250. 381 00:23:59,510 --> 00:24:03,043 Being a mine boss and the father on the same job site 382 00:24:03,043 --> 00:24:04,443 is definitely not easy. 383 00:24:06,677 --> 00:24:09,109 Key to this operation is a 250 feeding the plant. 384 00:24:09,109 --> 00:24:12,510 Whether or not my son is a problem is yet to be decided, 385 00:24:12,510 --> 00:24:14,677 but I had to make the tough decision. 386 00:24:14,677 --> 00:24:15,743 And we've got to move forward. 387 00:24:15,743 --> 00:24:16,943 We've got to get that gold. 388 00:24:18,343 --> 00:24:22,710 [narrator] Fred replaces Chris with new recruit Ray Powers. 389 00:24:22,710 --> 00:24:24,209 Oh girl, are you going to be nice to me. 390 00:24:24,209 --> 00:24:27,010 [narrator] To find out if the 250 is suffering 391 00:24:27,010 --> 00:24:32,510 from a malfunction or if the earlier breakdown was operator error. 392 00:24:32,510 --> 00:24:35,943 Okay, here we go. Please do not break. 393 00:24:43,943 --> 00:24:45,610 Booyah. 394 00:24:47,910 --> 00:24:48,977 Yeah. 395 00:24:48,977 --> 00:24:52,010 So Buzz, I've known for 30 plus years 396 00:24:52,010 --> 00:24:54,043 and I do as wood sales for him. 397 00:24:54,043 --> 00:24:57,743 Firewood and run his lumber mill for him. 398 00:24:57,743 --> 00:25:03,043 And one night, Mr. Fred Lewis is there and we get talking 399 00:25:03,043 --> 00:25:06,843 and unbeknownst to me, offers me a job. 400 00:25:09,276 --> 00:25:11,610 Let's see. What's my experience at mining? 401 00:25:11,610 --> 00:25:14,276 Well, gold mining, bupkis. 402 00:25:15,877 --> 00:25:21,710 Coal mining, just a couple of months shy of 20 years. 403 00:25:52,410 --> 00:25:54,043 [bleep] me. 404 00:25:54,043 --> 00:25:55,977 [bleep] track again, man. 405 00:25:55,977 --> 00:25:58,010 Hey, Buzz, you got a copy? 406 00:25:58,010 --> 00:25:59,109 Yeah, go ahead. 407 00:25:59,109 --> 00:26:00,276 Yeah. 408 00:26:00,276 --> 00:26:02,677 This stupid [bleep] track come off again, man. 409 00:26:02,677 --> 00:26:03,910 Guys, we get sick of this. 410 00:26:03,910 --> 00:26:05,076 We've got to be working. 411 00:26:11,810 --> 00:26:13,576 [Ray] It's not like I was doing much other than 412 00:26:13,576 --> 00:26:15,777 trying to walk down off the [bleep] down pile, 413 00:26:15,777 --> 00:26:17,610 so I could do what I was supposed to do. 414 00:26:17,610 --> 00:26:18,677 [Buzz] Yeah. 415 00:26:18,677 --> 00:26:20,076 You think you could have [bleep] left it 416 00:26:20,076 --> 00:26:22,076 in a better spot, man? 417 00:26:22,076 --> 00:26:23,143 [Ray] Do your thing, my man. 418 00:26:23,143 --> 00:26:24,710 Let's get her off and get her fixed 419 00:26:24,710 --> 00:26:26,376 and so I can get back to work. 420 00:26:31,910 --> 00:26:33,877 [Buzz] I'll start by getting it down. 421 00:27:09,576 --> 00:27:11,677 - [Ray speaks indistinctly] - [bleep] 422 00:27:13,677 --> 00:27:16,010 [narrator] The 250 slip track has allowed 423 00:27:16,010 --> 00:27:18,743 the tension idler to drop out. 424 00:27:18,743 --> 00:27:21,010 The excavator can't run without it. 425 00:27:28,109 --> 00:27:30,643 [Buzz] Wrecked pieces are [bleep] pain in the ass. 426 00:27:30,643 --> 00:27:33,010 The root of all evil is this thing right here. 427 00:27:33,010 --> 00:27:35,643 This is why I believe that this track 428 00:27:35,643 --> 00:27:38,076 is freaking constantly popping pins 429 00:27:38,076 --> 00:27:40,977 cause this here works kind of like a shock absorber. 430 00:27:40,977 --> 00:27:42,276 This is like seized. 431 00:27:42,276 --> 00:27:43,376 It doesn't move at all. 432 00:27:43,376 --> 00:27:45,510 All that tension goes into the pins 433 00:27:45,510 --> 00:27:47,810 rather than into the shocking system. 434 00:27:47,810 --> 00:27:49,010 It really sucks. 435 00:27:50,877 --> 00:27:54,109 [narrator] Without a working excavator to feed the plant, 436 00:27:54,109 --> 00:27:56,643 Fred's operation is shut down. 437 00:27:56,643 --> 00:27:57,810 [Fred] You know at this point, 438 00:27:57,810 --> 00:27:59,943 every time this thing goes down, 439 00:27:59,943 --> 00:28:02,943 it's costing us potentially lost gold because we're-- 440 00:28:02,943 --> 00:28:04,109 We're not losing the gold. 441 00:28:04,109 --> 00:28:07,843 It's still in the ground, but it's not in our sluice. 442 00:28:07,843 --> 00:28:12,476 [narrator] First, Buzz fixes the idler to release the tension. 443 00:28:12,476 --> 00:28:14,610 He removes debris from the spring. 444 00:28:14,610 --> 00:28:16,643 [Buzz] So you're just trying to break up what's inside there 445 00:28:16,643 --> 00:28:18,576 and see if it, maybe it's gummed up. 446 00:28:18,576 --> 00:28:21,576 A little backed off or something pull that out and see 447 00:28:21,576 --> 00:28:22,743 what we can make happen. 448 00:28:25,276 --> 00:28:26,810 [Chris] Well, well, well. 449 00:28:27,977 --> 00:28:30,510 I bet you feel pretty [bleep] stupid right about now, 450 00:28:30,510 --> 00:28:32,276 blaming me for this [bleep] problem. 451 00:28:32,276 --> 00:28:34,109 [Fred] Well, in my defense... 452 00:28:34,109 --> 00:28:36,476 I didn't know that it was breaking on its own. 453 00:28:36,476 --> 00:28:37,610 I want an apology. 454 00:28:37,610 --> 00:28:38,743 [Fred] I'm not apologizing. 455 00:28:38,743 --> 00:28:40,143 - Apologize me, right away. - [Fred] Okay. 456 00:28:40,143 --> 00:28:42,643 I do apologize for blaming you for breaking 457 00:28:42,643 --> 00:28:45,143 a piece of machinery that's prone to break on its own. 458 00:28:45,143 --> 00:28:46,710 But we're going to get it fixed. 459 00:28:46,710 --> 00:28:49,076 We're going to put the 250 up on to feed the plant, 460 00:28:49,076 --> 00:28:50,910 keep you from breaking the track pin. 461 00:28:50,910 --> 00:28:52,376 Apologize for blaming you. 462 00:28:53,010 --> 00:28:54,143 Don't break it again. 463 00:28:55,543 --> 00:28:57,410 [Chris] I don't think anyone can control whether or not 464 00:28:57,410 --> 00:28:58,643 that [bleep] breaks. 465 00:28:58,643 --> 00:29:00,643 [Fred] That's why we're going to have to do it. 466 00:29:00,643 --> 00:29:02,276 [Chris] [bleep] This, bro. 467 00:29:04,476 --> 00:29:06,276 [Ray] Right now, we're just putting the idler back in 468 00:29:06,276 --> 00:29:08,343 and get ready to put the track back together. 469 00:29:08,343 --> 00:29:09,743 All right, Chris, down a little bit. 470 00:29:12,476 --> 00:29:13,877 Down a little bit. 471 00:29:13,877 --> 00:29:15,543 Oh, yeah. That looks good. 472 00:29:15,543 --> 00:29:17,010 And then cut this way a little bit. 473 00:29:20,843 --> 00:29:22,877 Look at that. 474 00:29:22,877 --> 00:29:23,877 Thanks. 475 00:29:26,576 --> 00:29:28,043 [narrator] Idler's fixed. 476 00:29:28,043 --> 00:29:30,576 The tracks can now be rolled back on. 477 00:29:31,777 --> 00:29:33,043 [Buzz] All right. 478 00:29:33,043 --> 00:29:36,610 So now we got to rehook them back to keep all that tension. 479 00:29:36,610 --> 00:29:38,109 [Ray] If we hit down right here. 480 00:29:39,610 --> 00:29:41,343 [Buzz] Okay. All right. We're on the wheel now. 481 00:29:46,143 --> 00:29:48,309 Got the track tension back together 482 00:29:48,309 --> 00:29:50,710 and it's ready to get back up on that pile 483 00:29:50,710 --> 00:29:53,977 and start the plant and start to now get running. 484 00:29:53,977 --> 00:29:57,143 [Ray] Okay, girl. Let's see if you're together. 485 00:30:00,143 --> 00:30:02,510 Well, that's a start. 486 00:30:02,510 --> 00:30:03,743 You go in both directions. 487 00:30:03,743 --> 00:30:05,309 Okay. 488 00:30:05,309 --> 00:30:09,043 Let's get to work so we can get things on the go here. 489 00:30:09,043 --> 00:30:10,109 [Fred] Ready? 490 00:30:18,143 --> 00:30:19,510 Woo-hee! 491 00:30:21,076 --> 00:30:22,209 Put some hours in. 492 00:30:24,943 --> 00:30:27,543 That's a good tense bro! 493 00:30:50,643 --> 00:30:54,610 Right now, two of our biggest dozers are down. 494 00:30:56,510 --> 00:30:59,209 I just hope that whatever pay that we have left 495 00:30:59,209 --> 00:31:02,309 is going to be enough to keep the plant running. 496 00:31:03,643 --> 00:31:06,743 [narrator] Tony is running out of pay in the Blue Cut. 497 00:31:06,743 --> 00:31:09,843 If he doesn't get his dozers repaired fast, 498 00:31:09,843 --> 00:31:14,276 he won't finish the expansion and he'll run out of paydirt. 499 00:31:15,643 --> 00:31:17,010 [Tony speaking] 500 00:31:24,677 --> 00:31:26,510 Well, we have both big cats down. 501 00:31:27,243 --> 00:31:29,276 [Tony speaking] 502 00:31:29,276 --> 00:31:31,610 Once we run out of [bleep] dirt, 503 00:31:31,610 --> 00:31:32,677 we ain't got [bleep] to do. 504 00:31:32,677 --> 00:31:34,710 - Yeah. - [Tony speaking] 505 00:31:34,710 --> 00:31:37,109 On the go for myself, Way too [bleep] much. 506 00:31:37,109 --> 00:31:38,576 This is more of a welding job anyway. 507 00:31:38,576 --> 00:31:40,376 [Tony speaking] 508 00:31:44,977 --> 00:31:47,476 [narrator] Tony needs to add three inches to each 509 00:31:47,476 --> 00:31:51,243 of the 96 grousers on the D10 and D11. 510 00:31:52,376 --> 00:31:55,176 [Tony speaking] 511 00:32:16,209 --> 00:32:17,610 [narrator] Tony's plan, 512 00:32:17,610 --> 00:32:21,176 jack up both dozers on a custom-built steel platform. 513 00:32:23,243 --> 00:32:25,877 This allows the tracks to spin freely, 514 00:32:25,877 --> 00:32:30,610 so his crew can safely reach the underside to replace the grousers. 515 00:32:37,843 --> 00:32:41,476 So the front of the D10 has two eyes on the bottom 516 00:32:41,476 --> 00:32:45,943 and we want the stand to sit very stable so it's safer. 517 00:32:49,610 --> 00:32:53,410 [narrator] Cousin Mike starts by cutting a pair of steel eyes 518 00:32:53,410 --> 00:32:57,943 that will lock to the underside of the 63-ton D10. 519 00:32:57,943 --> 00:32:59,777 So we make eyes on the stand 520 00:32:59,777 --> 00:33:02,243 and then we'll fit this pin through. 521 00:33:02,243 --> 00:33:04,710 And then it's just solid with dozer. 522 00:33:04,710 --> 00:33:06,076 So it won't go anywhere. 523 00:33:08,376 --> 00:33:11,510 [narrator] They fix the steel eyes to a crossbar, 524 00:33:11,510 --> 00:33:13,877 then lock it in place beneath the dozer. 525 00:33:20,576 --> 00:33:23,109 - [man1] Ready? - [man2] Yeah. 526 00:33:23,109 --> 00:33:24,410 There, that's it. 527 00:33:26,643 --> 00:33:29,043 So we finally got this piece in here. 528 00:33:29,043 --> 00:33:31,510 Now we're ready to lift the dozer up with the blade. 529 00:33:32,710 --> 00:33:33,877 [Tony speaking] 530 00:33:42,343 --> 00:33:44,677 [narrator] Next, they cut a steel platform 531 00:33:44,677 --> 00:33:46,877 that will fix to the crossbar 532 00:33:46,877 --> 00:33:48,910 and hold the weight of the D10. 533 00:33:57,376 --> 00:33:58,710 [Tony speaking] 534 00:34:16,109 --> 00:34:20,276 [narrator] Mike jacks up the D10 using the dozer's blade. 535 00:34:20,276 --> 00:34:24,376 But if Tony's steel platform can't hold the dozer up, 536 00:34:24,376 --> 00:34:26,476 he won't be able to get underneath 537 00:34:26,476 --> 00:34:27,977 to complete repairs. 538 00:34:29,643 --> 00:34:31,276 [Tony speaking] 539 00:35:09,076 --> 00:35:12,443 [narrator] To replace the track grousers on the D10 dozer. 540 00:35:12,443 --> 00:35:13,677 [Tony speaking] 541 00:35:13,677 --> 00:35:16,443 [narrator] Tony is counting on his improvised platform 542 00:35:16,443 --> 00:35:19,576 holding the weight of the 63-ton machine. 543 00:35:22,443 --> 00:35:23,777 [Tony speaking] 544 00:35:36,510 --> 00:35:40,043 [narrator] Cousin Mike welds both halves of the platform together. 545 00:35:47,043 --> 00:35:48,309 [Tony speaking] 546 00:36:22,743 --> 00:36:25,076 [narrator] With the D10 dozer secure, 547 00:36:25,076 --> 00:36:28,143 Tony's crew weld grousers to its tracks. 548 00:36:32,777 --> 00:36:35,076 And they must race against the clock 549 00:36:35,076 --> 00:36:37,977 to get the same job done on the D11. 550 00:36:55,076 --> 00:36:56,543 [Tony speaking] 551 00:36:56,543 --> 00:36:57,943 [Mike] Yeah. It did. 552 00:36:57,943 --> 00:36:59,209 [Tony speaking] 553 00:37:00,143 --> 00:37:01,243 [Mike] Oh, yeah. 554 00:37:01,243 --> 00:37:03,176 [Tony speaking] 555 00:37:10,843 --> 00:37:11,910 [Mike] Yep. 556 00:37:11,910 --> 00:37:12,977 [Tony speaking] 557 00:37:16,443 --> 00:37:17,543 [Mike speaking] 558 00:37:19,843 --> 00:37:23,076 [narrator] Both dozers repaired and back in the game, 559 00:37:23,076 --> 00:37:25,576 Mike and his crew can now complete stripping 560 00:37:25,576 --> 00:37:28,276 the Blue Cut extension by the end of the week. 561 00:37:31,843 --> 00:37:34,510 [Mike] It's a good thing they got them grousers fixed in time. 562 00:37:36,076 --> 00:37:38,476 And we still have loads of [bleep] ripping to do. 563 00:37:51,410 --> 00:37:53,643 We've just completed our new airstrip 564 00:37:53,643 --> 00:37:55,543 and we're going to give it a little test drive here 565 00:37:55,543 --> 00:37:57,443 in the pickup and see how it feels. 566 00:37:57,443 --> 00:37:59,010 Hopefully it's pretty smooth. 567 00:37:59,010 --> 00:38:01,010 Parker took off on the old airstrip. 568 00:38:01,010 --> 00:38:02,543 He's going to be landing on this one. 569 00:38:04,143 --> 00:38:06,543 [narrator] Mitch and Tyson have finally completed 570 00:38:06,543 --> 00:38:10,476 the new 2,500-foot-long runway on Parker's plane. 571 00:38:13,209 --> 00:38:15,309 It feels pretty good in the pickup. 572 00:38:15,309 --> 00:38:17,276 It feels like getting an airplane. 573 00:38:17,276 --> 00:38:20,010 It's long, pretty flat. 574 00:38:20,010 --> 00:38:23,309 We got it in here, graded it, rolled it with the trucks. 575 00:38:23,309 --> 00:38:27,743 Really, the next thing is moving the wind socks down here. 576 00:38:27,743 --> 00:38:29,243 And this thing is going to be ready to go. 577 00:38:37,476 --> 00:38:38,677 Tyson, you got a copy? 578 00:38:38,677 --> 00:38:39,843 Tyson? 579 00:38:39,843 --> 00:38:41,610 [Tyson on radio] Go ahead. 580 00:38:41,610 --> 00:38:44,309 Hey, man, we're ready to move some wind socks here. 581 00:38:44,309 --> 00:38:48,043 You want to grab a loader and we'll get our new airstrip up and rolling. 582 00:38:48,043 --> 00:38:49,276 [Tyson on radio] Sounds good man. 583 00:39:00,209 --> 00:39:03,977 [Tyson] Nothing like moving some wind socks in 35 degree weather. 584 00:39:03,977 --> 00:39:05,143 - Hey. - [Mitch] Yeah, dude. 585 00:39:08,677 --> 00:39:10,010 [Tyson] And you just kind of back up. 586 00:39:10,010 --> 00:39:11,543 [Mitch] Yep. 587 00:39:11,543 --> 00:39:12,743 That'll work perfect. 588 00:39:17,743 --> 00:39:19,109 There it is, right there. 589 00:39:19,109 --> 00:39:20,376 That's the finishing touch. 590 00:39:21,443 --> 00:39:22,810 Hopeful everybody likes it. 591 00:39:26,143 --> 00:39:28,376 [narrator] Parker is back in the Yukon, 592 00:39:28,376 --> 00:39:33,076 ready to see how much gold his crew has banked in the past two weeks. 593 00:39:41,209 --> 00:39:44,410 Well, it looks like the boys got the old-- 594 00:39:44,410 --> 00:39:46,743 the old airstrip out and a new one in. 595 00:39:46,743 --> 00:39:48,677 And we landed on it, and I'm alive. 596 00:39:49,677 --> 00:39:51,476 So I guess it worked. 597 00:39:53,510 --> 00:39:55,910 Let's see what kind of trouble these guys got into while I was gone. 598 00:40:08,576 --> 00:40:09,877 [Tony speaking] 599 00:40:12,243 --> 00:40:17,476 [narrator] At Paradise Hill, Tony teaches his crew about a Dutch tradition. 600 00:40:18,410 --> 00:40:19,543 [Tony speaking] 601 00:40:42,843 --> 00:40:44,576 [Ruby] Oh, my God. [bleep] 602 00:40:44,576 --> 00:40:46,010 That is cheating. 603 00:40:53,209 --> 00:40:54,576 Told you. I told you so. 604 00:40:55,610 --> 00:40:56,910 [Tony speaking] 605 00:41:10,510 --> 00:41:11,576 [Fred] Hey, JB. 606 00:41:11,576 --> 00:41:14,410 [JB] Is that coffee or we doing a gold weigh? 607 00:41:14,410 --> 00:41:15,777 [Fred] Oh, it's some grounds all right. 608 00:41:15,777 --> 00:41:16,943 [JB] All right. 609 00:41:16,943 --> 00:41:19,777 [narrator] Last week, Fred's misfits were on a roll 610 00:41:19,777 --> 00:41:22,143 with their best gold weigh yet. 611 00:41:22,143 --> 00:41:25,476 From 2,100 yards of Freedom Cut paydirt, 612 00:41:25,476 --> 00:41:29,309 they banged 18.5 ounces of gold. 613 00:41:29,309 --> 00:41:31,843 So we're looking at 2,100 yards this week. 614 00:41:31,843 --> 00:41:33,410 Obviously, we had a lot of problems 615 00:41:33,410 --> 00:41:34,810 with that damn 250 track. 616 00:41:34,810 --> 00:41:37,677 We had to put it up on the mound and 2,100 yards 617 00:41:37,677 --> 00:41:40,276 is what we should be running in a day and a half, not a week. 618 00:41:40,276 --> 00:41:41,710 Equipment issues can't be the reason 619 00:41:41,710 --> 00:41:43,710 why we're not hitting our goal. We've got to figure it out. 620 00:41:43,710 --> 00:41:45,276 If we have to adapt our mining plan 621 00:41:45,276 --> 00:41:47,677 to work around these deadweight 622 00:41:47,677 --> 00:41:48,743 pieces of equipment, 623 00:41:48,743 --> 00:41:50,043 that's what we're going to have to do. 624 00:41:50,943 --> 00:41:53,109 All right, Ray, on that note, 625 00:41:53,109 --> 00:41:54,610 you ready to read this bad boy out? 626 00:41:57,576 --> 00:41:59,209 One, two. 627 00:41:59,209 --> 00:42:03,309 [narrator] Fred needs to deliver roughly nine ounces of gold a day 628 00:42:03,309 --> 00:42:06,843 to hit his 500-ounce target. 629 00:42:06,843 --> 00:42:08,877 But this week he only sluiced 630 00:42:08,877 --> 00:42:11,343 a day and a half's worth of pay. 631 00:42:11,343 --> 00:42:17,843 There's the nine, 10, 12, 13, 14, 15. 632 00:42:21,443 --> 00:42:23,977 15.5 brother. 633 00:42:23,977 --> 00:42:25,476 [Fred] Hey-hey. 634 00:42:25,476 --> 00:42:29,076 [narrator] Worth over $26,000. 635 00:42:30,243 --> 00:42:31,677 [Fred] But it's pretty damn good actually. 636 00:42:31,677 --> 00:42:32,777 Yeah. 637 00:42:32,777 --> 00:42:36,576 So if we run 2,100 yards and get 15 ounces off of it 638 00:42:36,576 --> 00:42:38,076 and we keep replicating that, 639 00:42:38,076 --> 00:42:42,443 we're above our 9 to 10 ounces a day easy. 640 00:42:42,443 --> 00:42:43,543 So the goal is there, guys. 641 00:42:43,543 --> 00:42:44,643 That's cool. 642 00:42:44,643 --> 00:42:45,943 We just got to get our [bleep] fixed. 643 00:42:45,943 --> 00:42:47,076 Yeah. 644 00:42:47,076 --> 00:42:48,643 You know, that number is nice and all, 645 00:42:48,643 --> 00:42:50,910 but I'd rather be seeing 50. 646 00:42:50,910 --> 00:42:52,076 [Fred] Wouldn't we all? 647 00:42:52,076 --> 00:42:55,343 And we can do that, if you get back to work. 648 00:42:55,343 --> 00:42:56,777 I'm off shift, bro. 649 00:42:56,777 --> 00:42:57,843 I'm going back to bed. 650 00:42:57,843 --> 00:42:59,076 Well, let's go. 651 00:42:59,076 --> 00:43:01,109 Let's get the [bleep] out of here and make it happen. 652 00:43:02,209 --> 00:43:03,843 Well, you got some digging to do. 653 00:43:03,843 --> 00:43:04,977 Let's go. 654 00:43:07,743 --> 00:43:08,943 [Fred] Good job, guys. 655 00:43:19,010 --> 00:43:20,510 [woman] Hello? 656 00:43:21,643 --> 00:43:23,410 [Tony speaking] 657 00:43:23,410 --> 00:43:26,010 I had to call in reinforcements to bring all the gold in. 658 00:43:26,010 --> 00:43:27,143 [Tony speaking] 659 00:43:27,143 --> 00:43:28,276 - [woman] Yeah. - [Tony speaking] 660 00:43:29,877 --> 00:43:31,610 [narrator] The Beets gather to find out 661 00:43:31,610 --> 00:43:34,743 how much gold they pulled from their thawed stockpile 662 00:43:34,743 --> 00:43:36,677 of pay while their dozers 663 00:43:36,677 --> 00:43:39,309 were finishing the Blue Cut expansion. 664 00:43:39,309 --> 00:43:41,476 It looks like we have quite a bit of gold this week. 665 00:43:41,476 --> 00:43:42,643 [Tony speaking] 666 00:43:42,643 --> 00:43:43,710 Did we sluice all week? 667 00:43:43,710 --> 00:43:45,043 [Mike] 24 hours, seven days. 668 00:43:45,043 --> 00:43:46,677 - [Tony speaking] - [woman 1] That's pretty good. 669 00:43:46,677 --> 00:43:48,143 [Tony speaking] 670 00:43:51,076 --> 00:43:53,143 Let's do this thing. One, two, three. Let's go! 671 00:43:53,143 --> 00:43:55,710 [narrator] To hit his 5,000-ounce target, 672 00:43:55,710 --> 00:44:00,943 Tony needs to deliver at least 350 ounces a week. 673 00:44:00,943 --> 00:44:02,977 [woman] 150, 160, 674 00:44:07,910 --> 00:44:14,243 one-seventy, 180, 190, 210, 340, 350. 675 00:44:19,610 --> 00:44:23,243 [narrator] Worth over $800,000. 676 00:44:23,243 --> 00:44:24,576 [Tony speaking] 677 00:44:25,777 --> 00:44:26,943 [Mike] Mm-hmm. 678 00:44:26,943 --> 00:44:28,209 [Tony speaking] 679 00:44:33,777 --> 00:44:36,143 No, no, not at all. If it stays that nice. 680 00:44:36,143 --> 00:44:37,677 [Tony speaking] 681 00:44:39,977 --> 00:44:41,476 Well, it doesn't take much to add up. 682 00:44:41,476 --> 00:44:42,843 [Tony speaking] 683 00:44:50,510 --> 00:44:51,576 Let's be honest. 684 00:44:51,576 --> 00:44:53,610 You're not getting it for him, you get this for me. 685 00:44:53,610 --> 00:44:55,043 [Tony speaking] 686 00:44:59,376 --> 00:45:01,143 [woman] Going to my side of the family. 687 00:45:01,143 --> 00:45:02,243 [Tony speaking] 688 00:45:02,243 --> 00:45:03,777 [woman] Yeah. 689 00:45:03,777 --> 00:45:04,877 [woman2] Let me think about it. 690 00:45:04,877 --> 00:45:05,977 No. 691 00:45:16,510 --> 00:45:17,543 [Mitch] He's not doing it. 692 00:45:17,543 --> 00:45:19,610 [man] I have no idea. 693 00:45:19,610 --> 00:45:21,943 - [man] Hey there, old climber. - [Ken] Hey, young fellow, how are you? 694 00:45:21,943 --> 00:45:23,543 [man] Good. Welcome home. 695 00:45:23,543 --> 00:45:24,877 [Ken] Yeah. 696 00:45:24,877 --> 00:45:26,376 Good to see you. 697 00:45:26,376 --> 00:45:29,109 [narrator] It's been two weeks since Parker's crew 698 00:45:29,109 --> 00:45:33,143 had a gold weigh, and both Slucifer and Big Red 699 00:45:33,143 --> 00:45:34,910 have been running nonstop. 700 00:45:36,610 --> 00:45:37,710 [Parker] Hey there, youngster. 701 00:45:37,710 --> 00:45:39,343 - [Ken] Hi. - [Mitch] Hey, man. 702 00:45:39,343 --> 00:45:41,376 [narrator] Finally back in the Yukon, 703 00:45:41,376 --> 00:45:44,343 Parker is hoping for a monster payday. 704 00:45:44,343 --> 00:45:46,877 [Parker] Well, thanks for coming up again. 705 00:45:46,877 --> 00:45:48,076 You're welcome. 706 00:45:48,076 --> 00:45:49,843 [Parker] We always really like having you here 707 00:45:49,843 --> 00:45:53,476 and appreciate the help and the steady hand. 708 00:45:53,476 --> 00:45:55,476 [Ken] Well, thank you very much. 709 00:45:55,476 --> 00:45:56,610 But it's good to be here. 710 00:45:56,610 --> 00:45:58,209 [Parker] Good. This is a second home. 711 00:45:58,209 --> 00:46:00,476 [man] You came at... you flew in back to camp, didn't you? 712 00:46:00,476 --> 00:46:02,877 [Parker] Every time I come back, it's just-- 713 00:46:02,877 --> 00:46:03,977 the whole landscape's changed. 714 00:46:03,977 --> 00:46:05,109 [Mitch] Yeah. 715 00:46:05,109 --> 00:46:07,610 Well, took off on one runway, landed on different one. 716 00:46:07,610 --> 00:46:08,843 [Parker] Yeah. 717 00:46:08,843 --> 00:46:10,510 I think that's great. 718 00:46:10,510 --> 00:46:11,777 - [Ken] That runway? - Yeah. 719 00:46:11,777 --> 00:46:13,010 Boy, it looks like a beauty to me. 720 00:46:13,010 --> 00:46:14,076 [Parker] Yeah. 721 00:46:14,076 --> 00:46:15,643 That's like, compared to the old one. 722 00:46:15,643 --> 00:46:16,777 Oh. 723 00:46:16,777 --> 00:46:19,376 Moved the signs, set the wind socks and, 724 00:46:19,376 --> 00:46:22,209 like, well, hopefully they can land on it. 725 00:46:22,209 --> 00:46:23,309 Yeah. 726 00:46:23,309 --> 00:46:25,743 If we see a lot of smoke, we'll know they couldn't. 727 00:46:26,743 --> 00:46:28,309 Yeah. 728 00:46:29,943 --> 00:46:31,143 This is why you've been gone. 729 00:46:31,143 --> 00:46:32,576 This is what we've put on the table. 730 00:46:32,576 --> 00:46:34,109 So that's two weeks. 731 00:46:34,109 --> 00:46:35,309 That's for two weeks. 732 00:46:35,309 --> 00:46:38,576 My skill stops at 400 ounces, 733 00:46:38,576 --> 00:46:40,343 and that's big red right there. 734 00:46:40,343 --> 00:46:42,943 All right, so we got 400 and... 735 00:46:42,943 --> 00:46:44,109 All right, here we go. 736 00:46:46,410 --> 00:46:48,843 [narrator] It's a double week for Big Red, 737 00:46:48,843 --> 00:46:53,877 which this season is averaging 214 ounces of gold a week. 738 00:46:53,877 --> 00:46:55,843 [Mitch] 88.6. 739 00:46:55,843 --> 00:46:58,843 So 488.6. 740 00:46:58,843 --> 00:46:59,910 Sweet. 741 00:46:59,910 --> 00:47:03,476 [narrator] Worth over $830,000. 742 00:47:03,476 --> 00:47:04,710 Not bad, little run there. 743 00:47:04,710 --> 00:47:05,877 [Parker] That's sweet. 744 00:47:05,877 --> 00:47:08,176 Slucifer is the same situation, 745 00:47:08,176 --> 00:47:10,076 has 400 ounces there. 746 00:47:10,076 --> 00:47:11,443 [Mitch] And a bigger thermos. 747 00:47:11,443 --> 00:47:13,176 And a little bit bigger thermos, there we go. 748 00:47:13,176 --> 00:47:14,710 Ready? 749 00:47:14,710 --> 00:47:17,143 [narrator] Slucifer is also tallying up 750 00:47:17,143 --> 00:47:19,143 two weeks' worth of gold. 751 00:47:19,143 --> 00:47:23,276 An average is 263 ounces a week. 752 00:47:23,276 --> 00:47:25,109 [Mitch] 60, 70. I bet it's going to be 100. 753 00:47:35,643 --> 00:47:37,343 [Parker] Yeah. 754 00:47:37,343 --> 00:47:40,043 That's just over 1,000 ounces. 755 00:47:40,043 --> 00:47:43,309 It's 1,055.15. 756 00:47:44,243 --> 00:47:48,576 [narrator] Worth $1.8 million. 757 00:47:48,576 --> 00:47:50,410 [Parker] You know, that's impressive, guys. 758 00:47:50,410 --> 00:47:51,510 Good job. 759 00:47:51,510 --> 00:47:53,543 The gold looks amazing as always, doesn't it? 760 00:47:53,543 --> 00:47:54,810 Thanks, man. 761 00:47:54,810 --> 00:47:57,209 [Parker] All right, we better go eat some dinner. 762 00:47:57,209 --> 00:47:58,777 Take care, youngster. 762 00:47:59,305 --> 00:48:59,267 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm