"Gold Rush" Big Gold Energy
ID | 13212952 |
---|---|
Movie Name | "Gold Rush" Big Gold Energy |
Release Name | Gold.Rush.S13E13.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV |
Year | 2022 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 25391964 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:19,943 --> 00:00:21,410
[Tyson] What's going on?
3
00:00:21,410 --> 00:00:22,510
[Parker] Oh, not a whole lot.
4
00:00:22,510 --> 00:00:23,777
Thanks for coming over.
5
00:00:23,777 --> 00:00:28,176
I just wanted to let you know
that I'm going back to Alaska.
6
00:00:28,176 --> 00:00:29,710
Okay.
7
00:00:29,710 --> 00:00:34,209
So, when you get back,
you want to see old
airstrip out, new airstrip in.
8
00:00:34,209 --> 00:00:37,710
Well, the new airstrip in
and hopefully we can start
stripping on the old one.
9
00:00:37,710 --> 00:00:39,376
- Gotcha.
- I mean,
it's still a lot of work.
10
00:00:39,376 --> 00:00:40,443
I know.
11
00:00:40,443 --> 00:00:42,209
I mean, your existing
one's pretty terrible.
12
00:00:42,209 --> 00:00:44,543
So as long as it's an
improvement on that,
you're fine.
13
00:00:44,543 --> 00:00:46,543
- And it's not very flat.
- No.
14
00:00:46,543 --> 00:00:48,977
It's not very long
and it's very narrow.
15
00:00:48,977 --> 00:00:50,176
Okay.
16
00:00:50,176 --> 00:00:52,010
But you are going
to be the one flying
in and out of it.
17
00:00:52,010 --> 00:00:54,276
So I don't--
I don't want to see.
18
00:00:54,276 --> 00:00:56,309
Oh, that wasn't quite
long enough for...
19
00:00:56,309 --> 00:00:58,309
And that been upside
down in the pond.
20
00:00:58,309 --> 00:01:00,410
No, I don't want that either.
21
00:01:00,410 --> 00:01:03,410
But yeah, if you could--
if you could get it done
while I'm gone.
22
00:01:03,410 --> 00:01:04,576
Okay, man.
23
00:01:04,576 --> 00:01:06,843
Well, we'll get after it,
and hopefully we can keep
24
00:01:06,843 --> 00:01:08,510
everything else running
while we're doing that.
25
00:01:08,510 --> 00:01:09,576
Thank you.
And good luck.
26
00:01:17,843 --> 00:01:21,010
We still have a lot of ground
to open up here,
here in the Yukon,
27
00:01:21,010 --> 00:01:24,343
and that starts
to get a little hairy
in the middle of the season.
28
00:01:25,910 --> 00:01:28,910
[narrator] 27-year-old
Parker Schnabel is fighting
29
00:01:28,910 --> 00:01:33,643
a war on two fronts
at his Klondike operation.
30
00:01:33,643 --> 00:01:38,410
They're battling to mine
more ground than ever before.
31
00:01:38,410 --> 00:01:42,209
[Parker] Mitch and Tyson
have their hands full
with two plants running.
32
00:01:42,209 --> 00:01:45,943
They're right on the edge
of keeping up
with where we need
33
00:01:45,943 --> 00:01:48,743
to be in order
to get all the ground
mined this season.
34
00:01:50,843 --> 00:01:55,910
[narrator] Parker heads back
to Alaska to keep
his new operation on track.
35
00:01:57,476 --> 00:01:59,043
[Parker] Back and forth
like a yo-yo.
36
00:01:59,043 --> 00:02:00,777
[plane engine running]
37
00:02:02,910 --> 00:02:05,309
[narrator] When he returns
in five days,
38
00:02:05,309 --> 00:02:08,243
he wants to tally up
two weeks worth of gold.
39
00:02:12,476 --> 00:02:16,943
Parker's crew have
finished stripping
the bear cut and are running
40
00:02:16,943 --> 00:02:20,276
the dirt through
both of his wash plants,
but need to open up
41
00:02:20,276 --> 00:02:22,376
more ground to stay ahead,
42
00:02:24,309 --> 00:02:27,443
starting with the 2,000 foot
long runway
43
00:02:27,443 --> 00:02:32,010
that Parker uses to fly
in and out of the Yukon.
44
00:02:32,010 --> 00:02:36,143
A thousand feet southeast,
his crew must now also build
45
00:02:36,143 --> 00:02:39,010
a new airstrip
to keep the skies open.
46
00:02:44,010 --> 00:02:45,943
Well, we got a lot of mud
to move here,
47
00:02:45,943 --> 00:02:50,877
if Parkers want to see another
section of ground open up,
down on the airstrip.
48
00:02:50,877 --> 00:02:54,543
A project this size
is lots to be tackling
this time of year.
49
00:02:54,543 --> 00:02:57,209
So definitely going
to need some reinforcements.
50
00:02:57,209 --> 00:03:02,476
[narrator] While Mitch builds
a new runway, Chris Doumitt
starts to strip the old one.
51
00:03:04,743 --> 00:03:06,376
It's all hands on deck.
52
00:03:06,376 --> 00:03:08,309
You know what I mean,
that's what we do.
53
00:03:08,309 --> 00:03:10,543
We help out around here.
54
00:03:10,543 --> 00:03:14,643
It feels good to be able to do
this at this age.
55
00:03:16,510 --> 00:03:20,343
Klondike old timer,
Ken Tatlow teams up
with Doumitt.
56
00:03:21,476 --> 00:03:24,309
[Ken] Of the 84
in the first part
of September,
57
00:03:24,309 --> 00:03:28,677
I'm still able to get up here,
but one thing is,
at the end of the shift,
58
00:03:28,677 --> 00:03:31,443
it doesn't feel quite
as good as it does
in the morning.
59
00:03:33,410 --> 00:03:35,710
[Chris] Hopefully
some of the best ground
we ever had.
60
00:03:35,710 --> 00:03:38,276
Now, something we definitely
do not want to leave behind.
61
00:03:42,677 --> 00:03:45,476
You know, opening up
this cat is certainly
going to be challenging.
62
00:03:45,476 --> 00:03:47,143
A lot of mud to move here.
63
00:03:51,543 --> 00:03:53,910
Speaking of moving, Ken,
why are you not moving?
64
00:04:02,276 --> 00:04:03,376
[Chris on radio] Hey, Ken.
65
00:04:03,376 --> 00:04:04,476
You all right over there, buddy?
66
00:04:04,476 --> 00:04:05,643
I see that cat
has been moving.
67
00:04:05,643 --> 00:04:07,109
It didn't break down on you,
did it?
68
00:04:07,109 --> 00:04:08,643
No, no, the cat's fine.
69
00:04:08,643 --> 00:04:11,243
It's just the operator
got stuck again.
70
00:04:11,243 --> 00:04:14,176
I'm sitting on some clay
and sandy material,
71
00:04:14,176 --> 00:04:17,576
so if you can help me out,
I'd greatly appreciate it.
72
00:04:17,576 --> 00:04:22,243
It has rained
a lot and it makes us
absolutely slop.
73
00:04:23,410 --> 00:04:24,576
Yeah, buddy.
No worries.
74
00:04:24,576 --> 00:04:25,710
I'll be right there.
75
00:04:25,710 --> 00:04:27,376
[Ken] Okay.
Well, one thing for sure.
76
00:04:27,376 --> 00:04:29,243
- I'll be here.
- [laughs]
77
00:04:39,810 --> 00:04:40,910
All right, Ken.
78
00:04:40,910 --> 00:04:42,576
Let me try and get rid
of some of this for you.
79
00:04:42,576 --> 00:04:44,476
Okay, Mitch.
Thank you.
80
00:04:44,476 --> 00:04:45,643
[Mitch] You ain't kidding.
81
00:04:45,643 --> 00:04:46,810
This stuff's off, man.
82
00:04:46,810 --> 00:04:49,543
Might have to come dig
a little on the side there.
83
00:04:49,543 --> 00:04:51,677
It's just like you're standing
on quicksand.
84
00:04:57,977 --> 00:05:00,309
I could try and get a little
momentum there
and see what she does.
85
00:05:12,043 --> 00:05:13,910
Hopefully that's enough.
86
00:05:21,309 --> 00:05:22,710
Yeah, buddy.
Keep her going.
87
00:05:25,943 --> 00:05:27,343
Yeah.
Now, we got it.
88
00:05:27,343 --> 00:05:29,276
And I'll just get out
of this hole.
89
00:05:29,276 --> 00:05:30,376
No, stop.
90
00:05:34,943 --> 00:05:39,176
[narrator] Mitch takes over
in the million dollar
D11 to check for damage.
91
00:05:56,877 --> 00:05:58,810
That does not feel right.
92
00:06:00,777 --> 00:06:01,943
Take a look.
93
00:06:09,410 --> 00:06:10,810
You see what's going on here?
94
00:06:11,543 --> 00:06:13,443
Oh, that's not good.
95
00:06:13,443 --> 00:06:15,643
This link is ready to break.
96
00:06:15,643 --> 00:06:17,610
And we're not going
to be able to keep going
on like this,
97
00:06:17,610 --> 00:06:19,710
because if we do,
what's going to happen
is this thing is going
98
00:06:19,710 --> 00:06:23,109
to snap in half and this cat
is going to be stranded out
here in the middle of nowhere.
99
00:06:23,109 --> 00:06:25,877
Hopefully we can get
her back up and run it quick
because as you can see,
100
00:06:25,877 --> 00:06:27,710
we've got a mess
going on here.
101
00:06:27,710 --> 00:06:29,710
This cat's the only way
we're getting
to the bottom of it.
102
00:06:41,076 --> 00:06:43,576
[Lewis] Last week
was pretty much
our best gold week,
103
00:06:43,576 --> 00:06:45,476
but it isn't going to come out
of the ground itself.
104
00:06:47,043 --> 00:06:51,276
[narrator] Third gear
mine boss Fred Lewis
is finally on a roll.
105
00:06:51,276 --> 00:06:55,677
He's banked 37 ounces of gold
so far this season,
106
00:06:55,677 --> 00:07:00,376
but it's a long way
to go before he hits
his 500 ounce goal.
107
00:07:00,376 --> 00:07:02,943
[Fred] We set ourselves
a pretty aggressive goal
this season.
108
00:07:02,943 --> 00:07:04,410
We got a lot on the line.
109
00:07:04,410 --> 00:07:07,410
Fuel isn't cheap,
but this group of vets,
I know they've been through
110
00:07:07,410 --> 00:07:10,410
this [bleep] before
and quite frankly, I think
they work better in it.
111
00:07:13,209 --> 00:07:16,843
It's a [bleep] stripping
and ripping down, man.
112
00:07:16,843 --> 00:07:20,309
[narrator] Fred's crew
are on good pay
in the Freedom Cut.
113
00:07:20,309 --> 00:07:23,910
Last week, they doubled
their season gold haul.
114
00:07:23,910 --> 00:07:28,643
Now they must keep up
the pace feeding
sergeants sluice.
115
00:07:32,176 --> 00:07:34,977
So we've got the 250
over at the wash plant
pumping pay,
116
00:07:34,977 --> 00:07:36,777
but we need a 220 over there.
117
00:07:36,777 --> 00:07:38,476
It's got to be pulling
the overburden
118
00:07:38,476 --> 00:07:40,010
and the tailings away
at the same time.
119
00:07:40,010 --> 00:07:42,343
So without this over there,
we really can't run.
120
00:07:48,043 --> 00:07:49,410
Are you [bleep] kidding me?
121
00:07:53,410 --> 00:07:54,576
Full derate.
122
00:07:57,510 --> 00:07:58,877
This is not good.
123
00:08:01,309 --> 00:08:02,309
[bleep]
124
00:08:05,576 --> 00:08:06,777
Stop beeping.
125
00:08:06,777 --> 00:08:08,410
[bleep]
126
00:08:14,143 --> 00:08:15,743
JB, JB, this is Fred.
127
00:08:15,743 --> 00:08:16,777
How copy over.
128
00:08:17,576 --> 00:08:18,610
[JB on radio] Hey, Fred.
129
00:08:18,610 --> 00:08:19,843
Hey, I got bad news, bro.
130
00:08:19,843 --> 00:08:21,877
The 220 is in full derate.
131
00:08:21,877 --> 00:08:24,176
[JB on radio] It won't even
rev up or anything.
132
00:08:24,176 --> 00:08:25,777
[Fred] Negative.
And it's beeping.
133
00:08:25,777 --> 00:08:27,076
It won't shut up.
134
00:08:27,076 --> 00:08:29,176
[JB on radio]
Without that computer,
we can't reset code,
135
00:08:29,176 --> 00:08:30,276
and it won't do nothing.
136
00:08:30,276 --> 00:08:31,376
Rodger that.
137
00:08:34,476 --> 00:08:35,743
That really [bleep]
right there,
138
00:08:35,743 --> 00:08:39,143
because it's not just
a mechanical issue.
139
00:08:39,143 --> 00:08:41,476
It's not something
we can just put the new part
in and go.
140
00:08:41,476 --> 00:08:46,010
It's something we absolutely
have to have a certified
technician to reset the code.
141
00:08:47,510 --> 00:08:52,243
[narrator]
In full derate mode,
the 220 is stuck on low power
142
00:08:52,243 --> 00:08:54,543
and can't lift heavy loads.
143
00:08:55,543 --> 00:08:56,910
[Fred] What's up, guys?
144
00:08:56,910 --> 00:08:58,176
[blows raspberry]
145
00:08:58,176 --> 00:08:59,777
Oh, please tell me great news.
146
00:09:00,843 --> 00:09:01,877
Okay.
Well, see you.
147
00:09:03,643 --> 00:09:06,343
Um, 220 is full derate.
148
00:09:07,143 --> 00:09:08,243
What?
149
00:09:08,243 --> 00:09:10,143
220 is in full derate mode.
150
00:09:10,143 --> 00:09:11,309
It's not good.
151
00:09:11,309 --> 00:09:14,777
What that means is, Christopher,
it's a lot to ask,
152
00:09:14,777 --> 00:09:16,309
but you're going
to basically be stuck
153
00:09:16,309 --> 00:09:19,343
in the 250 indefinitely
feeding the wash plant.
154
00:09:20,243 --> 00:09:22,610
Guys, we got to make
this happen.
155
00:09:22,610 --> 00:09:25,209
You know that that goal
we set's pretty [bleep]
aggressive
156
00:09:25,209 --> 00:09:27,076
and we're not going to hit it,
if we just sit around
157
00:09:27,076 --> 00:09:28,343
and wait for things
to get fixed.
158
00:09:28,343 --> 00:09:30,576
- Yeah.
- So let's adapt, overcome.
159
00:09:30,576 --> 00:09:32,810
It is what it is.
Take the kick and move on.
160
00:09:37,209 --> 00:09:42,843
[narrator] The 28 ton 250
excavator must now do
the job of two machines.
161
00:09:42,843 --> 00:09:46,777
It'll have to feed the plant
and clear the tailings.
162
00:09:48,610 --> 00:09:52,977
As much as I like being paid
and getting gold
and all that cool stuff,
163
00:09:52,977 --> 00:09:54,576
I hate being in the plant
164
00:09:57,410 --> 00:10:00,343
because of boring past
[bleep] jobs.
165
00:10:02,977 --> 00:10:06,677
[narrator] 22-year-old
Chris Parker became
Fred's stepson,
166
00:10:06,677 --> 00:10:08,309
winning the seven years old.
167
00:10:11,677 --> 00:10:14,109
You know,
people who think that like,
168
00:10:14,109 --> 00:10:18,610
oh, my [bleep] you're the--
you're the boss' son,
and that must be so nice.
169
00:10:18,610 --> 00:10:20,576
No, it [bleep] sucks.
170
00:10:23,376 --> 00:10:26,343
I can get the axe just
as much as anyone else can.
171
00:10:31,910 --> 00:10:33,209
[loud bang]
172
00:10:33,209 --> 00:10:34,743
Oh, what the [bleep].
173
00:10:40,176 --> 00:10:41,543
Hey, Buzz, you got a coffee?
174
00:10:41,543 --> 00:10:45,410
I think I just broke
the pen off the 250 track.
175
00:10:45,410 --> 00:10:47,043
So I'll pull out, Chef.
176
00:10:47,043 --> 00:10:51,443
First thing I got to do
is fix the [bleep] track.
177
00:10:51,443 --> 00:10:55,376
[narrator] Yukon local buzz
has already had to fix
the track
178
00:10:55,376 --> 00:10:57,777
on the 250 once this season.
179
00:10:58,476 --> 00:11:00,109
[Buzz] Just popped off.
180
00:11:00,109 --> 00:11:02,777
Might be a bit of a hassle,
but we'll get it.
181
00:11:02,777 --> 00:11:04,243
Pick it up, flip it over,
182
00:11:05,243 --> 00:11:07,610
hopefully get it back
on that sprocket.
183
00:11:07,610 --> 00:11:09,643
Roll it on, tighten it up.
184
00:11:09,643 --> 00:11:11,143
Get back to [bleep] work.
185
00:11:11,143 --> 00:11:12,276
Yep.
Like that.
186
00:11:12,276 --> 00:11:13,810
Now push it up.
187
00:11:13,810 --> 00:11:15,877
[Fred] Oh, I came up
over the hill hoping to see
this wash plant running
188
00:11:15,877 --> 00:11:17,810
and instead I see
everybody huddled around.
189
00:11:18,943 --> 00:11:20,243
[man] Slide.
190
00:11:20,243 --> 00:11:21,643
Keep going bro.
Keep it.
191
00:11:21,643 --> 00:11:23,109
Go on, go on, go on.
192
00:11:23,109 --> 00:11:24,376
Come on, come on.
193
00:11:25,143 --> 00:11:26,510
Whoa, it's on.
194
00:11:28,243 --> 00:11:32,877
[narrator] This season,
Fred's been hit by breakdown
after breakdown.
195
00:11:32,877 --> 00:11:34,476
[man on radio] Let's do it.
Stop the truck.
196
00:11:34,476 --> 00:11:37,410
[narrator] Gears on his ruck
truck's wheel imploded.
197
00:11:38,343 --> 00:11:39,743
[Fred] Holy [bleep].
198
00:11:39,743 --> 00:11:42,143
[narrator] And the bracket
on his dozer cracked.
199
00:11:42,143 --> 00:11:45,143
[man] There's only about
an inch of this piece
holds them together.
200
00:11:47,243 --> 00:11:49,176
[Fred] What the [bleep]
is up with the 250 like?
201
00:11:49,176 --> 00:11:50,376
I don't know.
202
00:11:50,376 --> 00:11:52,610
Christopher's been
a little hard on it.
203
00:11:52,610 --> 00:11:55,476
Do you think that those track
pin issues are related
to operator error
204
00:11:55,476 --> 00:11:57,476
or do you think
Christopher's doing
something he shouldn't?
205
00:11:57,476 --> 00:11:58,877
It has a lot to do with it.
206
00:11:58,877 --> 00:12:00,743
- Yeah.
- All right.
207
00:12:00,743 --> 00:12:02,877
I know It's kind of frustrating.
208
00:12:02,877 --> 00:12:04,543
It's not helping us.
It's hurting us pretty bad.
209
00:12:08,510 --> 00:12:09,543
[Fred] Hey, Chris.
210
00:12:11,643 --> 00:12:14,010
So this is old equipment,
you know that, right?
211
00:12:14,010 --> 00:12:15,376
Pretty [bleep], I know. Yeah.
212
00:12:15,376 --> 00:12:16,576
I agree.
I agree.
213
00:12:16,576 --> 00:12:18,877
I've been talking
to JB about it,
and the consensus
214
00:12:18,877 --> 00:12:20,843
is that we're going
to pull you off the pile.
215
00:12:20,843 --> 00:12:24,610
We think that you're operating
the equipment a little bit
too rough up there.
216
00:12:24,610 --> 00:12:25,943
How?
217
00:12:25,943 --> 00:12:27,843
How am I operating
a bit too rough,
when I'm barely even moving?
218
00:12:27,843 --> 00:12:29,043
[Fred] Well--
219
00:12:29,043 --> 00:12:30,677
I just said
that this equipment
is [bleep] garbage.
220
00:12:30,677 --> 00:12:32,010
I know you're not going
to like it.
221
00:12:32,010 --> 00:12:33,276
I'm going to pull you off
the pile.
222
00:12:33,276 --> 00:12:34,543
I'll just keep it,
keep it running.
223
00:12:34,543 --> 00:12:36,410
This is pretty
[bleep] ridiculous,
in my opinion.
224
00:12:36,410 --> 00:12:37,810
[Fred] I'm not blaming you.
225
00:12:37,810 --> 00:12:40,777
What I'm saying is,
I'm going to pull you out
to see if it is you.
226
00:12:40,777 --> 00:12:43,343
The problem stops,
it was obviously you.
227
00:12:43,343 --> 00:12:46,143
And we'll figure out why
and we'll retrain you on it
228
00:12:46,143 --> 00:12:47,476
and we'll move forward
at that point.
229
00:12:47,476 --> 00:12:49,076
Don't hit me with the retrain.
230
00:12:49,076 --> 00:12:50,943
- [Fred] I'm not--
- I don't need to be retrained.
231
00:12:50,943 --> 00:12:53,176
This is sounding pretty
[bleep] insulting.
232
00:12:53,176 --> 00:12:55,010
[Fred] Well, I'm not trying
to sell you, Christopher.
233
00:12:55,010 --> 00:12:57,143
Right now the fact
of the matter is,
we need the plant running.
234
00:12:57,143 --> 00:12:59,943
And if it's a problem
that's caused by an operator,
we have to figure out why.
235
00:12:59,943 --> 00:13:01,076
All right?
236
00:13:01,076 --> 00:13:02,476
Well, that's a pretty [bleep]
decision.
237
00:13:05,777 --> 00:13:09,109
I'm [bleep] done with it.
I'm sick of it.
238
00:13:09,109 --> 00:13:10,510
Not going to deal
with it no more.
239
00:13:19,343 --> 00:13:21,243
- [Tony speaking]
- [woman] Yeah.
240
00:13:27,910 --> 00:13:29,476
[Tony speaking]
241
00:13:34,276 --> 00:13:37,677
[narrator]
King of the Klondike,
Tony Beets is running
242
00:13:37,677 --> 00:13:41,743
paydirt 24 hours a day
out of two months to cuts.
243
00:13:41,743 --> 00:13:46,643
And so far, he's banked over
1,600 ounces of gold
244
00:13:46,643 --> 00:13:49,410
toward his 5,000 ounce
season target.
245
00:13:53,643 --> 00:13:55,543
[Tony speaking]
246
00:14:02,209 --> 00:14:05,109
[narrator]
To keep the plant fed
with a constant stream
247
00:14:05,109 --> 00:14:09,476
of gold rich pay,
Tony is alternating
between the two cuts.
248
00:14:10,643 --> 00:14:12,043
[Tony speaking]
249
00:14:27,343 --> 00:14:32,710
[narrator] Tony jumps between
his nine acre Cold Cut
and six acre Blue Cut,
250
00:14:32,710 --> 00:14:38,677
sluicing white channel pay
from one, while he thaws
the pay channel in the other.
251
00:14:38,677 --> 00:14:40,843
So he doesn't stop
his wash plant.
252
00:14:40,843 --> 00:14:44,610
But the smaller blue cut
runs out of thawed pay
253
00:14:44,610 --> 00:14:47,343
before the Cold Cut
is ready to sluice.
254
00:14:50,443 --> 00:14:54,843
Tony plans to expand
the blue cut
by 40,000 square feet
255
00:14:54,843 --> 00:14:58,543
by the end of the week
to balance
their gold production
256
00:14:58,543 --> 00:15:01,877
and keep his wash plant
fed more consistently.
257
00:15:05,843 --> 00:15:07,476
[Tony speaking]
258
00:15:19,376 --> 00:15:21,710
[Mike] My father literally
does not know how to relax.
259
00:15:21,710 --> 00:15:25,943
He relax maybe for like
two days and then becomes
a squirrely damn bastard.
260
00:15:27,209 --> 00:15:29,743
[narrator]
Tony's youngest son,
Mike Beets,
261
00:15:29,743 --> 00:15:32,810
has been placed in charge
of the cuts this season.
262
00:15:34,977 --> 00:15:36,443
Just right in front
of my cousin here.
263
00:15:37,410 --> 00:15:38,677
[man on radio] Hey, Cousin.
264
00:15:41,443 --> 00:15:43,109
How much longer until
you think you're done?
265
00:15:44,777 --> 00:15:46,143
[man on radio] An hour.
266
00:15:46,143 --> 00:15:50,209
[narrator]
Alongside Cousin Mike,
he races to get the expansion
267
00:15:50,209 --> 00:15:56,343
done with the two biggest
dozers in Tony's fleet,
the D10 and D11.
268
00:16:00,810 --> 00:16:02,309
...my boots squealing.
269
00:16:02,309 --> 00:16:04,209
[bleep] Damn,
that is annoying.
270
00:16:10,076 --> 00:16:11,243
[bleep]
271
00:16:12,977 --> 00:16:15,109
No [bleep] traction.
272
00:16:15,109 --> 00:16:17,076
Any time I try to get
a full [bleep] blade,
273
00:16:17,076 --> 00:16:21,309
all I end up doing is sitting
there spinning half the time
instead of pushing it forward.
274
00:16:22,276 --> 00:16:24,777
Then the new grouser
is on the D10 here.
275
00:16:27,710 --> 00:16:33,076
[narrator] The horizontal
grouser bars on Mike's D10
provide traction,
276
00:16:33,076 --> 00:16:37,176
but they're worn down,
making it impossible
for the dozers tracks
277
00:16:37,176 --> 00:16:39,710
to grip in the slick,
muddy conditions.
278
00:16:41,810 --> 00:16:43,643
Tony Beets, do you copy?
Tony Beets, do you copy?
279
00:16:43,643 --> 00:16:47,677
Yeah, the [bleep] grouser
on this D10 are basically
non-existent.
280
00:16:47,677 --> 00:16:51,476
Can we get Kevin to get
somebody to fix them?
281
00:16:51,476 --> 00:16:56,777
With the D10 down,
you only have the D11 to rip
and we have a [bleep]
282
00:16:56,777 --> 00:16:58,476
load of ripping
that needs being done.
283
00:17:02,243 --> 00:17:04,143
We're getting later
into the season.
284
00:17:05,209 --> 00:17:07,443
Ground is starting
to freeze up again.
285
00:17:07,443 --> 00:17:09,977
So yeah, stripping
will be a lot harder.
286
00:17:13,076 --> 00:17:14,376
What's going on here?
287
00:17:16,243 --> 00:17:17,276
Yeah.
288
00:17:17,276 --> 00:17:18,576
These tracks
are really bad too.
289
00:17:18,576 --> 00:17:20,810
They're even worse
than the D10.
290
00:17:20,810 --> 00:17:25,977
[narrator] Worn down
by the harsh Yukon terrain,
both dozers now need
291
00:17:25,977 --> 00:17:29,476
critical maintenance
at the worst possible time.
292
00:17:30,543 --> 00:17:33,243
It's a real [bleep] pushing.
293
00:17:33,243 --> 00:17:36,043
When you lose traction,
then your tracks
spin constantly
294
00:17:36,043 --> 00:17:37,543
instead of you pushing
it forward.
295
00:17:41,743 --> 00:17:43,810
[Michael]
This one will be down
for a while.
296
00:17:45,209 --> 00:17:48,610
[narrator]
Both dozers are down,
bringing the Blue Cut
297
00:17:48,610 --> 00:17:52,943
expansion to a halt,
stopping Tony
from getting enough pay
298
00:17:52,943 --> 00:17:55,677
to last the rest of
the season.
299
00:17:55,677 --> 00:17:58,010
[Mike] It's a really,
really bad time to have
the dozer down
300
00:17:58,010 --> 00:17:59,643
because now we don't have
any ripper cats.
301
00:18:10,309 --> 00:18:15,710
[Tyson] We're using whatever
good material we can find
to build the airstrip on them.
302
00:18:15,710 --> 00:18:18,743
[narrator] Tyson Lee paves
the way for the new runway.
303
00:18:20,376 --> 00:18:23,410
[Tyson] Make sure,
it's smooth and level
and 1,000 feet long.
304
00:18:27,276 --> 00:18:32,476
[narrator] In the Bear Cut
both of Parker's wash plants
chew through stockpiled dirt.
305
00:18:34,576 --> 00:18:37,343
We're nearly out of pay.
306
00:18:37,343 --> 00:18:41,843
Hopefully the guys have
the next cut's ready for me.
307
00:18:41,843 --> 00:18:45,176
[narrator] While Ken
and Doumitt race
to strip the old runway.
308
00:18:47,043 --> 00:18:48,877
[Ken] He's got to get
all this ground stripped.
309
00:18:48,877 --> 00:18:51,743
So the push is really
on to get this done.
310
00:18:53,343 --> 00:18:56,143
[narrator]
But without the power
of their D11 dozer,
311
00:18:56,143 --> 00:18:58,543
Parker's crew
won't be able to keep up
312
00:18:58,543 --> 00:19:01,710
with the wash plants
and risk running out of pay.
313
00:19:02,743 --> 00:19:04,309
[Mitch] Jordan,
what's happening, man?
314
00:19:04,309 --> 00:19:06,076
You're probably
going to tell me.
315
00:19:06,076 --> 00:19:07,276
[Mitch] Ha, ha.
316
00:19:07,276 --> 00:19:09,910
Well, so I was running
this thing down on the runway,
317
00:19:09,910 --> 00:19:12,076
noticed to see
how loose track is.
318
00:19:12,076 --> 00:19:13,877
She looks like
she's about ready to let go.
319
00:19:13,877 --> 00:19:15,376
We're kind of
in a pickle without it.
320
00:19:15,376 --> 00:19:19,376
I do have spare used
tracks in the boneyard.
321
00:19:19,376 --> 00:19:22,343
Okay, they any good?
322
00:19:23,677 --> 00:19:26,576
They'll probably string
on this thing and it'll move.
323
00:19:26,576 --> 00:19:28,176
I'll go look at them.
324
00:19:28,176 --> 00:19:30,443
Ryan's in the yard,
so we'll go dig them out.
325
00:19:30,443 --> 00:19:33,043
Let's see, uh,
see what we can make of it.
326
00:19:33,043 --> 00:19:34,910
[Mitch] Well, the sooner
you can get her back running,
327
00:19:34,910 --> 00:19:36,109
man, and the better
off we are.
328
00:19:38,910 --> 00:19:42,476
[narrator] Getting replacement
tracks for the D11
will take weeks.
329
00:19:42,476 --> 00:19:48,510
Mechanic Jordan sends
his gambling on a rusty
set of spares to do the job.
330
00:19:49,410 --> 00:19:51,109
[Jordan] Think of it like
a train track.
331
00:19:51,109 --> 00:19:55,043
Hook the new one up in line,
so it just train tracks
right on to the next track.
332
00:20:20,109 --> 00:20:25,309
[narrator] Jordan lines up
the old and new tracks
so the dozer can roll across.
333
00:20:25,309 --> 00:20:27,109
[Jordan] Now,
that's what I'm talking about.
334
00:20:30,176 --> 00:20:31,309
It's good.
335
00:20:31,309 --> 00:20:32,376
It's fine.
336
00:20:32,376 --> 00:20:34,343
You just can't run
the loader very well.
337
00:20:35,977 --> 00:20:37,143
He got a really bad temper.
338
00:20:37,143 --> 00:20:38,476
I've known him
since I was two.
339
00:20:38,476 --> 00:20:39,877
It's very funny.
We have a lot of fun.
340
00:20:39,877 --> 00:20:41,677
Go up and get [bleep] back up.
341
00:20:45,243 --> 00:20:46,977
Okay, so we made
a train track.
342
00:20:46,977 --> 00:20:48,010
Choo-choo.
343
00:20:56,276 --> 00:20:59,076
[Ryan] Just making sure
that the idlers
and the rock guards
344
00:20:59,076 --> 00:21:02,810
are staying square
in the old track
so that when he comes
345
00:21:02,810 --> 00:21:06,576
on to the new track,
it lines up perfectly
and we have no issues.
346
00:21:07,677 --> 00:21:10,309
If it falls off this track,
it's a horrible event
347
00:21:10,309 --> 00:21:12,677
and it'll take hours
to get it back on.
348
00:21:25,109 --> 00:21:26,143
Looking good.
349
00:21:36,777 --> 00:21:38,109
[Jordan]
Just got to get her on.
350
00:21:40,777 --> 00:21:43,810
[narrator]
Jordan pulls the new track up
over the rollers
351
00:21:43,810 --> 00:21:45,309
by backing up the dozer.
352
00:21:52,677 --> 00:21:54,910
[loud noise]
353
00:21:57,710 --> 00:21:58,910
[Jordan] Oh, [bleep].
354
00:22:01,410 --> 00:22:03,076
We've got to redo
everything again.
355
00:22:06,977 --> 00:22:09,710
[Ryan] Some profound words
I was using there.
356
00:22:10,376 --> 00:22:11,443
Do you wanna just go ahead?
357
00:22:11,443 --> 00:22:13,643
I'll just run the tracks,
check the chain back over.
358
00:22:15,443 --> 00:22:18,543
When you're going over
the sprockets, the--
359
00:22:18,543 --> 00:22:21,476
the hook just grabbed
the sprocket
and just undid the chain.
360
00:22:37,677 --> 00:22:39,143
She is so close.
361
00:22:47,710 --> 00:22:49,043
This has to go on.
362
00:22:52,043 --> 00:22:54,576
We'll just going to snug it up
with this Crescent
wrench here.
363
00:22:54,576 --> 00:22:55,643
We're really close.
364
00:22:55,643 --> 00:22:56,977
We're just putting
the bolts in.
365
00:22:56,977 --> 00:22:59,843
We're going to torque them
and tighten the track
366
00:22:59,843 --> 00:23:04,476
and then,
they can go back to work
and be happy, happy.
367
00:23:05,910 --> 00:23:07,243
Ta da!
368
00:23:07,243 --> 00:23:10,043
[narrator]
Now the D11 is back in action.
369
00:23:10,043 --> 00:23:13,810
Mitch and his crew raced
to strip the old runway,
370
00:23:13,810 --> 00:23:18,510
build the new runway,
and keep the wash plants fed.
371
00:23:18,510 --> 00:23:21,510
So we've got a lot of work
just cutting this
airstrip out,
372
00:23:21,510 --> 00:23:24,543
let alone moving
the material underneath it.
373
00:23:24,543 --> 00:23:26,209
[Mitch]
Time to get back after it.
374
00:23:26,209 --> 00:23:27,410
Get some dirt moved.
375
00:23:41,743 --> 00:23:45,276
Every [bleep] upsets us back
instrumentally with that 250
376
00:23:45,276 --> 00:23:47,510
being our only vehicle
right now.
377
00:23:47,510 --> 00:23:49,576
You've got to make it work
or we're not going to hit
our goal.
378
00:23:50,743 --> 00:23:52,276
[narrator]
Fred's stepson, Chris,
379
00:23:52,276 --> 00:23:55,076
is benched
after popping a track
380
00:23:55,076 --> 00:23:58,143
on their only working
excavator, the 250.
381
00:23:59,510 --> 00:24:03,043
Being a mine boss
and the father
on the same job site
382
00:24:03,043 --> 00:24:04,443
is definitely not easy.
383
00:24:06,677 --> 00:24:09,109
Key to this operation
is a 250 feeding the plant.
384
00:24:09,109 --> 00:24:12,510
Whether or not my son
is a problem
is yet to be decided,
385
00:24:12,510 --> 00:24:14,677
but I had to make
the tough decision.
386
00:24:14,677 --> 00:24:15,743
And we've got to move forward.
387
00:24:15,743 --> 00:24:16,943
We've got to get that gold.
388
00:24:18,343 --> 00:24:22,710
[narrator] Fred replaces Chris
with new recruit Ray Powers.
389
00:24:22,710 --> 00:24:24,209
Oh girl, are you going
to be nice to me.
390
00:24:24,209 --> 00:24:27,010
[narrator] To find out
if the 250 is suffering
391
00:24:27,010 --> 00:24:32,510
from a malfunction
or if the earlier breakdown
was operator error.
392
00:24:32,510 --> 00:24:35,943
Okay, here we go.
Please do not break.
393
00:24:43,943 --> 00:24:45,610
Booyah.
394
00:24:47,910 --> 00:24:48,977
Yeah.
395
00:24:48,977 --> 00:24:52,010
So Buzz, I've known
for 30 plus years
396
00:24:52,010 --> 00:24:54,043
and I do as wood sales
for him.
397
00:24:54,043 --> 00:24:57,743
Firewood and run his
lumber mill for him.
398
00:24:57,743 --> 00:25:03,043
And one night,
Mr. Fred Lewis is there
and we get talking
399
00:25:03,043 --> 00:25:06,843
and unbeknownst to me,
offers me a job.
400
00:25:09,276 --> 00:25:11,610
Let's see.
What's my experience
at mining?
401
00:25:11,610 --> 00:25:14,276
Well, gold mining, bupkis.
402
00:25:15,877 --> 00:25:21,710
Coal mining,
just a couple of months
shy of 20 years.
403
00:25:52,410 --> 00:25:54,043
[bleep] me.
404
00:25:54,043 --> 00:25:55,977
[bleep] track again, man.
405
00:25:55,977 --> 00:25:58,010
Hey, Buzz, you got a copy?
406
00:25:58,010 --> 00:25:59,109
Yeah, go ahead.
407
00:25:59,109 --> 00:26:00,276
Yeah.
408
00:26:00,276 --> 00:26:02,677
This stupid [bleep] track
come off again, man.
409
00:26:02,677 --> 00:26:03,910
Guys, we get sick of this.
410
00:26:03,910 --> 00:26:05,076
We've got to be working.
411
00:26:11,810 --> 00:26:13,576
[Ray] It's not like
I was doing much other than
412
00:26:13,576 --> 00:26:15,777
trying to walk down
off the [bleep] down pile,
413
00:26:15,777 --> 00:26:17,610
so I could do
what I was supposed to do.
414
00:26:17,610 --> 00:26:18,677
[Buzz] Yeah.
415
00:26:18,677 --> 00:26:20,076
You think you could have
[bleep] left it
416
00:26:20,076 --> 00:26:22,076
in a better spot, man?
417
00:26:22,076 --> 00:26:23,143
[Ray] Do your thing, my man.
418
00:26:23,143 --> 00:26:24,710
Let's get her off
and get her fixed
419
00:26:24,710 --> 00:26:26,376
and so I can get back to work.
420
00:26:31,910 --> 00:26:33,877
[Buzz]
I'll start by getting it down.
421
00:27:09,576 --> 00:27:11,677
- [Ray speaks indistinctly]
- [bleep]
422
00:27:13,677 --> 00:27:16,010
[narrator] The 250 slip track
has allowed
423
00:27:16,010 --> 00:27:18,743
the tension idler to drop out.
424
00:27:18,743 --> 00:27:21,010
The excavator
can't run without it.
425
00:27:28,109 --> 00:27:30,643
[Buzz] Wrecked pieces
are [bleep] pain in the ass.
426
00:27:30,643 --> 00:27:33,010
The root of all evil
is this thing right here.
427
00:27:33,010 --> 00:27:35,643
This is why I believe
that this track
428
00:27:35,643 --> 00:27:38,076
is freaking constantly
popping pins
429
00:27:38,076 --> 00:27:40,977
cause this here works
kind of like a shock absorber.
430
00:27:40,977 --> 00:27:42,276
This is like seized.
431
00:27:42,276 --> 00:27:43,376
It doesn't move at all.
432
00:27:43,376 --> 00:27:45,510
All that tension goes
into the pins
433
00:27:45,510 --> 00:27:47,810
rather than
into the shocking system.
434
00:27:47,810 --> 00:27:49,010
It really sucks.
435
00:27:50,877 --> 00:27:54,109
[narrator]
Without a working excavator
to feed the plant,
436
00:27:54,109 --> 00:27:56,643
Fred's operation
is shut down.
437
00:27:56,643 --> 00:27:57,810
[Fred] You know at this point,
438
00:27:57,810 --> 00:27:59,943
every time this thing
goes down,
439
00:27:59,943 --> 00:28:02,943
it's costing us potentially
lost gold because we're--
440
00:28:02,943 --> 00:28:04,109
We're not losing the gold.
441
00:28:04,109 --> 00:28:07,843
It's still in the ground,
but it's not in our sluice.
442
00:28:07,843 --> 00:28:12,476
[narrator] First,
Buzz fixes the idler
to release the tension.
443
00:28:12,476 --> 00:28:14,610
He removes debris
from the spring.
444
00:28:14,610 --> 00:28:16,643
[Buzz] So you're just
trying to break up
what's inside there
445
00:28:16,643 --> 00:28:18,576
and see if it,
maybe it's gummed up.
446
00:28:18,576 --> 00:28:21,576
A little backed off
or something pull
that out and see
447
00:28:21,576 --> 00:28:22,743
what we can make happen.
448
00:28:25,276 --> 00:28:26,810
[Chris] Well, well, well.
449
00:28:27,977 --> 00:28:30,510
I bet you feel pretty [bleep]
stupid right about now,
450
00:28:30,510 --> 00:28:32,276
blaming me
for this [bleep] problem.
451
00:28:32,276 --> 00:28:34,109
[Fred] Well, in my defense...
452
00:28:34,109 --> 00:28:36,476
I didn't know that
it was breaking on its own.
453
00:28:36,476 --> 00:28:37,610
I want an apology.
454
00:28:37,610 --> 00:28:38,743
[Fred] I'm not apologizing.
455
00:28:38,743 --> 00:28:40,143
- Apologize me, right away.
- [Fred] Okay.
456
00:28:40,143 --> 00:28:42,643
I do apologize
for blaming you for breaking
457
00:28:42,643 --> 00:28:45,143
a piece of machinery
that's prone
to break on its own.
458
00:28:45,143 --> 00:28:46,710
But we're going
to get it fixed.
459
00:28:46,710 --> 00:28:49,076
We're going to put the 250 up
on to feed the plant,
460
00:28:49,076 --> 00:28:50,910
keep you from breaking
the track pin.
461
00:28:50,910 --> 00:28:52,376
Apologize for blaming you.
462
00:28:53,010 --> 00:28:54,143
Don't break it again.
463
00:28:55,543 --> 00:28:57,410
[Chris] I don't think
anyone can control
whether or not
464
00:28:57,410 --> 00:28:58,643
that [bleep] breaks.
465
00:28:58,643 --> 00:29:00,643
[Fred] That's why we're going
to have to do it.
466
00:29:00,643 --> 00:29:02,276
[Chris] [bleep] This, bro.
467
00:29:04,476 --> 00:29:06,276
[Ray] Right now, we're just
putting the idler back in
468
00:29:06,276 --> 00:29:08,343
and get ready to put
the track back together.
469
00:29:08,343 --> 00:29:09,743
All right, Chris,
down a little bit.
470
00:29:12,476 --> 00:29:13,877
Down a little bit.
471
00:29:13,877 --> 00:29:15,543
Oh, yeah.
That looks good.
472
00:29:15,543 --> 00:29:17,010
And then cut this way
a little bit.
473
00:29:20,843 --> 00:29:22,877
Look at that.
474
00:29:22,877 --> 00:29:23,877
Thanks.
475
00:29:26,576 --> 00:29:28,043
[narrator] Idler's fixed.
476
00:29:28,043 --> 00:29:30,576
The tracks can now
be rolled back on.
477
00:29:31,777 --> 00:29:33,043
[Buzz] All right.
478
00:29:33,043 --> 00:29:36,610
So now we got
to rehook them back
to keep all that tension.
479
00:29:36,610 --> 00:29:38,109
[Ray] If we hit down
right here.
480
00:29:39,610 --> 00:29:41,343
[Buzz] Okay. All right.
We're on the wheel now.
481
00:29:46,143 --> 00:29:48,309
Got the track tension
back together
482
00:29:48,309 --> 00:29:50,710
and it's ready to get
back up on that pile
483
00:29:50,710 --> 00:29:53,977
and start the plant
and start to now get running.
484
00:29:53,977 --> 00:29:57,143
[Ray] Okay, girl.
Let's see if you're together.
485
00:30:00,143 --> 00:30:02,510
Well, that's a start.
486
00:30:02,510 --> 00:30:03,743
You go in both directions.
487
00:30:03,743 --> 00:30:05,309
Okay.
488
00:30:05,309 --> 00:30:09,043
Let's get to work
so we can get things
on the go here.
489
00:30:09,043 --> 00:30:10,109
[Fred] Ready?
490
00:30:18,143 --> 00:30:19,510
Woo-hee!
491
00:30:21,076 --> 00:30:22,209
Put some hours in.
492
00:30:24,943 --> 00:30:27,543
That's a good tense bro!
493
00:30:50,643 --> 00:30:54,610
Right now,
two of our biggest
dozers are down.
494
00:30:56,510 --> 00:30:59,209
I just hope that whatever pay
that we have left
495
00:30:59,209 --> 00:31:02,309
is going to be enough
to keep the plant running.
496
00:31:03,643 --> 00:31:06,743
[narrator] Tony is running
out of pay in the Blue Cut.
497
00:31:06,743 --> 00:31:09,843
If he doesn't get his dozers
repaired fast,
498
00:31:09,843 --> 00:31:14,276
he won't finish the expansion
and he'll run out of paydirt.
499
00:31:15,643 --> 00:31:17,010
[Tony speaking]
500
00:31:24,677 --> 00:31:26,510
Well, we have
both big cats down.
501
00:31:27,243 --> 00:31:29,276
[Tony speaking]
502
00:31:29,276 --> 00:31:31,610
Once we run out
of [bleep] dirt,
503
00:31:31,610 --> 00:31:32,677
we ain't got
[bleep] to do.
504
00:31:32,677 --> 00:31:34,710
- Yeah.
- [Tony speaking]
505
00:31:34,710 --> 00:31:37,109
On the go for myself,
Way too [bleep] much.
506
00:31:37,109 --> 00:31:38,576
This is more
of a welding job anyway.
507
00:31:38,576 --> 00:31:40,376
[Tony speaking]
508
00:31:44,977 --> 00:31:47,476
[narrator] Tony needs to add
three inches to each
509
00:31:47,476 --> 00:31:51,243
of the 96 grousers
on the D10 and D11.
510
00:31:52,376 --> 00:31:55,176
[Tony speaking]
511
00:32:16,209 --> 00:32:17,610
[narrator] Tony's plan,
512
00:32:17,610 --> 00:32:21,176
jack up both dozers
on a custom-built
steel platform.
513
00:32:23,243 --> 00:32:25,877
This allows the tracks
to spin freely,
514
00:32:25,877 --> 00:32:30,610
so his crew can safely reach
the underside
to replace the grousers.
515
00:32:37,843 --> 00:32:41,476
So the front of the D10
has two eyes on the bottom
516
00:32:41,476 --> 00:32:45,943
and we want the stand to sit
very stable so it's safer.
517
00:32:49,610 --> 00:32:53,410
[narrator] Cousin Mike
starts by cutting
a pair of steel eyes
518
00:32:53,410 --> 00:32:57,943
that will lock
to the underside
of the 63-ton D10.
519
00:32:57,943 --> 00:32:59,777
So we make eyes on the stand
520
00:32:59,777 --> 00:33:02,243
and then we'll fit this pin through.
521
00:33:02,243 --> 00:33:04,710
And then it's just solid
with dozer.
522
00:33:04,710 --> 00:33:06,076
So it won't go anywhere.
523
00:33:08,376 --> 00:33:11,510
[narrator] They fix
the steel eyes to a crossbar,
524
00:33:11,510 --> 00:33:13,877
then lock it in place
beneath the dozer.
525
00:33:20,576 --> 00:33:23,109
- [man1] Ready?
- [man2] Yeah.
526
00:33:23,109 --> 00:33:24,410
There, that's it.
527
00:33:26,643 --> 00:33:29,043
So we finally got this piece
in here.
528
00:33:29,043 --> 00:33:31,510
Now we're ready to lift
the dozer up with the blade.
529
00:33:32,710 --> 00:33:33,877
[Tony speaking]
530
00:33:42,343 --> 00:33:44,677
[narrator] Next, they
cut a steel platform
531
00:33:44,677 --> 00:33:46,877
that will fix to the crossbar
532
00:33:46,877 --> 00:33:48,910
and hold the weight
of the D10.
533
00:33:57,376 --> 00:33:58,710
[Tony speaking]
534
00:34:16,109 --> 00:34:20,276
[narrator]
Mike jacks up the D10
using the dozer's blade.
535
00:34:20,276 --> 00:34:24,376
But if Tony's steel platform
can't hold the dozer up,
536
00:34:24,376 --> 00:34:26,476
he won't be able
to get underneath
537
00:34:26,476 --> 00:34:27,977
to complete repairs.
538
00:34:29,643 --> 00:34:31,276
[Tony speaking]
539
00:35:09,076 --> 00:35:12,443
[narrator] To replace
the track grousers
on the D10 dozer.
540
00:35:12,443 --> 00:35:13,677
[Tony speaking]
541
00:35:13,677 --> 00:35:16,443
[narrator] Tony is counting
on his improvised platform
542
00:35:16,443 --> 00:35:19,576
holding the weight
of the 63-ton machine.
543
00:35:22,443 --> 00:35:23,777
[Tony speaking]
544
00:35:36,510 --> 00:35:40,043
[narrator] Cousin Mike
welds both halves
of the platform together.
545
00:35:47,043 --> 00:35:48,309
[Tony speaking]
546
00:36:22,743 --> 00:36:25,076
[narrator]
With the D10 dozer secure,
547
00:36:25,076 --> 00:36:28,143
Tony's crew weld grousers
to its tracks.
548
00:36:32,777 --> 00:36:35,076
And they must
race against the clock
549
00:36:35,076 --> 00:36:37,977
to get the same job done
on the D11.
550
00:36:55,076 --> 00:36:56,543
[Tony speaking]
551
00:36:56,543 --> 00:36:57,943
[Mike] Yeah. It did.
552
00:36:57,943 --> 00:36:59,209
[Tony speaking]
553
00:37:00,143 --> 00:37:01,243
[Mike] Oh, yeah.
554
00:37:01,243 --> 00:37:03,176
[Tony speaking]
555
00:37:10,843 --> 00:37:11,910
[Mike] Yep.
556
00:37:11,910 --> 00:37:12,977
[Tony speaking]
557
00:37:16,443 --> 00:37:17,543
[Mike speaking]
558
00:37:19,843 --> 00:37:23,076
[narrator]
Both dozers repaired
and back in the game,
559
00:37:23,076 --> 00:37:25,576
Mike and his crew
can now complete stripping
560
00:37:25,576 --> 00:37:28,276
the Blue Cut extension
by the end of the week.
561
00:37:31,843 --> 00:37:34,510
[Mike] It's a good thing
they got them
grousers fixed in time.
562
00:37:36,076 --> 00:37:38,476
And we still have loads
of [bleep] ripping to do.
563
00:37:51,410 --> 00:37:53,643
We've just completed
our new airstrip
564
00:37:53,643 --> 00:37:55,543
and we're going to give it
a little test drive here
565
00:37:55,543 --> 00:37:57,443
in the pickup and see
how it feels.
566
00:37:57,443 --> 00:37:59,010
Hopefully it's pretty smooth.
567
00:37:59,010 --> 00:38:01,010
Parker took off
on the old airstrip.
568
00:38:01,010 --> 00:38:02,543
He's going to be landing
on this one.
569
00:38:04,143 --> 00:38:06,543
[narrator] Mitch and Tyson
have finally completed
570
00:38:06,543 --> 00:38:10,476
the new 2,500-foot-long runway
on Parker's plane.
571
00:38:13,209 --> 00:38:15,309
It feels pretty good
in the pickup.
572
00:38:15,309 --> 00:38:17,276
It feels like
getting an airplane.
573
00:38:17,276 --> 00:38:20,010
It's long, pretty flat.
574
00:38:20,010 --> 00:38:23,309
We got it in here,
graded it,
rolled it with the trucks.
575
00:38:23,309 --> 00:38:27,743
Really, the next thing
is moving the wind socks
down here.
576
00:38:27,743 --> 00:38:29,243
And this thing
is going to be ready to go.
577
00:38:37,476 --> 00:38:38,677
Tyson, you got a copy?
578
00:38:38,677 --> 00:38:39,843
Tyson?
579
00:38:39,843 --> 00:38:41,610
[Tyson on radio] Go ahead.
580
00:38:41,610 --> 00:38:44,309
Hey, man, we're ready
to move some wind socks here.
581
00:38:44,309 --> 00:38:48,043
You want to grab a loader
and we'll get our new
airstrip up and rolling.
582
00:38:48,043 --> 00:38:49,276
[Tyson on radio]
Sounds good man.
583
00:39:00,209 --> 00:39:03,977
[Tyson] Nothing like moving
some wind socks
in 35 degree weather.
584
00:39:03,977 --> 00:39:05,143
- Hey.
- [Mitch] Yeah, dude.
585
00:39:08,677 --> 00:39:10,010
[Tyson] And you just
kind of back up.
586
00:39:10,010 --> 00:39:11,543
[Mitch] Yep.
587
00:39:11,543 --> 00:39:12,743
That'll work perfect.
588
00:39:17,743 --> 00:39:19,109
There it is, right there.
589
00:39:19,109 --> 00:39:20,376
That's the finishing touch.
590
00:39:21,443 --> 00:39:22,810
Hopeful everybody likes it.
591
00:39:26,143 --> 00:39:28,376
[narrator] Parker is back
in the Yukon,
592
00:39:28,376 --> 00:39:33,076
ready to see how much gold
his crew has banked
in the past two weeks.
593
00:39:41,209 --> 00:39:44,410
Well, it looks like the boys
got the old--
594
00:39:44,410 --> 00:39:46,743
the old airstrip out
and a new one in.
595
00:39:46,743 --> 00:39:48,677
And we landed on it,
and I'm alive.
596
00:39:49,677 --> 00:39:51,476
So I guess it worked.
597
00:39:53,510 --> 00:39:55,910
Let's see what kind of trouble
these guys got into
while I was gone.
598
00:40:08,576 --> 00:40:09,877
[Tony speaking]
599
00:40:12,243 --> 00:40:17,476
[narrator] At Paradise Hill,
Tony teaches his crew about
a Dutch tradition.
600
00:40:18,410 --> 00:40:19,543
[Tony speaking]
601
00:40:42,843 --> 00:40:44,576
[Ruby] Oh, my God.
[bleep]
602
00:40:44,576 --> 00:40:46,010
That is cheating.
603
00:40:53,209 --> 00:40:54,576
Told you.
I told you so.
604
00:40:55,610 --> 00:40:56,910
[Tony speaking]
605
00:41:10,510 --> 00:41:11,576
[Fred] Hey, JB.
606
00:41:11,576 --> 00:41:14,410
[JB] Is that coffee
or we doing a gold weigh?
607
00:41:14,410 --> 00:41:15,777
[Fred] Oh, it's some grounds
all right.
608
00:41:15,777 --> 00:41:16,943
[JB] All right.
609
00:41:16,943 --> 00:41:19,777
[narrator] Last week,
Fred's misfits were on a roll
610
00:41:19,777 --> 00:41:22,143
with their best gold
weigh yet.
611
00:41:22,143 --> 00:41:25,476
From 2,100 yards
of Freedom Cut paydirt,
612
00:41:25,476 --> 00:41:29,309
they banged
18.5 ounces of gold.
613
00:41:29,309 --> 00:41:31,843
So we're looking
at 2,100 yards this week.
614
00:41:31,843 --> 00:41:33,410
Obviously,
we had a lot of problems
615
00:41:33,410 --> 00:41:34,810
with that damn 250 track.
616
00:41:34,810 --> 00:41:37,677
We had to put it up
on the mound and 2,100 yards
617
00:41:37,677 --> 00:41:40,276
is what we should be running
in a day and a half,
not a week.
618
00:41:40,276 --> 00:41:41,710
Equipment issues
can't be the reason
619
00:41:41,710 --> 00:41:43,710
why we're not hitting
our goal.
We've got to figure it out.
620
00:41:43,710 --> 00:41:45,276
If we have to adapt
our mining plan
621
00:41:45,276 --> 00:41:47,677
to work around
these deadweight
622
00:41:47,677 --> 00:41:48,743
pieces of equipment,
623
00:41:48,743 --> 00:41:50,043
that's what we're going
to have to do.
624
00:41:50,943 --> 00:41:53,109
All right, Ray, on that note,
625
00:41:53,109 --> 00:41:54,610
you ready to read this
bad boy out?
626
00:41:57,576 --> 00:41:59,209
One, two.
627
00:41:59,209 --> 00:42:03,309
[narrator] Fred needs
to deliver roughly
nine ounces of gold a day
628
00:42:03,309 --> 00:42:06,843
to hit
his 500-ounce target.
629
00:42:06,843 --> 00:42:08,877
But this week he only sluiced
630
00:42:08,877 --> 00:42:11,343
a day and a half's
worth of pay.
631
00:42:11,343 --> 00:42:17,843
There's the nine,
10, 12, 13, 14, 15.
632
00:42:21,443 --> 00:42:23,977
15.5 brother.
633
00:42:23,977 --> 00:42:25,476
[Fred] Hey-hey.
634
00:42:25,476 --> 00:42:29,076
[narrator]
Worth over $26,000.
635
00:42:30,243 --> 00:42:31,677
[Fred] But it's pretty
damn good actually.
636
00:42:31,677 --> 00:42:32,777
Yeah.
637
00:42:32,777 --> 00:42:36,576
So if we run 2,100 yards
and get 15 ounces off of it
638
00:42:36,576 --> 00:42:38,076
and we keep replicating that,
639
00:42:38,076 --> 00:42:42,443
we're above
our 9 to 10 ounces a day easy.
640
00:42:42,443 --> 00:42:43,543
So the goal is there, guys.
641
00:42:43,543 --> 00:42:44,643
That's cool.
642
00:42:44,643 --> 00:42:45,943
We just got to get
our [bleep] fixed.
643
00:42:45,943 --> 00:42:47,076
Yeah.
644
00:42:47,076 --> 00:42:48,643
You know,
that number is nice and all,
645
00:42:48,643 --> 00:42:50,910
but I'd rather be seeing 50.
646
00:42:50,910 --> 00:42:52,076
[Fred] Wouldn't we all?
647
00:42:52,076 --> 00:42:55,343
And we can do that,
if you get back to work.
648
00:42:55,343 --> 00:42:56,777
I'm off shift, bro.
649
00:42:56,777 --> 00:42:57,843
I'm going back to bed.
650
00:42:57,843 --> 00:42:59,076
Well, let's go.
651
00:42:59,076 --> 00:43:01,109
Let's get the [bleep]
out of here
and make it happen.
652
00:43:02,209 --> 00:43:03,843
Well, you got some
digging to do.
653
00:43:03,843 --> 00:43:04,977
Let's go.
654
00:43:07,743 --> 00:43:08,943
[Fred] Good job, guys.
655
00:43:19,010 --> 00:43:20,510
[woman] Hello?
656
00:43:21,643 --> 00:43:23,410
[Tony speaking]
657
00:43:23,410 --> 00:43:26,010
I had to call
in reinforcements
to bring all the gold in.
658
00:43:26,010 --> 00:43:27,143
[Tony speaking]
659
00:43:27,143 --> 00:43:28,276
- [woman] Yeah.
- [Tony speaking]
660
00:43:29,877 --> 00:43:31,610
[narrator] The Beets
gather to find out
661
00:43:31,610 --> 00:43:34,743
how much gold they pulled
from their thawed stockpile
662
00:43:34,743 --> 00:43:36,677
of pay while their dozers
663
00:43:36,677 --> 00:43:39,309
were finishing
the Blue Cut expansion.
664
00:43:39,309 --> 00:43:41,476
It looks like we have quite
a bit of gold this week.
665
00:43:41,476 --> 00:43:42,643
[Tony speaking]
666
00:43:42,643 --> 00:43:43,710
Did we sluice all week?
667
00:43:43,710 --> 00:43:45,043
[Mike] 24 hours, seven days.
668
00:43:45,043 --> 00:43:46,677
- [Tony speaking]
- [woman 1] That's pretty good.
669
00:43:46,677 --> 00:43:48,143
[Tony speaking]
670
00:43:51,076 --> 00:43:53,143
Let's do this thing.
One, two, three. Let's go!
671
00:43:53,143 --> 00:43:55,710
[narrator] To hit his
5,000-ounce target,
672
00:43:55,710 --> 00:44:00,943
Tony needs to deliver
at least 350 ounces a week.
673
00:44:00,943 --> 00:44:02,977
[woman] 150, 160,
674
00:44:07,910 --> 00:44:14,243
one-seventy,
180, 190, 210, 340, 350.
675
00:44:19,610 --> 00:44:23,243
[narrator]
Worth over $800,000.
676
00:44:23,243 --> 00:44:24,576
[Tony speaking]
677
00:44:25,777 --> 00:44:26,943
[Mike] Mm-hmm.
678
00:44:26,943 --> 00:44:28,209
[Tony speaking]
679
00:44:33,777 --> 00:44:36,143
No, no, not at all.
If it stays that nice.
680
00:44:36,143 --> 00:44:37,677
[Tony speaking]
681
00:44:39,977 --> 00:44:41,476
Well, it doesn't take much
to add up.
682
00:44:41,476 --> 00:44:42,843
[Tony speaking]
683
00:44:50,510 --> 00:44:51,576
Let's be honest.
684
00:44:51,576 --> 00:44:53,610
You're not getting it for him,
you get this for me.
685
00:44:53,610 --> 00:44:55,043
[Tony speaking]
686
00:44:59,376 --> 00:45:01,143
[woman] Going to my side
of the family.
687
00:45:01,143 --> 00:45:02,243
[Tony speaking]
688
00:45:02,243 --> 00:45:03,777
[woman] Yeah.
689
00:45:03,777 --> 00:45:04,877
[woman2]
Let me think about it.
690
00:45:04,877 --> 00:45:05,977
No.
691
00:45:16,510 --> 00:45:17,543
[Mitch] He's not doing it.
692
00:45:17,543 --> 00:45:19,610
[man] I have no idea.
693
00:45:19,610 --> 00:45:21,943
- [man] Hey there, old climber.
- [Ken] Hey, young fellow,
how are you?
694
00:45:21,943 --> 00:45:23,543
[man] Good.
Welcome home.
695
00:45:23,543 --> 00:45:24,877
[Ken] Yeah.
696
00:45:24,877 --> 00:45:26,376
Good to see you.
697
00:45:26,376 --> 00:45:29,109
[narrator] It's been two weeks
since Parker's crew
698
00:45:29,109 --> 00:45:33,143
had a gold weigh,
and both Slucifer and Big Red
699
00:45:33,143 --> 00:45:34,910
have been running nonstop.
700
00:45:36,610 --> 00:45:37,710
[Parker]
Hey there, youngster.
701
00:45:37,710 --> 00:45:39,343
- [Ken] Hi.
- [Mitch] Hey, man.
702
00:45:39,343 --> 00:45:41,376
[narrator]
Finally back in the Yukon,
703
00:45:41,376 --> 00:45:44,343
Parker is hoping
for a monster payday.
704
00:45:44,343 --> 00:45:46,877
[Parker] Well,
thanks for coming up again.
705
00:45:46,877 --> 00:45:48,076
You're welcome.
706
00:45:48,076 --> 00:45:49,843
[Parker] We always really like
having you here
707
00:45:49,843 --> 00:45:53,476
and appreciate the help
and the steady hand.
708
00:45:53,476 --> 00:45:55,476
[Ken]
Well, thank you very much.
709
00:45:55,476 --> 00:45:56,610
But it's good to be here.
710
00:45:56,610 --> 00:45:58,209
[Parker] Good.
This is a second home.
711
00:45:58,209 --> 00:46:00,476
[man] You came at...
you flew in back
to camp, didn't you?
712
00:46:00,476 --> 00:46:02,877
[Parker]
Every time I come back,
it's just--
713
00:46:02,877 --> 00:46:03,977
the whole landscape's changed.
714
00:46:03,977 --> 00:46:05,109
[Mitch] Yeah.
715
00:46:05,109 --> 00:46:07,610
Well, took off on one runway,
landed on different one.
716
00:46:07,610 --> 00:46:08,843
[Parker] Yeah.
717
00:46:08,843 --> 00:46:10,510
I think that's great.
718
00:46:10,510 --> 00:46:11,777
- [Ken] That runway?
- Yeah.
719
00:46:11,777 --> 00:46:13,010
Boy, it looks like
a beauty to me.
720
00:46:13,010 --> 00:46:14,076
[Parker] Yeah.
721
00:46:14,076 --> 00:46:15,643
That's like, compared
to the old one.
722
00:46:15,643 --> 00:46:16,777
Oh.
723
00:46:16,777 --> 00:46:19,376
Moved the signs,
set the wind socks and,
724
00:46:19,376 --> 00:46:22,209
like, well, hopefully
they can land on it.
725
00:46:22,209 --> 00:46:23,309
Yeah.
726
00:46:23,309 --> 00:46:25,743
If we see a lot of smoke,
we'll know they couldn't.
727
00:46:26,743 --> 00:46:28,309
Yeah.
728
00:46:29,943 --> 00:46:31,143
This is why you've been gone.
729
00:46:31,143 --> 00:46:32,576
This is what we've put
on the table.
730
00:46:32,576 --> 00:46:34,109
So that's two weeks.
731
00:46:34,109 --> 00:46:35,309
That's for two weeks.
732
00:46:35,309 --> 00:46:38,576
My skill stops at 400 ounces,
733
00:46:38,576 --> 00:46:40,343
and that's big red
right there.
734
00:46:40,343 --> 00:46:42,943
All right,
so we got 400 and...
735
00:46:42,943 --> 00:46:44,109
All right, here we go.
736
00:46:46,410 --> 00:46:48,843
[narrator] It's a double week
for Big Red,
737
00:46:48,843 --> 00:46:53,877
which this season is averaging
214 ounces of gold a week.
738
00:46:53,877 --> 00:46:55,843
[Mitch] 88.6.
739
00:46:55,843 --> 00:46:58,843
So 488.6.
740
00:46:58,843 --> 00:46:59,910
Sweet.
741
00:46:59,910 --> 00:47:03,476
[narrator]
Worth over $830,000.
742
00:47:03,476 --> 00:47:04,710
Not bad, little run there.
743
00:47:04,710 --> 00:47:05,877
[Parker] That's sweet.
744
00:47:05,877 --> 00:47:08,176
Slucifer
is the same situation,
745
00:47:08,176 --> 00:47:10,076
has 400 ounces there.
746
00:47:10,076 --> 00:47:11,443
[Mitch] And a bigger thermos.
747
00:47:11,443 --> 00:47:13,176
And a little bit bigger
thermos, there we go.
748
00:47:13,176 --> 00:47:14,710
Ready?
749
00:47:14,710 --> 00:47:17,143
[narrator]
Slucifer is also tallying up
750
00:47:17,143 --> 00:47:19,143
two weeks' worth of gold.
751
00:47:19,143 --> 00:47:23,276
An average
is 263 ounces a week.
752
00:47:23,276 --> 00:47:25,109
[Mitch] 60, 70.
I bet it's going to be 100.
753
00:47:35,643 --> 00:47:37,343
[Parker] Yeah.
754
00:47:37,343 --> 00:47:40,043
That's just over
1,000 ounces.
755
00:47:40,043 --> 00:47:43,309
It's 1,055.15.
756
00:47:44,243 --> 00:47:48,576
[narrator]
Worth $1.8 million.
757
00:47:48,576 --> 00:47:50,410
[Parker] You know,
that's impressive, guys.
758
00:47:50,410 --> 00:47:51,510
Good job.
759
00:47:51,510 --> 00:47:53,543
The gold looks amazing
as always, doesn't it?
760
00:47:53,543 --> 00:47:54,810
Thanks, man.
761
00:47:54,810 --> 00:47:57,209
[Parker] All right,
we better go eat some dinner.
762
00:47:57,209 --> 00:47:58,777
Take care, youngster.
762
00:47:59,305 --> 00:48:59,267
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm