The Human Centipede III (Final Sequence)

ID13212954
Movie NameThe Human Centipede III (Final Sequence)
Release Name The Human Centipede 3
Year2015
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID1883367
Formatsrt
Download ZIP
Download The Human Centipede 3.srt
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:15,749 --> 00:00:18,718 (dramatic music) 3 00:00:20,487 --> 00:00:21,715 (door opens) 4 00:00:39,739 --> 00:00:42,469 (engine revving) 5 00:00:51,885 --> 00:00:54,854 (woman sobbing on video) 6 00:01:06,766 --> 00:01:08,757 (baby crying on video) 7 00:01:24,717 --> 00:01:26,708 (crying continues) 8 00:01:30,990 --> 00:01:33,049 (footsteps approaching) 9 00:01:38,965 --> 00:01:40,933 (crying continues) 10 00:01:58,618 --> 00:02:00,449 Well, what do you think? 11 00:02:02,021 --> 00:02:04,891 Jesus Christ. 12 00:02:04,891 --> 00:02:08,461 I fuckin' told you these movies would be shit 13 00:02:08,461 --> 00:02:11,988 and they are pure shit, literally, they stink. 14 00:02:14,467 --> 00:02:17,737 I can tell you why you insisted to show me this trash, 15 00:02:17,737 --> 00:02:19,873 you vain dumbass. 16 00:02:19,873 --> 00:02:21,908 Shave off your stupid brush 17 00:02:21,908 --> 00:02:25,478 and you'll look precisely like this retarded pervert. 18 00:02:25,478 --> 00:02:26,846 Ouch! 19 00:02:26,846 --> 00:02:29,149 Are we fuckin' done? 20 00:02:29,149 --> 00:02:33,753 I kinda like these movies. Everyone's talking about them. 21 00:02:33,753 --> 00:02:36,022 Bill doesn't like when things are more insane than he is. 22 00:02:36,022 --> 00:02:37,990 (laughing) 23 00:02:41,995 --> 00:02:43,656 Watch it, tits! 24 00:02:45,732 --> 00:02:47,199 (gasps) 25 00:02:48,635 --> 00:02:54,607 Having the privilege to fuck, suck me dry 26 00:02:54,607 --> 00:02:56,476 still doesn't give a woman... 27 00:02:56,476 --> 00:02:57,610 (sniffs) 28 00:02:57,610 --> 00:02:59,746 The right to an opinion. 29 00:02:59,746 --> 00:03:01,614 Sir, I'm sorry, it was just a joke... 30 00:03:01,614 --> 00:03:05,919 Shh, shut your pussy mouth 31 00:03:05,919 --> 00:03:09,722 and go answer my fuckin' mail. 32 00:03:09,722 --> 00:03:11,690 (sniffs) 33 00:03:17,130 --> 00:03:19,766 Why do you look so damn pleased? 34 00:03:19,766 --> 00:03:21,768 Well, sir, I think I've found 35 00:03:21,768 --> 00:03:23,002 the solution to all our problems. 36 00:03:23,002 --> 00:03:24,970 (telephone ringing) 37 00:03:29,008 --> 00:03:32,671 - What? - Mr. Boss, we've got a code 6 in block 4. 38 00:03:36,549 --> 00:03:39,017 Not again. Damn it! 39 00:03:41,054 --> 00:03:44,023 (dramatic music) 40 00:03:45,692 --> 00:03:48,528 Sir, our prison relatively has 41 00:03:48,528 --> 00:03:50,763 the highest personnel turnover, 42 00:03:50,763 --> 00:03:53,733 violence rates, legal and medical costs 43 00:03:53,733 --> 00:03:57,036 than any other institution in the US correctional system. 44 00:03:57,036 --> 00:03:58,738 Things will have to change fast 45 00:03:58,738 --> 00:04:01,007 or Governor Hughes will replace us. 46 00:04:01,007 --> 00:04:04,110 Uh-huh? Over my dead body. 47 00:04:04,110 --> 00:04:06,078 (indistinct shouting) 48 00:04:07,714 --> 00:04:09,816 Get a load of Billy Boss. 49 00:04:09,816 --> 00:04:12,719 What, you think you're a fucking lone ranger? 50 00:04:12,719 --> 00:04:14,621 (laughs) 51 00:04:14,621 --> 00:04:16,646 I'm no kemo-fucking- sabe, bitch! 52 00:04:19,859 --> 00:04:21,261 Please, sir? 53 00:04:21,261 --> 00:04:23,229 I think I have the solution. 54 00:04:24,998 --> 00:04:26,599 Doors, for the boss. 55 00:04:26,599 --> 00:04:28,201 (buzzing) 56 00:04:28,201 --> 00:04:30,169 (indistinct chatter) 57 00:04:34,274 --> 00:04:36,242 (Man): Scheisse, Nazi. 58 00:04:41,014 --> 00:04:42,948 (dramatic music) 59 00:04:44,317 --> 00:04:46,717 I'm gonna rape you... 60 00:04:46,853 --> 00:04:48,980 To fucking death... 61 00:04:50,657 --> 00:04:52,625 and it scares you. 62 00:04:52,625 --> 00:04:55,194 I can see it... 63 00:04:55,194 --> 00:04:57,162 you motherfucker. 64 00:04:58,164 --> 00:05:00,166 What's his number? 65 00:05:00,166 --> 00:05:02,157 Prisoner 297, sir. 66 00:05:08,308 --> 00:05:10,003 Make a note. 67 00:05:11,311 --> 00:05:16,783 I'll treat this walking skin cancer later on. 68 00:05:16,783 --> 00:05:17,977 (chuckles) 69 00:05:23,656 --> 00:05:25,146 (buzzing) 70 00:05:26,159 --> 00:05:28,127 (screaming) 71 00:05:34,067 --> 00:05:36,102 (Man): Stop moving! 72 00:05:36,102 --> 00:05:37,670 Medic's coming. 73 00:05:37,670 --> 00:05:39,706 Which cocksucker did this? 74 00:05:39,706 --> 00:05:41,941 Hold his arm down, goddammit. 75 00:05:41,941 --> 00:05:43,909 178, sir. 76 00:05:46,045 --> 00:05:49,215 By the way, Doc, I need my physical check up. 77 00:05:49,215 --> 00:05:51,317 See you in an hour, at your office. 78 00:05:51,317 --> 00:05:52,352 Sir? 79 00:05:52,352 --> 00:05:56,055 (screaming) Did you hear me? 80 00:05:56,055 --> 00:05:57,784 Yes, sir! 81 00:05:58,424 --> 00:06:00,358 (indistinct chatter) 82 00:06:03,329 --> 00:06:05,320 Fuck you! 83 00:06:07,300 --> 00:06:09,902 Look. 84 00:06:09,902 --> 00:06:11,733 (groaning) 85 00:06:12,839 --> 00:06:15,842 Death, rape will be your destiny! 86 00:06:15,842 --> 00:06:19,869 What's the ape nigger's masturbation arm? 87 00:06:21,748 --> 00:06:24,016 Uh, he's right handed, sir. 88 00:06:24,016 --> 00:06:25,151 (Prisoner): God damn! 89 00:06:25,151 --> 00:06:26,886 (grunting) 90 00:06:26,886 --> 00:06:28,820 (screaming) 91 00:06:30,990 --> 00:06:33,292 Turn him around, belly down. 92 00:06:33,292 --> 00:06:34,927 (grunting) 93 00:06:34,927 --> 00:06:37,397 (screaming) 94 00:06:37,397 --> 00:06:39,365 (dramatic music) 95 00:06:43,002 --> 00:06:44,867 (grunting) 96 00:06:45,338 --> 00:06:47,329 (screaming) 97 00:06:48,875 --> 00:06:51,343 (bone snaps) (screaming) 98 00:06:51,711 --> 00:06:54,147 You want more? 99 00:06:54,147 --> 00:06:56,115 Please, sir, no more. 100 00:06:57,417 --> 00:06:59,385 Think of the medical expenses. 101 00:07:00,420 --> 00:07:01,721 You... 102 00:07:01,721 --> 00:07:05,291 When your little monkey bones are healed... 103 00:07:05,291 --> 00:07:09,921 I'll come by for a follow-up. 104 00:07:11,464 --> 00:07:13,766 (screaming) 105 00:07:13,766 --> 00:07:15,734 (buzzing) 106 00:07:19,372 --> 00:07:21,806 (groaning) 107 00:07:25,478 --> 00:07:27,912 (screaming) 108 00:07:29,081 --> 00:07:31,317 (indistinct shouting) 109 00:07:31,317 --> 00:07:35,048 I'm gonna kill you, you wait! 110 00:07:36,489 --> 00:07:39,459 You want to rape me to death? 111 00:07:39,459 --> 00:07:40,927 Death rape, death rape, death rape! 112 00:07:40,927 --> 00:07:45,864 Come on, motherfuckers! 113 00:07:46,365 --> 00:07:48,333 (gunshot) 114 00:07:49,202 --> 00:07:53,105 On your knees! 115 00:07:53,105 --> 00:07:54,207 (gunshot) 116 00:07:54,207 --> 00:07:56,876 I want respect! 117 00:07:56,876 --> 00:07:58,344 (gunshot) 118 00:07:58,344 --> 00:08:02,215 I deserve respect! 119 00:08:02,215 --> 00:08:03,349 (gunshot) 120 00:08:03,349 --> 00:08:04,851 Respect! 121 00:08:04,851 --> 00:08:06,219 (gunshot) 122 00:08:06,219 --> 00:08:09,088 Respect! 123 00:08:09,088 --> 00:08:12,225 Respect! 124 00:08:12,225 --> 00:08:13,419 (gasps) 125 00:08:44,457 --> 00:08:45,515 (sighs) 126 00:08:47,126 --> 00:08:49,117 (sobbing) 127 00:08:53,332 --> 00:08:55,300 Oh, God. 128 00:09:10,449 --> 00:09:12,849 (indistinct radio chatter) 129 00:09:16,923 --> 00:09:18,117 (sighs) 130 00:09:19,425 --> 00:09:20,483 (sighs) 131 00:09:24,564 --> 00:09:26,065 (beeps) 132 00:09:26,065 --> 00:09:27,999 Ow! 133 00:09:32,071 --> 00:09:33,095 (banging) 134 00:09:33,272 --> 00:09:38,073 160 to 120. 135 00:09:39,045 --> 00:09:40,446 Heh! 136 00:09:40,446 --> 00:09:43,115 Sweet bleeding Jesus. 137 00:09:43,115 --> 00:09:45,051 Listen, Bill, my plan... 138 00:09:45,051 --> 00:09:47,186 Shut the fuck up. 139 00:09:47,186 --> 00:09:49,055 I need to relax for a few minutes! 140 00:09:49,055 --> 00:09:51,489 How can you relax with such problems at hand? 141 00:09:52,058 --> 00:09:53,526 I... I believe... 142 00:09:53,526 --> 00:09:56,195 I believe... 143 00:09:56,195 --> 00:10:00,029 in bringing back medieval torture methods. 144 00:10:01,334 --> 00:10:07,273 Reverse hanging, Spanish boots, 145 00:10:07,273 --> 00:10:10,276 and the good old rack! 146 00:10:10,276 --> 00:10:12,144 Statistics show that the system 147 00:10:12,144 --> 00:10:14,942 as it is now just doesn't function. 148 00:10:15,114 --> 00:10:17,947 Poisonous spiders... 149 00:10:18,651 --> 00:10:23,122 for prisoners with arachnophobia. 150 00:10:23,122 --> 00:10:25,291 Massive force feeding 151 00:10:25,291 --> 00:10:28,160 with raw slaughterhouse waste of pork 152 00:10:28,160 --> 00:10:30,529 for Muslims and Jews. 153 00:10:30,529 --> 00:10:32,632 Beat them crippled 154 00:10:32,632 --> 00:10:35,334 with their Torahs, Korans or Bibles. 155 00:10:35,334 --> 00:10:39,205 More than $50 billion a year are spent on corrections. 156 00:10:39,205 --> 00:10:41,974 Yet more than 4 in 10 offenders nationwide 157 00:10:41,974 --> 00:10:44,143 return to prison within three years of their release. 158 00:10:44,143 --> 00:10:46,646 Eyes for eyes. 159 00:10:46,646 --> 00:10:48,136 (laughing) 160 00:10:49,215 --> 00:10:50,477 Ugh! 161 00:10:50,650 --> 00:10:54,416 Teeth for teeth, times 100! 162 00:10:55,988 --> 00:10:58,658 A prison should be a real deterrent, 163 00:10:58,658 --> 00:11:01,694 not a goddamn nursing home. 164 00:11:01,694 --> 00:11:03,229 I agree! 165 00:11:03,229 --> 00:11:06,365 But medieval torture ain't gonna be the answer. 166 00:11:06,365 --> 00:11:09,301 Something else will. 167 00:11:09,301 --> 00:11:11,292 (knock at door) That's why... 168 00:11:13,406 --> 00:11:15,341 Mr. Boss... 169 00:11:15,341 --> 00:11:17,276 I have a special delivery for you. 170 00:11:17,276 --> 00:11:20,046 Don't bother me, tits. Goddammit! 171 00:11:20,046 --> 00:11:22,014 I have to think! 172 00:11:23,416 --> 00:11:25,350 Sorry, sir. 173 00:11:29,021 --> 00:11:31,557 No, wait. 174 00:11:31,557 --> 00:11:33,426 Give it to me. 175 00:11:33,426 --> 00:11:38,193 Your rolling ass cheeks tell me what it must be. 176 00:11:38,364 --> 00:11:43,301 By the way I need my ball sack emptied before lunch. 177 00:12:01,020 --> 00:12:03,322 Holy shit. 178 00:12:03,322 --> 00:12:04,323 What is that? 179 00:12:04,323 --> 00:12:07,460 Tribe leaders in Africa 180 00:12:07,460 --> 00:12:12,098 chew them for unbelievable strength. 181 00:12:12,098 --> 00:12:14,566 Yeah, but what exactly is it? 182 00:12:20,239 --> 00:12:23,175 - Dried clitorises. - What? 183 00:12:23,175 --> 00:12:25,244 Clitorises! 184 00:12:25,244 --> 00:12:26,445 (telephone ringing) 185 00:12:26,445 --> 00:12:27,613 What? 186 00:12:27,613 --> 00:12:30,216 - (Man): We are comin'. - What? 187 00:12:30,216 --> 00:12:32,318 We are comin' to your office, bitch. 188 00:12:32,318 --> 00:12:33,352 Who's this? 189 00:12:33,352 --> 00:12:35,488 Oh, you don't know who I am? 190 00:12:35,488 --> 00:12:37,056 (laughing) 191 00:12:37,056 --> 00:12:40,459 It's your death squad coming to rape you to pieces, 192 00:12:40,459 --> 00:12:42,428 you fucking white trash! 193 00:12:42,428 --> 00:12:45,631 Give me a guard on the line this instant! 194 00:12:45,631 --> 00:12:46,655 Somethin' wrong? 195 00:12:48,501 --> 00:12:50,526 Ugh. 196 00:12:51,637 --> 00:12:53,506 They are coming. 197 00:12:53,506 --> 00:12:54,607 Who's comin'? 198 00:12:54,607 --> 00:12:56,734 It's a code 8. 199 00:12:57,443 --> 00:12:58,444 (knock on door) 200 00:12:58,444 --> 00:12:59,512 (groaning) 201 00:12:59,512 --> 00:13:01,547 What's going on? 202 00:13:01,547 --> 00:13:03,572 - Fuck off! - Hey! 203 00:13:04,817 --> 00:13:06,785 (heavy breathing) 204 00:13:09,155 --> 00:13:14,326 This time... it is real, jerk! 205 00:13:14,326 --> 00:13:16,726 Really real! 206 00:13:17,830 --> 00:13:20,492 Oh, no. Not again. 207 00:13:21,600 --> 00:13:23,591 (dramatic music) 208 00:13:24,670 --> 00:13:26,638 (dial tone) 209 00:13:29,141 --> 00:13:30,843 (Man): Yes, sir? 210 00:13:30,843 --> 00:13:32,545 What's goin' on? 211 00:13:32,545 --> 00:13:33,813 Sorry, Mr. Butler, 212 00:13:33,813 --> 00:13:36,682 346 must have used his once a month family phone call 213 00:13:36,682 --> 00:13:38,384 to call Mr. Boss. 214 00:13:38,384 --> 00:13:40,386 Won't happen again. 215 00:13:40,386 --> 00:13:41,614 (sighs) 216 00:13:44,156 --> 00:13:45,357 False alarm! 217 00:13:45,357 --> 00:13:47,325 (heavy breathing) 218 00:13:50,396 --> 00:13:52,364 (knock on door) 219 00:13:54,900 --> 00:13:56,868 (knock on door) 220 00:14:03,209 --> 00:14:05,677 Why didn't you let me in? What's going on? 221 00:14:08,781 --> 00:14:13,853 This goddamn heat is drivin' me insane. 222 00:14:13,853 --> 00:14:17,482 Sir, Doctor Jones called about your physical... 223 00:14:17,656 --> 00:14:20,124 Whoever did this is... 224 00:14:28,601 --> 00:14:34,540 Fucked! 225 00:14:34,874 --> 00:14:36,865 (buzzing) 226 00:14:38,878 --> 00:14:40,446 (Jones): Well, your heart is racing. 227 00:14:40,446 --> 00:14:42,348 Have you been under a lot of stress? 228 00:14:42,348 --> 00:14:44,750 Stress is for pussies. 229 00:14:44,750 --> 00:14:45,751 (inhales) 230 00:14:45,751 --> 00:14:48,311 I also hear a heart murmur. 231 00:14:51,590 --> 00:14:58,553 Listen, I'm not fuckin' paying you to give me bad news. 232 00:15:00,399 --> 00:15:05,598 I would like to draw some blood and do an EKG as well. 233 00:15:07,940 --> 00:15:12,843 I demand some fuckin' good news... 234 00:15:15,381 --> 00:15:17,679 or your ass will be fired. 235 00:15:17,850 --> 00:15:19,784 (inhales) 236 00:15:25,224 --> 00:15:28,284 There's nothin' wrong with me, right? 237 00:15:28,594 --> 00:15:30,858 You're in perfect health, sir. 238 00:15:33,232 --> 00:15:35,000 Great. 239 00:15:35,000 --> 00:15:36,968 I knew it. 240 00:15:39,838 --> 00:15:41,635 Back to work! 241 00:15:46,378 --> 00:15:49,541 Fuck! Fuck! 242 00:15:50,382 --> 00:15:51,679 (grunting) 243 00:15:54,386 --> 00:15:57,719 Billy Boss, good that you joined the party! 244 00:15:59,825 --> 00:16:04,853 Are there any regrets, you little phone action Tonto? 245 00:16:06,632 --> 00:16:08,793 (grunting) 246 00:16:09,401 --> 00:16:11,926 I would scalp you if you had any fuckin' hair. 247 00:16:12,771 --> 00:16:14,636 Fuck... 248 00:16:17,943 --> 00:16:19,911 Fucker... (foreign language) 249 00:16:21,013 --> 00:16:23,982 (speaking in foreign language) 250 00:16:31,623 --> 00:16:33,659 What is this? 251 00:16:33,659 --> 00:16:35,627 Water, sir. 252 00:16:38,564 --> 00:16:40,555 (groaning) 253 00:16:43,469 --> 00:16:44,697 (grunting) 254 00:16:48,307 --> 00:16:53,370 I said boiling water... 255 00:16:56,715 --> 00:16:58,450 Fuck face! 256 00:16:58,450 --> 00:17:01,553 Yeah, get some tea bags with that too, Earl Grey. 257 00:17:01,553 --> 00:17:03,689 (laughing) 258 00:17:03,689 --> 00:17:07,826 Please, sir, just think of the outrageous medical costs. 259 00:17:07,826 --> 00:17:09,794 It's our jobs on the line here. 260 00:17:11,830 --> 00:17:13,565 (grunts) 261 00:17:13,565 --> 00:17:18,704 Sir, Governor Hughes will be arriving in 20 minutes. 262 00:17:18,704 --> 00:17:20,572 What? 263 00:17:20,572 --> 00:17:22,441 Today? 264 00:17:22,441 --> 00:17:25,511 I thought that lobby whore would come in on Thursday? 265 00:17:25,511 --> 00:17:28,680 Uh, sorry, it's... it's in the agenda for today. 266 00:17:28,680 --> 00:17:29,948 Shit! 267 00:17:29,948 --> 00:17:33,819 Try to make him touch your ass 268 00:17:33,819 --> 00:17:39,348 so we can sue his ass for sexual harassment! 269 00:17:41,427 --> 00:17:43,562 I will, sir. 270 00:17:43,562 --> 00:17:46,632 Will you be attending the execution tonight? 271 00:17:46,632 --> 00:17:49,768 You fuckin' know... 272 00:17:49,768 --> 00:17:52,438 I never go to these 273 00:17:52,438 --> 00:17:57,068 wellness executions by injections. 274 00:17:57,443 --> 00:18:03,507 Sister Dwight will attend the feel-good penalty. 275 00:18:06,552 --> 00:18:08,487 Get me out of here! 276 00:18:08,487 --> 00:18:10,580 Shut up! 277 00:18:10,756 --> 00:18:12,849 You timber nigger! 278 00:18:14,760 --> 00:18:16,125 (indistinct radio chatter) 279 00:18:18,730 --> 00:18:21,722 (grunting) 280 00:18:21,900 --> 00:18:27,702 Guantanamo Style XXL. 281 00:18:29,875 --> 00:18:31,443 Fuck you, you Nazi! 282 00:18:31,443 --> 00:18:35,504 Boiling water boarding... 283 00:18:36,949 --> 00:18:39,118 By Bill Boss! 284 00:18:39,118 --> 00:18:41,109 (groaning) 285 00:18:46,558 --> 00:18:49,094 Eyes for eyes! 286 00:18:49,094 --> 00:18:51,062 (screaming) 287 00:18:54,066 --> 00:18:56,591 (screaming) 288 00:18:59,938 --> 00:19:03,999 Teeth for teeth. 289 00:19:05,644 --> 00:19:07,612 (screaming) 290 00:19:11,483 --> 00:19:13,041 Yeah! 291 00:19:13,685 --> 00:19:15,653 (screaming) 292 00:19:17,122 --> 00:19:22,458 Times 100! 293 00:19:25,464 --> 00:19:28,456 (dramatic music) 294 00:19:42,614 --> 00:19:47,779 You lost your soul, William Boss. 295 00:19:52,624 --> 00:19:54,592 (engine revving) 296 00:20:00,265 --> 00:20:02,000 (indistinct radio chatter) 297 00:20:02,000 --> 00:20:03,968 (buzzing) 298 00:20:10,075 --> 00:20:12,678 Oh, excuse me, sir. 299 00:20:12,678 --> 00:20:15,914 Um, I'm... 300 00:20:15,914 --> 00:20:18,883 (instrumental music) 301 00:20:26,291 --> 00:20:28,259 Hmm. 302 00:20:37,202 --> 00:20:39,037 May I offer you a 303 00:20:39,037 --> 00:20:43,208 top of the line Dominican cigar, governor? 304 00:20:43,208 --> 00:20:48,647 Hmm, I only smoke Cuban cigars, 305 00:20:48,647 --> 00:20:50,205 the world's best. 306 00:20:54,253 --> 00:20:56,588 You are... 307 00:20:56,588 --> 00:20:59,591 a native-born citizen 308 00:20:59,591 --> 00:21:04,619 of the glorious United States of America. 309 00:21:04,796 --> 00:21:07,526 The greatest nation on Earth. 310 00:21:08,267 --> 00:21:11,770 And you are not ashamed to smoke 311 00:21:11,770 --> 00:21:16,642 communistic cigars from Cuba? 312 00:21:16,642 --> 00:21:22,681 I'm only a German-American from Schweinfurt. 313 00:21:22,681 --> 00:21:25,309 But I feel... 314 00:21:25,684 --> 00:21:29,643 deeply ashamed for you, sir! 315 00:21:30,922 --> 00:21:32,890 (sighs) 316 00:21:37,729 --> 00:21:40,599 I apologize. 317 00:21:40,599 --> 00:21:44,831 The heat... is driving me crazy. 318 00:21:45,003 --> 00:21:48,666 Right, the heat. 319 00:21:49,741 --> 00:21:54,769 I guess it's your... depressing statistics. 320 00:21:54,946 --> 00:21:59,280 Statistics are Mr. Butler's department. 321 00:22:02,120 --> 00:22:06,058 I... I... I know things aren't going so well. 322 00:22:06,058 --> 00:22:09,961 Um, we are running costs inefficiently. 323 00:22:09,961 --> 00:22:11,189 That's true! 324 00:22:13,298 --> 00:22:20,033 I'm afraid... I have to fire poor Mr. Butler. 325 00:22:20,205 --> 00:22:21,729 Poor Mr. Butler. 326 00:22:21,907 --> 00:22:25,843 Your accountant... has nothing to do with it. 327 00:22:26,945 --> 00:22:32,017 Answering violence with violence is not the way of a real leader. 328 00:22:32,017 --> 00:22:35,612 You, Bill, are no Boss. 329 00:22:35,787 --> 00:22:38,051 You have managed one thing, however. 330 00:22:39,758 --> 00:22:44,161 To damage me in an election year. 331 00:22:45,764 --> 00:22:47,789 I'll return in two weeks. 332 00:22:48,300 --> 00:22:53,135 When I return, I want changes. 333 00:22:53,305 --> 00:22:55,205 And if I don't get them... 334 00:22:56,775 --> 00:22:59,266 I will replace you... 335 00:22:59,444 --> 00:23:03,244 and your accountant, understood? 336 00:23:10,088 --> 00:23:12,784 Very well, sir. Sure thing. 337 00:23:16,094 --> 00:23:17,959 No problem, sir! 338 00:23:21,733 --> 00:23:25,191 Fuck! Fuck! 339 00:23:26,238 --> 00:23:28,103 Fuck you! 340 00:23:30,041 --> 00:23:33,374 Fuck yourself! 341 00:23:34,479 --> 00:23:40,850 You imbecile, communist, zombie cunt. 342 00:23:42,020 --> 00:23:46,091 Nobody insults me like that. 343 00:23:46,091 --> 00:23:50,495 I'll stuff your baggy homosexual shithole 344 00:23:50,495 --> 00:23:55,033 with Cuban cigars up to your throat! 345 00:23:55,033 --> 00:23:58,837 Don't mess with Bill Boss! 346 00:23:58,837 --> 00:24:01,840 I... I did everything I could, I swear to God! 347 00:24:01,840 --> 00:24:03,705 Please, Boss, will you just listen to my idea? 348 00:24:03,875 --> 00:24:06,776 Shut the fuck up! 349 00:24:07,979 --> 00:24:13,518 Fuck the sissy psychological 350 00:24:13,518 --> 00:24:16,146 leadership bullshit! 351 00:24:17,956 --> 00:24:21,226 My leadership balls 352 00:24:21,226 --> 00:24:24,162 are atom bombs! 353 00:24:24,162 --> 00:24:28,292 A hundred megatons each! 354 00:24:36,808 --> 00:24:39,778 I'll teach him leadership! 355 00:24:39,778 --> 00:24:46,047 I'll do what I wanted to do since ages! 356 00:24:46,952 --> 00:24:50,115 Castrate them all! 357 00:24:50,956 --> 00:24:54,059 No, it won't work! 358 00:24:54,059 --> 00:24:56,194 Besides, it's permanent! 359 00:24:56,194 --> 00:25:00,065 Send the cockroaches to the yard! 360 00:25:00,065 --> 00:25:05,270 But it's 120 degrees outside. That's irresponsible! 361 00:25:05,270 --> 00:25:06,532 Great. 362 00:25:08,306 --> 00:25:14,346 Let the pork roast! 363 00:25:18,984 --> 00:25:21,953 (speaking in foreign language) 364 00:25:27,125 --> 00:25:30,128 (Boss): Good morning, pigs! 365 00:25:30,128 --> 00:25:33,899 Good to smell your acrid stink again. 366 00:25:33,899 --> 00:25:37,135 A prison is like a swine farm 367 00:25:37,135 --> 00:25:44,876 and I'm your Almighty Lord and swineherd. 368 00:25:44,876 --> 00:25:48,146 My grandfather owned a big one in Germany. 369 00:25:48,146 --> 00:25:51,550 He castrated thousands of pigs. 370 00:25:51,550 --> 00:25:53,451 Why? 371 00:25:53,451 --> 00:25:57,122 Because they have too much testosterone. 372 00:25:57,122 --> 00:26:00,992 That's what makes 'em so aggressive. 373 00:26:00,992 --> 00:26:03,128 You might wonder why I'm telling you 374 00:26:03,128 --> 00:26:05,997 this touching little story. 375 00:26:05,997 --> 00:26:08,300 One of you lucky cocksuckers 376 00:26:08,300 --> 00:26:13,101 will have the privilege to experience first as a prototype 377 00:26:13,271 --> 00:26:19,369 the transformation into a sissy eunuch. 378 00:26:20,378 --> 00:26:27,519 Castration will return all of you back into society 379 00:26:27,519 --> 00:26:34,192 as sweet, harmless, submissive pussy schnitzels. 380 00:26:34,192 --> 00:26:36,888 And the winner is... 381 00:26:38,663 --> 00:26:43,100 Our awesome tattoo WASP! 382 00:26:43,268 --> 00:26:48,570 Sister prisoner 297! Congrats! 383 00:26:49,441 --> 00:26:52,899 Take him to the special cell. 384 00:26:55,914 --> 00:26:58,644 Enjoy your sunbath! 385 00:26:59,484 --> 00:27:02,976 Allahu Akbar! Allahu Akbar! 386 00:27:04,255 --> 00:27:06,257 Yeah! Yeah! 387 00:27:06,257 --> 00:27:08,191 (dramatic music) 388 00:27:14,265 --> 00:27:18,133 Hey, warden, I like my men bald. I think it's sexy. 389 00:27:18,303 --> 00:27:20,669 Why don't you come over here and suck my dick? 390 00:27:21,506 --> 00:27:23,906 (indistinct chatter on radio) 391 00:27:37,088 --> 00:27:38,282 No worries! 392 00:27:39,658 --> 00:27:42,260 As a child... 393 00:27:42,260 --> 00:27:44,963 I've seen it a hundred times. 394 00:27:44,963 --> 00:27:46,362 Trust me. 395 00:27:49,567 --> 00:27:52,559 (dramatic music) 396 00:27:59,644 --> 00:28:02,135 Turn him around... 397 00:28:04,015 --> 00:28:06,415 Facing the wall! 398 00:28:11,423 --> 00:28:13,357 (yawning) 399 00:28:15,026 --> 00:28:17,995 (music continues) 400 00:28:19,097 --> 00:28:21,622 Oh, no. Please. 401 00:28:22,000 --> 00:28:23,467 Don't! 402 00:28:25,103 --> 00:28:28,072 (music continues) 403 00:28:32,310 --> 00:28:34,244 (moaning) 404 00:28:37,549 --> 00:28:40,416 (dramatic music) 405 00:28:46,691 --> 00:28:48,625 (music continues) 406 00:28:54,432 --> 00:28:56,491 Ah! You bitch! 407 00:28:59,437 --> 00:29:01,405 Ah! 408 00:29:06,077 --> 00:29:09,046 Ah! 409 00:29:11,583 --> 00:29:15,519 Bring these little fuckers to the cook! 410 00:29:15,687 --> 00:29:20,454 I want 'em medium rare for lunch! 411 00:29:25,597 --> 00:29:27,531 Hmm. 412 00:29:35,340 --> 00:29:37,274 (screaming) 413 00:29:39,477 --> 00:29:41,672 Have him stitched up! 414 00:29:44,649 --> 00:29:46,412 Yeah! 415 00:29:47,352 --> 00:29:50,480 Yeah, yeah! 416 00:29:52,357 --> 00:29:54,325 (rattling) 417 00:29:56,161 --> 00:29:58,186 (moaning) 418 00:30:05,236 --> 00:30:06,638 Oh. 419 00:30:06,638 --> 00:30:08,740 Hmm. 420 00:30:08,740 --> 00:30:10,765 Oh! 421 00:30:13,611 --> 00:30:16,314 (groaning) 422 00:30:16,314 --> 00:30:20,648 Uh, I'm sorry, sir. 423 00:30:20,819 --> 00:30:23,481 I... I can't do it with Dwight in the room. 424 00:30:25,557 --> 00:30:29,186 Go ahead for Christ's sake! 425 00:30:32,363 --> 00:30:36,356 Dwight is my pet. 426 00:30:38,803 --> 00:30:40,634 (groaning) 427 00:30:41,172 --> 00:30:42,907 Ah! 428 00:30:42,907 --> 00:30:44,175 Ah! 429 00:30:44,175 --> 00:30:45,376 Whoa. 430 00:30:45,376 --> 00:30:47,435 Good. Oh. 431 00:30:47,612 --> 00:30:49,637 Yeah. Yeah. 432 00:30:59,190 --> 00:31:02,125 (groaning) 433 00:31:11,236 --> 00:31:12,470 (thud) 434 00:31:12,470 --> 00:31:15,405 (groaning continues) 435 00:31:17,775 --> 00:31:19,766 (thud) 436 00:31:22,380 --> 00:31:24,348 (exhales sharply) 437 00:31:30,388 --> 00:31:33,585 Come on. Swallow it! 438 00:31:34,726 --> 00:31:37,629 I didn't get your asshole of a father 439 00:31:37,629 --> 00:31:39,731 out of prison for nothin'! 440 00:31:39,731 --> 00:31:41,900 Swallow it, bitch! Swallow up! 441 00:31:41,900 --> 00:31:44,869 God damn it! 442 00:31:47,272 --> 00:31:49,240 (groaning) 443 00:31:57,582 --> 00:32:00,210 Sir, could I please have a candy for the taste? 444 00:32:00,551 --> 00:32:02,416 - Help yourself! - Don't, Daisy, don't. 445 00:32:02,587 --> 00:32:04,214 Shut up! 446 00:32:09,861 --> 00:32:13,422 Gross, this is salty. 447 00:32:13,765 --> 00:32:16,666 Back to work, office slut. 448 00:32:17,835 --> 00:32:20,463 Where is my lunch? I'm fuckin' hungry. 449 00:32:23,942 --> 00:32:26,206 Ah. 450 00:32:27,779 --> 00:32:29,770 (indistinct chatter on radio) 451 00:32:36,454 --> 00:32:38,422 Here's your lunch, Mr. Boss. 452 00:32:40,358 --> 00:32:41,793 Hmm. 453 00:32:41,793 --> 00:32:45,695 Energy food. (sighs) 454 00:33:01,813 --> 00:33:04,281 Daddy, I promise you nothing's wrong. 455 00:33:04,449 --> 00:33:07,384 No. I've just been so busy. 456 00:33:13,825 --> 00:33:16,419 (praying in German) 457 00:33:16,961 --> 00:33:18,622 I... I did talk to him about the hours. 458 00:33:18,696 --> 00:33:20,596 He said that it's gonna get better. 459 00:33:32,977 --> 00:33:34,968 (gags) 460 00:33:42,620 --> 00:33:44,856 Look... 461 00:33:44,856 --> 00:33:47,825 We are positively in the papers. 462 00:33:49,427 --> 00:33:54,332 "Craig Sinner executed in George H.W. Bush 463 00:33:54,332 --> 00:33:57,568 state prison at 1:00 A.M." 464 00:33:57,568 --> 00:34:00,059 Did you get off last night? 465 00:34:00,438 --> 00:34:03,532 Well, he called for Satan before he died! 466 00:34:04,108 --> 00:34:06,736 Putting the cockroach 467 00:34:06,911 --> 00:34:10,677 gently to sleep with a sissy needle. 468 00:34:13,051 --> 00:34:17,920 Is that the way he killed the kid? 469 00:34:20,458 --> 00:34:23,594 No! 470 00:34:23,594 --> 00:34:29,726 Torture castration will be the final solution. 471 00:34:30,101 --> 00:34:32,331 No, it won't! 472 00:34:35,640 --> 00:34:41,412 Why is this shit on my desk? 473 00:34:41,412 --> 00:34:46,818 Please, please, please, Bill, will you just listen to my idea? 474 00:34:46,818 --> 00:34:50,088 Not when I'm eating my health food! 475 00:34:50,088 --> 00:34:51,556 (phone ringing) 476 00:34:51,556 --> 00:34:52,757 What? 477 00:34:52,757 --> 00:34:55,988 (Man): Sir, prisoner 297 is about to wake up. 478 00:35:03,668 --> 00:35:07,604 The moment of truth. 479 00:35:09,540 --> 00:35:11,770 You white fuck! 480 00:35:16,881 --> 00:35:18,974 (screaming) 481 00:35:23,054 --> 00:35:27,425 Crimson red, thoroughbred. 482 00:35:27,425 --> 00:35:31,987 I'm still a red man, you fucker. You white fuck. 483 00:35:32,163 --> 00:35:36,429 When I'm walking free, I'm gonna stab in your eyes. 484 00:35:38,169 --> 00:35:41,502 Time for the follow up as I promised! 485 00:35:44,775 --> 00:35:46,743 (screaming) 486 00:35:56,921 --> 00:35:59,890 (speaking in Hebrew) 487 00:36:15,907 --> 00:36:18,671 Well, he's still a bit weak from the incident 488 00:36:18,743 --> 00:36:21,045 but we have given him some morphine to manage the pain. 489 00:36:21,045 --> 00:36:23,714 I personally castrated him. 490 00:36:23,714 --> 00:36:25,616 Yes, we all are aware. 491 00:36:25,616 --> 00:36:30,121 And tomorrow we'll start a fuckin' mass castration 492 00:36:30,121 --> 00:36:32,089 doing them all! 493 00:36:39,997 --> 00:36:43,134 Thanks, Doc, for fixing everything. 494 00:36:43,134 --> 00:36:45,670 I owe Mr. Boss big time. 495 00:36:45,670 --> 00:36:47,638 This is the only hospital that will let me work 496 00:36:47,638 --> 00:36:48,873 without my license. 497 00:36:48,873 --> 00:36:50,908 You better believe it! 498 00:36:50,908 --> 00:36:53,001 Glad you appreciate it. 499 00:36:57,882 --> 00:36:59,850 (monitor beeping) 500 00:37:06,290 --> 00:37:07,951 Hey, man. 501 00:37:10,761 --> 00:37:12,730 How do you feel? 502 00:37:12,730 --> 00:37:16,200 Feel submissive. Even thankful, I bet. 503 00:37:16,200 --> 00:37:18,168 (sighs) 504 00:37:19,203 --> 00:37:20,771 Ah! 505 00:37:20,771 --> 00:37:24,809 You took them, that's okay. 506 00:37:24,809 --> 00:37:27,144 I don't need them. 507 00:37:27,144 --> 00:37:28,879 When I get loose 508 00:37:28,879 --> 00:37:32,016 I'm gonna find some barb wire 509 00:37:32,016 --> 00:37:35,253 and I'm gonna fuck you in the ass with it. 510 00:37:35,253 --> 00:37:38,789 And then I'm gonna dig up your German Nazi parents 511 00:37:38,789 --> 00:37:40,757 and I'm gonna fucking rape them too. 512 00:37:43,060 --> 00:37:45,255 Sieg heil, motherfucker! 513 00:37:47,565 --> 00:37:50,090 Yeah, I told you it wouldn't work. 514 00:37:50,635 --> 00:37:54,765 Shut your filthy mouth! 515 00:37:57,908 --> 00:37:59,967 (grunting) 516 00:38:14,825 --> 00:38:16,884 (flatline) 517 00:38:19,730 --> 00:38:20,697 (sighs) 518 00:38:21,799 --> 00:38:23,926 (coughs) 519 00:38:26,637 --> 00:38:28,005 (dramatic music) 520 00:38:28,005 --> 00:38:29,273 I'm not getting a heartbeat. 521 00:38:29,273 --> 00:38:31,876 Resuscitate him. Quickly! Hurry up! 522 00:38:31,876 --> 00:38:33,810 I need a crash cart over here! 523 00:38:36,047 --> 00:38:38,382 Alright, it's charging. 524 00:38:38,382 --> 00:38:40,350 Alright, everybody, clear? 525 00:38:40,718 --> 00:38:42,743 Shocking now. 526 00:38:48,025 --> 00:38:49,959 Alright, charging. 527 00:38:50,127 --> 00:38:51,617 Shocking now! 528 00:38:53,230 --> 00:38:54,265 (gasps) 529 00:38:54,265 --> 00:38:57,098 (coughs) 530 00:38:57,168 --> 00:39:01,372 I'll kill this creature twice! 531 00:39:01,372 --> 00:39:03,306 (grunting) 532 00:39:15,920 --> 00:39:17,387 (sighs) 533 00:39:22,326 --> 00:39:24,294 (dramatic music) 534 00:39:42,213 --> 00:39:45,876 I do not accept this heat! 535 00:39:49,787 --> 00:39:51,755 (monitor beeping) 536 00:39:54,058 --> 00:39:56,151 I want you to watch these. 537 00:39:57,928 --> 00:40:00,726 Oh, I've seen those. They're really good. 538 00:40:00,898 --> 00:40:03,264 (dramatic music) 539 00:40:06,103 --> 00:40:08,333 (heavy breathing) 540 00:40:23,921 --> 00:40:25,786 (door creaking) 541 00:40:33,164 --> 00:40:34,461 (sighs) 542 00:40:47,511 --> 00:40:49,240 Where have you been? 543 00:41:01,826 --> 00:41:03,123 (sighs) 544 00:41:12,770 --> 00:41:17,173 I'm gonna shoot all the malignant cock suckers. 545 00:41:17,975 --> 00:41:19,806 Then you. 546 00:41:20,878 --> 00:41:22,402 And then myself. 547 00:41:24,114 --> 00:41:27,379 What's the goddamn point of living 548 00:41:27,518 --> 00:41:32,285 when even the castration program doesn't work? 549 00:41:33,290 --> 00:41:35,258 And I get fired? 550 00:41:37,895 --> 00:41:39,430 Seriously? 551 00:41:39,430 --> 00:41:42,433 It's also my job, and my life on the line! 552 00:41:42,433 --> 00:41:49,173 How dare you, ugly piece of mutant shit 553 00:41:49,173 --> 00:41:51,976 talking to me like that? 554 00:41:51,976 --> 00:41:54,912 I have been trying to tell you for days now. 555 00:41:54,912 --> 00:41:57,244 I have the answer to all our problems! 556 00:41:58,949 --> 00:42:01,919 We've got to make a human centipede of our prisoners. 557 00:42:01,919 --> 00:42:06,357 Sewn ass to mouth sharing one digestive system. 558 00:42:06,357 --> 00:42:10,418 No more prison fights, no more assaults on guards, 559 00:42:10,594 --> 00:42:12,263 no more disrespect. 560 00:42:12,263 --> 00:42:14,164 They will literally be on their knees 561 00:42:14,164 --> 00:42:18,102 begging for your mercy and it's the ultimate deterrent 562 00:42:18,102 --> 00:42:22,039 for those considering a career in crime. 563 00:42:22,039 --> 00:42:23,374 It's brilliant! 564 00:42:23,374 --> 00:42:26,110 We don't gotta to deal with their shit no more. 565 00:42:26,110 --> 00:42:28,479 They just gotta deal with each other's. 566 00:42:28,479 --> 00:42:29,912 What? 567 00:42:32,116 --> 00:42:35,415 That B movie shit? 568 00:42:39,056 --> 00:42:40,491 Impossible! 569 00:42:40,491 --> 00:42:42,526 No! It is possible. 570 00:42:42,526 --> 00:42:46,330 That's why I let Daisy make an appointment with Mr. Tom Six, 571 00:42:46,330 --> 00:42:48,264 creator of these films. 572 00:42:48,432 --> 00:42:52,334 He claims that it's 100% medically accurate! 573 00:42:53,003 --> 00:42:56,206 The man is still in his potty stage. 574 00:42:56,206 --> 00:42:59,643 A poop-infatuated toddler. 575 00:42:59,643 --> 00:43:01,412 You call him now 576 00:43:01,412 --> 00:43:05,282 and tell him I don't speak with a stupid filmmaker 577 00:43:05,282 --> 00:43:08,118 about his poop fetish! 578 00:43:08,118 --> 00:43:10,654 Fine then, we'll get fired! 579 00:43:10,654 --> 00:43:15,526 You are fired! 580 00:43:15,526 --> 00:43:17,995 Right now! 581 00:43:17,995 --> 00:43:21,465 You know, Bill Boss, I used to look up to you. 582 00:43:21,465 --> 00:43:24,093 I used to idol-worship you. 583 00:43:24,168 --> 00:43:26,170 I worked 10 years for you 584 00:43:26,170 --> 00:43:29,628 and I grew this stupid mustache to look like you. 585 00:43:31,008 --> 00:43:33,077 But I know what you are. 586 00:43:33,077 --> 00:43:37,147 You are a sadistic, vile asshole. 587 00:43:37,147 --> 00:43:40,207 Get out of my face. 588 00:43:40,384 --> 00:43:45,651 You malignant midget! 589 00:43:57,301 --> 00:43:59,667 (sobbing) 590 00:44:13,117 --> 00:44:15,017 (sighs) 591 00:44:23,127 --> 00:44:29,691 I just saved your fuckin' life! 592 00:44:33,470 --> 00:44:35,563 (coughing) 593 00:44:37,141 --> 00:44:38,233 (groaning) 594 00:44:43,547 --> 00:44:45,037 (screaming) 595 00:44:51,121 --> 00:44:52,315 (grunts) 596 00:44:55,993 --> 00:45:04,298 I hate human beings! 597 00:45:12,409 --> 00:45:14,070 (glass shatters) 598 00:45:33,797 --> 00:45:35,492 (exhales) 599 00:45:46,710 --> 00:45:51,170 Black, chicken slave niggers... 600 00:45:51,448 --> 00:45:57,287 mother-fisting, baby-raping Mexican lowlifes. 601 00:45:57,287 --> 00:46:03,157 Me cago en la madre que te pario. 602 00:46:04,161 --> 00:46:09,700 Circumcised, ugly Jewish goat fuckers. 603 00:46:09,700 --> 00:46:14,605 Pubic hair-bearded Islamic halal pigs. 604 00:46:14,605 --> 00:46:19,476 Jesus-fuckin' bleached assholes. 605 00:46:19,476 --> 00:46:26,483 Impotent, yellow-faced, narrow-eyed gooks! 606 00:46:26,483 --> 00:46:28,451 (megaphone screeching) 607 00:46:51,608 --> 00:46:53,667 (sighs) 608 00:47:02,286 --> 00:47:04,652 (intense music) 609 00:47:17,134 --> 00:47:18,829 Guards? 610 00:47:31,849 --> 00:47:33,612 Dwight! 611 00:47:35,385 --> 00:47:37,580 (laughing) 612 00:47:38,388 --> 00:47:40,924 How you all... 613 00:47:40,924 --> 00:47:42,659 got out of your cells? 614 00:47:42,659 --> 00:47:45,492 Go back to your cells, immediately. 615 00:47:48,899 --> 00:47:51,595 I only follow orders. 616 00:47:53,170 --> 00:47:56,139 I just try to do my job. 617 00:47:56,940 --> 00:48:00,376 Please forgive me and let me go. 618 00:48:02,946 --> 00:48:06,279 I will pardon all of you! 619 00:48:06,850 --> 00:48:08,715 No! 620 00:48:09,820 --> 00:48:12,186 I just let you go... 621 00:48:12,956 --> 00:48:15,447 Immediately, you can go. 622 00:48:16,593 --> 00:48:19,562 Go, go! 623 00:48:21,331 --> 00:48:23,390 See your fuck... 624 00:48:25,435 --> 00:48:28,572 See your loved ones. 625 00:48:28,572 --> 00:48:31,598 I have a heart problem... 626 00:48:32,776 --> 00:48:35,711 and diabetes mellitus! 627 00:48:36,847 --> 00:48:42,986 Under stress I could get a severe attack... 628 00:48:42,986 --> 00:48:45,689 that would kill me! 629 00:48:45,689 --> 00:48:46,747 (screaming) 630 00:48:48,725 --> 00:48:50,386 (grunts) 631 00:48:58,335 --> 00:48:59,736 Today is your day 632 00:48:59,736 --> 00:49:02,739 to be fucked like the rest of us. 633 00:49:02,739 --> 00:49:07,267 But I'm not gonna do you in your stinking ass. 634 00:49:07,444 --> 00:49:10,572 I'm gonna cut me a fresh hole in your soft kidney tissue. 635 00:49:12,416 --> 00:49:13,849 Belly down! 636 00:49:14,885 --> 00:49:17,287 (crying) 637 00:49:17,287 --> 00:49:18,889 Death rape! 638 00:49:18,889 --> 00:49:21,858 (screaming) 639 00:49:25,929 --> 00:49:29,456 (all chanting) Death rape! Death rape! 640 00:49:34,304 --> 00:49:36,534 (screaming) 641 00:49:42,546 --> 00:49:44,343 Oh, shit, this shit feels good. 642 00:49:45,482 --> 00:49:48,315 Death rape! Death rape! 643 00:49:50,287 --> 00:49:52,589 You like that, Daddy? 644 00:49:52,589 --> 00:49:54,691 Oh, yeah. Ooh. 645 00:49:54,691 --> 00:49:56,693 Death rape! Death rape! 646 00:49:56,693 --> 00:49:58,888 Death rape! Death rape! 647 00:50:02,833 --> 00:50:04,968 Death rape! Death rape! 648 00:50:04,968 --> 00:50:07,334 Don't move, here it comes! 649 00:50:08,038 --> 00:50:09,369 (grunts) 650 00:50:12,642 --> 00:50:13,904 (gasps) 651 00:50:23,820 --> 00:50:25,014 (groans) 652 00:50:46,810 --> 00:50:48,607 (indistinct radio chatter) 653 00:50:51,848 --> 00:50:53,941 (telephone ringing) 654 00:50:55,719 --> 00:50:56,920 What? 655 00:50:56,920 --> 00:51:00,057 (Man): Sir, Mr. Tom Six is at the gate. 656 00:51:00,057 --> 00:51:01,358 Send him in. 657 00:51:01,358 --> 00:51:04,054 (instrumental music) 658 00:51:15,772 --> 00:51:16,898 Dwight! 659 00:51:29,486 --> 00:51:31,988 Didn't I fire you? 660 00:51:31,988 --> 00:51:34,024 I'm gonna give you one last chance 661 00:51:34,024 --> 00:51:35,725 and if you don't like what you hear 662 00:51:35,725 --> 00:51:37,454 then I'll quit myself! 663 00:51:41,031 --> 00:51:42,055 Uh-huh. 664 00:51:45,035 --> 00:51:47,771 Mr. Tom Six! It's so great to meet you. 665 00:51:47,771 --> 00:51:50,040 My name's Daisy, uh, I was wondering if you could sign 666 00:51:50,040 --> 00:51:51,775 an autograph for me before you go in. 667 00:51:51,775 --> 00:51:53,675 - Sure, babe. - Thank you. 668 00:51:54,778 --> 00:51:56,847 You're even more handsome in person. 669 00:51:56,847 --> 00:51:58,405 Thanks. 670 00:51:59,149 --> 00:52:01,549 Uh, let me show you in. 671 00:52:02,853 --> 00:52:05,617 Gentlemen, Mr. Tom Six. 672 00:52:07,457 --> 00:52:10,727 Ah, Mr. Six, it's nice meet you. 673 00:52:10,727 --> 00:52:12,762 - Hello, sir. - My name is Dwight Butler. 674 00:52:12,762 --> 00:52:14,898 This is my boss, Mr. Bill Boss. 675 00:52:14,898 --> 00:52:16,490 Sir. 676 00:52:17,200 --> 00:52:19,168 Please take a seat. 677 00:52:21,138 --> 00:52:23,006 First of all, Mr. Six, I'd like to say 678 00:52:23,006 --> 00:52:25,509 congratulations on your movies. 679 00:52:25,509 --> 00:52:28,145 They've become a... a cultural meme. 680 00:52:28,145 --> 00:52:30,714 I mean, there is the "South Park" episode 681 00:52:30,714 --> 00:52:32,716 of the Human Cent-iPad. 682 00:52:32,716 --> 00:52:36,820 And then there's the LA porn parody, and the cat toys. 683 00:52:36,820 --> 00:52:40,657 I don't have the time for this... 684 00:52:40,657 --> 00:52:42,792 Fan shit shat. 685 00:52:42,792 --> 00:52:44,487 (knock on door) 686 00:52:47,497 --> 00:52:49,658 Well, I'm sorry I'm late. 687 00:52:51,501 --> 00:52:54,871 Prisoner 297 had a heart attack 688 00:52:54,871 --> 00:52:57,169 and I had to resuscitate him again. 689 00:52:58,141 --> 00:53:00,877 But, um, he's stable now. 690 00:53:00,877 --> 00:53:05,075 I... Mr. Six, this is a big pleasure 'cause I'm a big fan! 691 00:53:05,248 --> 00:53:06,909 Uh, thank you sir. 692 00:53:08,652 --> 00:53:09,986 (groans) 693 00:53:09,986 --> 00:53:11,855 Well, we are gathered here today. 694 00:53:11,855 --> 00:53:13,924 Glad to investigate the possibility 695 00:53:13,924 --> 00:53:19,262 of applying Mr. Six's human centipede idea to our prison. 696 00:53:19,262 --> 00:53:21,958 I mean, is it 100% medically accurate? 697 00:53:24,601 --> 00:53:27,695 This is my desk! 698 00:53:29,005 --> 00:53:31,741 In my headquarters! 699 00:53:31,741 --> 00:53:34,611 At my penitentiary! 700 00:53:34,611 --> 00:53:35,912 Wake up! 701 00:53:35,912 --> 00:53:39,950 We're not in a movie here playing some idiots! 702 00:53:39,950 --> 00:53:42,219 Well, it is 100% medically accurate. 703 00:53:42,219 --> 00:53:44,654 I consulted a real surgeon in Amsterdam 704 00:53:44,654 --> 00:53:47,157 and he made a very detailed operation report for me 705 00:53:47,157 --> 00:53:48,758 and he said he could actually make 706 00:53:48,758 --> 00:53:50,894 a human centipede in his hospital. 707 00:53:50,894 --> 00:53:53,763 I brought the, uh, operation reports 708 00:53:53,763 --> 00:53:55,526 and the drawings... 709 00:53:56,766 --> 00:53:58,893 So maybe you can have a look at that? 710 00:54:09,012 --> 00:54:10,614 (clears throat) 711 00:54:10,614 --> 00:54:11,681 Okay, uh... 712 00:54:11,681 --> 00:54:13,283 What do you think, Doc? 713 00:54:13,283 --> 00:54:18,188 Well, from what I see here, uh, it looks... 714 00:54:18,188 --> 00:54:20,290 Medically accurate. 715 00:54:20,290 --> 00:54:21,758 You're sure? 716 00:54:21,758 --> 00:54:24,928 You would have to give antirejection medication 717 00:54:24,928 --> 00:54:27,063 and there is always the risk of infection 718 00:54:27,063 --> 00:54:29,588 during the healing process, but, uh... 719 00:54:31,701 --> 00:54:34,070 Yeah, I'm sure. 720 00:54:34,070 --> 00:54:36,072 But what about the excretia? 721 00:54:36,072 --> 00:54:39,776 Well, the feces wouldn't be contaminated by outside bacteria 722 00:54:39,776 --> 00:54:41,344 because it would be going from 723 00:54:41,344 --> 00:54:43,146 one digestive tract to another. 724 00:54:43,146 --> 00:54:45,282 So it wouldn't be harmful. 725 00:54:45,282 --> 00:54:48,351 But there wouldn't be much nutritional value. 726 00:54:48,351 --> 00:54:52,956 On the other hand if you gave a series of, uh, injections 727 00:54:52,956 --> 00:54:55,659 of fluids with plenty of vitamins and minerals 728 00:54:55,659 --> 00:54:58,328 I don't see why someone couldn't survive 729 00:54:58,328 --> 00:55:00,728 a lifetime in this position. 730 00:55:00,897 --> 00:55:03,764 Ah, gentlemen. 731 00:55:06,336 --> 00:55:07,803 (instrumental music) 732 00:55:08,838 --> 00:55:12,239 This is a historical moment. 733 00:55:13,710 --> 00:55:18,615 This is beyond medieval torture! 734 00:55:18,615 --> 00:55:21,651 Beyond castration! 735 00:55:21,651 --> 00:55:26,315 The ultimate correction nationwide. 736 00:55:29,125 --> 00:55:32,262 We have business on hand, gentlemen. 737 00:55:32,262 --> 00:55:34,064 We start immediately. 738 00:55:34,064 --> 00:55:35,932 No, the surgery can't be done 739 00:55:35,932 --> 00:55:38,301 like in Tom Six's movies. 740 00:55:38,301 --> 00:55:40,904 We have to take into account of the fact that 741 00:55:40,904 --> 00:55:42,138 at the end of their sentence 742 00:55:42,138 --> 00:55:44,074 the prisoners have to be released 743 00:55:44,074 --> 00:55:46,776 without being mutilated. 744 00:55:46,776 --> 00:55:50,146 So I've been thinking about this. 745 00:55:50,146 --> 00:55:54,017 What we have is instead of the pulling of the teeth 746 00:55:54,017 --> 00:55:57,053 we have a gastrointestinal bite ring 747 00:55:57,053 --> 00:56:00,790 that holds the mouth open, so they can't stop the feces 748 00:56:00,790 --> 00:56:03,026 from coming into their system. 749 00:56:03,026 --> 00:56:06,796 Instead of the cutting of the knee ligaments 750 00:56:06,796 --> 00:56:08,665 we simply inject 751 00:56:08,665 --> 00:56:11,793 to induce temporary paralysis in that joint. 752 00:56:12,869 --> 00:56:14,904 Then, to attach the head 753 00:56:14,904 --> 00:56:17,674 to the buttocks of the person in front 754 00:56:17,674 --> 00:56:20,176 we have a system of leather straps 755 00:56:20,176 --> 00:56:23,913 which can be adjusted, pulled in tight and then undone 756 00:56:23,913 --> 00:56:25,782 for when we release. 757 00:56:25,782 --> 00:56:30,120 At the end of their sentence and taken out of the centipede 758 00:56:30,120 --> 00:56:33,817 there's only a slight scar round their mouth and anus. 759 00:56:38,795 --> 00:56:41,798 Well, Doctor, what do you think? 760 00:56:41,798 --> 00:56:43,333 Is it possible? 761 00:56:43,333 --> 00:56:46,202 Very clever, Mr. Butler. 762 00:56:46,202 --> 00:56:49,873 But this, all of this is beginning to be 763 00:56:49,873 --> 00:56:54,173 in serious conflict with my Hippocratic oath. 764 00:56:56,045 --> 00:56:59,783 If I back out of this, I'm gonna get fired, aren't I? 765 00:56:59,783 --> 00:57:04,120 Very clever thinking, Mr. Jones. 766 00:57:04,120 --> 00:57:06,456 You know, my original idea for the Human Centipede films 767 00:57:06,456 --> 00:57:09,092 was sewing a child molester's mouth to the anus 768 00:57:09,092 --> 00:57:12,228 of a fat truck driver, as a punishment, so I love this. 769 00:57:12,228 --> 00:57:14,364 I just got an even better idea 770 00:57:14,364 --> 00:57:18,868 for our lifetime trash and the death row scum. 771 00:57:18,868 --> 00:57:24,240 But I'll talk to my loyal doctor first. 772 00:57:24,240 --> 00:57:27,698 Gentlemen, you may use my human centipede idea, 773 00:57:27,844 --> 00:57:29,212 but on one condition. 774 00:57:29,212 --> 00:57:32,782 I have witnessed all the fake latex stuff on my movie sets. 775 00:57:32,782 --> 00:57:36,252 Now I insist on attending one of your real 776 00:57:36,252 --> 00:57:38,345 mouth to anus operations. 777 00:57:40,056 --> 00:57:41,284 Deal. 778 00:57:41,458 --> 00:57:46,862 I'll put you in charge of the whole operation, Doctor! 779 00:57:48,064 --> 00:57:51,134 Soon you'll lead... 780 00:57:51,134 --> 00:57:56,037 surgical teams all over the States. 781 00:57:57,807 --> 00:57:59,976 Fantastic! 782 00:57:59,976 --> 00:58:04,180 Uh, we are going to need a much bigger surgical team. 783 00:58:04,180 --> 00:58:07,250 We have to run blood workups on all the prisoners, 784 00:58:07,250 --> 00:58:10,019 uh, test their stool samples for parasites. 785 00:58:10,019 --> 00:58:11,987 Whatever you need, Doc. 786 00:58:14,290 --> 00:58:19,195 I've another brilliant idea. 787 00:58:19,195 --> 00:58:24,934 We'll show the cockroaches the two Human Centipede films 788 00:58:24,934 --> 00:58:34,811 back to back at their monthly film night and then... 789 00:58:34,811 --> 00:58:38,181 I'll announce them their fate. 790 00:58:38,181 --> 00:58:41,918 The prisoners will tear this place apart. 791 00:58:41,918 --> 00:58:45,081 We have to do this without the foreknowledge of our clientele. 792 00:58:47,957 --> 00:58:50,016 Shut up, pooper. 793 00:58:52,395 --> 00:58:52,428 How dare you turn your back on me? 794 00:58:52,428 --> 00:58:58,067 How dare you turn your back on me? 795 00:58:58,067 --> 00:59:00,035 (indistinct) 796 00:59:03,039 --> 00:59:04,370 (groans) 797 00:59:06,509 --> 00:59:09,034 (all groaning) 798 00:59:16,286 --> 00:59:18,388 Yo, what the fuck is this? 799 00:59:18,388 --> 00:59:22,916 This trash occupies a world 800 00:59:23,092 --> 00:59:26,459 where the stars don't shine. 801 00:59:26,996 --> 00:59:30,989 Come on, swallow it, bitch. 802 00:59:31,167 --> 00:59:33,970 - No! - Swallow. 803 00:59:33,970 --> 00:59:36,837 (speaking Arabic) 804 00:59:39,509 --> 00:59:41,911 (laughing) 805 00:59:41,911 --> 00:59:43,012 What the fuck? 806 00:59:43,012 --> 00:59:45,207 (screaming) 807 00:59:52,956 --> 00:59:54,321 Oh, man! 808 00:59:57,660 --> 01:00:01,631 These films risk causing harm. 809 01:00:01,631 --> 01:00:03,499 They should be banned! 810 01:00:03,499 --> 01:00:05,023 Ha! 811 01:00:06,035 --> 01:00:07,593 Turn that shit off! 812 01:00:09,138 --> 01:00:12,107 (screaming) 813 01:00:21,951 --> 01:00:23,578 (gunfire) 814 01:00:26,556 --> 01:00:29,425 Hey, cockroaches, 815 01:00:29,425 --> 01:00:31,694 did you like these films? 816 01:00:31,694 --> 01:00:35,098 I handpicked them for you 817 01:00:35,098 --> 01:00:41,526 as an instructional and mental training. 818 01:00:41,704 --> 01:00:48,075 The world's first human-prison centipede 819 01:00:48,244 --> 01:00:56,413 will finally teach you how to become humans. 820 01:00:56,552 --> 01:00:59,112 I don't think this is a very good idea. 821 01:00:59,288 --> 01:01:06,194 Literally on your fucking hands and knees. 822 01:01:08,331 --> 01:01:12,335 Your ugly pussy mouths 823 01:01:12,335 --> 01:01:16,506 sewn to an unwiped asshole 824 01:01:16,506 --> 01:01:22,245 feeding of the diarrhea from your fellow inmate. 825 01:01:22,245 --> 01:01:24,713 I can't wait... 826 01:01:26,482 --> 01:01:29,246 to see... 827 01:01:30,453 --> 01:01:36,050 your pure agony! 828 01:01:39,028 --> 01:01:41,462 (screaming) 829 01:01:42,331 --> 01:01:43,499 (alarm blaring) 830 01:01:43,499 --> 01:01:44,591 Help! 831 01:01:46,235 --> 01:01:47,600 Help! 832 01:01:51,207 --> 01:01:52,606 Help! 833 01:01:55,478 --> 01:01:57,969 (screaming) 834 01:02:09,158 --> 01:02:11,027 (alarm blaring) 835 01:02:11,027 --> 01:02:12,119 (indistinct yelling) 836 01:02:13,796 --> 01:02:15,064 What's going on? What's going on? 837 01:02:15,064 --> 01:02:17,225 Shut up! 838 01:02:28,211 --> 01:02:30,046 Don't hurt me, Bill Boss is in there. 839 01:02:30,046 --> 01:02:32,241 I have nothing to do with this, I swear to God! 840 01:02:34,183 --> 01:02:35,343 (grunts) 841 01:02:38,187 --> 01:02:40,121 Special forces immediately! 842 01:02:42,158 --> 01:02:43,455 (grunting) 843 01:02:49,332 --> 01:02:50,663 (grunting) 844 01:02:54,137 --> 01:02:55,502 (coughing) 845 01:03:02,378 --> 01:03:03,646 (glass shattering) 846 01:03:03,646 --> 01:03:05,546 Get the fucking door! 847 01:03:06,849 --> 01:03:08,111 (screaming) 848 01:03:13,456 --> 01:03:15,117 (helicopter whirring) 849 01:03:19,462 --> 01:03:21,555 It's time to fuck! 850 01:03:23,599 --> 01:03:24,759 (gunshot) 851 01:03:26,636 --> 01:03:29,070 (indistinct chatter on radio) 852 01:03:35,244 --> 01:03:36,768 (gunfire) 853 01:03:37,346 --> 01:03:39,405 (indistinct yelling) 854 01:03:49,859 --> 01:03:51,451 Bill! 855 01:03:53,262 --> 01:03:54,730 Here. 856 01:03:54,730 --> 01:03:56,632 I'm here. 857 01:03:56,632 --> 01:03:58,868 Where are you? 858 01:03:58,868 --> 01:04:00,768 Here. 859 01:04:03,206 --> 01:04:06,505 Over here, I need help. 860 01:04:06,676 --> 01:04:08,644 Got eyes on Bill Boss. 861 01:04:10,213 --> 01:04:13,239 Thank God, I just couldn't find you. 862 01:04:14,317 --> 01:04:17,252 The situation's under control now. 863 01:04:17,720 --> 01:04:21,850 But they, they really hurt Daisy. 864 01:04:23,759 --> 01:04:26,751 Can't you see I'm hurt? 865 01:04:27,663 --> 01:04:32,828 Get the medical team for me! 866 01:04:33,302 --> 01:04:34,860 Hurry up! 867 01:04:39,208 --> 01:04:43,372 It's an emergency! 868 01:04:47,216 --> 01:04:48,615 (groans) 869 01:04:54,690 --> 01:05:01,186 Now it's hell on Earth! 870 01:05:01,364 --> 01:05:03,889 Do you hear me? 871 01:05:05,268 --> 01:05:15,200 Scum of the universe! 872 01:05:17,513 --> 01:05:19,174 Ah! 873 01:05:21,784 --> 01:05:25,276 The Silence of the Lambs. 874 01:05:27,290 --> 01:05:29,884 Sedation rifle! 875 01:05:40,002 --> 01:05:41,333 Fuck! 876 01:05:45,007 --> 01:05:46,676 No worries. 877 01:05:46,676 --> 01:05:49,278 It's only a sedation rifle. 878 01:05:49,278 --> 01:05:50,346 (screaming) 879 01:05:50,346 --> 01:05:51,404 (gunshot) 880 01:06:01,257 --> 01:06:02,485 (gunshot) 881 01:06:14,670 --> 01:06:16,968 No! 882 01:06:19,675 --> 01:06:21,336 Fuck you! 883 01:06:27,383 --> 01:06:28,611 (gunshot) 884 01:06:33,689 --> 01:06:34,917 Gentlemen. 885 01:06:36,659 --> 01:06:52,269 Unleash Hell! 886 01:06:52,675 --> 01:06:54,506 (buzzing) 887 01:06:58,447 --> 01:06:59,914 Ugh! 888 01:07:05,087 --> 01:07:08,457 Their submissiveness 889 01:07:08,457 --> 01:07:11,551 gives me a huge erection. 890 01:07:15,831 --> 01:07:18,434 Death rape, death rape, 891 01:07:18,434 --> 01:07:20,836 rape, rape, rape. 892 01:07:20,836 --> 01:07:23,572 Eyes for eyes, 893 01:07:23,572 --> 01:07:25,975 teeth for teeth. 894 01:07:25,975 --> 01:07:27,977 Get the fucking scum 895 01:07:27,977 --> 01:07:30,479 on their fucking knees. 896 01:07:30,479 --> 01:07:32,415 On your fucking knees, 897 01:07:32,415 --> 01:07:34,850 on your fucking, fucking knees. 898 01:07:34,850 --> 01:07:36,719 Get the fucking scum 899 01:07:36,719 --> 01:07:38,954 on their fucking knees, 900 01:07:38,954 --> 01:07:40,623 on their fucking, fucking, 901 01:07:40,623 --> 01:07:43,319 fucking, fucking knees. (laughs) 902 01:07:46,862 --> 01:07:49,698 I'll explain... 903 01:07:49,698 --> 01:07:53,998 this spectacular operation only once. 904 01:07:54,570 --> 01:07:59,008 We start with injections into the lig... 905 01:07:59,008 --> 01:08:00,910 Ligamenta patellae. 906 01:08:00,910 --> 01:08:04,013 Ligamenta patellae. 907 01:08:04,013 --> 01:08:07,583 Paralyzing the ligaments of your kneecaps 908 01:08:07,583 --> 01:08:12,919 so knee-extension is no longer possible. 909 01:08:14,623 --> 01:08:17,093 Your lips and anuses 910 01:08:17,093 --> 01:08:19,762 are cut circular along the border 911 01:08:19,762 --> 01:08:23,032 between skin and mucosa, the muc... 912 01:08:23,032 --> 01:08:24,900 Mucous-cutaneous. 913 01:08:24,900 --> 01:08:28,104 Mucous-cutaneous zone. 914 01:08:28,104 --> 01:08:30,473 Then we combine 915 01:08:30,473 --> 01:08:33,742 those circular mucosa and skin parts 916 01:08:33,742 --> 01:08:40,082 of anus and mouth, creating a human centipede 917 01:08:40,082 --> 01:08:44,653 connected via your gastric systems. 918 01:08:44,653 --> 01:08:46,018 Gentlemen. 919 01:08:47,690 --> 01:08:50,454 Put them to sleep. 920 01:09:00,669 --> 01:09:02,471 By the way, what are your plans 921 01:09:02,471 --> 01:09:05,497 for the life sentenced and death row prisoners? 922 01:09:08,477 --> 01:09:10,638 Wait and wonder, peep heart. 923 01:09:17,820 --> 01:09:19,522 How's it going, Doc? 924 01:09:19,522 --> 01:09:21,957 Right on schedule, five surgical teams 925 01:09:21,957 --> 01:09:23,092 working round the clock. 926 01:09:23,092 --> 01:09:25,528 Those teams creating centipede segments 927 01:09:25,528 --> 01:09:28,564 of three prisoners each, which are then taken outside 928 01:09:28,564 --> 01:09:30,699 to the hospital tents 929 01:09:30,699 --> 01:09:33,569 and then they are sewn into the final 930 01:09:33,569 --> 01:09:36,037 larger human centipede chain. 931 01:09:37,239 --> 01:09:39,742 Marvelous, Doc. 932 01:09:39,742 --> 01:09:41,733 Since I have you here... 933 01:09:44,713 --> 01:09:46,715 What do you want to do with this prisoner? 934 01:09:46,715 --> 01:09:48,250 He has Crohn's disease. 935 01:09:48,250 --> 01:09:49,652 (farting) 936 01:09:49,652 --> 01:09:52,655 What the fuck is Crohn's disease? 937 01:09:52,655 --> 01:09:56,091 It's an inflammatory bowel disorder. 938 01:09:56,258 --> 01:09:58,624 The prisoner has constant diarrhea. 939 01:10:00,629 --> 01:10:02,597 Who'll kiss his ass? 940 01:10:05,868 --> 01:10:08,234 Our awesome... 941 01:10:09,505 --> 01:10:11,871 tattoo WASP! 942 01:10:13,742 --> 01:10:18,873 The white, anal sexing prostitute. 943 01:10:19,615 --> 01:10:22,151 Please. 944 01:10:22,151 --> 01:10:23,886 One more chance. 945 01:10:23,886 --> 01:10:27,122 Please don't sew me into a human centipede. 946 01:10:27,122 --> 01:10:28,190 I beg you. 947 01:10:28,190 --> 01:10:29,725 Yeah, yeah. 948 01:10:29,725 --> 01:10:31,026 (sniffles) 949 01:10:31,026 --> 01:10:36,794 Your whining makes my dick even harder. 950 01:10:40,803 --> 01:10:44,864 Revenge is so sweet. 951 01:10:47,276 --> 01:10:50,803 Take it into your sleep. 952 01:10:50,980 --> 01:10:53,778 We have another problem at hand. 953 01:11:13,068 --> 01:11:15,771 That's fuckin' gross! 954 01:11:15,771 --> 01:11:17,906 I have a stoma 955 01:11:17,906 --> 01:11:20,676 and you have a problem. 956 01:11:20,676 --> 01:11:22,011 Thank God. 957 01:11:22,011 --> 01:11:24,647 (speaking Spanish) 958 01:11:24,647 --> 01:11:27,316 Now I finally discovered why they blessed me 959 01:11:27,316 --> 01:11:30,251 with a lifetime stoma. (laughs) 960 01:11:33,255 --> 01:11:35,991 This guy is repulsive. 961 01:11:35,991 --> 01:11:38,060 Maybe it's a fake. 962 01:11:38,060 --> 01:11:40,187 With Mexicans, you never know. 963 01:11:42,364 --> 01:11:43,888 (grunts) 964 01:11:46,101 --> 01:11:48,337 No fake. 965 01:11:48,337 --> 01:11:50,931 No way to integrate him, Doc? 966 01:11:51,073 --> 01:11:54,133 His rectum is sewn shut, no. 967 01:11:57,146 --> 01:11:59,014 Finish him off, then. 968 01:11:59,014 --> 01:12:01,216 I'm sorry. 969 01:12:01,216 --> 01:12:03,343 But I have cooperated with you 970 01:12:03,719 --> 01:12:06,085 and I will continue to cooperate. 971 01:12:06,755 --> 01:12:09,986 But I will not just kill prisoners! 972 01:12:10,125 --> 01:12:12,355 Jesus Christ. 973 01:12:13,962 --> 01:12:16,732 Chicken shit! 974 01:12:16,732 --> 01:12:18,701 Excuse me. 975 01:12:18,701 --> 01:12:20,328 I have work to do. 976 01:12:25,274 --> 01:12:28,977 My friend, you don't match. 977 01:12:28,977 --> 01:12:31,647 I have to kill you. 978 01:12:31,647 --> 01:12:35,276 Take it fucking personally! 979 01:12:37,052 --> 01:12:38,610 (gunshot) 980 01:12:40,022 --> 01:12:41,853 Ooh. 981 01:12:43,759 --> 01:12:45,886 Ugh! 982 01:12:47,029 --> 01:12:48,860 Take my gun. 983 01:12:53,302 --> 01:12:56,171 Wash it, oil it, disinfect it. 984 01:12:56,171 --> 01:12:58,907 If I sniff the tiniest stink 985 01:12:58,907 --> 01:13:01,034 you'll suck a bullet out of it. 986 01:13:05,280 --> 01:13:08,016 And what do you want to do with him? 987 01:13:08,016 --> 01:13:11,144 I am sick and tired of your vegetables. 988 01:13:12,688 --> 01:13:14,323 (screams) 989 01:13:14,323 --> 01:13:15,950 (gunshot) 990 01:13:23,098 --> 01:13:25,259 What the fuck! 991 01:13:25,434 --> 01:13:28,426 Please, sir, can we go and see Daisy now? 992 01:13:33,909 --> 01:13:35,809 Just look at her. 993 01:13:36,745 --> 01:13:40,048 She is the only beautiful and sweet thing about this place. 994 01:13:40,048 --> 01:13:42,751 I think she should be treated in a regular hospital. 995 01:13:42,751 --> 01:13:44,486 No. 996 01:13:44,486 --> 01:13:47,923 I want my cock socket close. 997 01:13:47,923 --> 01:13:53,361 Beaten-up women make me so horny. 998 01:13:55,230 --> 01:13:57,790 Please, Bill, don't. 999 01:13:57,966 --> 01:14:00,764 Jesus Christ. 1000 01:14:01,203 --> 01:14:02,864 I beg you. 1001 01:14:04,306 --> 01:14:08,477 I... I love her. 1002 01:14:08,477 --> 01:14:12,014 Even the corpse of a spastic would turn you down. 1003 01:14:12,014 --> 01:14:13,481 Fuck off! 1004 01:14:14,750 --> 01:14:16,775 Ah! 1005 01:14:17,419 --> 01:14:19,478 (intense music) 1006 01:14:35,037 --> 01:14:39,201 I'll make you squirt even in a coma. 1007 01:14:52,287 --> 01:14:54,289 Alright, we're all done. 1008 01:14:54,289 --> 01:14:55,984 Good job. 1009 01:15:13,041 --> 01:15:14,872 (indistinct yelling) 1010 01:15:24,052 --> 01:15:26,355 I want you to make sure 1011 01:15:26,355 --> 01:15:29,391 that the world premiere of the first 1012 01:15:29,391 --> 01:15:32,261 human-prison centipede 1013 01:15:32,261 --> 01:15:37,833 is guaranteed to take place the moment 1014 01:15:37,833 --> 01:15:40,402 our communist governor 1015 01:15:40,402 --> 01:15:43,605 appears at the gate to destroy us! 1016 01:15:43,605 --> 01:15:45,507 Well, there is only 1017 01:15:45,507 --> 01:15:47,843 16 more prisoners left 1018 01:15:47,843 --> 01:15:49,378 to undergo the procedure. 1019 01:15:49,378 --> 01:15:52,481 After that the human-prison centipede 1020 01:15:52,481 --> 01:15:55,250 will be finally complete 1021 01:15:55,250 --> 01:15:57,953 on time and under budget. 1022 01:15:57,953 --> 01:16:00,114 They did their magic. 1023 01:16:01,123 --> 01:16:02,522 (sniffles) 1024 01:16:03,325 --> 01:16:05,850 Thank God for Africa! 1025 01:16:07,095 --> 01:16:11,293 Thank God for female circumcision! 1026 01:16:20,142 --> 01:16:21,541 Private rehearsal! 1027 01:16:27,149 --> 01:16:31,984 Let's hear what our zombie governor 1028 01:16:32,120 --> 01:16:33,849 will have to say. 1029 01:16:55,677 --> 01:16:58,013 May I offer you a genuine 1030 01:16:58,013 --> 01:17:00,382 Dominican Republic cigar? 1031 01:17:00,382 --> 01:17:06,154 I only smoke Cuban cigars, best in the world. 1032 01:17:06,154 --> 01:17:08,384 No! Just kidding. 1033 01:17:09,658 --> 01:17:13,261 After having seen the miracle 1034 01:17:13,261 --> 01:17:18,033 of the first human-prison centipede 1035 01:17:18,033 --> 01:17:20,402 I'll never again touch 1036 01:17:20,402 --> 01:17:23,538 a communistic cigar from Cuba 1037 01:17:23,538 --> 01:17:28,577 because you, Sir William Boss, 1038 01:17:28,577 --> 01:17:31,910 you are the new American hero. 1039 01:17:33,281 --> 01:17:36,018 You are in the Hall of Fame 1040 01:17:36,018 --> 01:17:37,653 with George Patton, 1041 01:17:37,653 --> 01:17:39,554 Neil Armstrong, 1042 01:17:39,554 --> 01:17:41,723 and Muhammad Ali. 1043 01:17:41,723 --> 01:17:46,528 Thanks to you, our glorious nation 1044 01:17:46,528 --> 01:17:50,565 will be the example to the world again. 1045 01:17:50,565 --> 01:17:58,140 A proud, safe nation with hardly any crime. 1046 01:17:58,140 --> 01:18:03,979 Your idea, Sir William, is of absolute genius. 1047 01:18:03,979 --> 01:18:08,183 You will be honored personally 1048 01:18:08,183 --> 01:18:12,677 by the President of the United States of America. 1049 01:18:13,989 --> 01:18:15,223 (whistling) 1050 01:18:15,223 --> 01:18:18,093 Actually, it was my accountant, 1051 01:18:18,093 --> 01:18:19,958 Mr. Dwight Butler, 1052 01:18:20,128 --> 01:18:22,688 it was his brilliant idea. 1053 01:18:23,098 --> 01:18:24,429 Oh, yeah. 1054 01:18:25,701 --> 01:18:27,566 You did it. 1055 01:18:33,008 --> 01:18:36,411 You fucking... 1056 01:18:36,411 --> 01:18:38,743 fucking did it. 1057 01:18:42,651 --> 01:18:43,675 (horn honking) 1058 01:18:45,654 --> 01:18:47,679 (telephone ringing) 1059 01:18:48,790 --> 01:18:51,426 (laughs) 1060 01:18:51,426 --> 01:18:53,395 Mr. President. 1061 01:18:53,395 --> 01:18:56,023 It's me, William Boss, call me Bill. 1062 01:18:56,198 --> 01:18:59,429 (Man): Sir, Mr. Tom Six is at the gate. 1063 01:19:00,302 --> 01:19:01,564 Sir? 1064 01:19:02,804 --> 01:19:04,499 - Sir? - What? 1065 01:19:06,775 --> 01:19:08,043 Sir? 1066 01:19:08,043 --> 01:19:08,310 (instrumental music) 1067 01:19:08,310 --> 01:19:11,040 (instrumental music) 1068 01:19:14,316 --> 01:19:15,817 Oh, man, I am so excited 1069 01:19:15,817 --> 01:19:18,820 to see the real mouth to ass operation. 1070 01:19:18,820 --> 01:19:20,555 Prove all the skeptics wrong. 1071 01:19:20,555 --> 01:19:23,425 It is 100% medically accurate. 1072 01:19:23,425 --> 01:19:25,620 I'm gonna be so rich and famous. 1073 01:19:31,299 --> 01:19:34,791 You owe me big time, mister. 1074 01:19:41,610 --> 01:19:44,546 I'm already eating my own shit. 1075 01:19:44,546 --> 01:19:50,318 I want to be in the prison-human centipede. 1076 01:19:50,318 --> 01:19:51,453 (laughs) 1077 01:19:51,453 --> 01:19:52,687 (gun cocks) 1078 01:19:52,687 --> 01:19:54,556 Wait, can't we use him 1079 01:19:54,556 --> 01:19:56,091 in the media conference? 1080 01:19:56,091 --> 01:19:57,558 No. 1081 01:19:59,561 --> 01:20:01,153 (gunshots) 1082 01:20:03,832 --> 01:20:11,637 I don't want anyone liking this! 1083 01:20:12,340 --> 01:20:15,434 Oh, man, this is so wrong. 1084 01:20:15,577 --> 01:20:17,238 Come on. 1085 01:20:41,570 --> 01:20:44,164 - Wash, please. - Wash. 1086 01:20:45,774 --> 01:20:46,741 Yeah. 1087 01:20:59,287 --> 01:21:00,388 Marker. 1088 01:21:00,388 --> 01:21:02,151 Marker! 1089 01:21:04,659 --> 01:21:06,388 Yeah. 1090 01:21:18,773 --> 01:21:21,901 My hands are shaking with excitement! 1091 01:21:22,811 --> 01:21:24,346 What about you, Six? 1092 01:21:24,346 --> 01:21:26,948 Having a hard-on? 1093 01:21:26,948 --> 01:21:29,781 (laughing) 1094 01:21:30,418 --> 01:21:33,319 Look at this. 1095 01:21:40,295 --> 01:21:43,665 Oh, yeah, oh... 1096 01:21:43,665 --> 01:21:46,401 Yeah, yeah, yeah, yeah 1097 01:21:46,401 --> 01:21:49,529 yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1098 01:21:50,906 --> 01:21:53,375 Six, I am gonna show you 1099 01:21:53,375 --> 01:21:56,978 some Human Centipede improvement. 1100 01:21:56,978 --> 01:21:59,281 Copyright, Bill Boss. 1101 01:21:59,281 --> 01:22:01,650 Follow me! 1102 01:22:01,650 --> 01:22:05,416 (singing) Bang bang bang bang bang bang bang bangin'... 1103 01:22:32,914 --> 01:22:35,644 Oh, oh. 1104 01:22:44,025 --> 01:22:45,856 What a poor pussy, huh? 1105 01:22:46,027 --> 01:22:48,393 What in the hell is this? 1106 01:22:49,764 --> 01:22:53,461 Wait and see, Dwighty. 1107 01:22:55,337 --> 01:22:58,473 (singing) Wait and wonder. 1108 01:22:58,473 --> 01:23:04,045 Wait and see, Mr. Dwighty, 1109 01:23:04,045 --> 01:23:06,715 Mr. Dwighty. 1110 01:23:06,715 --> 01:23:11,553 Wait and wonder, wait and see, 1111 01:23:11,553 --> 01:23:14,522 Mr. Dwighty. 1112 01:23:14,522 --> 01:23:17,491 (instrumental music) 1113 01:23:22,530 --> 01:23:25,499 (laughing) 1114 01:23:26,668 --> 01:23:28,803 No. 1115 01:23:28,803 --> 01:23:32,034 120/80. 1116 01:23:33,341 --> 01:23:34,899 Perfect! 1117 01:23:38,313 --> 01:23:40,515 The 'pede looks perfect. 1118 01:23:40,515 --> 01:23:42,817 The last few prisoners have just been attached 1119 01:23:42,817 --> 01:23:44,986 and although the wounds are still fresh 1120 01:23:44,986 --> 01:23:47,689 you get the idea! 1121 01:23:47,689 --> 01:23:48,790 Perfect! 1122 01:23:48,790 --> 01:23:50,758 (telephone ringing) 1123 01:23:51,659 --> 01:23:52,694 What? 1124 01:23:52,694 --> 01:23:55,096 (Man): Sir, Governor Hughes is on his way. 1125 01:23:55,096 --> 01:23:56,931 Perfect! 1126 01:23:56,931 --> 01:24:00,059 We are ready for the cunt! 1127 01:24:04,939 --> 01:24:06,975 Dwight, I repeat, 1128 01:24:06,975 --> 01:24:12,380 you are really the cunt! 1129 01:24:12,380 --> 01:24:14,678 Hello, sir. 1130 01:24:42,877 --> 01:24:46,074 Why do you two assholes... 1131 01:24:47,082 --> 01:24:50,819 look so pleased with yourselves? 1132 01:24:50,819 --> 01:24:54,656 The both of you are fucking fired. 1133 01:24:54,656 --> 01:24:56,681 I should have done it years ago. 1134 01:24:58,393 --> 01:25:01,129 All problems are history, sir. 1135 01:25:01,129 --> 01:25:03,565 I took your advice. 1136 01:25:03,565 --> 01:25:06,067 I've learned from your strong personality. 1137 01:25:06,067 --> 01:25:09,737 You are the ultimate leader, you are my role model. 1138 01:25:09,737 --> 01:25:14,075 And now the prisoners are like obedient slaves 1139 01:25:14,075 --> 01:25:16,411 begging for mercy. 1140 01:25:16,411 --> 01:25:19,180 I got them down on their knees. 1141 01:25:19,180 --> 01:25:22,817 Literally. 1142 01:25:22,817 --> 01:25:26,788 Your last visit inspired me 1143 01:25:26,788 --> 01:25:31,953 to such an extent, a brilliant idea! 1144 01:25:33,895 --> 01:25:35,988 I'll show you the result 1145 01:25:36,164 --> 01:25:39,930 that tells more than a thousand words. 1146 01:25:40,068 --> 01:25:43,834 The last ones have just been attached. 1147 01:25:45,440 --> 01:25:49,035 So it is show time. 1148 01:25:49,944 --> 01:25:51,679 Attached? 1149 01:25:51,679 --> 01:25:53,681 Attached? 1150 01:25:53,681 --> 01:25:56,514 A-T-T-A-C-H-E-D, attached? 1151 01:25:56,651 --> 01:25:59,176 - Yes. - What does that mean? 1152 01:26:00,688 --> 01:26:02,123 Wait and see. 1153 01:26:02,123 --> 01:26:05,827 You talk so much shit, your ass must get jealous. 1154 01:26:05,827 --> 01:26:07,556 (laughing) 1155 01:26:07,729 --> 01:26:10,632 Great, governor, I love that. 1156 01:26:30,251 --> 01:26:33,220 (dramatic music) 1157 01:26:37,592 --> 01:26:40,562 What the hell is this? 1158 01:26:40,562 --> 01:26:42,564 (screams) 1159 01:26:42,564 --> 01:26:48,102 (Bill): The black panther made it to the lead! 1160 01:26:48,102 --> 01:26:50,238 This burger-killer is feeding 1161 01:26:50,238 --> 01:26:53,575 the whole humanitarian system behind him. 1162 01:26:53,575 --> 01:26:54,976 Don't cry. 1163 01:26:54,976 --> 01:26:57,245 Tomorrow, you'll get your hamburgers. 1164 01:26:57,245 --> 01:26:59,814 (laughs) 1165 01:26:59,814 --> 01:27:00,815 Why? 1166 01:27:00,815 --> 01:27:03,585 Because he loves junk food. 1167 01:27:03,585 --> 01:27:04,752 No, no, I don't mean that. 1168 01:27:04,752 --> 01:27:07,687 I mean, what... 1169 01:27:07,855 --> 01:27:09,254 What is this? 1170 01:27:10,992 --> 01:27:13,127 Dwight... 1171 01:27:13,127 --> 01:27:15,763 Tell the governor my vision! 1172 01:27:15,763 --> 01:27:18,129 And this black whiner here 1173 01:27:18,266 --> 01:27:22,032 has to become a middle piece. 1174 01:27:22,237 --> 01:27:23,972 Fuck! 1175 01:27:23,972 --> 01:27:25,273 Well, sir, 1176 01:27:25,273 --> 01:27:29,010 more than 50 billion dollars a year are spend on corrections. 1177 01:27:29,010 --> 01:27:32,113 Yet more than 4 in 10 offenders nationwide 1178 01:27:32,113 --> 01:27:35,173 return to prison within three years of their release. 1179 01:27:35,550 --> 01:27:39,714 This, despite a massive increase in state expenditure. 1180 01:27:40,188 --> 01:27:41,256 Shit! 1181 01:27:41,256 --> 01:27:42,991 (Dwight): But not anymore. 1182 01:27:42,991 --> 01:27:45,994 This human-prison centipede 1183 01:27:45,994 --> 01:27:48,696 will reduce crime dramatically. 1184 01:27:48,696 --> 01:27:51,165 It will be a deterrent to anyone 1185 01:27:51,165 --> 01:27:53,968 considering a career in crime 1186 01:27:53,968 --> 01:27:56,137 and no more recidivism. 1187 01:27:56,137 --> 01:27:59,107 (grunting) 1188 01:27:59,107 --> 01:28:01,843 Feed him! 1189 01:28:01,843 --> 01:28:04,612 Feed him! 1190 01:28:04,612 --> 01:28:07,911 Digestion in progress! 1191 01:28:09,350 --> 01:28:14,222 No, it's not halal, it's not kosher! 1192 01:28:14,222 --> 01:28:18,626 A Jew behind a Muslim, a Muslim behind a Jew! 1193 01:28:18,626 --> 01:28:25,589 A Republican behind a Mexican, a C crip behind a Blood. 1194 01:28:26,367 --> 01:28:31,739 "Peace on Earth, good will to men." 1195 01:28:31,739 --> 01:28:33,832 Oh, my God. 1196 01:28:37,211 --> 01:28:39,304 This is too much. 1197 01:28:41,716 --> 01:28:44,708 (grunting) 1198 01:28:58,066 --> 01:28:59,966 Bill Boss. 1199 01:29:00,868 --> 01:29:02,358 Isn't that your secretary? 1200 01:29:02,737 --> 01:29:04,864 (groaning) 1201 01:29:07,842 --> 01:29:09,277 Oh. 1202 01:29:09,277 --> 01:29:11,879 Yeah, uh, uh, yeah. 1203 01:29:11,879 --> 01:29:13,681 That's, uh... 1204 01:29:13,681 --> 01:29:16,951 Only a short, uh... 1205 01:29:16,951 --> 01:29:19,687 Gendertest! 1206 01:29:19,687 --> 01:29:21,723 Come on, sir! 1207 01:29:21,723 --> 01:29:24,715 (crying) 1208 01:29:30,298 --> 01:29:31,856 Dwight! 1209 01:29:34,168 --> 01:29:36,437 Tell our beloved governor 1210 01:29:36,437 --> 01:29:38,029 about the money savings! 1211 01:29:39,440 --> 01:29:42,744 The savings would be in the billions! 1212 01:29:42,744 --> 01:29:45,213 We can make savings on prison staff, 1213 01:29:45,213 --> 01:29:46,948 food and drink. 1214 01:29:46,948 --> 01:29:49,951 On books and television, housing. 1215 01:29:49,951 --> 01:29:52,387 Heck, we don't even need fences no more. 1216 01:29:52,387 --> 01:29:54,355 We can even save more money 1217 01:29:54,355 --> 01:29:57,091 if we attach them in a circle 1218 01:29:57,091 --> 01:29:59,293 like a perpetuum mobile. 1219 01:29:59,293 --> 01:30:01,696 Feces going round and round. 1220 01:30:01,696 --> 01:30:04,098 Food isn't needed anymore. 1221 01:30:04,098 --> 01:30:09,203 Only cheap liquid and vitamin injections. 1222 01:30:09,203 --> 01:30:11,472 And that money could be spent on schools 1223 01:30:11,472 --> 01:30:13,007 and the hospitals 1224 01:30:13,007 --> 01:30:15,143 and nursing homes 1225 01:30:15,143 --> 01:30:17,111 and road improvements. 1226 01:30:17,111 --> 01:30:18,479 Whatever you want. 1227 01:30:18,479 --> 01:30:22,083 And the tax payers, they'll love you for it. 1228 01:30:22,083 --> 01:30:25,052 (grunting) 1229 01:30:31,459 --> 01:30:35,263 His anus is not very clean! 1230 01:30:35,263 --> 01:30:38,466 I want perfection in my penitentiary! 1231 01:30:38,466 --> 01:30:42,368 Inmates shall feel well and clean, understand? 1232 01:30:42,737 --> 01:30:43,965 Wipe it! 1233 01:30:45,273 --> 01:30:48,342 - I apologize. - Oh, oh, oh. 1234 01:30:48,342 --> 01:30:52,513 In the beginning things are not always perfect. 1235 01:30:52,513 --> 01:30:56,711 Please follow me for another interesting insight. 1236 01:30:57,251 --> 01:30:59,378 - Oh, my God. - Yeah. 1237 01:31:03,191 --> 01:31:06,160 Tat-ta-ta-ta-taa! 1238 01:31:11,199 --> 01:31:15,169 The human caterpillar! 1239 01:31:15,169 --> 01:31:22,410 For the lifetime convicts and ourfriends on death row. 1240 01:31:22,410 --> 01:31:24,946 Now... 1241 01:31:24,946 --> 01:31:27,346 Is that a deterrent? 1242 01:31:39,560 --> 01:31:41,796 This man... 1243 01:31:41,796 --> 01:31:44,890 has just finished his sentence... 1244 01:31:45,867 --> 01:31:49,937 and already checked out of the centipede chain. 1245 01:31:49,937 --> 01:31:52,337 Ready to go home. 1246 01:31:56,010 --> 01:31:57,478 All what is left 1247 01:31:57,478 --> 01:32:00,248 are a few little scars 1248 01:32:00,248 --> 01:32:03,985 around his mouth and anus. 1249 01:32:03,985 --> 01:32:06,587 Another big advantage 1250 01:32:06,587 --> 01:32:09,924 because other people can see 1251 01:32:09,924 --> 01:32:11,926 by these little stigmas 1252 01:32:11,926 --> 01:32:13,928 that he was integrated 1253 01:32:13,928 --> 01:32:16,531 in a prison centipede. 1254 01:32:16,531 --> 01:32:19,932 Another huge deterrent, right? 1255 01:32:22,537 --> 01:32:24,368 How are you doing? 1256 01:32:25,273 --> 01:32:28,242 (speaking in foreign language) 1257 01:32:41,856 --> 01:32:43,915 Good luck, my friend. 1258 01:32:47,461 --> 01:32:49,395 Stay clean! 1259 01:32:51,198 --> 01:32:55,066 You see? It really works. 1260 01:32:56,437 --> 01:32:58,462 What do you think, sir? 1261 01:33:00,207 --> 01:33:01,572 This... 1262 01:33:02,376 --> 01:33:04,645 This is a violation of human rights. 1263 01:33:04,645 --> 01:33:07,114 It's certainly a violation of federal ethics! 1264 01:33:07,114 --> 01:33:09,250 Oh, God, I am fucked. 1265 01:33:09,250 --> 01:33:12,583 You insane freaks will get the death penalty for this. 1266 01:33:14,989 --> 01:33:18,559 Sir, you're dead right. 1267 01:33:18,559 --> 01:33:22,229 But in fact, it was Mr. But... 1268 01:33:22,229 --> 01:33:24,398 This is... I... This is too much. 1269 01:33:24,398 --> 01:33:26,366 This is too much. 1270 01:33:29,604 --> 01:33:33,165 You got the wrong man! 1271 01:33:35,076 --> 01:33:36,976 Fuck! 1272 01:34:53,354 --> 01:34:55,022 Please, don't. 1273 01:34:55,022 --> 01:35:01,495 What an epic, glorious moment, huh? 1274 01:35:01,495 --> 01:35:03,097 When do you think we can start 1275 01:35:03,097 --> 01:35:05,766 the national surgical campaign 1276 01:35:05,766 --> 01:35:08,633 'cause I am so fucking ready. 1277 01:35:11,505 --> 01:35:13,405 What is the matter? 1278 01:35:13,574 --> 01:35:15,098 (gunshot) 1279 01:35:19,613 --> 01:35:22,582 (dramatic music) 1280 01:35:28,322 --> 01:35:31,314 (groaning) 1281 01:35:49,110 --> 01:35:52,079 (gunshot) 1282 01:36:15,736 --> 01:36:18,728 (crying) 1283 01:36:46,634 --> 01:36:49,236 Gentlemen... 1284 01:36:49,236 --> 01:36:52,637 this is exactly what America needs. 1285 01:36:55,476 --> 01:36:58,212 This may even get me elected president. 1286 01:36:58,212 --> 01:36:59,246 You've convinced me. 1287 01:36:59,246 --> 01:37:01,544 It's genius. 1288 01:37:04,185 --> 01:37:07,354 Don't change a goddamn thing. 1289 01:37:07,354 --> 01:37:09,256 My pals in DC... 1290 01:37:09,256 --> 01:37:11,759 They won't believe their near-sighted eyeballs. 1291 01:37:11,759 --> 01:37:14,728 (laughing) 1292 01:37:20,668 --> 01:37:22,636 (instrumental music) 1293 01:37:23,771 --> 01:37:26,607 Yep, my idea! 1294 01:37:26,607 --> 01:37:29,476 You are... 1295 01:37:29,476 --> 01:37:32,411 absolutely right, Dwight. 1296 01:37:35,883 --> 01:37:38,719 You're indeed a genius. 1297 01:37:38,719 --> 01:37:41,779 You came up with the idea. 1298 01:37:43,924 --> 01:37:46,620 You deserve every credit. 1299 01:37:48,462 --> 01:37:51,363 Give me a hug, Dwighty! 1300 01:38:07,448 --> 01:38:09,507 (gunshot) 1301 01:38:45,252 --> 01:38:48,221 (screaming) 1301 01:38:49,305 --> 01:39:49,455 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org