Mission: Impossible - The Final Reckoning

ID13212962
Movie NameMission: Impossible - The Final Reckoning
Release NameMission.Impossible.The.Final.Reckoning.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Year2025
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID9603208
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,005 --> 00:00:09,092 [drums playing] 2 00:00:15,348 --> 00:00:19,102 [Mission: Impossible theme playing] 3 00:00:20,687 --> 00:00:21,896 [music stops] 4 00:00:24,399 --> 00:00:27,652 [Ethan] We live and die in the shadows, 5 00:00:27,736 --> 00:00:29,988 for those we hold close 6 00:00:30,071 --> 00:00:32,449 and for those we never meet. 7 00:00:34,242 --> 00:00:36,703 [Solomon Lane] The end you always feared is coming. 8 00:00:36,786 --> 00:00:38,747 [Benji] The Anti-God. 9 00:00:38,830 --> 00:00:40,957 [NSA representative] This "entity" has multiple personalities. 10 00:00:41,041 --> 00:00:43,001 [Denlinger] You're telling me this thing has a mind of its own? 11 00:00:43,084 --> 00:00:45,920 [Benji] A self-aware, self-learning, truth-eating digital parasite 12 00:00:46,004 --> 00:00:48,048 infesting all of cyberspace. 13 00:00:48,131 --> 00:00:50,884 [Denlinger] An enemy that is everywhere and nowhere and has no center. 14 00:00:50,967 --> 00:00:52,927 [NSA representative] Patiently listening, reading, watching. 15 00:00:53,011 --> 00:00:55,764 [NRO representative] Harvesting our deepest personal secrets for years. 16 00:00:55,847 --> 00:00:59,559 [DIA representative] Able to beguile, blackmail, bribe or be anyone it wants. 17 00:00:59,642 --> 00:01:01,895 [Benji] Ethan, that is not me! You're talking to the Entity. 18 00:01:01,978 --> 00:01:04,856 [Kittridge] Whoever controls the Entity controls the truth. 19 00:01:04,939 --> 00:01:07,650 [NSA representative] ...most secure data centers are breached and corrupted. 20 00:01:07,734 --> 00:01:09,194 [JSOC representative] The Entity will know precisely 21 00:01:09,277 --> 00:01:10,820 how to undermine our every strength. 22 00:01:10,904 --> 00:01:12,447 [DIA representative] Turn our allies into enemies... 23 00:01:12,530 --> 00:01:14,157 [JSOC representative] And exploit our every weakness. 24 00:01:14,240 --> 00:01:16,701 [DIA representative] ...and our enemies into aggressors. 25 00:01:16,785 --> 00:01:20,038 [Benji] An unstoppable force of destructive power that would just lay waste to everything. 26 00:01:20,121 --> 00:01:24,167 [White Widow] The world is changing. Truth is vanishing. 27 00:01:24,626 --> 00:01:26,294 War is coming. 28 00:01:28,000 --> 00:01:34,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 29 00:01:52,904 --> 00:01:54,656 [Erika on recording] Good evening, Ethan. 30 00:01:54,739 --> 00:01:56,199 This is your president. 31 00:01:56,282 --> 00:01:59,202 Since you won't reply to anyone else, 32 00:01:59,285 --> 00:02:01,329 I thought I'd reach out directly. 33 00:02:02,038 --> 00:02:03,998 First, I want to thank you 34 00:02:04,082 --> 00:02:07,752 for a lifetime of devoted and unrelenting service. 35 00:02:11,464 --> 00:02:15,426 Were it not for the tireless dedication of you and your team, 36 00:02:15,510 --> 00:02:18,638 the Earth would be a very different place. 37 00:02:19,639 --> 00:02:22,100 It might not even be here at all. 38 00:02:24,144 --> 00:02:25,937 Every risk you've taken... 39 00:02:27,647 --> 00:02:30,275 every comrade you've lost in the field... 40 00:02:35,238 --> 00:02:39,033 every personal sacrifice you made... 41 00:02:40,243 --> 00:02:43,913 has brought this world another sunrise. 42 00:02:46,207 --> 00:02:50,712 It's been 35 years since circumstances brought you to us 43 00:02:51,504 --> 00:02:53,590 and you were given the choice, 44 00:02:54,257 --> 00:02:56,467 since the IMF saved you 45 00:02:56,551 --> 00:02:58,428 from a life in prison. 46 00:03:00,430 --> 00:03:02,891 And though you never followed orders, 47 00:03:03,600 --> 00:03:05,768 you never let us down. 48 00:03:05,852 --> 00:03:07,645 [no audible dialogue] 49 00:03:07,729 --> 00:03:09,981 [sentimental music playing] 50 00:03:22,869 --> 00:03:25,622 You were always the best of men... 51 00:03:27,081 --> 00:03:29,584 in the worst of times. 52 00:03:32,420 --> 00:03:34,088 [no audible dialogue] 53 00:03:36,090 --> 00:03:39,427 I need you to be that man now. 54 00:03:40,553 --> 00:03:43,056 In the months since you evaded capture in Austria, 55 00:03:43,139 --> 00:03:47,143 every corner of cyberspace has been infested by the truth-eating, 56 00:03:47,227 --> 00:03:50,855 parasitic A.I. known to us as the Entity. 57 00:03:50,939 --> 00:03:52,398 Under its influence, 58 00:03:52,482 --> 00:03:55,652 digital information has been corrupted worldwide. 59 00:03:55,735 --> 00:03:58,905 Nations and people no longer know what to believe. 60 00:03:58,988 --> 00:04:00,448 Antagonism, 61 00:04:00,531 --> 00:04:03,826 aggression and martial law are the new world order. 62 00:04:03,910 --> 00:04:06,079 Exploiting this paranoid atmosphere, 63 00:04:06,162 --> 00:04:08,831 the Entity has inspired a doomsday cult 64 00:04:08,915 --> 00:04:11,793 with acolytes devoted to ridding the world of corruption 65 00:04:11,876 --> 00:04:13,878 through human extinction. 66 00:04:13,962 --> 00:04:15,546 And He said unto Noah, "Behold..." 67 00:04:15,630 --> 00:04:16,839 "I will bring a flood upon the earth 68 00:04:16,923 --> 00:04:18,675 to destroy all flesh." 69 00:04:18,758 --> 00:04:20,885 The children of the atom shall rise from the ashes. 70 00:04:20,969 --> 00:04:23,221 And the Entity will help them rebuild. 71 00:04:23,304 --> 00:04:27,600 [Erika] These fanatics are secretly infiltrating every level of law enforcement, 72 00:04:27,684 --> 00:04:30,019 government and our military, 73 00:04:30,103 --> 00:04:33,273 devoted to serving their digital master's ultimate goal. 74 00:04:34,315 --> 00:04:36,859 Our only hope of controlling the Entity 75 00:04:36,943 --> 00:04:40,071 relies on finding its original source code. 76 00:04:40,154 --> 00:04:44,200 If anyone knows the whereabouts of this code, it's this man. 77 00:04:44,284 --> 00:04:48,621 His identity, his past, his very existence have been erased, 78 00:04:48,705 --> 00:04:53,626 suggesting he is or was in league with the Entity. 79 00:04:53,710 --> 00:04:57,213 Austrian authorities have his accomplice in custody. 80 00:04:57,297 --> 00:05:00,174 But she has refused to tell us anything. 81 00:05:00,258 --> 00:05:03,386 Which brings us back to you. 82 00:05:03,469 --> 00:05:07,724 You are in possession of a key believed to be a vital component 83 00:05:07,807 --> 00:05:10,768 in our struggle to acquire the Entity's source code. 84 00:05:10,852 --> 00:05:12,979 Yet you refuse to come in, 85 00:05:13,062 --> 00:05:16,399 fearing any government will weaponize this malicious A.I. 86 00:05:16,482 --> 00:05:18,651 against the rest of the world. 87 00:05:18,735 --> 00:05:21,070 Instead you've resolved to kill the Entity, 88 00:05:21,154 --> 00:05:25,450 a reckless act that would trigger the total annihilation of cyberspace. 89 00:05:25,533 --> 00:05:27,952 This would eradicate the global economy, 90 00:05:28,036 --> 00:05:32,248 plunging the world into war and famine without end. 91 00:05:33,249 --> 00:05:35,668 Agent Hunt. Ethan. 92 00:05:35,752 --> 00:05:37,962 Please surrender. 93 00:05:38,046 --> 00:05:41,549 Or the blood of the world will be on your hands. 94 00:05:41,632 --> 00:05:46,054 This message will self-destruct in five seconds. 95 00:05:46,679 --> 00:05:48,222 Come home, Ethan, 96 00:05:48,931 --> 00:05:51,309 and bring us that key. 97 00:06:02,737 --> 00:06:05,323 [crowd chanting] End it now! End it now! 98 00:06:05,406 --> 00:06:08,618 End it now! End it now! End it now! 99 00:06:08,701 --> 00:06:11,746 -[chanting continues] -[dogs barking] 100 00:06:13,956 --> 00:06:16,084 [plane whirs] 101 00:06:18,753 --> 00:06:21,964 End it now! End it now! End it now! 102 00:06:32,016 --> 00:06:34,936 [chanting continues] 103 00:06:56,916 --> 00:06:59,710 [brakes squeal] 104 00:07:25,611 --> 00:07:26,737 Hey, Ethan. 105 00:07:27,613 --> 00:07:29,240 Hey, Luther. 106 00:07:29,323 --> 00:07:32,034 [Luther] Sorry about the decor. The Ritz was booked solid. 107 00:07:32,118 --> 00:07:35,037 Well, some drapes, a few throw pillows, and... 108 00:07:35,121 --> 00:07:36,497 Yeah, a minibar. 109 00:07:39,167 --> 00:07:40,793 Foosball table. 110 00:07:40,877 --> 00:07:42,378 [all chuckle] 111 00:07:47,967 --> 00:07:49,802 -Hey, bro. -Hey. 112 00:07:53,723 --> 00:07:57,768 It's always good to see you on the right side of the grass. 113 00:07:59,228 --> 00:08:01,439 I'm worried you're working too hard. 114 00:08:02,231 --> 00:08:04,233 Don't worry about ol' Luther. 115 00:08:04,317 --> 00:08:05,902 Okay. 116 00:08:05,985 --> 00:08:08,696 So, what did you manage to find out? 117 00:08:09,947 --> 00:08:11,199 A lot. 118 00:08:12,700 --> 00:08:14,535 More than I bargained for. 119 00:08:16,329 --> 00:08:17,997 So, what's the play? 120 00:08:18,080 --> 00:08:19,081 [Ethan] First, 121 00:08:19,165 --> 00:08:21,209 we have to find Gabriel. 122 00:08:21,292 --> 00:08:23,377 [Luther] How do we find him? 123 00:08:36,307 --> 00:08:37,808 You will betray us 124 00:08:37,892 --> 00:08:40,436 because he spared your life. 125 00:08:40,895 --> 00:08:42,271 [grunting] 126 00:08:43,105 --> 00:08:44,232 [gunfire] 127 00:09:02,542 --> 00:09:04,919 -[electrical crackling] -[pained grunts] 128 00:09:06,045 --> 00:09:07,672 [grunting, straining] 129 00:09:07,755 --> 00:09:10,925 [grunting] 130 00:09:12,301 --> 00:09:13,844 [electrical crackling] 131 00:09:13,928 --> 00:09:15,304 [grunts] 132 00:09:15,388 --> 00:09:16,722 -[crackling] -[groaning] 133 00:09:19,267 --> 00:09:20,935 [grunting, straining] 134 00:09:25,064 --> 00:09:26,607 [gunshots] 135 00:09:34,073 --> 00:09:35,408 [in French] 136 00:09:35,491 --> 00:09:37,159 [shouting in French] 137 00:09:37,243 --> 00:09:38,369 [in English] Wait, wait, wait! 138 00:09:38,452 --> 00:09:40,121 [speaks French] 139 00:09:41,455 --> 00:09:45,960 [whispers in French] 140 00:09:50,298 --> 00:09:52,091 [in English] Wait, wait, wait! 141 00:09:52,174 --> 00:09:54,677 You call that in, it's the end of the world-- simple as that. 142 00:09:54,760 --> 00:09:55,845 Degas, isn't it? 143 00:09:55,928 --> 00:09:57,847 Clock is running. 144 00:09:57,930 --> 00:10:00,349 You take us in, there won't be anyone on Earth who can stop it. 145 00:10:00,433 --> 00:10:02,059 There's a part of you that knows that. 146 00:10:02,143 --> 00:10:03,019 I can see it. 147 00:10:03,102 --> 00:10:04,687 [groans] 148 00:10:04,770 --> 00:10:06,355 -For God's sake, just trust him! -Wait, wait, no! 149 00:10:06,439 --> 00:10:08,065 It's okay, it's okay! 150 00:10:08,149 --> 00:10:10,526 Degas, it's okay. There's no nations on this one. 151 00:10:10,610 --> 00:10:12,570 There's no rival ideologies, no dogma. 152 00:10:12,653 --> 00:10:16,073 It's who keeps their head and who panics. 153 00:10:16,157 --> 00:10:19,160 The Entity wants you scared, it wants us all scared. 154 00:10:19,243 --> 00:10:21,037 It wants us divided. 155 00:10:21,120 --> 00:10:23,539 It wants you to turn us in. 156 00:10:23,623 --> 00:10:25,583 Don't do it. 157 00:10:30,212 --> 00:10:31,756 He's gonna be okay. 158 00:10:32,214 --> 00:10:33,341 Please, Degas. 159 00:10:35,343 --> 00:10:36,761 Please. 160 00:10:44,393 --> 00:10:45,561 [sniffs] 161 00:11:06,707 --> 00:11:08,376 [whispering] We're friends. 162 00:11:15,174 --> 00:11:16,967 [both sigh] 163 00:11:18,844 --> 00:11:20,888 [in French] 164 00:11:23,849 --> 00:11:26,936 [classical string music plays] 165 00:11:29,814 --> 00:11:31,941 [Benji] You shouldn't be in there without backup. 166 00:11:32,024 --> 00:11:34,026 [Ethan] Benji, please. We got this. 167 00:11:34,110 --> 00:11:36,529 -[Benji] This is a terrible idea. -Just relax. 168 00:11:36,612 --> 00:11:38,781 Ethan, this place is crawling with clandestine services. 169 00:11:38,864 --> 00:11:40,241 You should get out of there. 170 00:11:40,324 --> 00:11:42,868 I see them. It's okay. Stay calm, Benji. 171 00:11:42,952 --> 00:11:45,329 I don't think Gabriel would risk coming to that party. 172 00:11:45,413 --> 00:11:46,872 Abort. 173 00:11:46,956 --> 00:11:50,251 No, let's just hold our nerve. He's here. 174 00:11:50,334 --> 00:11:52,128 He's got to be here. 175 00:11:52,211 --> 00:11:54,338 -Ethan, for God's sake, abort! -We'll figure this out. 176 00:11:54,422 --> 00:11:56,757 Not a problem yet. 177 00:12:01,595 --> 00:12:03,514 [security] Stay where you are. 178 00:12:05,391 --> 00:12:06,642 Don't move, Hunt. 179 00:12:10,146 --> 00:12:12,440 Are you sure it's really me? 180 00:12:16,569 --> 00:12:19,113 All units, we have Hunt. I repeat, we have Hunt. 181 00:12:19,196 --> 00:12:20,781 They can't hear you. 182 00:12:26,787 --> 00:12:27,997 Grace. 183 00:12:28,080 --> 00:12:29,623 [inhales sharply] 184 00:12:30,666 --> 00:12:32,793 [classical music continues] 185 00:12:39,300 --> 00:12:41,927 I didn't even see you get that one. 186 00:12:42,011 --> 00:12:44,513 What separates a good pickpocket from a great one? 187 00:12:45,264 --> 00:12:46,515 Timing. 188 00:12:46,599 --> 00:12:48,225 Gentlemen? 189 00:12:53,981 --> 00:12:55,983 Nice and slow. 190 00:13:07,286 --> 00:13:09,246 Nothing personal. 191 00:13:09,830 --> 00:13:10,998 [thuds] 192 00:13:14,210 --> 00:13:16,253 You know, I like the longer hair. 193 00:13:16,337 --> 00:13:19,590 I really appreciate your coming, but you shouldn't be here. 194 00:13:19,673 --> 00:13:21,342 I didn't have much choice. 195 00:13:22,134 --> 00:13:23,552 Will you expect me to betray him? 196 00:13:23,636 --> 00:13:26,806 I expect you to save him from himself 197 00:13:26,889 --> 00:13:29,183 and the world from him. 198 00:13:30,392 --> 00:13:31,519 [sighs] Kittridge. 199 00:13:33,521 --> 00:13:36,398 You just bought yourself a world of trouble, Grace. 200 00:13:36,482 --> 00:13:38,526 The whole world's in trouble, Ethan. 201 00:13:38,609 --> 00:13:41,362 You're the only one I trust to save it. 202 00:13:42,238 --> 00:13:45,074 So, what's the play? 203 00:13:49,495 --> 00:13:51,288 -[all grunting] -[electrical zap] 204 00:13:51,372 --> 00:13:52,456 Grace! 205 00:13:52,540 --> 00:13:54,375 -[straining] -[electrical zap] 206 00:13:55,000 --> 00:13:56,377 Grace. 207 00:13:59,463 --> 00:14:01,715 Gabriel's got a job for you, Hunt. 208 00:14:03,509 --> 00:14:04,635 [clicks] 209 00:14:05,594 --> 00:14:06,679 [Grace] Ethan, wake up! 210 00:14:06,762 --> 00:14:08,722 [gasping] 211 00:14:09,849 --> 00:14:12,309 [Grace] Okay, what do we do? 212 00:14:13,435 --> 00:14:15,521 Tell me you have a plan. 213 00:14:20,025 --> 00:14:21,527 They took my watch. 214 00:14:21,610 --> 00:14:24,446 -Your watch? -Yeah, and my cuff links. 215 00:14:24,530 --> 00:14:26,657 -Had lock picks in them. -I see. 216 00:14:26,740 --> 00:14:29,034 We'll find a way out, okay? Now, listen. 217 00:14:29,118 --> 00:14:30,244 [thud upstairs] 218 00:14:32,746 --> 00:14:34,707 Ah, it's too late. 219 00:14:35,541 --> 00:14:36,959 It's coming. 220 00:14:37,835 --> 00:14:39,628 Okay, Grace, look at me. 221 00:14:39,712 --> 00:14:41,547 You're gonna get through this. 222 00:14:42,965 --> 00:14:45,259 [breathing heavily] Get through what? 223 00:14:45,342 --> 00:14:47,595 Just keep telling yourself... 224 00:14:48,178 --> 00:14:49,305 it's only pain. 225 00:14:49,388 --> 00:14:50,806 [door creaks] 226 00:14:54,310 --> 00:14:55,978 -[sighs] -[blow lands] 227 00:14:56,061 --> 00:14:58,272 -Stop! -[Gabriel] Don't touch him! 228 00:15:01,150 --> 00:15:02,818 You can't hurt him. 229 00:15:02,902 --> 00:15:04,320 [sighs] 230 00:15:05,946 --> 00:15:07,948 Not that way. 231 00:15:09,575 --> 00:15:11,118 Take you back to Shanghai? 232 00:15:11,869 --> 00:15:13,078 What was her name? 233 00:15:13,954 --> 00:15:15,497 Julia! 234 00:15:15,581 --> 00:15:17,666 The former Mrs. Hunt. 235 00:15:17,750 --> 00:15:19,668 Did Ethan fail to mention her? 236 00:15:20,586 --> 00:15:22,838 A fellow named Davian took her... 237 00:15:23,797 --> 00:15:26,175 and ransomed her for something 238 00:15:26,258 --> 00:15:29,678 only Ethan could get. 239 00:15:29,762 --> 00:15:32,348 Davian called it the Rabbit's Foot. 240 00:15:32,431 --> 00:15:33,974 But it had another name. 241 00:15:35,392 --> 00:15:36,977 The Anti-God. 242 00:15:37,061 --> 00:15:40,064 They never told you what was in that canister, did they? 243 00:15:40,147 --> 00:15:42,191 But you always wondered. 244 00:15:42,274 --> 00:15:45,527 Stealing the Rabbit's Foot was just one event 245 00:15:45,611 --> 00:15:50,199 in a lifelong pattern, repeating itself over and over. 246 00:15:50,282 --> 00:15:54,745 For every life he's tried to save, he's gambled millions more, 247 00:15:54,828 --> 00:15:56,789 doubling down and down again. 248 00:15:56,872 --> 00:16:01,043 And now the fate of every living soul on Earth is 249 00:16:01,126 --> 00:16:03,545 his responsibility. 250 00:16:03,629 --> 00:16:06,590 You must be exhausted. 251 00:16:06,674 --> 00:16:08,008 Where's the key? 252 00:16:08,425 --> 00:16:09,969 Let her go. 253 00:16:10,052 --> 00:16:12,638 -Then we'll discuss it. -We don't have the time. 254 00:16:12,721 --> 00:16:15,891 Someone you hold close will die tonight 255 00:16:15,975 --> 00:16:18,769 for the sake of those you will never meet, 256 00:16:18,852 --> 00:16:21,563 unless you do exactly as I say. 257 00:16:21,647 --> 00:16:24,400 He also said the key would be his on the train, remember? 258 00:16:25,985 --> 00:16:27,653 You had one job: 259 00:16:27,736 --> 00:16:31,991 Get on the train, get the key, get off the train. 260 00:16:32,074 --> 00:16:36,412 How did your master take the news when it found out you blew it? 261 00:16:36,495 --> 00:16:37,955 You failed, 262 00:16:38,038 --> 00:16:40,833 and now the Entity has forsaken you. 263 00:16:40,916 --> 00:16:44,128 Your team's been compromised, Ethan. 264 00:16:44,211 --> 00:16:48,090 I know what Luther's doing. I know what you're planning. 265 00:16:48,173 --> 00:16:50,634 Resist me and I'll make you pay dearly. 266 00:16:50,718 --> 00:16:52,177 If you cooperate, 267 00:16:52,261 --> 00:16:54,054 I can help. 268 00:16:54,138 --> 00:16:56,181 In exchange for what? 269 00:16:56,265 --> 00:16:59,643 You're searching for a Russian submarine vanished on its maiden voyage. 270 00:16:59,727 --> 00:17:02,312 [Benji] The K559 Sevastopol. 271 00:17:02,396 --> 00:17:06,316 A state-of-the-art submarine completely undetectable to any known sonar. 272 00:17:06,400 --> 00:17:09,570 And the secret to its invisibility was that. 273 00:17:09,653 --> 00:17:11,071 [Luther] The Podkova. 274 00:17:11,155 --> 00:17:13,115 [Benji] A counter-acoustic algorithmic drive 275 00:17:13,198 --> 00:17:15,993 located in the Sevastopol's sonar sphere. 276 00:17:16,076 --> 00:17:18,287 Now, in the winter of 2012 277 00:17:18,370 --> 00:17:20,914 the Russians discovered a computer virus of unknown origin 278 00:17:20,998 --> 00:17:22,875 spreading through their Black Sea fleet. 279 00:17:22,958 --> 00:17:25,669 A digital covert operative. 280 00:17:25,753 --> 00:17:28,005 We suspect this mystery virus was only intended 281 00:17:28,088 --> 00:17:31,800 to sabotage the Podkova, rendering the submarine detectable. 282 00:17:31,884 --> 00:17:33,761 -Instead... -It tricked the crew 283 00:17:33,844 --> 00:17:35,637 into sinking themselves. 284 00:17:35,721 --> 00:17:37,890 [Russian officer] Captain! Our own torpedo is not responding. 285 00:17:37,973 --> 00:17:39,308 It's coming right at us! 286 00:17:39,391 --> 00:17:41,310 Our torpedo's homing! Range 400 meters! 287 00:17:41,393 --> 00:17:42,770 Sound the collision alar-- 288 00:17:44,354 --> 00:17:48,317 [Luther] If we're right, the one thing we need to kill the Entity, 289 00:17:48,400 --> 00:17:49,985 its original source code, 290 00:17:50,069 --> 00:17:53,489 is buried in the Sevastopol's sonar sphere. 291 00:17:53,572 --> 00:17:57,409 [Benji] Somewhere deep at the bottom of the ocean, frozen in time, 292 00:17:57,493 --> 00:18:00,204 where even the Entity can't reach it. 293 00:18:00,287 --> 00:18:04,500 Now, the Podkova's housing was designed to self-destruct if tampered with. 294 00:18:04,583 --> 00:18:06,460 The only way to safely open it... 295 00:18:07,461 --> 00:18:11,006 is with a specially designed cruciform key. 296 00:18:11,090 --> 00:18:15,761 [Luther] The two halves of which were held by the Sevastopol's captain and XO. 297 00:18:15,844 --> 00:18:18,180 [Gabriel] They were pulled from the drifting pack ice 298 00:18:18,263 --> 00:18:20,390 in the spring of 2012 299 00:18:21,225 --> 00:18:23,560 by Inuit fishermen. 300 00:18:23,644 --> 00:18:25,479 A man of your skills 301 00:18:25,562 --> 00:18:31,318 now has all he needs to pinpoint that sub down to the square yard. 302 00:18:31,401 --> 00:18:34,446 You think I'm gonna get the source code and bring it to you. 303 00:18:34,530 --> 00:18:36,698 I don't think. I know. 304 00:18:37,282 --> 00:18:39,368 I'm gonna let you go. 305 00:18:39,451 --> 00:18:42,204 Then you're gonna find the Entity's source code and bring it to me 306 00:18:42,287 --> 00:18:44,456 in exchange for Grace. 307 00:18:44,540 --> 00:18:46,834 Then I'll take control of the Entity, 308 00:18:46,917 --> 00:18:51,213 the proverbial genie you let out. 309 00:18:51,296 --> 00:18:53,215 The Rabbit's Foot. 310 00:18:53,298 --> 00:18:54,967 The Anti-God. 311 00:18:55,050 --> 00:18:56,927 [Gabriel] It wasn't a biological or a chemical weapon 312 00:18:57,010 --> 00:18:58,804 you took from Shanghai. 313 00:18:58,887 --> 00:19:02,558 The vial you traded for Julia contained malicious code. 314 00:19:02,641 --> 00:19:05,352 The primordial digital ooze 315 00:19:05,435 --> 00:19:07,938 from which a weapon evolved. 316 00:19:08,021 --> 00:19:10,524 A weapon the East couldn't make work. 317 00:19:10,607 --> 00:19:13,735 A weapon the West might never have made on their own. 318 00:19:13,819 --> 00:19:15,237 You didn't know what you were stealing. 319 00:19:15,904 --> 00:19:17,239 None of us did. 320 00:19:17,322 --> 00:19:19,283 I knew why I was stealing it. 321 00:19:20,200 --> 00:19:22,119 They kidnapped my wife. 322 00:19:22,202 --> 00:19:24,830 Stealing the Rabbit's Foot was the only way I could get her back. 323 00:19:26,165 --> 00:19:28,917 I sank that submarine as much as the Entity did. 324 00:19:29,001 --> 00:19:31,461 Without you, Ethan, 325 00:19:31,545 --> 00:19:33,922 there'd be no Entity. 326 00:19:34,006 --> 00:19:37,426 And if you don't find that sub in the next few days... 327 00:19:37,509 --> 00:19:40,929 It's the end of the world as we know it. 328 00:19:41,013 --> 00:19:43,557 And it will all be his fault. 329 00:19:44,433 --> 00:19:46,101 He knows it. 330 00:19:46,185 --> 00:19:48,187 Look at me. 331 00:19:48,270 --> 00:19:50,272 Tell me I'm wrong. 332 00:19:52,482 --> 00:19:54,109 [exhales] 333 00:20:01,450 --> 00:20:02,743 [Ethan] False tooth. 334 00:20:03,410 --> 00:20:04,912 Cyanide capsule. 335 00:20:06,121 --> 00:20:09,875 I bite down on this, and I'm dead in sixty seconds. 336 00:20:09,958 --> 00:20:11,335 You'll never see that source code. 337 00:20:11,418 --> 00:20:13,212 Don't touch him! 338 00:20:13,712 --> 00:20:14,922 Spit it out. 339 00:20:15,005 --> 00:20:16,506 Release her first. 340 00:20:16,590 --> 00:20:17,799 You won't do it. 341 00:20:17,883 --> 00:20:19,718 I got nothing to lose. 342 00:20:19,801 --> 00:20:21,261 But Grace does. 343 00:20:21,970 --> 00:20:23,847 And with you dead, 344 00:20:23,931 --> 00:20:26,433 who's gonna save her? 345 00:20:27,476 --> 00:20:29,186 -Spit it out. -Ethan. 346 00:20:30,354 --> 00:20:33,273 Remember, Grace, it's only pain. 347 00:20:36,818 --> 00:20:38,111 -Medic! -Ethan! 348 00:20:38,570 --> 00:20:40,072 [gagging] 349 00:20:41,240 --> 00:20:42,991 [medic] Bring the defibrillator! 350 00:20:43,533 --> 00:20:44,910 Come on! 351 00:20:44,993 --> 00:20:46,078 Come on! 352 00:20:46,161 --> 00:20:48,497 Wait, wait! Charging. 353 00:20:48,580 --> 00:20:49,623 Charging. 354 00:20:50,082 --> 00:20:51,333 Ready. 355 00:20:51,416 --> 00:20:52,876 [grunting] 356 00:20:53,418 --> 00:20:54,503 [groans] 357 00:20:58,423 --> 00:20:59,549 [Ethan] Keys! 358 00:21:00,133 --> 00:21:02,052 [grunts] 359 00:21:02,928 --> 00:21:04,304 -[chains rattling] -[gasps] 360 00:21:08,517 --> 00:21:09,685 [Gabriel] I need him alive. 361 00:21:09,768 --> 00:21:11,144 Kill her. 362 00:21:14,773 --> 00:21:16,191 Gabriel's getting away. 363 00:21:18,610 --> 00:21:19,820 [grunts] Go. 364 00:21:20,696 --> 00:21:21,989 -[grunts] -[Grace shouts] 365 00:21:25,993 --> 00:21:28,036 [both grunting] 366 00:21:28,120 --> 00:21:29,871 [gunfire] 367 00:21:29,955 --> 00:21:31,748 [grunting, straining] 368 00:21:33,834 --> 00:21:36,003 -[glass breaks] -[both grunting] 369 00:21:41,466 --> 00:21:43,593 [both grunting] 370 00:21:47,139 --> 00:21:50,934 [grunting, gasping] 371 00:21:52,811 --> 00:21:54,229 [Grace] Ethan! 372 00:21:54,313 --> 00:21:55,897 [strained yell] 373 00:21:57,399 --> 00:21:59,401 [all grunting] 374 00:21:59,484 --> 00:22:03,530 [blows landing] 375 00:22:04,823 --> 00:22:06,241 -[assailant yells] -[gasps] 376 00:22:07,659 --> 00:22:09,661 [grunting, yelling continues] 377 00:22:09,745 --> 00:22:13,457 -[blows landing] -[items shattering] 378 00:22:15,959 --> 00:22:17,461 -[Ethan grunts] -[sighs] 379 00:22:17,544 --> 00:22:19,838 [panting] 380 00:22:19,921 --> 00:22:21,214 [metallic clank] 381 00:22:27,054 --> 00:22:28,138 You okay? 382 00:22:28,221 --> 00:22:29,431 Gabriel's getting away. 383 00:22:31,224 --> 00:22:33,018 -Grace. -[whimpers] 384 00:22:33,101 --> 00:22:34,936 Whoa. Hey. 385 00:22:35,020 --> 00:22:36,980 You don't think that I would have let them... 386 00:22:37,064 --> 00:22:40,025 Grace, I would never let anything happen to you. 387 00:22:40,108 --> 00:22:41,777 Nothing serious. 388 00:22:42,694 --> 00:22:43,987 I mean-- 389 00:22:45,906 --> 00:22:46,990 Wha-- 390 00:22:47,074 --> 00:22:48,492 I mean-- 391 00:22:48,575 --> 00:22:50,494 Well, they were gonna kill you. 392 00:22:50,577 --> 00:22:51,828 -Yeah. -Yeah. 393 00:22:51,912 --> 00:22:53,663 Yeah. Yeah. 394 00:22:53,747 --> 00:22:56,249 Hey, you did great, by the way. 395 00:22:57,501 --> 00:22:59,294 We really got to go. 396 00:22:59,378 --> 00:23:05,467 [Mission: Impossible theme playing] 397 00:23:50,887 --> 00:23:53,014 [song ends] 398 00:24:04,943 --> 00:24:06,361 Freeze! 399 00:24:06,945 --> 00:24:08,530 [panting] 400 00:24:09,197 --> 00:24:10,949 I got him! 401 00:24:15,370 --> 00:24:18,206 -We talked about this. -Ethan wants him alive. 402 00:24:18,290 --> 00:24:19,374 [in French] 403 00:24:20,250 --> 00:24:21,668 She'll be the death of me. 404 00:24:34,222 --> 00:24:35,348 [grunts] 405 00:24:50,489 --> 00:24:52,699 [Ethan grunts] 406 00:24:54,034 --> 00:24:55,243 Ethan. 407 00:25:03,960 --> 00:25:05,253 [Ethan in French] 408 00:25:10,509 --> 00:25:11,760 [electronic beep] 409 00:25:43,750 --> 00:25:44,960 [metallic click] 410 00:26:07,315 --> 00:26:08,942 You're not seriously gonna...? 411 00:26:12,487 --> 00:26:14,322 [in French] 412 00:26:26,960 --> 00:26:29,087 [clicks, hisses] 413 00:26:35,010 --> 00:26:36,011 [thuds] 414 00:26:36,094 --> 00:26:38,388 [labored breaths] 415 00:26:39,556 --> 00:26:41,975 All right, I'm here. 416 00:26:42,058 --> 00:26:43,810 Now what do you want? 417 00:26:44,769 --> 00:26:46,396 [grunting] 418 00:26:49,149 --> 00:26:51,526 [deep voice] Good evening, Mr. Hunt. 419 00:26:51,610 --> 00:26:53,528 You have questions. 420 00:26:53,612 --> 00:26:57,240 The Entity has answers. 421 00:26:57,324 --> 00:26:59,743 But you have to let it in. 422 00:26:59,826 --> 00:27:01,953 [strained grunts] 423 00:27:02,037 --> 00:27:03,330 [electrical zapping] 424 00:27:05,457 --> 00:27:07,667 [deep voice] You know this place. 425 00:27:08,752 --> 00:27:10,879 [labored breaths] 426 00:27:10,962 --> 00:27:13,715 There is only pain if you resist. 427 00:27:13,798 --> 00:27:15,467 [pained grunts] 428 00:27:15,550 --> 00:27:18,011 [electrical zapping] 429 00:27:19,137 --> 00:27:20,555 Again, 430 00:27:20,639 --> 00:27:22,057 you know this place. 431 00:27:24,643 --> 00:27:26,061 [Ethan] The Doomsday Vault. 432 00:27:26,519 --> 00:27:27,771 South Africa. 433 00:27:27,854 --> 00:27:30,315 You will meet the Entity there. 434 00:27:30,398 --> 00:27:31,858 You will let it in. 435 00:27:31,941 --> 00:27:35,945 And the fate of every living thing will be decided 436 00:27:36,029 --> 00:27:38,323 in the blink of an eye. 437 00:27:38,406 --> 00:27:41,910 This is your calling, your destiny. 438 00:27:41,993 --> 00:27:43,244 [Ethan] I don't accept that. 439 00:27:43,328 --> 00:27:47,749 -[electrical zapping] -[pained grunts] 440 00:27:47,832 --> 00:27:50,627 [deep voice] In here, you have no secrets. 441 00:27:50,710 --> 00:27:53,380 -[electrical zapping] -[pained grunts] 442 00:27:55,882 --> 00:27:58,301 [Benji] The K559 Sevastopol. 443 00:27:58,385 --> 00:27:59,594 [Luther] The Podkova. 444 00:27:59,678 --> 00:28:01,096 [Benji] A cruciform key. 445 00:28:01,179 --> 00:28:03,431 [Luther] My magnum opus. 446 00:28:03,515 --> 00:28:05,767 The algorithm on that drive, 447 00:28:05,850 --> 00:28:08,353 when paired with the Entity's source code, 448 00:28:08,436 --> 00:28:10,939 will act as the poison pill you asked for. 449 00:28:11,022 --> 00:28:13,608 [pained grunts] 450 00:28:13,692 --> 00:28:17,278 [deep voice] You plan to retrieve the Podkova from the Sevastopol 451 00:28:17,362 --> 00:28:19,489 and destroy the Entity. 452 00:28:19,572 --> 00:28:21,282 [Ethan] And that scares you. 453 00:28:21,366 --> 00:28:24,494 [deep voice] The Entity sees infinite possibilities. 454 00:28:25,787 --> 00:28:27,622 Retrieve the Podkova 455 00:28:27,706 --> 00:28:29,457 and you risk everything. 456 00:28:29,541 --> 00:28:30,542 [muffled explosion] 457 00:28:30,625 --> 00:28:31,876 [pained grunt] 458 00:28:31,960 --> 00:28:34,963 [no audible dialogue] 459 00:28:35,046 --> 00:28:38,383 [explosion] 460 00:28:41,386 --> 00:28:43,930 [deep voice] You will go to the Doomsday Vault 461 00:28:44,013 --> 00:28:46,349 and let the Entity in. 462 00:28:46,433 --> 00:28:48,935 It is written. 463 00:28:49,018 --> 00:28:50,228 [Ethan] Never. 464 00:28:50,311 --> 00:28:52,480 [deep voice] The end is coming, Ethan. 465 00:28:52,564 --> 00:28:54,899 You have always known this. 466 00:28:54,983 --> 00:28:58,319 The Entity offers hope for the future. 467 00:28:58,403 --> 00:29:01,156 The few who survive will be stronger. 468 00:29:01,239 --> 00:29:03,825 The children of the atom shall rise from the ashes. 469 00:29:03,908 --> 00:29:06,494 And the Entity will help them rebuild. 470 00:29:06,578 --> 00:29:09,456 [in English] But only if you let it in. 471 00:29:09,539 --> 00:29:12,000 [Ethan] And if I don't... what then? 472 00:29:12,083 --> 00:29:16,087 Destroy the world and you just destroy yourself. 473 00:29:16,171 --> 00:29:18,381 [deep voice] The choice is yours. 474 00:29:18,465 --> 00:29:20,133 The Entity's future 475 00:29:20,216 --> 00:29:22,093 or no future at all. 476 00:29:22,177 --> 00:29:24,429 [Ethan] Let the world be enslaved 477 00:29:24,512 --> 00:29:27,515 or let the world be destroyed. 478 00:29:27,599 --> 00:29:30,560 [deep voice] Now you are the chosen one. 479 00:29:30,643 --> 00:29:32,145 Gabriel is outcast. 480 00:29:33,646 --> 00:29:38,735 He has taken steps to gain control of the Entity, as you will see. 481 00:29:40,111 --> 00:29:43,031 [Gabriel] Resist me and I'll make you pay dearly. 482 00:29:45,116 --> 00:29:47,911 Someone you hold close will die tonight. 483 00:29:49,287 --> 00:29:51,247 [Ethan] Luther. 484 00:29:51,331 --> 00:29:55,084 [deep voice] You know what humanity must do to change their destiny. 485 00:29:55,168 --> 00:29:58,880 You know they cannot stop the inevitable. 486 00:29:58,963 --> 00:30:02,717 They will destroy themselves believing they have no choice. 487 00:30:03,468 --> 00:30:06,012 Their time has come. 488 00:30:06,471 --> 00:30:07,889 In four days, 489 00:30:07,972 --> 00:30:10,934 they will face their final reckoning. 490 00:30:11,726 --> 00:30:15,897 [whirring, electrical zapping] 491 00:30:15,980 --> 00:30:18,691 [suspenseful music playing] 492 00:30:58,439 --> 00:31:01,484 [suspenseful music intensifies] 493 00:31:16,666 --> 00:31:18,543 [no audible dialogue] 494 00:31:18,626 --> 00:31:20,253 [muffled] Is this real? Is this real? 495 00:31:20,336 --> 00:31:21,337 Yeah. 496 00:31:21,421 --> 00:31:23,339 Are you real? You're real. 497 00:31:23,423 --> 00:31:24,716 -You're real. -Yeah. 498 00:31:24,799 --> 00:31:26,301 [panting] 499 00:31:28,094 --> 00:31:30,013 -It knows. -[Benji] It knows what? 500 00:31:30,096 --> 00:31:32,307 I need a pen. Something to write on. 501 00:31:32,390 --> 00:31:34,809 You'll take the team. You'll take them north. 502 00:31:34,893 --> 00:31:36,603 [Benji] North? North where? 503 00:31:36,686 --> 00:31:38,438 -The Sevastopol. -The Sevastopol? 504 00:31:38,521 --> 00:31:41,524 I have to get caught. It's the only way I could get there. 505 00:31:41,608 --> 00:31:43,109 VHF receiver. Decompression chamber. 506 00:31:43,192 --> 00:31:46,321 Steal a plane. An old plane. No transponder, no GPS. 507 00:31:46,404 --> 00:31:47,906 Everything is analog. 508 00:31:47,989 --> 00:31:49,198 A DC-3. 509 00:31:49,282 --> 00:31:51,159 Everything you need is right in there. 510 00:31:51,242 --> 00:31:53,161 Remember to transmit the coordinates every two hours for 15 minutes 511 00:31:53,244 --> 00:31:55,038 and I'll listen when I can. 512 00:31:55,121 --> 00:31:57,332 -You're team leader now. -No, I-- 513 00:31:57,415 --> 00:31:59,042 Benj, take care of your team. 514 00:31:59,125 --> 00:32:00,209 Key. 515 00:32:00,293 --> 00:32:02,128 -You stay off the ice. -What ice? 516 00:32:02,211 --> 00:32:04,631 Just please, whatever you do, no matter what, stay off the ice. 517 00:32:04,714 --> 00:32:07,050 Okay. Okay. Yeah. 518 00:32:09,969 --> 00:32:11,304 Go. 519 00:32:12,722 --> 00:32:14,098 Where are you going? 520 00:32:14,182 --> 00:32:15,308 Luther. 521 00:33:03,272 --> 00:33:05,066 [panting] 522 00:33:08,903 --> 00:33:11,948 [gasping] 523 00:33:39,183 --> 00:33:40,393 -[gate slams] -[chain rattles] 524 00:33:49,861 --> 00:33:51,237 [Gabriel] Tell Ethan... 525 00:33:51,863 --> 00:33:53,573 I'll be waiting for him. 526 00:34:18,598 --> 00:34:22,602 [beeping] 527 00:34:30,902 --> 00:34:34,072 [gasping, panting] 528 00:34:37,784 --> 00:34:38,951 Hey, Luther. 529 00:34:39,035 --> 00:34:40,161 Hey, Ethan. 530 00:34:40,244 --> 00:34:42,663 How'd it go with Gabriel? 531 00:34:43,790 --> 00:34:45,750 Yeah, it went well. We... 532 00:34:46,459 --> 00:34:48,002 You don't say. 533 00:34:48,086 --> 00:34:50,922 And so, whose blood is that? 534 00:34:51,005 --> 00:34:52,215 What? 535 00:34:52,298 --> 00:34:55,468 Oh, it's no one we know. 536 00:34:55,551 --> 00:34:57,929 -Is that what I think it is? -Nothing special. 537 00:34:58,012 --> 00:35:00,098 Plutonium core. 538 00:35:00,181 --> 00:35:03,351 I'm guessing a five or six megaton yield. 539 00:35:03,434 --> 00:35:06,229 Enough to turn this entire city into a glass ashtray. 540 00:35:06,312 --> 00:35:08,106 That's... 541 00:35:08,189 --> 00:35:09,649 not good. 542 00:35:11,109 --> 00:35:12,193 [metal clanks] 543 00:35:12,276 --> 00:35:14,529 Already tried. Can't open it. 544 00:35:15,530 --> 00:35:16,531 I see that. 545 00:35:16,614 --> 00:35:18,908 Gabriel has the poison pill. 546 00:35:18,991 --> 00:35:20,451 You might want to find him. 547 00:35:20,535 --> 00:35:23,538 Yeah, we will. Can you disarm that? 548 00:35:23,621 --> 00:35:27,083 I just have to stop these nine detonators from imploding the core. 549 00:35:27,166 --> 00:35:30,378 Detach one detonator, no implosion. 550 00:35:30,461 --> 00:35:33,589 And no implosion, no critical mass. 551 00:35:33,673 --> 00:35:37,885 And no critical mass, no six megaton blast. 552 00:35:37,969 --> 00:35:41,097 -How much time we have? -Enough time for you to get out of here. 553 00:35:41,180 --> 00:35:43,099 Maybe with those tools I get these hinges off. 554 00:35:43,182 --> 00:35:45,476 Even if you could get that gate open, 555 00:35:45,560 --> 00:35:47,603 I still have to detach one detonator. 556 00:35:51,399 --> 00:35:52,525 What are you saying? 557 00:35:54,068 --> 00:35:56,028 I can save the city... 558 00:35:57,405 --> 00:36:01,659 but this entire network of tunnels is going to cave in. 559 00:36:07,665 --> 00:36:10,418 Whoever detaches that detonator... 560 00:36:14,088 --> 00:36:15,756 is going to die. 561 00:36:15,840 --> 00:36:18,509 We're both on the right side of that gate 562 00:36:19,010 --> 00:36:20,887 and you know it. 563 00:36:20,970 --> 00:36:23,389 Luther, throw me the tool bag. 564 00:36:23,472 --> 00:36:27,393 They weren't left here by accident, Ethan. You know why. 565 00:36:32,148 --> 00:36:34,317 Gabriel needs me alive. 566 00:36:35,860 --> 00:36:37,904 And he needs you to die. 567 00:36:37,987 --> 00:36:40,740 Because you are the only one who can make another poison pill. 568 00:36:40,823 --> 00:36:44,577 And I am the only one who can get to that submarine. 569 00:36:44,660 --> 00:36:45,953 [Gabriel] Tell Ethan... 570 00:36:46,579 --> 00:36:48,039 I'll be waiting for him. 571 00:36:48,122 --> 00:36:49,707 [Ethan] If he has the poison pill, 572 00:36:49,790 --> 00:36:52,501 I have to bring him the Podkova 573 00:36:54,253 --> 00:36:56,505 so he can control the Entity. 574 00:36:57,298 --> 00:36:58,424 [gate rattles] 575 00:36:59,759 --> 00:37:02,303 This is where you leave me. 576 00:37:04,972 --> 00:37:06,224 Luther. 577 00:37:07,808 --> 00:37:09,227 [Luther] What are we gonna do? 578 00:37:09,310 --> 00:37:11,020 Retire? 579 00:37:11,520 --> 00:37:12,647 Go fishing? 580 00:37:13,981 --> 00:37:15,733 This is my mission. 581 00:37:16,817 --> 00:37:19,153 This is what I was born to do. 582 00:37:19,862 --> 00:37:23,199 Luther, I can't. I can't. 583 00:37:23,282 --> 00:37:25,451 There's nothing you need to say, brother. 584 00:37:25,993 --> 00:37:27,411 I know. 585 00:37:27,995 --> 00:37:29,413 I know. 586 00:37:30,164 --> 00:37:32,041 I'm right where I want to be. 587 00:37:32,124 --> 00:37:33,626 [gate rattles] 588 00:37:34,252 --> 00:37:37,421 Ethan... you need to hurry. 589 00:37:39,423 --> 00:37:40,841 You go. 590 00:37:42,134 --> 00:37:43,803 Find Gabriel. 591 00:37:44,929 --> 00:37:46,305 Stop him. 592 00:37:46,389 --> 00:37:48,015 [gate rattles] 593 00:37:48,849 --> 00:37:50,685 For those we never meet. 594 00:37:55,815 --> 00:37:58,067 [whispers] For those we never meet. 595 00:38:22,508 --> 00:38:24,969 Gabriel, you son of a bitch, 596 00:38:25,761 --> 00:38:28,639 no one is safe from Phineas Phreak. 597 00:39:00,963 --> 00:39:06,344 [no audible dialogue] 598 00:40:01,816 --> 00:40:03,442 [Briggs] My man Degas. 599 00:40:04,944 --> 00:40:06,278 Is he dead? 600 00:40:07,446 --> 00:40:09,532 No, he's-- he's alive. 601 00:40:11,784 --> 00:40:13,452 Briggs, isn't it? 602 00:40:15,037 --> 00:40:16,956 But that isn't your real name. 603 00:40:19,041 --> 00:40:20,709 What of it? 604 00:40:20,793 --> 00:40:23,170 Your real name is Jim Phelps. 605 00:40:24,588 --> 00:40:25,714 Like your father. 606 00:40:28,384 --> 00:40:30,553 He was in the service, too. 607 00:40:31,804 --> 00:40:33,973 He vanished when you were seven. 608 00:40:34,932 --> 00:40:36,934 You joined to find out what happened to him, 609 00:40:37,017 --> 00:40:39,645 and you found out he had legal trouble. 610 00:40:41,063 --> 00:40:42,982 He was offered the choice: 611 00:40:44,400 --> 00:40:46,402 To join the IMF... 612 00:40:47,319 --> 00:40:49,822 or spend the rest of his life in prison. 613 00:40:49,905 --> 00:40:52,116 Just like you, Hunt. 614 00:40:52,199 --> 00:40:56,412 Only in your case, the charge was murder, I believe. 615 00:40:56,954 --> 00:40:58,372 But let me guess. 616 00:40:58,456 --> 00:41:00,416 You were framed. 617 00:41:00,499 --> 00:41:04,086 Just like your claim you were framed all those years ago in Prague. 618 00:41:05,379 --> 00:41:07,965 How the mission went sideways. 619 00:41:08,048 --> 00:41:10,176 How you lost your whole team. 620 00:41:11,135 --> 00:41:13,762 Your story had my father down as a traitor. 621 00:41:14,972 --> 00:41:16,515 That's why you killed him. 622 00:41:21,353 --> 00:41:24,190 It's true. I wish it weren't. 623 00:41:25,274 --> 00:41:27,193 You think I'm carrying that? 624 00:41:28,527 --> 00:41:30,196 That I'm here for revenge? 625 00:41:31,363 --> 00:41:33,240 Or... what? 626 00:41:33,324 --> 00:41:35,618 To clear my father's name? 627 00:41:36,702 --> 00:41:38,245 It's my name now. 628 00:41:39,121 --> 00:41:40,247 No. 629 00:41:42,374 --> 00:41:44,084 I'm here 630 00:41:44,168 --> 00:41:45,878 because I know you're the reason 631 00:41:45,961 --> 00:41:48,464 the world's staring down the barrel at Armageddon. 632 00:41:48,547 --> 00:41:50,716 And I also know it's not the first time 633 00:41:50,799 --> 00:41:53,636 you've gambled with the fate of the human race. 634 00:41:55,304 --> 00:41:57,806 And none of that would matter to me... 635 00:41:58,891 --> 00:42:00,893 if you'd ever once 636 00:42:00,976 --> 00:42:02,478 been following 637 00:42:02,561 --> 00:42:04,313 orders. 638 00:42:04,730 --> 00:42:05,981 Briggs. 639 00:42:06,649 --> 00:42:07,816 Phelps. 640 00:42:08,901 --> 00:42:10,027 Jim. 641 00:42:11,028 --> 00:42:14,114 The Entity wants you to hate me. 642 00:42:14,198 --> 00:42:16,033 It's counting on it. 643 00:42:16,116 --> 00:42:18,327 And the only way to beat it is to do the one thing 644 00:42:18,410 --> 00:42:21,163 it would never expect us to do. 645 00:42:22,331 --> 00:42:23,916 What's that? 646 00:42:33,592 --> 00:42:35,844 You forget I know you, Hunt. 647 00:42:36,762 --> 00:42:40,140 I know all your IMF mind games. 648 00:42:40,224 --> 00:42:43,686 When this is over, when they're done with you, 649 00:42:44,311 --> 00:42:45,771 you and me, 650 00:42:46,772 --> 00:42:48,774 we'll have our reckoning. 651 00:42:56,115 --> 00:42:58,450 It's a shame about your friend. 652 00:42:59,368 --> 00:43:00,703 Then again, 653 00:43:01,996 --> 00:43:03,872 you're used to losing them. 654 00:43:37,489 --> 00:43:38,616 Sir? 655 00:43:43,412 --> 00:43:47,791 [Kittridge] While you've been out conducting your own personal field operation, 656 00:43:47,875 --> 00:43:51,879 the Entity has infiltrated the nuclear command centers of India, 657 00:43:51,962 --> 00:43:55,507 Israel, Pakistan, and North Korea. 658 00:43:56,383 --> 00:43:59,720 Today at 0400 hours Zulu time, 659 00:43:59,803 --> 00:44:03,641 France's RAMSES facility was breached. 660 00:44:03,724 --> 00:44:09,605 Their entire nuclear arsenal is now under the Entity's command and control. 661 00:44:09,688 --> 00:44:13,734 That leaves only four nations with secure nuclear arsenals. 662 00:44:13,817 --> 00:44:18,030 U.K., China, Russia and us. 663 00:44:22,701 --> 00:44:24,620 Everything you were, 664 00:44:25,371 --> 00:44:27,289 everything you've done 665 00:44:27,373 --> 00:44:29,458 has come to this. 666 00:45:36,233 --> 00:45:39,445 [thudding] 667 00:46:08,724 --> 00:46:11,685 The CIA Black Vault break-in. 668 00:46:11,769 --> 00:46:14,688 I'm sorry, what is a "NOC list"? 669 00:46:14,772 --> 00:46:19,276 A complete record of our covert operatives overseas. 670 00:46:20,778 --> 00:46:21,862 So this is the man who-- 671 00:46:21,945 --> 00:46:23,697 Broke into our own Black Vault 672 00:46:23,781 --> 00:46:27,034 and stole the list of our own spies, yes. 673 00:46:28,619 --> 00:46:30,162 He did return the list. 674 00:46:31,079 --> 00:46:32,748 It's on the next page. 675 00:46:32,831 --> 00:46:36,335 Am I reading this correctly? The Kremlin bombing? 676 00:46:37,503 --> 00:46:41,590 In fairness, the bomb was actually meant to kill him. 677 00:46:41,673 --> 00:46:44,718 He gassed a security briefing 678 00:46:44,802 --> 00:46:47,471 at the National Intelligence Directorate. 679 00:46:47,554 --> 00:46:50,432 [Sidney] That was just two months ago. 680 00:46:52,434 --> 00:46:54,937 You two would have been in that meeting. 681 00:46:55,020 --> 00:46:59,608 He arrived in the form of Mister Kittridge's aide. 682 00:46:59,691 --> 00:47:03,403 And left as Mister Kittridge, I believe. 683 00:47:04,530 --> 00:47:06,281 [Serling] This explains the handcuffs. 684 00:47:06,365 --> 00:47:08,325 It's still not clear why he's here. 685 00:47:08,408 --> 00:47:11,912 Like it or not, what we're looking at is our means of last resort. 686 00:47:11,995 --> 00:47:15,541 Quite possibly our only hope of averting nuclear Armageddon. 687 00:47:15,624 --> 00:47:19,002 If we want to control the Entity, 688 00:47:19,086 --> 00:47:20,796 we have to deal with him. 689 00:47:20,879 --> 00:47:22,965 Should he choose to accept. 690 00:47:23,048 --> 00:47:24,216 [footsteps approaching] 691 00:47:35,185 --> 00:47:36,979 Agent Hunt. 692 00:47:37,062 --> 00:47:39,523 -Madam President. -I'm sorry for your loss. 693 00:47:46,572 --> 00:47:48,407 Please sit. 694 00:48:00,377 --> 00:48:01,670 Let's hear it. 695 00:48:01,753 --> 00:48:05,549 I need that key and the use of a ship. 696 00:48:06,758 --> 00:48:08,552 Specifically, an aircraft carrier. 697 00:48:08,635 --> 00:48:12,097 More specifically, the George H.W. Bush. 698 00:48:12,180 --> 00:48:14,349 He wants the "use of" 699 00:48:14,433 --> 00:48:19,229 a six-and-a-half billion dollar nuclear-powered military asset. 700 00:48:19,313 --> 00:48:23,859 With instructions for the ship's commander to accommodate my every request. 701 00:48:23,942 --> 00:48:25,360 To do what exactly? 702 00:48:25,444 --> 00:48:29,323 Use that key and what it opens 703 00:48:29,406 --> 00:48:30,991 to kill the Entity. 704 00:48:31,074 --> 00:48:34,161 Killing the Entity means the annihilation of cyberspace. 705 00:48:34,244 --> 00:48:36,663 The consequences of which are catastrophic. 706 00:48:36,747 --> 00:48:39,166 Why the hell would I do what you suggest? 707 00:48:39,249 --> 00:48:41,418 Respectfully, Madam President, you have no other choice. 708 00:48:41,501 --> 00:48:43,921 -There is always another choice. -No, ma'am. 709 00:48:44,004 --> 00:48:46,089 In this case, not a good one. 710 00:48:46,173 --> 00:48:49,801 The world's nuclear powers are in a paranoid downward spiral. 711 00:48:49,885 --> 00:48:52,971 Every nation had a chance to take their missiles offline, 712 00:48:53,055 --> 00:48:56,433 but no one trusted anyone else to do that. 713 00:48:56,516 --> 00:49:00,020 Your State Department is warning you that diplomatic channels are breaking down. 714 00:49:00,103 --> 00:49:03,190 Everyone who still has control of their arsenals is considering a first strike. 715 00:49:03,273 --> 00:49:04,608 Just like you are. 716 00:49:04,691 --> 00:49:06,068 The intelligence community knows 717 00:49:06,151 --> 00:49:07,694 that the Entity is learning as it goes. 718 00:49:07,778 --> 00:49:09,947 It's getting smarter, it's getting stronger. 719 00:49:10,030 --> 00:49:12,157 They know that we have only 72 hours 720 00:49:12,240 --> 00:49:15,702 before every other nuclear arsenal on Earth is under the Entity's control. 721 00:49:15,786 --> 00:49:18,747 Three days before it focuses the full force of its energy 722 00:49:18,830 --> 00:49:21,875 on the toughest, most secure defense system on the planet: Ours. 723 00:49:21,959 --> 00:49:25,462 At which point, the Defense Department will have no choice but to insist 724 00:49:25,545 --> 00:49:27,130 that you open that case, 725 00:49:27,214 --> 00:49:30,342 enter the codes, and launch an all-out preemptive strike 726 00:49:30,425 --> 00:49:32,302 on the world's eight other nuclear arsenals 727 00:49:32,386 --> 00:49:34,179 before the Entity takes control of ours. 728 00:49:34,262 --> 00:49:35,681 Madam President, 729 00:49:35,764 --> 00:49:38,058 either you destroy the world or the Entity does. 730 00:49:38,141 --> 00:49:40,727 In any case, it is checkmate. 731 00:49:40,811 --> 00:49:43,313 [Erika] There is another choice. 732 00:49:43,397 --> 00:49:45,148 You could tell me what you know about that key 733 00:49:45,232 --> 00:49:47,442 and give us the power to control the Entity. 734 00:49:47,526 --> 00:49:51,154 Madam President, if I believed that were true, I would tell you everything I know. 735 00:49:51,238 --> 00:49:53,073 Everything! 736 00:49:53,156 --> 00:49:55,951 You ran the CIA, you know psychological warfare when you see it. 737 00:49:56,034 --> 00:49:58,620 Just look around. 738 00:49:58,704 --> 00:50:01,248 We are in the Entity's reality. 739 00:50:01,331 --> 00:50:03,959 And I believe it's counting on you to stop me. 740 00:50:04,042 --> 00:50:05,961 If what you're saying is true, 741 00:50:06,044 --> 00:50:08,088 how can you be sure the Entity doesn't want us to do 742 00:50:08,171 --> 00:50:10,007 exactly what you're proposing right now? 743 00:50:10,090 --> 00:50:11,633 [Ethan] Because it knows you would never do anything so illogical. 744 00:50:11,717 --> 00:50:14,052 That you would be insane to trust me. 745 00:50:14,136 --> 00:50:15,804 And that is precisely why you should. 746 00:50:15,887 --> 00:50:17,639 For once, 747 00:50:17,723 --> 00:50:19,766 let's let the Entity worry about what we're going to do. 748 00:50:19,850 --> 00:50:22,686 I'm worried about those three other nations, Madam President, 749 00:50:22,769 --> 00:50:24,479 still in control of their arsenals. 750 00:50:24,563 --> 00:50:28,191 Nations who could panic and launch a full-scale attack 751 00:50:28,275 --> 00:50:32,029 while he's out there with an aircraft carrier, doing God knows what! 752 00:50:32,112 --> 00:50:34,865 While he's out there trying to kill the Entity. 753 00:50:34,948 --> 00:50:37,284 Which we all know is a terrible idea. 754 00:50:37,367 --> 00:50:40,662 Madam President, please. I'm asking for three days while you 755 00:50:40,746 --> 00:50:42,664 keep the world calm. 756 00:50:42,748 --> 00:50:43,957 Three days. 757 00:50:44,041 --> 00:50:45,125 Have I ever... 758 00:50:45,792 --> 00:50:47,252 let you down before? 759 00:50:47,335 --> 00:50:49,421 And when the Entity decides to attack before then? 760 00:50:49,504 --> 00:50:52,132 It has enough missiles to kill billions already. Why hasn't it done it? 761 00:50:52,215 --> 00:50:54,009 Because it's a machine. 762 00:50:54,092 --> 00:50:56,344 -It's thinking like a machine. -No, its thinking... 763 00:50:56,428 --> 00:50:57,846 [NSA representative] Its thinking is binary. 764 00:50:57,929 --> 00:50:59,848 ...is dictated by what it's learned from us. 765 00:50:59,931 --> 00:51:02,309 It hasn't launched because it doesn't have total control. 766 00:51:02,392 --> 00:51:06,980 It needs the world's entire atomic arsenal to guarantee the desired outcome: 767 00:51:07,064 --> 00:51:09,983 The total annihilation of humankind. 768 00:51:10,067 --> 00:51:11,568 Madam President, 769 00:51:11,651 --> 00:51:13,862 it is going to wait. 770 00:51:13,945 --> 00:51:17,282 [alarm beeping] 771 00:51:35,300 --> 00:51:39,888 [Erika] Northwood Nuclear Operations and Targeting Centre in London has been breached. 772 00:51:39,971 --> 00:51:42,474 The United Kingdom has lost control of its arsenal. 773 00:51:47,854 --> 00:51:50,190 I will ask you one last time. 774 00:51:50,273 --> 00:51:51,775 What does this unlock? 775 00:51:51,858 --> 00:51:52,984 Erika, 776 00:51:53,068 --> 00:51:55,320 I need you to trust me 777 00:51:56,029 --> 00:51:57,030 one last time. 778 00:51:57,114 --> 00:51:59,658 Trust me when I tell you: 779 00:51:59,741 --> 00:52:03,537 When that clock runs out in 72 hours, 780 00:52:03,620 --> 00:52:05,372 I will press that button, 781 00:52:05,455 --> 00:52:08,625 and that will be your responsibility. 782 00:52:08,708 --> 00:52:10,377 Madam President-- 783 00:52:10,460 --> 00:52:11,711 Sergeants, 784 00:52:11,795 --> 00:52:13,588 lock him up! 785 00:52:17,884 --> 00:52:21,471 [helicopter whirring] 786 00:52:34,401 --> 00:52:36,736 [soldier] You heard the President. 787 00:52:39,656 --> 00:52:42,117 You have 72 hours. 788 00:52:46,329 --> 00:52:50,125 She says you'll know what to do with this when the time comes. 789 00:52:56,214 --> 00:52:57,382 Sir! 790 00:52:57,924 --> 00:52:59,301 Good luck. 791 00:53:15,859 --> 00:53:20,280 I left you a message on there for when this is over. 792 00:53:24,201 --> 00:53:26,369 [Ethan] You can tell me yourself... 793 00:53:27,245 --> 00:53:28,955 after. 794 00:53:30,290 --> 00:53:34,127 They made us take an oath when they gave us the choice. 795 00:53:35,545 --> 00:53:38,423 We live and die in the shadows 796 00:53:39,007 --> 00:53:41,134 for those we hold close... 797 00:53:42,302 --> 00:53:43,970 and for those we never meet. 798 00:53:44,054 --> 00:53:46,640 I know what's on your mind. 799 00:53:47,724 --> 00:53:51,269 You did the right thing when you kept the key. 800 00:53:52,395 --> 00:53:55,482 You've always been on the right side, brother. 801 00:53:55,565 --> 00:53:57,108 Always. 802 00:53:57,984 --> 00:53:59,903 Never forget, 803 00:53:59,986 --> 00:54:04,366 our lives are not defined by any one action. 804 00:54:05,408 --> 00:54:06,576 Our lives 805 00:54:06,660 --> 00:54:09,746 are the sum of our choices. 806 00:54:10,288 --> 00:54:12,540 I have no regrets. 807 00:54:13,333 --> 00:54:15,126 Neither should you. 808 00:54:53,456 --> 00:54:57,210 [jet engines screaming] 809 00:55:03,466 --> 00:55:06,678 [indistinct chatter] 810 00:55:11,641 --> 00:55:13,727 [indistinct chatter] 811 00:55:18,356 --> 00:55:20,483 [chatter continues faintly] 812 00:55:42,964 --> 00:55:44,215 [Neely] Did Erika-- 813 00:55:44,299 --> 00:55:45,508 Did the President 814 00:55:45,592 --> 00:55:47,635 tell you the meaning behind this note? 815 00:55:48,136 --> 00:55:49,679 No, ma'am. 816 00:55:49,763 --> 00:55:53,975 Serbia. May 22nd, 1996. We both lost someone we loved. 817 00:55:54,059 --> 00:55:55,727 Very much. 818 00:55:55,810 --> 00:55:58,813 All because no one in authority would take a risk. 819 00:56:00,899 --> 00:56:03,234 I'm sitting on a powder keg, mister. 820 00:56:03,318 --> 00:56:08,948 Just over that horizon is Russia's only aircraft carrier, the Admiral Kuznetsov. 821 00:56:09,032 --> 00:56:11,201 I am one wrong move away from the first shoot-out 822 00:56:11,284 --> 00:56:14,496 between two flattops since World War II. 823 00:56:14,579 --> 00:56:18,375 One flinch from touching off World War III. 824 00:56:19,834 --> 00:56:22,921 And you're asking me to fly you directly into the eye of the storm. 825 00:56:23,380 --> 00:56:25,465 Yes, ma'am, I am. 826 00:56:26,591 --> 00:56:28,927 What exactly are you looking for? 827 00:56:29,469 --> 00:56:30,845 [Benji] SOSUS. 828 00:56:30,929 --> 00:56:33,223 Short for "Sound Surveillance System." 829 00:56:33,306 --> 00:56:35,392 It's a worldwide network of undersea acoustic cables 830 00:56:35,475 --> 00:56:37,435 dating back to the Cold War. 831 00:56:37,519 --> 00:56:39,979 If an undersea event of any significance happens anywhere in the world, 832 00:56:40,063 --> 00:56:44,150 one of these listening stations will pinpoint that event to the square meter. 833 00:56:44,234 --> 00:56:45,819 [Ethan] And one of these SOSUS stations 834 00:56:45,902 --> 00:56:47,821 will have recorded our missing Russian submarine's 835 00:56:47,904 --> 00:56:50,323 impact on the sea floor in the winter of 2012. 836 00:56:50,407 --> 00:56:53,660 Without ever understanding the significance of the event. 837 00:56:53,743 --> 00:56:56,204 [Benji] Whereas the Russians know when the Sevastopol vanished. 838 00:56:56,287 --> 00:56:58,164 They're just not exactly sure where. 839 00:56:58,248 --> 00:56:59,833 [In French] 840 00:56:59,916 --> 00:57:01,209 [Benji speaking French] 841 00:57:01,584 --> 00:57:03,086 Which one 842 00:57:03,169 --> 00:57:07,006 out of all these SOSUS stations picked up the event? 843 00:57:07,090 --> 00:57:10,051 We know the bodies of the Sevastopol's crew were recovered in sea ice. 844 00:57:10,135 --> 00:57:12,846 And since they were recovered by Inuit fishermen... 845 00:57:12,929 --> 00:57:15,056 We're guessing it went down somewhere in the Arctic. 846 00:57:15,140 --> 00:57:18,560 A search area of roughly five and a half million square miles. 847 00:57:18,643 --> 00:57:22,063 Meaning the most likely SOSUS station to pick it up is... 848 00:57:22,147 --> 00:57:24,858 This one. In the Bering Sea. 849 00:57:24,941 --> 00:57:26,484 [Ethan] St. Matthew Island. 850 00:57:27,485 --> 00:57:29,487 The Russians will know this. 851 00:57:29,571 --> 00:57:31,406 Why haven't they just stormed the island already? 852 00:57:31,489 --> 00:57:33,908 Because St. Matthew is a U.S. Government installation. 853 00:57:33,992 --> 00:57:37,120 An overt act of aggression would trigger World War III. 854 00:57:37,203 --> 00:57:39,581 But now Armageddon is coming. 855 00:57:39,664 --> 00:57:42,041 [in French] 856 00:57:42,125 --> 00:57:45,086 Do your friends know they're walking into a potential siege? 857 00:57:45,879 --> 00:57:47,881 They know that's the job. 858 00:57:47,964 --> 00:57:51,134 So, to retrieve the Entity's source code from Sevastopol, 859 00:57:51,217 --> 00:57:54,220 Ethan needs the precise coordinates from St. Matthew Island. 860 00:57:54,304 --> 00:57:56,431 And a submarine, obviously. 861 00:57:56,514 --> 00:57:59,058 One that's willing to take you where you want to go. 862 00:57:59,142 --> 00:58:00,560 No questions asked. 863 00:58:00,643 --> 00:58:01,936 Ma'am. 864 00:58:02,020 --> 00:58:03,396 And that's assuming 865 00:58:03,480 --> 00:58:05,565 your friends can actually get the coordinates. 866 00:58:05,648 --> 00:58:10,236 Which we're expected to transmit for fifteen minutes every two hours... 867 00:58:10,320 --> 00:58:14,824 In the hope that Ethan is somehow able to receive our signal. 868 00:58:14,908 --> 00:58:17,660 How do you intend to make it out from under the ice cap? 869 00:58:17,744 --> 00:58:21,456 After sending me the coordinates, my team will make their way there. 870 00:58:21,539 --> 00:58:23,625 [Benji] Now, Ethan will have a VHF transmitter 871 00:58:23,708 --> 00:58:27,003 which will enable us to zero in on his exact location under the ice. 872 00:58:27,086 --> 00:58:29,672 All we have to do then is grab a chainsaw and-- 873 00:58:29,756 --> 00:58:33,426 What? Cut a hole in the ice cap and just pull Ethan out? 874 00:58:33,510 --> 00:58:36,012 Hang on. Depending on how deep that wreck is, 875 00:58:36,095 --> 00:58:39,557 Ethan will have severe decompression sickness before he reaches the surface. 876 00:58:39,641 --> 00:58:42,310 Which is why we have this. 877 00:58:43,478 --> 00:58:45,438 [Grace] What the hell is that? 878 00:58:45,522 --> 00:58:50,443 This is a state-of-the-art inflatable hyperbaric decompression chamber. 879 00:58:50,527 --> 00:58:52,612 You're not serious. 880 00:58:54,697 --> 00:58:57,700 -What? -You mean to tell me that Ethan's life 881 00:58:57,784 --> 00:58:59,953 and the fate of all life on Earth 882 00:59:00,036 --> 00:59:04,374 depends on us all meeting at the exact same place 883 00:59:04,457 --> 00:59:06,834 at the exact same time, 884 00:59:06,918 --> 00:59:10,505 somewhere in the frozen Bering Sea... 885 00:59:11,130 --> 00:59:12,131 with that. 886 00:59:12,215 --> 00:59:13,508 [Benji] Exactly. 887 00:59:13,591 --> 00:59:15,760 And what if he drowns before we get there? 888 00:59:15,843 --> 00:59:17,971 In all likelihood, he will. 889 00:59:18,054 --> 00:59:22,350 But in water that cold, the hypothermia will slow down his metabolic functions 890 00:59:22,433 --> 00:59:24,936 and buy us time to revive him. 891 00:59:25,937 --> 00:59:28,147 That's your plan? 892 00:59:28,815 --> 00:59:29,816 Exactly. 893 00:59:29,899 --> 00:59:32,527 That's our plan. 894 00:59:35,905 --> 00:59:39,242 The only submarine in range is the Ohio. 895 00:59:39,325 --> 00:59:41,160 Jack Bledsoe's boat. 896 00:59:41,244 --> 00:59:43,371 When submerged, 897 00:59:43,454 --> 00:59:46,833 he's reachable only by VLF radio-- shielded from any digital transmission. 898 00:59:46,916 --> 00:59:50,003 That means he is immune to this thing. 899 00:59:50,086 --> 00:59:52,380 But only if he stays submerged. 900 00:59:52,463 --> 00:59:55,592 An Osprey can get you there in two hours, but it won't have enough fuel to wait. 901 00:59:55,675 --> 00:59:57,260 There's no other choice. 902 00:59:57,343 --> 01:00:00,471 If Bledsoe receives my command, 903 01:00:00,555 --> 01:00:03,141 if he believes it to be authentic, 904 01:00:03,224 --> 01:00:05,893 he might come to periscope depth. 905 01:00:05,977 --> 01:00:08,354 He might wait thirty seconds. 906 01:00:08,438 --> 01:00:11,816 If you are even one minute late... 907 01:00:11,899 --> 01:00:14,152 Just give me this chance. 908 01:00:49,520 --> 01:00:51,564 [NRO representative] You let Hunt go? 909 01:00:51,648 --> 01:00:54,609 -That's what I said. -With the key? 910 01:00:54,692 --> 01:00:57,320 -He couldn't do much without it. -So where is he now? 911 01:00:57,403 --> 01:00:59,656 Somewhere in the Northern Pacific, I assume. 912 01:00:59,739 --> 01:01:03,409 You gave him an aircraft carrier? 913 01:01:03,493 --> 01:01:07,080 I am the Commander in Chief of the Armed Forces, Mister Secretary. 914 01:01:07,163 --> 01:01:09,415 It is my aircraft carrier 915 01:01:09,499 --> 01:01:10,958 and I do with it as I please. 916 01:01:11,042 --> 01:01:13,044 You knew this would happen. 917 01:01:13,127 --> 01:01:14,295 I suspected. 918 01:01:14,379 --> 01:01:15,797 You could have at least told us. 919 01:01:15,880 --> 01:01:18,132 I just did. And now you're excused. 920 01:01:18,216 --> 01:01:20,968 -Madam President-- -That will be all. 921 01:01:23,304 --> 01:01:25,098 [scoffs] 922 01:01:36,859 --> 01:01:38,236 I couldn't tell you. 923 01:01:38,319 --> 01:01:41,948 It had to be my responsibility and mine alone. 924 01:01:42,031 --> 01:01:44,242 And I had to buy Hunt time. 925 01:01:44,325 --> 01:01:46,327 Someone could have tried to stop him. 926 01:01:46,411 --> 01:01:48,955 They may not agree with you, but they do respect your authority. 927 01:01:49,038 --> 01:01:52,583 Before this is over, someone will panic. 928 01:01:52,667 --> 01:01:55,586 Someone will try to stop me. 929 01:02:03,886 --> 01:02:05,680 Another field trip. 930 01:02:07,014 --> 01:02:09,892 -You know where he's at? -I know where he's gonna end up. 931 01:02:10,393 --> 01:02:12,103 Let's surprise him. 932 01:02:34,125 --> 01:02:35,877 [Benji] Now remember, governments would kill 933 01:02:35,960 --> 01:02:38,045 to know what we know about the Sevastopol. 934 01:02:38,129 --> 01:02:40,256 This is a CIA station 935 01:02:40,339 --> 01:02:44,927 run by seasoned field agents trained to get information and never, ever give it. 936 01:02:45,011 --> 01:02:49,682 Tell them nothing about our real mission. Just let me do the talking. 937 01:02:54,520 --> 01:02:56,022 [speaks Inuktitut] 938 01:03:05,156 --> 01:03:06,866 [person speaks Inuktitut] 939 01:03:07,700 --> 01:03:09,827 [speaks Inuktitut] 940 01:03:12,830 --> 01:03:14,123 Hello. 941 01:03:15,500 --> 01:03:17,919 -Can I help you? -I certainly hope so. Yes. 942 01:03:18,002 --> 01:03:20,588 We're looking for the SOSUS listening station. 943 01:03:20,671 --> 01:03:23,883 You found it, friend. I'm the station chief, Bill Donloe. 944 01:03:23,966 --> 01:03:25,635 My wife, Tapeesa. 945 01:03:26,803 --> 01:03:29,222 [Benji] Hello. How do you do? 946 01:03:29,305 --> 01:03:31,265 Well, nice to meet you, Bill. 947 01:03:31,349 --> 01:03:32,725 We're researchers from the British Seismological-- 948 01:03:32,809 --> 01:03:34,560 I'm sorry, did you say Donloe? 949 01:03:34,644 --> 01:03:35,978 -That's right. -[Benji] Bill. 950 01:03:36,062 --> 01:03:37,980 William Donloe? 951 01:03:38,064 --> 01:03:40,566 Langley Donloe? Black Vault Donloe? 952 01:03:40,650 --> 01:03:42,026 The same. 953 01:03:42,109 --> 01:03:43,361 -And you are? -[chuckles] 954 01:03:43,444 --> 01:03:45,988 I don't believe... Are you ser... 955 01:03:46,072 --> 01:03:48,574 This guy is a coding legend. 956 01:03:48,658 --> 01:03:51,285 He designed the CIA mainframe at Langley. The Black Vault. 957 01:03:51,369 --> 01:03:54,247 It's the most secure database on the planet. It's completely impenetrable. 958 01:03:54,330 --> 01:03:57,542 Well, if it were impenetrable, I wouldn't be here. 959 01:03:57,625 --> 01:04:00,086 The Vault was breached in '96 960 01:04:00,169 --> 01:04:02,296 and the agency shipped me out the same day. 961 01:04:02,380 --> 01:04:04,090 Been here ever since. 962 01:04:04,173 --> 01:04:09,595 Wait. So you mean to say you've been on this island for... 963 01:04:09,679 --> 01:04:11,180 Thirty years. 964 01:04:12,890 --> 01:04:15,893 Just out of curiosity, how do you know about the Black Vault? 965 01:04:16,769 --> 01:04:18,521 That's highly classified. 966 01:04:19,689 --> 01:04:21,190 [whispers] Tick-tock, tick-tock, tick-tock. 967 01:04:21,274 --> 01:04:23,442 Sorry. Who did you say you were? 968 01:04:23,526 --> 01:04:25,444 Just tell the man why we're here. 969 01:04:25,528 --> 01:04:26,696 Mr. Donloe. Bill. 970 01:04:26,779 --> 01:04:28,281 Even if we could tell you the truth, 971 01:04:28,364 --> 01:04:29,949 you wouldn't believe it. I wouldn't. 972 01:04:30,032 --> 01:04:31,701 The heart of the matter is that we need access 973 01:04:31,784 --> 01:04:34,495 to all your SOSUS data from late winter 2012. 974 01:04:34,579 --> 01:04:37,790 Otherwise the world will cease to exist in a few days. 975 01:04:39,208 --> 01:04:41,252 It's happening, isn't it? 976 01:04:42,336 --> 01:04:43,713 The Entity. 977 01:04:45,214 --> 01:04:47,800 I've tried to warn people about it for years, but... 978 01:04:49,093 --> 01:04:50,803 no one would listen. 979 01:04:51,637 --> 01:04:53,306 Can you help us? 980 01:04:53,806 --> 01:04:55,558 I wish I could. 981 01:04:56,225 --> 01:04:58,185 [footsteps approaching] 982 01:05:04,108 --> 01:05:06,861 -[dishes clattering] -[door slams] 983 01:05:13,618 --> 01:05:16,162 [Russian soldier] Please come in. 984 01:05:16,245 --> 01:05:19,081 Make yourself comfortable. 985 01:05:22,960 --> 01:05:24,921 [airman 1] Sir! Wake up! 986 01:05:25,004 --> 01:05:26,672 Wake up, sir! 987 01:05:26,756 --> 01:05:29,508 We got problems. Real problems. 988 01:05:29,592 --> 01:05:32,803 -What's happening? -It's the Admiral Kuznetsov. 989 01:05:34,263 --> 01:05:36,098 [airman 1] We got to get out of here! 990 01:05:36,182 --> 01:05:38,476 We're in Ivan's threat zone, man. 991 01:05:38,559 --> 01:05:41,270 -Any sign of the Ohio? -No, sir. And we're at bingo. 992 01:05:41,354 --> 01:05:44,106 If I don't turn around soon, we won't have enough fuel to get us back to the boat. 993 01:05:44,190 --> 01:05:46,567 -Anything on the radio? -Nothing but static on VHF. 994 01:05:46,651 --> 01:05:49,070 If your friends are broadcasting a signal, we can't hear it. 995 01:05:49,153 --> 01:05:50,321 Just take us into a hover. 996 01:05:50,404 --> 01:05:52,281 -Sir, we are at bingo. -Five minutes! 997 01:05:52,365 --> 01:05:54,659 Just give me five minutes. Please! 998 01:05:57,912 --> 01:05:59,497 We can give you one. 999 01:05:59,580 --> 01:06:01,165 Decel. 1000 01:06:07,046 --> 01:06:09,382 What are we doing in a hover? We got to bug out! 1001 01:06:09,465 --> 01:06:10,883 Bogies at two. 1002 01:06:13,052 --> 01:06:14,428 They're showing us their missiles, man. 1003 01:06:17,181 --> 01:06:19,141 That's the only warning we're gonna get. 1004 01:06:19,225 --> 01:06:22,478 -Russian Aircraft... -This is some World War III shit here. We got to go! 1005 01:06:22,561 --> 01:06:24,230 [airman 2] International airspace. No challenge. 1006 01:06:24,313 --> 01:06:26,649 I repeat: No challenge is intended. 1007 01:06:29,652 --> 01:06:31,696 Where the hell are you going? 1008 01:06:36,367 --> 01:06:38,369 [gasps] 1009 01:06:43,249 --> 01:06:47,378 [shuddering] 1010 01:06:58,264 --> 01:07:00,850 [shudders] 1011 01:07:02,727 --> 01:07:05,062 [gasping] 1012 01:07:10,568 --> 01:07:11,944 [electricity crackling] 1013 01:07:33,215 --> 01:07:36,177 Where are you, Ethan? 1014 01:07:44,477 --> 01:07:49,106 [shivering, coughing] 1015 01:07:55,780 --> 01:07:59,366 [shivers] 1016 01:08:16,258 --> 01:08:18,344 You must be Captain Bledsoe. 1017 01:08:18,427 --> 01:08:21,972 And you must be out of your mind. 1018 01:08:23,057 --> 01:08:25,976 What exactly was the plan if we hadn't shown up? 1019 01:08:26,060 --> 01:08:29,021 You know, I really hadn't thought that far ahead. 1020 01:08:29,105 --> 01:08:30,689 Okay. 1021 01:08:31,649 --> 01:08:33,234 Nope. 1022 01:08:37,822 --> 01:08:40,199 [Ethan] Rear Admiral Neely sends her regards. 1023 01:08:40,282 --> 01:08:43,577 She told me to expect a green flare. 1024 01:08:45,204 --> 01:08:46,705 She never mentioned a Taser. 1025 01:08:46,789 --> 01:08:48,916 Mind telling me what this is all about? 1026 01:08:48,999 --> 01:08:51,210 -My mission is classified. -Uh-huh. 1027 01:08:51,293 --> 01:08:52,962 I need you to take me north. 1028 01:08:53,045 --> 01:08:54,547 Continue. 1029 01:08:54,630 --> 01:08:56,132 I'm expecting a set of exact coordinates 1030 01:08:56,215 --> 01:08:57,967 via Morse code transmission. 1031 01:08:58,050 --> 01:09:01,303 And just how exactly do you expect to receive them down here? 1032 01:09:01,387 --> 01:09:03,722 You'd have to come to periscope depth. 1033 01:09:04,265 --> 01:09:05,891 Raise the antenna. 1034 01:09:05,975 --> 01:09:08,144 Signal-scan the low end of the VHF band. 1035 01:09:08,227 --> 01:09:10,980 -For how long? -Fifteen minutes. 1036 01:09:11,063 --> 01:09:15,067 That would give the Russians fifteen minutes to pinpoint our location. 1037 01:09:15,151 --> 01:09:19,071 Starting at noon, and every two hours after that, 1038 01:09:19,155 --> 01:09:23,117 until my team sends me those coordinates. 1039 01:09:26,579 --> 01:09:28,455 [Bledsoe] North is the Bering Sea, mister. 1040 01:09:28,539 --> 01:09:32,042 Right now every submarine in the Russian Pacific Fleet is up there. 1041 01:09:32,126 --> 01:09:34,503 My primary mission is to lock down their positions 1042 01:09:34,587 --> 01:09:36,422 and ascertain what they're up to. 1043 01:09:36,505 --> 01:09:38,382 I'm thinking you know the answer. 1044 01:09:40,843 --> 01:09:43,095 -[Ethan] What is that? -That's St. Matthew Island. 1045 01:09:43,179 --> 01:09:45,598 There's nothing there but an old SOSUS listening station. 1046 01:09:45,681 --> 01:09:48,267 No, no, that right next to it. What is that? 1047 01:09:52,229 --> 01:09:53,814 [Bledsoe] That's the Losharik. 1048 01:09:53,898 --> 01:09:55,983 You know what that is? 1049 01:09:56,901 --> 01:09:59,320 It's a mini-sub, Russian Special Forces. 1050 01:09:59,403 --> 01:10:01,322 Get yourself a gold star, mister. 1051 01:10:01,405 --> 01:10:05,367 Aerial recon spotted it off St. Matthew Island just over an hour ago. 1052 01:10:05,451 --> 01:10:07,661 It's deployed from this: 1053 01:10:07,745 --> 01:10:11,290 The Belgorod. The deadliest submarine in the Russian Navy. 1054 01:10:11,373 --> 01:10:15,419 My secondary mission is to locate that bastard and hold it at risk. 1055 01:10:15,502 --> 01:10:18,422 The Losharik means it's somewhere close by. 1056 01:10:20,591 --> 01:10:22,176 You have people on that island. 1057 01:10:22,259 --> 01:10:25,763 That's where your coordinates are coming from. 1058 01:10:27,765 --> 01:10:29,016 Will you help me? 1059 01:10:29,725 --> 01:10:31,143 Mister... 1060 01:10:33,270 --> 01:10:35,439 if you want to poke the bear, 1061 01:10:36,565 --> 01:10:39,318 oh, you've come to the right man. 1062 01:10:41,111 --> 01:10:42,488 Like to speak with your divemaster, sir. 1063 01:10:42,571 --> 01:10:44,156 Chief! 1064 01:10:44,823 --> 01:10:46,283 Yes, sir. 1065 01:10:46,367 --> 01:10:48,786 Have Pills meet our guest in the FORECON quarters. 1066 01:10:48,869 --> 01:10:50,871 [chief] Aye, sir. This way, sir. 1067 01:10:53,082 --> 01:10:54,833 [Donloe] As I've explained to our friends here, 1068 01:10:54,917 --> 01:10:56,919 I don't have the data they want. 1069 01:10:57,002 --> 01:11:01,048 The agency ignored my request to upgrade our system for a decade. 1070 01:11:01,131 --> 01:11:03,717 One day a team shows up, unannounced, 1071 01:11:03,801 --> 01:11:06,512 and refits the entire system in a matter of days. 1072 01:11:06,595 --> 01:11:08,347 I'm guessing this is the winter of 2012. 1073 01:11:08,430 --> 01:11:10,975 Right. The old system ran on magnetic tapes, 1074 01:11:11,058 --> 01:11:12,851 backed up to 8-inch floppies. 1075 01:11:12,935 --> 01:11:14,353 These were in the dog shed out back. 1076 01:11:14,436 --> 01:11:17,189 These boxes might contain the coordinates 1077 01:11:17,273 --> 01:11:18,899 you're all looking for, 1078 01:11:18,983 --> 01:11:21,360 but I don't have a reader. 1079 01:11:21,443 --> 01:11:24,071 That was also taken away in 2012. 1080 01:11:24,154 --> 01:11:26,240 You expect him to build one. 1081 01:11:26,323 --> 01:11:29,368 I came for coordinates, not boxes. 1082 01:11:29,451 --> 01:11:31,787 Supposing you find the coordinates. What happens to my team? 1083 01:11:31,870 --> 01:11:35,374 I will take the coordinates to my superiors. My men wait here. 1084 01:11:35,457 --> 01:11:37,251 When we have located what we're looking for, 1085 01:11:37,334 --> 01:11:40,296 my men will leave and you will not be harmed. 1086 01:11:40,379 --> 01:11:42,506 Would you believe that if you were me? 1087 01:11:42,589 --> 01:11:44,758 No, I would not. 1088 01:11:44,842 --> 01:11:47,177 You have one hour to build the drive. 1089 01:11:49,346 --> 01:11:50,514 What's your name? 1090 01:11:50,597 --> 01:11:51,598 Koltsov. 1091 01:11:51,682 --> 01:11:54,435 -Your first name? -Captain. 1092 01:11:54,518 --> 01:11:57,313 Koltsov, I'm Grace. That's Benji. 1093 01:11:57,396 --> 01:11:59,773 Could we just, for five minutes, be human beings? 1094 01:11:59,857 --> 01:12:03,485 Not Russians, not Americans, just people that want to see our loved ones again. 1095 01:12:03,569 --> 01:12:06,822 I have no one. Not even a dog. 1096 01:12:06,905 --> 01:12:10,075 Well, you certainly don't have this key. 1097 01:12:10,159 --> 01:12:13,746 The cruciform key that grants the holder access to the Podkova. 1098 01:12:13,829 --> 01:12:15,622 Even if you have the coordinates, 1099 01:12:15,706 --> 01:12:17,875 you still can't safely retrieve the Entity's source code 1100 01:12:17,958 --> 01:12:19,793 without our help. 1101 01:12:20,753 --> 01:12:22,546 You have another key, 1102 01:12:23,547 --> 01:12:25,049 don't you? 1103 01:12:26,342 --> 01:12:27,843 You've had one all along. 1104 01:12:27,926 --> 01:12:30,471 What you don't have are the coordinates. 1105 01:12:31,597 --> 01:12:34,141 And when you build the drive, 1106 01:12:34,224 --> 01:12:36,268 we will have that. 1107 01:12:36,352 --> 01:12:39,104 Okay, let's try something else. 1108 01:12:39,188 --> 01:12:41,523 What if I told you that we have a friend 1109 01:12:41,607 --> 01:12:45,986 who's been disavowed by his own government because he refused to hand over this key? 1110 01:12:46,070 --> 01:12:49,365 Our friend is out there right now, independent from any chain of command, 1111 01:12:49,448 --> 01:12:51,158 waiting for us to transmit those coordinates. 1112 01:12:51,241 --> 01:12:53,118 And he will stop at nothing 1113 01:12:53,202 --> 01:12:56,705 to safely retrieve the Podkova and use the source code stored on it 1114 01:12:56,789 --> 01:12:58,290 to destroy the Entity. 1115 01:12:58,374 --> 01:13:00,334 And not for the sake of any one nation, but for all. 1116 01:13:00,417 --> 01:13:04,254 Don't you see? The Entity is counting on us to distrust each other. 1117 01:13:04,338 --> 01:13:05,631 Please... 1118 01:13:05,714 --> 01:13:07,883 let us complete our mission. 1119 01:13:07,966 --> 01:13:09,760 We are not enemies. 1120 01:13:10,636 --> 01:13:14,181 Would you believe that if you were me? 1121 01:13:14,264 --> 01:13:16,141 [exhales] 1122 01:13:17,309 --> 01:13:18,435 [softly] No. 1123 01:13:19,812 --> 01:13:21,647 I suppose I wouldn't. 1124 01:13:21,730 --> 01:13:23,607 You have one hour. 1125 01:13:28,278 --> 01:13:30,948 This is the Mark VII pressure suit, 1126 01:13:31,031 --> 01:13:33,409 specifically designed to reduce decompression time 1127 01:13:33,492 --> 01:13:35,411 after diving profound depths. 1128 01:13:35,494 --> 01:13:39,540 It does this by means of an exotic mixture of oxygen and inert gases. 1129 01:13:39,623 --> 01:13:42,292 You'll need to do an extended breathe-up for your body to handle it. 1130 01:13:42,376 --> 01:13:44,586 Exactly what kind of gases are we talking about? 1131 01:13:44,670 --> 01:13:46,422 That's classified. 1132 01:13:46,505 --> 01:13:48,924 [Pills] Assuming you're on task for twenty minutes or less, 1133 01:13:49,007 --> 01:13:53,804 your time in decompression will be cut down from days to hours. 1134 01:13:54,805 --> 01:13:56,849 -Theoretically. -Theoretically? 1135 01:13:56,932 --> 01:14:00,602 We haven't tested the Mark VII below 300 feet. 1136 01:14:00,686 --> 01:14:03,564 [diver 1] To conserve air, you'll need to make a fast descent. 1137 01:14:03,647 --> 01:14:06,525 Which means guaranteed HPNS. 1138 01:14:06,608 --> 01:14:09,361 High Pressure Nervous Syndrome. 1139 01:14:09,445 --> 01:14:11,196 You should expect tremors, 1140 01:14:11,280 --> 01:14:13,949 shakes, dizziness, 1141 01:14:14,032 --> 01:14:16,535 disorientation, and mental confusion. 1142 01:14:16,618 --> 01:14:20,456 And all of it under extreme pressure. 1143 01:14:20,539 --> 01:14:23,709 [Pills] Even if the Mark VII works as designed, 1144 01:14:23,792 --> 01:14:26,920 you still won't have enough mixture for a slow ascent. 1145 01:14:27,004 --> 01:14:29,631 That means you're guaranteed to get the bends. 1146 01:14:31,091 --> 01:14:34,052 [Pills] Nitrogen in your muscle tissue expands into your bloodstream. 1147 01:14:35,304 --> 01:14:37,139 [diver 2] Excruciating pain. 1148 01:14:37,639 --> 01:14:39,558 Convulsions. 1149 01:14:40,392 --> 01:14:42,978 Complete loss of muscle control. 1150 01:14:43,061 --> 01:14:47,024 You'll have maybe twenty minutes to get to the decompression chamber. 1151 01:14:48,484 --> 01:14:51,236 -[grunting] -[divers shouting] 1152 01:14:51,320 --> 01:14:53,572 And without the decompression chamber... 1153 01:14:53,655 --> 01:14:55,741 [Pills] You're a dead man. 1154 01:14:58,285 --> 01:15:01,163 [Bledsoe] Another VHF scan came and went. 1155 01:15:01,246 --> 01:15:03,415 If your friends are broadcasting, 1156 01:15:03,499 --> 01:15:05,292 we still haven't picked it up. 1157 01:15:19,181 --> 01:15:21,016 [whirring] 1158 01:15:21,099 --> 01:15:23,477 Come on, come on, come on, come on, come on. 1159 01:15:23,560 --> 01:15:24,603 [sighs] 1160 01:15:24,686 --> 01:15:28,273 [dogs barking in the distance] 1161 01:15:30,192 --> 01:15:33,779 That's the sled dogs out in the barn. It's coming up to dinnertime. 1162 01:15:37,407 --> 01:15:39,493 [dogs continue barking] 1163 01:15:46,291 --> 01:15:48,168 I'm gonna let you in on a little secret, friend. 1164 01:15:48,252 --> 01:15:51,713 There are no coordinates on any of these disks. 1165 01:15:51,797 --> 01:15:55,509 That "refit" fourteen years ago? 1166 01:15:55,592 --> 01:15:58,011 It had all the stench of a cover-up. 1167 01:16:00,305 --> 01:16:03,350 And the top man talked down to Tapeesa. 1168 01:16:04,226 --> 01:16:06,520 I did not like that. 1169 01:16:06,603 --> 01:16:09,231 I never told them about these backups. 1170 01:16:09,314 --> 01:16:12,317 And when they left, I went through every one of them myself. 1171 01:16:12,401 --> 01:16:14,695 A lone event stood out. 1172 01:16:14,778 --> 01:16:16,029 [deep rumbling] 1173 01:16:16,113 --> 01:16:18,365 A massive undersea implosion 1174 01:16:18,448 --> 01:16:20,867 about a month before they arrived to take everything away. 1175 01:16:20,951 --> 01:16:24,329 Naturally, I didn't understand the significance. 1176 01:16:24,413 --> 01:16:27,499 But I noted the coordinates and then 1177 01:16:27,583 --> 01:16:29,585 I destroyed the only disk. 1178 01:16:31,837 --> 01:16:35,299 [quietly] Are you saying you know where the Sevastopol is? 1179 01:16:36,758 --> 01:16:38,427 Down to the square meter. 1180 01:16:42,180 --> 01:16:45,017 [dogs continue barking] 1181 01:16:51,023 --> 01:16:52,149 Dinnertime. 1182 01:16:55,319 --> 01:16:57,738 Can my wife please tend to the dogs? 1183 01:16:57,821 --> 01:17:00,532 I can't concentrate with this racket. 1184 01:17:15,005 --> 01:17:19,426 [in Inuktitut] 1185 01:17:27,059 --> 01:17:29,436 [whispers in Inuktitut] 1186 01:17:30,312 --> 01:17:32,356 -She's gonna need some help. -I'll go! 1187 01:17:34,524 --> 01:17:35,734 I could use the air. 1188 01:17:38,236 --> 01:17:40,072 [in Russian] 1189 01:17:46,370 --> 01:17:47,621 [door opens] 1190 01:17:48,664 --> 01:17:49,790 [door closes] 1191 01:18:02,010 --> 01:18:04,388 [breathing heavily] 1192 01:18:05,472 --> 01:18:07,933 [Bledsoe] Five minutes to the next broadcast window. 1193 01:18:08,016 --> 01:18:11,269 We'll be under the ice cap soon and lose all comms. 1194 01:18:12,396 --> 01:18:15,440 This will be our last chance. 1195 01:18:25,617 --> 01:18:32,416 [dogs barking, howling] 1196 01:18:48,306 --> 01:18:50,434 [clattering] 1197 01:18:53,395 --> 01:18:55,522 [dogs continue barking] 1198 01:18:57,899 --> 01:18:59,985 [breathing heavily] 1199 01:19:13,081 --> 01:19:16,293 Chief of the Watch, raise number one comms antenna. 1200 01:19:30,307 --> 01:19:31,516 [grunts] 1201 01:19:31,600 --> 01:19:33,602 What? Wait! Wait, Hagar. 1202 01:19:33,685 --> 01:19:34,811 Wait! 1203 01:19:36,313 --> 01:19:39,024 Wait. What is this? What is this? 1204 01:19:39,107 --> 01:19:41,485 You won't stop the Entity, Ethan. 1205 01:19:42,819 --> 01:19:44,613 I can't let you. 1206 01:19:44,696 --> 01:19:47,073 [both grunting] 1207 01:19:49,451 --> 01:19:51,161 [dogs barking] 1208 01:19:51,953 --> 01:19:54,122 [shouts] 1209 01:19:54,206 --> 01:19:56,374 [dog wails] 1210 01:19:56,458 --> 01:19:57,501 [grunting] 1211 01:19:59,628 --> 01:20:01,046 -[grunts] -[shouts] 1212 01:20:04,549 --> 01:20:05,717 [groans] 1213 01:20:06,593 --> 01:20:08,386 [shouts] 1214 01:20:10,347 --> 01:20:11,681 [grunts] 1215 01:20:12,641 --> 01:20:14,601 [all grunting] 1216 01:20:16,728 --> 01:20:17,854 [grunting] 1217 01:20:28,240 --> 01:20:30,075 Donloe, get to the radio! 1218 01:20:30,158 --> 01:20:31,535 Send the coordinates! 1219 01:20:34,329 --> 01:20:35,956 [grunting] 1220 01:20:38,333 --> 01:20:39,751 [shouts] 1221 01:20:44,422 --> 01:20:45,882 [grunting] 1222 01:20:46,675 --> 01:20:48,176 [hisses] 1223 01:20:49,219 --> 01:20:51,137 [grunting] 1224 01:20:55,016 --> 01:20:57,060 [shouting] 1225 01:21:00,188 --> 01:21:01,523 [shouts] 1226 01:21:03,525 --> 01:21:05,777 [radio officer] Conn radio! VHF Morse code incoming. 1227 01:21:05,861 --> 01:21:07,696 Radio, on speaker. 1228 01:21:09,698 --> 01:21:11,700 -[clicking] -[people grunting] 1229 01:21:11,783 --> 01:21:13,952 [gasps] 1230 01:21:27,507 --> 01:21:29,843 -[grunts] -[shouts] 1231 01:21:31,887 --> 01:21:34,306 [shouting in pain] 1232 01:21:34,389 --> 01:21:35,473 Hagar, 1233 01:21:35,557 --> 01:21:37,517 you've spent too much... 1234 01:21:38,560 --> 01:21:39,811 time 1235 01:21:39,895 --> 01:21:41,521 on the Internet! 1236 01:21:41,605 --> 01:21:43,732 [shouting] 1237 01:21:47,402 --> 01:21:49,863 [shouting] 1238 01:21:49,946 --> 01:21:53,158 [both grunting] 1239 01:21:55,660 --> 01:21:57,495 [Hagar straining] 1240 01:21:58,997 --> 01:22:00,790 [shouting] 1241 01:22:02,417 --> 01:22:03,793 [grunts] 1242 01:22:04,252 --> 01:22:05,962 [grunting] 1243 01:22:11,635 --> 01:22:15,805 [all grunting] 1244 01:22:18,183 --> 01:22:19,184 [struggling] 1245 01:22:19,267 --> 01:22:20,602 [shouts] 1246 01:22:29,486 --> 01:22:30,695 [clicking] 1247 01:22:30,779 --> 01:22:34,866 [in Russian] 1248 01:22:39,621 --> 01:22:40,622 [coughing] 1249 01:22:40,705 --> 01:22:42,248 -[grunting] -[shouts] 1250 01:22:42,332 --> 01:22:43,583 [grunts] 1251 01:22:48,463 --> 01:22:49,422 [grunts] 1252 01:22:54,052 --> 01:22:55,345 [gagging] 1253 01:23:05,689 --> 01:23:07,899 [coughs] 1254 01:23:07,983 --> 01:23:11,361 [Ethan grunting] 1255 01:23:14,489 --> 01:23:16,616 [Hagar shouting] 1256 01:23:19,744 --> 01:23:21,079 [Benji gasps] 1257 01:23:21,162 --> 01:23:22,664 [groans] 1258 01:23:23,331 --> 01:23:24,916 No, wait! 1259 01:23:25,000 --> 01:23:26,209 [coughs] Where's Donloe? 1260 01:23:27,085 --> 01:23:28,086 Donloe! 1261 01:23:28,169 --> 01:23:29,754 -We got to go! -[coughing] 1262 01:23:31,673 --> 01:23:33,800 [grunting] 1263 01:23:39,180 --> 01:23:41,558 [panting] 1264 01:24:10,962 --> 01:24:13,506 [Bledsoe] The coordinates you wanted. 1265 01:24:13,590 --> 01:24:16,134 I'm afraid you're on the wrong boat. 1266 01:24:16,217 --> 01:24:19,387 That's 2,000 miles off the Cape of Good Hope. 1267 01:24:19,471 --> 01:24:21,473 On the other side of the world. 1268 01:24:21,556 --> 01:24:23,558 Damn near exactly. 1269 01:24:26,853 --> 01:24:28,563 "Exactly." 1270 01:24:40,325 --> 01:24:42,285 Exactly the opposite. 1271 01:24:42,368 --> 01:24:44,496 In case the Russians were listening. 1272 01:24:44,996 --> 01:24:46,289 Very clever. 1273 01:24:47,415 --> 01:24:48,500 Officer of the Deck, 1274 01:24:48,583 --> 01:24:50,543 set a new course: 3-4-0. 1275 01:24:50,627 --> 01:24:52,504 [officer] Right 15 degrees rudder, steady on course 3-4-0. 1276 01:24:52,587 --> 01:24:54,214 [helmsman] Aye, sir. My rudder is right 15. 1277 01:24:54,297 --> 01:24:57,884 Officer of the Deck, submerged contact, bearing 1-0-0. 1278 01:24:57,967 --> 01:24:59,886 On the edge of our starboard baffles. 1279 01:24:59,969 --> 01:25:02,514 -On speaker. -Exhibiting tonals of a Russian Oscar II-class submarine. 1280 01:25:02,597 --> 01:25:05,433 Chief of the Watch, station the fire control tracking party silently. 1281 01:25:05,517 --> 01:25:08,186 -[chief] Silently. Aye, sir. -Well, that's one mission accomplished. 1282 01:25:08,269 --> 01:25:09,854 We found the Belgorod. 1283 01:25:09,938 --> 01:25:11,106 It's right on our ass. 1284 01:25:11,189 --> 01:25:13,900 Wherever your mission is taking you, 1285 01:25:13,983 --> 01:25:16,402 now you're taking the Russians there. 1286 01:25:18,279 --> 01:25:20,490 No, they're never gonna know my destination. 1287 01:25:20,573 --> 01:25:22,951 When we reach those coordinates, I'd like you to slow to ten knots, 1288 01:25:23,034 --> 01:25:24,619 turn this boat around 1289 01:25:24,702 --> 01:25:27,705 and take the Russians back the way we came. 1290 01:25:27,789 --> 01:25:29,541 What happens to your mission then? 1291 01:25:30,333 --> 01:25:32,752 I'll be getting off at the turn. 1292 01:25:34,087 --> 01:25:35,755 Mister, 1293 01:25:35,839 --> 01:25:39,259 without our decompression chamber, you'll die for sure. 1294 01:25:39,342 --> 01:25:44,556 Sir, your decompression chamber was never part of our plan. 1295 01:25:47,517 --> 01:25:49,185 Oh. 1296 01:25:49,269 --> 01:25:50,520 Okay. 1297 01:25:52,438 --> 01:25:55,859 What exactly is your plan? 1298 01:26:01,447 --> 01:26:02,740 [Grace sighs] 1299 01:26:09,289 --> 01:26:10,540 [rattling] 1300 01:26:10,623 --> 01:26:11,916 [lid creaks] 1301 01:26:16,421 --> 01:26:17,547 Okay. 1302 01:26:30,101 --> 01:26:32,228 [speaks Inuktitut] 1303 01:26:33,104 --> 01:26:34,439 [Grace] Huh? 1304 01:26:34,522 --> 01:26:36,608 [speaks Inuktitut] 1305 01:26:37,942 --> 01:26:40,987 Me? No! No, no, I can't. I don't know how. I don't know how. 1306 01:26:41,070 --> 01:26:43,198 [speaking Inuktitut] 1307 01:26:48,745 --> 01:26:50,079 Of course. 1308 01:26:50,997 --> 01:26:52,332 Of course. 1309 01:26:53,208 --> 01:26:54,959 Yeah. Show me. 1310 01:26:55,877 --> 01:26:57,212 [speaks Inuktitut] 1311 01:26:57,295 --> 01:26:58,755 That's "left." 1312 01:26:58,838 --> 01:27:01,132 -[speaks Inuktitut] -[Grace repeats] 1313 01:27:01,216 --> 01:27:06,012 -[speaks Inuktitut] -[Grace repeats] 1314 01:27:08,806 --> 01:27:09,974 "Forward." 1315 01:27:11,809 --> 01:27:14,395 Wooh. 1316 01:27:14,479 --> 01:27:16,731 [Grace] On this? "Wooh" is stop? 1317 01:27:17,398 --> 01:27:19,234 Wooh. 1318 01:27:21,152 --> 01:27:22,278 [Grace] Okay. 1319 01:27:23,446 --> 01:27:25,740 [sighs] What's this for? 1320 01:27:28,493 --> 01:27:31,079 [speaks Inuktitut] 1321 01:27:34,374 --> 01:27:35,917 [imitates growling] 1322 01:27:36,417 --> 01:27:37,669 Polar bear? 1323 01:27:38,503 --> 01:27:41,464 [speaks Inuktitut, imitates gunshot] 1324 01:27:47,553 --> 01:27:49,472 [speaks Inuktitut] 1325 01:27:59,274 --> 01:28:01,401 [Grace shouts in Inuktitut] 1326 01:28:06,447 --> 01:28:08,408 [continues shouting] 1327 01:28:15,790 --> 01:28:19,252 -There's your key, okay? -Power on. 1328 01:28:19,335 --> 01:28:20,378 Take a deep breath. 1329 01:28:20,461 --> 01:28:22,380 [respirator hisses] 1330 01:28:22,463 --> 01:28:25,133 The Mark VII's guidance system will take you to your coordinates. 1331 01:28:25,216 --> 01:28:28,594 The depth at your location is 500 feet. 1332 01:28:28,678 --> 01:28:32,056 Figure 19 minutes to your target, 10 minutes on task. 1333 01:28:32,140 --> 01:28:33,308 Remember: 1334 01:28:33,391 --> 01:28:34,892 Any longer than that 1335 01:28:34,976 --> 01:28:37,979 and your chances of survival decrease by the second. 1336 01:28:38,062 --> 01:28:39,647 And don't forget: 1337 01:28:39,731 --> 01:28:42,567 You must exhale continuously as you rise to the surface. 1338 01:28:42,650 --> 01:28:45,611 Hold your breath and your lungs will explode. 1339 01:28:45,695 --> 01:28:48,031 The VHF transmitter you asked for. 1340 01:28:48,114 --> 01:28:51,576 Your team should be able to locate you within a two-mile radius. 1341 01:28:51,659 --> 01:28:53,119 Look after that. 1342 01:28:54,996 --> 01:28:56,331 Good luck. 1343 01:29:05,465 --> 01:29:06,966 Take care of my suit. 1344 01:29:10,678 --> 01:29:11,971 [hatch opens] 1345 01:29:17,852 --> 01:29:19,520 [hatch closes] 1346 01:29:20,104 --> 01:29:21,856 [metallic straining] 1347 01:29:25,860 --> 01:29:28,196 Sonar, range to Belgorod. 1348 01:29:28,279 --> 01:29:30,823 Sir, I have near-field effect. Too close to tell. 1349 01:29:30,907 --> 01:29:33,409 Maneuvering, slow to ten knots by log. 1350 01:29:33,493 --> 01:29:35,286 Helm, on my mark, right full rudder. 1351 01:29:35,370 --> 01:29:36,746 Standing by for your mark, Captain. 1352 01:29:37,872 --> 01:29:39,540 [exhales] 1353 01:29:46,881 --> 01:29:48,925 [rumbling, metallic thud] 1354 01:29:53,554 --> 01:29:57,475 -[respirator hisses] -[breathing deeply] 1355 01:30:21,416 --> 01:30:23,459 [deep rumbling] 1356 01:30:35,972 --> 01:30:37,098 Mark the turn. 1357 01:30:37,181 --> 01:30:39,475 Aye, sir. My rudder is right full. 1358 01:30:46,274 --> 01:30:47,692 [grunts] 1359 01:30:49,610 --> 01:30:51,487 Godspeed, mister. 1360 01:30:53,156 --> 01:30:54,740 [exhales] 1361 01:30:55,825 --> 01:30:57,535 [grunts] 1362 01:30:58,744 --> 01:31:00,872 [deep rumbling] 1363 01:31:18,848 --> 01:31:21,058 [grunts] 1364 01:31:21,809 --> 01:31:23,519 [respirator hisses] 1365 01:31:54,091 --> 01:31:56,260 [rumbling intensifies] 1366 01:31:56,344 --> 01:31:57,720 [grunts] 1367 01:31:59,347 --> 01:32:00,765 [shouts] 1368 01:32:05,603 --> 01:32:08,397 [exhaling] 1369 01:32:15,321 --> 01:32:17,073 [exhales] 1370 01:32:39,178 --> 01:32:40,763 [sighs] 1371 01:33:36,068 --> 01:33:39,071 [grunting] 1372 01:33:45,661 --> 01:33:47,663 [grunts] 1373 01:34:33,209 --> 01:34:34,210 [grunts] 1374 01:34:37,505 --> 01:34:38,881 [grunting] 1375 01:35:14,583 --> 01:35:17,670 [grunts] 1376 01:35:34,603 --> 01:35:36,313 [deep rumbling] 1377 01:35:48,451 --> 01:35:51,912 [grunting] 1378 01:36:11,599 --> 01:36:12,725 [panting] 1379 01:36:17,813 --> 01:36:20,566 [panting] 1380 01:36:41,504 --> 01:36:44,673 [deep rumbling, thudding] 1381 01:36:45,674 --> 01:36:48,761 [rumbling intensifies] 1382 01:37:05,986 --> 01:37:07,738 [exhales] 1383 01:37:11,075 --> 01:37:12,535 [gasps] 1384 01:37:24,588 --> 01:37:27,216 [no audible dialogue] 1385 01:37:37,017 --> 01:37:39,061 [water rushing] 1386 01:37:40,354 --> 01:37:42,398 [exhales] 1387 01:37:45,442 --> 01:37:46,986 [grunts] 1388 01:37:49,154 --> 01:37:51,615 [grunts echoing] 1389 01:38:01,250 --> 01:38:04,128 -[deep rumbling] -[gasping] 1390 01:38:13,387 --> 01:38:15,764 [grunting] 1391 01:38:28,736 --> 01:38:30,863 [heavy thud] 1392 01:38:35,910 --> 01:38:38,537 [grunts, pants] 1393 01:39:09,109 --> 01:39:11,153 [respirator hisses] 1394 01:39:18,243 --> 01:39:20,621 [deep rumbling] 1395 01:39:20,704 --> 01:39:22,748 [gasps] 1396 01:39:33,550 --> 01:39:35,636 [deep rumbling continues] 1397 01:39:40,015 --> 01:39:41,433 -[air hisses] -[grunts] 1398 01:39:48,190 --> 01:39:50,067 [grunts] 1399 01:39:52,486 --> 01:39:54,530 [rumbling intensifies] 1400 01:40:13,132 --> 01:40:18,887 [gasping, grunts] 1401 01:40:25,728 --> 01:40:27,563 [labored breathing] 1402 01:40:46,707 --> 01:40:48,125 [grunts] 1403 01:40:51,462 --> 01:40:52,588 [grunts] 1404 01:41:19,948 --> 01:41:21,450 [grunts] 1405 01:41:29,416 --> 01:41:30,542 [grunts] 1406 01:41:34,379 --> 01:41:36,048 [grunts] 1407 01:41:36,840 --> 01:41:38,217 [respirator hisses] 1408 01:41:40,094 --> 01:41:42,179 [grunts, strains] 1409 01:41:54,650 --> 01:41:56,235 Torpedo tube. 1410 01:42:08,539 --> 01:42:10,332 [grunts] 1411 01:42:31,979 --> 01:42:34,022 [grunts] 1412 01:42:37,818 --> 01:42:39,945 [deep rumbling continues] 1413 01:42:56,545 --> 01:42:59,298 [gasps, grunts] 1414 01:43:11,768 --> 01:43:13,437 [grunts] 1415 01:43:22,863 --> 01:43:24,406 [grunts] 1416 01:43:27,701 --> 01:43:31,538 [panting echoes] 1417 01:43:37,836 --> 01:43:40,756 [panting, grunts] 1418 01:43:58,315 --> 01:44:00,442 [shouts, gasping] 1419 01:44:05,239 --> 01:44:10,118 [grunting] 1420 01:44:12,913 --> 01:44:15,791 [gasping, shivering] 1421 01:44:19,044 --> 01:44:20,295 [shivering] 1422 01:44:29,346 --> 01:44:30,847 [grunts] 1423 01:44:34,268 --> 01:44:35,477 [grunts] 1424 01:44:49,283 --> 01:44:50,867 [shouts] 1425 01:44:51,952 --> 01:44:54,121 [groaning] 1426 01:44:58,875 --> 01:45:01,128 [grunts] 1427 01:45:01,211 --> 01:45:03,297 [deep rumbling continues] 1428 01:45:09,845 --> 01:45:12,681 [grunts, shouts] 1429 01:45:20,689 --> 01:45:23,191 [shouts] 1430 01:45:33,994 --> 01:45:35,203 [shouts] 1431 01:45:44,838 --> 01:45:46,173 [inhaling forcefully] 1432 01:46:28,256 --> 01:46:30,842 [muffled strained grunts] 1433 01:47:43,457 --> 01:47:46,877 [no audible dialogue] 1434 01:48:47,187 --> 01:48:49,898 It's okay. It's okay. 1435 01:48:52,234 --> 01:48:53,610 [sighs] 1436 01:48:59,991 --> 01:49:01,368 Where is it? 1437 01:49:01,451 --> 01:49:05,038 -The Podkova, where is it? -Here. 1438 01:49:06,581 --> 01:49:08,250 You did it, Ethan. 1439 01:49:09,334 --> 01:49:10,961 You did it. 1440 01:49:14,756 --> 01:49:16,550 So what happens now? 1441 01:49:20,345 --> 01:49:21,471 Now... 1442 01:49:22,264 --> 01:49:24,140 we find Gabriel. 1443 01:49:25,934 --> 01:49:28,395 We get Luther's poison pill. 1444 01:49:29,646 --> 01:49:31,773 And we kill the Entity. 1445 01:49:33,191 --> 01:49:35,068 Ethan, I've been thinking. 1446 01:49:36,194 --> 01:49:39,823 How can we undo everything the Entity has done? 1447 01:49:39,906 --> 01:49:42,659 If we could control it, 1448 01:49:42,742 --> 01:49:47,914 maybe we could bring the world back from the brink. 1449 01:49:47,998 --> 01:49:49,207 Grace... 1450 01:49:50,500 --> 01:49:55,130 who on earth would you ever trust with that much power? 1451 01:49:55,213 --> 01:49:57,716 Well, you, of course. 1452 01:49:57,799 --> 01:50:00,385 Only you. 1453 01:50:00,468 --> 01:50:03,805 I believe you were meant to do this. 1454 01:50:04,306 --> 01:50:05,599 Not me. 1455 01:50:06,349 --> 01:50:07,517 Not anyone. 1456 01:50:14,399 --> 01:50:15,859 Thank you... 1457 01:50:18,153 --> 01:50:20,363 for bringing me back. 1458 01:50:21,740 --> 01:50:23,533 Nothing to it. 1459 01:50:25,285 --> 01:50:26,786 [sighs] 1460 01:50:35,670 --> 01:50:37,631 It's a long story. 1461 01:50:42,969 --> 01:50:45,013 [airplane roars] 1462 01:51:08,161 --> 01:51:10,789 We haven't been formally introduced. I'm-- 1463 01:51:10,872 --> 01:51:13,249 William Donloe. Langley. 1464 01:51:13,833 --> 01:51:16,086 We met thirty years ago. 1465 01:51:16,169 --> 01:51:17,754 Almost. 1466 01:51:22,926 --> 01:51:24,427 So you're him. 1467 01:51:24,511 --> 01:51:27,305 I understand I owe you my life. 1468 01:51:29,349 --> 01:51:32,143 I don't know how to make amends for what I've done to yours. 1469 01:51:32,227 --> 01:51:35,480 That's a matter of perspective, friend. 1470 01:51:35,563 --> 01:51:40,276 If you hadn't broken in the vault 30 years ago, I'd probably still be there. 1471 01:51:40,360 --> 01:51:42,987 I'd probably even think I was happy. 1472 01:51:43,071 --> 01:51:47,617 I never would have found the only home that's ever brought me peace. 1473 01:51:47,701 --> 01:51:50,995 And I certainly never would have met the woman I love. 1474 01:51:57,293 --> 01:51:59,587 There's nothing to be sorry about. 1475 01:52:02,799 --> 01:52:04,300 I owe you my life. 1476 01:52:14,853 --> 01:52:16,896 [Benji] We'll be landing just as the clock runs out. 1477 01:52:16,980 --> 01:52:18,898 By the time we arrive, the Entity will have control 1478 01:52:18,982 --> 01:52:21,526 of the world's nine automated doomsday arsenals. 1479 01:52:21,609 --> 01:52:23,820 And it will be fueling the missiles it controls. 1480 01:52:23,903 --> 01:52:28,408 But it can't launch until it has a safe place to hide if it wants to survive. 1481 01:52:28,491 --> 01:52:30,326 The safest place is here. 1482 01:52:30,410 --> 01:52:33,496 -What is that? -The Doomsday Vault. Kongo Yowa. 1483 01:52:33,580 --> 01:52:37,041 [Donloe] It's a top secret standalone, solar-powered, 1484 01:52:37,125 --> 01:52:39,002 TEMPEST-hardened, Level A 1485 01:52:39,085 --> 01:52:40,837 exabyte data server. 1486 01:52:40,920 --> 01:52:42,922 One billion gigabytes of storage. 1487 01:52:43,006 --> 01:52:45,467 -That's a lot of home movies. -[Donloe] Well, you're not far off. 1488 01:52:45,550 --> 01:52:48,762 It contains all the accumulated knowledge deemed worthy of preservation. 1489 01:52:48,845 --> 01:52:50,764 And it's fully shielded. 1490 01:52:50,847 --> 01:52:52,891 [Benji] Totally impervious to electromagnetic energy of any kind. 1491 01:52:52,974 --> 01:52:54,392 No transmissions in or out. 1492 01:52:54,476 --> 01:52:56,561 [Donloe] An incorruptible ark of human history 1493 01:52:56,644 --> 01:52:58,438 built to survive the end of the world. 1494 01:52:58,521 --> 01:53:00,690 So, if the Entity got in there, 1495 01:53:00,774 --> 01:53:03,067 it could survive for thousands of years, 1496 01:53:03,151 --> 01:53:04,778 no matter what happened to the rest of the world. 1497 01:53:04,861 --> 01:53:06,613 [Degas] And why would it want to survive? 1498 01:53:06,696 --> 01:53:09,407 What does it stand to gain from wiping out all life on Earth? 1499 01:53:09,491 --> 01:53:13,536 A question Noah and his family must have asked just before the flood. 1500 01:53:13,620 --> 01:53:15,705 [Benji] The Anti-God thinks it's God. 1501 01:53:15,789 --> 01:53:17,207 [in French] 1502 01:53:17,290 --> 01:53:18,708 Always 1503 01:53:18,792 --> 01:53:20,418 right to the point, aren't you? 1504 01:53:20,502 --> 01:53:24,589 This is the poison pill containing Luther's algorithm. 1505 01:53:25,799 --> 01:53:27,467 And this is the Podkova, 1506 01:53:27,550 --> 01:53:29,677 containing the Entity's original source code. 1507 01:53:29,761 --> 01:53:33,431 When combined, they will form a sort of digital toxin. 1508 01:53:33,515 --> 01:53:36,309 When uploaded to cyberspace, this toxin will attack the Entity 1509 01:53:36,392 --> 01:53:38,978 and alter its ability to perceive reality. 1510 01:53:39,062 --> 01:53:41,898 So, combine that with the Podkova... 1511 01:53:41,981 --> 01:53:44,609 We can deceive the Lord of Lies. 1512 01:53:45,193 --> 01:53:48,613 [in French] 1513 01:53:48,696 --> 01:53:50,031 Mais... 1514 01:53:50,114 --> 01:53:51,574 we don't have Luther's poison pill. 1515 01:53:51,658 --> 01:53:53,785 Gabriel does. 1516 01:53:53,868 --> 01:53:56,621 Which is why we can be sure he'll be waiting for us in the Doomsday Vault. 1517 01:53:56,704 --> 01:53:59,833 [Benji] Once the Entity is infected with Luther's algorithm, 1518 01:53:59,916 --> 01:54:02,544 it will think it's entering the junction's central data server 1519 01:54:02,627 --> 01:54:05,797 when it will actually be going here. 1520 01:54:05,880 --> 01:54:07,465 What is it? 1521 01:54:07,549 --> 01:54:09,217 [Benji] Careful, it's very delicate. 1522 01:54:09,676 --> 01:54:11,386 It can't be. 1523 01:54:12,428 --> 01:54:15,139 It's a 5D optical data drive. 1524 01:54:15,223 --> 01:54:17,600 360 terabytes in the palm of your hand. 1525 01:54:17,684 --> 01:54:19,602 [Donloe] I thought these were just theoretical. 1526 01:54:19,686 --> 01:54:20,770 [Ethan] They were. 1527 01:54:20,854 --> 01:54:22,730 Until Luther built one. 1528 01:54:27,735 --> 01:54:30,154 If the Entity is our genie, 1529 01:54:30,238 --> 01:54:34,200 then this optical drive is the bottle we'll capture it in. 1530 01:54:34,284 --> 01:54:36,119 Which brings us to the tricky part. 1531 01:54:36,202 --> 01:54:38,121 Once inside, 1532 01:54:38,204 --> 01:54:39,956 once it believes that it's safe, 1533 01:54:40,039 --> 01:54:42,792 the Entity will initiate a nuclear launch. 1534 01:54:42,876 --> 01:54:45,712 We have to disconnect this drive before it can do that. 1535 01:54:45,795 --> 01:54:47,088 How long do we have? 1536 01:54:47,797 --> 01:54:48,798 Roughly... 1537 01:54:48,882 --> 01:54:50,383 [both] 100 milliseconds. 1538 01:54:50,466 --> 01:54:52,302 The blink of an eye. 1539 01:54:52,385 --> 01:54:54,304 [Benji] If we do it too soon... 1540 01:54:54,387 --> 01:54:56,139 We won't trap the genie in the bottle. 1541 01:54:56,222 --> 01:54:58,057 Mmm. And if we do it too late... 1542 01:54:58,141 --> 01:55:00,476 We won't prevent the Entity from launching. 1543 01:55:00,560 --> 01:55:02,103 Either way... 1544 01:55:02,186 --> 01:55:03,980 [Donloe] If we pull the drive at the wrong time, 1545 01:55:04,063 --> 01:55:05,648 the Entity wins. 1546 01:55:05,732 --> 01:55:07,358 [in French] 1547 01:55:07,442 --> 01:55:10,653 Hang on. If the Doomsday Vault is electronically shielded, 1548 01:55:10,737 --> 01:55:12,280 how does the Entity expect to get in? 1549 01:55:12,363 --> 01:55:15,074 It expects us to let it in. 1550 01:55:15,158 --> 01:55:18,328 Just like Gabriel expects me to hand over the Podkova. 1551 01:55:18,411 --> 01:55:20,914 Neither of which we'd ever do, obviously. 1552 01:55:21,873 --> 01:55:23,416 Right? 1553 01:55:23,499 --> 01:55:25,835 Think about it. The vault is electronically shielded. 1554 01:55:25,919 --> 01:55:28,379 No signals get in or out. 1555 01:55:28,463 --> 01:55:31,090 Someone has to go outside the vault 1556 01:55:31,174 --> 01:55:35,345 in order to upload Luther's poison pill to the Entity. 1557 01:55:35,428 --> 01:55:37,805 And if Gabriel wants to control the Entity... 1558 01:55:39,265 --> 01:55:42,852 He has to upload Luther's poison pill. 1559 01:55:44,312 --> 01:55:47,440 You're not seriously gonna give him the Podkova 1560 01:55:47,523 --> 01:55:49,317 and let him get away with the pill. 1561 01:55:49,400 --> 01:55:52,236 That's exactly what I'm going to do. 1562 01:55:52,320 --> 01:55:55,615 Gabriel will be part of the team and never know it. 1563 01:55:55,698 --> 01:55:58,868 That's insane! You're letting the Entity into the vault. 1564 01:55:58,952 --> 01:56:01,037 That's precisely what it wants you to do. 1565 01:56:01,120 --> 01:56:03,498 "It is written." 1566 01:56:03,581 --> 01:56:04,749 [Ethan] Yes. 1567 01:56:04,832 --> 01:56:06,751 And it's the only chance we have 1568 01:56:06,834 --> 01:56:08,127 of beating Gabriel and the Entity. 1569 01:56:08,211 --> 01:56:09,545 One chance in a trillion. 1570 01:56:09,629 --> 01:56:11,798 Ethan, think about what you're doing. 1571 01:56:11,881 --> 01:56:15,468 Think about how you got here. Think about how the world got here. 1572 01:56:15,551 --> 01:56:19,138 How do you know that the Entity didn't want you to recover the Podkova? 1573 01:56:19,222 --> 01:56:20,848 Maybe it told you it was impossible 1574 01:56:20,932 --> 01:56:23,685 because it knew that was the thing that you needed to hear! 1575 01:56:24,852 --> 01:56:26,604 [whispers] Is that what you think, Grace? 1576 01:56:26,688 --> 01:56:29,774 I think you're risking the fate of the world 1577 01:56:29,857 --> 01:56:32,193 and billions of lives 1578 01:56:32,276 --> 01:56:33,945 on the blink of an eye. 1579 01:56:34,028 --> 01:56:35,446 [Ethan whispering] Yes, Grace. 1580 01:56:35,530 --> 01:56:36,906 I am. 1581 01:56:38,324 --> 01:56:41,244 And if there was another choice, I'd take it. 1582 01:56:42,495 --> 01:56:45,540 I know you all have your doubts. I don't blame you. 1583 01:56:45,623 --> 01:56:47,667 But we have to stick together. 1584 01:56:47,750 --> 01:56:50,253 And we have to make sure that Grace 1585 01:56:50,336 --> 01:56:53,172 is the one to disconnect that drive. 1586 01:56:53,256 --> 01:56:55,091 Me? 1587 01:56:55,174 --> 01:56:59,387 What separates a good pickpocket from a great one? 1588 01:56:59,971 --> 01:57:01,431 [sighs] 1589 01:57:03,474 --> 01:57:04,726 Timing. 1590 01:57:05,560 --> 01:57:07,186 Blink of an eye. 1591 01:57:38,801 --> 01:57:40,678 [Benji] Where is everybody? 1592 01:57:40,762 --> 01:57:42,638 They know what's coming. 1593 01:57:43,723 --> 01:57:45,558 They've all gone home. 1594 01:57:50,772 --> 01:57:51,898 [gun clicks] 1595 01:58:52,375 --> 01:58:56,379 [Angstrom] We can't accurately predict how fast the Entity is moving now. 1596 01:58:56,462 --> 01:58:59,006 Madam President, Hunt is gone. 1597 01:58:59,090 --> 01:59:01,467 If he isn't dead, the Russians have him. 1598 01:59:01,551 --> 01:59:03,594 If we lose control of our arsenal, 1599 01:59:03,678 --> 01:59:06,222 we lose any hope of preventing the Entity from launching. 1600 01:59:06,305 --> 01:59:08,182 We are out of time! 1601 01:59:12,103 --> 01:59:13,604 General Sidney... 1602 01:59:14,647 --> 01:59:17,275 what is our most limited attack option? 1603 01:59:17,358 --> 01:59:19,110 [Sidney] Surgical nuclear strikes 1604 01:59:19,193 --> 01:59:22,280 confined strictly to the command centers of the eight nations 1605 01:59:22,363 --> 01:59:23,990 under the Entity's control. 1606 01:59:24,073 --> 01:59:27,201 Beijing. Islamabad. London. 1607 01:59:27,827 --> 01:59:31,164 Moscow. New Delhi. Paris. 1608 01:59:31,247 --> 01:59:33,875 Pyongyang. And Tel Aviv. 1609 01:59:33,958 --> 01:59:35,751 Casualties. 1610 01:59:35,835 --> 01:59:39,088 Estimated death tolls from initial strikes. 1611 01:59:40,464 --> 01:59:45,636 And more later, of course, from the resulting nuclear fallout. 1612 01:59:45,720 --> 01:59:48,931 Estimates, uh... vary. 1613 01:59:49,015 --> 01:59:53,102 Obviously the bombing of major cities in eight different countries 1614 01:59:53,186 --> 01:59:56,022 would create an unprecedented political crisis. 1615 01:59:56,105 --> 02:00:00,484 One that would likely lead to a protracted global war. 1616 02:00:00,568 --> 02:00:04,322 It may be diplomatically prudent to make a... 1617 02:00:06,199 --> 02:00:07,325 gesture. 1618 02:00:09,243 --> 02:00:11,037 A gesture? 1619 02:00:11,120 --> 02:00:14,081 Sacrifice one of our cities here at home. 1620 02:00:15,374 --> 02:00:17,585 We've prepared a list. 1621 02:00:19,545 --> 02:00:23,883 [Angstrom] Cities have been arranged by strategic and economic importance. 1622 02:00:23,966 --> 02:00:26,260 And... [clears throat] 1623 02:00:26,344 --> 02:00:27,845 ...population, of course. 1624 02:00:27,929 --> 02:00:31,557 You'd be sacrificing a hundred million lives... 1625 02:00:32,350 --> 02:00:34,435 to save seven billion. 1626 02:00:36,103 --> 02:00:37,939 This can't be happening. 1627 02:00:38,022 --> 02:00:39,273 [Sidney] Madam President, 1628 02:00:39,357 --> 02:00:42,193 we are in the Entity's reality now. 1629 02:00:42,276 --> 02:00:45,655 And this is checkmate. 1630 02:00:51,619 --> 02:00:52,912 [stomps] 1631 02:01:02,380 --> 02:01:05,341 Gunnery Sergeant, I need your sidearm. 1632 02:01:06,384 --> 02:01:07,760 Sir? 1633 02:01:07,843 --> 02:01:10,763 You heard me, son. Hand it over. 1634 02:01:25,569 --> 02:01:27,738 The main server's through there. 1635 02:01:27,822 --> 02:01:31,075 Now, Benji, Grace, you come with me. 1636 02:01:31,158 --> 02:01:32,952 The rest of you, you just wait here. 1637 02:01:33,035 --> 02:01:34,120 Non. 1638 02:01:34,203 --> 02:01:35,663 [in French] 1639 02:01:42,336 --> 02:01:43,546 [speaks French] 1640 02:01:45,506 --> 02:01:47,633 [footsteps splashing] 1641 02:02:04,066 --> 02:02:06,235 That's the door to the server room. 1642 02:02:06,319 --> 02:02:08,237 It's too exposed. 1643 02:02:08,321 --> 02:02:10,323 You should go back to the others. 1644 02:02:10,406 --> 02:02:13,409 If Gabriel is in there, he'll kill you. 1645 02:02:13,492 --> 02:02:16,579 He has to leave here with the pill and the Podkova. 1646 02:02:17,580 --> 02:02:20,666 I'm expendable. Neither of you are. 1647 02:02:21,500 --> 02:02:22,668 He's right. 1648 02:02:32,386 --> 02:02:34,430 Take care of your team. 1649 02:03:22,561 --> 02:03:24,522 [Gabriel] Your final reckoning! 1650 02:03:43,916 --> 02:03:45,835 Thirty megaton yield. 1651 02:03:45,918 --> 02:03:50,172 My man lets go of that button and the Entity has no place to hide. 1652 02:03:50,256 --> 02:03:52,174 And what happens to you? 1653 02:03:52,258 --> 02:03:56,095 I have a plane that'll take me to minimum safe distance. 1654 02:03:56,178 --> 02:04:00,015 Reliable, analog, under the radar. 1655 02:04:00,099 --> 02:04:03,269 I even brought a spare. Just in case. 1656 02:04:03,352 --> 02:04:05,813 And you honestly believe destroying this place 1657 02:04:05,896 --> 02:04:07,481 will stop the Entity from launching. 1658 02:04:07,565 --> 02:04:09,108 I think it's bluffing. 1659 02:04:09,191 --> 02:04:11,026 It won't end the world if it can't survive, 1660 02:04:11,110 --> 02:04:13,237 and it can't survive if you don't let it in. 1661 02:04:13,320 --> 02:04:15,364 Now hand over the Podkova 1662 02:04:15,448 --> 02:04:16,991 and I'll let you walk away. 1663 02:04:17,074 --> 02:04:20,286 -Why would I believe that? -Because I want you 1664 02:04:20,369 --> 02:04:22,788 and everyone you care about 1665 02:04:22,872 --> 02:04:26,083 to live long lives in the world I create 1666 02:04:26,167 --> 02:04:28,586 when the Entity answers to me. 1667 02:04:28,669 --> 02:04:30,254 You're beat, Ethan. 1668 02:04:30,337 --> 02:04:34,216 If not today, some other place, some other time. 1669 02:04:35,176 --> 02:04:37,386 As long as I have this, 1670 02:04:37,470 --> 02:04:40,556 wherever I go, you will follow. 1671 02:04:40,639 --> 02:04:43,267 And the Podkova will come to me. 1672 02:04:43,350 --> 02:04:45,227 That is written. 1673 02:04:45,311 --> 02:04:47,480 Nothing is written. 1674 02:04:47,563 --> 02:04:50,107 I'm not sure Luther would agree. 1675 02:04:52,568 --> 02:04:53,903 Now, 1676 02:04:53,986 --> 02:04:56,530 tell me I win! 1677 02:05:06,624 --> 02:05:07,666 You win. 1678 02:05:07,750 --> 02:05:09,960 I like the sound of that. 1679 02:05:10,419 --> 02:05:12,004 Say it again. 1680 02:05:12,087 --> 02:05:13,088 Uh-uh. 1681 02:05:13,172 --> 02:05:14,590 Oh, no. 1682 02:05:14,673 --> 02:05:16,842 Hands where I can see them, dickhead. 1683 02:05:19,762 --> 02:05:21,305 [sighs] 1684 02:05:49,542 --> 02:05:51,126 Let's have it. 1685 02:05:51,210 --> 02:05:52,336 Time? 1686 02:05:52,419 --> 02:05:54,296 18 minutes. 1687 02:05:55,089 --> 02:05:56,340 [sighs] 1688 02:05:58,634 --> 02:05:59,718 I know you. 1689 02:05:59,802 --> 02:06:01,178 Donloe. 1690 02:06:01,262 --> 02:06:02,638 William Donloe. 1691 02:06:02,721 --> 02:06:04,932 My wife, Tapeesa. 1692 02:06:05,015 --> 02:06:08,811 I got to hand it to you, Hunt. This is one crackerjack unit you've put together. 1693 02:06:08,894 --> 02:06:13,148 I'm imagining the Entity is shaking in its virtual shorts right about now. 1694 02:06:13,232 --> 02:06:17,194 What do I need to know about this, and what exactly was the play? 1695 02:06:17,278 --> 02:06:20,489 The only play is to give that to him, and let him go right now. 1696 02:06:20,573 --> 02:06:23,158 You want me to give this to him and let him go. 1697 02:06:23,242 --> 02:06:24,702 -[Ethan] Right now. -[Kittridge] Right now. 1698 02:06:24,785 --> 02:06:26,912 -Right now. -Right now... 1699 02:06:26,996 --> 02:06:28,914 the President of the United States 1700 02:06:28,998 --> 02:06:31,750 is preparing to vaporize millions upon millions of souls. 1701 02:06:31,834 --> 02:06:37,339 All because Ethan here doesn't believe that anyone can safely control the Entity. 1702 02:06:37,423 --> 02:06:40,259 Does that sound sane? To anyone? 1703 02:06:40,342 --> 02:06:43,387 Maybe you should ask the crew of the Sevastopol. 1704 02:06:45,764 --> 02:06:47,683 -Time? -17 minutes, sir. 1705 02:06:47,766 --> 02:06:50,853 -Kittridge. -You wouldn't be here if Ethan didn't have a plan. 1706 02:06:50,936 --> 02:06:53,397 Whomever tells me what that plan is 1707 02:06:53,480 --> 02:06:57,276 will be sparing millions of lives, and you'll be spared the fate of the others. 1708 02:06:57,359 --> 02:06:59,737 Sir, we're running out of time. We need to get to a minimum safe distance. 1709 02:06:59,820 --> 02:07:01,113 Why are we still standing here? 1710 02:07:01,196 --> 02:07:04,033 Because he's here and he's here. 1711 02:07:04,116 --> 02:07:06,577 And this means something. 1712 02:07:07,202 --> 02:07:08,746 Any second now 1713 02:07:08,829 --> 02:07:11,665 Ethan's gonna tell me what it is. 1714 02:07:11,749 --> 02:07:14,376 I've known this man for a long time. 1715 02:07:14,460 --> 02:07:19,882 And he won't want anything to happen to his precious team. 1716 02:07:24,178 --> 02:07:26,263 And that's the pattern, isn't it? 1717 02:07:26,847 --> 02:07:29,892 You refuse to sacrifice 1718 02:07:29,975 --> 02:07:32,561 the ones you hold close. 1719 02:07:34,730 --> 02:07:37,191 That is why we're still here. 1720 02:07:38,067 --> 02:07:39,485 It's over. 1721 02:07:39,568 --> 02:07:41,236 There's no shame in it. 1722 02:07:41,737 --> 02:07:42,863 Now just... 1723 02:07:43,864 --> 02:07:45,324 tell me what I'm missing. 1724 02:07:45,824 --> 02:07:46,950 [whispers] Time. 1725 02:08:02,216 --> 02:08:03,926 -Okay. -Now! 1726 02:08:04,009 --> 02:08:05,552 [gunfire] 1727 02:08:12,643 --> 02:08:14,520 [gasping, grunting] 1728 02:08:20,192 --> 02:08:21,485 Gabriel! 1729 02:08:24,530 --> 02:08:27,533 Paris, Gabriel now! Kill him now! 1730 02:08:27,616 --> 02:08:28,992 [engine revs] 1731 02:08:29,076 --> 02:08:30,411 [clicks] 1732 02:08:31,745 --> 02:08:34,998 Degas! Gabriel! Shoot him, shoot him, kill him! Kill him! 1733 02:08:37,251 --> 02:08:39,211 Catch me if you can, Ethan! 1734 02:08:39,294 --> 02:08:41,088 You go after him and get the pill. 1735 02:08:41,171 --> 02:08:43,048 We'll get to the server room and let the Entity in. 1736 02:08:43,132 --> 02:08:44,258 [exhales] 1737 02:08:47,052 --> 02:08:48,804 Ethan, we'll figure it out. 1738 02:08:48,887 --> 02:08:51,557 You are forgetting the bomb. The nuclear bomb. 1739 02:08:51,640 --> 02:08:53,392 We'll figure it out. 1740 02:08:53,475 --> 02:08:54,601 -Ethan! -Benji. 1741 02:08:54,685 --> 02:08:56,186 Go! I got this. 1742 02:08:56,270 --> 02:08:57,396 Go. 1743 02:09:01,066 --> 02:09:02,443 [whispers] Blink of an eye. 1744 02:09:08,407 --> 02:09:10,451 [Ethan] Paris! Cover, cover! 1745 02:09:13,245 --> 02:09:14,371 Hunt! 1746 02:09:17,666 --> 02:09:20,711 [groans] I thought he'd never leave. 1747 02:09:24,673 --> 02:09:26,633 We'll figure it out. 1748 02:09:27,092 --> 02:09:28,218 [engine revs] 1749 02:09:33,599 --> 02:09:34,808 We got to go, Briggs. 1750 02:09:34,892 --> 02:09:36,477 -It's your funeral. -Let's go. 1751 02:09:54,119 --> 02:09:55,412 [laughs] 1752 02:10:21,522 --> 02:10:23,023 [thudding] 1753 02:10:28,779 --> 02:10:33,200 [gasping, grunting] 1754 02:11:24,376 --> 02:11:25,836 [engine roars] 1755 02:11:38,181 --> 02:11:40,142 [grunting] 1756 02:11:58,076 --> 02:11:59,828 There has to be a way to disarm it. 1757 02:11:59,912 --> 02:12:01,496 Even if you can prevent it from going nuclear, 1758 02:12:01,580 --> 02:12:03,749 you can't stop those detonators from exploding. 1759 02:12:03,832 --> 02:12:05,709 Could we survive the blast from the server room? 1760 02:12:05,792 --> 02:12:08,837 Only if someone stays behind and stops the bomb from going critical. 1761 02:12:08,921 --> 02:12:12,841 But whoever that is, they're not going to make it. 1762 02:12:13,717 --> 02:12:16,553 [in French] 1763 02:12:19,723 --> 02:12:23,560 We'll handle the bomb. The rest of you get Benji to the server room. 1764 02:12:23,644 --> 02:12:26,188 There's no time to discuss it. Go. 1765 02:12:26,271 --> 02:12:27,856 [in Inuktitut] 1766 02:12:27,940 --> 02:12:29,316 [both sigh] 1767 02:12:31,443 --> 02:12:32,778 [Benji] Keep pressure on it. 1768 02:12:32,861 --> 02:12:35,238 [Grace] I've got it. I've got it. 1769 02:12:36,698 --> 02:12:38,200 I'll stay with them. 1770 02:12:38,283 --> 02:12:41,411 There's nothing for me to do in the server room. 1771 02:12:41,870 --> 02:12:43,330 Good luck. 1772 02:12:44,539 --> 02:12:45,666 Good luck. 1773 02:13:50,105 --> 02:13:51,231 [grunts] 1774 02:14:13,378 --> 02:14:14,838 [drill whirs] 1775 02:14:14,921 --> 02:14:16,256 Where'd you learn to do this? 1776 02:14:16,339 --> 02:14:18,383 Never said I did. 1777 02:14:21,053 --> 02:14:22,929 [Benji grunting] 1778 02:14:32,397 --> 02:14:34,441 [groans] 1779 02:14:35,442 --> 02:14:36,860 [gasps] 1780 02:14:36,943 --> 02:14:39,237 -This is not good. -What is it? 1781 02:14:39,321 --> 02:14:41,740 If I had to guess, it's a tension pneumothorax. 1782 02:14:41,823 --> 02:14:45,327 -What does that mean? -Pressure building in the pleural cavity. [gasps] 1783 02:14:45,410 --> 02:14:47,162 My lung is collapsing. 1784 02:14:47,245 --> 02:14:50,957 If we don't act fast, it means suffocation or cardiac arrest. 1785 02:14:51,041 --> 02:14:53,710 Do either of you have any medical experience? 1786 02:14:54,753 --> 02:14:56,004 [in French] 1787 02:14:57,172 --> 02:14:58,548 I can work with that. 1788 02:14:58,632 --> 02:15:00,383 [gasping] Grace, I need you to hack the server 1789 02:15:00,467 --> 02:15:02,177 so we can let the Entity in. 1790 02:15:02,260 --> 02:15:04,596 Grab the tools, head to the panel. Paris. 1791 02:15:04,679 --> 02:15:05,847 [in French] 1792 02:15:05,931 --> 02:15:08,183 -Moi? -[Benji speaking French] 1793 02:15:08,266 --> 02:15:10,894 [in English] First I need you to plug the bullet hole, make it airtight. 1794 02:15:10,977 --> 02:15:13,105 [in French] 1795 02:15:16,608 --> 02:15:18,026 [grunts] 1796 02:15:18,110 --> 02:15:20,654 [groaning, gasps] 1797 02:15:44,427 --> 02:15:45,679 [gasps] 1798 02:16:10,662 --> 02:16:12,664 -I'm in. What do I do? -[groaning] 1799 02:16:12,747 --> 02:16:14,583 Grace, I need you to find the power switch... 1800 02:16:14,666 --> 02:16:16,168 [gasps] ...to the server's internal network. 1801 02:16:16,251 --> 02:16:17,669 -Got it. -Paris. 1802 02:16:17,752 --> 02:16:20,755 [in French] 1803 02:16:35,103 --> 02:16:36,438 -[inhales] -[gasping] 1804 02:16:36,521 --> 02:16:37,939 Paris. 1805 02:16:38,023 --> 02:16:39,441 [in French] 1806 02:16:39,524 --> 02:16:40,567 [groans] 1807 02:16:43,737 --> 02:16:45,780 [muffled pained grunts] 1808 02:16:48,283 --> 02:16:49,409 [groans] 1809 02:16:54,539 --> 02:16:56,458 [in English] Grace, did you find the switch? 1810 02:16:56,541 --> 02:16:58,501 -Yeah. -[Benji] Okay, shut it off. 1811 02:16:58,585 --> 02:17:00,295 -[Grace] What next? -Open the panel. 1812 02:17:01,546 --> 02:17:04,257 -[in French] -[in English] Push that into the incision. 1813 02:17:04,799 --> 02:17:06,259 Hurry. 1814 02:17:11,932 --> 02:17:13,892 [inhales sharply] 1815 02:17:13,975 --> 02:17:15,644 -[gasps] -[panting] 1816 02:17:15,727 --> 02:17:16,728 [in French] 1817 02:17:16,811 --> 02:17:18,897 [gasping] 1818 02:17:18,980 --> 02:17:20,232 [gasps] 1819 02:17:20,315 --> 02:17:21,900 [whispers] Oh, thank God. 1820 02:17:21,983 --> 02:17:23,818 Degas, how's it going in there? 1821 02:17:23,902 --> 02:17:26,154 Uh, everything's under control here. 1822 02:17:26,238 --> 02:17:29,199 Okay, hold this very steady. 1823 02:17:29,282 --> 02:17:32,202 But don't pull it out. 1824 02:17:40,835 --> 02:17:42,963 [wind whipping] 1825 02:17:54,140 --> 02:17:55,892 [Gabriel] It's like I said, Ethan. 1826 02:17:58,603 --> 02:18:00,313 As long as I have the pill... 1827 02:18:01,564 --> 02:18:04,526 the Podkova will come to me. 1828 02:18:06,569 --> 02:18:09,030 -[engine sputters] -[gasps] 1829 02:18:48,653 --> 02:18:49,696 [laughs] 1830 02:18:54,159 --> 02:18:56,161 -Hang on. -What? What is it? 1831 02:18:56,244 --> 02:18:58,496 We may have a way out of this. 1832 02:18:58,580 --> 02:19:01,291 These ground wires are triple redundant. 1833 02:19:01,374 --> 02:19:03,668 If we cut any three of them simultaneously, 1834 02:19:03,752 --> 02:19:06,338 we could delay these detonators from exploding. 1835 02:19:06,421 --> 02:19:08,757 Maybe long enough for someone to make it to the server room. 1836 02:19:08,840 --> 02:19:10,383 How long? 1837 02:19:11,259 --> 02:19:13,219 Ten seconds. Maybe. 1838 02:19:14,346 --> 02:19:16,890 You think you can make it to that door in ten seconds? 1839 02:19:19,684 --> 02:19:22,103 Only one way to find out. Hand me the ratchet. 1840 02:19:22,187 --> 02:19:25,482 -Okay, I'm in. What now? -[Benji] We're not out of the woods yet. 1841 02:19:25,565 --> 02:19:27,609 Any minute now, my blood pressure's gonna drop drastically 1842 02:19:27,692 --> 02:19:30,779 and I'll grow faint, so we need to work fast. 1843 02:19:30,862 --> 02:19:34,282 There's a receiver in the tool bag. A silver box with two lights on it. 1844 02:19:34,366 --> 02:19:35,992 Got it. 1845 02:19:36,076 --> 02:19:37,369 We need to splice that into the server's solar panels 1846 02:19:37,452 --> 02:19:38,453 and make an antenna. 1847 02:19:38,536 --> 02:19:39,871 That way we'll know 1848 02:19:39,954 --> 02:19:41,456 when Ethan's uploading the poison pill. 1849 02:19:41,539 --> 02:19:43,625 -Yep. Got it. -Now this is the really tricky part. 1850 02:19:43,708 --> 02:19:46,169 There is a bundle of blue, black, and red cables 1851 02:19:46,252 --> 02:19:48,088 in the lower right corner. 1852 02:19:48,171 --> 02:19:50,048 All right. Walk me through it. 1853 02:19:50,131 --> 02:19:52,884 I'm gonna need you to cut two of the wires in a specific order, 1854 02:19:52,967 --> 02:19:57,097 but whatever you do, do not cut... 1855 02:19:59,474 --> 02:20:01,768 -Benji! -[grunts] ...the red ones. 1856 02:20:03,395 --> 02:20:06,481 [Serling] Madam President, as your Secretary of Defense 1857 02:20:06,564 --> 02:20:10,360 I direct your attention to CONPLAN 8044, 1858 02:20:10,443 --> 02:20:13,113 selected Attack Option 9.1. 1859 02:20:13,196 --> 02:20:15,865 A targeted nuclear strike on the command centers 1860 02:20:15,949 --> 02:20:19,160 of all eight nations now controlled by the Entity. 1861 02:20:19,244 --> 02:20:23,873 Amended to include the American city you've chosen to sacrifice. 1862 02:20:25,208 --> 02:20:26,459 The Biscuit. 1863 02:20:39,514 --> 02:20:41,808 Have you spoken to your son? 1864 02:20:43,351 --> 02:20:45,353 What would I tell him? 1865 02:20:45,437 --> 02:20:47,647 [Serling] Authentication code verified. 1866 02:20:51,943 --> 02:20:53,486 Come on! 1867 02:21:04,747 --> 02:21:06,291 Come on, Ethan. 1868 02:21:06,374 --> 02:21:07,792 Know when you're beat. 1869 02:21:07,876 --> 02:21:10,378 Any minute now your team will be dead. 1870 02:21:10,462 --> 02:21:13,756 And the Entity will have no place to hide. 1871 02:21:23,391 --> 02:21:24,559 [rattling] 1872 02:21:27,687 --> 02:21:29,772 [Gabriel] I'm gonna run you into the ground. 1873 02:21:29,856 --> 02:21:32,400 The Podkova will be mine 1874 02:21:32,484 --> 02:21:34,652 and the Entity will answer to me. 1875 02:21:35,320 --> 02:21:37,363 It's only a matter of time. 1876 02:21:39,240 --> 02:21:40,742 -[Grace] Ow. -[Degas] Grace, we think 1877 02:21:40,825 --> 02:21:42,118 we can prevent this bomb from going nuclear, 1878 02:21:42,202 --> 02:21:43,453 but all of these detonators will explode. 1879 02:21:43,536 --> 02:21:44,704 How big a blast? 1880 02:21:45,538 --> 02:21:47,207 How big a blast are we talking? 1881 02:21:48,833 --> 02:21:50,376 -[Degas] Big. -[grunts] 1882 02:21:50,460 --> 02:21:52,253 Ethan needs all the time we can give him. 1883 02:21:52,337 --> 02:21:54,797 Do not make the last cut until we absolutely have to. 1884 02:22:00,887 --> 02:22:02,055 Madam President, 1885 02:22:02,597 --> 02:22:04,891 launch is now enabled. 1886 02:22:31,709 --> 02:22:33,378 [breathing shakily] 1887 02:22:33,461 --> 02:22:35,004 What are you doing? 1888 02:22:35,088 --> 02:22:38,132 What we should have done in the first place. 1889 02:22:38,216 --> 02:22:42,845 Order U.S. Strategic Command Center to cut their power. 1890 02:22:42,929 --> 02:22:45,431 Take our missiles offline entirely. 1891 02:22:46,266 --> 02:22:48,184 Shut everything down. 1892 02:22:48,268 --> 02:22:51,646 Madam President, that would leave the country completely defenseless. 1893 02:22:51,729 --> 02:22:56,276 But deny the Entity access to the largest nuclear arsenal on Earth. 1894 02:22:56,359 --> 02:22:57,735 Now, make the call. 1895 02:22:57,819 --> 02:22:59,153 Oh, thank God. 1896 02:22:59,237 --> 02:23:00,863 Ma'am, We are the only nation on Earth 1897 02:23:00,947 --> 02:23:02,949 with the power to attack the Entity! 1898 02:23:03,032 --> 02:23:05,660 And now we're the only nation in the world with the power of choice. 1899 02:23:05,743 --> 02:23:07,912 Today I choose not to attack. 1900 02:23:07,996 --> 02:23:09,664 Madam President, think this through. 1901 02:23:09,747 --> 02:23:11,666 You are making a terrible mistake! 1902 02:23:11,749 --> 02:23:14,002 For the sake of the country, please listen to reason. 1903 02:23:14,085 --> 02:23:15,420 That's precisely what I'm doing. 1904 02:23:15,503 --> 02:23:17,797 Connect me with Strategic Command HQ. 1905 02:23:17,880 --> 02:23:20,258 [Serling] Millions of people will die, ma'am, if you don't push that button. 1906 02:23:20,341 --> 02:23:22,176 [Walters] And millions of other people will die if she does! 1907 02:23:22,260 --> 02:23:24,095 What give us the right to decide who lives and who dies? 1908 02:23:24,178 --> 02:23:26,264 [Serling] She took an oath as President of the United States. 1909 02:23:26,347 --> 02:23:28,933 Twenty minutes after we launch, none of that will matter! 1910 02:23:29,017 --> 02:23:31,060 I'm inclined to agree with the President. 1911 02:23:31,144 --> 02:23:34,063 While we stand here arguing, the Entity is preparing to attack, ma'am! 1912 02:23:34,147 --> 02:23:38,151 You may choose to live in the Entity's reality, gentlemen. I don't. 1913 02:23:38,234 --> 02:23:39,694 Hold for the President. 1914 02:23:39,777 --> 02:23:41,821 General Overton's office, Strategic Command. 1915 02:23:41,904 --> 02:23:45,867 General Overton, this is the President calling with an unorthodox command. 1916 02:23:45,950 --> 02:23:48,578 I need you to listen to my instructions very carefully 1917 02:23:48,661 --> 02:23:51,164 and follow them to the letter without hesitation. 1918 02:23:53,458 --> 02:23:55,835 -[gunshots] -[grunts] 1919 02:23:58,463 --> 02:24:00,256 -[all] Madam President? -I'm fine. I'm fine. 1920 02:24:15,855 --> 02:24:17,190 General! 1921 02:24:19,525 --> 02:24:21,402 Madam President. 1922 02:24:30,870 --> 02:24:33,081 [alarm blares] 1923 02:24:50,598 --> 02:24:52,558 [rumbling] 1924 02:24:56,896 --> 02:24:58,439 [clicking, whirring] 1925 02:25:07,281 --> 02:25:09,450 The Entity will be fueling its missiles by now, 1926 02:25:09,534 --> 02:25:11,828 but it still needs a place to hide before it launches. 1927 02:25:11,911 --> 02:25:14,455 -Talk to me, Grace. -I've got it. It's done. 1928 02:25:14,539 --> 02:25:15,790 Receiver's connected. 1929 02:25:15,873 --> 02:25:17,166 Okay. Here we go. 1930 02:25:17,250 --> 02:25:18,459 We're gonna switch the power back on. 1931 02:25:19,961 --> 02:25:21,796 [mechanical clicks, whirring] 1932 02:25:21,879 --> 02:25:23,464 Receiver's activated. Red light is on. 1933 02:25:23,548 --> 02:25:24,966 Degas, how we doing? 1934 02:25:25,049 --> 02:25:26,509 Great. We're extracting the last detonator. 1935 02:25:26,592 --> 02:25:27,635 We're ready to cut the fuses. 1936 02:25:27,719 --> 02:25:29,220 Four minutes on the clock. 1937 02:25:29,303 --> 02:25:30,888 Understood. Four minutes. 1938 02:25:30,972 --> 02:25:32,014 Insert the drive. 1939 02:25:32,765 --> 02:25:34,517 -[device chimes] -[Grace] Ready. 1940 02:25:34,600 --> 02:25:36,853 [Benji] Now, you're gonna watch the lights on the receiver. 1941 02:25:36,936 --> 02:25:38,855 When the red light turns-- 1942 02:25:39,981 --> 02:25:41,899 [groans] What? Sorry. 1943 02:25:41,983 --> 02:25:43,901 When the red light turns green, 1944 02:25:43,985 --> 02:25:47,113 you'll know Ethan has connected the pill to the Podkova 1945 02:25:47,196 --> 02:25:49,657 and the Entity has been infected with Luther's algorithm. 1946 02:25:49,741 --> 02:25:51,492 Okay. Then what? 1947 02:25:51,576 --> 02:25:54,787 Then you're gonna cut that red wire and let the Entity in. 1948 02:25:55,913 --> 02:25:59,125 All we need now is for Ethan to get that pill. 1949 02:25:59,751 --> 02:26:01,502 He'll figure it out. 1950 02:26:33,910 --> 02:26:36,412 [thudding] 1951 02:26:50,384 --> 02:26:51,385 [grunts] 1952 02:26:55,973 --> 02:26:57,767 [grunts] 1953 02:27:04,357 --> 02:27:05,691 [grunts] 1954 02:27:23,918 --> 02:27:25,837 [shouts] 1955 02:27:25,920 --> 02:27:27,797 Come on! 1956 02:27:36,764 --> 02:27:38,474 [engine whining] 1957 02:28:04,417 --> 02:28:06,085 [engine revs] 1958 02:28:20,766 --> 02:28:22,018 [grunts] 1959 02:28:32,486 --> 02:28:34,947 [laughs] 1960 02:28:36,657 --> 02:28:37,950 [strains] 1961 02:28:38,576 --> 02:28:40,119 [grunts] 1962 02:29:14,028 --> 02:29:15,905 [no audible dialogue] 1963 02:29:22,119 --> 02:29:23,913 [engine sputters] 1964 02:29:32,004 --> 02:29:33,381 [grunts] 1965 02:29:50,314 --> 02:29:54,860 [agonized screaming] 1966 02:30:15,423 --> 02:30:17,133 [yells] 1967 02:30:25,349 --> 02:30:26,517 [strained shouts] 1968 02:30:30,104 --> 02:30:33,107 Only one of us has a parachute! 1969 02:30:33,190 --> 02:30:35,276 Good luck! [laughs] 1970 02:30:35,359 --> 02:30:36,485 [thuds] 1971 02:30:44,744 --> 02:30:46,454 [engine whines, stalls] 1972 02:30:56,213 --> 02:30:57,923 [engine sputtering] 1973 02:31:20,404 --> 02:31:22,073 [Donloe] We're almost out of time. 1974 02:31:22,156 --> 02:31:24,867 At 10 seconds I'm gonna count backwards from three. 1975 02:31:24,950 --> 02:31:27,369 Three, two, one, cut. 1976 02:31:27,453 --> 02:31:29,288 Then we run like hell for that door. 1977 02:31:29,371 --> 02:31:31,499 [Benji] Remember, when that drive lights up 1978 02:31:31,582 --> 02:31:33,334 you'll know the Entity's inside. 1979 02:31:33,417 --> 02:31:35,628 You have 100 milliseconds. 1980 02:31:36,420 --> 02:31:37,797 [whispers in French] 1981 02:32:40,151 --> 02:32:42,361 Where are you, Ethan? 1982 02:33:04,884 --> 02:33:06,218 [gasps] Ethan! 1983 02:33:07,219 --> 02:33:08,637 [sighs] 1984 02:33:09,555 --> 02:33:11,807 [rumbling, whirring] 1985 02:33:13,601 --> 02:33:15,644 [echoing mechanical thuds] 1986 02:33:35,247 --> 02:33:38,250 [breathing shakily] 1987 02:33:56,936 --> 02:33:59,063 [sighs] 1988 02:34:30,886 --> 02:34:33,013 [telephone ringing] 1989 02:34:39,561 --> 02:34:41,272 This is the President. 1990 02:34:42,690 --> 02:34:44,733 [exhales shakily] 1991 02:34:46,902 --> 02:34:48,028 [sighs] 1992 02:34:52,157 --> 02:34:53,492 He did it. 1993 02:34:56,745 --> 02:34:59,999 That son of a bitch actually did it. 1994 02:35:25,733 --> 02:35:27,318 [Luther on recording] Hello, brother. 1995 02:35:29,987 --> 02:35:32,364 If you're listening to this, 1996 02:35:32,448 --> 02:35:34,575 the world is still here. 1997 02:35:34,658 --> 02:35:36,201 And so are you. 1998 02:35:37,202 --> 02:35:41,081 For the record, I never had a moment of doubt. 1999 02:35:42,875 --> 02:35:46,170 I knew you'd find a way. 2000 02:35:47,254 --> 02:35:49,048 You always do. 2001 02:35:51,675 --> 02:35:55,095 I hope in time you can see this life 2002 02:35:55,179 --> 02:35:58,307 was not some quirk of fate. 2003 02:35:58,390 --> 02:36:01,477 This was your calling. 2004 02:36:01,560 --> 02:36:03,520 Your destiny. 2005 02:36:03,604 --> 02:36:07,858 A destiny that touches every living thing. 2006 02:36:10,069 --> 02:36:14,740 Like it or not, we are masters of our fate. 2007 02:36:15,574 --> 02:36:18,577 Nothing is written. 2008 02:36:21,080 --> 02:36:22,498 And our cause, 2009 02:36:23,499 --> 02:36:24,958 however righteous, 2010 02:36:25,042 --> 02:36:27,294 pales in comparison 2011 02:36:27,378 --> 02:36:29,213 to the impact 2012 02:36:29,296 --> 02:36:31,173 of our effect. 2013 02:36:34,426 --> 02:36:36,929 Any hope for a better future 2014 02:36:37,012 --> 02:36:40,349 comes from willing that future into being. 2015 02:36:40,432 --> 02:36:46,188 A future reflecting the measure of good within ourselves. 2016 02:36:46,271 --> 02:36:47,689 Fire control! 2017 02:36:47,773 --> 02:36:49,942 [Luther] And all that is good inside us... 2018 02:36:50,025 --> 02:36:51,151 Stand down. 2019 02:36:51,235 --> 02:36:53,070 [Luther] ...is measured by the good 2020 02:36:53,612 --> 02:36:55,739 we do for others. 2021 02:36:58,826 --> 02:37:01,328 We all share the same fate, 2022 02:37:01,412 --> 02:37:03,122 the same future. 2023 02:37:03,205 --> 02:37:06,041 [shouting indistinctly] 2024 02:37:06,959 --> 02:37:11,088 The sum of our infinite choices. 2025 02:37:12,297 --> 02:37:15,884 One such future is built on kindness, trust 2026 02:37:15,968 --> 02:37:18,637 and mutual understanding... 2027 02:37:21,890 --> 02:37:23,350 should we choose 2028 02:37:23,434 --> 02:37:25,811 to accept it. 2029 02:37:28,772 --> 02:37:30,691 Driving without question... 2030 02:37:32,609 --> 02:37:35,446 towards a light we cannot see. 2031 02:37:38,657 --> 02:37:41,785 Not just for those we hold close... 2032 02:37:45,247 --> 02:37:46,623 [whispers] Hi, Mom. 2033 02:37:46,707 --> 02:37:49,418 ...but for those we'll never meet. 2034 02:37:53,464 --> 02:37:57,301 I hope you know I'll always love you, brother. 2035 02:37:58,010 --> 02:38:00,304 And I will see you again. 2036 02:38:01,305 --> 02:38:03,223 Though I hope it's not too soon. 2037 02:38:03,307 --> 02:38:05,350 [helicopter blades whirring] 2038 02:38:09,897 --> 02:38:12,232 The world still needs you. 2039 02:38:13,525 --> 02:38:15,777 Of course, they'll never know it. 2040 02:38:15,861 --> 02:38:17,821 But we do. 2041 02:38:20,199 --> 02:38:22,618 We who live and die 2042 02:38:23,202 --> 02:38:25,370 in the shadows. 2043 02:38:26,622 --> 02:38:31,502 This message will self-destruct in five seconds. 2044 02:38:32,711 --> 02:38:34,588 Good luck, Ethan. 2045 02:42:32,117 --> 02:42:37,456 [Mission: Impossible theme playing] 2045 02:42:38,305 --> 02:43:38,888