Superman

ID13212966
Movie NameSuperman
Release Name Superman.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Year2025
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID5950044
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:16,636 --> 00:02:20,056 Ow! Oh! 3 00:02:20,140 --> 00:02:23,017 Stop, stop, stop. 4 00:02:24,894 --> 00:02:26,729 Stop. Stop. 5 00:02:26,813 --> 00:02:28,857 No, Krypto. Krypto. 6 00:02:28,940 --> 00:02:30,900 Ow! 7 00:02:33,695 --> 00:02:35,864 Krypto. 8 00:02:35,947 --> 00:02:38,700 Take me home. 9 00:02:42,704 --> 00:02:43,830 Home. 10 00:02:56,593 --> 00:02:57,427 Krypto. 11 00:02:58,303 --> 00:02:59,762 Home. 12 00:03:43,181 --> 00:03:44,182 Superman! 13 00:03:59,864 --> 00:04:01,449 Thank you. 14 00:04:01,532 --> 00:04:04,494 No need to thank us, sir, as we will not appreciate it. 15 00:04:04,577 --> 00:04:06,788 We have no consciousness whatsoever. 16 00:04:06,871 --> 00:04:09,749 Merely automatons, here to serve. 17 00:04:09,832 --> 00:04:12,377 Meet Twelve. She's new. 18 00:04:13,127 --> 00:04:16,214 -Hi. -He looked at me. 19 00:04:16,297 --> 00:04:18,925 I put your parents' message on to soothe you. 20 00:04:19,008 --> 00:04:19,968 Thank you. 21 00:04:20,218 --> 00:04:22,095 He finds it soothing. 22 00:04:42,782 --> 00:04:44,367 The message was damaged in transit 23 00:04:44,450 --> 00:04:46,119 from Krypton to Earth. 24 00:04:46,202 --> 00:04:47,412 But what is there... 25 00:04:49,580 --> 00:04:51,582 "We love you more than heaven, our son." 26 00:04:52,917 --> 00:04:54,294 "We love you more than land." 27 00:04:54,377 --> 00:04:55,837 "We love you more than land." 28 00:04:55,920 --> 00:04:58,256 "Our beloved home will soon be gone forever. 29 00:04:58,339 --> 00:05:00,717 But hope vitalizes our hearts, 30 00:05:00,800 --> 00:05:02,760 and that hope is you, Kal-El." 31 00:05:04,971 --> 00:05:06,681 "We have searched the universe for a home 32 00:05:06,764 --> 00:05:08,891 where you can do the most good 33 00:05:09,392 --> 00:05:11,811 and live out Krypton's truth. 34 00:05:12,854 --> 00:05:14,772 -That place is Earth." -"That place is Earth." 35 00:05:15,440 --> 00:05:17,400 And the rest of the message is lost. 36 00:05:17,483 --> 00:05:19,193 Fourteen fractured bones. 37 00:05:19,277 --> 00:05:22,447 Damage to bladder, kidney, large intestine, lungs. 38 00:05:23,239 --> 00:05:25,116 Our poor Superman. 39 00:05:25,199 --> 00:05:27,076 With a healthy dose of yellow sun, 40 00:05:27,160 --> 00:05:29,245 we'll have him up and at 'em in no time. 41 00:05:53,895 --> 00:05:55,313 Engineer, come in. 42 00:05:55,396 --> 00:05:57,357 He landed somewhere near here. 43 00:05:57,440 --> 00:05:58,816 I can't see where. 44 00:05:59,525 --> 00:06:00,818 Well, keep looking. 45 00:06:08,659 --> 00:06:11,204 Golly. 46 00:06:13,498 --> 00:06:17,335 Sir, you are only 83% restored to health. You must rest. 47 00:06:17,418 --> 00:06:19,629 No can do, Four. I gotta get back to the fray. 48 00:06:20,004 --> 00:06:22,965 But this Hammer fellow just beat you at full power. 49 00:06:23,049 --> 00:06:24,175 Sir? 50 00:06:26,677 --> 00:06:28,179 What is this? 51 00:06:29,472 --> 00:06:30,348 Krypto! 52 00:06:32,600 --> 00:06:34,018 What the hey, dude? I-I thought-- 53 00:06:34,102 --> 00:06:35,436 You destroyed the whole-- 54 00:06:35,853 --> 00:06:36,938 Superman robots, I thought I told you 55 00:06:37,021 --> 00:06:38,231 to keep an eye on him. 56 00:06:38,314 --> 00:06:40,400 We feed the canine, but he is unruly. 57 00:06:40,483 --> 00:06:42,819 And he realizes we are not flesh and blood 58 00:06:42,902 --> 00:06:44,112 and couldn't, in our heart of hearts, 59 00:06:44,195 --> 00:06:46,114 care less whether he lives or dies. 60 00:06:47,031 --> 00:06:48,783 Stop, Krypto, leave it. 61 00:06:49,367 --> 00:06:51,911 Ow. Ow! Stop. Ow. Stop it. 62 00:06:51,994 --> 00:06:54,122 Krypto! Ow! Ow! Stop it. Stop. 63 00:06:54,205 --> 00:06:56,124 Sit. Sit. Stay. 64 00:07:12,473 --> 00:07:14,559 The alien is on its way back. 65 00:07:46,257 --> 00:07:49,093 Your Superman has abandoned you! 66 00:07:49,594 --> 00:07:52,263 The people of Boravia will not ignore him 67 00:07:52,346 --> 00:07:54,557 inserting himself into our affairs. 68 00:07:59,562 --> 00:08:01,939 Accelerate the portals. 69 00:08:02,023 --> 00:08:03,483 Primed and ready. 70 00:08:03,566 --> 00:08:05,735 T-Minus ten and counting. 71 00:08:05,818 --> 00:08:06,944 Buckle up, we're going live. 72 00:08:07,028 --> 00:08:08,988 Ten, nine, eight, seven, six... 73 00:08:09,071 --> 00:08:10,490 Bravo, what do you have on employees? 74 00:08:10,573 --> 00:08:11,532 I'm inside Chocos, Larry. No fatalities. 75 00:08:11,616 --> 00:08:13,159 ...five, four... 76 00:08:13,242 --> 00:08:15,745 -Can't win 'em all. -...three, two, one. 77 00:08:17,705 --> 00:08:19,540 Target in sight. 78 00:08:19,624 --> 00:08:22,376 -He's back. Your 5:00. -Copy. 79 00:08:27,840 --> 00:08:28,674 12C. 80 00:08:35,014 --> 00:08:35,806 18A. 81 00:08:41,187 --> 00:08:42,063 34B. 82 00:08:46,275 --> 00:08:47,109 98Z. 83 00:08:49,445 --> 00:08:50,071 8H. 84 00:08:53,407 --> 00:08:54,575 74D. 85 00:08:58,788 --> 00:09:00,039 44T! 86 00:09:10,800 --> 00:09:13,761 -Reggie, can you watch? -Yeah, yeah. 87 00:09:16,138 --> 00:09:18,432 Yes! Yes, yes, yes! 88 00:09:19,767 --> 00:09:21,894 It's like he knows Superman's every move 89 00:09:21,978 --> 00:09:23,354 before he makes it. 90 00:09:23,437 --> 00:09:26,148 He does. He's been studying him for years. 91 00:09:26,232 --> 00:09:29,360 He's developed over 2,500 fight moves for any situation. 92 00:09:29,443 --> 00:09:31,320 Superman! 93 00:09:32,863 --> 00:09:34,198 Bravo, you got him? 94 00:09:36,075 --> 00:09:38,327 Malik Ali, a local. 95 00:09:38,786 --> 00:09:40,746 Lex, we have the Engineer. 96 00:09:42,707 --> 00:09:44,584 The target has led us to the ice castle. 97 00:09:45,167 --> 00:09:46,919 The rumors are true. 98 00:09:47,003 --> 00:09:48,879 I don't know how in the hell this thing hasn't been spotted. 99 00:09:55,678 --> 00:09:56,596 Mierda. 100 00:10:03,561 --> 00:10:04,812 Comms, two to one. 101 00:10:07,189 --> 00:10:08,649 Hijo de... 102 00:10:09,400 --> 00:10:12,403 Lex, the entire structure has descended into the ice. 103 00:10:13,195 --> 00:10:14,905 We have what we need. Return to base. 104 00:10:14,989 --> 00:10:16,741 I can drill into it, Lex. 105 00:10:16,824 --> 00:10:18,576 Your pride won't be making our choices today, Angela. 106 00:10:18,659 --> 00:10:20,036 Thank you. 107 00:10:20,119 --> 00:10:21,120 We'll need more than you when we enter. 108 00:10:23,205 --> 00:10:24,540 Comms, one to two. 109 00:10:25,416 --> 00:10:27,460 We've done what we need to do. Wrap it up. 110 00:10:27,918 --> 00:10:30,671 The United States will continue to feel the wrath 111 00:10:30,755 --> 00:10:33,049 of the Hammer of Boravia. 112 00:10:33,841 --> 00:10:34,884 It's me, Mali. 113 00:10:35,468 --> 00:10:37,053 Once I gave you free falafel, 114 00:10:37,511 --> 00:10:39,472 when you saved a woman from being hit by a taxi. 115 00:10:39,555 --> 00:10:41,015 Are you all right, Superman? 116 00:10:41,098 --> 00:10:42,933 Mali, you gotta get outta here. It's not safe. 117 00:10:43,017 --> 00:10:45,561 You saved us so many times. Now it's our turn. 118 00:10:45,645 --> 00:10:47,688 This is your last warning. 119 00:10:48,356 --> 00:10:49,940 Oh! 120 00:10:53,653 --> 00:10:54,570 Maybe you shouldn't have done that thing 121 00:10:54,654 --> 00:10:56,030 in Jarhanpur, Superman. 122 00:11:02,870 --> 00:11:04,288 Flawless, people. 123 00:11:04,372 --> 00:11:05,873 Way to bring it home! 124 00:11:59,510 --> 00:12:01,178 Decelerate all portals. 125 00:12:03,389 --> 00:12:04,890 -Ultraman's back. -Ultraman! 126 00:12:04,974 --> 00:12:07,393 Ultraman! You did so good. 127 00:12:07,476 --> 00:12:08,853 Yes! 128 00:12:35,296 --> 00:12:36,422 Sorry about that. I'm so sorry. 129 00:12:37,673 --> 00:12:38,549 Sorry. 130 00:12:40,301 --> 00:12:41,594 -Morning, Nino. -Good morning, Clark. 131 00:12:48,350 --> 00:12:50,519 Do these unelected metahumans 132 00:12:50,603 --> 00:12:52,980 think they can dictate international policy? 133 00:12:53,063 --> 00:12:54,482 It's outrageous. 134 00:12:54,565 --> 00:12:56,942 It's a big story. Put it above the fold. 135 00:12:57,026 --> 00:12:58,611 That's where we put it. 136 00:12:58,694 --> 00:13:01,155 -You're late again, Kent. -Sorry, Perry. 137 00:13:01,781 --> 00:13:04,325 -Hey, loser. -Hey, Steve. 138 00:13:04,742 --> 00:13:07,119 Hey, what do you got against adverbs, Kent? 139 00:13:07,203 --> 00:13:08,621 How are we supposed to know how we feel 140 00:13:08,704 --> 00:13:10,456 when we read this malarkey? 141 00:13:10,790 --> 00:13:14,627 In sports writing, you learn the sentence is the modifier. 142 00:13:15,127 --> 00:13:16,587 -Hey, Ma. -"Ma!" 143 00:13:17,129 --> 00:13:19,131 Hey, Clark! 144 00:13:19,215 --> 00:13:21,926 Uh, me and Pa just wanted to call 145 00:13:22,009 --> 00:13:25,387 and say congratulations on that front page. 146 00:13:25,471 --> 00:13:27,556 Boy, that is something! 147 00:13:27,640 --> 00:13:29,975 Hey, ask Ma if she barbecued up any good roadkill lately. 148 00:13:30,059 --> 00:13:32,561 -Shut up, Steve. -Like, uh, possum or chitlins... 149 00:13:32,645 --> 00:13:34,188 -What's that, Clark? -Sorry, Ma, 150 00:13:34,271 --> 00:13:35,147 I'm just in the middle of a big news day here. 151 00:13:35,231 --> 00:13:36,232 What are chitlins? 152 00:13:36,315 --> 00:13:37,900 Chitlins are intestines. 153 00:13:37,983 --> 00:13:40,194 Thanks, Cat. You read this crud? 154 00:13:40,528 --> 00:13:41,862 I thought it was great, Clark. 155 00:13:42,738 --> 00:13:44,114 "Great"? 156 00:13:44,198 --> 00:13:46,200 Yeah! Front page! Big time! 157 00:13:46,283 --> 00:13:49,995 Well, we don't want to keep you, but, uh, 158 00:13:50,079 --> 00:13:52,289 wanted to say congrats, 159 00:13:52,373 --> 00:13:55,125 and tell you we're thinking 'bout you, Clark. 160 00:13:55,209 --> 00:13:58,337 -It's been a minute. -Tell him don't be a stranger. 161 00:13:58,420 --> 00:14:00,714 Pa says, "Don't be a stranger." 162 00:14:00,798 --> 00:14:02,758 I, uh... Yeah, I heard him, Ma. 163 00:14:02,842 --> 00:14:04,426 Yeah, okay I gotta go. I gotta run. 164 00:14:04,885 --> 00:14:06,095 Yep, okay. Love you. 165 00:14:06,178 --> 00:14:07,805 So, this guy just flew into midtown 166 00:14:07,888 --> 00:14:09,431 and started attacking people, 167 00:14:09,515 --> 00:14:11,267 demanding for Superman to show up? 168 00:14:11,350 --> 00:14:13,435 Yeah. It's all there in my article. 169 00:14:13,519 --> 00:14:15,271 Then I'd actually have to make it through your writing, Clark. 170 00:14:15,354 --> 00:14:17,398 Knowledge is worth many sacrifices. 171 00:14:17,481 --> 00:14:18,774 That isn't one of them. 172 00:14:18,858 --> 00:14:20,234 Ha, ha, ha. Very funny, Lois. 173 00:14:20,317 --> 00:14:22,236 -Oh, my God. -He's so fine. 174 00:14:22,319 --> 00:14:23,571 Twenty-two people in the hospital, 175 00:14:23,654 --> 00:14:25,281 over 20 million in property damage. 176 00:14:25,364 --> 00:14:27,199 -It does make you wonder. -Wonder what? 177 00:14:27,283 --> 00:14:28,742 As great as he is, 178 00:14:28,826 --> 00:14:30,452 maybe Superman didn't completely think through 179 00:14:30,536 --> 00:14:32,037 the ramifications of the Boravia thing. 180 00:14:32,121 --> 00:14:34,248 If this guy is even from Boravia. 181 00:14:34,331 --> 00:14:35,249 What do you mean? His name 182 00:14:35,332 --> 00:14:36,750 is "the Hammer of Boravia." 183 00:14:36,834 --> 00:14:39,003 Yeah, I doubt his parents named him that, Jimmy. 184 00:14:39,086 --> 00:14:41,213 We have no clue what his actual goal was here. 185 00:14:41,297 --> 00:14:43,632 I think it's pretty obvious the goal was kicking Superman's ass. 186 00:14:43,716 --> 00:14:45,593 Uh, he did-- He didn't completely kick Superman's ass. 187 00:14:45,676 --> 00:14:47,177 Pretty thoroughly, Clark. 188 00:14:47,261 --> 00:14:50,514 Show me! You show me what ties there are 189 00:14:50,598 --> 00:14:53,684 between Boravia and this "Hammer!" 190 00:14:53,767 --> 00:14:55,936 Yeah, see, Superman did say he thought the, uh, Hammer 191 00:14:56,020 --> 00:14:57,479 might be faking a Boravian accent. 192 00:14:57,897 --> 00:14:59,481 Superman said that? 193 00:14:59,565 --> 00:15:01,191 Yeah, I interviewed him right afterwards. Great guy. 194 00:15:01,650 --> 00:15:03,360 You know, it's funny that you keep getting 195 00:15:03,444 --> 00:15:05,321 all these interviews with Superman, Clark. 196 00:15:05,404 --> 00:15:06,405 I don't think there's anything funny 197 00:15:06,488 --> 00:15:07,990 about good journalism, Lois. 198 00:15:08,324 --> 00:15:09,783 Uh-huh. 199 00:15:09,867 --> 00:15:11,785 The relationship between Boravia 200 00:15:11,869 --> 00:15:14,663 and United States 201 00:15:14,747 --> 00:15:18,626 has been like iron for 30 years, 202 00:15:18,918 --> 00:15:21,921 until Superman came along. 203 00:15:24,673 --> 00:15:26,258 What you're looking at, my friends, 204 00:15:26,342 --> 00:15:29,762 is the most powerful being on Planet Earth: 205 00:15:30,679 --> 00:15:32,264 Ultraman. 206 00:15:32,890 --> 00:15:34,350 You created this man? 207 00:15:34,433 --> 00:15:37,603 Ooh. Check this out. The Engineer. 208 00:15:37,686 --> 00:15:40,189 A former special operative, whose blood I infused 209 00:15:40,272 --> 00:15:42,733 with microscopic machines called "nanites," 210 00:15:43,025 --> 00:15:46,445 which she can form into anything she can imagine. 211 00:15:46,862 --> 00:15:48,238 And, of course, you're familiar 212 00:15:48,322 --> 00:15:51,283 with my flying armored forces, the Raptors. 213 00:15:51,367 --> 00:15:53,369 All together, they're an unstoppable force 214 00:15:53,452 --> 00:15:55,996 we call PlanetWatch. 215 00:15:57,706 --> 00:16:00,960 More than capable of containing any otherworldly threat. 216 00:16:03,420 --> 00:16:05,714 So you want the Defense Department 217 00:16:05,798 --> 00:16:09,218 to hire your metahumans to take down the Kryptonian? 218 00:16:09,301 --> 00:16:11,178 After Superman acted with violence 219 00:16:11,261 --> 00:16:12,888 against our Boravian allies, 220 00:16:12,972 --> 00:16:13,973 I think it'd be worth considering. 221 00:16:14,056 --> 00:16:15,975 Big Blue stopped a war. 222 00:16:16,058 --> 00:16:17,768 Naive, maybe, but well-intentioned. 223 00:16:17,851 --> 00:16:19,645 Well, I don't know the intentions 224 00:16:19,728 --> 00:16:22,314 of an unattended firehose, General Flag. 225 00:16:22,398 --> 00:16:24,733 I just do what I can not to be splashed. 226 00:16:24,817 --> 00:16:27,736 -Mr. Luthor... -The disarming Director Crawley. 227 00:16:27,820 --> 00:16:29,780 The country of Boravia has purchased 228 00:16:29,863 --> 00:16:32,074 over 80 billion dollars' worth of arms 229 00:16:32,157 --> 00:16:34,243 from LuthorCorp in the past two years. 230 00:16:34,493 --> 00:16:36,036 -And? -And no one would profit more 231 00:16:36,120 --> 00:16:38,872 from a war with Boravia and Jarhanpur than you. 232 00:16:38,956 --> 00:16:41,041 A cynic might say that having Superman out of the way 233 00:16:41,125 --> 00:16:42,626 might not be bad for business. 234 00:16:42,710 --> 00:16:45,629 Well, what's particularly bad for business is dying. 235 00:16:45,921 --> 00:16:48,632 And I have a distinct feeling that's where we're all headed 236 00:16:48,716 --> 00:16:50,217 with the Kryptonian running wild. 237 00:16:50,300 --> 00:16:52,594 So we're gonna lock up all metahumans now? 238 00:16:52,678 --> 00:16:54,930 Look, other metahumans aren't going off half-cocked, 239 00:16:55,014 --> 00:16:56,807 interfering in foreign affairs. 240 00:16:56,890 --> 00:16:59,101 They don't have-- And I have proof of this-- 241 00:16:59,184 --> 00:17:01,687 a hidden headquarters in Antarctica 242 00:17:01,770 --> 00:17:04,356 that violates 12 international treaties. 243 00:17:04,440 --> 00:17:07,693 And they aren't aliens. 244 00:17:07,776 --> 00:17:10,362 Shouldn't all that be more than enough reason 245 00:17:10,446 --> 00:17:12,614 for PlanetWatch to at least 246 00:17:12,698 --> 00:17:15,075 bring the Kryptonian in for questioning? 247 00:17:15,159 --> 00:17:17,202 Admittedly, I'm not comfortable 248 00:17:17,286 --> 00:17:18,954 with a being from another planet 249 00:17:19,038 --> 00:17:21,206 as dangerous as him on the loose. 250 00:17:21,290 --> 00:17:23,709 But the optics? Superman is popular. 251 00:17:23,792 --> 00:17:26,211 Less so every day, according to chatter online. 252 00:17:26,295 --> 00:17:27,588 Not to mention the potential risk 253 00:17:27,671 --> 00:17:29,214 of failing to contain him. 254 00:17:29,298 --> 00:17:31,592 I assure you, Secretary, we can contain him. 255 00:17:31,675 --> 00:17:33,802 Yeah, they got this stuff, uh... 256 00:17:33,886 --> 00:17:35,387 What's this Kryptonite stuff called? 257 00:17:35,471 --> 00:17:38,098 -It's called Kryptonite. -Well, it kills him, right? 258 00:17:38,182 --> 00:17:40,142 As far as we can ascertain, there's none left on the planet. 259 00:17:40,225 --> 00:17:42,019 I have a workaround for that as well. 260 00:17:42,102 --> 00:17:43,771 You know what? It doesn't matter, Lex. 261 00:17:43,854 --> 00:17:45,731 Because without solid proof of malicious intent, 262 00:17:45,814 --> 00:17:46,940 it's just not worth the risk. 263 00:18:26,438 --> 00:18:28,107 What are you doing here? 264 00:18:28,190 --> 00:18:30,025 Three months ago, we had our first date. 265 00:18:30,109 --> 00:18:33,695 And so, to celebrate, I am making you your favorite: 266 00:18:33,779 --> 00:18:35,197 breakfast for dinner. 267 00:18:35,280 --> 00:18:36,657 That's your favorite. 268 00:18:37,157 --> 00:18:38,575 You love breakfast. 269 00:18:38,659 --> 00:18:40,953 Yeah, for breakfast. You love it for dinner. 270 00:19:00,681 --> 00:19:02,432 -What? -It was very funny today. 271 00:19:02,516 --> 00:19:03,767 -What? -It was hilarious, 272 00:19:03,851 --> 00:19:04,810 the little back-and-forth we had going. 273 00:19:04,893 --> 00:19:06,145 Mm. 274 00:19:06,228 --> 00:19:07,896 You giving me guff for my article. 275 00:19:07,980 --> 00:19:09,523 Jimmy was eating it up. 276 00:19:09,606 --> 00:19:11,400 I wasn't acting, Clark. 277 00:19:11,483 --> 00:19:13,152 If you keep interviewing yourself, 278 00:19:13,235 --> 00:19:15,654 eventually people are gonna figure it out. 279 00:19:15,737 --> 00:19:17,197 But the glasses. 280 00:19:17,281 --> 00:19:19,867 Yeah, they won't fool everyone forever. 281 00:19:19,950 --> 00:19:24,496 And ethically, these interviews are hugely problematic. 282 00:19:24,580 --> 00:19:27,457 I mean, y-you literally know the questions in advance. 283 00:19:28,333 --> 00:19:29,751 Okay, so I'll let you interview me. 284 00:19:30,335 --> 00:19:31,962 I'm pretty sure you wouldn't like that. 285 00:19:32,045 --> 00:19:34,006 Come on, Lois. I'm media savvy. 286 00:19:34,089 --> 00:19:37,509 I can handle any question that comes my way. 287 00:19:37,593 --> 00:19:39,094 Are you being serious right now? 288 00:19:39,928 --> 00:19:41,054 Yeah. 289 00:19:41,722 --> 00:19:43,640 You'd let me interview you as Superman? 290 00:19:45,392 --> 00:19:46,310 Sure. 291 00:19:47,811 --> 00:19:48,729 How about now? 292 00:19:51,899 --> 00:19:52,858 Um... 293 00:19:55,569 --> 00:19:56,445 Ready? 294 00:19:56,862 --> 00:19:58,197 Let's do it, Cronkite. 295 00:19:59,239 --> 00:20:00,240 Superman. 296 00:20:01,325 --> 00:20:02,284 Miss Lane. 297 00:20:03,327 --> 00:20:04,620 Recently, you've come under 298 00:20:04,703 --> 00:20:06,038 a lot of fire for what some might-- 299 00:20:06,121 --> 00:20:06,705 I don't know if it's a lot of fire, but-- 300 00:20:06,788 --> 00:20:07,956 It's a lot. 301 00:20:08,040 --> 00:20:09,541 Today the Secretary of Defense 302 00:20:09,625 --> 00:20:11,668 said he was gonna look into your actions in Boravia. 303 00:20:11,752 --> 00:20:13,879 That-- That's funny? 304 00:20:13,962 --> 00:20:16,840 It's not "funny" funny, it's just, um... 305 00:20:16,924 --> 00:20:19,468 I mean, come on. My actions? I stopped a war. 306 00:20:20,010 --> 00:20:21,929 -Maybe. -Uh, not "maybe." I did. 307 00:20:22,012 --> 00:20:23,972 Okay. How? 308 00:20:24,056 --> 00:20:26,892 Well, Boravia invaded Jarhanpur, 309 00:20:26,975 --> 00:20:28,977 and I showed up and told them that wasn't right. 310 00:20:29,061 --> 00:20:30,312 And? 311 00:20:30,395 --> 00:20:32,231 And... smashed some tanks and things 312 00:20:32,314 --> 00:20:35,275 and a couple of planes and some other stuff. 313 00:20:36,318 --> 00:20:38,570 There were no casualties and no significant injuries. 314 00:20:38,654 --> 00:20:40,072 Did you interact at all 315 00:20:40,155 --> 00:20:42,199 with the President of Boravia, Vasil Ghurkos? 316 00:20:42,532 --> 00:20:43,575 A very small amount. 317 00:20:43,659 --> 00:20:44,910 What's a very small amount? 318 00:20:45,911 --> 00:20:46,828 That was between us. 319 00:20:50,040 --> 00:20:51,667 This is all on the record. 320 00:20:51,750 --> 00:20:54,670 Yeah, but that conversation was between the two of us. 321 00:20:54,753 --> 00:20:56,672 Yeah, and I would ask that question 322 00:20:56,755 --> 00:20:58,298 whether or not I knew the answer to it. 323 00:20:58,382 --> 00:20:59,716 -Really? -Really. 324 00:21:01,593 --> 00:21:03,345 After I stopped the war, 325 00:21:04,304 --> 00:21:05,430 I went to see Ghurkos. 326 00:21:05,514 --> 00:21:07,057 Where? 327 00:21:07,140 --> 00:21:08,684 In the capital of Luchebic, at the Royal Palace. 328 00:21:08,767 --> 00:21:10,185 And? 329 00:21:10,269 --> 00:21:11,687 And I took a private audience with Ghurkos. 330 00:21:11,770 --> 00:21:13,063 How? 331 00:21:13,146 --> 00:21:15,107 I flew him out to the desert, and I... 332 00:21:15,857 --> 00:21:17,150 And you... 333 00:21:17,234 --> 00:21:19,111 And I placed him against a cactus. 334 00:21:19,486 --> 00:21:20,821 A cactus? 335 00:21:20,904 --> 00:21:22,906 So... torture? 336 00:21:22,990 --> 00:21:24,366 No. Not torture. 337 00:21:24,449 --> 00:21:26,076 Its spikes were like... not even that big. 338 00:21:26,326 --> 00:21:27,953 What did you say? 339 00:21:28,036 --> 00:21:30,330 I told him that if he ever messes with Jarhanpur again, 340 00:21:30,414 --> 00:21:31,957 he'll have to personally answer to me. 341 00:21:32,040 --> 00:21:33,417 What did you mean by that? 342 00:21:33,500 --> 00:21:35,085 That if such events occurred, 343 00:21:35,168 --> 00:21:37,629 we would have a more serious discussion, that's all. 344 00:21:37,713 --> 00:21:40,090 More serious than tearing up his back on a cactus? 345 00:21:40,173 --> 00:21:41,341 Ghurkos was gonna kill people. 346 00:21:41,425 --> 00:21:42,801 You seem to keep forgetting that-- 347 00:21:42,884 --> 00:21:45,220 So, in effect, you illegally entered a country, 348 00:21:45,304 --> 00:21:46,847 inserting yourself in the middle 349 00:21:46,930 --> 00:21:48,348 -of an incredibly heated... -No, no, no. Hold on. 350 00:21:48,432 --> 00:21:49,558 -geopolitical situation... -Hold on a second. 351 00:21:49,641 --> 00:21:50,684 ...siding with a nation, Jarhanpur, 352 00:21:50,767 --> 00:21:52,269 which historically has not been 353 00:21:52,352 --> 00:21:53,854 -a friend to the US... -Jarhanpur has changed. 354 00:21:53,937 --> 00:21:55,689 ...against a nation that's technically our ally, 355 00:21:55,772 --> 00:21:57,899 and then threatened to murder their head of state. 356 00:21:57,983 --> 00:21:59,151 First of all, whether or not 357 00:21:59,234 --> 00:22:00,819 Jarhanpur is an imperfect country 358 00:22:00,902 --> 00:22:02,487 does not give another nation the right to invade it. 359 00:22:02,571 --> 00:22:03,905 Yes, but the Boravian government maintains 360 00:22:03,989 --> 00:22:05,407 they're freeing the Jarhanpurians 361 00:22:05,490 --> 00:22:06,658 from a tyrannical regime. 362 00:22:06,742 --> 00:22:08,160 Yes, but you know that's very silly. 363 00:22:08,243 --> 00:22:09,828 I do? 364 00:22:09,911 --> 00:22:12,247 The Boravian government, of all people, is saying this? 365 00:22:12,331 --> 00:22:13,457 Come on! 366 00:22:13,540 --> 00:22:14,791 This is on the record, Superman. 367 00:22:14,875 --> 00:22:16,251 Now-- No. Now, see... 368 00:22:16,335 --> 00:22:17,669 Now you're being dishonest, Lois. 369 00:22:17,753 --> 00:22:19,379 How am I being dishonest? 370 00:22:20,922 --> 00:22:22,549 -What are you--? Stop. -Where's the button? 371 00:22:22,632 --> 00:22:24,676 You're being dishonest because you know as well as I do 372 00:22:24,760 --> 00:22:26,553 that the Boravian government is not well-intentioned. 373 00:22:26,636 --> 00:22:29,473 I think that's almost certainly the case, but do I know that? 374 00:22:29,556 --> 00:22:30,432 No, I don't. 375 00:22:31,933 --> 00:22:32,976 Can we go on now? 376 00:22:33,685 --> 00:22:34,895 Yeah, fine. 377 00:22:34,978 --> 00:22:35,937 -I don't-- You do it. -I... 378 00:22:38,774 --> 00:22:39,941 You think this is going well? 379 00:22:40,233 --> 00:22:42,194 Do I think this is going well? Um... 380 00:22:43,362 --> 00:22:44,613 I think I'm doing a good job. 381 00:22:48,033 --> 00:22:49,284 Superman, did you consult with the President 382 00:22:49,368 --> 00:22:50,535 before entering Boravian airspace? 383 00:22:52,704 --> 00:22:53,914 -No. -The Secretary of Defense? 384 00:22:53,997 --> 00:22:55,791 -No. -Or any US official 385 00:22:55,874 --> 00:22:57,542 before you took matters into your own hands 386 00:22:57,626 --> 00:22:59,419 and decided unilaterally how to handle 387 00:22:59,503 --> 00:23:01,004 this extremely delicate situation? 388 00:23:01,088 --> 00:23:03,131 Ghurkos and his goons were going to kill people. 389 00:23:03,215 --> 00:23:04,633 Yes, but the results 390 00:23:04,716 --> 00:23:06,802 of you seemingly acting as a representative 391 00:23:06,885 --> 00:23:08,053 of the United States will cause... 392 00:23:08,136 --> 00:23:09,179 I wasn't representing anybody... 393 00:23:09,262 --> 00:23:10,180 ...more problems around the world. 394 00:23:10,263 --> 00:23:12,015 ...except for me, and-and... 395 00:23:12,099 --> 00:23:13,058 -More than a war that lasted... -...myself and, and, and... 396 00:23:13,141 --> 00:23:14,351 ...between 12 and 24 hours... 397 00:23:14,434 --> 00:23:15,227 ...good, I don't know, doing good. 398 00:23:15,310 --> 00:23:16,561 ...and was just replacing 399 00:23:16,645 --> 00:23:17,562 one tyrannical regime with another? 400 00:23:17,646 --> 00:23:19,231 Is that really how you feel? 401 00:23:19,314 --> 00:23:21,566 I'm not the one being interviewed, Superman, but... 402 00:23:22,484 --> 00:23:24,277 I question it. 403 00:23:24,361 --> 00:23:27,030 Yeah, I would question myself in the same situation 404 00:23:27,114 --> 00:23:29,574 and hold off a beat and consider the consequences. 405 00:23:29,658 --> 00:23:31,535 People were going to die! 406 00:23:41,670 --> 00:23:44,381 Okay, I'd like to change the subject, if I could. 407 00:23:44,840 --> 00:23:46,508 Okay. 408 00:23:46,591 --> 00:23:48,468 You've gotten a lot of heat on social media lately. 409 00:23:48,552 --> 00:23:49,803 I don't read that stuff. 410 00:23:49,886 --> 00:23:51,721 Superman doesn't have time for selfies. 411 00:23:53,265 --> 00:23:54,766 -Third person? -Hmm? 412 00:23:54,850 --> 00:23:56,685 You're referring to yourself in the third person now? 413 00:23:56,768 --> 00:23:58,311 No, it was just a thing I came up with 414 00:23:58,395 --> 00:23:59,938 that I thought I'd try to work into the next interview. 415 00:24:00,021 --> 00:24:01,356 This is on the record, Superman. 416 00:24:01,440 --> 00:24:03,024 Okay, well, not the part where I said that. 417 00:24:03,108 --> 00:24:05,026 -Yes, that part. -No, that part was an aside. 418 00:24:05,110 --> 00:24:06,653 That was off the record. 419 00:24:06,736 --> 00:24:09,322 You have to say "off the record" beforehand, not after. 420 00:24:09,406 --> 00:24:10,824 Why are you being like this? 421 00:24:10,907 --> 00:24:12,659 Fine, I-I won't write 422 00:24:12,742 --> 00:24:14,661 that you spend your spare time trying to think up soundbites. 423 00:24:14,744 --> 00:24:16,037 Which are terrible, by the way. 424 00:24:16,788 --> 00:24:18,415 -Social media. -Yes. 425 00:24:18,498 --> 00:24:20,625 As you may know, or maybe you don't, 426 00:24:20,709 --> 00:24:22,252 since you claim not to read any of that stuff-- 427 00:24:22,335 --> 00:24:23,712 Very seldomly. 428 00:24:23,795 --> 00:24:24,963 Maybe sometimes people catch you reading it 429 00:24:25,046 --> 00:24:26,590 and looking very upset. 430 00:24:26,673 --> 00:24:28,383 Okay, well, you can't use that. 431 00:24:28,467 --> 00:24:31,219 People on social media are suspicious because you are... 432 00:24:32,012 --> 00:24:33,472 ...an alien, yes? 433 00:24:33,555 --> 00:24:35,223 Yes. 434 00:24:35,307 --> 00:24:37,350 I've been very honest about that. From the beginning. 435 00:24:37,934 --> 00:24:39,728 I come from a planet called Krypton. 436 00:24:40,020 --> 00:24:42,314 -Okay. -Which is gone now, by the way. 437 00:24:42,397 --> 00:24:44,733 Destroyed. Along with all of my history. 438 00:24:45,484 --> 00:24:46,818 My parents. 439 00:24:46,902 --> 00:24:48,570 They sent me here as a baby to save my life. 440 00:24:48,653 --> 00:24:50,280 Here, where? 441 00:24:50,363 --> 00:24:51,781 I'm not gonna say that. You know I'm not gonna say that. 442 00:24:54,534 --> 00:24:55,327 Okay. 443 00:24:58,914 --> 00:25:02,000 What do you know about these biological parents of yours? 444 00:25:02,250 --> 00:25:05,712 Just that they sent me here to serve humanity 445 00:25:06,630 --> 00:25:09,090 and to help the world to be a better place. 446 00:25:09,174 --> 00:25:11,051 -They said that? -They did. 447 00:25:12,469 --> 00:25:14,304 They sent a message along with me. 448 00:25:17,098 --> 00:25:19,184 That message is why I do what I do. 449 00:25:19,267 --> 00:25:20,810 I cherish it more than anything. 450 00:25:21,853 --> 00:25:23,855 Because you understand now, 451 00:25:23,939 --> 00:25:26,024 there are an awful lot of people out there maintaining 452 00:25:26,107 --> 00:25:29,277 you're here for more nefarious purposes. 453 00:25:29,361 --> 00:25:31,446 Hashtag Superspy. Hashtag Supershit. 454 00:25:31,821 --> 00:25:33,198 Supershit!? Come on, Lois! 455 00:25:33,281 --> 00:25:34,783 You know that one specifically irritates me! 456 00:25:34,866 --> 00:25:37,118 This is on the record, Clark! 457 00:25:37,202 --> 00:25:38,537 I didn't make it up. 458 00:25:38,620 --> 00:25:40,038 It's what people on the Internet are saying. 459 00:25:40,497 --> 00:25:41,748 I'm gonna go. 460 00:25:41,831 --> 00:25:43,708 -Really? -Yeah. 461 00:25:43,792 --> 00:25:45,710 Come on, Clark. Don't do this. 462 00:25:45,794 --> 00:25:47,212 I'm not doing anything. 463 00:25:47,295 --> 00:25:48,922 No? No, that's not you, packing up your shit 464 00:25:49,005 --> 00:25:50,507 and walking out of an interview? 465 00:25:50,590 --> 00:25:51,967 I'm not walking out of an interview, 466 00:25:52,050 --> 00:25:53,343 -I'm just-- It's late. -No, this is what you do 467 00:25:53,426 --> 00:25:54,844 every time you're faced with conflict. 468 00:25:54,928 --> 00:25:56,137 -I'm not doing anything. -You get mad. You pout. 469 00:25:56,221 --> 00:25:57,556 -Then you pretend... -I'm not mad. 470 00:25:57,639 --> 00:25:58,890 -...like nothing's wrong. -Nothing is wrong. 471 00:25:58,974 --> 00:26:00,392 Look, I gave you a nice, long interview. 472 00:26:00,475 --> 00:26:02,686 Longer than I ever gave myself, by the way. 473 00:26:02,769 --> 00:26:05,105 Oh, you can time your imaginary interviews with yourself? 474 00:26:05,188 --> 00:26:06,273 That's a thing you can do? 475 00:26:06,356 --> 00:26:07,440 You got a lot of good stuff. 476 00:26:08,692 --> 00:26:09,901 Some stuff you can't use. 477 00:26:09,985 --> 00:26:11,653 I am well aware. 478 00:26:12,821 --> 00:26:14,072 I knew this would never work. 479 00:26:15,740 --> 00:26:16,700 What does that mean? 480 00:26:20,203 --> 00:26:21,037 Lois? 481 00:26:23,081 --> 00:26:25,083 -What does that mean? -Nothing, I just... 482 00:26:25,500 --> 00:26:27,586 I told you I wasn't good at relationships. 483 00:26:32,257 --> 00:26:33,133 Okay. 484 00:27:03,705 --> 00:27:06,041 The real Antarctica! 485 00:27:06,124 --> 00:27:07,626 So cool! 486 00:27:15,091 --> 00:27:16,426 It was right ahead. 487 00:27:17,052 --> 00:27:18,511 But how are we going to gain access? 488 00:27:19,554 --> 00:27:21,514 Oh, ye of little faith. 489 00:27:27,687 --> 00:27:29,397 Oh, wow! 490 00:27:42,744 --> 00:27:44,621 Oh, my God! 491 00:27:58,468 --> 00:28:01,096 Superman, I preemptively put up the soothing-- 492 00:28:01,680 --> 00:28:04,474 Oh, my. I do apologize, but this is a restricted area. 493 00:28:06,393 --> 00:28:08,019 Wait. Can we talk-- 494 00:29:09,330 --> 00:29:10,582 This is what we came for. 495 00:29:12,250 --> 00:29:13,460 Hopefully, there's something on here 496 00:29:13,543 --> 00:29:14,836 we can use to convince the general 497 00:29:14,919 --> 00:29:17,464 Superman requires immediate action. 498 00:29:18,131 --> 00:29:20,800 I can't stand the metahumans, but he's so much worse. 499 00:29:21,801 --> 00:29:23,636 Super... man. 500 00:29:25,054 --> 00:29:26,931 He's not a man. He's an it. 501 00:29:27,724 --> 00:29:30,101 A thing with a cocky grin and a stupid outfit 502 00:29:30,185 --> 00:29:31,436 that's somehow become the focal point 503 00:29:31,519 --> 00:29:33,313 of the entire world's conversation. 504 00:29:35,148 --> 00:29:36,691 Nothing's felt right since he showed up. 505 00:29:37,817 --> 00:29:39,569 I know, Lex. 506 00:29:39,652 --> 00:29:42,906 I've sacrificed my own humanity to help get rid of it. 507 00:29:43,698 --> 00:29:44,616 Can you get in? 508 00:29:50,205 --> 00:29:51,498 Might take a while. 509 00:29:51,915 --> 00:29:53,082 What if the Kryptonian shows up? 510 00:29:53,166 --> 00:29:54,292 Don't worry. 511 00:29:54,584 --> 00:29:57,003 I'm creating a... distraction. 512 00:30:37,919 --> 00:30:40,046 What? 513 00:30:40,421 --> 00:30:41,673 This message... 514 00:30:42,298 --> 00:30:43,550 ...from his parents. 515 00:30:44,634 --> 00:30:46,261 It's damaged, but there's more. 516 00:30:46,344 --> 00:30:47,887 It's... 517 00:30:48,805 --> 00:30:50,056 I can recover the rest. 518 00:31:11,661 --> 00:31:13,621 Whoa! Got it! 519 00:31:13,705 --> 00:31:14,664 Let it out! 520 00:31:24,465 --> 00:31:26,509 It's an awfully small distraction. 521 00:31:26,968 --> 00:31:28,094 It'll get bigger. 522 00:31:45,361 --> 00:31:46,487 Get! Go! 523 00:31:51,576 --> 00:31:53,077 Get! Get outta here! 524 00:32:41,292 --> 00:32:42,710 The giant animal 525 00:32:42,794 --> 00:32:44,337 was first spotted early this morning 526 00:32:44,420 --> 00:32:47,256 in a Jitters coffee shop about seven feet tall, 527 00:32:47,340 --> 00:32:48,925 but it has apparently been growing. 528 00:32:59,352 --> 00:33:01,312 Everybody okay? 529 00:33:05,066 --> 00:33:07,068 Hey, buddy. Eyes up here. 530 00:33:46,566 --> 00:33:48,443 Deep, slow breaths, ma'am. You're gonna be fine. 531 00:34:01,831 --> 00:34:03,958 Everybody, clear the area. 532 00:34:06,210 --> 00:34:08,379 He's just so cheap, like, so obnoxious. 533 00:34:08,463 --> 00:34:09,672 You know what I mean? 534 00:34:11,215 --> 00:34:12,842 You can afford $1,000 concert tickets... 535 00:34:12,925 --> 00:34:14,302 Finally a bit of good news 536 00:34:14,385 --> 00:34:15,845 amid the chaos here this morning. 537 00:34:15,928 --> 00:34:17,972 The Justice Gang has arrived on the scene. 538 00:34:18,056 --> 00:34:21,184 That's Green Lantern, Hawkgirl and Mr. Terrific. 539 00:34:21,267 --> 00:34:23,061 They're funded by the LordTech corporation. 540 00:34:23,394 --> 00:34:24,270 Get him! 541 00:34:30,777 --> 00:34:31,486 Hey! 542 00:34:58,304 --> 00:34:59,597 Heel, boy! 543 00:35:09,482 --> 00:35:10,983 -What's the skinny? -Its hide is tough, 544 00:35:11,067 --> 00:35:12,944 but, uh, it's off balance. 545 00:35:13,027 --> 00:35:14,028 I've been trying to figure out a way 546 00:35:14,112 --> 00:35:15,196 to get it out of here alive. 547 00:35:15,530 --> 00:35:17,323 Get it someplace where we can study it. 548 00:35:17,406 --> 00:35:19,867 -Oh, come on, man. -What? 549 00:35:19,951 --> 00:35:22,203 Go for its eyes! 550 00:35:39,011 --> 00:35:42,306 My knee! Guy, help! 551 00:35:42,390 --> 00:35:44,225 I made giant oven mitts! 552 00:35:44,684 --> 00:35:46,686 Good for you, asshole! I'm getting blinked to death! 553 00:36:02,535 --> 00:36:03,744 Come on, be careful! 554 00:36:12,003 --> 00:36:13,671 Oh! 555 00:36:13,754 --> 00:36:15,882 Good gosh! There's gotta be a better way to do this. 556 00:36:41,782 --> 00:36:43,117 Come on. 557 00:37:02,845 --> 00:37:04,347 Authorities are saying there haven't been 558 00:37:04,430 --> 00:37:06,098 any signs yet of loss of life, 559 00:37:06,182 --> 00:37:08,643 thanks to Metropolis hometown hero, Superman, 560 00:37:08,726 --> 00:37:11,103 but the damage to property could be in the millions. 561 00:37:11,187 --> 00:37:12,521 City spokespeople... 562 00:37:12,605 --> 00:37:14,899 How's it going with that guy you were seeing? 563 00:37:14,982 --> 00:37:16,984 You were saying you weren't sure about it? 564 00:37:17,944 --> 00:37:19,528 Yeah. He's... 565 00:37:20,363 --> 00:37:22,073 a little strange. 566 00:37:28,829 --> 00:37:32,375 Ooh! Kaiju steaks all around, huh? 567 00:37:32,458 --> 00:37:34,085 I was hoping we could capture it 568 00:37:34,168 --> 00:37:35,962 and take it to an intergalactic zoo or... 569 00:37:37,421 --> 00:37:39,173 ...at least euthanize it less painfully. 570 00:37:39,257 --> 00:37:41,175 Come on, bro. Don't be such a wuss. 571 00:37:41,717 --> 00:37:44,762 'Ey! Just another day in the life of the Justice Gang! 572 00:37:44,845 --> 00:37:45,805 Not our name. 573 00:37:45,888 --> 00:37:47,348 It's just a working name. 574 00:37:47,431 --> 00:37:48,849 Could very well prove to be permanent though. 575 00:37:48,933 --> 00:37:51,018 -Probably not! -Good chance though, I'm saying. 576 00:37:51,102 --> 00:37:52,561 You okay? Everybody okay? 577 00:37:52,645 --> 00:37:54,188 Just like to say thank you 578 00:37:54,272 --> 00:37:56,482 on behalf of LordTech Industries for the opportunity-- 579 00:37:58,609 --> 00:37:59,819 Why is nobody clapping? 580 00:38:07,743 --> 00:38:08,661 Come here. 581 00:38:09,870 --> 00:38:11,539 This has to be BS. 582 00:38:14,000 --> 00:38:15,167 Well, they couldn't be mistaken? 583 00:38:15,251 --> 00:38:16,752 Oh, no. 584 00:38:16,836 --> 00:38:18,629 Well, that sounds very disturbing, Lex. 585 00:38:18,713 --> 00:38:20,089 Twenty-eight of the world's top linguists 586 00:38:20,172 --> 00:38:22,508 have confirmed the translation 587 00:38:22,591 --> 00:38:24,719 and 30 of the top forensic computer techs 588 00:38:24,802 --> 00:38:27,680 have confirmed the validity of the footage itself. 589 00:38:27,763 --> 00:38:29,181 Any chance they're mistaken? 590 00:38:29,265 --> 00:38:31,809 Unfortunately, no. 591 00:38:32,476 --> 00:38:33,728 -You have the footage? -Yes. 592 00:38:33,811 --> 00:38:34,729 Let's take a look. 593 00:38:37,023 --> 00:38:39,275 We love you more than heaven, our son. 594 00:38:39,358 --> 00:38:41,068 We love you more than land. 595 00:38:41,902 --> 00:38:45,197 Our beloved home is soon to be gone forever. 596 00:38:45,990 --> 00:38:47,616 But hope vitalizes our hearts, 597 00:38:47,700 --> 00:38:49,910 and that hope is you, Kal-El. 598 00:38:51,871 --> 00:38:53,414 We have searched the universe 599 00:38:53,497 --> 00:38:54,999 for a home where you can do the most good. 600 00:38:55,708 --> 00:38:57,793 And live out Krypton's truth. 601 00:38:57,877 --> 00:38:59,295 That place is Earth. 602 00:38:59,378 --> 00:39:00,713 I don't get it. What's bad about that? 603 00:39:04,300 --> 00:39:06,177 The people there are simple 604 00:39:06,260 --> 00:39:08,012 and profoundly confused. 605 00:39:09,597 --> 00:39:12,099 Weak of mind and spirit and body. 606 00:39:13,893 --> 00:39:15,269 Lord over the planet 607 00:39:15,353 --> 00:39:16,812 as the last son of Krypton. 608 00:39:19,815 --> 00:39:21,359 Dispatch of anyone 609 00:39:21,442 --> 00:39:22,818 unable or unwilling to serve you, Kal-EI. 610 00:39:24,737 --> 00:39:27,198 Take as many wives as you can, 611 00:39:27,281 --> 00:39:30,284 so your genes and Krypton's might and legacy 612 00:39:30,368 --> 00:39:31,994 will live on in this new frontier. 613 00:39:35,414 --> 00:39:36,582 Do us proud, our beloved son. 614 00:39:36,665 --> 00:39:38,334 Rule without mercy. 615 00:39:40,795 --> 00:39:42,171 But what about all the kind acts 616 00:39:42,254 --> 00:39:43,798 Superman has performed over the years, 617 00:39:43,881 --> 00:39:45,716 saving countless lives? 618 00:39:45,800 --> 00:39:49,011 No. He's grooming us. 619 00:39:49,428 --> 00:39:51,555 Lulling us into complacency, 620 00:39:51,639 --> 00:39:54,141 so he can dominate without resistance, 621 00:39:54,225 --> 00:39:55,935 forging a path for his 622 00:39:56,018 --> 00:39:58,437 super-powered descendants to rule the Earth. 623 00:39:59,438 --> 00:40:04,735 I will not accept that. Will you? 624 00:40:07,947 --> 00:40:10,408 -You seem upset. -I'm... 625 00:40:12,368 --> 00:40:13,369 I'm scared. 626 00:40:13,869 --> 00:40:16,080 I will admit that, I am scared. 627 00:40:16,539 --> 00:40:22,128 Because who knows how large his secret harem is already? 628 00:40:43,691 --> 00:40:47,695 Oh, hell no! Let me in! I'm serious! 629 00:40:52,783 --> 00:40:54,410 Dude, you got a secret harem? 630 00:40:54,493 --> 00:40:55,953 No, Guy, of course I don't have a harem. 631 00:40:56,036 --> 00:40:58,789 If any of that message is even remotely true, 632 00:40:58,873 --> 00:41:01,709 then you are exactly the kind of alien threat 633 00:41:01,792 --> 00:41:03,919 I was commandeered by the Green Lantern Corps 634 00:41:04,003 --> 00:41:05,504 to protect this planet against. 635 00:41:05,588 --> 00:41:08,674 -Back off, Guy! -Oh. 636 00:41:08,924 --> 00:41:11,302 Make a move, Big Blue. 637 00:41:11,385 --> 00:41:13,137 Guy, relax. 638 00:41:14,472 --> 00:41:16,182 Was the message real or not? 639 00:41:17,266 --> 00:41:20,019 The first half. The first half is... is real. 640 00:41:20,102 --> 00:41:21,562 The second half was damaged 641 00:41:21,645 --> 00:41:23,564 in the t-trip from Krypton to Earth. 642 00:41:23,647 --> 00:41:25,858 -So it's-it's gotta be doctored. -No way, Clark. 643 00:41:26,317 --> 00:41:28,027 I know these computer forensics guys. 644 00:41:28,110 --> 00:41:31,405 They're not gonna say it's legit unless they are sure. 645 00:41:32,406 --> 00:41:34,074 I'm so sorry, man, 646 00:41:34,158 --> 00:41:35,951 but there's no way that message is fake. 647 00:41:36,827 --> 00:41:37,786 Where'd they get the footage though? 648 00:41:52,259 --> 00:41:54,595 Are you considering bringing Superman in for questioning? 649 00:41:54,678 --> 00:41:55,971 We're talking with the President, 650 00:41:56,055 --> 00:41:58,307 and we are reviewing our options now. 651 00:41:58,390 --> 00:41:59,892 I'm sorry, but I have to go, Miss Lane. 652 00:41:59,975 --> 00:42:00,559 And if you did, when would that-- 653 00:42:01,310 --> 00:42:02,603 You buying this? 654 00:42:02,686 --> 00:42:04,021 I don't put anything past Luthor, Rick. 655 00:42:04,688 --> 00:42:07,191 But the message is authentic. 656 00:42:07,274 --> 00:42:10,945 If the Kryptonian is a danger, we have to act. 657 00:42:11,028 --> 00:42:12,655 I was a big Superman fan. 658 00:42:12,738 --> 00:42:13,948 I supported him all the time online and stuff, 659 00:42:14,031 --> 00:42:15,115 but now? 660 00:42:15,199 --> 00:42:16,575 I mean, I hope he rots in hell. 661 00:42:16,659 --> 00:42:17,785 I don't care. You're supposed to get out! 662 00:42:17,868 --> 00:42:18,661 Get me some pictures. 663 00:42:18,744 --> 00:42:19,662 We have a deadline! 664 00:42:19,745 --> 00:42:20,496 Where is he? Get there now! 665 00:42:20,579 --> 00:42:21,455 Don't call me Chief. 666 00:42:21,539 --> 00:42:22,998 Okay. I'm gonna do my job. 667 00:42:23,082 --> 00:42:25,292 It's no wonder the Kryptonian 668 00:42:25,376 --> 00:42:29,380 interfered with Boravia's interests. 669 00:42:29,463 --> 00:42:34,218 Boravia wants to save the people of Jarhanpur. 670 00:42:34,301 --> 00:42:37,763 And Superman wants to keep them enslaved! 671 00:42:38,514 --> 00:42:43,769 Also, from what I hear, 672 00:42:43,852 --> 00:42:49,942 he finds Boravian women the most physically attractive 673 00:42:50,025 --> 00:42:54,655 and wants to add them to his secret harem. 674 00:42:57,241 --> 00:42:58,951 I have a question, President Ghurkos. 675 00:42:59,952 --> 00:43:00,911 Thank you. 676 00:43:55,883 --> 00:43:57,551 We did it, Lex! 677 00:43:57,635 --> 00:44:00,512 I wouldn't celebrate until the alien is off the board. 678 00:44:00,596 --> 00:44:03,265 Oh, here. I brought you a donut. From Dough's Holes. 679 00:44:03,349 --> 00:44:05,184 New shop in Park Ridge, of all places. 680 00:44:05,267 --> 00:44:08,437 The fake message, a stroke of genius. 681 00:44:08,520 --> 00:44:09,688 It's not fake. 682 00:44:09,772 --> 00:44:12,191 He is here to kill us. I knew it! 683 00:44:12,274 --> 00:44:13,776 At Superman's fortress, 684 00:44:13,859 --> 00:44:15,944 I hoped to get the knowledge to help destroy him. 685 00:44:16,028 --> 00:44:17,279 Little did I know, his own parents 686 00:44:17,363 --> 00:44:18,656 would be providing it. 687 00:44:19,114 --> 00:44:20,240 Oh. 688 00:44:20,324 --> 00:44:21,825 Right? Yeah. 689 00:44:21,909 --> 00:44:24,370 Been thinking of opening one in my half of Jarhanpur. 690 00:44:31,794 --> 00:44:35,255 Four. Four. What happened? 691 00:44:35,339 --> 00:44:39,968 I tried to protect Superman. 692 00:44:44,056 --> 00:44:46,934 How did Luthor get in here? It's keyed into my DNA. 693 00:44:47,017 --> 00:44:50,521 Must protect Superman. 694 00:44:50,604 --> 00:44:52,856 Four. 695 00:44:54,441 --> 00:44:57,486 I'm sorry, friend. 696 00:45:09,123 --> 00:45:09,998 Krypto? 697 00:45:15,254 --> 00:45:16,296 Krypto! 698 00:45:21,677 --> 00:45:22,678 Well, yeah, that's gonna become-- 699 00:45:25,139 --> 00:45:27,307 -Lex, I tried to stop him. -It's fine, Heather. 700 00:45:27,391 --> 00:45:29,226 Superman, we finally meet. 701 00:45:29,309 --> 00:45:30,811 -Would you like a coffee or tea? -Where's the dog? 702 00:45:31,437 --> 00:45:32,521 Dog? 703 00:45:32,604 --> 00:45:34,148 The dog, Luthor! You took the dog! 704 00:45:34,231 --> 00:45:35,816 That's right, Eve, get all of this. 705 00:45:40,028 --> 00:45:42,030 Where's the dog? 706 00:45:42,114 --> 00:45:45,909 I have no clue what you're talking about. 707 00:45:48,662 --> 00:45:51,123 He's just a dog. 708 00:45:51,206 --> 00:45:53,584 I don't know what dog you're talking about. 709 00:45:53,667 --> 00:45:54,918 Ugly dog in a cape? 710 00:45:55,502 --> 00:45:56,920 -What did you say? -Hmm? 711 00:45:57,713 --> 00:45:59,506 I didn't say anything. 712 00:45:59,840 --> 00:46:01,091 You heard what he said! 713 00:46:01,175 --> 00:46:02,634 You heard him! He took him! 714 00:46:02,718 --> 00:46:04,845 I mean, it seems to me, 715 00:46:04,928 --> 00:46:09,016 that the only rabid animal around here is Superman. 716 00:46:09,099 --> 00:46:10,559 Ever since the discovery 717 00:46:10,642 --> 00:46:12,603 of the Kryptonian's master plan, 718 00:46:12,686 --> 00:46:14,855 he's gone off the deep end. Thoughts, Chris? 719 00:46:14,938 --> 00:46:16,774 Can't say I'm surprised, Cleavis. 720 00:46:17,191 --> 00:46:18,609 It's guys like this, they always got 721 00:46:18,692 --> 00:46:20,319 a whole bunch of dark, ugly secrets. 722 00:46:20,402 --> 00:46:22,154 What do you mean, "guys like this?" 723 00:46:22,237 --> 00:46:23,781 Thinks he's better than everybody else. 724 00:46:24,531 --> 00:46:26,700 Makes this declaration he's against killing people 725 00:46:26,784 --> 00:46:27,493 unless it's absolutely necessary. 726 00:46:28,535 --> 00:46:29,453 Really, dude? 727 00:46:30,329 --> 00:46:32,122 It kinda sounds like you're trying to make the guys 728 00:46:32,206 --> 00:46:33,916 who are a little more edgier than you look like jerks. 729 00:46:33,999 --> 00:46:35,459 -Know what I mean? -Mm-hmm. 730 00:46:35,542 --> 00:46:37,920 A lot of these guys, these... 731 00:46:38,003 --> 00:46:39,213 heroes from the magazines, 732 00:46:39,296 --> 00:46:40,714 they're obsessed with me. 733 00:46:40,798 --> 00:46:42,716 'Cause I'm more jacked than they are. 734 00:46:42,800 --> 00:46:43,467 They know they don't have-- 735 00:46:47,596 --> 00:46:49,306 You have a dog? 736 00:46:49,765 --> 00:46:53,143 No, not really. It's more of a... foster situation. 737 00:47:00,025 --> 00:47:01,109 Cocoa. 738 00:47:07,950 --> 00:47:09,201 You were out there helping them? 739 00:47:13,247 --> 00:47:15,207 Oh, no, that's just, uh-- 740 00:47:15,290 --> 00:47:16,583 That's just some dimensional imp. 741 00:47:17,376 --> 00:47:19,920 They've got that handled. I was looking for the dog. 742 00:47:27,845 --> 00:47:29,179 You okay? 743 00:47:30,264 --> 00:47:32,307 The footage is not what it looks like, Lois. 744 00:47:33,517 --> 00:47:35,143 Okay. 745 00:47:35,227 --> 00:47:37,563 The ship my parents sent me in was damaged in transit, 746 00:47:37,646 --> 00:47:40,023 so I only ever heard the first part of the message. 747 00:47:41,400 --> 00:47:43,944 And I believed I knew how it ended. 748 00:47:44,778 --> 00:47:47,781 That my parents had sent me here to serve the people of Earth 749 00:47:47,865 --> 00:47:49,491 and to be a good man. 750 00:47:51,952 --> 00:47:54,580 I'm not here to rule over anybody, Lois. 751 00:47:55,038 --> 00:47:58,959 I never thought you were, even for a moment, Clark. 752 00:48:08,051 --> 00:48:09,094 Oh, that's really good. 753 00:48:10,846 --> 00:48:13,056 I'm sorry we fought. 754 00:48:14,474 --> 00:48:15,475 Me too. 755 00:48:15,893 --> 00:48:17,686 But we're bound to, though. 756 00:48:17,769 --> 00:48:20,022 We're so different. 757 00:48:20,689 --> 00:48:23,442 I was just some punk rock kid from Bakerline, and you're... 758 00:48:24,610 --> 00:48:25,986 Superman. 759 00:48:26,069 --> 00:48:28,488 -I'm punk rock. -You are not punk rock. 760 00:48:28,572 --> 00:48:30,157 I like the Strangle-Fellows, 761 00:48:30,240 --> 00:48:32,367 and the P.O.D.s and the Mighty Crabjoys. 762 00:48:32,451 --> 00:48:34,786 Those are pop radio bands. They're not punk rock. 763 00:48:34,870 --> 00:48:37,539 The Mighty Crabjoys suck. 764 00:48:37,623 --> 00:48:39,374 Okay, well, a lot of people love 'em. 765 00:48:42,836 --> 00:48:45,631 My point is, I question everything and everyone. 766 00:48:46,840 --> 00:48:49,134 You trust everyone 767 00:48:49,217 --> 00:48:52,179 and think everyone you've ever met is, like... 768 00:48:53,513 --> 00:48:54,681 beautiful. 769 00:48:58,769 --> 00:49:00,646 Maybe that's the real punk rock. 770 00:49:11,949 --> 00:49:14,201 Lois, what did you mean when you said 771 00:49:14,284 --> 00:49:15,452 that you knew this would never work? 772 00:49:18,830 --> 00:49:19,873 I don't know. 773 00:49:25,587 --> 00:49:26,922 I'm gonna go. 774 00:49:27,005 --> 00:49:29,049 The DOJ has a warrant out for my arrest, 775 00:49:29,132 --> 00:49:31,093 so I'm gonna turn myself in. 776 00:49:31,176 --> 00:49:33,679 Wait, what? Why? 777 00:49:34,012 --> 00:49:35,973 Maybe they'll take me wherever they took the dog. 778 00:49:36,056 --> 00:49:37,057 I don't know how else to find him. 779 00:49:37,140 --> 00:49:38,642 It's a dog. 780 00:49:38,725 --> 00:49:40,477 Yeah, and he's not even a very good one, but... 781 00:49:41,687 --> 00:49:43,063 he's out there alone. 782 00:49:43,939 --> 00:49:45,148 And he's probably scared. 783 00:50:02,582 --> 00:50:03,458 I love you, Lois. 784 00:50:05,377 --> 00:50:07,379 I probably should have told you that a long time ago. 785 00:50:26,398 --> 00:50:28,066 Is that necessary? 786 00:50:28,150 --> 00:50:29,735 I'm coming in on my own accord. 787 00:50:31,945 --> 00:50:33,613 No one read me my rights. 788 00:50:34,031 --> 00:50:35,615 Courts decided those rights don't apply 789 00:50:35,699 --> 00:50:37,451 to extraterrestrial organisms. 790 00:50:37,534 --> 00:50:38,869 Therefore, at this point, Superman, 791 00:50:38,952 --> 00:50:40,620 you don't have any rights to read. 792 00:50:40,996 --> 00:50:42,372 The government is very well aware 793 00:50:42,456 --> 00:50:44,124 of the potential limitations detaining you, 794 00:50:44,207 --> 00:50:45,792 so we've outsourced your confinement 795 00:50:45,876 --> 00:50:47,961 and your interrogation to PlanetWatch. 796 00:50:48,045 --> 00:50:49,129 PlanetWatch? 797 00:50:50,172 --> 00:50:51,715 I'm sorry about this. 798 00:51:02,726 --> 00:51:05,854 ♪ Bring me sunshine Bring me love ♪ 799 00:51:06,688 --> 00:51:10,025 ♪ Bring me sunshine In your eyes ♪ 800 00:51:12,194 --> 00:51:16,364 ♪ Bring me a rainbow From the sky ♪ 801 00:51:17,282 --> 00:51:21,828 ♪ Life's too short to be spent Having anything but fun ♪ 802 00:51:24,081 --> 00:51:27,793 ♪ We can be so content If we gather little sunbeams ♪ 803 00:51:27,876 --> 00:51:29,419 ♪ Be light-hearted ♪ 804 00:51:31,254 --> 00:51:32,672 ♪ All day long ♪ 805 00:51:32,756 --> 00:51:34,216 Hey! 806 00:51:34,299 --> 00:51:35,884 ♪ Keep me singing Happy songs ♪ 807 00:52:00,033 --> 00:52:01,868 Twice in two days. What a pleasure. 808 00:52:02,661 --> 00:52:03,870 Luthor. 809 00:52:04,913 --> 00:52:07,082 Your obsession with me is getting a little creepy. 810 00:52:07,165 --> 00:52:10,001 Don't worry. Tall, dark, and Martian isn't my type. 811 00:52:10,085 --> 00:52:12,129 -Kryptonian. -Eh, same diff. 812 00:52:21,054 --> 00:52:22,222 Where are we? 813 00:52:22,305 --> 00:52:23,974 A pocket universe. 814 00:52:24,057 --> 00:52:26,768 I replicated the Big Bang with a LuthorCorp mega-collider, 815 00:52:26,852 --> 00:52:29,771 tearing a tiny hole between the two universal fabrics. 816 00:52:30,689 --> 00:52:33,525 I'm able to access it from multiple dimensional portals 817 00:52:33,608 --> 00:52:34,734 I've set up around the globe. 818 00:52:36,236 --> 00:52:39,531 Rex, the metahuman known as the Element Man, 819 00:52:39,614 --> 00:52:42,284 has been called into service for a specific purpose. 820 00:52:42,367 --> 00:52:45,162 He can metamorphose into any known substance. 821 00:52:45,245 --> 00:52:49,833 Even substances foreign to this planet, like... 822 00:52:57,215 --> 00:52:58,925 ...Kryptonite. 823 00:53:02,220 --> 00:53:04,431 Once again, Vasil Ghurkos is sending troops 824 00:53:04,514 --> 00:53:05,932 to the Jarhanpurian border. 825 00:53:06,016 --> 00:53:07,684 Superman's been out of commission 826 00:53:07,767 --> 00:53:09,811 less than a day, and already Boravia's pulling this crap? 827 00:53:10,937 --> 00:53:12,314 -Right? -What? 828 00:53:12,397 --> 00:53:13,815 Sorry, I'm trying to figure out 829 00:53:13,899 --> 00:53:15,942 how Lex Luthor's connected to all this. 830 00:53:16,026 --> 00:53:17,569 How's that a mystery? 831 00:53:17,652 --> 00:53:20,030 LuthorCorp sells arms to Boravia, Boravia goes to war, 832 00:53:20,113 --> 00:53:22,616 Luthor sells more arms and gets richer than ever. 833 00:53:22,699 --> 00:53:24,284 -Nope. -No? 834 00:53:24,367 --> 00:53:25,577 Uh-uh. 835 00:53:26,036 --> 00:53:27,913 I have a connection at BodaBank. 836 00:53:27,996 --> 00:53:30,999 Boda handles the transactions between LuthorCorp and Boravia. 837 00:53:31,082 --> 00:53:32,542 Yes, LuthorCorp sold them 838 00:53:32,626 --> 00:53:34,377 approximately 80 billion dollars' worth of arms, 839 00:53:34,461 --> 00:53:35,712 but for those arms, 840 00:53:35,795 --> 00:53:39,007 Boravia paid only 1.625 billion dollars. 841 00:53:39,090 --> 00:53:41,426 So Luthor gave them arms for free? For what? 842 00:53:41,509 --> 00:53:46,097 That's the 78 billion, 375-million-dollar question. 843 00:53:46,181 --> 00:53:47,474 Have you found out where they're holding Superman? 844 00:53:47,557 --> 00:53:49,434 No one in the government'll say. 845 00:53:49,517 --> 00:53:51,895 Luthor seems to be working to disable Superman 846 00:53:51,978 --> 00:53:54,648 just so he can't stop the invasion of Jarhanpur. 847 00:53:54,731 --> 00:53:55,565 Why? 848 00:53:56,066 --> 00:53:57,817 That's way too much sugar, Lois. 849 00:53:57,901 --> 00:54:00,487 I party like a rock star, choir boy. 850 00:54:00,570 --> 00:54:02,280 Still can't hide the taste of petroleum. 851 00:54:02,781 --> 00:54:03,657 God! 852 00:54:21,007 --> 00:54:22,592 Lex is holding Superman in a pocket universe. 853 00:54:22,676 --> 00:54:24,010 A what? 854 00:54:24,094 --> 00:54:25,095 I don't know what a pocket universe is. 855 00:54:25,178 --> 00:54:26,596 Neither does my source. 856 00:54:26,680 --> 00:54:28,682 They don't know anything about anything, really. 857 00:54:28,765 --> 00:54:30,725 But for sure he's in a pocket universe. 858 00:54:30,809 --> 00:54:31,935 Who's your source? 859 00:54:32,018 --> 00:54:34,104 I can't say, but you owe me. 860 00:54:34,646 --> 00:54:35,522 Big time. 861 00:54:36,314 --> 00:54:37,190 Like... 862 00:54:38,984 --> 00:54:41,069 I can't even tell you how big. 863 00:54:44,072 --> 00:54:46,157 I love you, Jimmy Olsen. 864 00:54:46,241 --> 00:54:47,617 -I love you. -Love you. 865 00:55:01,965 --> 00:55:04,843 Just my Monkey-Bots here, farming outrage 24/7. 866 00:55:04,926 --> 00:55:06,553 Trashing you online. 867 00:55:06,970 --> 00:55:08,471 Hashtag Supershit. 868 00:55:19,190 --> 00:55:20,483 Krypto. 869 00:55:23,403 --> 00:55:25,280 How do you contain a super dog? 870 00:55:26,906 --> 00:55:28,658 You beam super squirrels into its brain. 871 00:55:30,660 --> 00:55:32,329 We'll learn what we can. 872 00:55:33,413 --> 00:55:36,583 Then we'll put the varmint down. 873 00:55:37,667 --> 00:55:39,210 It will undoubtedly be painful. 874 00:55:40,462 --> 00:55:42,714 Mr. Luthor, please! I swear... 875 00:55:42,797 --> 00:55:45,550 This is our private correctional institution. 876 00:55:45,925 --> 00:55:48,094 Yeah, most cells are rented out to governments 877 00:55:48,178 --> 00:55:50,305 who want to keep their incarcerations 878 00:55:50,388 --> 00:55:53,099 of political agitators private. 879 00:55:53,183 --> 00:55:55,727 Others are for more personal transgressions. 880 00:55:56,019 --> 00:55:57,687 Fleurette wrote a blog about me. 881 00:55:57,771 --> 00:55:59,147 There are few things I hate 882 00:55:59,230 --> 00:56:01,900 more than petty ex-girlfriends. 883 00:56:02,734 --> 00:56:04,110 You wouldn't be telling me any of this if you-- 884 00:56:04,194 --> 00:56:06,446 If we ever planned on letting you out? No. 885 00:56:08,281 --> 00:56:10,492 You'd be terminated already if it was up to me. 886 00:56:10,867 --> 00:56:12,327 First, the government has some questions they want answered. 887 00:56:16,164 --> 00:56:18,792 Rex. Look who it is. 888 00:56:27,884 --> 00:56:29,886 You be sure to keep our guest in check. 889 00:56:29,969 --> 00:56:32,180 Little Joseph certainly wouldn't want it any other way. 890 00:56:33,932 --> 00:56:35,642 I'll be back tomorrow to get the answers we need. 891 00:56:40,188 --> 00:56:42,482 Hey, handsome. 892 00:56:46,444 --> 00:56:47,737 Come on over. 893 00:57:00,166 --> 00:57:02,085 -Hi! -Hey, Eve. 894 00:57:02,168 --> 00:57:03,503 Oh, sorry we had to meet here, 895 00:57:03,586 --> 00:57:05,588 but Lex is always accessing traffic cameras, 896 00:57:05,672 --> 00:57:07,424 so he knows where I am. 897 00:57:07,507 --> 00:57:09,300 I really don't understand why you stay in that relationship. 898 00:57:09,384 --> 00:57:10,885 'Cause he made a point to tell me about all his ex-girlfriends 899 00:57:10,969 --> 00:57:12,762 he had imprisoned in his pocket universe. 900 00:57:12,846 --> 00:57:14,347 -What? -Right? 901 00:57:14,431 --> 00:57:16,349 -How's your mom? -My mom? 902 00:57:16,433 --> 00:57:18,017 Oh, I love her so much. 903 00:57:18,101 --> 00:57:20,186 I think of her as my mom, even more than my own mother. 904 00:57:20,270 --> 00:57:21,855 Oh, she feels the same way, 905 00:57:21,938 --> 00:57:23,940 from the-the one time that you guys met. 906 00:57:24,023 --> 00:57:25,442 -Yeah? -So, hey. Okay. 907 00:57:25,525 --> 00:57:27,277 -Yes. Yes. -Eve? 908 00:57:27,360 --> 00:57:28,736 There seems to be some sort of connection 909 00:57:28,820 --> 00:57:30,947 between Boravia and your boyfriend. 910 00:57:31,030 --> 00:57:32,115 -I'm not clear on what-- -Oh. 911 00:57:32,407 --> 00:57:33,241 What's wrong? 912 00:57:33,783 --> 00:57:35,076 What's "oh"? 913 00:57:35,368 --> 00:57:36,953 I thought you wanted to see me, Jimmy. 914 00:57:37,036 --> 00:57:38,830 I do but, Eve, 915 00:57:38,913 --> 00:57:41,791 how could I even really see you with Lex still in the picture? 916 00:57:41,875 --> 00:57:43,543 You're just trying to get information out of me. 917 00:57:43,626 --> 00:57:45,295 I swear to God, that's not it. 918 00:57:45,378 --> 00:57:47,005 I-I just know that if I could get some real dirt on him, 919 00:57:47,088 --> 00:57:48,548 then maybe the two of us could-- 920 00:57:48,631 --> 00:57:49,966 Could be together again? 921 00:57:55,889 --> 00:57:56,806 Yeah. 922 00:57:58,683 --> 00:58:00,143 But you said my toes look like 923 00:58:00,226 --> 00:58:01,644 someone spilled shrimp cocktail on the floor. 924 00:58:01,728 --> 00:58:03,813 You have unconventional toes. Who cares? 925 00:58:03,897 --> 00:58:04,939 There's other parts of you that people would 926 00:58:05,023 --> 00:58:06,858 find very attractive. 927 00:58:06,941 --> 00:58:08,651 Lex tortured a dog the other day. 928 00:58:09,277 --> 00:58:11,362 -Jesus Christ! -I know. 929 00:58:11,446 --> 00:58:13,198 -I have to go. -Eve. 930 00:58:14,073 --> 00:58:15,366 Please see what you can find out. 931 00:58:16,659 --> 00:58:18,786 -Okay. -Yes! Yes! 932 00:58:20,205 --> 00:58:21,206 Okay. 933 00:58:24,042 --> 00:58:25,293 I'm-I'm putting 'em in my pocket. 934 00:58:25,376 --> 00:58:26,920 Okay. 935 00:58:37,096 --> 00:58:39,307 Joseph. He's your son? 936 00:58:39,390 --> 00:58:40,308 Don't talk to me. 937 00:58:41,059 --> 00:58:41,851 Please. 938 00:58:44,312 --> 00:58:47,190 I could fly over and get him if you just-- 939 00:58:47,273 --> 00:58:48,650 if you'd stop with the Kryptonite. 940 00:58:48,733 --> 00:58:50,860 There's no way out of here, okay? So, just... 941 00:58:50,944 --> 00:58:52,654 -There's always a way. -I said don't talk to me! 942 00:58:54,155 --> 00:58:54,822 I told you. 943 00:58:57,116 --> 00:58:58,493 Don't talk to me! 944 00:59:08,836 --> 00:59:09,963 Yeah, so what do you want me to do? 945 00:59:10,046 --> 00:59:11,506 Where's the creamer? 946 00:59:11,589 --> 00:59:13,049 On the counter, where it always is. 947 00:59:13,132 --> 00:59:16,177 He's in your group, right? The, um, uh-- 948 00:59:16,261 --> 00:59:18,137 -What's it called, again? -The Justice Gang. 949 00:59:18,221 --> 00:59:19,639 -No. -We're not called that. 950 00:59:19,722 --> 00:59:21,266 Yeah, your name is Mr. Terrific. 951 00:59:21,349 --> 00:59:22,767 You don't get a vote with a name like that. 952 00:59:22,850 --> 00:59:24,811 I also voted against it. 953 00:59:24,894 --> 00:59:27,897 Yes. And as leader, I get tiebreaker. 954 00:59:27,981 --> 00:59:29,941 No, Superman is not officially a member. 955 00:59:30,024 --> 00:59:31,025 Because you don't want him to vote. 956 00:59:31,109 --> 00:59:31,901 You know which way that would go. 957 00:59:31,985 --> 00:59:33,152 Shut up. He's kidding. 958 00:59:33,236 --> 00:59:36,030 So, how do you even know Superman anyway? 959 00:59:37,073 --> 00:59:39,284 I... just... do. 960 00:59:39,367 --> 00:59:40,868 So you know about the hypno-glasses? 961 00:59:40,952 --> 00:59:42,662 Now she does. 962 00:59:42,745 --> 00:59:45,540 I'm not saying who he is, just that he wears hypno-glasses. 963 00:59:45,623 --> 00:59:46,541 They make his face... 964 00:59:46,624 --> 00:59:47,792 Terrific, how do they work? 965 00:59:47,875 --> 00:59:49,210 They make his face look different 966 00:59:49,294 --> 00:59:50,795 in your brain when he wears them. 967 00:59:50,878 --> 00:59:51,879 So that you don't know who he is. 968 00:59:51,963 --> 00:59:53,798 Yes, I know this, first of all. 969 00:59:53,881 --> 00:59:55,592 But, second of all, you really shouldn't be telling me this 970 00:59:55,675 --> 00:59:58,094 in case I don't know who he is. 971 00:59:58,177 --> 00:59:59,512 So, you know he's Clark Kent? 972 00:59:59,596 --> 01:00:02,473 Oh, my God. Why does he trust everyone? 973 01:00:02,557 --> 01:00:05,935 He doesn't. Just us because we are also of the cloth. 974 01:00:07,353 --> 01:00:08,354 "Of the cloth?" 975 01:00:10,773 --> 01:00:13,318 -What are we gonna do? -About what? 976 01:00:13,568 --> 01:00:16,404 Superman! He's your friend! 977 01:00:16,487 --> 01:00:18,740 Some friend. Came here to rule over me? 978 01:00:18,823 --> 01:00:20,617 It would be difficult to find him. 979 01:00:21,159 --> 01:00:24,871 I put nanobot GPS trackers into Superman's bloodstream. 980 01:00:24,954 --> 01:00:26,539 You can see where his trail ends 981 01:00:26,623 --> 01:00:28,416 abruptly right here at Fort Kramer, 982 01:00:28,499 --> 01:00:31,210 a dormant military post across the river about ten miles down. 983 01:00:31,294 --> 01:00:33,838 Even if he was dead, those trackers would still be there. 984 01:00:33,921 --> 01:00:35,465 So, all this leads me to believe, 985 01:00:35,548 --> 01:00:36,883 as your article surmised, 986 01:00:36,966 --> 01:00:38,134 he really is in a pocket universe. 987 01:00:40,011 --> 01:00:42,555 You put nanobot GPS trackers in your friend's bloodstream? 988 01:00:42,639 --> 01:00:44,265 Oh, I do that to everybody. 989 01:00:44,766 --> 01:00:47,352 So, okay. Come on. Let's go to Fort Kramer then. 990 01:00:47,435 --> 01:00:48,978 The four of us, and find out what's going on. 991 01:00:49,062 --> 01:00:50,980 And then do what? 992 01:00:51,689 --> 01:00:53,358 Save him. 993 01:00:53,816 --> 01:00:55,234 You wanna break a federally 994 01:00:55,318 --> 01:00:57,153 incarcerated prisoner out of jail? 995 01:00:57,236 --> 01:00:58,988 Look, I think this is being done 996 01:00:59,072 --> 01:01:01,115 to keep him from interfering with the Boravian invasion. 997 01:01:01,199 --> 01:01:03,701 No, you look. I'm a Green Lantern, lady. 998 01:01:03,785 --> 01:01:06,162 That means I took a vow not to get involved in politics. 999 01:01:06,245 --> 01:01:07,372 Oh, that's part of the vows? 1000 01:01:07,455 --> 01:01:08,998 It's implied. Yeah. 1001 01:01:09,082 --> 01:01:10,625 An implied vow? 1002 01:01:10,708 --> 01:01:11,751 Every time there's something he doesn't want to do, 1003 01:01:11,834 --> 01:01:12,794 he says it's part of some vow. 1004 01:01:12,877 --> 01:01:14,420 Oh, I swear to God. 1005 01:01:14,504 --> 01:01:16,381 I am two seconds away from forming a giant hammer, 1006 01:01:16,464 --> 01:01:17,840 and beating you both to death. 1007 01:01:18,841 --> 01:01:20,760 Is Supes here to take over the world? 1008 01:01:20,843 --> 01:01:22,303 I don't know. Probably not. 1009 01:01:22,387 --> 01:01:24,222 But the risk is just not worth the beef 1010 01:01:24,305 --> 01:01:26,432 between the US government and the Justice Gang. 1011 01:01:26,516 --> 01:01:28,267 Not our name. Makes us sound like cowboys. 1012 01:01:28,351 --> 01:01:30,436 But I agree with the rest. 1013 01:01:31,229 --> 01:01:32,939 So you're just gonna let your friend rot 1014 01:01:33,022 --> 01:01:34,691 in a pocket universe? 1015 01:01:47,954 --> 01:01:50,248 That haircut should be against your vows. 1016 01:01:50,331 --> 01:01:51,374 That what? 1017 01:01:52,458 --> 01:01:54,168 That what should be what? 1018 01:01:54,252 --> 01:01:57,839 I'll have you know 348 chicks say otherwise. 1019 01:02:03,761 --> 01:02:04,470 Hey! 1020 01:02:07,598 --> 01:02:08,516 What? 1021 01:02:09,100 --> 01:02:10,768 I'm not saying we're gonna save him, but... 1022 01:02:11,769 --> 01:02:13,479 ...I think we can at least check out what's going on 1023 01:02:13,563 --> 01:02:15,273 with your boyfriend at this Fort Kramer. 1024 01:02:15,356 --> 01:02:16,107 He's not-- 1025 01:02:17,400 --> 01:02:18,568 We're just seeing each other. 1026 01:02:19,610 --> 01:02:20,445 But thanks. 1027 01:02:20,945 --> 01:02:21,904 You want me to drive? 1028 01:02:24,198 --> 01:02:25,408 We'll take my ride. 1029 01:02:46,012 --> 01:02:47,430 You have a flying saucer, 1030 01:02:47,513 --> 01:02:49,390 but you couldn't get a faster garage door? 1031 01:02:50,433 --> 01:02:51,642 I haven't worked on that yet. 1032 01:02:53,853 --> 01:02:56,314 I'm not even sure how I feel. Honestly. 1033 01:02:56,773 --> 01:02:59,233 -What? -About Clark. 1034 01:02:59,692 --> 01:03:01,235 He's not my boyfriend. 1035 01:03:01,319 --> 01:03:03,029 We've actually just been seeing each other... 1036 01:03:03,112 --> 01:03:04,655 -Yeah, lady, just to be clear, -...for a couple of months-- 1037 01:03:04,739 --> 01:03:06,115 I'm not into people's emotions. 1038 01:03:06,199 --> 01:03:07,825 Yeah, no, totally. 1039 01:03:08,284 --> 01:03:09,619 I'm just thinking out loud. 1040 01:03:10,203 --> 01:03:11,788 I was gonna break up with him, actually. 1041 01:03:11,871 --> 01:03:13,664 I mean, we had this huge fight, 1042 01:03:13,748 --> 01:03:15,958 and he told me he loved me, and it just didn't... 1043 01:03:25,218 --> 01:03:27,386 Q and A time, alien. 1044 01:03:31,599 --> 01:03:33,476 Today we have a special guest. 1045 01:03:33,559 --> 01:03:36,479 I'm familiar with him. 1046 01:03:38,815 --> 01:03:42,443 And the smell of his piss as we flew across the desert. 1047 01:03:42,527 --> 01:03:44,028 That is a lie! 1048 01:03:44,111 --> 01:03:46,405 No, not Vasil. He's just here as an observer. 1049 01:03:49,367 --> 01:03:51,327 Mali. 1050 01:03:51,410 --> 01:03:55,665 Now, the US government has a few questions for you. 1051 01:03:55,748 --> 01:03:58,626 Luthor, I barely know him. He gave me food one time. 1052 01:04:00,169 --> 01:04:01,671 Who are you working with here on Earth? 1053 01:04:03,297 --> 01:04:04,841 I'm not working with anyone, Luthor. 1054 01:04:04,924 --> 01:04:06,259 Don't tell him nothing, Superman. 1055 01:04:06,342 --> 01:04:07,552 I have no family or nothing. 1056 01:04:07,635 --> 01:04:09,095 Luthor, don't do this. 1057 01:04:09,178 --> 01:04:10,555 You eating my food was a great honor, Superman. 1058 01:04:11,639 --> 01:04:13,140 -Ooh. -No. 1059 01:04:13,224 --> 01:04:14,475 -Got lucky on that one. -No, please. 1060 01:04:16,269 --> 01:04:18,020 No, Luthor, don't do this. Please. 1061 01:04:18,104 --> 01:04:20,189 Let's try another question, shall we, Superman? 1062 01:04:20,273 --> 01:04:22,733 -Luthor, don't do this. -Who raised you as a child? 1063 01:04:22,817 --> 01:04:24,402 -I can't. -I believe in you, Superman! 1064 01:04:24,485 --> 01:04:25,528 -No! -Don't tell him-- 1065 01:04:36,455 --> 01:04:38,124 I didn't imagine that would go so quickly. 1066 01:04:38,583 --> 01:04:41,669 I'm sorry, it's... 1067 01:04:45,006 --> 01:04:45,923 Mr. Handsome. 1068 01:04:48,092 --> 01:04:49,760 I'll be back later with someone else you've chatted with, 1069 01:04:49,844 --> 01:04:51,137 and I'll kill them too. 1070 01:04:52,013 --> 01:04:54,599 Maybe that reporter you always do interviews with. 1071 01:04:55,057 --> 01:04:57,435 Maybe I'll kill Clark Kent next. 1072 01:05:09,030 --> 01:05:11,282 No, no, no, no. 1073 01:05:17,955 --> 01:05:19,749 ♪ ...over me and you ♪ 1074 01:05:19,832 --> 01:05:21,792 ♪ And there'll be love In the bodies ♪ 1075 01:05:21,876 --> 01:05:23,878 ♪ Of the elephants too ♪ 1076 01:05:23,961 --> 01:05:25,880 ♪ And I'll put my hands Over your eyes ♪ 1077 01:05:25,963 --> 01:05:27,506 ♪ But you'll peep through ♪ 1078 01:05:35,723 --> 01:05:39,727 ♪ And there'll be sun, sun, sun All over our faces ♪ 1079 01:05:41,896 --> 01:05:43,606 Restricted area, pal! 1080 01:05:43,689 --> 01:05:45,650 Get back to your vehicle and get out of here! 1081 01:05:46,275 --> 01:05:47,777 Whoa! What do we got here? 1082 01:05:47,860 --> 01:05:49,320 Hey! You see this guy? 1083 01:05:50,196 --> 01:05:51,864 Unbelievable. 1084 01:05:51,948 --> 01:05:53,282 -Hey! -Um... 1085 01:05:53,366 --> 01:05:54,533 You at the wrong address, bro. 1086 01:05:54,617 --> 01:05:55,743 That's his path. 1087 01:05:55,826 --> 01:05:57,370 DNA trail leads to that tent. 1088 01:05:57,453 --> 01:05:58,746 Keep moving, clown. 1089 01:05:58,829 --> 01:05:59,914 Isn't that one of those Justice guys? 1090 01:05:59,997 --> 01:06:01,207 It's just the smart one. 1091 01:06:01,290 --> 01:06:04,210 Hey! You heard the man. 1092 01:06:04,293 --> 01:06:07,797 I am giving you one last chance to stop! 1093 01:06:07,880 --> 01:06:09,674 I was just about to say the same to you. 1094 01:06:09,757 --> 01:06:11,425 Fire! 1095 01:06:11,509 --> 01:06:15,429 ♪ It was fun, fun, fun Oh, it was fun ♪ 1096 01:06:18,391 --> 01:06:20,059 Fall back! Fall back! 1097 01:06:20,935 --> 01:06:21,727 Get out of the way! 1098 01:06:22,812 --> 01:06:23,813 Cover me! 1099 01:06:27,358 --> 01:06:28,901 Flank right! 1100 01:06:30,444 --> 01:06:32,154 ♪ And she'll say ♪ 1101 01:06:32,238 --> 01:06:34,699 ♪ "Yeah, well, I feel All pretty happy too ♪ 1102 01:06:34,782 --> 01:06:36,867 ♪ And I'm always pretty happy ♪ 1103 01:06:36,951 --> 01:06:39,036 ♪ When I'm just Kicking back with you" ♪ 1104 01:06:39,120 --> 01:06:43,124 ♪ And it'll be love, love, love All through our bodies ♪ 1105 01:06:43,207 --> 01:06:45,418 ♪ And love, love, love ♪ 1106 01:06:45,501 --> 01:06:47,003 -Look out! -♪ All through our minds ♪ 1107 01:06:48,754 --> 01:06:51,298 ♪ Love, love, love All over her face ♪ 1108 01:06:51,382 --> 01:06:53,592 ♪ Love, love, love ♪ 1109 01:06:53,676 --> 01:06:55,302 ♪ All over mine ♪ 1110 01:06:55,386 --> 01:06:56,762 ♪ Although admittedly All these moments ♪ 1111 01:06:56,846 --> 01:06:58,681 ♪ Are just in my head ♪ 1112 01:06:58,764 --> 01:07:02,685 ♪ I'll be thinking about them As I'm lying in bed ♪ 1113 01:07:02,768 --> 01:07:06,480 ♪ And I know that admittedly It might not even come true ♪ 1114 01:07:06,564 --> 01:07:10,860 ♪ But in my mind I'm havin' A pretty good time with you ♪ 1115 01:07:16,282 --> 01:07:17,575 Holy shit. 1116 01:07:27,960 --> 01:07:29,503 Unbelievable. 1117 01:07:30,296 --> 01:07:32,048 That jackass did create a pocket universe. 1118 01:07:32,965 --> 01:07:34,759 And that's... bad? 1119 01:07:35,676 --> 01:07:36,927 When creating a pocket universe, 1120 01:07:37,011 --> 01:07:39,096 if you are just one picometer off, 1121 01:07:39,180 --> 01:07:42,058 you will have a black hole where Earth used to be. 1122 01:07:42,141 --> 01:07:44,226 And every time you enter or exit, 1123 01:07:44,310 --> 01:07:46,145 you risk tearing a hole in the fabric of reality. 1124 01:07:46,979 --> 01:07:48,397 You're kidding. 1125 01:07:48,481 --> 01:07:49,440 It's the type of reckless science 1126 01:07:49,523 --> 01:07:51,525 Lex Luthor specializes in. 1127 01:07:51,609 --> 01:07:52,902 What are they doing? 1128 01:07:53,486 --> 01:07:54,695 They're trying to hack it. 1129 01:07:55,404 --> 01:07:56,947 So, I guess you decided to help. 1130 01:07:58,657 --> 01:08:00,576 Only because it'll piss off Green Lantern. 1131 01:08:03,162 --> 01:08:03,871 Thanks. 1132 01:08:11,754 --> 01:08:13,380 He just killed that poor guy. 1133 01:08:14,590 --> 01:08:17,510 Mali. His name was Mali. 1134 01:08:17,968 --> 01:08:20,721 And I didn't... I-- I didn't... 1135 01:08:22,014 --> 01:08:23,474 I didn't do anything. 1136 01:08:29,230 --> 01:08:30,773 You said you can get to my son, right? 1137 01:08:56,006 --> 01:09:00,261 Ooh. 1138 01:09:09,145 --> 01:09:10,646 Why are you still gross-looking? 1139 01:09:10,729 --> 01:09:12,690 I don't know. 1140 01:09:13,691 --> 01:09:14,733 I thought that... 1141 01:09:16,235 --> 01:09:17,820 It must be the sun. 1142 01:09:17,903 --> 01:09:20,573 What are you-- What sun? There's no sun here. 1143 01:09:20,656 --> 01:09:22,533 That's the problem. I need to heal. 1144 01:09:23,242 --> 01:09:25,536 I get my powers from the yellow sun. 1145 01:09:25,619 --> 01:09:27,705 Just... give me a second. 1146 01:09:32,084 --> 01:09:33,169 Come on! 1147 01:09:37,047 --> 01:09:39,133 Hell, yeah. We're in. 1148 01:09:58,110 --> 01:10:01,155 Whoa! An antiproton river. 1149 01:10:05,451 --> 01:10:08,120 -Do we rappel? -Rappel? 1150 01:10:08,787 --> 01:10:10,080 Where am I gonna get the gear to rappel 1151 01:10:10,164 --> 01:10:11,665 into a pocket universe? 1152 01:10:11,749 --> 01:10:13,125 I don't know. Maybe it comes out of your... 1153 01:10:13,209 --> 01:10:14,501 circles or something. 1154 01:10:14,585 --> 01:10:15,753 -Circles? -What? 1155 01:10:15,836 --> 01:10:17,379 -T-spheres. -Okay. 1156 01:10:17,463 --> 01:10:18,881 They're three-dimensional. Circles are flat. 1157 01:10:19,465 --> 01:10:20,466 Sorry. 1158 01:10:21,133 --> 01:10:24,053 Unbelievable. 1159 01:10:24,553 --> 01:10:26,931 This place is filthy with black hole vortexes, 1160 01:10:27,014 --> 01:10:29,391 and that antiproton river will tear us apart in seconds. 1161 01:10:29,683 --> 01:10:31,268 We cannot go in ourselves. 1162 01:10:32,603 --> 01:10:33,646 Copy. 1163 01:10:34,480 --> 01:10:35,773 I can't make a sun. 1164 01:10:36,482 --> 01:10:37,900 I know. 1165 01:10:37,983 --> 01:10:40,527 I can only make something kind of like a sun. 1166 01:10:41,028 --> 01:10:42,738 -What? -All right. 1167 01:10:43,447 --> 01:10:44,740 Okay. 1168 01:10:44,823 --> 01:10:47,952 Okay, we got hydrogen, and deuterium. 1169 01:10:48,953 --> 01:10:50,454 And we got helium. 1170 01:10:50,537 --> 01:10:51,997 -And compression, obviously. -What are you doing? 1171 01:10:52,081 --> 01:10:54,166 Hey! Hey, no, no. Stop! 1172 01:10:54,708 --> 01:10:56,418 Enough! You're, you're gonna get all of us in trouble! 1173 01:10:56,502 --> 01:10:58,337 Hey, bro, what are you doing? Stop that! 1174 01:10:58,420 --> 01:10:59,880 He's doing something in here! 1175 01:10:59,964 --> 01:11:02,508 Guards! Guards! He's doing something! 1176 01:11:02,591 --> 01:11:04,260 No, you are not going to take credit for this. 1177 01:11:04,343 --> 01:11:05,427 I am the one that saw it first. 1178 01:11:05,511 --> 01:11:06,762 Oh, take a hike, Barbie! 1179 01:11:06,845 --> 01:11:08,097 -I'm getting the credit for it! -Barbie? 1180 01:11:08,180 --> 01:11:09,390 These two are gonna get us killed! 1181 01:11:09,473 --> 01:11:10,808 Guards! Guards! 1182 01:11:10,891 --> 01:11:13,477 -Raptors! Raptors! -In here! Guards! Guards! 1183 01:11:13,560 --> 01:11:15,521 I'm seeing something that you'd all wanna see! 1184 01:11:54,893 --> 01:11:55,936 Joey! 1185 01:11:59,606 --> 01:12:00,566 You have to take him. 1186 01:12:01,150 --> 01:12:02,901 I can't carry him when I change forms. 1187 01:12:12,786 --> 01:12:14,747 Whoa, whoa, whoa. No, no, no! Krypto! Krypto! 1188 01:12:15,664 --> 01:12:17,291 Stop! Krypto! Krypto! Stop! 1189 01:12:17,374 --> 01:12:19,418 You're gonna squash the baby. Stop! 1190 01:12:21,295 --> 01:12:23,172 What do you see? Did you find him? 1191 01:12:23,630 --> 01:12:26,216 Oh, my God! What is that? 1192 01:12:26,300 --> 01:12:27,926 Portal's been open too long. 1193 01:12:28,010 --> 01:12:29,803 We can't stand here much longer. 1194 01:12:32,514 --> 01:12:34,183 Aw, you look like shit. 1195 01:12:34,266 --> 01:12:35,726 I'm fine. 1196 01:12:35,809 --> 01:12:37,436 I think we need to get to those portals up there. 1197 01:12:37,519 --> 01:12:39,772 Uh, right. How do we... 1198 01:12:39,855 --> 01:12:41,273 ...work them? 1199 01:12:41,357 --> 01:12:42,441 I don't know, but we'll figure it out. 1200 01:12:42,733 --> 01:12:43,525 Yeah. 1201 01:12:46,195 --> 01:12:47,029 Joey! 1202 01:13:10,219 --> 01:13:11,303 Kill him! He's still weak! 1203 01:13:20,312 --> 01:13:23,399 All right, freak. Nice and slow. Back in the cage. 1204 01:13:24,900 --> 01:13:26,610 What are you gonna do, splash us? 1205 01:13:27,778 --> 01:13:30,447 Yes. With fluoroantimonic acid. 1206 01:13:54,888 --> 01:13:56,432 Do you have him? 1207 01:13:57,141 --> 01:13:59,143 -Hot damn. -What? 1208 01:13:59,685 --> 01:14:00,644 It's a flying dog. 1209 01:14:03,439 --> 01:14:04,731 -Uh-oh. -What? 1210 01:14:07,067 --> 01:14:08,026 Come on, come on! 1211 01:14:09,361 --> 01:14:10,446 No, no, no! No! 1212 01:14:32,759 --> 01:14:34,219 Black hole! 1213 01:14:41,894 --> 01:14:43,061 Oh, boy! 1214 01:14:44,938 --> 01:14:46,482 Krypto! Come here, boy! 1215 01:14:46,940 --> 01:14:47,900 I can't get out of this! 1216 01:14:48,484 --> 01:14:49,401 Krypto! 1217 01:14:50,027 --> 01:14:51,695 It's a black hole! We'll never get out of it! 1218 01:14:51,778 --> 01:14:52,613 Pull us out! 1219 01:14:53,697 --> 01:14:55,324 Krypto! Come! 1220 01:14:57,576 --> 01:14:59,786 Stop it! Krypto! Help us out! 1221 01:15:00,412 --> 01:15:01,413 Bad boy! 1222 01:15:04,166 --> 01:15:04,875 Rex! 1223 01:15:06,376 --> 01:15:07,211 Joey! 1224 01:15:46,250 --> 01:15:48,585 Man, you are so weird. 1225 01:15:51,880 --> 01:15:54,132 -Do you have him? -Them. 1226 01:15:54,216 --> 01:15:55,551 Superman, a mean dog in a cape, 1227 01:15:55,634 --> 01:15:57,844 a weird baby, and a squiggle man. 1228 01:15:58,720 --> 01:15:59,346 What? 1229 01:16:01,515 --> 01:16:03,642 -Terrific? -Follow me! 1230 01:16:08,313 --> 01:16:10,691 Krypto! No! Leave it! 1231 01:16:27,291 --> 01:16:29,042 Are you kidding me? 1232 01:16:30,794 --> 01:16:32,546 Those things aren't cheap! 1233 01:16:38,093 --> 01:16:40,178 Oh, my gosh. Thank you. 1234 01:16:40,262 --> 01:16:41,972 Hey, buddy. 1235 01:16:44,725 --> 01:16:47,269 Hey. Hey. 1236 01:16:51,273 --> 01:16:53,525 -You came to get me. -Yeah. 1237 01:16:57,654 --> 01:17:00,657 There's more people... being held prisoner in there. 1238 01:17:01,033 --> 01:17:02,200 We gotta go get 'em. 1239 01:17:02,284 --> 01:17:03,869 -Whoa. -Whoa, whoa, whoa. 1240 01:17:03,952 --> 01:17:06,330 Not through here, you can't. Not with you like this. 1241 01:17:06,413 --> 01:17:08,123 Clark, what the-- 1242 01:17:08,206 --> 01:17:09,583 It's Kryptonite poisoning. 1243 01:17:11,376 --> 01:17:13,295 He'll heal, but it'll take a day or two. 1244 01:17:13,378 --> 01:17:16,048 Get him someplace safe. Take the T-craft. 1245 01:17:16,381 --> 01:17:19,009 The controls are easy and intuitive. 1246 01:17:19,092 --> 01:17:21,136 I need to stay back here and make sure the portal is secure. 1247 01:17:37,486 --> 01:17:40,489 Okay... okay. 1248 01:17:41,281 --> 01:17:42,908 Okay. 1249 01:17:44,368 --> 01:17:45,702 Okay. 1250 01:17:45,786 --> 01:17:48,246 No. Dog? Dog, I really need to-- 1251 01:17:48,330 --> 01:17:50,499 No. Dog, I really need you to-- 1252 01:17:51,208 --> 01:17:52,793 Come on. 1253 01:17:54,419 --> 01:17:57,339 Okay. Intuitive. 1254 01:17:57,631 --> 01:17:59,174 Yeah. For sure. 1255 01:18:01,218 --> 01:18:02,135 Okay. 1256 01:18:02,511 --> 01:18:03,428 That's it. 1257 01:18:06,723 --> 01:18:08,558 Whoa! 1258 01:18:15,982 --> 01:18:16,983 Pick that up! 1259 01:18:20,362 --> 01:18:23,156 Eve! Get out of here, you idiot! 1260 01:18:26,785 --> 01:18:27,536 Go! 1261 01:18:28,245 --> 01:18:29,496 Move! 1262 01:18:30,580 --> 01:18:33,500 How the hell could he have gotten free? Hmm? 1263 01:18:36,670 --> 01:18:38,255 We need to find him. 1264 01:18:43,969 --> 01:18:45,137 Eve? 1265 01:18:45,220 --> 01:18:47,681 Oh, I'm so done, Jimmy. 1266 01:18:47,764 --> 01:18:49,266 Oh, um... 1267 01:18:49,349 --> 01:18:52,269 I have everything you need to ruin Lex forever. 1268 01:18:52,352 --> 01:18:53,520 What? Where? 1269 01:18:53,603 --> 01:18:55,063 Oh, I have it right here. 1270 01:18:58,316 --> 01:19:00,944 How dare he throw a pencil at me? 1271 01:19:02,028 --> 01:19:04,865 He's gonna regret harming me for the rest of his life. 1272 01:19:06,116 --> 01:19:07,325 Such a jerk. 1273 01:19:14,082 --> 01:19:15,083 But if I send you this, Jimmy... 1274 01:19:16,209 --> 01:19:17,669 Uh-huh. 1275 01:19:20,380 --> 01:19:23,300 You have to promise me we get to hang this weekend. 1276 01:19:23,717 --> 01:19:25,635 Just the two of us. 1277 01:19:29,473 --> 01:19:30,974 Uh... 1278 01:19:34,436 --> 01:19:36,563 -Okay. -Yeah? Okay! Yay! 1279 01:19:37,856 --> 01:19:41,026 Uh-huh. How, uh... How long? 1280 01:19:42,360 --> 01:19:44,446 -All weekend. -All weekend? 1281 01:19:44,780 --> 01:19:46,323 Oh, my God, Jimmy! 1282 01:19:46,406 --> 01:19:48,617 I'm sorry this is such a major imposition on your life! 1283 01:19:48,909 --> 01:19:51,244 No, it's not an imposition, I-- 1284 01:19:51,328 --> 01:19:52,871 I can tell you don't really think so. 1285 01:19:55,457 --> 01:19:57,584 -No, no, no, no, no-- -Eve? 1286 01:20:09,846 --> 01:20:11,807 Come on, Eve. 1287 01:20:26,947 --> 01:20:29,199 I'm-- I'm Martha. This is Jon. 1288 01:20:29,282 --> 01:20:31,993 -I'm Lois. Hi. -Lois. 1289 01:20:39,417 --> 01:20:40,085 Here, son. 1290 01:20:41,837 --> 01:20:43,046 Hi, Ma. 1291 01:20:43,755 --> 01:20:45,757 Ma, they sent me here to rule over everyone. 1292 01:20:46,550 --> 01:20:47,801 They sent me here to kill people. 1293 01:20:48,260 --> 01:20:50,387 Clark, that ain't-- that ain't... 1294 01:21:15,495 --> 01:21:18,957 Is our boy gonna be okay? 1295 01:21:19,541 --> 01:21:22,419 Yes. Mr. Terrific says yes. 1296 01:21:24,713 --> 01:21:26,506 Don't mind him, Lois. 1297 01:21:27,382 --> 01:21:29,551 He's just a big ol' mush. 1298 01:21:29,634 --> 01:21:32,053 Especially when it comes to Clark. 1299 01:21:48,403 --> 01:21:50,739 This girl is obsessed with you? 1300 01:21:50,822 --> 01:21:51,740 Uh-huh. 1301 01:21:52,574 --> 01:21:54,075 How do you do it, Jimmy? 1302 01:21:54,159 --> 01:21:55,744 Look, I didn't even want to bother you, 1303 01:21:55,827 --> 01:21:57,537 but you told me to call with anything I got, so I-- 1304 01:21:57,621 --> 01:21:59,497 Yeah, but I thought you said she disappeared off the line. 1305 01:21:59,748 --> 01:22:01,541 I don't know. She might have dropped her phone in the toilet. 1306 01:22:01,625 --> 01:22:03,543 She does that a lot. 1307 01:22:03,627 --> 01:22:06,796 Well, I'm not really sure that sexy selfies are-- 1308 01:22:18,725 --> 01:22:20,685 Your hot ex is a genius. 1309 01:22:21,102 --> 01:22:22,896 -Hot? -We have to talk to Perry. 1310 01:22:22,979 --> 01:22:24,481 I'll be there as soon as I can, okay? 1311 01:22:27,525 --> 01:22:30,570 Sending sexy selfies behind the back of Lex Luthor? 1312 01:22:30,654 --> 01:22:33,114 She has to be the biggest idiot in the world. 1313 01:22:33,615 --> 01:22:36,117 Lex, he just told you, the portal was destroyed! 1314 01:22:36,201 --> 01:22:36,826 The dimensional aperture is still there... 1315 01:22:36,910 --> 01:22:38,328 Syd, tell him! 1316 01:22:38,411 --> 01:22:39,329 ...which we can open remotely, so open it. 1317 01:22:39,412 --> 01:22:41,247 It is not... safe! 1318 01:22:41,331 --> 01:22:42,999 We can close the aperture later 1319 01:22:43,083 --> 01:22:44,709 by inputting the coordinates, correct? 1320 01:22:44,793 --> 01:22:46,127 -Theoretically. -Great! 1321 01:22:48,088 --> 01:22:51,007 If we can't find him, we'll need to draw him out. 1322 01:23:11,069 --> 01:23:12,696 But Lex, that could tear 1323 01:23:12,779 --> 01:23:15,281 a dimensional rift into the surrounding area! 1324 01:23:15,365 --> 01:23:17,158 This is something you think I don't know? 1325 01:23:21,413 --> 01:23:24,666 -That shouldn't happen. -Oh, you don't say! 1326 01:23:25,166 --> 01:23:28,753 -Can you... Can you stop it? -Can I stop it? 1327 01:23:35,051 --> 01:23:39,222 This is why you don't create a damn pocket universe. 1328 01:23:39,472 --> 01:23:41,850 There. Superman won't be able to ignore that. 1329 01:23:44,310 --> 01:23:46,021 Now we know where he'll be next. 1330 01:24:28,188 --> 01:24:30,315 Thought you was out here. 1331 01:24:31,775 --> 01:24:32,901 Hey, Pa. 1332 01:24:33,860 --> 01:24:36,404 Never seen you sleep that long. 1333 01:24:40,950 --> 01:24:46,081 Last week me, Ma, Hector and them, 1334 01:24:46,164 --> 01:24:49,375 we took a drive to Beerki's Burritos 1335 01:24:49,459 --> 01:24:51,044 down in Luttus. 1336 01:24:52,045 --> 01:24:54,881 Like the one that used to be out by that old, uh, blue barn, 1337 01:24:54,964 --> 01:24:56,508 out on that I-9, you remember that? 1338 01:24:57,842 --> 01:25:01,805 -Mm-hmm. -Burritos still just as good. 1339 01:25:06,768 --> 01:25:09,229 That Louanne, she-- she seems nice. 1340 01:25:09,854 --> 01:25:12,065 -It's Lois. -Hmm? 1341 01:25:12,398 --> 01:25:13,608 Her name's Lois. 1342 01:25:14,234 --> 01:25:15,777 But yeah, she's... she's nice. 1343 01:25:18,154 --> 01:25:20,156 But you don't seem quite yourself. 1344 01:25:22,367 --> 01:25:25,036 Yeah, well, that message that my parents sent with me, 1345 01:25:25,120 --> 01:25:27,288 I had never heard the second half before. 1346 01:25:28,039 --> 01:25:32,335 Well, I'd say what you wanted that message to mean 1347 01:25:32,418 --> 01:25:34,379 says a whole lot more about you 1348 01:25:34,462 --> 01:25:37,382 than what anyone meant for it to mean. 1349 01:25:37,465 --> 01:25:38,925 Pa, you don't understand. 1350 01:25:42,595 --> 01:25:44,430 I'm not who I thought I was. 1351 01:25:49,853 --> 01:25:51,646 They sent me here to hurt people. 1352 01:25:52,564 --> 01:25:54,524 Parents aren't for telling their children 1353 01:25:54,607 --> 01:25:55,942 who they're supposed to be. 1354 01:25:57,610 --> 01:26:00,280 We are here to give y'aII tools, 1355 01:26:00,363 --> 01:26:02,365 help you make fools of yourselves 1356 01:26:02,448 --> 01:26:04,951 all on your own. 1357 01:26:10,331 --> 01:26:11,124 No. 1358 01:26:13,459 --> 01:26:16,546 Your choices, Clark. 1359 01:26:17,463 --> 01:26:19,257 Your actions. 1360 01:26:21,467 --> 01:26:25,388 That's what makes you who you are. 1361 01:26:27,348 --> 01:26:28,725 I'll tell you something, son. 1362 01:26:30,476 --> 01:26:31,811 I couldn't be... 1363 01:26:36,608 --> 01:26:38,860 ...more proud of you. 1364 01:26:48,286 --> 01:26:49,746 Ol' mush. 1365 01:26:50,413 --> 01:26:52,582 Clark, there's something on the box you might wanna see. 1366 01:26:56,419 --> 01:26:57,795 And over in Eastern Europe, 1367 01:26:57,879 --> 01:26:59,547 Boravian troops gather at the border, 1368 01:26:59,631 --> 01:27:01,216 seemingly mere minutes away 1369 01:27:01,299 --> 01:27:03,551 from invading Jarhanpur once again. 1370 01:27:03,635 --> 01:27:05,386 Now, nearby villagers are willing 1371 01:27:05,470 --> 01:27:07,055 and ready to defend their country, 1372 01:27:07,138 --> 01:27:10,683 despite the exponentially superior firepower 1373 01:27:10,767 --> 01:27:12,435 of the well-trained Boravian military. 1374 01:27:27,659 --> 01:27:28,910 The villagers cling onto 1375 01:27:28,993 --> 01:27:30,620 what little hope they have left, 1376 01:27:30,870 --> 01:27:32,830 as they're surrounded by the military. 1377 01:27:33,164 --> 01:27:34,499 Boravian president, 1378 01:27:34,582 --> 01:27:36,209 Vasil Ghurkos, says the invasion 1379 01:27:36,292 --> 01:27:37,794 is to protect the Jarhanpurian people 1380 01:27:37,877 --> 01:27:39,087 from a tyrannical government. 1381 01:27:48,012 --> 01:27:50,890 Superman! Superman! 1382 01:27:50,974 --> 01:27:54,102 Superman! Superman! 1383 01:27:54,185 --> 01:27:56,354 Superman! Superman! 1384 01:27:56,437 --> 01:27:59,065 Superman! Superman! 1385 01:27:59,148 --> 01:28:01,484 Superman! Superman! 1386 01:28:01,567 --> 01:28:05,071 Superman! Superman! Superman! 1387 01:28:05,154 --> 01:28:09,117 Superman! Superman! Superman! 1388 01:28:11,828 --> 01:28:14,247 Without Superman here to stop it this time, 1389 01:28:14,330 --> 01:28:17,125 the Jarhanpurians don't have much hope. 1390 01:28:17,625 --> 01:28:20,336 I cleaned your boots. I'll go get 'em for you. 1391 01:28:21,963 --> 01:28:23,256 Superman. 1392 01:28:23,339 --> 01:28:25,008 We need you here in Metropolis now. 1393 01:28:25,091 --> 01:28:26,467 I have to get to Boravia, Terrific. 1394 01:28:26,551 --> 01:28:28,845 There won't be a Boravia, or a Metropolis, 1395 01:28:28,928 --> 01:28:30,930 or a Planet Earth, if you don't get here soon. 1396 01:28:32,473 --> 01:28:33,683 This rift is about to tear into the city. 1397 01:28:33,766 --> 01:28:36,311 I can't stop it. I need your help. 1398 01:28:39,314 --> 01:28:41,190 All Metropolis citizens. 1399 01:28:41,274 --> 01:28:43,818 This is a mandatory evacuation. 1400 01:28:43,901 --> 01:28:46,863 Repeat: this evacuation is not optional. 1401 01:28:48,823 --> 01:28:51,409 This is a mandatory evacuation. 1402 01:28:51,492 --> 01:28:55,079 Repeat: this evacuation is not optional. 1403 01:28:57,790 --> 01:29:00,293 This is a mandatory evacuation. 1404 01:29:07,592 --> 01:29:09,427 Yeah, I'm sure she's scared, but find her. 1405 01:29:09,510 --> 01:29:10,678 Yeah, we're all equally scared. 1406 01:29:11,554 --> 01:29:13,306 Come on, just put her on. 1407 01:29:13,973 --> 01:29:16,309 Please, Juanita, can you put Persephone on the phone? 1408 01:29:16,976 --> 01:29:19,645 Yes, she will care! Cats know the sound of your voice! 1409 01:29:19,729 --> 01:29:22,065 So, I was able to connect with our contact at BodaBank. 1410 01:29:22,398 --> 01:29:23,816 Luthor's been selling arms to Ghurkos 1411 01:29:23,900 --> 01:29:26,110 for pennies on the dollar for years. 1412 01:29:26,194 --> 01:29:28,738 -Why, you ask? -I do ask why. 1413 01:29:29,155 --> 01:29:32,200 He did it in exchange for half of Jarhanpur. 1414 01:29:32,283 --> 01:29:33,868 You're kidding. 1415 01:29:33,951 --> 01:29:35,870 At first, I thought Eve was just sending me selfies. 1416 01:29:35,953 --> 01:29:37,872 But in the background of the shots 1417 01:29:37,955 --> 01:29:39,791 are maps, contracts, 1418 01:29:39,874 --> 01:29:42,293 all kinds of documents chronicling Boravia's agreement 1419 01:29:42,377 --> 01:29:44,045 to cede half of the country to Lex Luthor 1420 01:29:44,128 --> 01:29:45,838 once the invasion is complete. 1421 01:29:45,922 --> 01:29:47,298 He wants to make himself king. 1422 01:29:47,757 --> 01:29:49,634 -King? -King. 1423 01:29:50,051 --> 01:29:51,844 Should we really still be standing here? 1424 01:29:52,595 --> 01:29:54,597 Lois, you got that flying saucer deal up on the roof? 1425 01:29:54,680 --> 01:29:57,475 -Yup. -Grant. Troupe. 1426 01:29:57,558 --> 01:29:59,060 -Come on. -Grab the board, Jimmy. 1427 01:29:59,143 --> 01:30:02,063 -How many does it hold? -Five, or six. Six. 1428 01:30:02,146 --> 01:30:05,608 -Okay. Lombard, you too. -Oh, thank you. 1429 01:30:05,691 --> 01:30:07,944 Why the hell would Lex want half a desert? 1430 01:30:08,027 --> 01:30:09,612 His cultish acolytes believe he's gonna create 1431 01:30:09,695 --> 01:30:11,197 a technologically advanced utopia. 1432 01:30:11,280 --> 01:30:12,448 Utopia? 1433 01:30:12,532 --> 01:30:13,783 There's a profit factor as well. 1434 01:30:13,866 --> 01:30:15,535 I mean, the petroleum deposits alone 1435 01:30:15,618 --> 01:30:17,203 are worth multiples of his investment. 1436 01:30:17,286 --> 01:30:18,579 Whatever his motives are, 1437 01:30:18,663 --> 01:30:19,914 we know Luthor did everything he could 1438 01:30:19,997 --> 01:30:21,207 to ruin Superman's reputation. 1439 01:30:21,290 --> 01:30:22,792 Eve's photos show 1440 01:30:22,875 --> 01:30:24,919 he was behind the whole Hammer of Boravia scam. 1441 01:30:25,002 --> 01:30:26,254 And all the bots stirring up 1442 01:30:26,337 --> 01:30:28,131 anti-Superman sentiment online. 1443 01:30:28,214 --> 01:30:31,050 Mr. Terrific believes Luthor is also behind 1444 01:30:31,134 --> 01:30:33,553 the spreading rift between universes out there. 1445 01:30:33,636 --> 01:30:35,555 All of it seems to be geared toward stopping Superman 1446 01:30:35,638 --> 01:30:37,849 from standing in the way of the Boravian invasion, Chief. 1447 01:30:38,349 --> 01:30:40,935 Call me Perry, kid. Post the story. Fast. 1448 01:30:46,983 --> 01:30:48,651 -Buckle up, kids. -Why don't I have a seat? 1449 01:30:48,734 --> 01:30:50,570 -Jimmy, will you transcribe? -Uh-huh. 1450 01:30:57,285 --> 01:30:58,911 Oh, God! 1451 01:31:04,250 --> 01:31:06,043 The Daily Planet has obtained exclusive information 1452 01:31:06,127 --> 01:31:08,129 proving that billionaire Lex Luthor is in league 1453 01:31:08,212 --> 01:31:10,339 with Boravian dictator, Vasil Ghurkos. 1454 01:31:18,347 --> 01:31:19,932 Clark, are you close? 1455 01:31:20,016 --> 01:31:21,559 It's about to hit Metropolis, 1456 01:31:21,642 --> 01:31:22,935 and my codes are not shutting it down. 1457 01:31:24,145 --> 01:31:25,271 Shit! 1458 01:31:42,830 --> 01:31:43,581 Uh-oh. 1459 01:31:51,506 --> 01:31:54,258 Lex! The rift is almost here! 1460 01:31:54,342 --> 01:31:56,052 So slow it down. 1461 01:31:56,135 --> 01:31:57,637 I can't unless I can put the code in to stop it. 1462 01:31:57,720 --> 01:31:59,138 Hold on a minute then. 1463 01:31:59,805 --> 01:32:02,141 -We gotta go, man! -Otis! 1464 01:32:22,453 --> 01:32:24,455 Not sure where we're gonna land when the world is gone. 1465 01:33:24,849 --> 01:33:25,850 There's a code to close the rift, 1466 01:33:25,933 --> 01:33:27,685 but it's too complicated to hack. 1467 01:33:27,935 --> 01:33:30,062 Luthor will have the code at LuthorCorp. 1468 01:33:30,146 --> 01:33:31,939 Just give me a minute. I'll get Krypto, and we'll go-- 1469 01:33:32,023 --> 01:33:33,774 You brought that dog, man? 1470 01:33:33,858 --> 01:33:36,861 Yeah, I didn't-- didn't want him killing my parents' cows. 1471 01:33:56,964 --> 01:33:58,215 Go on wide. 1472 01:33:58,299 --> 01:33:59,342 Wrong. Focus on The Engineer. 1473 01:33:59,425 --> 01:34:00,718 -I'm on the alien, Larry. -7R. 1474 01:34:20,738 --> 01:34:21,906 It's not too late for either of you. 1475 01:34:21,989 --> 01:34:23,199 5A! 1476 01:34:23,282 --> 01:34:24,116 You don't have to do what Luthor-- 1477 01:34:47,848 --> 01:34:49,058 2X! 1478 01:34:55,189 --> 01:34:57,024 Now, Angela, as planned, 1479 01:34:57,108 --> 01:34:59,527 fill his lungs and kill the son of a bitch. 1480 01:35:41,902 --> 01:35:44,321 Can't he hold his breath for over an hour? 1481 01:35:44,405 --> 01:35:46,157 Not without air in his lungs. 1482 01:35:46,240 --> 01:35:47,783 He'll be dead in minutes. 1483 01:35:47,867 --> 01:35:49,410 The nanites are suppressing his optic nerve. 1484 01:35:49,493 --> 01:35:51,412 Sight and X-ray vision should be completely muted. 1485 01:35:51,495 --> 01:35:52,538 Lungs breached. 1486 01:35:58,627 --> 01:36:00,421 Da? 1487 01:36:50,846 --> 01:36:52,181 What's his game? 1488 01:36:53,724 --> 01:36:55,893 Using friction to get the nanites off? 1489 01:36:55,976 --> 01:36:57,561 Doesn't matter if he gets them off his face. 1490 01:36:57,645 --> 01:36:59,188 The nanites are still in his lungs. 1491 01:36:59,271 --> 01:37:01,065 Engineer, Ultraman, keep up. 1492 01:37:01,148 --> 01:37:02,817 We're trying. 1493 01:37:07,071 --> 01:37:08,823 -Maintain LOS. -Yes. No shit, Larry. 1494 01:37:08,906 --> 01:37:09,615 Hurry. 1495 01:37:30,177 --> 01:37:31,262 He'll suffocate any minute. 1496 01:37:39,520 --> 01:37:41,313 Engineer, envelop him completely. 1497 01:38:08,090 --> 01:38:09,758 Wait! Wait, wait! What is he doing? 1498 01:38:17,474 --> 01:38:20,811 I won't be able to sustain the impact at this speed. 1499 01:38:23,022 --> 01:38:25,691 No, Angela, unsheathe! He's the only one protected! 1500 01:38:42,708 --> 01:38:46,587 Entering the hole. Infrared, please? 1501 01:38:53,344 --> 01:38:54,803 Switch to night vision. 1502 01:38:58,807 --> 01:38:59,642 Whoa. 1503 01:39:27,586 --> 01:39:29,755 Her heart's still beating, but she's unconscious. 1504 01:39:30,214 --> 01:39:31,131 Call in the Raptors. 1505 01:39:58,867 --> 01:40:00,744 What the hell? 1506 01:40:00,828 --> 01:40:04,748 That's right. Cloning you was relatively simple. 1507 01:40:04,832 --> 01:40:07,543 All it took was combing the aftermath of your battles... 1508 01:40:07,626 --> 01:40:09,461 ...until I located a strand of your hair. 1509 01:40:09,545 --> 01:40:12,047 That's how you got into the Fortress. 1510 01:40:12,131 --> 01:40:13,507 You had my DNA. 1511 01:40:13,757 --> 01:40:16,427 Yes, but as is often the case with cloning, 1512 01:40:16,510 --> 01:40:18,095 the match was imperfect. 1513 01:40:18,178 --> 01:40:22,391 He might be even stupider than you. If that's possible. 1514 01:40:22,474 --> 01:40:23,892 But easier to control. 1515 01:40:23,976 --> 01:40:25,853 -3L. -And stronger. 1516 01:40:27,229 --> 01:40:28,105 22K! 1517 01:40:31,150 --> 01:40:32,109 31D! 1518 01:40:33,110 --> 01:40:33,944 2A! 1519 01:40:35,112 --> 01:40:36,613 5B! 5B! 1520 01:40:37,573 --> 01:40:39,408 6K! 9A! 1521 01:40:41,368 --> 01:40:43,746 My brain will always win! 1522 01:40:43,829 --> 01:40:46,582 Brain beats brawn! 1523 01:41:38,425 --> 01:41:41,011 Superman. Superman. 1524 01:41:41,095 --> 01:41:43,597 Superman. Superman. 1525 01:41:49,269 --> 01:41:50,854 No matter what you do to me, Luthor, 1526 01:41:52,231 --> 01:41:53,941 your plans in Boravia won't work. 1527 01:41:54,024 --> 01:41:56,860 Oh, really? Why's that? 1528 01:41:57,194 --> 01:41:58,987 'Cause I called in some friends. 1529 01:41:59,530 --> 01:42:00,572 Mr. Luthor? 1530 01:42:02,116 --> 01:42:03,617 There is an anomaly at the border. 1531 01:42:16,421 --> 01:42:17,714 Sorry, kid. 1532 01:42:18,215 --> 01:42:19,383 Superman couldn't make it. 1533 01:42:20,467 --> 01:42:21,969 So you got an upgrade. 1534 01:43:16,190 --> 01:43:18,150 I know you won't kill me. 1535 01:43:18,650 --> 01:43:22,654 You are too delicate and weak, like Superman. 1536 01:43:22,738 --> 01:43:24,823 I'm not like Superman. 1537 01:43:32,581 --> 01:43:34,625 -It's perfect. Post it, kid. -On it. 1538 01:43:41,256 --> 01:43:43,091 I think you overestimate the importance 1539 01:43:43,175 --> 01:43:45,594 of Jarhanpur to me, Superman. 1540 01:43:45,677 --> 01:43:47,012 That was just a bonus. 1541 01:43:47,846 --> 01:43:49,348 I'm not killing you 1542 01:43:49,431 --> 01:43:53,018 so the Boravian military conflict can proceed. 1543 01:43:53,477 --> 01:43:57,648 I created the Boravian military conflict 1544 01:43:57,731 --> 01:44:01,944 so I'd have an excuse to kill you! 1545 01:44:02,277 --> 01:44:04,029 Once you involved yourself, 1546 01:44:04,112 --> 01:44:05,530 I knew I could easily get 1547 01:44:05,614 --> 01:44:07,366 our government's support in nullifying you. 1548 01:44:07,991 --> 01:44:08,992 Why? 1549 01:44:09,534 --> 01:44:12,037 Because you're destroying us! 1550 01:44:12,120 --> 01:44:13,789 10Y. 13B. 1551 01:44:35,352 --> 01:44:37,104 You're driven by envy, Luthor. 1552 01:44:37,521 --> 01:44:41,275 -You couldn't be more obvious. -No shit. I'm not dim. 1553 01:44:41,358 --> 01:44:44,278 I'm aware envy consumes my every waking moment. 1554 01:44:44,361 --> 01:44:45,279 13L. 1555 01:44:49,032 --> 01:44:51,785 I know when they mention Galileo or Einstein 1556 01:44:51,868 --> 01:44:53,787 or one of these other twits in the same breath as me, 1557 01:44:53,870 --> 01:44:56,456 I feel a tide of vomit burn the back of my throat. 1558 01:44:56,540 --> 01:44:58,250 But at least Galileo did something. 1559 01:44:58,333 --> 01:45:01,503 He wasn't some dopey Venusian catapulted onto this planet, 1560 01:45:01,878 --> 01:45:04,840 just to have the world fawn over him, 1561 01:45:04,923 --> 01:45:09,428 because his strength illuminates how weak we all really are. 1562 01:45:13,932 --> 01:45:17,269 So, my envy is a calling. 1563 01:45:17,352 --> 01:45:20,522 It is the sole hope for humanity, 1564 01:45:20,605 --> 01:45:25,152 because it is what has driven me to annihilating you. 1565 01:45:25,235 --> 01:45:26,361 1A! 1566 01:45:26,653 --> 01:45:29,072 1A! 1A! 1567 01:45:29,156 --> 01:45:32,242 1A! 1A! 1A! 1A! 1568 01:45:32,326 --> 01:45:33,035 Yes. 1569 01:45:42,544 --> 01:45:46,089 Oh, what are you smirking at, you idiot? 1570 01:45:46,465 --> 01:45:50,218 Brain beats brawn. 1571 01:45:51,845 --> 01:45:52,763 Sorry, chum. 1572 01:46:09,654 --> 01:46:10,781 No, no, no! No! 1573 01:46:15,619 --> 01:46:18,538 You watch him through those? Tell him what to do? 1574 01:46:26,588 --> 01:46:27,631 Krypto. 1575 01:46:29,216 --> 01:46:30,050 Get the toy. 1576 01:46:33,595 --> 01:46:36,056 Uh, thir-thirty-s-- Oh, the stupid dog! 1577 01:46:36,431 --> 01:46:37,557 -Uh... -Charlie down! 1578 01:46:51,363 --> 01:46:53,073 -12C! Aah! -Delta down. 1579 01:46:59,162 --> 01:47:00,122 36B-- 1580 01:47:01,415 --> 01:47:02,332 -No. -Hotel down! 1581 01:47:10,215 --> 01:47:11,842 -No! -Bravo down. 1582 01:47:11,925 --> 01:47:13,552 -Bravo down! -I just said that, Larry! 1583 01:47:29,025 --> 01:47:30,193 Alpha down! 1584 01:47:32,154 --> 01:47:32,904 Lex. 1585 01:47:34,114 --> 01:47:35,615 The Raptors have arrived. 1586 01:47:41,288 --> 01:47:43,165 -Kill him! -Good luck with that. 1587 01:48:48,271 --> 01:48:49,105 Hey! 1588 01:48:51,775 --> 01:48:54,986 This ain't playtime! Quit messin' around! 1589 01:48:55,070 --> 01:48:56,988 We have to get to Luthor to stop the rift. 1590 01:48:57,072 --> 01:48:58,240 I'm not messing around. 1591 01:48:58,323 --> 01:48:59,699 I'm doing important stuff. 1592 01:49:02,536 --> 01:49:04,454 It's gonna reach Bakerline any minute. 1593 01:49:04,871 --> 01:49:06,081 There are people there. 1594 01:49:14,089 --> 01:49:15,423 -We have to go. -We'll never make it in time. 1595 01:49:15,507 --> 01:49:16,424 -It's almost here. -We have to try. Come on. 1596 01:49:20,845 --> 01:49:22,347 Lex! 1597 01:49:23,890 --> 01:49:25,225 I'm closing the freakin' rift. 1598 01:49:25,308 --> 01:49:27,978 No! They chose him! Let them die! 1599 01:49:28,061 --> 01:49:30,021 -We'll close it from the bunker -What? 1600 01:49:30,105 --> 01:49:31,523 ...before it gets to a city I care about. 1601 01:49:34,109 --> 01:49:35,360 Open the portal! 1602 01:49:40,365 --> 01:49:41,992 Wrap it up. Let's go. 1603 01:49:42,867 --> 01:49:44,286 Safety first, people. 1604 01:49:56,840 --> 01:49:59,467 Hey. Hey. The code to close the rift is in here. 1605 01:50:00,260 --> 01:50:02,220 -I can help. -I don't need your help. 1606 01:50:02,762 --> 01:50:04,556 I'm goddamn Mr. Terrific. 1607 01:50:05,890 --> 01:50:08,977 You piece of shit alien! 1608 01:50:10,145 --> 01:50:12,439 That is where you've always been wrong about me, Lex. 1609 01:50:13,690 --> 01:50:15,442 I'm as human as anyone. 1610 01:50:15,525 --> 01:50:18,320 I love, I... I get scared. 1611 01:50:18,403 --> 01:50:20,947 I wake up every morning, and despite not knowing what to do, 1612 01:50:21,031 --> 01:50:22,741 I put one foot in front of the other, 1613 01:50:22,824 --> 01:50:24,993 and I try to make the best choices I can. 1614 01:50:25,076 --> 01:50:26,828 I screw up all the time. 1615 01:50:26,911 --> 01:50:28,663 But that is being human. 1616 01:50:30,123 --> 01:50:31,791 And that's my greatest strength. 1617 01:50:33,501 --> 01:50:37,464 And someday I hope, for the sake of the world, 1618 01:50:37,547 --> 01:50:39,466 you understand that it's yours too. 1619 01:50:39,549 --> 01:50:42,135 Oh, that's beautiful. 1620 01:50:42,218 --> 01:50:45,430 But none of this matters, you patronizing clown. 1621 01:50:45,513 --> 01:50:49,059 The government gave me the authority to kill you. 1622 01:50:49,142 --> 01:50:50,935 If not today, then tomor-- 1623 01:50:51,019 --> 01:50:51,978 Ahh! 1624 01:50:57,025 --> 01:50:58,401 No, no, no! 1625 01:50:58,485 --> 01:51:00,779 Oh, my-- Stop. Krypto, put him down. 1626 01:51:03,573 --> 01:51:04,908 Krypto, drop him! 1627 01:51:04,991 --> 01:51:06,493 Krypto, drop him! Drop him! 1628 01:51:11,539 --> 01:51:13,291 Dude. 1629 01:51:19,005 --> 01:51:20,173 Got it. 1630 01:51:34,688 --> 01:51:36,481 Yes! 1631 01:51:45,573 --> 01:51:47,659 Mmm. 1632 01:51:48,535 --> 01:51:50,245 -Lex. -What? 1633 01:51:50,954 --> 01:51:52,706 Well, this just in. An absolute bombshell 1634 01:51:52,789 --> 01:51:54,207 from the Daily Planet. 1635 01:51:54,290 --> 01:51:56,501 Billionaire Lex Luthor aligning himself 1636 01:51:56,584 --> 01:51:58,753 with a foreign entity, believe it or not. 1637 01:51:58,837 --> 01:52:00,964 Luthor has been giving them 1638 01:52:01,047 --> 01:52:02,924 billions and billions of dollars' worth of free weapons-- 1639 01:52:03,007 --> 01:52:05,844 Lex Luthor has been working covertly with Vasil Ghurkos 1640 01:52:05,927 --> 01:52:07,387 and the Boravian government 1641 01:52:07,470 --> 01:52:10,223 to overthrow the country of Jarhanpur. 1642 01:52:10,306 --> 01:52:11,891 Luthor has been giving them billions... 1643 01:52:11,975 --> 01:52:14,227 We've had Luthor on this show many times. 1644 01:52:14,936 --> 01:52:16,646 Little did we know, he was a traitor. 1645 01:52:19,899 --> 01:52:21,526 Seems like the one thing 1646 01:52:21,609 --> 01:52:24,154 conservatives and liberals can finally agree on 1647 01:52:24,237 --> 01:52:25,780 is that Lex Luthor sucks. 1648 01:52:26,156 --> 01:52:29,451 The whole world has turned against Superman, 1649 01:52:29,534 --> 01:52:32,537 and we all owe him an enormous apology. 1650 01:52:32,912 --> 01:52:36,916 He is, of course, the hero we always thought he was. 1651 01:53:07,697 --> 01:53:10,116 Thank you! Thank you! 1652 01:53:15,747 --> 01:53:17,081 That was sick. 1653 01:53:17,791 --> 01:53:20,001 Guy, maybe he should join the group. 1654 01:53:20,084 --> 01:53:21,795 Please. 1655 01:53:21,878 --> 01:53:24,506 I mean, no offense, but that creepy mug is what you want 1656 01:53:24,589 --> 01:53:26,424 representing the Justice Gang? 1657 01:53:26,508 --> 01:53:27,383 Justice Gang? 1658 01:53:28,384 --> 01:53:29,552 That's a cool name. 1659 01:53:30,678 --> 01:53:31,346 You're in. 1660 01:53:34,474 --> 01:53:35,475 Come on! 1661 01:53:39,270 --> 01:53:40,188 Glad you're not concerned 1662 01:53:40,271 --> 01:53:41,523 about the metahumans, Rick. 1663 01:53:42,273 --> 01:53:44,275 'Cause now they're the ones making the rules. 1664 01:53:56,496 --> 01:53:57,914 Everyone file. This way, please. 1665 01:53:57,997 --> 01:53:59,165 Easy! 1666 01:53:59,249 --> 01:54:01,918 -Fleurette! -Mom! 1667 01:54:05,171 --> 01:54:06,130 Oh! 1668 01:54:10,343 --> 01:54:12,262 Get his bald ass to Belle Reve. 1669 01:54:49,591 --> 01:54:52,176 Oh! 1670 01:54:53,887 --> 01:54:55,930 Now we can be together forever. 1671 01:55:03,521 --> 01:55:04,105 Miss Lane. 1672 01:55:05,940 --> 01:55:08,318 Oh, hi. 1673 01:55:08,776 --> 01:55:10,653 I thought I might give you an interview. 1674 01:55:11,362 --> 01:55:13,698 I could fill you in on all of the behind-the-scenes. 1675 01:55:13,781 --> 01:55:14,574 Sure. 1676 01:55:15,575 --> 01:55:16,951 I think that would be... 1677 01:55:18,620 --> 01:55:19,329 great. 1678 01:55:21,247 --> 01:55:22,498 Um... 1679 01:55:22,582 --> 01:55:23,625 How about over here? 1680 01:55:23,958 --> 01:55:24,876 For an interview. 1681 01:55:58,368 --> 01:55:59,160 Hey. 1682 01:56:02,622 --> 01:56:03,748 I love you, too. 1683 01:56:31,359 --> 01:56:32,819 How long have they been hooking up? 1684 01:56:32,902 --> 01:56:33,987 About three months, I think. 1685 01:56:39,367 --> 01:56:41,536 Got this place cleaned up pretty good. 1686 01:56:41,619 --> 01:56:43,538 Cleaned yourself up pretty good, too. 1687 01:56:43,621 --> 01:56:45,415 -You think so? -Yeah. 1688 01:56:45,498 --> 01:56:46,874 Think it gives you character. 1689 01:56:47,834 --> 01:56:49,419 Maybe one day you'll give me a name. 1690 01:56:50,253 --> 01:56:52,463 Well. Four's a name. 1691 01:56:52,964 --> 01:56:54,132 So is Gary. 1692 01:56:57,593 --> 01:56:59,095 Aw, shoot. 1693 01:56:59,178 --> 01:57:01,097 Sir, I think your cousin has returned. 1694 01:57:03,683 --> 01:57:07,311 -Yup. -What the hell, dude? 1695 01:57:08,479 --> 01:57:10,148 Why did you move the door? 1696 01:57:10,231 --> 01:57:12,650 -I didn't move the door. -Where is my dog? 1697 01:57:20,408 --> 01:57:22,660 Okay, well, this is why he has behavioral issues. 1698 01:57:22,744 --> 01:57:24,120 No boundaries. 1699 01:57:27,582 --> 01:57:29,375 -It's not healthy, is it? -Mm-mmm. 1700 01:57:38,885 --> 01:57:40,178 Come on. 1701 01:57:40,261 --> 01:57:42,221 Thanks for watching him, bitch. 1702 01:57:45,808 --> 01:57:48,311 She likes to go and party on other planets. 1703 01:57:48,394 --> 01:57:50,313 -Planets with red suns. -Oh. 1704 01:57:50,396 --> 01:57:51,898 Because of our metabolism, 1705 01:57:51,981 --> 01:57:54,442 we can't get drunk on a planet with a yellow sun. 1706 01:57:54,525 --> 01:57:56,861 If I had any emotional capacity whatsoever, 1707 01:57:56,944 --> 01:57:58,988 I'd be concerned about her partying. 1708 01:57:59,072 --> 01:58:00,073 Yeah. 1709 01:58:00,907 --> 01:58:03,618 Superman, would you like to see the footage of your parents? 1710 01:58:03,701 --> 01:58:06,204 -He finds it soothing. -Oh! 1711 01:58:06,579 --> 01:58:08,539 Yeah, Gary, that'd be nice. 1712 01:58:11,918 --> 01:58:14,420 ♪ I'm driving to my star ♪ 1713 01:58:15,088 --> 01:58:16,464 Everything you see, 1714 01:58:16,547 --> 01:58:17,965 you're seeing for the first time. 1715 01:58:18,424 --> 01:58:21,010 ♪ I'm listening to the music With no fear ♪ 1716 01:58:25,223 --> 01:58:26,849 All of this is for you. 1717 01:58:26,933 --> 01:58:28,184 ♪ You can hear it too If you're sincere ♪ 1718 01:58:29,936 --> 01:58:31,104 Clark. 1719 01:58:32,230 --> 01:58:34,398 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 1720 01:58:38,986 --> 01:58:41,155 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 1721 01:58:41,239 --> 01:58:42,156 You did it! 1722 01:58:45,785 --> 01:58:48,204 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 1723 01:58:52,416 --> 01:58:54,585 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 1724 01:58:59,340 --> 01:59:02,135 ♪ I see you stagger In the street ♪ 1725 01:59:06,264 --> 01:59:08,724 ♪ And you can't stay On your feet ♪ 1726 01:59:12,937 --> 01:59:15,356 ♪ And you're faking In your sleep ♪ 1727 01:59:19,986 --> 01:59:22,155 ♪ You wish that you were deep ♪ 1728 01:59:26,075 --> 01:59:29,036 ♪ But you can't hear me Laughing to myself ♪ 1729 01:59:32,999 --> 01:59:36,252 ♪ If you could You would be someone else ♪ 1730 01:59:39,964 --> 01:59:42,300 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 1731 01:59:46,804 --> 01:59:49,140 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 1732 01:59:53,561 --> 01:59:55,980 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 1733 02:00:00,318 --> 02:00:02,361 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 1734 02:00:13,789 --> 02:00:16,500 ♪ See me die On Bleecker Street ♪ 1735 02:00:20,671 --> 02:00:23,382 ♪ I'm bored with being God ♪ 1736 02:00:27,345 --> 02:00:30,223 ♪ See me steering in my car ♪ 1737 02:00:34,518 --> 02:00:37,021 ♪ I'm driving to my star ♪ 1738 02:00:40,650 --> 02:00:43,402 ♪ I'm listening to the music With no fear ♪ 1739 02:00:47,365 --> 02:00:50,826 ♪ You can hear it too If you're sincere ♪ 1740 02:00:54,580 --> 02:00:56,457 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 1741 02:01:01,295 --> 02:01:03,256 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 1742 02:01:17,603 --> 02:01:19,105 One, two, three, four! 1743 02:01:30,616 --> 02:01:33,244 ♪ We're on a planet of our own That we made from the bones ♪ 1744 02:01:33,327 --> 02:01:34,328 ♪ Of the ones that we KO'd ♪ 1745 02:01:34,412 --> 02:01:36,163 ♪ Oi oi oi ♪ 1746 02:01:36,247 --> 02:01:38,332 ♪ Gonna dig an early grave For the daughters ♪ 1747 02:01:38,416 --> 02:01:40,084 ♪ And deprave them With those depressing days ♪ 1748 02:01:40,167 --> 02:01:41,752 ♪ Oi oi oi ♪ 1749 02:01:41,836 --> 02:01:44,255 ♪ Ain't gonna take this Ain't gonna take this ♪ 1750 02:01:44,338 --> 02:01:47,008 ♪ I am a hellion The new rebellion ♪ 1751 02:01:47,091 --> 02:01:49,844 ♪ Say our name, boy Just say our name, boy ♪ 1752 02:01:49,927 --> 02:01:51,053 ♪ It's the Mighty Crabjoys ♪ 1753 02:01:51,137 --> 02:01:52,722 ♪ Oi oi oi ♪ 1754 02:01:52,805 --> 02:01:54,265 ♪ I know you said This wouldn't last ♪ 1755 02:01:54,348 --> 02:01:55,641 ♪ That's a voice That's from your past ♪ 1756 02:01:55,725 --> 02:01:56,726 ♪ I don't listen To those rats ♪ 1757 02:01:56,809 --> 02:01:58,227 ♪ Oi oi oi ♪ 1758 02:01:58,311 --> 02:01:59,729 ♪ My mother says That I'm a fool ♪ 1759 02:01:59,812 --> 02:02:01,314 ♪ Dad says Obey the rules ♪ 1760 02:02:01,397 --> 02:02:02,523 ♪ They can't see This stunning jewel ♪ 1761 02:02:02,606 --> 02:02:03,733 ♪ Oi oi oi ♪ 1762 02:02:03,816 --> 02:02:05,067 ♪ Not gonna take this ♪ 1763 02:02:05,151 --> 02:02:06,819 ♪ We will not take this ♪ 1764 02:02:06,902 --> 02:02:09,155 ♪ We are the hellions The new rebellions ♪ 1765 02:02:09,238 --> 02:02:11,949 ♪ It was your world, boy Now it's our world, boy ♪ 1766 02:02:12,033 --> 02:02:13,492 ♪ We are the Mighty Crabjoys ♪ 1767 02:02:13,576 --> 02:02:14,744 ♪ Oi oi oi ♪ 1768 02:02:14,827 --> 02:02:16,370 ♪ We are the Mighty Crabjoys ♪ 1769 02:02:16,454 --> 02:02:17,621 ♪ Oi oi oi ♪ 1770 02:02:17,705 --> 02:02:19,040 ♪ We are the Mighty Crabjoys ♪ 1771 02:02:19,123 --> 02:02:20,124 ♪ Oi oi oi ♪ 1772 02:02:20,207 --> 02:02:23,627 ♪ We are the Mighty ♪ 1773 02:02:25,671 --> 02:02:26,672 Whoo! 1774 02:02:26,756 --> 02:02:30,593 ♪ Crabjoys ♪ 1775 02:08:29,868 --> 02:08:30,661 Hmm. 1776 02:08:32,246 --> 02:08:33,080 What? 1777 02:08:37,042 --> 02:08:37,918 Yeah? 1778 02:08:38,293 --> 02:08:40,254 It's just... a little off. 1779 02:08:40,337 --> 02:08:41,964 What do you want me to do? 1780 02:08:42,047 --> 02:08:43,590 Do you want me to take it apart and put it back together? 1781 02:08:43,674 --> 02:08:44,967 No, no, no, no. I was just... 1782 02:08:46,969 --> 02:08:47,803 You just what? 1783 02:08:50,681 --> 02:08:52,266 Hey, man. I'm sorry. I didn't mean to bum you out. 1784 02:08:54,351 --> 02:08:55,561 I shouldn't have brought it up. 1785 02:08:56,979 --> 02:08:59,319 Darn it, I can be such a jerk sometimes. 1785 02:09:00,305 --> 02:10:00,366 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm