"SEC Football: Any Given Saturday" Episode #1.1
ID | 13213068 |
---|---|
Movie Name | "SEC Football: Any Given Saturday" Episode #1.1 |
Release Name | SEC.Football.Any.Given.Saturday.S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 37578079 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:19,936 --> 00:00:21,563
Jos pelaa tässä liigassa,
3
00:00:23,606 --> 00:00:24,983
joka lauantaina -
4
00:00:26,985 --> 00:00:28,611
kävelee suoraan liekkeihin.
5
00:00:32,866 --> 00:00:34,075
Kestävätkö kykymme -
6
00:00:34,951 --> 00:00:38,913
ja rakkautemme
toisiamme kohtaan kuumuuden?
7
00:00:40,498 --> 00:00:42,125
Pelipäivä!
-Joo!
8
00:00:43,168 --> 00:00:45,754
Vai palavatko ne?
9
00:00:51,593 --> 00:00:55,430
SEC on maailman
collegejalkapallon paras liiga.
10
00:00:58,349 --> 00:00:59,893
Menoksi!
11
00:00:59,976 --> 00:01:03,021
Täällä ovat
parhaat pelaajat ja valmentajat.
12
00:01:03,104 --> 00:01:05,065
Rauhoittukaa ja tehkää työnne!
13
00:01:05,690 --> 00:01:08,485
Ja isoimmat stadionit
ja innokkaimmat fanit.
14
00:01:09,652 --> 00:01:15,366
Se ei ole vain jalkapalloa.
Se on uskonto ja yhteiskunnan selkäranka.
15
00:01:15,450 --> 00:01:18,703
Minulla on ilo ojentaa
Yhdysvaltain mestaruuspokaali.
16
00:01:18,787 --> 00:01:21,790
SEC:n joukkueet voittavat
Yhdysvaltain mestaruuden.
17
00:01:21,873 --> 00:01:24,709
Tilanne on ollut se jo kauan.
18
00:01:27,337 --> 00:01:28,797
Kolmas yritys SEC:ssä -
19
00:01:29,506 --> 00:01:30,882
on ihan eri juttu.
20
00:01:34,052 --> 00:01:35,178
12 lauantaita.
21
00:01:35,261 --> 00:01:38,640
Kaikki katseet ovat päävalmentajassa.
22
00:01:40,975 --> 00:01:43,103
Koko elämäni, asuntolainani -
23
00:01:43,186 --> 00:01:47,148
ja kaikki muu ovat 18–21-vuotiaiden
käsissä. Mitä oikein teen?
24
00:01:47,232 --> 00:01:49,234
Etkö osaa solmia solmiota?
-Osaan.
25
00:01:49,317 --> 00:01:51,444
Poikki!
26
00:01:51,528 --> 00:01:53,488
Tämä on veljeskunta.
27
00:01:53,571 --> 00:01:57,826
Joka nuori tässä osavaltiossa
unelmoi pelaamisesta yliopistossa.
28
00:01:58,493 --> 00:02:02,122
Fanit odottavat viiden tähden
aloittelijan voittavan pelejä.
29
00:02:02,205 --> 00:02:04,415
Se on minusta epäreilua.
30
00:02:04,499 --> 00:02:08,920
Shane sanoi naimisiin mennessämme:
"On varmaa, että saamme potkut."
31
00:02:09,504 --> 00:02:11,131
Mertziin sattui.
32
00:02:11,214 --> 00:02:13,133
En ensin uskonut sitä.
33
00:02:13,216 --> 00:02:14,843
Rakastan sinua.
-Samoin, äiti.
34
00:02:14,926 --> 00:02:19,848
En voinut enää vaikuttaa peliin kentällä.
Mitä siis voin tehdä?
35
00:02:22,392 --> 00:02:24,769
Onnistumme yhdessä!
36
00:02:26,020 --> 00:02:28,064
Vuosi 2024 on muutosten vuosi.
37
00:02:29,023 --> 00:02:32,777
12 joukkuetta on pudotuspeleissä.
Paineet ovat kovat.
38
00:02:32,861 --> 00:02:34,821
Menkää ja ottakaa omanne.
39
00:02:36,948 --> 00:02:38,741
Virheille ei ole sijaa.
40
00:02:38,825 --> 00:02:40,451
Teidän pitää tuhota ne!
41
00:02:40,535 --> 00:02:43,037
Työ on vaakalaudalla joka lauantai.
42
00:02:43,121 --> 00:02:45,540
Vuosi on ollut hiton vaikea.
43
00:02:45,623 --> 00:02:47,041
Arkansas voittaa!
44
00:02:47,125 --> 00:02:50,170
Yksi iso voitto voi muuttaa koko elämän.
45
00:02:50,253 --> 00:02:53,423
Siksi olette SEC:ssä!
-Hitto joo!
46
00:02:53,506 --> 00:02:56,801
Päihitämme kenet tahansa.
-Älkää unohtako, keitä olette.
47
00:02:56,885 --> 00:02:58,553
"Perhe" kolmosella.
-Perhe!
48
00:02:58,636 --> 00:02:59,971
Tämä on unelmamme.
49
00:03:00,054 --> 00:03:00,889
2024 MESTARIT
50
00:03:00,972 --> 00:03:03,391
SEC:ssä on jenkkifutislauantai.
51
00:03:03,474 --> 00:03:09,022
SEC FOOTBALL:
JENKKIFUTISLAUANTAI
52
00:03:10,064 --> 00:03:13,484
ALOITUSPOTKU
53
00:03:25,705 --> 00:03:27,624
YHDYSVALTAIN MESTARI
54
00:03:27,707 --> 00:03:29,667
BATON ROUGEN SATAMA
55
00:03:32,170 --> 00:03:34,088
TIGER-STADION
56
00:03:34,172 --> 00:03:36,466
TERVETULOA DEATH VALLEYYN
57
00:03:36,549 --> 00:03:39,093
ANDERSON-FEAZELIN KENTTÄ
58
00:03:42,805 --> 00:03:45,642
Pitää mennä!
-Riviin.
59
00:03:45,725 --> 00:03:49,437
Tuolla on aukko.
-Puolustakaa! Takaisin!
60
00:03:51,856 --> 00:03:54,484
Emme voi treenata puoliteholla.
61
00:03:55,360 --> 00:03:57,695
Halusin, että rakennukseen tullessa -
62
00:03:57,779 --> 00:04:02,075
saa kuvan siitä, mikä odottaa päivittäin.
63
00:04:03,368 --> 00:04:05,078
Standardit.
64
00:04:06,120 --> 00:04:07,872
Puhutaan kulttuurista.
65
00:04:09,249 --> 00:04:13,253
Pitää esittää visio siitä,
mitä haluaa saavuttaa.
66
00:04:13,336 --> 00:04:14,504
Valmiina!
67
00:04:14,587 --> 00:04:17,966
Menoksi! Vauhtia! Liikettä!
68
00:04:19,008 --> 00:04:21,678
Tulkaa tänne!
69
00:04:21,761 --> 00:04:23,596
Visiomme on voittaa mestaruuksia.
70
00:04:23,680 --> 00:04:24,931
Tulkaa tänne!
71
00:04:25,807 --> 00:04:26,766
Tulkaa jo!
72
00:04:26,849 --> 00:04:29,435
Meidän pitää pelata oikealla asenteella.
73
00:04:29,519 --> 00:04:32,730
Kuunnelkaa.
Sanon sen vielä kerran, perkele.
74
00:04:32,814 --> 00:04:37,652
Jos haluatte treenata puoliteholla,
sen kun, mutta minä häivyn. Onko selvä?
75
00:04:39,279 --> 00:04:43,199
Jos haluatte vetää puoliteholla,
kertokaa. Hukkaatte aikaani.
76
00:04:43,866 --> 00:04:45,535
Vauhtia perseisiin!
77
00:04:47,245 --> 00:04:49,831
En tykkää aloitussyötöstä. Tehkää se.
78
00:04:50,707 --> 00:04:54,294
Emme voi olla huolimattomia.
79
00:04:54,377 --> 00:04:56,129
Emmekä hutiloida.
80
00:04:56,212 --> 00:04:57,213
Katso ylös!
81
00:04:57,297 --> 00:04:58,298
Se ei sovi.
82
00:04:58,381 --> 00:05:00,675
Heitä se sisään! Pelaa kovempaa!
83
00:05:00,758 --> 00:05:03,428
SEC:ssä tapahtuu koko ajan.
84
00:05:03,511 --> 00:05:06,431
Täytyy onnistua aina, tai häviää.
85
00:05:07,015 --> 00:05:09,183
Tehdään maali!
86
00:05:09,267 --> 00:05:13,271
Pelaajat tietävät, kuka olen.
He tietävät, että valmentaja on tiukka…
87
00:05:13,354 --> 00:05:14,731
Se on linjan keskellä!
88
00:05:14,814 --> 00:05:16,065
…joka päivä.
89
00:05:16,149 --> 00:05:18,109
Liikettä perseeseen!
90
00:05:18,192 --> 00:05:19,902
Jonkun pitää olla ankara.
91
00:05:32,332 --> 00:05:33,750
Miten menee?
92
00:05:35,084 --> 00:05:37,420
Otan ehkä vähän. Tarkistanko?
-Kiitos.
93
00:05:37,503 --> 00:05:40,089
Tequila voi tuoda ongelmia kauden aikana.
94
00:05:40,173 --> 00:05:41,507
Otan sen jälkeen.
95
00:05:47,388 --> 00:05:50,933
Etsin hänelle tonicia. Se ei ole minulle.
96
00:05:52,894 --> 00:05:55,229
Siinä on limettiä. Sopiiko se?
97
00:05:55,313 --> 00:05:56,647
Täydellistä.
-Upeaa.
98
00:05:56,731 --> 00:05:59,567
Vaikutat limettityypiltä.
-Niin olenkin.
99
00:05:59,650 --> 00:06:00,985
Olet limettityyppi.
100
00:06:03,154 --> 00:06:06,074
Vartuin Massachusettsin Chelseassa -
101
00:06:07,408 --> 00:06:09,118
Bostonin ulkopuolella.
102
00:06:09,202 --> 00:06:12,038
Olen irlantilais-katolilainen.
Yksi neljästä.
103
00:06:12,622 --> 00:06:15,083
SEC:ssä on monta hyvää pelinrakentajaa.
104
00:06:15,166 --> 00:06:16,959
Niin on.
-Voi pojat.
105
00:06:17,043 --> 00:06:20,880
Isäni oli johtajana
paikallisessa öljy-yhtiössä.
106
00:06:20,963 --> 00:06:22,757
Hän oli myös poliitikko.
107
00:06:23,424 --> 00:06:27,637
Kasvaessani isä vaati meiltä paljon.
108
00:06:28,471 --> 00:06:29,514
Pinot'ta?
109
00:06:30,098 --> 00:06:35,144
Se on ollut 35-vuotisen
valmentajanurani perusta.
110
00:06:35,228 --> 00:06:39,232
Vaadin pelaajilta paljon.
-SEC:ssä on monta hyvää joukkuetta.
111
00:06:39,315 --> 00:06:40,942
Ihan hullua.
-Niin.
112
00:06:41,025 --> 00:06:43,778
Joka viikonloppu.
-Ole Miss voi voittaa kaiken.
113
00:06:45,571 --> 00:06:47,365
Joo. Kiitos muistutuksesta.
114
00:06:50,451 --> 00:06:52,578
TIGER-STADION
115
00:06:56,874 --> 00:06:59,460
Sain LSU:lta tilaisuuden -
116
00:07:00,044 --> 00:07:03,423
vetää ohjelmaa,
jolla oli ollut vaikeuksia.
117
00:07:04,090 --> 00:07:08,886
LSU on yksi SEC:n parhaista ohjelmista.
Sen odotetaan voittavan aina.
118
00:07:08,970 --> 00:07:10,930
SEC:n mestarit!
119
00:07:11,013 --> 00:07:13,099
10–3 tulos ei kelpaa heille.
120
00:07:13,182 --> 00:07:16,352
LSU Tigers voitti
Yhdysvaltojen mestaruuden.
121
00:07:17,186 --> 00:07:20,648
Ed Orgeron voitti mestaruuden.
122
00:07:20,731 --> 00:07:23,276
Hän sai potkut kaksi vuotta myöhemmin.
123
00:07:23,359 --> 00:07:28,573
Se kertoo paljon LSU:n ohjelmasta
ja heidän odotuksistaan.
124
00:07:29,615 --> 00:07:31,993
Hauska tavata.
-Tervetuloa Baton Rougeen.
125
00:07:32,076 --> 00:07:36,497
Koulu palkkasi Brian Kellyn,
joka on tiukka valmentaja.
126
00:07:36,581 --> 00:07:38,749
Brian on tuomiosta eri mieltä.
127
00:07:38,833 --> 00:07:42,712
Brian Kelly on yksi collegejalkapallon
parhaista valmentajista,
128
00:07:43,212 --> 00:07:45,548
mutta hän ei ole voittanut mestaruutta.
129
00:07:48,009 --> 00:07:50,970
Potentiaali näkyi
kahden ensimmäisen kauden aikana.
130
00:07:51,053 --> 00:07:54,223
Brian Kelly loi
yhden parhaista hyökkäyksistä.
131
00:07:54,932 --> 00:07:57,768
Daniels syöttää maalialueelle!
132
00:08:00,438 --> 00:08:03,983
Vuonna 2023 Heisman-voittaja
Jayden Daniels -
133
00:08:04,066 --> 00:08:06,652
syötti 1. kierroksen
varaus Brian Thomasille -
134
00:08:06,736 --> 00:08:09,489
ja 1. kierroksen varaus Malik Nabersille,
135
00:08:10,907 --> 00:08:13,034
mutta puolustus -
136
00:08:13,117 --> 00:08:16,787
oli yksi kaikkien aikojen surkeimmista.
137
00:08:18,247 --> 00:08:22,460
He tekivät paljon maaleja, mutta kaikki
päihittivät heidän puolustuksensa.
138
00:08:22,543 --> 00:08:24,712
Puolustus oli konferenssin pahin.
139
00:08:25,588 --> 00:08:28,633
Heiltä puuttui fyysisyyttä ja kovuutta.
140
00:08:28,716 --> 00:08:31,677
He eivät pysäyttäneet
vastustajia pelien lopussa.
141
00:08:33,596 --> 00:08:35,598
Vuonna 2024 -
142
00:08:35,681 --> 00:08:40,311
puolustuksen odotettiin paranevan hitosti.
143
00:08:48,277 --> 00:08:50,571
Uusi kausi on koittanut.
144
00:08:50,655 --> 00:08:53,407
SEC-jalkapallon ensimmäinen viikko alkaa.
145
00:08:53,491 --> 00:08:56,661
LSU hyppää suoraan tuleen
Southern Calia vastaan.
146
00:08:56,744 --> 00:08:58,538
Peli pelataan Las Vegasissa,
147
00:08:58,621 --> 00:09:02,500
ja se on mielenkiintoinen
ja kova peli kauden aloittamiseksi.
148
00:09:02,583 --> 00:09:04,752
VIIKKO 1
23 USC VS. 13 LSU
149
00:09:04,835 --> 00:09:08,589
Haluatte puhua hyvin pelaamisesta.
Se tapahtuu täällä.
150
00:09:08,673 --> 00:09:12,969
Ette voi tulla juoksentelemaan
ja luulla onnistuvanne lauantaisin.
151
00:09:13,052 --> 00:09:16,013
Teidän pitää pelata loppuun asti oikein.
152
00:09:16,097 --> 00:09:21,519
Keskittykää. Kiinnittäkää huomiota
yksityiskohtiin ja ajatelkaa… Kuunnelkaa!
153
00:09:22,770 --> 00:09:24,897
Tänään on se päivä.
154
00:09:28,192 --> 00:09:31,529
Viime vuonna
toisen puoliajan puolustuksemme -
155
00:09:31,612 --> 00:09:34,448
ei toiminut pelien lopussa.
156
00:09:34,532 --> 00:09:36,909
Olkaa nopeita ja tehokkaita.
157
00:09:36,993 --> 00:09:40,663
Jos ette tiedä, mitä tehdä, kyselkää.
158
00:09:40,746 --> 00:09:45,084
Tänä vuonna panostamme
uuteen puolustuksen ajattelutapaan.
159
00:09:45,167 --> 00:09:47,628
Heidän pitää huolehtia yksityiskohdista -
160
00:09:47,712 --> 00:09:51,215
ja olla kovia pelien toteuttamiseksi.
161
00:09:54,260 --> 00:09:55,219
Tuonne!
162
00:09:55,303 --> 00:09:57,597
Ei!
-Hittolainen!
163
00:09:57,680 --> 00:10:00,182
Tuo ei ollut mikään blokkaus.
164
00:10:00,266 --> 00:10:03,144
Kellyn valmennettavana pitää keskittyä,
165
00:10:03,227 --> 00:10:07,356
koska jos mokaa, hän antaa kuulua
kovemmin kuin muut.
166
00:10:07,440 --> 00:10:09,275
On pakko keskittyä.
167
00:10:09,859 --> 00:10:11,277
Pitää mennä jo.
168
00:10:12,403 --> 00:10:13,863
Hyvä! Syötä!
169
00:10:16,949 --> 00:10:19,285
Miten voimme mokata sen?
-Uudestaan!
170
00:10:19,368 --> 00:10:21,287
Olemmeko… Hetkinen!
171
00:10:21,370 --> 00:10:24,498
Puhutteko te toisillenne? Seis!
172
00:10:24,582 --> 00:10:27,293
Puhutteko toisillenne?
Mitä sanoit hänelle?
173
00:10:28,586 --> 00:10:31,881
Mitä sanoit hänelle? Puhukaa toisillenne.
174
00:10:32,923 --> 00:10:34,550
No niin, menoksi.
175
00:10:34,634 --> 00:10:37,094
En ole suurin, nopein enkä vahvin -
176
00:10:37,178 --> 00:10:40,931
mutta annan aina kaikkeni
kaikesta huolimatta.
177
00:10:43,142 --> 00:10:48,397
Olen Whit Weeks, Louisiana State
Universityn tukimies numerolla 40.
178
00:10:48,981 --> 00:10:50,691
Isä pelasi Georgiassa.
179
00:10:50,775 --> 00:10:54,612
Hän oli valmentajani
paitsi kahdeksannella luokalla.
180
00:10:54,695 --> 00:10:57,490
Hän vaati minulta
ja veljiltäni aina paljon.
181
00:10:58,240 --> 00:11:01,869
Muistan yhden pelin, kun en yrittänyt.
182
00:11:01,952 --> 00:11:04,372
Tammikuussa ulkona oli kylmä.
183
00:11:04,455 --> 00:11:07,708
Hän käski minun juosta päästyäni kotiin.
184
00:11:07,792 --> 00:11:09,794
Juoksin ympäri taloa.
185
00:11:09,877 --> 00:11:14,006
Sitä tuntui jatkuvan ikuisuuden.
Siitä lähtien olen yrittänyt aina.
186
00:11:14,090 --> 00:11:16,133
No niin. Valmiina, nyt.
187
00:11:17,385 --> 00:11:19,470
Hyvä. Näit selvästi.
-Käsivarsi yli.
188
00:11:19,553 --> 00:11:23,641
Whit on tässä. Yritän vetää hänet alas.
189
00:11:23,724 --> 00:11:25,768
Yritän karata alakautta.
-Selvä.
190
00:11:25,851 --> 00:11:30,314
Tämä on toinen vuoteni. Haluan olla
yksi maan parhaista tukimiehistä.
191
00:11:31,190 --> 00:11:34,360
Whit Weeks.
Yritys keskeltä. Nilkkataklaus.
192
00:11:34,443 --> 00:11:35,986
Hänet kaadetaan.
193
00:11:36,070 --> 00:11:40,074
Tukimiehen vastuuna
on olla puolustuksen pelinrakentaja.
194
00:11:41,075 --> 00:11:43,577
Valitsemme pelit ja asetamme puolustuksen.
195
00:11:43,661 --> 00:11:48,124
Meidän pitää auttaa
puolustusta taklaamaan.
196
00:11:48,207 --> 00:11:49,709
Se oli parempi!
-Jatkakaa!
197
00:11:49,792 --> 00:11:52,837
Viime vuonna
puolustuksemme oli aika noloa.
198
00:11:52,920 --> 00:11:55,005
Pelinrakentajat tuhosivat meidät.
199
00:11:55,589 --> 00:11:59,844
Tänä vuonna suurin ero on se,
että Whit saa johtaa sitä.
200
00:12:00,469 --> 00:12:04,348
Hänellä on motivaatiota,
sisua ja johtamiskykyä.
201
00:12:07,143 --> 00:12:08,644
No niin, tulkaa jo.
202
00:12:08,728 --> 00:12:10,479
Polvistukaa.
203
00:12:10,980 --> 00:12:13,649
Puolustuksen pitää tehdä
pikkuasiat oikein.
204
00:12:13,733 --> 00:12:17,111
Pelit pitää suorittaa. Se pitää tehdä.
205
00:12:17,194 --> 00:12:20,030
Jos teette ne jutut loistavasti,
206
00:12:20,114 --> 00:12:24,160
tämä joukkue voittaa joka viikonloppuna.
207
00:12:24,243 --> 00:12:27,997
Tutkikaa päivän virheitä.
Siivotaan ne pois.
208
00:12:28,080 --> 00:12:31,375
Sopiiko se?
Hyvin tehty tänään. Pitäkää tauko.
209
00:12:31,459 --> 00:12:33,461
"Perhe" ykkösellä! Yksi!
-Perhe.
210
00:12:35,838 --> 00:12:41,677
Valmistelujen pitää nyt muuttua
suoritukseksi. Vastuu on heidän.
211
00:12:42,511 --> 00:12:44,638
Se tekee siitä hermostuttavaa.
212
00:12:44,722 --> 00:12:46,515
En voi hallita sitä.
213
00:12:46,599 --> 00:12:51,228
Siinä vaiheessa minua hermostuttaa.
He ovat 18–21 vuotiaita.
214
00:12:51,312 --> 00:12:56,901
Elämäni, asuntolainani
ja kaikki muu ovat heidän käsissään.
215
00:12:56,984 --> 00:12:59,945
Mitä oikein teen? Olenko hullu?
216
00:13:03,365 --> 00:13:04,533
Vasemmalle.
217
00:13:06,535 --> 00:13:11,123
Käänny. Mene sinne
ja sitten oikealle hiekkatielle.
218
00:13:11,207 --> 00:13:14,919
Suoraan edessä on hiekkatie.
Mene sitä vasemmalle.
219
00:13:16,712 --> 00:13:18,839
Pitäkää kiinni.
-Auto on 2. maailmansodasta.
220
00:13:18,923 --> 00:13:21,383
Kyljessä on luodinreikiä.
221
00:13:22,134 --> 00:13:27,932
Pelasin high schoolissa isoveljeni kanssa.
Se oli todella hauskaa jalkapalloilua.
222
00:13:28,015 --> 00:13:32,978
Kun LSU teki minulle tarjouksen,
tiesin, että halusin pelata Westin kanssa.
223
00:13:33,062 --> 00:13:37,066
Yritän muistella, milloin kävimme
täällä viimeksi.
224
00:13:37,149 --> 00:13:40,069
Oli jääkylmää, joten varmaan
viime talvena.
225
00:13:40,152 --> 00:13:46,158
Whit on minua kaksi vuotta nuorempi.
Kolmas vuoteni oli hänen ensimmäisensä.
226
00:13:47,409 --> 00:13:50,412
Moni ei saa pelata veljensä kanssa.
227
00:13:50,996 --> 00:13:52,498
West, tuo on sinun.
228
00:13:53,666 --> 00:13:55,376
Nyt se lähtee.
-No niin.
229
00:13:59,255 --> 00:14:00,089
Hyvä.
230
00:14:00,172 --> 00:14:03,425
Whit ei pelannut fuksivuotenaan paljoa.
231
00:14:03,509 --> 00:14:05,928
Tästä vuodesta tulee hänen läpimurtonsa.
232
00:14:06,011 --> 00:14:08,806
He voittavat sen ansiosta joka viikko.
233
00:14:08,889 --> 00:14:12,643
Eloonjäänyt meni tuonne ja toinen tuonne.
234
00:14:12,726 --> 00:14:14,687
Yksi meni tuonne ja kaksi tuonne.
235
00:14:14,770 --> 00:14:17,481
Tämä on viimeinen vuoteni Westin kanssa.
236
00:14:17,565 --> 00:14:20,693
Emme halua hävitä vaan voittaa.
237
00:14:20,776 --> 00:14:21,610
Pam!
238
00:14:25,447 --> 00:14:27,491
Onko se viisi viidestä?
239
00:14:27,575 --> 00:14:29,785
En ole ampunut ohi.
-En minäkään.
240
00:14:32,830 --> 00:14:34,665
Se olisi ollut hullua.
241
00:14:36,417 --> 00:14:40,588
Pelaamme tällä viikolla USC:tä vastaan.
Otan sen henkilökohtaisesti.
242
00:14:40,671 --> 00:14:44,341
En anna länsirannikon
tyyppien töniä meitä.
243
00:14:44,425 --> 00:14:47,052
Olemme etelästä.
Pelaamme oikeaa jalkapalloa.
244
00:14:47,136 --> 00:14:50,222
Olisi ollut hullua, jos olisin saanut sen.
-Tiedän.
245
00:14:50,306 --> 00:14:53,517
Tällä viikolla olemme valmiita.
246
00:14:56,687 --> 00:14:57,688
Ohi meni.
247
00:14:58,314 --> 00:15:00,816
Paska!
-Surkeasti ammuttu.
248
00:15:00,900 --> 00:15:03,903
Se oli noloa.
-Niin oli.
249
00:15:03,986 --> 00:15:06,363
Jos et harjoittele, menetät sen.
250
00:15:06,447 --> 00:15:07,323
Mitä saimme?
251
00:15:07,406 --> 00:15:09,158
Seitsemän.
-Niinkö?
252
00:15:09,241 --> 00:15:10,743
Varmaan kolme.
-Ei.
253
00:15:10,826 --> 00:15:12,328
Haitteko kuolleitamme?
254
00:15:12,411 --> 00:15:16,665
Lisäsit tappojasi.
255
00:15:16,749 --> 00:15:21,253
Olen seurannut heitä vuosia.
Isä vain istuu. Hän on ruosteessa.
256
00:15:21,337 --> 00:15:24,965
Laitetaan ne riviin ja otetaan kuva.
-Tämä oli hyvä päivä.
257
00:15:29,219 --> 00:15:30,930
Tämä on ensimmäinen viikko.
258
00:15:31,013 --> 00:15:34,600
LSU haluaa näyttää maalle jo varhain,
259
00:15:34,683 --> 00:15:37,019
että he ovat pudotuspelijoukkue.
260
00:15:38,145 --> 00:15:42,149
He haluaisivat mielellään aloittaa
voitolla Southern Calia vastaan.
261
00:15:43,525 --> 00:15:48,238
Fanit haluavat kovasti palata huipulle.
262
00:15:48,322 --> 00:15:52,201
Brian Kellyllä on valtavasti paineita.
263
00:15:54,662 --> 00:15:57,122
Pelin alkaessa kysymys kuuluu,
264
00:15:57,206 --> 00:16:01,585
onko hän parantanut
surkeaa viimevuotista puolustusta.
265
00:16:05,005 --> 00:16:09,176
Neljäs neljännes Las Vegasissa.
Bayou Bengals johtaa neljällä pisteellä.
266
00:16:09,259 --> 00:16:11,553
Pelatkaa väkevästi loppuun asti!
267
00:16:11,637 --> 00:16:14,056
Loppuun asti vahvasti! Neljäs neljännes!
268
00:16:14,139 --> 00:16:19,770
LS kuka?
-Hei! LS kuka?
269
00:16:26,318 --> 00:16:28,487
Mark saa pallon. Iso aukko.
270
00:16:29,071 --> 00:16:32,658
Hän juoksee LSU:n 28 jaardin linjalle.
271
00:16:32,741 --> 00:16:34,576
Pari epäonnistunutta taklausta.
272
00:16:34,660 --> 00:16:37,871
Mokaan tehtäväni pari kertaa pelissä.
273
00:16:37,955 --> 00:16:40,916
Valmentaja Kelly
huutaa minulle sivurajan takana.
274
00:16:41,000 --> 00:16:43,961
Ei ole kiva mennä sinne.
275
00:16:46,630 --> 00:16:47,715
Tsemppiä, puolustus!
276
00:16:48,757 --> 00:16:53,679
Valmentaja Brian Kelly ei pidä
näkemästään Tigersin puolustuksessa.
277
00:16:54,680 --> 00:16:56,432
Moss yrittää hyötyä.
278
00:16:56,515 --> 00:17:00,060
Hän heittää maalialueelle. Koppi!
Ja'Kobi Lane tekee maalin!
279
00:17:00,144 --> 00:17:01,812
4. NELJÄNNES
280
00:17:01,895 --> 00:17:05,190
Jotkut pelasivat tänään tosi kovaa.
281
00:17:08,068 --> 00:17:09,653
Potku menee maaliin!
282
00:17:09,737 --> 00:17:11,905
Mokailimme välillä.
283
00:17:14,575 --> 00:17:17,369
Pitkä syöttö. Liput lentävät…
284
00:17:17,453 --> 00:17:21,331
Emme kyenneet suorittamaan
pelejämme loppuminuuteilla.
285
00:17:27,254 --> 00:17:29,757
Woody Marks vyöryy maalialueelle,
286
00:17:29,840 --> 00:17:33,969
ja USC johtaa,
kun peliaikaa on 8 sekuntia.
287
00:17:34,053 --> 00:17:40,225
Me istumme taas täällä
ja puhumme samoista asioista.
288
00:17:40,309 --> 00:17:42,019
Se päättyy näin.
289
00:17:42,102 --> 00:17:45,564
He päihittävät LSU:n täällä Las Vegasissa.
290
00:17:45,647 --> 00:17:48,942
Se suututtaa minua niin,
että teen asialle jotain.
291
00:17:49,026 --> 00:17:51,361
En ole valmentanut tarpeeksi hyvin.
292
00:17:54,364 --> 00:17:57,826
Kun joku on tappiolla,
heidät pitää kukistaa.
293
00:17:58,327 --> 00:18:02,623
Olemme LSU, joten kaikki
yrittävät parhaansa teitä vastaan.
294
00:18:03,207 --> 00:18:06,085
Kaikki. He haluavat päihittää teidät.
295
00:18:06,668 --> 00:18:08,587
Niin ei saa enää käydä.
296
00:18:08,670 --> 00:18:10,756
Onko selvä?
-Kyllä, herra.
297
00:18:11,632 --> 00:18:15,344
Jos olen LSU:n fani, mietin,
miksi aloin siihen.
298
00:18:16,637 --> 00:18:20,849
Brian Kelly on vanhanaikainen.
Toimiiko se, kun paine on kova?
299
00:18:21,600 --> 00:18:23,143
Se jää nähtäväksi.
300
00:18:28,649 --> 00:18:31,944
ETELÄ-CAROLINA
301
00:18:32,027 --> 00:18:34,947
LUOJA SIUNATKOON COLUMBIAA
PSALMI 118:8
302
00:18:35,531 --> 00:18:39,493
TSEMPPIÄ
COCKS
303
00:18:40,077 --> 00:18:43,122
Jumala, kiitos tästä
ihanasta päivästä ja ruoasta.
304
00:18:43,205 --> 00:18:46,041
Kiitos, että saamme
syödä aamiaista yhdessä.
305
00:18:46,125 --> 00:18:48,418
Jeesuksen nimessä, aamen.
-Aamen.
306
00:18:49,211 --> 00:18:52,631
Oliko koulussa kiirettä?
-Oli. Kolmet pistarit.
307
00:18:52,714 --> 00:18:55,634
Kolmetko? Luitko juuri niihin illalla?
308
00:18:55,717 --> 00:18:56,635
PÄÄVALMENTAJA
309
00:18:56,718 --> 00:18:59,763
Protoneista ja neutroneistako?
-Kumpi on positiivinen?
310
00:18:59,847 --> 00:19:01,098
Paineita.
-Protoni.
311
00:19:02,141 --> 00:19:03,433
Olen fiksu.
312
00:19:03,517 --> 00:19:05,727
Onko se totta?
-En tiedä.
313
00:19:06,436 --> 00:19:09,481
Menemme samaan paikkaan aina voitettuamme.
314
00:19:09,565 --> 00:19:13,777
Tilaamme samaa ruokaa samassa loosissa.
Emme ole taikauskoisia.
315
00:19:14,653 --> 00:19:16,822
Kävimme kauan Waffle Housessa.
316
00:19:16,905 --> 00:19:19,533
En pidä siitä. Se on kirottu.
-Älä viitsi.
317
00:19:19,616 --> 00:19:22,244
Palaamme joskus Waffle Houseen,
318
00:19:22,327 --> 00:19:25,330
mutta käymme täällä vuonna 2024 -
319
00:19:25,414 --> 00:19:29,960
toivottavasti aina tammikuuhun asti.
320
00:19:30,043 --> 00:19:33,881
Silloin vuosi on ollut hieno.
Hän on iso ja ajaa itse kouluun.
321
00:19:33,964 --> 00:19:37,759
Hän lähtee muita aiemmin.
-Koulussa on töitä tällä viikolla.
322
00:19:37,843 --> 00:19:39,803
Selvä. Rakastan sinua.
-Samoin.
323
00:19:39,887 --> 00:19:45,100
Kun puhutaan SEC:n jalkapallo-ohjelmista,
South Carolinaa ei pidetä -
324
00:19:45,184 --> 00:19:47,186
yhtenä parhaista joukkueista.
325
00:19:47,269 --> 00:19:51,982
Kukaan ei usko meidän tekevän
mitään hyvää vuonna 2024.
326
00:19:54,193 --> 00:19:57,529
OLD DOMINION VS. SOUTH CAROLINA
327
00:19:58,322 --> 00:20:01,450
Pelasimme viime viikolla
Old Dominionia vastaan.
328
00:20:01,533 --> 00:20:05,787
South Carolinan surkeudesta puhuttiin.
Kahden pelin voitto olisi onnenpotku.
329
00:20:06,747 --> 00:20:08,707
Neljäs neljännes lauantai-iltana.
330
00:20:08,790 --> 00:20:12,586
Carolina on häviöllä 3 pistettä
ja yrittää voittaa.
331
00:20:12,669 --> 00:20:16,381
Sellers pääsee perille! Maali Carolinalle!
332
00:20:16,465 --> 00:20:18,425
LOPPUTULOS
333
00:20:18,508 --> 00:20:22,137
Kukaan ei panikoinut. Löysimme keinon
voittaa. Joukkue on hyvä.
334
00:20:28,310 --> 00:20:30,145
Mistä haluat aloittaa?
335
00:20:30,229 --> 00:20:32,522
Aloita tuosta ja minä täältä.
-Selvä.
336
00:20:32,606 --> 00:20:34,691
Tämä on kesä…
337
00:20:36,026 --> 00:20:38,445
kesätyötämme.
338
00:20:38,528 --> 00:20:40,322
Katsotko aurinkoon?
-Ei se haittaa.
339
00:20:40,906 --> 00:20:42,282
Etelä-Carolinassa…
340
00:20:42,366 --> 00:20:44,660
Peruutetaan niin pitkälle kuin voimme.
341
00:20:44,743 --> 00:20:48,497
Tykkään osavaltiosta.
Haluan viettää eläkepäiväni täällä -
342
00:20:48,580 --> 00:20:51,124
ja vaikuttaa asioihin kentällä
ja muutenkin.
343
00:20:52,876 --> 00:20:55,212
Sinun piti auttaa minua pysymään.
344
00:20:55,295 --> 00:20:58,006
Kuten isäni teki Virginia Techissä.
345
00:20:58,090 --> 00:21:00,634
No niin. Tule, häivytään.
346
00:21:02,970 --> 00:21:05,389
BEAMER TULEE KOTIIN
347
00:21:05,472 --> 00:21:07,641
PELASIT VT:SSÄ
JA TEIT MINUT YLPEÄKSI, ISÄ
348
00:21:07,724 --> 00:21:13,063
Nämä ovat keräämiäni ja tallettamiani
tavaroita vuosien varrelta.
349
00:21:13,146 --> 00:21:16,817
Tämä on ihana. Kun isästä tuli
Virginia Techin päävalmentaja,
350
00:21:16,900 --> 00:21:20,112
hänen ensimmäinen vieraspelinsä -
351
00:21:20,195 --> 00:21:22,114
oli South Carolinaa vastaan -
352
00:21:22,197 --> 00:21:26,159
Williams-Bricen stadionilla 10.10.1987.
353
00:21:27,953 --> 00:21:31,957
SEC:n valmentajilla on kovat paineet.
354
00:21:32,040 --> 00:21:36,295
Joka viikko kaikki katseet
ovat päävalmentajassa.
355
00:21:36,378 --> 00:21:38,046
SHANE BEAMERIN PELIPALLO
356
00:21:38,797 --> 00:21:40,757
Koska sukunimeni on Beamer,
357
00:21:41,466 --> 00:21:44,011
siihen liittyy odotuksia.
358
00:21:47,264 --> 00:21:51,351
Shane Beamer on kaikkien aikojen
valmentajasuuruuden eli -
359
00:21:51,435 --> 00:21:54,104
Frank Beamerin poika.
Hän vei Virginia Techin kartalle.
360
00:21:54,187 --> 00:21:55,856
Beamerillä on 200 voittoa.
361
00:21:55,939 --> 00:21:58,358
Puhutaan eväslaatikkojoukkueesta.
362
00:21:58,442 --> 00:22:01,445
Virginia Tech toi kentälle
vanhan eväslaatikon -
363
00:22:02,154 --> 00:22:04,614
ohjelman arvojen vertauskuvaksi.
364
00:22:04,698 --> 00:22:07,242
He ovat kovia tekemään töitä.
365
00:22:08,285 --> 00:22:10,620
Virginia Tech voitti paljon pelejä.
366
00:22:10,704 --> 00:22:12,914
Hän pääsi College Hall of Fameen.
367
00:22:12,998 --> 00:22:15,709
Virginia Techin stadionilla
on hänen patsaansa.
368
00:22:15,792 --> 00:22:17,044
Päihitetään ne!
369
00:22:18,170 --> 00:22:21,882
Hänen mukaansa
on nimetty oikeutetusti katuja.
370
00:22:24,968 --> 00:22:28,096
Pidän Virginia Techistä.
Olin siellä apuvalmentajana.
371
00:22:28,847 --> 00:22:31,850
Mutta olen siellä aina Frankin poika.
372
00:22:34,436 --> 00:22:38,732
Tulin Etelä-Carolinaan oman urani takia.
373
00:22:38,815 --> 00:22:42,110
Halusin olla Shane Beamer
enkä vain Frankin poika.
374
00:22:42,194 --> 00:22:45,405
Kolmas yritys.
Hyökkäys. Selly, kolmas yritys!
375
00:22:45,489 --> 00:22:46,365
VIIKKO 2
376
00:22:46,448 --> 00:22:48,367
Antaa mennä.
-Anna hänen heittää.
377
00:22:48,450 --> 00:22:50,202
Tehdään se oikein.
-Jahdatkaa!
378
00:22:50,285 --> 00:22:55,332
Pelinrakentaja työnsi minua.
-Niinkö? Ei hän tekisi niin.
379
00:22:56,083 --> 00:22:59,544
Valmentaja Beamer
on iloinen ja jututtaa kaikkia.
380
00:22:59,628 --> 00:23:01,838
Hienosti kilpailtu.
381
00:23:01,922 --> 00:23:05,592
Olen LaNorris Sellers, University of
South Carolinan pelinrakentaja.
382
00:23:06,176 --> 00:23:07,886
Kaikki hyvin. David? Tule, Moe.
383
00:23:07,969 --> 00:23:12,516
Kyse ei ole valmentajan ja pelaajan
suhteesta vaan jostain läheisemmästä.
384
00:23:12,599 --> 00:23:13,683
Se on rakkautta.
385
00:23:13,767 --> 00:23:16,686
Pelaa nyt.
Ensimmäinen yritys. Tunne tilanne.
386
00:23:16,770 --> 00:23:18,647
Se on perhe.
-Varamiehet peliin.
387
00:23:18,730 --> 00:23:22,984
Ennen sopimuksen allekirjoitusta
hän soitti minulle joka päivä,
388
00:23:23,068 --> 00:23:24,820
tekstaili ja kyseli perheestäni.
389
00:23:26,071 --> 00:23:27,114
Töihin!
390
00:23:27,197 --> 00:23:29,324
Hyvä, Gil. Joo, minä näen sinut!
391
00:23:29,991 --> 00:23:33,912
LaNorris värvättiin lukiosta
vähän eri tavalla.
392
00:23:33,995 --> 00:23:37,207
Useimmat pelinrakentajat
sitoutuvat toisena -
393
00:23:37,290 --> 00:23:39,000
tai kolmantena vuonna.
394
00:23:39,084 --> 00:23:41,670
Hän oli loukkaantunut
ennen neljättä vuotta,
395
00:23:41,753 --> 00:23:44,965
joten häntä ei varattu
niin kärjessä kuin piti.
396
00:23:45,048 --> 00:23:47,467
Hyökkäykseen. Ymmärsitkö?
397
00:23:48,051 --> 00:23:52,472
Näin hänet ensi kerran 7vs7-leirillä.
398
00:23:52,556 --> 00:23:56,268
Siellä oli muitakin
ansioituneita pelinrakentajia,
399
00:23:56,768 --> 00:23:59,938
mutta minusta
leirin paras pelinrakentaja -
400
00:24:00,021 --> 00:24:03,525
oli selvästi LaNorris Sellers.
401
00:24:03,608 --> 00:24:07,237
Hänellä oli se jokin
eli hänen kilpailunhalunsa.
402
00:24:09,322 --> 00:24:12,659
Hän johti high school -joukkueensa
osavaltion mestaruuteen.
403
00:24:13,243 --> 00:24:15,954
Se oli hänen koulunsa
ensi kerta pitkään aikaan.
404
00:24:16,037 --> 00:24:19,249
Sellers tekee keskeltä maalin Bruinsille.
405
00:24:20,000 --> 00:24:25,130
Tarjosimme hänelle stipendin
ja tilaisuuden jäädä kodin lähelle.
406
00:24:29,426 --> 00:24:32,971
COLUMBIAN KESKUSTA
ETELÄ-CAROLINA
407
00:24:34,473 --> 00:24:35,640
Olemme valmiita.
408
00:24:35,724 --> 00:24:36,850
Miten menee?
-Hyvin.
409
00:24:36,933 --> 00:24:39,060
Kiva nähdä.
-Samoin.
410
00:24:39,144 --> 00:24:40,896
Oletko kuuluisa?
-En ole.
411
00:24:40,979 --> 00:24:43,356
Oletko valmis pelaamaan? Saitko sen?
412
00:24:43,440 --> 00:24:45,442
PIHVIT
413
00:24:46,485 --> 00:24:49,571
Syön vain täällä,
Chick-fil-A:ssa tai Wingstopissa.
414
00:24:49,654 --> 00:24:51,948
He varmaan kysyvät, otatko tavallisen.
415
00:24:52,032 --> 00:24:54,743
LANORRISIN ISÄ
416
00:24:54,826 --> 00:24:58,747
Perheeni on minulle tosi tärkeä.
He ovat aina olleet tukenani.
417
00:24:58,830 --> 00:24:59,664
LANORRISIN ÄITI
418
00:24:59,748 --> 00:25:04,336
He uhrasivat paljon kasvaessani
päästäkseen joka tapahtumaan.
419
00:25:04,419 --> 00:25:08,924
Kun loukkaannuin kolmantena vuonna,
he tukivat minua koko sen ajan.
420
00:25:10,383 --> 00:25:12,928
Tykkään Beameristä.
En uskonut tulevani tänne.
421
00:25:13,011 --> 00:25:14,721
Etkö?
422
00:25:14,804 --> 00:25:19,643
Muistan, kun puhuit aina puhelimessa
valmentaja Beamerin kanssa.
423
00:25:19,726 --> 00:25:23,772
Sitten tapasin hänet
ja tajusin, että paikka oli erityinen.
424
00:25:25,482 --> 00:25:29,569
Se oli paras päätöksenne.
-Ikinä.
425
00:25:29,653 --> 00:25:34,574
Jokin South Carolinassa saa kaikki
uskomaan, ettemme ole hyvä joukkue.
426
00:25:35,784 --> 00:25:37,452
Haluan muuttaa sen.
427
00:25:47,128 --> 00:25:48,630
Beamer!
428
00:25:53,009 --> 00:25:57,097
Carolina vastaan Kentucky.
SEC:n ensimmäinen peli.
429
00:25:57,180 --> 00:26:00,308
Gamecocks on 10 pisteen
altavastaaja tässä pelissä.
430
00:26:00,392 --> 00:26:03,311
Tämä on LaNorris Sellersin
ensimmäinen vieraspeli -
431
00:26:03,395 --> 00:26:07,107
vaikean Old Dominionin pelin jälkeen.
Tämä on iso testi.
432
00:26:07,691 --> 00:26:12,904
Annetaan koko SEC:lle varoitus,
koska me vasta aloitamme!
433
00:26:28,211 --> 00:26:32,007
LaNorris haluaa syöttää keskeltä.
Hän löysi miehensä.
434
00:26:39,848 --> 00:26:41,141
Maali Carolinalle.
435
00:26:41,766 --> 00:26:44,477
South Carolina tuhosi Kentuckyn.
436
00:26:46,187 --> 00:26:50,984
Olin nähnyt fuksipelinrakentajia,
kuten Virginia Techin Michael Vickin.
437
00:26:51,067 --> 00:26:55,363
On jännää nähdä LaNorrisin kasvavan,
koska se tapahtuu.
438
00:26:55,947 --> 00:26:57,782
Tsemppiä!
439
00:26:57,866 --> 00:26:59,117
LOPPUTULOS
440
00:27:01,036 --> 00:27:02,078
Rakastan teitä.
441
00:27:02,787 --> 00:27:04,789
Ei kai teitä pelottanut?
442
00:27:04,873 --> 00:27:07,083
Ensi viikolla vastassa on LSU.
443
00:27:07,167 --> 00:27:13,006
South Carolina Gamecocks on ollut
altavastaaja SEC:ssä vuodesta 1992.
444
00:27:13,089 --> 00:27:16,676
He pelaavat mestaruuden
voittaneita joukkueita,
445
00:27:17,344 --> 00:27:22,766
kuten Alabamaa, Floridaa,
Tennesseetä, Auburnia ja LSU:ta vastaan.
446
00:27:22,849 --> 00:27:29,147
Jos South Carolina hallitsee LSU:ta,
meidän pitää muuttaa odotuksiamme.
447
00:27:29,230 --> 00:27:31,566
Pärjäävätkö he SEC:n suurjoukkueille?
448
00:27:32,817 --> 00:27:35,862
Lähdin itsekin kentältä uskoen,
449
00:27:35,945 --> 00:27:39,074
että meillä on mahdollisuus
tehdä jotain suurta.
450
00:27:50,335 --> 00:27:51,252
VIIKKO 3
451
00:27:51,336 --> 00:27:55,632
LSU pelaa Etelä-Carolinassa
ensi kerran sitten vuoden 2008.
452
00:27:55,715 --> 00:27:57,217
LSU:n on pakko voittaa.
453
00:27:57,842 --> 00:28:00,887
Voitto ja kaksi tappiota
on huono alku. Tsempatkaa.
454
00:28:02,597 --> 00:28:06,267
Valmentajat sanovat:
"Tappio on tappio vain, jos siitä ei opi."
455
00:28:06,351 --> 00:28:11,106
Siitä pitää vain oppia,
jättää se taakseen ja pelata.
456
00:28:11,189 --> 00:28:13,525
Tappio Southern Calille -
457
00:28:14,317 --> 00:28:17,445
sai minut miettimään, mitä olisin
voinut tehdä paremmin.
458
00:28:17,529 --> 00:28:20,990
Olin turhautunut, kuten koko joukkue.
459
00:28:21,074 --> 00:28:23,284
Se voi olla meille hyväksi,
460
00:28:23,368 --> 00:28:27,664
koska tajusimme, että tappio
oli omaa syytämme.
461
00:28:27,747 --> 00:28:29,541
Joo.
-Voimme korjata kaiken.
462
00:28:30,333 --> 00:28:32,752
Varsinkin, koska hävisimme siten,
463
00:28:32,836 --> 00:28:35,547
että johdimme peliä
ja annoimme heidän voittaa.
464
00:28:35,630 --> 00:28:38,258
Puolustuksen ylpeys on
hyökkäyksen pysäytys.
465
00:28:38,341 --> 00:28:41,761
Kaikki vain hajosi. Emme taklanneet.
466
00:28:41,845 --> 00:28:43,221
Korjaamme sen.
467
00:28:43,304 --> 00:28:46,850
Meidän pitää
toteuttaa pelisuunnitelma ja pelata.
468
00:28:52,021 --> 00:28:54,649
Valmistautuessamme
South Carolinan -peliin -
469
00:28:55,567 --> 00:28:58,027
viime viikon treeneissä -
470
00:28:58,111 --> 00:29:01,197
puhuimme siitä, miten toteutamme -
471
00:29:04,200 --> 00:29:06,202
pelisuunnitelman pelien lopussa.
472
00:29:07,203 --> 00:29:09,622
Hän juoksi selkä minua kohti.
-Tajuan.
473
00:29:09,706 --> 00:29:11,916
Yritin syöttää hänen alueelleen.
-Selvä.
474
00:29:12,000 --> 00:29:13,793
Se oli ensimmäinen ikkuna.
-Joo.
475
00:29:13,877 --> 00:29:18,173
Epäonnistumista ei saa pelätä.
Heidän pitää ymmärtää se.
476
00:29:18,256 --> 00:29:19,883
Se on suunnanvaihtopeli.
477
00:29:19,966 --> 00:29:22,886
Hän miettii muita asioita.
Huolehtikaa alueistanne.
478
00:29:22,969 --> 00:29:25,555
Olen aina vaativainen mutten alentava.
479
00:29:25,638 --> 00:29:29,559
Yllytämme aina pelaajiamme
tekemään parhaansa,
480
00:29:29,642 --> 00:29:34,397
mutta joka pelaajalle
pitää kommunikoida eri tavalla.
481
00:29:37,567 --> 00:29:41,029
Ajattele näin.
Potkaisit ohi oikealle ja vasemmalle,
482
00:29:41,112 --> 00:29:45,617
joten seuraava osuu keskelle.
Melkein kierähdit ekalla potkulla.
483
00:29:45,700 --> 00:29:49,913
Varttuessani politiikka
auttoi minua valmennuksessa,
484
00:29:49,996 --> 00:29:52,749
koska aloin poliitikoksi collegen jälkeen.
485
00:29:53,917 --> 00:29:56,336
Tein töitä osavaltion senaattorille -
486
00:29:56,419 --> 00:30:00,256
ja myöhemmin Gary Hartille
hänen presidentinvaalikampanjassaan.
487
00:30:00,340 --> 00:30:05,011
Sain siitä hyvän näkökulman
ihmissuhteisiin ja kommunikointiin.
488
00:30:06,471 --> 00:30:09,599
Se on hyvän valmennuksen ydin.
489
00:30:09,682 --> 00:30:12,185
Mitä teet, ennen kuin tulet tänne?
490
00:30:12,769 --> 00:30:14,395
Valmistaudun?
-Ajattele oikein.
491
00:30:14,479 --> 00:30:17,524
Sinun pitää päästä vauhtiin
kivusta huolimatta.
492
00:30:17,607 --> 00:30:20,151
Aja pyörällä ja lämmittele.
493
00:30:20,235 --> 00:30:23,238
Tulet pelaamaan paljon.
Sinun pitää näyttää esimerkkiä.
494
00:30:23,321 --> 00:30:24,823
Tajuatko?
-Selvä.
495
00:30:25,865 --> 00:30:30,370
He ovat ihmisiä. He eivät esitä mitään.
496
00:30:31,412 --> 00:30:34,916
Siksi palkkasimme Blaken
puolustuksen koordinaattoriksi.
497
00:30:35,375 --> 00:30:36,876
TAKAMIESTEN VALMENTAJA
498
00:30:36,960 --> 00:30:40,213
Hän tulisi tekemään loistotyötä -
499
00:30:40,296 --> 00:30:42,799
rakentamalla suhteita pelaajien kanssa.
500
00:30:42,882 --> 00:30:46,469
Meidän pitäisi tehdä yksi… Whit!
501
00:30:47,846 --> 00:30:48,805
Kiitos.
502
00:30:48,888 --> 00:30:51,015
Vámanos aquí, mi amigo.
-Ryhmitys!
503
00:30:51,099 --> 00:30:53,518
Pääsit läpi espanjasta tänä kesänä.
504
00:30:53,601 --> 00:30:54,769
Hei… Tee se!
505
00:30:54,853 --> 00:30:59,357
Jos puolustamme tiukassa kulmassa,
paskat syötönkatkosta. Anna palaa vaan.
506
00:30:59,440 --> 00:31:01,276
Meitä ei voi blokata.
-Joo.
507
00:31:01,359 --> 00:31:03,069
Varmaan taitavat kädet!
508
00:31:03,152 --> 00:31:05,572
Se johtuu käsistä!
-Varmaan!
509
00:31:06,656 --> 00:31:10,076
Monet valmentajat osaavat pelistrategiat.
510
00:31:10,743 --> 00:31:12,996
Whitty, pyysin nelosen.
511
00:31:13,079 --> 00:31:15,832
Jos pelaajiin ei samaistu,
syntyy ongelmia.
512
00:31:15,915 --> 00:31:18,126
Taaimmainen on reuna-alueella.
513
00:31:18,209 --> 00:31:21,629
Puhuin eilen
lyhyestä syötöstä reuna-alueelle.
514
00:31:21,713 --> 00:31:25,633
Tärkein päämäärä on yhteys pelaajiin.
515
00:31:27,802 --> 00:31:31,014
Mikä on Louisianan osavaltion kukka?
516
00:31:31,973 --> 00:31:34,767
Älä nyt. Se on valkoinen. Hetkinen.
517
00:31:35,810 --> 00:31:36,978
Mikä se on?
-Magnolia.
518
00:31:37,061 --> 00:31:39,480
Magnolia.
-Joo!
519
00:31:40,064 --> 00:31:44,527
Aloin kysellä knoppitietoja
muutama vuosi sitten.
520
00:31:45,194 --> 00:31:47,614
Kuka uskoo, että Sage voittaa?
521
00:31:48,323 --> 00:31:51,659
He rentoutuvat,
ennen kuin alamme katsoa videoita.
522
00:31:51,743 --> 00:31:55,747
Louisianassa on maailman rapupääkaupunki -
523
00:31:55,830 --> 00:31:58,833
ja sammakkopääkaupunki.
524
00:31:58,917 --> 00:32:01,711
Minkä kaupunkien nimissä mainitaan ne?
525
00:32:02,962 --> 00:32:06,215
Pojat tykkäävät siitä.
Sanon, että tiedot ovat hyödyttömiä,
526
00:32:06,299 --> 00:32:10,053
mutta ehkä joku päätyy
joskus Jeopardyyn. Se voi auttaa.
527
00:32:10,136 --> 00:32:12,138
Ettekö tiedä edes rapupääkaupunkia?
528
00:32:12,221 --> 00:32:14,140
Xavier, auta häntä.
529
00:32:15,725 --> 00:32:18,686
Breaux Bridge.
-Juuri niin!
530
00:32:18,770 --> 00:32:23,024
Kuten joka työntekijällä, jos heidän
on kurjaa tulla töihin joka päivä,
531
00:32:23,107 --> 00:32:26,069
he eivät varmaan tee parastaan.
532
00:32:26,152 --> 00:32:28,363
Yritän tehdä siitä hauskaa.
533
00:32:28,446 --> 00:32:31,741
No niin. Päivän korjaukset.
534
00:32:31,824 --> 00:32:34,661
Aiemmin sanoin
valmentajille "kyllä, herra".
535
00:32:34,744 --> 00:32:36,621
Tottelimme valmentajia.
536
00:32:36,704 --> 00:32:40,959
He ovat nykyään uteliaampia
ja paljon herkempiä.
537
00:32:41,042 --> 00:32:44,337
Näittekö? Kolmas yritys ja yksi jaardi…
538
00:32:48,549 --> 00:32:50,009
YHDYSVALTAIN MESTARIT
539
00:32:50,093 --> 00:32:51,177
Huomenta.
540
00:32:51,260 --> 00:32:52,929
Kello on 9.15.
541
00:32:53,012 --> 00:32:57,058
Tähän aikaan huomenna
olemme jo stadionilla.
542
00:32:57,141 --> 00:32:58,977
Opin jo kauan sitten,
543
00:32:59,060 --> 00:33:02,397
että tärkeissä peleissä
pelaajien pitää suorittaa pelejä.
544
00:33:02,480 --> 00:33:06,818
Pidän tässä pelissä siitä,
mikä auttaa minua jatkamaan,
545
00:33:06,901 --> 00:33:13,783
eli että näen teidän pelaavan
uskomattomalla rakkaudella ja intohimolla.
546
00:33:13,866 --> 00:33:18,454
En ole nähnyt sitä vielä.
Uskon, että se on minun syytäni.
547
00:33:18,538 --> 00:33:23,001
Jos niin on, annan teille luvan.
Haluan nähdä teidän nauttivan tästä.
548
00:33:23,084 --> 00:33:28,381
Haluan nähdä voittamisen
ja pelaamisen iloa.
549
00:33:29,382 --> 00:33:30,591
Tarvitsemme sitä.
550
00:33:31,175 --> 00:33:32,468
Aletaan töihin.
551
00:33:33,720 --> 00:33:37,765
ETELÄ-CAROLINA
552
00:33:40,893 --> 00:33:44,063
Jatkakaa samaan malliin.
553
00:33:44,147 --> 00:33:46,858
Aikamme on nyt. On Gamecocksin aika.
554
00:33:46,941 --> 00:33:49,944
Muilla oli aikansa.
Nyt on Gamecocksin aika.
555
00:33:50,028 --> 00:33:54,824
Tehdään se siis.
Kyllä, herrat, tehdään se.
556
00:33:54,907 --> 00:33:57,160
Haluan antaa heille kaikkeni,
557
00:33:57,243 --> 00:34:04,167
jotta he eivät ikinä unohda
kohdanneensa D-Mon.
558
00:34:04,834 --> 00:34:05,668
Mentiin.
559
00:34:05,752 --> 00:34:08,880
Menoksi! Menkää paikoillenne!
560
00:34:08,963 --> 00:34:10,506
Kilpailkaa!
561
00:34:10,590 --> 00:34:14,218
Olen Derrick Moore,
ja minua sanotaan D-Moksi.
562
00:34:14,302 --> 00:34:16,095
Tsemppiä!
563
00:34:16,179 --> 00:34:19,724
Älkää kävelkö vaan alkakaa mennä!
564
00:34:19,807 --> 00:34:21,851
Hyvä!
565
00:34:21,934 --> 00:34:24,187
Mikä tilaisuus, vai mitä?
566
00:34:24,270 --> 00:34:27,065
Olen valmentaja Beamerin
joukkueenrakentaja -
567
00:34:27,148 --> 00:34:30,234
ja tuen hänen visiotaan
South Carolinan joukkueelle.
568
00:34:30,318 --> 00:34:33,654
Debo, sinusta tulee tunnelman virittäjä.
-Totta.
569
00:34:33,738 --> 00:34:37,075
Lauantaina vedetään kybällä.
-Ilman muuta!
570
00:34:37,158 --> 00:34:38,826
Tämä ei ole päivätyötä.
571
00:34:38,910 --> 00:34:42,205
Unohda se. Teen töitä aamukahdelta.
572
00:34:42,872 --> 00:34:47,376
Soitan Beamerille aamuyhdeltä
ja sanon, että minulla on asiaa.
573
00:34:47,460 --> 00:34:48,503
Hyvä!
574
00:34:48,586 --> 00:34:52,381
Vitsailen pojille,
että puhelimeni on sänkyni vieressä.
575
00:34:52,465 --> 00:34:58,054
Vaimo yhdellä puolella, puhelin toisella.
Halaan puhelinta enemmän kuin vaimoani.
576
00:35:01,224 --> 00:35:04,519
Hyökkäys ja puolustus! Menoksi, pojat!
577
00:35:07,438 --> 00:35:11,734
LSU:n voittaminen
heidän perinteidensä takia -
578
00:35:12,819 --> 00:35:15,905
ja 3–0 pelitilasto avaavat monia ovia.
579
00:35:15,988 --> 00:35:19,909
Saamme kansallisen rankingin
ja paljon seuraajia.
580
00:35:21,452 --> 00:35:25,248
Jos onnistumme,
kohotamme ohjelman profiilia,
581
00:35:25,331 --> 00:35:28,543
kuten isäni teki Virginia Techissä.
582
00:35:29,127 --> 00:35:30,378
Aloitetaan!
583
00:35:31,587 --> 00:35:36,717
Hyvä!
584
00:35:36,801 --> 00:35:42,098
Se on helpommin sanottu kuin tehty
LSU:ta vastaan, joka on SEC:n parhaita.
585
00:35:42,765 --> 00:35:45,726
Aloitimme jotain
viime viikolla Kentuckyssä.
586
00:35:45,810 --> 00:35:49,272
Meitä epäillään.
Pystyykö South Carolina siihen taas?
587
00:35:49,355 --> 00:35:50,815
Oliko se vain kertajuttu?
588
00:35:51,399 --> 00:35:54,026
Kaupungissa kuhistaan jo.
589
00:35:54,110 --> 00:35:56,737
Koko viikon. Se vain kasvaa.
590
00:35:57,238 --> 00:35:59,657
Olkaa, ketä sanomme olevamme.
591
00:35:59,740 --> 00:36:02,910
"Perhe" kolmosella. Yksi, kaksi, kolme.
-Perhe!
592
00:36:02,994 --> 00:36:04,328
WILLIAMS-BRICEN STADION
593
00:36:04,412 --> 00:36:07,331
LSU VS. SOUTH CAROLINA
594
00:36:09,667 --> 00:36:12,378
GAMECOCKS-JALKAPALLOA
595
00:36:15,256 --> 00:36:19,594
Koko maa seuraa tänään
Williams-Bricen stadionin tapahtumia.
596
00:36:19,677 --> 00:36:24,765
South Carolina Gamecocksin vieraana
on 16. rankattu LSU Tigers.
597
00:36:29,020 --> 00:36:33,399
En ikinä arvostelisi,
mitä kentällä tapahtuu.
598
00:36:33,482 --> 00:36:36,611
Tajusin jo, että Shane on
paljon minua parempi.
599
00:36:36,694 --> 00:36:38,821
Shane on tosi hyvä työssään.
600
00:36:38,905 --> 00:36:42,658
He pelaavat kovaa ja tekevät parhaansa.
601
00:36:42,742 --> 00:36:44,785
Tämä konferenssi on rankka.
602
00:36:45,620 --> 00:36:49,916
Se on raskaan sarjan taistelu.
Heillä on hyvä ja meillä loistava joukkue.
603
00:36:50,499 --> 00:36:53,169
Treenasitte kovaa. Paransimme peliämme.
604
00:36:53,252 --> 00:36:55,046
Nyt voitte pitää hauskaa.
605
00:36:57,131 --> 00:37:01,052
South Carolinan
päävalmentajana olo collegekaupungissa -
606
00:37:01,636 --> 00:37:04,722
on upeaa mutta myös negatiivista.
607
00:37:05,514 --> 00:37:07,934
Kun voitamme, minusta pidetään.
608
00:37:08,017 --> 00:37:10,519
Kun häviämme, minut halutaan karkottaa.
609
00:37:23,866 --> 00:37:27,036
South Carolina musersi Kentuckyn.
610
00:37:27,119 --> 00:37:29,247
Sitten College GameDay tuli Columbiaan.
611
00:37:29,330 --> 00:37:34,835
Ison voiton saanut joukkue sai vieraakseen
College GameDayn ensi kerran 10 vuoteen.
612
00:37:34,919 --> 00:37:38,339
Siitä tulee sekopäistä jo varhain.
613
00:37:45,554 --> 00:37:48,099
On vaikea ymmärtää,
614
00:37:48,182 --> 00:37:52,228
miten sitoutuneita fanit ovat.
615
00:37:52,311 --> 00:37:53,646
Kaupungit ovat pieniä.
616
00:37:54,647 --> 00:37:56,232
Asukkaita on ehkä 30 000,
617
00:37:56,315 --> 00:37:58,901
mutta stadionilla on yhtäkkiä -
618
00:37:58,985 --> 00:38:01,320
85 000 - 90 000 ihmistä.
619
00:38:04,282 --> 00:38:06,993
WILLIAMS-BRICEN STADION
620
00:38:07,868 --> 00:38:11,956
Viime viikolla vastustajan valmentaja
sanoi joukkueensa luovuttaneen -
621
00:38:12,039 --> 00:38:13,582
ensi kertaa urallaan.
622
00:38:14,417 --> 00:38:17,128
Haluan tuon valmentajan
tulevan tänne pelin jälkeen -
623
00:38:17,211 --> 00:38:20,298
ja sanovan joukkueensa
luovuttaneen ensi kertaa urallaan.
624
00:38:20,381 --> 00:38:24,635
Ollaan, keitä sanomme olevamme.
-Kaikki pelaavat tänään.
625
00:38:24,719 --> 00:38:29,307
Te kaikki pelaatte.
Vaihtopenkin pitää olla tänään sähköinen.
626
00:38:31,475 --> 00:38:34,729
LSU:n puolustuksen
pitää saada itseluottamus takaisin,
627
00:38:34,812 --> 00:38:39,984
koska South Carolinan hyökkäys
on parantunut LaNorris Sellersin takia.
628
00:38:41,027 --> 00:38:46,240
He hävisivät jo, joten joka virhe
jättää vähemmän tilaa uusille,
629
00:38:46,324 --> 00:38:48,743
jos he aikovat voittaa mestaruuden.
630
00:38:48,826 --> 00:38:51,037
Olemme valmiita aloittamaan pelin.
631
00:38:51,787 --> 00:38:55,166
Valkoiset pyyhkeet pyörivät ja liehuvat.
632
00:38:57,793 --> 00:39:00,171
Jalka osuu palloon, ja peli alkaa.
633
00:39:02,214 --> 00:39:04,216
Pallo lentää päätyrajan yli.
634
00:39:04,300 --> 00:39:06,302
Gamecocks aloittaa.
1. yritys ja 10 jaardia.
635
00:39:06,385 --> 00:39:08,846
Puolustus kentälle!
636
00:39:08,929 --> 00:39:13,642
Sellers aloittaa vasta kolmannen kerran.
Hän oppii seuratessamme häntä.
637
00:39:13,726 --> 00:39:16,645
Vastassa on
aggressiivinen puolustuskoordinaattori.
638
00:39:23,235 --> 00:39:26,197
Sillä lailla.
-No niin, aloitetaan.
639
00:39:29,575 --> 00:39:30,868
Tsempatkaa!
640
00:39:33,871 --> 00:39:35,581
Whit Weeks kaatoi hänet,
641
00:39:35,664 --> 00:39:39,627
mutta Sellers pidensi matkaa
188-senttisen kehonsa avulla.
642
00:39:39,710 --> 00:39:40,544
1. NELJÄNNES
643
00:39:40,628 --> 00:39:43,589
Mikä teko nuorelta pelinrakentajalta.
644
00:39:43,672 --> 00:39:46,675
Hyökkäyslinja teki upean avauksen.
645
00:39:47,385 --> 00:39:49,053
Hitto vie!
646
00:39:49,637 --> 00:39:52,098
Hyvin tehty, Whit. Laitoit polven alas.
647
00:39:52,181 --> 00:39:54,016
Muista jalkatyö.
-Muistan.
648
00:39:54,100 --> 00:39:56,102
Taklaus oli hyvä. Muista jalkatyö.
649
00:39:57,061 --> 00:39:59,063
Carolinan puolustus on valmiina.
650
00:40:06,695 --> 00:40:08,823
Debo Williams taklaa.
651
00:40:11,117 --> 00:40:13,994
Helvetin hyvä alku. Pelatkaa kovaa.
652
00:40:16,330 --> 00:40:18,791
Gamecocks blokkaa 30 jaardin linjalla!
653
00:40:19,375 --> 00:40:21,127
Pallo on Carolinalla.
654
00:40:21,710 --> 00:40:24,255
1. yritys ja maali 10 jaardin linjalta.
655
00:40:29,468 --> 00:40:31,345
Maali Carolinalle!
656
00:40:31,429 --> 00:40:35,224
TOINEN NELJÄNNES
657
00:40:36,142 --> 00:40:39,520
Treenasimme hyvin viikolla
ja olimme valmistautuneita.
658
00:40:39,603 --> 00:40:42,106
Mietimme, miten niin voi käydä.
659
00:40:44,024 --> 00:40:46,235
Mitään ei ole vielä päätetty.
660
00:40:46,318 --> 00:40:49,321
Meidän pitää tehdä maaleja
ja puolustaa hyvin.
661
00:40:49,405 --> 00:40:51,323
Hän ojentaa syötöstä Durhamille.
662
00:40:58,038 --> 00:41:02,001
Fighting Tigers tekee maalin!
LSU sai pisteitä.
663
00:41:02,084 --> 00:41:04,295
Teimme pari isoa peliä.
664
00:41:08,174 --> 00:41:09,425
Pallo on ulkona!
665
00:41:10,092 --> 00:41:11,719
Hyvä tuomio Blake Bakeriltä.
666
00:41:12,303 --> 00:41:14,138
Kavensimme johtoa.
667
00:41:14,221 --> 00:41:15,306
Maali!
668
00:41:16,098 --> 00:41:18,476
Olimme yhä pisteen jäljessä.
669
00:41:18,559 --> 00:41:19,602
TOINEN NELJÄNNES
670
00:41:23,564 --> 00:41:26,400
LaNorris shotgunista.
Hän juoksee keskeltä.
671
00:41:26,484 --> 00:41:28,360
LaNorris on auki 50 jaardissa!
672
00:41:28,944 --> 00:41:31,155
Hän juoksee karkuun 35 jaardissa!
673
00:41:31,655 --> 00:41:35,075
Häntä ei pysäytetä
15 jaardissa! Kymmenen, viisi…
674
00:41:35,159 --> 00:41:37,453
LaNorris Sellers tekee maalin!
675
00:41:37,536 --> 00:41:40,206
Hän juoksi 75 jaardia!
676
00:41:41,415 --> 00:41:47,129
TOINEN NELJÄNNES
677
00:41:51,717 --> 00:41:55,012
Tämä on meidän pelimme!
Tämä paska on hallussa!
678
00:41:55,095 --> 00:41:56,347
Tsempataan!
679
00:41:57,431 --> 00:41:59,808
Jotain piti tapahtua.
680
00:41:59,892 --> 00:42:03,604
Emme halunneet hävitä.
Olimme yhä mukana pelissä.
681
00:42:09,944 --> 00:42:12,029
Sellersillä on vaikeuksia.
682
00:42:17,618 --> 00:42:19,787
Teitte ainoan väärän asian!
683
00:42:20,663 --> 00:42:24,124
Sellers vaikuttaa vähän hitaalta.
Hän on kumarassa.
684
00:42:28,671 --> 00:42:32,174
Kenkä on pois jalasta,
ja hän nilkuttaa huolestuttavasti.
685
00:42:33,842 --> 00:42:37,221
Gamecocksin fanit eivät halunneet
nähdä tuota.
686
00:42:37,304 --> 00:42:41,308
PUOLIAIKA
687
00:42:41,392 --> 00:42:43,477
Peli kestää 60 minuuttia.
688
00:42:44,645 --> 00:42:47,022
Jos teette työnne, he eivät saa maaleja.
689
00:42:47,106 --> 00:42:50,776
Tehdään tästä yksi
LSU:n parhaista paluuvoitoista.
690
00:42:51,360 --> 00:42:52,611
Voitetaan!
691
00:42:54,405 --> 00:42:58,075
Jos liityt juuri seuraamme,
LaNorris Sellers poistui pelistä -
692
00:42:58,158 --> 00:43:01,412
loukattuaan nilkkansa
ensimmäisen puoliajan lopussa.
693
00:43:01,495 --> 00:43:03,914
Nousin ylös, ja hän tarttui minuun.
694
00:43:03,998 --> 00:43:07,626
Nilkkani tarttui häneen, ja se nyrjähti.
695
00:43:08,210 --> 00:43:09,128
Se poksahti.
696
00:43:09,211 --> 00:43:13,424
En voinut laittaa painoa jalalleni,
joten tiesin jonkin olleen vialla.
697
00:43:14,300 --> 00:43:17,011
Ashford tuli hänen tilalleen.
698
00:43:17,094 --> 00:43:20,389
Voit yrittää blokkia,
jos he mokaavat, ja jatkaa täällä.
699
00:43:20,472 --> 00:43:24,893
Peli heilahteli edestakaisin.
LSU taisteli vastaan.
700
00:43:24,977 --> 00:43:29,315
Me voimistumme! Sen näkee!
701
00:43:29,398 --> 00:43:31,275
Peli on kiinni tästä.
702
00:43:31,358 --> 00:43:34,570
LSU on kahden jaardin
päässä johtoasemasta.
703
00:43:34,653 --> 00:43:36,822
Voitetaan tämä pirun peli nyt!
704
00:43:47,750 --> 00:43:49,918
Williams pääsee maalialueelle!
705
00:43:50,002 --> 00:43:51,170
Maali!
706
00:43:51,754 --> 00:43:56,342
Tigersille kuusi pistettä!
Fighting Tigers of LSU teki maalin!
707
00:43:56,425 --> 00:43:57,718
NELJÄS NELJÄNNES
708
00:43:57,801 --> 00:44:02,556
Kaikki hyvin. He eivät saa enempää!
709
00:44:02,640 --> 00:44:05,059
On Tigersin puolustuksen vuoro.
710
00:44:05,142 --> 00:44:06,935
He ovat yhtäkkiä paniikissa.
711
00:44:07,019 --> 00:44:10,356
Älkää säikkykö.
Tärkeintä on, ettette mokaa.
712
00:44:10,439 --> 00:44:14,276
Carolina luottaa taas
pelinrakentaja Robby Ashfordiin.
713
00:44:14,360 --> 00:44:19,156
He tarvitsevat vain 3 pistettä. Heidän
pitää päästä ainakin 35 jaardin linjalle.
714
00:44:31,460 --> 00:44:33,462
Koppi 43 jaardin linjalla.
715
00:44:33,545 --> 00:44:37,758
Hän juoksee kentän poikki
LSU:n 41 jaardin linjalle.
716
00:44:39,551 --> 00:44:42,137
Peliaikaa on 30 sekuntia.
717
00:44:43,138 --> 00:44:45,057
Hän juoksee keskeltä.
718
00:44:45,140 --> 00:44:47,893
Vauhtia!
-35 jaardin linjan sisälle.
719
00:44:47,976 --> 00:44:49,103
NELJÄS NELJÄNNES
720
00:44:49,186 --> 00:44:51,522
Whit Weeks pysäyttää hänet.
721
00:44:52,314 --> 00:44:53,357
Tsemppiä!
722
00:44:54,108 --> 00:44:57,361
Shane Beamer yrittää potkumaalia.
723
00:44:58,237 --> 00:45:03,200
Hän yrittää tasoittaa pelin
lähettääkseen sen jatkoajalle.
724
00:45:05,577 --> 00:45:07,162
Viisi sekuntia jäljellä.
725
00:45:22,177 --> 00:45:23,429
Hän potkaisee!
726
00:45:30,936 --> 00:45:33,021
Täpärästi ohi!
727
00:45:33,105 --> 00:45:36,150
LSU selviää,
728
00:45:36,734 --> 00:45:40,237
saavuttaa valtavan paluuvoiton
vieraspelissä -
729
00:45:40,320 --> 00:45:43,490
ja särkee South Carolinan fanien sydämet.
730
00:45:45,743 --> 00:45:46,994
Hitonmoinen joukkue.
731
00:45:47,077 --> 00:45:49,329
Kunnioitan tahtoanne.
-Samoin.
732
00:45:49,413 --> 00:45:51,498
Onnea matkaan.
-Onnea.
733
00:45:58,714 --> 00:46:04,511
LSU! LSU! LSU!
734
00:46:04,595 --> 00:46:07,473
Pidän siitä, miten te pelaatte.
735
00:46:11,059 --> 00:46:12,394
Upea collegepeli.
736
00:46:12,478 --> 00:46:16,064
Olen tosi ylpeä sinnikkyydestämme.
737
00:46:16,148 --> 00:46:19,777
LSU! LSU! LSU!
738
00:46:32,164 --> 00:46:37,628
SEC on liian vaikea liiga,
jos auttaa vastustajaa.
739
00:46:38,504 --> 00:46:41,799
Kunnia heille.
He olivat 17 pistettä tappiolla.
740
00:46:41,882 --> 00:46:46,512
He ansaitsevat kunnioituksemme,
mutta päästimme heidät helpolla.
741
00:46:46,595 --> 00:46:49,056
Rakastan sinua. Olit mahtava.
742
00:46:49,139 --> 00:46:54,686
Jos opimme tästä ja ymmärrämme,
miten pieni voiton ja tappion ero on -
743
00:46:54,770 --> 00:46:59,066
ja palaamme huomenna töihin,
kaikki on yhä mahdollista.
744
00:46:59,149 --> 00:47:02,945
Joka juttu, jonka sanoimme
haluavamme tehdä tällä kaudella,
745
00:47:03,028 --> 00:47:05,447
on yhä edessämme.
746
00:47:07,157 --> 00:47:10,828
LSU on tosi lahjakas joukkue,
ja kilpailimme tasaväkisesti.
747
00:47:10,911 --> 00:47:15,582
Se on hyvä muistutus
voiton ja tappion pienestä erosta.
748
00:47:16,083 --> 00:47:20,254
Meille on tärkeintä,
edistymmekö ohjelmana ja joukkueena.
749
00:47:20,337 --> 00:47:22,714
Mennään tauolle.
-Tulkaa tänne.
750
00:47:22,798 --> 00:47:25,425
"Perhe" kolmosella. Yksi, kaksi, kolme.
-Perhe!
751
00:47:25,509 --> 00:47:29,263
WILLIAMS-BRICEN STADION
752
00:47:30,389 --> 00:47:31,557
TÄLLÄ KAUDELLA…
753
00:47:31,640 --> 00:47:35,978
Pyrimme SEC:n mestareiksi.
754
00:47:36,687 --> 00:47:39,314
Miljoonat katsovat meitä viikoittain.
755
00:47:40,065 --> 00:47:41,984
Minun pitää tehdä päätökset.
756
00:47:42,067 --> 00:47:43,902
Hän tekee maalin!
757
00:47:43,986 --> 00:47:45,863
"Pelipallo" 2:lla. 1, 2.
-Pelipallo!
758
00:47:45,946 --> 00:47:48,574
Se on kuin sotaa. Haluan rintamalle.
759
00:47:48,657 --> 00:47:50,492
Peitotaan heidät.
760
00:47:53,495 --> 00:47:56,707
Pelin piti aina merkitä jotain.
Nyt se merkitsee kaikkea.
761
00:47:56,790 --> 00:47:58,500
Jos ei voita mestaruutta…
762
00:47:58,584 --> 00:48:00,127
Syötönkatko!
763
00:48:00,210 --> 00:48:01,044
…epäonnistui.
764
00:48:01,128 --> 00:48:02,629
Kausi on ollut vaikea.
765
00:48:02,713 --> 00:48:03,714
Keitä olemme?
766
00:48:03,797 --> 00:48:07,759
Eilisen tapahtumat eivät päätä huomisesta.
767
00:48:08,552 --> 00:48:10,762
Jos Garrett Nussmeier jättää LSU:n,
768
00:48:10,846 --> 00:48:13,640
ohjelmalle tulee vaikeuksia.
769
00:48:13,724 --> 00:48:15,642
Mitä aiot tehdä ensi vuonna?
770
00:48:15,726 --> 00:48:18,103
Olen aina halunnut pelata NFL:ssä.
771
00:48:18,186 --> 00:48:22,357
"Voita pelejä,
tai olet tiedät-kyllä-missä."
772
00:48:22,441 --> 00:48:26,570
Sellers juoksee oikealle
ja syöttää maalialueelle. Liian kauas.
773
00:48:26,653 --> 00:48:29,823
En yleensä lähde ulos tappion jälkeen.
774
00:48:29,907 --> 00:48:31,617
Kaupunki vihoittelee minulle.
775
00:48:31,700 --> 00:48:32,868
Kaikki riviin!
776
00:48:32,951 --> 00:48:35,621
Jos väittää,
etten pysty siihen, teen sen silti.
777
00:48:35,704 --> 00:48:38,957
Tulin tänne pelastamaan ohjelman.
778
00:48:40,459 --> 00:48:43,754
Tämä saa Daavidin ja Goljatin
näyttämään reilulta taistelulta.
779
00:48:43,837 --> 00:48:48,133
Fanit haluavat välitöntä menestystä.
-Arkansas voittaa!
780
00:48:48,967 --> 00:48:51,970
Voititte juuri kärkijoukkueen!
-Katso tuota.
781
00:48:52,054 --> 00:48:53,513
Joka lauantaina…
782
00:48:53,597 --> 00:48:55,390
Syötönkatko ja maali Suolla!
783
00:48:55,474 --> 00:48:57,351
…kaikki voi muuttua.
784
00:48:57,434 --> 00:49:01,063
Monet olivat vihaisia Napierille.
785
00:49:01,146 --> 00:49:02,189
Olet syvältä!
786
00:49:02,272 --> 00:49:05,025
Meidän pitää pysyä yhtenäisinä.
787
00:49:05,609 --> 00:49:07,694
Miten et ota sitä henkilökohtaisesti?
788
00:49:27,089 --> 00:49:31,093
Tekstitys: Petri Nauha
788
00:49:32,305 --> 00:50:32,828
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm