SEC Football: Any Given Saturday
ID | 13213083 |
---|---|
Movie Name | SEC Football: Any Given Saturday |
Release Name | SEC.Football.Any.Given.Saturday.S01E06.1080p.WEB.h264-EDITH |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 35056033 |
Format | srt |
1
00:00:07,549 --> 00:00:09,551
SEURAA MEITÄ PELIIN
2
00:00:13,972 --> 00:00:16,057
Perinteisesti collegejalkapallossa -
3
00:00:16,641 --> 00:00:20,478
kauden viimeinen peli
on pahinta kilpailijaa vastaan.
4
00:00:20,562 --> 00:00:25,108
Jos voittaa sen, seuraavista yhdeksästä
kuukaudesta tulee paljon parempia.
5
00:00:25,191 --> 00:00:28,111
Pelissä pitää suorittaa,
ja olemme valmiita siihen.
6
00:00:28,194 --> 00:00:32,991
Kaikki ovat rengastaneet
tämän päivän Mississippissä.
7
00:00:33,074 --> 00:00:34,200
Se on Egg Bowl.
8
00:00:34,784 --> 00:00:36,286
Tsemppiä, Hail State!
9
00:00:36,369 --> 00:00:39,414
Hittolainen, hyvänen aika
Keitä hittoja me ollaan?
10
00:00:40,248 --> 00:00:44,127
Taistelu on Ole Missin
ja Mississippi Staten välillä.
11
00:00:44,210 --> 00:00:47,213
He hermostuivat.
Kaikki ryntäävät kentälle.
12
00:00:48,298 --> 00:00:52,302
Starkville ja Oxford ovat Mississippissä
mutta voisivat olla eri planeetoilla.
13
00:00:52,385 --> 00:00:55,263
Toinen on valkokaulus-
ja toinen työläiskaupunki.
14
00:00:55,346 --> 00:00:58,349
Yksi on viljelysmaata
ja toinen kopeaa seutua.
15
00:00:58,850 --> 00:01:01,019
Paha veri tulee sukupolvien takaa.
16
00:01:01,603 --> 00:01:03,855
Texasissakin on paljon pahaa verta.
17
00:01:05,148 --> 00:01:06,983
Texas vastaan Texas A&M.
18
00:01:07,067 --> 00:01:10,612
Aggiesit sanovat Texasista
valmistuneita T-Sipseiksi,
19
00:01:10,695 --> 00:01:14,115
koska he juovat teetä pikkurilli pystyssä.
20
00:01:14,199 --> 00:01:15,200
Tsemppiä!
21
00:01:15,283 --> 00:01:17,494
Gig 'em!
-Olemme heistä punaniskoja.
22
00:01:17,577 --> 00:01:18,745
Gig 'em, beibi!
23
00:01:19,245 --> 00:01:23,166
Tämä on kilpailijoiden
historian tärkein peli.
24
00:01:23,249 --> 00:01:25,877
Voittaja pelaa SEC:n mestaruudesta.
25
00:01:25,960 --> 00:01:28,421
Jos voittaa sen, pääsee pudotuspeleihin.
26
00:01:28,505 --> 00:01:30,381
Panokset ovat korkeat.
27
00:01:31,633 --> 00:01:36,513
Kyse on Texasin parhaista joukkueista
ja luvasta kerskua.
28
00:01:36,596 --> 00:01:39,474
SEC FOOTBALL:
JENKKIFUTISLAUANTAI
29
00:01:39,974 --> 00:01:44,729
LUPA KERSKUA
30
00:01:46,000 --> 00:01:52,074
31
00:02:04,958 --> 00:02:07,836
Mitä sovimme pallon heittelystä sisällä?
32
00:02:07,919 --> 00:02:09,796
Ei saa osua mihinkään.
-Ei.
33
00:02:09,879 --> 00:02:10,797
Onko sääntö se?
34
00:02:10,880 --> 00:02:13,466
Ei joudu pulaan,
jos osuu johonkin pallolla.
35
00:02:13,550 --> 00:02:16,010
Koska sen teki pallolla.
-Oikein.
36
00:02:16,094 --> 00:02:19,973
Heitän jotain nyt.
-Arvasin, että sanot niin.
37
00:02:20,056 --> 00:02:21,808
Ei.
-Älä tee sitä tahallasi.
38
00:02:23,852 --> 00:02:26,604
Särjit vasta
kaksi hehkulamppua huoneessasi.
39
00:02:26,688 --> 00:02:29,357
Rikoit jotain eilisiltana toimistossakin.
40
00:02:30,942 --> 00:02:33,945
En tiedä, muistanko
ensimmäistä jalkapallokokemustani.
41
00:02:34,028 --> 00:02:38,741
Aloin käydä peleissä 6–8-kuukautisena.
Kasvoin sen keskellä.
42
00:02:39,325 --> 00:02:42,120
Tiesin, että halusin
tehdä sitä koko elämäni.
43
00:02:42,203 --> 00:02:44,372
Olen Mississippi Staten päävalmentaja.
44
00:02:44,455 --> 00:02:46,249
Lue tämä ääneen isälle.
45
00:02:46,833 --> 00:02:48,418
Enkä lue.
-Luetpas.
46
00:02:48,501 --> 00:02:51,129
Hän kirjoitti aineen stadionilla olosta.
47
00:02:53,381 --> 00:02:54,799
Huono syöttö.
48
00:02:55,633 --> 00:02:59,888
Tapahtui paljon,
jotta sain tämän tilaisuuden.
49
00:03:01,055 --> 00:03:03,850
Olin hyökkäyskoordinaattorina
viidessä koulussa.
50
00:03:03,933 --> 00:03:08,438
Siellä syntyi upea visio siitä,
mitä halusin saavuttaa.
51
00:03:08,938 --> 00:03:11,733
Halusin kehittää ohjelman
elämien muuttamiseksi.
52
00:03:11,816 --> 00:03:14,611
Kirjoititko tämän itse?
-Kyllä, herra.
53
00:03:14,694 --> 00:03:16,738
Tämä on paras aineesi koko vuonna.
54
00:03:16,821 --> 00:03:19,032
Luitko sen?
-En kokonaan.
55
00:03:19,574 --> 00:03:21,159
Hän ei osaa lukea.
56
00:03:21,242 --> 00:03:24,996
Valmentamisessa on tärkeintä
auttaa nuoria pääsemään pitkälle.
57
00:03:25,079 --> 00:03:28,541
"Bootsini kolisevat joka askeleella.
58
00:03:28,625 --> 00:03:33,338
Paikka jää sydämeeni, koska saan
nähdä isäni toteuttavan unelmansa."
59
00:03:33,421 --> 00:03:36,674
Haluan tästä kopion toimistooni.
-Oikeasti.
60
00:03:45,475 --> 00:03:47,769
Valmentaja Bell, haluatko teetä?
61
00:03:48,269 --> 00:03:51,814
Tämä on maailman paras työ,
vaikka se vaatii paljon.
62
00:03:51,898 --> 00:03:53,066
Hauska ei ole helppoa.
63
00:03:54,025 --> 00:03:55,235
Työnnä äläkä vedä.
64
00:03:55,985 --> 00:04:00,573
Kun tulin Mississippi Stateen,
monet olivat lähteneet.
65
00:04:01,157 --> 00:04:04,202
Valmentajien ja koordinaattorien
vaihduttua -
66
00:04:04,285 --> 00:04:06,454
pelaajia meni portaaliin.
67
00:04:07,956 --> 00:04:11,751
Meillä ei ollut hyökkääjiä
eikä puolustajia,
68
00:04:11,834 --> 00:04:14,587
jotka olivat aloittaneet viime vuonna.
69
00:04:16,297 --> 00:04:20,969
Jeff Lebbyllä on vaikea tilanne.
Mississippi State aloittaa tyhjästä.
70
00:04:21,761 --> 00:04:26,975
Lebby tuli ja alkoi heti etsiä
parhaita mahdollisia pelaajia.
71
00:04:27,058 --> 00:04:30,061
Useimmat pelaajat
eivät ole pelanneet SEC:ssä -
72
00:04:30,144 --> 00:04:31,729
edes peliäkään.
73
00:04:33,106 --> 00:04:36,234
Hänen pitää silti
yrittää saada se toimimaan.
74
00:04:36,317 --> 00:04:39,821
Antaa mennä kuin olisitte elossa. Menoksi!
75
00:04:39,904 --> 00:04:40,989
Juokse sivulle.
76
00:04:42,282 --> 00:04:44,659
Kenelle syötit?
-Justinille. Se oli tarkka.
77
00:04:46,035 --> 00:04:48,329
Kasvoin Etelä-Lontoossa.
78
00:04:48,413 --> 00:04:51,332
Siellä ei juuri pelata
amerikkalaista jalkapalloa.
79
00:04:51,416 --> 00:04:52,458
Teetä myöhemmin.
80
00:04:52,542 --> 00:04:57,338
Tiesin, että työmoraalini antaisi minulle
mahdollisuuden. Haluan näyttää.
81
00:04:57,422 --> 00:04:59,173
Mitä teet?
-Syötän sivurajalle.
82
00:04:59,257 --> 00:05:00,717
Tee lyhyt ulos -kuvio.
83
00:05:01,301 --> 00:05:02,260
Jalat tiukkana.
84
00:05:02,343 --> 00:05:07,223
Ziko ei pelannut aitoa jalkapalloa
mutta on tosi taitava.
85
00:05:07,307 --> 00:05:08,891
Hän on kilpailuhenkinen.
86
00:05:09,475 --> 00:05:12,520
Hänen pitää pelata nopeasti
joka aloitussyötöllä.
87
00:05:12,603 --> 00:05:14,439
Kädet!
88
00:05:14,522 --> 00:05:16,232
Vauhtia!
89
00:05:16,316 --> 00:05:18,943
Stone on puolustuksen pelinrakentaja.
90
00:05:19,027 --> 00:05:22,905
Hänen tehtävänsä
on luoda johtajuutta ja kovuutta,
91
00:05:22,989 --> 00:05:24,615
joita tarvitsemme kipeästi.
92
00:05:24,699 --> 00:05:27,035
Oletko paskonut housuun?
-En, hemmo.
93
00:05:27,535 --> 00:05:31,497
En tykkää puhua kakasta,
joten minua sanotaan Poopyksi.
94
00:05:31,581 --> 00:05:32,790
Zakari, alakentälle.
95
00:05:32,874 --> 00:05:35,126
Aikuistu jo.
96
00:05:35,209 --> 00:05:36,377
Treenataan!
97
00:05:37,503 --> 00:05:40,423
Ensimmäinen muistoni on,
kun menin Egg Bowliin -
98
00:05:40,506 --> 00:05:42,216
veljieni ja serkkujeni kanssa.
99
00:05:42,300 --> 00:05:45,553
Olin iso Mississippi Staten fani
ja vihasin Ole Missiä.
100
00:05:45,636 --> 00:05:46,721
Sisältä ulos.
101
00:05:48,765 --> 00:05:51,142
Minulla on onni pelata Bulldogsissa.
102
00:05:51,225 --> 00:05:53,811
Unelmoin siitä pienenä.
Se on Jumalan suunnitelma.
103
00:05:53,895 --> 00:05:57,231
Hölkätään. Hyökkäys ylös.
104
00:05:59,275 --> 00:06:02,862
Pelasin yhden ensimmäisistä
peleistäni kuusivuotiaana.
105
00:06:02,945 --> 00:06:04,655
Olin keskushyökkääjä.
106
00:06:04,739 --> 00:06:08,493
Pelinrakentaja ojensi pallon.
Käännyin ja juoksin toiseen suuntaan.
107
00:06:08,576 --> 00:06:11,120
Vanhemmat käskivät minun kääntyä.
108
00:06:11,704 --> 00:06:15,416
Tein 99 jaardin juoksun
ja maalin väärään päähän.
109
00:06:15,500 --> 00:06:19,170
Sillä lailla, 2.
Kiitos, kun muistit, mistä puhuimme.
110
00:06:19,253 --> 00:06:21,756
Halusimme värvätä Blaken.
111
00:06:21,839 --> 00:06:24,384
Hän on todella kova -
112
00:06:24,467 --> 00:06:26,135
ja osuu joka syötöllä.
113
00:06:26,719 --> 00:06:30,932
Puhuimme energiasta ja yrittämisestä,
koska voimme hallita niitä.
114
00:06:31,015 --> 00:06:33,976
Pelissä pitää suorittaa,
ja olemme valmiita siihen.
115
00:06:34,060 --> 00:06:36,521
"Onnistutaan" kolmosella. 1, 2, 3.
-Onnistutaan!
116
00:06:44,779 --> 00:06:46,572
Urheilussa on merkkejä.
117
00:06:46,656 --> 00:06:50,743
Mississippi Statella on
perinteinen lehmänkello.
118
00:06:53,538 --> 00:06:55,373
Kukaan ei tiedä vuotta,
119
00:06:55,456 --> 00:07:00,711
mutta legendan mukaan kentälle tuli lehmä
Staten pelatessa Ole Missiä vastaan.
120
00:07:00,795 --> 00:07:04,132
Rebels of Ole Miss tulee
Starkvillen Scottin kentälle.
121
00:07:04,215 --> 00:07:08,678
Mississippi State voitti pelin,
ja fanit omivat lehmänkellon.
122
00:07:09,679 --> 00:07:14,684
Käytän Starkvillen kaltaisesta paikasta
termiä Kaaoksen katedraali,
123
00:07:14,767 --> 00:07:17,770
koska se on yksi vihamielisimmistä
pelipaikoista.
124
00:07:20,314 --> 00:07:25,403
Pelien jälkeen Mississippi Staten faneilla
on rakkoja lehmänkelloista.
125
00:07:26,195 --> 00:07:30,867
Se on aitoa jalkapallomeininkiä,
mutta joukkue ei ole ollut hyvä aikoihin.
126
00:07:31,617 --> 00:07:34,036
Mississippi State palkkasi Jeff Lebbyn.
127
00:07:34,120 --> 00:07:37,415
Kolme valmentajaa 3 vuodessa.
Tällä kertaa Jeff Lebby.
128
00:07:37,498 --> 00:07:39,792
Hän on 39 vuotias ja Ole Missistä.
129
00:07:39,876 --> 00:07:41,127
Tervetuloa.
-Kiitos.
130
00:07:41,210 --> 00:07:43,045
Onko Jeff Lebby varma veto?
131
00:07:43,796 --> 00:07:46,382
Ei varmaan. Se voi mennä pahasti pieleen.
132
00:07:46,966 --> 00:07:50,344
On riski palkata joku,
joka ei ole ollut päävalmentajana.
133
00:07:50,428 --> 00:07:53,723
Heidän piti aloittaa alusta.
Odotukset ovat kovat.
134
00:07:55,308 --> 00:07:59,896
Mississippi Bulldogs ja Florida Gators.
-Shapen tarttuu olkapäähänsä.
135
00:07:59,979 --> 00:08:01,939
Florida voittaa Starkvillessä.
136
00:08:02,023 --> 00:08:06,194
Se onnistui!
DeAndre Moore teki maalin Texasille!
137
00:08:06,277 --> 00:08:10,406
Mississippi State palaa Starkvilleen
hävittyään Georgialle.
138
00:08:10,490 --> 00:08:13,701
Heidän ei odoteta pääsevän
pudotuspeleihin, mutta SEC:ssä -
139
00:08:14,327 --> 00:08:16,412
fanit haluavat silti voittaa.
140
00:08:16,496 --> 00:08:18,915
Lebby saa valmentamisesta miljoonia.
141
00:08:18,998 --> 00:08:22,502
Mississippi Staten pelit
ovat konferenssissa 0–4.
142
00:08:22,585 --> 00:08:27,256
Mississippi State
työntää lauantaisin lohkaretta ylös mäkeä,
143
00:08:27,340 --> 00:08:31,260
eikä se lakkaa,
ennen kuin Egg Bowlin pelikello pysähtyy.
144
00:08:31,344 --> 00:08:34,514
Mississippi Staten pelit ovat SEC:ssä 0–7.
145
00:08:34,597 --> 00:08:36,974
Vain ohut raja on -
146
00:08:37,058 --> 00:08:39,894
oikean ja väärän puolen välissä.
147
00:08:40,770 --> 00:08:45,775
Olen turhautunut,
vihainen, järkyttynyt ja pettynyt.
148
00:08:46,567 --> 00:08:50,571
Minua turhauttaa eniten se,
ettei teillä ole hyvä fiilis.
149
00:08:50,655 --> 00:08:52,615
Ette voi nauttia tästä.
150
00:08:52,698 --> 00:08:56,911
Luotte pohjan jollekin hyvin erityiselle.
151
00:08:56,994 --> 00:09:01,791
Vihaan sitä, että teidän pitää olla
tässä surkeassa pukukopissa.
152
00:09:03,251 --> 00:09:04,919
Millaisia aiomme olla?
153
00:09:05,878 --> 00:09:10,216
Mitä olemme valmiita tekemään
lopputuloksen muuttamiseksi?
154
00:09:10,299 --> 00:09:13,928
Kaikkien täällä pitää olla vastuullisia.
155
00:09:14,011 --> 00:09:16,597
Se alkaa epäilemättä minusta.
156
00:09:18,140 --> 00:09:22,562
Mississippi Statella on jäljellä
vain yksi peli.
157
00:09:22,645 --> 00:09:26,148
Egg Bowl on collegejalkapallon
pahin yhteenotto.
158
00:09:26,232 --> 00:09:28,943
Miten he selviävät siitä?
Luovuttavatko he,
159
00:09:29,026 --> 00:09:33,114
vai riittääkö ylpeys
kauden viimeisen pelin voittamiseen?
160
00:09:35,616 --> 00:09:39,495
6 PÄIVÄÄ EGG BOWLIIN
161
00:09:40,913 --> 00:09:45,751
Mississippi Statella ei ole hävittävää.
Ensimmäinen vuosi oli pettymys.
162
00:09:46,335 --> 00:09:49,255
Mississippi State
ei ole voittanut yhtään SEC-peliä.
163
00:09:49,338 --> 00:09:53,050
Heidän SEC-pelinsä ovat 0–7
ja kaikki pelit 2–9.
164
00:09:53,134 --> 00:09:57,179
Jos he voittavat Ole Missin,
monet synnit annetaan anteeksi.
165
00:09:57,263 --> 00:09:58,264
KOKOUSHUONE
166
00:10:03,185 --> 00:10:07,565
Kausi on ollut vaikea.
Tulokset eivät ole olleet haluttuja.
167
00:10:07,648 --> 00:10:11,694
Eilisen tapahtumat eivät päätä huomisesta.
168
00:10:11,777 --> 00:10:14,196
Kyse on aina tulevasta.
169
00:10:15,197 --> 00:10:19,660
Se on vaikeaa,
tuottaa pettymyksen ja turhauttaa,
170
00:10:20,244 --> 00:10:24,165
mutta voimme päättää kauden
haluamallamme tavalla.
171
00:10:24,248 --> 00:10:29,337
Taistelemme kovaa,
jotta Egg Bowl palaisi Starkvilleen.
172
00:10:37,470 --> 00:10:40,389
Joka paikkaan, minne mennään!
173
00:10:40,473 --> 00:10:43,392
Joka paikkaan, minne mennään!
174
00:10:43,476 --> 00:10:45,811
Kaikki tahtoo tietää!
175
00:10:45,895 --> 00:10:48,939
Kaikki tahtoo tietää!
176
00:10:49,023 --> 00:10:51,692
Keitä hittoja me ollaan!
177
00:10:51,776 --> 00:10:54,528
Keitä hittoja me ollaan!
178
00:10:54,612 --> 00:10:57,239
College Station on opiskelijakaupunki.
179
00:10:58,032 --> 00:11:01,994
Olemme omassa maailmassamme,
mutta täällä on paljon ihmisiä,
180
00:11:02,078 --> 00:11:03,746
jotka elävät, hengittävät -
181
00:11:03,829 --> 00:11:07,124
ja edustavat kaikkea,
mistä Texas A&M:ssä on kyse.
182
00:11:07,208 --> 00:11:10,920
Ei sarvia!
183
00:11:14,215 --> 00:11:18,469
Tiettyjä asioita ei näe
muissa SEC:n tai maan kouluissa.
184
00:11:18,552 --> 00:11:21,389
17!
-Maahan!
185
00:11:21,472 --> 00:11:22,515
18!
186
00:11:22,598 --> 00:11:25,601
Kadettikunnasta Yell Leaderseihin.
187
00:11:25,685 --> 00:11:30,690
Ei naischeerleadereita vaan
Yell Leadersit, joilla on haalarit.
188
00:11:31,273 --> 00:11:33,693
Maskotti on collie nimeltä Reveille.
189
00:11:33,776 --> 00:11:37,238
Sillä on oma huone
ja patsas Kylen kentän edessä.
190
00:11:38,364 --> 00:11:41,784
Heillä on omat käsimerkit ja oma kielensä.
191
00:11:41,867 --> 00:11:42,910
Puolustakaa!
192
00:11:42,993 --> 00:11:46,539
Texas A&M:llä on paljon perinteitä,
joista he ovat ylpeitä.
193
00:11:46,622 --> 00:11:48,332
Ne ovat muista outoja.
194
00:11:49,542 --> 00:11:53,421
Mutta kun ne näkee stadionilla…
195
00:11:53,504 --> 00:11:55,089
12. MIEHEN KOTI
196
00:11:55,172 --> 00:11:57,174
…ymmärtää, miksi niistä pidetään.
197
00:11:57,258 --> 00:11:59,218
Täyskäännös!
198
00:12:01,137 --> 00:12:05,599
A&M:n jalkapallobudjetti on loputon.
199
00:12:07,184 --> 00:12:10,980
He uskoivat voivansa ostaa mestaruuden,
200
00:12:11,063 --> 00:12:14,108
mutta heille kävi huonosti.
201
00:12:14,692 --> 00:12:17,319
Texasin College Stationissa ei mene hyvin.
202
00:12:17,403 --> 00:12:21,240
Yksi collegejalkapallon arvoituksista on,
203
00:12:21,323 --> 00:12:24,452
miksi Texas A&M ei ole pärjännyt paremmin.
204
00:12:26,954 --> 00:12:29,874
Kutsun heitä Texas 8–4:ksi syystä.
205
00:12:30,750 --> 00:12:34,295
A&M on aina jäänyt tavoitteistaan.
206
00:12:34,378 --> 00:12:36,547
Siksi Mike Elko palkattiin sinne.
207
00:12:36,630 --> 00:12:40,843
Tervetuloa takaisin,
uusi päävalmentajanne, Mike Elko.
208
00:12:40,926 --> 00:12:43,429
Päivää!
209
00:12:43,512 --> 00:12:46,807
Kun Mike Elko oli täällä
puolustuskoordinaattorina,
210
00:12:46,891 --> 00:12:50,644
A&M:llä oli yksi
maan parhaista puolustuksista.
211
00:12:53,856 --> 00:12:56,442
Hänen puolustajansa pelaavat kovaa.
212
00:12:56,525 --> 00:12:59,653
Nic Scourton taklaa,
ja he menettävät jaardeja.
213
00:12:59,737 --> 00:13:02,907
Puolustuksen
persoonallisuuden vahvistaminen -
214
00:13:02,990 --> 00:13:06,243
on yksi Mike Elkon tärkeimmistä teoista.
215
00:13:06,327 --> 00:13:08,454
Aggies aloitti voittoputken.
216
00:13:10,164 --> 00:13:11,582
Painetta linjan takana.
217
00:13:11,665 --> 00:13:14,960
Hän välttää sen. Työntö selkään.
-Se on säkitys.
218
00:13:15,544 --> 00:13:19,298
Syötönkatko!
Hän heitti keskeltä! Taurean York!
219
00:13:19,381 --> 00:13:23,511
He voivat päästä SEC:n mestaruuspeliin -
220
00:13:23,594 --> 00:13:26,514
ja ehkä pudotuspeleihin
Texas A&M:ää vastaan.
221
00:13:26,597 --> 00:13:30,059
Se johtaisi
kovaan taisteluun Kylen kentällä -
222
00:13:30,643 --> 00:13:34,939
kauden viimeisessä pelissä
perivihollista vastaan,
223
00:13:35,022 --> 00:13:39,360
jota ei ole kohdattu vuoden 2011 jälkeen,
eli University of Texasia.
224
00:13:39,944 --> 00:13:43,781
Peli olisi pahinta kilpailijaa vastaan
ensi kerran 12 vuoteen.
225
00:13:43,864 --> 00:13:48,911
Se pitää voittaa pudotuspeleihin
päästäkseen, joten paineet ovat kovat.
226
00:13:48,994 --> 00:13:52,498
Peli oli aina tärkeä,
ja nyt se merkitsee kaikkea.
227
00:13:54,416 --> 00:13:59,547
Viime peleissä Texas A&M:n
puolustus on ollut pettymys.
228
00:13:59,630 --> 00:14:03,217
He antoivat South Carolinalle
44 pistettä ja Auburnille 43.
229
00:14:03,300 --> 00:14:05,177
Se peli meni jatkoajalle,
230
00:14:05,261 --> 00:14:09,640
mutta niin kävi A&M:n puolustuksen takia,
joka ei tehnyt parastaan.
231
00:14:10,641 --> 00:14:14,728
5 PÄIVÄÄ ENNEN PELIÄ
3. RANKATTUA TEXASIA VASTAAN
232
00:14:14,812 --> 00:14:16,146
KYLEN KENTTÄ
MESTARIEN HALLI
233
00:14:16,230 --> 00:14:17,648
Suorat linjat!
234
00:14:20,985 --> 00:14:23,737
Suoraan pystyyn, ei sivulle.
235
00:14:23,821 --> 00:14:26,073
Ei sivulle vaan pystyyn.
236
00:14:26,156 --> 00:14:27,408
Uudestaan!
237
00:14:27,992 --> 00:14:33,539
Kilpakumppanien paluu
on tärkeää kaikille osavaltiossa.
238
00:14:33,622 --> 00:14:37,585
Siitä on kysytty paikan saatuani
varmaan 2 000 kertaa.
239
00:14:37,668 --> 00:14:41,505
Tämän pelin panokset -
240
00:14:42,089 --> 00:14:45,217
eivät voisi olla
tulevaa lauantaita isommat.
241
00:14:45,301 --> 00:14:46,427
Valmiina, nyt!
242
00:14:46,510 --> 00:14:51,223
Jos luottaa tarpeeksi siihen,
kuka on ja mitä tekee, se auttaa.
243
00:14:53,392 --> 00:14:57,104
Käytä asemaasi hyväksi.
Hitto vie, avaa silmäsi!
244
00:15:00,816 --> 00:15:03,694
Valmentaja Elko puhuu suoraan.
245
00:15:03,777 --> 00:15:08,365
Hän kertoo aina totuuden ja rehellisen
mielipiteensä meistä.
246
00:15:08,449 --> 00:15:11,535
Jos ei muusta syystä,
kun ryntäät puolustamaan…
247
00:15:11,619 --> 00:15:12,453
Joo.
248
00:15:12,536 --> 00:15:15,497
…ja juokset oman pelaajan päälle…
249
00:15:15,581 --> 00:15:16,415
Joo.
250
00:15:16,498 --> 00:15:17,750
…voisitko sopeutua?
251
00:15:17,833 --> 00:15:21,295
Hän on kova ja antaa kuulua
mutta pitää ihmisistä,
252
00:15:21,378 --> 00:15:24,840
joten monet pitävät Elkosta ja hän meistä.
253
00:15:24,924 --> 00:15:27,718
Tarvitsetko jotain? Cocktailin?
-Voin hyvin.
254
00:15:27,801 --> 00:15:29,470
Kaikki hyvin.
-Oletko varma?
255
00:15:29,553 --> 00:15:31,931
Haluatko aurinkovarjon?
256
00:15:32,014 --> 00:15:33,933
Voin hyvin.
-Varmistan vain.
257
00:15:34,016 --> 00:15:37,853
Haluan, että tiedät,
että huolehdimme tarpeistasi.
258
00:15:37,937 --> 00:15:39,063
Joo, selvä.
259
00:15:45,277 --> 00:15:48,155
Jos pitää hävitä
ja voittaa peräkkäin, haluan tämän.
260
00:15:48,238 --> 00:15:51,450
Sinä ja 570 000 entistä opiskelijaamme.
261
00:15:51,533 --> 00:15:54,370
Pidättekö pallon edessä
ja painostatte pelinrakentajaa?
262
00:15:54,453 --> 00:15:57,164
Joo. Pallon pitää pysyä edessä.
263
00:15:57,247 --> 00:15:59,750
Emme ole saaneet sitä keskelle.
264
00:16:00,417 --> 00:16:02,753
Se tekee minut hulluksi, Sam.
265
00:16:03,337 --> 00:16:05,464
Mutta korjaan sen. Se on työtäni.
266
00:16:06,423 --> 00:16:07,925
Jos tämä peli…
267
00:16:08,008 --> 00:16:09,385
ENTINEN LINJAPUOLUSTAJA
268
00:16:09,468 --> 00:16:11,804
Tämä… Kaikki.
-Kaikki.
269
00:16:11,887 --> 00:16:13,847
Sanoisin, että tehdään se.
-Joo.
270
00:16:13,931 --> 00:16:15,265
Täällä ollaan.
-Niin.
271
00:16:15,349 --> 00:16:17,476
Menen valmentamaan. Nähdään.
-Selvä.
272
00:16:19,478 --> 00:16:20,896
Linjaan siitä, perkele!
273
00:16:21,480 --> 00:16:24,733
Mike Elko takaa eliittipuolustuksen,
274
00:16:24,817 --> 00:16:27,277
mutta tilanne on huonontunut.
275
00:16:28,404 --> 00:16:32,533
Hei, Dalton!
Blokkaa heidän pelaajansa äläkä BJ:tä.
276
00:16:32,616 --> 00:16:35,202
Akilleen kantapää on
puolustuksen takakenttä.
277
00:16:35,285 --> 00:16:36,829
Se on ollut katastrofi.
278
00:16:36,912 --> 00:16:38,956
Tuplablokatkaa vastustaja.
279
00:16:39,039 --> 00:16:40,958
Luulin hänen juoksevan.
-Sopiiko?
280
00:16:41,041 --> 00:16:42,042
Kyllä.
-Selvä.
281
00:16:42,126 --> 00:16:45,254
Luulin hänen hyppäävän yli.
-Ette voittaneet mestaruutta.
282
00:16:45,337 --> 00:16:46,839
Emme.
-Niinpä.
283
00:16:46,922 --> 00:16:50,092
Texasin päävalmentaja Steve Sarkisian -
284
00:16:50,175 --> 00:16:51,844
on hyökkäyksen mestari.
285
00:16:51,927 --> 00:16:55,514
Ottelu on mahdollisesti
painajainen Texas A&M:lle.
286
00:16:55,597 --> 00:16:59,226
Heidän pitää varoa,
tai he voivat hävitä kotikentällä.
287
00:16:59,977 --> 00:17:04,148
He ovat syöttäneet
alle viisijaardisia eniten koko kaudella.
288
00:17:04,231 --> 00:17:06,066
Se on parempi kuin pitkä syöttö.
289
00:17:06,775 --> 00:17:09,028
Taurean keksi sen. Pitää juosta.
290
00:17:10,070 --> 00:17:14,199
Taurean York on alimittainen tukimies,
joka luo hyviä pelejä.
291
00:17:14,283 --> 00:17:16,160
Hän taklaa paljon.
292
00:17:16,243 --> 00:17:17,578
Jos juokset, vai mitä?
293
00:17:17,661 --> 00:17:20,914
Pallo jää jumiin,
ja saamme blokkeja ja taklauksia.
294
00:17:20,998 --> 00:17:24,376
Taurean York
on puolustuksen pelinrakentaja.
295
00:17:24,460 --> 00:17:27,921
Hän ohjaa liikennettä kentällä -
296
00:17:28,005 --> 00:17:29,798
ja on kriittisen tärkeä,
297
00:17:29,882 --> 00:17:33,510
koska hänen pitää saada muut
paikoilleen ennen aloitusta,
298
00:17:33,594 --> 00:17:35,262
tai he antavat tilaisuuksia.
299
00:17:35,345 --> 00:17:39,475
Meidän täytyy pitää pallo edessämme -
300
00:17:39,558 --> 00:17:41,518
jäämättä tappiolle.
301
00:17:41,602 --> 00:17:45,522
Stadionilla on 107 000 katsojaa.
302
00:17:45,606 --> 00:17:47,691
Pelaatte rajusti heitä vastaan.
303
00:17:47,775 --> 00:17:50,944
Häntä pitää hakata koko päivän,
304
00:17:51,028 --> 00:17:53,906
jottei hän ala loistaa kuppisuojauksessa.
305
00:17:53,989 --> 00:17:57,659
Keskittykää, tehkää mitä pitää
ja pelatkaa parhaanne.
306
00:17:57,743 --> 00:18:00,704
Voitetaan se.
-"Tsemppiä" kakkosella. Yksi, kaksi.
307
00:18:12,925 --> 00:18:15,260
Yllätän äitini.
308
00:18:15,344 --> 00:18:19,556
Perheeni asuu maalla.
Heillä on paljon maata ja karjaa.
309
00:18:19,640 --> 00:18:23,393
Siellä on tilaa. Ajamme motocrossia.
Lauantaina on tärkeä peli,
310
00:18:23,477 --> 00:18:24,686
joten ei tänään.
311
00:18:32,903 --> 00:18:36,365
TAUREANIN ÄITI
312
00:18:38,033 --> 00:18:39,243
Mitä kuuluu?
313
00:18:42,287 --> 00:18:43,288
Täällä ollaan.
314
00:18:44,248 --> 00:18:45,707
On kiva, että pääsitte.
315
00:18:51,839 --> 00:18:53,841
Tiesitkö tästä?
-Tietysti.
316
00:18:53,924 --> 00:18:54,925
Totta kai.
317
00:18:55,008 --> 00:18:56,510
TAUREANIN ISÄ
318
00:18:59,012 --> 00:19:02,933
Viime vuosi meni 7–6.
Olimme huonoja. Nyt tilanne on 8–3.
319
00:19:03,517 --> 00:19:06,687
Jos voitatte Texasin,
oletteko 10. vai 9:s?
320
00:19:06,770 --> 00:19:11,233
Sillä ei ole väliä.
Pitää voittaa. Ei ole vaihtoehtoa.
321
00:19:11,316 --> 00:19:14,278
Pitää voittaa Texas ja päästä Egg Bowliin.
322
00:19:14,361 --> 00:19:17,364
Jos häviämme SEC:n mestaruuden,
emme pääse pudotuspeleihin.
323
00:19:17,447 --> 00:19:20,868
Te voitatte. Siitä tulee hyvä peli.
324
00:19:20,951 --> 00:19:24,288
Jos kaikki pelaavat hyvin, voitamme kyllä.
325
00:19:24,371 --> 00:19:26,832
Me voitamme.
-Siitä tulee upeaa…
326
00:19:26,915 --> 00:19:30,794
Se alkaa jo huomenna.
Pelin ympärillä tapahtuu paljon.
327
00:19:31,295 --> 00:19:33,338
Peli merkitsee monille paljon.
328
00:19:33,422 --> 00:19:34,798
Näytä sitä kiveä.
329
00:19:34,882 --> 00:19:39,011
Vastassa on Texas,
ja voimme päästä SEC:n mestaruusotteluun.
330
00:19:40,679 --> 00:19:43,223
Se on minulle henkilökohtaista.
331
00:19:43,807 --> 00:19:46,977
Olen pelinrakentaja. Kuka vartioi minua?
332
00:19:47,060 --> 00:19:49,897
Kasvoin 50 minuutin päässä
University of Texasista.
333
00:19:50,480 --> 00:19:52,524
Olin 1 000 parhaan joukossa.
334
00:19:52,608 --> 00:19:55,277
Minulle ei soitettu eikä annettu huomiota.
335
00:19:56,153 --> 00:19:57,070
Valmis, nyt!
336
00:19:57,154 --> 00:20:00,490
Texas värväsi
joukkuetoverini high schoolista.
337
00:20:00,574 --> 00:20:02,326
He lensivät helikopterilla Templeen.
338
00:20:04,161 --> 00:20:06,580
Valmentajani kutsui minut sinne.
339
00:20:06,663 --> 00:20:07,873
Set, hut.
340
00:20:07,956 --> 00:20:10,000
He eivät olleet kiinnostuneita.
341
00:20:10,751 --> 00:20:12,544
Se ärsytti minua.
342
00:20:12,628 --> 00:20:13,670
Lyhyt syöttö.
343
00:20:13,754 --> 00:20:18,342
Texas A&M piti minusta
pelaajana ja ihmisenä.
344
00:20:18,425 --> 00:20:20,969
Silloin unohdin Texasin.
345
00:20:21,053 --> 00:20:22,679
Isä ei pidä tuosta.
346
00:20:23,805 --> 00:20:25,766
Valmista? Voitosta, jooko?
347
00:20:25,849 --> 00:20:28,769
Jos saan pelata heitä vastaan, kostan sen.
348
00:20:28,852 --> 00:20:31,730
Ei voi olla!
-Noin se tehdään, hemmo!
349
00:20:43,951 --> 00:20:48,622
3 PÄIVÄÄ ENNEN EGG BOWLIA
350
00:20:52,793 --> 00:20:54,127
Sillä lailla. Hyvä.
351
00:20:56,046 --> 00:20:57,339
Hyvin tehty.
352
00:20:58,715 --> 00:21:00,175
Hei, oletko kunnossa?
353
00:21:02,010 --> 00:21:04,179
Kausi oli tosi vaikea.
354
00:21:04,263 --> 00:21:06,682
Loukkaannuin enkä voinut pelata.
355
00:21:07,349 --> 00:21:09,559
Halusin pelata joka pelissä.
356
00:21:10,143 --> 00:21:12,813
Kukaan ei halua hävitä,
357
00:21:13,397 --> 00:21:16,817
mutta kun kokee vaikeuksia yhdessä,
358
00:21:16,900 --> 00:21:19,403
syntyy parhaita suhteita.
359
00:21:19,486 --> 00:21:20,737
Hyvä viikko.
-Joo.
360
00:21:20,821 --> 00:21:23,448
Paras toistaiseksi.
-Se nähdään lauantaina.
361
00:21:23,532 --> 00:21:24,616
Hitto joo.
362
00:21:24,700 --> 00:21:26,618
Nyt!
363
00:21:26,702 --> 00:21:31,873
Poikien on helppo valittaa
ja syyttää muita,
364
00:21:31,957 --> 00:21:35,252
mutta minusta meille
on syntynyt vahva veljeskunta.
365
00:21:35,335 --> 00:21:37,587
Mitä 20?
-Mitä valkka?
366
00:21:37,671 --> 00:21:40,173
Tunnemme potentiaalimme.
367
00:21:41,675 --> 00:21:45,429
Valmentaja Lebby korostaa sitä,
että tilanne muuttuu.
368
00:21:46,054 --> 00:21:48,849
Nyt niskaamme sataa,
mutta aurinko paistaa pian.
369
00:21:48,932 --> 00:21:51,852
Olen varma siitä. Tilanne paranee.
370
00:21:51,935 --> 00:21:53,312
Täysin.
-Korjaamme sen.
371
00:21:53,395 --> 00:21:56,106
Egg Bowlin voitto
parantaa huonon kauden haavat.
372
00:21:56,189 --> 00:21:57,733
Se on Super Bowlimme.
373
00:21:58,567 --> 00:22:03,322
En ole ennen pelannut
verivihollista vastaan.
374
00:22:03,405 --> 00:22:06,325
Jos tästä ei innostu, jotain on vialla.
375
00:22:06,408 --> 00:22:10,203
Uskon, että voitamme.
Mikä olisi yllätystä parempaa?
376
00:22:10,287 --> 00:22:13,248
"Paskat Ole Missistä!" 1, 2, 3.
-Paskat Ole Missistä!
377
00:22:20,672 --> 00:22:22,674
He hienostelevat liikaa.
-Joo.
378
00:22:22,758 --> 00:22:24,968
He luulevat olevansa parempia.
-Niin.
379
00:22:25,052 --> 00:22:27,137
He kuulemma treenasivat vain päivän.
380
00:22:27,220 --> 00:22:31,016
Kun menemme kentälle,
edes ystävät eivät ole ystäviä.
381
00:22:31,099 --> 00:22:32,517
Eivät todellakaan.
382
00:22:32,601 --> 00:22:34,811
Lebby sanoisi: "Kuskaa päälle."
-Mitä?
383
00:22:34,895 --> 00:22:36,730
Kuskaa päällekö?
-Niin!
384
00:22:37,522 --> 00:22:39,316
Etelävaltioiden jalkapalloperinne.
385
00:22:39,399 --> 00:22:42,069
Ole Miss Rebels vastaan Mississippi State.
386
00:22:42,152 --> 00:22:43,695
Pahaa verta on ollut kauan.
387
00:22:43,779 --> 00:22:45,614
He eivät pidä toisistaan.
388
00:22:45,697 --> 00:22:48,909
Se on kuin onnettomuus,
jota jää tuijottamaan.
389
00:22:48,992 --> 00:22:52,871
40 minuuttia ennen aloitusta
syntyi viiden minuutin tappelu.
390
00:22:52,954 --> 00:22:56,958
On vaikeaa kuvailla,
miten paljon vihaa pelissä on.
391
00:22:57,751 --> 00:23:01,004
Hitsi. He lyövät toisiaan.
Tästä voi tulla rumaa.
392
00:23:01,088 --> 00:23:03,965
Peli on tosi tärkeä.
Siitä ei pääse mihinkään.
393
00:23:05,050 --> 00:23:09,179
Jeff Lebby oli Ole Missin
ja Lane Kiffinin hyökkäyskoordinaattori.
394
00:23:09,262 --> 00:23:11,139
Lebby auttoi hyökkäystä.
395
00:23:11,223 --> 00:23:15,268
Nyt Ole Miss on yhtä hyvä
kuin kuka tahansa maassa.
396
00:23:15,352 --> 00:23:18,438
BLANTONIN PERHEEN KOTI
397
00:23:18,522 --> 00:23:21,608
Tappio Bowlissa rähmäyksen takia.
Paras peli ikinä.
398
00:23:21,691 --> 00:23:24,069
Kaikkien aikojen surkein peli.
399
00:23:24,653 --> 00:23:26,154
Mahtava.
-Surkea ilta.
400
00:23:26,238 --> 00:23:28,573
Joku uhkasi hakata minut lähtiessäni.
401
00:23:28,657 --> 00:23:32,244
Ole Missin tyyppi valittaa
uhkailusta stadionin edessä!
402
00:23:33,912 --> 00:23:34,913
Tosi hauskaa.
403
00:23:34,996 --> 00:23:38,041
Isän vanhemmat olivat Mississippi Staten -
404
00:23:38,125 --> 00:23:40,210
ja äidin suku Ole Missin faneja.
405
00:23:40,293 --> 00:23:44,005
Se aiheutti perheessämme kovaa kilpailua.
406
00:23:44,089 --> 00:23:48,510
Minä ja Sam olemme lähes samanikäiset
ja Mississippi Staten faneja.
407
00:23:49,094 --> 00:23:53,056
Veljeni Seth ja Shane olivat
Ole Missin faneja.
408
00:23:53,140 --> 00:23:56,601
Parkkisbileissä oli kattokruunu.
-Olemme sivistyneitä.
409
00:23:56,685 --> 00:23:59,771
Käytämme niitä, jotta tiedätte,
että olemme teitä parempia.
410
00:24:00,480 --> 00:24:04,526
Mimosia, Bloody Maryjä
ja roikkuvia timantteja.
411
00:24:04,609 --> 00:24:06,653
Joo.
-Olemme etelän Harvard.
412
00:24:06,736 --> 00:24:08,530
En kuuntele tätä.
-Kuka tietää?
413
00:24:08,613 --> 00:24:12,534
Mitä Statella on? Kilikellojako?
414
00:24:12,617 --> 00:24:14,995
Tosi loukkaavaa.
-Tapelkaa.
415
00:24:15,078 --> 00:24:17,122
Kilikellojako?
416
00:24:18,331 --> 00:24:19,332
Kilikelloja.
417
00:24:19,416 --> 00:24:24,796
Olemme käyneet Egg Bowlissa
siitä asti, kun olin 4. tai 5. luokalla.
418
00:24:25,380 --> 00:24:28,383
Muistatteko,
kun aitiossa heiteltiin kaljaa?
419
00:24:28,467 --> 00:24:31,428
Se oli iso riita.
-Katsoimme sitä yläpuolelta.
420
00:24:31,511 --> 00:24:35,056
Tuijotimme…
-Tappelu oli kuin piirretystä.
421
00:24:35,140 --> 00:24:38,101
Miehet löivät, ja lehmänkellot soivat.
-Egg Bowlissako?
422
00:24:38,185 --> 00:24:39,019
Totta.
423
00:24:39,102 --> 00:24:42,272
Unelmoin aina Egg Bowlin voitosta,
424
00:24:42,355 --> 00:24:44,733
jotta voisin kiusata heitä.
425
00:24:44,816 --> 00:24:48,445
Kunnon punaniskahuumoria.
426
00:24:53,825 --> 00:25:00,248
Hitto joo! Hittolainen, hyvänen aika
Keitä hittoja me ollaan?
427
00:25:00,332 --> 00:25:03,752
Fim fam, pim pam
Ole Missiä fanitan
428
00:25:03,835 --> 00:25:05,670
Egg Bowl 2024.
429
00:25:05,754 --> 00:25:08,965
Ole Miss Rebels kohtaa
Mississippi State Bulldogsin.
430
00:25:09,049 --> 00:25:11,259
Hail State, baby! Tsemppiä!
431
00:25:13,803 --> 00:25:18,266
Jos tämä peli ei saa innostumaan,
ei ole pulssia.
432
00:25:18,767 --> 00:25:23,813
Jos Mississippi State voittaa,
pettymykset unohtuvat,
433
00:25:23,897 --> 00:25:26,900
koska päihittää kilpailijan,
jää hyvä muisto,
434
00:25:26,983 --> 00:25:29,194
ja voi sanoa pystyvänsä johonkin.
435
00:25:29,277 --> 00:25:31,905
Mikä hiton tilaisuus!
436
00:25:32,405 --> 00:25:33,573
Tehkää työnne!
-Selvä.
437
00:25:33,657 --> 00:25:35,492
Yksi peli kerrallaan!
438
00:25:35,575 --> 00:25:39,162
Taistelkaa pirusti toistenne puolesta.
439
00:25:39,246 --> 00:25:43,250
Keksikää keino tuoda se pokaali bussiin.
440
00:25:43,333 --> 00:25:45,544
Joo!
-"Hallitaan" kolmosella. 1, 2, 3!
441
00:25:45,627 --> 00:25:47,045
Hallitaan!
442
00:25:49,714 --> 00:25:52,717
YHDYSVALTAIN MESTARIT 59, 60, 62
443
00:25:52,801 --> 00:25:53,635
Menoksi!
444
00:26:01,476 --> 00:26:05,480
Täällä ollaan. Emme välitä mistään.
445
00:26:05,564 --> 00:26:08,650
Paskat kaudesta. Se oli huono, tiedetään.
446
00:26:09,818 --> 00:26:16,074
Meillä on yksi päämäärä.
He ovat ärsyttävä Top 15 -joukkue.
447
00:26:16,157 --> 00:26:19,786
Jos voittaa Ole Missin,
se vaikuttaa ensi vuoteen.
448
00:26:20,870 --> 00:26:22,539
Egg Bowl alkaa!
449
00:26:22,622 --> 00:26:26,543
Lapaluuni murtui Floridaa vastaan.
450
00:26:26,626 --> 00:26:30,797
Vaikken ole kentällä, välitän joukkueesta.
451
00:26:30,880 --> 00:26:33,383
Välitän siitä, että me voitamme.
452
00:26:35,343 --> 00:26:37,971
Van Buren sai pallon takakentällä.
453
00:26:38,054 --> 00:26:40,849
Neljän puolustajan ryntäys. Syötönkatko!
454
00:26:40,932 --> 00:26:43,310
Ole Miss ryöstää pallon varhain!
455
00:26:43,893 --> 00:26:46,438
Rebelsillä on momenttia alussa.
456
00:26:47,814 --> 00:26:50,150
Kaikki hyvin.
457
00:26:50,233 --> 00:26:53,111
He saivat syötönkatkon
ja pallon haltuunsa.
458
00:26:53,194 --> 00:26:55,488
Taklaus takakentällä.
459
00:26:55,572 --> 00:26:59,242
Heitä piti hidastaa.
Olimme vain innoissamme.
460
00:26:59,826 --> 00:27:00,869
Luojan kiitos.
461
00:27:00,952 --> 00:27:02,662
Ole Miss ei saanut maalia.
462
00:27:03,455 --> 00:27:04,748
39 jaardista.
463
00:27:04,831 --> 00:27:05,665
1. NELJÄNNES
464
00:27:05,749 --> 00:27:09,669
Kun tilanne ei ollut täydellinen,
vaihdoimme taktiikkaa.
465
00:27:10,253 --> 00:27:13,590
Van Buren syöttää sivulle ja vähän ohi.
466
00:27:14,341 --> 00:27:16,801
Staten pitää tehdä lentopotku.
467
00:27:19,095 --> 00:27:20,430
Lentopotkumuodostelma.
468
00:27:20,513 --> 00:27:23,683
Micah Davis tuli kentälle Rebelsille.
Se oli hämäys!
469
00:27:23,767 --> 00:27:26,728
1. yritys onnistuu keskeltä!
-Paska.
470
00:27:28,897 --> 00:27:30,774
Tarvitsimme isoja pelejä…
471
00:27:30,857 --> 00:27:33,151
Tehkää heti maali!
472
00:27:34,069 --> 00:27:38,406
Halusimme saada momentin ja pitää sen.
473
00:27:38,990 --> 00:27:41,076
Hän pääsee sivulta keskelle.
474
00:27:41,159 --> 00:27:44,788
Kevin Colemanilla on tilaa.
Hän juoksee tolpalle!
475
00:27:44,871 --> 00:27:50,752
Hän pääsi maaliin. Mississippi State
johtaa 34 jaardin juoksun ansiosta.
476
00:27:50,835 --> 00:27:51,836
1. NELJÄNNES
477
00:27:51,920 --> 00:27:53,254
Tsemppiä nyt!
478
00:27:53,338 --> 00:27:57,926
Meillä oli uskomaton tilaisuus,
479
00:27:58,009 --> 00:28:01,179
mutta meidän piti taistella voitosta.
480
00:28:01,262 --> 00:28:03,056
Hän juoksee sivulle.
481
00:28:03,139 --> 00:28:08,770
Pegues taistelee tiensä maaliin!
Hän kantoi Hunter Washingtonin mukanaan.
482
00:28:08,853 --> 00:28:10,647
1. NELJÄNNES
483
00:28:12,315 --> 00:28:13,566
1. YRITYS & 10 JAARDIA
484
00:28:13,650 --> 00:28:18,113
Van Buren etsii häntä keskeltä.
Taas koppi! 1. yritys onnistuu.
485
00:28:19,781 --> 00:28:22,242
Hämäys. Van Buren etenee sivurajalla.
486
00:28:22,325 --> 00:28:27,080
Jordan Mosley saa kopin
ja pyörähtää ympäri.
487
00:28:27,664 --> 00:28:31,209
Pallo on Van Burenilla.
Hän menee sisään ja sukeltaa maaliin.
488
00:28:31,292 --> 00:28:34,462
Perillä on! State johtaa taas.
489
00:28:34,546 --> 00:28:39,134
Näin pidämme momentin hallussamme.
Juuri tällä tavalla.
490
00:28:41,720 --> 00:28:45,557
He päättävät juosta.
Ulysses Bentley löytää ison aukon.
491
00:28:45,640 --> 00:28:46,933
Hän etenee!
492
00:28:48,977 --> 00:28:51,521
Suoraan keskeltä kenttää.
493
00:28:51,604 --> 00:28:56,025
Kovasta paikasta maaliin!
89 jaardin juoksu!
494
00:28:56,109 --> 00:28:57,235
2. NELJÄNNES
495
00:28:57,318 --> 00:28:58,570
Tsemppiä, joukkue!
496
00:28:58,653 --> 00:29:00,739
Menoksi!
-Sillä lailla!
497
00:29:00,822 --> 00:29:03,658
Hei, hankkikaa pallo heti takaisin!
498
00:29:04,743 --> 00:29:07,412
Pallo osuu puolustajaan. Syötönkatko!
499
00:29:07,495 --> 00:29:08,496
Perkele!
500
00:29:09,372 --> 00:29:11,166
Ei helvetissä!
501
00:29:14,043 --> 00:29:17,714
3. ja 4. neljänneksellä
he pelasivat hyvin -
502
00:29:17,797 --> 00:29:21,426
ja käyttivät hyväkseen asioita,
joista emme huolehtineet.
503
00:29:21,509 --> 00:29:25,221
Lentopotku meni pieleen!
Rebels voi saada pallon.
504
00:29:25,889 --> 00:29:27,599
Mikä valtava moka.
505
00:29:30,059 --> 00:29:32,437
Se oli turhauttavaa.
506
00:29:32,520 --> 00:29:34,522
Suoraan keskeltä. Dart perääntyy.
507
00:29:34,606 --> 00:29:35,857
Kaarisyöttö.
508
00:29:36,691 --> 00:29:37,609
Koppi!
509
00:29:37,692 --> 00:29:41,821
He aiheuttavat Statelle
12. peräkkäisen konferenssitappion.
510
00:29:41,905 --> 00:29:47,368
LOPPUTULOS
511
00:30:07,555 --> 00:30:11,059
Kuunnelkaa. Olen teistä tosi ylpeä.
512
00:30:13,228 --> 00:30:17,774
Ei käynyt, kuten halusimme.
Vuosi on ollut hiton vaikea.
513
00:30:17,857 --> 00:30:20,568
Paljon turhautumista ja pettymyksiä.
514
00:30:21,152 --> 00:30:24,280
Mutta olette tässä pukukopissa -
515
00:30:24,364 --> 00:30:27,325
ja olette pysyneet
uskollisina itsellenne -
516
00:30:27,408 --> 00:30:30,411
ja taistelleet niin helvetisti. Kiitos.
517
00:30:34,457 --> 00:30:36,292
Tämän ohjelman -
518
00:30:37,418 --> 00:30:41,756
täytyy pitää kiinni kaikesta,
mitä koimme tänä vuonna,
519
00:30:41,840 --> 00:30:45,718
ja ymmärtää,
mitä tilanteen muuttaminen vaatii.
520
00:30:45,802 --> 00:30:49,097
Kun kaikki muuttuu,
se tulee tuntumaan hiton hyvältä -
521
00:30:49,180 --> 00:30:53,351
juuri kokemamme takia.
522
00:30:54,811 --> 00:30:58,398
Pitäkää päänne pystyssä,
kun lähdette täältä.
523
00:31:00,108 --> 00:31:02,151
Minä rakastan ja arvostan teitä.
524
00:31:03,027 --> 00:31:05,738
Jatkakaa ja toimikaa oikein.
525
00:31:05,822 --> 00:31:08,366
"Perhe" kolmosella. 1, 2, 3!
-Perhe!
526
00:31:13,413 --> 00:31:16,249
Egg Bowlin häviäminen sattuu.
527
00:31:18,334 --> 00:31:21,796
Lebby sanoi aina,
että vastoinkäymisiä tulee.
528
00:31:21,880 --> 00:31:23,256
Miten niistä selviää?
529
00:31:23,339 --> 00:31:26,801
Miten vastaa tappioihin
pelissä ja elämässä?
530
00:31:27,510 --> 00:31:29,387
Se näyttää, millainen mies on.
531
00:31:30,513 --> 00:31:34,309
Ohjelmaamme uskotaan
lopputuloksesta huolimatta.
532
00:31:35,268 --> 00:31:38,479
Päädyin heti aloitettuani
päävalmentajaksi.
533
00:31:38,563 --> 00:31:41,983
Siitä juuri on kyse.
Paras on vasta tulossa.
534
00:31:51,367 --> 00:31:53,870
3 PÄIVÄÄ ENNEN TEXASIN-PELIÄ
535
00:31:56,080 --> 00:31:58,207
KOKOUSHUONE
536
00:31:58,833 --> 00:32:00,543
Aloituspotkun lähestyessä -
537
00:32:01,920 --> 00:32:03,880
keskityn tutkimaan vastustajaani.
538
00:32:05,048 --> 00:32:08,718
Heidän pelejään,
pelaajiaan ja loukkaantumisiaan.
539
00:32:08,801 --> 00:32:10,970
Haluan tuntea Texasin kunnolla.
540
00:32:13,848 --> 00:32:16,309
Vihollisuudesta
ja historiasta riippumatta,
541
00:32:16,392 --> 00:32:20,521
jos ottaa vastustajan liian kevyesti
tai vakavasti, se voi muuttaa käsitystä.
542
00:32:20,605 --> 00:32:25,234
Monet katsovat logoja
ja ulkoisia tekijöitä,
543
00:32:25,318 --> 00:32:27,946
mutta tästä näkee,
kuka vastustaja oikeasti on.
544
00:32:28,029 --> 00:32:31,240
Pitää katsoa videoita.
Niistä selviää kaikki.
545
00:32:31,824 --> 00:32:33,493
Videot ovat etuni.
546
00:32:33,993 --> 00:32:36,746
Etsin jotain,
jonka turvin voin luoda pelin.
547
00:32:36,829 --> 00:32:39,832
Tutkin vastustajan taipumuksia,
548
00:32:39,916 --> 00:32:43,002
kuten aloituksen jalkoja ja asentoja.
549
00:32:43,836 --> 00:32:46,339
Taurean York on fiksu nuori mies.
550
00:32:46,422 --> 00:32:49,676
On ollut hienoa seurata,
kun hän johtaa puolustusta.
551
00:32:49,759 --> 00:32:52,553
Hän lukee ja diagnosoi peliä hyvin.
552
00:32:52,637 --> 00:32:54,931
Hän opiskelee sitä eliittitasolla.
553
00:32:55,014 --> 00:32:57,976
Vastustaja pitää tuntea.
He ovat itsevarmoja.
554
00:32:58,059 --> 00:33:00,353
He ovat hyviä ja tietävät, mihin pystyvät.
555
00:33:00,436 --> 00:33:04,399
Sitä ei voi kaunistella.
Tuo on hyvä heitto.
556
00:33:04,482 --> 00:33:08,236
Hän juoksee vasemmalle ja heittää.
Se on vaikea syöttö.
557
00:33:08,778 --> 00:33:11,614
Tykkään mahdollisuuksistamme
saada syötönkatkoja.
558
00:33:11,698 --> 00:33:14,826
Emme voi hävitä tätä Kylen kentällä.
559
00:33:16,452 --> 00:33:18,037
Pitää mennä!
560
00:33:18,746 --> 00:33:21,207
Hetkinen! Häivy! Ei!
561
00:33:22,125 --> 00:33:27,422
Pois kentältä.
Kentällä pitää olla tosissaan, perkele!
562
00:33:30,675 --> 00:33:34,679
Vauhtia!
-Nyt!
563
00:33:36,097 --> 00:33:39,684
Pois kentältä.
Teen tätä koko helvetin päivän, Shemar!
564
00:33:40,893 --> 00:33:45,231
Ohjelman mahdollisuuksista
on puhuttu jo vuosia.
565
00:33:45,314 --> 00:33:46,983
Yritystä!
-Tsemppiä!
566
00:33:47,066 --> 00:33:51,529
Yritämme auttaa sitä
saavuttamaan potentiaalinsa.
567
00:33:53,114 --> 00:33:55,533
Texasin-peli tarkoittaa juuri sitä.
568
00:33:56,200 --> 00:33:59,495
Nyt mennään. Tulkaa tänne!
569
00:34:00,496 --> 00:34:05,334
Jalkapallo-ottelut tiivistyvät
neljänteen neljännekseen.
570
00:34:05,418 --> 00:34:09,839
Kaudet ja joukkueet
määrittyvät kauden lopussa.
571
00:34:10,965 --> 00:34:14,052
Kaikki ovat väsyneitä. Kausi on pitkä.
572
00:34:14,552 --> 00:34:18,514
Haluatte ammattilaisiksi.
Heidän kautensa on kaksi kertaa pitempi.
573
00:34:18,598 --> 00:34:20,308
Valitsitte jalkapallon.
574
00:34:20,391 --> 00:34:22,310
Olette tehneet rajusti töitä.
575
00:34:22,393 --> 00:34:25,855
Kukaan teistä ei ole
ennen ollut tässä tilanteessa.
576
00:34:26,439 --> 00:34:28,566
Älkää rentoutuko nyt.
577
00:34:28,649 --> 00:34:30,818
Älkää luovuttako nyt.
578
00:34:30,902 --> 00:34:33,321
Älkää ymmärtäkö väärin,
mikä teitä odottaa.
579
00:34:33,404 --> 00:34:36,491
Se on paras 3,5-tuntinen lauantaimme.
580
00:34:36,574 --> 00:34:38,701
Keskitytään vain siihen.
581
00:34:38,785 --> 00:34:42,580
Emme päässeet näin pitkälle tyhjän takia.
582
00:34:42,663 --> 00:34:45,041
Ohjelmassa ei ole kyse siitä. Töihin.
583
00:34:45,124 --> 00:34:47,585
"Raadetaan" kakkosella. 1, 2.
-Raadetaan!
584
00:34:49,170 --> 00:34:51,589
YHDYSVALTAIN MESTARIT
HEISMAN-PALKINNOT
585
00:34:52,256 --> 00:34:56,052
PÄIVÄÄ ENNEN TEXASIN-PELIÄ
586
00:34:58,429 --> 00:35:01,682
Kylen kentällä ääni kaikuu,
587
00:35:01,766 --> 00:35:07,480
joten harjoittelemme appin avulla,
jossa oma ääni kuuluu 5 sanaa myöhemmin,
588
00:35:07,563 --> 00:35:10,983
jotta totumme Kylen kentän kaikuun.
589
00:35:15,404 --> 00:35:16,447
12. MIES
590
00:35:16,531 --> 00:35:21,494
Ihmiset riitelevät aina siitä,
mikä on Texasin paras yliopisto.
591
00:35:23,079 --> 00:35:26,457
Kun ajatellaan Texasia,
muistetaan Alamoa -
592
00:35:26,541 --> 00:35:30,461
ja miehiä, jotka eivät luovuttaneet,
kuten Davey Crockettia ja Jim Bowieta.
593
00:35:30,545 --> 00:35:32,588
Sanon vain,
594
00:35:32,672 --> 00:35:36,509
että jos he eläisivät yhä,
hekin olisivat Fightin' Texas Aggieseja.
595
00:35:36,592 --> 00:35:38,511
KADETTIKUNTA
596
00:35:38,594 --> 00:35:44,851
Perjantai-iltaisin Yell Leadersit
pitävät faneille keskiyön kannustajaiset.
597
00:35:45,476 --> 00:35:47,103
Antaa palaa, pojat!
598
00:35:47,895 --> 00:35:48,771
Menoksi!
599
00:35:55,486 --> 00:35:57,196
Opetamme faneille huutoja.
600
00:35:58,281 --> 00:36:01,701
Hei!
601
00:36:01,784 --> 00:36:05,538
He puhuvat vastustajasta
ja heidän lyömisestään.
602
00:36:07,915 --> 00:36:10,960
Huomisiltana Fightin' Texas Aggiesimme -
603
00:36:11,043 --> 00:36:14,839
haastaa Jumalan hylkäämän
koulun Austinissa,
604
00:36:14,922 --> 00:36:16,883
joka on TU.
605
00:36:16,966 --> 00:36:20,261
Se on outoa, jos siihen ei ole tottunut,
606
00:36:20,344 --> 00:36:23,931
mutta he ottavat sen tosi vakavasti.
607
00:36:32,148 --> 00:36:36,277
Collegejalkapallon pahimmat vihamiehet
palaavat 13 vuoden jälkeen.
608
00:36:37,737 --> 00:36:41,282
Teemme nyt jotain,
mitä emme ole tehneet pitkään aikaan.
609
00:36:41,365 --> 00:36:46,078
12. mies, tule toivottamaan
tervetulleeksi Fightin' Texas Aggies,
610
00:36:46,162 --> 00:36:48,331
jota johtaa päävalmentaja Mike Elko.
611
00:36:52,668 --> 00:36:56,756
Valehtelisin, jos sanoisin,
etten ymmärtäisi sen tärkeyttä.
612
00:36:57,548 --> 00:37:01,510
Jalkapallo on juurtunut
osaksi Texas A&M:n kulttuuria -
613
00:37:01,594 --> 00:37:03,804
ja on tärkeää tälle yliopistolle.
614
00:37:06,891 --> 00:37:10,186
Yritämme voittaa lauantaina -
615
00:37:10,269 --> 00:37:12,605
emme vain heidän ja joukkueen takia -
616
00:37:12,688 --> 00:37:15,608
vaan kaikkien,
jotka ovat osa Texas A&M:n perhettä,
617
00:37:15,691 --> 00:37:17,360
koska sitä peli merkitsee.
618
00:37:17,443 --> 00:37:18,611
Päivää!
619
00:37:18,694 --> 00:37:20,655
Päivää!
620
00:37:20,738 --> 00:37:25,243
Huomisiltana teemme edestänne kaikkemme.
621
00:37:25,952 --> 00:37:28,371
Kiitos kaikesta, mitä teette. Gig 'em!
622
00:37:40,841 --> 00:37:44,512
TEXAS VASTAAN TEXAS A&M
623
00:37:44,595 --> 00:37:46,180
Kilpailu jatkuu taas,
624
00:37:46,264 --> 00:37:50,184
kun Aggies ja Longhorns
taistelevat 119. kerran -
625
00:37:50,268 --> 00:37:53,854
panoksena matka SEC:n mestaruusotteluun.
626
00:37:57,608 --> 00:38:00,278
Stadionin ulkopuolella
on 300 000 ihmistä -
627
00:38:01,612 --> 00:38:03,614
ja sen sisällä on 110 000.
628
00:38:08,119 --> 00:38:09,662
Meidän pitää pelata hyvin,
629
00:38:09,745 --> 00:38:13,249
koska voimme päästä pelaamaan
Georgian kanssa SEC:n mestaruudesta.
630
00:38:14,834 --> 00:38:19,046
Kaikki teistä liittyivät
tähän perheeseen tällaisia hetkiä varten.
631
00:38:19,130 --> 00:38:24,385
Olemme tehneet töitä 8 kuukautta,
rakentaneet, vahvistuneet ja keskittyneet.
632
00:38:24,468 --> 00:38:29,265
Olemme tehneet kaiken tarvittavan,
jotta voittaisimme tänään.
633
00:38:29,348 --> 00:38:30,850
TAM-ASENNE
634
00:38:33,060 --> 00:38:36,147
Mennään kentälle ja ovesta läpi.
635
00:38:36,230 --> 00:38:39,442
Ilmoitetaan, mistä Texas A&M:ssä on kyse.
636
00:38:40,818 --> 00:38:43,821
Pelinrakentaja Arch Manning.
637
00:38:43,904 --> 00:38:48,701
Hän juoksee pallon kanssa vasemmalle
1. yrityksellä ja pääsee maalilinjalle.
638
00:38:49,785 --> 00:38:51,954
1. NELJÄNNES
639
00:38:53,456 --> 00:38:55,750
Maalialueen perälle oikealle.
640
00:38:55,833 --> 00:38:57,251
Maali.
641
00:38:58,336 --> 00:39:00,671
2. NELJÄNNES
642
00:39:04,592 --> 00:39:07,970
Texas johtaa Texas A&M:ää 17–0.
643
00:39:08,054 --> 00:39:11,098
PUOLIAIKA
644
00:39:12,016 --> 00:39:14,852
Meidän pitää puolustaa syöttöjä paremmin.
645
00:39:14,935 --> 00:39:18,189
Antakaa meille
mahdollisuus tehdä tärkeitä pelejä.
646
00:39:18,272 --> 00:39:21,359
Sahataan Varsityn sarvet irti! Lyhyiksi!
647
00:39:21,442 --> 00:39:25,863
Varsityn sarvet on sahattu!
648
00:39:26,447 --> 00:39:29,950
Peli on 3. neljänneksellä 17–0.
Moore juoksee vasemmalle.
649
00:39:30,034 --> 00:39:32,745
Ewers on kuppisuojauksessa.
Syötönkatkaisu!
650
00:39:32,828 --> 00:39:35,206
Vasemmalla sivurajalla on tilaa!
651
00:39:36,832 --> 00:39:40,503
Koko matkan maalialueelle!
652
00:39:40,586 --> 00:39:42,755
Maali Aggiesille!
653
00:39:44,632 --> 00:39:47,802
3. NELJÄNNES
654
00:39:54,892 --> 00:39:57,603
Puolustimme 2. puoliajalla tosi hyvin.
655
00:39:57,686 --> 00:40:02,024
Taistelimme ja saimme tilaisuuksia.
656
00:40:02,691 --> 00:40:05,820
Ewers pitää pallon 10 jaardissa.
657
00:40:07,238 --> 00:40:10,074
Ewers liukuu 8 jaardin linjalle.
Pallo putoaa!
658
00:40:10,157 --> 00:40:12,910
Aggies saa pallon!
659
00:40:12,993 --> 00:40:16,080
Pallo on Taurean Yorkilla!
660
00:40:19,333 --> 00:40:23,504
Sain rähmäyksen kiinni ja hyökkääjillemme.
661
00:40:24,922 --> 00:40:29,427
Yleisö innostui. Saimme uutta elämää
ja mahdollisuuden pisteisiin.
662
00:40:29,510 --> 00:40:33,597
Marcel perääntyy ja syöttää.
Koppi. Tre Watson lähtee keskeltä.
663
00:40:33,681 --> 00:40:36,600
Hän on 10 jaardissa,
viidessä, 1. yritys onnistuu!
664
00:40:36,684 --> 00:40:40,938
Texas A&M etenee 16 jaardia.
1. yritys ja maali.
665
00:40:42,898 --> 00:40:44,984
Gig 'em, Aggies!
666
00:40:45,860 --> 00:40:47,361
Hyvä, Aggies!
667
00:40:47,445 --> 00:40:50,197
Daniels Reedistä oikealle.
Laitahyökkääjä Noah Thomas.
668
00:40:50,281 --> 00:40:54,660
Amari Daniels työntää joukkoa.
Hän on lähes maalilinjalla.
669
00:40:54,743 --> 00:40:56,620
…aikaa, Amari Daniels…
670
00:40:56,704 --> 00:40:58,789
3. yritys ja maali.
-Ehkä jaardissa.
671
00:41:00,249 --> 00:41:01,250
Amari.
672
00:41:03,502 --> 00:41:06,714
Ei vihellystä. Kasa liikkuu yhä.
673
00:41:06,797 --> 00:41:09,049
Se jäi lyhyeksi.
674
00:41:11,302 --> 00:41:12,720
Alle jaardin päässä.
675
00:41:12,803 --> 00:41:15,598
4. yritys ja maali jaardista.
Tappiolla 17–7.
676
00:41:16,807 --> 00:41:20,394
Jos haluamme voittaa,
4. yritysten pitää onnistua.
677
00:41:20,478 --> 00:41:23,481
Olimme puolessa jaardissa
ja tarvitsimme maalin.
678
00:41:23,564 --> 00:41:28,027
Se oli paras mahdollisuutemme,
joten päätimme antaa mennä.
679
00:41:32,031 --> 00:41:35,284
Amari Daniels pysäytetään
3 jaardin linjalla.
680
00:41:35,367 --> 00:41:37,328
Se on pelin tarina.
681
00:41:38,871 --> 00:41:40,080
Se jäi lyhyeksi.
682
00:41:40,164 --> 00:41:41,165
LOPPUTULOS
683
00:41:41,248 --> 00:41:42,458
Yritys epäonnistui.
684
00:42:12,696 --> 00:42:13,697
Pää pystyyn.
685
00:42:14,949 --> 00:42:16,951
Maanantaina puhutaan tulevasta.
686
00:42:17,451 --> 00:42:20,412
Tänä iltana emme ihan onnistuneet.
687
00:42:25,334 --> 00:42:29,838
Kokoonnuitte 12 kuukautta sitten
ja muutitte tämän ohjelman suunnan.
688
00:42:29,922 --> 00:42:31,715
Olemme matkalla -
689
00:42:31,799 --> 00:42:35,511
juuri sinne, minne haluamme päätyä
tähän aikaan ensi vuonna.
690
00:42:36,804 --> 00:42:39,056
Valitan, ettemme onnistuneet.
691
00:42:39,139 --> 00:42:42,434
Tulkaa vielä kerran tänne.
Minä rakastan teitä.
692
00:42:43,018 --> 00:42:45,104
"Raadetaan" kakkosella! 1, 2!
-Raadetaan!
693
00:42:56,991 --> 00:42:58,075
Kuka niin sanoi?
694
00:42:59,702 --> 00:43:01,870
Pelasit tosi hyvin.
695
00:43:01,954 --> 00:43:04,331
Säkitit molemmat pelinrakentajat.
-Joo.
696
00:43:04,832 --> 00:43:07,626
Et vain yhtä vaan kaksi.
697
00:43:07,710 --> 00:43:10,754
Tämä sattuu, mutta selviämme kyllä.
698
00:43:10,838 --> 00:43:12,923
Meillä on isoja pelejä,
699
00:43:13,007 --> 00:43:16,218
ja meidän on aika näyttää kaikille.
700
00:43:16,302 --> 00:43:19,722
Yksi, kaksi, kolme. Ihanaa.
701
00:43:19,805 --> 00:43:23,559
Tuotimme Kylen kentällä pettymyksen.
Teemme sen vielä.
702
00:43:24,143 --> 00:43:27,187
Texas A&M:n tulevaisuus on loistava,
703
00:43:27,271 --> 00:43:30,608
koska tiedän,
keitä olemme ja mistä tulemme.
704
00:43:30,691 --> 00:43:36,113
Jatkamme kilpailemista joka päivä,
jotta voimme parantaa joka päivä.
705
00:43:38,449 --> 00:43:41,744
12. MIEHEN KOTI
706
00:43:44,121 --> 00:43:45,789
Me halutaan pudotuspeleihin!
707
00:43:46,624 --> 00:43:51,712
Tennessee voi saada pudotuspelipaikan.
Joukkue voi pelata USA:n mestaruudesta.
708
00:43:52,379 --> 00:43:54,798
Hallitaan heitä. Tajuatteko?
709
00:43:54,882 --> 00:43:56,467
Kyllä.
-Selvä.
710
00:43:56,550 --> 00:43:58,594
Kauden viimeisellä viikolla -
711
00:43:58,677 --> 00:44:02,181
Vandy haluaa pitää
Tennesseen pois pudotuspeleistä.
712
00:44:02,264 --> 00:44:04,975
Lyökää kusipäätä suuhun.
-Kyllä, herra.
713
00:44:05,059 --> 00:44:06,685
Voitamme tämän pelin.
714
00:44:07,353 --> 00:44:12,524
South Carolina on pelannut hienosti.
Gamecocks on pelottava joukkue nyt.
715
00:44:12,608 --> 00:44:15,110
Olemme yksi 12 parhaasta joukkueesta.
716
00:44:15,194 --> 00:44:17,946
Lopetamme kauden oikealla tavalla.
717
00:44:18,530 --> 00:44:21,283
Voimme yhä voittaa USA:n mestaruuden.
718
00:44:21,367 --> 00:44:23,202
Kaikki riippuu meistä.
719
00:44:23,786 --> 00:44:24,828
Voitto vain.
720
00:44:25,329 --> 00:44:26,830
Voitto vain, beibi.
721
00:44:46,141 --> 00:44:50,145
Tekstitys: Petri Nauha
721
00:44:51,305 --> 00:45:51,386
Tue meitä ja ryhdy VIP jäseneksi
poistaaksesi kaikki mainokset www.OpenSubtitles.org