Asylum Erotica
ID | 13213197 |
---|---|
Movie Name | Asylum Erotica |
Release Name | Das.Schloss.der.blauen.Voegel.GERMAN.1971.1080P.BLURAY.X264-AMBASSADOR_forced |
Year | 1971 |
Kind | movie |
Language | German |
IMDB ID | 66827 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:12:01,001 --> 00:12:05,376
Ich will dir helfen gesund zu werden.
- Das sagst du, aber du meinst es nicht wirklich.
3
00:12:05,834 --> 00:12:09,834
Als ich ein Kind war, ging ich
durch eins dieser Tore...
4
00:12:09,917 --> 00:12:12,667
Ich weiß nicht mehr, welches es war.
5
00:12:12,751 --> 00:12:17,376
Ich sah Straßen, Plätze und Menschen,
sehr viele Menschen.
6
00:12:17,459 --> 00:12:21,834
Ich hatte schreckliche Angst und fragte
alle Leute, ob sie meine Eltern seien.
7
00:12:21,917 --> 00:12:26,084
Ich sagte: " Wie kann es sein,
dass sie nicht hier sind?"
8
00:12:27,876 --> 00:12:31,542
Ich dachte: "Sie müssen hier sein,
und ich werde sie finden!"
9
00:12:31,626 --> 00:12:33,917
Aber das habe ich nicht.
10
00:12:36,376 --> 00:12:39,209
Die Polizei fand mich schließlich
und brachte mich nach Hause.
11
00:12:39,292 --> 00:12:42,167
Es ist nichts Ernstes, nur keine Sorge.
12
00:12:42,251 --> 00:12:47,376
Als sie mir sagten, dass meine Eltern
gerade nicht in der Stadt,
13
00:12:47,459 --> 00:12:49,459
ja, nicht mal im Land seien,
14
00:12:49,542 --> 00:12:53,126
wurde mir klar, wie weit weg
sie tatsächlich waren.
15
00:12:53,209 --> 00:12:57,626
Ich wurde sehr krank, ich wurde
verrückt vor lauter Einsamkeit.
16
00:12:58,042 --> 00:13:00,876
Ab jetzt wird es dir besser gehen.
17
00:13:00,959 --> 00:13:03,501
Und bald bist du wieder ganz gesund.
18
00:13:04,542 --> 00:13:08,751
- Ich fühle mich als würde ich sterben.
- Denk nicht mehr daran.
19
00:13:09,917 --> 00:13:13,126
Du bist von lauter Menschen umgeben,
die dir helfen wollen.
20
00:13:13,209 --> 00:13:16,334
Dazu zählen auch die anderen
Patienten, alle sind da.
21
00:13:17,459 --> 00:13:20,042
Ich möchte dich ganz
dicht bei mir haben.
22
00:13:20,126 --> 00:13:22,542
Dafür bin ich ja da.
23
00:38:29,042 --> 00:38:31,209
Hier vielleicht, aber da draußen?
24
00:38:32,251 --> 00:38:35,042
Ich werde dieselbe sein wie vorher.
25
00:38:35,126 --> 00:38:37,917
Einsam, erdrückt von den
Menschen um mich herum,
26
00:38:38,001 --> 00:38:41,334
unfähig, Entscheidungen zu treffen.
- Nein, Sie sind jetzt stark genug.
27
00:38:42,501 --> 00:38:47,542
Sie haben die Kraft zu kämpfen und
Ihre Obsessionen zu besiegen.
28
00:38:49,042 --> 00:38:50,834
Sie sind geheilt.
29
00:38:51,334 --> 00:38:54,501
Wieso haben Sie dann meinem Mann
gegenüber Bedenken geäußert?
30
00:38:54,584 --> 00:38:56,584
Darf ich Sie etwas fragen?
31
00:38:56,667 --> 00:39:00,917
Da draußen, unter Menschen, die einen
Ort wie diesen nicht brauchen,
32
00:39:01,001 --> 00:39:05,917
ist es da nicht normal, dass man sein
Leben mit jemandem teilen möchte?
33
00:39:06,001 --> 00:39:10,459
Ja, es ist ein absolut normaler Wunsch,
sein Leben teilen zu wollen.
34
00:39:10,542 --> 00:39:14,417
Ich glaube, es gibt da eine Sache,
von der ich noch nicht geheilt bin.
35
00:42:03,834 --> 00:42:06,626
Frau Palmieri!
36
00:42:07,334 --> 00:42:09,292
Nun kommen Sie schon!
37
00:42:10,126 --> 00:42:11,876
Nein!
- Hören Sie auf damit!
38
00:42:21,876 --> 00:42:23,876
Das reicht jetzt!
39
00:42:26,626 --> 00:42:28,209
Kommen Sie!
39
00:42:29,305 --> 00:43:29,464