"Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu" Can I Get a Minute?
ID | 13213248 |
---|---|
Movie Name | "Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu" Can I Get a Minute? |
Release Name | 与游戏中心的少女异文化交流的故事 S01E04 #04 可以给我一点时间吗? |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Chinese (simplified) |
IMDB ID | 37692067 |
Format | srt |
1
00:00:00,096 --> 00:00:01,796
(游戏花园)
2
00:00:02,181 --> 00:00:04,161
(男子汉树袋熊战士)
3
00:00:05,746 --> 00:00:07,746
第一回合 开始
4
00:00:09,000 --> 00:00:15,074
想在此处添加您的广告信息?立即联系 www.OpenSubtitles.org
5
00:00:21,996 --> 00:00:23,171
击倒
6
00:00:27,596 --> 00:00:29,478
你这家伙 放点水啦
7
00:00:30,496 --> 00:00:34,671
可是前辈 你之前说放水的话
就不配称为专业玩家了
8
00:00:34,671 --> 00:00:35,791
大笨蛋
9
00:00:35,791 --> 00:00:38,529
让女孩哭泣的家伙不配称为人
10
00:00:39,046 --> 00:00:41,046
我… 我知道了…
11
00:00:41,971 --> 00:00:43,871
但该怎么做…
12
00:00:43,871 --> 00:00:45,446
这么菜的话
13
00:00:45,446 --> 00:00:47,946
就只能不防御往前走让她了…
14
00:00:49,671 --> 00:00:51,321
好 这样的话…
15
00:00:54,596 --> 00:00:56,671
被发现在放水了…
16
00:00:57,496 --> 00:00:58,771
换我来打
17
00:00:59,671 --> 00:01:02,396
让你看看什么是真正的放水技巧
18
00:01:02,396 --> 00:01:05,321
让她以为闪过了我的必杀技
19
00:01:05,321 --> 00:01:07,946
然后自然地吃下她的攻击
20
00:01:08,671 --> 00:01:09,596
最后…
21
00:01:13,671 --> 00:01:15,146
男子汉模式…
22
00:01:17,446 --> 00:01:18,321
好了…
23
00:01:27,596 --> 00:01:30,396
酣畅淋漓的清爽表情
24
00:01:30,396 --> 00:01:31,621
成功了
25
00:01:33,746 --> 00:01:34,996
太好了…
26
00:01:34,996 --> 00:01:36,646
真是太好了
27
00:01:37,171 --> 00:01:38,746
莲司你有看到吗
28
00:01:53,280 --> 00:01:58,619
[呐 多想你能注意到 向着你的最高分]
[ねぇ 気づいてほしいの あなたのハイスコア目指して]
29
00:01:58,619 --> 00:02:03,040
[心跳随爱意升级 雀跃无法平息]
[ハートと共にレベリング ワクワクが止まらない]
30
00:02:03,040 --> 00:02:03,916
[(出发吧!)]
[(レッツゴー!)]
31
00:02:11,006 --> 00:02:15,886
《与游戏中心的少女异文化交流的故事》
32
00:02:17,137 --> 00:02:22,351
[心儿怦怦跳 预感崭新的恋情]
[心がドキドキ 新しい恋の予感]
33
00:02:22,351 --> 00:02:29,399
[手握一枚硬币 倾注咒语与勇气]
[コインを片手に おまじないと勇気を込めて]
34
00:02:32,694 --> 00:02:37,866
[就像紧握摇杆时那样(游戏中心少女×2)]
[コントローラー握るときみたいに(ゲーセンガール×2)]
35
00:02:37,866 --> 00:02:41,745
[牵起手的话你会怎么想呢]
[手をつなげたらなんて思うの]
36
00:02:41,745 --> 00:02:48,043
[再靠近一点微笑吧(一起 Let's Start!)]
[もっと近くで笑って(一緒に レッツスタート!)]
37
00:02:48,043 --> 00:02:54,299
[拜托了 请察觉这份心意 向着你的最高分]
[お願い この気持ち気づいて あなたのハイスコア目指して]
38
00:02:54,299 --> 00:02:58,929
[心跳随爱意升级 雀跃无法平息]
[ハートと共にレベリング ワクワクが止まらない]
39
00:02:58,929 --> 00:02:59,680
[(出发吧!)]
[(レッツゴー!)]
40
00:02:59,680 --> 00:03:04,726
[目光交汇瞬间 奖励关卡开启]
[目が合った瞬間 ボーナスステージはじまるよ]
41
00:03:04,726 --> 00:03:09,731
[若能续关 无论多少次都愿意]
[コンティニューできるなら 何回でも]
42
00:03:10,232 --> 00:03:15,404
[无法像游戏那样重置重来]
[ゲームみたいにリセットできない]
43
00:03:15,404 --> 00:03:20,325
[如同游戏般开始的恋情]
[ゲームみたいな恋の始まり]
44
00:03:22,346 --> 00:03:25,796
(#04 可以给我一点时间吗?)
45
00:03:32,846 --> 00:03:34,996
那个… 请问怎么了吗
46
00:03:35,621 --> 00:03:36,446
不… 不是的
47
00:03:36,446 --> 00:03:39,046
我没有做坏事 请你相信我
48
00:03:39,471 --> 00:03:40,946
请你冷静点…
49
00:03:43,621 --> 00:03:45,971
这种情况请找店员帮忙
50
00:03:46,821 --> 00:03:47,546
给你
51
00:03:47,546 --> 00:03:50,573
不… 不好意思… 谢谢你…
52
00:03:54,071 --> 00:03:55,196
你是…
53
00:03:55,771 --> 00:03:58,471
同科系的望月桃子对吧
54
00:04:00,821 --> 00:04:02,071
你认错人了
55
00:04:02,071 --> 00:04:04,196
为什么要撒这种显而易见的谎
56
00:04:05,421 --> 00:04:07,421
你不会在大学里散布
57
00:04:07,421 --> 00:04:10,839
我是在游戏中心里
趴着找零钱的女生吧…
58
00:04:10,839 --> 00:04:11,778
才不会勒
59
00:04:12,346 --> 00:04:14,496
我在别人眼中是什么形象啊…
60
00:04:14,496 --> 00:04:15,821
太好了…
61
00:04:16,371 --> 00:04:18,821
说起来 草壁同学为什么在这里
62
00:04:20,371 --> 00:04:22,196
我在这里打工
63
00:04:22,196 --> 00:04:23,046
打工
64
00:04:23,621 --> 00:04:26,896
所以你才没有加入社团啊…
65
00:04:28,096 --> 00:04:31,046
你竟然知道我没有加社团
66
00:04:32,071 --> 00:04:33,696
不是… 这是… 那个…
67
00:04:33,696 --> 00:04:36,221
那… 那下次见了
68
00:04:38,796 --> 00:04:40,571
到底是怎么了…
69
00:04:57,171 --> 00:04:58,521
草壁同学…
70
00:04:59,096 --> 00:05:01,571
原来他记得我的名字…
71
00:05:25,071 --> 00:05:27,021
真是的 讨厌…
72
00:05:27,021 --> 00:05:27,946
我来帮你捡
73
00:05:27,946 --> 00:05:29,346
不好意思…
74
00:05:31,621 --> 00:05:32,846
没关系
75
00:05:53,271 --> 00:05:54,346
给你
76
00:05:54,346 --> 00:05:55,757
应该没漏掉吧
77
00:06:00,121 --> 00:06:01,946
那个…
78
00:06:02,396 --> 00:06:03,946
不… 不好意思
79
00:06:03,946 --> 00:06:05,796
真的很谢谢你
80
00:06:08,846 --> 00:06:10,546
那… 要小心哦
81
00:06:19,521 --> 00:06:22,555
从那之后 一直很在意他…
82
00:06:24,196 --> 00:06:27,027
却还是提不起勇气跟他搭话…
83
00:06:29,046 --> 00:06:29,996
但是…
84
00:06:29,996 --> 00:06:32,900
没想到能在游戏中心里遇到他
85
00:06:33,396 --> 00:06:35,396
如果我成为这里的常客
86
00:06:35,396 --> 00:06:37,821
就能跟他常常见面了吗…
87
00:06:43,171 --> 00:06:44,621
奇怪…
88
00:06:44,621 --> 00:06:47,396
刚刚好像有人盯着我看…
89
00:06:52,021 --> 00:06:53,571
那个娃娃…
90
00:07:03,146 --> 00:07:04,846
好难哦…
91
00:07:04,846 --> 00:07:07,471
有没有什么诀窍呢…
92
00:07:08,721 --> 00:07:12,521
去问草壁同学的话
说不定他会教我…
93
00:07:12,521 --> 00:07:13,746
可以借过一下吗
94
00:07:18,546 --> 00:07:20,146
不… 不好意思
95
00:07:28,046 --> 00:07:29,240
看得见…
96
00:07:29,240 --> 00:07:31,729
能看见像气场一样的东西
97
00:07:32,371 --> 00:07:33,646
我能明白
98
00:07:34,271 --> 00:07:36,271
她一定是这家游戏中心的…
99
00:07:36,721 --> 00:07:37,571
专家
100
00:08:04,121 --> 00:08:05,321
那个女孩…
101
00:08:08,671 --> 00:08:09,846
到底…
102
00:08:09,846 --> 00:08:11,721
是怎么了呢…
103
00:08:20,121 --> 00:08:21,521
剪刀 石头 布
104
00:08:22,121 --> 00:08:23,221
输了…
105
00:08:25,061 --> 00:08:26,536
剪刀 石头 布
106
00:08:27,139 --> 00:08:28,364
输了…
107
00:08:29,071 --> 00:08:30,496
剪刀 石头 布
108
00:08:31,546 --> 00:08:33,096
平手
109
00:08:33,630 --> 00:08:34,730
输了…
110
00:08:38,996 --> 00:08:40,421
输得超惨…
111
00:08:41,121 --> 00:08:43,796
莉莉 代币用完了吗
112
00:08:47,596 --> 00:08:49,771
你的代币增加很多耶
113
00:08:50,596 --> 00:08:52,746
这…这种事
114
00:08:52,746 --> 00:08:55,477
只要抓到诀窍就很简单啦
115
00:08:55,477 --> 00:08:58,427
虽然…我是从网上学的…
116
00:09:02,396 --> 00:09:05,622
不是说莉莉很弱的意思啦
117
00:09:05,622 --> 00:09:08,371
我们快点去换代币吧 走吧
118
00:09:09,721 --> 00:09:10,846
那个…
119
00:09:10,846 --> 00:09:12,146
可以打扰一下吗
120
00:09:16,171 --> 00:09:18,660
虽然平常都在玩夹娃娃机
121
00:09:18,660 --> 00:09:20,508
但街机也很好玩呢
122
00:09:21,346 --> 00:09:23,696
100元就可以玩很多种游戏
123
00:09:24,721 --> 00:09:25,446
这样…
124
00:09:25,446 --> 00:09:28,696
就能在店里待久一点 真开心
125
00:09:30,321 --> 00:09:32,671
也有更多时间能跟葵衣一起玩
126
00:09:34,496 --> 00:09:35,271
我要死了
127
00:09:35,271 --> 00:09:36,921
实在太感谢了
128
00:09:37,171 --> 00:09:38,021
什么
129
00:09:38,021 --> 00:09:41,346
我也很开心能跟莉莉一起玩
130
00:09:41,346 --> 00:09:44,046
我也很开心唷 葵衣
131
00:09:44,046 --> 00:09:45,596
真开心…
132
00:09:48,496 --> 00:09:49,321
没有啦
133
00:09:49,321 --> 00:09:50,621
那个是…
134
00:09:52,271 --> 00:09:53,964
莉莉 这是那个…
135
00:09:53,964 --> 00:09:56,639
接待客人也是工作的一环
136
00:09:57,071 --> 00:10:00,821
那个女生 好像是大学的同学
137
00:10:07,046 --> 00:10:08,446
是…那样吗
138
00:10:10,021 --> 00:10:11,546
也就是说那个人…
139
00:10:11,546 --> 00:10:15,221
有可能成为莉莉的情敌吗
140
00:10:15,221 --> 00:10:18,196
同为女人的战力差实在太绝望了…
141
00:10:22,771 --> 00:10:24,471
往…往这边来了
142
00:10:26,821 --> 00:10:27,921
等等…
143
00:10:28,796 --> 00:10:30,696
你是前阵子的…
144
00:10:31,071 --> 00:10:34,496
以为是专家结果不是的那个人…
145
00:10:35,371 --> 00:10:37,996
那个… 请问你有什么事吗
146
00:10:42,946 --> 00:10:45,421
你跟他是什么关系
147
00:10:45,871 --> 00:10:48,121
顺带一提 我已经跟他约会过
148
00:10:48,121 --> 00:10:50,171
而且也去过他家了
149
00:10:50,171 --> 00:10:51,621
(得意)
150
00:10:51,621 --> 00:10:52,596
什么…
151
00:10:52,596 --> 00:10:56,371
莉莉跟那个人已经进展到那了吗
152
00:10:56,646 --> 00:10:59,021
而且 这个状况…
153
00:11:03,621 --> 00:11:06,721
我不会说英语…
154
00:11:07,071 --> 00:11:08,696
她没听懂…
155
00:11:10,596 --> 00:11:11,346
我盯
156
00:11:12,146 --> 00:11:13,471
那个眼神是什么意思
157
00:11:13,471 --> 00:11:15,771
是要我翻译的意思吗…
158
00:11:16,246 --> 00:11:17,901
盯…
159
00:11:26,571 --> 00:11:28,171
那个…
160
00:11:29,096 --> 00:11:32,350
她想问你要不要一起玩街机
161
00:11:33,071 --> 00:11:34,029
真的吗
162
00:11:34,029 --> 00:11:36,529
我自己一个人很孤单 好开心哦
163
00:11:41,346 --> 00:11:42,721
我懂了…
164
00:11:42,721 --> 00:11:45,421
你是要我用游戏分出高下吧
165
00:11:45,846 --> 00:11:47,746
真不愧是葵衣呢
166
00:11:47,746 --> 00:11:49,221
度过危机了…
167
00:11:50,346 --> 00:11:51,696
跟我来
168
00:11:51,696 --> 00:11:52,546
好
169
00:11:55,571 --> 00:11:57,021
好想回家…
170
00:12:00,071 --> 00:12:01,171
莉莉…
171
00:12:01,946 --> 00:12:03,196
那边是…
172
00:12:14,296 --> 00:12:16,296
那我们开始吧
173
00:12:16,296 --> 00:12:17,046
好
174
00:12:17,871 --> 00:12:19,471
剪刀 石头 布
175
00:12:19,871 --> 00:12:21,371
平手
176
00:12:22,071 --> 00:12:23,271
输了…
177
00:12:24,296 --> 00:12:28,221
女人间奇怪的战斗开始了…
178
00:12:28,998 --> 00:12:30,673
剪刀 石头 布
179
00:12:30,673 --> 00:12:31,848
输了…
180
00:12:32,521 --> 00:12:35,171
你们两个的代币都用光了吗
181
00:12:37,121 --> 00:12:39,596
为什么只玩猜拳机啊
182
00:12:40,666 --> 00:12:41,716
这个嘛…
183
00:12:41,716 --> 00:12:43,916
因为好像很轻松就能赢…
184
00:12:43,916 --> 00:12:46,966
这种猜拳机其实超强 根本赢不了
185
00:12:46,966 --> 00:12:48,766
得玩其它的才可以
186
00:12:48,766 --> 00:12:49,516
可是…
187
00:12:49,875 --> 00:12:52,600
想赢的话就要玩推币机才行
188
00:12:55,471 --> 00:12:58,096
像这种的 选机台是有诀窍的
189
00:12:58,846 --> 00:13:00,046
等着看吧
190
00:13:00,046 --> 00:13:02,121
请…请让我在一旁观摩
191
00:13:07,496 --> 00:13:09,571
比预想的中得还多…
192
00:13:09,896 --> 00:13:11,621
你真的好厉害
193
00:13:11,621 --> 00:13:13,409
没有… 运气好而已…
194
00:13:13,821 --> 00:13:15,271
真厉害啊
195
00:13:15,521 --> 00:13:16,521
什么时候来的
196
00:13:16,521 --> 00:13:18,621
只是运气好而已啦…
197
00:13:18,996 --> 00:13:19,796
不过…
198
00:13:19,796 --> 00:13:21,946
运气也是一种实力
199
00:13:21,946 --> 00:13:23,021
你真了不起
200
00:13:25,746 --> 00:13:27,603
是… 是这样吗…
201
00:13:31,596 --> 00:13:34,346
不是啦莉莉 不是这样…
202
00:13:35,146 --> 00:13:37,771
等… 你要去哪啊 莉莉
203
00:13:37,771 --> 00:13:39,396
我要去玩猜拳机
204
00:13:39,396 --> 00:13:42,221
就说了 那个不会赢啦
205
00:13:42,221 --> 00:13:44,971
别闹别扭啦 莉莉
206
00:13:46,771 --> 00:13:47,746
真可爱
207
00:13:48,646 --> 00:13:49,771
就是说啊…
208
00:13:56,596 --> 00:13:58,221
我出门咯
209
00:13:59,471 --> 00:14:00,871
早上好 莉莉
210
00:14:00,871 --> 00:14:02,146
早上好
211
00:14:07,371 --> 00:14:10,371
今天不用载我 我跟朋友一起去
212
00:14:12,546 --> 00:14:13,896
没事啦
213
00:14:15,996 --> 00:14:17,671
真…真的没关系吗…
214
00:14:17,671 --> 00:14:18,471
没事啦
215
00:14:35,071 --> 00:14:36,346
不过…
216
00:14:36,346 --> 00:14:40,296
那个店员居然有那么漂亮的同学
217
00:14:46,646 --> 00:14:47,996
没问题的
218
00:14:47,996 --> 00:14:51,071
无论对手是谁 莉莉都能赢
219
00:14:51,396 --> 00:14:54,946
我知道一大堆莉莉的优点
220
00:14:56,896 --> 00:14:57,821
葵衣…
221
00:14:58,971 --> 00:14:59,846
听好了
222
00:14:59,846 --> 00:15:01,846
越是这种时候越不能心急
223
00:15:01,846 --> 00:15:03,546
要展现女人的从容
224
00:15:04,696 --> 00:15:06,696
我会为你加油的
225
00:15:07,396 --> 00:15:08,415
谢谢你
226
00:15:09,646 --> 00:15:11,521
我会努力迎战的
227
00:15:11,521 --> 00:15:13,296
好 加油
228
00:15:26,146 --> 00:15:27,971
不行啊 莉莉
229
00:15:28,321 --> 00:15:30,471
这样下去你的身体会撑不住的
230
00:15:33,421 --> 00:15:35,371
别阻止我 莲司
231
00:15:36,521 --> 00:15:38,896
这场战斗我绝对…
232
00:15:38,896 --> 00:15:40,421
不能输
233
00:15:50,546 --> 00:15:53,946
决战的对象是不是搞错了啊…
234
00:15:56,146 --> 00:15:58,596
莉莉 还是算了吧…
235
00:15:59,071 --> 00:16:00,821
不行 我不能认输…
236
00:16:02,596 --> 00:16:03,771
因为…
237
00:16:04,996 --> 00:16:07,246
(70分以上就送限定钥匙圈)
我真的非常想要那个
238
00:16:08,696 --> 00:16:10,721
虽然知道你的心情…
239
00:16:12,721 --> 00:16:15,896
但分数实在是差太多了…
240
00:16:18,296 --> 00:16:20,885
70分的门槛实在太高了…
241
00:16:20,885 --> 00:16:22,596
虽然很想帮你…
242
00:16:22,596 --> 00:16:24,321
但我还在工作…
243
00:16:26,396 --> 00:16:27,821
你们怎么了
244
00:16:29,371 --> 00:16:30,521
望月同学
245
00:16:30,771 --> 00:16:32,546
出现了
246
00:16:34,112 --> 00:16:38,538
汪… 望…
247
00:16:38,538 --> 00:16:39,263
约…
248
00:16:39,821 --> 00:16:42,546
叫我桃子就好 莉莉
249
00:16:43,946 --> 00:16:45,021
桃子
250
00:16:45,621 --> 00:16:47,471
有 莉莉
251
00:16:51,468 --> 00:16:52,668
(70分以上就送限定钥匙圈)
252
00:16:52,668 --> 00:16:54,218
大概就是这样
253
00:16:54,796 --> 00:16:57,696
原来如此 所以才这么伤脑筋
254
00:16:58,371 --> 00:17:01,196
不嫌弃的话 让我来帮你们吧
255
00:17:02,021 --> 00:17:04,880
情敌伸来的救援之手…
256
00:17:04,880 --> 00:17:07,405
你会怎么应对呢 莉莉
257
00:17:07,405 --> 00:17:09,105
真的吗 谢谢
258
00:17:09,105 --> 00:17:11,080
非常干脆的答应了…
259
00:17:11,080 --> 00:17:12,580
真是太好了 莉莉
260
00:17:13,346 --> 00:17:14,546
麻烦你了 桃子
261
00:17:14,996 --> 00:17:16,896
好 我会加油的
262
00:17:19,871 --> 00:17:23,071
早上的决战宣言到底是…
263
00:17:25,121 --> 00:17:27,121
那… 我要开始咯
264
00:17:32,271 --> 00:17:33,671
看来不太乐观…
265
00:17:34,496 --> 00:17:36,196
不… 还不好说
266
00:17:36,196 --> 00:17:37,071
谁啊
267
00:17:37,646 --> 00:17:38,846
是这样吗
268
00:17:40,796 --> 00:17:43,591
那个架势 是左方双手上段…
269
00:17:45,221 --> 00:17:46,146
也就是…
270
00:17:46,846 --> 00:17:47,810
剑道
271
00:17:48,921 --> 00:17:50,346
游戏开始
272
00:18:04,696 --> 00:18:06,946
别把机器打坏啊
273
00:18:36,621 --> 00:18:38,471
完… 完美…
274
00:18:39,421 --> 00:18:40,516
好厉害…
275
00:18:40,516 --> 00:18:44,029
望月同学… 你到底是什么人
276
00:18:44,321 --> 00:18:47,096
我的老家是开剑道场的…
277
00:18:47,096 --> 00:18:49,521
从小就被爸爸锻炼
278
00:18:49,521 --> 00:18:51,196
原… 原来如此…
279
00:18:51,546 --> 00:18:53,821
真是看到好东西了
280
00:18:55,046 --> 00:18:57,771
不管什么游戏 都存在高手呢
281
00:18:58,346 --> 00:18:59,946
那么请将奖品…
282
00:19:00,721 --> 00:19:01,471
收下吧
283
00:19:04,746 --> 00:19:05,771
那个…
284
00:19:05,771 --> 00:19:07,596
请把奖品给莉莉
285
00:19:12,421 --> 00:19:14,146
那么… 请收下
286
00:19:21,421 --> 00:19:23,141
(女性魅力)
287
00:19:24,471 --> 00:19:26,979
要展现女人的从容喵
288
00:19:30,571 --> 00:19:33,321
这次都是多亏你才能拿到
289
00:19:33,321 --> 00:19:34,793
就让给你吧
290
00:19:36,471 --> 00:19:37,671
这样好吗 莉莉
291
00:19:37,671 --> 00:19:38,996
那当然咯
292
00:19:38,996 --> 00:19:40,071
那个…
293
00:19:40,946 --> 00:19:42,246
那就收下吧
294
00:19:43,871 --> 00:19:46,646
这种展现从容的方式真的好吗…
295
00:19:48,021 --> 00:19:49,371
那么…
296
00:19:49,371 --> 00:19:51,821
我就当作今天的纪念收下了
297
00:19:52,671 --> 00:19:55,621
但是…最后能再让我看一眼吗
298
00:19:55,621 --> 00:19:57,634
好… 可以啊
299
00:19:58,421 --> 00:20:01,271
不愧是限定钥匙圈…
300
00:20:01,871 --> 00:20:05,921
树袋熊的眼神比平常还要锐利
301
00:20:05,921 --> 00:20:08,361
- 真…真的很舍不得…
- 但这不是我的…
302
00:20:09,646 --> 00:20:11,013
真的很谢谢你
303
00:20:11,013 --> 00:20:12,713
不用客气
304
00:20:15,371 --> 00:20:16,746
你还要玩吗
305
00:20:22,671 --> 00:20:24,358
我不会输的
306
00:20:38,471 --> 00:20:39,921
游戏开始
307
00:20:44,371 --> 00:20:46,071
那样行不通啦
308
00:20:46,071 --> 00:20:47,765
莉莉 加油哦
309
00:20:55,246 --> 00:20:58,149
之后 桃子又玩了一次
310
00:20:58,149 --> 00:21:00,167
拿了第二个奖品
311
00:21:07,396 --> 00:21:09,063
就是那样
312
00:21:09,063 --> 00:21:11,174
她真的超可爱的
313
00:21:11,174 --> 00:21:12,974
就像娃娃一样
314
00:21:12,974 --> 00:21:14,349
这样啊
315
00:21:15,046 --> 00:21:17,658
看来你在那边过得很好
316
00:21:18,796 --> 00:21:20,371
真的过得很开心
317
00:21:23,396 --> 00:21:26,129
妈 我想看看友藏
318
00:21:26,129 --> 00:21:29,845
真是的 你真的很喜欢友藏呢
319
00:21:32,996 --> 00:21:34,828
友藏 好久不见
320
00:21:34,828 --> 00:21:36,428
你最近好吗
321
00:21:36,846 --> 00:21:39,500
你看这个娃娃 跟你长得很像吧
322
00:21:40,546 --> 00:21:42,071
好像哦…
323
00:21:42,071 --> 00:21:43,921
友藏被吓到了吗
324
00:21:43,921 --> 00:21:45,261
抱歉…
325
00:21:47,396 --> 00:21:48,421
果然…
326
00:21:48,421 --> 00:21:49,946
真的好像哦…
327
00:21:50,271 --> 00:21:52,009
友藏跟草壁同学
328
00:22:05,409 --> 00:22:07,202
[机会! 机会! 机会! 抓住它]
[Chance! Chance! Chance! つかめ]
329
00:22:07,202 --> 00:22:08,954
[好运! 好运! 好运! 力量]
[Luck! Luck! Luck! パワー]
330
00:22:08,954 --> 00:22:11,373
[提升! 提升! 提升! 就在此地,此刻。]
[Up! Up! Up! Right Here, Right Now.]
331
00:22:12,499 --> 00:22:14,084
[战斗! 战斗! 战斗! 尽情地]
[Fight! Fight! Fight! 欲張れ]
332
00:22:14,084 --> 00:22:15,335
[击倒! 倒! 倒!]
[Beat Down! Down! Down!]
333
00:22:15,335 --> 00:22:18,714
[来尽情享受! 受! 受! 一起通关吧!]
[いざEn-Joy! Joy! Joy! Let's Get Over!]
334
00:22:19,715 --> 00:22:22,384
[投入硬币的瞬间]
[クレジット入れた瞬間に]
335
00:22:23,218 --> 00:22:26,013
[世界就此展开 互动开始]
[広がる世界 interaction]
336
00:22:26,722 --> 00:22:28,307
[多么新鲜的体验!]
[What a fresh experience!]
337
00:22:28,307 --> 00:22:31,226
[不知不觉间大家一同]
[いつの間にかみんなで]
338
00:22:31,226 --> 00:22:33,353
[欢乐嬉戏]
[楽しんだり]
339
00:22:34,813 --> 00:22:36,607
[热血沸腾]
[熱くなったり]
340
00:22:38,317 --> 00:22:40,152
[沉迷其中]
[ハマったり]
341
00:22:41,945 --> 00:22:46,241
[或被打得落花流水而垂头丧气]
[ボコボコにやられてへこんだりと]
342
00:22:46,241 --> 00:22:52,664
[创造着回忆 在这热闹非凡的空间(场所)]
[作る思い出 賑わうこの空間(ばしょ)で]
343
00:22:52,956 --> 00:22:56,585
[偶尔也能 如同超级英雄般]
[たまには Like a superhero に]
344
00:22:56,585 --> 00:23:02,466
[任谁都能化身英雄]
[誰でもなれるかもしれない]
345
00:23:03,884 --> 00:23:05,552
[随时都能享受其中!]
[Anytime we enjoy them!]
346
00:23:05,552 --> 00:23:07,387
[无时无刻热爱这一切!]
[Anytime we love it all!]
347
00:23:07,387 --> 00:23:10,891
[每日更新的快乐理论值]
[日々更新される楽しさの理論値]
348
00:23:10,891 --> 00:23:12,601
[所以这里就是奇境!]
[So here's the wonderland!]
349
00:23:12,601 --> 00:23:14,228
[何不与我同行?]
[Why don't you come with me?]
350
00:23:14,228 --> 00:23:18,148
[即使失败也要再来一次 下次也要一起哦]
[失敗してもう一回 次も一緒にね]
351
00:23:18,148 --> 00:23:20,067
[机会! 机会! 机会! 抓住它]
[Chance! Chance! Chance! つかめ]
352
00:23:20,067 --> 00:23:21,902
[好运! 好运! 好运! 力量]
[Luck! Luck! Luck! パワー]
353
00:23:21,902 --> 00:23:24,404
[提升! 提升! 提升! 就在此地,此刻。]
[Up! Up! Up! Right Here, Right Now.]
354
00:23:24,404 --> 00:23:25,322
[(哦我滴天啊!)]
[(Oh my gosh!)]
355
00:23:25,322 --> 00:23:28,283
[啊! 哦! 哦! 时间已到! 到! 到!]
[Uh! Oh! Oh! もう It's Time Up! Up! Up!]
356
00:23:28,283 --> 00:23:33,622
[那么明天也在这里 再见吧!]
[それじゃまた明日もここで See you again!]
357
00:23:34,998 --> 00:23:40,021
(下集 这是我的爸爸!)
357
00:23:41,305 --> 00:24:41,289
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-