Solitude

ID13213339
Movie NameSolitude
Release NameSolitude - 2023 - Ninna Pálmadóttir-de
Year2023
Kindmovie
LanguageGerman
IMDB ID26218798
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:50,320 --> 00:00:53,200 Ich wusste nicht, dass der Wasserspiegel bereits so stark angestiegen war... 3 00:01:10,920 --> 00:01:13,120 Das Auto hatte eine Panne. 4 00:01:13,640 --> 00:01:15,040 Ja 5 00:01:15,360 --> 00:01:17,280 - Haben Sie ein Seil? - Ja. 6 00:01:56,640 --> 00:01:58,880 Ich habe keine Ahnung, was ich tue. 7 00:02:00,880 --> 00:02:02,680 Können Sie gut mit Autos umgehen? 8 00:02:37,560 --> 00:02:39,200 Das ist gut. 9 00:03:00,720 --> 00:03:02,720 Gunnar, hör zu... 10 00:03:03,480 --> 00:03:05,600 Ich habe eine Rechtsauffassung, dass 11 00:03:05,960 --> 00:03:09,080 du musst unterschreiben. 12 00:03:09,160 --> 00:03:11,840 Der Fall 13 00:03:11,920 --> 00:03:14,560 nicht mehr in 14 00:03:14,640 --> 00:03:18,800 unseren Händen liegt. 15 00:03:19,640 --> 00:03:23,960 Da du dich geweigert hast zu verkaufen und gemäß Artikel 168 und 172, beschlagnahmt die Regierung das Land. 16 00:03:28,600 --> 00:03:30,616 Die Gutachter sind zu dem Schluss gekommen, dass das Land 150 Millionen Dollar wert ist. Was soll ich tun? 17 00:03:30,640 --> 00:03:32,600 Hmm, ja... 18 00:03:35,360 --> 00:03:37,320 Unterschreiben Sie bitte... 19 00:03:47,920 --> 00:03:50,040 Unterschreiben Sie hier für mich. 20 00:03:56,360 --> 00:03:57,680 Ich danke Ihnen. 21 00:03:58,480 --> 00:04:01,360 Es tut mir schrecklich leid, dass es so weit kommen musste. 22 00:04:02,480 --> 00:04:06,800 Aber der Damm wird das Haus bald überfluten. 23 00:04:06,880 --> 00:04:09,000 Sie wissen schon lange von diesem Urteil und 24 00:04:09,400 --> 00:04:13,160 die Frist für die Berufung ist schon lange abgelaufen. 25 00:04:13,520 --> 00:04:17,640 Es tut mir wirklich leid, aber wenn Sie nicht 26 00:04:17,720 --> 00:04:20,120 nach dem Wochenende ausgezogen sind, werden Sie zwangsgeräumt. 27 00:04:20,400 --> 00:04:21,680 Aber. 28 00:04:21,960 --> 00:04:26,000 Wasser und Strom werden wiederhergestellt, um den Umzug zu erleichtern. 29 00:04:26,640 --> 00:04:28,760 Das ist nett von ihnen. 30 00:04:28,840 --> 00:04:30,720 Ich hasse es, derjenige zu sein, der Ihnen das sagt. 31 00:04:36,040 --> 00:04:41,360 Immerhin ist es eine große Summe, die die Regierung. 32 00:04:41,440 --> 00:04:44,720 Ihnen zahlt, und Sie werden nicht unter den Schulden zusammenbrechen... 33 00:05:38,760 --> 00:05:40,040 Danke. 34 00:05:40,120 --> 00:05:43,720 Diese verdammten Arschlöcher! 35 00:05:45,320 --> 00:05:48,480 Ich hätte den Idioten ausgepeitscht, wenn ich dabei gewesen wäre. 36 00:05:50,400 --> 00:05:53,280 Warum bringst du den Grauen nicht mit? 37 00:05:54,880 --> 00:05:56,440 Und einen Stall für ihn mieten? 38 00:05:59,840 --> 00:06:02,320 Er hat in der Stadt nichts zu suchen. 39 00:07:06,600 --> 00:07:13,080 SOLITUDE 40 00:09:53,280 --> 00:09:55,240 Ich würde ihn gerne kaufen. 41 00:09:55,320 --> 00:09:58,000 Ich muss nur zur Bank gehen, um die Zahlung zu tätigen. 42 00:09:58,480 --> 00:10:00,280 Super! 43 00:10:00,840 --> 00:10:05,440 Wir treffen uns morgen, um die Vereinbarung abzuschließen? 44 00:10:06,120 --> 00:10:10,200 Ich hatte gehofft, mich heute darum zu kümmern, 45 00:10:10,280 --> 00:10:12,760 ob das möglich ist? 46 00:10:13,360 --> 00:10:14,920 Ich werde sehen, was ich tun kann. 47 00:12:41,680 --> 00:12:44,560 Es tut mir wirklich leid für das ganze Durcheinander. 48 00:12:45,200 --> 00:12:47,440 Es ist alles so schnell gegangen... 49 00:12:55,760 --> 00:12:59,080 Ich habe alles zusammengesucht, was ich mitnehme, und dann 50 00:12:59,160 --> 00:13:01,880 werden meine Jungs nach der Arbeit da sein, um den Rest auszuräumen. 51 00:13:01,960 --> 00:13:05,160 Nein, das ist nicht nötig. 52 00:13:05,600 --> 00:13:09,800 Wenn es etwas ist, das Sie wegwerfen, behalte ich es gerne. 53 00:13:40,200 --> 00:13:42,320 - Guten Tag. - Guten Tag. 54 00:13:43,520 --> 00:13:46,000 Sind Sie nicht gerade erst in Hausnummer 20 eingezogen? 55 00:13:46,400 --> 00:13:49,560 - Ja. - Ich habe ein paar Papiere über. 56 00:13:50,320 --> 00:13:52,320 Ich habe kein Geld bei mir. 57 00:13:52,400 --> 00:13:55,320 Sie können sie kostenlos haben, ich habe immer ein paar in Reserve. 58 00:13:56,920 --> 00:13:59,320 Ja, bitte. Nein, danke. 59 00:14:50,960 --> 00:14:55,240 Die Beine sind gespreizt, das Gesicht ist nach vorne gerichtet, 60 00:14:55,840 --> 00:14:59,520 Wir heben das linke Knie und das rechte Knie an, 61 00:15:01,120 --> 00:15:02,960 und stehen nun auf den Fersen und beugen die Knie, 62 00:15:03,040 --> 00:15:04,080 unseren Körper entspannen 63 00:15:04,160 --> 00:15:09,760 denken Sie daran, durch die Nase einzuatmen und durch den Mund auszuatmen. 64 00:15:13,560 --> 00:15:18,480 Jetzt beugen wir die Knie, zählen wir eins, zwei und stehen wieder auf. 65 00:15:19,800 --> 00:15:22,640 Wieder beugen wir langsam die Knie, zählen eins, zwei und stehen wieder auf... 66 00:16:13,520 --> 00:16:15,320 Guten Morgen! 67 00:16:15,400 --> 00:16:16,400 Hallo! 68 00:16:18,000 --> 00:16:22,040 Ich schulde Ihnen das Papier. 69 00:16:22,560 --> 00:16:23,840 Aber ich habe dir das Papier gegeben. 70 00:16:24,920 --> 00:16:27,280 Nein, lass uns das so regeln. 71 00:16:30,440 --> 00:16:33,120 Für diesen Betrag bekommst du morgen auch die Zeitung. 72 00:16:33,320 --> 00:16:34,840 Nein, danke. 73 00:16:39,600 --> 00:16:42,240 - Auf Wiedersehen! - Ja. 74 00:17:37,160 --> 00:17:38,880 - Guten Morgen. - Guten Tag. 75 00:19:10,280 --> 00:19:13,640 Die schreckliche Lage der Flüchtlinge in Island. 76 00:19:13,800 --> 00:19:18,920 Insbesondere im Fall eines afghanischen Flüchtlings, der. 77 00:19:19,000 --> 00:19:22,720 Kürzlich politisches Asyl beantragt hat, dessen. 78 00:19:22,800 --> 00:19:29,080 Antrag abgelehnt wurde, weil er keinen Reisepass besaß. 79 00:20:20,760 --> 00:20:21,840 - Hallo. - Hallo. 80 00:20:21,920 --> 00:20:23,400 Ich bin ausgesperrt. 81 00:20:23,480 --> 00:20:26,720 Kann ich hier bei Ihnen warten? Bis meine Mutter nach Hause kommt? 82 00:20:27,960 --> 00:20:30,840 Ich habe so lange gewartet und es ist ein bisschen kalt. 83 00:20:34,320 --> 00:20:38,000 Ich habe bei den Nachbarn nachgefragt, aber es ist niemand da. 84 00:21:02,680 --> 00:21:05,920 Also gut... Ich mache gerade Kaffee. Möchtest du auch einen? 85 00:21:07,000 --> 00:21:08,200 Nein. 86 00:21:10,960 --> 00:21:13,960 Wie wäre es mit einem Glas Milch? 87 00:21:16,800 --> 00:21:18,320 Ja, bitte. 88 00:21:33,120 --> 00:21:34,400 Guten Tag. 89 00:21:35,720 --> 00:21:38,040 Ja, ich habe meinen Schlüssel vergessen. 90 00:21:41,680 --> 00:21:43,920 Ich bin bei Gunnar auf der anderen Straßenseite. 91 00:21:44,880 --> 00:21:47,160 In Ordnung. Auf Wiedersehen. 92 00:21:51,400 --> 00:21:53,200 Möchtest du Schach spielen? 93 00:22:12,280 --> 00:22:14,840 - Wo ist dein Fernseher? - Na ja... 94 00:22:16,760 --> 00:22:20,560 Ich habe keinen Fernseher. Aber ich habe ein Radio. 95 00:22:27,000 --> 00:22:28,840 Du bist ein bisschen komisch. 96 00:22:36,080 --> 00:22:37,320 Überprüfe es... 97 00:22:41,120 --> 00:22:42,600 Mein Freund... 98 00:22:53,560 --> 00:22:54,920 Hallo! 99 00:22:56,480 --> 00:22:59,560 Bist du da? Okay, bye. 100 00:23:00,000 --> 00:23:01,640 - Mama ist hier. - Ja. 101 00:23:12,400 --> 00:23:14,000 - Hallo!!! - Hallo. 102 00:23:14,080 --> 00:23:16,360 Du musst besser auf deine Schlüssel aufpassen 103 00:23:16,920 --> 00:23:18,280 .Warum hast du nicht bei Ása gewartet? 104 00:23:18,360 --> 00:23:20,720 Sie war nicht da und ich kenne ihn ein bisschen. 105 00:23:20,800 --> 00:23:23,080 Er läuft morgens immer. 106 00:23:25,760 --> 00:23:28,960 Was hat dein Vater gesagt? Konnte er dich nicht abholen? 107 00:24:56,240 --> 00:24:59,120 - Guten Tag. Möchtest du Schach spielen? - Was soll ich machen? 108 00:24:59,560 --> 00:25:00,640 Schach spielen? 109 00:25:57,400 --> 00:25:58,600 Hallo. 110 00:25:59,760 --> 00:26:02,920 In Ordnung, ich komme gleich. Ja, auf Wiedersehen. 111 00:26:03,000 --> 00:26:04,480 Papa ist hier. 112 00:26:08,000 --> 00:26:11,960 Ich möchte dir dieses Buch geben. 113 00:26:12,880 --> 00:26:15,920 - Es ist ein altes Schachbuch. - Ich danke dir dafür. 114 00:26:17,960 --> 00:26:19,240 - Auf Wiedersehen. - Auf Wiedersehen. 115 00:26:20,800 --> 00:26:22,040 - Guten Tag. - Hallo. 116 00:26:22,720 --> 00:26:24,680 - Was hast du da? - Ein Buch über Schach. 117 00:26:24,760 --> 00:26:27,600 - Etwas für die Schule? - Nein, das hat mir Gunnar gegeben. 118 00:26:28,520 --> 00:26:29,720 Willst du nachher zu Nikki gehen? 119 00:26:30,000 --> 00:26:32,840 Papa! Nikki ist schon vor langer Zeit ausgezogen. 120 00:26:47,480 --> 00:26:51,440 Heute ist der Himmel ziemlich 121 00:26:51,880 --> 00:26:54,400 bewölkt und im Süden regnet es leicht. 122 00:26:55,000 --> 00:26:59,200 Die afghanische Familie, die letzte Woche Asyl 123 00:26:59,280 --> 00:27:01,920 beantragt hatte, soll bis zum Ende der Woche 124 00:27:02,000 --> 00:27:04,520 abgeschoben werden, da sie keine Registrierungspapiere vorweisen kann. 125 00:27:04,600 --> 00:27:09,000 Laut dem Anwalt der Familie ist das Einwanderungsgesetz veraltet und 126 00:27:09,080 --> 00:27:13,000 er spürt keine Bedenken seitens der Stadt, mehr Flüchtlinge aufzunehmen. 127 00:27:13,520 --> 00:27:16,120 Die Zahl der importierten Autos hat einen Rekord erreicht... 128 00:28:05,960 --> 00:28:08,840 Welchen Sinn hat das Wochenendabkommen, wenn 129 00:28:08,960 --> 00:28:11,520 Sie Ihren Marktanteil nicht einhalten können? 130 00:28:12,360 --> 00:28:14,280 Nein, Binna ist nicht frei! 131 00:28:14,520 --> 00:28:16,040 Sie ist nicht in der Stadt. 132 00:28:16,840 --> 00:28:19,720 Orri! Orri! 133 00:28:24,760 --> 00:28:28,280 Bist du fertig? Es ist also meine Aufgabe, die Lösung zu finden? 134 00:28:30,600 --> 00:28:32,000 Ja, fick dich. 135 00:28:40,840 --> 00:28:43,200 - Hallo. - Guten Morgen. 136 00:28:43,280 --> 00:28:45,680 - Ich hoffe, ich störe Sie nicht. - Nein... 137 00:28:45,760 --> 00:28:47,600 Ich bin Unnur, Aris Mutter. 138 00:28:48,240 --> 00:28:49,240 Guten Tag. 139 00:28:49,320 --> 00:28:55,560 Ich wollte mich nur für neulich bedanken, als er ausgesperrt war. 140 00:28:56,240 --> 00:28:59,480 - Ich hoffe, es war nicht zu schwierig. - Kein Problem. 141 00:29:02,480 --> 00:29:05,120 Ich stecke ein bisschen in der Klemme... 142 00:29:05,200 --> 00:29:07,360 Ich meine, wir sind ein bisschen in der Klemme 143 00:29:07,440 --> 00:29:11,360 morgen arbeite ich und ihr Vater muss zu einem Abendessen gehen... 144 00:29:11,840 --> 00:29:15,560 Ich habe mich gefragt, ob Sie Zeit haben. 145 00:29:17,880 --> 00:29:20,200 Umm, ja... 146 00:29:21,480 --> 00:29:22,520 In echt? 147 00:29:23,280 --> 00:29:24,760 Na toll! 148 00:29:24,920 --> 00:29:28,240 Er könnte gegen 17 Uhr hier sein und ich würde 149 00:29:28,320 --> 00:29:31,680 ihn sofort nach meinem Dienstschluss abholen. 150 00:29:33,480 --> 00:29:36,120 Vielen Dank. Vielen, vielen Dank. 151 00:29:36,360 --> 00:29:39,840 Das bedeutet mir sehr viel, ich meine, uns. 152 00:29:43,760 --> 00:29:46,960 Das ist für deine Mühe, Vielleicht könntet ihr eine Pizza bestellen. 153 00:29:47,240 --> 00:29:48,800 - Pizza? - Ja. 154 00:29:49,240 --> 00:29:50,760 Er liebt Pizza. 155 00:29:51,000 --> 00:29:53,880 Ich danke Ihnen vielmals. Bis morgen! 156 00:30:09,880 --> 00:30:12,440 - Guten Morgen! - Guten Morgen! 157 00:30:12,520 --> 00:30:14,400 Du kommst heute zu spät zu deiner Tour. 158 00:30:14,520 --> 00:30:16,880 Ja, ich habe zu lange geschlafen. 159 00:30:17,920 --> 00:30:20,320 Bis heute Abend! 160 00:30:21,480 --> 00:30:24,360 - Warum? - Ich dachte, du kommst? 161 00:30:25,080 --> 00:30:26,240 Das wusste ich nicht. 162 00:30:26,320 --> 00:30:29,320 Deine Mutter hat mich gefragt, ob du heute Abend bei mir bleiben kannst. 163 00:30:32,040 --> 00:30:33,600 Okay, bis heute Abend. 164 00:30:33,680 --> 00:30:36,080 - Auf Wiedersehen! - Auf Wiedersehen! 165 00:30:58,840 --> 00:31:00,960 Ja! Du hast einen Fernseher! 166 00:31:02,520 --> 00:31:03,880 Ja. 167 00:31:06,040 --> 00:31:10,400 Das Problem ist, dass ich ihn nicht zum Laufen bringen kann. 168 00:31:13,200 --> 00:31:16,240 Kennst du dich damit aus? 169 00:31:23,880 --> 00:31:25,600 Ja, das ist es! 170 00:31:32,040 --> 00:31:33,880 Jetzt müssen wir nur noch die Lautstärke erhöhen. 171 00:31:34,560 --> 00:31:36,600 Hier sind die Nachrichten in Gebärdensprache... 172 00:31:39,640 --> 00:31:41,440 Für die Gehörlosen. 173 00:31:41,960 --> 00:31:44,160 Ah, ja, ja... 174 00:31:44,480 --> 00:31:46,000 Ganz genau. 175 00:31:52,360 --> 00:31:54,120 Wer sind die Personen auf den Fotos? 176 00:31:55,720 --> 00:31:58,600 Das sind meine Eltern. 177 00:31:59,560 --> 00:32:01,760 Das ist meine alte Farm. 178 00:32:02,280 --> 00:32:08,280 Das ist mein Cousin in Kanada und seine Familie. 179 00:32:11,200 --> 00:32:12,640 Und das ist... 180 00:32:14,880 --> 00:32:17,120 Mein guter Freund Godi. 181 00:32:35,240 --> 00:32:38,240 Weißt du, dass du keine Kartoffeln zu einer Pizza essen sollst? 182 00:32:40,920 --> 00:32:42,000 Wer hat das gesagt? 183 00:32:47,080 --> 00:32:49,600 Das ist gutes Essen. 184 00:32:49,800 --> 00:32:52,680 Ich könnte jeden Tag Pizza essen. 185 00:32:55,800 --> 00:32:57,320 Ja. 186 00:33:02,120 --> 00:33:05,520 Wir werden mehr Live-Musik haben... 187 00:33:05,600 --> 00:33:09,880 Ich wünschte, ich hätte viel Geld, damit ich anrufen kann. 188 00:33:13,000 --> 00:33:15,520 Ich wünschte, mehr Leute würden so denken wie Sie. 189 00:33:15,600 --> 00:33:21,160 Bitte rufen Sie uns an, wenn Sie für die Flüchtlingshilfe spenden möchten. 190 00:33:21,680 --> 00:33:26,440 Aber zunächst habe ich bei mir Gudbjörg, die Sprecherin von Refugee Aid. 191 00:33:26,520 --> 00:33:29,160 Nach einer kurzen Werbepause werden wir uns mit ihr unterhalten. 192 00:33:29,240 --> 00:33:31,600 Vielleicht habe ich etwas in meinem Sparschwein. 193 00:33:32,160 --> 00:33:34,320 - Ach ja? - Ja. 194 00:34:04,120 --> 00:34:07,000 - Guten Tag. - Guten Tag. 195 00:34:08,480 --> 00:34:10,440 Kann ich Ihnen helfen? 196 00:34:11,640 --> 00:34:12,920 I... 197 00:34:14,400 --> 00:34:18,720 - Ich wollte Geld abheben. - Ich kann Ihnen helfen. 198 00:34:18,800 --> 00:34:21,440 Ich brauche nur Ihre 199 00:34:21,520 --> 00:34:23,680 Sozialversicherungsnummer und den 200 00:34:23,760 --> 00:34:25,880 Betrag, den Sie abheben möchten, dann erledige ich das für Sie. 201 00:34:33,120 --> 00:34:34,520 Bitte sehr. 202 00:34:36,440 --> 00:34:39,080 Sind Sie sicher, dass es der richtige Betrag ist? 203 00:34:40,280 --> 00:34:41,360 Ja... 204 00:34:42,240 --> 00:34:44,520 Ist das nicht möglich? 205 00:34:45,160 --> 00:34:47,000 50 Millionen? 206 00:34:49,360 --> 00:34:50,600 Ja. 207 00:34:51,840 --> 00:34:55,040 - Ich bin sicher, dass ich genug Kredit dafür habe. - Haben Sie einen Ausweis? 208 00:34:55,120 --> 00:34:56,200 Ja... 209 00:35:02,920 --> 00:35:04,400 Warten Sie einen Moment... 210 00:35:06,600 --> 00:35:09,240 Bára, bist du frei? 211 00:35:11,440 --> 00:35:14,120 Hier ist ein Mann... 212 00:35:15,480 --> 00:35:18,400 Ich komme zu Ihnen und erkläre Ihnen... 213 00:35:19,320 --> 00:35:20,320 Warten Sie... 214 00:35:21,720 --> 00:35:24,320 Warten Sie einen Moment. 215 00:35:41,920 --> 00:35:43,160 Gunnar? 216 00:35:43,840 --> 00:35:46,280 - Ja? - Hallo, mein Name ist Bára, ich bin der Leiter der Agentur. 217 00:35:46,360 --> 00:35:48,520 Könnte ich Sie in meinem Büro sprechen? 218 00:35:48,600 --> 00:35:49,600 Gibt es ein Problem? 219 00:35:49,680 --> 00:35:51,720 Überhaupt nicht, es ist nur etwas privater. 220 00:35:51,800 --> 00:35:54,200 - Ja, es ist nur ein bisschen privater. - Ja, es ist nur etwas privater. 221 00:35:58,520 --> 00:36:02,160 Es wird in diesem Moment gezählt und gesammelt. 222 00:36:02,240 --> 00:36:06,720 Es ist sehr ungewöhnlich, dass die Leute eine solche Summe in bar abheben. 223 00:36:12,760 --> 00:36:17,920 Darf ich Ihnen einen Sicherheitsbeamten vorschlagen, der Sie begleitet? 224 00:36:18,000 --> 00:36:22,120 Noch einmal: Das ist viel Geld. 225 00:36:22,600 --> 00:36:26,000 Nein, nein, das ist nicht nötig. 226 00:36:27,080 --> 00:36:28,160 Ich danke Ihnen. 227 00:37:14,440 --> 00:37:16,320 - Ich danke Ihnen. - Guten Tag. 228 00:37:16,400 --> 00:37:17,800 Kann ich Ihnen helfen? 229 00:37:20,440 --> 00:37:23,840 Ist das hier das Flüchtlingszentrum? 230 00:37:23,920 --> 00:37:25,120 Ja, das ist es auf jeden Fall. 231 00:37:29,560 --> 00:37:31,880 Ich habe einen kleinen Beitrag zur Spendensammlung. 232 00:37:32,240 --> 00:37:35,600 ICH HABE KEINE EINWÄNDE. Entschuldigen Sie bitte... 233 00:37:36,080 --> 00:37:37,520 Das Flüchtlingszentrum... 234 00:37:38,120 --> 00:37:42,080 Ja, dieser Fall wurde verschoben, weil 235 00:37:42,160 --> 00:37:44,360 Kári die Spendensammlung beaufsichtigt. 236 00:37:44,440 --> 00:37:45,640 Aber er ist nicht hier. 237 00:37:45,720 --> 00:37:49,080 Ich kann Sie mit Thorbjörg in Verbindung bringen, sie kann Ihnen helfen. 238 00:37:50,320 --> 00:37:53,440 Ja, ja, einen Moment bitte. 239 00:38:09,800 --> 00:38:11,680 - Guten Tag! - Guten Tag! 240 00:38:41,760 --> 00:38:44,640 - Hallo!!! - Hallo. 241 00:38:44,880 --> 00:38:46,840 Sind Sie ganz allein hier? 242 00:38:48,280 --> 00:38:49,680 Ja, ich... 243 00:38:52,360 --> 00:38:55,840 Ich habe mich rausgeschlichen, um meine Freundin Nikki zu treffen. 244 00:38:56,160 --> 00:38:58,120 Denn er ist umgezogen. 245 00:38:58,960 --> 00:39:01,840 Und Mama und Papa wollen nicht, dass ich so weit mit dem Bus fahre. 246 00:39:02,640 --> 00:39:04,720 Nein, das verstehe ich. 247 00:39:07,040 --> 00:39:10,440 Du hättest mich fragen sollen, dann hätte ich dich mitnehmen können. 248 00:39:10,880 --> 00:39:14,640 Ich habe ein Auto, ich benutze es fast nie. 249 00:39:20,480 --> 00:39:23,360 - Aber sag es ihnen nicht! - Nein. 250 00:39:25,760 --> 00:39:27,480 Haben Sie einen 500-Kronen-Schein? 251 00:39:31,040 --> 00:39:33,280 - Ich glaube, dieser hier... - Dieser hier? 252 00:39:34,000 --> 00:39:37,640 Sie sehen aus, als wären Sie gerade aus einem Sturm gekommen! 253 00:39:38,480 --> 00:39:40,920 Oder dass Sie sich gerade die Haare geföhnt haben. 254 00:39:41,000 --> 00:39:42,960 Legen Sie Ihre Beine nicht so hoch. 255 00:39:43,560 --> 00:39:46,440 Auf diesem sehe ich aus wie der Weihnachtsmann. 256 00:42:41,440 --> 00:42:43,480 - Hi Buddy! - Hallo! 257 00:42:44,120 --> 00:42:47,880 Was ist denn los? Hey, du hast gewonnen! 258 00:42:48,000 --> 00:42:50,320 - Herzlichen Glückwunsch! - Danke! 259 00:42:50,400 --> 00:42:52,560 - Hat es Spaß gemacht? - Ja. 260 00:42:54,000 --> 00:42:56,040 - Wann ist das nächste Spiel? - Ich weiß es nicht. 261 00:42:58,440 --> 00:42:59,720 - Hallo. - Hallo. 262 00:42:59,800 --> 00:43:01,280 Du hast gewonnen! Herzlichen Glückwunsch! 263 00:43:01,400 --> 00:43:03,800 - Danke! - Tut mir leid, ich bin zu spät! 264 00:43:06,440 --> 00:43:08,000 Sollen wir Gunnar anbieten, ihn mitzunehmen? 265 00:43:09,000 --> 00:43:10,160 Ja. 266 00:43:15,520 --> 00:43:16,520 Hat er schon gespielt? 267 00:43:17,360 --> 00:43:19,760 Ich bin mir nicht sicher. Ich bin gerade erst... angekommen. 268 00:43:24,040 --> 00:43:25,200 Wir sehen uns bald wieder. 269 00:44:35,120 --> 00:44:36,200 Guten Tag. 270 00:44:39,600 --> 00:44:41,320 Ja, ich frage ihn. 271 00:44:41,560 --> 00:44:44,880 Papa fragt sich, ob ich heute Nacht hier bleiben kann. 272 00:44:44,960 --> 00:44:47,440 Natürlich, kein Problem, das ist sehr gut. 273 00:44:47,520 --> 00:44:51,640 Ja, das ist gut. ES IST SEHR GUT. Auf Wiedersehen. 274 00:44:54,120 --> 00:44:57,200 Ja, wir werden eine gute Zeit haben. Wir können fernsehen. 275 00:44:57,400 --> 00:45:00,280 Und ich habe eine Pizza im Gefrierfach. 276 00:45:07,600 --> 00:45:09,440 Ich liebe diese Art von Musik! 277 00:45:09,960 --> 00:45:13,760 - Es ist ein bisschen laut. - Es ist eine Musik, die einen antreibt. 278 00:45:14,520 --> 00:45:15,920 Um sich gegenseitig anzutreiben. 279 00:45:16,640 --> 00:45:18,080 Ja? 280 00:45:22,520 --> 00:45:23,800 Komm schon!!! 281 00:45:57,600 --> 00:46:00,400 - Ich habe einen Käfer gefunden! - Was ist das? 282 00:46:02,360 --> 00:46:03,800 Ja! 283 00:46:05,560 --> 00:46:08,280 Weißt du, dass man einen Käfer niemals töten darf? 284 00:46:10,400 --> 00:46:12,480 Wenn du es tust, wird es regnen. 285 00:46:12,920 --> 00:46:15,720 - Sollten wir ihn nicht laufen lassen? - Ja! 286 00:46:29,160 --> 00:46:31,520 Wie heißt dein Bauernhof? 287 00:46:32,280 --> 00:46:34,720 Sie heißt Bjarg. 288 00:46:35,800 --> 00:46:37,040 Wo befindet er sich? 289 00:46:38,920 --> 00:46:41,960 Mitten auf dem Land. 290 00:46:43,520 --> 00:46:45,800 Leben viele Menschen dort? 291 00:46:46,560 --> 00:46:48,840 Fast niemand... 292 00:46:51,040 --> 00:46:55,280 Meine Großeltern haben den Hof gebaut. 293 00:46:56,400 --> 00:46:59,000 Mein Vater hat ihnen nachgefolgt. 294 00:46:59,320 --> 00:47:01,400 Und ich habe den Hof übernommen. 295 00:47:01,680 --> 00:47:03,280 Wo sind Ihre Eltern jetzt? 296 00:47:04,080 --> 00:47:06,520 Mein Vater ist vor 19 Jahren gestorben... 297 00:47:10,280 --> 00:47:13,240 Meine Mutter ist bei meiner Geburt gestorben. 298 00:47:15,320 --> 00:47:17,880 Hast du Geschwister? 299 00:47:20,480 --> 00:47:22,040 Nein, Ari. 300 00:47:23,480 --> 00:47:25,400 Ich habe auch keine. 301 00:47:29,920 --> 00:47:32,480 Aber du hast nie eine Frau gehabt? 302 00:47:34,920 --> 00:47:39,160 Mitten auf dem Land trifft man nicht viele Menschen. 303 00:47:39,840 --> 00:47:41,960 Lass uns jetzt schlafen gehen. 304 00:47:47,000 --> 00:47:49,880 Aber warum hast du einen Cousin in Kanada? 305 00:47:51,640 --> 00:47:56,640 Der Bruder meines Vaters zog dorthin, als er jung war. 306 00:47:57,960 --> 00:47:59,880 Er hatte dort eine Familie. 307 00:48:01,160 --> 00:48:04,520 Damals war die Armut in Island so groß. 308 00:48:05,000 --> 00:48:09,040 Die Menschen gingen weg, um 309 00:48:09,120 --> 00:48:10,760 ein besseres Leben zu finden. 310 00:48:11,120 --> 00:48:14,200 Heute ist das anders. 311 00:48:14,960 --> 00:48:20,160 Jetzt kommen die Menschen hierher und wollen hier leben. Ja, aber warum kann der Flüchtling, der immer in den Schlagzeilen ist, nicht hier leben? 312 00:48:20,240 --> 00:48:22,400 Wenn es früher so war? 313 00:48:23,520 --> 00:48:26,600 Ich weiß nicht, Ari. 314 00:48:40,760 --> 00:48:42,840 - War alles in der Tasche? - Ja, ja. 315 00:48:43,280 --> 00:48:45,840 - Danke, dass du dich um den Jungen gekümmert hast. - Es gibt keine Probleme. 316 00:48:48,680 --> 00:48:50,560 Stimmt etwas nicht mit dir? 317 00:48:51,000 --> 00:48:53,720 Kannst du dich nicht eine Nacht lang um deinen Sohn kümmern? 318 00:48:54,640 --> 00:48:56,680 Geh in dein Zimmer, Sweety. 319 00:48:57,800 --> 00:48:59,360 Wir werden uns jetzt ein wenig unterhalten. 320 00:49:00,680 --> 00:49:03,120 Wenn du dein Wort nicht halten kannst, dann sag es 321 00:49:03,200 --> 00:49:05,920 mir, bevor du das Kind einer Nachbarin anvertraust! 322 00:49:06,000 --> 00:49:09,360 Du hast neulich das Gleiche getan, Ari hat mir davon erzählt, weißt du. 323 00:49:09,480 --> 00:49:13,480 Es geht dich nichts an, wenn er bei mir ist... 324 00:49:16,880 --> 00:49:22,200 Ich muss ein bisschen Platz haben, wenn ich ihn habe... 325 00:49:26,600 --> 00:49:29,520 Du musst mich ein bisschen loslassen... 326 00:49:31,840 --> 00:49:34,320 Wenn du an der Reihe bist, kannst du es auf deine Art machen... 327 00:49:34,400 --> 00:49:38,120 Wenn meine Zeit gekommen ist, habe ich das Sagen... 328 00:49:38,200 --> 00:49:40,560 Ich habe zu viel zu tun... 329 00:49:40,640 --> 00:49:43,800 Glaubst du, dass mir das Spaß macht? 330 00:49:47,680 --> 00:49:51,080 Das ist der Grund, warum ich es dir nicht sage! 331 00:50:05,600 --> 00:50:08,240 - Also... hast du dich wieder ausgesperrt? - Ja. 332 00:50:09,040 --> 00:50:11,120 Du bist doch nicht etwa auf einen Käfer getreten, oder? 333 00:50:11,400 --> 00:50:13,680 - Das glaube ich nicht. - Lass uns wieder reingehen. 334 00:50:13,800 --> 00:50:15,640 Trocknen Sie Ihre Haare. 335 00:50:18,640 --> 00:50:21,520 Sie sind völlig durchnässt. 336 00:50:38,520 --> 00:50:40,920 Sind Sie doch nicht ausgesperrt? 337 00:50:41,440 --> 00:50:44,040 Gehen Sie ins Wohnzimmer und legen Sie sich unter die Decke. 338 00:51:16,280 --> 00:51:19,320 - Was ist das? - Das ist ein Brief. 339 00:51:20,440 --> 00:51:22,840 Ich schreibe an meinen Cousin in Kanada. 340 00:51:23,720 --> 00:51:25,920 Kannst du ihn mir vorlesen? 341 00:51:32,720 --> 00:51:36,440 Ja. Ich kann das machen. 342 00:51:39,920 --> 00:51:41,520 "Lieber Cousin." 343 00:51:41,600 --> 00:51:45,040 Ich hoffe, dass es dir und deiner Familie gut geht. 344 00:51:45,240 --> 00:51:48,120 Danke für deinen letzten Brief. 345 00:51:48,400 --> 00:51:51,600 Ja, ich komme in der Stadt gut zurecht. 346 00:51:51,720 --> 00:51:53,480 Meine neue Freundin... 347 00:51:53,880 --> 00:52:00,000 Ari, hat meine Wohnung mit Leben gefüllt, mit Neuigkeiten und Neugierde gefüllt. 348 00:52:00,680 --> 00:52:03,280 Wir sind uns sehr ähnlich, muss ich sagen. 349 00:52:04,320 --> 00:52:10,520 In diesen Tagen habe ich das Gefühl, dass ich zu etwas mehr als einem Ort geworden bin. 350 00:52:10,800 --> 00:52:14,440 Als ob meine Existenz ein wenig gewachsen wäre. 351 00:52:15,320 --> 00:52:19,760 Natürlich vermisse ich meinen Bauernhof, die Berge, die Pferde... 352 00:52:20,080 --> 00:52:22,960 Vor allem in Godi habe ich. 353 00:52:23,160 --> 00:52:27,560 Manchmal daran gedacht, in der Stadt zu leben, 354 00:52:27,640 --> 00:52:29,800 aber bislang nie gewagt hat. 355 00:52:30,560 --> 00:52:34,600 Heute verbringe ich meine Tage damit, meine neue Umgebung kennen zu lernen. 356 00:52:34,680 --> 00:52:41,240 Und versuche, dazu beizutragen, sie besser zu machen. 357 00:52:41,920 --> 00:52:44,200 Ich hoffe, ich habe die Gelegenheit, mehr über Sie zu erfahren. 358 00:52:44,280 --> 00:52:47,200 "Beste Grüße, Gunnar." 359 00:52:58,840 --> 00:53:00,760 - Hallo. - Hallo, ist Ari bei Ihnen? 360 00:53:00,840 --> 00:53:02,880 Ja, er ist drinnen. 361 00:53:06,320 --> 00:53:09,440 Ari... Es ist Zeit aufzuwachen, Sweety. 362 00:53:13,080 --> 00:53:14,520 Was ist denn los? 363 00:53:19,720 --> 00:53:21,520 Wo sind deine Klamotten? 364 00:53:26,480 --> 00:53:27,880 Wo sind ihre Kleider? 365 00:53:28,160 --> 00:53:29,200 Was ist das? 366 00:53:29,280 --> 00:53:31,200 Wo sind seine Kleider? 367 00:53:31,760 --> 00:53:33,240 Genau hier... 368 00:54:11,120 --> 00:54:12,440 Orri... 369 00:54:16,200 --> 00:54:19,080 Etwas ist mit Ari passiert... 370 00:54:20,920 --> 00:54:23,880 Nein, er ist nur hier zu Hause. 371 00:54:26,560 --> 00:54:27,736 Die Polizei sucht nach einem 372 00:54:27,760 --> 00:54:31,000 anonymen Wohltäter, der dem Flüchtlingszentrum eine große Summe Geld gespendet hat. 373 00:54:31,080 --> 00:54:33,000 Jeder, der Informationen zu diesem Thema hat, 374 00:54:33,080 --> 00:54:35,120 sollte sich mit der Polizei in Verbindung setzen. 375 00:54:35,200 --> 00:54:38,440 Ich werde von Maria, der Polizeichefin, begleitet. 376 00:54:38,520 --> 00:54:40,560 Maria, wie läuft die Suche? 377 00:54:40,640 --> 00:54:44,400 Nun, wir haben keine Beweise dafür, dass diese Person die 378 00:54:44,480 --> 00:54:46,840 Absicht hatte, das Geld dem Flüchtlingszentrum zu spenden. 379 00:54:51,360 --> 00:54:53,880 Hallo Sweety, wie geht es dir? 380 00:54:54,000 --> 00:54:55,200 Wie war die Schule? 381 00:54:57,800 --> 00:54:59,600 Sehr gut. 382 00:55:00,320 --> 00:55:04,080 Was hast du nach der Schule gemacht? Hast du Gunnar besucht? 383 00:55:05,920 --> 00:55:07,320 Ja... 384 00:55:08,280 --> 00:55:11,160 Hör mal, mein Schatz... 385 00:55:12,360 --> 00:55:16,400 Deine Mutter und ich lieben dich sehr. 386 00:55:17,840 --> 00:55:21,880 Aber jetzt ist es superwichtig, 387 00:55:21,960 --> 00:55:24,600 dass du uns die Wahrheit sagst. 388 00:55:25,080 --> 00:55:27,960 OK? Und egal, was passiert, wir lieben dich. 389 00:55:29,600 --> 00:55:30,920 Ja... 390 00:55:33,720 --> 00:55:36,720 Hat Gunnar dich schon ausgezogen? 391 00:55:39,240 --> 00:55:40,480 Was hast du nicht getan? 392 00:55:41,160 --> 00:55:45,200 Hat Gunnar dich schon ausgezogen? 393 00:55:47,640 --> 00:55:48,720 Ja... 394 00:55:52,160 --> 00:55:53,440 Und... 395 00:55:55,960 --> 00:55:58,840 Hat er dich schon berührt? 396 00:56:19,200 --> 00:56:21,000 Es wird schon alles gut gehen. 397 00:56:43,880 --> 00:56:47,200 Wenn du ihn noch einmal berührst... bringe ich dich um! 398 00:56:51,880 --> 00:56:53,920 Du ekelhafter, dreckiger Kerl! 399 00:58:52,600 --> 00:58:54,400 - Einen schönen Tag noch. - Einen schönen Tag noch. 400 00:58:54,480 --> 00:58:57,400 Wir sind von der Polizei. Können wir mit Ihnen sprechen? 401 00:58:59,400 --> 00:59:01,120 Ist etwas passiert? 402 00:59:02,880 --> 00:59:05,280 - Was ist passiert? - Ist etwas passiert? 403 00:59:07,520 --> 00:59:09,120 Was ist passiert? Nein... 404 00:59:09,680 --> 00:59:13,160 Nein... Es war nur ein Unfall. 405 00:59:18,080 --> 00:59:21,320 Wir haben Informationen, dass Sie die Person sind, 406 00:59:21,400 --> 00:59:24,120 die das Geld im Flüchtlingszentrum zurückgelassen hat? 407 00:59:25,720 --> 00:59:26,760 Ich verstehe... 408 00:59:26,840 --> 00:59:29,160 Ja, wir haben alle Banken kontaktiert und 409 00:59:29,240 --> 00:59:31,280 verfügen über die Bilder der Überwachungskameras. 410 00:59:31,880 --> 00:59:33,760 Wie Sie vielleicht wissen, ist dies zu einem Fall für die 411 00:59:33,800 --> 00:59:35,960 Polizei geworden, weil es sich um einen hohen Betrag handelt. 412 00:59:36,200 --> 00:59:38,160 Und dieses Geld kann nicht in den Fonds eingezahlt 413 00:59:38,240 --> 00:59:40,200 werden, es sei denn, Sie können den Beitrag bestätigen. 414 00:59:40,280 --> 00:59:44,640 Ja. Das kann ich bestätigen. 415 00:59:46,640 --> 00:59:50,160 Die Wohltätigkeitsorganisation wird anonym bleiben. 416 00:59:51,520 --> 00:59:56,960 Aber Sie müssen das Formular unterschreiben - hier. 417 00:59:57,560 --> 00:59:59,800 - Hier unten? - Ja, hier unten. 418 01:01:20,960 --> 01:01:23,920 - Alles Gute zum Geburtstag. - Danke. 419 01:01:27,520 --> 01:01:32,080 Ich habe dir ein Geschenk mitgebracht. 420 01:01:37,880 --> 01:01:41,560 Ich möchte mich auch von dir verabschieden. 421 01:01:43,080 --> 01:01:44,560 Gehen Sie schon? 422 01:01:47,120 --> 01:01:48,440 Ja. 423 01:02:00,920 --> 01:02:02,240 Auf Wiedersehen. 424 01:02:24,440 --> 01:02:25,880 Hier ist es. 425 01:02:26,760 --> 01:02:28,320 Ich muss mich entschuldigen. 426 01:02:28,840 --> 01:02:31,200 Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen. 427 01:02:33,880 --> 01:02:36,080 Es tut mir leid. 428 01:02:37,680 --> 01:02:39,640 Es ist nicht schlimm. 429 01:02:43,800 --> 01:02:45,960 Ich gehe jetzt besser. 430 01:02:48,360 --> 01:02:50,560 - Auf Wiedersehen. - Auf Wiedersehen. 431 01:07:58,600 --> 01:08:01,640 Fahren Sie nach Reykjavík? Kann ich den Aufzug nehmen? 431 01:08:02,305 --> 01:09:02,562 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm