Horia
ID | 13213342 |
---|---|
Movie Name | Horia |
Release Name | Horia.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].mp4 |
Year | 2023 |
Kind | movie |
Language | Greek |
IMDB ID | 21154402 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:26,480 --> 00:00:28,880
- Που πάτε;
- Στη παραλία.
3
00:00:28,964 --> 00:00:31,204
- Πού ακριβώς;
- Μαμέα.
4
00:00:31,413 --> 00:00:34,197
Ωραία! Κλαμπ, παραλία...
5
00:00:34,280 --> 00:00:35,280
Τόπλες;
6
00:00:37,480 --> 00:00:39,120
- Όχι.
- Γιατί;
7
00:00:40,120 --> 00:00:42,280
- Τι εννοείς, γιατί;
- Δεν μας αρέσει.
8
00:00:42,720 --> 00:00:44,600
Εδώ προτείνω.
9
00:00:44,760 --> 00:00:47,720
Θα ρυμουλκήσουμε το
αυτοκίνητο στο συνεργείο μου.
10
00:00:47,840 --> 00:00:50,040
Θα το βάλουμε στον εγκέφαλο,
11
00:00:50,200 --> 00:00:52,840
και θα είναι έτοιμο μέχρι το πρωί.
12
00:00:53,080 --> 00:00:56,317
- Το πρωί;
- Και απόψε μπορούμε να κάνουμε μπάρμπεκιου.
13
00:00:56,400 --> 00:00:58,440
Βιαζόμαστε!
14
00:00:58,524 --> 00:00:59,524
Μισό λεπτό.
15
00:01:01,800 --> 00:01:05,480
- Οι κυρίες χρειάζονται ...
- Δεν χρειάζονται. Πάμε, σε παρακαλώ.
16
00:01:05,760 --> 00:01:08,280
- Τσέκαρες στο ίντερνετ;
- Δεν λειτουργεί ο σέρβερ!
17
00:01:08,600 --> 00:01:09,760
Κατάλαβα.
18
00:01:10,886 --> 00:01:12,366
Σε αυτή την περίπτωση ...
19
00:01:14,440 --> 00:01:17,613
Θα πετάξω τον γιο μου
και θα επιστρέψω αμέσως.
20
00:01:19,160 --> 00:01:20,640
Μην πάτε πουθενά!
21
00:01:23,280 --> 00:01:24,800
Τι φάση.
22
00:01:37,373 --> 00:01:39,213
Βλέπεις; Γιατί βιαζόσουν;
23
00:01:41,920 --> 00:01:42,957
Υπομονή!
24
00:01:43,040 --> 00:01:44,120
Μπαμπά!
25
00:01:52,166 --> 00:01:53,206
Σας ευχαριστώ.
26
00:02:03,080 --> 00:02:04,080
Κοίτα.
27
00:02:07,160 --> 00:02:09,640
Ήρθα! Θα πιάσουμε δουλειά,
κορίτσια;
28
00:02:12,440 --> 00:02:15,197
Μην ανησυχείτε, κορίτσια.
29
00:02:15,280 --> 00:02:17,120
Θα το φτιάξω μέχρι το βράδυ.
30
00:02:17,253 --> 00:02:18,973
- Εγγυημένα.
- Σας ευχαριστώ!
31
00:04:34,320 --> 00:04:36,680
Κάλεσα να σε συγχαρώ.
32
00:04:36,880 --> 00:04:39,080
Για το τέλος των σχολικών εξετάσεων.
33
00:04:40,153 --> 00:04:42,313
<i>Ευχαριστώ πολύ. Συγχαρητήρια και σε σένα!</i>
34
00:04:42,533 --> 00:04:47,412
Είδες τα αποτελέσματά μου στο διαδίκτυο;
35
00:04:48,240 --> 00:04:49,360
<i>Ναι.</i>
36
00:04:53,740 --> 00:04:55,180
Συγγνώμη, πες εσύ πρώτα.
37
00:04:55,373 --> 00:04:57,293
Πού είναι το έξυπνο αγόρι μου;
38
00:04:57,406 --> 00:04:59,286
Θα σε πάρω αργότερα, εντάξει;
39
00:05:00,360 --> 00:05:02,837
<i>Βγαίνω με τους γονείς
μου για να γιορτάσουμε.</i>
40
00:05:03,046 --> 00:05:04,406
- Χόρια!
- Εντάξει.
41
00:05:04,840 --> 00:05:05,840
Αντίο.
42
00:05:05,960 --> 00:05:09,120
Πάλι μιλάς στο τηλέφωνο;
Ελάτε να δεις κάτι φοβερό.
43
00:05:09,320 --> 00:05:11,237
Πρέπει να υπογράψεις αυτήν την απόδειξη.
44
00:05:11,320 --> 00:05:13,360
Χέσ' το αυτό, έλα!
45
00:05:14,919 --> 00:05:16,639
Μην κοιτάς.
46
00:05:22,800 --> 00:05:25,040
Μην κοιτάς για να το πάρεις.
47
00:05:41,120 --> 00:05:44,480
- Το Μόμπρα της νιότης σου;
- Σαν καινούργιο, ρε γαμώτο!
48
00:05:44,680 --> 00:05:46,880
Του 'βαλα και καθρέφτη.
49
00:05:51,299 --> 00:05:52,739
Υποθέτω ότι είναι ...
50
00:05:52,887 --> 00:05:53,927
Όμορφο.
51
00:05:54,413 --> 00:05:55,533
Όμορφο;
52
00:05:55,880 --> 00:05:57,640
Δεν σε πιστεύω! Όμορφο;
53
00:05:57,760 --> 00:06:00,677
- Δεν ξέρω, μην με ρωτάς εμένα.
- Και ποιο να ρωτήσω;
54
00:06:00,760 --> 00:06:02,957
Είναι το δώρο για τα 18α γενέθλιά σου.
55
00:06:03,040 --> 00:06:05,997
- Δικό μου;
- Για ποιον άλλο θα δούλευα τόσο σκληρά;
56
00:06:06,080 --> 00:06:07,920
Αυτό κάνει θαύματα!
57
00:06:09,760 --> 00:06:10,800
Περίμενε.
58
00:06:17,880 --> 00:06:18,880
Πάρε.
59
00:06:19,573 --> 00:06:21,960
Ένα σφηνάκι με τον μπαμπά. Εβίβα.
60
00:06:22,200 --> 00:06:23,757
Τα γενέθλιά μου δεν είναι σήμερα.
61
00:06:23,840 --> 00:06:26,400
Μία ή δύο ημέρες δεν έχουν σημασία. Εβίβα!
62
00:06:33,440 --> 00:06:35,120
Κοίτα το!
63
00:06:36,680 --> 00:06:38,480
Το κόκκινο θηρίο!
64
00:06:38,680 --> 00:06:41,000
Το ντεπόζιτο βάζει 12 λίτρα.
65
00:06:41,640 --> 00:06:45,080
Αλλά δεν καίει πάνω
από 2,5 στα 100 χλμ.
66
00:06:46,000 --> 00:06:49,640
Μην είσαι όμως απρόσεκτος,
θα σ' αφήσει στο δρόμο.
67
00:06:53,840 --> 00:06:55,880
Δεν έχει όργανο βενζίνης.
68
00:06:56,440 --> 00:06:57,520
Έλα.
69
00:07:00,240 --> 00:07:01,320
Πάρτ' το!
70
00:07:03,520 --> 00:07:04,520
Εβίβα!
71
00:07:05,806 --> 00:07:07,126
Αυτό είναι σωστό!
72
00:07:13,120 --> 00:07:15,720
Αυτό το μωρό είναι γκομενομαγνήτης.
73
00:07:16,320 --> 00:07:18,520
Θα στην πέφτουν σαν τις μύγες.
74
00:07:18,920 --> 00:07:20,920
Θα ξεχάσεις την Άννα σου.
75
00:07:27,400 --> 00:07:28,880
Ένα φρεσκάρισμα,
76
00:07:29,640 --> 00:07:31,840
και έτοιμο.
77
00:07:32,573 --> 00:07:34,373
Απλά χρειάζεται βενζίνη.
78
00:07:34,653 --> 00:07:36,573
Μην ξεχνάς να την αναμίξεις με λάδι.
79
00:07:36,766 --> 00:07:38,926
Πρώτα απ' όλα όμως,
80
00:07:39,280 --> 00:07:40,520
Το δίπλωμα!
81
00:07:41,040 --> 00:07:42,840
Ο μπαμπάς μου έλεγε:
82
00:07:43,680 --> 00:07:47,680
"Σίγουρος θάνατος αν συναντήσεις μια
κόμπρα, ακόμα πιο σίγουρος με ένα Μόμπρα! "
83
00:07:49,080 --> 00:07:50,557
Υπέροχη διαφήμιση.
84
00:07:50,640 --> 00:07:52,640
Περίμενε μέχρι να κάτσεις στη σέλα!
85
00:07:54,360 --> 00:07:57,440
Η μητέρα σου το λάτρευε,
ο Θεός να τη αναπαύσει.
86
00:07:59,640 --> 00:08:00,680
Αλήθεια;
87
00:08:00,840 --> 00:08:02,600
Όταν ήμασταν νέοι,
88
00:08:02,920 --> 00:08:05,200
την πήγα για μια βόλτα στην Τρανσαλπίνα.
89
00:08:05,333 --> 00:08:07,773
Έπαθε την πλάκα της!
90
00:08:08,080 --> 00:08:09,979
Την έκανε να με ερωτευτεί.
91
00:08:12,360 --> 00:08:14,280
Σκέφτηκα, αυτό το καλοκαίρι,
92
00:08:14,520 --> 00:08:16,560
θα μπορούσαμε να βολτάρουμε εκεί.
93
00:08:16,800 --> 00:08:18,680
Ένα ταξίδι αντροπαρέα.
94
00:08:19,040 --> 00:08:20,600
Με τα μηχανάκια μας.
95
00:08:21,520 --> 00:08:23,600
Θα πάμε δύο τρεις εβδομάδες
96
00:08:23,846 --> 00:08:24,966
θα κοιμόμαστε σε σκηνή.
97
00:08:26,000 --> 00:08:27,680
Βουνά, αστέρια ...
98
00:08:30,080 --> 00:08:32,320
Θέλετε να σ' ερωτευτώ;
99
00:08:34,240 --> 00:08:36,080
Διαβολάκο!
100
00:08:41,720 --> 00:08:43,000
Πότε θα ξυπνήσεις επιτέλους;
101
00:08:43,840 --> 00:08:46,360
Βγες έξω από αυτό το χωριό!
102
00:08:46,560 --> 00:08:49,480
- Δεν θα πάω στο πανεπιστήμιο;
- Πες μου!
103
00:08:51,160 --> 00:08:53,280
Και σε ποιο πανεπιστήμιο;
104
00:08:54,280 --> 00:08:55,840
Δεν έχω αποφασίσει.
105
00:08:56,480 --> 00:08:59,400
- Όλα αυτά είναι βλακείες για ...
- Υπάρχει χρόνος.
106
00:09:00,960 --> 00:09:03,920
Πρώτα πρέπει να δω η Άννα
που θα αποφασίσει να πάει.
107
00:09:05,480 --> 00:09:06,680
Άκου.
108
00:09:07,680 --> 00:09:10,280
Μιλάει το πάνω κεφάλι σου ή το κάτω;
109
00:09:10,880 --> 00:09:13,440
Το καταλαβαίνω,
δεν θέλεις να μείνεις στο γκαράζ μαζί μου.
110
00:09:16,800 --> 00:09:18,000
Αλλά εσύ ...
111
00:09:19,280 --> 00:09:21,240
Τι θέλεις να κάνεις στη ζωή σου;
112
00:09:24,120 --> 00:09:26,440
Θέλω να πάω στη Κλουζ, με την Άννα.
113
00:09:29,740 --> 00:09:30,940
Παιδί μου, κάνεις λάθος.
114
00:09:33,000 --> 00:09:34,320
Κάνεις λάθος!
115
00:09:41,760 --> 00:09:45,320
Τι σου έκανε σε μία εβδομάδα
για να σου αλλάξει τα μυαλά;
116
00:09:45,800 --> 00:09:49,160
Έχει τρία βυζιά; Μέλι στο μουνί της;
117
00:09:49,960 --> 00:09:52,477
Δεν σου έχει πει κανείς
υπάρχουν κι αλλού πορτοκαλιές;
118
00:09:52,560 --> 00:09:55,357
Ναι, μου το 'πες!
Όλη την ώρα.
119
00:09:55,513 --> 00:09:57,633
- Και δεν έχω δίκιο;
- Όχι!
120
00:09:57,800 --> 00:09:59,240
Δεν έχεις!
121
00:09:59,800 --> 00:10:02,720
- Μια σχέση από απόσταση...
- Τι σχέση;
122
00:10:03,026 --> 00:10:06,386
Κάθεσαι σας χαζός στο τηλέφωνο για ένα
κορίτσι που έχεις να δεις ένα χρόνο και ...
123
00:10:12,040 --> 00:10:15,520
Θα μπορούσαμε να πάμε μια γύρα,
να δεις τη χώρα, να συναντήσεις κορίτσια.
124
00:10:15,800 --> 00:10:20,520
- Χόρια, είσαι νέος. Στην ηλικία σου ...
- Δεν θέλω να πάω πουθενά μαζί σου!
125
00:10:20,760 --> 00:10:22,160
Να κάνω τι;
126
00:10:22,360 --> 00:10:26,560
Να τριγυρνώ στα μπαρ με ιδρωμένους
μηχανόβιους, ενώ θα κυνηγάς ποδόγυρους;
127
00:10:26,960 --> 00:10:29,237
Και δεν οδηγώ αυτό το σαράβαλο!
128
00:10:29,320 --> 00:10:31,040
- Το Μόμπρα, σαράβαλο;
- Ναι!
129
00:10:31,240 --> 00:10:34,920
Δεν πήρες ένα τρένο για να
δεις το κορίτσι στη Κλουζ!
130
00:10:35,080 --> 00:10:37,960
Δεν έχεις τ' αρχίδια να
οδηγήσεις το Μόμπρα μέχρι τη γωνία!
131
00:10:38,120 --> 00:10:40,920
Και τα έχεις εσύ,
κυνηγώντας μετά από κάθε ...
132
00:10:41,160 --> 00:10:44,320
Τι μπορούσα να κάνω, μετά τη μητέρα σου;
Να γίνω μοναχός;
133
00:10:46,520 --> 00:10:49,040
Πιθανότατα έκανες το ίδιο
όταν ήταν ζωντανή.
134
00:10:53,360 --> 00:10:55,560
Δεν ντρέπεσαι καθόλου;
135
00:10:56,666 --> 00:10:58,946
Πώς κατάντησες έτσι;
136
00:11:07,960 --> 00:11:09,880
Δώσε μου το τηλέφωνο.
137
00:11:11,640 --> 00:11:13,320
Δώσε μου το τηλέφωνό σου!
138
00:11:17,560 --> 00:11:20,160
Για να δούμε πώς θα τη βγάλεις χωρίς αυτό.
139
00:11:20,560 --> 00:11:21,920
Θα επιβιώσεις;
140
00:11:24,080 --> 00:11:25,600
Μην το ψαχουλέψεις!
141
00:16:35,920 --> 00:16:38,160
Άννα
142
00:16:49,320 --> 00:16:53,120
Καλέστε με, τον παίρνω από πίσω.
143
00:17:14,360 --> 00:17:15,480
Στάσου!
144
00:18:08,200 --> 00:18:11,080
Τι στο διάολο κάνεις στο δρόμο;
145
00:18:51,080 --> 00:18:53,600
- Παρακαλώ;
- Τρεις κοτόσουπες.
146
00:19:10,480 --> 00:19:13,760
- Ευχαριστώ.
- Οι κρέπες σας έρχονται αμέσως.
147
00:19:14,160 --> 00:19:16,160
Πες μου, το Μόμπρα έξω είναι δικό σου;
148
00:19:17,800 --> 00:19:19,240
Ποιο Μόμπρα;
149
00:19:19,333 --> 00:19:21,980
Είσαι η Χόρια;
Ο γιος του Πετρίκα;
150
00:19:22,760 --> 00:19:24,220
Ναι.
Τον ξέρεις;
151
00:19:25,760 --> 00:19:28,240
Δεν τον έχω δει τελευταία, αλλά ...
152
00:19:28,520 --> 00:19:31,400
συνήθιζα να καβαλάω αυτό το Μόμπρα,
ξέρεις τι εννοώ;
153
00:19:31,640 --> 00:19:32,877
Ήσουν μικρούλης.
154
00:19:32,960 --> 00:19:35,280
Για σήκω να σε δω!
155
00:19:38,040 --> 00:19:41,560
Τι σε τάιζε;
Είσαι τόσο ψηλός!
156
00:19:42,520 --> 00:19:44,040
Που πας;
157
00:19:44,240 --> 00:19:45,800
Βόλτα;
158
00:19:45,960 --> 00:19:47,920
Ναι, στη Κλουζ.
159
00:19:49,080 --> 00:19:51,080
Στη Κλουζ, με ένα Μόμπρα;
160
00:19:51,280 --> 00:19:54,120
Για ποιο λόγο;
Όχι, μην μου πεις.
161
00:19:58,080 --> 00:20:00,120
- Πηγαίνεις εκεί για δουλειά;
- Όχι.
162
00:20:01,600 --> 00:20:02,800
Άρα πας...
163
00:20:03,760 --> 00:20:05,080
για να δεις ένα κορίτσι;
164
00:20:06,320 --> 00:20:07,360
Ναι.
165
00:20:08,360 --> 00:20:10,320
- Θα της κάνεις έκπληξη;
- Ναι.
166
00:20:10,640 --> 00:20:13,237
- Θα λιώσει όταν σε δει μ' αυτό!
- Νομίζεις;
167
00:20:13,373 --> 00:20:15,513
Είναι η κοπέλα σου,
έτσι δεν είναι;
168
00:20:15,880 --> 00:20:17,773
Όχι ακριβώς, είναι ...
169
00:20:17,960 --> 00:20:19,706
Είναι περίπλοκο.
170
00:20:20,600 --> 00:20:23,997
Είχαμε κάτι το περασμένο καλοκαίρι και ...
171
00:20:24,080 --> 00:20:25,637
- Διαλύσατε;
- Όχι!
172
00:20:25,720 --> 00:20:29,000
Είναι πολύ απασχολημένη με το σχολείο.
173
00:20:29,280 --> 00:20:31,320
Είναι πολύ μελετηρή.
174
00:20:32,000 --> 00:20:33,720
Είπε ότι δεν ...
175
00:20:34,360 --> 00:20:36,640
... έχει χρόνο για σχέση.
176
00:20:37,713 --> 00:20:39,193
Μείναμε φίλοι.
177
00:20:39,653 --> 00:20:42,653
Αλλά τώρα οι εξετάσεις τέλειωσαν
και πάω να την δω.
178
00:20:43,520 --> 00:20:44,880
Είσαι καρκίνος!
179
00:20:45,360 --> 00:20:46,360
Ναι.
180
00:20:48,320 --> 00:20:50,360
Τουλάχιστον εσύ πηγαίνεις.
181
00:20:50,800 --> 00:20:53,840
Ο μπαμπάς σου ήταν ερωτευμένος
182
00:20:54,200 --> 00:20:55,760
με μένα και δεν έκανε τίποτα.
183
00:20:55,920 --> 00:20:58,757
Μια με ήθελε,
μια ήθελε να είναι μόνος.
184
00:20:58,840 --> 00:21:00,320
Τυπικός Ζυγός.
185
00:21:00,480 --> 00:21:02,240
Ταιριαστός με τον Κριό.
186
00:21:02,760 --> 00:21:04,800
Τον καταλάβαινα όμως.
187
00:21:05,080 --> 00:21:07,240
Έχοντας ένα παιδί να σηκώσει ...
188
00:21:07,360 --> 00:21:09,880
Μην νομίζετε ότι δεν τον περίμενα.
189
00:21:10,080 --> 00:21:12,480
Αλλά πόσο καιρό θα μπορούσα να περιμένω;
190
00:21:12,680 --> 00:21:15,840
Ή με θέλεις ή δεν με θέλεις!
191
00:21:18,600 --> 00:21:19,600
Όπα.
192
00:21:21,720 --> 00:21:23,320
Δεν μιλούσαμε για τίποτε άλλο...
193
00:21:23,480 --> 00:21:24,840
Ο Μπαμπάς;
194
00:21:25,160 --> 00:21:26,520
Μη!
195
00:21:27,520 --> 00:21:29,320
Μην απαντήσετε!
196
00:21:29,404 --> 00:21:31,164
Δεν το καταλαβαίνω.
Γιατί σε παίρνει;
197
00:21:31,399 --> 00:21:33,639
Του έγραψα όταν είδα το Μόμπρα,
198
00:21:33,723 --> 00:21:35,923
σκέφτηκα ότι ήταν εδώ,
για να μου κάνει έκπληξη.
199
00:21:36,240 --> 00:21:37,840
Δεν έπρεπε;
200
00:21:37,924 --> 00:21:39,844
Δεν ξέρει ότι έφυγα.
201
00:21:40,160 --> 00:21:41,800
Και έχασα το τηλέφωνό μου.
202
00:21:42,360 --> 00:21:43,760
Λυπάμαι.
203
00:21:43,960 --> 00:21:46,320
- Ξέρει ότι είμαι εδώ;
- Ναι.
204
00:21:46,440 --> 00:21:50,000
- Και ξέρει αυτό το εστιατόριο;
- Ναι.
205
00:21:54,680 --> 00:21:55,680
Δεν το πιστεύω..
206
00:21:58,873 --> 00:22:00,353
Όχι, όχι, όχι.
207
00:22:01,600 --> 00:22:03,920
Τρώνε πάντα εδώ, τι συμβαίνει;
208
00:22:04,160 --> 00:22:06,200
Κοιτάζουν προς τα εδώ;
209
00:22:08,280 --> 00:22:11,280
Κοίτα. Ανησυχεί.
210
00:22:11,480 --> 00:22:15,040
- Θα τον πάρω από τον Κλουζ.
- Δεν θα του μιλήσεις τώρα;
211
00:22:15,320 --> 00:22:18,320
Να το σκάσω ή να περιμένω μέχρι να φύγουν;
212
00:22:18,480 --> 00:22:20,680
Όχι, μέχρι τότε έρθει ο μπαμπάς εδώ.
213
00:22:20,840 --> 00:22:23,160
Γιατί να το σκάσεις;
214
00:22:25,280 --> 00:22:26,880
Δεν έχω δίπλωμα.
215
00:22:27,080 --> 00:22:28,880
Και είμαι ανήλικος.
216
00:22:29,673 --> 00:22:30,673
Ανήλικος;
217
00:22:30,840 --> 00:22:33,517
Σου ορκίζομαι, κανονικά είμαι
πολύ φρόνιμος.
218
00:22:33,600 --> 00:22:35,477
Διάβασα το σημερινό
ωροσκόπιο του καρκίνου.
219
00:22:35,560 --> 00:22:38,120
Δεν θέλω να πάω στη φυλακή, Τι να κάνω;
220
00:22:38,865 --> 00:22:39,902
Άκουσέ με.
221
00:22:39,986 --> 00:22:43,066
Την ώρα που θα τους μιλάω,
θα σηκωθείς και φύγεις.
222
00:22:43,480 --> 00:22:44,480
Εντάξει.
223
00:22:47,373 --> 00:22:49,453
Δεν σ' αφήνω να πληρώσεις!
224
00:22:50,600 --> 00:22:53,400
- Θα πακετάρω τις κρέπες σου.
- Όχι, όχι!
225
00:23:02,840 --> 00:23:05,760
- Ροντίκα!
- Έρχομαι αμέσως.
226
00:23:12,840 --> 00:23:14,160
Γεια σας, αστυνόμοι!
227
00:23:14,360 --> 00:23:15,640
- Γεια!
- Πώς είσαι;
228
00:23:15,960 --> 00:23:18,793
Όλα καλά, η καθημερινή ρουτίνα.
229
00:23:19,680 --> 00:23:22,280
Πες μου Ροντίκα, έχει μείνει
από τη σούπα που μου αρέσει;
230
00:23:24,246 --> 00:23:25,606
- Πατσάς;
- Ναι!
231
00:23:27,080 --> 00:23:29,040
Μόνο κοτόσουπα και λαχανικών.
232
00:23:30,400 --> 00:23:31,960
Ίσως όχι λαχανικών.
233
00:23:32,520 --> 00:23:35,160
- Κοτόσουπα, τότε.
- Μία κοτόσουπα.
234
00:23:40,640 --> 00:23:41,800
Γεια!
235
00:23:43,360 --> 00:23:45,326
Είναι αυτό το Μόμπρα δικό σας;
236
00:23:45,840 --> 00:23:47,040
Ναι.
237
00:23:47,280 --> 00:23:50,040
Ζει κοντά, το έχει εδώ και χρόνια.
238
00:23:51,240 --> 00:23:53,306
Μου το έχει δώσει για βόλτα.
239
00:23:54,280 --> 00:23:55,800
Έχετε τα χαρτιά του;
240
00:23:55,960 --> 00:23:56,960
Όχι.
241
00:23:57,080 --> 00:23:58,800
Δεν τα έχω πάνω μου.
242
00:23:59,720 --> 00:24:00,720
Είναι ...
243
00:24:03,160 --> 00:24:04,400
Είναι στο Μόμπρα.
244
00:24:05,446 --> 00:24:06,899
Στην ντουλαπάκι.
245
00:24:07,120 --> 00:24:08,720
Μπορώ να τα φέρω.
246
00:24:09,520 --> 00:24:12,360
Κορίτσι,
άσε τα δίκυκλα και τα τρίκυκλα.
247
00:24:12,520 --> 00:24:15,080
Απλά παράγγειλε, πεινάω πολύ.
248
00:24:15,520 --> 00:24:17,600
Δεν πρέπει να ελέγξουμε τα χαρτιά;
249
00:24:18,360 --> 00:24:20,440
Μην μου ταράζεσαι.
250
00:24:21,320 --> 00:24:23,520
Φέρε τα χαρτιά, έτσι θα ηρεμήσει.
251
00:24:26,320 --> 00:24:27,920
Μάλιστα κύριε.
252
00:24:29,060 --> 00:24:31,826
Τώρα μπορούμε να παραγγείλουμε;
253
00:24:51,920 --> 00:24:53,976
Νομίζω ότι θα πάρω μια πίτα.
254
00:24:54,060 --> 00:24:55,280
Υπέροχη επιλογή!
255
00:26:02,493 --> 00:26:05,053
Γεια. Ένα εισιτήριο χωρίς επιστροφή,
παρακαλώ.
256
00:27:03,560 --> 00:27:05,280
Δώστε πίσω το τηλέφωνό μου!
257
00:27:05,760 --> 00:27:08,637
Περίμενε! Δώσε μου πίσω το τηλέφωνό!
258
00:27:08,720 --> 00:27:10,560
- Ποιο τηλέφωνο;
- Μην το κάνεις αυτό.
259
00:27:10,760 --> 00:27:12,197
Που είναι;
260
00:27:12,280 --> 00:27:14,117
Μην είσαι ηλίθιος.
261
00:27:14,200 --> 00:27:16,040
Τι τρέχει μ' αυτόν;
262
00:27:16,320 --> 00:27:17,960
Δεν ξέρω, αδερφέ.
263
00:27:18,440 --> 00:27:19,520
Ήμουν ...
264
00:27:21,200 --> 00:27:23,520
Συναντηθήκαμε νωρίτερα, έχει ...
265
00:27:23,640 --> 00:27:24,920
Νωρίτερα πότε;
266
00:27:25,560 --> 00:27:27,680
- Τι τι;
- Νωρίτερα, κάτω από τη γέφυρα.
267
00:27:27,960 --> 00:27:30,680
- Δεν θέλω να σε ενοχλήσω.
- Ποια γέφυρα;
268
00:27:32,080 --> 00:27:33,120
Περίμενε.
269
00:27:33,640 --> 00:27:36,760
- Είπες ότι δεν είχε τίποτα.
- Δεν είχε!
270
00:27:36,960 --> 00:27:39,560
Πήρε το τηλέφωνό μου,
Παρακαλώ δώστε το πίσω!
271
00:27:39,880 --> 00:27:41,800
Το χρειάζομαι.
272
00:27:41,960 --> 00:27:43,800
- Γιατί είπες ψέματα;
- Δεν είπα!
273
00:27:44,000 --> 00:27:46,960
Παρακαλώ, δεν χρειάζεται αυτό,
απλά δώστε μου το πίσω.
274
00:27:47,086 --> 00:27:49,126
- Δεν θα το πω ...
- Πού είναι το τηλέφωνο;
275
00:27:51,360 --> 00:27:53,640
Αυτός λέει "αυτή έκλεψε το τηλέφωνό μου".
276
00:27:53,819 --> 00:27:55,619
Αυτή λέει "δεν το πήρα"
277
00:27:56,480 --> 00:27:59,240
- Το έκανες αυτό, παλιόπαιδο;
- Δεν έκανα τίποτα!
278
00:28:01,200 --> 00:28:03,640
Παρακαλώ, ας μην τσακωνόμαστε.
279
00:28:04,960 --> 00:28:06,680
Μπορούμε να το λύσουμε.
280
00:28:07,160 --> 00:28:09,400
Αν μου δώσετε το τηλέφωνό μου ...
281
00:28:11,100 --> 00:28:13,700
Επειδή είναι δικό μου και το χρειάζομαι.
282
00:28:14,007 --> 00:28:15,527
Σε παρακαλώ, εγώ ...
283
00:28:16,000 --> 00:28:17,560
Πραγματικά δεν ...
284
00:28:19,320 --> 00:28:21,000
Γύρνα στο αυτοκίνητο!
285
00:28:23,320 --> 00:28:24,880
Περιμένετε!
286
00:28:25,360 --> 00:28:27,440
Σε παρακαλώ, χρειάζομαι το τηλέφωνό μου!
287
00:28:27,726 --> 00:28:30,246
Αν δεν το δώσεις, θα ...
288
00:28:31,480 --> 00:28:32,600
Εσύ θα ...
289
00:28:33,120 --> 00:28:36,520
Θα πάω να πω στους
ανθρώπους ασφαλείας εκεί!
290
00:28:37,400 --> 00:28:38,440
Άντε πήγαινε.
291
00:28:38,880 --> 00:28:41,600
Πηγαίνετε στους ανθρώπους ασφαλείας.
292
00:28:45,640 --> 00:28:47,840
Ωραία, δεν θα πάω. Ορίστε.
293
00:28:51,106 --> 00:28:53,146
Πάρτε αυτά τα χρήματα και ...
294
00:28:56,360 --> 00:28:57,720
Παρακαλώ μην ...
295
00:29:01,200 --> 00:29:03,720
Παρακαλώ δώστε το πίσω!
296
00:29:03,920 --> 00:29:05,800
Δεν χρειάζεται να ...
297
00:29:06,400 --> 00:29:08,760
Σε παρακαλώ,
δεν χρειάζεται να το κάνεις αυτό.
298
00:29:09,000 --> 00:29:10,360
Κόφ' το.
299
00:29:10,886 --> 00:29:13,846
Το παίρνω γιατί δεν σε γουστάρω.
300
00:29:17,320 --> 00:29:19,400
- Θέλετε να κάνεις μια βουτιά;
- Όχι.
301
00:29:19,600 --> 00:29:21,040
Τότε τι;
302
00:29:21,360 --> 00:29:22,720
Γαμήσου!
303
00:29:26,200 --> 00:29:27,240
Μη!
304
00:30:08,687 --> 00:30:11,447
Με συγχωρείτε, έχω ένα πρόβλημα.
305
00:30:12,916 --> 00:30:15,156
Αυτοί οι άνδρες στο ...
306
00:30:15,346 --> 00:30:17,706
- Φύγετε από τον δρόμο.
- Έκλεψαν το σακίδιο μου!
307
00:30:17,920 --> 00:30:20,597
- Πηγαίνετε στο γραφείο εκεί.
- Έκλεψαν το σακίδιο μου!
308
00:30:20,680 --> 00:30:22,597
Καθυστερείτε τα τα αυτοκίνητα!
309
00:30:22,680 --> 00:30:23,920
Ελάτε, ελάτε!
310
00:30:24,900 --> 00:30:25,900
Περίμενε!
311
00:30:26,926 --> 00:30:28,326
Περίμενε, όχι!
312
00:30:28,606 --> 00:30:29,806
Τρέχα, τρέχα!
313
00:30:31,107 --> 00:30:32,307
Πιο γρήγορα!
314
00:30:33,400 --> 00:30:35,120
Μαλακισμένο!
315
00:30:36,133 --> 00:30:37,373
Πάτησέ το!
316
00:30:40,200 --> 00:30:42,560
Τι κάνεις;
317
00:30:46,640 --> 00:30:47,960
Πιο γρήγορα!
318
00:30:53,640 --> 00:30:55,400
Είναι από πίσω μας!
319
00:30:59,640 --> 00:31:00,640
Κάνε στο πλάι!
320
00:31:04,320 --> 00:31:05,713
Κάνε στην άκρη!
321
00:31:05,800 --> 00:31:07,357
- Όχι!
- Το σακίδιο μου!
322
00:31:07,726 --> 00:31:08,806
Θα σε τσακίσω!
323
00:31:09,040 --> 00:31:10,080
Σταμάτα το!
324
00:31:10,680 --> 00:31:11,993
Κάνε στην άκρη!
325
00:31:12,080 --> 00:31:13,640
Δώσε μου το σακίδιο μου!
326
00:31:14,440 --> 00:31:16,440
- Πιο γρήγορα!
- Δεν θα πάει πιο γρήγορα!
327
00:31:17,846 --> 00:31:19,046
Από κει!
328
00:31:31,480 --> 00:31:33,400
Τρέχα, σταμάτα να κοιτάς πίσω!
329
00:31:37,160 --> 00:31:38,480
Και τώρα;
330
00:31:48,880 --> 00:31:51,600
Παλιομαλακισμένο!
331
00:32:08,440 --> 00:32:10,686
Κατέβα κάτω αμέσως.
332
00:32:14,840 --> 00:32:16,740
Τι κάνεις εδώ;
333
00:32:17,000 --> 00:32:19,106
Γιατί σε πήρα μαζί σου;
334
00:32:22,600 --> 00:32:25,240
- Σιγά το πράγμα;
- Σιγά το πράγμα;
335
00:32:25,480 --> 00:32:27,800
Έχασα το σακίδιο μου εξαιτίας σου!
336
00:32:27,960 --> 00:32:29,440
Αυτό είναι πολύ σημαντικό!
337
00:32:32,600 --> 00:32:34,880
- Τι θέλεις από εμένα;
- Τίποτα.
338
00:32:34,993 --> 00:32:36,836
Να, πάρε το τηλέφωνο σου, γαμώτο.
339
00:32:36,920 --> 00:32:39,117
- Γιατί το πήρες;
- Ο αδερφός μου με αναγκάζει.
340
00:32:39,200 --> 00:32:40,317
Παίζει φρουτάκια.
341
00:32:40,400 --> 00:32:41,837
Γιατί το κράτησες;
342
00:32:41,920 --> 00:32:43,680
Έτσι μου 'ρθε.
343
00:32:48,360 --> 00:32:49,880
Ο μπαμπάς σου πάλι.
344
00:32:56,200 --> 00:32:57,280
Σοβαρά;
345
00:32:58,200 --> 00:32:59,760
Θα έπρεπε να είχες βάλει κωδικό.
346
00:32:59,920 --> 00:33:01,080
Μπράβο.
347
00:33:04,640 --> 00:33:06,353
Είχε άλλες κλήσεις;
348
00:33:06,480 --> 00:33:07,520
Όχι.
349
00:33:12,599 --> 00:33:14,319
Διάβασες τα μηνύματά μου;
350
00:33:14,680 --> 00:33:15,720
Όχι.
351
00:33:15,960 --> 00:33:17,709
- Ψεύτρα.
- Στη ζωή της μαμάς μου!
352
00:33:17,793 --> 00:33:19,113
Μην το λες αυτό.
353
00:33:19,240 --> 00:33:22,000
Το λέω, Η μαμά μου έφυγε.
354
00:33:25,440 --> 00:33:26,840
Τι κάνεις;
355
00:33:28,520 --> 00:33:29,922
Ψάχνω για ένα μέρος για ύπνο.
356
00:33:30,006 --> 00:33:32,406
Δεν μπορώ να οδηγήσω τη νύχτα χωρίς φώτα.
357
00:33:32,640 --> 00:33:34,240
Κοίταξέ το!
358
00:33:34,680 --> 00:33:36,266
Υπέροχο, ευχαριστώ.
359
00:33:37,520 --> 00:33:39,800
- Δεν το έσπασα εγώ.
- Καλά.
360
00:33:40,739 --> 00:33:42,339
Που πας;
361
00:33:42,720 --> 00:33:44,440
Να μην σε νοιάζει.
362
00:33:45,360 --> 00:33:47,600
- Έρχομαι.
- Όχι δεν έρχεσαι!
363
00:33:48,160 --> 00:33:50,080
Άσε με ήσυχο.
364
00:33:50,240 --> 00:33:52,440
- Πού θα πάω;
- Δεν με νοιάζει.
365
00:33:52,640 --> 00:33:54,320
Άσε με να φύγω!
366
00:33:54,440 --> 00:33:56,953
- Σταμάτα!
- Κόφ' το, θα χτυπήσεις!
367
00:33:57,320 --> 00:33:58,360
Όχι!
368
00:33:58,800 --> 00:33:59,840
Όχι!
369
00:34:14,766 --> 00:34:15,846
Έλα!
370
00:34:29,720 --> 00:34:31,196
Πήδα!
371
00:34:31,280 --> 00:34:33,400
Ώρα για μπανάκι.
372
00:34:34,240 --> 00:34:35,520
Είναι ωραίο και ζεστό!
373
00:34:35,960 --> 00:34:36,960
Ότι να 'ναι.
374
00:34:39,200 --> 00:34:41,520
Έχασα τα λεφτά μου, τα ...
375
00:34:42,040 --> 00:34:43,480
Τα ρούχα μου ...
376
00:34:44,040 --> 00:34:45,040
Τα...
377
00:34:46,960 --> 00:34:48,120
Πάντα!
378
00:34:48,733 --> 00:34:51,073
Αυτό είναι καταπληκτικό!
379
00:34:58,280 --> 00:35:01,040
<i>Ο αριθμός που προσπαθείτε
να καλέσετε είναι ...</i>
380
00:35:15,440 --> 00:35:17,640
Δώσε μου το,
θέλω να τραβήξω μια φωτογραφία.
381
00:35:17,760 --> 00:35:19,560
Όχι φωτογραφίες για σένα.
382
00:35:21,440 --> 00:35:23,760
Πως θα το φορτίσω;
383
00:35:25,106 --> 00:35:28,306
- Χρησιμοποιήσατε την πιστωτική μου.
- Ωραία.
384
00:35:40,600 --> 00:35:43,179
Πρωί!
Είσαι έτοιμος να φύγουμε;
385
00:35:43,263 --> 00:35:45,199
Ναι, σε ένα λεπτό.
386
00:36:33,592 --> 00:36:35,032
Εκεί, στρίψτε δεξιά!
387
00:36:35,116 --> 00:36:36,996
Κοίτα, τα βουνά!
388
00:36:37,080 --> 00:36:38,858
Σταμάτα να κουνάς το μηχανάκι!
389
00:36:39,226 --> 00:36:40,346
Καλά.
390
00:37:41,506 --> 00:37:43,579
- Φτάσαμε
- Τι, εδώ;
391
00:37:43,663 --> 00:37:46,212
- Μην αρχίζεις.
- Μα τι ...
392
00:37:48,560 --> 00:37:51,400
Και μην ξανανεβείς στο μηχανάκι.
393
00:37:51,646 --> 00:37:53,566
Μα θέλω να έρθω μαζί σου.
394
00:37:54,240 --> 00:37:56,640
Ο θείος μου ζει εκεί.
395
00:37:58,120 --> 00:38:01,146
Πώς ξέρεις ότι θα πάω στη Κλουζ;
Το 'ξερα ότι διάβασες τα μηνύματά μου!
396
00:38:01,230 --> 00:38:02,310
Φτάνει πια, κατέβα.
397
00:38:07,000 --> 00:38:10,080
- Κοίτα, θα σου βάλω τη βενζίνα, εσύ είσαι άφραγκος.
- Και συ δεν είσαι;
398
00:38:10,560 --> 00:38:12,440
- Η αδερφή σου δεν είναι;
- Δεν είναι;
399
00:38:13,720 --> 00:38:16,360
Γεμίζεις, μπαίνω μέσα
400
00:38:16,600 --> 00:38:18,680
Πας εκεί και περιμένεις.
401
00:38:23,760 --> 00:38:24,760
Ε...
402
00:38:26,600 --> 00:38:27,797
Όχι κλοπές.
403
00:38:27,880 --> 00:38:31,240
Ποιος είπε τίποτα για κλοπές;
404
00:38:31,680 --> 00:38:34,453
- Δείξε μου τα λεφτά.
- Άσε μας τώρα!
405
00:38:50,160 --> 00:38:51,160
Άκου...
406
00:38:51,640 --> 00:38:52,640
Εσύ!
407
00:38:53,320 --> 00:38:55,280
Δεν ξέρεις καν το όνομά μου!
408
00:38:55,400 --> 00:38:57,406
- Δεν το είπες ποτέ.
- Δεν το ρώτησες ποτέ!
409
00:38:57,505 --> 00:38:59,422
- Ωραία, συγγνώμη, πως σε λένε;
- Στέλλα.
410
00:38:59,506 --> 00:39:00,956
Μην κάνεις βλακείες.
411
00:39:01,040 --> 00:39:03,680
Ορκίζομαι στην οικογένειά μου,
να πεθάνω αν ...
412
00:39:03,800 --> 00:39:05,480
Το κατάλαβα.
413
00:40:31,246 --> 00:40:32,246
Τρέχα!
414
00:40:35,360 --> 00:40:36,440
Περιμένετε!
415
00:40:39,793 --> 00:40:41,270
- Είσαι τρελή;
- Τι;
416
00:40:41,440 --> 00:40:44,997
- Θέλεις να πλακώσει αστυνομία;
- Χαλάρωσε, ρε!
417
00:40:45,080 --> 00:40:46,200
Χαλάρωσε;!
418
00:40:46,680 --> 00:40:48,840
Τι θα γίνει αν είχαν κάμερες;
419
00:40:49,306 --> 00:40:50,306
Τι θα γίνει αν...
420
00:40:57,920 --> 00:40:59,080
Κατέβα.
421
00:41:06,880 --> 00:41:08,120
Τι έγινε;
422
00:41:09,600 --> 00:41:11,240
Έσπασε την αλυσίδα.
423
00:42:04,000 --> 00:42:05,280
Συγχαρητήρια.
424
00:42:09,080 --> 00:42:10,240
Συγχαρητήρια.
425
00:42:11,080 --> 00:42:12,520
Τι έκανα;
426
00:42:13,960 --> 00:42:15,080
Τίποτα.
427
00:42:17,000 --> 00:42:19,000
Δεν έκανες τίποτα.
428
00:42:23,136 --> 00:42:24,696
Άναψες, κούκλα;
429
00:42:24,920 --> 00:42:29,440
- Είσαι μαλάκας...
- Αρκετά!
430
00:42:31,320 --> 00:42:33,120
Δεν τους είδατε;
431
00:42:33,560 --> 00:42:37,240
- Γάμησέ μας!
- Ποιος θα μας πάρει, έτσι που κάνεις;
432
00:42:47,720 --> 00:42:50,100
- Διψάω.
- Άντε, αλήθεια;
433
00:42:50,440 --> 00:42:52,600
Είχα νερό, στο σακίδιο μου!
434
00:42:52,760 --> 00:42:54,640
Νομίζεις ότι το πήρα.
435
00:43:01,000 --> 00:43:03,400
Θα μπορούσες να
πάρεις κάτι για να πιεις.
436
00:43:04,440 --> 00:43:05,920
Τίγκαρες στα πατατάκια.
437
00:43:16,540 --> 00:43:17,820
Δώσε μου μερικά.
438
00:43:49,880 --> 00:43:52,040
Είναι λάθος να τα τρώμε, ξέρεις.
439
00:43:52,320 --> 00:43:53,440
Είναι κλεμμένα.
440
00:43:53,640 --> 00:43:55,160
Γι 'αυτό μην τρως!
441
00:44:22,760 --> 00:44:23,800
Τα πιάσαμε.
442
00:44:24,000 --> 00:44:25,720
Η μπαταρία μου τέλειωσε.
443
00:44:25,880 --> 00:44:27,400
Δεν θα πάρει ούτως ή άλλως.
444
00:44:29,320 --> 00:44:30,920
Ποιος εννοείς;
445
00:44:33,600 --> 00:44:34,600
Η Άννα.
446
00:44:34,920 --> 00:44:36,160
Κόφ' το.
447
00:44:37,480 --> 00:44:38,640
Πρέπει να είναι χάλια.
448
00:44:39,080 --> 00:44:41,480
Δεν έχει καμία φωτογραφία μαζί σου.
449
00:44:42,200 --> 00:44:45,360
Ξέρεις τι είναι χάλια;
Να ψάχνεις στο προφίλ της!
450
00:44:46,560 --> 00:44:48,000
Εντάξει, συγγνώμη.
451
00:44:48,440 --> 00:44:49,680
Εκεχειρία;
452
00:44:51,640 --> 00:44:52,640
"Εκεχειρία"!
453
00:44:53,160 --> 00:44:54,920
Πόσο χρονών είσαι, πέντε;
454
00:45:13,820 --> 00:45:14,940
Επιτέλους!
455
00:45:31,120 --> 00:45:32,120
Κοίτα!
456
00:45:32,600 --> 00:45:34,120
Το βλέπεις;
457
00:45:37,720 --> 00:45:39,120
Τι είναι αυτό;
458
00:45:40,206 --> 00:45:41,446
Δεν έχω ιδέα.
459
00:45:43,813 --> 00:45:46,533
- Ίσως είναι ένα κατάστημα.
- Ένα κατάστημα, σοβαρά;
460
00:45:47,040 --> 00:45:48,240
Και τι πουλά;
461
00:45:52,800 --> 00:45:54,960
Δεν βλέπεις ότι δεν έχει επιγραφή;
462
00:45:55,140 --> 00:45:58,340
Είμαι σίγουρος ότι θα υπάρχει
κάποιος που μπορεί να βοηθήσει.
463
00:45:59,160 --> 00:46:00,520
Είσαι σίγουρος!
464
00:46:01,160 --> 00:46:04,240
Σίγουρα θα μας δώσουν ένα κάρο βοήθεια.
465
00:46:16,440 --> 00:46:17,480
Περίμενε!
466
00:46:18,920 --> 00:46:21,000
Αυτό είναι το σπίτι κάποιου!
467
00:46:21,933 --> 00:46:22,933
Και λοιπόν;
468
00:46:23,846 --> 00:46:24,886
Σοβαρά;
469
00:46:25,880 --> 00:46:27,880
Ξαφνικά έγινες ντροπαλή;
470
00:46:34,580 --> 00:46:35,580
Γεια σας!
471
00:46:41,213 --> 00:46:43,253
Ξεμείναμε από νερό και ...
472
00:46:45,460 --> 00:46:47,680
- Δεν ξέραμε τι να κάνουμε.
- Κακόμοιρα.
473
00:46:48,360 --> 00:46:52,320
Δεν μπορώ να βοηθήσω με την αλυσίδα,
μόνο λίγο νερό και φορτιστή.
474
00:46:52,600 --> 00:46:53,960
Έλα μέσα.
475
00:46:56,500 --> 00:46:57,508
Σας ευχαριστώ πολύ.
476
00:46:57,591 --> 00:47:00,280
Αγαπητέ μου, είναι κάτι
ανθρώπινο που πρέπει να κάνεις.
477
00:47:00,800 --> 00:47:01,880
Παρακαλώ.
478
00:47:11,020 --> 00:47:12,737
Είναι ένα κατάστημα;
479
00:47:12,821 --> 00:47:15,446
Όχι, τα φτιάχνουμε και
τα πουλάμε στο διαδίκτυο.
480
00:47:15,530 --> 00:47:18,370
Έχουμε τα πάντα: γιατρούς, κύκνους
481
00:47:18,600 --> 00:47:21,093
νάνους, κουτάβια, Έλβις.
482
00:47:21,446 --> 00:47:23,286
Αουρέλ, αγάπη μου, έχουμε επισκέπτες;
483
00:47:23,413 --> 00:47:24,637
- Ναι, αγάπη μου.
- Γεια σας.
484
00:47:24,720 --> 00:47:26,520
- Γεια σας.
- Χόρια και Στέλλα.
485
00:47:26,680 --> 00:47:28,837
Έχουν περπατήσει πολύ
στον ήλιο και τη σκόνη.
486
00:47:28,920 --> 00:47:31,213
- Μπορείτε να τους φέρεις νερό;
- Φυσικά!
487
00:47:31,297 --> 00:47:33,000
- Πεινάτε;
- Πεινάω σα λύκος!
488
00:47:33,156 --> 00:47:34,196
-Όχι.
489
00:47:34,280 --> 00:47:37,680
Θα σας φέρω μηλόπιτα.
Ζεστή, φρέσκια από το φούρνο.
490
00:47:38,486 --> 00:47:41,546
- Ας καθίσουμε στη σκιά.
- Σας ευχαριστώ πολύ!
491
00:47:41,630 --> 00:47:42,990
Εδώ, στο περίπτερο.
492
00:47:44,766 --> 00:47:46,113
Από δω, κοπελιά.
493
00:47:47,899 --> 00:47:50,279
Χόρια,
υπάρχει ένας φορτιστής σε αυτό το τραπέζι.
494
00:47:50,473 --> 00:47:52,026
Σας ευχαριστώ!
495
00:47:52,226 --> 00:47:53,285
Κοπελιά
496
00:47:53,439 --> 00:47:54,935
Αυτό βοηθά, τόσο πολύ!
497
00:47:55,019 --> 00:47:58,038
Καλοσύνη, είναι το ανθρώπινο
πράγμα που πρέπει να κάνουμε.
498
00:48:05,233 --> 00:48:06,793
Σας αρέσουν;
499
00:48:07,160 --> 00:48:08,280
Είναι άσχημα.
500
00:48:08,364 --> 00:48:11,164
- Μην είσαι τόσο άξεστη!
- Δεν πειράζει.
501
00:48:11,440 --> 00:48:14,080
Μας αρέσουν. Ξεκινήσαμε με τους νάνους.
502
00:48:14,760 --> 00:48:17,680
Έχουμε τόσες πολλές παραγγελίες που
επεκτείναμε την επιχείρηση.
503
00:48:17,920 --> 00:48:21,040
Αλλά οι νάνοι εξακολουθούν
να είναι το πρώτο μας πάθος.
504
00:48:22,986 --> 00:48:24,146
Πάρτε.
505
00:48:25,706 --> 00:48:28,066
- Ευχαριστώ πολύ!
- Παρακαλώ.
506
00:48:28,226 --> 00:48:29,940
Οι χαρτοπετσέτες είναι εκεί.
507
00:48:30,400 --> 00:48:31,560
Σας ευχαριστώ.
508
00:48:41,800 --> 00:48:43,000
Είναι μούρλια!
509
00:48:43,520 --> 00:48:44,920
Αλήθεια;
510
00:48:45,760 --> 00:48:47,560
Χαίρομαι που σου αρέσει.
511
00:48:47,680 --> 00:48:49,480
Άντε φάτε το.
512
00:48:50,766 --> 00:48:52,046
Πώς τα φτιάχνεις;
513
00:48:52,320 --> 00:48:53,320
Τι;
514
00:48:53,920 --> 00:48:55,920
Τα αγάλματα, ή ...
515
00:48:56,280 --> 00:48:57,640
Ό,τι είναι.
516
00:48:57,760 --> 00:48:59,637
Τα κάνω εγώ, είναι κεραμικά.
517
00:48:59,800 --> 00:49:01,760
Η γυναίκα μου τα ζωγραφίζει.
518
00:49:02,920 --> 00:49:06,000
Υπάρχει ένα μικρό εργαστήριο στο
πίσω μέρος, μπορείτε να το δείτε.
519
00:49:06,480 --> 00:49:08,760
- Βιαζόμαστε.
- Θα μπορούσαμε να ρίξουμε μια ματιά.
520
00:49:13,360 --> 00:49:14,880
Είσαι τόσο όμορφη.
521
00:49:15,246 --> 00:49:17,606
Δεν είναι η μικρή;
522
00:49:18,160 --> 00:49:19,520
Πολύ όμορφη, ναι.
523
00:49:19,960 --> 00:49:21,440
Είσαι υπέροχο πράγμα!
524
00:49:21,999 --> 00:49:25,332
Και ένας γενναίος νεαρός.
Βόλτα με μοτοσικλέτα!
525
00:49:25,416 --> 00:49:28,056
Ένα κόκκινο Μόμπρα.
526
00:49:31,480 --> 00:49:33,120
Αν μπορώ να ρωτήσω ...
527
00:49:33,360 --> 00:49:35,597
Υπάρχει κανένα συνεργείο κοντά;
528
00:49:35,680 --> 00:49:36,920
Ή...
529
00:49:37,133 --> 00:49:40,013
Έχετε διαδίκτυο, θα μπορούσα να
το χρησιμοποιήσω για να το κοιτάξω;
530
00:49:40,200 --> 00:49:42,160
Σίγουρα, αλλά δεν θα βρείτε κανένα.
531
00:49:42,280 --> 00:49:44,400
Κανένα συνεργείο τριγύρω.
532
00:49:44,760 --> 00:49:46,973
- Δεν υπάρχει μια μάντρα;
- Ναι.
533
00:49:47,319 --> 00:49:49,999
Υπάρχει μια μάντρα από κει.
534
00:49:50,400 --> 00:49:52,360
Είμαι βέβαιος ότι
μπορούν να μας βοηθήσουν.
535
00:49:52,673 --> 00:49:55,233
Είναι όμως μακριά. Περίπου 10 χιλιόμετρα.
536
00:49:56,360 --> 00:49:58,360
Πάρα πολύ μακριά για να περπατήσετε τώρα.
537
00:49:58,480 --> 00:50:01,240
- Σέρνοντας επίσης το μηχανάκι.
- Σίγουρα όχι!
538
00:50:03,260 --> 00:50:05,580
Γιατί δεν κοιμάστε εδώ;
539
00:50:07,200 --> 00:50:08,720
Σωστά, θα κοιμηθείτε εδώ.
540
00:50:09,080 --> 00:50:11,120
Θα χαλαρώστε θα κάνετε μπάνιο.
541
00:50:11,560 --> 00:50:13,400
Καλό κρεβάτι, σκληρό στρώμα.
542
00:50:13,720 --> 00:50:16,760
Θα κοιμηθείτε καλά.
Δεν υπάρχει θόρυβος εδώ.
543
00:50:17,047 --> 00:50:20,207
Κανένα άλλο σπίτι για χιλιόμετρα.
544
00:50:22,160 --> 00:50:23,960
Που πας;
545
00:50:24,873 --> 00:50:25,953
στη Κλουζ.
546
00:50:27,280 --> 00:50:28,637
Λίγο μακρυά.
547
00:50:28,720 --> 00:50:30,680
Είναι καλύτερο αν μείνετε.
548
00:50:31,440 --> 00:50:32,800
Δεν ξέρω.
549
00:50:33,127 --> 00:50:35,327
Δεν θέλουμε να καθυστερήσουμε.
550
00:50:36,306 --> 00:50:39,146
Μπορείτε να το σκεφτείτε,
ενώ βλέπετε το εργαστήριο.
551
00:50:40,480 --> 00:50:42,597
Στην πραγματικότητα,
νομίζω ότι θα φύγουμε.
552
00:50:42,779 --> 00:50:44,979
Δεν τελειώσατε καν το φαγητό!
553
00:50:45,360 --> 00:50:46,886
Κάτι άλλο;
554
00:50:46,970 --> 00:50:49,000
Κανένα σουβλάκι;
555
00:50:49,960 --> 00:50:53,293
Όχι, εμείς ... Πρέπει να βρούμε αλυσίδα.
556
00:50:53,839 --> 00:50:55,879
Θα μπορούσα να σας πετάξω αύριο.
557
00:50:56,079 --> 00:50:58,039
Γιατί να το κάνετε τώρα;
558
00:50:59,312 --> 00:51:01,452
Η μικρούλα είναι αναιδής!
559
00:51:02,488 --> 00:51:04,172
Δεν το εννοούσε έτσι.
560
00:51:05,826 --> 00:51:08,482
Δεν χρειαζόμαστε να
μας πάτε, σας ευχαριστώ.
561
00:51:08,566 --> 00:51:12,560
Θα το ήθελα, αλλά ήπια λίγο παραπάνω.
562
00:51:12,760 --> 00:51:16,040
- Μην ανησυχείτε.
- Μα δεν φόρτισε καν!
563
00:51:16,779 --> 00:51:17,979
Ναι, είναι ...
564
00:51:18,533 --> 00:51:20,213
Είναι αρκετό, εγώ ...
565
00:51:20,840 --> 00:51:22,640
Δεν χρειάζομαι παραπάνω.
566
00:51:23,960 --> 00:51:28,040
Θα θέλαμε να σας ζητήσουμε κάτι,
δεν έχουμε πολλούς επισκέπτες.
567
00:51:28,200 --> 00:51:30,400
Θα μπορούσατε να μας
τραβήξετε μερικές φωτογραφίες;
568
00:51:30,520 --> 00:51:32,160
Αναμνηστικές.
569
00:51:32,880 --> 00:51:35,960
- Εντάξει.
- Σας ευχαριστώ, είσαι τόσο καλός.
570
00:51:36,280 --> 00:51:37,877
Πού τις θέλετε;
571
00:51:37,960 --> 00:51:40,960
Εδώ, και πάρτε πολλές,
σε διαφορετικές θέσεις!
572
00:51:41,080 --> 00:51:42,720
Ένα με την μελιτζάνα!
573
00:51:50,600 --> 00:51:52,240
Και με τη γάτα!
574
00:51:59,086 --> 00:52:03,446
Έχουμε τόσες πολλές φωτογραφίες
των αγαλμάτων, αλλά καμιά μαζί με μας.
575
00:52:03,920 --> 00:52:06,200
Περιμένετε, τώρα ο κυνηγός!
576
00:52:07,080 --> 00:52:10,200
Παραδώσου κοκκινοσκουφίτσα.
577
00:52:10,720 --> 00:52:12,400
Εντάξει, νομίζω ότι είναι καλές.
578
00:52:13,040 --> 00:52:14,760
Για να δούμε.
579
00:52:14,960 --> 00:52:16,200
Κοίτα, αγάπη μου.
580
00:52:16,680 --> 00:52:18,033
Κοίτα αυτήν!
581
00:52:19,800 --> 00:52:22,440
- Να τραβήξουμε μερικές ακόμα;
- Ναι.
582
00:52:22,720 --> 00:52:23,880
Τις καλλιτεχνικές.
583
00:52:23,964 --> 00:52:25,881
Παρακαλώ, αν έχετε την καλοσύνη.
584
00:52:26,025 --> 00:52:27,945
- Εδώ;
- Όχι, εδώ.
585
00:52:34,167 --> 00:52:35,407
Έσπασε;
586
00:52:36,020 --> 00:52:38,540
Μην φοβάσαι, καλέ.
Δεν είναι ντροπή.
587
00:52:38,644 --> 00:52:40,760
Είσαι ένα μεγάλο αγόρι, τράβα μερικές.
588
00:52:40,844 --> 00:52:42,564
Όχι, παρακαλώ, πάρτε το.
Στέλλα!
589
00:52:43,240 --> 00:52:46,000
Μην φοβάσαι, το ανθρώπινο
σώμα είναι κάτι όμορφο.!
590
00:52:46,084 --> 00:52:48,293
- Είναι κλειδωμένο!
- Μην ανησυχείτε.
591
00:52:48,593 --> 00:52:49,873
Μας κλειδώσατε!
592
00:52:50,160 --> 00:52:51,760
Παρακαλώ, μην φωνάζετε.
593
00:52:52,520 --> 00:52:54,600
- Πού είναι το κλειδί;
- Άσε μας να φύγουμε.
594
00:52:54,684 --> 00:52:57,804
Ηρεμήστε,
κανείς δεν θέλει το κακό σας.
595
00:53:00,480 --> 00:53:01,920
Μην τα σπάτε!
596
00:53:03,480 --> 00:53:05,200
Σταματήστε!
Αυτή είναι η δουλειά μας!
597
00:53:05,640 --> 00:53:07,893
Εμείς μόνο...
Λουμινίτα!
598
00:53:07,999 --> 00:53:09,396
Λιποθύμησε.
599
00:53:09,480 --> 00:53:11,520
Θεέ μου, τόσο κακά παιδιά!
600
00:53:11,713 --> 00:53:13,153
Άσε μας να φύγουμε.
601
00:53:22,440 --> 00:53:24,740
- Είδατε πόσο τεράστιο ήταν το πράγμα του;
- Ναι!
602
00:53:26,000 --> 00:53:27,360
Τι ήταν πάλι κι
αυτό;
603
00:53:29,280 --> 00:53:31,200
Τι γίνεται αν μας ακολουθούν;
604
00:53:33,440 --> 00:53:34,640
Αμφιβάλλω ότι θα το κάνουν.
605
00:53:35,320 --> 00:53:37,240
Τι έπαθαν;
606
00:53:37,600 --> 00:53:39,160
Που θες να ξέρω;
607
00:53:40,560 --> 00:53:42,160
Στο είπα ότι πρέπει να συνεχίσουμε.
608
00:53:42,400 --> 00:53:44,920
- Όχι δεν το είπες.
- Δεν ακούς!
609
00:53:59,320 --> 00:54:02,080
ΜΑΝΤΡΑ
610
00:54:34,960 --> 00:54:36,880
Θα πάω στην τουαλέτα.
611
00:54:58,080 --> 00:54:59,946
- Γεια σας.
- Γεια σας.
612
00:55:01,040 --> 00:55:02,480
Πώς μπορώ να βοηθήσω;
613
00:55:04,000 --> 00:55:05,660
Είδα ότι έχετε ανταλλακτικά.
614
00:55:05,920 --> 00:55:07,400
Ναι, έχουμε
615
00:55:08,560 --> 00:55:11,240
- Η κοπελιά;
- Είναι μαζί μου.
616
00:55:11,880 --> 00:55:13,120
Έτσι;
617
00:55:13,204 --> 00:55:15,924
- Έχετε εξαρτήματα μοτοσικλέτας;
- Μερικά, ναι.
618
00:55:16,166 --> 00:55:18,446
Έχω αυτό το Μόμπρα, η αλυσίδα έσπασε.
619
00:55:19,400 --> 00:55:22,037
Το έχω ακόμα,
Αλλά ήλπιζα να βρω μια καινούρια.
620
00:55:22,120 --> 00:55:23,760
- Μόμπρα.
- Ναι.
621
00:55:24,760 --> 00:55:27,080
Κοίτα,
ασχολούμαστε με ανταλλακτικά αυτοκινήτων.
622
00:55:27,440 --> 00:55:31,480
Για μοτοσικλέτες, πουλάμε μόνο
ολόκληρες ή μεγαλύτερα κομμάτια.
623
00:55:31,840 --> 00:55:35,400
Όπως κινητήρες. Μια αλυσίδα
δεν αξίζει τον κόπο.
624
00:55:35,712 --> 00:55:37,778
- Μπορώ να την βγάλω.
- Μπορείς;
625
00:55:38,127 --> 00:55:40,527
Και θα μείνω να πουλήσω
το μηχανάκι χωρίς αλυσίδα;
626
00:55:41,680 --> 00:55:44,053
Το πουλάτε με την παλιά μου αλυσίδα.
627
00:55:48,600 --> 00:55:49,720
Κοίτα.
628
00:55:52,520 --> 00:55:53,960
Μείναμε στον δρόμο.
629
00:55:54,320 --> 00:55:56,720
Και πραγματικά δεν ξέρω τι άλλο να κάνω.
630
00:55:57,600 --> 00:55:59,560
Περπατούσαμε όλη μέρα.
631
00:56:00,880 --> 00:56:03,193
Παρακαλώ, εμείς ...
632
00:56:06,240 --> 00:56:08,066
Πόσα δίνετε;
633
00:56:08,920 --> 00:56:10,960
Το θέμα είναι...
634
00:56:11,640 --> 00:56:13,440
Δεν έχουμε χρήματα.
635
00:56:14,200 --> 00:56:16,437
Όταν φτάσω εκεί, υπόσχομαι ...
636
00:56:16,520 --> 00:56:17,837
Ορκίζομαι ότι θα ...
637
00:56:17,920 --> 00:56:20,040
Διψασμένη πολύ δεν είσαι, δεσποινίς;
638
00:56:21,440 --> 00:56:23,120
Δεν είναι το νερό δωρεάν;
639
00:56:23,920 --> 00:56:26,240
Πήγαινε έξω εάν δεν είσαι φρόνιμη!
640
00:56:28,240 --> 00:56:30,520
- Λυπάμαι πολύ.
- Μια ερώτηση.
641
00:56:31,360 --> 00:56:33,160
Μοιάζω με ηλίθιο;
642
00:56:34,960 --> 00:56:36,240
Με συγχωρείτε;
643
00:56:36,560 --> 00:56:39,100
Δεν ξέρω τι θέλεις και
πως μπορώ να σε βοηθήσω.
644
00:56:39,320 --> 00:56:40,920
Είμαστε μια σοβαρή επιχείρηση.
645
00:56:46,280 --> 00:56:48,520
Μπορώ τουλάχιστον να
χρησιμοποιήσω φορτιστή τηλεφώνου;
646
00:56:49,739 --> 00:56:50,899
Δεν έχω.
647
00:56:52,240 --> 00:56:53,400
Δεν έχεις;
648
00:56:54,800 --> 00:56:58,440
Αυτό εκεί μου κάνει, δεν μπορώ
να το χρησιμοποιήσω για δύο λεπτά;
649
00:56:58,753 --> 00:57:00,073
Δεν μπορείς.
650
00:57:01,973 --> 00:57:02,973
Συγνώμη.
651
00:57:05,440 --> 00:57:09,360
<i>Ο έφηβος το 'σκασε
από το σπίτι σε ένα Μόμπρα</i>
652
00:57:20,520 --> 00:57:21,520
Στέλλα!
653
00:57:24,280 --> 00:57:25,280
Στέλλα!
654
00:57:28,960 --> 00:57:30,520
Σταμάτα να κάνεις βλακείες.
655
00:57:36,012 --> 00:57:37,289
Στέλλα, έλα!
656
00:57:37,373 --> 00:57:40,053
Παράτα με, δεν σου μιλάω.
657
00:57:41,840 --> 00:57:43,440
Λυπάμαι που σου τα έχωσα.
658
00:57:50,800 --> 00:57:52,917
- Θα έπρεπε ...
- Σε έσωσα από ...
659
00:57:53,000 --> 00:57:54,360
Τώρα μιλάς;
660
00:57:54,520 --> 00:57:55,840
Ναι, μιλάω!
661
00:57:55,960 --> 00:57:58,560
Μπορείς να πας μόνος στη Κλουζ!
662
00:58:02,680 --> 00:58:05,200
Ήθελες να με ξεφορτωθείς ούτως ή άλλως.
663
00:58:32,160 --> 00:58:33,600
Αυτό δεν είναι αλήθεια.
664
00:58:55,480 --> 00:58:57,040
Πώς σου φαίνεται αυτό;
665
00:59:00,960 --> 00:59:02,960
Περνάμε τη νύχτα εδώ.
666
00:59:09,727 --> 00:59:11,844
Ναι! Παίρνω αυτήν την αλυσίδα και
667
00:59:12,000 --> 00:59:14,200
είμαστε στη Κλουζ το μεσημέρι!
668
01:00:20,840 --> 01:00:21,840
Καλώς.
669
01:00:26,960 --> 01:00:28,800
Ωραία, είναι μακριά.
670
01:00:29,360 --> 01:00:30,520
Και μετά;
671
01:00:33,600 --> 01:00:35,120
Τότε έφυγα.
672
01:00:37,520 --> 01:00:39,680
Φυσικά, δεν το ξέρει.
673
01:00:40,400 --> 01:00:42,240
Θα είναι έκπληξη.
674
01:00:43,200 --> 01:00:46,400
Την βδομάδα που ήταν εκεί,
το κάνατε;
675
01:00:47,120 --> 01:00:48,560
Κάνεις σαν παιδάκι!
676
01:00:49,720 --> 01:00:51,080
Εγώ ή εσύ;
677
01:00:51,360 --> 01:00:52,520
Τι εννοείς;
678
01:00:53,280 --> 01:00:57,880
Χαλιέσαι τόσο πολύ και
δεν είναι καν η φίλη σου!
679
01:01:01,640 --> 01:01:04,520
Ζούμε σε διαφορετικά
μέρη!
680
01:01:05,360 --> 01:01:07,280
Πώς θα...
681
01:01:09,880 --> 01:01:13,040
Εξάλλου, μόλις τελείωσε την 12η τάξη.
682
01:01:14,120 --> 01:01:16,680
Και είναι πολύ φιλόδοξη.
683
01:01:19,480 --> 01:01:20,720
Εξάλλου,
684
01:01:20,920 --> 01:01:23,600
βρήκε σίγουρα κάποιον έναν άλλο.
685
01:01:24,880 --> 01:01:25,920
Τι;
686
01:01:27,680 --> 01:01:29,760
Γιατί το λες αυτό;
687
01:01:33,520 --> 01:01:37,040
Το λέω γιατί,
δεν τηλεφωνεί, δεν στέλνει μηνύματα.
688
01:01:38,960 --> 01:01:40,480
Αυτό είναι ηλίθιο.
689
01:01:42,840 --> 01:01:46,080
Κοίτα κρατώ το τηλέφωνό
μου απενεργοποιημένο.
690
01:01:46,480 --> 01:01:50,200
Επειδή έχω πολύ λίγη μπαταρία.
691
01:01:52,960 --> 01:01:56,560
Όταν το ενεργοποιήσω αύριο το πρωί,
θα δεις ότι με πήρε.
692
01:01:57,200 --> 01:01:59,120
Η Άννα δεν θα το έκανε αυτό.
693
01:01:59,720 --> 01:02:01,480
Δεν την γνωρίζεις καν.
694
01:02:01,720 --> 01:02:03,360
Και συ την ξέρεις;
695
01:02:09,120 --> 01:02:11,400
Έλα, αστειεύομαι!
696
01:02:11,600 --> 01:02:12,680
Πες μου.
697
01:02:12,880 --> 01:02:14,000
Κάνατε σεξ;
698
01:02:15,360 --> 01:02:16,760
Αυτό είναι δική μου δουλειά.
699
01:02:17,080 --> 01:02:18,240
Όχι δικιά σου.
700
01:02:18,360 --> 01:02:21,200
- Ώστε δεν το κάνατε.
- Ναι, το κάναμε!
701
01:02:22,280 --> 01:02:23,280
Πράγματα.
702
01:02:24,120 --> 01:02:26,600
Τα πράγματα που κάνεις εκτός από το σεξ.
703
01:02:26,800 --> 01:02:29,280
Το κάναμε.
Αρκετές φορές.
704
01:02:32,920 --> 01:02:36,480
- Έγλυψες το πράμα της, ε;
- Δεν το πιστεύω!
705
01:02:39,880 --> 01:02:42,760
Γιατί σου τα λέω αυτά;
706
01:02:43,880 --> 01:02:45,320
Ξεκουμπίσου!
707
01:02:50,800 --> 01:02:52,320
Τι είναι αυτό;
708
01:02:56,480 --> 01:02:57,600
Τίποτα.
709
01:03:00,200 --> 01:03:01,200
Καλώς.
710
01:03:07,040 --> 01:03:08,240
Ξέρεις κάτι;
711
01:03:09,600 --> 01:03:12,640
Τι νομίζετε ότι συνέβη
σε αυτό το αυτοκίνητο;
712
01:03:15,760 --> 01:03:17,080
Ένα ατύχημα.
713
01:03:19,120 --> 01:03:20,240
Ναι, αλλά ...
714
01:03:21,280 --> 01:03:24,000
Τι έγινε με τους
ανθρώπους που ήταν σε αυτό;
715
01:03:28,320 --> 01:03:29,600
Δεν ξέρω.
716
01:03:38,960 --> 01:03:40,880
Νομίζεις ότι πέθαναν;
717
01:03:45,600 --> 01:03:46,760
Δεν ξέρω.
718
01:03:48,560 --> 01:03:51,560
- Μήπως κάποιος κοντά σας πέθανε;
- Δεν θέλω να ...
719
01:03:52,520 --> 01:03:54,440
Θέλω να κοιμηθώ, εντάξει;
720
01:03:59,120 --> 01:04:00,880
Καληνύχτα, Στέλλα.
721
01:04:02,800 --> 01:04:04,520
Καληνύχτα, Χόρια.
722
01:04:20,066 --> 01:04:21,826
Τι κάνεις;
723
01:04:23,720 --> 01:04:25,956
Δεν ξέρω τι κατάλαβες
αλλά δεν θέλω να κάνω...
724
01:04:26,040 --> 01:04:28,800
.. πράγματα μαζί σου.
725
01:04:28,920 --> 01:04:30,400
Ούτε...
726
01:04:31,040 --> 01:04:32,480
- Πράγματα;
- Όχι!
727
01:04:34,360 --> 01:04:37,920
- Είσαι πολύ μικρή, είσαι 13!
- Δεν είμαι πολύ μικρή.
728
01:04:38,480 --> 01:04:40,840
Θέλω να δω περί τίνος πρόκειται.
729
01:04:41,560 --> 01:04:43,000
Το καταλαβαίνω.
730
01:04:44,800 --> 01:04:46,280
Είσαι περίεργη,
731
01:04:46,640 --> 01:04:48,080
αυτό είναι φυσιολογικό.
732
01:04:48,200 --> 01:04:51,720
- Αλλά δεν μπορείς ...
- Ο μπαμπάς μου θέλει να με ξεφορτωθεί.
733
01:04:52,120 --> 01:04:55,760
Από τότε που η μαμά μου πέθανε,
δεν με αντέχει.
734
01:04:56,160 --> 01:05:00,040
Είπε στον αδερφό μου ότι θέλει
για να με στείλει σε μοναστήρι.
735
01:05:00,360 --> 01:05:01,440
Τι;
736
01:05:01,720 --> 01:05:02,800
Ναι.
737
01:05:03,480 --> 01:05:05,680
Γι 'αυτό το έσκασες;
738
01:05:09,360 --> 01:05:11,200
Και τι θα κάνεις;
739
01:05:11,320 --> 01:05:13,920
Θα πάω με τον ξαδέλφη μου στη Κλουζ.
740
01:05:14,480 --> 01:05:17,120
Δεν θα σ' αναζητήσει ο πατέρας σου εκεί;
741
01:05:17,360 --> 01:05:18,440
Μπα.
742
01:05:18,680 --> 01:05:20,520
Ο θείος μου δεν θα το του πει.
743
01:05:20,619 --> 01:05:23,259
Ξέρει ότι ο μπαμπάς
μου και ο Σορίν είναι ...
744
01:05:26,560 --> 01:05:28,000
κακοί άνθρωποι.
745
01:05:29,240 --> 01:05:31,680
Ο θείος μου είναι καλός,
έχει μια ομάδα μουσικής.
746
01:05:32,000 --> 01:05:34,840
Ίσως να μου μάθει
να παίζω κανένα όργανο.
747
01:05:36,640 --> 01:05:39,200
Κι αν δεν με συναντούσες;
748
01:05:40,320 --> 01:05:42,440
Θα βρήκα κάποιον άλλο.
749
01:05:57,600 --> 01:06:00,000
Δεν είσαι πια με τον μπαμπά σου.
750
01:06:04,040 --> 01:06:06,440
Και αύριο θα πάμε στη Κλουζ.
751
01:06:08,200 --> 01:06:09,280
Ναι.
752
01:06:20,960 --> 01:06:22,240
Καληνύχτα.
753
01:06:22,600 --> 01:06:23,880
Καληνύχτα.
754
01:08:17,360 --> 01:08:19,400
Κατέβα γρήγορα, καλεί!
755
01:08:30,040 --> 01:08:31,920
Καλεί πραγματικά!
756
01:08:33,160 --> 01:08:35,400
Άννα, μ' ακούς;
757
01:08:38,800 --> 01:08:40,200
Τι κάνεις;
758
01:08:42,320 --> 01:08:44,160
Όχι, είμαι ...
759
01:08:45,960 --> 01:08:48,600
Έξω. Δεν είχα σήμα.
760
01:08:49,080 --> 01:08:50,280
Είσαι εντάξει;
761
01:08:50,400 --> 01:08:51,400
Ε!
762
01:08:58,400 --> 01:08:59,480
Αλήθεια;
763
01:09:00,960 --> 01:09:02,880
Έχω κι εγώ κάτι να σου πω.
764
01:09:03,560 --> 01:09:04,920
Όχι, εσύ πρώτα.
765
01:09:07,600 --> 01:09:08,680
Ναι.
766
01:09:11,680 --> 01:09:13,160
Ναι, ξέρω.
767
01:09:22,000 --> 01:09:24,680
Δεν προσπαθείς για
το πανεπιστήμιο στη Κλουζ;
768
01:09:29,040 --> 01:09:30,760
Δεν το καταλαβαίνω.
769
01:09:31,000 --> 01:09:33,040
Και
μετακομίσατε εκεί;
770
01:09:36,680 --> 01:09:37,960
Ποια Δευτέρα;
771
01:09:38,760 --> 01:09:40,160
Αυτή τη Δευτέρα;
772
01:09:48,360 --> 01:09:51,040
Πότε θα γυρίσεις στη πατρίδα;
773
01:09:58,046 --> 01:09:59,086
Ε...
774
01:10:00,040 --> 01:10:01,680
Μα είχαμε πει...
775
01:10:02,760 --> 01:10:03,920
Θα συναντιόμαστε...
776
01:10:04,440 --> 01:10:06,800
Θα συναντιόμαστε μετά τις εξετάσεις.
777
01:10:07,280 --> 01:10:09,080
Ή αυτό είναι ...
778
01:10:09,600 --> 01:10:10,720
σκέψη.
779
01:10:17,280 --> 01:10:18,800
Άκου, Άννα ...
780
01:10:19,040 --> 01:10:20,720
Αν ήμουν ...
781
01:10:21,240 --> 01:10:23,200
Αν ερχόμουν τώρα.
782
01:10:26,240 --> 01:10:28,280
Δεν έχει σημασία, ας ...
783
01:10:28,440 --> 01:10:30,120
Ας πούμε ότι ερχόμουν.
784
01:10:30,880 --> 01:10:32,040
Θα ...
785
01:10:33,800 --> 01:10:35,880
Θα 'θελες να με δεις;
786
01:10:39,899 --> 01:10:42,699
Θα έρθω όταν ετοιμάζεις τις βαλίτσες σου.
787
01:10:49,280 --> 01:10:51,440
Δεν αξίζει μια προσπάθεια;
788
01:10:52,880 --> 01:10:56,000
Μπορώ να μαζέψω λεφτά
και να έρθω να σε δω εκεί.
789
01:10:59,240 --> 01:11:01,840
Όχι, γιατί θα ήταν πολύ αργά;
790
01:11:04,040 --> 01:11:05,320
Άννα, όχι.
791
01:11:08,240 --> 01:11:11,000
Θυμάσαι τι υποσχεθήκαμε
το περασμένο καλοκαίρι;
792
01:11:14,120 --> 01:11:15,160
Άννα;
793
01:11:16,800 --> 01:11:18,200
Μ' ακούς;
794
01:11:19,200 --> 01:11:20,200
Γεια;
795
01:11:38,760 --> 01:11:40,480
- Αστυνομία!
- Τι;
796
01:11:41,040 --> 01:11:42,640
Ήρθε ένα περιπολικό.
797
01:11:42,920 --> 01:11:43,960
Και;
798
01:11:45,306 --> 01:11:46,397
Έτρεξα!
799
01:11:46,480 --> 01:11:49,840
- Παράτησες το Μόμπρα;
- Όχι, το έφερα εδώ!
800
01:11:53,640 --> 01:11:54,640
Σκύψε!
801
01:11:57,960 --> 01:11:59,320
Δεν το πιστεύω.
802
01:11:59,560 --> 01:12:01,600
Απλά κοιτάζουν.
803
01:12:01,880 --> 01:12:03,080
Όχι δεν κοιτάζουν μόνο.
804
01:12:03,200 --> 01:12:05,640
Έχει αναφερθεί πως λείπει,
και ελέγχουν την πινακίδα.
805
01:12:15,400 --> 01:12:16,600
Το Μόμπρα μου!
806
01:12:17,880 --> 01:12:20,640
- Πήραν το Μόμπρα μου!
- Άστο αυτό!
807
01:12:57,560 --> 01:12:58,720
Και τώρα.
808
01:12:58,880 --> 01:13:01,520
- Ήρθαμε από αυτόν τον δρόμο ...
- Μην ενοχλείσαι.
809
01:13:01,840 --> 01:13:03,760
Νομίζω ότι πρέπει να πάμε από κει.
810
01:13:03,920 --> 01:13:05,680
- Από κει;
- Ναι.
811
01:13:05,920 --> 01:13:07,320
Τι είναι από κει;
812
01:13:07,480 --> 01:13:08,760
Η Κλουζ, σωστά;
813
01:13:09,080 --> 01:13:10,800
Δεν μπορεί να είναι πολύ μακρυά.
814
01:13:18,440 --> 01:13:19,880
Ξέρεις κάτι;
815
01:13:21,400 --> 01:13:22,520
Τα παρατάω.
816
01:13:27,600 --> 01:13:29,880
- Ήταν ηλίθιο.
- Τι;
817
01:13:30,200 --> 01:13:31,800
Όλο αυτό το πράγμα!
818
01:13:32,840 --> 01:13:34,997
Τι σκεφτόμουν; Λυπάμαι.
819
01:13:35,080 --> 01:13:36,720
Τι κάνεις;
820
01:13:38,640 --> 01:13:41,200
Γυρίζω στο δρόμο να πάω σπίτι.
821
01:13:41,480 --> 01:13:42,800
Τι άλλο;
822
01:13:43,320 --> 01:13:45,880
- Έλα!
- Μπορείς να έρθεις μαζί μου.
823
01:13:46,040 --> 01:13:50,077
Έτσι ο μπαμπάς μου δεν θα είναι μόνος
όταν με σκοτώνει που έχασα το Μόμπρα.
824
01:13:50,160 --> 01:13:51,240
Όχι.
825
01:13:52,040 --> 01:13:54,560
- Άσε με.
- Δεν θέλω.
826
01:13:54,760 --> 01:13:56,773
Άσε με ήσυχο!
827
01:13:58,480 --> 01:14:00,080
Τέλειωσα με αυτό!
828
01:14:01,120 --> 01:14:03,160
Κοίτα που έμπλεξα.
829
01:14:03,280 --> 01:14:05,160
Είμαι πολύ ηλίθιος!
830
01:14:05,720 --> 01:14:08,480
Καμιά φορά τα κάνεις θάλασσα,
αλλά δεν είσαι ηλίθιος.
831
01:14:08,680 --> 01:14:10,560
Τότε γιατί φεύγει;
832
01:14:10,800 --> 01:14:12,200
- Ποιος;
- Η Άννα!
833
01:14:12,320 --> 01:14:16,160
Πηγαίνει σε πανεπιστήμιο στο
εξωτερικό και δεν μου το είπε!
834
01:14:16,360 --> 01:14:19,000
Νομίζεις ότι αποφάσισε σήμερα;
835
01:14:19,440 --> 01:14:20,480
Όχι!
836
01:14:21,320 --> 01:14:22,400
Και...
837
01:14:27,720 --> 01:14:29,600
Πιθανότατα πίστευε ...
838
01:14:30,120 --> 01:14:33,520
"Δεν έχει νόημα να το πω σ' αυτό το χαμένο.
Παράτα τον μωρέ τον άχρηστο! "
839
01:14:38,560 --> 01:14:40,280
Και δεν έχει δίκιο;
840
01:14:44,880 --> 01:14:46,800
Σου λέω ότι έχει.
841
01:14:47,040 --> 01:14:50,320
Θα μπορούσα να την είχα
επισκεφτεί χίλιες φορές.
842
01:14:50,880 --> 01:14:52,760
Τότε δεν θα ήμουν εδώ.
843
01:14:52,880 --> 01:14:54,640
Στη μεγάλη μου περιπέτεια!
844
01:14:56,280 --> 01:14:59,080
Θα γυρίσω πιο ζωντόβολο από ότι έφυγα!
845
01:15:00,160 --> 01:15:02,240
Γι' αυτό μην γυρίσεις.
846
01:15:04,160 --> 01:15:05,280
Πάμε.
847
01:15:23,520 --> 01:15:24,840
Χόρια, κοίτα!
848
01:15:29,680 --> 01:15:31,600
Στο 'πα ότι θα βρούμε το δρόμο.
849
01:15:32,360 --> 01:15:33,440
Και εσύ ...
850
01:15:34,280 --> 01:15:35,280
στη κοσμάρα σου.
851
01:15:36,560 --> 01:15:40,280
<i>Εάν σας άρεσε η παράστασή μας,
πείτε το στους φίλους σας.</i>
852
01:15:41,000 --> 01:15:43,800
<i>Εάν όχι, πείτε στους εχθρούς σας!</i>
853
01:15:44,760 --> 01:15:46,837
<i>Σου είπα, λυπάμαι!</i>
854
01:15:46,920 --> 01:15:48,600
Θα το κάνετε ξανά!
855
01:15:48,720 --> 01:15:51,360
- Λυπάσαι που σε τσάκωσα!
- Να κάνω τι;
856
01:15:51,560 --> 01:15:54,360
- Τι νομίζεις ότι είδες;
- Τι νομίζω ότι είδα;
857
01:16:00,726 --> 01:16:02,846
Την είδα κάπου πριν.
858
01:16:04,840 --> 01:16:06,760
Στα όνειρά σου, φίλε.
859
01:16:16,440 --> 01:16:18,280
Ένας κλόουν! Πάμε.
860
01:16:18,720 --> 01:16:20,280
Τι κάνεις;
861
01:16:20,364 --> 01:16:22,533
Τι θα γίνει αν είναι σαν
εκείνους τους γυμνά φρικιά;
862
01:16:22,617 --> 01:16:25,257
Είναι κρύο εδώ, δεν θα γδυθούν.
863
01:16:29,680 --> 01:16:32,080
- Τόσο όμορφο!
- Είμαι ο Χόρια.
864
01:16:32,640 --> 01:16:34,320
Χάρηκα, Ντόντο.
865
01:16:34,520 --> 01:16:35,720
Είμαι η Στέλλα.
866
01:16:36,280 --> 01:16:38,000
Πότε είναι η επόμενη παράσταση;
867
01:16:38,160 --> 01:16:41,600
Μαζεύουμε και πάμε αλλού.
868
01:16:41,880 --> 01:16:43,560
Όχι! Φεύγετε;
869
01:16:44,960 --> 01:16:46,520
Όχι αμέσως.
870
01:16:47,600 --> 01:16:50,560
Θα κάνουμε ένα πάρτι,
μπορείτε να μείνετε αν θέλετε.
871
01:16:50,806 --> 01:16:53,726
- Θα μείνουμε, έτσι δεν είναι;
- Θα παραμείνουμε.
872
01:16:58,200 --> 01:17:00,200
Τόσα πολλά πράγματα!
873
01:17:04,040 --> 01:17:05,480
Τι είναι αυτό;
874
01:17:09,040 --> 01:17:10,960
Ας δούμε τι είναι.
875
01:17:13,080 --> 01:17:14,480
Τώρα είναι δικό σου.
876
01:17:17,640 --> 01:17:18,760
Χόρια!
877
01:19:16,160 --> 01:19:18,280
Γεια σου, χαριτωμένο πλασματάκι!
878
01:19:19,480 --> 01:19:21,520
Τι κάνεις εδώ;
879
01:19:25,920 --> 01:19:27,560
Είσαι ένα όμορφο αγόρι!
880
01:19:30,200 --> 01:19:31,560
Τι 'ναι, αγόρι;
881
01:19:32,520 --> 01:19:35,920
Δεν έχει νόημα να κλαις κοπελιά,
ζεις μόνο μία φορά.
882
01:19:37,080 --> 01:19:39,160
- Μόλις ήρθα εδώ.
- Ποιος είναι αυτός;
883
01:19:39,333 --> 01:19:41,013
Το μπουμπούκι.
884
01:19:41,319 --> 01:19:43,559
Ο Χάρλεϊ Ντάβινσον, ο μηχανόβιος.
885
01:19:44,647 --> 01:19:46,087
Πότε φεύγετε;
886
01:19:46,360 --> 01:19:47,400
Όχι ακόμη.
887
01:19:47,673 --> 01:19:50,633
Τον είδατε νωρίτερα, στο μπάρμπεκιου;
888
01:19:51,000 --> 01:19:52,877
Φαινόταν πιο στενοχωρημένος από σένα!
889
01:19:52,960 --> 01:19:54,877
Αγνοήστε τον. Είμαι η Νίνα.
890
01:19:55,080 --> 01:19:56,760
Χόρια, γεια.
891
01:19:57,480 --> 01:19:58,837
Σας αρέσει ο Κουσκούς;
892
01:19:58,920 --> 01:20:01,160
Ναι, είναι τόσο χαριτωμένος.
893
01:20:03,440 --> 01:20:04,717
Κάτσε!
894
01:20:04,800 --> 01:20:06,600
Είχα ένα σκυλί.
895
01:20:07,440 --> 01:20:09,720
- Πέθανε πριν από δύο μήνες.
- Λυπάμαι.
896
01:20:09,833 --> 01:20:11,073
Το όνομά της ήταν Χόντα.
897
01:20:11,560 --> 01:20:14,080
Κάτσε! Μπράβο!
898
01:20:14,920 --> 01:20:15,920
Πήδα!
899
01:20:16,040 --> 01:20:17,666
Κουσκούς, πήδα!
900
01:20:17,840 --> 01:20:20,000
- Μπράβο!
- Είναι φοβερό!
901
01:20:20,680 --> 01:20:21,920
Κοίτα αυτό.
902
01:20:22,320 --> 01:20:24,240
Πρίτι! Έλα. Κάτσε.
903
01:20:24,520 --> 01:20:25,560
Πρίτι!
904
01:20:25,800 --> 01:20:26,800
Μπράβο!
905
01:20:26,920 --> 01:20:28,400
Θέλεις να δοκιμάσεις;
906
01:20:29,360 --> 01:20:30,840
- Ναι;
- Κράτα αυτό.
907
01:20:31,680 --> 01:20:33,436
Φώναξέ τον και πες "Πρίτι".
908
01:20:33,520 --> 01:20:34,720
Κουσκούς!
909
01:20:35,013 --> 01:20:36,053
Αρκετά!
910
01:20:37,040 --> 01:20:38,160
Μπράβο!
911
01:20:39,840 --> 01:20:41,160
Πες μου μικρέ.
912
01:20:41,520 --> 01:20:44,520
Θέλεις να πεις σοκολάτα μαζί μας;
913
01:20:46,840 --> 01:20:48,160
Ναι, αυτό είναι ...
914
01:20:48,320 --> 01:20:49,760
Είναι αυτό που λένε ...
915
01:20:50,360 --> 01:20:51,680
Χασίσι, μωρό μου.
916
01:20:51,880 --> 01:20:54,760
Είναι καφέ. Λέγαμε μαλακίες
917
01:21:00,040 --> 01:21:01,720
Δεν είναι ωραία;
918
01:21:03,160 --> 01:21:04,640
Είναι πραγματικά.
919
01:21:05,760 --> 01:21:08,320
Τα μετράς;
920
01:21:09,920 --> 01:21:11,560
Απλά σκέφτομαι.
921
01:21:12,493 --> 01:21:15,013
Ξέρεις πώς είναι με τη σκέψη.
922
01:21:15,560 --> 01:21:17,840
Δεν πρέπει να το παρακάνεις.
923
01:21:28,200 --> 01:21:29,440
Δοκίμασε ξανά.
924
01:21:30,320 --> 01:21:32,080
Ρούφα αργά.
925
01:21:40,880 --> 01:21:43,000
Ώστε έχεις μοτοσικλέτα;
926
01:21:45,400 --> 01:21:47,120
Ένα Μόμπρα, ναι.
927
01:21:48,000 --> 01:21:49,720
Όχι πια.
928
01:21:49,840 --> 01:21:51,640
Ένα αληθινό Μόμπρα;
929
01:21:52,520 --> 01:21:53,760
Ένα αληθινό Μόμπρα.
930
01:21:54,480 --> 01:21:55,840
Αλλά τώρα ...
931
01:21:56,000 --> 01:21:57,280
αντίο, Μόμπρα!
932
01:21:57,840 --> 01:22:00,120
Αυτό ήταν το πιο χαζό πράγμα ποτέ.
933
01:22:01,760 --> 01:22:03,517
Το πιο χαζό πράγμα.
934
01:22:03,600 --> 01:22:07,520
Το άφησα στο δρόμο
και η αστυνομία το πήρε.
935
01:22:08,080 --> 01:22:09,720
Η αστυνομία, φιλαράκι;
936
01:22:10,040 --> 01:22:12,040
Τι μπορούν να μου κάνουν;
937
01:22:13,680 --> 01:22:15,160
Να μου ρίξουν πρόστιμο;
938
01:22:16,720 --> 01:22:18,720
Τι γίνεται αν μου ρίξουν πρόστιμο;
939
01:22:20,160 --> 01:22:21,480
Όχι, περιμένετε.
940
01:22:22,120 --> 01:22:24,120
Θα καλέσουν τον μπαμπά μου και ...
941
01:22:25,080 --> 01:22:26,400
θα έχει πρόβλημα.
942
01:22:28,560 --> 01:22:30,360
Τότε θα έχω κι εγώ πρόβλημα.
943
01:22:30,840 --> 01:22:32,320
Τι να κάνω;
944
01:22:32,880 --> 01:22:34,360
Θα με πιάσουν!
945
01:22:34,520 --> 01:22:37,200
Χαλάρωσε, ξάπλωσε.
946
01:22:37,446 --> 01:22:39,006
Μπορώ να νιώσω την καρδιά μου.
947
01:22:39,293 --> 01:22:41,213
Το ελπίζω!
948
01:22:41,560 --> 01:22:43,117
Δεν έπρεπε να φύγω από το σπίτι.
949
01:22:43,200 --> 01:22:45,080
Εάν δεν έπρεπε, δεν θα είχες φύγει.
950
01:22:45,553 --> 01:22:47,813
Τώρα που είχες φύγει,
δεν μπορείς να μην είχες φύγει.
951
01:22:48,520 --> 01:22:51,200
Λοιπόν, πώς είναι, καβάλα στο Μόμπρα;
952
01:22:51,800 --> 01:22:54,200
Εύκολο, δεν θέλει δουλειά.
953
01:22:54,320 --> 01:22:55,680
Θα αρρωστήσεις.
954
01:22:55,893 --> 01:22:57,653
Δεν έκατσα ποτέ σε μοτοσικλέτα.
955
01:23:00,560 --> 01:23:01,640
Λοιπόν...
956
01:23:03,440 --> 01:23:06,200
Ένα Μόμπρα δεν πηγαίνει πολύ γρήγορα.
957
01:23:07,600 --> 01:23:11,520
Το ωραίο είναι ότι μπορείς
να δεις τα πράγματα γύρω σου.
958
01:23:12,640 --> 01:23:15,880
Δεν έχεις χρόνο να τα δεις καλά.
959
01:23:17,720 --> 01:23:19,920
Τα βλέπεις και φεύγουν.
960
01:23:20,360 --> 01:23:22,800
Και μετά κάτι άλλο εμφανίζεται.
961
01:23:23,560 --> 01:23:25,520
Και μετά κάτι άλλο.
962
01:23:25,813 --> 01:23:28,133
Είναι ένα πολύ παλιό μηχανάκι,
963
01:23:28,680 --> 01:23:31,240
Κροταλίζει από κάτω σου σαν διάολος.
964
01:23:34,840 --> 01:23:36,520
Αλλά είναι ωραία.
965
01:23:39,920 --> 01:23:42,200
Πρέπει να το έχεις υπό έλεγχο.
966
01:23:46,120 --> 01:23:50,880
Σε μεγάλες στροφές, γέρνει τόσο πολύ.
967
01:23:51,840 --> 01:23:54,280
Νομίζεις ότι θα αγγίξεις το έδαφος.
968
01:23:55,440 --> 01:23:56,920
Νομίζεις ότι θα πέσεις.
969
01:23:58,120 --> 01:24:00,000
Αλλά δεν πέφτεις.
970
01:24:01,680 --> 01:24:03,680
Αυτό που μου αρέσει περισσότερο
971
01:24:10,000 --> 01:24:13,640
Είναι ο αέρας που σφυρίζει τα αυτιά σου.
972
01:24:15,960 --> 01:24:18,440
Στην αρχή ήταν τόσο ενοχλητικό.
973
01:24:21,720 --> 01:24:24,240
Αλλά το συνηθίζεις.
974
01:24:25,560 --> 01:24:27,520
Γίνεται σαν ...
975
01:24:28,640 --> 01:24:30,120
Ένα βουητό.
976
01:24:34,120 --> 01:24:37,840
Μετά από λίγο δεν ακούς τίποτε άλλο.
977
01:24:39,120 --> 01:24:41,920
Είναι σαν να είσαι μόνο εσύ και ο δρόμος.
978
01:24:43,680 --> 01:24:45,080
Αυτό είναι όλο.
979
01:25:00,080 --> 01:25:02,000
- Πρέπει να απαντήσω.
- Εύκολο.
980
01:25:02,480 --> 01:25:04,200
Σήκω αργά.
981
01:25:07,520 --> 01:25:08,600
Ήρεμα.
982
01:25:08,840 --> 01:25:10,520
Είναι η αστυνομία;
983
01:25:11,720 --> 01:25:14,840
Είμαι κορακιασμένος. Το
στόμα μου είναι σαν γυαλόχαρτο.
984
01:25:39,000 --> 01:25:41,920
<i>Χόρια, ο μπαμπάς σου με έστειλε μήνυμα.</i>
985
01:25:42,200 --> 01:25:46,880
<i>Λέει ότι δεν μπορεί να επικοινωνήσει
μαζί σου και η αστυνομία πήρε το Μόμπρα σου.</i>
986
01:25:47,080 --> 01:25:50,920
<i>Στέλνω την τοποθεσία,
Είσαι καλά; Τι συμβαίνει;</i>
987
01:26:06,560 --> 01:26:07,640
Στέλλα!
988
01:26:10,160 --> 01:26:11,160
Χόρια!
989
01:26:16,240 --> 01:26:17,560
Τι συμβαίνει;
990
01:26:17,800 --> 01:26:19,160
Σε έψαχνα.
991
01:26:21,280 --> 01:26:22,480
Ακόμα είσαι στενοχωρημένος;
992
01:26:24,240 --> 01:26:25,680
Πού ήσουν;
993
01:26:26,920 --> 01:26:27,920
Τριγύρω.
994
01:26:28,240 --> 01:26:29,920
Δεν είναι αυτό το μέρος φοβερό;
995
01:26:30,153 --> 01:26:32,193
Αυτό το κορίτσι με τη φωτιά!
996
01:26:32,277 --> 01:26:34,477
- Διασκεδάζεις;
- Ναι!
997
01:26:35,880 --> 01:26:37,320
Χαίρομαι.
998
01:26:39,880 --> 01:26:42,160
Έχω κάτι να σου πω.
999
01:26:44,320 --> 01:26:45,600
Έλα εδώ.
1000
01:26:49,200 --> 01:26:50,200
Τι;
1001
01:26:52,080 --> 01:26:53,960
Θέλω να μείνω εδώ.
1002
01:26:54,080 --> 01:26:55,080
Εδώ;
1003
01:26:55,720 --> 01:26:57,080
Είσαι σίγουρη;
1004
01:26:57,360 --> 01:26:58,360
Ναι.
1005
01:26:59,160 --> 01:27:01,800
Είναι υπέροχα,
θα μένω στο τρέιλερ των κοριτσιών.
1006
01:27:01,960 --> 01:27:03,720
Θα με μάθουν ζογκλερικά.
1007
01:27:03,920 --> 01:27:05,880
Ίσως να συμμετάσχω στο θίασο!
1008
01:27:06,040 --> 01:27:08,280
- Το είπαν αυτό;
- Ναι.
1009
01:27:08,560 --> 01:27:11,400
Χρειάζονται κάποιον για να
τραβήξει καλές φωτογραφίες,
1010
01:27:11,560 --> 01:27:13,920
και να τις δημοσιεύσει
για τις παραστάσεις τους.
1011
01:27:14,480 --> 01:27:15,920
Το εννοείς;
1012
01:27:17,560 --> 01:27:18,560
Μα...
1013
01:27:19,040 --> 01:27:22,600
δεν θέλεις να πας να
μείνεις με τον ξαδέλφη σου;
1014
01:27:23,360 --> 01:27:24,520
Όχι πια.
1015
01:27:24,673 --> 01:27:26,513
Αυτό έλεγες.
1016
01:27:27,320 --> 01:27:29,880
Και τώρα θέλω να μείνω μαζί τους.
1017
01:27:30,440 --> 01:27:32,640
Ξέρεις ότι φεύγουν αύριο.
1018
01:27:33,080 --> 01:27:35,080
Θα φύγω μαζί τους.
1019
01:27:35,240 --> 01:27:37,000
- Για που;
- Δεν έχω ιδέα.
1020
01:27:42,400 --> 01:27:44,400
Τι θα κάνεις;
1021
01:27:45,200 --> 01:27:46,800
Θα φύγω κι εγώ.
1022
01:27:47,473 --> 01:27:48,833
Θα πας στο σπίτι σου;
1023
01:27:49,187 --> 01:27:50,947
Πρέπει να το κάνω.
1024
01:27:52,160 --> 01:27:54,000
Πώς θα φτάσεις ως εκεί;
1025
01:27:54,600 --> 01:27:55,960
Θα το καταφέρω.
1026
01:27:57,600 --> 01:27:58,880
Ξέρεις κάτι;
1027
01:28:02,160 --> 01:28:04,240
Θέλω να σου δώσω κάτι.
1028
01:28:06,240 --> 01:28:07,360
Κράτησέ το.
1029
01:28:11,360 --> 01:28:12,640
Θα σε...
1030
01:28:13,560 --> 01:28:16,480
Θα σε παίρνω να δω τι κάνεις.
1031
01:28:16,720 --> 01:28:17,760
Ευχαριστώ.
1032
01:28:35,713 --> 01:28:36,953
Έλα δω.
1033
01:28:42,853 --> 01:28:45,613
Εξαφανίστηκες. Είσαι καλά;
1034
01:28:46,720 --> 01:28:47,760
Ναι.
1035
01:28:49,760 --> 01:28:52,600
Μου άρεσε η ιστορία σου για το Μόμπρα.
1036
01:28:53,880 --> 01:28:55,080
Αλήθεια.
1037
01:28:55,880 --> 01:28:57,480
Χαίρομαι που το ακούω.
1038
01:28:59,240 --> 01:29:00,360
Και...
1039
01:29:01,040 --> 01:29:02,960
τι κάνεις στο τσίρκο;
1040
01:29:03,360 --> 01:29:04,400
Εκπαίδευση σε ζώα.
1041
01:29:04,800 --> 01:29:06,637
Ελέφαντες και λιοντάρια;
1042
01:29:06,720 --> 01:29:07,720
Ναι.
1043
01:29:08,080 --> 01:29:09,080
Ωραία.
1044
01:29:10,720 --> 01:29:13,120
Τα ζώα τσίρκου απαγορεύονται τώρα.
1045
01:29:13,360 --> 01:29:16,560
Λίγα χρόνια τώρα, έχουμε μόνο πόνυ.
1046
01:29:16,960 --> 01:29:19,000
Κάνω τον χορό της κοιλιάς
και περπάτημα σε γυαλιά.
1047
01:29:19,200 --> 01:29:20,557
Τι πράγμα;
1048
01:29:20,640 --> 01:29:23,160
Περπατώ σε γυαλιά και καρφιά.
1049
01:29:23,560 --> 01:29:26,120
Εντάξει, πρέπει να δω αυτήν την παράσταση.
1050
01:29:26,400 --> 01:29:28,680
Σίγουρα, είναι φοβερό.
1051
01:29:34,320 --> 01:29:36,240
Θέλεις να δεις τη τέντα;
1052
01:29:37,880 --> 01:29:39,000
Ναι.
1053
01:30:13,160 --> 01:30:14,320
- Γεια.
- Γεια.
1054
01:30:14,560 --> 01:30:15,560
Τον ξεναγώ.
1055
01:30:16,960 --> 01:30:18,520
Εγώ τέλειωσα.
1056
01:30:23,120 --> 01:30:25,360
- Θα σβήσετε τα φώτα;
- Ναι.
1057
01:30:41,600 --> 01:30:45,000
Εδώ έκανα το νούμερο με τον Κάρλος,
το λιοντάρι.
1058
01:30:49,033 --> 01:30:51,473
Τότε υπήρχε η Μόνα, η αρκούδα.
1059
01:30:51,557 --> 01:30:54,514
Είχε μάθει να οδηγεί ένα πατίνι.
1060
01:30:54,800 --> 01:30:57,320
Αναρωτιέμαι αν είναι ακόμα ζωντανή.
1061
01:30:59,920 --> 01:31:02,160
Ο μπαμπάς μου την είχε εκπαιδεύσει.
1062
01:31:02,360 --> 01:31:05,317
Ήταν το πρώτο ζώο που δούλεψα.
1063
01:31:05,400 --> 01:31:07,040
Δεν φοβόσουν;
1064
01:31:07,160 --> 01:31:08,520
Πως θα σε φάει;
1065
01:31:08,640 --> 01:31:11,160
Όχι. Ήταν φίλοι μου.
1066
01:31:11,320 --> 01:31:13,920
Τα φρόντιζα σαν να ήταν παιδιά.
1067
01:31:14,566 --> 01:31:18,366
Τα πήραν μακριά, λέγοντας ότι
ήταν βάναυση μεταχείριση ζώων.
1068
01:31:20,200 --> 01:31:23,317
Εάν πας σε οποιοδήποτε χωριό εδώ,
1069
01:31:23,400 --> 01:31:26,400
θα δεις να λιμοκτονούν, μαστιγωμένα άλογα.
1070
01:31:26,800 --> 01:31:28,880
Κακομεταχειρίζονται τα σκυλιά.
1071
01:31:30,040 --> 01:31:31,840
Δεν είναι αυτή βάναυση μεταχείριση ζώων;
1072
01:31:32,720 --> 01:31:34,800
Ναι. Εννοώ ...
1073
01:31:35,280 --> 01:31:36,320
Σίγουρα.
1074
01:31:37,440 --> 01:31:41,360
Είσαι τόσο ψηλός, πρέπει να κοιτάζω ψηλά.
1075
01:31:42,600 --> 01:31:43,800
Και εσύ είσαι ...
1076
01:31:45,120 --> 01:31:46,120
Τόσο...
1077
01:32:06,120 --> 01:32:08,640
Νίνα, τι είναι αυτό;
1078
01:32:08,920 --> 01:32:10,760
Τώρα σε νοιάζει;
1079
01:32:10,880 --> 01:32:12,117
Λυπάμαι, εγώ ...
1080
01:32:12,200 --> 01:32:16,200
- Ποιος νομίζεις ότι είσαι;
- Μίσα, άσ' τον ήσυχο!
1081
01:32:18,913 --> 01:32:20,193
Τρέχα, Χόρια!
1082
01:32:20,673 --> 01:32:24,073
- Τι πρόβλημα έχεις;
- Νομίζεις ότι μπορείς απλά ...
1083
01:34:39,273 --> 01:34:41,793
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ
1084
01:35:12,080 --> 01:35:13,533
Πού είσαι, γιε μου;
1085
01:35:15,800 --> 01:35:18,446
Έλα εδώ, αν σε δουν θα έχουμε πρόβλημα.
1086
01:35:20,120 --> 01:35:22,360
Σε περιμένω εδώ ώρες ατελείωτες
1087
01:35:22,800 --> 01:35:23,840
Μπαμπά!
1088
01:35:26,640 --> 01:35:27,720
Χρόνια πολλά.
1089
01:35:29,200 --> 01:35:30,240
1090
01:35:31,000 --> 01:35:32,000
Το...
1091
01:35:32,800 --> 01:35:34,080
ξέχασα.
1092
01:35:34,640 --> 01:35:35,960
Τώρα είμαι ...
1093
01:35:36,520 --> 01:35:37,920
ενήλικος!
1094
01:35:42,360 --> 01:35:44,960
Μπαμπά, κοίτα, λυπάμαι.
1095
01:35:45,320 --> 01:35:46,480
Κόφ' το.
1096
01:35:47,200 --> 01:35:48,880
Το αναγνωρίζεις αυτό;
1097
01:35:50,640 --> 01:35:51,880
Το Μόμπρα!
1098
01:35:52,520 --> 01:35:55,040
- Πώς το πήρες;
- Δεν είναι στο όνομά μου;
1099
01:35:57,560 --> 01:35:59,880
Και τι θα γίνει με μένα τώρα;
1100
01:36:01,079 --> 01:36:02,316
Θα συλληφθώ;
1101
01:36:02,400 --> 01:36:06,566
Εάν πας εκεί που πήγαινες.
1102
01:36:07,160 --> 01:36:09,317
Μάλλον, το αξίζω.
1103
01:36:09,400 --> 01:36:10,437
Όχι, πραγματικά.
1104
01:36:10,666 --> 01:36:14,120
Μήπως τουλάχιστον είδες
την αληθινή αγάπη σου;
1105
01:36:15,120 --> 01:36:16,120
Όχι.
1106
01:36:16,760 --> 01:36:18,280
Πώς το ξέρεις ότι πήγα για να την δω;
1107
01:36:18,920 --> 01:36:20,680
Μου το είπε ένα πουλάκι.
1108
01:36:35,360 --> 01:36:37,680
Πάρε. Τα λέμε στο σπίτι.
1109
01:36:40,480 --> 01:36:42,560
Πήγαινε αργά και τα μάτια σου στο δρόμο.
1110
01:36:47,440 --> 01:36:48,720
Παρεμπιπτόντως.
1111
01:36:50,120 --> 01:36:52,037
Ξέρεις ποιανού ήταν το κράνος ;
1112
01:36:52,120 --> 01:36:53,120
Όχι.
1113
01:36:54,160 --> 01:36:55,520
Της μητέρας σου.
1114
01:36:56,720 --> 01:36:59,560
Το φορούσε όταν ταξιδεύαμε μαζί το Μόμπρα.
1115
01:37:01,160 --> 01:37:04,200
Όταν σε κοιτάζω να το φοράς ...
1116
01:37:07,840 --> 01:37:09,640
Είσαι φτυστός.
1117
01:37:14,240 --> 01:37:16,920
Δεν μπορώ να πιστέψω
ότι με αφήνεις να φύγω.
1118
01:37:20,267 --> 01:37:21,307
Ούτε εγώ.
1119
01:37:52,663 --> 01:37:57,176
ΚΛΟΥΖ
ΤΡΑΝΣΑΛΠΙΝΑ
1120
01:43:51,095 --> 01:43:53,708
<font color="#00ff00">(^_^)</font>
1121
01:43:53,835 --> 01:43:55,296
<font color="#00ff00">01:44:11,488 @ 25 fps</font>
1122
01:43:56,305 --> 01:44:56,256
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-