Horia

ID13213342
Movie NameHoria
Release NameHoria.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].mp4
Year2023
Kindmovie
LanguageGreek
IMDB ID21154402
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:26,480 --> 00:00:28,880 - Που πάτε; - Στη παραλία. 3 00:00:28,964 --> 00:00:31,204 - Πού ακριβώς; - Μαμέα. 4 00:00:31,413 --> 00:00:34,197 Ωραία! Κλαμπ, παραλία... 5 00:00:34,280 --> 00:00:35,280 Τόπλες; 6 00:00:37,480 --> 00:00:39,120 - Όχι. - Γιατί; 7 00:00:40,120 --> 00:00:42,280 - Τι εννοείς, γιατί; - Δεν μας αρέσει. 8 00:00:42,720 --> 00:00:44,600 Εδώ προτείνω. 9 00:00:44,760 --> 00:00:47,720 Θα ρυμουλκήσουμε το αυτοκίνητο στο συνεργείο μου. 10 00:00:47,840 --> 00:00:50,040 Θα το βάλουμε στον εγκέφαλο, 11 00:00:50,200 --> 00:00:52,840 και θα είναι έτοιμο μέχρι το πρωί. 12 00:00:53,080 --> 00:00:56,317 - Το πρωί; - Και απόψε μπορούμε να κάνουμε μπάρμπεκιου. 13 00:00:56,400 --> 00:00:58,440 Βιαζόμαστε! 14 00:00:58,524 --> 00:00:59,524 Μισό λεπτό. 15 00:01:01,800 --> 00:01:05,480 - Οι κυρίες χρειάζονται ... - Δεν χρειάζονται. Πάμε, σε παρακαλώ. 16 00:01:05,760 --> 00:01:08,280 - Τσέκαρες στο ίντερνετ; - Δεν λειτουργεί ο σέρβερ! 17 00:01:08,600 --> 00:01:09,760 Κατάλαβα. 18 00:01:10,886 --> 00:01:12,366 Σε αυτή την περίπτωση ... 19 00:01:14,440 --> 00:01:17,613 Θα πετάξω τον γιο μου και θα επιστρέψω αμέσως. 20 00:01:19,160 --> 00:01:20,640 Μην πάτε πουθενά! 21 00:01:23,280 --> 00:01:24,800 Τι φάση. 22 00:01:37,373 --> 00:01:39,213 Βλέπεις; Γιατί βιαζόσουν; 23 00:01:41,920 --> 00:01:42,957 Υπομονή! 24 00:01:43,040 --> 00:01:44,120 Μπαμπά! 25 00:01:52,166 --> 00:01:53,206 Σας ευχαριστώ. 26 00:02:03,080 --> 00:02:04,080 Κοίτα. 27 00:02:07,160 --> 00:02:09,640 Ήρθα! Θα πιάσουμε δουλειά, κορίτσια; 28 00:02:12,440 --> 00:02:15,197 Μην ανησυχείτε, κορίτσια. 29 00:02:15,280 --> 00:02:17,120 Θα το φτιάξω μέχρι το βράδυ. 30 00:02:17,253 --> 00:02:18,973 - Εγγυημένα. - Σας ευχαριστώ! 31 00:04:34,320 --> 00:04:36,680 Κάλεσα να σε συγχαρώ. 32 00:04:36,880 --> 00:04:39,080 Για το τέλος των σχολικών εξετάσεων. 33 00:04:40,153 --> 00:04:42,313 <i>Ευχαριστώ πολύ. Συγχαρητήρια και σε σένα!</i> 34 00:04:42,533 --> 00:04:47,412 Είδες τα αποτελέσματά μου στο διαδίκτυο; 35 00:04:48,240 --> 00:04:49,360 <i>Ναι.</i> 36 00:04:53,740 --> 00:04:55,180 Συγγνώμη, πες εσύ πρώτα. 37 00:04:55,373 --> 00:04:57,293 Πού είναι το έξυπνο αγόρι μου; 38 00:04:57,406 --> 00:04:59,286 Θα σε πάρω αργότερα, εντάξει; 39 00:05:00,360 --> 00:05:02,837 <i>Βγαίνω με τους γονείς μου για να γιορτάσουμε.</i> 40 00:05:03,046 --> 00:05:04,406 - Χόρια! - Εντάξει. 41 00:05:04,840 --> 00:05:05,840 Αντίο. 42 00:05:05,960 --> 00:05:09,120 Πάλι μιλάς στο τηλέφωνο; Ελάτε να δεις κάτι φοβερό. 43 00:05:09,320 --> 00:05:11,237 Πρέπει να υπογράψεις αυτήν την απόδειξη. 44 00:05:11,320 --> 00:05:13,360 Χέσ' το αυτό, έλα! 45 00:05:14,919 --> 00:05:16,639 Μην κοιτάς. 46 00:05:22,800 --> 00:05:25,040 Μην κοιτάς για να το πάρεις. 47 00:05:41,120 --> 00:05:44,480 - Το Μόμπρα της νιότης σου; - Σαν καινούργιο, ρε γαμώτο! 48 00:05:44,680 --> 00:05:46,880 Του 'βαλα και καθρέφτη. 49 00:05:51,299 --> 00:05:52,739 Υποθέτω ότι είναι ... 50 00:05:52,887 --> 00:05:53,927 Όμορφο. 51 00:05:54,413 --> 00:05:55,533 Όμορφο; 52 00:05:55,880 --> 00:05:57,640 Δεν σε πιστεύω! Όμορφο; 53 00:05:57,760 --> 00:06:00,677 - Δεν ξέρω, μην με ρωτάς εμένα. - Και ποιο να ρωτήσω; 54 00:06:00,760 --> 00:06:02,957 Είναι το δώρο για τα 18α γενέθλιά σου. 55 00:06:03,040 --> 00:06:05,997 - Δικό μου; - Για ποιον άλλο θα δούλευα τόσο σκληρά; 56 00:06:06,080 --> 00:06:07,920 Αυτό κάνει θαύματα! 57 00:06:09,760 --> 00:06:10,800 Περίμενε. 58 00:06:17,880 --> 00:06:18,880 Πάρε. 59 00:06:19,573 --> 00:06:21,960 Ένα σφηνάκι με τον μπαμπά. Εβίβα. 60 00:06:22,200 --> 00:06:23,757 Τα γενέθλιά μου δεν είναι σήμερα. 61 00:06:23,840 --> 00:06:26,400 Μία ή δύο ημέρες δεν έχουν σημασία. Εβίβα! 62 00:06:33,440 --> 00:06:35,120 Κοίτα το! 63 00:06:36,680 --> 00:06:38,480 Το κόκκινο θηρίο! 64 00:06:38,680 --> 00:06:41,000 Το ντεπόζιτο βάζει 12 λίτρα. 65 00:06:41,640 --> 00:06:45,080 Αλλά δεν καίει πάνω από 2,5 στα 100 χλμ. 66 00:06:46,000 --> 00:06:49,640 Μην είσαι όμως απρόσεκτος, θα σ' αφήσει στο δρόμο. 67 00:06:53,840 --> 00:06:55,880 Δεν έχει όργανο βενζίνης. 68 00:06:56,440 --> 00:06:57,520 Έλα. 69 00:07:00,240 --> 00:07:01,320 Πάρτ' το! 70 00:07:03,520 --> 00:07:04,520 Εβίβα! 71 00:07:05,806 --> 00:07:07,126 Αυτό είναι σωστό! 72 00:07:13,120 --> 00:07:15,720 Αυτό το μωρό είναι γκομενομαγνήτης. 73 00:07:16,320 --> 00:07:18,520 Θα στην πέφτουν σαν τις μύγες. 74 00:07:18,920 --> 00:07:20,920 Θα ξεχάσεις την Άννα σου. 75 00:07:27,400 --> 00:07:28,880 Ένα φρεσκάρισμα, 76 00:07:29,640 --> 00:07:31,840 και έτοιμο. 77 00:07:32,573 --> 00:07:34,373 Απλά χρειάζεται βενζίνη. 78 00:07:34,653 --> 00:07:36,573 Μην ξεχνάς να την αναμίξεις με λάδι. 79 00:07:36,766 --> 00:07:38,926 Πρώτα απ' όλα όμως, 80 00:07:39,280 --> 00:07:40,520 Το δίπλωμα! 81 00:07:41,040 --> 00:07:42,840 Ο μπαμπάς μου έλεγε: 82 00:07:43,680 --> 00:07:47,680 "Σίγουρος θάνατος αν συναντήσεις μια κόμπρα, ακόμα πιο σίγουρος με ένα Μόμπρα! " 83 00:07:49,080 --> 00:07:50,557 Υπέροχη διαφήμιση. 84 00:07:50,640 --> 00:07:52,640 Περίμενε μέχρι να κάτσεις στη σέλα! 85 00:07:54,360 --> 00:07:57,440 Η μητέρα σου το λάτρευε, ο Θεός να τη αναπαύσει. 86 00:07:59,640 --> 00:08:00,680 Αλήθεια; 87 00:08:00,840 --> 00:08:02,600 Όταν ήμασταν νέοι, 88 00:08:02,920 --> 00:08:05,200 την πήγα για μια βόλτα στην Τρανσαλπίνα. 89 00:08:05,333 --> 00:08:07,773 Έπαθε την πλάκα της! 90 00:08:08,080 --> 00:08:09,979 Την έκανε να με ερωτευτεί. 91 00:08:12,360 --> 00:08:14,280 Σκέφτηκα, αυτό το καλοκαίρι, 92 00:08:14,520 --> 00:08:16,560 θα μπορούσαμε να βολτάρουμε εκεί. 93 00:08:16,800 --> 00:08:18,680 Ένα ταξίδι αντροπαρέα. 94 00:08:19,040 --> 00:08:20,600 Με τα μηχανάκια μας. 95 00:08:21,520 --> 00:08:23,600 Θα πάμε δύο τρεις εβδομάδες 96 00:08:23,846 --> 00:08:24,966 θα κοιμόμαστε σε σκηνή. 97 00:08:26,000 --> 00:08:27,680 Βουνά, αστέρια ... 98 00:08:30,080 --> 00:08:32,320 Θέλετε να σ' ερωτευτώ; 99 00:08:34,240 --> 00:08:36,080 Διαβολάκο! 100 00:08:41,720 --> 00:08:43,000 Πότε θα ξυπνήσεις επιτέλους; 101 00:08:43,840 --> 00:08:46,360 Βγες έξω από αυτό το χωριό! 102 00:08:46,560 --> 00:08:49,480 - Δεν θα πάω στο πανεπιστήμιο; - Πες μου! 103 00:08:51,160 --> 00:08:53,280 Και σε ποιο πανεπιστήμιο; 104 00:08:54,280 --> 00:08:55,840 Δεν έχω αποφασίσει. 105 00:08:56,480 --> 00:08:59,400 - Όλα αυτά είναι βλακείες για ... - Υπάρχει χρόνος. 106 00:09:00,960 --> 00:09:03,920 Πρώτα πρέπει να δω η Άννα που θα αποφασίσει να πάει. 107 00:09:05,480 --> 00:09:06,680 Άκου. 108 00:09:07,680 --> 00:09:10,280 Μιλάει το πάνω κεφάλι σου ή το κάτω; 109 00:09:10,880 --> 00:09:13,440 Το καταλαβαίνω, δεν θέλεις να μείνεις στο γκαράζ μαζί μου. 110 00:09:16,800 --> 00:09:18,000 Αλλά εσύ ... 111 00:09:19,280 --> 00:09:21,240 Τι θέλεις να κάνεις στη ζωή σου; 112 00:09:24,120 --> 00:09:26,440 Θέλω να πάω στη Κλουζ, με την Άννα. 113 00:09:29,740 --> 00:09:30,940 Παιδί μου, κάνεις λάθος. 114 00:09:33,000 --> 00:09:34,320 Κάνεις λάθος! 115 00:09:41,760 --> 00:09:45,320 Τι σου έκανε σε μία εβδομάδα για να σου αλλάξει τα μυαλά; 116 00:09:45,800 --> 00:09:49,160 Έχει τρία βυζιά; Μέλι στο μουνί της; 117 00:09:49,960 --> 00:09:52,477 Δεν σου έχει πει κανείς υπάρχουν κι αλλού πορτοκαλιές; 118 00:09:52,560 --> 00:09:55,357 Ναι, μου το 'πες! Όλη την ώρα. 119 00:09:55,513 --> 00:09:57,633 - Και δεν έχω δίκιο; - Όχι! 120 00:09:57,800 --> 00:09:59,240 Δεν έχεις! 121 00:09:59,800 --> 00:10:02,720 - Μια σχέση από απόσταση... - Τι σχέση; 122 00:10:03,026 --> 00:10:06,386 Κάθεσαι σας χαζός στο τηλέφωνο για ένα κορίτσι που έχεις να δεις ένα χρόνο και ... 123 00:10:12,040 --> 00:10:15,520 Θα μπορούσαμε να πάμε μια γύρα, να δεις τη χώρα, να συναντήσεις κορίτσια. 124 00:10:15,800 --> 00:10:20,520 - Χόρια, είσαι νέος. Στην ηλικία σου ... - Δεν θέλω να πάω πουθενά μαζί σου! 125 00:10:20,760 --> 00:10:22,160 Να κάνω τι; 126 00:10:22,360 --> 00:10:26,560 Να τριγυρνώ στα μπαρ με ιδρωμένους μηχανόβιους, ενώ θα κυνηγάς ποδόγυρους; 127 00:10:26,960 --> 00:10:29,237 Και δεν οδηγώ αυτό το σαράβαλο! 128 00:10:29,320 --> 00:10:31,040 - Το Μόμπρα, σαράβαλο; - Ναι! 129 00:10:31,240 --> 00:10:34,920 Δεν πήρες ένα τρένο για να δεις το κορίτσι στη Κλουζ! 130 00:10:35,080 --> 00:10:37,960 Δεν έχεις τ' αρχίδια να οδηγήσεις το Μόμπρα μέχρι τη γωνία! 131 00:10:38,120 --> 00:10:40,920 Και τα έχεις εσύ, κυνηγώντας μετά από κάθε ... 132 00:10:41,160 --> 00:10:44,320 Τι μπορούσα να κάνω, μετά τη μητέρα σου; Να γίνω μοναχός; 133 00:10:46,520 --> 00:10:49,040 Πιθανότατα έκανες το ίδιο όταν ήταν ζωντανή. 134 00:10:53,360 --> 00:10:55,560 Δεν ντρέπεσαι καθόλου; 135 00:10:56,666 --> 00:10:58,946 Πώς κατάντησες έτσι; 136 00:11:07,960 --> 00:11:09,880 Δώσε μου το τηλέφωνο. 137 00:11:11,640 --> 00:11:13,320 Δώσε μου το τηλέφωνό σου! 138 00:11:17,560 --> 00:11:20,160 Για να δούμε πώς θα τη βγάλεις χωρίς αυτό. 139 00:11:20,560 --> 00:11:21,920 Θα επιβιώσεις; 140 00:11:24,080 --> 00:11:25,600 Μην το ψαχουλέψεις! 141 00:16:35,920 --> 00:16:38,160 Άννα 142 00:16:49,320 --> 00:16:53,120 Καλέστε με, τον παίρνω από πίσω. 143 00:17:14,360 --> 00:17:15,480 Στάσου! 144 00:18:08,200 --> 00:18:11,080 Τι στο διάολο κάνεις στο δρόμο; 145 00:18:51,080 --> 00:18:53,600 - Παρακαλώ; - Τρεις κοτόσουπες. 146 00:19:10,480 --> 00:19:13,760 - Ευχαριστώ. - Οι κρέπες σας έρχονται αμέσως. 147 00:19:14,160 --> 00:19:16,160 Πες μου, το Μόμπρα έξω είναι δικό σου; 148 00:19:17,800 --> 00:19:19,240 Ποιο Μόμπρα; 149 00:19:19,333 --> 00:19:21,980 Είσαι η Χόρια; Ο γιος του Πετρίκα; 150 00:19:22,760 --> 00:19:24,220 Ναι. Τον ξέρεις; 151 00:19:25,760 --> 00:19:28,240 Δεν τον έχω δει τελευταία, αλλά ... 152 00:19:28,520 --> 00:19:31,400 συνήθιζα να καβαλάω αυτό το Μόμπρα, ξέρεις τι εννοώ; 153 00:19:31,640 --> 00:19:32,877 Ήσουν μικρούλης. 154 00:19:32,960 --> 00:19:35,280 Για σήκω να σε δω! 155 00:19:38,040 --> 00:19:41,560 Τι σε τάιζε; Είσαι τόσο ψηλός! 156 00:19:42,520 --> 00:19:44,040 Που πας; 157 00:19:44,240 --> 00:19:45,800 Βόλτα; 158 00:19:45,960 --> 00:19:47,920 Ναι, στη Κλουζ. 159 00:19:49,080 --> 00:19:51,080 Στη Κλουζ, με ένα Μόμπρα; 160 00:19:51,280 --> 00:19:54,120 Για ποιο λόγο; Όχι, μην μου πεις. 161 00:19:58,080 --> 00:20:00,120 - Πηγαίνεις εκεί για δουλειά; - Όχι. 162 00:20:01,600 --> 00:20:02,800 Άρα πας... 163 00:20:03,760 --> 00:20:05,080 για να δεις ένα κορίτσι; 164 00:20:06,320 --> 00:20:07,360 Ναι. 165 00:20:08,360 --> 00:20:10,320 - Θα της κάνεις έκπληξη; - Ναι. 166 00:20:10,640 --> 00:20:13,237 - Θα λιώσει όταν σε δει μ' αυτό! - Νομίζεις; 167 00:20:13,373 --> 00:20:15,513 Είναι η κοπέλα σου, έτσι δεν είναι; 168 00:20:15,880 --> 00:20:17,773 Όχι ακριβώς, είναι ... 169 00:20:17,960 --> 00:20:19,706 Είναι περίπλοκο. 170 00:20:20,600 --> 00:20:23,997 Είχαμε κάτι το περασμένο καλοκαίρι και ... 171 00:20:24,080 --> 00:20:25,637 - Διαλύσατε; - Όχι! 172 00:20:25,720 --> 00:20:29,000 Είναι πολύ απασχολημένη με το σχολείο. 173 00:20:29,280 --> 00:20:31,320 Είναι πολύ μελετηρή. 174 00:20:32,000 --> 00:20:33,720 Είπε ότι δεν ... 175 00:20:34,360 --> 00:20:36,640 ... έχει χρόνο για σχέση. 176 00:20:37,713 --> 00:20:39,193 Μείναμε φίλοι. 177 00:20:39,653 --> 00:20:42,653 Αλλά τώρα οι εξετάσεις τέλειωσαν και πάω να την δω. 178 00:20:43,520 --> 00:20:44,880 Είσαι καρκίνος! 179 00:20:45,360 --> 00:20:46,360 Ναι. 180 00:20:48,320 --> 00:20:50,360 Τουλάχιστον εσύ πηγαίνεις. 181 00:20:50,800 --> 00:20:53,840 Ο μπαμπάς σου ήταν ερωτευμένος 182 00:20:54,200 --> 00:20:55,760 με μένα και δεν έκανε τίποτα. 183 00:20:55,920 --> 00:20:58,757 Μια με ήθελε, μια ήθελε να είναι μόνος. 184 00:20:58,840 --> 00:21:00,320 Τυπικός Ζυγός. 185 00:21:00,480 --> 00:21:02,240 Ταιριαστός με τον Κριό. 186 00:21:02,760 --> 00:21:04,800 Τον καταλάβαινα όμως. 187 00:21:05,080 --> 00:21:07,240 Έχοντας ένα παιδί να σηκώσει ... 188 00:21:07,360 --> 00:21:09,880 Μην νομίζετε ότι δεν τον περίμενα. 189 00:21:10,080 --> 00:21:12,480 Αλλά πόσο καιρό θα μπορούσα να περιμένω; 190 00:21:12,680 --> 00:21:15,840 Ή με θέλεις ή δεν με θέλεις! 191 00:21:18,600 --> 00:21:19,600 Όπα. 192 00:21:21,720 --> 00:21:23,320 Δεν μιλούσαμε για τίποτε άλλο... 193 00:21:23,480 --> 00:21:24,840 Ο Μπαμπάς; 194 00:21:25,160 --> 00:21:26,520 Μη! 195 00:21:27,520 --> 00:21:29,320 Μην απαντήσετε! 196 00:21:29,404 --> 00:21:31,164 Δεν το καταλαβαίνω. Γιατί σε παίρνει; 197 00:21:31,399 --> 00:21:33,639 Του έγραψα όταν είδα το Μόμπρα, 198 00:21:33,723 --> 00:21:35,923 σκέφτηκα ότι ήταν εδώ, για να μου κάνει έκπληξη. 199 00:21:36,240 --> 00:21:37,840 Δεν έπρεπε; 200 00:21:37,924 --> 00:21:39,844 Δεν ξέρει ότι έφυγα. 201 00:21:40,160 --> 00:21:41,800 Και έχασα το τηλέφωνό μου. 202 00:21:42,360 --> 00:21:43,760 Λυπάμαι. 203 00:21:43,960 --> 00:21:46,320 - Ξέρει ότι είμαι εδώ; - Ναι. 204 00:21:46,440 --> 00:21:50,000 - Και ξέρει αυτό το εστιατόριο; - Ναι. 205 00:21:54,680 --> 00:21:55,680 Δεν το πιστεύω.. 206 00:21:58,873 --> 00:22:00,353 Όχι, όχι, όχι. 207 00:22:01,600 --> 00:22:03,920 Τρώνε πάντα εδώ, τι συμβαίνει; 208 00:22:04,160 --> 00:22:06,200 Κοιτάζουν προς τα εδώ; 209 00:22:08,280 --> 00:22:11,280 Κοίτα. Ανησυχεί. 210 00:22:11,480 --> 00:22:15,040 - Θα τον πάρω από τον Κλουζ. - Δεν θα του μιλήσεις τώρα; 211 00:22:15,320 --> 00:22:18,320 Να το σκάσω ή να περιμένω μέχρι να φύγουν; 212 00:22:18,480 --> 00:22:20,680 Όχι, μέχρι τότε έρθει ο μπαμπάς εδώ. 213 00:22:20,840 --> 00:22:23,160 Γιατί να το σκάσεις; 214 00:22:25,280 --> 00:22:26,880 Δεν έχω δίπλωμα. 215 00:22:27,080 --> 00:22:28,880 Και είμαι ανήλικος. 216 00:22:29,673 --> 00:22:30,673 Ανήλικος; 217 00:22:30,840 --> 00:22:33,517 Σου ορκίζομαι, κανονικά είμαι πολύ φρόνιμος. 218 00:22:33,600 --> 00:22:35,477 Διάβασα το σημερινό ωροσκόπιο του καρκίνου. 219 00:22:35,560 --> 00:22:38,120 Δεν θέλω να πάω στη φυλακή, Τι να κάνω; 220 00:22:38,865 --> 00:22:39,902 Άκουσέ με. 221 00:22:39,986 --> 00:22:43,066 Την ώρα που θα τους μιλάω, θα σηκωθείς και φύγεις. 222 00:22:43,480 --> 00:22:44,480 Εντάξει. 223 00:22:47,373 --> 00:22:49,453 Δεν σ' αφήνω να πληρώσεις! 224 00:22:50,600 --> 00:22:53,400 - Θα πακετάρω τις κρέπες σου. - Όχι, όχι! 225 00:23:02,840 --> 00:23:05,760 - Ροντίκα! - Έρχομαι αμέσως. 226 00:23:12,840 --> 00:23:14,160 Γεια σας, αστυνόμοι! 227 00:23:14,360 --> 00:23:15,640 - Γεια! - Πώς είσαι; 228 00:23:15,960 --> 00:23:18,793 Όλα καλά, η καθημερινή ρουτίνα. 229 00:23:19,680 --> 00:23:22,280 Πες μου Ροντίκα, έχει μείνει από τη σούπα που μου αρέσει; 230 00:23:24,246 --> 00:23:25,606 - Πατσάς; - Ναι! 231 00:23:27,080 --> 00:23:29,040 Μόνο κοτόσουπα και λαχανικών. 232 00:23:30,400 --> 00:23:31,960 Ίσως όχι λαχανικών. 233 00:23:32,520 --> 00:23:35,160 - Κοτόσουπα, τότε. - Μία κοτόσουπα. 234 00:23:40,640 --> 00:23:41,800 Γεια! 235 00:23:43,360 --> 00:23:45,326 Είναι αυτό το Μόμπρα δικό σας; 236 00:23:45,840 --> 00:23:47,040 Ναι. 237 00:23:47,280 --> 00:23:50,040 Ζει κοντά, το έχει εδώ και χρόνια. 238 00:23:51,240 --> 00:23:53,306 Μου το έχει δώσει για βόλτα. 239 00:23:54,280 --> 00:23:55,800 Έχετε τα χαρτιά του; 240 00:23:55,960 --> 00:23:56,960 Όχι. 241 00:23:57,080 --> 00:23:58,800 Δεν τα έχω πάνω μου. 242 00:23:59,720 --> 00:24:00,720 Είναι ... 243 00:24:03,160 --> 00:24:04,400 Είναι στο Μόμπρα. 244 00:24:05,446 --> 00:24:06,899 Στην ντουλαπάκι. 245 00:24:07,120 --> 00:24:08,720 Μπορώ να τα φέρω. 246 00:24:09,520 --> 00:24:12,360 Κορίτσι, άσε τα δίκυκλα και τα τρίκυκλα. 247 00:24:12,520 --> 00:24:15,080 Απλά παράγγειλε, πεινάω πολύ. 248 00:24:15,520 --> 00:24:17,600 Δεν πρέπει να ελέγξουμε τα χαρτιά; 249 00:24:18,360 --> 00:24:20,440 Μην μου ταράζεσαι. 250 00:24:21,320 --> 00:24:23,520 Φέρε τα χαρτιά, έτσι θα ηρεμήσει. 251 00:24:26,320 --> 00:24:27,920 Μάλιστα κύριε. 252 00:24:29,060 --> 00:24:31,826 Τώρα μπορούμε να παραγγείλουμε; 253 00:24:51,920 --> 00:24:53,976 Νομίζω ότι θα πάρω μια πίτα. 254 00:24:54,060 --> 00:24:55,280 Υπέροχη επιλογή! 255 00:26:02,493 --> 00:26:05,053 Γεια. Ένα εισιτήριο χωρίς επιστροφή, παρακαλώ. 256 00:27:03,560 --> 00:27:05,280 Δώστε πίσω το τηλέφωνό μου! 257 00:27:05,760 --> 00:27:08,637 Περίμενε! Δώσε μου πίσω το τηλέφωνό! 258 00:27:08,720 --> 00:27:10,560 - Ποιο τηλέφωνο; - Μην το κάνεις αυτό. 259 00:27:10,760 --> 00:27:12,197 Που είναι; 260 00:27:12,280 --> 00:27:14,117 Μην είσαι ηλίθιος. 261 00:27:14,200 --> 00:27:16,040 Τι τρέχει μ' αυτόν; 262 00:27:16,320 --> 00:27:17,960 Δεν ξέρω, αδερφέ. 263 00:27:18,440 --> 00:27:19,520 Ήμουν ... 264 00:27:21,200 --> 00:27:23,520 Συναντηθήκαμε νωρίτερα, έχει ... 265 00:27:23,640 --> 00:27:24,920 Νωρίτερα πότε; 266 00:27:25,560 --> 00:27:27,680 - Τι τι; - Νωρίτερα, κάτω από τη γέφυρα. 267 00:27:27,960 --> 00:27:30,680 - Δεν θέλω να σε ενοχλήσω. - Ποια γέφυρα; 268 00:27:32,080 --> 00:27:33,120 Περίμενε. 269 00:27:33,640 --> 00:27:36,760 - Είπες ότι δεν είχε τίποτα. - Δεν είχε! 270 00:27:36,960 --> 00:27:39,560 Πήρε το τηλέφωνό μου, Παρακαλώ δώστε το πίσω! 271 00:27:39,880 --> 00:27:41,800 Το χρειάζομαι. 272 00:27:41,960 --> 00:27:43,800 - Γιατί είπες ψέματα; - Δεν είπα! 273 00:27:44,000 --> 00:27:46,960 Παρακαλώ, δεν χρειάζεται αυτό, απλά δώστε μου το πίσω. 274 00:27:47,086 --> 00:27:49,126 - Δεν θα το πω ... - Πού είναι το τηλέφωνο; 275 00:27:51,360 --> 00:27:53,640 Αυτός λέει "αυτή έκλεψε το τηλέφωνό μου". 276 00:27:53,819 --> 00:27:55,619 Αυτή λέει "δεν το πήρα" 277 00:27:56,480 --> 00:27:59,240 - Το έκανες αυτό, παλιόπαιδο; - Δεν έκανα τίποτα! 278 00:28:01,200 --> 00:28:03,640 Παρακαλώ, ας μην τσακωνόμαστε. 279 00:28:04,960 --> 00:28:06,680 Μπορούμε να το λύσουμε. 280 00:28:07,160 --> 00:28:09,400 Αν μου δώσετε το τηλέφωνό μου ... 281 00:28:11,100 --> 00:28:13,700 Επειδή είναι δικό μου και το χρειάζομαι. 282 00:28:14,007 --> 00:28:15,527 Σε παρακαλώ, εγώ ... 283 00:28:16,000 --> 00:28:17,560 Πραγματικά δεν ... 284 00:28:19,320 --> 00:28:21,000 Γύρνα στο αυτοκίνητο! 285 00:28:23,320 --> 00:28:24,880 Περιμένετε! 286 00:28:25,360 --> 00:28:27,440 Σε παρακαλώ, χρειάζομαι το τηλέφωνό μου! 287 00:28:27,726 --> 00:28:30,246 Αν δεν το δώσεις, θα ... 288 00:28:31,480 --> 00:28:32,600 Εσύ θα ... 289 00:28:33,120 --> 00:28:36,520 Θα πάω να πω στους ανθρώπους ασφαλείας εκεί! 290 00:28:37,400 --> 00:28:38,440 Άντε πήγαινε. 291 00:28:38,880 --> 00:28:41,600 Πηγαίνετε στους ανθρώπους ασφαλείας. 292 00:28:45,640 --> 00:28:47,840 Ωραία, δεν θα πάω. Ορίστε. 293 00:28:51,106 --> 00:28:53,146 Πάρτε αυτά τα χρήματα και ... 294 00:28:56,360 --> 00:28:57,720 Παρακαλώ μην ... 295 00:29:01,200 --> 00:29:03,720 Παρακαλώ δώστε το πίσω! 296 00:29:03,920 --> 00:29:05,800 Δεν χρειάζεται να ... 297 00:29:06,400 --> 00:29:08,760 Σε παρακαλώ, δεν χρειάζεται να το κάνεις αυτό. 298 00:29:09,000 --> 00:29:10,360 Κόφ' το. 299 00:29:10,886 --> 00:29:13,846 Το παίρνω γιατί δεν σε γουστάρω. 300 00:29:17,320 --> 00:29:19,400 - Θέλετε να κάνεις μια βουτιά; - Όχι. 301 00:29:19,600 --> 00:29:21,040 Τότε τι; 302 00:29:21,360 --> 00:29:22,720 Γαμήσου! 303 00:29:26,200 --> 00:29:27,240 Μη! 304 00:30:08,687 --> 00:30:11,447 Με συγχωρείτε, έχω ένα πρόβλημα. 305 00:30:12,916 --> 00:30:15,156 Αυτοί οι άνδρες στο ... 306 00:30:15,346 --> 00:30:17,706 - Φύγετε από τον δρόμο. - Έκλεψαν το σακίδιο μου! 307 00:30:17,920 --> 00:30:20,597 - Πηγαίνετε στο γραφείο εκεί. - Έκλεψαν το σακίδιο μου! 308 00:30:20,680 --> 00:30:22,597 Καθυστερείτε τα τα αυτοκίνητα! 309 00:30:22,680 --> 00:30:23,920 Ελάτε, ελάτε! 310 00:30:24,900 --> 00:30:25,900 Περίμενε! 311 00:30:26,926 --> 00:30:28,326 Περίμενε, όχι! 312 00:30:28,606 --> 00:30:29,806 Τρέχα, τρέχα! 313 00:30:31,107 --> 00:30:32,307 Πιο γρήγορα! 314 00:30:33,400 --> 00:30:35,120 Μαλακισμένο! 315 00:30:36,133 --> 00:30:37,373 Πάτησέ το! 316 00:30:40,200 --> 00:30:42,560 Τι κάνεις; 317 00:30:46,640 --> 00:30:47,960 Πιο γρήγορα! 318 00:30:53,640 --> 00:30:55,400 Είναι από πίσω μας! 319 00:30:59,640 --> 00:31:00,640 Κάνε στο πλάι! 320 00:31:04,320 --> 00:31:05,713 Κάνε στην άκρη! 321 00:31:05,800 --> 00:31:07,357 - Όχι! - Το σακίδιο μου! 322 00:31:07,726 --> 00:31:08,806 Θα σε τσακίσω! 323 00:31:09,040 --> 00:31:10,080 Σταμάτα το! 324 00:31:10,680 --> 00:31:11,993 Κάνε στην άκρη! 325 00:31:12,080 --> 00:31:13,640 Δώσε μου το σακίδιο μου! 326 00:31:14,440 --> 00:31:16,440 - Πιο γρήγορα! - Δεν θα πάει πιο γρήγορα! 327 00:31:17,846 --> 00:31:19,046 Από κει! 328 00:31:31,480 --> 00:31:33,400 Τρέχα, σταμάτα να κοιτάς πίσω! 329 00:31:37,160 --> 00:31:38,480 Και τώρα; 330 00:31:48,880 --> 00:31:51,600 Παλιομαλακισμένο! 331 00:32:08,440 --> 00:32:10,686 Κατέβα κάτω αμέσως. 332 00:32:14,840 --> 00:32:16,740 Τι κάνεις εδώ; 333 00:32:17,000 --> 00:32:19,106 Γιατί σε πήρα μαζί σου; 334 00:32:22,600 --> 00:32:25,240 - Σιγά το πράγμα; - Σιγά το πράγμα; 335 00:32:25,480 --> 00:32:27,800 Έχασα το σακίδιο μου εξαιτίας σου! 336 00:32:27,960 --> 00:32:29,440 Αυτό είναι πολύ σημαντικό! 337 00:32:32,600 --> 00:32:34,880 - Τι θέλεις από εμένα; - Τίποτα. 338 00:32:34,993 --> 00:32:36,836 Να, πάρε το τηλέφωνο σου, γαμώτο. 339 00:32:36,920 --> 00:32:39,117 - Γιατί το πήρες; - Ο αδερφός μου με αναγκάζει. 340 00:32:39,200 --> 00:32:40,317 Παίζει φρουτάκια. 341 00:32:40,400 --> 00:32:41,837 Γιατί το κράτησες; 342 00:32:41,920 --> 00:32:43,680 Έτσι μου 'ρθε. 343 00:32:48,360 --> 00:32:49,880 Ο μπαμπάς σου πάλι. 344 00:32:56,200 --> 00:32:57,280 Σοβαρά; 345 00:32:58,200 --> 00:32:59,760 Θα έπρεπε να είχες βάλει κωδικό. 346 00:32:59,920 --> 00:33:01,080 Μπράβο. 347 00:33:04,640 --> 00:33:06,353 Είχε άλλες κλήσεις; 348 00:33:06,480 --> 00:33:07,520 Όχι. 349 00:33:12,599 --> 00:33:14,319 Διάβασες τα μηνύματά μου; 350 00:33:14,680 --> 00:33:15,720 Όχι. 351 00:33:15,960 --> 00:33:17,709 - Ψεύτρα. - Στη ζωή της μαμάς μου! 352 00:33:17,793 --> 00:33:19,113 Μην το λες αυτό. 353 00:33:19,240 --> 00:33:22,000 Το λέω, Η μαμά μου έφυγε. 354 00:33:25,440 --> 00:33:26,840 Τι κάνεις; 355 00:33:28,520 --> 00:33:29,922 Ψάχνω για ένα μέρος για ύπνο. 356 00:33:30,006 --> 00:33:32,406 Δεν μπορώ να οδηγήσω τη νύχτα χωρίς φώτα. 357 00:33:32,640 --> 00:33:34,240 Κοίταξέ το! 358 00:33:34,680 --> 00:33:36,266 Υπέροχο, ευχαριστώ. 359 00:33:37,520 --> 00:33:39,800 - Δεν το έσπασα εγώ. - Καλά. 360 00:33:40,739 --> 00:33:42,339 Που πας; 361 00:33:42,720 --> 00:33:44,440 Να μην σε νοιάζει. 362 00:33:45,360 --> 00:33:47,600 - Έρχομαι. - Όχι δεν έρχεσαι! 363 00:33:48,160 --> 00:33:50,080 Άσε με ήσυχο. 364 00:33:50,240 --> 00:33:52,440 - Πού θα πάω; - Δεν με νοιάζει. 365 00:33:52,640 --> 00:33:54,320 Άσε με να φύγω! 366 00:33:54,440 --> 00:33:56,953 - Σταμάτα! - Κόφ' το, θα χτυπήσεις! 367 00:33:57,320 --> 00:33:58,360 Όχι! 368 00:33:58,800 --> 00:33:59,840 Όχι! 369 00:34:14,766 --> 00:34:15,846 Έλα! 370 00:34:29,720 --> 00:34:31,196 Πήδα! 371 00:34:31,280 --> 00:34:33,400 Ώρα για μπανάκι. 372 00:34:34,240 --> 00:34:35,520 Είναι ωραίο και ζεστό! 373 00:34:35,960 --> 00:34:36,960 Ότι να 'ναι. 374 00:34:39,200 --> 00:34:41,520 Έχασα τα λεφτά μου, τα ... 375 00:34:42,040 --> 00:34:43,480 Τα ρούχα μου ... 376 00:34:44,040 --> 00:34:45,040 Τα... 377 00:34:46,960 --> 00:34:48,120 Πάντα! 378 00:34:48,733 --> 00:34:51,073 Αυτό είναι καταπληκτικό! 379 00:34:58,280 --> 00:35:01,040 <i>Ο αριθμός που προσπαθείτε να καλέσετε είναι ...</i> 380 00:35:15,440 --> 00:35:17,640 Δώσε μου το, θέλω να τραβήξω μια φωτογραφία. 381 00:35:17,760 --> 00:35:19,560 Όχι φωτογραφίες για σένα. 382 00:35:21,440 --> 00:35:23,760 Πως θα το φορτίσω; 383 00:35:25,106 --> 00:35:28,306 - Χρησιμοποιήσατε την πιστωτική μου. - Ωραία. 384 00:35:40,600 --> 00:35:43,179 Πρωί! Είσαι έτοιμος να φύγουμε; 385 00:35:43,263 --> 00:35:45,199 Ναι, σε ένα λεπτό. 386 00:36:33,592 --> 00:36:35,032 Εκεί, στρίψτε δεξιά! 387 00:36:35,116 --> 00:36:36,996 Κοίτα, τα βουνά! 388 00:36:37,080 --> 00:36:38,858 Σταμάτα να κουνάς το μηχανάκι! 389 00:36:39,226 --> 00:36:40,346 Καλά. 390 00:37:41,506 --> 00:37:43,579 - Φτάσαμε - Τι, εδώ; 391 00:37:43,663 --> 00:37:46,212 - Μην αρχίζεις. - Μα τι ... 392 00:37:48,560 --> 00:37:51,400 Και μην ξανανεβείς στο μηχανάκι. 393 00:37:51,646 --> 00:37:53,566 Μα θέλω να έρθω μαζί σου. 394 00:37:54,240 --> 00:37:56,640 Ο θείος μου ζει εκεί. 395 00:37:58,120 --> 00:38:01,146 Πώς ξέρεις ότι θα πάω στη Κλουζ; Το 'ξερα ότι διάβασες τα μηνύματά μου! 396 00:38:01,230 --> 00:38:02,310 Φτάνει πια, κατέβα. 397 00:38:07,000 --> 00:38:10,080 - Κοίτα, θα σου βάλω τη βενζίνα, εσύ είσαι άφραγκος. - Και συ δεν είσαι; 398 00:38:10,560 --> 00:38:12,440 - Η αδερφή σου δεν είναι; - Δεν είναι; 399 00:38:13,720 --> 00:38:16,360 Γεμίζεις, μπαίνω μέσα 400 00:38:16,600 --> 00:38:18,680 Πας εκεί και περιμένεις. 401 00:38:23,760 --> 00:38:24,760 Ε... 402 00:38:26,600 --> 00:38:27,797 Όχι κλοπές. 403 00:38:27,880 --> 00:38:31,240 Ποιος είπε τίποτα για κλοπές; 404 00:38:31,680 --> 00:38:34,453 - Δείξε μου τα λεφτά. - Άσε μας τώρα! 405 00:38:50,160 --> 00:38:51,160 Άκου... 406 00:38:51,640 --> 00:38:52,640 Εσύ! 407 00:38:53,320 --> 00:38:55,280 Δεν ξέρεις καν το όνομά μου! 408 00:38:55,400 --> 00:38:57,406 - Δεν το είπες ποτέ. - Δεν το ρώτησες ποτέ! 409 00:38:57,505 --> 00:38:59,422 - Ωραία, συγγνώμη, πως σε λένε; - Στέλλα. 410 00:38:59,506 --> 00:39:00,956 Μην κάνεις βλακείες. 411 00:39:01,040 --> 00:39:03,680 Ορκίζομαι στην οικογένειά μου, να πεθάνω αν ... 412 00:39:03,800 --> 00:39:05,480 Το κατάλαβα. 413 00:40:31,246 --> 00:40:32,246 Τρέχα! 414 00:40:35,360 --> 00:40:36,440 Περιμένετε! 415 00:40:39,793 --> 00:40:41,270 - Είσαι τρελή; - Τι; 416 00:40:41,440 --> 00:40:44,997 - Θέλεις να πλακώσει αστυνομία; - Χαλάρωσε, ρε! 417 00:40:45,080 --> 00:40:46,200 Χαλάρωσε;! 418 00:40:46,680 --> 00:40:48,840 Τι θα γίνει αν είχαν κάμερες; 419 00:40:49,306 --> 00:40:50,306 Τι θα γίνει αν... 420 00:40:57,920 --> 00:40:59,080 Κατέβα. 421 00:41:06,880 --> 00:41:08,120 Τι έγινε; 422 00:41:09,600 --> 00:41:11,240 Έσπασε την αλυσίδα. 423 00:42:04,000 --> 00:42:05,280 Συγχαρητήρια. 424 00:42:09,080 --> 00:42:10,240 Συγχαρητήρια. 425 00:42:11,080 --> 00:42:12,520 Τι έκανα; 426 00:42:13,960 --> 00:42:15,080 Τίποτα. 427 00:42:17,000 --> 00:42:19,000 Δεν έκανες τίποτα. 428 00:42:23,136 --> 00:42:24,696 Άναψες, κούκλα; 429 00:42:24,920 --> 00:42:29,440 - Είσαι μαλάκας... - Αρκετά! 430 00:42:31,320 --> 00:42:33,120 Δεν τους είδατε; 431 00:42:33,560 --> 00:42:37,240 - Γάμησέ μας! - Ποιος θα μας πάρει, έτσι που κάνεις; 432 00:42:47,720 --> 00:42:50,100 - Διψάω. - Άντε, αλήθεια; 433 00:42:50,440 --> 00:42:52,600 Είχα νερό, στο σακίδιο μου! 434 00:42:52,760 --> 00:42:54,640 Νομίζεις ότι το πήρα. 435 00:43:01,000 --> 00:43:03,400 Θα μπορούσες να πάρεις κάτι για να πιεις. 436 00:43:04,440 --> 00:43:05,920 Τίγκαρες στα πατατάκια. 437 00:43:16,540 --> 00:43:17,820 Δώσε μου μερικά. 438 00:43:49,880 --> 00:43:52,040 Είναι λάθος να τα τρώμε, ξέρεις. 439 00:43:52,320 --> 00:43:53,440 Είναι κλεμμένα. 440 00:43:53,640 --> 00:43:55,160 Γι 'αυτό μην τρως! 441 00:44:22,760 --> 00:44:23,800 Τα πιάσαμε. 442 00:44:24,000 --> 00:44:25,720 Η μπαταρία μου τέλειωσε. 443 00:44:25,880 --> 00:44:27,400 Δεν θα πάρει ούτως ή άλλως. 444 00:44:29,320 --> 00:44:30,920 Ποιος εννοείς; 445 00:44:33,600 --> 00:44:34,600 Η Άννα. 446 00:44:34,920 --> 00:44:36,160 Κόφ' το. 447 00:44:37,480 --> 00:44:38,640 Πρέπει να είναι χάλια. 448 00:44:39,080 --> 00:44:41,480 Δεν έχει καμία φωτογραφία μαζί σου. 449 00:44:42,200 --> 00:44:45,360 Ξέρεις τι είναι χάλια; Να ψάχνεις στο προφίλ της! 450 00:44:46,560 --> 00:44:48,000 Εντάξει, συγγνώμη. 451 00:44:48,440 --> 00:44:49,680 Εκεχειρία; 452 00:44:51,640 --> 00:44:52,640 "Εκεχειρία"! 453 00:44:53,160 --> 00:44:54,920 Πόσο χρονών είσαι, πέντε; 454 00:45:13,820 --> 00:45:14,940 Επιτέλους! 455 00:45:31,120 --> 00:45:32,120 Κοίτα! 456 00:45:32,600 --> 00:45:34,120 Το βλέπεις; 457 00:45:37,720 --> 00:45:39,120 Τι είναι αυτό; 458 00:45:40,206 --> 00:45:41,446 Δεν έχω ιδέα. 459 00:45:43,813 --> 00:45:46,533 - Ίσως είναι ένα κατάστημα. - Ένα κατάστημα, σοβαρά; 460 00:45:47,040 --> 00:45:48,240 Και τι πουλά; 461 00:45:52,800 --> 00:45:54,960 Δεν βλέπεις ότι δεν έχει επιγραφή; 462 00:45:55,140 --> 00:45:58,340 Είμαι σίγουρος ότι θα υπάρχει κάποιος που μπορεί να βοηθήσει. 463 00:45:59,160 --> 00:46:00,520 Είσαι σίγουρος! 464 00:46:01,160 --> 00:46:04,240 Σίγουρα θα μας δώσουν ένα κάρο βοήθεια. 465 00:46:16,440 --> 00:46:17,480 Περίμενε! 466 00:46:18,920 --> 00:46:21,000 Αυτό είναι το σπίτι κάποιου! 467 00:46:21,933 --> 00:46:22,933 Και λοιπόν; 468 00:46:23,846 --> 00:46:24,886 Σοβαρά; 469 00:46:25,880 --> 00:46:27,880 Ξαφνικά έγινες ντροπαλή; 470 00:46:34,580 --> 00:46:35,580 Γεια σας! 471 00:46:41,213 --> 00:46:43,253 Ξεμείναμε από νερό και ... 472 00:46:45,460 --> 00:46:47,680 - Δεν ξέραμε τι να κάνουμε. - Κακόμοιρα. 473 00:46:48,360 --> 00:46:52,320 Δεν μπορώ να βοηθήσω με την αλυσίδα, μόνο λίγο νερό και φορτιστή. 474 00:46:52,600 --> 00:46:53,960 Έλα μέσα. 475 00:46:56,500 --> 00:46:57,508 Σας ευχαριστώ πολύ. 476 00:46:57,591 --> 00:47:00,280 Αγαπητέ μου, είναι κάτι ανθρώπινο που πρέπει να κάνεις. 477 00:47:00,800 --> 00:47:01,880 Παρακαλώ. 478 00:47:11,020 --> 00:47:12,737 Είναι ένα κατάστημα; 479 00:47:12,821 --> 00:47:15,446 Όχι, τα φτιάχνουμε και τα πουλάμε στο διαδίκτυο. 480 00:47:15,530 --> 00:47:18,370 Έχουμε τα πάντα: γιατρούς, κύκνους 481 00:47:18,600 --> 00:47:21,093 νάνους, κουτάβια, Έλβις. 482 00:47:21,446 --> 00:47:23,286 Αουρέλ, αγάπη μου, έχουμε επισκέπτες; 483 00:47:23,413 --> 00:47:24,637 - Ναι, αγάπη μου. - Γεια σας. 484 00:47:24,720 --> 00:47:26,520 - Γεια σας. - Χόρια και Στέλλα. 485 00:47:26,680 --> 00:47:28,837 Έχουν περπατήσει πολύ στον ήλιο και τη σκόνη. 486 00:47:28,920 --> 00:47:31,213 - Μπορείτε να τους φέρεις νερό; - Φυσικά! 487 00:47:31,297 --> 00:47:33,000 - Πεινάτε; - Πεινάω σα λύκος! 488 00:47:33,156 --> 00:47:34,196 -Όχι. 489 00:47:34,280 --> 00:47:37,680 Θα σας φέρω μηλόπιτα. Ζεστή, φρέσκια ​​από το φούρνο. 490 00:47:38,486 --> 00:47:41,546 - Ας καθίσουμε στη σκιά. - Σας ευχαριστώ πολύ! 491 00:47:41,630 --> 00:47:42,990 Εδώ, στο περίπτερο. 492 00:47:44,766 --> 00:47:46,113 Από δω, κοπελιά. 493 00:47:47,899 --> 00:47:50,279 Χόρια, υπάρχει ένας φορτιστής σε αυτό το τραπέζι. 494 00:47:50,473 --> 00:47:52,026 Σας ευχαριστώ! 495 00:47:52,226 --> 00:47:53,285 Κοπελιά 496 00:47:53,439 --> 00:47:54,935 Αυτό βοηθά, τόσο πολύ! 497 00:47:55,019 --> 00:47:58,038 Καλοσύνη, είναι το ανθρώπινο πράγμα που πρέπει να κάνουμε. 498 00:48:05,233 --> 00:48:06,793 Σας αρέσουν; 499 00:48:07,160 --> 00:48:08,280 Είναι άσχημα. 500 00:48:08,364 --> 00:48:11,164 - Μην είσαι τόσο άξεστη! - Δεν πειράζει. 501 00:48:11,440 --> 00:48:14,080 Μας αρέσουν. Ξεκινήσαμε με τους νάνους. 502 00:48:14,760 --> 00:48:17,680 Έχουμε τόσες πολλές παραγγελίες που επεκτείναμε την επιχείρηση. 503 00:48:17,920 --> 00:48:21,040 Αλλά οι νάνοι εξακολουθούν να είναι το πρώτο μας πάθος. 504 00:48:22,986 --> 00:48:24,146 Πάρτε. 505 00:48:25,706 --> 00:48:28,066 - Ευχαριστώ πολύ! - Παρακαλώ. 506 00:48:28,226 --> 00:48:29,940 Οι χαρτοπετσέτες είναι εκεί. 507 00:48:30,400 --> 00:48:31,560 Σας ευχαριστώ. 508 00:48:41,800 --> 00:48:43,000 Είναι μούρλια! 509 00:48:43,520 --> 00:48:44,920 Αλήθεια; 510 00:48:45,760 --> 00:48:47,560 Χαίρομαι που σου αρέσει. 511 00:48:47,680 --> 00:48:49,480 Άντε φάτε το. 512 00:48:50,766 --> 00:48:52,046 Πώς τα φτιάχνεις; 513 00:48:52,320 --> 00:48:53,320 Τι; 514 00:48:53,920 --> 00:48:55,920 Τα αγάλματα, ή ... 515 00:48:56,280 --> 00:48:57,640 Ό,τι είναι. 516 00:48:57,760 --> 00:48:59,637 Τα κάνω εγώ, είναι κεραμικά. 517 00:48:59,800 --> 00:49:01,760 Η γυναίκα μου τα ζωγραφίζει. 518 00:49:02,920 --> 00:49:06,000 Υπάρχει ένα μικρό εργαστήριο στο πίσω μέρος, μπορείτε να το δείτε. 519 00:49:06,480 --> 00:49:08,760 - Βιαζόμαστε. - Θα μπορούσαμε να ρίξουμε μια ματιά. 520 00:49:13,360 --> 00:49:14,880 Είσαι τόσο όμορφη. 521 00:49:15,246 --> 00:49:17,606 Δεν είναι η μικρή; 522 00:49:18,160 --> 00:49:19,520 Πολύ όμορφη, ναι. 523 00:49:19,960 --> 00:49:21,440 Είσαι υπέροχο πράγμα! 524 00:49:21,999 --> 00:49:25,332 Και ένας γενναίος νεαρός. Βόλτα με μοτοσικλέτα! 525 00:49:25,416 --> 00:49:28,056 Ένα κόκκινο Μόμπρα. 526 00:49:31,480 --> 00:49:33,120 Αν μπορώ να ρωτήσω ... 527 00:49:33,360 --> 00:49:35,597 Υπάρχει κανένα συνεργείο κοντά; 528 00:49:35,680 --> 00:49:36,920 Ή... 529 00:49:37,133 --> 00:49:40,013 Έχετε διαδίκτυο, θα μπορούσα να το χρησιμοποιήσω για να το κοιτάξω; 530 00:49:40,200 --> 00:49:42,160 Σίγουρα, αλλά δεν θα βρείτε κανένα. 531 00:49:42,280 --> 00:49:44,400 Κανένα συνεργείο τριγύρω. 532 00:49:44,760 --> 00:49:46,973 - Δεν υπάρχει μια μάντρα; - Ναι. 533 00:49:47,319 --> 00:49:49,999 Υπάρχει μια μάντρα από κει. 534 00:49:50,400 --> 00:49:52,360 Είμαι βέβαιος ότι μπορούν να μας βοηθήσουν. 535 00:49:52,673 --> 00:49:55,233 Είναι όμως μακριά. Περίπου 10 χιλιόμετρα. 536 00:49:56,360 --> 00:49:58,360 Πάρα πολύ μακριά για να περπατήσετε τώρα. 537 00:49:58,480 --> 00:50:01,240 - Σέρνοντας επίσης το μηχανάκι. - Σίγουρα όχι! 538 00:50:03,260 --> 00:50:05,580 Γιατί δεν κοιμάστε εδώ; 539 00:50:07,200 --> 00:50:08,720 Σωστά, θα κοιμηθείτε εδώ. 540 00:50:09,080 --> 00:50:11,120 Θα χαλαρώστε θα κάνετε μπάνιο. 541 00:50:11,560 --> 00:50:13,400 Καλό κρεβάτι, σκληρό στρώμα. 542 00:50:13,720 --> 00:50:16,760 Θα κοιμηθείτε καλά. Δεν υπάρχει θόρυβος εδώ. 543 00:50:17,047 --> 00:50:20,207 Κανένα άλλο σπίτι για χιλιόμετρα. 544 00:50:22,160 --> 00:50:23,960 Που πας; 545 00:50:24,873 --> 00:50:25,953 στη Κλουζ. 546 00:50:27,280 --> 00:50:28,637 Λίγο μακρυά. 547 00:50:28,720 --> 00:50:30,680 Είναι καλύτερο αν μείνετε. 548 00:50:31,440 --> 00:50:32,800 Δεν ξέρω. 549 00:50:33,127 --> 00:50:35,327 Δεν θέλουμε να καθυστερήσουμε. 550 00:50:36,306 --> 00:50:39,146 Μπορείτε να το σκεφτείτε, ενώ βλέπετε το εργαστήριο. 551 00:50:40,480 --> 00:50:42,597 Στην πραγματικότητα, νομίζω ότι θα φύγουμε. 552 00:50:42,779 --> 00:50:44,979 Δεν τελειώσατε καν το φαγητό! 553 00:50:45,360 --> 00:50:46,886 Κάτι άλλο; 554 00:50:46,970 --> 00:50:49,000 Κανένα σουβλάκι; 555 00:50:49,960 --> 00:50:53,293 Όχι, εμείς ... Πρέπει να βρούμε αλυσίδα. 556 00:50:53,839 --> 00:50:55,879 Θα μπορούσα να σας πετάξω αύριο. 557 00:50:56,079 --> 00:50:58,039 Γιατί να το κάνετε τώρα; 558 00:50:59,312 --> 00:51:01,452 Η μικρούλα είναι αναιδής! 559 00:51:02,488 --> 00:51:04,172 Δεν το εννοούσε έτσι. 560 00:51:05,826 --> 00:51:08,482 Δεν χρειαζόμαστε να μας πάτε, σας ευχαριστώ. 561 00:51:08,566 --> 00:51:12,560 Θα το ήθελα, αλλά ήπια λίγο παραπάνω. 562 00:51:12,760 --> 00:51:16,040 - Μην ανησυχείτε. - Μα δεν φόρτισε καν! 563 00:51:16,779 --> 00:51:17,979 Ναι, είναι ... 564 00:51:18,533 --> 00:51:20,213 Είναι αρκετό, εγώ ... 565 00:51:20,840 --> 00:51:22,640 Δεν χρειάζομαι παραπάνω. 566 00:51:23,960 --> 00:51:28,040 Θα θέλαμε να σας ζητήσουμε κάτι, δεν έχουμε πολλούς επισκέπτες. 567 00:51:28,200 --> 00:51:30,400 Θα μπορούσατε να μας τραβήξετε μερικές φωτογραφίες; 568 00:51:30,520 --> 00:51:32,160 Αναμνηστικές. 569 00:51:32,880 --> 00:51:35,960 - Εντάξει. - Σας ευχαριστώ, είσαι τόσο καλός. 570 00:51:36,280 --> 00:51:37,877 Πού τις θέλετε; 571 00:51:37,960 --> 00:51:40,960 Εδώ, και πάρτε πολλές, σε διαφορετικές θέσεις! 572 00:51:41,080 --> 00:51:42,720 Ένα με την μελιτζάνα! 573 00:51:50,600 --> 00:51:52,240 Και με τη γάτα! 574 00:51:59,086 --> 00:52:03,446 Έχουμε τόσες πολλές φωτογραφίες των αγαλμάτων, αλλά καμιά μαζί με μας. 575 00:52:03,920 --> 00:52:06,200 Περιμένετε, τώρα ο κυνηγός! 576 00:52:07,080 --> 00:52:10,200 Παραδώσου κοκκινοσκουφίτσα. 577 00:52:10,720 --> 00:52:12,400 Εντάξει, νομίζω ότι είναι καλές. 578 00:52:13,040 --> 00:52:14,760 Για να δούμε. 579 00:52:14,960 --> 00:52:16,200 Κοίτα, αγάπη μου. 580 00:52:16,680 --> 00:52:18,033 Κοίτα αυτήν! 581 00:52:19,800 --> 00:52:22,440 - Να τραβήξουμε μερικές ακόμα; - Ναι. 582 00:52:22,720 --> 00:52:23,880 Τις καλλιτεχνικές. 583 00:52:23,964 --> 00:52:25,881 Παρακαλώ, αν έχετε την καλοσύνη. 584 00:52:26,025 --> 00:52:27,945 - Εδώ; - Όχι, εδώ. 585 00:52:34,167 --> 00:52:35,407 Έσπασε; 586 00:52:36,020 --> 00:52:38,540 Μην φοβάσαι, καλέ. Δεν είναι ντροπή. 587 00:52:38,644 --> 00:52:40,760 Είσαι ένα μεγάλο αγόρι, τράβα μερικές. 588 00:52:40,844 --> 00:52:42,564 Όχι, παρακαλώ, πάρτε το. Στέλλα! 589 00:52:43,240 --> 00:52:46,000 Μην φοβάσαι, το ανθρώπινο σώμα είναι κάτι όμορφο.! 590 00:52:46,084 --> 00:52:48,293 - Είναι κλειδωμένο! - Μην ανησυχείτε. 591 00:52:48,593 --> 00:52:49,873 Μας κλειδώσατε! 592 00:52:50,160 --> 00:52:51,760 Παρακαλώ, μην φωνάζετε. 593 00:52:52,520 --> 00:52:54,600 - Πού είναι το κλειδί; - Άσε μας να φύγουμε. 594 00:52:54,684 --> 00:52:57,804 Ηρεμήστε, κανείς δεν θέλει το κακό σας. 595 00:53:00,480 --> 00:53:01,920 Μην τα σπάτε! 596 00:53:03,480 --> 00:53:05,200 Σταματήστε! Αυτή είναι η δουλειά μας! 597 00:53:05,640 --> 00:53:07,893 Εμείς μόνο... Λουμινίτα! 598 00:53:07,999 --> 00:53:09,396 Λιποθύμησε. 599 00:53:09,480 --> 00:53:11,520 Θεέ μου, τόσο κακά παιδιά! 600 00:53:11,713 --> 00:53:13,153 Άσε μας να φύγουμε. 601 00:53:22,440 --> 00:53:24,740 - Είδατε πόσο τεράστιο ήταν το πράγμα του; - Ναι! 602 00:53:26,000 --> 00:53:27,360 Τι ήταν πάλι κι αυτό; 603 00:53:29,280 --> 00:53:31,200 Τι γίνεται αν μας ακολουθούν; 604 00:53:33,440 --> 00:53:34,640 Αμφιβάλλω ότι θα το κάνουν. 605 00:53:35,320 --> 00:53:37,240 Τι έπαθαν; 606 00:53:37,600 --> 00:53:39,160 Που θες να ξέρω; 607 00:53:40,560 --> 00:53:42,160 Στο είπα ότι πρέπει να συνεχίσουμε. 608 00:53:42,400 --> 00:53:44,920 - Όχι δεν το είπες. - Δεν ακούς! 609 00:53:59,320 --> 00:54:02,080 ΜΑΝΤΡΑ 610 00:54:34,960 --> 00:54:36,880 Θα πάω στην τουαλέτα. 611 00:54:58,080 --> 00:54:59,946 - Γεια σας. - Γεια σας. 612 00:55:01,040 --> 00:55:02,480 Πώς μπορώ να βοηθήσω; 613 00:55:04,000 --> 00:55:05,660 Είδα ότι έχετε ανταλλακτικά. 614 00:55:05,920 --> 00:55:07,400 Ναι, έχουμε 615 00:55:08,560 --> 00:55:11,240 - Η κοπελιά; - Είναι μαζί μου. 616 00:55:11,880 --> 00:55:13,120 Έτσι; 617 00:55:13,204 --> 00:55:15,924 - Έχετε εξαρτήματα μοτοσικλέτας; - Μερικά, ναι. 618 00:55:16,166 --> 00:55:18,446 Έχω αυτό το Μόμπρα, η αλυσίδα έσπασε. 619 00:55:19,400 --> 00:55:22,037 Το έχω ακόμα, Αλλά ήλπιζα να βρω μια καινούρια. 620 00:55:22,120 --> 00:55:23,760 - Μόμπρα. - Ναι. 621 00:55:24,760 --> 00:55:27,080 Κοίτα, ασχολούμαστε με ανταλλακτικά αυτοκινήτων. 622 00:55:27,440 --> 00:55:31,480 Για μοτοσικλέτες, πουλάμε μόνο ολόκληρες ή μεγαλύτερα κομμάτια. 623 00:55:31,840 --> 00:55:35,400 Όπως κινητήρες. Μια αλυσίδα δεν αξίζει τον κόπο. 624 00:55:35,712 --> 00:55:37,778 - Μπορώ να την βγάλω. - Μπορείς; 625 00:55:38,127 --> 00:55:40,527 Και θα μείνω να πουλήσω το μηχανάκι χωρίς αλυσίδα; 626 00:55:41,680 --> 00:55:44,053 Το πουλάτε με την παλιά μου αλυσίδα. 627 00:55:48,600 --> 00:55:49,720 Κοίτα. 628 00:55:52,520 --> 00:55:53,960 Μείναμε στον δρόμο. 629 00:55:54,320 --> 00:55:56,720 Και πραγματικά δεν ξέρω τι άλλο να κάνω. 630 00:55:57,600 --> 00:55:59,560 Περπατούσαμε όλη μέρα. 631 00:56:00,880 --> 00:56:03,193 Παρακαλώ, εμείς ... 632 00:56:06,240 --> 00:56:08,066 Πόσα δίνετε; 633 00:56:08,920 --> 00:56:10,960 Το θέμα είναι... 634 00:56:11,640 --> 00:56:13,440 Δεν έχουμε χρήματα. 635 00:56:14,200 --> 00:56:16,437 Όταν φτάσω εκεί, υπόσχομαι ... 636 00:56:16,520 --> 00:56:17,837 Ορκίζομαι ότι θα ... 637 00:56:17,920 --> 00:56:20,040 Διψασμένη πολύ δεν είσαι, δεσποινίς; 638 00:56:21,440 --> 00:56:23,120 Δεν είναι το νερό δωρεάν; 639 00:56:23,920 --> 00:56:26,240 Πήγαινε έξω εάν δεν είσαι φρόνιμη! 640 00:56:28,240 --> 00:56:30,520 - Λυπάμαι πολύ. - Μια ερώτηση. 641 00:56:31,360 --> 00:56:33,160 Μοιάζω με ηλίθιο; 642 00:56:34,960 --> 00:56:36,240 Με συγχωρείτε; 643 00:56:36,560 --> 00:56:39,100 Δεν ξέρω τι θέλεις και πως μπορώ να σε βοηθήσω. 644 00:56:39,320 --> 00:56:40,920 Είμαστε μια σοβαρή επιχείρηση. 645 00:56:46,280 --> 00:56:48,520 Μπορώ τουλάχιστον να χρησιμοποιήσω φορτιστή τηλεφώνου; 646 00:56:49,739 --> 00:56:50,899 Δεν έχω. 647 00:56:52,240 --> 00:56:53,400 Δεν έχεις; 648 00:56:54,800 --> 00:56:58,440 Αυτό εκεί μου κάνει, δεν μπορώ να το χρησιμοποιήσω για δύο λεπτά; 649 00:56:58,753 --> 00:57:00,073 Δεν μπορείς. 650 00:57:01,973 --> 00:57:02,973 Συγνώμη. 651 00:57:05,440 --> 00:57:09,360 <i>Ο έφηβος το 'σκασε από το σπίτι σε ένα Μόμπρα</i> 652 00:57:20,520 --> 00:57:21,520 Στέλλα! 653 00:57:24,280 --> 00:57:25,280 Στέλλα! 654 00:57:28,960 --> 00:57:30,520 Σταμάτα να κάνεις βλακείες. 655 00:57:36,012 --> 00:57:37,289 Στέλλα, έλα! 656 00:57:37,373 --> 00:57:40,053 Παράτα με, δεν σου μιλάω. 657 00:57:41,840 --> 00:57:43,440 Λυπάμαι που σου τα έχωσα. 658 00:57:50,800 --> 00:57:52,917 - Θα έπρεπε ... - Σε έσωσα από ... 659 00:57:53,000 --> 00:57:54,360 Τώρα μιλάς; 660 00:57:54,520 --> 00:57:55,840 Ναι, μιλάω! 661 00:57:55,960 --> 00:57:58,560 Μπορείς να πας μόνος στη Κλουζ! 662 00:58:02,680 --> 00:58:05,200 Ήθελες να με ξεφορτωθείς ούτως ή άλλως. 663 00:58:32,160 --> 00:58:33,600 Αυτό δεν είναι αλήθεια. 664 00:58:55,480 --> 00:58:57,040 Πώς σου φαίνεται αυτό; 665 00:59:00,960 --> 00:59:02,960 Περνάμε τη νύχτα εδώ. 666 00:59:09,727 --> 00:59:11,844 Ναι! Παίρνω αυτήν την αλυσίδα και 667 00:59:12,000 --> 00:59:14,200 είμαστε στη Κλουζ το μεσημέρι! 668 01:00:20,840 --> 01:00:21,840 Καλώς. 669 01:00:26,960 --> 01:00:28,800 Ωραία, είναι μακριά. 670 01:00:29,360 --> 01:00:30,520 Και μετά; 671 01:00:33,600 --> 01:00:35,120 Τότε έφυγα. 672 01:00:37,520 --> 01:00:39,680 Φυσικά, δεν το ξέρει. 673 01:00:40,400 --> 01:00:42,240 Θα είναι έκπληξη. 674 01:00:43,200 --> 01:00:46,400 Την βδομάδα που ήταν εκεί, το κάνατε; 675 01:00:47,120 --> 01:00:48,560 Κάνεις σαν παιδάκι! 676 01:00:49,720 --> 01:00:51,080 Εγώ ή εσύ; 677 01:00:51,360 --> 01:00:52,520 Τι εννοείς; 678 01:00:53,280 --> 01:00:57,880 Χαλιέσαι τόσο πολύ και δεν είναι καν η φίλη σου! 679 01:01:01,640 --> 01:01:04,520 Ζούμε σε διαφορετικά μέρη! 680 01:01:05,360 --> 01:01:07,280 Πώς θα... 681 01:01:09,880 --> 01:01:13,040 Εξάλλου, μόλις τελείωσε την 12η τάξη. 682 01:01:14,120 --> 01:01:16,680 Και είναι πολύ φιλόδοξη. 683 01:01:19,480 --> 01:01:20,720 Εξάλλου, 684 01:01:20,920 --> 01:01:23,600 βρήκε σίγουρα κάποιον έναν άλλο. 685 01:01:24,880 --> 01:01:25,920 Τι; 686 01:01:27,680 --> 01:01:29,760 Γιατί το λες αυτό; 687 01:01:33,520 --> 01:01:37,040 Το λέω γιατί, δεν τηλεφωνεί, δεν στέλνει μηνύματα. 688 01:01:38,960 --> 01:01:40,480 Αυτό είναι ηλίθιο. 689 01:01:42,840 --> 01:01:46,080 Κοίτα κρατώ το τηλέφωνό μου απενεργοποιημένο. 690 01:01:46,480 --> 01:01:50,200 Επειδή έχω πολύ λίγη μπαταρία. 691 01:01:52,960 --> 01:01:56,560 Όταν το ενεργοποιήσω αύριο το πρωί, θα δεις ότι με πήρε. 692 01:01:57,200 --> 01:01:59,120 Η Άννα δεν θα το έκανε αυτό. 693 01:01:59,720 --> 01:02:01,480 Δεν την γνωρίζεις καν. 694 01:02:01,720 --> 01:02:03,360 Και συ την ξέρεις; 695 01:02:09,120 --> 01:02:11,400 Έλα, αστειεύομαι! 696 01:02:11,600 --> 01:02:12,680 Πες μου. 697 01:02:12,880 --> 01:02:14,000 Κάνατε σεξ; 698 01:02:15,360 --> 01:02:16,760 Αυτό είναι δική μου δουλειά. 699 01:02:17,080 --> 01:02:18,240 Όχι δικιά σου. 700 01:02:18,360 --> 01:02:21,200 - Ώστε δεν το κάνατε. - Ναι, το κάναμε! 701 01:02:22,280 --> 01:02:23,280 Πράγματα. 702 01:02:24,120 --> 01:02:26,600 Τα πράγματα που κάνεις εκτός από το σεξ. 703 01:02:26,800 --> 01:02:29,280 Το κάναμε. Αρκετές φορές. 704 01:02:32,920 --> 01:02:36,480 - Έγλυψες το πράμα της, ε; - Δεν το πιστεύω! 705 01:02:39,880 --> 01:02:42,760 Γιατί σου τα λέω αυτά; 706 01:02:43,880 --> 01:02:45,320 Ξεκουμπίσου! 707 01:02:50,800 --> 01:02:52,320 Τι είναι αυτό; 708 01:02:56,480 --> 01:02:57,600 Τίποτα. 709 01:03:00,200 --> 01:03:01,200 Καλώς. 710 01:03:07,040 --> 01:03:08,240 Ξέρεις κάτι; 711 01:03:09,600 --> 01:03:12,640 Τι νομίζετε ότι συνέβη σε αυτό το αυτοκίνητο; 712 01:03:15,760 --> 01:03:17,080 Ένα ατύχημα. 713 01:03:19,120 --> 01:03:20,240 Ναι, αλλά ... 714 01:03:21,280 --> 01:03:24,000 Τι έγινε με τους ανθρώπους που ήταν σε αυτό; 715 01:03:28,320 --> 01:03:29,600 Δεν ξέρω. 716 01:03:38,960 --> 01:03:40,880 Νομίζεις ότι πέθαναν; 717 01:03:45,600 --> 01:03:46,760 Δεν ξέρω. 718 01:03:48,560 --> 01:03:51,560 - Μήπως κάποιος κοντά σας πέθανε; - Δεν θέλω να ... 719 01:03:52,520 --> 01:03:54,440 Θέλω να κοιμηθώ, εντάξει; 720 01:03:59,120 --> 01:04:00,880 Καληνύχτα, Στέλλα. 721 01:04:02,800 --> 01:04:04,520 Καληνύχτα, Χόρια. 722 01:04:20,066 --> 01:04:21,826 Τι κάνεις; 723 01:04:23,720 --> 01:04:25,956 Δεν ξέρω τι κατάλαβες αλλά δεν θέλω να κάνω... 724 01:04:26,040 --> 01:04:28,800 .. πράγματα μαζί σου. 725 01:04:28,920 --> 01:04:30,400 Ούτε... 726 01:04:31,040 --> 01:04:32,480 - Πράγματα; - Όχι! 727 01:04:34,360 --> 01:04:37,920 - Είσαι πολύ μικρή, είσαι 13! - Δεν είμαι πολύ μικρή. 728 01:04:38,480 --> 01:04:40,840 Θέλω να δω περί τίνος πρόκειται. 729 01:04:41,560 --> 01:04:43,000 Το καταλαβαίνω. 730 01:04:44,800 --> 01:04:46,280 Είσαι περίεργη, 731 01:04:46,640 --> 01:04:48,080 αυτό είναι φυσιολογικό. 732 01:04:48,200 --> 01:04:51,720 - Αλλά δεν μπορείς ... - Ο μπαμπάς μου θέλει να με ξεφορτωθεί. 733 01:04:52,120 --> 01:04:55,760 Από τότε που η μαμά μου πέθανε, δεν με αντέχει. 734 01:04:56,160 --> 01:05:00,040 Είπε στον αδερφό μου ότι θέλει για να με στείλει σε μοναστήρι. 735 01:05:00,360 --> 01:05:01,440 Τι; 736 01:05:01,720 --> 01:05:02,800 Ναι. 737 01:05:03,480 --> 01:05:05,680 Γι 'αυτό το έσκασες; 738 01:05:09,360 --> 01:05:11,200 Και τι θα κάνεις; 739 01:05:11,320 --> 01:05:13,920 Θα πάω με τον ξαδέλφη μου στη Κλουζ. 740 01:05:14,480 --> 01:05:17,120 Δεν θα σ' αναζητήσει ο πατέρας σου εκεί; 741 01:05:17,360 --> 01:05:18,440 Μπα. 742 01:05:18,680 --> 01:05:20,520 Ο θείος μου δεν θα το του πει. 743 01:05:20,619 --> 01:05:23,259 Ξέρει ότι ο μπαμπάς μου και ο Σορίν είναι ... 744 01:05:26,560 --> 01:05:28,000 κακοί άνθρωποι. 745 01:05:29,240 --> 01:05:31,680 Ο θείος μου είναι καλός, έχει μια ομάδα μουσικής. 746 01:05:32,000 --> 01:05:34,840 Ίσως να μου μάθει να παίζω κανένα όργανο. 747 01:05:36,640 --> 01:05:39,200 Κι αν δεν με συναντούσες; 748 01:05:40,320 --> 01:05:42,440 Θα βρήκα κάποιον άλλο. 749 01:05:57,600 --> 01:06:00,000 Δεν είσαι πια με τον μπαμπά σου. 750 01:06:04,040 --> 01:06:06,440 Και αύριο θα πάμε στη Κλουζ. 751 01:06:08,200 --> 01:06:09,280 Ναι. 752 01:06:20,960 --> 01:06:22,240 Καληνύχτα. 753 01:06:22,600 --> 01:06:23,880 Καληνύχτα. 754 01:08:17,360 --> 01:08:19,400 Κατέβα γρήγορα, καλεί! 755 01:08:30,040 --> 01:08:31,920 Καλεί πραγματικά! 756 01:08:33,160 --> 01:08:35,400 Άννα, μ' ακούς; 757 01:08:38,800 --> 01:08:40,200 Τι κάνεις; 758 01:08:42,320 --> 01:08:44,160 Όχι, είμαι ... 759 01:08:45,960 --> 01:08:48,600 Έξω. Δεν είχα σήμα. 760 01:08:49,080 --> 01:08:50,280 Είσαι εντάξει; 761 01:08:50,400 --> 01:08:51,400 Ε! 762 01:08:58,400 --> 01:08:59,480 Αλήθεια; 763 01:09:00,960 --> 01:09:02,880 Έχω κι εγώ κάτι να σου πω. 764 01:09:03,560 --> 01:09:04,920 Όχι, εσύ πρώτα. 765 01:09:07,600 --> 01:09:08,680 Ναι. 766 01:09:11,680 --> 01:09:13,160 Ναι, ξέρω. 767 01:09:22,000 --> 01:09:24,680 Δεν προσπαθείς για το πανεπιστήμιο στη Κλουζ; 768 01:09:29,040 --> 01:09:30,760 Δεν το καταλαβαίνω. 769 01:09:31,000 --> 01:09:33,040 Και μετακομίσατε εκεί; 770 01:09:36,680 --> 01:09:37,960 Ποια Δευτέρα; 771 01:09:38,760 --> 01:09:40,160 Αυτή τη Δευτέρα; 772 01:09:48,360 --> 01:09:51,040 Πότε θα γυρίσεις στη πατρίδα; 773 01:09:58,046 --> 01:09:59,086 Ε... 774 01:10:00,040 --> 01:10:01,680 Μα είχαμε πει... 775 01:10:02,760 --> 01:10:03,920 Θα συναντιόμαστε... 776 01:10:04,440 --> 01:10:06,800 Θα συναντιόμαστε μετά τις εξετάσεις. 777 01:10:07,280 --> 01:10:09,080 Ή αυτό είναι ... 778 01:10:09,600 --> 01:10:10,720 σκέψη. 779 01:10:17,280 --> 01:10:18,800 Άκου, Άννα ... 780 01:10:19,040 --> 01:10:20,720 Αν ήμουν ... 781 01:10:21,240 --> 01:10:23,200 Αν ερχόμουν τώρα. 782 01:10:26,240 --> 01:10:28,280 Δεν έχει σημασία, ας ... 783 01:10:28,440 --> 01:10:30,120 Ας πούμε ότι ερχόμουν. 784 01:10:30,880 --> 01:10:32,040 Θα ... 785 01:10:33,800 --> 01:10:35,880 Θα 'θελες να με δεις; 786 01:10:39,899 --> 01:10:42,699 Θα έρθω όταν ετοιμάζεις τις βαλίτσες σου. 787 01:10:49,280 --> 01:10:51,440 Δεν αξίζει μια προσπάθεια; 788 01:10:52,880 --> 01:10:56,000 Μπορώ να μαζέψω λεφτά και να έρθω να σε δω εκεί. 789 01:10:59,240 --> 01:11:01,840 Όχι, γιατί θα ήταν πολύ αργά; 790 01:11:04,040 --> 01:11:05,320 Άννα, όχι. 791 01:11:08,240 --> 01:11:11,000 Θυμάσαι τι υποσχεθήκαμε το περασμένο καλοκαίρι; 792 01:11:14,120 --> 01:11:15,160 Άννα; 793 01:11:16,800 --> 01:11:18,200 Μ' ακούς; 794 01:11:19,200 --> 01:11:20,200 Γεια; 795 01:11:38,760 --> 01:11:40,480 - Αστυνομία! - Τι; 796 01:11:41,040 --> 01:11:42,640 Ήρθε ένα περιπολικό. 797 01:11:42,920 --> 01:11:43,960 Και; 798 01:11:45,306 --> 01:11:46,397 Έτρεξα! 799 01:11:46,480 --> 01:11:49,840 - Παράτησες το Μόμπρα; - Όχι, το έφερα εδώ! 800 01:11:53,640 --> 01:11:54,640 Σκύψε! 801 01:11:57,960 --> 01:11:59,320 Δεν το πιστεύω. 802 01:11:59,560 --> 01:12:01,600 Απλά κοιτάζουν. 803 01:12:01,880 --> 01:12:03,080 Όχι δεν κοιτάζουν μόνο. 804 01:12:03,200 --> 01:12:05,640 Έχει αναφερθεί πως λείπει, και ελέγχουν την πινακίδα. 805 01:12:15,400 --> 01:12:16,600 Το Μόμπρα μου! 806 01:12:17,880 --> 01:12:20,640 - Πήραν το Μόμπρα μου! - Άστο αυτό! 807 01:12:57,560 --> 01:12:58,720 Και τώρα. 808 01:12:58,880 --> 01:13:01,520 - Ήρθαμε από αυτόν τον δρόμο ... - Μην ενοχλείσαι. 809 01:13:01,840 --> 01:13:03,760 Νομίζω ότι πρέπει να πάμε από κει. 810 01:13:03,920 --> 01:13:05,680 - Από κει; - Ναι. 811 01:13:05,920 --> 01:13:07,320 Τι είναι από κει; 812 01:13:07,480 --> 01:13:08,760 Η Κλουζ, σωστά; 813 01:13:09,080 --> 01:13:10,800 Δεν μπορεί να είναι πολύ μακρυά. 814 01:13:18,440 --> 01:13:19,880 Ξέρεις κάτι; 815 01:13:21,400 --> 01:13:22,520 Τα παρατάω. 816 01:13:27,600 --> 01:13:29,880 - Ήταν ηλίθιο. - Τι; 817 01:13:30,200 --> 01:13:31,800 Όλο αυτό το πράγμα! 818 01:13:32,840 --> 01:13:34,997 Τι σκεφτόμουν; Λυπάμαι. 819 01:13:35,080 --> 01:13:36,720 Τι κάνεις; 820 01:13:38,640 --> 01:13:41,200 Γυρίζω στο δρόμο να πάω σπίτι. 821 01:13:41,480 --> 01:13:42,800 Τι άλλο; 822 01:13:43,320 --> 01:13:45,880 - Έλα! - Μπορείς να έρθεις μαζί μου. 823 01:13:46,040 --> 01:13:50,077 Έτσι ο μπαμπάς μου δεν θα είναι μόνος όταν με σκοτώνει που έχασα το Μόμπρα. 824 01:13:50,160 --> 01:13:51,240 Όχι. 825 01:13:52,040 --> 01:13:54,560 - Άσε με. - Δεν θέλω. 826 01:13:54,760 --> 01:13:56,773 Άσε με ήσυχο! 827 01:13:58,480 --> 01:14:00,080 Τέλειωσα με αυτό! 828 01:14:01,120 --> 01:14:03,160 Κοίτα που έμπλεξα. 829 01:14:03,280 --> 01:14:05,160 Είμαι πολύ ηλίθιος! 830 01:14:05,720 --> 01:14:08,480 Καμιά φορά τα κάνεις θάλασσα, αλλά δεν είσαι ηλίθιος. 831 01:14:08,680 --> 01:14:10,560 Τότε γιατί φεύγει; 832 01:14:10,800 --> 01:14:12,200 - Ποιος; - Η Άννα! 833 01:14:12,320 --> 01:14:16,160 Πηγαίνει σε πανεπιστήμιο στο εξωτερικό και δεν μου το είπε! 834 01:14:16,360 --> 01:14:19,000 Νομίζεις ότι αποφάσισε σήμερα; 835 01:14:19,440 --> 01:14:20,480 Όχι! 836 01:14:21,320 --> 01:14:22,400 Και... 837 01:14:27,720 --> 01:14:29,600 Πιθανότατα πίστευε ... 838 01:14:30,120 --> 01:14:33,520 "Δεν έχει νόημα να το πω σ' αυτό το χαμένο. Παράτα τον μωρέ τον άχρηστο! " 839 01:14:38,560 --> 01:14:40,280 Και δεν έχει δίκιο; 840 01:14:44,880 --> 01:14:46,800 Σου λέω ότι έχει. 841 01:14:47,040 --> 01:14:50,320 Θα μπορούσα να την είχα επισκεφτεί χίλιες φορές. 842 01:14:50,880 --> 01:14:52,760 Τότε δεν θα ήμουν εδώ. 843 01:14:52,880 --> 01:14:54,640 Στη μεγάλη μου περιπέτεια! 844 01:14:56,280 --> 01:14:59,080 Θα γυρίσω πιο ζωντόβολο από ότι έφυγα! 845 01:15:00,160 --> 01:15:02,240 Γι' αυτό μην γυρίσεις. 846 01:15:04,160 --> 01:15:05,280 Πάμε. 847 01:15:23,520 --> 01:15:24,840 Χόρια, κοίτα! 848 01:15:29,680 --> 01:15:31,600 Στο 'πα ότι θα βρούμε το δρόμο. 849 01:15:32,360 --> 01:15:33,440 Και εσύ ... 850 01:15:34,280 --> 01:15:35,280 στη κοσμάρα σου. 851 01:15:36,560 --> 01:15:40,280 <i>Εάν σας άρεσε η παράστασή μας, πείτε το στους φίλους σας.</i> 852 01:15:41,000 --> 01:15:43,800 <i>Εάν όχι, πείτε στους εχθρούς σας!</i> 853 01:15:44,760 --> 01:15:46,837 <i>Σου είπα, λυπάμαι!</i> 854 01:15:46,920 --> 01:15:48,600 Θα το κάνετε ξανά! 855 01:15:48,720 --> 01:15:51,360 - Λυπάσαι που σε τσάκωσα! - Να κάνω τι; 856 01:15:51,560 --> 01:15:54,360 - Τι νομίζεις ότι είδες; - Τι νομίζω ότι είδα; 857 01:16:00,726 --> 01:16:02,846 Την είδα κάπου πριν. 858 01:16:04,840 --> 01:16:06,760 Στα όνειρά σου, φίλε. 859 01:16:16,440 --> 01:16:18,280 Ένας κλόουν! Πάμε. 860 01:16:18,720 --> 01:16:20,280 Τι κάνεις; 861 01:16:20,364 --> 01:16:22,533 Τι θα γίνει αν είναι σαν εκείνους τους γυμνά φρικιά; 862 01:16:22,617 --> 01:16:25,257 Είναι κρύο εδώ, δεν θα γδυθούν. 863 01:16:29,680 --> 01:16:32,080 - Τόσο όμορφο! - Είμαι ο Χόρια. 864 01:16:32,640 --> 01:16:34,320 Χάρηκα, Ντόντο. 865 01:16:34,520 --> 01:16:35,720 Είμαι η Στέλλα. 866 01:16:36,280 --> 01:16:38,000 Πότε είναι η επόμενη παράσταση; 867 01:16:38,160 --> 01:16:41,600 Μαζεύουμε και πάμε αλλού. 868 01:16:41,880 --> 01:16:43,560 Όχι! Φεύγετε; 869 01:16:44,960 --> 01:16:46,520 Όχι αμέσως. 870 01:16:47,600 --> 01:16:50,560 Θα κάνουμε ένα πάρτι, μπορείτε να μείνετε αν θέλετε. 871 01:16:50,806 --> 01:16:53,726 - Θα μείνουμε, έτσι δεν είναι; - Θα παραμείνουμε. 872 01:16:58,200 --> 01:17:00,200 Τόσα πολλά πράγματα! 873 01:17:04,040 --> 01:17:05,480 Τι είναι αυτό; 874 01:17:09,040 --> 01:17:10,960 Ας δούμε τι είναι. 875 01:17:13,080 --> 01:17:14,480 Τώρα είναι δικό σου. 876 01:17:17,640 --> 01:17:18,760 Χόρια! 877 01:19:16,160 --> 01:19:18,280 Γεια σου, χαριτωμένο πλασματάκι! 878 01:19:19,480 --> 01:19:21,520 Τι κάνεις εδώ; 879 01:19:25,920 --> 01:19:27,560 Είσαι ένα όμορφο αγόρι! 880 01:19:30,200 --> 01:19:31,560 Τι 'ναι, αγόρι; 881 01:19:32,520 --> 01:19:35,920 Δεν έχει νόημα να κλαις κοπελιά, ζεις μόνο μία φορά. 882 01:19:37,080 --> 01:19:39,160 - Μόλις ήρθα εδώ. - Ποιος είναι αυτός; 883 01:19:39,333 --> 01:19:41,013 Το μπουμπούκι. 884 01:19:41,319 --> 01:19:43,559 Ο Χάρλεϊ Ντάβινσον, ο μηχανόβιος. 885 01:19:44,647 --> 01:19:46,087 Πότε φεύγετε; 886 01:19:46,360 --> 01:19:47,400 Όχι ακόμη. 887 01:19:47,673 --> 01:19:50,633 Τον είδατε νωρίτερα, στο μπάρμπεκιου; 888 01:19:51,000 --> 01:19:52,877 Φαινόταν πιο στενοχωρημένος από σένα! 889 01:19:52,960 --> 01:19:54,877 Αγνοήστε τον. Είμαι η Νίνα. 890 01:19:55,080 --> 01:19:56,760 Χόρια, γεια. 891 01:19:57,480 --> 01:19:58,837 Σας αρέσει ο Κουσκούς; 892 01:19:58,920 --> 01:20:01,160 Ναι, είναι τόσο χαριτωμένος. 893 01:20:03,440 --> 01:20:04,717 Κάτσε! 894 01:20:04,800 --> 01:20:06,600 Είχα ένα σκυλί. 895 01:20:07,440 --> 01:20:09,720 - Πέθανε πριν από δύο μήνες. - Λυπάμαι. 896 01:20:09,833 --> 01:20:11,073 Το όνομά της ήταν Χόντα. 897 01:20:11,560 --> 01:20:14,080 Κάτσε! Μπράβο! 898 01:20:14,920 --> 01:20:15,920 Πήδα! 899 01:20:16,040 --> 01:20:17,666 Κουσκούς, πήδα! 900 01:20:17,840 --> 01:20:20,000 - Μπράβο! - Είναι φοβερό! 901 01:20:20,680 --> 01:20:21,920 Κοίτα αυτό. 902 01:20:22,320 --> 01:20:24,240 Πρίτι! Έλα. Κάτσε. 903 01:20:24,520 --> 01:20:25,560 Πρίτι! 904 01:20:25,800 --> 01:20:26,800 Μπράβο! 905 01:20:26,920 --> 01:20:28,400 Θέλεις να δοκιμάσεις; 906 01:20:29,360 --> 01:20:30,840 - Ναι; - Κράτα αυτό. 907 01:20:31,680 --> 01:20:33,436 Φώναξέ τον και πες "Πρίτι". 908 01:20:33,520 --> 01:20:34,720 Κουσκούς! 909 01:20:35,013 --> 01:20:36,053 Αρκετά! 910 01:20:37,040 --> 01:20:38,160 Μπράβο! 911 01:20:39,840 --> 01:20:41,160 Πες μου μικρέ. 912 01:20:41,520 --> 01:20:44,520 Θέλεις να πεις σοκολάτα μαζί μας; 913 01:20:46,840 --> 01:20:48,160 Ναι, αυτό είναι ... 914 01:20:48,320 --> 01:20:49,760 Είναι αυτό που λένε ... 915 01:20:50,360 --> 01:20:51,680 Χασίσι, μωρό μου. 916 01:20:51,880 --> 01:20:54,760 Είναι καφέ. Λέγαμε μαλακίες 917 01:21:00,040 --> 01:21:01,720 Δεν είναι ωραία; 918 01:21:03,160 --> 01:21:04,640 Είναι πραγματικά. 919 01:21:05,760 --> 01:21:08,320 Τα μετράς; 920 01:21:09,920 --> 01:21:11,560 Απλά σκέφτομαι. 921 01:21:12,493 --> 01:21:15,013 Ξέρεις πώς είναι με τη σκέψη. 922 01:21:15,560 --> 01:21:17,840 Δεν πρέπει να το παρακάνεις. 923 01:21:28,200 --> 01:21:29,440 Δοκίμασε ξανά. 924 01:21:30,320 --> 01:21:32,080 Ρούφα αργά. 925 01:21:40,880 --> 01:21:43,000 Ώστε έχεις μοτοσικλέτα; 926 01:21:45,400 --> 01:21:47,120 Ένα Μόμπρα, ναι. 927 01:21:48,000 --> 01:21:49,720 Όχι πια. 928 01:21:49,840 --> 01:21:51,640 Ένα αληθινό Μόμπρα; 929 01:21:52,520 --> 01:21:53,760 Ένα αληθινό Μόμπρα. 930 01:21:54,480 --> 01:21:55,840 Αλλά τώρα ... 931 01:21:56,000 --> 01:21:57,280 αντίο, Μόμπρα! 932 01:21:57,840 --> 01:22:00,120 Αυτό ήταν το πιο χαζό πράγμα ποτέ. 933 01:22:01,760 --> 01:22:03,517 Το πιο χαζό πράγμα. 934 01:22:03,600 --> 01:22:07,520 Το άφησα στο δρόμο και η αστυνομία το πήρε. 935 01:22:08,080 --> 01:22:09,720 Η αστυνομία, φιλαράκι; 936 01:22:10,040 --> 01:22:12,040 Τι μπορούν να μου κάνουν; 937 01:22:13,680 --> 01:22:15,160 Να μου ρίξουν πρόστιμο; 938 01:22:16,720 --> 01:22:18,720 Τι γίνεται αν μου ρίξουν πρόστιμο; 939 01:22:20,160 --> 01:22:21,480 Όχι, περιμένετε. 940 01:22:22,120 --> 01:22:24,120 Θα καλέσουν τον μπαμπά μου και ... 941 01:22:25,080 --> 01:22:26,400 θα έχει πρόβλημα. 942 01:22:28,560 --> 01:22:30,360 Τότε θα έχω κι εγώ πρόβλημα. 943 01:22:30,840 --> 01:22:32,320 Τι να κάνω; 944 01:22:32,880 --> 01:22:34,360 Θα με πιάσουν! 945 01:22:34,520 --> 01:22:37,200 Χαλάρωσε, ξάπλωσε. 946 01:22:37,446 --> 01:22:39,006 Μπορώ να νιώσω την καρδιά μου. 947 01:22:39,293 --> 01:22:41,213 Το ελπίζω! 948 01:22:41,560 --> 01:22:43,117 Δεν έπρεπε να φύγω από το σπίτι. 949 01:22:43,200 --> 01:22:45,080 Εάν δεν έπρεπε, δεν θα είχες φύγει. 950 01:22:45,553 --> 01:22:47,813 Τώρα που είχες φύγει, δεν μπορείς να μην είχες φύγει. 951 01:22:48,520 --> 01:22:51,200 Λοιπόν, πώς είναι, καβάλα στο Μόμπρα; 952 01:22:51,800 --> 01:22:54,200 Εύκολο, δεν θέλει δουλειά. 953 01:22:54,320 --> 01:22:55,680 Θα αρρωστήσεις. 954 01:22:55,893 --> 01:22:57,653 Δεν έκατσα ποτέ σε μοτοσικλέτα. 955 01:23:00,560 --> 01:23:01,640 Λοιπόν... 956 01:23:03,440 --> 01:23:06,200 Ένα Μόμπρα δεν πηγαίνει πολύ γρήγορα. 957 01:23:07,600 --> 01:23:11,520 Το ωραίο είναι ότι μπορείς να δεις τα πράγματα γύρω σου. 958 01:23:12,640 --> 01:23:15,880 Δεν έχεις χρόνο να τα δεις καλά. 959 01:23:17,720 --> 01:23:19,920 Τα βλέπεις και φεύγουν. 960 01:23:20,360 --> 01:23:22,800 Και μετά κάτι άλλο εμφανίζεται. 961 01:23:23,560 --> 01:23:25,520 Και μετά κάτι άλλο. 962 01:23:25,813 --> 01:23:28,133 Είναι ένα πολύ παλιό μηχανάκι, 963 01:23:28,680 --> 01:23:31,240 Κροταλίζει από κάτω σου σαν διάολος. 964 01:23:34,840 --> 01:23:36,520 Αλλά είναι ωραία. 965 01:23:39,920 --> 01:23:42,200 Πρέπει να το έχεις υπό έλεγχο. 966 01:23:46,120 --> 01:23:50,880 Σε μεγάλες στροφές, γέρνει τόσο πολύ. 967 01:23:51,840 --> 01:23:54,280 Νομίζεις ότι θα αγγίξεις το έδαφος. 968 01:23:55,440 --> 01:23:56,920 Νομίζεις ότι θα πέσεις. 969 01:23:58,120 --> 01:24:00,000 Αλλά δεν πέφτεις. 970 01:24:01,680 --> 01:24:03,680 Αυτό που μου αρέσει περισσότερο 971 01:24:10,000 --> 01:24:13,640 Είναι ο αέρας που σφυρίζει τα αυτιά σου. 972 01:24:15,960 --> 01:24:18,440 Στην αρχή ήταν τόσο ενοχλητικό. 973 01:24:21,720 --> 01:24:24,240 Αλλά το συνηθίζεις. 974 01:24:25,560 --> 01:24:27,520 Γίνεται σαν ... 975 01:24:28,640 --> 01:24:30,120 Ένα βουητό. 976 01:24:34,120 --> 01:24:37,840 Μετά από λίγο δεν ακούς τίποτε άλλο. 977 01:24:39,120 --> 01:24:41,920 Είναι σαν να είσαι μόνο εσύ και ο δρόμος. 978 01:24:43,680 --> 01:24:45,080 Αυτό είναι όλο. 979 01:25:00,080 --> 01:25:02,000 - Πρέπει να απαντήσω. - Εύκολο. 980 01:25:02,480 --> 01:25:04,200 Σήκω αργά. 981 01:25:07,520 --> 01:25:08,600 Ήρεμα. 982 01:25:08,840 --> 01:25:10,520 Είναι η αστυνομία; 983 01:25:11,720 --> 01:25:14,840 Είμαι κορακιασμένος. Το στόμα μου είναι σαν γυαλόχαρτο. 984 01:25:39,000 --> 01:25:41,920 <i>Χόρια, ο μπαμπάς σου με έστειλε μήνυμα.</i> 985 01:25:42,200 --> 01:25:46,880 <i>Λέει ότι δεν μπορεί να επικοινωνήσει μαζί σου και η αστυνομία πήρε το Μόμπρα σου.</i> 986 01:25:47,080 --> 01:25:50,920 <i>Στέλνω την τοποθεσία, Είσαι καλά; Τι συμβαίνει;</i> 987 01:26:06,560 --> 01:26:07,640 Στέλλα! 988 01:26:10,160 --> 01:26:11,160 Χόρια! 989 01:26:16,240 --> 01:26:17,560 Τι συμβαίνει; 990 01:26:17,800 --> 01:26:19,160 Σε έψαχνα. 991 01:26:21,280 --> 01:26:22,480 Ακόμα είσαι στενοχωρημένος; 992 01:26:24,240 --> 01:26:25,680 Πού ήσουν; 993 01:26:26,920 --> 01:26:27,920 Τριγύρω. 994 01:26:28,240 --> 01:26:29,920 Δεν είναι αυτό το μέρος φοβερό; 995 01:26:30,153 --> 01:26:32,193 Αυτό το κορίτσι με τη φωτιά! 996 01:26:32,277 --> 01:26:34,477 - Διασκεδάζεις; - Ναι! 997 01:26:35,880 --> 01:26:37,320 Χαίρομαι. 998 01:26:39,880 --> 01:26:42,160 Έχω κάτι να σου πω. 999 01:26:44,320 --> 01:26:45,600 Έλα εδώ. 1000 01:26:49,200 --> 01:26:50,200 Τι; 1001 01:26:52,080 --> 01:26:53,960 Θέλω να μείνω εδώ. 1002 01:26:54,080 --> 01:26:55,080 Εδώ; 1003 01:26:55,720 --> 01:26:57,080 Είσαι σίγουρη; 1004 01:26:57,360 --> 01:26:58,360 Ναι. 1005 01:26:59,160 --> 01:27:01,800 Είναι υπέροχα, θα μένω στο τρέιλερ των κοριτσιών. 1006 01:27:01,960 --> 01:27:03,720 Θα με μάθουν ζογκλερικά. 1007 01:27:03,920 --> 01:27:05,880 Ίσως να συμμετάσχω στο θίασο! 1008 01:27:06,040 --> 01:27:08,280 - Το είπαν αυτό; - Ναι. 1009 01:27:08,560 --> 01:27:11,400 Χρειάζονται κάποιον για να τραβήξει καλές φωτογραφίες, 1010 01:27:11,560 --> 01:27:13,920 και να τις δημοσιεύσει για τις παραστάσεις τους. 1011 01:27:14,480 --> 01:27:15,920 Το εννοείς; 1012 01:27:17,560 --> 01:27:18,560 Μα... 1013 01:27:19,040 --> 01:27:22,600 δεν θέλεις να πας να μείνεις με τον ξαδέλφη σου; 1014 01:27:23,360 --> 01:27:24,520 Όχι πια. 1015 01:27:24,673 --> 01:27:26,513 Αυτό έλεγες. 1016 01:27:27,320 --> 01:27:29,880 Και τώρα θέλω να μείνω μαζί τους. 1017 01:27:30,440 --> 01:27:32,640 Ξέρεις ότι φεύγουν αύριο. 1018 01:27:33,080 --> 01:27:35,080 Θα φύγω μαζί τους. 1019 01:27:35,240 --> 01:27:37,000 - Για που; - Δεν έχω ιδέα. 1020 01:27:42,400 --> 01:27:44,400 Τι θα κάνεις; 1021 01:27:45,200 --> 01:27:46,800 Θα φύγω κι εγώ. 1022 01:27:47,473 --> 01:27:48,833 Θα πας στο σπίτι σου; 1023 01:27:49,187 --> 01:27:50,947 Πρέπει να το κάνω. 1024 01:27:52,160 --> 01:27:54,000 Πώς θα φτάσεις ως εκεί; 1025 01:27:54,600 --> 01:27:55,960 Θα το καταφέρω. 1026 01:27:57,600 --> 01:27:58,880 Ξέρεις κάτι; 1027 01:28:02,160 --> 01:28:04,240 Θέλω να σου δώσω κάτι. 1028 01:28:06,240 --> 01:28:07,360 Κράτησέ το. 1029 01:28:11,360 --> 01:28:12,640 Θα σε... 1030 01:28:13,560 --> 01:28:16,480 Θα σε παίρνω να δω τι κάνεις. 1031 01:28:16,720 --> 01:28:17,760 Ευχαριστώ. 1032 01:28:35,713 --> 01:28:36,953 Έλα δω. 1033 01:28:42,853 --> 01:28:45,613 Εξαφανίστηκες. Είσαι καλά; 1034 01:28:46,720 --> 01:28:47,760 Ναι. 1035 01:28:49,760 --> 01:28:52,600 Μου άρεσε η ιστορία σου για το Μόμπρα. 1036 01:28:53,880 --> 01:28:55,080 Αλήθεια. 1037 01:28:55,880 --> 01:28:57,480 Χαίρομαι που το ακούω. 1038 01:28:59,240 --> 01:29:00,360 Και... 1039 01:29:01,040 --> 01:29:02,960 τι κάνεις στο τσίρκο; 1040 01:29:03,360 --> 01:29:04,400 Εκπαίδευση σε ζώα. 1041 01:29:04,800 --> 01:29:06,637 Ελέφαντες και λιοντάρια; 1042 01:29:06,720 --> 01:29:07,720 Ναι. 1043 01:29:08,080 --> 01:29:09,080 Ωραία. 1044 01:29:10,720 --> 01:29:13,120 Τα ζώα τσίρκου απαγορεύονται τώρα. 1045 01:29:13,360 --> 01:29:16,560 Λίγα χρόνια τώρα, έχουμε μόνο πόνυ. 1046 01:29:16,960 --> 01:29:19,000 Κάνω τον χορό της κοιλιάς και περπάτημα σε γυαλιά. 1047 01:29:19,200 --> 01:29:20,557 Τι πράγμα; 1048 01:29:20,640 --> 01:29:23,160 Περπατώ σε γυαλιά και καρφιά. 1049 01:29:23,560 --> 01:29:26,120 Εντάξει, πρέπει να δω αυτήν την παράσταση. 1050 01:29:26,400 --> 01:29:28,680 Σίγουρα, είναι φοβερό. 1051 01:29:34,320 --> 01:29:36,240 Θέλεις να δεις τη τέντα; 1052 01:29:37,880 --> 01:29:39,000 Ναι. 1053 01:30:13,160 --> 01:30:14,320 - Γεια. - Γεια. 1054 01:30:14,560 --> 01:30:15,560 Τον ξεναγώ. 1055 01:30:16,960 --> 01:30:18,520 Εγώ τέλειωσα. 1056 01:30:23,120 --> 01:30:25,360 - Θα σβήσετε τα φώτα; - Ναι. 1057 01:30:41,600 --> 01:30:45,000 Εδώ έκανα το νούμερο με τον Κάρλος, το λιοντάρι. 1058 01:30:49,033 --> 01:30:51,473 Τότε υπήρχε η Μόνα, η αρκούδα. 1059 01:30:51,557 --> 01:30:54,514 Είχε μάθει να οδηγεί ένα πατίνι. 1060 01:30:54,800 --> 01:30:57,320 Αναρωτιέμαι αν είναι ακόμα ζωντανή. 1061 01:30:59,920 --> 01:31:02,160 Ο μπαμπάς μου την είχε εκπαιδεύσει. 1062 01:31:02,360 --> 01:31:05,317 Ήταν το πρώτο ζώο που δούλεψα. 1063 01:31:05,400 --> 01:31:07,040 Δεν φοβόσουν; 1064 01:31:07,160 --> 01:31:08,520 Πως θα σε φάει; 1065 01:31:08,640 --> 01:31:11,160 Όχι. Ήταν φίλοι μου. 1066 01:31:11,320 --> 01:31:13,920 Τα φρόντιζα σαν να ήταν παιδιά. 1067 01:31:14,566 --> 01:31:18,366 Τα πήραν μακριά, λέγοντας ότι ήταν βάναυση μεταχείριση ζώων. 1068 01:31:20,200 --> 01:31:23,317 Εάν πας σε οποιοδήποτε χωριό εδώ, 1069 01:31:23,400 --> 01:31:26,400 θα δεις να λιμοκτονούν, μαστιγωμένα άλογα. 1070 01:31:26,800 --> 01:31:28,880 Κακομεταχειρίζονται τα σκυλιά. 1071 01:31:30,040 --> 01:31:31,840 Δεν είναι αυτή βάναυση μεταχείριση ζώων; 1072 01:31:32,720 --> 01:31:34,800 Ναι. Εννοώ ... 1073 01:31:35,280 --> 01:31:36,320 Σίγουρα. 1074 01:31:37,440 --> 01:31:41,360 Είσαι τόσο ψηλός, πρέπει να κοιτάζω ψηλά. 1075 01:31:42,600 --> 01:31:43,800 Και εσύ είσαι ... 1076 01:31:45,120 --> 01:31:46,120 Τόσο... 1077 01:32:06,120 --> 01:32:08,640 Νίνα, τι είναι αυτό; 1078 01:32:08,920 --> 01:32:10,760 Τώρα σε νοιάζει; 1079 01:32:10,880 --> 01:32:12,117 Λυπάμαι, εγώ ... 1080 01:32:12,200 --> 01:32:16,200 - Ποιος νομίζεις ότι είσαι; - Μίσα, άσ' τον ήσυχο! 1081 01:32:18,913 --> 01:32:20,193 Τρέχα, Χόρια! 1082 01:32:20,673 --> 01:32:24,073 - Τι πρόβλημα έχεις; - Νομίζεις ότι μπορείς απλά ... 1083 01:34:39,273 --> 01:34:41,793 ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ 1084 01:35:12,080 --> 01:35:13,533 Πού είσαι, γιε μου; 1085 01:35:15,800 --> 01:35:18,446 Έλα εδώ, αν σε δουν θα έχουμε πρόβλημα. 1086 01:35:20,120 --> 01:35:22,360 Σε περιμένω εδώ ώρες ατελείωτες 1087 01:35:22,800 --> 01:35:23,840 Μπαμπά! 1088 01:35:26,640 --> 01:35:27,720 Χρόνια πολλά. 1089 01:35:29,200 --> 01:35:30,240 1090 01:35:31,000 --> 01:35:32,000 Το... 1091 01:35:32,800 --> 01:35:34,080 ξέχασα. 1092 01:35:34,640 --> 01:35:35,960 Τώρα είμαι ... 1093 01:35:36,520 --> 01:35:37,920 ενήλικος! 1094 01:35:42,360 --> 01:35:44,960 Μπαμπά, κοίτα, λυπάμαι. 1095 01:35:45,320 --> 01:35:46,480 Κόφ' το. 1096 01:35:47,200 --> 01:35:48,880 Το αναγνωρίζεις αυτό; 1097 01:35:50,640 --> 01:35:51,880 Το Μόμπρα! 1098 01:35:52,520 --> 01:35:55,040 - Πώς το πήρες; - Δεν είναι στο όνομά μου; 1099 01:35:57,560 --> 01:35:59,880 Και τι θα γίνει με μένα τώρα; 1100 01:36:01,079 --> 01:36:02,316 Θα συλληφθώ; 1101 01:36:02,400 --> 01:36:06,566 Εάν πας εκεί που πήγαινες. 1102 01:36:07,160 --> 01:36:09,317 Μάλλον, το αξίζω. 1103 01:36:09,400 --> 01:36:10,437 Όχι, πραγματικά. 1104 01:36:10,666 --> 01:36:14,120 Μήπως τουλάχιστον είδες την αληθινή αγάπη σου; 1105 01:36:15,120 --> 01:36:16,120 Όχι. 1106 01:36:16,760 --> 01:36:18,280 Πώς το ξέρεις ότι πήγα για να την δω; 1107 01:36:18,920 --> 01:36:20,680 Μου το είπε ένα πουλάκι. 1108 01:36:35,360 --> 01:36:37,680 Πάρε. Τα λέμε στο σπίτι. 1109 01:36:40,480 --> 01:36:42,560 Πήγαινε αργά και τα μάτια σου στο δρόμο. 1110 01:36:47,440 --> 01:36:48,720 Παρεμπιπτόντως. 1111 01:36:50,120 --> 01:36:52,037 Ξέρεις ποιανού ήταν το κράνος ; 1112 01:36:52,120 --> 01:36:53,120 Όχι. 1113 01:36:54,160 --> 01:36:55,520 Της μητέρας σου. 1114 01:36:56,720 --> 01:36:59,560 Το φορούσε όταν ταξιδεύαμε μαζί το Μόμπρα. 1115 01:37:01,160 --> 01:37:04,200 Όταν σε κοιτάζω να το φοράς ... 1116 01:37:07,840 --> 01:37:09,640 Είσαι φτυστός. 1117 01:37:14,240 --> 01:37:16,920 Δεν μπορώ να πιστέψω ότι με αφήνεις να φύγω. 1118 01:37:20,267 --> 01:37:21,307 Ούτε εγώ. 1119 01:37:52,663 --> 01:37:57,176 ΚΛΟΥΖ ΤΡΑΝΣΑΛΠΙΝΑ 1120 01:43:51,095 --> 01:43:53,708 <font color="#00ff00">(^_^)</font> 1121 01:43:53,835 --> 01:43:55,296 <font color="#00ff00">01:44:11,488 @ 25 fps</font> 1122 01:43:56,305 --> 01:44:56,256 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-