"Of Money and Blood" #6 Shame on You
ID | 13213401 |
---|---|
Movie Name | "Of Money and Blood" #6 Shame on You |
Release Name | D'argent et de sang (2023) S01E06 - BluRay FRA 25 fps - French Forced |
Year | 2023 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 23897156 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:13:32,880 --> 00:13:35,479
On a déjà 2 unités
autour de la maison.
3
00:13:35,640 --> 00:13:37,839
On ira au poste pour le brief.
4
00:13:38,000 --> 00:13:39,799
Puis direct à leur maison.
5
00:13:40,200 --> 00:13:42,399
Ouvrez-nous, s'il vous plaît. Vite !
6
00:15:42,240 --> 00:15:44,359
On a affaire à ces trois guignols.
7
00:15:45,280 --> 00:15:48,719
Jérôme Attias, Alain Fitoussi et Bouli.
8
00:15:49,440 --> 00:15:51,559
On les attrape et on les coffre.
9
00:15:51,720 --> 00:15:53,519
Attention, ils pourraient être armés.
10
00:15:53,680 --> 00:15:54,399
Merci.
11
00:15:54,560 --> 00:15:55,799
Les amis, comme dit Shani,
12
00:15:56,200 --> 00:15:58,519
il se peut qu'ils soient armés.
13
00:15:58,680 --> 00:16:00,679
On a avec nous Shani,
que vous connaissez,
14
00:16:01,000 --> 00:16:04,319
ainsi que Simon Weynachter
et son adjoint, des Français.
15
00:16:04,480 --> 00:16:05,759
Bonjour à vous.
16
00:16:05,920 --> 00:16:06,559
Bonjour.
17
00:16:07,160 --> 00:16:08,279
Bienvenue.
18
00:16:08,640 --> 00:16:10,799
Ils n'ont aucun droit d'agir,
19
00:16:10,960 --> 00:16:13,479
de toucher qui que ce soit
ni quoi que ce soit.
20
00:16:13,640 --> 00:16:16,119
C'est notre boulot.
Ils n'ont aucune autorité.
21
00:16:16,280 --> 00:16:17,959
- C'est clair ?
- Je confirme.
22
00:16:18,240 --> 00:16:20,959
Lionel Barféty, ambassade de France.
23
00:16:21,120 --> 00:16:22,599
On est en observation.
24
00:16:23,160 --> 00:16:24,879
On n'arrête personne.
25
00:16:25,880 --> 00:16:29,679
On accompagne la police israélienne
mais sans prendre d'initiative.
26
00:16:30,080 --> 00:16:31,279
C'est parti !
27
00:18:43,120 --> 00:18:44,559
Les mains en l'air !
28
00:18:45,200 --> 00:18:47,599
Du calme, du calme !
29
00:18:50,760 --> 00:18:52,319
Pas d'armes.
30
00:18:52,480 --> 00:18:54,079
Bouclez le secteur ouest.
31
00:18:54,240 --> 00:18:57,399
Barak, vérifiez le secteur ouest
et sécurisez-le.
32
00:18:58,080 --> 00:18:58,879
Calmez-vous.
33
00:18:59,040 --> 00:19:00,239
Silence !
34
00:19:47,840 --> 00:19:49,199
Je suis innocent !
35
00:19:50,440 --> 00:19:51,919
Ça fait mal !
36
00:19:52,560 --> 00:19:53,839
Je suis innocent !
37
00:20:37,800 --> 00:20:39,679
Chacun dans une salle.
38
00:20:40,000 --> 00:20:42,839
Salle 7 et salle 11 .
39
00:20:43,000 --> 00:20:44,519
On n'a pas le temps !
40
00:20:45,320 --> 00:20:46,039
Silence !
41
00:20:47,280 --> 00:20:48,359
Je suis juif !
42
00:20:48,520 --> 00:20:49,559
Respectez-moi.
43
00:20:49,720 --> 00:20:50,919
Entre et ferme ta gueule.
44
00:20:51,080 --> 00:20:52,759
Qu'est-ce que t'as dit ?
45
00:20:52,920 --> 00:20:53,919
Que t'es juif ?
46
00:20:54,080 --> 00:20:55,519
Tu me dis que t'es juif ?
47
00:20:55,680 --> 00:20:57,239
Comme ça, tu es juif ?
48
00:20:57,480 --> 00:20:58,479
T'as pas honte ?
49
00:20:58,640 --> 00:21:00,559
Je demande mon avocat !
50
00:21:00,720 --> 00:21:02,039
- Ferme-la.
- Je suis israélien.
51
00:21:02,200 --> 00:21:03,959
Tu es la honte de tous les Juifs.
52
00:21:04,360 --> 00:21:07,399
Israël n'est pas le dépotoir
de tous les escrocs juifs
53
00:21:07,560 --> 00:21:09,079
qui veulent se cacher.
54
00:21:09,240 --> 00:21:10,319
Vous faites erreur.
55
00:21:11,600 --> 00:21:12,359
Ta gueule !
56
00:21:12,520 --> 00:21:15,199
Juif ou pas,
un escroc est un escroc.
57
00:21:15,360 --> 00:21:16,679
Va te faire foutre !
58
00:21:17,120 --> 00:21:18,239
Juif, mon cul !
59
00:21:20,080 --> 00:21:21,279
Va te faire foutre.
60
00:21:22,240 --> 00:21:23,919
Me dire qu'il est juif...
61
00:21:24,280 --> 00:21:25,599
T'as pas honte ?
62
00:24:45,880 --> 00:24:49,239
Passe-le au fichier
et dis-moi ce que tu trouves.
63
00:24:49,400 --> 00:24:51,279
On en est où, avec Zagury ?
64
00:24:52,520 --> 00:24:53,999
Ils ont dit oui ?
65
00:24:55,640 --> 00:24:58,479
On ne sait pas encore,
c'est compliqué.
66
00:24:59,120 --> 00:25:00,599
Trouve une solution.
67
00:25:00,760 --> 00:25:02,999
Tu es plus fort que ces salauds.
68
00:25:04,560 --> 00:25:05,559
Au revoir.
69
00:29:10,800 --> 00:29:12,199
<i>Il est à l'aéroport ?</i>
70
00:29:12,360 --> 00:29:13,719
<i>Il décolle bientôt ?</i>
71
00:29:14,240 --> 00:29:16,359
L'avion est là
mais il refuse d'embarquer.
72
00:29:16,760 --> 00:29:20,719
Il veut une garantie
que tu vas respecter ton engagement.
73
00:29:20,880 --> 00:29:22,359
<i>Il me fait pas confiance ?</i>
74
00:29:22,640 --> 00:29:25,519
Il dit :
"Pas de flics, pas de détention."
75
00:29:26,400 --> 00:29:28,879
Je fais ce que je peux,
mais ça ne dépend pas de moi.
76
00:29:29,240 --> 00:29:30,799
Non, vous restez à l'aéroport.
77
00:29:30,960 --> 00:29:33,959
Vous restez là et j'appelle la juge.
Je te rappelle.
78
00:29:43,000 --> 00:29:45,159
Vous pensez
qu'il tiendra sa promesse ?
79
00:29:45,480 --> 00:29:47,519
Notre ami Weynachter.
80
00:29:48,800 --> 00:29:50,919
Il attend le feu vert de la juge.
81
00:29:52,960 --> 00:29:54,719
Mais ce n'est pas votre ami.
82
00:29:55,720 --> 00:29:57,599
Vraiment, je l'aime bien.
83
00:29:58,520 --> 00:30:00,599
Il est fou,
complètement dingue.
84
00:30:00,960 --> 00:30:02,079
Non ?
85
00:31:31,320 --> 00:31:32,519
<i>Il s'est planté.</i>
86
00:31:33,000 --> 00:31:34,319
<i>Il a raté sa cible.</i>
87
00:31:35,760 --> 00:31:37,959
<i>Attias s'est fait arnaquer.</i>
88
00:31:39,280 --> 00:31:41,119
Les Tunisiens l'ont plumé.
89
00:31:42,920 --> 00:31:44,359
Vous avez des infos ?
90
00:31:46,480 --> 00:31:49,759
Ces escrocs à la TVA,
c'est un tout petit monde.
91
00:31:50,520 --> 00:31:52,279
Tout finit par se savoir.
92
00:31:54,440 --> 00:31:55,479
Écoutez-moi...
93
00:31:55,960 --> 00:31:57,959
Attias a doublé sa mise.
94
00:31:58,320 --> 00:32:00,999
Alors il se prend
pour le roi du monde.
95
00:32:01,760 --> 00:32:04,279
Mais les deux autres,
c'est des petits malins.
96
00:32:04,640 --> 00:32:06,119
Ils partagent pas avec ceux
97
00:32:06,280 --> 00:32:08,039
<i>qui sont pas de leur quartier.</i>
98
00:32:09,040 --> 00:32:10,439
<i>C'est une affaire de territoire.</i>
99
00:32:11,120 --> 00:32:13,079
Le cousin qui tient...
100
00:32:13,360 --> 00:32:16,359
une boucherie
en face du café de mon cousin.
101
00:32:16,520 --> 00:32:18,879
Je connais, je viens de là, aussi.
102
00:32:19,040 --> 00:32:20,559
Vous savez quoi ?
103
00:32:20,920 --> 00:32:21,919
Je sais...
104
00:32:24,000 --> 00:32:25,919
qu'ils ont fait 50 fois plus que lui.
105
00:32:28,120 --> 00:32:28,759
50 ?
106
00:32:28,920 --> 00:32:30,039
Au moins !
107
00:32:31,360 --> 00:32:33,199
<i>Ils adorent plumer</i>
108
00:32:33,360 --> 00:32:35,879
les riches des quartiers rupins.
109
00:32:36,680 --> 00:32:38,199
C'est culturel.
110
00:32:38,800 --> 00:32:40,439
C'est leur revanche.
111
00:32:40,960 --> 00:32:43,999
<i>Ils sont comme ça, les Tunisiens.</i>
<i>Des frimeurs.</i>
112
00:32:44,400 --> 00:32:45,559
<i>Que de la gueule.</i>
113
00:32:49,720 --> 00:32:51,079
Vous diriez quoi ?
114
00:32:51,800 --> 00:32:52,839
10 millions de plus ?
115
00:32:55,720 --> 00:32:57,039
100 ?
116
00:32:58,040 --> 00:33:00,839
C'est des chiffonniers
qui ont gagné au loto.
117
00:33:01,360 --> 00:33:02,639
Ils ont gagné gros.
118
00:33:02,800 --> 00:33:04,879
Putain de gros.
119
00:33:10,240 --> 00:33:12,039
Putain de merde.
120
00:33:13,440 --> 00:33:14,719
Ils ont dit non ?
121
00:33:20,960 --> 00:33:22,199
Dommage.
122
00:33:22,360 --> 00:33:24,799
Je devais manger italien
dans l'avion.
123
00:33:25,280 --> 00:33:27,439
Je vais rentrer déjeuner
sur mon bateau.
124
00:33:28,880 --> 00:33:30,159
On arrête tout.
125
00:33:30,600 --> 00:33:32,999
On arrête tout.
On va plus à Paris.
126
00:33:35,880 --> 00:33:37,039
Putain.
127
00:34:07,040 --> 00:34:08,399
Zagury est reparti.
128
00:34:12,280 --> 00:34:13,439
Reparti ?
129
00:34:13,600 --> 00:34:15,839
Il m'a dit un truc très intéressant.
130
00:34:17,080 --> 00:34:18,039
<i>Écoute.</i>
131
00:34:18,680 --> 00:34:21,199
C'est des centaines de millions.
132
00:34:22,760 --> 00:34:25,119
Attends. Attias sait combien ?
133
00:34:25,280 --> 00:34:26,119
Il le sait ?
134
00:34:26,280 --> 00:34:28,439
<i>Non, Attias ne sait pas.</i>
135
00:34:29,120 --> 00:34:30,559
Il s'est fait baiser.
136
00:34:36,760 --> 00:34:38,799
Simon, je suis désolée.
136
00:34:39,305 --> 00:35:39,886
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm