"Of Money and Blood" #6 Shame on You

ID13213401
Movie Name"Of Money and Blood" #6 Shame on You
Release NameD'argent et de sang (2023) S01E06 - BluRay FRA 25 fps - French Forced
Year2023
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID23897156
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:13:32,880 --> 00:13:35,479 On a déjà 2 unités autour de la maison. 3 00:13:35,640 --> 00:13:37,839 On ira au poste pour le brief. 4 00:13:38,000 --> 00:13:39,799 Puis direct à leur maison. 5 00:13:40,200 --> 00:13:42,399 Ouvrez-nous, s'il vous plaît. Vite ! 6 00:15:42,240 --> 00:15:44,359 On a affaire à ces trois guignols. 7 00:15:45,280 --> 00:15:48,719 Jérôme Attias, Alain Fitoussi et Bouli. 8 00:15:49,440 --> 00:15:51,559 On les attrape et on les coffre. 9 00:15:51,720 --> 00:15:53,519 Attention, ils pourraient être armés. 10 00:15:53,680 --> 00:15:54,399 Merci. 11 00:15:54,560 --> 00:15:55,799 Les amis, comme dit Shani, 12 00:15:56,200 --> 00:15:58,519 il se peut qu'ils soient armés. 13 00:15:58,680 --> 00:16:00,679 On a avec nous Shani, que vous connaissez, 14 00:16:01,000 --> 00:16:04,319 ainsi que Simon Weynachter et son adjoint, des Français. 15 00:16:04,480 --> 00:16:05,759 Bonjour à vous. 16 00:16:05,920 --> 00:16:06,559 Bonjour. 17 00:16:07,160 --> 00:16:08,279 Bienvenue. 18 00:16:08,640 --> 00:16:10,799 Ils n'ont aucun droit d'agir, 19 00:16:10,960 --> 00:16:13,479 de toucher qui que ce soit ni quoi que ce soit. 20 00:16:13,640 --> 00:16:16,119 C'est notre boulot. Ils n'ont aucune autorité. 21 00:16:16,280 --> 00:16:17,959 - C'est clair ? - Je confirme. 22 00:16:18,240 --> 00:16:20,959 Lionel Barféty, ambassade de France. 23 00:16:21,120 --> 00:16:22,599 On est en observation. 24 00:16:23,160 --> 00:16:24,879 On n'arrête personne. 25 00:16:25,880 --> 00:16:29,679 On accompagne la police israélienne mais sans prendre d'initiative. 26 00:16:30,080 --> 00:16:31,279 C'est parti ! 27 00:18:43,120 --> 00:18:44,559 Les mains en l'air ! 28 00:18:45,200 --> 00:18:47,599 Du calme, du calme ! 29 00:18:50,760 --> 00:18:52,319 Pas d'armes. 30 00:18:52,480 --> 00:18:54,079 Bouclez le secteur ouest. 31 00:18:54,240 --> 00:18:57,399 Barak, vérifiez le secteur ouest et sécurisez-le. 32 00:18:58,080 --> 00:18:58,879 Calmez-vous. 33 00:18:59,040 --> 00:19:00,239 Silence ! 34 00:19:47,840 --> 00:19:49,199 Je suis innocent ! 35 00:19:50,440 --> 00:19:51,919 Ça fait mal ! 36 00:19:52,560 --> 00:19:53,839 Je suis innocent ! 37 00:20:37,800 --> 00:20:39,679 Chacun dans une salle. 38 00:20:40,000 --> 00:20:42,839 Salle 7 et salle 11 . 39 00:20:43,000 --> 00:20:44,519 On n'a pas le temps ! 40 00:20:45,320 --> 00:20:46,039 Silence ! 41 00:20:47,280 --> 00:20:48,359 Je suis juif ! 42 00:20:48,520 --> 00:20:49,559 Respectez-moi. 43 00:20:49,720 --> 00:20:50,919 Entre et ferme ta gueule. 44 00:20:51,080 --> 00:20:52,759 Qu'est-ce que t'as dit ? 45 00:20:52,920 --> 00:20:53,919 Que t'es juif ? 46 00:20:54,080 --> 00:20:55,519 Tu me dis que t'es juif ? 47 00:20:55,680 --> 00:20:57,239 Comme ça, tu es juif ? 48 00:20:57,480 --> 00:20:58,479 T'as pas honte ? 49 00:20:58,640 --> 00:21:00,559 Je demande mon avocat ! 50 00:21:00,720 --> 00:21:02,039 - Ferme-la. - Je suis israélien. 51 00:21:02,200 --> 00:21:03,959 Tu es la honte de tous les Juifs. 52 00:21:04,360 --> 00:21:07,399 Israël n'est pas le dépotoir de tous les escrocs juifs 53 00:21:07,560 --> 00:21:09,079 qui veulent se cacher. 54 00:21:09,240 --> 00:21:10,319 Vous faites erreur. 55 00:21:11,600 --> 00:21:12,359 Ta gueule ! 56 00:21:12,520 --> 00:21:15,199 Juif ou pas, un escroc est un escroc. 57 00:21:15,360 --> 00:21:16,679 Va te faire foutre ! 58 00:21:17,120 --> 00:21:18,239 Juif, mon cul ! 59 00:21:20,080 --> 00:21:21,279 Va te faire foutre. 60 00:21:22,240 --> 00:21:23,919 Me dire qu'il est juif... 61 00:21:24,280 --> 00:21:25,599 T'as pas honte ? 62 00:24:45,880 --> 00:24:49,239 Passe-le au fichier et dis-moi ce que tu trouves. 63 00:24:49,400 --> 00:24:51,279 On en est où, avec Zagury ? 64 00:24:52,520 --> 00:24:53,999 Ils ont dit oui ? 65 00:24:55,640 --> 00:24:58,479 On ne sait pas encore, c'est compliqué. 66 00:24:59,120 --> 00:25:00,599 Trouve une solution. 67 00:25:00,760 --> 00:25:02,999 Tu es plus fort que ces salauds. 68 00:25:04,560 --> 00:25:05,559 Au revoir. 69 00:29:10,800 --> 00:29:12,199 <i>Il est à l'aéroport ?</i> 70 00:29:12,360 --> 00:29:13,719 <i>Il décolle bientôt ?</i> 71 00:29:14,240 --> 00:29:16,359 L'avion est là mais il refuse d'embarquer. 72 00:29:16,760 --> 00:29:20,719 Il veut une garantie que tu vas respecter ton engagement. 73 00:29:20,880 --> 00:29:22,359 <i>Il me fait pas confiance ?</i> 74 00:29:22,640 --> 00:29:25,519 Il dit : "Pas de flics, pas de détention." 75 00:29:26,400 --> 00:29:28,879 Je fais ce que je peux, mais ça ne dépend pas de moi. 76 00:29:29,240 --> 00:29:30,799 Non, vous restez à l'aéroport. 77 00:29:30,960 --> 00:29:33,959 Vous restez là et j'appelle la juge. Je te rappelle. 78 00:29:43,000 --> 00:29:45,159 Vous pensez qu'il tiendra sa promesse ? 79 00:29:45,480 --> 00:29:47,519 Notre ami Weynachter. 80 00:29:48,800 --> 00:29:50,919 Il attend le feu vert de la juge. 81 00:29:52,960 --> 00:29:54,719 Mais ce n'est pas votre ami. 82 00:29:55,720 --> 00:29:57,599 Vraiment, je l'aime bien. 83 00:29:58,520 --> 00:30:00,599 Il est fou, complètement dingue. 84 00:30:00,960 --> 00:30:02,079 Non ? 85 00:31:31,320 --> 00:31:32,519 <i>Il s'est planté.</i> 86 00:31:33,000 --> 00:31:34,319 <i>Il a raté sa cible.</i> 87 00:31:35,760 --> 00:31:37,959 <i>Attias s'est fait arnaquer.</i> 88 00:31:39,280 --> 00:31:41,119 Les Tunisiens l'ont plumé. 89 00:31:42,920 --> 00:31:44,359 Vous avez des infos ? 90 00:31:46,480 --> 00:31:49,759 Ces escrocs à la TVA, c'est un tout petit monde. 91 00:31:50,520 --> 00:31:52,279 Tout finit par se savoir. 92 00:31:54,440 --> 00:31:55,479 Écoutez-moi... 93 00:31:55,960 --> 00:31:57,959 Attias a doublé sa mise. 94 00:31:58,320 --> 00:32:00,999 Alors il se prend pour le roi du monde. 95 00:32:01,760 --> 00:32:04,279 Mais les deux autres, c'est des petits malins. 96 00:32:04,640 --> 00:32:06,119 Ils partagent pas avec ceux 97 00:32:06,280 --> 00:32:08,039 <i>qui sont pas de leur quartier.</i> 98 00:32:09,040 --> 00:32:10,439 <i>C'est une affaire de territoire.</i> 99 00:32:11,120 --> 00:32:13,079 Le cousin qui tient... 100 00:32:13,360 --> 00:32:16,359 une boucherie en face du café de mon cousin. 101 00:32:16,520 --> 00:32:18,879 Je connais, je viens de là, aussi. 102 00:32:19,040 --> 00:32:20,559 Vous savez quoi ? 103 00:32:20,920 --> 00:32:21,919 Je sais... 104 00:32:24,000 --> 00:32:25,919 qu'ils ont fait 50 fois plus que lui. 105 00:32:28,120 --> 00:32:28,759 50 ? 106 00:32:28,920 --> 00:32:30,039 Au moins ! 107 00:32:31,360 --> 00:32:33,199 <i>Ils adorent plumer</i> 108 00:32:33,360 --> 00:32:35,879 les riches des quartiers rupins. 109 00:32:36,680 --> 00:32:38,199 C'est culturel. 110 00:32:38,800 --> 00:32:40,439 C'est leur revanche. 111 00:32:40,960 --> 00:32:43,999 <i>Ils sont comme ça, les Tunisiens.</i> <i>Des frimeurs.</i> 112 00:32:44,400 --> 00:32:45,559 <i>Que de la gueule.</i> 113 00:32:49,720 --> 00:32:51,079 Vous diriez quoi ? 114 00:32:51,800 --> 00:32:52,839 10 millions de plus ? 115 00:32:55,720 --> 00:32:57,039 100 ? 116 00:32:58,040 --> 00:33:00,839 C'est des chiffonniers qui ont gagné au loto. 117 00:33:01,360 --> 00:33:02,639 Ils ont gagné gros. 118 00:33:02,800 --> 00:33:04,879 Putain de gros. 119 00:33:10,240 --> 00:33:12,039 Putain de merde. 120 00:33:13,440 --> 00:33:14,719 Ils ont dit non ? 121 00:33:20,960 --> 00:33:22,199 Dommage. 122 00:33:22,360 --> 00:33:24,799 Je devais manger italien dans l'avion. 123 00:33:25,280 --> 00:33:27,439 Je vais rentrer déjeuner sur mon bateau. 124 00:33:28,880 --> 00:33:30,159 On arrête tout. 125 00:33:30,600 --> 00:33:32,999 On arrête tout. On va plus à Paris. 126 00:33:35,880 --> 00:33:37,039 Putain. 127 00:34:07,040 --> 00:34:08,399 Zagury est reparti. 128 00:34:12,280 --> 00:34:13,439 Reparti ? 129 00:34:13,600 --> 00:34:15,839 Il m'a dit un truc très intéressant. 130 00:34:17,080 --> 00:34:18,039 <i>Écoute.</i> 131 00:34:18,680 --> 00:34:21,199 C'est des centaines de millions. 132 00:34:22,760 --> 00:34:25,119 Attends. Attias sait combien ? 133 00:34:25,280 --> 00:34:26,119 Il le sait ? 134 00:34:26,280 --> 00:34:28,439 <i>Non, Attias ne sait pas.</i> 135 00:34:29,120 --> 00:34:30,559 Il s'est fait baiser. 136 00:34:36,760 --> 00:34:38,799 Simon, je suis désolée. 136 00:34:39,305 --> 00:35:39,886 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm