"Gold Rush" Trial by Parker
ID | 13213547 |
---|---|
Movie Name | "Gold Rush" Trial by Parker |
Release Name | Gold.Rush.S13E21.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV |
Year | 2023 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 26897974 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:18,629 --> 00:00:20,905
Right now, we are in a war
for gold.
3
00:00:22,974 --> 00:00:26,387
We came here
with big aspirations
of financial freedom
4
00:00:26,387 --> 00:00:28,387
but gold has not been as good
as we had hoped.
5
00:00:31,387 --> 00:00:33,594
<i>In the Yukon backcountry,</i>
6
00:00:33,594 --> 00:00:38,594
<i>mine boss Fred Lewis
is struggling to figure out
how things have gone so wrong.</i>
7
00:00:40,594 --> 00:00:43,353
<i>With just weeks left
of the season,</i>
8
00:00:43,353 --> 00:00:46,525
<i>he's only pulled in
118 ounces,</i>
9
00:00:46,525 --> 00:00:49,663
<i>well short
of his 500 ounce goal.</i>
10
00:00:50,767 --> 00:00:52,836
Winter's coming way faster
than we had hoped
11
00:00:52,836 --> 00:00:55,456
and, uh, we're in
a crunch for time.
12
00:00:55,456 --> 00:00:57,732
It's just not going
as planned.
13
00:00:57,732 --> 00:01:03,043
In order to make this work,
we're going to have to push
every second of every day.
14
00:01:03,043 --> 00:01:05,974
We've got to get enough gold
to at least pay
for all these bills
15
00:01:05,974 --> 00:01:08,629
to keep us going next season
and to pad the guys' pockets
16
00:01:11,077 --> 00:01:13,456
'cause no one's
going to come back
if they're not getting gold.
17
00:01:16,629 --> 00:01:18,905
<i>To make his season a success,</i>
18
00:01:18,905 --> 00:01:23,043
<i>Fred needs at least
60 ounces of gold a week.</i>
19
00:01:23,043 --> 00:01:26,560
<i>But plagued
by faulty equipment
and shutdowns,</i>
20
00:01:26,560 --> 00:01:28,905
<i>he's averaging just 15.</i>
21
00:01:28,905 --> 00:01:32,146
<i>In a desperate bid
to up his gold,</i>
22
00:01:32,146 --> 00:01:36,870
<i>he's calling in a favor
from one of the Klondike's
big guns.</i>
23
00:01:36,870 --> 00:01:38,560
I just got a call from Parker.
24
00:01:38,560 --> 00:01:42,249
He's passing by our mine site
on his way
to his Alaska claims.
25
00:01:42,249 --> 00:01:44,387
I asked him
to come and check out
the operation.
26
00:01:51,939 --> 00:01:55,767
So I've been splitting my time
between the Yukon and Alaska.
27
00:01:55,767 --> 00:01:58,249
More in Alaska than here.
28
00:01:58,249 --> 00:01:59,905
And the traveling
is getting to me.
29
00:01:59,905 --> 00:02:02,387
You know,
I've been back and forth
like a [bleep] yo-yo.
30
00:02:04,663 --> 00:02:07,318
Here in Alaska, we've sunk
a lot of money into it
31
00:02:07,318 --> 00:02:09,180
and I don't know
how I feel about it.
32
00:02:09,180 --> 00:02:13,387
The ground is difficult.
I'm just having
a lot of problems.
33
00:02:13,387 --> 00:02:17,215
Fred's mine site here
is just on the way between
Fairbanks and Dawson.
34
00:02:17,215 --> 00:02:21,525
And he asked me to pop in
and said he needed
some advice on something.
35
00:02:22,767 --> 00:02:26,077
Good to see what he needs
and see what's going on.
36
00:02:28,215 --> 00:02:32,525
Last time I saw him,
he pretty much told me
to go [bleep] myself, but...
37
00:02:32,525 --> 00:02:34,732
<i>it's always good
to get a guy like that's
opinion.</i>
38
00:02:34,732 --> 00:02:36,698
<i>He knows a lot about mining.</i>
39
00:02:36,698 --> 00:02:38,767
And, uh, you never know
what he could see.
40
00:02:45,698 --> 00:02:46,974
- How's it going?
- Good. How are you doing?
41
00:02:46,974 --> 00:02:48,939
- Good to see you.
- Glad you came, man.
42
00:02:48,939 --> 00:02:50,215
Well, this is it, man.
43
00:02:53,491 --> 00:02:56,836
The big thing for us right now
is we're kind of chasing
this quartz vein.
44
00:02:58,318 --> 00:02:59,870
It's funny, actually.
45
00:02:59,870 --> 00:03:01,870
From Papua New Guinea,
remember how we saw them
pounding with the pipe and...
46
00:03:01,870 --> 00:03:03,008
Uh-huh.
47
00:03:03,008 --> 00:03:04,594
I actually built one of those
to test the quartz,
48
00:03:04,594 --> 00:03:06,801
'cause I was like,
"I'm not going to chase quartz
if there's no gold in it."
49
00:03:06,801 --> 00:03:08,732
- And there were some flakes.
- Huh.
50
00:03:08,732 --> 00:03:11,180
Gold seems to be better
on that line.
51
00:03:11,180 --> 00:03:14,939
Off to the sides, it's kind of
like, eh, 0.5, 0.4.
52
00:03:14,939 --> 00:03:17,387
- The biggest we've had--
- What do you mean
"0.5 or 0.4"?
53
00:03:17,387 --> 00:03:19,353
0.5 ounces per 100.
Half an ounce 100.
54
00:03:22,836 --> 00:03:26,594
So what do you need help with?
What's your issue?
55
00:03:26,594 --> 00:03:28,663
Biggest thing
is my wash plant.
56
00:03:28,663 --> 00:03:32,284
If we don't feed it
exactly right,
it doesn't work right.
57
00:03:32,284 --> 00:03:34,629
What do you mean
"it doesn't work right"?
58
00:03:34,629 --> 00:03:36,836
- If they overfeed
the wash plant half a scoop...
- What happens?
59
00:03:36,836 --> 00:03:40,146
It overflows the sluice boxes
right away.
60
00:03:40,146 --> 00:03:43,905
So we're just stuck,
basically, feeding one bucket
every two minutes.
61
00:03:45,629 --> 00:03:48,491
So what is that, like,
a one and a half yard bucket?
62
00:03:48,491 --> 00:03:49,387
Two.
63
00:03:50,560 --> 00:03:51,732
Well, it's supposed
to be a two.
64
00:03:54,043 --> 00:03:56,043
We're barely getting
any gold at all in the bogs.
65
00:03:56,560 --> 00:03:58,077
Hmm.
66
00:03:58,077 --> 00:04:01,974
If you need to pull
the rock like that
out of your sluice box,
67
00:04:01,974 --> 00:04:05,560
like, you've got
a tiny little flake of gold
fighting a rock that size.
68
00:04:05,560 --> 00:04:06,560
Okay.
69
00:04:06,560 --> 00:04:08,353
Nothing's coming off
your top deck.
70
00:04:08,353 --> 00:04:10,732
There's no [bleep] point
having it, really, is there?
71
00:04:11,629 --> 00:04:13,318
Well, depends.
72
00:04:38,594 --> 00:04:40,732
How long have you been
running like that?
73
00:04:40,732 --> 00:04:42,353
- The whole season.
- All year.
74
00:04:42,353 --> 00:04:44,249
We're in scramble mode now.
75
00:04:44,249 --> 00:04:46,836
Just trying to make it last
the rest of the season.
76
00:04:46,836 --> 00:04:49,249
Did you only get
one set of screens?
77
00:04:49,249 --> 00:04:50,146
Yeah.
78
00:04:51,801 --> 00:04:53,491
- For the whole season?
- Yeah.
79
00:04:55,043 --> 00:04:57,629
Okay, well,
that's a [bleep] up, bud.
80
00:04:57,629 --> 00:05:00,111
Well, I'm learning now.
That's why you're here.
81
00:05:03,698 --> 00:05:07,111
You know, I didn't think
it would wear out this fast.
82
00:05:07,111 --> 00:05:09,663
We've gone through
100 grand worth of screens
this summer.
83
00:05:11,698 --> 00:05:12,905
Whoo. Okay.
84
00:05:14,905 --> 00:05:16,249
<i>Three weeks ago...</i>
85
00:05:16,249 --> 00:05:19,560
It's got a lot
of large material
going down the sluice run.
86
00:05:19,560 --> 00:05:24,146
<i>...Parker's crew discovered
the same problem
on their plant, Big Red.</i>
87
00:05:24,146 --> 00:05:25,249
We've got a bad screen here.
88
00:05:26,836 --> 00:05:30,939
<i>Normally, shaker deck screens
separate large rocks</i>
89
00:05:30,939 --> 00:05:32,801
<i>from the finer,
gold-rich material.</i>
90
00:05:34,284 --> 00:05:37,249
<i>But when worn away
through months of running,</i>
91
00:05:37,249 --> 00:05:40,318
<i>the large rocks fall down
into the sluice runs</i>
92
00:05:41,560 --> 00:05:44,008
<i>where they block
the flow of water</i>
93
00:05:44,008 --> 00:05:46,353
<i>preventing the riffles
from catching gold</i>
94
00:05:47,491 --> 00:05:50,836
<i>and sending it off the end
of the sluice runs.</i>
95
00:05:53,146 --> 00:05:56,905
<i>Now Fred's plant
is losing gold, too.</i>
96
00:05:56,905 --> 00:05:59,422
Do you think it's worth
looking for new screens
this late in the season?
97
00:06:00,663 --> 00:06:02,215
No, you won't get them
in time.
98
00:06:08,939 --> 00:06:10,905
I'm trying to think
of what you can do now.
99
00:06:10,905 --> 00:06:12,525
We don't have anything
that'll fit.
100
00:06:14,146 --> 00:06:15,284
I honestly didn't know.
101
00:06:15,284 --> 00:06:17,111
I didn't know screens wore out
that [bleep] that fast.
102
00:06:17,111 --> 00:06:19,077
I don't know why
I didn't know it,
but I didn't.
103
00:06:22,801 --> 00:06:25,939
I need to look into
finding a way to
get new screens.
104
00:06:28,594 --> 00:06:31,043
I'd like to get a chance
to come out and visit you,
105
00:06:31,043 --> 00:06:33,215
but I don't think I can leave.
106
00:06:33,215 --> 00:06:35,732
Yeah, no. You don't have
time for that.
107
00:06:35,732 --> 00:06:36,732
You're very busy.
108
00:06:37,698 --> 00:06:39,146
All right, I gotta run.
109
00:06:39,146 --> 00:06:40,491
- Yeah, dude.
Thanks for coming, man.
- Good to see you. No worries.
110
00:06:40,491 --> 00:06:41,663
- Really nice seeing you.
- Take care.
111
00:06:41,663 --> 00:06:42,560
You too.
112
00:06:53,043 --> 00:06:54,284
<i>It's really, really easy</i>
113
00:06:54,284 --> 00:06:56,249
<i>to go and pick apart
somebody's operation.</i>
114
00:06:58,698 --> 00:07:02,008
Um, you know.
There was some points
in the last couple of months
115
00:07:02,008 --> 00:07:04,629
where if you showed up
in Fairbanks at our mine site,
116
00:07:04,629 --> 00:07:05,629
you could be like,
"Holy [bleep],
117
00:07:05,629 --> 00:07:07,077
these guys have no clue
what they're doing."
118
00:07:08,525 --> 00:07:09,732
He's out here trying to do it.
119
00:07:09,732 --> 00:07:12,043
I guess that's worth something.
120
00:07:12,043 --> 00:07:15,318
But anyways, like,
your whole season revolves
around your plant, right?
121
00:07:15,318 --> 00:07:18,284
Like, you've got to
take care of it.
122
00:07:18,284 --> 00:07:19,698
And that's...
123
00:07:19,698 --> 00:07:21,353
Like, they haven't
taken care of their plant.
124
00:07:23,456 --> 00:07:25,353
Fred's going to be
in a tough spot
for the rest of the year.
125
00:07:27,974 --> 00:07:30,456
<i>You know,
it's hard as a goldminer</i>
126
00:07:30,456 --> 00:07:32,146
<i>hearing from another goldminer
that you</i>[bleep] <i>up.</i>
127
00:07:32,146 --> 00:07:33,318
<i>But at the same time,</i>
128
00:07:33,318 --> 00:07:34,939
<i>if you don't learn from
those mistakes and fix them,</i>
129
00:07:34,939 --> 00:07:36,698
<i>you're always going to be
a</i>[bleep] <i>goldminer.</i>
130
00:07:37,525 --> 00:07:38,594
The screens are
131
00:07:38,594 --> 00:07:40,560
and absolutely ridiculous.
132
00:07:40,560 --> 00:07:41,525
It's something
we've got to fix.
133
00:07:43,560 --> 00:07:44,767
Shut it down.
134
00:07:47,629 --> 00:07:49,456
<i>Fred can't afford
to keep running</i>
135
00:07:49,456 --> 00:07:51,629
<i>with the wash plant
losing gold,</i>
136
00:07:51,629 --> 00:07:54,111
<i>so once again, shuts down.</i>
137
00:08:01,146 --> 00:08:02,077
Buzz!
138
00:08:02,077 --> 00:08:03,801
Yeah?
139
00:08:03,801 --> 00:08:06,767
You just missed Parker.
He was talking about the plant
and showing me the problems.
140
00:08:06,767 --> 00:08:09,215
- He said our screen's [bleep].
- Yeah.
141
00:08:09,215 --> 00:08:11,043
And that's what's causing us
pretty much all the problems.
142
00:08:12,663 --> 00:08:14,974
<i>Buzz Legault
built Sergeant Sluice</i>
143
00:08:14,974 --> 00:08:17,594
<i>with Fred in his yard
at the start of the season.</i>
144
00:08:27,629 --> 00:08:28,663
Okay.
145
00:08:28,663 --> 00:08:31,353
But if we can get
those screens working,
146
00:08:31,353 --> 00:08:33,008
probably bump the yardage up.
147
00:08:33,008 --> 00:08:34,974
Let's get it fixed.
Let's get the plant running.
148
00:08:37,249 --> 00:08:39,939
<i>To get the operation
back up and running,</i>
149
00:08:39,939 --> 00:08:43,491
<i>Buzz must travel 100 miles
to his home in McQuesten.</i>
150
00:08:45,180 --> 00:08:49,732
<i>It's an 8-hour round trip
with no guarantee
that the screens will work.</i>
151
00:08:52,387 --> 00:08:53,629
The clock is ticking.
152
00:08:53,629 --> 00:08:54,974
It's only a matter of time
153
00:08:54,974 --> 00:08:58,180
before that plant
is down permanently
154
00:08:58,180 --> 00:08:59,387
because of the screens.
155
00:09:00,422 --> 00:09:02,594
<i>I'm hoping
that this gamble pays off.</i>
156
00:09:02,594 --> 00:09:03,939
<i>If he can get
those screens that we need</i>
157
00:09:03,939 --> 00:09:05,905
<i>and he can get back here
in time and get it fixed,</i>
158
00:09:05,905 --> 00:09:07,629
get it running more pay
and catching more gold.
159
00:09:32,284 --> 00:09:33,284
If we don't get this dirt
160
00:09:33,284 --> 00:09:35,353
through our wash plants
this season,
161
00:09:35,353 --> 00:09:37,629
well, we certainly
won't be seeing
any of the gold out of it.
162
00:09:39,215 --> 00:09:41,146
Parker's not wanting
to leave anything behind.
163
00:09:41,146 --> 00:09:43,249
He's really wanting
to sluice all of it.
164
00:09:45,180 --> 00:09:48,594
<i>At Parker Schnabel's
Yukon operation,</i>
165
00:09:48,594 --> 00:09:54,387
<i>his right hand man,
Mitch Blaschke, is trying
to achieve the impossible.</i>
166
00:09:54,387 --> 00:10:00,146
<i>Mine out a record-breaking
90 acres of ground
in just one season.</i>
167
00:10:00,146 --> 00:10:02,491
It starts getting scary
when you think about
168
00:10:02,491 --> 00:10:04,249
how much we've got
to sluice here,
169
00:10:04,249 --> 00:10:07,043
and how close
to the end of the season
we are.
170
00:10:07,043 --> 00:10:11,974
<i>Parker's crew
has already sluiced out
60 of the 90 acre airstrip,</i>
171
00:10:14,318 --> 00:10:18,146
<i>hauling in nearly
5,500 ounces of gold.</i>
172
00:10:20,905 --> 00:10:25,043
<i>Now, Sluicifer is two-thirds
of the way through
the Payback Cut</i>
173
00:10:26,974 --> 00:10:32,870
<i>while Big Red has just started
to churn through the massive
24-acre Runway Cut.</i>
174
00:10:36,491 --> 00:10:38,491
This is a giant cut.
175
00:10:38,491 --> 00:10:41,491
We're taking over twice
the amount of material
176
00:10:41,491 --> 00:10:43,215
that we'd normally be sending
to the wash plant.
177
00:10:44,249 --> 00:10:45,836
Really hard on Big Red.
178
00:10:49,905 --> 00:10:52,077
We're down here in Runway Cut.
179
00:10:54,318 --> 00:10:57,111
It is kind of split
half and half wet and dry.
180
00:10:59,043 --> 00:11:04,249
<i>Feeding pay dirt
to Big Red is new hire,
25-year-old Liam Pukila.</i>
181
00:11:05,629 --> 00:11:07,043
This rainy weather
that we've had
182
00:11:07,043 --> 00:11:09,767
and these foggy mornings
aren't doing us any favors
183
00:11:09,767 --> 00:11:11,180
in drying out our material, either,
184
00:11:11,180 --> 00:11:14,318
so we're just working with
what we've got right now.
185
00:11:30,284 --> 00:11:33,284
Hey, Mitch. These grizzly bars
are acting up
186
00:11:33,284 --> 00:11:34,525
and they're sitting sideways.
187
00:11:34,525 --> 00:11:35,939
You think you can come
take a look?
188
00:11:35,939 --> 00:11:37,663
<i>Yeah, man.
I'll be right there.</i>
189
00:11:49,767 --> 00:11:51,249
Oh, [bleep].
190
00:11:53,146 --> 00:11:54,905
Hey, man. No more dirt.
No more dirt.
191
00:11:54,905 --> 00:11:56,111
We've got to
shut it down here.
192
00:11:56,111 --> 00:11:57,732
That thing's ready
just to peel right off there.
193
00:11:59,767 --> 00:12:01,318
Now we've got to
shut the plant down.
194
00:12:01,318 --> 00:12:03,905
Our grizzly bars are the
only thing that protect it.
195
00:12:03,905 --> 00:12:06,560
And, uh, well,
they're about ready to leave
that hopper feeder.
196
00:12:13,905 --> 00:12:15,387
Yeah, we've got
a major problem there.
197
00:12:28,939 --> 00:12:30,870
Hey, Ty, you got a copy, Ty?
198
00:12:32,043 --> 00:12:34,111
<i>Yeah, go for it. Ty.</i>
199
00:12:34,111 --> 00:12:36,456
Hey, man. I need you down here
at Big Red right away.
200
00:12:36,456 --> 00:12:38,111
We've got some big issues
with our grizzly bars.
201
00:12:40,043 --> 00:12:42,525
<i>On the Runway Cut,</i>
202
00:12:42,525 --> 00:12:46,146
<i>Mitch has been forced
to shut down Big Red.</i>
203
00:12:48,318 --> 00:12:51,284
Last thing we want to do
is have these grizzly bars
snap off.
204
00:12:51,284 --> 00:12:53,146
It's our only protection
to keep all the big rocks
205
00:12:53,146 --> 00:12:54,732
from going through
our wash plant.
206
00:12:54,732 --> 00:12:56,836
I've got Ty on his way
down here right now.
207
00:12:56,836 --> 00:12:57,974
See what we can do
to get them fixed.
208
00:13:00,043 --> 00:13:02,560
<i>The grizzly bars
on the hopper feeder</i>
209
00:13:02,560 --> 00:13:05,870
<i>are too beat-up
to continue operating.</i>
210
00:13:05,870 --> 00:13:07,180
Oh, yeah.
211
00:13:07,180 --> 00:13:09,732
Buddy, she's busted up
pretty good.
212
00:13:09,732 --> 00:13:12,456
Yeah, looks like we've
ripped some stuff apart.
213
00:13:12,456 --> 00:13:13,594
100%, it did.
214
00:13:14,698 --> 00:13:16,594
- She be broke.
- Yeah.
215
00:13:16,594 --> 00:13:18,698
<i>Pretty crazy the punishment
this thing's been through.</i>
216
00:13:18,698 --> 00:13:21,905
I mean, you look at
all those big rocks getting
dropped on it 24 hours a day,
217
00:13:21,905 --> 00:13:23,974
and eventually,
something had to give.
218
00:13:24,387 --> 00:13:25,732
Yeah.
219
00:13:25,732 --> 00:13:27,456
We'll just have to see
what we can do to get it
pulled back down,
220
00:13:27,456 --> 00:13:28,422
weld it back up,
221
00:13:29,284 --> 00:13:31,249
plate it up
however we can here.
222
00:13:31,249 --> 00:13:32,077
I'll do what we can.
223
00:13:33,525 --> 00:13:36,801
<i>The hydraulic grizzly bars
stop large boulders</i>
224
00:13:36,801 --> 00:13:40,008
<i>from getting into
and damaging the wash plant.</i>
225
00:13:40,008 --> 00:13:42,043
<i>But after five months'
heavy use,</i>
226
00:13:43,284 --> 00:13:46,629
<i>the frame holding the bars
has bent out of shape</i>
227
00:13:46,629 --> 00:13:49,111
<i>and a hinge has ripped off
the hopper.</i>
228
00:13:49,111 --> 00:13:52,008
<i>The quick fix?
Bend the frame back down</i>
229
00:13:52,008 --> 00:13:55,491
<i>and reattach the hinge bracket
to the wash plant.</i>
230
00:13:55,491 --> 00:13:59,180
<i>Then weld a plate on
to try and hold it in place.</i>
231
00:14:01,698 --> 00:14:04,663
Mitch is just hoping
that I fix this in time.
232
00:14:04,663 --> 00:14:06,594
It's just going to take
as long as it's going to take.
233
00:14:14,629 --> 00:14:17,284
- We've just got to get her
through the year, eh?
- Oh, yeah.
234
00:14:17,284 --> 00:14:19,732
Already starting to fix junk.
235
00:14:20,939 --> 00:14:23,284
<i>The grizzly bars,
they're bent up.</i>
236
00:14:23,284 --> 00:14:26,525
So we're trying to use
our hydraulic cylinder
to pull it down,
237
00:14:26,525 --> 00:14:28,560
<i>just so it's a little
straighter before
we weld it up.</i>
238
00:14:38,939 --> 00:14:41,008
Yeah, so that has
some crunch to it.
239
00:14:41,008 --> 00:14:42,008
She don't like that.
240
00:14:43,422 --> 00:14:45,801
We don't have the time
to fix it properly right now.
241
00:14:45,801 --> 00:14:48,284
We're just trying
to limp this thing through
the rest of the season
242
00:14:48,284 --> 00:14:50,663
and we'll fix it properly
next year.
243
00:14:50,663 --> 00:14:51,939
It's not going to be perfect.
244
00:14:57,008 --> 00:14:58,974
<i>With Big Red shut down,</i>
245
00:14:58,974 --> 00:15:01,560
<i>gold recovery expert
Chris Doumitt</i>
246
00:15:01,560 --> 00:15:04,043
<i>grabs the opportunity
to pull the mats.</i>
247
00:15:05,663 --> 00:15:07,732
- Chris,
what's happening, my man?
- Hey.
248
00:15:09,284 --> 00:15:11,077
How's it going, Mitchell?
249
00:15:11,077 --> 00:15:13,111
Those grizzly bars,
they're taking a beating, man.
250
00:15:13,111 --> 00:15:14,732
I don't know how much more
they've got left in them.
251
00:15:14,732 --> 00:15:15,663
Yeah.
252
00:15:18,870 --> 00:15:21,491
We gonna have to just try
and slow it down a little bit.
253
00:15:24,387 --> 00:15:26,111
Will that allow you time
to get through
254
00:15:26,111 --> 00:15:27,939
all the material we have
to get through, though?
255
00:15:27,939 --> 00:15:29,077
Slowing it down?
256
00:15:29,077 --> 00:15:30,905
- Oh, well, that's--
- This time of year?
257
00:15:33,594 --> 00:15:34,836
Can Sluicifer help out?
258
00:15:37,215 --> 00:15:38,249
I mean...
259
00:15:39,353 --> 00:15:41,422
- I'd think.
- ...we'd have to truck it.
260
00:15:41,422 --> 00:15:42,594
Yeah.
261
00:15:42,594 --> 00:15:44,043
If we're going to
slow this thing down,
262
00:15:44,043 --> 00:15:46,974
that would help
get through this.
263
00:15:46,974 --> 00:15:48,905
I mean, we don't like
trucking pay,
264
00:15:48,905 --> 00:15:50,836
but we've got a lot of
new truckdrivers.
265
00:15:50,836 --> 00:15:53,146
They're going to have to be
clipping along to keep up
266
00:15:53,146 --> 00:15:55,767
so we can keep everything else
motoring at the same time.
267
00:15:55,767 --> 00:15:57,698
Well, you either truck it
or you leave it behind.
268
00:16:06,594 --> 00:16:08,043
This is definitely
not ideal.
269
00:16:12,249 --> 00:16:13,491
<i>After six hours...</i>
270
00:16:14,698 --> 00:16:16,043
Job done.
271
00:16:16,043 --> 00:16:17,905
It ain't pretty.
272
00:16:17,905 --> 00:16:21,111
<i>Ty has finished
repairing Big Red's
grizzly bars.</i>
273
00:16:22,491 --> 00:16:23,629
We're firing up.
274
00:16:27,318 --> 00:16:28,560
Should be good
for the rest of the year.
275
00:16:29,560 --> 00:16:30,353
We hope.
276
00:16:32,698 --> 00:16:33,836
We've got to make
a change here.
277
00:16:33,836 --> 00:16:37,008
So the only thing we can do
to really make that work,
278
00:16:37,008 --> 00:16:39,353
probably slow
the feed rate down.
279
00:16:39,353 --> 00:16:41,732
We're going to send
some of this material
to Sluicifer
280
00:16:41,732 --> 00:16:43,870
and run that wash plant
at max capacity.
281
00:16:46,146 --> 00:16:48,353
He's kind of
in a tough spot.
282
00:16:48,353 --> 00:16:50,698
Running some of that material
down to Sluicifer,
283
00:16:50,698 --> 00:16:54,318
it's expensive,
it's time-consuming,
it's hard on people.
284
00:16:54,318 --> 00:16:57,077
But if we don't sluice it,
we lose it.
285
00:16:58,939 --> 00:17:01,836
So right now, it looks like
that's our only option.
286
00:17:28,732 --> 00:17:33,353
<i>The King of the Klondike,
Tony Beets, is under the gun.</i>
287
00:17:33,353 --> 00:17:36,008
<i>With only weeks to go
in the season,</i>
288
00:17:36,008 --> 00:17:41,594
<i>he's still
nearly 1,500 ounces short
of his 5,000 ounce goal.</i>
289
00:18:00,249 --> 00:18:02,767
<i>As an insurance policy,</i>
290
00:18:02,767 --> 00:18:06,905
<i>Tony's leased out
his Hunker Creek cut
to the Winchester crew,</i>
291
00:18:06,905 --> 00:18:09,387
<i>who he hopes will bring in
more gold.</i>
292
00:18:13,249 --> 00:18:15,180
Oh, for [bleep] sakes, Butch.
293
00:18:17,249 --> 00:18:18,456
<i>Running the operation...</i>
294
00:18:20,732 --> 00:18:23,284
<i>...is mine boss Jason Fraser.</i>
295
00:18:35,111 --> 00:18:36,525
What do you think?
296
00:18:40,974 --> 00:18:42,077
Just water, water, water.
297
00:18:43,491 --> 00:18:44,870
Do you even see
the 4-inch pump?
298
00:19:23,663 --> 00:19:24,939
Water, man.
299
00:19:31,663 --> 00:19:33,077
The 4-inch pump
the bed.
300
00:19:44,560 --> 00:19:45,353
Well, it's the game, right?
301
00:19:48,939 --> 00:19:51,905
<i>Tony's attempts
to mine the Hunker Cut...</i>
302
00:19:51,905 --> 00:19:52,870
Uh-oh.
303
00:19:54,525 --> 00:19:56,491
<i>...have been plagued
by flood...</i>
304
00:20:00,525 --> 00:20:02,180
<i>...after flood.</i>
305
00:20:02,180 --> 00:20:04,249
Should have named it
the Cursed Cut,
not the Hunker Cut.
306
00:20:09,629 --> 00:20:12,491
<i>Now the curse
has struck again.</i>
307
00:20:28,008 --> 00:20:33,146
<i>Tony stands to make
$100,000 from his share
of their 200 ounce goal.</i>
308
00:20:35,111 --> 00:20:38,836
<i>But so far, they've brought in
just 47 ounces.</i>
309
00:20:41,456 --> 00:20:44,525
<i>We've got
significant investment
in this whole operation.</i>
310
00:20:44,525 --> 00:20:46,353
<i>Blood, sweat and tears.</i>
311
00:20:46,353 --> 00:20:49,732
<i>It's days that we won't
see the family or the kids.</i>
312
00:20:49,732 --> 00:20:51,111
<i>You'll spend your summer here</i>
313
00:20:51,111 --> 00:20:54,318
<i>so you can spend
your winter at home
and play Mr. Mom.</i>
314
00:20:54,318 --> 00:20:57,008
<i>And it's kind of a shortchange
if you end up going home</i>
315
00:20:57,008 --> 00:20:59,525
<i>to try and recoup what you
should have made here.</i>
316
00:21:00,939 --> 00:21:04,284
<i>I like to think that
the years of work and toil</i>
317
00:21:04,284 --> 00:21:05,629
will be fruitful in the end.
318
00:21:27,180 --> 00:21:28,111
It's good.
319
00:21:28,111 --> 00:21:29,422
- Put it there?
- Try it there.
320
00:21:35,387 --> 00:21:39,077
<i>The crew
start priming
their new 6-inch pump.</i>
321
00:21:39,077 --> 00:21:40,594
I'm [bleep] stoked, man.
322
00:21:41,801 --> 00:21:45,836
<i>It will move 1,600 gallons
of water a minute,</i>
323
00:21:45,836 --> 00:21:49,560
<i>three times more than their
old 4-inch pump.</i>
324
00:21:49,560 --> 00:21:51,215
It's what we need.
I mean, look at the water.
325
00:21:51,215 --> 00:21:52,594
The water's climbing
as we speak.
326
00:21:54,318 --> 00:21:55,249
Get at her, buddy.
327
00:22:07,732 --> 00:22:09,077
What the [bleep]?
328
00:22:15,870 --> 00:22:17,215
Holy [bleep].
329
00:22:18,801 --> 00:22:19,732
There's, uh...
330
00:22:20,594 --> 00:22:22,215
There's ball bearings
off the, uh...
331
00:22:23,111 --> 00:22:24,284
These are air-cooled engines.
332
00:22:25,525 --> 00:22:28,077
So when it runs,
this continually cools
the engine.
333
00:22:29,629 --> 00:22:32,111
- cursed cut all right.
- Yeah.
334
00:22:32,111 --> 00:22:36,215
<i>On starting up,
the borrowed pump
has blown a bearing,</i>
335
00:22:36,215 --> 00:22:37,870
<i>shredding the cooling fan.</i>
336
00:22:47,318 --> 00:22:49,008
Start a bucket chain
or something, here.
337
00:22:49,836 --> 00:22:51,767
This is [bleep] unbelievable.
338
00:23:05,836 --> 00:23:08,836
Parker told us
we need to get better screens.
339
00:23:08,836 --> 00:23:11,422
With the screens we have,
we're just pissing gold
out the end of our sluice.
340
00:23:13,491 --> 00:23:15,491
<i>At California Creek,</i>
341
00:23:15,491 --> 00:23:20,111
<i>Fred Lewis' operation
is shut down yet again.</i>
342
00:23:20,111 --> 00:23:23,077
<i>He needs a new set
of shaker deck screens</i>
343
00:23:23,077 --> 00:23:25,146
<i>to save his season.</i>
344
00:23:25,146 --> 00:23:27,525
Buzz, he went to McQuesten
where he has a bunch of stuff.
345
00:23:27,525 --> 00:23:29,974
Hopefully he found
the right screens
to fit the wash plant.
346
00:23:31,215 --> 00:23:33,353
Been waiting to see him
coming up the road
347
00:23:33,353 --> 00:23:34,836
just so I can know
those screens are here,
348
00:23:34,836 --> 00:23:37,629
because downtime is definitely
our enemy at this point.
349
00:23:40,353 --> 00:23:43,905
I'm surprised these screens
lasted as long as they did.
350
00:23:43,905 --> 00:23:46,422
Janky. Look at that.
It ripped all the way across.
Look at this.
351
00:23:47,249 --> 00:23:48,491
Look at this one right here.
352
00:23:48,491 --> 00:23:50,077
It's split almost
all the way across.
353
00:23:56,974 --> 00:23:58,008
- Buzz!
- Buzz!
354
00:24:06,905 --> 00:24:09,836
Wow, these look, uh,
I mean, they were...
355
00:24:12,594 --> 00:24:13,698
Are those screens?
356
00:24:17,353 --> 00:24:18,939
Oh, look at this.
357
00:24:18,939 --> 00:24:20,698
I think these
will do the trick.
358
00:24:20,698 --> 00:24:22,870
This is definitely better
than what we had.
359
00:24:27,974 --> 00:24:30,767
We'll put the other one
on top underneath.
360
00:24:30,767 --> 00:24:34,284
The new screens
have these hooking devices
on the ends.
361
00:24:34,284 --> 00:24:36,732
They hook onto the brackets
and keep them from sliding.
362
00:24:36,732 --> 00:24:38,387
We're going to tighten them in
real tight,
363
00:24:38,387 --> 00:24:40,146
and hopefully
they'll be good to go
for the rest of the season.
364
00:24:43,043 --> 00:24:46,905
<i>The replacement screens
were being used as fencing</i>
365
00:24:46,905 --> 00:24:49,043
<i>and need bush-fixing
to fit the plant.</i>
366
00:24:51,491 --> 00:24:53,836
Not as nimble as
I used to be.
367
00:24:53,836 --> 00:24:59,870
<i>First, Fred lays down rubber
on the shaker deck frame
where the screens will sit.</i>
368
00:24:59,870 --> 00:25:01,939
Go a little farther up.
369
00:25:01,939 --> 00:25:04,249
Keep hitting it a little
closer to where it split.
370
00:25:04,249 --> 00:25:05,146
There you go.
371
00:25:13,974 --> 00:25:15,422
Sucks being a leprechaun, eh?
372
00:25:22,767 --> 00:25:27,698
<i>Next, JB and Stuart
fit the new screens in place,</i>
373
00:25:27,698 --> 00:25:30,732
<i>hooking them into brackets
to secure them.</i>
374
00:25:30,732 --> 00:25:32,491
They're from
a different wash plant,
375
00:25:32,491 --> 00:25:36,353
so these things are not
really meant for this.
376
00:25:36,353 --> 00:25:38,560
So we'll have to see.
377
00:25:44,698 --> 00:25:48,180
Just a [bleep] job.
weather.
378
00:25:48,180 --> 00:25:50,180
You know, the only thing
you can do is laugh.
379
00:25:54,491 --> 00:25:55,629
You know, what's just so crazy
380
00:25:55,629 --> 00:25:58,629
is the Yukon just does not
give you anything.
381
00:25:58,629 --> 00:26:01,939
You've got to
for every [bleep] thing.
382
00:26:03,732 --> 00:26:05,387
These guys
are working their asses off.
383
00:26:05,387 --> 00:26:07,560
It's just making us
want the gold more.
384
00:26:07,560 --> 00:26:09,422
Screens are done! Ha!
385
00:26:10,387 --> 00:26:12,353
We're done!
386
00:26:12,353 --> 00:26:15,008
It's a miserable [bleep] job.
It's a miserable [bleep] day.
387
00:26:15,767 --> 00:26:17,422
I'm just happy it's done.
388
00:26:17,422 --> 00:26:19,387
This, in the long run,
is going to probably
save our season.
389
00:26:20,905 --> 00:26:25,629
<i>After two days shut down,
Buzz's refurbished screens</i>
390
00:26:25,629 --> 00:26:29,560
<i>could be the lifesaver
Fred's crew desperately needs.</i>
391
00:26:29,560 --> 00:26:33,249
<i>If Sergeant Sluice
can now run flat-out
for the rest of the season,</i>
392
00:26:34,456 --> 00:26:36,974
<i>they have a shot of turning
their fortunes around.</i>
393
00:26:39,249 --> 00:26:42,111
We'll get this thing fired up
and let's see what it does.
394
00:27:01,732 --> 00:27:03,698
Without these new screens,
395
00:27:03,698 --> 00:27:06,008
we'd probably be limping by
and probably be losing
a lot of gold.
396
00:27:08,146 --> 00:27:11,146
So I take the advice
and the friendship from Parker
397
00:27:11,146 --> 00:27:13,180
to help me get this thing
going right,
398
00:27:13,180 --> 00:27:14,525
and now it's running.
We're going to get back to it.
399
00:27:29,663 --> 00:27:31,732
It's been
the most brutal season
we've ever had.
400
00:27:34,318 --> 00:27:37,732
You can see this material
that we're sending
to the wash plants right now.
401
00:27:37,732 --> 00:27:39,663
A lot of big, blocky stuff.
402
00:27:39,663 --> 00:27:42,491
It certainly did some abuse
to Big Red.
403
00:27:44,111 --> 00:27:46,491
<i>Parker's foreman,
Mitch Blaschke,</i>
404
00:27:46,491 --> 00:27:52,008
<i>is battling to mine out
the 90-acre airstrip
by the end of the season.</i>
405
00:27:52,008 --> 00:27:54,077
We just had to make
a really big decision.
406
00:27:54,077 --> 00:27:56,111
To take some of the pressure
off of Big Red,
407
00:27:56,111 --> 00:27:58,525
we have to turn
the feed rate down on it
408
00:27:58,525 --> 00:28:00,422
and send some of this dirt
down to Sluicifer.
409
00:28:02,422 --> 00:28:05,146
<i>On the receiving end
of the extra paydirt,</i>
410
00:28:05,146 --> 00:28:07,767
<i>Sluicifer's plant boss,
Tyson Lee.</i>
411
00:28:09,387 --> 00:28:11,318
There's a lot going on
around right now.
412
00:28:11,318 --> 00:28:13,525
We have rock trucks
going everywhere hauling pay,
413
00:28:13,525 --> 00:28:15,180
we have loaders
going everywhere,
414
00:28:15,180 --> 00:28:16,732
excavators swinging,
415
00:28:16,732 --> 00:28:17,801
dozers pushing.
416
00:28:17,801 --> 00:28:19,836
It's the final crunch
to the end of the season,
417
00:28:19,836 --> 00:28:23,215
so everyone's trying
to be on their A game here
418
00:28:23,215 --> 00:28:25,629
and trying to get as much done
in as little time as possible
419
00:28:25,629 --> 00:28:27,146
before we get frozen out.
420
00:28:30,077 --> 00:28:35,180
Today, we're hauling pay
from the Runway Cut
over to Sluicifer.
421
00:28:35,180 --> 00:28:36,629
And the pressure's on.
422
00:28:36,629 --> 00:28:41,836
We've got to get
this dirt moved,
keep Sluicifer running here.
423
00:28:41,836 --> 00:28:46,560
<i>It's 22-year-old
rock truck driver Joe Floria's
first season</i>
424
00:28:46,560 --> 00:28:48,043
<i>gold mining in the Yukon.</i>
425
00:28:50,594 --> 00:28:51,974
Been up here
running rock truck
426
00:28:51,974 --> 00:28:54,180
for about
month and a half now.
427
00:28:54,180 --> 00:28:56,215
I'm hoping to be
an excavator operator
next season.
428
00:28:57,249 --> 00:28:59,111
Working at this mine is great.
429
00:28:59,111 --> 00:29:01,905
It's a fun time.
Everybody works hard.
430
00:29:04,491 --> 00:29:07,801
Normally try and keep
the runs, uh,
five-minute turnarounds.
431
00:29:07,801 --> 00:29:10,077
Keep the trucks going
nonstop all day.
432
00:29:10,077 --> 00:29:14,008
Got to do what we've got to do
to get the pay to Sluicifer, here.
433
00:29:14,008 --> 00:29:16,008
So, just going to
work through it.
434
00:29:16,008 --> 00:29:18,008
No lunchbreak.
That's all right.
435
00:29:22,698 --> 00:29:24,629
Oh, [bleep].
436
00:29:29,180 --> 00:29:30,387
Hey! [bleep]!
437
00:29:31,836 --> 00:29:33,594
Tyson, Tyson. Get down here.
438
00:29:33,594 --> 00:29:35,318
We've got a rock truck,
it looks like
it's in the pond.
439
00:29:51,560 --> 00:29:52,801
Tyson, Tyson.
440
00:29:52,801 --> 00:29:54,629
We've got a rock truck,
it looks like
it's in the pond.
441
00:29:56,732 --> 00:30:02,422
<i>A Yukon rookie has driven his
33-ton rock truck off the road</i>
442
00:30:02,422 --> 00:30:06,318
<i>and almost
into the tailings pond.</i>
443
00:30:06,318 --> 00:30:09,525
I just got too close
to the soft edge
and it sucked me right in.
444
00:30:11,594 --> 00:30:12,387
Yeah.
445
00:30:14,146 --> 00:30:15,836
It's scary.
446
00:30:15,836 --> 00:30:19,146
If I was fully loaded,
the truck would have
rolled into the pond
447
00:30:19,146 --> 00:30:20,456
and I would have went
for a swim.
448
00:30:23,974 --> 00:30:26,974
We'll get her pulled out here
before it's too late.
449
00:30:37,836 --> 00:30:40,077
- It's barely hanging on there, so...
- Yeah.
450
00:30:40,077 --> 00:30:42,180
We're going to have to be
really careful here.
451
00:30:42,180 --> 00:30:44,698
The last thing we want
is this thing to roll over
on us
452
00:30:44,698 --> 00:30:46,594
and end up
down in the drink, there.
453
00:30:51,732 --> 00:30:55,905
<i>Mitch and Tyson
attach lifelines
to two excavators</i>
454
00:30:55,905 --> 00:30:58,284
<i>to save the million dollar
rock truck.</i>
455
00:31:01,939 --> 00:31:04,629
We've got it rigged
on the high side
on the front and back.
456
00:31:04,629 --> 00:31:07,698
What we'll try and do here
is just pull it over
a little bit if we can.
457
00:31:07,698 --> 00:31:10,491
If it's too heavy,
we're going to have to
try and roll it back
458
00:31:10,491 --> 00:31:12,146
and bring it out
the same way it went in.
459
00:31:32,698 --> 00:31:34,249
Nice and easy, here.
460
00:31:40,353 --> 00:31:41,491
Come on, baby.
461
00:31:43,525 --> 00:31:44,422
Tyson, just hold there.
462
00:31:57,111 --> 00:31:57,974
Come on.
463
00:32:05,387 --> 00:32:06,180
There we go.
464
00:32:07,974 --> 00:32:10,215
Well, we should be good
to drive home from there,
I think, Mitch.
465
00:32:12,077 --> 00:32:14,422
I like it, man.
That was a pretty good day
of fishing.
466
00:32:28,249 --> 00:32:29,698
- How are you?
- Good.
467
00:32:29,698 --> 00:32:30,732
- You all right?
- Yeah.
468
00:32:31,594 --> 00:32:33,698
Yeah, just try and slow down
a little.
469
00:32:33,698 --> 00:32:34,594
Yeah.
470
00:32:36,111 --> 00:32:37,732
It could have ended
a lot worse than it did.
471
00:32:46,905 --> 00:32:49,422
It was a close call.
472
00:32:49,422 --> 00:32:53,905
Really lucky
that that happened
on the way back to get loaded.
473
00:32:53,905 --> 00:32:55,422
Definitely could have been
way worse.
474
00:32:58,905 --> 00:33:00,629
That was about
as close as you can get.
475
00:33:02,180 --> 00:33:04,560
A lot of new people here
this year.
476
00:33:04,560 --> 00:33:06,215
You know, and you've got guys
that are new
477
00:33:06,215 --> 00:33:08,870
and they're, you know,
checking everything out,
learning everything
478
00:33:08,870 --> 00:33:10,801
and everybody here
is pushing it
479
00:33:10,801 --> 00:33:14,905
trying to get as much
of this material moved
as fast as we can
480
00:33:14,905 --> 00:33:17,111
and, you know,
it's all good until it isn't.
481
00:33:17,111 --> 00:33:19,043
That almost was, uh, real bad.
482
00:34:01,594 --> 00:34:02,732
I know.
483
00:34:03,594 --> 00:34:05,043
But it's my [bleep] problem.
484
00:34:08,043 --> 00:34:09,870
I don't, but I've got
lots of [bleep] water.
485
00:34:11,767 --> 00:34:17,008
<i>Mine boss
Jason Fraser is stuck
between a rock and Tony Beets.</i>
486
00:34:18,594 --> 00:34:21,629
<i>The pump Tony loaned him
is busted.</i>
487
00:34:21,629 --> 00:34:25,077
<i>Without a new one,
his season is over.</i>
488
00:34:28,560 --> 00:34:29,560
Yeah.
489
00:34:35,594 --> 00:34:36,974
We'll make the best of it.
Thanks, man.
490
00:34:40,767 --> 00:34:42,008
<i>I think he's
definitely helped us out here.</i>
491
00:35:03,525 --> 00:35:05,008
It's all yours.
492
00:35:09,456 --> 00:35:12,215
<i>With their first and second
pumps both broken...</i>
493
00:35:14,422 --> 00:35:18,008
<i>...the Winchester crew
are hoping
the third time's a charm.</i>
494
00:35:18,974 --> 00:35:20,801
Whoa. Whoa.
495
00:35:20,801 --> 00:35:21,836
Put her down.
496
00:35:24,594 --> 00:35:25,663
There we go.
497
00:35:56,836 --> 00:35:58,525
Excellent, man.
498
00:35:58,525 --> 00:36:00,249
That means
this cut's going to be dry.
499
00:36:01,698 --> 00:36:04,560
<i>The new 6-inch pump
now working,</i>
500
00:36:04,560 --> 00:36:06,594
<i>Jason and Butch
fire up the wash plant.</i>
501
00:36:07,767 --> 00:36:08,870
That's it.
502
00:36:10,387 --> 00:36:11,353
Ready to run it?
503
00:36:16,180 --> 00:36:20,353
<i>After a shutdown
and two lost days sluicing,</i>
504
00:36:20,353 --> 00:36:24,525
<i>the Winchester crew
are back chasing
their 200 ounce target.</i>
505
00:36:43,870 --> 00:36:45,870
Sluice, sluice
and sluice some more.
506
00:37:29,491 --> 00:37:30,353
Yeah.
507
00:37:34,284 --> 00:37:38,111
<i>Tony Beets is in Dawson City
on a rescue mission</i>
508
00:37:38,111 --> 00:37:40,422
<i>to help out an old friend,</i>
509
00:37:40,422 --> 00:37:43,629
<i>tourist paddleboat owner,
Brad Whitelaw.</i>
510
00:37:52,939 --> 00:37:54,905
This water came up so fast
this morning
511
00:37:54,905 --> 00:37:57,146
that the trailer tires
were underwater.
512
00:38:01,353 --> 00:38:04,629
The longer it sits underwater,
it will just get stuck
in a water hole.
513
00:38:16,043 --> 00:38:16,939
I sure appreciate it, Tony.
514
00:38:32,146 --> 00:38:35,525
Time to pull the mats
and see what kind of
gold we got.
515
00:38:35,525 --> 00:38:38,284
This is our first mat-pull
since we changed over
the screens
516
00:38:38,284 --> 00:38:40,732
from what Parker suggested
us to do.
517
00:38:40,732 --> 00:38:43,974
What the screens did
was separate the material better.
518
00:38:43,974 --> 00:38:46,077
And we could see that
in the sluice run.
519
00:38:46,077 --> 00:38:48,111
Could see that
in our feed rate.
520
00:38:48,111 --> 00:38:51,353
<i>After swapping out
an old set of screens,</i>
521
00:38:51,353 --> 00:38:53,974
<i>third-year mine boss
Fred Lewis' crew</i>
522
00:38:53,974 --> 00:38:57,870
<i>ran more dirt this week
than ever before.</i>
523
00:38:57,870 --> 00:39:02,456
<i>Now, Fred's hoping
it results in double
his average gold haul.</i>
524
00:39:03,767 --> 00:39:04,732
Moment of truth.
525
00:39:07,008 --> 00:39:07,801
How are they looking?
526
00:39:08,801 --> 00:39:09,732
Um...
527
00:39:11,249 --> 00:39:12,560
I'm seeing like just, like,
528
00:39:12,560 --> 00:39:16,008
really, really fine like--
like powder, but...
529
00:39:16,008 --> 00:39:17,939
We're on bedrock.
530
00:39:17,939 --> 00:39:19,905
- We should be seeing chunks.
- Yeah, I know.
531
00:39:19,905 --> 00:39:21,146
I'm not seeing anything.
532
00:39:35,284 --> 00:39:37,111
- It's freaking me out.
- Yeah, it really is me too.
533
00:39:41,974 --> 00:39:43,249
<i>With the modification
that we made,</i>
534
00:39:43,249 --> 00:39:46,353
we were expecting
a little bit more
than what we have,
535
00:39:46,353 --> 00:39:50,043
so it's, uh,
this is not optimal.
536
00:39:51,180 --> 00:39:53,353
This isn't a screen problem.
537
00:39:53,353 --> 00:39:54,560
This is a ground problem.
538
00:39:57,008 --> 00:40:00,387
<i>It's part of mining
in a valley
that nobody has drilled</i>
539
00:40:00,387 --> 00:40:02,939
and nobody has
any data on. It's...
540
00:40:02,939 --> 00:40:06,146
Gold goes where it goes,
not where you're going, so...
541
00:40:10,870 --> 00:40:11,801
He's feeling it.
542
00:40:16,318 --> 00:40:19,698
<i>With just
118 ounces in the bank,</i>
543
00:40:19,698 --> 00:40:23,870
<i>time is quickly running out
for Fred to hit his goal.</i>
544
00:40:25,491 --> 00:40:27,284
I know you guys
have been feeling
the same thing.
545
00:40:27,939 --> 00:40:29,801
500 ounces...
546
00:40:29,801 --> 00:40:31,318
probably isn't going to happen
at this point.
547
00:40:33,767 --> 00:40:36,111
I don't want you guys
pushing out here
548
00:40:36,111 --> 00:40:37,387
for a goal
that we can't reach.
549
00:40:38,836 --> 00:40:40,594
We're going to lower it
to 200.
550
00:40:43,594 --> 00:40:46,284
But understand
that 200 is not a gimme.
551
00:40:46,284 --> 00:40:48,974
We're still looking like
we may even
fall short of that
552
00:40:48,974 --> 00:40:50,905
if we don't pick it up,
get this plant running.
553
00:40:51,939 --> 00:40:53,629
Keep the
pay coming to it.
554
00:40:56,008 --> 00:40:57,732
Let's fight hard
this rest of the season.
555
00:40:58,801 --> 00:41:01,905
<i>If they can pull in
82 more ounces</i>
556
00:41:01,905 --> 00:41:04,387
<i>before winter
freezes them out,</i>
557
00:41:04,387 --> 00:41:06,077
<i>Fred will break even</i>
558
00:41:06,077 --> 00:41:10,905
<i>and still be able
to send his guys home
with gold in their pockets.</i>
559
00:41:21,215 --> 00:41:22,939
<i>It does suck. We, uh...</i>
560
00:41:22,939 --> 00:41:25,422
We've just been suffering
constant breakdowns,
561
00:41:25,422 --> 00:41:28,215
just constant mishaps.
562
00:41:28,215 --> 00:41:30,456
And there's not really
a whole lot
you can do about it
563
00:41:30,456 --> 00:41:33,560
except to just buckle down
and keep on grinding.
564
00:41:33,560 --> 00:41:35,836
It's not a big
surprise to me, really.
565
00:41:35,836 --> 00:41:37,560
We may not even reach 200.
566
00:41:37,560 --> 00:41:38,629
And we don't have long here.
567
00:41:38,629 --> 00:41:39,939
I mean,
winter's setting in quickly.
568
00:41:41,353 --> 00:41:44,353
If we don't hit
the 200, or at least close to,
569
00:41:44,353 --> 00:41:49,974
I mean, I can't see Fred
feasibly wanting to, uh,
come back and do this again.
570
00:41:49,974 --> 00:41:51,353
So a lot's riding on it.
571
00:41:51,353 --> 00:41:54,180
And that's in the back
of everyone's heads right now.
572
00:41:54,180 --> 00:41:55,836
They might not, you know,
show it,
573
00:41:55,836 --> 00:41:58,905
but I guaran-[bleep]-tee you
they're thinking it.
574
00:42:01,836 --> 00:42:04,387
We fought
so much this season.
575
00:42:04,387 --> 00:42:06,180
200 ounces is still
a lot of gold.
576
00:42:06,180 --> 00:42:08,491
It still gets our company
right where it needs to be,
577
00:42:08,491 --> 00:42:09,801
but it's also going to be
really hard to hit.
578
00:42:23,111 --> 00:42:24,456
Your boots dry yet?
579
00:42:26,043 --> 00:42:27,077
I bet.
580
00:42:34,974 --> 00:42:40,698
<i>So far,
the Winchester crew has mined
just 47 ounces of gold,</i>
581
00:42:40,698 --> 00:42:43,318
<i>averaging eight ounces a week.</i>
582
00:42:43,318 --> 00:42:47,525
<i>Tony's hoping
the gold they've mined
from the last four weeks</i>
583
00:42:47,525 --> 00:42:49,801
<i>will show a big increase.</i>
584
00:42:49,801 --> 00:42:50,905
Hey, guys.
585
00:42:50,905 --> 00:42:51,870
How are you?
586
00:42:53,801 --> 00:42:54,663
There we go.
587
00:42:55,249 --> 00:42:56,043
Nice chair.
588
00:43:01,180 --> 00:43:02,043
- Good.
- Well, you know...
589
00:43:03,732 --> 00:43:04,560
Slightly.
590
00:43:05,974 --> 00:43:07,249
The third pump's
doing well, man.
591
00:43:07,870 --> 00:43:08,698
We're happy.
592
00:43:11,387 --> 00:43:12,180
We seem to be.
593
00:43:14,111 --> 00:43:15,698
So, shall we weigh some gold?
594
00:43:15,698 --> 00:43:17,215
I think we should weigh
some gold.
595
00:43:18,974 --> 00:43:21,767
<i>To hit their
season target of 200 ounces...</i>
596
00:43:25,698 --> 00:43:26,974
Five...
597
00:43:26,974 --> 00:43:29,801
<i>...the Winchester crew
are aiming for 50.</i>
598
00:43:31,146 --> 00:43:32,008
Twenty.
599
00:43:33,594 --> 00:43:34,387
Thirty.
600
00:43:35,836 --> 00:43:36,905
Forty.
601
00:43:36,905 --> 00:43:38,836
- Keep going.
- Forty-five.
602
00:43:38,836 --> 00:43:39,836
Fifty.
603
00:43:41,077 --> 00:43:42,422
Fifty-five.
604
00:43:46,732 --> 00:43:48,560
58.9 ounces.
605
00:43:50,180 --> 00:43:53,422
<i>Worth $100,000,</i>
606
00:43:53,422 --> 00:43:56,387
<i>bringing their total
to 106 ounces.</i>
607
00:44:02,043 --> 00:44:04,146
Well, now that we've got
the water issues
under control,
608
00:44:04,146 --> 00:44:06,491
hopefully it'll be
smooth sailing for
the time that we have left.
609
00:44:11,491 --> 00:44:14,146
<i>The Winchesters
still have a shot</i>
610
00:44:14,146 --> 00:44:17,077
<i>of hitting
their 200 ounce target.</i>
611
00:44:17,077 --> 00:44:21,008
<i>But to do it,
they need to double
what they've mined so far.</i>
612
00:44:24,560 --> 00:44:25,422
Super.
613
00:44:36,215 --> 00:44:38,249
Maybe next time.
"Maybe next time."
614
00:44:38,249 --> 00:44:40,043
- Yeah,
I would too, actually.
- Yeah.
615
00:44:42,146 --> 00:44:43,456
- Thanks, guys.
- Thank you.
616
00:44:43,456 --> 00:44:44,491
Thanks, Minnie.
617
00:45:03,180 --> 00:45:04,318
Hey, there, youngster.
618
00:45:04,318 --> 00:45:05,249
Hey, guys.
619
00:45:07,284 --> 00:45:08,629
So how have you guys been?
620
00:45:08,629 --> 00:45:10,180
- Good, man.
- Things going okay?
621
00:45:10,180 --> 00:45:14,318
It was an interesting week.
We had a rock truck
almost land on the water.
622
00:45:14,318 --> 00:45:18,456
He was driving down the road
trying to eat a sandwich
or whatever,
623
00:45:18,456 --> 00:45:21,043
and he's like,
"Bam, next thing I know,
I was off the road."
624
00:45:21,043 --> 00:45:22,111
I'm like, "Well, at least,
625
00:45:22,111 --> 00:45:23,801
thank you you didn't tell me
that you saw a moose
626
00:45:23,801 --> 00:45:27,698
and you swerved off the road
like so many other people do.
627
00:45:27,698 --> 00:45:30,387
Like, at least you're honest.
There's a lot to be said
for that."
628
00:45:30,387 --> 00:45:34,560
People don't realize
that they're driving around
in a big machine, you know?
629
00:45:34,560 --> 00:45:36,974
It's like
those trucks are not small.
630
00:45:36,974 --> 00:45:38,387
- Yeah.
- Exactly.
631
00:45:38,387 --> 00:45:40,077
Overall, it's going okay, though?
632
00:45:40,077 --> 00:45:41,663
- Yeah, we're gaining on it.
- Good.
633
00:45:41,663 --> 00:45:42,594
You want to see?
634
00:45:42,594 --> 00:45:44,284
Well, the gold shows.
635
00:45:44,284 --> 00:45:48,870
<i>So far,
Parker's Yukon crew
have mined 60 acres,</i>
636
00:45:48,870 --> 00:45:52,767
<i>delivering 5,372 ounces.</i>
637
00:45:52,767 --> 00:45:55,111
So this is Big Red
and down on the runway.
638
00:45:57,180 --> 00:46:02,663
<i>Now, the crew are eager to see
how much Big Red can add
to the total,</i>
639
00:46:02,663 --> 00:46:05,043
<i>despite running
at a reduced speed.</i>
640
00:46:06,387 --> 00:46:08,215
Seventy, eighty...
641
00:46:08,215 --> 00:46:13,594
Hundred, 130, 160, 170...
642
00:46:13,594 --> 00:46:20,491
Two hundred. 220. 250. 270.
643
00:46:21,836 --> 00:46:24,077
277.3.
644
00:46:25,008 --> 00:46:26,663
- Not bad.
- Not a bad run.
645
00:46:30,146 --> 00:46:31,215
- That's good.
- Not bad at all.
646
00:46:31,215 --> 00:46:32,732
Especially turned down.
- Yeah.
647
00:46:33,974 --> 00:46:35,215
I like seeing that.
648
00:46:36,560 --> 00:46:39,146
But anyway, come here, T.
This was Sluicifer.
649
00:46:39,146 --> 00:46:40,525
Let's see what she did.
650
00:46:42,043 --> 00:46:47,629
Forty, 80, 120, 160,
651
00:46:47,629 --> 00:46:52,801
two hundred, 220, 260, 280,
652
00:46:52,801 --> 00:46:53,836
three hundred...
653
00:46:53,836 --> 00:46:56,491
- There we go.
- ...320, 330...
654
00:46:58,180 --> 00:46:59,870
342.8.
655
00:47:04,146 --> 00:47:06,732
I think we're on
some hard ground.
656
00:47:06,732 --> 00:47:10,387
<i>Sending the extra pay
from Big Red to Sluicifer</i>
657
00:47:10,387 --> 00:47:16,249
<i>has paid off,
giving a combined total
of 620 ounces,</i>
658
00:47:16,249 --> 00:47:18,939
<i>worth $1 million.</i>
659
00:47:20,525 --> 00:47:25,077
That gives us a season total
of 5,991.
660
00:47:25,077 --> 00:47:27,939
That's a hell of a cleanup
there and, um...
661
00:47:27,939 --> 00:47:30,043
thank you, guys,
for taking care of this place
662
00:47:30,043 --> 00:47:33,318
and letting me roam.
663
00:47:33,318 --> 00:47:34,870
Thank you for trusting us.
664
00:47:34,870 --> 00:47:35,905
100%.
665
00:47:35,905 --> 00:47:38,180
No, you guys are doing
a great job.
666
00:47:38,180 --> 00:47:40,422
Well, speaking of doing
a good job...
667
00:47:40,422 --> 00:47:43,491
We'd better
get back out there again.
668
00:47:43,491 --> 00:47:45,180
Go wash me some rocks,
will you?
669
00:47:45,180 --> 00:47:46,318
We'll go wash some rocks.
670
00:47:46,318 --> 00:47:47,560
Just remind your drivers.
671
00:47:47,560 --> 00:47:50,629
Rubber side down
and keep it
between the lines, right?
672
00:47:50,629 --> 00:47:51,801
- All right.
- Cool.
673
00:47:51,801 --> 00:47:53,077
All righty. I'll bag it up.
674
00:47:53,077 --> 00:47:54,663
- Thanks, guys.
- Yep. Later.
675
00:47:54,663 --> 00:47:56,387
- Good to see you.
- You too, man.
676
00:47:56,387 --> 00:47:57,422
Thanks, Chris.
677
00:47:57,422 --> 00:47:58,456
Yeah, no worries.
677
00:47:59,305 --> 00:48:59,267
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm