"Secret Lover" Episode #1.4
ID | 13213573 |
---|---|
Movie Name | "Secret Lover" Episode #1.4 |
Release Name | Secret.Lover.S01E04.IQ.x264.720p |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37610757 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:20,460 --> 00:00:21,580
Let's eat something first.
3
00:00:21,580 --> 00:00:22,640
We can play in a bit.
4
00:00:26,540 --> 00:00:29,470
Ranking until 3 AM this morning
wasn't enough for you?
5
00:00:29,470 --> 00:00:30,930
Late at night is the best time to rank up.
6
00:00:30,930 --> 00:00:33,130
Look, I'm in Tier 3 now.
7
00:01:38,630 --> 00:01:44,090
[Episode 4: Was It Love
or Just the Moment?]
8
00:02:43,490 --> 00:02:50,610
[Secret Lover]
9
00:02:50,690 --> 00:02:52,110
[School of Design]
10
00:02:57,020 --> 00:02:58,620
Do you really think
11
00:02:58,640 --> 00:03:00,330
sending our game design to Stellar Studio
12
00:03:00,330 --> 00:03:02,200
will get us an internship?
13
00:03:02,230 --> 00:03:03,530
Of course, it will.
14
00:03:03,550 --> 00:03:05,280
You gotta believe in yourself.
15
00:03:08,510 --> 00:03:11,370
You promised to join Stellar with me.
16
00:03:11,990 --> 00:03:13,120
Are you backing out?
17
00:03:13,550 --> 00:03:15,040
No.
18
00:03:15,310 --> 00:03:16,960
I'm just not sure.
19
00:03:19,030 --> 00:03:20,630
There are still so many bugs
that we haven't fixed.
20
00:03:20,630 --> 00:03:21,850
You guys ready?
21
00:03:26,430 --> 00:03:28,350
If I win, we do this my way.
22
00:03:28,380 --> 00:03:30,110
Don't get touchy-feely with me
23
00:03:30,180 --> 00:03:32,420
until I say it's okay.
24
00:03:35,240 --> 00:03:36,410
Not yet.
25
00:03:36,440 --> 00:03:39,510
The more we test, the more bugs we find.
26
00:03:39,760 --> 00:03:41,620
Bugs or not, we still gotta eat.
27
00:03:43,840 --> 00:03:44,840
True.
28
00:03:44,860 --> 00:03:45,690
Alright.
29
00:03:45,940 --> 00:03:47,200
Let's talk over lunch.
30
00:03:54,970 --> 00:03:55,720
Let's go.
31
00:03:58,600 --> 00:03:59,700
[Exclusive:
Top 100 Influential Figures Series]
32
00:03:59,810 --> 00:04:02,920
[Zhan Wensen]
33
00:04:22,280 --> 00:04:23,550
Why isn't Tuo
34
00:04:23,580 --> 00:04:25,250
sitting next to me?
35
00:04:25,270 --> 00:04:27,800
Are you sure you can meet
Stellar's deadline?
36
00:04:28,030 --> 00:04:29,550
Should be fine.
37
00:04:30,950 --> 00:04:31,630
Right,
38
00:04:31,660 --> 00:04:32,520
Junxi?
39
00:04:38,240 --> 00:04:40,170
We should be able to make it, right?
40
00:04:41,080 --> 00:04:42,150
Yes, we should.
41
00:04:43,180 --> 00:04:44,610
Wensen, do you have anything
42
00:04:44,610 --> 00:04:46,430
you'd like to say to the students?
43
00:04:46,430 --> 00:04:48,430
I think school is a great place
44
00:04:48,450 --> 00:04:50,090
to build a solid foundation.
45
00:04:50,120 --> 00:04:53,370
Get that right,
and you'll adapt to society more smoothly.
46
00:04:53,370 --> 00:04:56,050
May I ask how you manage
47
00:04:54,220 --> 00:04:57,870
[Zhan Wensen]
48
00:04:56,050 --> 00:04:57,190
to balance all aspects of work and life?
49
00:04:57,190 --> 00:04:58,409
What are you watching?
50
00:04:58,409 --> 00:04:59,710
Zhan Wensen.
51
00:04:59,750 --> 00:05:02,280
Work and life are like love.
52
00:05:00,490 --> 00:05:02,120
[How do you balance work and life?]
53
00:05:02,310 --> 00:05:04,570
You need passion for both to make it work.
54
00:05:04,740 --> 00:05:07,940
I decided to study architecture
at Xingwu because of him.
55
00:05:08,480 --> 00:05:11,650
I heard you have a theory,
"Architecture of Love."
56
00:05:11,760 --> 00:05:15,770
[What is
the "Architecture of Love" theory?]
57
00:05:12,330 --> 00:05:13,730
You even know about that?
58
00:05:13,930 --> 00:05:16,000
I think architecture and love are
the same—
59
00:05:16,000 --> 00:05:19,570
both require consideration of needs,
stability, and resilience.
60
00:05:19,570 --> 00:05:21,310
You have to understand
the kind of love you need,
61
00:05:21,310 --> 00:05:23,490
lay a strong foundation, and only then
will it endure through challenges.
62
00:05:23,490 --> 00:05:25,330
So what's the current state
63
00:05:25,360 --> 00:05:27,200
of your "love architecture"?
64
00:05:28,110 --> 00:05:29,620
Right now... I'm
65
00:05:29,650 --> 00:05:31,510
madly in love with architecture.
66
00:05:31,590 --> 00:05:33,690
What's your type then?
67
00:05:34,970 --> 00:05:36,630
Wasn't I invited to give an alumni talk
68
00:05:36,630 --> 00:05:38,380
and promote internship opportunities?
69
00:05:38,380 --> 00:05:40,780
Why does this feel like
I'm on a dating show?
70
00:05:43,930 --> 00:05:44,710
Okay.
71
00:05:44,030 --> 00:05:47,470
[What's your type?]
72
00:05:45,360 --> 00:05:48,760
I like smart, capable,
and responsible people,
73
00:05:49,140 --> 00:05:52,110
but it's even better
if we share common expertise.
74
00:05:52,680 --> 00:05:53,740
Feel free to apply.
75
00:06:00,180 --> 00:06:02,170
Zhan Wensen is really amazing.
76
00:06:02,220 --> 00:06:06,580
The American International Design Award
and the Rising Architect Award in Asia.
77
00:06:06,580 --> 00:06:08,180
He won awards every year.
78
00:06:08,200 --> 00:06:11,680
He's also designed malls
and art museums in Japan.
79
00:06:12,320 --> 00:06:14,450
His work shows a unique ingenuity
in the fluid integration
80
00:06:14,450 --> 00:06:15,800
of light and nature.
81
00:06:15,830 --> 00:06:17,160
He's truly impressive.
82
00:06:18,700 --> 00:06:21,000
If only I could intern at his firm.
83
00:06:25,570 --> 00:06:26,440
What's wrong?
84
00:06:26,490 --> 00:06:27,790
I'm heading home.
85
00:06:28,830 --> 00:06:29,960
Let me walk you home.
86
00:06:30,550 --> 00:06:31,580
No need.
87
00:06:31,690 --> 00:06:34,550
Go back to organizing
your Zhan Wensen collection.
88
00:06:37,350 --> 00:06:38,010
Okay.
89
00:06:39,710 --> 00:06:41,240
Be careful on your way back.
90
00:06:53,020 --> 00:06:54,210
I just feel like
91
00:06:54,530 --> 00:06:56,640
we're moving too fast,
going from best friends
92
00:06:56,640 --> 00:06:57,860
to something more.
93
00:07:00,020 --> 00:07:02,420
Can you give me some time
to get used to this?
94
00:07:16,850 --> 00:07:19,050
Haven't you read those enough already?
95
00:07:19,140 --> 00:07:20,940
Are you trying to memorize them?
96
00:07:25,560 --> 00:07:28,030
[Multimedia Design Department;
Industry Expert-Led Curriculum]
97
00:07:28,170 --> 00:07:29,630
[Magic]
98
00:07:30,280 --> 00:07:31,530
Sorry, sir.
99
00:07:34,070 --> 00:07:35,370
Come on, class rep.
100
00:07:35,780 --> 00:07:36,780
Take attendance.
101
00:07:42,460 --> 00:07:43,710
Huang Xinyi.
102
00:07:45,280 --> 00:07:46,740
Huang Guocheng.
103
00:07:49,010 --> 00:07:50,350
Ye Xuan.
104
00:07:50,380 --> 00:07:51,750
Why isn't Tuo here yet?
105
00:07:51,770 --> 00:07:52,700
Beats me.
106
00:07:52,730 --> 00:07:54,190
Zhou Chenglin.
107
00:07:55,230 --> 00:07:56,730
Chen Zecun.
108
00:07:58,130 --> 00:07:59,460
Chen Enjie.
109
00:08:07,170 --> 00:08:08,970
That's all for today's class.
110
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
Class dismissed.
111
00:08:19,270 --> 00:08:21,210
Tuo just texted me
112
00:08:21,240 --> 00:08:22,540
that the school rep
113
00:08:22,560 --> 00:08:23,830
assigned him a errand today,
114
00:08:23,830 --> 00:08:25,760
so he won't be joining us for lunch.
115
00:08:36,370 --> 00:08:40,480
[You're not having lunch with us?]
116
00:08:40,490 --> 00:08:42,159
[Tuo]
117
00:08:42,400 --> 00:08:42,679
[Junxi, can you come help me
with something in the club office?]
118
00:08:46,250 --> 00:08:47,960
[Club Office]
119
00:08:54,590 --> 00:08:55,670
Weird.
120
00:08:55,870 --> 00:08:58,140
Weren't we supposed to meet
at the club office?
121
00:08:58,140 --> 00:08:58,870
Where is she?
122
00:09:03,660 --> 00:09:04,760
I like you.
123
00:09:06,070 --> 00:09:07,100
I want to be yours,
124
00:09:07,130 --> 00:09:08,990
or you can be mine. I'm good either way.
125
00:09:08,990 --> 00:09:10,700
What do you mean?
126
00:09:12,030 --> 00:09:13,480
[The Legend of Takara]
127
00:09:12,220 --> 00:09:13,450
Here's the game disc.
128
00:09:13,580 --> 00:09:14,880
[The legend of the brave]
129
00:09:14,640 --> 00:09:15,490
Thank you.
130
00:09:14,990 --> 00:09:18,290
[The Legend of Takara]
131
00:09:22,110 --> 00:09:23,250
Well...
132
00:09:30,810 --> 00:09:31,990
[The legend of the brave]
133
00:09:42,010 --> 00:09:43,890
You're the dream teammate
I've been looking for forever.
134
00:09:43,890 --> 00:09:44,950
The moment I meet you,
135
00:09:44,950 --> 00:09:47,300
I get a buff to defeat
the ultimate monster.
136
00:09:47,300 --> 00:09:48,550
Together, we can be
137
00:09:48,550 --> 00:09:49,950
the perfect ranked duo.
138
00:09:50,010 --> 00:09:51,580
What are you talking about?
139
00:09:51,610 --> 00:09:53,010
You called me here
140
00:09:53,030 --> 00:09:55,180
just to ask me to be your gaming partner?
141
00:09:55,180 --> 00:09:55,920
No,
142
00:09:55,920 --> 00:09:57,580
I'm confessing my love to you.
143
00:09:57,610 --> 00:10:00,180
Ever since you came to my rescue
at that game store last summer,
144
00:10:00,180 --> 00:10:01,660
I've had a crush on you.
145
00:10:01,910 --> 00:10:03,490
What game store?
146
00:10:03,520 --> 00:10:05,130
Are you seeing someone?
147
00:10:05,770 --> 00:10:06,530
I...
148
00:10:07,230 --> 00:10:09,250
If not, go out with me.
149
00:10:09,350 --> 00:10:11,350
I'm into esports too.
150
00:10:11,370 --> 00:10:13,230
We have many things to talk about.
151
00:10:14,280 --> 00:10:16,980
We've barely talked.
We don't know each other well.
152
00:10:16,980 --> 00:10:19,910
If we're not close enough emotionally,
we can make up for it physically.
153
00:10:19,910 --> 00:10:21,210
I'm okay with that.
154
00:10:21,650 --> 00:10:24,040
Calm down, He Youmei. Don't be like this.
155
00:10:24,460 --> 00:10:25,520
Stay away from him!
156
00:10:27,310 --> 00:10:28,110
Get lost!
157
00:10:29,330 --> 00:10:30,230
You guys...
158
00:10:36,290 --> 00:10:38,290
You and Han Tuo are dating?
159
00:10:38,320 --> 00:10:40,050
Why didn't you tell me earlier?
160
00:10:42,130 --> 00:10:43,030
I...
161
00:10:43,060 --> 00:10:44,280
Yeah, so what?
162
00:10:44,490 --> 00:10:46,060
Don't go near him again.
163
00:10:46,080 --> 00:10:47,250
Stay away from him.
164
00:10:47,280 --> 00:10:48,930
Why are you being so aggressive?
165
00:10:48,930 --> 00:10:50,470
Can't we talk nicely?
166
00:10:51,220 --> 00:10:52,450
What's your problem?
167
00:10:52,470 --> 00:10:53,480
You're trying to pursue Junxi,
168
00:10:53,480 --> 00:10:55,060
and you expect Han Tuo to be nice to you?
169
00:10:55,060 --> 00:10:56,680
I didn't know they were dating.
170
00:10:56,680 --> 00:10:58,880
Now that you know, stop causing trouble,
171
00:10:58,880 --> 00:11:00,900
and don't tell anyone
about their relationship.
172
00:11:00,900 --> 00:11:02,050
Otherwise...
173
00:11:09,360 --> 00:11:10,520
It's true that...
174
00:11:10,910 --> 00:11:12,910
all the good guys are already taken.
175
00:11:19,490 --> 00:11:20,530
That hurts!
176
00:11:20,560 --> 00:11:21,990
So you do have feelings!
177
00:11:22,010 --> 00:11:23,740
How come you didn't notice
that Youmei likes you?
178
00:11:23,740 --> 00:11:26,150
I honestly didn't see that coming.
179
00:11:26,170 --> 00:11:28,180
Who knew she would like me?
180
00:11:28,330 --> 00:11:29,790
If Tuo and I hadn't seen her
181
00:11:29,820 --> 00:11:31,750
sneaking toward the club office
after class
182
00:11:31,750 --> 00:11:32,810
and followed her out of curiosity,
183
00:11:32,810 --> 00:11:35,030
you would've lost your virginity
without even knowing it.
184
00:11:35,030 --> 00:11:36,060
Lost my what?
185
00:11:36,090 --> 00:11:37,360
I'm a guy.
186
00:11:38,280 --> 00:11:40,110
Tuo, slow down.
187
00:11:40,140 --> 00:11:41,930
-I can't keep up.
-Tuo is seriously mad.
188
00:11:41,930 --> 00:11:44,110
Hope you live to see the sunrise tomorrow!
189
00:11:44,110 --> 00:11:45,940
Don't say scary stuff like that!
190
00:11:45,960 --> 00:11:47,870
Tuo, I want to go home.
191
00:11:59,770 --> 00:12:00,760
Tuo.
192
00:12:04,300 --> 00:12:05,630
Tuo.
193
00:12:15,280 --> 00:12:16,270
Tuo.
194
00:12:16,490 --> 00:12:17,710
Tuo.
195
00:12:18,610 --> 00:12:20,070
Tuo, Tuo, Tuo.
196
00:12:20,100 --> 00:12:21,900
Don't ignore me.
197
00:12:21,950 --> 00:12:23,550
Say something.
198
00:12:29,650 --> 00:12:31,860
You don't act like we're dating at all.
199
00:12:32,890 --> 00:12:34,200
He Youmei almost...
200
00:12:35,470 --> 00:12:36,740
I'm sorry.
201
00:12:37,440 --> 00:12:39,090
That's why I want to
make our relationship public,
202
00:12:39,090 --> 00:12:40,710
so no one else will
set their sights on you.
203
00:12:40,710 --> 00:12:42,670
This time was really an accident.
204
00:12:42,880 --> 00:12:44,150
You know that.
205
00:12:44,180 --> 00:12:45,780
I'm not as popular as you are.
206
00:12:52,910 --> 00:12:54,690
You don't know anything.
207
00:12:56,440 --> 00:12:57,310
Tuo.
208
00:13:01,770 --> 00:13:03,360
Don't be mad anymore.
209
00:13:08,220 --> 00:13:10,950
I'm just sticking to
our no-intimacy agreement.
210
00:13:13,050 --> 00:13:14,220
I lost.
211
00:13:21,330 --> 00:13:22,780
I lost.
212
00:13:23,550 --> 00:13:25,480
Even though we had this agreement,
213
00:13:25,850 --> 00:13:27,920
you've been ignoring me for days.
214
00:13:29,180 --> 00:13:30,880
I feel so lonely,
215
00:13:30,900 --> 00:13:32,740
and I even wonder if you hate me.
216
00:13:48,980 --> 00:13:50,470
I could never hate you.
217
00:13:54,480 --> 00:13:55,610
Never.
218
00:14:01,920 --> 00:14:03,520
According to our agreement,
219
00:14:03,580 --> 00:14:05,760
you have to let me do what I want.
220
00:14:06,280 --> 00:14:07,460
For a whole month,
221
00:14:07,730 --> 00:14:10,390
I'll only kiss and hug you
when you say it's okay.
222
00:14:10,480 --> 00:14:12,810
But you need to do something
I want with me.
223
00:14:14,400 --> 00:14:16,120
"Something you want?"
224
00:14:21,260 --> 00:14:22,540
Wait...
225
00:14:40,300 --> 00:14:42,000
Hold on.
226
00:14:43,870 --> 00:14:44,960
What?
227
00:14:45,090 --> 00:14:46,690
We haven't decided
228
00:14:46,710 --> 00:14:48,060
who's going to be on top
229
00:14:48,090 --> 00:14:49,420
and who's on the bottom.
230
00:14:53,280 --> 00:14:55,480
Let's settle this
with rock-paper-scissors.
231
00:14:55,480 --> 00:14:56,080
Okay.
232
00:14:59,160 --> 00:15:00,120
Your hand.
233
00:15:09,550 --> 00:15:11,170
Wait a sec.
234
00:15:11,360 --> 00:15:13,960
Best two out of three.
235
00:15:23,440 --> 00:15:24,780
Top or bottom,
236
00:15:24,800 --> 00:15:26,180
I'm fine either way,
237
00:15:26,550 --> 00:15:27,820
as long as I'm in you.
238
00:15:31,360 --> 00:15:33,050
You jerk.
239
00:15:51,360 --> 00:15:52,620
Be gentle.
240
00:15:53,430 --> 00:15:54,630
This is my first time.
241
00:15:58,930 --> 00:15:59,940
Mine too.
242
00:16:12,730 --> 00:16:14,640
♪ I just wanna be your good boy ♪
243
00:16:14,640 --> 00:16:19,040
♪ True love knows no hesitation, I love
how you look lost while waiting for me ♪
244
00:16:19,040 --> 00:16:22,480
♪ Wanna be your good boy,
close your eyes and hold me tight ♪
245
00:16:22,480 --> 00:16:24,980
♪ 'Cause I know this is
how you'll love me right ♪
246
00:16:24,980 --> 00:16:28,420
♪ I love you, no one said
love has to make sense, right? ♪
247
00:16:28,420 --> 00:16:31,350
♪ I've been waiting for you every day ♪
248
00:16:52,340 --> 00:16:53,940
We're really doing this now.
249
00:18:09,200 --> 00:18:10,200
What?
250
00:18:10,220 --> 00:18:11,240
Let me help you.
251
00:18:12,420 --> 00:18:14,920
No need. I can wash myself.
252
00:18:14,950 --> 00:18:16,250
No, you can't.
253
00:18:19,570 --> 00:18:20,850
Wait.
254
00:18:21,120 --> 00:18:22,400
Wait.
255
00:18:23,280 --> 00:18:24,390
Stop it.
256
00:18:24,410 --> 00:18:25,840
Let's shower.
257
00:18:26,490 --> 00:18:27,840
I am helping you shower.
258
00:18:27,840 --> 00:18:29,200
I can't take it anymore.
259
00:18:30,340 --> 00:18:31,670
I'll be gentle
260
00:18:32,110 --> 00:18:33,210
this time.
261
00:18:33,210 --> 00:18:35,280
You said that earlier too.
262
00:19:06,210 --> 00:19:07,740
Get up, and let's have breakfast.
263
00:19:07,740 --> 00:19:09,300
Turnip cake, soft-boiled eggs,
264
00:19:09,300 --> 00:19:10,230
and an iced latte.
265
00:19:10,230 --> 00:19:11,490
All the stuff you like.
266
00:19:12,860 --> 00:19:13,830
What time is it?
267
00:19:14,520 --> 00:19:15,540
Half past ten.
268
00:19:16,540 --> 00:19:17,570
Ten...
269
00:19:21,650 --> 00:19:22,820
You still dare to laugh?
270
00:19:22,820 --> 00:19:23,820
Forgive me,
271
00:19:23,840 --> 00:19:25,170
I'm inexperienced too.
272
00:19:25,720 --> 00:19:26,790
Keep laughing,
273
00:19:26,820 --> 00:19:28,350
and there won't be a next...
274
00:19:59,080 --> 00:19:59,880
Good morning.
275
00:20:01,510 --> 00:20:02,520
It's true
276
00:20:02,550 --> 00:20:03,830
that every relationship needs a push
277
00:20:03,830 --> 00:20:05,230
to move to the next level.
278
00:20:08,280 --> 00:20:10,040
Don't listen to Tuo's nonsense.
279
00:20:10,040 --> 00:20:11,290
Nothing happened.
280
00:20:13,730 --> 00:20:15,260
The sweater you're wearing
281
00:20:15,260 --> 00:20:16,660
is Tuo's, right?
282
00:20:16,680 --> 00:20:18,520
So... nothing happened,
283
00:20:18,550 --> 00:20:19,640
or everything happened,
284
00:20:19,640 --> 00:20:20,540
Tuo?
285
00:20:20,640 --> 00:20:21,700
Thumbs up for sure.
286
00:20:22,410 --> 00:20:24,010
What thumbs up?
287
00:20:24,480 --> 00:20:25,520
Congratulations.
288
00:20:25,520 --> 00:20:26,620
For what?
289
00:20:28,340 --> 00:20:30,800
Try touching him again
and see what happens.
290
00:20:31,720 --> 00:20:33,120
You really need to stop.
291
00:20:33,150 --> 00:20:35,680
You'll be in trouble
if Tuo really gets angry.
292
00:20:36,550 --> 00:20:37,950
Wait for me!
293
00:20:38,820 --> 00:20:40,420
I know you want to hold hands,
294
00:20:40,440 --> 00:20:41,830
but we're at school.
295
00:20:42,010 --> 00:20:43,010
Gotta be cautious.
296
00:20:43,010 --> 00:20:44,210
Wait for me!
297
00:20:44,590 --> 00:20:45,410
Alright.
298
00:20:48,620 --> 00:20:50,690
You guys walked too fast.
299
00:20:50,710 --> 00:20:51,640
Keep up.
300
00:20:51,670 --> 00:20:53,380
Some friends you are.
301
00:20:53,630 --> 00:20:55,400
It wasn't my fault.
302
00:20:55,420 --> 00:20:57,190
-It was Tuo.
-Not you?
303
00:20:57,580 --> 00:21:00,780
-Ditched me for some lovey-dovey time.
-He loves to walk.
304
00:21:02,470 --> 00:21:03,720
I'm here to apologize,
305
00:21:03,720 --> 00:21:05,390
not to steal Junxi from you.
306
00:21:07,750 --> 00:21:09,000
I mean it.
307
00:21:09,000 --> 00:21:10,660
I'm here to return something.
308
00:21:11,330 --> 00:21:13,190
Thank you for helping me that day.
309
00:21:21,750 --> 00:21:23,350
I remember now.
310
00:21:23,390 --> 00:21:24,690
It's
311
00:21:24,710 --> 00:21:26,680
"The Legend of the Brave," right?
312
00:21:26,710 --> 00:21:29,020
Yes! That was the day I fell for you.
313
00:21:30,210 --> 00:21:31,960
Not anymore, I swear.
314
00:21:32,990 --> 00:21:34,410
I've washed your jacket.
315
00:21:34,430 --> 00:21:36,630
Thanks for coming to my rescue that day.
316
00:21:37,020 --> 00:21:38,290
You're welcome.
317
00:21:39,740 --> 00:21:40,940
I'll buy you a new one.
318
00:21:43,760 --> 00:21:45,200
If you don't want it,
319
00:21:45,200 --> 00:21:46,900
I'll keep it as a memento.
320
00:21:48,190 --> 00:21:49,110
Thank you, guys!
321
00:21:49,110 --> 00:21:51,290
Wishing you two everlasting happiness!
322
00:21:51,290 --> 00:21:53,240
I told you to keep it a secret,
and yet you're shouting it out?
323
00:21:53,240 --> 00:21:55,300
Do you want the entire campus to know?
324
00:21:55,740 --> 00:21:56,570
Oh, right.
325
00:22:01,400 --> 00:22:02,890
Han Tuo is so mean.
326
00:22:02,990 --> 00:22:05,350
Who said he was
the campus heartthrob anyway?
327
00:22:05,350 --> 00:22:06,240
Total lies.
328
00:22:06,930 --> 00:22:08,740
You've crossed the line.
329
00:22:08,760 --> 00:22:10,690
Who else was he supposed to snap at?
330
00:22:12,170 --> 00:22:13,330
You're so nice to me.
331
00:22:15,640 --> 00:22:17,360
You're saying all this for my sake, right?
332
00:22:17,360 --> 00:22:18,210
I get it.
333
00:22:18,420 --> 00:22:19,220
I don't get it.
334
00:22:19,230 --> 00:22:20,560
Can I call you "Big Sis"?
335
00:22:21,290 --> 00:22:22,840
I was born in February.
What about you, Big Sis?
336
00:22:22,840 --> 00:22:24,240
Your big sis here was born in April.
337
00:22:24,240 --> 00:22:26,000
You're literally older than me.
338
00:22:26,000 --> 00:22:28,140
Then you're my little sis, Xiaoyang.
339
00:22:28,690 --> 00:22:29,380
From today on,
340
00:22:29,380 --> 00:22:30,880
we're best friends!
341
00:22:30,880 --> 00:22:32,030
I don't want that!
342
00:22:32,060 --> 00:22:33,450
Come on, let's hold hands
343
00:22:33,450 --> 00:22:34,750
and go to the bathroom together!
344
00:22:34,750 --> 00:22:37,120
Who wants to hold hands with you
to go to the bathroom?
345
00:22:37,120 --> 00:22:39,020
Then how about ranking up together
in the game?
346
00:22:39,020 --> 00:22:39,990
No!
347
00:22:47,820 --> 00:22:49,310
[Junxi]
348
00:22:49,560 --> 00:22:50,880
[Mr. Ex, it's time to pay me back!]
349
00:22:59,210 --> 00:23:00,470
Mr. Ex,
350
00:23:00,470 --> 00:23:02,240
it's time to pay me back.
351
00:23:05,670 --> 00:23:08,530
[Mr. Ex, it's time to pay me back!]
352
00:25:10,880 --> 00:25:14,060
[In the Next Episode]
353
00:25:12,110 --> 00:25:13,920
Han Tuo has been leaving
without saying a word lately.
354
00:25:13,920 --> 00:25:15,520
He must be hiding something.
355
00:25:17,820 --> 00:25:19,460
Where are you going?
356
00:25:20,950 --> 00:25:22,950
I'm getting a cheating vibe.
357
00:25:23,370 --> 00:25:25,840
He must be hiding something.
358
00:25:23,890 --> 00:25:25,740
[Ginkgo]
359
00:25:26,480 --> 00:25:27,550
Junxi!
359
00:25:28,305 --> 00:26:28,608
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-