Trianggulo

ID13213711
Movie NameTrianggulo
Release Name Trianggulo.2025-tt37563325-WD
Year2025
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID37563325
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:24,101 --> 00:00:27,980 {\an8}They say life is like a triangle. 3 00:00:29,393 --> 00:00:30,895 {\an8}It has three sides. 4 00:00:31,397 --> 00:00:32,773 {\an8}One person's side, 5 00:00:34,634 --> 00:00:36,010 the other person's side, 6 00:00:37,141 --> 00:00:38,643 and the truth. 7 00:00:41,730 --> 00:00:44,274 You can’t connect two sides 8 00:00:44,299 --> 00:00:45,634 without a third one. 9 00:00:54,200 --> 00:00:56,369 Just like Irene’s relationship... 10 00:00:58,288 --> 00:01:00,624 Miggy was the one that held it together. 11 00:01:07,422 --> 00:01:10,050 Three people trying to hold things together, 12 00:01:12,451 --> 00:01:13,953 but it’s a total mess. 13 00:01:15,221 --> 00:01:16,613 Just like a triangle. 14 00:01:30,236 --> 00:01:32,993 And you really think this will pass Mr. Tan? 15 00:01:34,591 --> 00:01:35,908 Even I didn’t like it. 16 00:01:35,933 --> 00:01:37,982 So what more Mr. Tan? 17 00:01:39,677 --> 00:01:41,251 Revise the deck. 18 00:01:42,374 --> 00:01:46,507 I want it based on what we discussed! 19 00:01:47,837 --> 00:01:50,093 I trusted you, Jhoanna. 20 00:01:52,008 --> 00:01:55,178 Maybe you’re too busy flirting with Dave, 21 00:01:55,203 --> 00:01:57,565 that’s why you can’t focus on your work! 22 00:01:59,829 --> 00:02:01,039 Then prove it! 23 00:02:04,835 --> 00:02:07,212 Are you sure you still need coffee? 24 00:02:07,337 --> 00:02:09,424 You already seem wide awake. 25 00:02:10,402 --> 00:02:11,987 Well, what do you expect? 26 00:02:12,379 --> 00:02:15,716 She couldn’t even follow simple instructions for a deck presentation. 27 00:02:15,741 --> 00:02:17,534 How hard can that be? 28 00:02:18,618 --> 00:02:20,662 Babe, calm down. 29 00:02:21,162 --> 00:02:24,986 I know the pressure’s on now that you’re heading the team, 30 00:02:25,250 --> 00:02:27,043 but maybe try to relax? 31 00:02:27,794 --> 00:02:30,755 You can sort things out through proper conversation. 32 00:02:31,464 --> 00:02:32,632 Remember, 33 00:02:33,383 --> 00:02:35,051 nothing is ever perfect. 34 00:02:36,011 --> 00:02:38,346 I don’t need perfect. 35 00:02:39,097 --> 00:02:41,725 I just need things to be right. 36 00:02:43,576 --> 00:02:46,663 Babe, the way you’re acting lately, 37 00:02:46,688 --> 00:02:49,399 if I didn’t know any better, I’d think you were pregnant. 38 00:02:51,610 --> 00:02:52,903 Not funny, babe. 39 00:02:54,154 --> 00:02:56,156 I’m just trying to lighten the mood. 40 00:03:09,044 --> 00:03:10,920 You really know me so well, babe. 41 00:03:12,338 --> 00:03:14,507 You always know how to get to me. 42 00:03:18,344 --> 00:03:20,180 You make me feel at ease, babe. 43 00:03:22,822 --> 00:03:23,906 At ease? 44 00:03:24,809 --> 00:03:26,686 Shoot! I totally forgot! 45 00:03:26,936 --> 00:03:28,772 I’ve got a client to meet right now. 46 00:03:29,205 --> 00:03:32,542 We’ve got new units available in Maginhawa Ville. 47 00:03:32,567 --> 00:03:36,313 Oh my god, the traffic’s going to be a nightmare over there. 48 00:03:37,322 --> 00:03:41,034 Sorry, babe. I really need to go. I’ll make it up to you. 49 00:03:50,543 --> 00:03:51,711 Where’s Irene? 50 00:03:52,212 --> 00:03:54,214 I want to talk to my daughter. 51 00:03:54,881 --> 00:03:55,924 Oh. 52 00:03:59,007 --> 00:04:00,091 Ma. 53 00:04:06,976 --> 00:04:10,068 Why do you always look so annoyed whenever I visit? 54 00:04:12,023 --> 00:04:13,817 It’s not like that, Ma. 55 00:04:14,317 --> 00:04:17,359 You just caught me at a bad time, I have work. 56 00:04:17,384 --> 00:04:21,424 Oh, please. Even when you’re not working, every time I visit, 57 00:04:21,449 --> 00:04:23,493 you always seem upset. 58 00:04:24,035 --> 00:04:26,871 Is it so wrong for me to check up on my own daughter? 59 00:04:27,455 --> 00:04:31,459 I know the real reason you come here. 60 00:04:32,085 --> 00:04:34,546 You’re just looking for something to criticize. 61 00:04:34,700 --> 00:04:38,615 Looking for another excuse to say something about Anya. 62 00:04:38,800 --> 00:04:40,596 Because no matter what, 63 00:04:40,969 --> 00:04:43,656 I’ll never accept your relationship. 64 00:04:43,721 --> 00:04:46,521 A woman was not made 65 00:04:46,724 --> 00:04:48,852 for another woman. 66 00:04:51,209 --> 00:04:52,209 [sighs] 67 00:04:52,397 --> 00:04:55,275 Here we go again with your boomer thinking, Ma. 68 00:04:57,318 --> 00:04:58,486 This is who I am. 69 00:04:59,320 --> 00:05:00,780 This is me. 70 00:05:01,573 --> 00:05:03,449 This is what my heart wants. 71 00:05:04,450 --> 00:05:06,286 I’m happy with who I am. 72 00:05:07,620 --> 00:05:08,955 And I hope, Ma, 73 00:05:09,581 --> 00:05:11,082 that someday you’ll accept that. 74 00:05:11,833 --> 00:05:13,084 I hope... 75 00:05:14,043 --> 00:05:17,255 you’ll accept me and my relationship with Anya. 76 00:05:18,006 --> 00:05:20,550 But what can you even gain from each other? 77 00:05:21,342 --> 00:05:22,844 She makes me happy. 78 00:05:25,263 --> 00:05:27,015 I’m content with her, Ma, 79 00:05:28,099 --> 00:05:30,226 because we truly love each other. 80 00:05:31,227 --> 00:05:34,606 I just want what’s best for you, Irene. 81 00:05:34,981 --> 00:05:36,858 You’re my only child. 82 00:05:37,192 --> 00:05:41,237 I want to see you with the right person. Living the right life. 83 00:05:42,197 --> 00:05:45,533 And how can you be so sure this life isn’t right for me, Ma? 84 00:05:46,159 --> 00:05:49,829 And how can you say Anya’s not the right person for me? 85 00:05:50,788 --> 00:05:54,417 Because this isn’t the life I wanted for you. 86 00:05:55,710 --> 00:05:59,631 Ever since your dad died, it’s just been the two of us. 87 00:05:59,964 --> 00:06:02,217 I always hoped you’d give me a grandchild 88 00:06:02,242 --> 00:06:04,244 so our family would grow. 89 00:06:04,816 --> 00:06:06,443 What happens when you grow old? 90 00:06:06,777 --> 00:06:09,155 Who’s going to carry on everything you’ve worked for? 91 00:06:09,515 --> 00:06:10,558 Ma... 92 00:06:14,646 --> 00:06:18,191 There’s a joy only children can bring, Irene. 93 00:06:18,858 --> 00:06:20,735 Maybe if you had a child, 94 00:06:21,044 --> 00:06:23,796 I’d finally stop nagging you 95 00:06:23,821 --> 00:06:25,531 about your relationship with Anya. 96 00:06:25,823 --> 00:06:28,326 But that’s impossible, right? 97 00:06:29,035 --> 00:06:33,081 Because no matter what you do, 98 00:06:33,331 --> 00:06:36,292 you’ll never make a baby 99 00:06:36,751 --> 00:06:38,586 with two wombs. 100 00:06:50,056 --> 00:06:51,933 - Wow! - Hey, congrats! 101 00:06:52,392 --> 00:06:53,789 Thank you. 102 00:06:54,185 --> 00:06:55,954 Congrats, Dave and Jhoanna. 103 00:06:55,979 --> 00:06:59,399 Honestly, I didn’t even know you two were getting married. 104 00:06:59,691 --> 00:07:03,194 I really didn’t expect this. It all happened so fast! 105 00:07:04,696 --> 00:07:05,697 Come on, Jho. 106 00:07:06,322 --> 00:07:09,033 You know my feelings for you go way beyond an office fling. 107 00:07:09,284 --> 00:07:11,327 Man, that was so cheesy. 108 00:07:11,995 --> 00:07:13,370 Give me a break, Dave. 109 00:07:13,474 --> 00:07:16,263 If I weren’t pregnant, you wouldn’t even be marrying me. 110 00:07:16,374 --> 00:07:17,917 Hey, that’s not true. 111 00:07:18,459 --> 00:07:19,711 I really love you, Jho. 112 00:07:20,753 --> 00:07:23,006 I was honestly happy when I found out you were pregnant. 113 00:07:23,131 --> 00:07:25,872 You know that feeling like suddenly, your life has a purpose? 114 00:07:25,933 --> 00:07:28,599 - Wow! - Oh, come on! 115 00:07:28,666 --> 00:07:30,541 - Lover boy! - Anyway, I have to go. 116 00:07:30,566 --> 00:07:32,646 I still have a meeting. 117 00:07:32,900 --> 00:07:34,716 I’ll just make it up to you guys at dinner tonight. 118 00:07:36,227 --> 00:07:38,104 Dave, you really are something. 119 00:07:38,646 --> 00:07:40,064 You actually hit the jackpot. 120 00:07:40,481 --> 00:07:43,818 With our crazy schedules and endless deadlines, 121 00:07:44,313 --> 00:07:48,150 you and Jhoanna still found time to make a baby. 122 00:07:51,409 --> 00:07:52,910 It’s all about strategy. 123 00:08:18,186 --> 00:08:19,354 No one’s around. 124 00:08:20,104 --> 00:08:21,272 Let’s take a break. 125 00:08:27,195 --> 00:08:28,195 Seriously? 126 00:08:34,035 --> 00:08:36,354 - Let’s take a break. - I don’t want to. 127 00:08:37,595 --> 00:08:39,430 Just for a bit. You need to rest too. 128 00:10:14,844 --> 00:10:17,180 I have no regrets getting Jhoanna pregnant. 129 00:10:18,014 --> 00:10:20,766 Maybe it was a blessing in disguise. 130 00:10:21,350 --> 00:10:23,352 Her parents weren’t really fond of me, 131 00:10:23,769 --> 00:10:25,646 but when they found out we were having a baby., 132 00:10:26,564 --> 00:10:27,690 I thought... 133 00:10:29,317 --> 00:10:30,485 they were gonna kill me. 134 00:10:31,194 --> 00:10:32,215 But they ended up being happy. 135 00:10:32,594 --> 00:10:34,827 It’s true what they say, babies bring miracles. 136 00:10:36,491 --> 00:10:38,117 We’re happy for you, bro. 137 00:10:45,708 --> 00:10:46,792 Miss Irene? 138 00:10:53,174 --> 00:10:56,427 Congratulations, Dave. You and Jhoanna made a baby. 139 00:10:58,654 --> 00:11:00,907 I hope you also make a solid proposal 140 00:11:00,932 --> 00:11:02,611 for the accounts I assigned to you. 141 00:11:40,453 --> 00:11:43,146 Oh babe, you’re home. 142 00:11:43,922 --> 00:11:44,964 Guess what, 143 00:11:45,869 --> 00:11:48,813 I closed a deal at Maginhawa Ville. 144 00:11:50,231 --> 00:11:53,067 So I thought we should celebrate. 145 00:11:54,868 --> 00:11:56,066 Congrats, babe. 146 00:11:56,670 --> 00:11:59,885 What’s new? You always close deals. 147 00:12:10,960 --> 00:12:14,755 Ever since your dad passed, it’s just been you and me. 148 00:12:14,855 --> 00:12:16,899 So I was hoping you’d give me a grandchild 149 00:12:16,924 --> 00:12:19,377 so there’d be someone new in the family. 150 00:12:19,677 --> 00:12:21,262 What happens when you grow old? 151 00:12:21,637 --> 00:12:23,848 Who will carry on everything you’ve worked hard for? 152 00:12:24,640 --> 00:12:28,102 A child brings a different kind of joy, Irene. 153 00:12:28,853 --> 00:12:30,730 Maybe once you have a kid, 154 00:12:31,038 --> 00:12:33,583 I might finally stop nagging you 155 00:12:33,608 --> 00:12:35,446 about your relationship with Anya. 156 00:12:35,818 --> 00:12:37,862 Jhoanna’s parents weren’t fond of me. 157 00:12:38,321 --> 00:12:40,323 But when they found out we were having a baby, 158 00:12:41,449 --> 00:12:42,533 I thought... 159 00:12:44,201 --> 00:12:45,328 they were going to kill me. 160 00:12:46,037 --> 00:12:47,141 But they ended up happy. 161 00:12:47,274 --> 00:12:49,593 It’s true what they say, babies bring miracles. 162 00:12:54,962 --> 00:12:56,005 You okay? 163 00:12:58,716 --> 00:13:00,593 I know work’s been draining you. 164 00:13:01,552 --> 00:13:03,679 So I thought... 165 00:13:04,430 --> 00:13:06,599 Let’s have steak and wine tonight. 166 00:13:07,058 --> 00:13:08,517 My little celebration too. 167 00:13:12,563 --> 00:13:14,607 That’s not the kind of “steak” I want, babe. 168 00:18:03,617 --> 00:18:04,701 Babe... 169 00:18:05,524 --> 00:18:06,609 Hmm? 170 00:18:07,274 --> 00:18:09,526 Are you still happy being with me? 171 00:18:11,028 --> 00:18:12,613 What kind of question is that? 172 00:18:14,073 --> 00:18:15,074 Of course I am. 173 00:18:16,241 --> 00:18:19,620 Nothing beats the happiness you give me. 174 00:18:23,791 --> 00:18:25,876 Are you really content with just the two of us? 175 00:18:26,794 --> 00:18:27,878 I mean... 176 00:18:28,963 --> 00:18:31,715 Have you never thought of us having a baby? 177 00:18:32,633 --> 00:18:33,717 A baby? 178 00:18:35,844 --> 00:18:37,638 How would we even have a baby? 179 00:18:39,890 --> 00:18:41,016 I was just thinking. 180 00:18:43,102 --> 00:18:47,314 I’m just so tired of mom constantly bugging us. 181 00:18:48,941 --> 00:18:51,777 Maybe if we gave her a grandchild, 182 00:18:52,528 --> 00:18:53,862 she’d finally accept us. 183 00:18:57,032 --> 00:18:59,410 Are you serious about all this? 184 00:19:00,369 --> 00:19:01,453 Babe... 185 00:19:02,079 --> 00:19:05,124 I know it’s not easy to consider this idea, 186 00:19:05,149 --> 00:19:06,817 but it’s for us too. 187 00:19:08,085 --> 00:19:10,254 For our peace of mind. 188 00:19:11,171 --> 00:19:12,756 But how would that even work? 189 00:19:16,176 --> 00:19:17,553 I’ll carry the baby... 190 00:19:18,053 --> 00:19:20,180 - Huh? - Through IVF, I guess… 191 00:19:24,768 --> 00:19:26,812 Maybe this is what will make us whole, 192 00:19:27,354 --> 00:19:28,856 and give us a real family. 193 00:19:29,440 --> 00:19:33,068 So you’re saying something’s missing in our relationship because... 194 00:19:33,093 --> 00:19:35,863 I can’t give your mom what she wants? 195 00:19:37,573 --> 00:19:40,075 Am I not enough for you, Irene? 196 00:19:41,285 --> 00:19:42,786 That’s not what I meant, babe. 197 00:19:43,704 --> 00:19:48,167 Having a child can actually help a relationship grow. 198 00:19:50,085 --> 00:19:51,837 They say it brings a different kind of joy. 199 00:19:53,047 --> 00:19:54,214 I don’t know, Irene. 200 00:19:55,299 --> 00:19:58,635 I still can’t fully wrap my head around everything you’re saying. 201 00:19:59,094 --> 00:20:02,210 Because for me, I’m okay with just us. 202 00:20:02,431 --> 00:20:05,893 Or maybe I’m just being selfish, 203 00:20:06,810 --> 00:20:08,687 thinking only of myself. 204 00:20:09,897 --> 00:20:11,854 Or maybe you’re the one being selfish, 205 00:20:12,191 --> 00:20:14,902 because you want to do this for yourself? 206 00:20:15,360 --> 00:20:17,821 - Especially for your mom. - Babe-- 207 00:20:19,364 --> 00:20:20,407 Babe. 208 00:20:21,450 --> 00:20:23,577 Babe! Anya! 209 00:20:26,455 --> 00:20:28,665 Babe, please come home. 210 00:20:43,388 --> 00:20:44,431 Babe... 211 00:20:47,392 --> 00:20:48,477 I’m sorry. 212 00:20:50,187 --> 00:20:52,272 Please? Let’s be okay again. 213 00:20:58,112 --> 00:21:01,907 Babe, I don’t care if I fight with my mom anymore. 214 00:21:02,908 --> 00:21:04,868 As long as we’re okay, alright? 215 00:21:07,412 --> 00:21:09,540 Forget everything I said earlier. 216 00:21:10,749 --> 00:21:13,043 I’m happy with just us. 217 00:21:13,377 --> 00:21:16,213 Okay? Please? Please, babe? 218 00:21:26,849 --> 00:21:28,100 You’re so drunk. 219 00:21:49,404 --> 00:21:50,447 Babe... 220 00:21:51,915 --> 00:21:53,167 Are we okay now? 221 00:21:57,045 --> 00:21:59,047 You know I could never stay mad at you, right? 222 00:22:01,550 --> 00:22:04,052 That’s just how it is when you love someone, 223 00:22:05,012 --> 00:22:07,014 you give them everything they want. 224 00:22:09,266 --> 00:22:10,475 I’m saying yes. 225 00:22:12,269 --> 00:22:13,312 You mean... 226 00:22:17,274 --> 00:22:19,526 For your mom, and for our relationship. 227 00:22:20,068 --> 00:22:23,030 I'm okay with you getting pregnant and us having a baby. 228 00:22:25,519 --> 00:22:27,701 - Babe, if you’re just-- - I’m not. 229 00:22:30,454 --> 00:22:31,872 I've made up my mind. 230 00:22:32,831 --> 00:22:35,626 I thought about this carefully—for us. 231 00:22:43,300 --> 00:22:44,468 Thank you, babe. 232 00:22:47,012 --> 00:22:49,973 I know this won’t be an easy process. 233 00:22:51,767 --> 00:22:53,727 There’s a lot we need to sort out, 234 00:22:54,394 --> 00:22:56,563 like finding a sperm donor. 235 00:22:58,065 --> 00:22:59,566 I just have one request. 236 00:23:01,585 --> 00:23:05,714 Let me be the one to choose the guy 237 00:23:05,739 --> 00:23:06,907 who’ll help you get pregnant. 238 00:23:18,460 --> 00:23:19,628 Are you excited? 239 00:23:23,799 --> 00:23:27,636 Hi. Miguel Castro, but you can just call me Miggy. 240 00:23:34,851 --> 00:23:37,271 Irene. Anya’s girlfriend. 241 00:23:39,523 --> 00:23:41,400 I found Miggy online. 242 00:23:41,858 --> 00:23:44,152 I posted in a private group 243 00:23:44,177 --> 00:23:46,221 saying we were looking for a sperm donor. 244 00:23:46,530 --> 00:23:48,657 He messaged me right away, 245 00:23:48,682 --> 00:23:51,376 he said he’s willing to be our donor. 246 00:23:58,375 --> 00:23:59,459 Okay... 247 00:24:00,752 --> 00:24:03,005 I don’t wanna sound picky but... 248 00:24:03,714 --> 00:24:05,173 Has he been screened, like... 249 00:24:05,674 --> 00:24:07,801 Aside from medical records... 250 00:24:09,504 --> 00:24:11,395 How about his family background? 251 00:24:14,766 --> 00:24:17,894 I just want someone clean and decent 252 00:24:17,894 --> 00:24:19,521 to be our donor. 253 00:24:20,480 --> 00:24:23,108 Um yeah, he’s cleared. 254 00:24:23,442 --> 00:24:27,355 His medical records are clean, police records, 255 00:24:27,446 --> 00:24:29,277 even his family background. 256 00:24:30,032 --> 00:24:32,685 And... he’s good looking, 257 00:24:32,710 --> 00:24:36,797 so I think he’s perfect to be the donor for our baby. 258 00:24:43,523 --> 00:24:44,566 Okay. 259 00:24:45,881 --> 00:24:48,633 Are we ready for the IVF process? 260 00:25:05,150 --> 00:25:06,568 The IVF failed... 261 00:25:08,003 --> 00:25:10,005 We don’t have a chance at having a baby anymore. 262 00:25:27,047 --> 00:25:28,882 We could try again, right? 263 00:25:30,675 --> 00:25:31,718 Let’s not. 264 00:25:32,969 --> 00:25:35,931 It’s just going to cost a lot again and then fail again. 265 00:25:36,556 --> 00:25:39,810 I’ll get my hopes up just to be disappointed again. 266 00:25:45,607 --> 00:25:48,068 Maybe we could look at other options, 267 00:25:48,902 --> 00:25:51,029 like surrogacy, 268 00:25:51,696 --> 00:25:53,782 or adoption. 269 00:25:54,408 --> 00:25:56,993 If I’m not the one carrying the baby, then forget it. 270 00:25:58,620 --> 00:26:01,581 And especially my mom, she’ll never accept it 271 00:26:01,748 --> 00:26:03,417 if the baby’s not from me. 272 00:26:04,543 --> 00:26:05,585 From us. 273 00:26:11,800 --> 00:26:13,218 Maybe you’re right, babe... 274 00:26:14,344 --> 00:26:16,024 Maybe we’re just not meant to have a child. 275 00:26:16,972 --> 00:26:18,432 We should just accept it. 276 00:26:55,719 --> 00:26:58,430 I told you I’m not coming in today, didn’t I? 277 00:27:00,433 --> 00:27:02,184 I’m really not feeling well! 278 00:27:06,271 --> 00:27:07,314 Sir. 279 00:27:08,815 --> 00:27:11,902 What do you want me to do, come in even if I’m sick? 280 00:27:12,105 --> 00:27:13,148 Is that it? 281 00:27:15,197 --> 00:27:18,408 If you can’t even try to understand me, 282 00:27:20,243 --> 00:27:22,078 then just fire me! 283 00:27:43,225 --> 00:27:46,186 I know you’re still upset about the IVF results. 284 00:27:46,603 --> 00:27:48,063 That’s why you’re acting like this. 285 00:27:50,023 --> 00:27:52,442 Why don’t we just do it the natural way? 286 00:27:55,904 --> 00:27:57,364 What do you mean natural? 287 00:27:58,406 --> 00:28:00,450 You want me to have sex with Miggy? 288 00:28:01,034 --> 00:28:03,954 I don’t want to. I can’t do that. 289 00:28:04,871 --> 00:28:08,959 But that’s the only way we’ll get pregnant faster. 290 00:28:09,668 --> 00:28:11,545 So we can finally give your mom what she wants. 291 00:28:12,170 --> 00:28:13,547 But I won’t go that far. 292 00:28:15,173 --> 00:28:20,428 I can’t do something that will hurt both of us. 293 00:28:21,179 --> 00:28:23,473 I know how much it means to you to have a baby 294 00:28:24,099 --> 00:28:25,642 and to make your mom happy. 295 00:28:26,685 --> 00:28:28,395 If you really love someone, 296 00:28:29,688 --> 00:28:33,775 you make sacrifices. And this is that sacrifice. 297 00:28:34,442 --> 00:28:38,029 I can take the pain 298 00:28:38,363 --> 00:28:39,990 if it means I’m doing this for you. 299 00:28:46,580 --> 00:28:49,165 I know this won’t be easy for us, 300 00:28:50,292 --> 00:28:54,129 but we’re doing this to fight for our love. 301 00:28:55,672 --> 00:28:59,551 Sure, it might be wrong in the eyes of others, 302 00:29:00,385 --> 00:29:03,888 but for us, this is the one wrong thing 303 00:29:04,764 --> 00:29:08,143 that might actually make things right. 304 00:29:29,122 --> 00:29:30,874 Like we agreed, 305 00:29:31,625 --> 00:29:33,710 I need to know when, 306 00:29:34,210 --> 00:29:36,546 and how often it’s happening between you two. 307 00:29:37,631 --> 00:29:39,257 I need to monitor her. 308 00:29:40,508 --> 00:29:42,636 Don’t worry. It’s just business. 309 00:29:43,637 --> 00:29:44,929 Nothing personal. 310 00:29:47,515 --> 00:29:48,558 Good. 311 00:29:49,142 --> 00:29:51,519 And don’t worry about the payment. 312 00:29:51,895 --> 00:29:53,688 I’m fine with what you’re asking. 313 00:29:55,665 --> 00:29:59,502 Please be patient with me if I seem awkward. 314 00:29:59,527 --> 00:30:02,364 I’ve never been with a guy before. 315 00:30:03,573 --> 00:30:06,785 I’m not used to having sex with a man. 316 00:30:09,537 --> 00:30:11,998 No problem. I’ll take care of you. 317 00:30:15,710 --> 00:30:16,753 So... 318 00:30:17,337 --> 00:30:20,006 If that’s the case, we’re good to go. 319 00:30:21,508 --> 00:30:23,009 When’s the first session? 320 00:30:48,451 --> 00:30:50,203 Miggy’s already in the guest room. 321 00:30:50,704 --> 00:30:52,789 Just go when you’re ready. 322 00:30:58,712 --> 00:31:02,173 I know this won’t be easy especially for you, 323 00:31:03,299 --> 00:31:06,970 but just remember why we’re doing this. 324 00:31:16,896 --> 00:31:17,981 Wait. 325 00:31:29,159 --> 00:31:31,703 I want to be with you first, 326 00:31:32,328 --> 00:31:33,830 before you go to Miggy. 327 00:31:34,539 --> 00:31:36,541 Every time you have a session with him, 328 00:31:37,208 --> 00:31:38,918 I want you to have sex with me first. 329 00:34:58,451 --> 00:35:00,036 Sorry if I made you wait. 330 00:35:01,579 --> 00:35:04,791 It’s okay. I’m getting paid to wait. 331 00:35:12,548 --> 00:35:13,591 Are you ready? 332 00:35:15,885 --> 00:35:17,011 No kissing. 333 00:35:18,805 --> 00:35:19,847 Sorry. 334 00:38:12,992 --> 00:38:14,201 Go slow, please. 335 00:40:36,289 --> 00:40:37,331 Did you enjoy it? 336 00:40:37,581 --> 00:40:41,502 Why? Does it hurt you to see me touching Irene? 337 00:40:44,880 --> 00:40:46,757 Are you seriously asking me for help? 338 00:40:47,049 --> 00:40:49,677 After you broke up with me more than a year ago? 339 00:40:50,469 --> 00:40:52,888 Now you just show up out of nowhere asking for help 340 00:40:52,913 --> 00:40:54,081 for you and Irene? 341 00:40:55,558 --> 00:40:59,937 Miggy, I know you're still mad because I ended things so suddenly. 342 00:41:00,438 --> 00:41:04,275 But I had no one else to turn to. 343 00:41:04,942 --> 00:41:06,906 What you're asking is just... too much, Anya. 344 00:41:07,136 --> 00:41:09,030 You want me to help you have a baby with Irene? 345 00:41:09,530 --> 00:41:11,699 And I haven’t even moved on from you yet. 346 00:41:13,534 --> 00:41:14,618 Anya... 347 00:41:15,411 --> 00:41:16,954 Just come back to me. 348 00:41:17,872 --> 00:41:19,540 I can give you a child. 349 00:41:21,459 --> 00:41:24,420 I’m sorry. I love Irene. 350 00:41:30,176 --> 00:41:32,845 Then I can’t help you. 351 00:41:34,347 --> 00:41:36,140 What you’re asking is too hard. 352 00:41:36,640 --> 00:41:38,309 I can’t give you a reason 353 00:41:38,334 --> 00:41:39,877 to fix your relationship. 354 00:41:43,439 --> 00:41:46,317 Miggy, please. I'm begging you. 355 00:41:46,609 --> 00:41:48,611 You’re the only one I’ll feel at peace with. 356 00:41:49,320 --> 00:41:51,572 If Irene and I ever have a child, 357 00:41:52,198 --> 00:41:53,783 I want it to be from you. 358 00:41:54,075 --> 00:41:56,494 From someone I once loved. 359 00:41:58,662 --> 00:42:00,998 Please, Miggy. I’m begging you. 360 00:42:01,499 --> 00:42:02,875 I’ll do anything. 361 00:42:09,924 --> 00:42:11,300 Fine. I’ll do it. 362 00:42:12,301 --> 00:42:13,803 But I want something in return. 363 00:42:18,724 --> 00:42:20,768 You realized you still love me? 364 00:42:21,852 --> 00:42:26,065 It hurts because you’re both important to me. 365 00:42:26,899 --> 00:42:28,943 You're the guy I once loved. 366 00:42:30,362 --> 00:42:32,512 But now, the woman I love the most… 367 00:42:32,903 --> 00:42:34,131 is being touched by you. 368 00:42:36,867 --> 00:42:39,370 All the pain I feel, 369 00:42:39,703 --> 00:42:42,665 I endure it because I love Irene. 370 00:42:44,834 --> 00:42:46,877 Must be nice to feel that way, Anya. 371 00:42:48,295 --> 00:42:50,673 You've completely replaced me in your heart. 372 00:42:52,091 --> 00:42:55,261 It’s not easy to forget what we had. 373 00:42:56,220 --> 00:42:58,514 Yes, I admit, 374 00:42:59,432 --> 00:43:03,060 it hurts every time I hear about what you and Irene do. 375 00:43:04,854 --> 00:43:06,981 But I could still make you feel that too. 376 00:43:07,690 --> 00:43:09,108 Because even now, 377 00:43:09,817 --> 00:43:11,527 I still love you, Anya. 378 00:43:12,987 --> 00:43:14,697 I don’t want to hurt Irene. 379 00:43:15,448 --> 00:43:16,907 She’s the one I love now. 380 00:43:17,825 --> 00:43:20,327 What we’re going through is already too much. 381 00:43:23,581 --> 00:43:24,623 Anya! 382 00:43:25,082 --> 00:43:27,960 But you can’t just back out of our agreement. 383 00:43:28,669 --> 00:43:32,506 You know exactly what I asked for— why I agreed to this setup. 384 00:43:40,055 --> 00:43:41,640 I hope you keep your word. 385 00:45:37,965 --> 00:45:40,301 I’m going to the room. I’ll get ready. 386 00:45:48,183 --> 00:45:50,936 I still can’t forget what happened between us the other night. 387 00:45:52,229 --> 00:45:53,314 Stop it, Miggy— 388 00:45:53,689 --> 00:45:56,859 Quiet down, Irene might hear you. 389 00:45:58,320 --> 00:46:01,282 I’m not gonna stop telling you how I feel. 390 00:46:01,947 --> 00:46:05,367 Come on, there’s no going back for us. 391 00:46:05,946 --> 00:46:09,366 If we met again now, it’s for a reason. 392 00:46:09,832 --> 00:46:12,977 Maybe you don’t feel it yet, 393 00:46:13,642 --> 00:46:16,437 but when you realize I can give you something 394 00:46:16,462 --> 00:46:18,213 that Irene never can... 395 00:46:18,868 --> 00:46:20,139 You’ll come back to me. 396 00:51:12,772 --> 00:51:14,144 What do you mean, you’re done? 397 00:51:15,861 --> 00:51:17,153 I’m done, Miggy. 398 00:51:18,086 --> 00:51:21,422 Let’s stop doing this behind Irene’s back. 399 00:51:21,641 --> 00:51:23,685 But we had a deal, Anya. 400 00:51:23,954 --> 00:51:27,499 Hasn’t more than a month of “paying me back” been enough? 401 00:51:28,248 --> 00:51:30,458 That was more than enough, Miggy. 402 00:51:31,340 --> 00:51:33,926 As long as my sessions with Irene continue, 403 00:51:34,546 --> 00:51:36,756 my demands from you won’t stop. 404 00:51:38,533 --> 00:51:39,785 I’m done, Miggy. 405 00:51:40,642 --> 00:51:42,686 Aside from not wanting to lie to Irene anymore, 406 00:51:43,538 --> 00:51:45,248 the more time we spend together... 407 00:51:45,885 --> 00:51:47,595 the more I start feeling something. 408 00:51:49,269 --> 00:51:50,687 You’re falling for me again? 409 00:51:51,338 --> 00:51:53,006 And I hate that feeling! 410 00:51:53,465 --> 00:51:56,468 I don’t want to feel this way. I just can’t. 411 00:51:57,010 --> 00:51:59,805 But you can’t run away from your heart. 412 00:52:00,275 --> 00:52:01,359 Yes, I still can. 413 00:52:02,547 --> 00:52:05,675 That’ll only happen once Irene gets pregnant. 414 00:52:06,244 --> 00:52:07,621 Then this will all be over. 415 00:52:09,264 --> 00:52:10,849 No matter what you do... 416 00:52:11,897 --> 00:52:13,941 No matter what this is I feel... 417 00:52:14,866 --> 00:52:17,243 I’ll still choose Irene in the end. 418 00:52:30,702 --> 00:52:31,744 Babe? 419 00:52:31,901 --> 00:52:33,027 Still negative. 420 00:52:34,495 --> 00:52:36,163 I’m still not pregnant. 421 00:52:40,233 --> 00:52:41,276 Anya? 422 00:52:42,222 --> 00:52:43,390 Are you okay, babe? 423 00:52:47,441 --> 00:52:48,483 - Anya-- - Anya! 424 00:52:49,601 --> 00:52:50,685 Anya! 425 00:52:51,898 --> 00:52:52,941 Anya. 426 00:52:53,612 --> 00:52:55,071 I’m confused. 427 00:52:56,602 --> 00:52:58,395 I don’t understand. 428 00:52:59,463 --> 00:53:01,632 You’re the one who’s pregnant? How is this possible? 429 00:53:02,176 --> 00:53:03,719 Tell her the truth already. 430 00:53:04,519 --> 00:53:06,355 Miggy, can you shut up? 431 00:53:08,162 --> 00:53:09,788 Is there something I should know? 432 00:53:12,639 --> 00:53:14,933 I’m the father of Anya’s baby. 433 00:53:16,509 --> 00:53:19,729 Shut up! That’s enough! 434 00:53:20,391 --> 00:53:21,767 Are you both messing with me? 435 00:53:23,329 --> 00:53:25,581 There’s a reason I did it. 436 00:53:25,792 --> 00:53:27,267 It was for you too. 437 00:53:27,519 --> 00:53:30,230 Don’t you dare pin this disgusting mess on me! 438 00:53:31,236 --> 00:53:35,407 I gave in to Miggy because that’s what he asked for. 439 00:53:35,502 --> 00:53:37,712 In exchange for helping us have a baby! 440 00:53:38,391 --> 00:53:40,893 I went to him because he’s the only one I trusted. 441 00:53:41,595 --> 00:53:43,730 Miggy is my ex. 442 00:53:46,534 --> 00:53:47,869 You set me up? 443 00:53:48,961 --> 00:53:50,837 So you’ve known each other a long time? 444 00:53:53,357 --> 00:53:55,818 You made a fool out of me? 445 00:53:56,419 --> 00:53:57,504 Babe... 446 00:53:57,689 --> 00:53:59,691 Don’t you dare call me “babe”! 447 00:54:00,505 --> 00:54:03,261 If you really cared about me... 448 00:54:04,028 --> 00:54:06,113 If you really loved me... 449 00:54:07,766 --> 00:54:09,184 You wouldn’t have done this. 450 00:54:11,584 --> 00:54:15,629 Do you even know how hard this is for me? 451 00:54:17,751 --> 00:54:18,752 I’m sorry. 452 00:54:20,870 --> 00:54:24,665 Every time I slept with that man... 453 00:54:26,261 --> 00:54:27,554 It was painful. 454 00:54:28,829 --> 00:54:32,041 Because every single minute... 455 00:54:32,865 --> 00:54:34,367 Every second... 456 00:54:35,377 --> 00:54:37,087 All I could think about was you. 457 00:54:38,441 --> 00:54:40,193 Instead of me getting pregnant... 458 00:54:41,883 --> 00:54:42,926 It was you… 459 00:54:43,426 --> 00:54:44,594 You! 460 00:54:45,173 --> 00:54:46,925 You hit the jackpot! 461 00:54:47,305 --> 00:54:48,390 Stop it. 462 00:54:49,108 --> 00:54:51,069 That’s enough! Please. 463 00:54:51,518 --> 00:54:53,186 Don’t take it out on Anya. 464 00:54:53,966 --> 00:54:55,676 I wanted it to happen, too. 465 00:54:56,048 --> 00:54:57,633 Because I still love her. 466 00:54:58,297 --> 00:55:00,132 - Shut up! - You’ve got some nerve! 467 00:55:00,319 --> 00:55:02,530 And I don’t regret any of it. 468 00:55:02,710 --> 00:55:04,337 You’ve got the nerve-- 469 00:55:04,602 --> 00:55:07,146 You’ve got the nerve to love the person I love! 470 00:55:08,034 --> 00:55:11,381 Irene, I know what I did was wrong. 471 00:55:11,406 --> 00:55:15,760 But I only did it because I love you. 472 00:55:16,273 --> 00:55:18,608 Because I wanted to give you what you wanted. 473 00:55:21,398 --> 00:55:23,650 If I had known this would be the reason 474 00:55:23,675 --> 00:55:25,760 that our relationship would fall apart... 475 00:55:28,928 --> 00:55:30,722 I wish I didn’t go through with it. 476 00:55:33,883 --> 00:55:34,967 I wish… 477 00:55:35,263 --> 00:55:38,433 I just accepted that we wouldn’t have a child. 478 00:55:44,776 --> 00:55:46,152 Be honest with me. 479 00:55:48,346 --> 00:55:49,681 Do you still love him? 480 00:55:54,654 --> 00:55:58,407 At first, what was happening between us didn’t mean anything. 481 00:55:59,381 --> 00:56:02,342 But as time went by... 482 00:56:04,228 --> 00:56:06,355 I started catching feelings. 483 00:56:06,867 --> 00:56:11,455 But I’ve been holding them back because I still choose you. 484 00:56:16,572 --> 00:56:17,657 Well then… 485 00:56:20,408 --> 00:56:21,909 Go be with him. 486 00:56:23,568 --> 00:56:24,611 Babe... 487 00:56:25,230 --> 00:56:28,191 He’s the father of your child anyway. 488 00:56:31,517 --> 00:56:32,560 Babe, please… 489 00:56:34,580 --> 00:56:36,415 Get off me! 490 00:56:36,693 --> 00:56:38,195 Babe, let’s talk. 491 00:56:46,801 --> 00:56:49,886 Irene! Irene, let’s fix this. 492 00:56:50,264 --> 00:56:52,558 How are you going to fix something that’s already broken? 493 00:56:52,973 --> 00:56:54,015 Huh? 494 00:56:55,388 --> 00:56:56,431 Irene... 495 00:56:57,381 --> 00:56:58,841 Please forgive me. 496 00:57:00,834 --> 00:57:03,419 I’ll do whatever it takes just to earn your forgiveness. 497 00:57:05,362 --> 00:57:07,793 Give me one more chance. 498 00:57:08,697 --> 00:57:11,199 I can’t imagine my life without you, Irene. 499 00:57:11,525 --> 00:57:14,278 And I can’t imagine living with a liar. 500 00:57:15,617 --> 00:57:17,035 I might be able to forgive you. 501 00:57:17,212 --> 00:57:19,601 But I’m not sure I can still love you. 502 00:57:21,182 --> 00:57:22,937 Irene, don’t leave me. 503 00:57:24,646 --> 00:57:27,245 Let’s not make any rash decisions. 504 00:57:27,270 --> 00:57:29,855 You should’ve thought about that before you cheated on me. 505 00:57:30,498 --> 00:57:31,540 Anya! 506 00:57:32,552 --> 00:57:34,220 I know we both made a mistake. 507 00:57:35,205 --> 00:57:37,123 But if she’s already pushing you away... 508 00:57:37,781 --> 00:57:38,949 I’m here. 509 00:57:39,355 --> 00:57:42,024 I’ll take care of you, you and our baby. 510 00:57:43,064 --> 00:57:44,107 No! 511 00:57:45,014 --> 00:57:46,515 I’m not giving up on her! 512 00:57:46,664 --> 00:57:48,374 But she’s ready to give up on you! 513 00:57:49,823 --> 00:57:51,033 I’m here. 514 00:57:52,437 --> 00:57:54,022 Just come back to me. 515 00:58:33,782 --> 00:58:34,822 Hey! Come on! 516 00:58:44,417 --> 00:58:45,877 Do you really love Anya? 517 00:58:46,330 --> 00:58:47,372 Huh? 518 00:58:47,937 --> 00:58:49,314 You really love her? 519 00:58:54,255 --> 00:58:56,424 You really won’t stop, huh? 520 00:59:09,063 --> 00:59:10,064 You love him? 521 00:59:10,678 --> 00:59:11,720 Huh? 522 00:59:12,964 --> 00:59:16,092 I know he can give you something I never could. 523 00:59:17,097 --> 00:59:18,807 Is that his only advantage over me? 524 00:59:36,761 --> 00:59:38,304 You’ve hurt me. 525 00:59:39,536 --> 00:59:42,998 Now I’m going to let you feel how much it hurt me. 526 01:03:42,296 --> 01:03:45,111 Here’s baby Andrew’s milk... 527 01:03:45,136 --> 01:03:46,137 Hi! 528 01:03:46,431 --> 01:03:47,890 He finally fell asleep, thank goodness. 529 01:03:48,072 --> 01:03:51,909 Wow! Super hands-on, Miss Irene. Total mom vibes. 530 01:03:52,158 --> 01:03:53,413 Oh, you’re here already! 531 01:03:53,438 --> 01:03:55,128 Thanks, you didn’t have to... 532 01:03:55,208 --> 01:03:57,101 Different from her office version, right? 533 01:03:57,126 --> 01:04:00,369 A terror boss, tamed by a baby. 534 01:04:00,665 --> 01:04:03,764 - Go ahead and eat. - Thanks. 535 01:04:03,823 --> 01:04:05,499 Sit down. Eat. 536 01:04:05,524 --> 01:04:07,519 - I'll just bring Father outside. - Oh, Miggy's there. 537 01:04:07,544 --> 01:04:10,130 - Let’s take a photo. - Let’s go! 538 01:04:10,496 --> 01:04:14,170 - Come here! - Yeah, come on. The baby’s asleep. 539 01:04:14,301 --> 01:04:16,262 Took you long enough. Let’s go. 540 01:04:17,246 --> 01:04:20,374 - Can you hold-- - He’s asleep. 541 01:04:22,137 --> 01:04:23,347 Let’s just smile. 542 01:04:27,900 --> 01:04:28,984 Irene. 543 01:04:29,997 --> 01:04:31,081 Ma. 544 01:04:40,363 --> 01:04:41,823 What are you doing here, Ma? 545 01:04:42,875 --> 01:04:44,210 Aren’t you ashamed? 546 01:04:45,026 --> 01:04:47,570 First, you get into a relationship with a woman... 547 01:04:48,604 --> 01:04:50,695 Now, the three of you are together, 548 01:04:50,720 --> 01:04:54,265 taking care of a child that’s not even yours? 549 01:04:55,625 --> 01:04:59,420 I dreamed of a perfect life for you, Irene. 550 01:04:59,776 --> 01:05:01,903 But what are you doing to yourself? 551 01:05:04,899 --> 01:05:05,941 Ma... 552 01:05:07,751 --> 01:05:11,518 I never asked for a perfect life. 553 01:05:15,765 --> 01:05:17,224 Just to live a happy one. 554 01:05:17,521 --> 01:05:19,606 With my family—that’s enough for me. 555 01:05:22,136 --> 01:05:23,637 And I’m not ashamed. 556 01:05:24,001 --> 01:05:26,504 As long as I’m not hurting anyone. 557 01:05:31,736 --> 01:05:32,987 For so long, 558 01:05:33,831 --> 01:05:35,588 I’ve been begging for your approval. 559 01:05:35,801 --> 01:05:36,801 But now... 560 01:05:38,017 --> 01:05:40,436 I’m tired. 561 01:05:43,602 --> 01:05:45,840 Tired of trying to make you accept me and my family. 562 01:05:47,978 --> 01:05:49,647 I’m choosing myself, 563 01:05:50,176 --> 01:05:51,344 and my family. 564 01:05:51,994 --> 01:05:54,080 I’m choosing to be happy. 565 01:05:54,931 --> 01:05:56,850 And if you can’t accept that... 566 01:05:57,945 --> 01:05:59,530 That’s your problem, Ma. 567 01:06:02,132 --> 01:06:06,011 We’re not perfect, but that doesn’t mean that when we make mistakes... 568 01:06:07,411 --> 01:06:08,871 We can’t make things right. 569 01:06:17,270 --> 01:06:18,605 Here she is. Come on. 570 01:06:19,588 --> 01:06:20,631 He’s asleep now. 571 01:06:25,754 --> 01:06:26,963 Irene was right. 572 01:06:27,982 --> 01:06:29,442 We’re not perfect. 573 01:06:30,983 --> 01:06:33,444 Love doesn’t have to be conventional 574 01:06:33,469 --> 01:06:35,096 for it to be real. 575 01:06:35,816 --> 01:06:40,070 Love welcomes all kinds of connection, 576 01:06:40,307 --> 01:06:41,934 as long as it’s genuine. 577 01:06:42,878 --> 01:06:45,839 Whether it’s self-love, 578 01:06:46,298 --> 01:06:48,550 a relationship between two people, 579 01:06:49,150 --> 01:06:50,985 or a throuple like us, 580 01:06:51,830 --> 01:06:53,290 like a triangle. 581 01:06:54,044 --> 01:06:57,005 Three people trying to figure out love. 582 01:06:57,758 --> 01:07:00,177 It may have started in chaos, 583 01:07:00,540 --> 01:07:02,625 but it led to something happy. 584 01:07:03,305 --> 01:08:03,910 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm