Couple Therapy

ID13213714
Movie NameCouple Therapy
Release NameCouples.Therapy.2019.S01E04.1080p
Year2020
Kindmovie
LanguageSpanish (LA)
IMDB ID13530720
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:15,136 --> 00:00:17,345 Tuvimos una gran pelea el sábado. 3 00:00:17,637 --> 00:00:18,345 Entonces cuéntame. 4 00:00:18,637 --> 00:00:19,720 [risas] 5 00:00:20,053 --> 00:00:22,011 Estábamos en la cama 6 00:00:22,011 --> 00:00:23,637 y era muy temprano, 7 00:00:23,637 --> 00:00:24,929 como, tal vez las 6:00 a.m. -- 8 00:00:25,387 --> 00:00:26,679 -6:00 a.m. -Mm-hm. 9 00:00:26,970 --> 00:00:28,970 Me levanté para ir al baño, 10 00:00:28,970 --> 00:00:30,387 y cuando regresé 11 00:00:30,387 --> 00:00:31,512 Lauren estaba, como, 12 00:00:31,845 --> 00:00:33,303 en mi lado de la cama. 13 00:00:33,637 --> 00:00:34,428 Solo dije, 14 00:00:34,428 --> 00:00:35,053 "Muévete." 15 00:00:35,679 --> 00:00:36,595 Y... 16 00:00:36,595 --> 00:00:38,887 ella, como, se movió un poco 17 00:00:39,387 --> 00:00:40,553 y luego le dije, "Estás -- 18 00:00:40,553 --> 00:00:42,136 como, estás en mi almohada." 19 00:00:42,553 --> 00:00:44,387 y entonces, como, saqué mi -- 20 00:00:44,387 --> 00:00:45,387 ella, como, se levantó, 21 00:00:45,387 --> 00:00:46,387 tomé mi almohada, 22 00:00:46,387 --> 00:00:47,762 puse mi cabeza en la almohada, 23 00:00:47,762 --> 00:00:48,720 y luego ella puso su almohada. 24 00:00:48,720 --> 00:00:50,303 Y le dije, "Ahora estás en mi cabeza." 25 00:00:50,970 --> 00:00:53,595 Y ella gritó y me dijo -- 26 00:00:53,595 --> 00:00:54,804 ¿Gritó diciendo...? 27 00:00:55,095 --> 00:00:57,220 "Estás completamente en ese lado de la cama 28 00:00:57,220 --> 00:00:59,011 y en tu rincón 29 00:00:59,011 --> 00:01:00,804 y me desperté en este lado de la cama 30 00:01:00,804 --> 00:01:02,136 y ahora solo quiero abrazarte." 31 00:01:02,595 --> 00:01:03,762 Y yo dije, "Okay, si estoy en el -- 32 00:01:04,053 --> 00:01:04,762 en el rincón, 33 00:01:05,720 --> 00:01:06,804 no puedes venir y tomar mi rincón." 34 00:01:06,804 --> 00:01:08,679 -Mm-hm. -Y luego, ella se puso... 35 00:01:08,679 --> 00:01:10,428 muy enojada...y... 36 00:01:10,428 --> 00:01:11,845 me dijo que me fuera a la mierda 37 00:01:11,845 --> 00:01:12,679 y agarró sus almohadas 38 00:01:12,679 --> 00:01:13,595 y durmió en el sofá 39 00:01:13,595 --> 00:01:14,762 durante el resto de la mañana. 40 00:01:16,387 --> 00:01:19,762 ♪bajo y batería con ritmo♪ 41 00:01:32,470 --> 00:01:33,345 [cuchillo cortando] 42 00:01:35,261 --> 00:01:36,220 [gato maúlla] 43 00:01:43,387 --> 00:01:45,553 Me había despertado y había ido al baño... 44 00:01:46,178 --> 00:01:49,470 y realmente no había tenido la oportunidad de verla 45 00:01:49,470 --> 00:01:51,011 o conectar con ella. 46 00:01:51,011 --> 00:01:53,178 Y entonces creo que realmente anhelaba, como, 47 00:01:53,178 --> 00:01:55,762 solo algo de contacto físico y atención -- 48 00:01:55,762 --> 00:01:56,804 [Orna] Mm-hm. 49 00:01:56,804 --> 00:01:59,720 [Lauren] y entonces volví a la cama y la... 50 00:02:00,053 --> 00:02:02,679 -abracé. -Mm-hm. 51 00:02:02,679 --> 00:02:04,053 Añadiré que, 52 00:02:04,053 --> 00:02:04,929 cuando nos vamos a dormir, 53 00:02:04,929 --> 00:02:06,261 nos abrazamos todas las noches. 54 00:02:06,261 --> 00:02:07,720 Pero ha sido un problema. 55 00:02:07,720 --> 00:02:09,845 -Ha sido un problema sobre -- -A lo largo de nuestra relación... 56 00:02:09,845 --> 00:02:10,887 que ella ha estado, como, "Aléjate." 57 00:02:10,887 --> 00:02:11,679 Como -- como -- 58 00:02:11,679 --> 00:02:12,929 Oh, vamos. 59 00:02:12,929 --> 00:02:14,011 -Nunca he dicho -- -Bueno, no, no "Aléjate." 60 00:02:14,011 --> 00:02:15,011 -Pero ha sido como -- -Espera. 61 00:02:15,011 --> 00:02:17,220 Hagamos la versión de cada uno. 62 00:02:17,220 --> 00:02:17,637 Okay. 63 00:02:18,261 --> 00:02:20,261 Di tu versión sin editar. 64 00:02:21,261 --> 00:02:23,220 Yo -- yo -- yo siento que es como... 65 00:02:23,679 --> 00:02:25,512 "Aléjate, necesito, como, mi espacio." 66 00:02:25,512 --> 00:02:26,512 -Mm-hm. -O... 67 00:02:26,512 --> 00:02:28,261 tal vez yo estoy, como, 68 00:02:28,261 --> 00:02:29,804 moviéndome en la noche -- 69 00:02:29,804 --> 00:02:30,929 -Mm-hm. -pero... 70 00:02:30,929 --> 00:02:33,136 Ella -- como, no importa dónde empecemos la -- 71 00:02:33,136 --> 00:02:34,303 la noche, 72 00:02:34,303 --> 00:02:36,261 cuando me despierto, yo, como que... 73 00:02:36,887 --> 00:02:38,845 -quiero estar cerca de ella. -Mm-hm. 74 00:02:38,845 --> 00:02:41,220 Creo que ella dirá que, como, dijo... 75 00:02:41,845 --> 00:02:42,887 que me moviera en, como, 76 00:02:42,887 --> 00:02:44,428 -un tono normal -- -Mm-hm. 77 00:02:44,428 --> 00:02:46,553 Realmente no se sintió como un tono normal. 78 00:02:46,553 --> 00:02:47,887 Se sintió como...? 79 00:02:47,887 --> 00:04:47,804 -Rechazo. -Mm-hm. 80 00:02:49,887 --> 00:02:51,428 Así que vamos -- así que solo -- solo -- 81 00:02:51,428 --> 00:02:53,679 solo por el bien de, como, entender 82 00:02:53,679 --> 00:02:56,303 el subtexto de estas clases de dinámicas, 83 00:02:56,303 --> 00:02:59,011 si tuvieras que decir lo que se siente 84 00:02:59,011 --> 00:03:01,553 si te vas un paso por debajo, como, 85 00:03:01,553 --> 00:03:02,970 la parte racional de eso, 86 00:03:02,970 --> 00:03:03,970 qu-- qué -- 87 00:03:03,970 --> 00:03:06,220 qué está pasando ahí para ti? 88 00:03:09,595 --> 00:03:10,553 Es como... 89 00:03:10,553 --> 00:03:11,595 Maldita sea, yo solo estoy, como -- 90 00:03:11,595 --> 00:03:12,387 solo quiero 91 00:03:12,387 --> 00:03:14,470 -estar cerca de ti -- -Mm-hm. 92 00:03:15,387 --> 00:03:16,553 y tú, como, 93 00:03:16,553 --> 00:03:18,095 -me estás alejando -- -Mm-hm. 94 00:03:18,095 --> 00:03:20,595 y yo si-- siento que me, como, que me 95 00:03:20,887 --> 00:03:22,637 -hablan bruscamente -- -Mm-hm. 96 00:03:22,637 --> 00:03:23,303 Como si...? 97 00:03:24,387 --> 00:03:25,178 No lo sé. 98 00:03:25,178 --> 00:03:26,303 Como, tal vez que soy... 99 00:03:26,804 --> 00:03:28,220 egoísta o... 100 00:03:32,553 --> 00:03:34,303 -demasiado? -demasiado. 101 00:03:34,887 --> 00:03:36,303 -Tal vez. -Mm-hm. 102 00:03:36,303 --> 00:03:37,762 Como si estuviera, como, asfixiando, o -- 103 00:03:37,762 --> 00:03:38,887 [Orna] Mm-hm. 104 00:03:39,178 --> 00:03:40,095 Okay, como... 105 00:03:40,095 --> 00:03:41,595 qué escuchaste a Lauren decir? 106 00:03:41,595 --> 00:03:43,428 Cuál es la experiencia definitiva de Lauren 107 00:03:43,428 --> 00:03:44,762 de este tipo de -- 108 00:03:44,762 --> 00:03:45,804 Que la estaba atacando 109 00:03:45,804 --> 00:03:46,970 a primera hora de la mañana 110 00:03:46,970 --> 00:03:48,929 por tratar de abrazarla. 111 00:03:49,512 --> 00:03:50,345 No. 112 00:03:51,762 --> 00:03:53,345 Eso no es lo que ella dijo. 113 00:03:55,637 --> 00:03:56,720 Lo que escuché, 114 00:03:56,720 --> 00:03:58,595 y -- y dime si estoy capturando algo, 115 00:03:58,595 --> 00:04:00,512 lo que escuché a Lauren decir es... 116 00:04:00,970 --> 00:04:03,720 "Vengo a ti con mi... 117 00:04:05,053 --> 00:04:07,345 deseo de amor y afecto... 118 00:04:08,720 --> 00:04:11,845 y me estás rechazando como si fuera demasiado. 119 00:04:11,845 --> 00:04:13,011 Es demasiado. 120 00:04:13,011 --> 00:04:13,970 Espera, espera. 121 00:04:13,970 --> 00:04:15,178 N-- no -- quédate -- 122 00:04:15,178 --> 00:04:16,887 estás volviendo a ti misma. 123 00:04:17,512 --> 00:04:20,053 Sabes, este -- este asunto de, como, 124 00:04:20,053 --> 00:04:22,261 acercarse a alguien 125 00:04:22,261 --> 00:04:24,720 es un lugar de, como, gran vulnerabilidad. 126 00:04:25,220 --> 00:04:27,637 Sentir que lo estás haciendo mal ahí 127 00:04:27,637 --> 00:04:29,261 tiene el potencial de ser, como, 128 00:04:29,261 --> 00:04:30,762 profundamente hiriente. 129 00:04:31,053 --> 00:04:32,428 -Mm-hm. -Humillante. 130 00:04:34,887 --> 00:04:35,804 Pero eso -- 131 00:04:35,804 --> 00:04:37,011 Lauren, eso -- 132 00:04:37,011 --> 00:04:39,136 hay algo más en esto? 133 00:04:40,637 --> 00:04:41,679 Sí, quiero decir, obviamente, 134 00:04:41,679 --> 00:04:42,720 tiene que ser. 135 00:04:43,011 --> 00:04:45,136 Como, la forma en que reaccioné... 136 00:04:45,679 --> 00:04:46,387 fue... 137 00:04:47,470 --> 00:04:48,679 exagerada. 138 00:04:49,011 --> 00:04:50,553 [Sarah] Esta ni siquiera fue la pelea. 139 00:04:50,553 --> 00:04:52,428 La pelea duró todo el puto día -- 140 00:04:52,428 --> 00:04:53,804 -Mm-hm. -porque... 141 00:04:53,804 --> 00:04:55,679 ella eligió, como, enojarse mucho 142 00:04:55,679 --> 00:04:56,887 -Mm-hm. -y solo seguir... 143 00:04:56,887 --> 00:04:57,804 cavando 144 00:04:57,804 --> 00:05:00,011 y empezar a sacar mierda del pasado. 145 00:05:00,011 --> 00:05:01,762 Y todo lo que yo había estado diciendo era 146 00:05:02,053 --> 00:05:03,095 "Dame un poco de espacio." 147 00:05:03,762 --> 00:05:05,762 -Quiero decir, yo no -- -Se siente como...? 148 00:05:06,053 --> 00:05:07,470 Ella está ignorando... 149 00:05:07,470 --> 00:05:08,929 -mi límite. -Mm-hm. 150 00:05:09,345 --> 00:05:12,637 Y se siente como si lo estuviera ignorando porque... 151 00:05:12,637 --> 00:05:14,053 Porque ella solo quiere lo que ella quiere 152 00:05:14,053 --> 00:05:15,887 y le importa una mierda dónde estoy yo. 153 00:05:15,887 --> 00:05:17,178 -Entiendo. -O lo que yo quiero. 154 00:05:18,512 --> 00:05:19,345 [Orna] Mm-hm. 155 00:05:25,220 --> 00:05:27,553 Quiero decir, es un indicio de un problema más grande. 156 00:05:27,553 --> 00:05:28,804 Como, esto es... 157 00:05:31,178 --> 00:05:32,845 cómo muchas cosas operan -- [risas] 158 00:05:32,845 --> 00:05:34,345 en nuestra relación. 159 00:05:35,804 --> 00:05:36,970 ¿Qué quieres decir? 160 00:05:37,261 --> 00:05:38,637 Ha habido, como, 161 00:05:38,637 --> 00:05:40,595 este sentido de derecho en el pasado... 162 00:05:41,136 --> 00:05:41,845 que nosotros -- 163 00:05:42,845 --> 00:05:44,804 ha estado, como, en el centro de nuestros problemas. 164 00:05:45,303 --> 00:05:47,220 -Y -- -Cuéntame sobre eso. 165 00:05:48,303 --> 00:05:49,553 [Sarah] Lauren es el sostén de la familia 166 00:05:49,553 --> 00:05:50,804 en nuestra familia. 167 00:05:51,428 --> 00:05:53,220 Al principio, fue como... 168 00:05:53,720 --> 00:05:55,970 Yo era su asistente, porque... 169 00:05:55,970 --> 00:05:57,053 Yo no tenía... 170 00:05:57,804 --> 00:05:58,553 Como... 171 00:05:58,553 --> 00:06:00,470 Yo estaba... resolviendo mis problemas, 172 00:06:00,762 --> 00:06:01,428 en cuanto a trabajo. 173 00:06:02,470 --> 00:06:04,053 No es que tuviéramos una conversación y yo dijera, 174 00:06:04,053 --> 00:06:06,512 -"Eres mi asistente." -No, no dije eso. 175 00:06:07,303 --> 00:06:08,845 Pero así es como me trataste. 176 00:06:09,804 --> 00:06:13,220 Pero como tú no eres la que hace dinero, entonces... 177 00:06:13,220 --> 00:06:14,887 -Entonces yo debería hacer -- -deberías ayudar. 178 00:06:14,887 --> 00:06:16,261 Se esperaba que, como, 179 00:06:16,261 --> 00:06:17,887 yo me levantaría todas las mañanas antes que ella 180 00:06:17,887 --> 00:06:19,720 y le haría el café y se lo daría 181 00:06:19,720 --> 00:06:21,095 y cuando ella llegara a casa del trabajo, 182 00:06:21,095 --> 00:06:22,845 yo tendría la cena en la mesa, 183 00:06:22,845 --> 00:06:23,804 y, como... 184 00:06:23,804 --> 00:06:26,220 yo haría toda la lavandería, y como -- 185 00:06:26,220 --> 00:06:28,345 que yo estaría ahí para hacer todo. 186 00:06:28,345 --> 00:06:29,679 Yo -- yo no creo que eso sea totalmente cierto. 187 00:06:30,220 --> 00:06:31,595 Creo que había -- 188 00:06:31,595 --> 00:06:33,428 había un poco de... 189 00:06:33,428 --> 00:06:34,303 como... 190 00:06:34,637 --> 00:06:36,845 Estoy tratando de... 191 00:06:37,136 --> 00:06:39,053 ayudarnos a sobrevivir y, como -- 192 00:06:39,679 --> 00:06:40,970 -Ganando dinero. -conseguir este nuevo trabajo... 193 00:06:40,970 --> 00:06:43,387 y ganar dinero y... 194 00:06:43,387 --> 00:06:44,428 necesitaba ayuda. 195 00:06:47,762 --> 00:06:49,512 Hemos luchado con... 196 00:06:50,845 --> 00:06:51,679 esto. 197 00:06:51,679 --> 00:06:54,220 Sentí, hasta cierto punto, que... 198 00:06:54,845 --> 00:06:57,929 sí, si alguien va a sacrificar algo de tiempo... 199 00:06:58,970 --> 00:07:00,887 tiene sentido que... 200 00:07:01,178 --> 00:07:02,553 la persona que no está... 201 00:07:03,595 --> 00:07:04,929 -ganando -- -Mm-hm. 202 00:07:05,595 --> 00:07:06,595 cerca -- como -- 203 00:07:06,595 --> 00:07:07,428 cerca de tanto -- 204 00:07:07,428 --> 00:07:09,011 como, ni siquiera cerca de, como -- 205 00:07:09,011 --> 00:07:10,220 que no está -- 206 00:07:10,220 --> 00:07:10,887 en el gran esquema de las cosas 207 00:07:10,887 --> 00:07:12,136 no estaba ganando -- 208 00:07:12,136 --> 00:07:15,512 no nos mantenía a flote, ni siquiera en lo más mínimo 209 00:07:15,970 --> 00:07:17,887 que eso -- que eso tenía sentido. 210 00:07:17,887 --> 00:07:18,887 Yo tengo -- 211 00:07:19,220 --> 00:07:20,136 Pero no hay -- 212 00:07:20,136 --> 00:07:21,178 Quiero decir, tú no inventaste 213 00:07:21,178 --> 00:07:22,387 ese paradigma, verdad? 214 00:07:22,387 --> 00:07:23,720 -Correcto. -Que el dinero equivale a... 215 00:07:24,053 --> 00:07:24,887 poder... 216 00:07:25,220 --> 00:07:26,637 y dinero equivale a cierto privilegio 217 00:07:26,637 --> 00:07:28,345 en la relación. 218 00:07:28,345 --> 00:07:29,762 Y es algo con lo que hemos -- 219 00:07:29,762 --> 00:07:31,345 hemos -- hemos hablado -- 220 00:07:31,345 --> 00:07:33,220 -Mm-hm. -y en lo que he trabajado -- 221 00:07:33,220 --> 00:07:34,804 -Sí. -y ha sido muy, 222 00:07:34,804 --> 00:07:37,303 muy, muy difícil... 223 00:07:37,762 --> 00:07:39,512 -cambiar esa mentalidad -- -Mm-hm. 224 00:07:40,136 --> 00:07:42,804 En el pasado, yo diría "derecho". 225 00:07:42,804 --> 00:07:43,845 -Sí. -Mm-hm. 226 00:07:43,845 --> 00:07:44,970 Hoy... 227 00:07:45,470 --> 00:07:46,303 es... 228 00:07:47,970 --> 00:07:49,470 Solo siento que viene un poco 229 00:07:49,470 --> 00:07:50,762 de un lugar de... 230 00:07:51,428 --> 00:07:53,178 "No sé cómo mantener el ritmo." 231 00:07:54,261 --> 00:07:56,845 -Mm-hm. -Yo -- yo -- yo -- 232 00:07:56,845 --> 00:07:58,345 Yo estoy... [suspira] 233 00:07:59,095 --> 00:08:00,595 Estoy nervioso... 234 00:08:01,053 --> 00:08:02,595 cuando hay platos... 235 00:08:03,136 --> 00:08:04,595 -alrededor. -Mm-hm. 236 00:08:08,261 --> 00:08:10,011 Porque no quieres hacerlos. 237 00:08:10,011 --> 00:08:11,720 -¿Puedo hacer una pregunta? -Quiero decir, como... 238 00:08:12,178 --> 00:08:14,053 No es porque no quiera hacerlos. 239 00:08:14,053 --> 00:08:16,136 No me importa hacer los platos. 240 00:08:16,136 --> 00:08:17,512 Solo -- yo -- 241 00:08:18,845 --> 00:08:20,679 Simplemente no tengo tanto 242 00:08:20,679 --> 00:08:22,011 tiempo tan a menudo 243 00:08:22,011 --> 00:08:23,387 Y -- y -- yo -- 244 00:08:23,387 --> 00:08:24,804 Yo no -- no sé -- 245 00:08:24,804 --> 00:08:25,929 [Orna] ¿Y tal vez no sientes que 246 00:08:25,929 --> 00:08:27,178 es tu trabajo? 247 00:08:28,178 --> 00:08:30,720 ¿Porque eres más el sostén de la familia? 248 00:08:31,178 --> 00:08:33,011 [chasquido] Ding-ding-ding. 249 00:08:34,261 --> 00:08:35,303 [Sarah] Si estamos trabajando -- 250 00:08:35,303 --> 00:08:36,053 déjame preguntarte esto. 251 00:08:36,053 --> 00:08:37,220 Si tú y yo estamos ambos trabajando 252 00:08:37,220 --> 00:08:39,136 la misma cantidad de horas -- 253 00:08:39,136 --> 00:08:39,845 Mm-hm. 254 00:08:40,804 --> 00:08:42,428 de quién es la responsabilidad de limpiar la casa? 255 00:08:42,428 --> 00:08:44,220 Y de asegurarse de que las cosas se hagan? 256 00:08:45,261 --> 00:08:46,553 Idealmente, ambos deberíamos dividirlo. 257 00:08:47,470 --> 00:08:49,053 ¿Cuándo sucede eso? 258 00:08:49,053 --> 00:08:50,303 -No muy a menudo. -Bueno, ¿puedo preguntar... 259 00:08:50,303 --> 00:08:52,011 Sé que no es una pregunta... 260 00:08:52,470 --> 00:08:54,637 políticamente correcta para hacer, pero... 261 00:08:54,637 --> 00:08:55,887 y importa cuánto dinero 262 00:08:55,887 --> 00:08:57,220 cada persona está aportando? 263 00:08:59,095 --> 00:09:00,470 Creo... 264 00:09:00,887 --> 00:09:02,011 [suspira] 265 00:09:05,220 --> 00:09:07,220 en mi interior, siento que sí. 266 00:09:08,887 --> 00:09:10,011 Se... [suspira] 267 00:09:13,345 --> 00:09:14,679 [suspira] 268 00:09:17,345 --> 00:09:20,053 ♪música funky♪ 269 00:09:30,220 --> 00:09:31,261 [ladrido] 270 00:09:36,011 --> 00:09:37,053 [ladrando] 271 00:09:47,929 --> 00:09:49,178 -¿Cómo estás? -Hola. 272 00:09:49,178 --> 00:09:50,136 -Hola. -Hola. 273 00:09:50,136 --> 00:09:51,512 Oh, hace fresco aquí dentro. 274 00:09:53,929 --> 00:09:56,720 Busqué terapia para nosotros 275 00:09:56,720 --> 00:09:58,637 porque creo que yo quería 276 00:09:58,637 --> 00:10:00,220 una renegociación 277 00:10:00,220 --> 00:10:01,303 y sin ayuda, 278 00:10:01,303 --> 00:10:03,804 él no iba a tomar mi... 279 00:10:03,804 --> 00:10:05,178 opinión... 280 00:10:05,178 --> 00:10:07,887 con tanto respeto o... 281 00:10:08,178 --> 00:10:09,428 peso como la suya. 282 00:10:09,428 --> 00:10:10,178 Mm-hm. 283 00:10:10,178 --> 00:10:11,720 Te traigo cosas que significan mucho 284 00:10:11,720 --> 00:10:14,053 -para mí -- -Mm-hm. 285 00:10:14,053 --> 00:10:15,553 y tú... 286 00:10:15,804 --> 00:10:17,095 eres muy -- 287 00:10:18,011 --> 00:10:19,679 -Despectivo? -Sí. 288 00:10:19,679 --> 00:10:23,679 ¿Reconoces algo de este tipo de -- 289 00:10:23,679 --> 00:10:26,345 [risas] Entiendo por qué ella se siente así. 290 00:10:26,345 --> 00:10:28,637 No, pero ¿reconoces eso en ti mismo? 291 00:10:29,762 --> 00:10:32,595 Reconozco p-- por qué... 292 00:10:32,595 --> 00:10:34,011 ella ve eso. 293 00:10:34,303 --> 00:10:36,178 Así que yo -- yo sé de lo que ella está hablando -- 294 00:10:36,178 --> 00:10:37,178 [Orna] Sí. 295 00:10:37,178 --> 00:10:38,970 pero sería, como, yo... 296 00:10:39,387 --> 00:10:40,970 ya sabes, contándote lo que 297 00:10:40,970 --> 00:10:43,178 -un lado de esto es -- -Mm-hm. 298 00:10:43,178 --> 00:10:44,428 y luego pensando que es todo el lado. 299 00:10:44,428 --> 00:10:45,804 Está bien, lo entiendo, sí. 300 00:10:45,804 --> 00:10:47,011 Si lo miras de esa manera, 301 00:10:47,011 --> 00:10:48,512 eso es lo que vas a ver. 302 00:10:48,512 --> 00:10:49,345 Si lo miras de una manera diferente, 303 00:10:49,345 --> 00:10:50,512 verás algo más. 304 00:10:50,512 --> 00:10:51,595 -Claro, okay, entonces -- -Había -- 305 00:10:51,595 --> 00:10:52,762 Espera, espera, detente. 306 00:10:52,762 --> 00:10:53,929 Así que esto es exactamente lo que yo -- 307 00:10:53,929 --> 00:10:56,220 esto es exactamente de lo que estaba hablando. 308 00:10:56,220 --> 00:10:57,637 Diré... 309 00:10:57,970 --> 00:10:59,387 "No digas eso, es malo" -- 310 00:10:59,387 --> 00:11:01,053 -Mm-hm. -y -- y entonces 311 00:11:01,053 --> 00:11:01,845 el otro la-- 312 00:11:01,845 --> 00:11:03,053 entonces aquí está el lado que es 313 00:11:03,053 --> 00:11:04,095 "Eso es malo, 314 00:11:04,095 --> 00:11:06,011 esas son palabras feas que me estás lanzando" -- 315 00:11:06,011 --> 00:11:07,679 -Mm-hm. -O como si me estuvieras haciendo sentir... 316 00:11:08,011 --> 00:11:09,220 pequeña, 317 00:11:09,220 --> 00:11:10,011 pero el otro lado es, 318 00:11:10,011 --> 00:11:11,011 que no puedes esperar para mostrarme, 319 00:11:11,011 --> 00:11:12,095 es qué tan genial y solidario 320 00:11:12,095 --> 00:11:13,011 es tu esposo 321 00:11:13,011 --> 00:11:15,220 y qué tan solidario y da-da-da, 322 00:11:15,220 --> 00:11:16,679 lo que simplemente hace que mi lado... 323 00:11:17,261 --> 00:11:18,345 sea irrelevante, 324 00:11:18,345 --> 00:11:19,845 que es todo el sentido de que lo hagas. 325 00:11:20,387 --> 00:11:22,303 Cariño, ese -- ese fue un ejemplo terrible. 326 00:11:22,303 --> 00:11:23,303 Estás siendo 327 00:11:23,303 --> 00:11:24,220 mala conmigo. 328 00:11:26,011 --> 00:11:27,053 Ya dije que entiendo 329 00:11:27,053 --> 00:11:28,303 por qué te sientes de esa manera. 330 00:11:28,303 --> 00:11:29,387 ¡Pero no es verdad! 331 00:11:29,387 --> 00:11:30,845 -Sí, sí. -Absolutamente no. 332 00:11:30,845 --> 00:11:32,178 -Aún lo hago. -Okay, pero si -- 333 00:11:32,178 --> 00:11:34,053 Lo hice cuando lo dije y todavía lo hago [indistinto] 334 00:11:34,053 --> 00:11:35,512 Okay, entonces qué parte de eso 335 00:11:35,512 --> 00:11:36,637 es tuya? 336 00:11:36,637 --> 00:11:37,887 Pero -- pero qué es -- 337 00:11:37,887 --> 00:11:39,220 qué es -- qué -- 338 00:11:39,220 --> 00:11:40,804 solo di, qué parte es tuya? 339 00:11:41,887 --> 00:11:42,804 Bueno -- [suspira] 340 00:11:43,261 --> 00:11:44,303 la razón -- una -- 341 00:11:44,303 --> 00:11:45,345 una parte -- eh... 342 00:11:45,345 --> 00:11:46,178 Mira. 343 00:11:48,845 --> 00:11:51,303 Puede -- puede pasar en ciertas situaciones -- 344 00:11:51,303 --> 00:11:52,970 -Mm-hm. -um... 345 00:11:52,970 --> 00:11:56,595 Pero la constante en esas otras situaciones 346 00:11:56,595 --> 00:11:58,512 es la forma en que tú te estás acercando a eso. 347 00:11:58,804 --> 00:12:00,470 -Esto es -- -Bueno, eso es una dinámica. 348 00:12:00,470 --> 00:12:01,887 Eso es una dinámica de pareja. 349 00:12:01,887 --> 00:12:03,929 Quiero decir, le estás diciendo a Annie, 350 00:12:04,261 --> 00:12:05,637 "Mira, hay una parte que es tuya, 351 00:12:05,637 --> 00:12:07,345 que es la forma en que te acercas a mí. 352 00:12:07,345 --> 00:12:08,512 Mm-hm. 353 00:12:08,512 --> 00:12:09,637 Qué parte es tuya? 354 00:12:10,095 --> 00:12:10,970 [Orna] Pero di, 355 00:12:10,970 --> 00:12:12,762 "Y aquí es donde puedo encontrarte. 356 00:12:13,261 --> 00:12:14,637 -Aquí está mi parte." -Sí, quiero decir -- 357 00:12:14,637 --> 00:12:16,679 Mira, estoy luchando por encontrar qué es eso 358 00:12:16,679 --> 00:12:18,136 -porque -- -Vamos. 359 00:12:18,136 --> 00:12:19,011 Puedes. 360 00:12:19,553 --> 00:12:20,345 No, no. 361 00:12:20,345 --> 00:12:21,387 Estoy siendo sincero cuando -- 362 00:12:21,720 --> 00:12:23,178 Ya lo tienes. 363 00:12:23,470 --> 00:12:24,637 Tu -- tu -- 364 00:12:24,637 --> 00:12:26,470 no falta en su relación. 365 00:12:26,470 --> 00:12:27,345 [Orna] Entonces solo dilo de nuevo. 366 00:12:27,345 --> 00:12:29,095 Incluso si estás haciendo ese esfuerzo, 367 00:12:29,095 --> 00:12:30,303 solo podrías decir, 368 00:12:30,303 --> 00:12:31,887 "Esto es lo que estoy tratando de hacer." 369 00:12:33,512 --> 00:12:34,470 Esto es lo que ya estoy 370 00:12:34,470 --> 00:12:35,762 logrando con éxito. 371 00:12:36,095 --> 00:12:37,387 Eso no es lo mismo. 372 00:12:37,804 --> 00:12:40,512 Creo que tendrás mucha más tracción 373 00:12:40,512 --> 00:12:41,929 si dices, 374 00:12:41,929 --> 00:12:42,887 en lugar de decir 375 00:12:42,887 --> 00:12:44,345 "Lo he estado haciendo todo este tiempo," 376 00:12:44,345 --> 00:12:45,720 es si dices, 377 00:12:45,720 --> 00:12:47,261 "Puedo intentarlo más duro... 378 00:12:47,637 --> 00:12:48,470 para... 379 00:12:49,178 --> 00:12:50,804 no ser despectivo. 380 00:12:54,804 --> 00:12:55,845 Lo que me desencadena 381 00:12:55,845 --> 00:12:58,011 es cuando me hablas de esta manera o de esa manera, 382 00:12:58,011 --> 00:13:00,804 pero aún así quiero seguir haciendo el esfuerzo para -- 383 00:13:01,929 --> 00:13:03,261 -Mm-hm. -Ser respetuoso." 384 00:13:04,929 --> 00:13:06,679 Sí, eso es insultante. 385 00:13:06,970 --> 00:13:08,303 -¿Para quién? -Para mí. 386 00:13:08,303 --> 00:13:09,637 -Eso -- eso es un -- -Okay -- 387 00:13:09,637 --> 00:13:11,387 eso es una cosa ridícula para decirme. 388 00:13:11,387 --> 00:13:12,178 Soporta ese insulto. 389 00:13:12,178 --> 00:13:12,970 Será bueno para tu matrimonio. 390 00:13:12,970 --> 00:13:14,136 No, no lo haré 391 00:13:14,136 --> 00:13:15,136 y no lo quiero. 392 00:13:15,136 --> 00:13:16,136 Yo -- Si tú pudieras -- 393 00:13:16,136 --> 00:13:17,887 si me dieras 394 00:13:17,887 --> 00:13:20,387 todo lo que siempre quise al hacer eso, 395 00:13:20,387 --> 00:13:21,011 yo diría que no. 396 00:13:21,011 --> 00:13:22,762 Preferiría no tener nada 397 00:13:22,762 --> 00:13:24,053 que tener eso. 398 00:13:27,053 --> 00:13:29,595 [Orna] Se siente como que no vamos a ninguna parte, en cierto modo, 399 00:13:29,595 --> 00:13:31,387 debido a su... 400 00:13:31,387 --> 00:13:33,470 actitud defensiva y... 401 00:13:33,804 --> 00:13:35,970 él no va a hacer uso de nada 402 00:13:35,970 --> 00:13:37,387 de lo que yo diga y muy poco 403 00:13:37,387 --> 00:13:39,345 -de lo que su esposa dice. -Mm-hm. 404 00:13:39,345 --> 00:13:41,970 Así que se siente como si estuviera contra esta, como, 405 00:13:41,970 --> 00:13:43,220 armadura de resistencia. 406 00:13:43,220 --> 00:14:43,845 Ajá. 407 00:14:44,804 --> 00:14:47,261 Su argumento es que todos... 408 00:14:47,261 --> 00:14:48,637 son despedidos... 409 00:14:49,303 --> 00:14:50,720 -en varios puntos -- -En el mundo, en la vida -- 410 00:14:50,720 --> 00:14:52,303 -En el mundo. -Sí, claro. 411 00:14:52,303 --> 00:14:54,053 -Y que ella debería solo -- -No, lo sé. 412 00:14:54,053 --> 00:14:54,720 Sí. 413 00:14:55,512 --> 00:14:57,178 Ella -- él dice, "Ella debería aguantarse. 414 00:14:57,178 --> 00:14:59,428 -Le doy tanto -- -Mm-hm. 415 00:14:59,428 --> 00:15:01,053 y tendríamos paz. 416 00:15:01,512 --> 00:15:04,303 [Orna] Aquí es donde se envuelve en el feminismo. 417 00:15:04,595 --> 00:15:05,428 -Sí. -Como, es 418 00:15:05,428 --> 00:15:07,011 algo legítimo... 419 00:15:08,095 --> 00:15:09,261 para... 420 00:15:09,720 --> 00:15:13,178 decir "Okay, este matrimonio mantendrá su paz... 421 00:15:13,178 --> 00:15:16,095 si ella renuncia a un cierto tipo de -- 422 00:15:16,095 --> 00:15:17,929 -No, entiendo lo que dices. -reconocimiento de su 423 00:15:17,929 --> 00:15:20,303 -subjetividad. -Entiendo lo que dices. 424 00:15:20,303 --> 00:15:21,220 Y, eh, 425 00:15:21,220 --> 00:15:22,970 es una mala elección para ella. 426 00:15:23,512 --> 00:15:24,970 Si él puede... 427 00:15:25,303 --> 00:15:26,095 superarlo, 428 00:15:26,095 --> 00:15:27,804 eso solo tendría que ver con 429 00:15:27,804 --> 00:15:29,428 el tratamiento en el que está contigo. 430 00:15:29,887 --> 00:15:32,136 No hay otra manera de que él lo vaya a superar. 431 00:15:37,679 --> 00:15:41,887 ♪cuerdas suaves y tensas♪ 432 00:15:58,261 --> 00:16:00,929 [ruidos de videojuego] 433 00:16:04,303 --> 00:16:07,428 ♪♪♪ 434 00:16:17,512 --> 00:16:19,804 Ella quiere que yo... 435 00:16:20,637 --> 00:16:24,261 esté atento a ella en todo momento. 436 00:16:24,261 --> 00:16:26,553 Ella quiere que yo... 437 00:16:27,011 --> 00:16:29,512 le responda en todo momento. 438 00:16:29,512 --> 00:16:30,762 Um... 439 00:16:30,762 --> 00:16:32,553 Ella quiere... 440 00:16:32,553 --> 00:16:33,637 más... 441 00:16:34,512 --> 00:16:35,929 de lo que soy capaz de darle. 442 00:16:35,929 --> 00:16:37,679 -Mm-hm. -Punto. 443 00:16:37,679 --> 00:16:38,887 Okay, qué -- qué es ese más -- 444 00:16:38,887 --> 00:16:40,762 -Atención, atención. -Atención. 445 00:16:40,762 --> 00:16:41,553 Okay. 446 00:16:41,845 --> 00:16:43,553 Yo -- yo no puedo complacerla. 447 00:16:43,553 --> 00:16:44,887 Yo -- yo no... 448 00:16:44,887 --> 00:16:47,679 no soy -- no tengo lo que ella necesita. 449 00:16:47,679 --> 00:16:49,220 No puedo dárselo. 450 00:16:49,679 --> 00:16:51,679 Estoy -- estoy simplemente muy enojado, 451 00:16:51,679 --> 00:16:53,970 triste, y frustrado todo a la vez, 452 00:16:53,970 --> 00:16:54,637 supongo. 453 00:16:55,679 --> 00:16:57,720 Si le digo a él, "Vamos a salir. 454 00:16:57,720 --> 00:16:58,845 Hagamos algo. 455 00:16:58,845 --> 00:17:00,720 Vamos a almorzar o algo," él -- 456 00:17:00,720 --> 00:17:02,887 él -- él -- él no lo hará. 457 00:17:02,887 --> 00:17:04,303 Siento que estoy -- estoy... 458 00:17:04,303 --> 00:17:06,929 persiguiendo algo o a alguien -- 459 00:17:06,929 --> 00:17:08,470 -Mm-hm. -Y yo -- 460 00:17:08,470 --> 00:17:10,553 eso es -- yo -- no -- eso es -- 461 00:17:10,553 --> 00:17:11,762 No quiero. 462 00:17:11,762 --> 00:17:12,762 Tú -- 463 00:17:12,762 --> 00:17:14,512 ¿quieres decir algo ahora? 464 00:17:14,512 --> 00:17:17,261 Entonces, si tenemos esta rutina 465 00:17:17,261 --> 00:17:19,220 donde -- salimos el fin de semana 466 00:17:19,220 --> 00:17:21,345 y almorzamos y estamos juntos 467 00:17:21,345 --> 00:17:23,303 y hacemos esta rutina... 468 00:17:25,553 --> 00:17:28,261 17 fines de semana consecutivos 469 00:17:28,261 --> 00:17:31,261 y el único fin de semana que no quiero 470 00:17:31,261 --> 00:17:33,762 ya sabes, esta es la rabieta que obtengo. 471 00:17:34,261 --> 00:17:38,053 La última vez que realmente hicimos esa rutina 472 00:17:38,053 --> 00:17:40,929 fue probablemente en el verano hace algún tiempo. 473 00:17:40,929 --> 00:17:43,095 -Y si eso -- -Lo hacemos todo el tiempo. 474 00:17:43,095 --> 00:17:44,720 Déjame -- ¿cómo pudimos haberlo hecho 475 00:17:44,720 --> 00:17:45,720 si no te despertabas 476 00:17:45,720 --> 00:17:46,720 para ir al gimnasio conmigo 477 00:17:46,720 --> 00:17:47,679 y yo iba al gimnasio 478 00:17:47,679 --> 00:17:48,762 -por mi cuenta? -Pero salimos. 479 00:17:48,762 --> 00:17:49,595 -¿Cuándo? -El fin de semana. 480 00:17:49,595 --> 00:17:50,512 Dilo. Dilo. 481 00:17:50,512 --> 00:17:52,261 -Vamos a comer. -Dilo. 482 00:17:52,261 --> 00:17:54,929 -Dilo. -Todos los sábados y domingos. 483 00:17:54,929 --> 00:17:57,011 Sabes, trabajo con muchas parejas... 484 00:17:57,512 --> 00:18:01,095 así que déjame ver si puedo ahorrarles el tiempo 485 00:18:01,095 --> 00:18:04,011 de discutir sobre hechos sobre lo que pasó. 486 00:18:04,011 --> 00:18:04,970 [Elaine] Mm-hm. 487 00:18:05,220 --> 00:18:06,220 No funciona. 488 00:18:06,220 --> 00:18:07,804 Como, discutir "¿Pasó de esta manera? 489 00:18:07,804 --> 00:18:08,845 ¿Pasó de esa manera? 490 00:18:08,845 --> 00:17:09,637 ¿Tú -- 491 00:17:09,637 --> 00:17:10,929 fuimos 17 veces 492 00:17:10,929 --> 00:17:12,679 o no hemos ido desde... 493 00:17:12,679 --> 00:17:13,470 agosto?" 494 00:17:14,136 --> 00:17:15,762 No van a llegar a ninguna parte 495 00:17:15,762 --> 00:17:17,178 con ese tipo de argumento. 496 00:17:17,178 --> 00:17:19,387 En cambio, pensemos en 497 00:17:19,387 --> 00:17:21,136 lo que es realmente importante 498 00:17:21,136 --> 00:17:22,762 para ustedes dos sobre esto. 499 00:17:22,762 --> 00:17:23,970 -Mm-hm. -¿Verdad? 500 00:17:23,970 --> 00:17:25,470 Lo que realmente está en el fondo de todo. 501 00:17:25,470 --> 00:17:26,512 Creo... 502 00:17:27,387 --> 00:17:29,929 él quiere que sea una situación 503 00:17:29,929 --> 00:17:32,220 donde vivamos el uno con el otro 504 00:17:32,220 --> 00:17:33,512 y no interactuemos. 505 00:17:34,804 --> 00:17:36,303 Así es como se siente. 506 00:17:36,595 --> 00:17:38,637 Él piensa que sentarse en un sofá así 507 00:17:38,637 --> 00:17:39,845 solo mirando a la caja 508 00:17:39,845 --> 00:17:41,428 es nosotros interactuando. 509 00:17:41,428 --> 00:17:43,762 Y entonces cualquier cosa fuera de eso, 510 00:17:43,762 --> 00:17:46,553 para él, es un esfuerzo que no quiere... 511 00:17:46,553 --> 00:17:47,095 exertar. 512 00:17:48,428 --> 00:17:50,178 Supongo que no vas a estar de acuerdo 513 00:17:50,178 --> 00:17:51,970 con esa descripción, ¿verdad? 514 00:17:52,261 --> 00:17:53,929 -No. -No. 515 00:17:55,095 --> 00:17:56,762 Así que eso no es. 516 00:17:57,470 --> 00:17:58,428 Eso -- Yo -- Yo -- 517 00:17:58,428 --> 00:17:59,887 eso es lo que yo siento. 518 00:17:59,887 --> 00:18:00,804 Eso es lo que yo siento es -- 519 00:18:00,804 --> 00:18:02,470 Eso es lo que tú sientes, pero eso -- 520 00:18:02,470 --> 00:18:03,261 no estás -- 521 00:18:03,261 --> 00:18:04,220 tienes que encontrar un lugar donde 522 00:18:04,220 --> 00:18:06,011 realmente estén de acuerdo en lo que está pasando 523 00:18:06,011 --> 00:18:07,595 entre ustedes dos porque 524 00:18:07,595 --> 00:18:10,512 lo estás caracterizando de una forma muy extrema. 525 00:18:11,178 --> 00:18:13,804 Cada uno se está polarizando 526 00:18:13,804 --> 00:18:16,178 hacia su propia versión extrema. 527 00:18:18,345 --> 00:18:20,679 Intentemos descubrir qué es lo que realmente pasa, 528 00:18:20,679 --> 00:18:22,261 no tus... 529 00:18:22,261 --> 00:18:23,804 miedos sobre lo que pasa. 530 00:18:25,053 --> 00:18:26,845 Solíamos salir mucho más. 531 00:18:26,845 --> 00:18:28,845 Solíamos hacer muchos viajes. 532 00:18:29,470 --> 00:18:31,303 Pasábamos más tiempo juntos 533 00:18:31,303 --> 00:18:32,887 y nos divertíamos juntos, 534 00:18:32,887 --> 00:18:34,220 y nos reíamos juntos. 535 00:18:34,929 --> 00:18:36,011 Y, um... 536 00:18:36,011 --> 00:18:38,595 -ya no tanto. -Mm-hm. 537 00:18:39,095 --> 00:18:40,345 Pero no puedo concretarlo. 538 00:18:40,345 --> 00:18:43,387 Pero dices que algo cambió en tu... 539 00:18:44,220 --> 00:18:46,470 manera de ser en la relación? 540 00:18:46,470 --> 00:18:48,470 Algo definitivamente cambió. 541 00:18:48,470 --> 00:18:49,428 Y tú dices en -- 542 00:18:49,428 --> 00:18:51,387 en cuánto has querido complacer? 543 00:18:51,637 --> 00:18:53,136 Creo que para mí, 544 00:18:53,470 --> 00:18:55,387 hay mucho, um... 545 00:18:55,679 --> 00:18:58,011 No quiero recompensar 546 00:18:58,345 --> 00:18:59,553 el comportamiento que -- 547 00:18:59,553 --> 00:20:01,762 porque, ya sabes, yo-- ya sabes, yo-- 548 00:20:01,762 --> 00:20:03,845 hay muchas veces que siento que... 549 00:20:04,595 --> 00:20:05,512 um... 550 00:20:05,512 --> 00:20:06,679 ya sabes, ella ha hecho o dicho algo 551 00:20:06,679 --> 00:20:07,887 que no me gusta 552 00:20:07,887 --> 00:20:09,303 o actúa de una manera que no me gusta... 553 00:20:09,595 --> 00:20:12,512 Simplemente ya no quiero recompensar ese comportamiento. 554 00:20:12,512 --> 00:20:14,470 -Yo-- yo no estoy-- -Así que tú... 555 00:20:15,136 --> 00:20:17,720 -te retiras-- -Supongo que es-- 556 00:20:17,720 --> 00:20:18,887 ¿como una forma de castigar? 557 00:20:18,887 --> 00:20:20,679 No como una forma de castigar, es solo-- 558 00:20:20,679 --> 00:20:22,011 Bueno, "no recompensar" es castigar. 559 00:20:22,553 --> 00:20:23,428 Okay. 560 00:20:25,428 --> 00:20:26,679 -Quizás eso es. -Es-- estás teniendo-- 561 00:20:26,679 --> 00:20:27,929 estás tratando de tener un impacto 562 00:20:27,929 --> 00:20:29,261 retirándote. 563 00:20:31,303 --> 00:20:32,845 Un impacto pasivo al decir 564 00:20:32,845 --> 00:20:33,929 "No quiero este compor-- 565 00:20:33,929 --> 00:20:35,512 Este-- No apruebo 566 00:20:35,512 --> 00:20:36,762 este comportamiento." 567 00:20:36,762 --> 00:20:37,720 -Sí. -Sí. 568 00:20:38,011 --> 00:20:40,887 ¿Y el comportamiento que no apruebas es...? 569 00:20:42,595 --> 00:20:43,553 [suspira] No sé, 570 00:20:43,553 --> 00:20:45,095 ella se enoja todo el tiempo. 571 00:20:45,095 --> 00:20:47,136 Siempre está enojada por algo. 572 00:20:47,136 --> 00:20:49,512 Siempre está gritando por algo. 573 00:20:50,303 --> 00:20:53,887 Sabes, la ira rara vez es una emoción primaria... 574 00:20:54,428 --> 00:20:54,720 ¿verdad? 575 00:20:55,553 --> 00:20:56,512 Normalmente, la ira es, como, una especie de 576 00:20:56,512 --> 00:20:58,220 defensa contra otra cosa. 577 00:20:59,178 --> 00:21:00,637 Sentirse humillado, 578 00:21:00,637 --> 00:21:01,804 sentirse triste 579 00:21:01,804 --> 00:21:03,470 sentirse herido... 580 00:21:03,929 --> 00:21:05,512 Sabes, a la gente no le gusta... 581 00:21:05,512 --> 00:21:08,261 sentirse vulnerable, así que se enfadan. 582 00:21:09,095 --> 00:21:11,804 Entonces tu forma de evitar las peleas... 583 00:21:12,261 --> 00:21:14,720 es tratar de minimizar la interacción-- 584 00:21:15,387 --> 00:21:16,970 Sí. Ah, sí. 585 00:21:16,970 --> 00:21:19,136 [Orna] Como si pudieras estar ofreciendo más 586 00:21:19,136 --> 00:21:20,970 y te estás absteniendo quizás porque 587 00:21:20,970 --> 00:21:23,095 estás resentido o... 588 00:21:23,845 --> 00:21:24,345 Sí. 589 00:21:24,804 --> 00:21:26,595 Entonces, ¿qué tal si, 590 00:21:26,595 --> 00:21:28,095 cuando quieras retirarte 591 00:21:28,095 --> 00:21:30,470 -y minimizar la interacción-- -Mm-hm. 592 00:21:30,470 --> 00:21:31,470 vas hacia ella? 593 00:21:32,261 --> 00:21:34,470 Escuchas lo que Elaine quiere de ti, ¿verdad? 594 00:21:34,929 --> 00:21:37,470 Ella quiere pasar tiempo contigo. 595 00:21:37,470 --> 00:21:39,762 [se ríe] 596 00:21:44,637 --> 00:21:46,512 -¿Sí? -Sí. 597 00:21:47,345 --> 00:21:49,011 Te ríes porque...? 598 00:21:49,011 --> 00:21:50,512 Siento que... 599 00:21:51,428 --> 00:21:53,220 haré eso, ¿verdad? 600 00:21:53,220 --> 00:21:55,512 Y lo haré durante... 601 00:21:56,178 --> 00:21:57,804 seis días de la semana. 602 00:21:57,804 --> 00:21:59,512 -Mm-hm. -Ese séptimo día-- 603 00:21:59,512 --> 00:22:00,387 Mm-hm. 604 00:22:00,387 --> 00:22:02,011 si ella quiere que haga algo 605 00:22:02,011 --> 00:22:03,011 y no quiero hacerlo 606 00:22:03,011 --> 00:22:04,512 -o no puedo hacerlo-- -Mm-hm. 607 00:22:05,011 --> 00:22:06,553 Todo es en vano 608 00:22:06,553 --> 00:22:08,220 -y es como, "Tú--" -Okay, entonces tenemos-- 609 00:22:08,220 --> 00:22:09,303 entonces tenemos que lidiar con eso 610 00:22:09,303 --> 00:22:11,220 y yo los ayudaré a los dos a lidiar con eso. 611 00:22:11,220 --> 00:22:12,804 No-- no siento que quiera 612 00:22:12,804 --> 00:22:14,929 lidiar con eso ...ya más. 613 00:22:15,261 --> 00:22:16,637 Bueno, ¿qué-- eh... 614 00:22:16,637 --> 00:22:17,720 Estoy aquí. 615 00:22:18,053 --> 00:22:19,470 No puedes-- eso no es-- 616 00:21:19,470 --> 00:21:20,553 -[se ríe] -¡No! 617 00:21:21,470 --> 00:21:22,929 No, estamos trabajando. [se ríe] 618 00:21:22,929 --> 00:21:23,762 Está bien. 619 00:21:24,679 --> 00:21:26,428 -No hay salida. -Okay. 620 00:21:26,845 --> 00:21:29,428 -Quédate. -[se ríe] 621 00:21:30,595 --> 00:21:31,970 [Orna] ¿Qué estás pensando? 622 00:21:37,804 --> 00:21:39,303 -Yo-- -¿Cómo te sientes? 623 00:21:39,303 --> 00:21:40,637 Estoy furiosa. 624 00:21:40,637 --> 00:21:42,220 ¿Estás furiosa? Te ves triste. 625 00:21:43,679 --> 00:21:45,011 Sí, eso también. 626 00:21:45,512 --> 00:21:46,178 [Orna] Entonces... 627 00:21:47,053 --> 00:21:48,345 ¿por qué estás triste? 628 00:21:52,929 --> 00:21:54,804 [suspira] 629 00:21:58,929 --> 00:22:00,595 [suspira] 630 00:22:03,762 --> 00:22:05,428 [suspira] 631 00:22:07,887 --> 00:22:09,345 Estoy simplemente cansada de... 632 00:22:10,220 --> 00:22:12,178 -sentirme así. -Mm-hm. 633 00:22:14,470 --> 00:22:16,970 Y luego escucharlo decir que... 634 00:22:16,970 --> 00:22:18,595 me está castigando... 635 00:22:19,512 --> 00:22:22,428 como, ¡qué diablos!, ¿verdad? 636 00:22:22,887 --> 00:22:23,970 ¿Como qué? 637 00:22:24,387 --> 00:22:26,512 Oh, yo puse esa palabra en su boca. 638 00:22:26,512 --> 00:22:27,679 Pero es-- pero... 639 00:22:27,679 --> 00:22:29,720 lo escuché incluso antes de que lo dijeras 640 00:22:29,720 --> 00:22:31,595 porque es como lo que dijiste: 641 00:22:31,887 --> 00:22:33,637 no recompensar es castigar. 642 00:22:35,053 --> 00:22:37,053 [Orna] Correcto, pero tú estás tomando eso como si dijera 643 00:22:37,053 --> 00:22:39,303 -que él te está castigando-- -Tratando de lastimarte-- 644 00:22:39,303 --> 00:22:42,261 Pero, ¿qué más crees que significa? 645 00:22:42,261 --> 00:22:43,637 No estoy tratando de lastimarte. 646 00:22:43,637 --> 00:22:45,428 Lo estás tomando como que estás siendo castigada 647 00:22:45,428 --> 00:22:49,053 por querer la compañía de Desean, ¿verdad? 648 00:22:50,720 --> 00:22:52,720 No, es-- es solo-- es-- 649 00:22:52,720 --> 00:22:54,470 Yo-- yo solo siento que... 650 00:22:55,261 --> 00:22:57,553 estoy tratando de forzar una situación 651 00:22:57,553 --> 00:22:58,553 que él no quiere. 652 00:22:58,553 --> 00:23:00,095 Lo dijo claramente. 653 00:23:00,095 --> 00:23:01,470 ¿Qué-- estás escuchando algo 654 00:23:01,470 --> 00:23:02,637 -que yo no escuché? -Eso es lo que yo escuché. 655 00:23:02,637 --> 00:23:04,303 Pero ayúdame a entender lo que escuchaste. 656 00:23:04,303 --> 00:23:06,637 Él no quiere poner el trabajo en... 657 00:23:07,720 --> 00:23:09,303 en ese proceso, ¿verdad? 658 00:23:09,303 --> 00:23:11,178 Como-- como, pasar el tiempo 659 00:23:11,178 --> 00:23:12,387 y pasar por esas-- 660 00:23:12,679 --> 00:23:15,470 por eso, para él, es demasiado esfuerzo. 661 00:23:16,261 --> 00:23:18,679 -Eso no es lo que escuché. -Eso es lo que yo escuché. 662 00:23:18,929 --> 00:23:21,970 No, lo que yo escuché es... 663 00:23:21,970 --> 00:23:24,178 él quiere pasar tiempo contigo, 664 00:23:24,178 --> 00:23:25,762 quiere hacer el esfuerzo. 665 00:23:25,762 --> 00:23:28,428 Él-- él es extremadamente reacio 666 00:23:28,428 --> 00:23:29,553 al conflicto. 667 00_23:29,970 --> 00:23:31,095 ¿Entiendes eso? 668 00:23:31,553 --> 00:23:33,095 No hay conflicto. 669 00:23:33,970 --> 00:23:34,804 Correcto, pero qué-- 670 00:23:34,804 --> 00:23:37,428 tú tienes una alta tolerancia para... 671 00:23:38,011 --> 00:23:39,095 um... 672 00:23:39,970 --> 00:23:42,887 el conflicto, la energía, la ira. 673 00:23:43,387 --> 00:23:44,553 Desean no. 674 00:23:45,387 --> 00:23:47,261 Desde tu punto de vista, 675 00:23:47,261 --> 00:23:50,178 cuanto más sientes que hay ira 676 00:23:50,178 --> 00:23:52,345 o crítica viniendo hacia ti, 677 00:23:52,345 --> 00:23:54,553 -más te retiras. -Sí. 678 00:23:55,053 --> 00:23:56,053 y tú estás diciendo, 679 00:23:56,053 --> 00:23:57,428 "Si tan solo... 680 00:23:57,428 --> 00:23:58,804 mi pareja allí 681 00:23:58,804 --> 00:24:00,720 dejara de estar enojada... 682 00:24:01,804 --> 00:24:03,970 -Yo podría dar más. -Sí. 683 00:24:04,637 --> 00:24:06,303 Querría complacer más." 684 00:24:06,303 --> 00:24:07,178 Sí. 685 00:24:07,637 --> 00:24:08,929 Elaine está diciendo... 686 00:24:09,804 --> 00:24:11,387 "Quiero más conexión. 687 00:24:11,387 --> 00:24:13,387 Quiero más simple unión, 688 00:24:13,387 --> 00:24:14,720 hacer cosas juntos." 689 00:24:16,804 --> 00:24:18,220 Cuanto más te retiras, 690 00:24:18,220 --> 00:24:19,804 más abandonada, 691 00:24:19,804 --> 00:24:21,720 sola, rechazada... 692 00:24:21,970 --> 00:24:23,303 se siente Elaine... 693 00:24:24,261 --> 00:24:26,178 cuanto más rechazada se siente Elaine, 694 00:24:26,178 --> 00:24:27,929 más irá detrás de ti. 695 00:24:29,970 --> 00:24:32,553 Les da a cada uno una idea bastante clara 696 00:24:32,553 --> 00:24:34,512 de lo que necesitan hacer para cambiar esa dinámica. 697 00:24:36,929 --> 00:24:37,512 Okay. 698 00:24:42,887 --> 00:24:43,804 Okay. 699 00:24:46,887 --> 00:24:48,178 -Okay. -[suspira] 700 00:24:48,679 --> 00:24:49,845 -¿Terminamos? -Terminamos. 701 00:24:49,845 --> 00:24:51,345 -Gracias. -Okay. 702 00:24:52,220 --> 00:24:55,345 ♪música de rock con blues♪ 703 00:24:56,220 --> 00:24:57,178 [Sarah] Gracias. 704 00:24:57,887 --> 00:24:58,595 -Adiós. -Gracias. 705 00:25:00,845 --> 00:25:02,470 Bueno, buenas noches, chicos. 706 00:25:02,470 --> 00:25:03,261 Muchas gracias-- 707 00:25:03,261 --> 00:25:04,095 ¿Puedo darte un abrazo? 708 00:25:04,095 --> 00:25:04,845 Sí, puedes. 709 00:25:04,845 --> 00:25:06,095 Gracias. 710 00:25:06,095 --> 00:25:07,512 -Nos vemos. -Adiós. 711 00:25:07,512 --> 00:25:08,428 Adiós. 712 00:25:11,053 --> 00:25:12,595 ♪...sentimiento ♪ 713 00:25:14,470 --> 00:25:18,011 ♪Tengo un mal sentimiento♪ 714 00:25:20,136 --> 00:25:21,637 ♪Mmm ♪ 715 00:25:22,387 --> 00:25:23,637 ♪Tengo una mente inquieta♪ 716 00:25:23,637 --> 00:25:25,804 ♪Tengo pensamientos que no puedo rascar♪ 717 00:25:27,929 --> 00:25:29,470 ♪Tengo un parásito♪ 718 00:25:29,470 --> 00:25:31,512 ♪Que simplemente no puedo despegar♪ 719 00:25:31,512 --> 00:25:34,637 ♪Y tengo un mal sentimiento♪ 720 00:25:36,887 --> 00:25:38,553 ♪Y no me siento bien♪ 721 00:25:39,637 --> 00:25:41,470 ♪No, no me siento bien♪ 722 00:25:42,637 --> 00:25:46,220 ♪'Porque tengo un mal sentimiento♪ 723 00:25:47,095 --> 00:25:48,303 ♪Sobre eso♪ 724 00:25:48,303 --> 00:25:51,804 ♪Tengo un mal sentimiento♪ 725 00:25:52,720 --> 00:25:53,845 ♪Sobre eso♪ 726 00:25:55,261 --> 00:25:58,136 ♪Y no puedo dejar de aferrarme a él♪ 727 00:25:58,428 --> 00:26:00,845 ♪Y no puedo dejar de aferrarme a esto♪ 728 00:26:01,345 --> 00:26:03,512 ♪Mal sentimiento♪ 729 00:26:05,345 --> 00:26:07,261 ♪Y no me siento bien♪ 730 00:26:13,178 --> 00:26:15,095 ♪No puedo bajarle la velocidad♪ 731 00:26:15,095 --> 00:26:16,845 ♪Y no puedo recuperar el aliento♪ 732 00:26:18,178 --> 00:26:22,261 ♪Y me siento paralizado por cosas que aún no han pasado♪ 733 00:26:22,261 --> 00:26:25,845 ♪'Porque tengo un mal sentimiento♪ 734 00:26:27,720 --> 00:26:29,428 ♪Y no me siento bien♪ 735 00:26:30,305 --> 00:27:30,444