Couple Therapy
ID | 13213714 |
---|---|
Movie Name | Couple Therapy |
Release Name | Couples.Therapy.2019.S01E04.1080p |
Year | 2020 |
Kind | movie |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 13530720 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:15,136 --> 00:00:17,345
Tuvimos una gran
pelea el sábado.
3
00:00:17,637 --> 00:00:18,345
Entonces cuéntame.
4
00:00:18,637 --> 00:00:19,720
[risas]
5
00:00:20,053 --> 00:00:22,011
Estábamos en la cama
6
00:00:22,011 --> 00:00:23,637
y era muy temprano,
7
00:00:23,637 --> 00:00:24,929
como, tal vez
las 6:00 a.m. --
8
00:00:25,387 --> 00:00:26,679
-6:00 a.m.
-Mm-hm.
9
00:00:26,970 --> 00:00:28,970
Me levanté para ir
al baño,
10
00:00:28,970 --> 00:00:30,387
y cuando regresé
11
00:00:30,387 --> 00:00:31,512
Lauren estaba,
como,
12
00:00:31,845 --> 00:00:33,303
en mi lado
de la cama.
13
00:00:33,637 --> 00:00:34,428
Solo dije,
14
00:00:34,428 --> 00:00:35,053
"Muévete."
15
00:00:35,679 --> 00:00:36,595
Y...
16
00:00:36,595 --> 00:00:38,887
ella, como,
se movió un poco
17
00:00:39,387 --> 00:00:40,553
y luego le dije,
"Estás --
18
00:00:40,553 --> 00:00:42,136
como, estás en
mi almohada."
19
00:00:42,553 --> 00:00:44,387
y entonces, como,
saqué mi --
20
00:00:44,387 --> 00:00:45,387
ella, como,
se levantó,
21
00:00:45,387 --> 00:00:46,387
tomé mi
almohada,
22
00:00:46,387 --> 00:00:47,762
puse mi cabeza
en la almohada,
23
00:00:47,762 --> 00:00:48,720
y luego ella puso
su almohada.
24
00:00:48,720 --> 00:00:50,303
Y le dije, "Ahora
estás en mi cabeza."
25
00:00:50,970 --> 00:00:53,595
Y ella gritó
y me dijo --
26
00:00:53,595 --> 00:00:54,804
¿Gritó diciendo...?
27
00:00:55,095 --> 00:00:57,220
"Estás completamente en
ese lado de la cama
28
00:00:57,220 --> 00:00:59,011
y en tu
rincón
29
00:00:59,011 --> 00:01:00,804
y me desperté en este
lado de la cama
30
00:01:00,804 --> 00:01:02,136
y ahora solo quiero
abrazarte."
31
00:01:02,595 --> 00:01:03,762
Y yo dije, "Okay,
si estoy en el --
32
00:01:04,053 --> 00:01:04,762
en el rincón,
33
00:01:05,720 --> 00:01:06,804
no puedes venir
y tomar mi rincón."
34
00:01:06,804 --> 00:01:08,679
-Mm-hm.
-Y luego, ella se puso...
35
00:01:08,679 --> 00:01:10,428
muy enojada...y...
36
00:01:10,428 --> 00:01:11,845
me dijo que
me fuera a la mierda
37
00:01:11,845 --> 00:01:12,679
y agarró
sus almohadas
38
00:01:12,679 --> 00:01:13,595
y durmió en
el sofá
39
00:01:13,595 --> 00:01:14,762
durante el resto
de la mañana.
40
00:01:16,387 --> 00:01:19,762
♪bajo y batería
con ritmo♪
41
00:01:32,470 --> 00:01:33,345
[cuchillo cortando]
42
00:01:35,261 --> 00:01:36,220
[gato maúlla]
43
00:01:43,387 --> 00:01:45,553
Me había despertado y
había ido al baño...
44
00:01:46,178 --> 00:01:49,470
y realmente no había
tenido la oportunidad de verla
45
00:01:49,470 --> 00:01:51,011
o conectar
con ella.
46
00:01:51,011 --> 00:01:53,178
Y entonces creo que realmente
anhelaba, como,
47
00:01:53,178 --> 00:01:55,762
solo algo de contacto
físico y atención --
48
00:01:55,762 --> 00:01:56,804
[Orna] Mm-hm.
49
00:01:56,804 --> 00:01:59,720
[Lauren] y entonces volví a
la cama y la...
50
00:02:00,053 --> 00:02:02,679
-abracé.
-Mm-hm.
51
00:02:02,679 --> 00:02:04,053
Añadiré
que,
52
00:02:04,053 --> 00:02:04,929
cuando nos vamos
a dormir,
53
00:02:04,929 --> 00:02:06,261
nos abrazamos
todas las noches.
54
00:02:06,261 --> 00:02:07,720
Pero ha sido
un problema.
55
00:02:07,720 --> 00:02:09,845
-Ha sido un problema sobre --
-A lo largo de nuestra relación...
56
00:02:09,845 --> 00:02:10,887
que ella ha estado,
como, "Aléjate."
57
00:02:10,887 --> 00:02:11,679
Como -- como --
58
00:02:11,679 --> 00:02:12,929
Oh, vamos.
59
00:02:12,929 --> 00:02:14,011
-Nunca he dicho --
-Bueno, no, no "Aléjate."
60
00:02:14,011 --> 00:02:15,011
-Pero ha sido como --
-Espera.
61
00:02:15,011 --> 00:02:17,220
Hagamos la versión
de cada uno.
62
00:02:17,220 --> 00:02:17,637
Okay.
63
00:02:18,261 --> 00:02:20,261
Di tu versión
sin editar.
64
00:02:21,261 --> 00:02:23,220
Yo -- yo -- yo siento
que es como...
65
00:02:23,679 --> 00:02:25,512
"Aléjate, necesito,
como, mi espacio."
66
00:02:25,512 --> 00:02:26,512
-Mm-hm.
-O...
67
00:02:26,512 --> 00:02:28,261
tal vez yo
estoy, como,
68
00:02:28,261 --> 00:02:29,804
moviéndome en
la noche --
69
00:02:29,804 --> 00:02:30,929
-Mm-hm.
-pero...
70
00:02:30,929 --> 00:02:33,136
Ella -- como, no importa
dónde empecemos la --
71
00:02:33,136 --> 00:02:34,303
la noche,
72
00:02:34,303 --> 00:02:36,261
cuando me despierto,
yo, como que...
73
00:02:36,887 --> 00:02:38,845
-quiero estar cerca de ella.
-Mm-hm.
74
00:02:38,845 --> 00:02:41,220
Creo que ella dirá
que, como, dijo...
75
00:02:41,845 --> 00:02:42,887
que me moviera
en, como,
76
00:02:42,887 --> 00:02:44,428
-un tono normal --
-Mm-hm.
77
00:02:44,428 --> 00:02:46,553
Realmente no se sintió
como un tono normal.
78
00:02:46,553 --> 00:02:47,887
Se sintió como...?
79
00:02:47,887 --> 00:04:47,804
-Rechazo.
-Mm-hm.
80
00:02:49,887 --> 00:02:51,428
Así que vamos --
así que solo -- solo --
81
00:02:51,428 --> 00:02:53,679
solo por el bien de, como,
entender
82
00:02:53,679 --> 00:02:56,303
el subtexto de estas
clases de dinámicas,
83
00:02:56,303 --> 00:02:59,011
si tuvieras que decir
lo que se siente
84
00:02:59,011 --> 00:03:01,553
si te vas un paso
por debajo, como,
85
00:03:01,553 --> 00:03:02,970
la parte racional de
eso,
86
00:03:02,970 --> 00:03:03,970
qu-- qué --
87
00:03:03,970 --> 00:03:06,220
qué está pasando
ahí para ti?
88
00:03:09,595 --> 00:03:10,553
Es como...
89
00:03:10,553 --> 00:03:11,595
Maldita sea,
yo solo estoy, como --
90
00:03:11,595 --> 00:03:12,387
solo quiero
91
00:03:12,387 --> 00:03:14,470
-estar cerca de ti --
-Mm-hm.
92
00:03:15,387 --> 00:03:16,553
y tú, como,
93
00:03:16,553 --> 00:03:18,095
-me estás alejando --
-Mm-hm.
94
00:03:18,095 --> 00:03:20,595
y yo si-- siento que
me, como, que me
95
00:03:20,887 --> 00:03:22,637
-hablan bruscamente --
-Mm-hm.
96
00:03:22,637 --> 00:03:23,303
Como si...?
97
00:03:24,387 --> 00:03:25,178
No lo sé.
98
00:03:25,178 --> 00:03:26,303
Como, tal vez
que soy...
99
00:03:26,804 --> 00:03:28,220
egoísta o...
100
00:03:32,553 --> 00:03:34,303
-demasiado?
-demasiado.
101
00:03:34,887 --> 00:03:36,303
-Tal vez.
-Mm-hm.
102
00:03:36,303 --> 00:03:37,762
Como si estuviera,
como, asfixiando, o --
103
00:03:37,762 --> 00:03:38,887
[Orna] Mm-hm.
104
00:03:39,178 --> 00:03:40,095
Okay, como...
105
00:03:40,095 --> 00:03:41,595
qué escuchaste a
Lauren decir?
106
00:03:41,595 --> 00:03:43,428
Cuál es la experiencia
definitiva de Lauren
107
00:03:43,428 --> 00:03:44,762
de este
tipo de --
108
00:03:44,762 --> 00:03:45,804
Que la estaba
atacando
109
00:03:45,804 --> 00:03:46,970
a primera hora de
la mañana
110
00:03:46,970 --> 00:03:48,929
por tratar de
abrazarla.
111
00:03:49,512 --> 00:03:50,345
No.
112
00:03:51,762 --> 00:03:53,345
Eso no es lo
que ella dijo.
113
00:03:55,637 --> 00:03:56,720
Lo que escuché,
114
00:03:56,720 --> 00:03:58,595
y -- y dime si estoy
capturando algo,
115
00:03:58,595 --> 00:04:00,512
lo que escuché
a Lauren decir es...
116
00:04:00,970 --> 00:04:03,720
"Vengo a
ti con mi...
117
00:04:05,053 --> 00:04:07,345
deseo de amor
y afecto...
118
00:04:08,720 --> 00:04:11,845
y me estás rechazando
como si fuera demasiado.
119
00:04:11,845 --> 00:04:13,011
Es demasiado.
120
00:04:13,011 --> 00:04:13,970
Espera,
espera.
121
00:04:13,970 --> 00:04:15,178
N-- no --
quédate --
122
00:04:15,178 --> 00:04:16,887
estás volviendo
a ti misma.
123
00:04:17,512 --> 00:04:20,053
Sabes, este -- este
asunto de, como,
124
00:04:20,053 --> 00:04:22,261
acercarse a
alguien
125
00:04:22,261 --> 00:04:24,720
es un lugar de, como,
gran vulnerabilidad.
126
00:04:25,220 --> 00:04:27,637
Sentir que lo estás
haciendo mal ahí
127
00:04:27,637 --> 00:04:29,261
tiene el potencial
de ser, como,
128
00:04:29,261 --> 00:04:30,762
profundamente hiriente.
129
00:04:31,053 --> 00:04:32,428
-Mm-hm.
-Humillante.
130
00:04:34,887 --> 00:04:35,804
Pero eso --
131
00:04:35,804 --> 00:04:37,011
Lauren, eso --
132
00:04:37,011 --> 00:04:39,136
hay algo más
en esto?
133
00:04:40,637 --> 00:04:41,679
Sí, quiero decir,
obviamente,
134
00:04:41,679 --> 00:04:42,720
tiene que ser.
135
00:04:43,011 --> 00:04:45,136
Como, la forma
en que reaccioné...
136
00:04:45,679 --> 00:04:46,387
fue...
137
00:04:47,470 --> 00:04:48,679
exagerada.
138
00:04:49,011 --> 00:04:50,553
[Sarah] Esta ni siquiera
fue la pelea.
139
00:04:50,553 --> 00:04:52,428
La pelea duró
todo el puto día --
140
00:04:52,428 --> 00:04:53,804
-Mm-hm.
-porque...
141
00:04:53,804 --> 00:04:55,679
ella eligió, como,
enojarse mucho
142
00:04:55,679 --> 00:04:56,887
-Mm-hm.
-y solo seguir...
143
00:04:56,887 --> 00:04:57,804
cavando
144
00:04:57,804 --> 00:05:00,011
y empezar a sacar
mierda del pasado.
145
00:05:00,011 --> 00:05:01,762
Y todo lo que yo
había estado diciendo era
146
00:05:02,053 --> 00:05:03,095
"Dame un poco
de espacio."
147
00:05:03,762 --> 00:05:05,762
-Quiero decir, yo no --
-Se siente como...?
148
00:05:06,053 --> 00:05:07,470
Ella está ignorando...
149
00:05:07,470 --> 00:05:08,929
-mi límite.
-Mm-hm.
150
00:05:09,345 --> 00:05:12,637
Y se siente como si lo estuviera
ignorando porque...
151
00:05:12,637 --> 00:05:14,053
Porque ella solo quiere
lo que ella quiere
152
00:05:14,053 --> 00:05:15,887
y le importa una mierda
dónde estoy yo.
153
00:05:15,887 --> 00:05:17,178
-Entiendo.
-O lo que yo quiero.
154
00:05:18,512 --> 00:05:19,345
[Orna]
Mm-hm.
155
00:05:25,220 --> 00:05:27,553
Quiero decir, es un indicio
de un problema más grande.
156
00:05:27,553 --> 00:05:28,804
Como, esto
es...
157
00:05:31,178 --> 00:05:32,845
cómo muchas cosas
operan -- [risas]
158
00:05:32,845 --> 00:05:34,345
en nuestra
relación.
159
00:05:35,804 --> 00:05:36,970
¿Qué quieres decir?
160
00:05:37,261 --> 00:05:38,637
Ha habido, como,
161
00:05:38,637 --> 00:05:40,595
este sentido de derecho
en el pasado...
162
00:05:41,136 --> 00:05:41,845
que nosotros --
163
00:05:42,845 --> 00:05:44,804
ha estado, como, en
el centro de nuestros problemas.
164
00:05:45,303 --> 00:05:47,220
-Y --
-Cuéntame sobre eso.
165
00:05:48,303 --> 00:05:49,553
[Sarah] Lauren es
el sostén de la familia
166
00:05:49,553 --> 00:05:50,804
en nuestra familia.
167
00:05:51,428 --> 00:05:53,220
Al principio, fue como...
168
00:05:53,720 --> 00:05:55,970
Yo era su asistente,
porque...
169
00:05:55,970 --> 00:05:57,053
Yo no
tenía...
170
00:05:57,804 --> 00:05:58,553
Como...
171
00:05:58,553 --> 00:06:00,470
Yo estaba... resolviendo
mis problemas,
172
00:06:00,762 --> 00:06:01,428
en cuanto a trabajo.
173
00:06:02,470 --> 00:06:04,053
No es que tuviéramos una
conversación y yo dijera,
174
00:06:04,053 --> 00:06:06,512
-"Eres mi asistente."
-No, no dije eso.
175
00:06:07,303 --> 00:06:08,845
Pero así es como
me trataste.
176
00:06:09,804 --> 00:06:13,220
Pero como tú no eres la que
hace dinero, entonces...
177
00:06:13,220 --> 00:06:14,887
-Entonces yo debería hacer --
-deberías ayudar.
178
00:06:14,887 --> 00:06:16,261
Se esperaba
que, como,
179
00:06:16,261 --> 00:06:17,887
yo me levantaría todas
las mañanas antes que ella
180
00:06:17,887 --> 00:06:19,720
y le haría el café
y se lo daría
181
00:06:19,720 --> 00:06:21,095
y cuando ella llegara
a casa del trabajo,
182
00:06:21,095 --> 00:06:22,845
yo tendría la
cena en la mesa,
183
00:06:22,845 --> 00:06:23,804
y, como...
184
00:06:23,804 --> 00:06:26,220
yo haría toda
la lavandería, y como --
185
00:06:26,220 --> 00:06:28,345
que yo estaría
ahí para hacer todo.
186
00:06:28,345 --> 00:06:29,679
Yo -- yo no creo
que eso sea totalmente cierto.
187
00:06:30,220 --> 00:06:31,595
Creo que
había --
188
00:06:31,595 --> 00:06:33,428
había un poco de...
189
00:06:33,428 --> 00:06:34,303
como...
190
00:06:34,637 --> 00:06:36,845
Estoy tratando de...
191
00:06:37,136 --> 00:06:39,053
ayudarnos a sobrevivir
y, como --
192
00:06:39,679 --> 00:06:40,970
-Ganando dinero.
-conseguir este nuevo trabajo...
193
00:06:40,970 --> 00:06:43,387
y ganar
dinero y...
194
00:06:43,387 --> 00:06:44,428
necesitaba ayuda.
195
00:06:47,762 --> 00:06:49,512
Hemos
luchado con...
196
00:06:50,845 --> 00:06:51,679
esto.
197
00:06:51,679 --> 00:06:54,220
Sentí, hasta
cierto punto, que...
198
00:06:54,845 --> 00:06:57,929
sí, si alguien va a
sacrificar algo de tiempo...
199
00:06:58,970 --> 00:07:00,887
tiene sentido
que...
200
00:07:01,178 --> 00:07:02,553
la persona
que no está...
201
00:07:03,595 --> 00:07:04,929
-ganando --
-Mm-hm.
202
00:07:05,595 --> 00:07:06,595
cerca --
como --
203
00:07:06,595 --> 00:07:07,428
cerca de
tanto --
204
00:07:07,428 --> 00:07:09,011
como, ni siquiera
cerca de, como --
205
00:07:09,011 --> 00:07:10,220
que no está --
206
00:07:10,220 --> 00:07:10,887
en el gran
esquema de las cosas
207
00:07:10,887 --> 00:07:12,136
no estaba ganando --
208
00:07:12,136 --> 00:07:15,512
no nos mantenía a flote,
ni siquiera en lo más mínimo
209
00:07:15,970 --> 00:07:17,887
que eso --
que eso tenía sentido.
210
00:07:17,887 --> 00:07:18,887
Yo tengo --
211
00:07:19,220 --> 00:07:20,136
Pero no hay --
212
00:07:20,136 --> 00:07:21,178
Quiero decir, tú
no inventaste
213
00:07:21,178 --> 00:07:22,387
ese paradigma,
verdad?
214
00:07:22,387 --> 00:07:23,720
-Correcto.
-Que el dinero equivale a...
215
00:07:24,053 --> 00:07:24,887
poder...
216
00:07:25,220 --> 00:07:26,637
y dinero equivale
a cierto privilegio
217
00:07:26,637 --> 00:07:28,345
en la
relación.
218
00:07:28,345 --> 00:07:29,762
Y es algo con lo
que hemos --
219
00:07:29,762 --> 00:07:31,345
hemos -- hemos
hablado --
220
00:07:31,345 --> 00:07:33,220
-Mm-hm.
-y en lo que he trabajado --
221
00:07:33,220 --> 00:07:34,804
-Sí.
-y ha sido muy,
222
00:07:34,804 --> 00:07:37,303
muy, muy
difícil...
223
00:07:37,762 --> 00:07:39,512
-cambiar esa mentalidad --
-Mm-hm.
224
00:07:40,136 --> 00:07:42,804
En el pasado, yo diría
"derecho".
225
00:07:42,804 --> 00:07:43,845
-Sí.
-Mm-hm.
226
00:07:43,845 --> 00:07:44,970
Hoy...
227
00:07:45,470 --> 00:07:46,303
es...
228
00:07:47,970 --> 00:07:49,470
Solo siento que
viene un poco
229
00:07:49,470 --> 00:07:50,762
de un lugar
de...
230
00:07:51,428 --> 00:07:53,178
"No sé cómo
mantener el ritmo."
231
00:07:54,261 --> 00:07:56,845
-Mm-hm.
-Yo -- yo -- yo --
232
00:07:56,845 --> 00:07:58,345
Yo estoy...
[suspira]
233
00:07:59,095 --> 00:08:00,595
Estoy nervioso...
234
00:08:01,053 --> 00:08:02,595
cuando hay platos...
235
00:08:03,136 --> 00:08:04,595
-alrededor.
-Mm-hm.
236
00:08:08,261 --> 00:08:10,011
Porque no quieres
hacerlos.
237
00:08:10,011 --> 00:08:11,720
-¿Puedo hacer una pregunta?
-Quiero decir, como...
238
00:08:12,178 --> 00:08:14,053
No es porque no
quiera hacerlos.
239
00:08:14,053 --> 00:08:16,136
No me importa hacer
los platos.
240
00:08:16,136 --> 00:08:17,512
Solo --
yo --
241
00:08:18,845 --> 00:08:20,679
Simplemente no
tengo tanto
242
00:08:20,679 --> 00:08:22,011
tiempo tan
a menudo
243
00:08:22,011 --> 00:08:23,387
Y --
y -- yo --
244
00:08:23,387 --> 00:08:24,804
Yo no --
no sé --
245
00:08:24,804 --> 00:08:25,929
[Orna] ¿Y tal vez no
sientes que
246
00:08:25,929 --> 00:08:27,178
es tu
trabajo?
247
00:08:28,178 --> 00:08:30,720
¿Porque eres más
el sostén de la familia?
248
00:08:31,178 --> 00:08:33,011
[chasquido]
Ding-ding-ding.
249
00:08:34,261 --> 00:08:35,303
[Sarah] Si estamos
trabajando --
250
00:08:35,303 --> 00:08:36,053
déjame preguntarte
esto.
251
00:08:36,053 --> 00:08:37,220
Si tú y yo estamos
ambos trabajando
252
00:08:37,220 --> 00:08:39,136
la misma cantidad
de horas --
253
00:08:39,136 --> 00:08:39,845
Mm-hm.
254
00:08:40,804 --> 00:08:42,428
de quién es la responsabilidad
de limpiar la casa?
255
00:08:42,428 --> 00:08:44,220
Y de asegurarse
de que las cosas se hagan?
256
00:08:45,261 --> 00:08:46,553
Idealmente,
ambos deberíamos dividirlo.
257
00:08:47,470 --> 00:08:49,053
¿Cuándo
sucede eso?
258
00:08:49,053 --> 00:08:50,303
-No muy a menudo.
-Bueno, ¿puedo preguntar...
259
00:08:50,303 --> 00:08:52,011
Sé que no es una
pregunta...
260
00:08:52,470 --> 00:08:54,637
políticamente correcta
para hacer, pero...
261
00:08:54,637 --> 00:08:55,887
y importa cuánto dinero
262
00:08:55,887 --> 00:08:57,220
cada persona
está aportando?
263
00:08:59,095 --> 00:09:00,470
Creo...
264
00:09:00,887 --> 00:09:02,011
[suspira]
265
00:09:05,220 --> 00:09:07,220
en mi interior,
siento que sí.
266
00:09:08,887 --> 00:09:10,011
Se...
[suspira]
267
00:09:13,345 --> 00:09:14,679
[suspira]
268
00:09:17,345 --> 00:09:20,053
♪música
funky♪
269
00:09:30,220 --> 00:09:31,261
[ladrido]
270
00:09:36,011 --> 00:09:37,053
[ladrando]
271
00:09:47,929 --> 00:09:49,178
-¿Cómo estás?
-Hola.
272
00:09:49,178 --> 00:09:50,136
-Hola.
-Hola.
273
00:09:50,136 --> 00:09:51,512
Oh, hace fresco
aquí dentro.
274
00:09:53,929 --> 00:09:56,720
Busqué terapia
para nosotros
275
00:09:56,720 --> 00:09:58,637
porque creo que
yo quería
276
00:09:58,637 --> 00:10:00,220
una renegociación
277
00:10:00,220 --> 00:10:01,303
y sin
ayuda,
278
00:10:01,303 --> 00:10:03,804
él no iba a
tomar mi...
279
00:10:03,804 --> 00:10:05,178
opinión...
280
00:10:05,178 --> 00:10:07,887
con tanto
respeto o...
281
00:10:08,178 --> 00:10:09,428
peso como
la suya.
282
00:10:09,428 --> 00:10:10,178
Mm-hm.
283
00:10:10,178 --> 00:10:11,720
Te traigo cosas
que significan mucho
284
00:10:11,720 --> 00:10:14,053
-para mí --
-Mm-hm.
285
00:10:14,053 --> 00:10:15,553
y tú...
286
00:10:15,804 --> 00:10:17,095
eres muy --
287
00:10:18,011 --> 00:10:19,679
-Despectivo?
-Sí.
288
00:10:19,679 --> 00:10:23,679
¿Reconoces algo de
este tipo de --
289
00:10:23,679 --> 00:10:26,345
[risas] Entiendo
por qué ella se siente así.
290
00:10:26,345 --> 00:10:28,637
No, pero ¿reconoces
eso en ti mismo?
291
00:10:29,762 --> 00:10:32,595
Reconozco
p-- por qué...
292
00:10:32,595 --> 00:10:34,011
ella ve eso.
293
00:10:34,303 --> 00:10:36,178
Así que yo -- yo sé de
lo que ella está hablando --
294
00:10:36,178 --> 00:10:37,178
[Orna]
Sí.
295
00:10:37,178 --> 00:10:38,970
pero sería,
como, yo...
296
00:10:39,387 --> 00:10:40,970
ya sabes, contándote
lo que
297
00:10:40,970 --> 00:10:43,178
-un lado de esto es --
-Mm-hm.
298
00:10:43,178 --> 00:10:44,428
y luego pensando
que es todo el lado.
299
00:10:44,428 --> 00:10:45,804
Está bien, lo entiendo, sí.
300
00:10:45,804 --> 00:10:47,011
Si lo miras de esa
manera,
301
00:10:47,011 --> 00:10:48,512
eso es lo que vas
a ver.
302
00:10:48,512 --> 00:10:49,345
Si lo miras de una
manera diferente,
303
00:10:49,345 --> 00:10:50,512
verás algo más.
304
00:10:50,512 --> 00:10:51,595
-Claro, okay, entonces --
-Había --
305
00:10:51,595 --> 00:10:52,762
Espera, espera,
detente.
306
00:10:52,762 --> 00:10:53,929
Así que esto es exactamente
lo que yo --
307
00:10:53,929 --> 00:10:56,220
esto es exactamente de lo que
estaba hablando.
308
00:10:56,220 --> 00:10:57,637
Diré...
309
00:10:57,970 --> 00:10:59,387
"No digas eso,
es malo" --
310
00:10:59,387 --> 00:11:01,053
-Mm-hm.
-y -- y entonces
311
00:11:01,053 --> 00:11:01,845
el otro la--
312
00:11:01,845 --> 00:11:03,053
entonces aquí está el
lado que es
313
00:11:03,053 --> 00:11:04,095
"Eso es malo,
314
00:11:04,095 --> 00:11:06,011
esas son palabras feas
que me estás lanzando" --
315
00:11:06,011 --> 00:11:07,679
-Mm-hm.
-O como si me estuvieras
haciendo sentir...
316
00:11:08,011 --> 00:11:09,220
pequeña,
317
00:11:09,220 --> 00:11:10,011
pero el otro
lado es,
318
00:11:10,011 --> 00:11:11,011
que no puedes esperar
para mostrarme,
319
00:11:11,011 --> 00:11:12,095
es qué tan genial y
solidario
320
00:11:12,095 --> 00:11:13,011
es tu esposo
321
00:11:13,011 --> 00:11:15,220
y qué tan solidario
y da-da-da,
322
00:11:15,220 --> 00:11:16,679
lo que simplemente
hace que mi lado...
323
00:11:17,261 --> 00:11:18,345
sea irrelevante,
324
00:11:18,345 --> 00:11:19,845
que es todo el
sentido de que lo hagas.
325
00:11:20,387 --> 00:11:22,303
Cariño, ese -- ese
fue un ejemplo terrible.
326
00:11:22,303 --> 00:11:23,303
Estás siendo
327
00:11:23,303 --> 00:11:24,220
mala conmigo.
328
00:11:26,011 --> 00:11:27,053
Ya dije
que entiendo
329
00:11:27,053 --> 00:11:28,303
por qué te sientes
de esa manera.
330
00:11:28,303 --> 00:11:29,387
¡Pero no es verdad!
331
00:11:29,387 --> 00:11:30,845
-Sí, sí.
-Absolutamente no.
332
00:11:30,845 --> 00:11:32,178
-Aún lo hago.
-Okay, pero si --
333
00:11:32,178 --> 00:11:34,053
Lo hice cuando lo dije y
todavía lo hago [indistinto]
334
00:11:34,053 --> 00:11:35,512
Okay, entonces
qué parte de eso
335
00:11:35,512 --> 00:11:36,637
es tuya?
336
00:11:36,637 --> 00:11:37,887
Pero -- pero
qué es --
337
00:11:37,887 --> 00:11:39,220
qué es --
qué --
338
00:11:39,220 --> 00:11:40,804
solo di, qué
parte es tuya?
339
00:11:41,887 --> 00:11:42,804
Bueno --
[suspira]
340
00:11:43,261 --> 00:11:44,303
la razón --
una --
341
00:11:44,303 --> 00:11:45,345
una parte --
eh...
342
00:11:45,345 --> 00:11:46,178
Mira.
343
00:11:48,845 --> 00:11:51,303
Puede -- puede pasar en
ciertas situaciones --
344
00:11:51,303 --> 00:11:52,970
-Mm-hm.
-um...
345
00:11:52,970 --> 00:11:56,595
Pero la constante en
esas otras situaciones
346
00:11:56,595 --> 00:11:58,512
es la forma en que tú te
estás acercando a eso.
347
00:11:58,804 --> 00:12:00,470
-Esto es --
-Bueno, eso es una dinámica.
348
00:12:00,470 --> 00:12:01,887
Eso es una dinámica
de pareja.
349
00:12:01,887 --> 00:12:03,929
Quiero decir, le estás
diciendo a Annie,
350
00:12:04,261 --> 00:12:05,637
"Mira, hay una parte
que es tuya,
351
00:12:05,637 --> 00:12:07,345
que es la forma en que
te acercas a mí.
352
00:12:07,345 --> 00:12:08,512
Mm-hm.
353
00:12:08,512 --> 00:12:09,637
Qué parte es
tuya?
354
00:12:10,095 --> 00:12:10,970
[Orna] Pero
di,
355
00:12:10,970 --> 00:12:12,762
"Y aquí es donde
puedo encontrarte.
356
00:12:13,261 --> 00:12:14,637
-Aquí está mi parte."
-Sí, quiero decir --
357
00:12:14,637 --> 00:12:16,679
Mira, estoy luchando
por encontrar qué es eso
358
00:12:16,679 --> 00:12:18,136
-porque --
-Vamos.
359
00:12:18,136 --> 00:12:19,011
Puedes.
360
00:12:19,553 --> 00:12:20,345
No, no.
361
00:12:20,345 --> 00:12:21,387
Estoy siendo
sincero cuando --
362
00:12:21,720 --> 00:12:23,178
Ya lo
tienes.
363
00:12:23,470 --> 00:12:24,637
Tu --
tu --
364
00:12:24,637 --> 00:12:26,470
no falta en
su relación.
365
00:12:26,470 --> 00:12:27,345
[Orna] Entonces solo
dilo de nuevo.
366
00:12:27,345 --> 00:12:29,095
Incluso si estás
haciendo ese esfuerzo,
367
00:12:29,095 --> 00:12:30,303
solo podrías
decir,
368
00:12:30,303 --> 00:12:31,887
"Esto es lo que
estoy tratando de hacer."
369
00:12:33,512 --> 00:12:34,470
Esto es lo que ya
estoy
370
00:12:34,470 --> 00:12:35,762
logrando con
éxito.
371
00:12:36,095 --> 00:12:37,387
Eso no es lo
mismo.
372
00:12:37,804 --> 00:12:40,512
Creo que tendrás
mucha más tracción
373
00:12:40,512 --> 00:12:41,929
si dices,
374
00:12:41,929 --> 00:12:42,887
en lugar de
decir
375
00:12:42,887 --> 00:12:44,345
"Lo he estado
haciendo todo este tiempo,"
376
00:12:44,345 --> 00:12:45,720
es si
dices,
377
00:12:45,720 --> 00:12:47,261
"Puedo intentarlo
más duro...
378
00:12:47,637 --> 00:12:48,470
para...
379
00:12:49,178 --> 00:12:50,804
no ser
despectivo.
380
00:12:54,804 --> 00:12:55,845
Lo que me
desencadena
381
00:12:55,845 --> 00:12:58,011
es cuando me hablas de
esta manera o de esa manera,
382
00:12:58,011 --> 00:13:00,804
pero aún así quiero seguir
haciendo el esfuerzo para --
383
00:13:01,929 --> 00:13:03,261
-Mm-hm.
-Ser respetuoso."
384
00:13:04,929 --> 00:13:06,679
Sí, eso es
insultante.
385
00:13:06,970 --> 00:13:08,303
-¿Para quién?
-Para mí.
386
00:13:08,303 --> 00:13:09,637
-Eso -- eso es un --
-Okay --
387
00:13:09,637 --> 00:13:11,387
eso es una cosa
ridícula para decirme.
388
00:13:11,387 --> 00:13:12,178
Soporta ese
insulto.
389
00:13:12,178 --> 00:13:12,970
Será bueno para
tu matrimonio.
390
00:13:12,970 --> 00:13:14,136
No, no lo
haré
391
00:13:14,136 --> 00:13:15,136
y no lo
quiero.
392
00:13:15,136 --> 00:13:16,136
Yo -- Si tú
pudieras --
393
00:13:16,136 --> 00:13:17,887
si me dieras
394
00:13:17,887 --> 00:13:20,387
todo lo que siempre
quise al hacer eso,
395
00:13:20,387 --> 00:13:21,011
yo diría que no.
396
00:13:21,011 --> 00:13:22,762
Preferiría
no tener nada
397
00:13:22,762 --> 00:13:24,053
que tener
eso.
398
00:13:27,053 --> 00:13:29,595
[Orna] Se siente como que
no vamos a ninguna parte, en cierto modo,
399
00:13:29,595 --> 00:13:31,387
debido a su...
400
00:13:31,387 --> 00:13:33,470
actitud defensiva
y...
401
00:13:33,804 --> 00:13:35,970
él no va a hacer
uso de nada
402
00:13:35,970 --> 00:13:37,387
de lo que yo diga
y muy poco
403
00:13:37,387 --> 00:13:39,345
-de lo que su esposa dice.
-Mm-hm.
404
00:13:39,345 --> 00:13:41,970
Así que se siente como si
estuviera contra esta, como,
405
00:13:41,970 --> 00:13:43,220
armadura de
resistencia.
406
00:13:43,220 --> 00:14:43,845
Ajá.
407
00:14:44,804 --> 00:14:47,261
Su argumento es
que todos...
408
00:14:47,261 --> 00:14:48,637
son despedidos...
409
00:14:49,303 --> 00:14:50,720
-en varios puntos --
-En el mundo, en la vida --
410
00:14:50,720 --> 00:14:52,303
-En el mundo.
-Sí, claro.
411
00:14:52,303 --> 00:14:54,053
-Y que ella debería solo --
-No, lo sé.
412
00:14:54,053 --> 00:14:54,720
Sí.
413
00:14:55,512 --> 00:14:57,178
Ella -- él dice, "Ella
debería aguantarse.
414
00:14:57,178 --> 00:14:59,428
-Le doy tanto --
-Mm-hm.
415
00:14:59,428 --> 00:15:01,053
y tendríamos
paz.
416
00:15:01,512 --> 00:15:04,303
[Orna] Aquí es donde se
envuelve en el feminismo.
417
00:15:04,595 --> 00:15:05,428
-Sí.
-Como, es
418
00:15:05,428 --> 00:15:07,011
algo legítimo...
419
00:15:08,095 --> 00:15:09,261
para...
420
00:15:09,720 --> 00:15:13,178
decir "Okay, este matrimonio
mantendrá su paz...
421
00:15:13,178 --> 00:15:16,095
si ella renuncia a un
cierto tipo de --
422
00:15:16,095 --> 00:15:17,929
-No, entiendo lo que dices.
-reconocimiento de su
423
00:15:17,929 --> 00:15:20,303
-subjetividad.
-Entiendo lo que dices.
424
00:15:20,303 --> 00:15:21,220
Y, eh,
425
00:15:21,220 --> 00:15:22,970
es una mala
elección para ella.
426
00:15:23,512 --> 00:15:24,970
Si él puede...
427
00:15:25,303 --> 00:15:26,095
superarlo,
428
00:15:26,095 --> 00:15:27,804
eso solo tendría que
ver con
429
00:15:27,804 --> 00:15:29,428
el tratamiento en el que
está contigo.
430
00:15:29,887 --> 00:15:32,136
No hay otra manera de que
él lo vaya a superar.
431
00:15:37,679 --> 00:15:41,887
♪cuerdas suaves
y tensas♪
432
00:15:58,261 --> 00:16:00,929
[ruidos de
videojuego]
433
00:16:04,303 --> 00:16:07,428
♪♪♪
434
00:16:17,512 --> 00:16:19,804
Ella quiere que yo...
435
00:16:20,637 --> 00:16:24,261
esté atento a
ella en todo momento.
436
00:16:24,261 --> 00:16:26,553
Ella quiere
que yo...
437
00:16:27,011 --> 00:16:29,512
le responda
en todo momento.
438
00:16:29,512 --> 00:16:30,762
Um...
439
00:16:30,762 --> 00:16:32,553
Ella quiere...
440
00:16:32,553 --> 00:16:33,637
más...
441
00:16:34,512 --> 00:16:35,929
de lo que soy capaz
de darle.
442
00:16:35,929 --> 00:16:37,679
-Mm-hm.
-Punto.
443
00:16:37,679 --> 00:16:38,887
Okay, qué --
qué es ese más --
444
00:16:38,887 --> 00:16:40,762
-Atención, atención.
-Atención.
445
00:16:40,762 --> 00:16:41,553
Okay.
446
00:16:41,845 --> 00:16:43,553
Yo -- yo no puedo
complacerla.
447
00:16:43,553 --> 00:16:44,887
Yo -- yo no...
448
00:16:44,887 --> 00:16:47,679
no soy -- no tengo
lo que ella necesita.
449
00:16:47,679 --> 00:16:49,220
No puedo dárselo.
450
00:16:49,679 --> 00:16:51,679
Estoy -- estoy
simplemente muy enojado,
451
00:16:51,679 --> 00:16:53,970
triste, y frustrado
todo a la vez,
452
00:16:53,970 --> 00:16:54,637
supongo.
453
00:16:55,679 --> 00:16:57,720
Si le digo a él,
"Vamos a salir.
454
00:16:57,720 --> 00:16:58,845
Hagamos algo.
455
00:16:58,845 --> 00:17:00,720
Vamos a almorzar o algo,"
él --
456
00:17:00,720 --> 00:17:02,887
él -- él --
él no lo hará.
457
00:17:02,887 --> 00:17:04,303
Siento que
estoy -- estoy...
458
00:17:04,303 --> 00:17:06,929
persiguiendo algo
o a alguien --
459
00:17:06,929 --> 00:17:08,470
-Mm-hm.
-Y yo --
460
00:17:08,470 --> 00:17:10,553
eso es -- yo --
no -- eso es --
461
00:17:10,553 --> 00:17:11,762
No quiero.
462
00:17:11,762 --> 00:17:12,762
Tú --
463
00:17:12,762 --> 00:17:14,512
¿quieres decir
algo ahora?
464
00:17:14,512 --> 00:17:17,261
Entonces, si tenemos
esta rutina
465
00:17:17,261 --> 00:17:19,220
donde -- salimos
el fin de semana
466
00:17:19,220 --> 00:17:21,345
y almorzamos y
estamos juntos
467
00:17:21,345 --> 00:17:23,303
y hacemos esta rutina...
468
00:17:25,553 --> 00:17:28,261
17 fines de semana
consecutivos
469
00:17:28,261 --> 00:17:31,261
y el único fin de semana
que no quiero
470
00:17:31,261 --> 00:17:33,762
ya sabes, esta es
la rabieta que obtengo.
471
00:17:34,261 --> 00:17:38,053
La última vez que
realmente hicimos esa rutina
472
00:17:38,053 --> 00:17:40,929
fue probablemente en el
verano hace algún tiempo.
473
00:17:40,929 --> 00:17:43,095
-Y si eso --
-Lo hacemos todo el tiempo.
474
00:17:43,095 --> 00:17:44,720
Déjame -- ¿cómo pudimos
haberlo hecho
475
00:17:44,720 --> 00:17:45,720
si no te despertabas
476
00:17:45,720 --> 00:17:46,720
para ir al
gimnasio conmigo
477
00:17:46,720 --> 00:17:47,679
y yo iba al
gimnasio
478
00:17:47,679 --> 00:17:48,762
-por mi cuenta?
-Pero salimos.
479
00:17:48,762 --> 00:17:49,595
-¿Cuándo?
-El fin de semana.
480
00:17:49,595 --> 00:17:50,512
Dilo.
Dilo.
481
00:17:50,512 --> 00:17:52,261
-Vamos a comer.
-Dilo.
482
00:17:52,261 --> 00:17:54,929
-Dilo.
-Todos los sábados y domingos.
483
00:17:54,929 --> 00:17:57,011
Sabes, trabajo
con muchas parejas...
484
00:17:57,512 --> 00:18:01,095
así que déjame ver si puedo
ahorrarles el tiempo
485
00:18:01,095 --> 00:18:04,011
de discutir sobre hechos
sobre lo que pasó.
486
00:18:04,011 --> 00:18:04,970
[Elaine]
Mm-hm.
487
00:18:05,220 --> 00:18:06,220
No funciona.
488
00:18:06,220 --> 00:18:07,804
Como, discutir "¿Pasó
de esta manera?
489
00:18:07,804 --> 00:18:08,845
¿Pasó de esa
manera?
490
00:18:08,845 --> 00:17:09,637
¿Tú --
491
00:17:09,637 --> 00:17:10,929
fuimos 17 veces
492
00:17:10,929 --> 00:17:12,679
o no hemos
ido desde...
493
00:17:12,679 --> 00:17:13,470
agosto?"
494
00:17:14,136 --> 00:17:15,762
No van a llegar
a ninguna parte
495
00:17:15,762 --> 00:17:17,178
con ese tipo
de argumento.
496
00:17:17,178 --> 00:17:19,387
En cambio, pensemos
en
497
00:17:19,387 --> 00:17:21,136
lo que es realmente
importante
498
00:17:21,136 --> 00:17:22,762
para ustedes dos
sobre esto.
499
00:17:22,762 --> 00:17:23,970
-Mm-hm.
-¿Verdad?
500
00:17:23,970 --> 00:17:25,470
Lo que realmente está
en el fondo de todo.
501
00:17:25,470 --> 00:17:26,512
Creo...
502
00:17:27,387 --> 00:17:29,929
él quiere que
sea una situación
503
00:17:29,929 --> 00:17:32,220
donde vivamos
el uno con el otro
504
00:17:32,220 --> 00:17:33,512
y no
interactuemos.
505
00:17:34,804 --> 00:17:36,303
Así es como se
siente.
506
00:17:36,595 --> 00:17:38,637
Él piensa que sentarse en
un sofá así
507
00:17:38,637 --> 00:17:39,845
solo mirando a la
caja
508
00:17:39,845 --> 00:17:41,428
es nosotros
interactuando.
509
00:17:41,428 --> 00:17:43,762
Y entonces cualquier cosa
fuera de eso,
510
00:17:43,762 --> 00:17:46,553
para él, es un esfuerzo
que no quiere...
511
00:17:46,553 --> 00:17:47,095
exertar.
512
00:17:48,428 --> 00:17:50,178
Supongo que no vas a estar
de acuerdo
513
00:17:50,178 --> 00:17:51,970
con esa descripción,
¿verdad?
514
00:17:52,261 --> 00:17:53,929
-No.
-No.
515
00:17:55,095 --> 00:17:56,762
Así que eso no
es.
516
00:17:57,470 --> 00:17:58,428
Eso --
Yo -- Yo --
517
00:17:58,428 --> 00:17:59,887
eso es lo que
yo siento.
518
00:17:59,887 --> 00:18:00,804
Eso es lo que
yo siento es --
519
00:18:00,804 --> 00:18:02,470
Eso es lo que
tú sientes, pero eso --
520
00:18:02,470 --> 00:18:03,261
no estás --
521
00:18:03,261 --> 00:18:04,220
tienes que encontrar
un lugar donde
522
00:18:04,220 --> 00:18:06,011
realmente estén de acuerdo
en lo que está pasando
523
00:18:06,011 --> 00:18:07,595
entre ustedes dos porque
524
00:18:07,595 --> 00:18:10,512
lo estás caracterizando
de una forma muy extrema.
525
00:18:11,178 --> 00:18:13,804
Cada uno se está
polarizando
526
00:18:13,804 --> 00:18:16,178
hacia su propia
versión extrema.
527
00:18:18,345 --> 00:18:20,679
Intentemos descubrir
qué es lo que realmente pasa,
528
00:18:20,679 --> 00:18:22,261
no tus...
529
00:18:22,261 --> 00:18:23,804
miedos sobre lo
que pasa.
530
00:18:25,053 --> 00:18:26,845
Solíamos salir mucho más.
531
00:18:26,845 --> 00:18:28,845
Solíamos hacer
muchos viajes.
532
00:18:29,470 --> 00:18:31,303
Pasábamos más
tiempo juntos
533
00:18:31,303 --> 00:18:32,887
y nos divertíamos
juntos,
534
00:18:32,887 --> 00:18:34,220
y nos reíamos
juntos.
535
00:18:34,929 --> 00:18:36,011
Y, um...
536
00:18:36,011 --> 00:18:38,595
-ya no tanto.
-Mm-hm.
537
00:18:39,095 --> 00:18:40,345
Pero no puedo
concretarlo.
538
00:18:40,345 --> 00:18:43,387
Pero dices que algo
cambió en tu...
539
00:18:44,220 --> 00:18:46,470
manera de ser en
la relación?
540
00:18:46,470 --> 00:18:48,470
Algo definitivamente
cambió.
541
00:18:48,470 --> 00:18:49,428
Y tú dices en --
542
00:18:49,428 --> 00:18:51,387
en cuánto has
querido complacer?
543
00:18:51,637 --> 00:18:53,136
Creo que
para mí,
544
00:18:53,470 --> 00:18:55,387
hay mucho, um...
545
00:18:55,679 --> 00:18:58,011
No quiero
recompensar
546
00:18:58,345 --> 00:18:59,553
el comportamiento
que --
547
00:18:59,553 --> 00:20:01,762
porque, ya sabes, yo--
ya sabes, yo--
548
00:20:01,762 --> 00:20:03,845
hay muchas veces
que siento que...
549
00:20:04,595 --> 00:20:05,512
um...
550
00:20:05,512 --> 00:20:06,679
ya sabes, ella ha hecho
o dicho algo
551
00:20:06,679 --> 00:20:07,887
que no me gusta
552
00:20:07,887 --> 00:20:09,303
o actúa de una manera
que no me gusta...
553
00:20:09,595 --> 00:20:12,512
Simplemente ya no quiero
recompensar ese comportamiento.
554
00:20:12,512 --> 00:20:14,470
-Yo-- yo no estoy--
-Así que tú...
555
00:20:15,136 --> 00:20:17,720
-te retiras--
-Supongo que es--
556
00:20:17,720 --> 00:20:18,887
¿como una forma
de castigar?
557
00:20:18,887 --> 00:20:20,679
No como una forma de castigar,
es solo--
558
00:20:20,679 --> 00:20:22,011
Bueno, "no recompensar"
es castigar.
559
00:20:22,553 --> 00:20:23,428
Okay.
560
00:20:25,428 --> 00:20:26,679
-Quizás eso es.
-Es-- estás teniendo--
561
00:20:26,679 --> 00:20:27,929
estás tratando de
tener un impacto
562
00:20:27,929 --> 00:20:29,261
retirándote.
563
00:20:31,303 --> 00:20:32,845
Un impacto pasivo
al decir
564
00:20:32,845 --> 00:20:33,929
"No quiero
este compor--
565
00:20:33,929 --> 00:20:35,512
Este-- No
apruebo
566
00:20:35,512 --> 00:20:36,762
este comportamiento."
567
00:20:36,762 --> 00:20:37,720
-Sí.
-Sí.
568
00:20:38,011 --> 00:20:40,887
¿Y el comportamiento que
no apruebas es...?
569
00:20:42,595 --> 00:20:43,553
[suspira]
No sé,
570
00:20:43,553 --> 00:20:45,095
ella se enoja
todo el tiempo.
571
00:20:45,095 --> 00:20:47,136
Siempre está enojada
por algo.
572
00:20:47,136 --> 00:20:49,512
Siempre está gritando
por algo.
573
00:20:50,303 --> 00:20:53,887
Sabes, la ira rara vez
es una emoción primaria...
574
00:20:54,428 --> 00:20:54,720
¿verdad?
575
00:20:55,553 --> 00:20:56,512
Normalmente, la ira es,
como, una especie de
576
00:20:56,512 --> 00:20:58,220
defensa contra
otra cosa.
577
00:20:59,178 --> 00:21:00,637
Sentirse humillado,
578
00:21:00,637 --> 00:21:01,804
sentirse triste
579
00:21:01,804 --> 00:21:03,470
sentirse herido...
580
00:21:03,929 --> 00:21:05,512
Sabes, a la gente
no le gusta...
581
00:21:05,512 --> 00:21:08,261
sentirse vulnerable,
así que se enfadan.
582
00:21:09,095 --> 00:21:11,804
Entonces tu forma de
evitar las peleas...
583
00:21:12,261 --> 00:21:14,720
es tratar de minimizar
la interacción--
584
00:21:15,387 --> 00:21:16,970
Sí.
Ah, sí.
585
00:21:16,970 --> 00:21:19,136
[Orna] Como si pudieras
estar ofreciendo más
586
00:21:19,136 --> 00:21:20,970
y te estás absteniendo
quizás porque
587
00:21:20,970 --> 00:21:23,095
estás resentido
o...
588
00:21:23,845 --> 00:21:24,345
Sí.
589
00:21:24,804 --> 00:21:26,595
Entonces, ¿qué tal si,
590
00:21:26,595 --> 00:21:28,095
cuando quieras
retirarte
591
00:21:28,095 --> 00:21:30,470
-y minimizar la interacción--
-Mm-hm.
592
00:21:30,470 --> 00:21:31,470
vas hacia ella?
593
00:21:32,261 --> 00:21:34,470
Escuchas lo que Elaine
quiere de ti, ¿verdad?
594
00:21:34,929 --> 00:21:37,470
Ella quiere pasar
tiempo contigo.
595
00:21:37,470 --> 00:21:39,762
[se ríe]
596
00:21:44,637 --> 00:21:46,512
-¿Sí?
-Sí.
597
00:21:47,345 --> 00:21:49,011
Te ríes porque...?
598
00:21:49,011 --> 00:21:50,512
Siento que...
599
00:21:51,428 --> 00:21:53,220
haré
eso, ¿verdad?
600
00:21:53,220 --> 00:21:55,512
Y lo haré
durante...
601
00:21:56,178 --> 00:21:57,804
seis días
de la semana.
602
00:21:57,804 --> 00:21:59,512
-Mm-hm.
-Ese séptimo día--
603
00:21:59,512 --> 00:22:00,387
Mm-hm.
604
00:22:00,387 --> 00:22:02,011
si ella quiere que
haga algo
605
00:22:02,011 --> 00:22:03,011
y no quiero hacerlo
606
00:22:03,011 --> 00:22:04,512
-o no puedo hacerlo--
-Mm-hm.
607
00:22:05,011 --> 00:22:06,553
Todo es
en vano
608
00:22:06,553 --> 00:22:08,220
-y es como, "Tú--"
-Okay, entonces tenemos--
609
00:22:08,220 --> 00:22:09,303
entonces tenemos que
lidiar con eso
610
00:22:09,303 --> 00:22:11,220
y yo los ayudaré a los dos
a lidiar con eso.
611
00:22:11,220 --> 00:22:12,804
No-- no
siento que quiera
612
00:22:12,804 --> 00:22:14,929
lidiar con eso
...ya más.
613
00:22:15,261 --> 00:22:16,637
Bueno, ¿qué--
eh...
614
00:22:16,637 --> 00:22:17,720
Estoy aquí.
615
00:22:18,053 --> 00:22:19,470
No puedes-- eso no es--
616
00:21:19,470 --> 00:21:20,553
-[se ríe]
-¡No!
617
00:21:21,470 --> 00:21:22,929
No, estamos trabajando.
[se ríe]
618
00:21:22,929 --> 00:21:23,762
Está bien.
619
00:21:24,679 --> 00:21:26,428
-No hay salida.
-Okay.
620
00:21:26,845 --> 00:21:29,428
-Quédate.
-[se ríe]
621
00:21:30,595 --> 00:21:31,970
[Orna] ¿Qué estás
pensando?
622
00:21:37,804 --> 00:21:39,303
-Yo--
-¿Cómo te sientes?
623
00:21:39,303 --> 00:21:40,637
Estoy furiosa.
624
00:21:40,637 --> 00:21:42,220
¿Estás furiosa?
Te ves triste.
625
00:21:43,679 --> 00:21:45,011
Sí, eso también.
626
00:21:45,512 --> 00:21:46,178
[Orna] Entonces...
627
00:21:47,053 --> 00:21:48,345
¿por qué estás
triste?
628
00:21:52,929 --> 00:21:54,804
[suspira]
629
00:21:58,929 --> 00:22:00,595
[suspira]
630
00:22:03,762 --> 00:22:05,428
[suspira]
631
00:22:07,887 --> 00:22:09,345
Estoy simplemente
cansada de...
632
00:22:10,220 --> 00:22:12,178
-sentirme así.
-Mm-hm.
633
00:22:14,470 --> 00:22:16,970
Y luego escucharlo
decir que...
634
00:22:16,970 --> 00:22:18,595
me está castigando...
635
00:22:19,512 --> 00:22:22,428
como, ¡qué diablos!, ¿verdad?
636
00:22:22,887 --> 00:22:23,970
¿Como qué?
637
00:22:24,387 --> 00:22:26,512
Oh, yo puse esa palabra
en su boca.
638
00:22:26,512 --> 00:22:27,679
Pero es-- pero...
639
00:22:27,679 --> 00:22:29,720
lo escuché incluso
antes de que lo dijeras
640
00:22:29,720 --> 00:22:31,595
porque es como
lo que dijiste:
641
00:22:31,887 --> 00:22:33,637
no recompensar
es castigar.
642
00:22:35,053 --> 00:22:37,053
[Orna] Correcto, pero tú estás
tomando eso como si dijera
643
00:22:37,053 --> 00:22:39,303
-que él te está castigando--
-Tratando de lastimarte--
644
00:22:39,303 --> 00:22:42,261
Pero, ¿qué más crees
que significa?
645
00:22:42,261 --> 00:22:43,637
No estoy tratando
de lastimarte.
646
00:22:43,637 --> 00:22:45,428
Lo estás tomando como que
estás siendo castigada
647
00:22:45,428 --> 00:22:49,053
por querer la compañía
de Desean, ¿verdad?
648
00:22:50,720 --> 00:22:52,720
No, es-- es
solo-- es--
649
00:22:52,720 --> 00:22:54,470
Yo-- yo solo
siento que...
650
00:22:55,261 --> 00:22:57,553
estoy tratando de forzar
una situación
651
00:22:57,553 --> 00:22:58,553
que él no
quiere.
652
00:22:58,553 --> 00:23:00,095
Lo dijo
claramente.
653
00:23:00,095 --> 00:23:01,470
¿Qué-- estás
escuchando algo
654
00:23:01,470 --> 00:23:02,637
-que yo no escuché?
-Eso es lo que yo escuché.
655
00:23:02,637 --> 00:23:04,303
Pero ayúdame a entender
lo que escuchaste.
656
00:23:04,303 --> 00:23:06,637
Él no quiere
poner el trabajo en...
657
00:23:07,720 --> 00:23:09,303
en ese
proceso, ¿verdad?
658
00:23:09,303 --> 00:23:11,178
Como-- como,
pasar el tiempo
659
00:23:11,178 --> 00:23:12,387
y pasar
por esas--
660
00:23:12,679 --> 00:23:15,470
por eso, para él,
es demasiado esfuerzo.
661
00:23:16,261 --> 00:23:18,679
-Eso no es lo que escuché.
-Eso es lo que yo escuché.
662
00:23:18,929 --> 00:23:21,970
No, lo que yo
escuché es...
663
00:23:21,970 --> 00:23:24,178
él quiere pasar
tiempo contigo,
664
00:23:24,178 --> 00:23:25,762
quiere
hacer el esfuerzo.
665
00:23:25,762 --> 00:23:28,428
Él-- él es
extremadamente reacio
666
00:23:28,428 --> 00:23:29,553
al conflicto.
667
00_23:29,970 --> 00:23:31,095
¿Entiendes
eso?
668
00:23:31,553 --> 00:23:33,095
No hay
conflicto.
669
00:23:33,970 --> 00:23:34,804
Correcto, pero
qué--
670
00:23:34,804 --> 00:23:37,428
tú tienes una
alta tolerancia para...
671
00:23:38,011 --> 00:23:39,095
um...
672
00:23:39,970 --> 00:23:42,887
el conflicto, la energía,
la ira.
673
00:23:43,387 --> 00:23:44,553
Desean no.
674
00:23:45,387 --> 00:23:47,261
Desde tu
punto de vista,
675
00:23:47,261 --> 00:23:50,178
cuanto más sientes
que hay ira
676
00:23:50,178 --> 00:23:52,345
o crítica viniendo
hacia ti,
677
00:23:52,345 --> 00:23:54,553
-más te retiras.
-Sí.
678
00:23:55,053 --> 00:23:56,053
y tú estás
diciendo,
679
00:23:56,053 --> 00:23:57,428
"Si tan solo...
680
00:23:57,428 --> 00:23:58,804
mi pareja
allí
681
00:23:58,804 --> 00:24:00,720
dejara de
estar enojada...
682
00:24:01,804 --> 00:24:03,970
-Yo podría dar más.
-Sí.
683
00:24:04,637 --> 00:24:06,303
Querría
complacer más."
684
00:24:06,303 --> 00:24:07,178
Sí.
685
00:24:07,637 --> 00:24:08,929
Elaine está
diciendo...
686
00:24:09,804 --> 00:24:11,387
"Quiero más
conexión.
687
00:24:11,387 --> 00:24:13,387
Quiero más simple
unión,
688
00:24:13,387 --> 00:24:14,720
hacer cosas
juntos."
689
00:24:16,804 --> 00:24:18,220
Cuanto más te
retiras,
690
00:24:18,220 --> 00:24:19,804
más abandonada,
691
00:24:19,804 --> 00:24:21,720
sola, rechazada...
692
00:24:21,970 --> 00:24:23,303
se siente Elaine...
693
00:24:24,261 --> 00:24:26,178
cuanto más rechazada
se siente Elaine,
694
00:24:26,178 --> 00:24:27,929
más irá
detrás de ti.
695
00:24:29,970 --> 00:24:32,553
Les da a cada uno
una idea bastante clara
696
00:24:32,553 --> 00:24:34,512
de lo que necesitan hacer
para cambiar esa dinámica.
697
00:24:36,929 --> 00:24:37,512
Okay.
698
00:24:42,887 --> 00:24:43,804
Okay.
699
00:24:46,887 --> 00:24:48,178
-Okay.
-[suspira]
700
00:24:48,679 --> 00:24:49,845
-¿Terminamos?
-Terminamos.
701
00:24:49,845 --> 00:24:51,345
-Gracias.
-Okay.
702
00:24:52,220 --> 00:24:55,345
♪música de rock
con blues♪
703
00:24:56,220 --> 00:24:57,178
[Sarah] Gracias.
704
00:24:57,887 --> 00:24:58,595
-Adiós.
-Gracias.
705
00:25:00,845 --> 00:25:02,470
Bueno, buenas
noches, chicos.
706
00:25:02,470 --> 00:25:03,261
Muchas
gracias--
707
00:25:03,261 --> 00:25:04,095
¿Puedo darte
un abrazo?
708
00:25:04,095 --> 00:25:04,845
Sí, puedes.
709
00:25:04,845 --> 00:25:06,095
Gracias.
710
00:25:06,095 --> 00:25:07,512
-Nos vemos.
-Adiós.
711
00:25:07,512 --> 00:25:08,428
Adiós.
712
00:25:11,053 --> 00:25:12,595
♪...sentimiento
♪
713
00:25:14,470 --> 00:25:18,011
♪Tengo un mal
sentimiento♪
714
00:25:20,136 --> 00:25:21,637
♪Mmm
♪
715
00:25:22,387 --> 00:25:23,637
♪Tengo una
mente inquieta♪
716
00:25:23,637 --> 00:25:25,804
♪Tengo pensamientos que
no puedo rascar♪
717
00:25:27,929 --> 00:25:29,470
♪Tengo un
parásito♪
718
00:25:29,470 --> 00:25:31,512
♪Que simplemente
no puedo despegar♪
719
00:25:31,512 --> 00:25:34,637
♪Y tengo un
mal sentimiento♪
720
00:25:36,887 --> 00:25:38,553
♪Y no me
siento bien♪
721
00:25:39,637 --> 00:25:41,470
♪No, no me
siento bien♪
722
00:25:42,637 --> 00:25:46,220
♪'Porque tengo un
mal sentimiento♪
723
00:25:47,095 --> 00:25:48,303
♪Sobre
eso♪
724
00:25:48,303 --> 00:25:51,804
♪Tengo un mal
sentimiento♪
725
00:25:52,720 --> 00:25:53,845
♪Sobre
eso♪
726
00:25:55,261 --> 00:25:58,136
♪Y no puedo dejar de
aferrarme a él♪
727
00:25:58,428 --> 00:26:00,845
♪Y no puedo dejar de
aferrarme a esto♪
728
00:26:01,345 --> 00:26:03,512
♪Mal
sentimiento♪
729
00:26:05,345 --> 00:26:07,261
♪Y no me
siento bien♪
730
00:26:13,178 --> 00:26:15,095
♪No puedo bajarle
la velocidad♪
731
00:26:15,095 --> 00:26:16,845
♪Y no puedo
recuperar el aliento♪
732
00:26:18,178 --> 00:26:22,261
♪Y me siento paralizado por
cosas que aún no han pasado♪
733
00:26:22,261 --> 00:26:25,845
♪'Porque tengo un
mal sentimiento♪
734
00:26:27,720 --> 00:26:29,428
♪Y no me
siento bien♪
735
00:26:30,305 --> 00:27:30,444