Ebony and Ivory
ID | 13213747 |
---|---|
Movie Name | Ebony and Ivory |
Release Name | Ebony.and.Ivory.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 33131034 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:05:25,026 --> 00:05:26,594
So, how was your journey?
3
00:05:27,695 --> 00:05:30,998
Very, very, very, very long.
4
00:05:31,398 --> 00:05:34,969
It was a very, very,
very, very long journey.
5
00:05:35,069 --> 00:05:37,872
Let there be absolutely
no doubt about that.
6
00:05:42,910 --> 00:05:44,045
Oh, funny, is it?
7
00:05:45,478 --> 00:05:46,681
Yes, it's funny!
8
00:06:10,571 --> 00:06:13,808
This is one of my famous
hot cups of tea that say,
9
00:06:13,908 --> 00:06:16,043
'Welcome to my
Scottish Cottage'.
10
00:06:18,980 --> 00:06:21,983
'Scottish Cottage?'
11
00:06:26,654 --> 00:06:29,657
Shit and fuck! Shit and fuck!
12
00:06:31,359 --> 00:06:32,860
How's the hot cup of tea?
13
00:06:34,427 --> 00:06:36,429
Not bad. Not great.
14
00:06:36,797 --> 00:06:38,566
What kind of hot
cup of tea is it?
15
00:06:39,533 --> 00:06:41,702
It's called Lapsang Souchong.
16
00:06:42,469 --> 00:06:43,905
Oh yeah.
17
00:06:44,005 --> 00:06:45,873
I know that tea.
18
00:06:45,973 --> 00:06:48,109
It's the smoky tea.
19
00:06:48,509 --> 00:06:52,113
It's possibly the smokiest
tea out there.
20
00:06:52,213 --> 00:06:54,015
I mean, am I right about that?
21
00:06:54,615 --> 00:06:56,050
Oh yes you are.
22
00:06:56,150 --> 00:06:57,919
She's a smoky brew.
23
00:06:58,019 --> 00:06:59,520
Give her an inhalation.
24
00:07:00,187 --> 00:07:01,923
Don't mind if I do.
25
00:07:08,129 --> 00:07:09,230
Do you like it?
26
00:07:09,330 --> 00:07:11,766
It's got a very
distinct flavour.
27
00:07:12,133 --> 00:07:13,334
Smell like pee pee.
28
00:07:13,433 --> 00:07:14,602
Tastes like pee pee.
29
00:07:14,702 --> 00:07:15,903
Is that what they say?
30
00:07:16,737 --> 00:07:18,673
That's not cheap, mate.
31
00:07:19,073 --> 00:07:20,841
That's an expensive brew.
32
00:07:21,275 --> 00:07:24,312
And I steeped it for exactly
the right amount of time.
33
00:07:24,912 --> 00:07:28,549
You're sounding
pretty ungrateful there.
34
00:07:28,649 --> 00:07:30,450
Maybe you want
to take that back?
35
00:07:31,185 --> 00:07:32,954
Take what back?
36
00:07:34,221 --> 00:07:36,057
Take what you said back.
37
00:07:36,590 --> 00:07:38,092
Back where?
38
00:07:38,192 --> 00:07:39,193
You what?
39
00:07:40,460 --> 00:07:43,264
I never take anything back.
40
00:07:43,364 --> 00:07:45,366
Not usually anyway.
41
00:07:45,465 --> 00:07:48,669
But okay, I'll take that back.
42
00:07:48,769 --> 00:07:51,572
Only because I just arrived
43
00:07:51,672 --> 00:07:55,543
and I want everything here
to go smoothly...
44
00:07:56,744 --> 00:07:58,579
If you know what I mean.
45
00:07:59,513 --> 00:08:01,849
No, I don't know what you mean.
46
00:08:01,949 --> 00:08:05,186
Well, I mean I kind of do know
what you mean.
47
00:08:05,553 --> 00:08:08,322
I'm just trying to talk
like you. In riddles.
48
00:08:08,723 --> 00:08:10,257
I don't talk in riddles.
49
00:08:10,358 --> 00:08:11,892
I just talk like me.
50
00:08:11,993 --> 00:08:15,062
I'll talk like me
and you talk like you.
51
00:08:15,596 --> 00:08:18,199
You don't have to tell me
to talk like me.
52
00:08:18,299 --> 00:08:19,499
I am me.
53
00:08:19,600 --> 00:08:21,402
I've always been me.
54
00:08:21,502 --> 00:08:23,771
Anyway, it's dinner time.
55
00:08:23,871 --> 00:08:26,307
Oh, it's chow time, is it?
56
00:08:26,407 --> 00:08:28,776
It's time to do
the munchy-munchy.
57
00:08:28,876 --> 00:08:32,380
And how exactly do I find
the dining room
58
00:08:32,480 --> 00:08:37,084
when I've never set foot in
this Scottish Cottage before?
59
00:08:40,254 --> 00:08:42,289
We have ways
of getting you
60
00:08:42,390 --> 00:08:43,824
into the dining room
61
00:08:43,924 --> 00:08:46,127
for the veggie casserole, mate.
62
00:08:56,570 --> 00:08:58,806
Hey, hey! That tickles!
63
00:08:58,906 --> 00:09:00,641
Yeah, it kinda does, right?
64
00:09:00,741 --> 00:09:03,144
I hooked my fingers
in your armpits.
65
00:09:03,744 --> 00:09:05,746
I was wondering if that
was your fingers.
66
00:09:05,846 --> 00:09:07,548
Yes, it's me fingers.
67
00:09:27,868 --> 00:09:28,702
Well?
68
00:09:29,837 --> 00:09:32,706
What was that that we ate?
69
00:09:32,807 --> 00:09:35,976
Exactly. And I mean exactly.
70
00:09:37,344 --> 00:09:39,113
It was a vegetarian ready-meal.
71
00:09:40,414 --> 00:09:42,583
A vegetarian ready-meal?
72
00:09:43,084 --> 00:09:46,020
The wife has a range
of vegetarian foods.
73
00:09:46,720 --> 00:09:48,355
We just had one of them.
74
00:09:48,456 --> 00:09:49,524
You and me.
75
00:09:49,990 --> 00:09:51,859
I grabbed it out of the freezer.
76
00:09:52,726 --> 00:09:56,197
Are you actually a vegetarian?
77
00:09:56,697 --> 00:09:58,199
I'm a proper veggie, mate.
78
00:09:59,834 --> 00:10:01,669
Ah. And you know what I am?
79
00:10:03,170 --> 00:10:04,539
No. What are you?
80
00:10:04,638 --> 00:10:09,777
I'm a sometimes-atarian.
81
00:10:12,146 --> 00:10:14,381
Oh, okay.
82
00:10:15,316 --> 00:10:17,384
That sounds exotic.
83
00:10:19,588 --> 00:10:24,125
So-a, sometimes-a
I eat-a the meat-a.
84
00:10:24,825 --> 00:10:28,530
And sometimes-a I eat-a
the sausage-a.
85
00:10:29,230 --> 00:10:33,300
So, sometimes-a you eat-a
the sausage-a?
86
00:10:34,536 --> 00:10:37,004
It's a possibility-a?
87
00:10:38,607 --> 00:10:42,143
No-a. I-a don't-a eat-a
of the sausage-a.
88
00:10:42,643 --> 00:10:44,778
It's-a not-a a possibility-a.
89
00:10:53,787 --> 00:10:57,024
It's gone awfully quiet.
90
00:11:09,970 --> 00:11:10,804
Come on.
91
00:11:11,238 --> 00:11:14,909
What's this all about,
you travelling all the way here?
92
00:11:15,276 --> 00:11:16,977
You came here by car.
93
00:11:17,311 --> 00:11:18,445
You came here by plane.
94
00:11:21,682 --> 00:11:24,985
I did NOT come here by plane!
95
00:11:26,655 --> 00:11:29,690
You came a long, long,
long, long way.
96
00:11:29,790 --> 00:11:31,725
That has to mean somethin'.
97
00:11:41,869 --> 00:11:43,871
So, what's this all about?
98
00:11:43,971 --> 00:11:45,873
Oh, we'll get to that.
99
00:11:47,107 --> 00:11:48,677
Aren't you pleased to see me?
100
00:11:49,043 --> 00:11:50,778
If you're pleased to see me,
101
00:11:51,145 --> 00:11:53,814
then you'll build a real
log fire in here
102
00:11:53,914 --> 00:11:57,051
and warm up this
Scottish Cottage
103
00:11:57,151 --> 00:12:00,054
for the two dirty great
big musical legends
104
00:12:00,154 --> 00:12:02,223
who are gathered here
right now, right here
105
00:12:02,323 --> 00:12:06,327
in this most especially
Scottish Cottage!
106
00:12:07,328 --> 00:12:08,663
Okay, here we come.
107
00:12:08,762 --> 00:12:11,666
We've got a roaring log fire
right now.
108
00:12:11,765 --> 00:12:14,001
Here we come, mate!
109
00:12:14,101 --> 00:12:18,772
Slide me one more
of your fizzy beers.
110
00:12:22,343 --> 00:12:26,146
This is another Wee Billy's
Big Wee Fizzy Beer.
111
00:12:52,006 --> 00:12:53,608
This is the Green Man.
112
00:13:07,288 --> 00:13:08,088
Aah.
113
00:13:12,860 --> 00:13:14,562
Go upstairs.
114
00:13:14,663 --> 00:13:16,363
Make yourself comfortable.
115
00:13:17,364 --> 00:13:19,066
Have a bubble bath.
116
00:13:19,166 --> 00:13:20,934
I'll get the fire crackling.
117
00:13:21,035 --> 00:13:23,404
See you in a few momentitos.
118
00:13:25,906 --> 00:13:27,441
Momentitos?
119
00:13:30,779 --> 00:13:33,981
It's...too...hot!
120
00:13:34,716 --> 00:13:37,519
Shit and fuck! Shit and fuck!
121
00:13:50,964 --> 00:13:52,801
I'm going to pour you
122
00:13:52,900 --> 00:13:56,937
a Wee Billy's Big Wee
Frisky Whisky.
123
00:14:09,917 --> 00:14:10,951
Here you go, mate.
124
00:14:15,623 --> 00:14:19,159
This whisky is from
the actual Mull of Kintyre.
125
00:14:25,432 --> 00:14:26,967
Aaaah!
126
00:14:28,603 --> 00:14:30,270
You're meant to sip it, mate.
127
00:14:32,206 --> 00:14:34,274
You ever been on a journey
so long
128
00:14:34,375 --> 00:14:37,512
that your thirst became
truly biblical in its enormity?
129
00:14:39,514 --> 00:14:40,347
You what?
130
00:14:41,415 --> 00:14:46,019
Fill me up immediately
and no half measures!
131
00:14:59,133 --> 00:15:00,167
Here you go, mate.
132
00:15:03,772 --> 00:15:05,406
Numero dos!
133
00:15:11,445 --> 00:15:12,446
Aaah!
134
00:15:13,882 --> 00:15:16,116
Hey, you know
what I was thinkin'?
135
00:15:16,216 --> 00:15:18,753
What exactly were you thinkin'?
136
00:15:19,319 --> 00:15:22,389
I was thinking we could have
a bit of a doobie woobie.
137
00:15:22,489 --> 00:15:24,191
A bit of a what?
138
00:15:24,692 --> 00:15:26,393
A bit of a doobie woobie.
139
00:15:26,493 --> 00:15:27,896
Just a little tug.
140
00:15:27,995 --> 00:15:29,062
Come on.
141
00:15:29,163 --> 00:15:31,398
Just a little tug?
142
00:15:31,498 --> 00:15:32,834
Just a little tug!
143
00:15:32,933 --> 00:15:35,436
Of a doobie woobie?
144
00:15:35,537 --> 00:15:37,337
A little tug of a doobie
145
00:15:37,438 --> 00:15:40,407
and a little tug of a woobie
while we're at it!
146
00:15:41,041 --> 00:15:45,580
I mean, I did travel a long,
long, long, long way
147
00:15:45,680 --> 00:15:46,614
to get here.
148
00:15:46,714 --> 00:15:49,383
And a man needs to relax.
149
00:15:50,785 --> 00:15:52,654
A man has to relax.
150
00:15:53,954 --> 00:15:56,423
THE man has to relax.
151
00:15:57,024 --> 00:15:58,192
'The' man?
152
00:15:58,626 --> 00:15:59,894
THE man.
153
00:15:59,993 --> 00:16:01,295
THE myth.
154
00:16:01,395 --> 00:16:04,431
THE legend.
155
00:16:05,700 --> 00:16:06,734
THE man?
156
00:16:06,835 --> 00:16:07,735
THE myth?
157
00:16:08,402 --> 00:16:09,671
THE legend?
158
00:16:09,771 --> 00:16:10,572
Who's that?
159
00:16:11,472 --> 00:16:12,272
Me!
160
00:16:12,372 --> 00:16:14,709
Even I need to relax sometimes.
161
00:16:15,476 --> 00:16:16,578
Even you?
162
00:16:17,377 --> 00:16:19,480
Even me.
163
00:16:23,551 --> 00:16:26,320
And how exactly
will even you relax?
164
00:16:29,356 --> 00:16:35,062
Maybe the specific way
that even I need to relax
165
00:16:35,162 --> 00:16:37,565
is with the help
of what's his name.
166
00:16:42,102 --> 00:16:44,238
Yes. And what is his name?
167
00:16:44,338 --> 00:16:46,473
You just told me his name.
168
00:16:46,574 --> 00:16:48,510
So, what is his name?
169
00:16:48,610 --> 00:16:49,711
What is his name?
170
00:16:50,110 --> 00:16:51,178
I'll give you a clue.
171
00:16:51,278 --> 00:16:53,515
His initials are D.W.
172
00:16:53,615 --> 00:16:56,784
His initials are D.W.
173
00:16:56,885 --> 00:16:58,920
Yes, he has two names.
174
00:16:59,052 --> 00:17:00,522
One begins with D.
175
00:17:00,622 --> 00:17:02,256
The other begins with W.
176
00:17:03,591 --> 00:17:05,459
D.W.
177
00:17:06,594 --> 00:17:07,529
Hmm.
178
00:17:07,862 --> 00:17:09,029
Come on. Think about it.
179
00:17:09,564 --> 00:17:10,965
Okay. D.W.
180
00:17:11,064 --> 00:17:13,001
Come on, mate.
181
00:17:13,100 --> 00:17:14,969
D.W. D.W...
182
00:17:15,068 --> 00:17:17,170
That's it. Come on, mate.
183
00:17:17,271 --> 00:17:19,507
Can you give me a clue as to
what his name might be?
184
00:17:20,407 --> 00:17:22,544
His second name is Woobie.
185
00:17:23,645 --> 00:17:26,213
Second name Woobie...
186
00:17:26,648 --> 00:17:28,415
First name something.
187
00:17:29,116 --> 00:17:30,350
Give me a clue.
188
00:17:30,450 --> 00:17:33,186
His first name rhymes
with his second name.
189
00:17:33,521 --> 00:17:36,123
So his first name rhymes
with his second name?
190
00:17:36,223 --> 00:17:38,258
His first name rhymes
with his second name,
191
00:17:38,358 --> 00:17:40,528
and I'm afraid I'm gonna
need an answer.
192
00:17:40,962 --> 00:17:43,698
So his first name
rhymes with Woobie...
193
00:17:43,798 --> 00:17:44,799
That is correct.
194
00:17:45,600 --> 00:17:46,701
Is it Hoobie?
195
00:17:46,801 --> 00:17:47,602
Hoobie Woobie?
196
00:17:48,101 --> 00:17:49,403
No.
197
00:17:49,504 --> 00:17:50,538
Boobie?
198
00:17:50,638 --> 00:17:52,272
What about-a Boobie?
199
00:17:53,641 --> 00:17:54,509
Boobie?
200
00:17:55,242 --> 00:17:56,410
That's a bit rude!
201
00:17:57,110 --> 00:17:58,111
Boobies!
202
00:18:01,248 --> 00:18:03,751
No. Not boobies. No way, mate.
203
00:18:04,217 --> 00:18:05,485
Then it has to be Soobie!
204
00:18:05,587 --> 00:18:06,621
No, wait.
205
00:18:06,721 --> 00:18:08,556
Toobie! Toobie Woobie.
206
00:18:09,323 --> 00:18:10,658
You ever heard of him?
207
00:18:10,758 --> 00:18:11,726
No.
208
00:18:12,125 --> 00:18:14,762
Is it really Voobie?
Voobie Woobie?
209
00:18:14,862 --> 00:18:19,232
His entire name therefore
must be Voobie Woobie!
210
00:18:19,333 --> 00:18:21,869
No. It really isn't Voobie.
211
00:18:23,838 --> 00:18:25,573
It's not one of those
double names, is it,
212
00:18:25,673 --> 00:18:26,841
like Woobie Woobie?
213
00:18:27,742 --> 00:18:28,843
No.
214
00:18:28,943 --> 00:18:31,244
It's X-oobie!
215
00:18:32,346 --> 00:18:34,247
X-oobie with an X!
216
00:18:34,348 --> 00:18:37,317
No. No, it's not X-oobie.
217
00:18:37,785 --> 00:18:41,556
It's Zoobie, with a zee,
or a Zed as you might say.
218
00:18:41,656 --> 00:18:43,156
Zoobie Woobie.
219
00:18:43,256 --> 00:18:45,994
Done. Finito. Capeesh?
220
00:18:46,094 --> 00:18:48,261
No. You're way off.
221
00:18:52,533 --> 00:18:55,737
Shit and fuck! Shit and fuck!
222
00:18:55,837 --> 00:18:58,806
It begins with the fourth letter
of the alphabet.
223
00:18:58,906 --> 00:19:01,241
Something-oobie Woobie.
224
00:19:01,643 --> 00:19:02,910
The fourth letter.
225
00:19:03,243 --> 00:19:07,414
It begins with the fourth letter
of the alphabet.
226
00:19:08,116 --> 00:19:09,751
So, it's not A...
227
00:19:10,785 --> 00:19:11,619
No.
228
00:19:12,720 --> 00:19:13,888
It's not B.
229
00:19:14,956 --> 00:19:15,757
No.
230
00:19:16,256 --> 00:19:17,625
It's not C.
231
00:19:18,693 --> 00:19:19,527
No.
232
00:19:20,260 --> 00:19:21,663
So then it must be...
233
00:19:22,697 --> 00:19:24,364
So... Hang on.
234
00:19:24,832 --> 00:19:26,634
Wait! You wait right there!
235
00:19:33,407 --> 00:19:38,378
I need to relax with the help
of Doobie Woobie!
236
00:19:38,880 --> 00:19:39,914
Yes!
237
00:19:40,014 --> 00:19:41,516
I need to relax
238
00:19:41,616 --> 00:19:45,218
with the help of Doobie Woobie!
239
00:19:45,620 --> 00:19:47,121
Yes!
240
00:19:47,522 --> 00:19:52,660
I need to relax with the help
of Doobie Woobie!
241
00:19:52,760 --> 00:19:53,895
Yes, you do!
242
00:19:53,995 --> 00:19:55,328
Oh yes, I do.
243
00:19:55,429 --> 00:19:57,031
Hell yeah you do!
244
00:19:57,131 --> 00:19:58,398
Hell yeah, I do!
245
00:19:59,067 --> 00:20:01,035
Bow down motherfunkers
246
00:20:01,135 --> 00:20:02,804
to the man who needs to relax
247
00:20:02,904 --> 00:20:05,305
with the help of an altogether
top-of-the-range
248
00:20:05,405 --> 00:20:07,307
smooth-sucking paper-wrapped
249
00:20:07,407 --> 00:20:09,242
tobacco and marijuana treat
250
00:20:09,342 --> 00:20:10,978
that goes by the name of...
251
00:20:11,079 --> 00:20:12,947
Let's all say this together...
252
00:20:13,047 --> 00:20:14,982
Doobie Woobie!
253
00:20:15,783 --> 00:20:17,118
Okay, right.
254
00:20:17,217 --> 00:20:19,020
I shall arrange for you to meet
255
00:20:19,120 --> 00:20:21,622
Doobie Woobie
himself immediately.
256
00:20:21,723 --> 00:20:23,758
And I shall retrieve
Doobie Woobie
257
00:20:23,858 --> 00:20:26,761
from my little Doobie Woobie
Furry Box.
258
00:20:29,564 --> 00:20:32,633
What, I find myself
asking myself,
259
00:20:32,734 --> 00:20:35,536
is a little Doobie Woobie
Furry Box?
260
00:20:47,582 --> 00:20:50,618
Weave your magic spell, Satan.
261
00:20:59,093 --> 00:20:59,994
Here it comes.
262
00:21:22,482 --> 00:21:25,887
I want to know all about
the vegetarian ready meals.
263
00:21:30,224 --> 00:21:31,759
It's what the wife does now.
264
00:21:31,859 --> 00:21:33,761
Or what she will do
in the future.
265
00:21:38,900 --> 00:21:40,034
She will launch...
266
00:21:43,571 --> 00:21:45,006
...a wide range...
267
00:21:48,441 --> 00:21:49,677
...of entirely...
268
00:21:53,281 --> 00:21:54,481
...vegetarian...
269
00:21:58,085 --> 00:21:59,120
...ready meals.
270
00:22:04,025 --> 00:22:04,859
Yum yums.
271
00:22:07,028 --> 00:22:12,266
I believe vegetarian ready meals
cause chronic constipation.
272
00:22:13,901 --> 00:22:17,470
Yeah. She's really into these
vegetarian ready meals.
273
00:22:17,972 --> 00:22:21,642
I think she's even making some
that work only in the microwave.
274
00:22:25,146 --> 00:22:26,914
I don't believe in microwaves.
275
00:22:27,480 --> 00:22:31,052
I believe microwaves make
chronic constipation worse.
276
00:22:31,484 --> 00:22:32,820
Did you wonder
277
00:22:32,920 --> 00:22:35,022
where the wife was
when you got here?
278
00:22:35,656 --> 00:22:38,125
Maybe you thought
you'd see her here?
279
00:22:38,226 --> 00:22:40,228
Why? Where the hell is she?
280
00:22:40,761 --> 00:22:42,362
I'm talking about the wife.
281
00:22:46,567 --> 00:22:49,570
She's gone to Fakenham
in Norfolk with the kids
282
00:22:49,670 --> 00:22:51,404
to do some taste testing
283
00:22:51,505 --> 00:22:54,709
on the entire range
of vegetarian ready meals
284
00:22:57,144 --> 00:23:01,148
And what specifically are these
vegetarian ready meal options?
285
00:23:02,783 --> 00:23:04,352
Do you want me to name them?
286
00:23:04,852 --> 00:23:07,955
Yes. I want you to name
them all for me.
287
00:23:08,421 --> 00:23:10,457
Do you really want me
to name them all?
288
00:23:11,259 --> 00:23:12,693
Oh yes, I do.
289
00:23:12,793 --> 00:23:14,896
I want you to name
them all for me.
290
00:23:16,063 --> 00:23:17,031
You know what?
291
00:23:17,497 --> 00:23:19,934
I could try to do it in the form
of a song.
292
00:23:20,400 --> 00:23:22,370
Oh, you can sing, can you?
293
00:23:22,737 --> 00:23:25,306
According to some people,
I'm not so bad.
294
00:23:25,405 --> 00:23:26,807
I can even sing in tune.
295
00:23:28,576 --> 00:23:30,978
I'll be the judge of that.
296
00:23:32,346 --> 00:23:33,981
I'm going to sing it a capella.
297
00:23:35,482 --> 00:23:37,919
It's really written for
the voice and the guitar,
298
00:23:38,252 --> 00:23:41,355
but I think I can make it work
for you here right now
299
00:23:41,454 --> 00:23:42,823
without the guitar.
300
00:23:47,762 --> 00:23:50,898
If anyone can make it work,
I can.
301
00:24:05,579 --> 00:24:08,549
We've got vegetarian sausages.
302
00:24:08,649 --> 00:24:11,552
We've got vegetarian bacon.
303
00:24:11,652 --> 00:24:14,555
We've got vegetarian
square balls.
304
00:24:14,655 --> 00:24:17,725
We've got vegetarian tubes.
305
00:24:17,825 --> 00:24:20,928
We've got nug-nug-
nug-nug-nuggets.
306
00:24:21,461 --> 00:24:24,365
Oh wait, did you say nuggets?
307
00:24:24,464 --> 00:24:27,234
Yeah, yeah, I did. Yes.
308
00:24:27,568 --> 00:24:30,137
So you do have nuggets?
309
00:24:30,237 --> 00:24:33,040
Yes, we do-do-do!
310
00:24:33,374 --> 00:24:37,712
Nuggets made from vegetables,
yes, it's true-true-true!
311
00:24:37,812 --> 00:24:40,147
Have we got golden nuggets?
312
00:24:40,247 --> 00:24:43,918
Yes, we do! Nuggets of gold.
313
00:24:44,552 --> 00:24:47,355
These nuggets are breaded!
They look like gold!
314
00:24:47,455 --> 00:24:49,757
Nuggets of gold!
315
00:24:50,224 --> 00:24:52,660
Golden nuggets of vegetables.
316
00:24:52,760 --> 00:24:55,262
Golden nuggets of vegetables.
317
00:24:55,363 --> 00:24:59,433
Golden nuggets, nuggets of gold.
318
00:24:59,767 --> 00:25:04,638
Golden nuggets of vegetables,
yes, riding on a nugget train.
319
00:25:04,739 --> 00:25:08,376
These golden nuggets
go choo-choo-choo!
320
00:25:08,476 --> 00:25:10,845
Nuggets made of vegetables.
321
00:25:10,945 --> 00:25:15,182
Vegetarian through and through!
322
00:25:15,549 --> 00:25:19,820
Baby, oh my baby,
that's what we do.
323
00:25:19,920 --> 00:25:22,490
Let me guide you
through the world
324
00:25:22,590 --> 00:25:25,359
of vegetarian ready meals,
325
00:25:25,459 --> 00:25:28,062
baby girl.
326
00:25:28,162 --> 00:25:34,769
As I hold you tightly in my
big old veggie-weggie arms!
327
00:25:35,236 --> 00:25:36,505
Hey guys!
328
00:25:37,004 --> 00:25:41,108
Don't forget
the vegetarian schnitzels!
329
00:26:17,778 --> 00:26:19,046
That's it, mate.
330
00:26:19,480 --> 00:26:21,015
That's all the nuggets.
331
00:26:21,382 --> 00:26:22,316
We've had the lot.
332
00:26:24,553 --> 00:26:25,719
You're joking.
333
00:26:26,287 --> 00:26:27,321
Really?
334
00:26:27,421 --> 00:26:28,756
No more veggie nuggets?
335
00:26:29,957 --> 00:26:30,624
Fuck!
336
00:26:30,724 --> 00:26:32,259
You're joking!
337
00:26:33,494 --> 00:26:34,995
Please tell me you're joking.
338
00:26:35,729 --> 00:26:37,598
I am not joking.
339
00:26:38,732 --> 00:26:41,035
Actually, I am joking.
340
00:26:43,505 --> 00:26:45,507
I've got one more nugget.
341
00:26:45,606 --> 00:26:47,208
And it's in my pocket.
342
00:26:47,808 --> 00:26:50,144
And I'm going to roll it down
the Nugget Slide.
343
00:26:53,647 --> 00:26:55,550
The nugget is in my pocket,
344
00:26:56,150 --> 00:26:59,053
and I'm going to roll it down
the Nugget Slide.
345
00:26:59,453 --> 00:27:00,721
Here is the nugget.
346
00:27:02,123 --> 00:27:04,492
The nugget's going
straight into your mouth
347
00:27:04,593 --> 00:27:06,827
after it's been down
the Nugget Slide.
348
00:27:07,928 --> 00:27:10,998
I'm going to send
the nugget down now.
349
00:27:18,239 --> 00:27:20,708
Mm! Yum yum!
350
00:27:33,487 --> 00:27:34,755
Why did you come here?
351
00:27:37,526 --> 00:27:40,194
I told you, didn't I?
352
00:27:42,496 --> 00:27:43,797
No, you didn't.
353
00:27:44,798 --> 00:27:46,734
You know why I came here!
354
00:27:48,068 --> 00:27:48,836
No, I don't.
355
00:27:50,004 --> 00:27:51,672
Why do you think I'm here?
356
00:27:53,807 --> 00:27:55,409
I've absolutely no idea.
357
00:27:58,312 --> 00:28:02,750
I am here because we are both
musical legends!
358
00:28:05,953 --> 00:28:07,922
I'm slightly confused.
359
00:28:08,623 --> 00:28:11,560
You mean you came all this way
in a little rowing boat
360
00:28:11,892 --> 00:28:14,228
because we're both
musical legends?
361
00:28:16,030 --> 00:28:19,500
Musical legends help each other
to make music
362
00:28:19,601 --> 00:28:21,936
as only musical legends can make
363
00:28:22,036 --> 00:28:25,674
when musical legends decide
to make music together
364
00:28:25,773 --> 00:28:28,409
as only musical legends can do.
365
00:28:31,212 --> 00:28:33,981
You're talking
in riddles again, mate.
366
00:28:34,081 --> 00:28:37,885
I am here to help you,
musically.
367
00:28:38,252 --> 00:28:42,856
I am here to help you become
a true musical legend!
368
00:28:44,325 --> 00:28:45,259
You what?
369
00:28:46,093 --> 00:28:47,061
You what?
370
00:28:47,795 --> 00:28:49,129
You what?
371
00:28:49,664 --> 00:28:50,731
You what?
372
00:28:51,765 --> 00:28:52,866
You what?
373
00:28:53,568 --> 00:28:54,868
You what?
374
00:28:57,572 --> 00:29:01,075
I don't need any help being
a true musical legend, mate.
375
00:29:02,876 --> 00:29:05,279
Not from you or anyone.
376
00:29:06,480 --> 00:29:08,082
Hello, it's me. The cute one.
377
00:29:08,182 --> 00:29:10,050
The one the girls go mad for!
378
00:29:14,321 --> 00:29:17,925
No, I don't need any help being
a true musical legend, mate.
379
00:29:18,359 --> 00:29:21,762
Maybe YOU need some help
being a true musical legend.
380
00:29:21,862 --> 00:29:24,331
You think I need help
being a true musical legend?
381
00:29:24,932 --> 00:29:27,569
Oooh. I don't know.
382
00:29:27,669 --> 00:29:29,336
But maybe you doooo.
383
00:29:30,471 --> 00:29:32,473
I write every note myself,
384
00:29:32,574 --> 00:29:34,842
and I play every
instrument myself!
385
00:29:35,442 --> 00:29:38,513
I can even make sexy sounds
on the trombone
386
00:29:38,613 --> 00:29:41,448
which is a highly
unsexy instrument.
387
00:29:41,549 --> 00:29:43,083
I don't need anyone else!
388
00:29:43,183 --> 00:29:45,452
And I certainly don't need you!
389
00:29:45,853 --> 00:29:48,822
So why did you come here
if you don't need me?
390
00:29:48,922 --> 00:29:51,458
I came here because you need me!
391
00:29:51,792 --> 00:29:53,827
I don't need you, mate.
392
00:29:53,927 --> 00:29:57,264
To be honest, I'm not even
that mad on your music.
393
00:29:57,364 --> 00:29:58,799
It's kind of cheesy.
394
00:29:58,899 --> 00:30:00,968
And that says something
coming from me.
395
00:30:06,574 --> 00:30:08,008
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh.
396
00:30:09,577 --> 00:30:10,978
Do you think that's funny?
397
00:30:14,915 --> 00:30:16,383
You think my music's cheesy?
398
00:30:20,020 --> 00:30:22,489
If your music was a pizza,
399
00:30:22,923 --> 00:30:26,226
you can forget about it being
a four-cheese pizza.
400
00:30:26,795 --> 00:30:29,496
It would be at least
a five-cheese pizza.
401
00:30:30,831 --> 00:30:33,067
In fact, you can forget that.
402
00:30:33,668 --> 00:30:36,504
It's not even
a six-cheese pizza,
403
00:30:36,604 --> 00:30:38,807
or even a seven-cheese pizza.
404
00:30:39,273 --> 00:30:42,176
We'd be well into double figures
405
00:30:42,276 --> 00:30:45,747
as we watched you make
the world's first
406
00:30:46,080 --> 00:30:48,248
twelve-cheese pizza.
407
00:30:49,049 --> 00:30:53,588
Your music is extra cheesy mate,
like my feet.
408
00:30:54,288 --> 00:30:57,257
If you don't believe me,
you can give them a sniff.
409
00:31:13,073 --> 00:31:16,977
Watch out, or I may have
to lunge for your neck!
410
00:31:18,946 --> 00:31:21,415
You don't lunge
for my neck, mate.
411
00:31:21,516 --> 00:31:25,119
Not when you're staying
at my Scottish Cottage!
412
00:31:25,219 --> 00:31:32,259
Then don't make me smell
your cheese-y feet!
413
00:31:32,993 --> 00:31:35,996
Oh. I'm just trying
to lighten the mood.
414
00:31:36,096 --> 00:31:37,331
Have a bit of fun.
415
00:31:37,832 --> 00:31:39,333
Well, don't!
416
00:31:39,933 --> 00:31:43,070
Oh. I'm not allowed
to have a bit of fun?
417
00:31:43,170 --> 00:31:44,271
No!
418
00:31:44,371 --> 00:31:46,574
Not unless you want me
to lunge for your neck!
419
00:31:47,876 --> 00:31:48,976
I told you.
420
00:31:49,076 --> 00:31:51,111
You don't lunge for my neck
421
00:31:51,211 --> 00:31:53,981
when you're staying
at my Scottish Cottage!
422
00:31:55,315 --> 00:31:58,018
Do not ever tell me what to do!
423
00:31:58,118 --> 00:32:00,087
It's time for me to lunge.
424
00:32:00,187 --> 00:32:01,589
On the count of three.
425
00:32:01,689 --> 00:32:04,124
One, two, three, lunge!
426
00:32:04,224 --> 00:32:06,226
Uh!
427
00:32:41,863 --> 00:32:43,832
I am the gripper!
428
00:32:45,900 --> 00:32:48,068
Feel my grip!
429
00:32:50,404 --> 00:32:52,973
I grip, then I rip!
430
00:32:54,809 --> 00:32:56,043
On the count of three,
431
00:32:56,511 --> 00:32:59,714
I shall lunge for you
just as you once lunged for me.
432
00:33:01,415 --> 00:33:05,352
One, two, three, lunge!
433
00:33:06,921 --> 00:33:10,157
Ah! Ah, ah, shit!
434
00:33:10,257 --> 00:33:13,327
Ah, ah, shit!
435
00:33:18,098 --> 00:33:19,233
Have you had enough?
436
00:33:19,834 --> 00:33:20,802
Never!
437
00:33:21,168 --> 00:33:22,302
Do you want more?
438
00:33:23,003 --> 00:33:24,438
Yeah, I do actually.
439
00:33:24,806 --> 00:33:27,341
Have you had enough, you wanker?
440
00:33:27,441 --> 00:33:29,042
I think I've had enough now.
441
00:33:33,046 --> 00:33:35,617
Okay. I'm going to bed.
442
00:33:35,717 --> 00:33:37,217
Yeah, you go to bed.
443
00:33:37,317 --> 00:33:39,721
I am. I'm going to bed.
444
00:33:40,220 --> 00:33:42,657
And you're just gonna
leave me here?
445
00:33:42,757 --> 00:33:45,527
I most certainly am.
446
00:33:45,627 --> 00:33:51,031
So how exactly am I going
to find my own way to bed?
447
00:33:51,398 --> 00:33:54,268
You'll have to work that one out
on your own, mate.
448
00:34:02,242 --> 00:34:08,415
He thinks I can't find my own
way to my own bed.
449
00:34:18,292 --> 00:34:21,963
I am finding my own way
450
00:34:22,062 --> 00:34:26,199
to my own bed very easily.
451
00:34:34,408 --> 00:34:37,177
I feel paranoid and insecure.
452
00:34:37,712 --> 00:34:40,815
My head is spinning
around and around.
453
00:34:41,481 --> 00:34:45,620
I have what is commonly
referred to as 'the spins'.
454
00:34:46,054 --> 00:34:48,790
I do not normally smoke
this substance,
455
00:34:49,323 --> 00:34:51,926
even though I am sure
this substance
456
00:34:52,026 --> 00:34:55,195
in this case
is completely natural.
457
00:34:55,964 --> 00:34:58,231
It is Scottish.
458
00:34:58,866 --> 00:35:01,603
It is Scottish!
459
00:35:01,936 --> 00:35:04,806
It is from Scotland.
460
00:35:27,595 --> 00:35:28,896
It's okay.
461
00:35:29,396 --> 00:35:32,399
I remember feeling like this.
462
00:35:37,204 --> 00:35:38,873
It can happen.
463
00:35:40,942 --> 00:35:43,811
Oh, it can happen alright.
464
00:35:46,948 --> 00:35:49,249
It will pass.
465
00:35:50,051 --> 00:35:52,553
It has to pass.
466
00:35:55,322 --> 00:35:57,625
Do not be afraid.
467
00:35:59,727 --> 00:36:01,729
You are not alone.
468
00:36:05,066 --> 00:36:07,568
You are not alone.
469
00:36:10,071 --> 00:36:13,875
You are so far from alone.
470
00:36:16,744 --> 00:36:21,381
You are most definitely
not alone.
471
00:36:21,481 --> 00:36:26,253
You are most definitely
not alone.
472
00:36:29,322 --> 00:36:33,360
You are most definitely
not alone.
473
00:36:37,264 --> 00:36:41,368
You are most definitely
not alone.
474
00:36:45,439 --> 00:36:51,012
You are most definitely
not alone.
475
00:36:51,112 --> 00:36:55,449
You are most definitely
not alone.
476
00:36:55,550 --> 00:37:02,222
You are most definitely
not alone.
477
00:37:02,322 --> 00:37:08,162
You are most definitely
not alone.
478
00:37:08,261 --> 00:37:10,798
You are most...
479
00:37:11,431 --> 00:37:13,300
...definitely...
480
00:37:13,935 --> 00:37:15,970
...definitely...
481
00:37:16,070 --> 00:37:17,105
...not...
482
00:37:17,205 --> 00:37:18,539
...not...
483
00:37:18,639 --> 00:37:20,775
...alone.
484
00:37:20,875 --> 00:37:24,846
You are most...
485
00:37:24,946 --> 00:37:28,248
...definitely not...
486
00:37:28,348 --> 00:37:31,318
...alone!
487
00:37:32,252 --> 00:37:34,756
You are...
488
00:37:35,723 --> 00:37:37,091
...most...
489
00:37:37,191 --> 00:37:39,627
...definitely...
490
00:37:39,727 --> 00:37:40,895
...not...
491
00:37:40,995 --> 00:37:43,931
...alone.
492
00:37:57,578 --> 00:37:59,747
You are most definitely
not alone.
493
00:38:00,615 --> 00:38:02,750
You are most definitely
not alone.
494
00:38:03,718 --> 00:38:06,187
You are most definitely
not alone.
495
00:38:06,286 --> 00:38:08,089
You are most definitely
496
00:38:08,189 --> 00:38:10,390
not alone.
497
00:38:21,569 --> 00:38:22,837
Surprise, surprise.
498
00:38:22,937 --> 00:38:25,506
I'm making us a vegetarian
breakfast, mate.
499
00:38:28,308 --> 00:38:30,645
Shit and fuck! Shit and fuck!
500
00:38:36,651 --> 00:38:39,654
I had a strange vision
last night.
501
00:38:40,320 --> 00:38:42,857
A strange vision, yeah?
Like what?
502
00:38:43,390 --> 00:38:45,392
I was speaking to my parents.
503
00:38:45,492 --> 00:38:47,460
About having the spins.
504
00:38:47,562 --> 00:38:49,396
You know the spins?
505
00:38:49,797 --> 00:38:51,599
When you smoke
too much marijuana
506
00:38:51,699 --> 00:38:54,969
and you feel like your head
is rotating round and round?
507
00:38:55,468 --> 00:38:58,172
Oh, I know the spins alright.
508
00:38:58,739 --> 00:39:01,742
I used to smoke a lot
of marijuana with the guys.
509
00:39:04,712 --> 00:39:07,582
We'd wake up and get
absolutely high
510
00:39:07,682 --> 00:39:10,218
as a bunch of garden gnomes.
511
00:39:10,318 --> 00:39:12,220
I still do smoke a bit
of marijuana
512
00:39:12,320 --> 00:39:13,521
to be honest with you.
513
00:39:14,088 --> 00:39:17,592
If we're being really,
really, really honest,
514
00:39:17,925 --> 00:39:20,928
we were smoking it last night,
were we not?
515
00:39:21,929 --> 00:39:24,098
We were, we were.
516
00:39:24,198 --> 00:39:26,901
But yes, I had
this strange vision.
517
00:39:27,635 --> 00:39:29,937
Oh, you did, did you?
518
00:39:31,205 --> 00:39:32,039
I did.
519
00:39:33,406 --> 00:39:35,610
I saw my parents in this vision.
520
00:39:35,710 --> 00:39:37,545
Except my parents looked like me
521
00:39:37,645 --> 00:39:39,446
and my parents spoke like me
522
00:39:39,547 --> 00:39:41,448
and my parents were me.
523
00:39:43,184 --> 00:39:44,018
And me.
524
00:39:45,853 --> 00:39:48,122
That sounds pretty trippy, mate.
525
00:39:49,924 --> 00:39:51,559
I had the spins.
526
00:39:52,093 --> 00:39:55,495
And my parents arrived
in a strange vision.
527
00:39:56,063 --> 00:39:59,200
And they were telling me
that everything would be okay.
528
00:39:59,300 --> 00:40:01,035
And that I was not alone.
529
00:40:03,237 --> 00:40:04,505
And then when I woke up,
530
00:40:05,139 --> 00:40:06,507
I was not alone.
531
00:40:07,275 --> 00:40:09,944
I truly was not alone.
532
00:40:11,545 --> 00:40:14,282
What are you getting at?
533
00:40:14,382 --> 00:40:16,317
Were you in my bed with me?
534
00:40:16,416 --> 00:40:18,886
Shit and fuck! Shit and fuck!
535
00:40:18,986 --> 00:40:19,987
Shit and fuck!
536
00:40:52,520 --> 00:40:54,522
Okay, let's see what
we got here.
537
00:40:54,889 --> 00:40:57,490
So, going clockwise
around the plate,
538
00:40:57,992 --> 00:41:00,493
you have veggie
schnitzy witzies,
539
00:41:00,594 --> 00:41:03,431
that's my word for vegetarian
schnitzels,
540
00:41:03,798 --> 00:41:06,200
you have veggie tubes
which are a British thing
541
00:41:06,300 --> 00:41:10,705
and they're fantastically
delicious vegetarian tubes.
542
00:41:10,805 --> 00:41:13,441
You have some
veggie square balls
543
00:41:13,541 --> 00:41:16,577
which are what you might call
vegetarian balls,
544
00:41:16,677 --> 00:41:18,946
except these ones are square.
545
00:41:19,280 --> 00:41:21,148
You have two veggie surprises
546
00:41:21,248 --> 00:41:23,250
which are also vegetarian,
547
00:41:23,351 --> 00:41:25,485
hence the word 'veggie'.
548
00:41:25,586 --> 00:41:26,854
And trust me,
549
00:41:26,954 --> 00:41:29,924
the taste is a surprise
because you never knew
550
00:41:30,024 --> 00:41:33,493
anything could be
that desperately delicious.
551
00:41:33,594 --> 00:41:36,530
You have the finest
of all veggie foods
552
00:41:36,630 --> 00:41:38,833
going on in and around
your plate.
553
00:41:38,933 --> 00:41:40,735
And then of course,
here we come,
554
00:41:40,835 --> 00:41:42,703
get ready for the classics.
555
00:41:42,803 --> 00:41:46,440
You have veggie sausages
by the wife,
556
00:41:46,540 --> 00:41:49,176
veggie bacon by the wife,
557
00:41:49,276 --> 00:41:50,478
which is also breaded,
558
00:41:50,578 --> 00:41:53,280
which is very unusual for bacon
559
00:41:53,381 --> 00:41:55,850
whether veggie
or non-veggie bacon.
560
00:41:55,950 --> 00:41:58,652
You will find yourself
also in the possession
561
00:41:58,753 --> 00:42:02,289
of a couple of breaded
garlic mushrooms
562
00:42:02,390 --> 00:42:05,159
by the wife, also vegetarian,
563
00:42:05,559 --> 00:42:08,863
but bear in mind,
everything here is breaded
564
00:42:08,963 --> 00:42:10,798
'cause that's how we like it.
565
00:42:10,898 --> 00:42:14,735
And finally, we've got some
tomato ketchup.
566
00:42:14,835 --> 00:42:17,038
I like to call him Tommy K.
567
00:42:17,138 --> 00:42:18,372
And brown sauce,
568
00:42:18,472 --> 00:42:22,676
which is a real breakfast
classic in the British Isles.
569
00:42:22,777 --> 00:42:26,147
People are squirting tomato
and brown sauces
570
00:42:26,247 --> 00:42:31,352
non-stop up and down the entire
length of the British Isles.
571
00:42:31,452 --> 00:42:33,454
You can't squirt
these ones though.
572
00:42:33,954 --> 00:42:35,689
You've got to hit the bottom,
573
00:42:35,790 --> 00:42:37,892
and you've got to hit
the botty hard.
574
00:42:38,592 --> 00:42:39,660
Know what I mean?
575
00:42:40,227 --> 00:42:43,898
All this breaded breakfast talk
is making my mouth water.
576
00:42:49,703 --> 00:42:52,907
This doesn't smell like
my regular breakfast.
577
00:42:53,441 --> 00:42:55,009
Is this actually a breakfast?
578
00:42:55,109 --> 00:42:58,446
Is this actually what you have
for breakfast every morning?
579
00:42:58,547 --> 00:43:01,282
The most important meal
of the day?
580
00:43:07,988 --> 00:43:10,591
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh!
581
00:43:26,140 --> 00:43:29,777
All this breaded food
can make a man thirsty.
582
00:43:29,877 --> 00:43:30,678
Hm.
583
00:43:32,581 --> 00:43:33,681
That's why I poured you
584
00:43:33,781 --> 00:43:36,750
a Wee Billy's Big Wee
Fruity Squash.
585
00:43:38,252 --> 00:43:42,524
And what exactly
is a glass of squash?
586
00:43:42,656 --> 00:43:44,258
It's a delicious drink.
587
00:43:44,725 --> 00:43:45,993
It's fruity.
588
00:43:46,093 --> 00:43:47,628
It's not juice.
589
00:43:47,728 --> 00:43:49,964
But you'll be thanking me
after you try it.
590
00:43:57,671 --> 00:44:01,610
That's one serious fruity glass
591
00:44:01,709 --> 00:44:05,045
of Wee Billy's
Big Wee Fruity Squash.
592
00:44:06,147 --> 00:44:09,083
We like it firm and fruity
round here.
593
00:44:47,254 --> 00:44:48,088
Okay.
594
00:44:48,989 --> 00:44:51,725
There's one sheep
in the field today.
595
00:44:52,726 --> 00:44:54,629
One white, woolly sheep
596
00:44:54,995 --> 00:44:57,364
and it is staring
directly at us.
597
00:44:59,333 --> 00:45:00,234
To be perfectly honest,
598
00:45:00,334 --> 00:45:03,237
I've only ever seen
one sheep here.
599
00:45:03,337 --> 00:45:05,139
One white, woolly sheep.
600
00:45:06,207 --> 00:45:07,208
It is this sheep.
601
00:45:07,308 --> 00:45:10,110
This is the only sheep
I've ever seen here.
602
00:45:10,211 --> 00:45:12,246
I've never seen
another sheep here.
603
00:45:12,813 --> 00:45:14,281
Only this sheep.
604
00:45:14,782 --> 00:45:17,484
And this sheep
is staring directly at us.
605
00:45:32,433 --> 00:45:33,200
Let's go.
606
00:51:01,495 --> 00:51:02,362
Aah!
607
00:51:11,471 --> 00:51:13,407
Uh...ah!
608
00:51:28,856 --> 00:51:30,490
I shall leave the patient
609
00:51:30,592 --> 00:51:33,528
so that the patient
may find healing in sleep.
610
00:51:34,862 --> 00:51:36,598
No, wait.
611
00:51:37,130 --> 00:51:39,567
Even though my voice
is rather weak,
612
00:51:40,367 --> 00:51:42,302
this is very important.
613
00:51:43,071 --> 00:51:44,639
Please listen to me.
614
00:51:45,807 --> 00:51:47,609
I am listening to you, mate.
615
00:51:49,544 --> 00:51:53,014
I feel there is something
I need.
616
00:51:53,514 --> 00:51:58,586
I need a brown coloured drink
made with real cocoa.
617
00:51:58,686 --> 00:52:03,791
Yes, I need a hot chocolate
drink made with real cocoa.
618
00:52:03,891 --> 00:52:07,629
And I want marshmallows
floating on top of it.
619
00:52:09,262 --> 00:52:13,001
And I would adore
some whipped cream
620
00:52:13,367 --> 00:52:14,869
on top of the marshmallows.
621
00:52:16,136 --> 00:52:17,972
And on top of the marshmallows,
622
00:52:18,072 --> 00:52:20,307
I would love some
chocolate sprinkles.
623
00:52:24,545 --> 00:52:25,345
Okay.
624
00:52:27,280 --> 00:52:29,884
Please cycle to the shop
625
00:52:29,984 --> 00:52:34,822
so that we have enough
cocoa powder and marshmallows
626
00:52:34,922 --> 00:52:40,061
and whipped cream and chocolate
sprinkles and cow's milk.
627
00:52:40,494 --> 00:52:43,430
You do have a bicycle,
do you not?
628
00:52:44,398 --> 00:52:46,333
I do have a bicycle.
629
00:52:47,969 --> 00:52:51,438
Please go on your bicycle.
630
00:52:52,740 --> 00:52:54,709
Purchase said items.
631
00:52:56,110 --> 00:52:57,244
Yeah, okay.
632
00:52:59,047 --> 00:53:01,082
Then you will be able to make
633
00:53:01,181 --> 00:53:05,553
the healing beverage I require.
634
00:53:09,657 --> 00:53:10,490
Okay.
635
00:53:11,826 --> 00:53:13,628
I nearly drowned today.
636
00:53:14,494 --> 00:53:15,295
Yes.
637
00:53:16,831 --> 00:53:20,601
I nearly died today.
638
00:53:21,969 --> 00:53:22,937
Yes.
639
00:53:26,040 --> 00:53:27,875
Go. Go now.
640
00:53:28,876 --> 00:53:29,844
Go immediately.
641
00:53:31,612 --> 00:53:32,479
I must go.
642
00:53:34,649 --> 00:53:35,650
You must go.
643
00:53:36,751 --> 00:53:37,852
I must go.
644
00:53:38,953 --> 00:53:40,922
Please go.
645
00:53:42,289 --> 00:53:43,691
I am going, mate.
646
00:53:45,225 --> 00:53:47,762
Bye bye. For now.
647
00:53:49,262 --> 00:53:50,798
Bye bye. For now.
648
00:53:56,070 --> 00:53:58,873
Hot choccy...
649
00:53:59,239 --> 00:54:04,979
with all the accoutrements.
650
00:54:06,547 --> 00:54:07,347
Mm.
651
00:56:10,037 --> 00:56:13,107
I shall hand over a hot
chocolate to the patient.
652
00:56:14,542 --> 00:56:16,878
Is it constructed as discussed?
653
00:56:18,212 --> 00:56:19,013
It is.
654
00:56:20,447 --> 00:56:23,084
And you purchased
all five mandatory ingredients
655
00:56:23,184 --> 00:56:24,417
at the local shop?
656
00:56:25,452 --> 00:56:26,587
I got them all.
657
00:56:28,256 --> 00:56:30,057
How unexpected.
658
00:56:31,726 --> 00:56:35,529
And what are the five
mandatory ingredients?
659
00:56:36,898 --> 00:56:41,602
Let's make sure we're speaking
the same chocco language here.
660
00:56:42,970 --> 00:56:46,674
As it was agreed,
I got cocoa powder,
661
00:56:46,774 --> 00:56:50,278
I got marshmallows,
I got whipping cream,
662
00:56:50,711 --> 00:56:53,214
and I then whipped
the cream myself.
663
00:56:53,581 --> 00:56:55,448
I mean it's whizzy cream.
664
00:56:55,549 --> 00:56:58,085
You whizz it out of the can,
if I'm honest.
665
00:56:58,451 --> 00:57:01,389
I couldn't get ready-made
chocolate sprinkles,
666
00:57:01,488 --> 00:57:03,824
so I used a miniature
cheese grater
667
00:57:03,925 --> 00:57:06,294
that the wife got
in a Christmas cracker,
668
00:57:06,727 --> 00:57:09,397
and I used this miniature
cheese grater
669
00:57:09,496 --> 00:57:12,333
to grate dark chocolate
on top of the drink
670
00:57:12,432 --> 00:57:14,835
to make homemade
chocolate sprinkles.
671
00:58:14,261 --> 00:58:16,564
Oh, okay.
672
00:58:17,164 --> 00:58:19,467
I kind of was looking forward
to store-bought,
673
00:58:19,567 --> 00:58:21,736
ready-made chocolate sprinkles.
674
00:58:22,403 --> 00:58:25,039
You're on the Mull of Kintyre,
mate.
675
00:58:25,139 --> 00:58:26,574
This isn't Hollywood.
676
00:58:29,643 --> 00:58:32,246
I am aware of that.
677
00:58:32,346 --> 00:58:34,048
Hand me my beverage.
678
00:58:44,792 --> 00:58:46,660
Mmm.
679
00:58:49,130 --> 00:58:50,965
There's a thirsty boy.
680
00:58:55,269 --> 00:58:57,238
I feel better already.
681
00:58:57,671 --> 00:59:00,041
But now I need another
hot choccy, thank you.
682
00:59:18,559 --> 00:59:21,195
Yes, that was delicious.
683
00:59:21,762 --> 00:59:23,998
And now you're gonna do
something special
684
00:59:24,098 --> 00:59:25,399
for the patient.
685
00:59:26,000 --> 00:59:29,904
It is something my mother always
did for me as a child.
686
00:59:30,004 --> 00:59:32,507
It involves the patient's feet.
687
00:59:32,606 --> 00:59:34,442
Can you guess what it is?
688
00:59:34,909 --> 00:59:37,111
I'm not sucking your toes, mate.
689
00:59:37,546 --> 00:59:39,013
I draw the line at that.
690
00:59:39,980 --> 00:59:44,085
No! You are not sucking my toes!
691
00:59:44,185 --> 00:59:48,956
No-one here is sucking
on anybody else's toes!
692
00:59:50,324 --> 00:59:52,293
But if you lean in close,
693
00:59:52,726 --> 00:59:54,829
you will find exactly what it is
694
00:59:54,929 --> 00:59:56,831
that you must do
for the patient.
695
01:00:02,803 --> 01:00:05,906
I want you to stroke
the patient's feet.
696
01:00:07,708 --> 01:00:09,343
Lightly stroke them.
697
01:00:10,411 --> 01:00:14,381
Soft, light foot strokies.
698
01:00:17,586 --> 01:00:19,153
Yes, I want foot strokies.
699
01:00:19,253 --> 01:00:20,488
And I want them now.
700
01:00:20,955 --> 01:00:24,725
And I want them to be
very soft and light
701
01:00:24,825 --> 01:00:28,062
and luxuriously relaxing.
702
01:00:42,476 --> 01:00:45,045
Who doesn't love
a nice foot strokie?
703
01:00:50,251 --> 01:00:52,753
Okay. Only because
you nearly drowned.
704
01:00:53,754 --> 01:00:56,323
Yes. I nearly died.
705
01:00:58,292 --> 01:01:00,261
Come on. Foot strokies.
706
01:01:01,530 --> 01:01:04,098
Okay. Foot strokies. I get it.
707
01:01:05,266 --> 01:01:09,069
Foot strokies, please.
708
01:01:41,402 --> 01:01:42,703
Oh, ooh, ooh.
709
01:01:43,704 --> 01:01:45,005
Ooh, ooh, ooh.
710
01:01:45,105 --> 01:01:45,873
Ooh...
711
01:01:47,474 --> 01:01:48,475
Ooh, ooh, ooh...
712
01:01:51,145 --> 01:01:51,946
Oooh...
713
01:01:53,747 --> 01:01:58,385
Oooh, oooh, oooh.
714
01:01:59,588 --> 01:02:03,057
Oooh, oooh, oooh.
715
01:02:03,457 --> 01:02:04,792
Am I doing a good job?
716
01:02:15,570 --> 01:02:17,238
Mmm.
717
01:02:20,007 --> 01:02:24,512
The patient shall fall into
a deep, deep slumber.
718
01:02:24,613 --> 01:02:26,046
Weeeee...
719
01:02:27,248 --> 01:02:29,283
Mmm...
720
01:02:30,552 --> 01:02:32,987
The patient shall
soon feel better.
721
01:02:34,522 --> 01:02:36,357
Then we can look at the sheep.
722
01:02:37,458 --> 01:02:40,160
We can look at the sheep.
723
01:02:42,229 --> 01:02:43,097
The sheep.
724
01:02:45,299 --> 01:02:46,967
The sheep.
725
01:02:49,236 --> 01:02:50,204
Baaaah.
726
01:02:52,339 --> 01:02:53,907
Baaaah.
727
01:02:55,309 --> 01:02:56,377
Baaaah.
728
01:02:57,311 --> 01:02:59,079
Baaaah.
729
01:03:00,914 --> 01:03:02,082
The sheep.
730
01:03:04,653 --> 01:03:06,320
The sheep.
731
01:03:07,388 --> 01:03:08,355
The sheep.
732
01:03:09,490 --> 01:03:11,358
The sheep.
733
01:03:12,993 --> 01:03:14,094
The sheep.
734
01:03:14,529 --> 01:03:16,430
The sheep.
735
01:03:18,265 --> 01:03:19,567
Baaaah.
736
01:03:22,537 --> 01:03:24,371
Baaaaah.
737
01:03:27,875 --> 01:03:30,110
Baaaah!
738
01:03:31,513 --> 01:03:33,080
Baaaah!
739
01:03:34,683 --> 01:03:36,350
Baaaah!
740
01:03:37,918 --> 01:03:39,353
Baaaah!
741
01:03:41,155 --> 01:03:42,489
Baaaah!
742
01:03:44,291 --> 01:03:46,327
Baaaah!
743
01:03:47,662 --> 01:03:49,096
Baaaah!
744
01:03:50,565 --> 01:03:52,833
Baaaah!
745
01:03:53,834 --> 01:03:55,336
Baaaah!
746
01:03:56,303 --> 01:03:57,971
Baaaah!
747
01:03:58,906 --> 01:04:00,407
Baaaah!
748
01:04:01,609 --> 01:04:03,277
Baaaah!
749
01:04:04,579 --> 01:04:06,447
Baaaah!
750
01:04:07,881 --> 01:04:09,883
Baaaah!
751
01:04:11,352 --> 01:04:13,253
Baaaah!
752
01:04:14,556 --> 01:04:16,558
Baaaah!
753
01:04:17,726 --> 01:04:19,860
Baaaah!
754
01:04:21,295 --> 01:04:23,263
Baaaah!
755
01:04:24,666 --> 01:04:26,500
Baaaah!
756
01:04:27,769 --> 01:04:29,637
Baaaah!
757
01:04:30,871 --> 01:04:33,107
Baaaah!
758
01:04:34,341 --> 01:04:36,276
Baaaah!
759
01:04:37,612 --> 01:04:39,980
Baaaah!
760
01:04:41,248 --> 01:04:43,350
Baaaah!
761
01:04:44,485 --> 01:04:46,353
Baaaaaaah!
762
01:04:47,589 --> 01:04:49,490
Baaaaaaah!
763
01:04:50,625 --> 01:04:52,926
Baaaaaaah!
764
01:04:53,828 --> 01:04:55,963
Baaaaaaah!
765
01:04:56,831 --> 01:04:58,899
Baaaaaaah!
766
01:04:59,801 --> 01:05:01,402
Baaaaah!
767
01:05:02,469 --> 01:05:04,171
Baaaah!
768
01:05:04,873 --> 01:05:06,407
Baaaaah!
769
01:05:07,307 --> 01:05:09,009
Baaaah!
770
01:05:09,611 --> 01:05:11,278
Baaaaaaah!
771
01:05:11,912 --> 01:05:14,148
Baaaaaaah!
772
01:05:14,783 --> 01:05:16,651
Baaaaaaah!
773
01:05:17,451 --> 01:05:19,386
Baaaaaaah!
774
01:05:20,053 --> 01:05:22,089
Baaaaaaah!
775
01:05:22,724 --> 01:05:24,659
Baaaaaaah!
776
01:05:25,392 --> 01:05:27,227
Baaaaaaah!
777
01:05:27,762 --> 01:05:30,063
Baaaaaaah!
778
01:05:30,598 --> 01:05:33,400
Baaaaaaah!
779
01:05:36,336 --> 01:05:37,471
Baaah!
780
01:05:39,006 --> 01:05:40,407
You what, mate?
781
01:05:41,509 --> 01:05:43,444
I was having a dream.
782
01:05:44,111 --> 01:05:46,881
But I can't remember
what it was about.
783
01:05:47,549 --> 01:05:50,384
How can we forget
our dreams so quickly?
784
01:05:50,885 --> 01:05:52,419
And why?
785
01:05:52,520 --> 01:05:54,054
Why do we?
786
01:05:55,122 --> 01:05:57,057
It's been a long day, mate.
787
01:05:57,391 --> 01:06:00,929
Yes. It's been a long
and terrible day.
788
01:06:01,495 --> 01:06:05,165
Which is why I am thinking,
what could be wonderful?
789
01:06:05,265 --> 01:06:07,167
And then I just realised.
790
01:06:07,267 --> 01:06:09,203
It could be wonderful
to have one more
791
01:06:09,303 --> 01:06:11,706
of your signature hot chocolates
792
01:06:11,806 --> 01:06:13,340
with real cocoa
793
01:06:13,741 --> 01:06:15,375
and some marshmallows
794
01:06:15,476 --> 01:06:19,379
and whipped cream and chocolate
sprinkles and cow's milk.
795
01:06:19,480 --> 01:06:23,283
Then I can feel
fully recuperated.
796
01:06:23,918 --> 01:06:27,387
You sure you're not drinking
too much hot chocolate, mate?
797
01:06:27,488 --> 01:06:29,189
And while you're at it,
maybe you're also
798
01:06:29,289 --> 01:06:31,258
eating too many marshmallows?
799
01:06:39,399 --> 01:06:43,170
I am neither drinking
too much hot chocolate,
800
01:06:43,571 --> 01:06:47,374
nor am I eating
too many marshmallows.
801
01:06:47,474 --> 01:06:50,912
And don't forget
the chocolate sprinkles!
802
01:06:51,011 --> 01:06:53,013
I need to be pampered.
803
01:06:53,515 --> 01:06:58,418
I did nearly drown today,
as we both know.
804
01:06:58,520 --> 01:07:03,490
Or maybe someone
attempted to kill me!
805
01:07:05,660 --> 01:07:07,327
No more foot strokies!
806
01:07:07,729 --> 01:07:11,766
You know I already made you two
of my signature hot choccies!
807
01:07:12,299 --> 01:07:15,469
I cycled to the shop to get
all the ingredients too!
808
01:07:17,137 --> 01:07:19,941
Yes! And you attempted
to kill me earlier!
809
01:07:20,040 --> 01:07:23,912
Hey! I didn't know
you can't swim!
810
01:07:28,983 --> 01:07:31,318
Listen to me, boy.
811
01:07:31,418 --> 01:07:36,658
I came to this Scottish
Cottage for a special reason.
812
01:07:37,057 --> 01:07:39,393
To collaborate with you.
813
01:07:40,394 --> 01:07:42,997
Because I'm a musical legend.
814
01:07:43,096 --> 01:07:45,600
Because I figured
you needed some help!
815
01:07:47,735 --> 01:07:53,073
Turns out, you are so insanely
jealous of me and my talent,
816
01:07:53,173 --> 01:07:56,744
like how I can play every
instrument under the sun,
817
01:07:57,177 --> 01:08:03,051
that you try to kill me
in the Scottish sea!
818
01:08:03,150 --> 01:08:05,285
Do you realise
who you're speaking to?
819
01:08:05,753 --> 01:08:06,721
It's me.
820
01:08:07,087 --> 01:08:08,723
Look at me.
The cute one.
821
01:08:08,823 --> 01:08:10,625
The one the girls go mad for.
822
01:08:11,158 --> 01:08:12,794
Realise who you're speaking to.
823
01:08:15,830 --> 01:08:17,264
How dare you!
824
01:08:17,364 --> 01:08:19,534
You come to my Scottish Cottage
825
01:08:19,634 --> 01:08:22,436
and insult me and claim
I tried to kill you.
826
01:08:22,837 --> 01:08:26,273
You're the only adult
I've ever met that can't swim.
827
01:08:26,373 --> 01:08:30,511
And I'm the only musical genius
in this Scottish Cottage.
828
01:08:34,247 --> 01:08:35,984
Forget musical legend!
829
01:08:36,084 --> 01:08:37,719
I'm talking genius!
830
01:08:37,819 --> 01:08:41,756
It's time for you to pack
your crappy handbag crapbag
831
01:08:41,856 --> 01:08:43,490
and sling your hook, mate!
832
01:08:44,257 --> 01:08:46,360
I'm not leaving!
833
01:08:46,460 --> 01:08:49,931
Not until you apologise
for attempted murder!
834
01:08:50,297 --> 01:08:53,101
I'm not apologising
for nothing, mate!
835
01:08:53,200 --> 01:08:55,670
Apology requested!
836
01:08:55,770 --> 01:08:57,672
Apology denied!
837
01:08:57,772 --> 01:08:59,040
I need hot choccy!
838
01:08:59,139 --> 01:09:00,908
I want hot choccy!
839
01:09:01,009 --> 01:09:02,175
Need hot choccy!
840
01:09:02,275 --> 01:09:03,511
Want hot choccy!
841
01:09:03,611 --> 01:09:04,579
Need hot choccy!
842
01:09:04,679 --> 01:09:05,613
Want hot choccy!
843
01:09:05,713 --> 01:09:06,781
I looked in the attic.
844
01:09:06,881 --> 01:09:08,082
I looked downstairs.
845
01:09:08,181 --> 01:09:10,685
No hot choccy anywhere.
846
01:09:10,785 --> 01:09:12,920
Fucking wanker!
847
01:09:13,021 --> 01:09:13,821
I'm going!
848
01:09:14,922 --> 01:09:16,090
I looked in the street.
849
01:09:16,189 --> 01:09:17,424
I looked in the yard.
850
01:09:17,525 --> 01:09:20,227
Finding hot choccy
never seemed so hard!
851
01:09:53,161 --> 01:09:55,897
Hey. I'm hungry too.
852
01:09:56,430 --> 01:10:00,134
I'm coming in
and I'm telling you now.
853
01:10:00,233 --> 01:10:01,435
Don't you dare come in.
854
01:10:01,536 --> 01:10:04,371
This is a private veggie feast
for residents.
855
01:10:04,471 --> 01:10:09,877
Resistance is utterly
and absolutely pointless.
856
01:10:09,977 --> 01:10:14,082
There is nothing you can do
about my forced entry.
857
01:10:14,549 --> 01:10:18,019
I shall enter on the count
of three. One...
858
01:10:19,854 --> 01:10:20,555
Two...
859
01:10:22,222 --> 01:10:23,157
Three!
860
01:10:26,694 --> 01:10:27,494
Enter!
861
01:10:35,002 --> 01:10:36,571
Oh, we're grilling, are we?
862
01:10:37,905 --> 01:10:41,241
The veggie feast on this grill
tray is all mine.
863
01:10:41,341 --> 01:10:43,010
I disagree.
864
01:10:43,111 --> 01:10:45,278
You can disagree all you like.
865
01:10:45,378 --> 01:10:46,748
Facts are facts.
866
01:10:47,682 --> 01:10:52,887
I'm gonna lunge for your veggie
feast on the count of three.
867
01:10:53,286 --> 01:10:56,557
One, two, three, lunge!
868
01:10:56,657 --> 01:10:58,993
This is my veggie feast.
869
01:10:59,093 --> 01:11:00,595
Get your own veggie feast.
870
01:11:00,695 --> 01:11:02,630
Get on a bike
and go to the local shop
871
01:11:02,730 --> 01:11:03,430
like I did.
872
01:11:08,069 --> 01:11:09,402
Hang on, sorry.
873
01:11:09,503 --> 01:11:11,471
Actually, the shop's closed.
874
01:11:11,572 --> 01:11:13,306
You're too late.
And it's my bike.
875
01:11:13,406 --> 01:11:14,709
And you're not allowed
to use it!
876
01:11:22,315 --> 01:11:26,053
Mm. This is one delicious
veggie sausage.
877
01:11:26,554 --> 01:11:28,421
I love the golden breadcrumbs
878
01:11:28,523 --> 01:11:31,491
that are covering
every single bite I take.
879
01:11:32,325 --> 01:11:33,795
I love veggie munching!
880
01:11:34,729 --> 01:11:37,131
I wanna do some veggie munching!
881
01:11:38,331 --> 01:11:39,332
Okay!
882
01:11:40,333 --> 01:11:41,602
You asked for it!
883
01:11:43,037 --> 01:11:46,774
First you shall experience
the veggie sausage!
884
01:11:51,112 --> 01:11:51,879
You like that?
885
01:11:53,581 --> 01:11:55,448
Yeah, I do actually.
886
01:11:55,550 --> 01:11:58,519
But now I want to dress up
like a ghost from yesteryear.
887
01:14:02,243 --> 01:14:04,612
Zham Zham!
888
01:14:07,114 --> 01:14:09,016
Zham Zham!
889
01:14:12,119 --> 01:14:14,454
Zham Zham!
890
01:14:17,258 --> 01:14:19,492
Zham Zham!
891
01:14:22,163 --> 01:14:24,231
Zham Zham!
892
01:14:26,901 --> 01:14:28,903
Zham Zham!
893
01:14:30,404 --> 01:14:32,673
Zham Zham!
894
01:14:51,559 --> 01:14:53,828
Zham Zham!
895
01:14:53,928 --> 01:14:55,830
Zham Zham!
896
01:16:27,221 --> 01:16:28,856
Baaaaah!
897
01:16:30,958 --> 01:16:33,060
Baaaaah!
898
01:16:35,129 --> 01:16:37,198
Baaaaah!
899
01:16:39,166 --> 01:16:41,302
Baaaaah!
900
01:16:43,070 --> 01:16:45,272
Baaaaaaah!
901
01:16:46,707 --> 01:16:48,976
Baaaaaaah!
902
01:16:50,444 --> 01:16:52,813
Baaaaaaah!
903
01:16:54,348 --> 01:16:56,717
Baaaaaaah!
904
01:16:58,085 --> 01:17:00,321
Baaaaaaah!
905
01:17:02,056 --> 01:17:04,225
Baaaaaaah!
906
01:17:05,527 --> 01:17:07,294
Ebony!
907
01:17:08,028 --> 01:17:10,097
Ivory!
908
01:17:10,532 --> 01:17:12,433
Ebony!
909
01:17:12,534 --> 01:17:14,702
Ivory!
910
01:17:15,604 --> 01:17:17,338
Ebony!
911
01:17:18,239 --> 01:17:20,241
Ivory!
912
01:17:21,375 --> 01:17:23,410
Ebony!
913
01:17:23,512 --> 01:17:25,913
Ivory!
914
01:17:26,347 --> 01:17:27,848
Ebony!
915
01:17:28,315 --> 01:17:30,552
Ivory!
916
01:17:30,651 --> 01:17:33,487
Ebony!
917
01:17:33,588 --> 01:17:37,858
Ivorrrrrrrrrrrrry!
918
01:17:43,364 --> 01:17:49,003
Ebonyyyyyyyyyyyyyyyyy!
919
01:17:51,872 --> 01:17:55,209
Ivorrryyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy!
920
01:17:58,112 --> 01:18:01,882
Ebonyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy!
921
01:18:07,488 --> 01:18:08,822
...yyyyyy!
922
01:18:08,923 --> 01:18:13,662
Ivorrryyyyyyyyyyyyyy!
923
01:18:21,802 --> 01:18:23,170
...yyyyyyyy!
924
01:18:30,579 --> 01:18:32,713
Baaaaaaah!
925
01:18:35,382 --> 01:18:37,351
Baaaaaaah!
926
01:19:43,685 --> 01:19:45,152
We have seen a sign.
927
01:19:47,921 --> 01:19:50,057
We have been presented
with a sign.
928
01:19:51,859 --> 01:19:53,861
We've had our struggles
with each other.
929
01:19:55,597 --> 01:19:58,232
We've had our struggles
with each other, it's true.
930
01:20:00,301 --> 01:20:02,870
But we needed struggle
to find harmony.
931
01:20:04,838 --> 01:20:06,473
We truly have found harmony.
932
01:20:08,475 --> 01:20:11,078
I've never felt this comfortable
with anyone.
933
01:20:13,548 --> 01:20:15,015
Yes, I agree.
934
01:20:15,115 --> 01:20:17,451
Even though we've been through
some very hard times,
935
01:20:17,552 --> 01:20:19,820
I now feel completely
comfortable with you.
936
01:20:22,156 --> 01:20:25,359
I feel like we're completely
in perfect synchronicity.
937
01:20:26,393 --> 01:20:27,961
Almost like twins.
938
01:20:28,462 --> 01:20:30,230
You know that thing
that twins have
939
01:20:30,331 --> 01:20:32,466
when they can finish
each other's sentences.
940
01:20:33,133 --> 01:20:34,368
I think we have that.
941
01:20:36,870 --> 01:20:38,105
We definitely do.
942
01:20:38,573 --> 01:20:41,075
I wanted to finish your sentence
then actually,
943
01:20:41,475 --> 01:20:44,144
but when you said finish
each other's sentences,
944
01:20:44,244 --> 01:20:45,979
I knew what you were going
to say.
945
01:20:47,281 --> 01:20:50,184
It felt too obvious to finish
each other's sentences
946
01:20:50,284 --> 01:20:51,786
when you were talking
about finishing
947
01:20:51,885 --> 01:20:53,020
each other's sentences.
948
01:20:53,120 --> 01:20:54,421
Do you know what I mean?
949
01:20:57,625 --> 01:20:59,360
Of course I know what you mean.
950
01:21:01,995 --> 01:21:03,297
Of course you do.
951
01:21:04,599 --> 01:21:05,700
It's funny.
952
01:21:06,100 --> 01:21:07,468
I don't wanna leave.
953
01:21:08,803 --> 01:21:10,037
Even though I'd be hard
pressed to say
954
01:21:10,137 --> 01:21:11,806
I've had the best of times here,
955
01:21:12,306 --> 01:21:14,576
I wouldn't change
any of it for the world.
956
01:21:14,676 --> 01:21:15,810
Not for the world.
957
01:21:16,276 --> 01:21:18,445
And also, let me tell you...
958
01:21:18,546 --> 01:21:20,682
You're the first person
I've ever told this to
959
01:21:20,782 --> 01:21:22,449
because you're the only
person here.
960
01:21:23,785 --> 01:21:25,252
I think something truly special
961
01:21:25,352 --> 01:21:27,388
will come out of our time
together here.
962
01:21:29,456 --> 01:21:30,759
Oh, that's for sure.
963
01:21:31,425 --> 01:21:33,994
Something truly special
will come out of it.
964
01:21:34,361 --> 01:21:37,532
Something magical.
Something radical.
965
01:21:39,233 --> 01:21:41,201
We can change
the way people think.
966
01:21:43,036 --> 01:21:44,905
Yes. We can.
967
01:21:46,741 --> 01:21:47,941
We have the power.
968
01:21:48,342 --> 01:21:50,512
The power to change
the way people think.
969
01:21:52,980 --> 01:21:54,181
We do.
970
01:21:54,281 --> 01:21:56,984
Because we can do it
in the form of a song.
971
01:21:59,019 --> 01:22:01,656
We can change people's minds
with a song.
972
01:22:03,625 --> 01:22:05,092
Just a simple song.
973
01:22:07,494 --> 01:22:09,129
Just a simple song.
974
01:22:11,733 --> 01:22:13,500
We are in perfect harmony.
975
01:22:17,104 --> 01:22:18,673
We are in perfect harmony.
976
01:22:27,916 --> 01:22:30,618
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh!
977
01:22:33,822 --> 01:22:36,390
Hey, how did you know I do that?
978
01:22:39,460 --> 01:22:41,395
Oh, people are always
talking about it.
979
01:22:44,097 --> 01:22:45,232
In a good way?
979
01:22:46,305 --> 01:23:46,219
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org