My Mother's Wedding

ID13213756
Movie NameMy Mother's Wedding
Release NameMy.Mothers.Wedding.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Year2023
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID20911974
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:20,922 --> 00:00:22,957 [gentle music plays] 3 00:00:33,333 --> 00:00:35,135 [child giggles] 4 00:00:52,620 --> 00:00:54,187 [giggles] 5 00:01:04,197 --> 00:01:05,332 [man] 04:00, ma'am. 6 00:01:14,474 --> 00:01:15,442 [she sighs] 7 00:01:23,718 --> 00:01:25,587 [laughing from laptop] 8 00:01:25,653 --> 00:01:28,422 [host] So... So, no pyjamas ever? 9 00:01:28,488 --> 00:01:30,592 Ted! Never. 10 00:01:30,658 --> 00:01:32,894 [laughter] 11 00:01:32,927 --> 00:01:34,062 [host] OK. 12 00:01:42,169 --> 00:01:43,871 [man calls] Georgina! 13 00:01:43,938 --> 00:01:46,074 -[door opens] -Georgina. 14 00:01:46,106 --> 00:01:47,942 [man] Quick, your sister's on the telly. 15 00:01:50,277 --> 00:01:54,147 Victoria, I'm watching you on the telly and you're great. 16 00:01:54,214 --> 00:01:56,818 Can you call me when you land, please? 17 00:01:56,884 --> 00:01:58,786 I think Jeremy's... 18 00:01:58,853 --> 00:02:00,788 Well, he's... Doing what you always said he was doing 19 00:02:00,855 --> 00:02:01,990 and now I don't know what to do. 20 00:02:03,223 --> 00:02:04,659 [sighs] 21 00:02:04,726 --> 00:02:06,060 So, call me as soon as you land, please. 22 00:02:07,194 --> 00:02:10,130 So, Victoria, I wonder if I may, 23 00:02:10,197 --> 00:02:11,966 I wanna ask about something more serious. 24 00:02:12,033 --> 00:02:13,635 Mm-hm. 25 00:02:13,701 --> 00:02:15,570 Let me get you a cup of tea. 26 00:02:15,637 --> 00:02:19,406 Folks, this is a Cinderella story of tragedy, 27 00:02:19,439 --> 00:02:22,175 resilience, and finally hope. 28 00:02:23,611 --> 00:02:26,814 Take us back, if you will, Victoria, to that small cottage 29 00:02:26,881 --> 00:02:29,449 with holes in the roof, holes in the shirts, 30 00:02:29,483 --> 00:02:32,252 your mother was mending to put a few pennies on the table. 31 00:02:32,285 --> 00:02:33,788 What? 32 00:02:33,821 --> 00:02:35,990 And two great holes in your family. 33 00:02:36,057 --> 00:02:37,659 Ladies and gentlemen, 34 00:02:37,725 --> 00:02:40,928 both Victoria's father and stepfather 35 00:02:40,995 --> 00:02:44,364 served their country as navy pilots. 36 00:02:44,431 --> 00:02:47,535 OK, they won medals together in the Falklands War in '82. 37 00:02:48,736 --> 00:02:50,303 May we begin with your father? 38 00:02:50,337 --> 00:02:53,273 Yes, my father is the one on the left, 39 00:02:53,306 --> 00:02:55,475 but he died when I was only three years old. 40 00:02:56,511 --> 00:02:58,646 His plane suffered engine failure. 41 00:02:58,680 --> 00:03:01,181 It was a routine exercise. 42 00:03:01,281 --> 00:03:03,350 But then? 43 00:03:03,417 --> 00:03:06,054 Then, after my older sister Katherine and I lost Daddy, 44 00:03:06,120 --> 00:03:11,191 my beautiful, brave mother married his best friend. 45 00:03:11,258 --> 00:03:13,961 Also in the fleet air arm, also called John. 46 00:03:13,995 --> 00:03:17,065 Though we really knew him as Johnny. 47 00:03:17,131 --> 00:03:19,534 And my little sister Georgina was born. 48 00:03:19,600 --> 00:03:21,669 But then our second daddy went missing 49 00:03:21,703 --> 00:03:24,337 in action in Bosnia. 50 00:03:24,371 --> 00:03:29,577 So, by the time you were ten, you had lost both your father 51 00:03:29,644 --> 00:03:31,512 and your stepfather, 52 00:03:31,546 --> 00:03:36,050 both flying navy planes, and your mother was left alone, 53 00:03:36,117 --> 00:03:38,052 with three little girls. 54 00:03:38,119 --> 00:03:39,754 [sighs] Bloody hell. 55 00:03:39,821 --> 00:03:41,556 Now, there's a word we hear everywhere, 56 00:03:41,622 --> 00:03:43,758 and you just used it Victoria, but I wonder, 57 00:03:43,858 --> 00:03:46,393 can you define loss to us? 58 00:03:47,461 --> 00:03:49,030 Sorry? 59 00:03:49,063 --> 00:03:50,932 Can you say what loss means to you? 60 00:03:50,998 --> 00:03:53,901 -[Victoria] Blimey! -Yes, Cinders. Let's hear that. 61 00:03:53,968 --> 00:03:56,671 It's always there. And also not there. 62 00:03:56,704 --> 00:03:58,438 I feel that-- 63 00:03:58,506 --> 00:04:00,273 But there's a happy ending this weekend? 64 00:04:00,340 --> 00:04:03,111 There is. As soon as I leave this studio, 65 00:04:03,177 --> 00:04:05,580 I will be winging my way back to Blighty, 66 00:04:05,646 --> 00:04:09,517 because my mother, Diana, is getting married again. 67 00:04:09,550 --> 00:04:11,284 -[audience coos] -But this time to a man 68 00:04:11,351 --> 00:04:13,054 with his feet firmly on the ground. 69 00:04:13,154 --> 00:04:15,590 -Victoria Frost, always great... -Thank you. 70 00:04:15,656 --> 00:04:17,191 ...to have you here on the show. 71 00:04:17,225 --> 00:04:19,426 The movie's called The Dame of Darkness 5. 72 00:04:19,527 --> 00:04:21,461 -Four. -Four. 73 00:04:21,562 --> 00:04:23,131 -Sorry. Great franchise. -Ugh. 74 00:04:25,166 --> 00:04:27,135 [man on radio] She's altering, ma'am. 75 00:04:27,201 --> 00:04:31,139 Turning to starboard. 20 degrees. 30. 76 00:04:31,873 --> 00:04:33,941 Off you go. Turn right for the Baltic. 77 00:04:34,008 --> 00:04:36,110 Back to the motherland. 78 00:04:36,177 --> 00:04:38,411 [man on radio] Permission to stand down weapon crews, ma'am. 79 00:04:38,445 --> 00:04:41,215 Approved, POO. You can take over from here, Sean. 80 00:04:41,249 --> 00:04:43,416 Dangerous mission tomorrow. 81 00:04:43,450 --> 00:04:45,920 Got to get my mother down the aisle and deal with my sisters. 82 00:04:45,953 --> 00:04:48,388 Er, Captain. I'd just like to take this opportunity 83 00:04:48,421 --> 00:04:50,992 to wish you all the best on your new command. 84 00:04:51,058 --> 00:04:52,627 Real privilege working for you. 85 00:04:53,060 --> 00:04:54,796 It's been a privilege for me too, Sean, thank you. 86 00:04:54,862 --> 00:04:57,397 -Onwards. -Yes, ma'am. 87 00:04:57,430 --> 00:04:59,000 [cheerful, upbeat music plays] 88 00:06:04,265 --> 00:06:06,067 [birdsong] 89 00:06:11,038 --> 00:06:12,073 [sighs] 90 00:06:22,850 --> 00:06:25,086 Oh, this bloody country. 91 00:06:28,956 --> 00:06:31,893 Honestly, Victoria. This is such a mistake. 92 00:06:31,959 --> 00:06:33,594 You didn't have a better idea. 93 00:06:33,661 --> 00:06:36,396 We couldn't get hold of you. I took command. 94 00:06:36,463 --> 00:06:38,398 I really think you should have come to me first. 95 00:06:38,498 --> 00:06:41,269 Georgina discovered the texts on Jeremy's phone. 96 00:06:41,335 --> 00:06:44,005 Then he cancels coming here tonight. 97 00:06:45,206 --> 00:06:48,209 Well, it's a no-brainer. We need an intervention. 98 00:06:48,309 --> 00:06:50,378 But hiring a detective? God's sake. 99 00:06:50,410 --> 00:06:53,681 I'm barely off the plane and she's ringing me in tears 100 00:06:53,714 --> 00:06:56,083 from her ward because you were too busy. 101 00:06:56,150 --> 00:06:57,852 And then I saw Steve. 102 00:06:57,919 --> 00:06:59,419 -Who's Steve? -Right there. 103 00:06:59,486 --> 00:07:01,088 Victoria, let's just wait. 104 00:07:01,155 --> 00:07:03,524 Whatever you may think, that's a sign. Hello? 105 00:07:03,557 --> 00:07:04,926 This weekend is for Mum's wedding. 106 00:07:04,992 --> 00:07:06,227 [phone line glitches] 107 00:07:06,260 --> 00:07:07,595 -Victoria? -Katherine? 108 00:07:07,695 --> 00:07:08,796 Victoria? 109 00:07:09,931 --> 00:07:11,365 [phone vibrates] 110 00:07:17,571 --> 00:07:19,040 [sighs] 111 00:07:20,207 --> 00:07:22,143 [cheerful, upbeat music plays] 112 00:07:28,382 --> 00:07:29,784 [Katherine] Oh, I love this photo. 113 00:07:32,753 --> 00:07:34,989 Christ Almighty. Look at that. 114 00:07:35,056 --> 00:07:36,924 She thinks we're still broke. 115 00:07:36,958 --> 00:07:39,660 Possibly because she heard it on an American talk show. 116 00:07:39,760 --> 00:07:41,762 All she has to do is ask me. 117 00:07:41,796 --> 00:07:44,265 Oh. Poor little things. 118 00:07:44,298 --> 00:07:46,400 [both their mobile phones chime in unison] 119 00:07:46,434 --> 00:07:48,102 Bloody reception. No wonder we never visit. 120 00:07:48,135 --> 00:07:49,170 It's the Dark Ages. 121 00:07:52,306 --> 00:07:53,975 Bugger off. 122 00:07:54,041 --> 00:07:55,743 I'll show you mine if you show me yours? 123 00:07:55,776 --> 00:07:57,411 -No. -I know who it is anyway. 124 00:07:58,879 --> 00:08:01,582 Oh, for fuck's sake, he's tried to come. 125 00:08:01,615 --> 00:08:03,117 Who? Where? 126 00:08:03,150 --> 00:08:05,586 -Grand fromage. -He's still chasing you? 127 00:08:05,619 --> 00:08:07,455 [giggles] Big cheese. 128 00:08:07,487 --> 00:08:09,090 He's trying to find a place to land tomorrow. 129 00:08:10,157 --> 00:08:11,792 Oh good. Steve will be here any minute. 130 00:08:11,826 --> 00:08:13,194 Who's Steve? 131 00:08:13,828 --> 00:08:15,196 The detective. 132 00:08:16,597 --> 00:08:19,266 Oh, God. I hope we catch bloody Jeremy at it. 133 00:08:19,300 --> 00:08:23,204 She'll get rid of him finally. Oh, look. Steve! In here. 134 00:08:26,140 --> 00:08:27,808 Where did you find a detective? 135 00:08:27,842 --> 00:08:29,643 AA. What? 136 00:08:29,677 --> 00:08:32,013 No, it's fantastic for all that sort of thing. 137 00:08:32,079 --> 00:08:35,349 Mm. Plumbers, dentists, insurance, the lot. 138 00:08:35,416 --> 00:08:36,851 And when Georgie rang me, 139 00:08:36,917 --> 00:08:38,652 I was just getting to my meeting, 140 00:08:38,686 --> 00:08:40,821 cos I always go as soon I get to this fucking country. 141 00:08:40,855 --> 00:08:42,456 Bingo. There was Steve. 142 00:08:42,490 --> 00:08:44,225 Honestly, it was meant to be. Destiny. 143 00:08:46,494 --> 00:08:47,895 Don't worry. I paid for it all. 144 00:08:47,962 --> 00:08:50,031 So we've hired a drunk detective. 145 00:08:50,097 --> 00:08:51,198 Come on. 146 00:08:51,265 --> 00:08:52,400 Ex-drunk. 147 00:08:52,466 --> 00:08:53,868 [Georgina] Guess we'll do that. 148 00:08:53,934 --> 00:08:56,137 -Hi. -Hi, darling. 149 00:08:56,170 --> 00:08:58,172 -Mwah. -Hi. 150 00:08:58,205 --> 00:09:00,141 Hi, Katherine. 151 00:09:00,174 --> 00:09:02,576 Hi, how are you doing? 152 00:09:02,643 --> 00:09:05,679 Oh, Steve. This is my older sister, Katherine. 153 00:09:05,713 --> 00:09:07,648 An honour. 154 00:09:07,681 --> 00:09:09,717 Steve was just telling me all about the cameras 155 00:09:09,784 --> 00:09:11,585 he's set up at home. It's all a bit complicated. 156 00:09:11,652 --> 00:09:14,422 Yes. I was just telling the principle client, 157 00:09:14,488 --> 00:09:16,991 by whom in this instance I mean Georgina, 158 00:09:17,024 --> 00:09:20,261 that I've installed six devices, all connected via an intranet 159 00:09:20,327 --> 00:09:22,663 with the derived material saved on the cloud. 160 00:09:22,696 --> 00:09:24,665 Not an easy job, but luckily, 161 00:09:24,698 --> 00:09:27,435 the Taiwanese do a very good router. 162 00:09:27,502 --> 00:09:29,370 Completely different to the old Korean one. 163 00:09:29,470 --> 00:09:31,439 And there's this new Swiss motion detector. 164 00:09:31,506 --> 00:09:34,408 Georgie, are you sure you really want to go through with this? 165 00:09:34,475 --> 00:09:35,910 My God. That's incredible? 166 00:09:37,078 --> 00:09:39,346 We've got exactly the same curtains. How funny. 167 00:09:39,380 --> 00:09:42,517 [sighs] Not sure I can face watching this tonight. 168 00:09:42,551 --> 00:09:47,354 I wouldn't advise that. In my experience, our clients, 169 00:09:47,388 --> 00:09:50,291 if they watch proceedings live, they can get quite violent. 170 00:09:50,357 --> 00:09:52,293 -Oh. -Especially the English wives. 171 00:09:53,594 --> 00:09:55,463 I'll be back in correspondence tomorrow. 172 00:09:55,530 --> 00:09:58,933 But for now, if I could just demonstrate to your good selves 173 00:09:58,999 --> 00:10:00,768 the variety of options you have. 174 00:10:00,835 --> 00:10:03,037 [Victoria] Ooh. 175 00:10:03,070 --> 00:10:05,739 I would suggest, in your case, the edited highlights package. 176 00:10:05,773 --> 00:10:08,309 It's our best feature. 177 00:10:08,375 --> 00:10:10,478 We've recently got the musical rights to 178 00:10:10,545 --> 00:10:13,814 "If You Wanna Be My Lover" by the Spice Girls. 179 00:10:13,881 --> 00:10:15,883 Girls, what are you all doing in my studio? 180 00:10:15,916 --> 00:10:17,485 [Victoria] Hi. -Come on, out. 181 00:10:17,552 --> 00:10:19,920 -This is my workplace. -[Katherine] Hi, Mum. 182 00:10:19,954 --> 00:10:22,823 Hello, darling. Sorry I wasn't here when you arrived. 183 00:10:22,890 --> 00:10:24,125 Good afternoon. 184 00:10:24,191 --> 00:10:27,895 Oh, you look wonderful. 185 00:10:29,263 --> 00:10:31,298 Hello. We haven't met. 186 00:10:31,365 --> 00:10:33,000 Oh, this is Steve, he's from my-- 187 00:10:33,067 --> 00:10:35,102 He's from my office. 188 00:10:35,136 --> 00:10:37,938 Yes. Er, just doing a bit of research for Georgina, here. 189 00:10:37,972 --> 00:10:40,107 Oh, well, Steve, how very accomplished of you 190 00:10:40,141 --> 00:10:41,342 to be so in demand. 191 00:10:41,408 --> 00:10:42,977 Oh, so the marquee is up. 192 00:10:43,043 --> 00:10:44,945 The children are back from swimming 193 00:10:44,979 --> 00:10:47,648 any minute now. Please make sure your boys are tidy for dinner. 194 00:10:47,748 --> 00:10:49,316 You know Geoff will want to leave on time. 195 00:10:49,383 --> 00:10:51,085 Yes. Yes. Yes. 196 00:10:51,118 --> 00:10:52,486 -I'll leave you to it, yeah? -See you later. 197 00:10:52,554 --> 00:10:54,155 -Take care. -[Katherine] Bye. 198 00:10:54,221 --> 00:10:55,689 Look, I frankly don't care if my husband's 199 00:10:55,756 --> 00:10:57,491 shagging half of London. 200 00:10:57,559 --> 00:10:58,993 Tomorrow's Mum's day and we can't ruin it. 201 00:10:59,059 --> 00:11:00,794 Got your thingy next week, too. Let's not make 202 00:11:00,828 --> 00:11:03,097 too much of a fuss about all this, please. 203 00:11:03,130 --> 00:11:05,332 -Mummy. Mummy. -Hi! 204 00:11:05,399 --> 00:11:06,867 -How was it? -Hey, Mum. 205 00:11:06,934 --> 00:11:08,869 Mum, look what Stanley got me. 206 00:11:08,936 --> 00:11:11,172 -What have you got there? -It's a Date With Darkness ring. 207 00:11:11,238 --> 00:11:14,041 It's from my mum's latest movie. Gotta have one of these babies. 208 00:11:14,141 --> 00:11:15,676 -Sorry, bro. -It's cool. Don't worry. 209 00:11:15,743 --> 00:11:17,444 It's promo stuff. I'll get one sent to you. 210 00:11:17,512 --> 00:11:19,180 No, it's fine. I gotta go home. 211 00:11:19,246 --> 00:11:21,115 Oh, say hi to your dad for me. Bye, John. 212 00:11:21,182 --> 00:11:23,017 Do we have to go to Geoff's dinner tonight? 213 00:11:23,083 --> 00:11:24,985 Who goes to their grandpa's Saturday night? 214 00:11:25,019 --> 00:11:27,888 And watch some eagle and check out some chicks. 215 00:11:27,955 --> 00:11:29,957 It's an osprey not an eagle, Skylar. 216 00:11:29,990 --> 00:11:31,725 And Marcus, it's very nice of Geoff to ask you, OK. 217 00:11:31,792 --> 00:11:34,061 They're extremely rare. You're very lucky. 218 00:11:35,496 --> 00:11:37,731 And anyway, he's not your real grandpa. 219 00:11:37,798 --> 00:11:39,534 He's just Granny's new husband. 220 00:11:40,801 --> 00:11:42,303 [Victoria giggles] 221 00:11:55,883 --> 00:11:57,686 [shallow breathing] 222 00:12:04,058 --> 00:12:05,993 [indistinct chatter] 223 00:12:11,065 --> 00:12:12,601 [boy] So, you just press these buttons 224 00:12:12,667 --> 00:12:13,602 and you move forwards. 225 00:12:14,502 --> 00:12:16,070 [Geoff] And you're making him do that? 226 00:12:16,136 --> 00:12:17,271 -Yeah. -Wow. 227 00:12:17,338 --> 00:12:18,673 [pensive music playing] 228 00:12:23,010 --> 00:12:24,579 [muffled] Go and play... 229 00:12:37,224 --> 00:12:38,459 [china smashes] 230 00:12:39,594 --> 00:12:41,228 [indistinct female voice] 231 00:12:56,511 --> 00:12:58,479 Look, Daddy's on the telly. 232 00:13:03,350 --> 00:13:04,885 'Weather conditions have worsened. 233 00:13:04,918 --> 00:13:06,588 'Police say the helicopter search 234 00:13:06,621 --> 00:13:08,556 'has been called off for now. 235 00:13:08,590 --> 00:13:11,492 'Commander Munson is married with three daughters. 236 00:13:11,559 --> 00:13:13,494 'The search will resume in the morning.' 237 00:13:21,068 --> 00:13:23,837 [laughter] 238 00:13:23,904 --> 00:13:25,839 Keep stirring that, please. 239 00:13:25,906 --> 00:13:29,143 Don't let it burn. Oh! Sorry, darling. 240 00:13:29,209 --> 00:13:31,513 ["Bennie And The Jets" by Elton John plays] 241 00:13:31,579 --> 00:13:33,414 Don't eat all of that, honey. 242 00:13:35,482 --> 00:13:37,786 [Victoria sings along to music] 243 00:13:39,453 --> 00:13:42,923 Oh, Victoria. Can you take these through for me? 244 00:13:42,956 --> 00:13:47,662 ♪ <i>You know I read it in a</i> <i>Magazine</i> ♪ 245 00:13:47,729 --> 00:13:49,930 I called the hotel and warned them we might be a bit late. 246 00:13:49,963 --> 00:13:51,965 Apparently, as well as the ospreys, 247 00:13:51,999 --> 00:13:53,601 some great crested grebes 248 00:13:53,635 --> 00:13:55,637 have been sighted, so we might... 249 00:13:55,670 --> 00:13:56,870 We might get lucky. 250 00:13:58,673 --> 00:14:00,775 Oh, Skylar! 251 00:14:00,809 --> 00:14:04,278 You look wonderful. So do you, Marcus. 252 00:14:04,345 --> 00:14:07,047 So grown up. So smart. 253 00:14:07,147 --> 00:14:08,849 You shouldn't be here. It's my hen party. 254 00:14:08,916 --> 00:14:10,819 No men allowed. 255 00:14:10,851 --> 00:14:12,886 Except for the strippergram we have coming later. 256 00:14:12,953 --> 00:14:14,488 Don't worry, Geoff, we've got a recyclable one, 257 00:14:14,522 --> 00:14:16,156 so you guys can have him after. 258 00:14:16,190 --> 00:14:17,726 Oh, right. 259 00:14:17,792 --> 00:14:19,360 [she slaps his bottom and laughs] 260 00:14:20,829 --> 00:14:22,564 [mocking Geoff] The lesser crested grebe 261 00:14:22,630 --> 00:14:24,965 is identifiable because his penis, 262 00:14:24,998 --> 00:14:27,401 that is proportionally larger than a bonobo's... 263 00:14:27,468 --> 00:14:29,470 Bonobos form same sex partnerships. 264 00:14:30,471 --> 00:14:32,574 [Victoria] What has happened to our mother? 265 00:14:32,640 --> 00:14:34,174 Why on Earth would she choose him? 266 00:14:34,208 --> 00:14:35,976 Ooh, I think he looks rather good. 267 00:14:36,009 --> 00:14:37,411 And he's a nice, kind man 268 00:14:37,478 --> 00:14:38,713 and he makes her happy. 269 00:14:38,780 --> 00:14:40,914 For someone who hasn't got kids of his own, 270 00:14:40,981 --> 00:14:42,182 he is amazing with my girls. 271 00:14:43,283 --> 00:14:44,652 Anyway, third time lucky. 272 00:14:44,686 --> 00:14:46,621 I mean, bloody hell, her third husband. 273 00:14:46,688 --> 00:14:48,989 -She's caught up with me. -Daddy number three. 274 00:14:49,022 --> 00:14:50,558 Two for me. 275 00:14:50,625 --> 00:14:52,861 Well, I say, the more, the merrier. 276 00:14:54,361 --> 00:14:55,396 OK. 277 00:14:57,164 --> 00:14:58,499 What should I take? 278 00:14:58,533 --> 00:15:00,602 Have we got? Nah, take it. 279 00:15:03,170 --> 00:15:05,239 What was going on with that man? 280 00:15:05,305 --> 00:15:07,742 -Who? -Steve. Who was he? 281 00:15:07,809 --> 00:15:08,877 Oh... 282 00:15:09,977 --> 00:15:13,615 I would like to propose... Ding, ding, ding. 283 00:15:13,681 --> 00:15:14,915 -...a toast. -Oh, come on. 284 00:15:15,015 --> 00:15:16,383 Go for it, Georgie. 285 00:15:16,417 --> 00:15:19,052 Right, as the youngest 286 00:15:19,086 --> 00:15:21,455 and the least celebrated of all your daughters-- 287 00:15:21,556 --> 00:15:23,123 By far the prettiest. 288 00:15:23,190 --> 00:15:25,125 [scoffs] Definitely the drunkest. 289 00:15:25,225 --> 00:15:29,430 Anyway, Mummy. Tonight is your last night as a Munson. 290 00:15:29,496 --> 00:15:31,800 What? You're not gonna change your name again? 291 00:15:31,866 --> 00:15:33,701 Of course I'm gonna take Geoff's name. 292 00:15:33,735 --> 00:15:35,637 -Mrs Geoffrey Loveglove? -Stop it. 293 00:15:35,703 --> 00:15:38,105 Are you serious? I mean, really? 294 00:15:38,172 --> 00:15:43,912 Yes. Mrs Frost, Mrs Munson, and now Mrs Loveglove. 295 00:15:43,944 --> 00:15:47,080 Loveglove! No, it's a beautiful name. It's not his fault. 296 00:15:47,114 --> 00:15:49,450 Well, everyone's always going on about how brave you were 297 00:15:49,517 --> 00:15:50,919 and how broke you were. 298 00:15:50,951 --> 00:15:53,487 Most recently to promote the Dame Of Darkness 5. 299 00:15:53,555 --> 00:15:56,624 Four, actually. Thank you. And I am a widowed goddess. 300 00:15:56,691 --> 00:15:58,992 Ten million Americans think you were darning socks 301 00:15:59,059 --> 00:16:00,093 by the light of a candle. 302 00:16:01,028 --> 00:16:02,429 But you were amazing. 303 00:16:02,463 --> 00:16:04,064 Three little girls all on your own. 304 00:16:04,097 --> 00:16:06,500 Anyway, I just wanted to say how lovely it is 305 00:16:06,568 --> 00:16:07,836 for us all to be here. 306 00:16:07,902 --> 00:16:09,671 -The family together. -Hear, hear. 307 00:16:09,737 --> 00:16:11,138 Cheers, Mummy. 308 00:16:11,238 --> 00:16:12,640 Oh, my darlings. 309 00:16:12,707 --> 00:16:14,107 -To Mummy Loveglove. To Mummy. 310 00:16:14,141 --> 00:16:15,075 [glass clinking] 311 00:16:15,108 --> 00:16:17,077 [birdsong] 312 00:16:21,916 --> 00:16:22,684 [sighs] 313 00:16:24,384 --> 00:16:26,253 -Hello. -Hello. 314 00:16:28,623 --> 00:16:30,023 Mm-mm-mm. 315 00:16:34,328 --> 00:16:36,463 The girls are so excited about being 316 00:16:36,497 --> 00:16:37,498 bridesmaids tomorrow. 317 00:16:39,266 --> 00:16:41,268 -You're OK? -Yeah. 318 00:16:42,737 --> 00:16:46,340 Yeah, you know, working for the NHS is not glamorous 319 00:16:46,406 --> 00:16:49,777 and the pay is crap, but I love it. 320 00:16:49,811 --> 00:16:52,647 -Georgie, you know what I mean. -You always hated Jeremy. 321 00:16:52,680 --> 00:16:54,682 No, I didn't. Not hated. I just... 322 00:16:54,749 --> 00:16:56,216 It's my fault. 323 00:16:56,283 --> 00:16:57,819 I shouldn't have looked at his messages. 324 00:16:57,852 --> 00:17:00,053 Probably just watching Arsenal. 325 00:17:00,120 --> 00:17:02,289 Well, you'll find out tomorrow. 326 00:17:02,322 --> 00:17:03,725 Can I have a puff? 327 00:17:06,159 --> 00:17:07,862 [Victoria] Aw. 328 00:17:07,929 --> 00:17:09,496 It's all right, let it out. 329 00:17:12,432 --> 00:17:15,369 Come here, sweetie. Come on, my love. I know. 330 00:17:15,435 --> 00:17:17,037 [Georgina sobs] 331 00:17:17,104 --> 00:17:18,840 I know. I know. 332 00:17:18,873 --> 00:17:21,074 We're all feeling really overwhelmed right now. 333 00:17:22,544 --> 00:17:23,878 And you're just like me. 334 00:17:25,212 --> 00:17:27,982 Experiencing real abandonment issues. 335 00:17:29,182 --> 00:17:31,084 Oh, no. 336 00:17:31,151 --> 00:17:31,986 OK. 337 00:17:33,021 --> 00:17:34,354 -[phone chimes] -Oh, hang on. 338 00:17:34,388 --> 00:17:35,757 [phone vibrates] 339 00:17:38,826 --> 00:17:40,929 So, is the grand fromage coming tomorrow? 340 00:17:40,995 --> 00:17:43,598 God, I hope not. He's trying to. 341 00:17:44,832 --> 00:17:46,768 Fucking hell, did you see what he sent the old bag? 342 00:17:46,834 --> 00:17:48,870 Don't call her that. 343 00:17:48,903 --> 00:17:50,872 Still, it's a luxury holiday. 344 00:17:50,905 --> 00:17:53,373 He owns the hotel. It's bullshit, Georgie. 345 00:17:53,407 --> 00:17:56,544 He thinks people that will like him if he gives them things. 346 00:17:56,578 --> 00:17:59,614 And you, er, you know... 347 00:18:01,348 --> 00:18:04,919 Anyway, if I were you I'd just take the plunge. 348 00:18:04,986 --> 00:18:07,421 I mean, we all know that the grand fromage 349 00:18:07,487 --> 00:18:09,724 -is a bit ancient. -[Victoria snorts] 350 00:18:09,757 --> 00:18:11,960 But at least it's not another drug addict. 351 00:18:12,026 --> 00:18:14,963 Or a total dickhead like that actor bloke. 352 00:18:15,029 --> 00:18:16,396 [whispers] What about that boxer? 353 00:18:20,267 --> 00:18:23,538 If you were me, the only men that are brave enough 354 00:18:23,571 --> 00:18:25,439 to chase you are the arseholes. 355 00:18:26,273 --> 00:18:28,308 Nice ones are too busy being nice. 356 00:18:28,375 --> 00:18:31,579 They're not interested in going out with famous actresses. 357 00:18:31,613 --> 00:18:35,750 Well, in that case, I'd take the money and run. 358 00:18:35,783 --> 00:18:37,250 You'd all take the money and run. 359 00:18:37,284 --> 00:18:39,654 You're all living vicariously through me. 360 00:18:39,721 --> 00:18:41,055 That's what my shrink says. 361 00:18:41,089 --> 00:18:43,558 Why does everybody think I'm so mercenary? 362 00:18:43,591 --> 00:18:45,560 Well, what does your shrink say? 363 00:18:45,593 --> 00:18:47,160 My shrink says I deserve agency. 364 00:18:47,227 --> 00:18:48,563 Agency? 365 00:18:48,596 --> 00:18:49,998 -Yes. -Bullshit. 366 00:18:50,064 --> 00:18:52,000 I think you are looking for your father figure. 367 00:18:53,034 --> 00:18:56,804 -That's pretty bloody obvious. -Charlie's coming tomorrow. 368 00:18:56,871 --> 00:18:58,806 Mm. My brother figure. 369 00:18:58,873 --> 00:19:01,174 Possibly the only man you should have slept with. 370 00:19:01,241 --> 00:19:03,477 Please. Dream On. 371 00:19:06,213 --> 00:19:07,649 We missed you. 372 00:19:08,916 --> 00:19:10,417 We're good. 373 00:19:13,420 --> 00:19:17,491 Oh, what's going on between Katherine and Jack, pray tell? 374 00:19:19,127 --> 00:19:22,295 Oh. I do wish you could stay a bit longer. 375 00:19:22,329 --> 00:19:25,465 Mm. I have a million things to do. You know that. 376 00:19:25,499 --> 00:19:26,868 Yes, I do. 377 00:19:28,268 --> 00:19:31,139 But you must try and spend more time with Marcus. 378 00:19:31,171 --> 00:19:33,206 You can't always just leave him with Jack. 379 00:19:33,273 --> 00:19:36,209 And now this new promotion. You do realise 380 00:19:36,276 --> 00:19:39,013 that everyone wishes it was you two getting married tomorrow 381 00:19:39,080 --> 00:19:41,716 -and not me. -We are happy as it is, Mum. 382 00:19:41,783 --> 00:19:44,852 Oh, rubbish. You may be happy with the state of affairs 383 00:19:44,919 --> 00:19:46,120 but Jack is not. 384 00:19:47,822 --> 00:19:49,489 I don't know what this 385 00:19:49,524 --> 00:19:51,526 "we're together but not married" business is. 386 00:19:51,592 --> 00:19:53,828 Sometimes you're away at sea for months on end. 387 00:19:53,861 --> 00:19:54,896 Well, that's not fair. 388 00:19:57,699 --> 00:20:00,868 I don't know what's going on between you and Jack, 389 00:20:00,935 --> 00:20:03,671 but I do know that your son... 390 00:20:05,673 --> 00:20:08,910 Your son needs to know who he belongs to. 391 00:20:11,946 --> 00:20:14,082 Let me just get through this week, please, Mum. 392 00:20:14,148 --> 00:20:15,083 OK. 393 00:20:19,721 --> 00:20:21,155 [Diana] I don't know what's wrong... 394 00:20:24,826 --> 00:20:26,761 -[knock on door] -Yeah? 395 00:20:29,997 --> 00:20:32,600 Sorry. Can I stay with you for a bit? 396 00:20:33,034 --> 00:20:33,901 Yeah, of course. 397 00:20:40,541 --> 00:20:42,110 Oh-wah! 398 00:20:45,813 --> 00:20:47,380 [she exhales] 399 00:20:47,414 --> 00:20:49,951 I can't sleep. I'm not surprised. 400 00:20:51,519 --> 00:20:53,755 -Georgie... -Let's not talk about that. 401 00:20:55,523 --> 00:20:57,225 I'm just thinking about this house. 402 00:20:58,325 --> 00:21:01,129 Do you remember that play that Victoria was in? 403 00:21:01,195 --> 00:21:02,130 The Chekov one. 404 00:21:03,430 --> 00:21:04,732 The one without the aliens. 405 00:21:04,766 --> 00:21:06,801 [she chuckles] 406 00:21:06,901 --> 00:21:08,569 [laughter] 407 00:21:10,505 --> 00:21:11,973 To be fair... 408 00:21:13,373 --> 00:21:15,777 -She was great. -She was. 409 00:21:17,678 --> 00:21:18,980 Sister's trapped in that house. 410 00:21:22,016 --> 00:21:23,383 Chasing ghosts. 411 00:21:24,085 --> 00:21:26,621 No, they wanted to live but their entire world 412 00:21:26,654 --> 00:21:27,622 revolved around men. 413 00:21:28,122 --> 00:21:29,123 The world's different now. 414 00:21:30,191 --> 00:21:31,793 It's not just about who you marry. 415 00:21:36,798 --> 00:21:38,599 Why are you so weird about Mum changing her name? 416 00:21:40,433 --> 00:21:41,135 Oh... 417 00:21:43,538 --> 00:21:45,907 [car approaches] 418 00:21:45,940 --> 00:21:47,407 [dog barks] 419 00:21:53,714 --> 00:21:55,817 [man] Thank you. 26. 420 00:21:55,883 --> 00:21:57,450 Thank you. 421 00:21:57,484 --> 00:21:59,253 [laughter] 422 00:21:59,287 --> 00:22:01,122 -Thank you, gents. That was fun. -[girl] Mummy! 423 00:22:01,155 --> 00:22:03,257 Oh, they've woken up the girls. 424 00:22:03,291 --> 00:22:05,325 [man] Bye! 425 00:22:05,392 --> 00:22:06,828 Quiet, Ad. 426 00:22:06,894 --> 00:22:08,029 [indistinct talking] 427 00:22:12,465 --> 00:22:14,836 [humming to himself] 428 00:22:17,905 --> 00:22:20,041 Oh, sorry to wake you. 429 00:22:23,077 --> 00:22:24,444 [she screams] Oh, my God! 430 00:22:24,477 --> 00:22:25,780 No, no, I'm terribly sorry! 431 00:22:25,813 --> 00:22:27,447 I'm in the wrong room. 432 00:22:27,480 --> 00:22:28,883 Jesus! Geoff! 433 00:22:28,950 --> 00:22:30,818 I do apologise. Excuse me, Clara. 434 00:22:30,852 --> 00:22:32,053 Oh... 435 00:22:34,454 --> 00:22:35,957 People pay good money to see this. 436 00:22:36,023 --> 00:22:37,892 Oh! 437 00:22:39,594 --> 00:22:41,195 [laughter] 438 00:22:51,272 --> 00:22:53,307 Do you want to be a Munson, Katie Frost? 439 00:22:55,776 --> 00:22:57,712 [uplifting music plays] 440 00:23:04,285 --> 00:23:06,254 Why don't you think about it while I'm gone? 441 00:23:11,692 --> 00:23:13,728 [snoring] 442 00:23:26,807 --> 00:23:28,175 Fucking England. 443 00:23:52,566 --> 00:23:55,369 [orchestral music swells] 444 00:24:02,743 --> 00:24:05,579 Oh. Hi, Charlie. 445 00:24:05,613 --> 00:24:07,315 Hello, Victoria. You're up early. 446 00:24:07,381 --> 00:24:10,384 Well, lots to do. Big day. How've you been? 447 00:24:10,418 --> 00:24:12,153 Do you want to come in, have a cup of tea? 448 00:24:12,219 --> 00:24:13,955 Oh, no. It's very kind. But I can't. 449 00:24:13,988 --> 00:24:15,455 I just came to drop the keys off for Geoff. 450 00:24:15,523 --> 00:24:17,425 I've got Tom in the car. 451 00:24:17,457 --> 00:24:19,427 Oh, you should come in. Skylar would love to see him. 452 00:24:19,459 --> 00:24:21,796 From what I saw last night, I reckon Skylar and Marcus 453 00:24:21,862 --> 00:24:24,065 would probably prefer to stay in bed. 454 00:24:24,098 --> 00:24:26,133 Oh, dear... 455 00:24:26,200 --> 00:24:30,137 Erm... But I'll see you later, and good luck. 456 00:24:30,204 --> 00:24:31,172 Bye. 457 00:24:38,379 --> 00:24:40,181 [orchestral music plays] 458 00:24:46,821 --> 00:24:48,189 [car horn honks] 459 00:24:49,590 --> 00:24:51,192 Oh, wanker. 460 00:24:54,128 --> 00:24:57,465 Oh, bring me my women! 461 00:25:00,468 --> 00:25:03,938 -Daddy's here! -Oh-ho-ho. There you are. 462 00:25:03,971 --> 00:25:07,475 Oh, my goodness. Still in your pyjamas. 463 00:25:07,508 --> 00:25:09,443 Oh, there you go. Take that. Yeah. Mwah. 464 00:25:09,477 --> 00:25:12,646 Oh, God, I am starving. Have you had breakfast? 465 00:25:12,680 --> 00:25:14,315 Let's go in. Come on. What we having? 466 00:25:14,348 --> 00:25:15,483 Come on. Race you. 467 00:25:21,222 --> 00:25:22,890 -Where's Katherine? -Katherine? 468 00:25:22,957 --> 00:25:24,125 Er, my mum. 469 00:25:24,158 --> 00:25:26,694 Oh, I dunno. Sorry, Marcus. 470 00:25:30,865 --> 00:25:32,066 Mum. 471 00:25:33,667 --> 00:25:36,203 [music plays on earphones] 472 00:25:46,447 --> 00:25:48,716 [beeping] 473 00:26:11,005 --> 00:26:12,873 [gentle music plays] 474 00:27:03,858 --> 00:27:05,226 Daddy! 475 00:27:06,561 --> 00:27:07,661 Mum. 476 00:27:10,231 --> 00:27:11,932 -Yeah? -Can I borrow your deodorant? 477 00:27:11,966 --> 00:27:13,667 Sure. Yeah. 478 00:27:14,935 --> 00:27:17,238 -Here you go. -Thanks. 479 00:27:20,808 --> 00:27:22,910 -Pink, orange... -Skylar. 480 00:27:22,943 --> 00:27:25,746 Oooh, beautiful. 481 00:27:25,779 --> 00:27:27,414 Skylar. 482 00:27:27,448 --> 00:27:30,151 [Geoff] Beautiful. Constant sun, sun, sun. 483 00:27:30,552 --> 00:27:33,354 Ah, Victoria. If I could just apologise again 484 00:27:33,420 --> 00:27:37,124 about last night's unfortunate, er, misunderstanding. 485 00:27:37,158 --> 00:27:38,826 I-I-I didn't see any of the important bit. 486 00:27:38,893 --> 00:27:40,595 [laughter] 487 00:27:40,629 --> 00:27:45,099 -There you are. -Behold Jezza's finest. 488 00:27:45,166 --> 00:27:47,668 Oh, yes. Very smart. 489 00:27:47,768 --> 00:27:49,538 Come on, you two. Give me a hand with this bubbly. 490 00:27:49,604 --> 00:27:51,138 We need to get it into the marquee. 491 00:27:51,172 --> 00:27:52,673 -Yeah, yeah. Hold up. -Just finishing. 492 00:27:52,740 --> 00:27:53,941 OK. Well, don't rush. 493 00:27:55,442 --> 00:27:56,944 How was the work dinner? 494 00:27:58,179 --> 00:28:00,281 It was a total bore. 495 00:28:00,649 --> 00:28:02,216 I so wish I could have been here instead. 496 00:28:03,784 --> 00:28:05,186 OK, well, don't just stand there. 497 00:28:05,252 --> 00:28:06,353 You're not made of sugar. 498 00:28:07,421 --> 00:28:10,991 Geoffrey, were you really Aunty Victoria's strippergram? 499 00:28:11,025 --> 00:28:13,460 Well, Clara. I'm retired now, 500 00:28:13,494 --> 00:28:17,131 so chance of a bit of extra work is always welcome. 501 00:28:17,164 --> 00:28:19,066 [birdsong] 502 00:28:20,267 --> 00:28:22,703 [Clara in distance] Skylar! 503 00:28:22,803 --> 00:28:27,576 -Skylar, why can't you marry us? -I'm your cousin. 504 00:28:27,642 --> 00:28:31,045 Yeah, but our mummy's only Aunty Victoria's half sister. 505 00:28:31,111 --> 00:28:32,846 I'm sure it's legal in Utah, dude. 506 00:28:32,947 --> 00:28:35,049 Ah, shut up. 507 00:28:35,115 --> 00:28:36,317 Watch out. Pass the ball. Mummy! 508 00:28:36,383 --> 00:28:38,852 -Yes? -Where's Utah? 509 00:28:38,886 --> 00:28:41,556 I don't know, Clara. Jeremy, do you think you could 510 00:28:41,623 --> 00:28:42,923 ferry people to the church? 511 00:28:42,990 --> 00:28:43,991 In a convertible? 512 00:28:44,024 --> 00:28:45,594 Another brilliant idea 513 00:28:45,660 --> 00:28:47,261 from Georgie Porgie here. Jesus Christ. 514 00:28:49,230 --> 00:28:50,699 What's Jezza said wrong? 515 00:28:50,798 --> 00:28:52,399 When did you become "Jezza"? 516 00:28:52,466 --> 00:28:54,068 -When he became an asshole. -What? 517 00:28:54,134 --> 00:28:55,236 Just let's get a move on. 518 00:28:55,302 --> 00:28:56,837 All right. Come on. 519 00:29:00,207 --> 00:29:01,942 Oh, my goodne-- Yep? 520 00:29:02,009 --> 00:29:03,877 -Where can I put these? -Oh, I'll take them. 521 00:29:03,911 --> 00:29:07,047 Whoa. Bloody hell. Who ordered these? 522 00:29:07,081 --> 00:29:09,016 Has somebody died? 523 00:29:09,049 --> 00:29:11,620 -Mummy! -Oh, hello, darling. 524 00:29:11,686 --> 00:29:13,420 Oh, Jack. You made it. 525 00:29:13,487 --> 00:29:15,289 I'm sorry I'm late. That bloody car. 526 00:29:15,389 --> 00:29:17,291 My handsome grandson. 527 00:29:17,358 --> 00:29:18,792 -Hello stranger. -You look that good. 528 00:29:18,859 --> 00:29:20,060 Nice to see you. 529 00:29:20,094 --> 00:29:21,362 Are you masturbating already? 530 00:29:21,395 --> 00:29:23,264 Ignore her. Just ignore her. 531 00:29:23,330 --> 00:29:25,700 What's this ring? Are you keeping drugs in here? 532 00:29:25,734 --> 00:29:27,201 -Bus, Ma. -Katherine. 533 00:29:27,234 --> 00:29:28,769 Ah, you. You're here. 534 00:29:28,836 --> 00:29:30,804 -Jack's here. -You're good at engines. 535 00:29:30,871 --> 00:29:32,607 D'you think you could take a look under my bonnet? 536 00:29:32,674 --> 00:29:34,141 I thought you'd never ask, Belkis. 537 00:29:34,208 --> 00:29:37,746 My sparkplugs only answer to you. Please. 538 00:29:37,845 --> 00:29:39,648 Now, where's the blushing bride? 539 00:29:39,714 --> 00:29:40,948 Oh, she's upstairs. 540 00:29:41,915 --> 00:29:44,084 -Oh, Katie. -Oh, you smell delicious. 541 00:29:44,118 --> 00:29:45,819 I'm coming up, you old slag. 542 00:29:45,886 --> 00:29:48,289 Jack, thank God you're here. Can you help organise? 543 00:29:48,322 --> 00:29:49,156 We've only got 20 minutes. 544 00:29:50,525 --> 00:29:52,493 Mm-hmm. Yeah. 545 00:29:52,560 --> 00:29:54,428 Erm... 546 00:29:54,461 --> 00:29:57,666 Hey, now, who is an usher? 547 00:29:57,732 --> 00:30:00,901 And where on Earth can the bridesmaids be? 548 00:30:00,934 --> 00:30:03,971 -[both] Me! Me! Me! Us! Us! -I can't see anyone. 549 00:30:04,038 --> 00:30:05,740 [laughter] 550 00:30:05,774 --> 00:30:08,242 OK. You wait right here. 551 00:30:08,275 --> 00:30:09,678 This one's for you, love. 552 00:30:09,744 --> 00:30:12,846 Here. Right. Where's the groom? Groom. 553 00:30:12,913 --> 00:30:14,848 Yes, I'm here, Jack. I thought I might just walk. 554 00:30:14,915 --> 00:30:17,017 Oh, nonsense, Geoffrey. You're the star of the show. 555 00:30:17,084 --> 00:30:18,352 You can come with... 556 00:30:19,219 --> 00:30:21,188 You can come with Jeremy in that groovy little motor of his. 557 00:30:21,623 --> 00:30:24,091 -OK? -Yeah. 558 00:30:24,124 --> 00:30:28,462 Hey. Oh... 559 00:30:28,495 --> 00:30:29,930 If you want to run, now is the time. 560 00:30:29,963 --> 00:30:31,098 [laughter] 561 00:30:32,499 --> 00:30:35,670 Try some of this, it's wonderful. 562 00:30:35,737 --> 00:30:37,271 -What is it? -CBD. 563 00:30:37,639 --> 00:30:40,007 -God's gift to granny brides. -Oh, bloody hell. 564 00:30:40,074 --> 00:30:42,109 [coughing] 565 00:30:42,142 --> 00:30:43,310 God. Open the window. 566 00:30:43,344 --> 00:30:45,879 [chatter] 567 00:30:45,946 --> 00:30:48,717 Oh, at least he's not wearing his shorts. 568 00:30:49,116 --> 00:30:51,318 -What? -Nothing. 569 00:30:51,352 --> 00:30:52,986 [car doors close] 570 00:30:53,020 --> 00:30:55,489 I can't understand you. Do you absolutely 571 00:30:55,523 --> 00:30:58,560 have to marry him after all those hotties? I mean, Diana. 572 00:30:59,993 --> 00:31:02,162 Absolutely, yes, I do. 573 00:31:02,196 --> 00:31:04,398 [chuckling] Don't worry. 574 00:31:04,465 --> 00:31:06,133 To be frank, my worry is the wedding 575 00:31:06,166 --> 00:31:07,702 that's not taking place today. 576 00:31:07,769 --> 00:31:09,704 I know! Do you know, I said exactly 577 00:31:09,771 --> 00:31:11,338 the same thing to Katherine last night. 578 00:31:12,873 --> 00:31:15,976 Bloody lesbians. They fight for the right to get hitched up, 579 00:31:16,009 --> 00:31:17,344 then they never do it. 580 00:31:18,546 --> 00:31:20,715 Seriously. I'm worried my Jack's moody. 581 00:31:20,782 --> 00:31:21,750 It's not like her at all. 582 00:31:22,282 --> 00:31:23,818 Oh, don't worry. They'll sort it out. 583 00:31:23,852 --> 00:31:25,854 But you and I should keep an eye on Marcus. 584 00:31:25,953 --> 00:31:27,756 [knock on door] 585 00:31:27,822 --> 00:31:30,592 Ah. We're just talking about you. 586 00:31:30,658 --> 00:31:32,926 Well, guess Jack and the boys are waiting for you. 587 00:31:32,993 --> 00:31:35,830 Well, assuming Jeremy Clarkson's fixed my motor 588 00:31:35,864 --> 00:31:39,567 I'll bugger off to the church. Chain down Mr Loveglove. 589 00:31:39,634 --> 00:31:41,201 So he can't wriggle out of it. 590 00:31:43,036 --> 00:31:44,606 Good luck. 591 00:31:48,041 --> 00:31:49,778 You and I need a chat, young lady. 592 00:31:54,649 --> 00:31:56,618 [exhaling] I'm ready. 593 00:31:59,687 --> 00:32:03,691 Oh no. Not you, surely. 594 00:32:03,725 --> 00:32:05,860 -Hmm? -Do you have to take his name? 595 00:32:08,429 --> 00:32:11,265 Of course. It's a bit of a funny one. 596 00:32:11,331 --> 00:32:12,299 No. It's not that. 597 00:32:14,569 --> 00:32:15,904 Your name is who you are. 598 00:32:20,340 --> 00:32:24,646 Ah. That's what Johnny Munson used to say. 599 00:32:26,848 --> 00:32:30,552 But you will always be my Katie Frost. 600 00:32:31,351 --> 00:32:32,720 Now come on. 601 00:32:35,088 --> 00:32:36,089 You're my rock. 602 00:32:41,295 --> 00:32:42,831 That's mine. 603 00:32:42,897 --> 00:32:44,498 [laughter] 604 00:33:24,672 --> 00:33:26,708 I hope I'm not the only one wearing a hat. 605 00:33:30,477 --> 00:33:32,881 [orchestral music plays] 606 00:34:03,511 --> 00:34:05,647 [man] Please be seated. 607 00:34:14,622 --> 00:34:17,090 Do you, Diana Francis Munson 608 00:34:17,157 --> 00:34:20,093 take Percival Geoffrey Loveglove 609 00:34:20,160 --> 00:34:21,696 to be your lawful wedded husband? 610 00:34:21,729 --> 00:34:23,063 -I do. -Percy Loveglove. 611 00:34:23,130 --> 00:34:24,566 [laughter] 612 00:34:26,333 --> 00:34:28,168 Nice one. 613 00:34:28,570 --> 00:34:30,404 You may kiss the bride. 614 00:34:33,508 --> 00:34:36,209 [applause and cheering] 615 00:34:37,645 --> 00:34:39,747 [upbeat music plays] 616 00:34:39,814 --> 00:34:41,415 Oh, look, it's sunny. 617 00:34:42,584 --> 00:34:44,786 [chatter] 618 00:34:45,252 --> 00:34:47,021 Woo! 619 00:34:50,825 --> 00:34:53,293 Congratulations, Geoff. 620 00:34:53,360 --> 00:34:55,530 Congrats, Geoff. See you back there. 621 00:34:55,563 --> 00:34:56,698 Back in mine, yeah? 622 00:35:01,536 --> 00:35:03,605 Granny, Granny, Granny! 623 00:35:07,008 --> 00:35:08,743 I need to talk to you and Victoria. 624 00:35:08,776 --> 00:35:10,444 Yeah? What's the matter? 625 00:35:10,912 --> 00:35:14,816 I... It's something I should have told you long ago. 626 00:35:14,882 --> 00:35:16,618 Georgie, Steve's just texted. 627 00:35:16,684 --> 00:35:18,418 He's got something he wants to show you. 628 00:35:18,452 --> 00:35:20,054 Oh, God. 629 00:35:22,255 --> 00:35:24,458 -Will you both come with me? -Definitely. Of course. 630 00:35:24,525 --> 00:35:26,159 You can show us after everybody's left. 631 00:35:26,226 --> 00:35:27,962 I don't think you should do this here. 632 00:35:28,029 --> 00:35:29,797 Wait till you get back to London. 633 00:35:29,864 --> 00:35:31,799 No, no. I really want you to be with me. Really, I do. 634 00:35:32,934 --> 00:35:35,469 Anyway, Katherine, what did you want to tell us? 635 00:35:35,536 --> 00:35:37,605 Tell us what? 636 00:35:37,639 --> 00:35:39,406 Oh, er, never mind. 637 00:35:39,439 --> 00:35:41,643 [helicopter whirring] 638 00:35:41,709 --> 00:35:43,243 [man] Look, there. 639 00:35:45,312 --> 00:35:46,848 Oh, God. No. 640 00:36:02,229 --> 00:36:04,132 That's my bloody field. 641 00:36:09,236 --> 00:36:10,303 [Jerome] Bonjour! 642 00:36:14,341 --> 00:36:17,111 Good lord. He's almost as old as Geoff. 643 00:36:17,145 --> 00:36:21,381 'Ello. Hope we have not caused too much of a disturbance. 644 00:36:21,448 --> 00:36:23,283 Jerome, I told you not to come. 645 00:36:23,316 --> 00:36:26,020 I was close by and wanted to embrace the bride 646 00:36:26,087 --> 00:36:28,022 and bring you this. 647 00:36:28,089 --> 00:36:31,291 -How lovely. Erm... -Be careful. It's quite heavy. 648 00:36:31,324 --> 00:36:33,895 Erm, well, you're here now. Stuart, I'm so sorry. 649 00:36:33,961 --> 00:36:36,831 This is Jerome, my dear friend, and I know he'll reimburse you 650 00:36:36,864 --> 00:36:38,533 for any damage done to the field. 651 00:36:38,599 --> 00:36:40,835 Absolument, monsieur. We will fix you right, sir. 652 00:36:40,868 --> 00:36:42,970 [he speaks French] 653 00:36:43,004 --> 00:36:45,740 -Oui. -Victoria, how gorgeous you are. 654 00:36:45,840 --> 00:36:47,474 Merci. Welcome. 655 00:36:47,508 --> 00:36:48,876 Lovely to see you. Come say hi to Mum. 656 00:36:48,943 --> 00:36:50,410 -She's in the marquee. -OK. 657 00:36:50,477 --> 00:36:52,513 You lucky sod. 658 00:36:52,547 --> 00:36:54,916 I wish the podium would've landed in one of my crap fields. 659 00:36:54,982 --> 00:36:57,018 [laughter] 660 00:36:57,118 --> 00:36:59,153 Hi guys. Sorry I'm late. 661 00:36:59,187 --> 00:37:01,488 Excuse me, miss. [indistinct chatter] 662 00:37:02,489 --> 00:37:04,659 -Hello. I'm Belkis. -Jerome. 663 00:37:04,692 --> 00:37:06,259 Nice to meet you. 664 00:37:06,828 --> 00:37:09,396 It's very generous of you to bring such a large bottle. 665 00:37:09,496 --> 00:37:10,198 Yeah. 666 00:37:15,335 --> 00:37:16,938 [chatter] 667 00:37:26,981 --> 00:37:29,282 [woman] Oliver, sit back, please. 668 00:37:41,028 --> 00:37:43,097 Would you like some of this? Have a little Prosecco. 669 00:37:43,164 --> 00:37:44,565 There we go. 670 00:37:44,599 --> 00:37:47,367 Lovely. Cheers. Lovely to see you. 671 00:37:51,672 --> 00:37:53,775 I can see by looking at your mother, 672 00:37:53,841 --> 00:37:57,612 that Victoria will only get more beautiful with age. 673 00:38:01,048 --> 00:38:02,650 I hope very much that your sister 674 00:38:02,750 --> 00:38:04,652 will allow me to take care of her. 675 00:38:11,759 --> 00:38:14,996 She deserves a better life after all you have been through. 676 00:38:16,030 --> 00:38:19,133 Your family is so tragic. 677 00:38:19,200 --> 00:38:22,503 -Oh. -I-I mean that in a good way, 678 00:38:22,603 --> 00:38:25,239 Classic. Greek. 679 00:38:25,273 --> 00:38:28,009 You know what I mean. Like Zeus. 680 00:38:29,476 --> 00:38:30,678 Or Zorba. 681 00:38:32,213 --> 00:38:35,983 Excuse me for asking you, but are those things safe? 682 00:38:36,050 --> 00:38:38,318 I've never been in a helicopter. 683 00:38:38,385 --> 00:38:39,854 Sorry. What? 684 00:38:39,921 --> 00:38:41,522 You see, my car's being a bit naughty. 685 00:38:41,622 --> 00:38:43,257 I'm only in Little Hinton. 686 00:38:43,291 --> 00:38:45,927 Hop, skip, and jump in a helicopter. 687 00:38:45,993 --> 00:38:49,197 But of course. Erm, only I'm afraid 688 00:38:49,263 --> 00:38:52,633 I will have to leave very soon. Perhaps too early for you. 689 00:38:52,667 --> 00:38:54,367 No. No. I'm ready. 690 00:38:58,471 --> 00:39:00,208 Theatre or television? 691 00:39:00,274 --> 00:39:01,175 Film mostly. 692 00:39:02,610 --> 00:39:06,647 -For example? -Dame of Darkness. 693 00:39:07,915 --> 00:39:10,218 Any recent ones? Who else is in it? 694 00:39:10,284 --> 00:39:13,020 Vicky here is our local star. 695 00:39:14,322 --> 00:39:16,057 Didn't you see her in Jack and the Beanstalk? 696 00:39:17,291 --> 00:39:19,193 The only reason that I ever did panto 697 00:39:19,260 --> 00:39:21,062 was because your mum made us. -Yes. 698 00:39:21,128 --> 00:39:22,697 And you were jealous because 699 00:39:22,763 --> 00:39:24,464 I was a much better fairy than you. 700 00:39:24,497 --> 00:39:28,368 True. Then you kissed me. My first. 701 00:39:28,435 --> 00:39:29,637 And your best. 702 00:39:29,670 --> 00:39:31,072 Of course. 703 00:39:32,306 --> 00:39:34,008 But then you kissed Jenny 704 00:39:34,041 --> 00:39:35,576 and you never looked at me again. 705 00:39:35,643 --> 00:39:38,045 Yeah, well, we were all a bit fickle at 12. 706 00:39:44,218 --> 00:39:46,320 So, is Napoleon there your boyfriend? 707 00:39:46,354 --> 00:39:50,224 No. I mean, not decided. 708 00:39:52,459 --> 00:39:55,229 Can you see him at the back of a pantomime horse? 709 00:39:55,296 --> 00:39:57,231 Then he's not the man that will make you happy. 710 00:39:57,298 --> 00:39:58,266 Decided. 711 00:40:05,840 --> 00:40:07,241 We've been spotted. 712 00:40:08,475 --> 00:40:10,244 No. No. 713 00:40:12,747 --> 00:40:14,447 Wine is the... 714 00:40:15,983 --> 00:40:18,119 So you two currently at war or at peace? 715 00:40:20,588 --> 00:40:23,124 Geoff. Marcus and Skylar were just telling me 716 00:40:23,190 --> 00:40:25,126 about the Ospreys yesterday evening. 717 00:40:25,192 --> 00:40:26,360 How lucky were you to see them? 718 00:40:26,394 --> 00:40:28,396 Oh, they were magnificent. 719 00:40:28,428 --> 00:40:30,231 To think they've flown all the way here just to nest. 720 00:40:30,264 --> 00:40:31,565 Rather like you and me. 721 00:40:31,599 --> 00:40:34,035 [laughs] Yes! Yes! 722 00:40:34,101 --> 00:40:35,870 Irresistibly drawn by the light. 723 00:40:35,903 --> 00:40:37,238 Hmm? 724 00:40:37,338 --> 00:40:38,973 So we're moths to a flame? 725 00:40:39,040 --> 00:40:42,209 Yeah. Yeah, moths get a back rap. 726 00:40:42,243 --> 00:40:43,744 D'you know they're extremely clever? 727 00:40:43,778 --> 00:40:46,147 They've got tiny scales on their wings that allow them 728 00:40:46,213 --> 00:40:49,383 to slip through the most tightly woven spider's webs. 729 00:40:49,417 --> 00:40:52,053 Hmm. That's not reassuring, Geoff. 730 00:40:52,086 --> 00:40:53,921 [laughter] 731 00:40:53,955 --> 00:40:55,423 I'm gonna go back. 732 00:40:55,823 --> 00:40:58,559 Hit the gym this morning, didn't I? Whoa. There we go. 733 00:40:58,592 --> 00:41:00,094 Fantastic. 734 00:41:00,127 --> 00:41:01,762 [glass clinks] 735 00:41:05,766 --> 00:41:08,169 Unfortunately, 736 00:41:08,235 --> 00:41:12,306 I missed my little brother's first wedding, 737 00:41:12,373 --> 00:41:14,575 so I'd just like to begin by saying 738 00:41:14,608 --> 00:41:17,144 that along with Diana's two Johns 739 00:41:17,211 --> 00:41:20,480 I'm sure his Carol is watching us from up there, 740 00:41:20,581 --> 00:41:25,119 with a glass of bubbly, wishing you both every luck. 741 00:41:25,152 --> 00:41:26,921 [all] Here, here. 742 00:41:26,988 --> 00:41:28,622 Now, on with the jokes! 743 00:41:28,990 --> 00:41:30,992 [chatter] 744 00:41:31,058 --> 00:41:32,326 [man] Don't let him off! 745 00:41:32,393 --> 00:41:34,962 I imagine that you might think that because 746 00:41:34,996 --> 00:41:37,531 Geoff's gonna hang up his binoculars soon 747 00:41:37,598 --> 00:41:41,602 that I'm gonna give my brother an easy time. 748 00:41:41,635 --> 00:41:43,204 [crowd booing] 749 00:41:44,839 --> 00:41:47,041 Mum, how long is this going on? 750 00:41:47,108 --> 00:41:50,011 It'll stop soon, I promise. 751 00:41:50,077 --> 00:41:51,779 ...one of the larger specimens. 752 00:41:51,812 --> 00:41:53,447 [laughter] 753 00:41:56,117 --> 00:41:58,019 Quick question. Is it OK if I go to London 754 00:41:58,085 --> 00:41:59,120 tonight with Mummy? 755 00:42:02,189 --> 00:42:03,958 Well, you're going tomorrow, so I thought 756 00:42:03,991 --> 00:42:05,960 I can go home and then still see you on Monday. 757 00:42:05,993 --> 00:42:09,563 Oh, look... Stay. It's just one night. 758 00:42:09,630 --> 00:42:11,999 And Skylar's here. You have to keep him company. 759 00:42:12,033 --> 00:42:13,401 -OK? -OK then. 760 00:42:21,008 --> 00:42:22,710 [laughter] 761 00:42:28,049 --> 00:42:29,250 I'm afraid I have to go. 762 00:42:29,316 --> 00:42:31,886 Oh, but you've only just arrived. 763 00:42:31,952 --> 00:42:35,723 I just want to say that I really admire what you have achieved. 764 00:42:35,756 --> 00:42:39,860 You did such a great job raising these wonderful women. 765 00:42:42,496 --> 00:42:46,500 I'm older. Perhaps not as exciting as her other fiances. 766 00:42:48,969 --> 00:42:51,872 Oh, but I thought you were still married. 767 00:42:52,973 --> 00:42:56,710 Oui. But we live very separate lives these days. 768 00:42:56,744 --> 00:42:58,712 Oh, so you want my permission 769 00:42:58,746 --> 00:43:02,683 for my daughter to become your official, erm, mistress. 770 00:43:04,985 --> 00:43:06,787 Forgive me my cher Diana. 771 00:43:06,854 --> 00:43:10,257 But Victoria now needs someone who can 772 00:43:10,324 --> 00:43:12,593 bring her comfort and who's big enough 773 00:43:12,660 --> 00:43:14,462 not to be overwhelmed by her fame. 774 00:43:14,529 --> 00:43:17,098 I know you will understand that. 775 00:43:17,164 --> 00:43:21,102 At our age, a man finally understands what he wants. 776 00:43:24,539 --> 00:43:28,075 Ah. Unfortunately, I must leave now. 777 00:43:28,109 --> 00:43:32,079 But I need you to know that I want simply the best 778 00:43:32,113 --> 00:43:34,415 for Victoria and the boy. 779 00:43:34,448 --> 00:43:35,550 Your grandson. 780 00:43:39,687 --> 00:43:43,023 Oh, Monsieur Jerome, as you pointed out, 781 00:43:43,090 --> 00:43:45,493 we are the same age. 782 00:43:45,560 --> 00:43:47,228 So, would you mind if I were honest with you? 783 00:43:47,261 --> 00:43:48,329 Not at all. 784 00:43:48,395 --> 00:43:50,131 Geoff and I are so touched 785 00:43:50,197 --> 00:43:51,932 by your very generous gift. 786 00:43:51,966 --> 00:43:54,401 But as we did tell everyone no presents, 787 00:43:54,435 --> 00:43:57,638 we thought it would be rather nice to donate 788 00:43:57,705 --> 00:44:00,174 your lovely week in the Seychelles as the price draw 789 00:44:00,241 --> 00:44:04,145 at the church fete. As long as you don't mind. 790 00:44:05,112 --> 00:44:08,182 But of course, what a good idea. 791 00:44:08,249 --> 00:44:10,084 I get my people onto it. 792 00:44:10,117 --> 00:44:11,952 [they speak French] 793 00:44:13,154 --> 00:44:15,489 -Congratulation again, sir. -Thank you. 794 00:44:15,557 --> 00:44:17,124 I'll see you out. 795 00:44:22,062 --> 00:44:25,099 Well, maybe the Seychelles wasn't such a good idea? 796 00:44:25,132 --> 00:44:28,302 -Ready? -Yes. Yes. 797 00:44:28,335 --> 00:44:31,438 Now, everyone. As you might know, 798 00:44:31,472 --> 00:44:33,807 this bridegroom is not much of a speechifier. 799 00:44:34,942 --> 00:44:38,547 But if I can fire a phrase, beau marche. 800 00:44:38,613 --> 00:44:42,349 What's sometimes too difficult to say in English 801 00:44:42,416 --> 00:44:44,051 can always be sung in French. 802 00:44:45,853 --> 00:44:50,291 This song describes perfectly how I feel about my bride. 803 00:44:50,324 --> 00:44:51,560 My wife. 804 00:44:52,661 --> 00:44:54,529 My blessing. 805 00:44:54,596 --> 00:44:56,397 Diana Loveglove. 806 00:44:56,463 --> 00:44:58,065 [applause] 807 00:44:58,132 --> 00:44:59,400 Here we go. 808 00:45:01,869 --> 00:45:03,370 [gentle music plays] 809 00:45:08,442 --> 00:45:11,412 [he sings in French] 810 00:45:58,392 --> 00:46:01,929 [applause and cheering] 811 00:46:33,861 --> 00:46:37,264 I, er... missed you. 812 00:46:51,245 --> 00:46:53,782 [upbeat music plays] 813 00:46:55,583 --> 00:46:57,752 ♪♪ <i>Drink to the bride</i> <i>Drink to the groom</i> ♪ 814 00:46:57,786 --> 00:47:00,689 ♪ <i>Drink to the sun</i> <i>That rises soon</i> ♪ 815 00:47:00,722 --> 00:47:03,558 ♪ <i>Gotta get sober</i> <i>Now I'm wed</i> ♪ 816 00:47:03,591 --> 00:47:05,893 ♪ <i>Raise your glass</i> <i>And run to bed</i> ♪ 817 00:47:05,926 --> 00:47:08,563 ♪ <i>Home is where</i> <i>The heart should be</i> ♪ 818 00:47:08,596 --> 00:47:12,299 ♪ <i>He's on land</i> <i>And she's at sea</i> ♪ 819 00:47:12,333 --> 00:47:13,535 [distant music plays] 820 00:47:26,313 --> 00:47:29,149 ♪ <i>Drink to the bride</i> <i>Drink to the groom</i> ♪ 821 00:47:29,183 --> 00:47:31,786 ♪ <i>Drink to the sun</i> <i>That rises soon</i> ♪ 822 00:47:31,820 --> 00:47:34,221 ♪ <i>Gotta get sober</i> <i>Now I'm wed</i> ♪ 823 00:47:34,622 --> 00:47:36,558 [distant music plays] 824 00:47:46,534 --> 00:47:49,937 ♪ <i>Drink to the bride</i> <i>Drink to the groom</i> ♪ 825 00:47:49,970 --> 00:47:52,507 ♪ <i>Drink to the sun</i> <i>That rises soon</i> ♪ 826 00:47:52,540 --> 00:47:54,843 ♪ <i>Gotta get sober</i> <i>Now I'm wed</i> ♪ 827 00:47:54,875 --> 00:47:58,045 ♪ <i>Raise your glass</i> <i>Run to bed</i> ♪ 828 00:47:58,112 --> 00:47:59,980 [cheering] 829 00:48:02,950 --> 00:48:05,820 Whaa! Geoff's seen a few blue tits in his time. 830 00:48:05,854 --> 00:48:08,556 Tim and the boys were cringing. 831 00:48:08,623 --> 00:48:10,825 -Who was he? -[both] Geoff's brother! 832 00:48:10,859 --> 00:48:12,893 You really are out of it today. 833 00:48:12,960 --> 00:48:14,763 Poor Geoff, he looked so embarrassed. 834 00:48:14,829 --> 00:48:17,898 Wasn't he was so sweet, Mummy that song? Oh... 835 00:48:17,965 --> 00:48:20,167 I have to admit having a bit of a weep. 836 00:48:20,200 --> 00:48:22,336 I didn't know he could parle Francais. 837 00:48:22,369 --> 00:48:25,105 Oh, Victoria, what was going on with you and Charlie? 838 00:48:25,172 --> 00:48:26,841 I can see it now. "Famous actress... 839 00:48:26,875 --> 00:48:28,442 marries childhood sweetheart." 840 00:48:28,510 --> 00:48:31,345 Georgina, I'm going to tell you one last time. 841 00:48:31,378 --> 00:48:33,046 Do this when you get home. 842 00:48:33,080 --> 00:48:35,115 Oh, Jesus Christ. Let's just get on with it. 843 00:48:35,182 --> 00:48:37,384 -Or don't do it at all. -No. 844 00:48:37,418 --> 00:48:38,686 I need to know. 845 00:48:40,421 --> 00:48:44,559 Oh, I have taken the liberty of adding the soundtrack, 846 00:48:44,659 --> 00:48:47,461 I thought it'd provide context and solace. 847 00:48:47,529 --> 00:48:49,764 ["Do You Believe" by Cher plays] 848 00:48:51,098 --> 00:48:52,801 No. Sorry. 849 00:48:52,867 --> 00:48:54,468 ["Let's Talk About Sex" by Salt-N-Pepa plays] 850 00:48:54,569 --> 00:48:56,236 That's not... 851 00:48:56,270 --> 00:48:57,971 ["It's Not Unusual" by Tom Jones plays] 852 00:48:58,038 --> 00:48:59,973 -Just play the bloody thing. -Yeah. Sure. OK. 853 00:49:02,276 --> 00:49:04,311 ["How Deep Is Your Love" by Bee Gees plays] 854 00:49:14,856 --> 00:49:16,658 Oh, she must be a pro. 855 00:49:21,295 --> 00:49:24,465 Oh! For God's sake, can we just turn this off? 856 00:49:24,532 --> 00:49:28,068 Erm, actually, I think Georgina should see a bit more. 857 00:49:37,277 --> 00:49:37,946 Is that... 858 00:49:39,480 --> 00:49:40,682 Is that what I think it is? 859 00:49:42,382 --> 00:49:43,685 [she scoffs] 860 00:49:46,654 --> 00:49:47,856 [whistle blows] 861 00:49:49,156 --> 00:49:52,125 Oh, Jezza, you are so screwed. 862 00:49:53,227 --> 00:49:54,696 [they gasp] 863 00:49:57,097 --> 00:49:58,700 Argh! 864 00:50:00,635 --> 00:50:02,135 [she screams] 865 00:50:08,643 --> 00:50:10,277 I'm sorry. 866 00:50:12,312 --> 00:50:13,715 [sobbing] 867 00:50:15,182 --> 00:50:16,784 Katherine, let her... Just leave her. 868 00:50:20,320 --> 00:50:21,321 Fuck. 869 00:50:21,355 --> 00:50:22,389 [Georgina] No! 870 00:50:24,258 --> 00:50:26,293 Oh... 871 00:50:26,326 --> 00:50:28,195 [Georgia sobs and wails] 872 00:50:37,705 --> 00:50:39,172 Poor Georgie. 873 00:50:39,206 --> 00:50:40,975 You shouldn't have done this now. 874 00:50:41,009 --> 00:50:42,376 [water sloshing] 875 00:50:55,557 --> 00:50:56,824 Poor Jeremy. 876 00:50:56,891 --> 00:50:58,726 Poor Jeremy? 877 00:50:58,793 --> 00:51:01,061 He's a scumbag. He's a fucking sex addict. 878 00:51:01,128 --> 00:51:02,897 Stop. 879 00:51:02,964 --> 00:51:05,833 -You have got what you wanted. -What? 880 00:51:05,867 --> 00:51:08,201 I've known he's unfaithful for years. Of course... 881 00:51:09,871 --> 00:51:13,173 That is... that is like I don't even know him. 882 00:51:13,206 --> 00:51:15,175 How... How could you? That's not your fault. 883 00:51:15,208 --> 00:51:16,945 You just don't get it, do you? 884 00:51:17,011 --> 00:51:19,413 Both of you just famous and beautiful. 885 00:51:19,479 --> 00:51:21,883 -You're so pretty... -Oh, fuck off, Victoria! 886 00:51:21,916 --> 00:51:23,785 I'm also bloody good at my job too, 887 00:51:23,851 --> 00:51:25,587 but nobody puts me on a talk show. 888 00:51:25,653 --> 00:51:27,187 And the one thing... 889 00:51:27,220 --> 00:51:30,592 One thing that made me more special 890 00:51:30,625 --> 00:51:33,061 'cos the tragic death of my war hero father, 891 00:51:33,160 --> 00:51:35,063 and even there you beat me to it. 892 00:51:35,095 --> 00:51:37,397 You lost two fathers. It's almost my first memory. 893 00:51:37,431 --> 00:51:39,266 Grown ups talking in hushed voices. 894 00:51:39,333 --> 00:51:41,368 Going, "Poor Georgina." And somebody else saying, 895 00:51:41,401 --> 00:51:43,738 "Oh, but just think about Katherine and Victoria." 896 00:51:43,771 --> 00:51:46,440 -Georgie, stop. -But I did one thing right. 897 00:51:46,507 --> 00:51:48,208 I did one thing better than both of you. 898 00:51:48,241 --> 00:51:52,245 I committed. I got married. I had two little girls. 899 00:51:53,280 --> 00:51:55,917 Ordinary, happy little girls. 900 00:51:56,017 --> 00:51:58,485 -And they are happy. They are. -Yeah. 901 00:51:58,586 --> 00:52:00,454 He was never good enough for you, George. 902 00:52:00,555 --> 00:52:01,623 No. 903 00:52:03,057 --> 00:52:04,424 [water sloshing] 904 00:52:06,293 --> 00:52:07,260 Bollocks. 905 00:52:08,896 --> 00:52:09,998 Oh, gosh. 906 00:52:11,298 --> 00:52:15,603 I'm so sorry about your iPad. I'll pay for another one. 907 00:52:15,637 --> 00:52:17,639 It's all par for the course. 908 00:52:17,705 --> 00:52:21,109 The material, needless to say, is secured on the cloud. 909 00:52:21,141 --> 00:52:23,911 and I have procured this copy for you. 910 00:52:25,278 --> 00:52:26,446 Good luck. 911 00:52:34,421 --> 00:52:37,525 You know, this changes everything. 912 00:52:38,760 --> 00:52:40,094 It's all his. The house, the money, 913 00:52:40,128 --> 00:52:41,596 but I'm going to sit down 914 00:52:41,629 --> 00:52:43,263 and I'm going to write it all out. 915 00:52:43,296 --> 00:52:45,833 Every bottom wiped, every supermarket trolley filled, 916 00:52:45,900 --> 00:52:48,102 every plate washed, every minutes spent on the phone 917 00:52:48,136 --> 00:52:50,470 to customer care, every shirt ironed. 918 00:52:50,505 --> 00:52:55,275 And I'm going to bill him for every penny he has fucking got. 919 00:52:57,745 --> 00:52:59,047 He can move out tomorrow. 920 00:52:59,113 --> 00:53:00,815 And don't worry. 921 00:53:00,848 --> 00:53:03,818 Got my admirers. If a nice sensible one shows up, 922 00:53:03,851 --> 00:53:05,953 I will try again. Just like Mummy. 923 00:53:08,288 --> 00:53:10,525 Right. So, that's that. [clears throat] 924 00:53:10,558 --> 00:53:12,225 Katherine, what did you want to tell us? 925 00:53:12,292 --> 00:53:14,494 I'm... er, not now, Georgie. It can wait. 926 00:53:14,529 --> 00:53:15,495 No. Now, please. 927 00:53:24,872 --> 00:53:26,708 I've never told either of you about something 928 00:53:26,774 --> 00:53:27,709 that happened years ago. 929 00:53:29,610 --> 00:53:32,180 Your father, Georgina, wanted to adopt Victoria and me 930 00:53:32,279 --> 00:53:33,346 and I said no. 931 00:53:35,883 --> 00:53:39,654 He asked if I wanted to change our names to his. 932 00:53:39,687 --> 00:53:41,823 I wanted to stay my real daddy's daughter 933 00:53:41,856 --> 00:53:43,457 and remain a Frost. 934 00:53:43,524 --> 00:53:45,993 Why don't you think about it while I'm gone? 935 00:53:46,027 --> 00:53:48,730 [Katherine] Taking his name meant dropping Daddy's name. 936 00:53:48,796 --> 00:53:52,265 Betraying him. I think Johnny understood, 937 00:53:52,332 --> 00:53:53,701 but I know I hurt him. 938 00:53:57,071 --> 00:53:59,372 And of course, I never saw him again. 939 00:53:59,406 --> 00:54:01,943 I should have told you before. Well, there you are. 940 00:54:03,544 --> 00:54:04,779 So... 941 00:54:05,713 --> 00:54:07,582 You rejected him. 942 00:54:07,648 --> 00:54:11,119 I didn't understand. I asked for more time. 943 00:54:11,185 --> 00:54:13,253 Which he didn't have. I didn't know that then. 944 00:54:13,353 --> 00:54:14,722 I didn't know he was going to die. 945 00:54:14,756 --> 00:54:16,389 I was only 12 years old. 946 00:54:16,423 --> 00:54:18,126 How have you never told me this before? 947 00:54:18,192 --> 00:54:19,694 I didn't mean to hide it. 948 00:54:19,761 --> 00:54:21,596 But it was my name too. It was... 949 00:54:21,662 --> 00:54:23,030 I was a little girl. 950 00:54:23,097 --> 00:54:25,298 Always so fucking secretive. 951 00:54:25,365 --> 00:54:27,300 When I think of the things that I've told you... 952 00:54:27,367 --> 00:54:29,937 I... I thought we told each other everything. 953 00:54:30,004 --> 00:54:31,973 What about you, Victoria? 954 00:54:32,039 --> 00:54:33,975 Have you kept your promise to anyone? 955 00:54:34,041 --> 00:54:36,144 To me or to anyone in your entire life? 956 00:54:36,210 --> 00:54:39,547 And you didn't even let Daddy ask me. 957 00:54:39,580 --> 00:54:42,216 Because that's what we called Johnny Munson, by the way. 958 00:54:42,250 --> 00:54:45,153 Daddy. I repeat, I was 12 years old. 959 00:54:45,219 --> 00:54:47,387 Well, I would have said yes. 960 00:54:47,420 --> 00:54:49,557 I would have loved to have taken his name. 961 00:54:50,423 --> 00:54:53,661 When I think "Dad", I think of him. 962 00:54:55,362 --> 00:54:57,397 Do you know what? That's it, that settles it. 963 00:54:57,430 --> 00:54:59,100 Every time I come here, I think it'll be better, 964 00:54:59,133 --> 00:55:00,968 but it never is. 965 00:55:01,035 --> 00:55:02,937 I'm just gonna leave this shitty little country 966 00:55:02,970 --> 00:55:04,972 and take the Grand Fromage and all of his money, 967 00:55:05,039 --> 00:55:06,107 and it's gonna be your fault. 968 00:55:06,140 --> 00:55:07,809 There you go again. 969 00:55:07,875 --> 00:55:09,811 Just running off to get another little man. 970 00:55:09,877 --> 00:55:12,013 Why are you on a high horse? What you do to Jack. 971 00:55:12,079 --> 00:55:14,148 -Oh, fuck off, Victoria. -Or your son. 972 00:55:14,215 --> 00:55:15,516 What would Daddy have to say about that? 973 00:55:15,583 --> 00:55:16,984 Poor little boy. 974 00:55:19,787 --> 00:55:21,856 My father would have been proud of me. 975 00:55:21,923 --> 00:55:23,624 I am serving his country 976 00:55:23,658 --> 00:55:26,027 and he would have hated the way you've milked his death. 977 00:55:26,093 --> 00:55:30,131 Tell me, Victoria Frost, of your numerous successful marriages. 978 00:55:30,231 --> 00:55:33,034 I have never pretended to be anything but myself. 979 00:55:33,100 --> 00:55:35,102 -Says the famous actress. -Unlike you. 980 00:55:35,136 --> 00:55:37,138 Did you know about the pilot in Africa? No? 981 00:55:37,171 --> 00:55:39,040 Georgie, did you hear about that? 982 00:55:39,106 --> 00:55:41,509 You slept with a man? Oh, I mean, how could you? 983 00:55:41,609 --> 00:55:44,477 That has nothing to do with it. And it was a girl. Zoe. 984 00:55:44,512 --> 00:55:46,614 That was it. Zoe. Zoe in her chopper. 985 00:55:46,647 --> 00:55:48,216 Oh, and I kissed her once, twice. 986 00:55:48,282 --> 00:55:50,350 And she was married. Zippy Zoe. 987 00:55:50,417 --> 00:55:52,320 Well, at least I never gave Jeremy a go. 988 00:55:58,125 --> 00:56:00,061 Oh, God. No, Georgie. It was... 989 00:56:01,295 --> 00:56:03,130 It was years ago. 990 00:56:03,164 --> 00:56:05,299 It was... it was way before you ever met him. 991 00:56:05,333 --> 00:56:07,635 It was at this stupid party in London. 992 00:56:07,668 --> 00:56:08,870 I was drunk. 993 00:56:09,770 --> 00:56:12,472 It was way before you ever appeared with him, Georgie. 994 00:56:12,506 --> 00:56:13,708 [softly] Fuck. 995 00:56:15,109 --> 00:56:16,476 [she retches] 996 00:56:20,882 --> 00:56:23,517 That is why you... hate him. 997 00:56:23,551 --> 00:56:25,353 No. No. 998 00:56:25,452 --> 00:56:28,189 That is why you paid for that video. 999 00:56:28,222 --> 00:56:30,057 You stupid slut. 1000 00:56:30,124 --> 00:56:32,026 Oh, God... 1001 00:56:32,059 --> 00:56:34,228 [she breathes heavily] 1002 00:56:34,295 --> 00:56:36,230 Why didn't you just tell me? I feel sick. 1003 00:56:39,000 --> 00:56:40,668 [Katherine] I'm amazed you can remember. 1004 00:56:40,701 --> 00:56:42,870 Was it Jeremy the fifth, or Jeremy the second? Or... 1005 00:56:42,904 --> 00:56:45,373 Why do you have to ruin everything? 1006 00:56:45,405 --> 00:56:47,508 God, do you actually care about anyone at all? 1007 00:56:47,541 --> 00:56:49,377 Do you actually love anyone? 1008 00:56:49,476 --> 00:56:51,512 You know what, you're right, Katherine, 1009 00:56:51,545 --> 00:56:53,080 I have done some stupid things, 1010 00:56:53,147 --> 00:56:54,782 but at least I know who my son is. 1011 00:56:54,882 --> 00:56:56,617 At least I see him. 1012 00:56:56,684 --> 00:56:58,619 I don't just dump him with my girlfriend, 1013 00:56:58,686 --> 00:57:01,088 while I go off chugging round the world trying to be famous. 1014 00:57:01,155 --> 00:57:02,123 [she growls] 1015 00:57:16,070 --> 00:57:18,606 [softly] Come on. 1016 00:57:18,673 --> 00:57:19,740 Oh. 1017 00:57:21,108 --> 00:57:22,143 Come on. 1018 00:57:56,610 --> 00:57:59,313 ...I used to leave water on my feet when I was driving. 1019 00:57:59,380 --> 00:58:01,182 [laughing] 1020 00:58:01,248 --> 00:58:03,651 I used to have to stop to change my sock. 1021 00:58:07,922 --> 00:58:09,190 Katherine? 1022 00:58:11,459 --> 00:58:14,128 -Kate, what's happened? -Not now, please. 1023 00:58:14,228 --> 00:58:16,297 We need to talk. You never want to talk. 1024 00:58:16,330 --> 00:58:18,766 Jack, I cannot make a decision about us. 1025 00:58:18,799 --> 00:58:20,601 I've had a fucking awful day. 1026 00:58:21,569 --> 00:58:23,204 I'm pregnant. 1027 00:58:25,573 --> 00:58:26,841 What? 1028 00:58:27,641 --> 00:58:30,211 I did my research, found a donor and... 1029 00:58:32,146 --> 00:58:33,314 Hang on. 1030 00:58:33,347 --> 00:58:34,882 No. No. Just... 1031 00:58:36,817 --> 00:58:38,552 Let me finish, OK. 1032 00:58:39,820 --> 00:58:41,489 I've never had a child. 1033 00:58:42,456 --> 00:58:44,225 Marcus came with you and I looked after him 1034 00:58:44,291 --> 00:58:45,292 since he was tiny. 1035 00:58:46,460 --> 00:58:48,229 But this is my baby. 1036 00:58:49,296 --> 00:58:50,631 I want it to be ours. 1037 00:58:51,665 --> 00:58:54,568 I want you to marry me, so that you, me, Marcus, 1038 00:58:54,635 --> 00:58:57,371 and this child will all grow up in the same family, 1039 00:58:57,438 --> 00:58:58,973 we'll belong to the same family. 1040 00:58:59,006 --> 00:59:00,341 I want us have the same name. 1041 00:59:00,374 --> 00:59:01,308 Hang on... 1042 00:59:02,643 --> 00:59:03,677 When was this? 1043 00:59:07,214 --> 00:59:10,384 -I know you love your job. -Why didn't you ask me first? 1044 00:59:10,451 --> 00:59:13,020 Because you're away for months at a time, Katherine. 1045 00:59:16,123 --> 00:59:17,425 Come on! 1046 00:59:21,062 --> 00:59:22,563 I've thought about this. 1047 00:59:22,663 --> 00:59:24,598 I know you have to travel. You always have. 1048 00:59:24,665 --> 00:59:28,169 But I want this child to grow up in a proper family 1049 00:59:28,202 --> 00:59:29,904 with two parents. 1050 00:59:31,138 --> 00:59:33,607 I... I love you, Katherine. 1051 00:59:33,674 --> 00:59:35,676 I'm just asking you to start again with me. 1052 00:59:35,709 --> 00:59:38,279 -It was all in my letter. -Your ultimatum? 1053 00:59:40,549 --> 00:59:42,283 Yes. My ultimatum. 1054 00:59:43,717 --> 00:59:46,087 That you've never answered. Possibly never considered. 1055 00:59:46,153 --> 00:59:48,523 OK. So this is what it is. 1056 00:59:48,557 --> 00:59:51,225 We've been very happy together for ten years 1057 00:59:51,258 --> 00:59:53,894 and now without any warning 1058 00:59:53,928 --> 00:59:57,566 you're asking me to give up my career, my name, 1059 00:59:57,598 --> 01:00:00,901 my life, in effect, so I can co-parent your new child 1060 01:00:00,935 --> 01:00:02,537 I never asked for. 1061 01:00:02,571 --> 01:00:03,804 If that's how you want to look at it. 1062 01:00:03,904 --> 01:00:06,240 -[knock on door] -Mummy? 1063 01:00:06,273 --> 01:00:08,142 -Yes. -Oh, hello. 1064 01:00:08,209 --> 01:00:10,277 Can Skylar and me go to Tom's tonight? 1065 01:00:10,344 --> 01:00:12,213 Yep, just make sure Victoria's OK with it. 1066 01:00:12,279 --> 01:00:13,647 Yeah. Check with Victoria... 1067 01:00:13,714 --> 01:00:14,915 [door closes] 1068 01:00:18,953 --> 01:00:20,321 Anyway, I... 1069 01:00:25,226 --> 01:00:26,293 You don't want to say anything. 1070 01:00:26,961 --> 01:00:28,329 Not even about Marcus? 1071 01:00:33,300 --> 01:00:34,301 [door closes] 1072 01:00:40,774 --> 01:00:42,577 [sobbing] 1073 01:00:53,087 --> 01:00:54,922 [owl hoots] 1074 01:00:57,559 --> 01:00:59,360 [whispering] I know she was only 12, 1075 01:00:59,426 --> 01:01:02,429 but she's had all this time to think about it. 1076 01:01:04,231 --> 01:01:06,433 I deserve consideration because he was... 1077 01:01:07,501 --> 01:01:08,969 [sobbing] 1078 01:01:09,003 --> 01:01:11,172 He was my daddy, too. 1079 01:01:12,507 --> 01:01:13,374 [clears throat] 1080 01:01:14,408 --> 01:01:15,809 Stepdad, but... 1081 01:01:17,811 --> 01:01:21,148 I dunno, I think she's so selfish... 1082 01:01:21,182 --> 01:01:22,683 She's selfish. 1083 01:01:22,750 --> 01:01:24,985 Oh, everything shipshape? 1084 01:01:25,019 --> 01:01:27,021 [she groans] 1085 01:01:27,087 --> 01:01:30,191 [Victoria] Pretending that she knew nothing about it. 1086 01:01:30,257 --> 01:01:32,026 It just feels like... 1087 01:01:32,126 --> 01:01:34,828 Ew, God... 1088 01:01:34,862 --> 01:01:37,898 It just feels like a complete denial of my existence. 1089 01:01:37,965 --> 01:01:39,400 Do you know what I mean? 1090 01:01:40,968 --> 01:01:42,236 [she sniffles] 1091 01:01:42,303 --> 01:01:43,737 [Jeremy clears throat] 1092 01:01:43,804 --> 01:01:45,839 [Victoria] They just... they don't even listen. 1093 01:01:45,873 --> 01:01:47,408 No-one talks. 1094 01:01:47,474 --> 01:01:48,842 No-one says anything to each other. 1095 01:01:48,876 --> 01:01:51,580 They just fumble about. And now this. 1096 01:01:52,279 --> 01:01:54,549 # A little bit of Jezza Will keep you warm # 1097 01:01:55,983 --> 01:01:58,587 I'm devastated. I'm devastated. 1098 01:02:07,795 --> 01:02:10,397 None of them care about me, really. 1099 01:02:10,464 --> 01:02:12,399 They don't take me seriously as a person. 1100 01:02:12,466 --> 01:02:14,435 They think I'm just some showgirl. 1101 01:02:16,705 --> 01:02:20,609 It's like they actually want me to be some 1102 01:02:20,675 --> 01:02:22,577 money-grabbing gold-digger. 1103 01:02:22,644 --> 01:02:24,245 [sobbing] 1104 01:02:25,879 --> 01:02:28,849 Why can't they see me for what I am? 1105 01:02:28,882 --> 01:02:29,883 [she groans] 1106 01:02:32,052 --> 01:02:34,221 I'm a person. 1107 01:02:34,255 --> 01:02:37,057 [Woman] <i>That's all we have</i> <i>time for, I'm afraid, Victoria.</i> 1108 01:02:37,091 --> 01:02:39,093 Really? 1109 01:02:39,159 --> 01:02:41,195 [exhales] OK. Thank you. 1110 01:02:41,228 --> 01:02:43,030 Same time next week? 1111 01:02:45,199 --> 01:02:46,400 Thank you. 1112 01:02:46,433 --> 01:02:48,202 [laughing] 1113 01:02:48,269 --> 01:02:50,437 -Wait for me. -Come on. Let's go. 1114 01:02:51,673 --> 01:02:54,074 [Geoff] May the ring protect you. 1115 01:02:54,108 --> 01:02:55,876 [boys cheering] 1116 01:02:55,909 --> 01:02:57,878 [laughing] 1117 01:03:06,887 --> 01:03:09,423 -Where are they going? -Oh, to Tom's. 1118 01:03:09,456 --> 01:03:12,459 -Oh, yeah. -It's OK. Marcus is fine. 1119 01:03:12,493 --> 01:03:15,262 I gave him my torch and he's got his head on his shoulders. 1120 01:03:19,366 --> 01:03:20,467 You all right, Katherine? 1121 01:03:23,571 --> 01:03:26,574 -Yeah. -You've got a lot on your plate, 1122 01:03:26,608 --> 01:03:30,277 but you can stop worrying about one thing now. 1123 01:03:30,311 --> 01:03:33,080 Your mum is my job now. 1124 01:03:33,113 --> 01:03:36,183 Protecting her, loving her. That's what I'm here for. 1125 01:03:37,318 --> 01:03:38,852 That's why my heart beats. 1126 01:03:43,891 --> 01:03:44,958 Good night, Katherine. 1127 01:03:56,236 --> 01:03:58,138 [gentle music playing] 1128 01:04:20,528 --> 01:04:21,995 [young Kathernine] God bless Mummy. 1129 01:04:22,029 --> 01:04:24,164 God bless Daddy. Keep him safe. 1130 01:04:28,268 --> 01:04:29,336 [owl hoots] 1131 01:04:35,442 --> 01:04:36,811 Skylar, honey. 1132 01:04:38,278 --> 01:04:40,214 [chatting and laughing] 1133 01:04:41,215 --> 01:04:43,183 What's going on? 1134 01:04:43,217 --> 01:04:44,819 You're not in any trouble. 1135 01:04:44,853 --> 01:04:48,556 Just come down. Skylar, honey. 1136 01:04:48,623 --> 01:04:50,592 Come down from that tree! 1137 01:04:50,658 --> 01:04:52,761 I think someone's been overdoing the vodka Red Bull. 1138 01:04:52,827 --> 01:04:55,663 My son does not drink, Jeremy. 1139 01:04:57,231 --> 01:04:59,601 What the hell is he doing? It's four in the morning. 1140 01:04:59,667 --> 01:05:01,201 He said he wanted to test the ring. 1141 01:05:01,235 --> 01:05:03,538 So he climbed the tree. See if it works. 1142 01:05:03,571 --> 01:05:05,205 Oh, no. Really? 1143 01:05:05,239 --> 01:05:07,408 Just talk to me, sweetie. Just talk to me! 1144 01:05:07,474 --> 01:05:08,743 Please say something! 1145 01:05:08,810 --> 01:05:11,412 I just want to stay here for a while. 1146 01:05:11,478 --> 01:05:13,380 Why can't you all just chill? 1147 01:05:13,414 --> 01:05:15,416 [chuckles] 1148 01:05:15,482 --> 01:05:17,951 -Uh, I'll get the ladder. -No, I tried. It's broken. 1149 01:05:18,018 --> 01:05:19,854 Who called the fucking police? 1150 01:05:19,888 --> 01:05:21,723 No. It's the fire brigade. I called them. 1151 01:05:21,756 --> 01:05:23,957 [siren blaring] It's what you do. 1152 01:05:24,024 --> 01:05:25,225 Oh, my God. 1153 01:05:26,326 --> 01:05:29,363 [Clara] Skylar, please come down. 1154 01:05:29,396 --> 01:05:31,231 Please. 1155 01:05:31,265 --> 01:05:32,933 [Man] Here we go, fella. 1156 01:05:33,000 --> 01:05:33,768 He's up there. 1157 01:05:35,002 --> 01:05:37,772 Oh, I see. Might not need the small harness, boys. 1158 01:05:37,839 --> 01:05:39,973 Yeah. Hello, Graham. I do apologise. 1159 01:05:40,040 --> 01:05:41,876 Don't worry, Mr Loveglove. We've seen worse. 1160 01:05:41,910 --> 01:05:43,711 -Skylar, come down. -Are you filming? 1161 01:05:43,745 --> 01:05:46,714 Can you stop filming me, please? See what's happening here? 1162 01:05:46,748 --> 01:05:48,449 -He's filming me! -I'm sure it's fine. 1163 01:05:48,516 --> 01:05:50,885 It's regulations, ma'am. It's for health and safety. 1164 01:05:50,919 --> 01:05:52,787 Don't be ridiculous. I've heard that before. 1165 01:05:52,854 --> 01:05:54,455 -When's he coming down? -Ask Mr Loveglove. 1166 01:05:54,522 --> 01:05:56,390 Well, erm... [children chattering] 1167 01:05:56,423 --> 01:05:58,560 Georgina, for God's sake, can you just get your children 1168 01:05:58,593 --> 01:05:59,828 out of here, please? 1169 01:05:59,894 --> 01:06:01,462 Thank you, Victoria. Come on. 1170 01:06:01,529 --> 01:06:02,831 Oh, just... 1171 01:06:02,897 --> 01:06:04,732 -Careful, son. -You got it. 1172 01:06:04,766 --> 01:06:07,401 -That's it. -This is really alarming now. 1173 01:06:07,434 --> 01:06:09,970 -Whoa! Oh! -Careful, son. 1174 01:06:10,037 --> 01:06:12,005 Ooh- ho! 1175 01:06:12,072 --> 01:06:13,842 [scattered applause] 1176 01:06:13,908 --> 01:06:15,677 Why, honey? Why? 1177 01:06:17,545 --> 01:06:20,782 Stars are beautiful, but they don't take part in anything. 1178 01:06:20,815 --> 01:06:22,584 They just look on forever. 1179 01:06:22,617 --> 01:06:24,451 What the fuck? 1180 01:06:24,485 --> 01:06:26,654 Second to the right, straight on till morning. 1181 01:06:27,555 --> 01:06:29,791 You're the best of us, man. Best of this family. 1182 01:06:29,824 --> 01:06:31,693 How could you talk about me like that? 1183 01:06:31,759 --> 01:06:33,828 Actually, Victoria, I think that was from Peter Pan. 1184 01:06:33,895 --> 01:06:35,930 [Marcus] We'll talk about it in the morning. 1185 01:06:35,964 --> 01:06:38,933 Did you make him drink? Would you do that? 1186 01:06:38,967 --> 01:06:41,268 Why call the fire brigade? Why humiliate me like that? 1187 01:06:41,301 --> 01:06:43,872 Well, that's what you do when someone's stuck up a tree. 1188 01:06:43,938 --> 01:06:47,307 You call the fire brigade. He's 14. He's not four. 1189 01:06:47,341 --> 01:06:49,978 He'll understand children because he's never had any. 1190 01:06:55,482 --> 01:06:56,818 How dare you! 1191 01:06:56,851 --> 01:06:57,719 [gasps] 1192 01:06:59,486 --> 01:07:02,222 This is my wedding. 1193 01:07:02,289 --> 01:07:03,825 And you, 1194 01:07:03,858 --> 01:07:05,693 all three of you, 1195 01:07:05,727 --> 01:07:08,061 you will pull yourselves together. 1196 01:07:08,128 --> 01:07:10,297 I don't care what you get up to in your own homes, 1197 01:07:10,330 --> 01:07:12,000 but in my house you will behave 1198 01:07:12,032 --> 01:07:14,702 and respect the man I have just married. 1199 01:07:18,706 --> 01:07:22,810 I will be going to the graves in the morning at ten as usual. 1200 01:07:23,978 --> 01:07:26,648 And you will all come with me and explain what is going on. 1201 01:07:26,681 --> 01:07:28,382 I have to leave at ten. 1202 01:07:33,021 --> 01:07:35,757 Fine, 9:30 then. 1203 01:07:48,402 --> 01:07:50,404 Come on. 1204 01:07:50,470 --> 01:07:52,439 I've got it all on camera. Have a look at this. 1205 01:07:55,543 --> 01:07:56,844 [knock at door] 1206 01:08:01,248 --> 01:08:02,951 Hello. You're up early. 1207 01:08:04,052 --> 01:08:05,720 How's Skylar? 1208 01:08:05,753 --> 01:08:07,956 He'll be OK. We crashed at Tom's. 1209 01:08:08,022 --> 01:08:10,290 -What on Earth was he doing? -I dunno. 1210 01:08:10,357 --> 01:08:12,560 He said he just wanted to climb the tree, test the ring. 1211 01:08:12,594 --> 01:08:14,094 [scoffs] Honestly. 1212 01:08:14,161 --> 01:08:15,763 You were very good with him. 1213 01:08:15,830 --> 01:08:17,065 Come here. 1214 01:08:21,234 --> 01:08:22,469 What time are you leaving? 1215 01:08:23,437 --> 01:08:24,706 Ten. 1216 01:08:27,441 --> 01:08:30,477 Geoff was saying there's some giant puffballs past the bridge. 1217 01:08:31,579 --> 01:08:33,581 We have been mushrooming for ages. 1218 01:08:33,615 --> 01:08:35,583 Do you want come for a hunt? Just you and me. 1219 01:08:37,518 --> 01:08:39,386 God, I'm sorry. 1220 01:08:39,419 --> 01:08:42,155 I'd love to, but Granny wants us to go with her to the graves 1221 01:08:42,222 --> 01:08:43,791 before she goes on her honeymoon. 1222 01:08:44,692 --> 01:08:46,794 Next time, I promise. 1223 01:08:46,861 --> 01:08:49,396 Don't worry, Geoff will come with me. 1224 01:08:49,429 --> 01:08:51,431 When you leave-leave, I want to see it. 1225 01:08:52,700 --> 01:08:54,434 We sail on Tuesday. 1226 01:08:58,539 --> 01:08:59,907 Oh, yeah. I meant to say... 1227 01:08:59,974 --> 01:09:01,609 You're in the newspaper. 1228 01:09:01,643 --> 01:09:02,910 Geoff went into town to get it. 1229 01:09:05,445 --> 01:09:06,614 [door closes] 1230 01:09:10,752 --> 01:09:13,688 Er, not like that, thank you. No. 1231 01:09:14,622 --> 01:09:16,758 -Do you want some more toast? -Yep. 1232 01:09:16,791 --> 01:09:18,092 Oh. Ahoy, sailor. 1233 01:09:21,095 --> 01:09:22,462 Her car is coming to pick her up. 1234 01:09:22,496 --> 01:09:24,464 Oh, Katherine, look. 1235 01:09:24,498 --> 01:09:26,668 First woman to command a British aircraft carrier. 1236 01:09:26,734 --> 01:09:28,502 It's on the front page. 1237 01:09:28,569 --> 01:09:31,105 "The Royal Navy has announced that Captain Katherine Frost 1238 01:09:31,139 --> 01:09:33,306 "will make history when she takes command 1239 01:09:33,340 --> 01:09:35,943 "of HMS Prince of Wales at an official ceremony tomorrow. 1240 01:09:35,977 --> 01:09:38,112 "Captain Frost's sister, the actress Victoria Frost, 1241 01:09:38,146 --> 01:09:40,280 et cetera, et cetera. 1242 01:09:40,313 --> 01:09:42,650 "Captain Frost's war hero father, Lieutenant Colonel..." 1243 01:09:42,684 --> 01:09:45,653 I think we know the rest. Come on then. Let's go. 1244 01:09:48,790 --> 01:09:51,491 Well, what have you got to say for yourselves? 1245 01:09:52,960 --> 01:09:54,128 Hmm? 1246 01:10:02,870 --> 01:10:06,140 Well, I think all three of us should apologise to you... 1247 01:10:06,174 --> 01:10:09,242 -Oh, yeah. -And to them. 1248 01:10:09,309 --> 01:10:10,144 -Yeah, sorry. -Sorry. 1249 01:10:12,146 --> 01:10:14,716 And why... why would you apologise to them? 1250 01:10:15,683 --> 01:10:16,718 Huh? 1251 01:10:18,886 --> 01:10:21,221 I brought you up to be women. 1252 01:10:21,288 --> 01:10:23,558 Not... not just daughters. 1253 01:10:26,627 --> 01:10:31,099 I scrimped and saved and pushed so that you could build lives 1254 01:10:31,165 --> 01:10:33,101 in a way that a young single mother 1255 01:10:33,167 --> 01:10:34,936 with three little girls never could. 1256 01:10:36,571 --> 01:10:38,271 Where did you get this idea 1257 01:10:38,338 --> 01:10:42,110 that nobody is as good as your perfect fathers? Hmm? 1258 01:10:44,344 --> 01:10:46,214 They were at sea most of the time I was married. 1259 01:10:47,148 --> 01:10:48,683 I barely saw them. 1260 01:10:48,750 --> 01:10:50,785 He missed your birth, Victoria. 1261 01:10:50,852 --> 01:10:53,054 I don't know whether either of my marriages 1262 01:10:53,087 --> 01:10:54,522 would have lasted. 1263 01:10:57,424 --> 01:11:00,695 And your father, Georgina, he drove me mad with his... 1264 01:11:00,728 --> 01:11:02,597 With his penny pinching, 1265 01:11:02,663 --> 01:11:04,464 and oh my God, was he snobbish? 1266 01:11:04,532 --> 01:11:07,201 Always telling me I'd said the wrong thing. 1267 01:11:07,235 --> 01:11:09,971 Done the wrong thing. Sometimes I had. 1268 01:11:12,874 --> 01:11:17,779 Johnny Munson wanted me to change your name to his 1269 01:11:17,845 --> 01:11:20,114 because he thought Frost was too ordinary. 1270 01:11:22,083 --> 01:11:23,551 I was too much of a coward to say no, 1271 01:11:23,584 --> 01:11:25,253 so I sent him to you, Katherine, 1272 01:11:25,285 --> 01:11:27,054 because I knew that you would say no for me. 1273 01:11:30,958 --> 01:11:33,027 And you... you have the least excuse. 1274 01:11:33,094 --> 01:11:34,996 You know what young officers are like. 1275 01:11:36,030 --> 01:11:40,400 Your tales of mushroom picking with Daddy. Think about it. 1276 01:11:40,433 --> 01:11:42,236 He was probably just keen to wear out a hangover. 1277 01:11:46,274 --> 01:11:50,410 Your fathers were not the perfect men you imagine. 1278 01:11:50,443 --> 01:11:51,579 Hmm. 1279 01:11:53,147 --> 01:11:54,816 That you've... you've... you've... 1280 01:11:54,882 --> 01:11:57,018 fantasised about all these years. 1281 01:11:59,486 --> 01:12:02,455 Yes, they were brave young men who gave their lives 1282 01:12:02,489 --> 01:12:04,792 for their country, but they were still just young men, 1283 01:12:04,826 --> 01:12:07,028 doing all the things that young men do. 1284 01:12:09,931 --> 01:12:11,199 Didn't stop me from loving them. 1285 01:12:12,432 --> 01:12:13,366 Desperately. 1286 01:12:16,003 --> 01:12:18,005 And by God, did they love you. 1287 01:12:22,409 --> 01:12:26,214 But you lot have never ever let go of them. 1288 01:12:26,280 --> 01:12:28,783 You are all still a little girls 1289 01:12:28,816 --> 01:12:30,685 madly in love with your daddies. 1290 01:12:32,119 --> 01:12:35,656 Separate from them. Just as you did with me. 1291 01:12:35,690 --> 01:12:37,191 No, we didn't. 1292 01:12:37,258 --> 01:12:39,193 That's what you're supposed to do. 1293 01:12:39,260 --> 01:12:41,195 That's what Skylar was doing last night. Growing up. 1294 01:12:43,164 --> 01:12:48,202 All three of you are older than these poor boys ever were. 1295 01:12:49,704 --> 01:12:51,072 You lot have to live for now. 1296 01:12:52,306 --> 01:12:54,542 Live for the living, for God's sake. 1297 01:12:55,676 --> 01:12:59,347 You're all grown women with your own sons and daughters. 1298 01:13:00,715 --> 01:13:01,849 And marriages. 1299 01:13:05,485 --> 01:13:07,855 I just always felt like there was some part of me missing. 1300 01:13:09,690 --> 01:13:11,559 Some vital organ. 1301 01:13:11,659 --> 01:13:13,527 [she scoffs] 1302 01:13:13,561 --> 01:13:16,030 But you don't have to jump into bed with every... 1303 01:13:16,063 --> 01:13:18,165 Every idiot who possesses one. 1304 01:13:18,232 --> 01:13:19,667 [she chuckles] 1305 01:13:22,570 --> 01:13:25,773 Or let that ridiculous man try and buy you. 1306 01:13:26,974 --> 01:13:29,010 -Hmm? -Mmm. 1307 01:13:29,076 --> 01:13:31,212 Or you, Georgina. 1308 01:13:31,245 --> 01:13:33,047 Allowing yourself to be trampled on 1309 01:13:33,080 --> 01:13:34,916 like some... some doormat. 1310 01:13:34,982 --> 01:13:36,117 Mum! 1311 01:13:37,585 --> 01:13:41,355 Or you, treating Jack like a glorified babysitter. 1312 01:13:41,389 --> 01:13:44,191 No, look, I'm not saying it's easy. 1313 01:13:44,225 --> 01:13:47,295 Our entire lives are about choices. 1314 01:13:50,531 --> 01:13:53,234 I know you all think Geoff is dull compared with these... 1315 01:13:53,267 --> 01:13:55,369 these two demigods here. 1316 01:13:57,271 --> 01:13:58,806 But he is the man I love. 1317 01:14:01,909 --> 01:14:03,210 He makes me happy. 1318 01:14:05,112 --> 01:14:06,414 And he cares for me. 1319 01:14:09,116 --> 01:14:10,952 Which when you all eventually grow up, 1320 01:14:11,018 --> 01:14:12,987 you will learn is the most important thing. 1321 01:14:14,121 --> 01:14:16,424 So don't you dare blame the past. 1322 01:14:18,059 --> 01:14:20,928 And these poor lost boys. 1323 01:14:22,930 --> 01:14:25,066 Let go of the children you were, 1324 01:14:26,033 --> 01:14:28,669 and pay attention to the children, you have. 1325 01:14:28,736 --> 01:14:30,771 Hmm? 1326 01:14:30,805 --> 01:14:33,841 Because, as you so thoughtfully reminded us, Victoria, 1327 01:14:34,642 --> 01:14:37,078 some of us don't have that privilege. 1328 01:14:40,648 --> 01:14:42,350 Er, I just want to say your car's here. 1329 01:14:42,416 --> 01:14:43,617 Oh. 1330 01:14:48,155 --> 01:14:49,423 Thank you, Mum. 1331 01:14:49,457 --> 01:14:51,192 I'm so sorry, Geoff. 1332 01:14:58,232 --> 01:14:59,200 Muwah. 1333 01:15:00,401 --> 01:15:02,036 Thank you for that. 1334 01:15:06,774 --> 01:15:08,009 I'm so sorry. 1335 01:15:09,443 --> 01:15:10,378 About what? 1336 01:15:11,445 --> 01:15:13,214 Last night, I was just... 1337 01:15:15,282 --> 01:15:16,817 Didn't do me any harm. 1338 01:15:18,352 --> 01:15:19,987 I didn't want you to see that. 1339 01:15:23,090 --> 01:15:25,459 Come and have a cup of coffee. 1340 01:15:25,493 --> 01:15:27,228 Skylar's sleeping it off at my house. 1341 01:15:31,465 --> 01:15:33,868 Look, we've all behaved badly at times. 1342 01:15:35,102 --> 01:15:37,471 I remember doing a particularly debauched phase in my youth 1343 01:15:37,506 --> 01:15:39,373 wanting to go out with a girl called Victoria, 1344 01:15:39,440 --> 01:15:40,841 kissing a girl call Jenny. 1345 01:15:40,875 --> 01:15:42,243 [he chuckles] 1346 01:15:42,309 --> 01:15:43,811 Depths of depravity. 1347 01:15:45,146 --> 01:15:46,380 Maybe I just did it in the wrong order. 1348 01:15:50,484 --> 01:15:52,420 Call Napoleon. 1349 01:15:52,486 --> 01:15:54,255 Tell him there's been a terrible mistake. 1350 01:15:56,657 --> 01:15:57,725 I'm serious. 1351 01:16:08,169 --> 01:16:11,038 Geoff says it's three times as big as a destroyer. 1352 01:16:11,072 --> 01:16:13,841 -Very impressive, right? -Yeah. 1353 01:16:13,874 --> 01:16:16,043 I wish we could have spent more time together. 1354 01:16:16,077 --> 01:16:17,678 But I'll show you everything tomorrow. 1355 01:16:17,711 --> 01:16:20,448 OK. I've got you two presents. 1356 01:16:21,849 --> 01:16:23,784 -Calvatia gigantea. -Wow! 1357 01:16:23,851 --> 01:16:26,287 Quite safe. Tom's really well up on mushrooms. 1358 01:16:27,254 --> 01:16:28,789 What's this? 1359 01:16:28,856 --> 01:16:31,425 Oh, it's the ring. The one Skylar got me. 1360 01:16:31,492 --> 01:16:33,928 It gives you superhuman powers. Wards off danger. 1361 01:16:33,994 --> 01:16:36,630 Except for tall trees and cheap vodka. 1362 01:16:39,534 --> 01:16:41,769 -I love you. -I love you, too, Mum. 1363 01:16:43,270 --> 01:16:44,438 -I'll see you tomorrow. -OK. 1364 01:16:45,906 --> 01:16:47,708 [uplifting music playing] 1365 01:17:02,557 --> 01:17:04,158 [children chatter] 1366 01:17:04,225 --> 01:17:06,327 -Right, you in the back. -Aw! 1367 01:17:06,994 --> 01:17:09,330 Let's get a belt on. 1368 01:17:09,396 --> 01:17:12,299 Thank you. Right. 1369 01:17:12,366 --> 01:17:14,135 [engine starting] 1370 01:17:44,566 --> 01:17:45,799 [horn blaring] 1371 01:18:36,283 --> 01:18:37,718 Good morning, ma'am. 1372 01:18:37,785 --> 01:18:39,420 Good to see you, Chris. Shall we get going? 1373 01:18:41,822 --> 01:18:43,490 The extra stripe suits you, ma'am. 1374 01:18:48,195 --> 01:18:49,531 Good to see you, Katherine. 1375 01:18:49,564 --> 01:18:51,198 Everything is all set for tomorrow. 1376 01:18:51,232 --> 01:18:52,866 Yes. All this fuss is a bit ridiculous. 1377 01:18:52,900 --> 01:18:55,102 Well, that's the age we live in. Have a look around. 1378 01:18:55,202 --> 01:18:56,605 I'll keep out of the way. 1379 01:18:56,671 --> 01:18:58,439 And Chris and Ndidi will look after you. 1380 01:18:59,306 --> 01:19:01,075 [loudspeaker chatter] 1381 01:19:16,323 --> 01:19:17,458 There we go. 1382 01:19:19,860 --> 01:19:22,363 Come on. Come on. Come on. Come on. 1383 01:19:22,396 --> 01:19:24,465 There we go. There we go. 1384 01:19:24,532 --> 01:19:25,966 Oh, watch Mummy. There we go. 1385 01:19:26,033 --> 01:19:27,268 Hi, darling. 1386 01:19:49,890 --> 01:19:54,128 Oh, God, that drive is a bloody nightmare. 1387 01:19:55,296 --> 01:19:58,265 I think it is time for a stiff drink, 1388 01:19:58,299 --> 01:19:59,800 don't you think? 1389 01:19:59,867 --> 01:20:02,503 OK. Come on, girl, out of my way. 1390 01:20:03,571 --> 01:20:05,640 Here are your car keys. 1391 01:20:05,707 --> 01:20:07,941 Oh, Jezza's been a naughty boy again? 1392 01:20:09,644 --> 01:20:13,515 And this is what you were doing here, 1393 01:20:13,581 --> 01:20:16,150 in your daughters' home, on Friday night. 1394 01:20:19,286 --> 01:20:21,188 I've put up with your behaviour for years, Jeremy, 1395 01:20:21,255 --> 01:20:23,490 but this is too much. 1396 01:20:24,258 --> 01:20:25,492 You need help. 1397 01:20:26,960 --> 01:20:29,863 This game is one you can watch at your leisure. 1398 01:20:29,930 --> 01:20:30,998 Georgie. 1399 01:20:32,266 --> 01:20:34,335 -Darling. -Mm-hmm. 1400 01:20:35,603 --> 01:20:38,038 -You don't understand. -Oh. 1401 01:20:38,105 --> 01:20:39,306 You're crazy. 1402 01:20:40,775 --> 01:20:43,210 What the fuck are you talking about? 1403 01:20:43,310 --> 01:20:45,479 There is nothing to talk about. 1404 01:20:45,513 --> 01:20:47,348 There's a letter for you on the front seat. 1405 01:20:47,414 --> 01:20:48,550 It's pretty generous. 1406 01:20:49,617 --> 01:20:51,686 Now bugger off, Jeremy. 1407 01:20:51,753 --> 01:20:53,555 -Words I choose carefully. -I... 1408 01:20:56,156 --> 01:20:59,126 Georgie. Georgie. Georgie. 1409 01:20:59,159 --> 01:21:01,962 This is ridiculous. Georgie, open the door. 1410 01:21:01,995 --> 01:21:03,897 Oh, what's the point? 1411 01:21:10,204 --> 01:21:11,573 [mobile phone chimes] 1412 01:21:16,944 --> 01:21:17,712 [she exhales] 1413 01:21:20,948 --> 01:21:23,183 -All done, ma'am? -Yes, thank you, Jones. 1414 01:21:23,217 --> 01:21:26,420 I found this. I thought you'd like it for your sea cabin. 1415 01:21:26,487 --> 01:21:29,423 Oh, yes. I do. Appreciated. 1416 01:21:29,490 --> 01:21:31,559 -How was the mess dinner? -They're still at it, ma'am. 1417 01:21:31,626 --> 01:21:33,193 The helicopter guys have arrived. 1418 01:21:33,227 --> 01:21:34,928 Ah, I see. 1419 01:21:34,995 --> 01:21:36,564 Well, that will be all for today, Jones. 1420 01:21:36,631 --> 01:21:38,031 I'll get a quick breath of air. 1421 01:21:40,334 --> 01:21:42,369 [loudspeaker chatter] 1422 01:21:45,807 --> 01:21:47,609 [serene music playing] 1423 01:22:03,825 --> 01:22:04,958 Wow! 1424 01:22:20,107 --> 01:22:22,309 I'm only going to give you one piece of advice. 1425 01:22:23,678 --> 01:22:25,479 Savour every bloody minute. 1426 01:22:25,547 --> 01:22:26,980 It'll never get better than this. 1427 01:22:27,849 --> 01:22:30,484 Good luck, Captain Frost. You ready? 1428 01:22:31,185 --> 01:22:32,654 Yes, I am. 1429 01:22:38,693 --> 01:22:40,662 [seagulls caw] 1430 01:23:21,502 --> 01:23:22,937 [dramatic music playing] 1431 01:23:31,478 --> 01:23:34,348 Ship's company. Hold. 1432 01:23:43,190 --> 01:23:45,994 Ship's company will remove headdress. 1433 01:23:46,661 --> 01:23:47,729 Remove... 1434 01:23:48,495 --> 01:23:49,998 ...headdress. 1435 01:23:50,532 --> 01:23:52,800 Three cheers for Captain Frost. 1436 01:23:52,867 --> 01:23:55,035 -Hip-hip... -[all] Hooray! 1437 01:23:55,135 --> 01:23:57,137 -Hip-hip... -[all] Hooray! 1438 01:23:57,170 --> 01:23:59,007 -Hip-hip... -[all] Hooray! 1439 01:23:59,106 --> 01:24:02,844 Ship's company will replace headdress. 1440 01:24:02,877 --> 01:24:03,811 Replace... 1441 01:24:04,946 --> 01:24:06,380 ...headdress. 1442 01:24:07,314 --> 01:24:11,318 Ship's company stand at ease. 1443 01:24:16,991 --> 01:24:19,259 Good afternoon, HMS Prince of Wales. 1444 01:24:19,326 --> 01:24:21,128 My name's Katherine Frost. 1445 01:24:21,194 --> 01:24:23,998 And today's the proudest day of my life. 1446 01:24:25,900 --> 01:24:28,068 Serving this ship, serving the nation, 1447 01:24:28,135 --> 01:24:29,169 doing my duty. 1448 01:24:31,005 --> 01:24:33,407 The Royal Navy is why my heart beats. 1449 01:24:34,374 --> 01:24:36,376 There's been a big fuss about being the first female 1450 01:24:36,410 --> 01:24:38,345 to command a ship of this class. Well... 1451 01:24:40,048 --> 01:24:41,181 That's just noise. 1452 01:24:42,382 --> 01:24:46,588 What matters most is what we do now together, 1453 01:24:46,654 --> 01:24:47,855 as a team. 1454 01:24:49,222 --> 01:24:52,192 And I'm determined, we will be a successful ship. 1455 01:24:57,532 --> 01:25:00,535 -Well done, you. -Yeah. 1456 01:25:00,602 --> 01:25:03,236 Excuse me. Can we get a picture? Perhaps with your sister? 1457 01:25:03,270 --> 01:25:05,305 Thank you. No, not today. I'm off duty. 1458 01:25:05,372 --> 01:25:07,709 Girls. Girls. 1459 01:25:08,776 --> 01:25:11,211 You see that chap over there, talking to Geoff? 1460 01:25:11,244 --> 01:25:13,748 That's Perky Perkins. He taught your fathers. 1461 01:25:13,781 --> 01:25:15,449 They absolutely worshipped him. 1462 01:25:15,516 --> 01:25:17,719 They used to fly together. Perky and Frost. 1463 01:25:18,686 --> 01:25:20,822 You see, age catches up with us all. 1464 01:25:22,255 --> 01:25:23,825 Take a good look, hmm. 1465 01:25:25,793 --> 01:25:26,961 Perky. 1466 01:25:44,144 --> 01:25:46,480 We couldn't leave without saying thank you to the captain. 1467 01:25:46,547 --> 01:25:49,617 -Aw... -I'm so proud of you. 1468 01:25:49,651 --> 01:25:53,655 Mwah. Oh, you are an extraordinary girl. 1469 01:25:55,455 --> 01:25:56,924 -Thank you. -Call me. 1470 01:25:58,926 --> 01:26:01,194 Bon voyage, big sis. Full steam ahead. 1471 01:26:04,297 --> 01:26:06,199 Bye, Katie. Well done. 1472 01:26:07,267 --> 01:26:09,771 Dad would have been so proud of his daughter today. 1473 01:26:10,605 --> 01:26:11,873 Thank you. 1474 01:26:13,273 --> 01:26:16,110 Come on. Ah... 1475 01:26:18,946 --> 01:26:20,447 See you're wearing the ring? 1476 01:26:20,480 --> 01:26:21,683 Yes, I thought I'd give it a try. 1477 01:26:21,749 --> 01:26:23,316 It's working quite well. 1478 01:26:23,350 --> 01:26:25,285 I'm going to miss you, my boy. 1479 01:26:27,088 --> 01:26:30,024 -Catch you up, sweetheart. -OK. Love you, Mum. 1480 01:26:30,091 --> 01:26:32,660 Well done, Katie. This is quite something. 1481 01:26:36,698 --> 01:26:38,866 Thank you for coming. I was worried you wouldn't. 1482 01:26:40,200 --> 01:26:42,537 I couldn't of done any of this without you. 1483 01:26:42,603 --> 01:26:44,072 Don't thank me. 1484 01:26:44,138 --> 01:26:46,741 I've watched you. You belong here. 1485 01:26:46,841 --> 01:26:48,910 Yes, I do belong here. 1486 01:26:48,976 --> 01:26:50,678 It's in my blood. I can't give it up. 1487 01:26:50,712 --> 01:26:53,081 That little boy is growing up so fast. 1488 01:26:53,948 --> 01:26:55,149 He belongs to us. 1489 01:26:56,184 --> 01:26:57,051 You and me. 1490 01:27:02,724 --> 01:27:03,725 Look... 1491 01:27:06,027 --> 01:27:08,596 I'm sorry. I should have told you sooner. 1492 01:27:09,396 --> 01:27:11,498 No. I should have answered your letters, 1493 01:27:11,532 --> 01:27:12,700 picked up the phone. 1494 01:27:14,367 --> 01:27:17,939 I owe you everything. Marcus. My job. My happiness. 1495 01:27:19,006 --> 01:27:20,074 Now it's your turn. 1496 01:27:24,311 --> 01:27:26,047 You see. Frost is melting. 1497 01:27:26,080 --> 01:27:27,181 [Jack chuckles] 1498 01:27:27,215 --> 01:27:28,750 The Frost is melting. 1499 01:27:35,923 --> 01:27:36,958 I love you. 1500 01:27:42,196 --> 01:27:44,565 We'll talk more tonight, before we sail. 1501 01:27:45,398 --> 01:27:46,134 Yes. 1502 01:27:49,170 --> 01:27:49,971 Yes. 1503 01:28:15,362 --> 01:28:17,131 [gentle music playing] 1504 01:28:36,050 --> 01:28:38,019 The bridge is ready for you, ma'am. 1505 01:28:50,430 --> 01:28:52,465 ["Coming Around Again" by Carly Simon & Alanis Morissette] 1506 01:28:59,674 --> 01:29:05,813 ♪ <i>Baby sneezes</i> <i>Mummy pleases</i> ♪ 1507 01:29:06,948 --> 01:29:10,852 ♪♪♪♪ <i>Daddy breezes in</i> ♪ 1508 01:29:12,820 --> 01:29:16,724 ♪ <i>So good on paper</i> ♪ 1509 01:29:16,757 --> 01:29:20,393 ♪ <i>So romantic</i> ♪ 1510 01:29:20,427 --> 01:29:24,464 ♪ <i>So bewildering</i> ♪ 1511 01:29:27,268 --> 01:29:31,906 ♪ <i>And I know nothing</i> <i>Stays the same</i> ♪ 1512 01:29:31,939 --> 01:29:35,810 ♪ <i>But if you're willing</i> <i>To play the game</i> ♪ 1513 01:29:35,843 --> 01:29:39,080 ♪ <i>It's coming around again</i> ♪ 1514 01:29:40,948 --> 01:29:44,417 ♪ <i>So don't mind if I</i> <i>Fall apart</i> ♪ 1515 01:29:44,451 --> 01:29:48,421 ♪ <i>There's more room</i> <i>In a broken heart</i> ♪ 1516 01:29:48,455 --> 01:29:51,759 ♪ <i>You pay the grocer</i> ♪ 1517 01:29:51,792 --> 01:29:55,062 ♪ <i>You fix the toaster</i> ♪ 1518 01:29:55,096 --> 01:29:59,533 ♪ <i>Kiss the host good-bye</i> ♪ 1519 01:30:01,235 --> 01:30:05,940 ♪ <i>Then you break a window</i> ♪ 1520 01:30:05,973 --> 01:30:09,310 ♪ <i>Burn the souffle</i> ♪ 1521 01:30:09,343 --> 01:30:13,781 ♪ <i>Scream the lullaby</i> ♪ 1522 01:30:16,083 --> 01:30:20,688 ♪ <i>I know nothing stays</i> <i>The same</i> ♪ 1523 01:30:20,721 --> 01:30:24,292 ♪ <i>But if you're willing</i> <i>To play the game</i> ♪ 1524 01:30:24,325 --> 01:30:27,561 ♪ <i>It's coming around again</i> ♪ 1525 01:30:29,730 --> 01:30:33,334 ♪ <i>So don't mind if I</i> <i>Fall apart</i> ♪ 1526 01:30:33,367 --> 01:30:38,372 ♪ <i>There's more room</i> <i>In a broken heart</i> ♪ 1527 01:30:38,406 --> 01:30:41,676 ♪ <i>And I believe in love</i> ♪ 1528 01:30:41,709 --> 01:30:45,179 ♪ <i>But what else can I do</i> ♪ 1529 01:30:45,212 --> 01:30:50,751 ♪ <i>I'm so in love with you</i> ♪ 1530 01:30:50,785 --> 01:30:55,690 ♪ <i>I know nothing stays</i> <i>The same</i> ♪ 1531 01:30:55,723 --> 01:30:59,327 ♪ <i>But if you're willing</i> <i>To play the game</i> ♪ 1532 01:30:59,360 --> 01:31:03,230 ♪ <i>You'll be coming</i> <i>Around again</i> ♪ 1533 01:31:04,799 --> 01:31:08,536 ♪ <i>Baby sneezes</i> ♪ 1534 01:31:08,569 --> 01:31:11,839 ♪ <i>Mummy pleases</i> ♪ 1535 01:31:11,872 --> 01:31:15,376 ♪ <i>Daddy breezes in</i> ♪ 1536 01:31:15,409 --> 01:31:18,913 ♪ <i>It's coming around again</i> <i>It's coming around again</i> ♪ 1537 01:31:18,946 --> 01:31:23,217 ♪ <i>Nothing stays the same</i> ♪ 1538 01:31:23,250 --> 01:31:26,921 ♪ <i>But if you're willing</i> <i>To play the game</i> ♪ 1539 01:31:26,954 --> 01:31:31,192 ♪ <i>You'll be coming</i> <i>Around again</i> ♪ 1540 01:31:34,228 --> 01:31:37,198 ♪ <i>Nothing ever stays the same</i> ♪ 1541 01:31:38,566 --> 01:31:43,371 ♪ <i>I believe in love</i> <i>I believe in love</i> ♪ 1542 01:31:43,404 --> 01:31:47,375 ♪ <i>Oh</i> ♪ 1543 01:31:47,408 --> 01:31:50,444 ♪ <i>Oh, I believe in love</i> <i>I believe in love</i> ♪ 1544 01:31:50,478 --> 01:31:54,615 ♪ <i>I believe in love</i> ♪ 1545 01:31:54,648 --> 01:31:58,219 ♪ <i>And it'll be coming</i> <i>Around again</i> ♪ 1546 01:32:01,822 --> 01:32:03,991 ♪ <i>I believe in love</i> ♪ 1547 01:32:04,025 --> 01:32:08,229 ♪ <i>I believe in love</i> ♪ 1548 01:32:09,230 --> 01:32:15,603 ♪ <i>It's coming around again</i> ♪ 1549 01:32:15,636 --> 01:32:18,906 ♪ <i>Nothing stays the same</i> ♪ 1550 01:32:18,939 --> 01:32:22,243 ♪ <i>But if you're willing</i> <i>To play the game</i> ♪ 1551 01:32:22,276 --> 01:32:24,812 ♪ <i>I do believe I do believe</i> ♪ 1552 01:32:24,845 --> 01:32:28,416 ♪ <i>I believe in love</i> ♪ 1552 01:32:29,305 --> 01:33:29,743