"Parlement" Comme le disait Jean Monnet

ID13213909
Movie Name"Parlement" Comme le disait Jean Monnet
Release Name Parliament - 3x08 - As Jean Monnet said
Year2023
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID29371146
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:00:01,840 -Hi, I'm Rose, and we would really 2 00:00:02,160 --> 00:00:06,200 appreciate if you watched the series in original version. 3 00:00:06,519 --> 00:00:08,320 Otherwise, it will be doubled, but 4 00:00:08,640 --> 00:00:13,920 as a result, you will listen to this voice 5 00:00:14,240 --> 00:00:16,320 that we hear there, but which is not mine. 6 00:00:16,640 --> 00:00:21,520 It's very strange to realize that my voice is not my own. 7 00:00:21,840 --> 00:00:25,320 Thank you. Thank you. Thank God. 8 00:00:26,520 --> 00:00:28,360 This is much better. 9 00:00:28,760 --> 00:00:30,000 Much better. No! 10 00:00:32,000 --> 00:00:38,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 11 00:00:40,000 --> 00:00:42,840 -Would the Fisheries Commission 12 00:00:43,159 --> 00:00:45,120 be prepared to recognize that Article 13 00:00:45,440 --> 00:00:47,960 1 on the scope c.white> falls under 14 00:00:48,280 --> 00:00:52,400 the exclusive jurisdiction of the transport commission? 15 00:00:53,200 --> 00:00:57,640 -The Fisheries Committee would show its spirit of 16 00:00:57,960 --> 00:01:01,320 compromise if the Transport Committee conceded that 17 00:01:01,640 --> 00:01:06,360 Article 3 on definitions falls under shared skills. 18 00:01:08,560 --> 00:01:10,640 As well as article 7 19 00:01:10,959 --> 00:01:12,280 and article 8. 20 00:01:14,000 --> 00:01:18,319 -The Internal Market Committee, responsible 21 00:01:18,640 --> 00:01:20,600 for the entire text, would consent to this distribution. 22 00:01:28,000 --> 00:01:31,640 -How are you doing, with the new director 23 00:01:31,959 --> 00:01:34,920 dropped in by Kraft? -You can consider a transfer. 24 00:01:35,240 --> 00:01:37,920 -Do you know the pickle theorem? 25 00:01:38,240 --> 00:01:41,880 -Any body immersed for a long time in a pickle jar... 26 00:01:42,200 --> 00:01:44,880 -Necessarily becomes a pickle. 27 00:01:45,640 --> 00:01:46,720 -At our side, she will lose her political 28 00:01:47,040 --> 00:01:50,840 reflexes and will become immersed in the institution. 29 00:01:51,640 --> 00:01:52,760 -Your confidence in the chemical 30 00:01:53,080 --> 00:01:56,120 virtues of the European solution is 31 00:01:56,440 --> 00:01:59,720 legendary! -The stability pact, 32 00:02:00,040 --> 00:02:04,000 the euro crisis, migrants, Brexit, Orban... 33 00:02:04,320 --> 00:02:06,520 Nothing dampens your optimism. 34 00:02:06,840 --> 00:02:07,640 -Sometimes, being a kind 35 00:02:08,360 --> 00:02:13,639 witness to a European finding his 36 00:02:14,360 --> 00:02:17,840 way can be enough to give one hope. 37 00:02:31,040 --> 00:02:32,480 -Hello, Pascal. 38 00:02:35,840 --> 00:02:38,600 Hello, Bertrand! -Hi, Samy! 39 00:02:39,200 --> 00:03:01,440 ... 40 00:03:01,760 --> 00:03:04,320 -You came alone? -No. 41 00:03:04,639 --> 00:03:07,600 You are surrounded. I'm kidding. Yes, I'm all alone. 42 00:03:07,919 --> 00:03:10,800 -Okay... 43 00:03:11,120 --> 00:03:14,880 This is the theme of this evening's bilateral meeting. 44 00:03:15,200 --> 00:03:18,200 I'll let you read it. 45 00:03:20,960 --> 00:03:22,280 -Where are you going? 46 00:03:22,600 --> 00:03:24,360 We need to discuss this! 47 00:03:24,680 --> 00:03:28,400 -You want to negotiate the conditions of our negotiation? 48 00:03:28,720 --> 00:03:29,520 Let's... 49 00:03:29,840 --> 00:03:32,639 -If you are in a hurry, I have conditions ready. 50 00:03:34,080 --> 00:03:35,200 -Increible... 51 00:03:35,520 --> 00:03:36,600 -"Increible", yeah. 52 00:03:38,680 --> 00:03:43,200 -We will prepare the agenda with order of passage of the points discussed 53 00:03:43,520 --> 00:03:47,680 which we will send to you one hour before the meeting for validation. 54 00:03:48,000 --> 00:03:51,920 -For validation or correction? -Within 20 min. 55 00:03:52,240 --> 00:03:55,160 -Within a reasonable time. -30 min. 56 00:03:56,160 --> 00:04:00,080 We will take care of taking the minutes during the meeting. 57 00:04:00,400 --> 00:04:01,720 -We'll take them too. 58 00:04:02,040 --> 00:04:04,320 -Circular table. -Rectangular. 59 00:04:04,640 --> 00:04:07,200 -No pause. -15 min every 2 hours. 60 00:04:07,520 --> 00:04:09,840 -The meeting will be held in Parliament. 61 00:04:10,160 --> 00:04:12,800 -No, she will stand... -Okay, to the Commission. 62 00:04:13,120 --> 00:04:14,840 One last thing. 63 00:04:15,160 --> 00:04:17,839 Sven Jensen is not invited. 64 00:04:18,400 --> 00:04:22,080 -Sven? But he's the rapporteur for the accounting file! 65 00:04:22,400 --> 00:04:24,960 -Exactly: too passionate. 66 00:04:25,279 --> 00:04:30,880 His tirades take too long and we would get lost in the details. 67 00:04:32,120 --> 00:04:34,320 Want a deal tonight? 68 00:04:35,000 --> 00:04:37,839 This is a sine qua non condition. 69 00:04:39,960 --> 00:04:40,720 -OK. 70 00:04:41,040 --> 00:04:44,120 But he's not invited either. -Understood. 71 00:04:44,440 --> 00:04:46,520 -It's nonsense! 72 00:04:50,720 --> 00:04:52,240 -See you tonight, Samy. 73 00:04:52,560 --> 00:04:54,200 -See you tonight, Carmen. 74 00:04:59,200 --> 00:05:00,720 Adios, Migouelle! 75 00:05:01,040 --> 00:05:02,480 -"Miguel". -Miguel. 76 00:05:06,279 --> 00:05:10,440 -Hello everyone! New episode of “Discovering the EU”. 77 00:05:10,760 --> 00:05:16,040 You are aware that in Europe, no less than 78 00:05:16,360 --> 00:05:20,240 350,000 jobs are linked to the growing plastics industry? 79 00:05:20,560 --> 00:05:21,640 Great, right? 80 00:05:21,960 --> 00:05:26,800 Plastic generates jobs, but it is also a symbol of... 81 00:05:27,120 --> 00:05:31,320 -Cut! Sorry, Rose, but it takes a little enthusiasm. 82 00:05:31,640 --> 00:05:34,520 If you smile, people will hear it. 83 00:05:34,839 --> 00:05:36,160 -Seriously? 84 00:05:39,760 --> 00:05:43,080 This podcast is brought to you by 85 00:05:43,400 --> 00:05:44,960 EuroPlastic, the official 86 00:05:45,279 --> 00:05:47,160 representative of the industry in Brussels, 87 00:05:47,480 --> 00:05:50,680 who wishes to initiate >a long-term change. 88 00:05:52,200 --> 00:05:54,520 -Magda, give me your opinion. 89 00:05:54,839 --> 00:05:59,200 Could we announce which MPs have their birthdays this week? 90 00:05:59,520 --> 00:06:02,240 It would make people important. 91 00:06:02,560 --> 00:06:05,839 -Like in the 90s, in kids' shows? 92 00:06:06,160 --> 00:06:09,200 I doubt... -I have big news! 93 00:06:09,520 --> 00:06:13,600 Konrad Stracke agreed to be interviewed in your podcast. 94 00:06:13,920 --> 00:06:17,200 -I didn't ask to interview him. -You should have! 95 00:06:17,520 --> 00:06:22,400 He is favored for the presidency. You can explore his personality! 96 00:06:23,960 --> 00:06:28,720 "Discovering Konrad, the man hidden behind the politician." 97 00:06:29,400 --> 00:06:32,360 "Under the covers with Konrad." -Berk. 98 00:06:32,680 --> 00:06:34,200 -Thanks, but no. 99 00:06:34,520 --> 00:06:39,200 -He is endearing in an interview, if we prepare it... enough! 100 00:06:39,520 --> 00:06:42,960 -In addition, the leader of the Conservative Party, 101 00:06:43,279 --> 00:06:47,520 this is the audience my client wants to reach via your podcast. 102 00:06:47,839 --> 00:06:48,800 It's worth trying. 103 00:06:49,120 --> 00:06:52,839 -OK, but we have editorial control over our broadcasts. 104 00:06:53,160 --> 00:06:55,560 -Yes, the choice is yours. 105 00:06:55,880 --> 00:06:58,960 On the other hand, my client is... *-Guys? 106 00:06:59,279 --> 00:07:03,320 -Decision maker regarding financing your podcast. 107 00:07:03,640 --> 00:07:07,520 *-Are you there, Guido? -But otherwise, the choice is yours. 108 00:07:08,760 --> 00:07:10,360 Ciao. *-Hello? 109 00:07:11,880 --> 00:07:13,960 -A rectangular table, 110 00:07:14,280 --> 00:07:16,600 the same speaking time... 111 00:07:16,920 --> 00:07:19,760 It will take place at the Commission. 112 00:07:20,080 --> 00:07:24,000 -They preferred Parliament, but I insisted and... 113 00:07:24,320 --> 00:07:25,760 Yes... I realize that 114 00:07:26,080 --> 00:07:29,120 it wasn't the best thing to do... 115 00:07:29,440 --> 00:07:33,400 -And Sven Jensen is not invited? 116 00:07:33,720 --> 00:07:35,240 -She thinks she has us, but it's the opposite! 117 00:07:35,560 --> 00:07:37,080 She pretends to dismiss him so as not 118 00:07:37,400 --> 00:07:41,800 to waste time, but he is the one who knows this file. 119 00:07:42,120 --> 00:07:44,960 At least, that's what she thinks! 120 00:07:45,280 --> 00:07:50,240 She doesn't know that I know every aspect of him by heart. 121 00:07:50,560 --> 00:07:52,080 She doesn't expect it. 122 00:07:52,400 --> 00:07:55,600 I gave in for Sven, so she will underestimate us. 123 00:07:56,040 --> 00:08:00,040 Which gives us a big, big, big advantage! 124 00:08:02,320 --> 00:08:04,720 -Okay. You're going to tell him. 125 00:08:05,040 --> 00:08:07,880 -Hm? -Tell him he's not invited. 126 00:08:08,200 --> 00:08:11,760 -Yes, I can tell him... Now, if you want! 127 00:08:12,120 --> 00:08:12,880 -OK. 128 00:08:14,520 --> 00:08:17,200 -What are you doing? -I'll accompany you. 129 00:08:17,520 --> 00:08:20,920 I want to make sure you don't put the blame on me. 130 00:08:21,240 --> 00:08:23,720 I feel like I'm going to have a good laugh! 131 00:08:26,800 --> 00:08:28,280 Here we go! -Yeah... 132 00:08:28,600 --> 00:08:29,600 -On the way! 133 00:08:48,400 --> 00:08:50,559 -Come in, it's open. 134 00:08:51,200 --> 00:08:51,960 -Hello! 135 00:08:52,800 --> 00:08:55,760 -Good to see you, my dear friend! 136 00:08:56,200 --> 00:08:59,600 Where are we with the negotiations? 137 00:08:59,920 --> 00:09:03,960 The deadline for opposing the delegated act is tomorrow evening! 138 00:09:04,280 --> 00:09:07,840 -Let's say it's taking shape... 139 00:09:08,160 --> 00:09:10,679 -Great! And I have prepared my notes for you. 140 00:09:11,000 --> 00:09:15,360 Because I understood that you often find that I talk too much. 141 00:09:15,679 --> 00:09:19,240 I'm too emotional, but I'm working on fixing that. 142 00:09:19,559 --> 00:09:23,679 -Okay. About that... 143 00:09:24,000 --> 00:09:28,240 -First I have to tell you how much I enjoyed working with you two on this file. 144 00:09:28,559 --> 00:09:34,320 This is the first time in Parliament that I have... 145 00:09:34,640 --> 00:09:36,720 I really had hope about the 146 00:09:37,040 --> 00:09:40,480 possibility of getting out of these 147 00:09:40,800 --> 00:09:42,800 political machinations to actually do good. 148 00:09:43,120 --> 00:09:46,400 And it starts again, I can't stop! 149 00:09:47,240 --> 00:09:48,000 -This is... 150 00:09:49,280 --> 00:09:51,400 You're not coming with us. 151 00:09:51,720 --> 00:09:54,559 We agreed on certain conditions, 152 00:09:54,880 --> 00:09:57,840 one of them being that you do not participate. 153 00:09:58,160 --> 00:10:01,000 -He agreed with them. -Yes. 154 00:10:01,679 --> 00:10:02,440 It's me. 155 00:10:02,960 --> 00:10:03,720 -But... 156 00:10:04,760 --> 00:10:08,920 But it's me, the parliamentary representative of this file! 157 00:10:09,240 --> 00:10:13,640 -It's decided, OK? The Commission asked for it and... I accepted it. 158 00:10:13,960 --> 00:10:14,960 -But Samy, 159 00:10:15,280 --> 00:10:17,400 I'm sure we can still... 160 00:10:17,720 --> 00:10:20,640 -No, it's decided! I'll keep you posted. 161 00:10:20,960 --> 00:10:23,960 And I thank you for everything you have done. 162 00:10:26,280 --> 00:10:27,040 Come on! 163 00:10:30,679 --> 00:10:31,440 Tak. 164 00:10:48,880 --> 00:10:51,400 -You hide your game well! 165 00:10:53,480 --> 00:10:57,080 I didn't think you could go this far. 166 00:10:58,200 --> 00:11:00,360 See you later. -Yeah. 167 00:11:17,559 --> 00:11:18,320 -Ja? 168 00:11:28,040 --> 00:11:28,800 Oh! 169 00:11:29,840 --> 00:11:33,200 You caught me completely off guard! 170 00:11:33,520 --> 00:11:35,720 -You told me to come in. 171 00:11:37,400 --> 00:11:40,200 -Um... -Please come in. 172 00:11:42,360 --> 00:11:45,360 -So you like rock? -Yes! 173 00:11:46,360 --> 00:11:48,559 It helps me relax. 174 00:11:48,880 --> 00:11:51,480 -And what is your type? Aerosmith? 175 00:11:51,800 --> 00:11:54,559 The Ramones? Babyshambles? 176 00:11:58,160 --> 00:11:58,920 -Yes. 177 00:12:02,200 --> 00:12:02,960 -OK. 178 00:12:03,760 --> 00:12:04,520 Ready? 179 00:12:05,960 --> 00:12:09,440 I have Konrad Schtarke in front of me... 180 00:12:09,760 --> 00:12:11,559 -"Dr. Konrad "Stracke". -Dr Konrad.. 181 00:12:11,880 --> 00:12:14,920 . Schtarke, in his large office 182 00:12:15,240 --> 00:12:17,960 The potential future president is a 183 00:12:18,280 --> 00:12:21,200 rock fan, and we want to know more. 184 00:12:21,520 --> 00:12:23,720 So who is Konrad Schtarke? -"Stracke". 185 00:12:24,040 --> 00:12:27,200 -Stracke. -I 186 00:12:27,520 --> 00:12:28,600 was elected MP some time 187 00:12:29,120 --> 00:12:31,640 ago, and I am in my 4th term. 188 00:12:31,960 --> 00:12:37,440 Over the years, I have acquired a lot 189 00:12:37,760 --> 00:12:40,040 of technical skills covering all European subjects. 190 00:12:40,840 --> 00:12:43,559 But first of all, 191 00:12:43,880 --> 00:12:45,360 I am just an 192 00:12:45,679 --> 00:12:47,240 ordinary European citizen. 193 00:12:47,559 --> 00:12:49,679 What makes me happiest, is 194 00:12:50,000 --> 00:12:53,520 returning to my hometown, where I... 195 00:12:56,760 --> 00:13:00,559 spend time. I relax and enjoy life. 196 00:13:00,880 --> 00:13:04,720 -And where is this city? -Schmedeswurtherwesterdeich. 197 00:13:05,520 --> 00:13:07,760 -As you wish. -Sorry? 198 00:13:08,559 --> 00:13:10,480 Was that a question? 199 00:13:12,880 --> 00:13:14,440 -It doesn't matter... 200 00:13:15,640 --> 00:13:17,400 -Hello, comrade! 201 00:13:17,720 --> 00:13:21,480 Ready for the final assault? -I beg your pardon? 202 00:13:21,800 --> 00:13:25,240 -Tonight, we reform the team: me as an attacker, Gesine 203 00:13:25,559 --> 00:13:29,960 as a scrum-half, and you... Actually, I know nothing about sports. 204 00:13:30,280 --> 00:13:32,559 Are we hot? 205 00:13:32,880 --> 00:13:35,480 -I will not be able to be present with you this evening. 206 00:13:35,800 --> 00:13:39,240 -OK, we're not hot. What's happening? 207 00:13:39,559 --> 00:13:44,080 -It appears that you excluded the rapporteur from the text at the meeting. 208 00:13:44,400 --> 00:13:48,640 -Yes, Sven. It was difficult, but we were forced to... 209 00:13:48,960 --> 00:13:49,720 -Samy, do you remember 210 00:13:50,040 --> 00:13:51,559 that if the rapporteur is 211 00:13:51,880 --> 00:13:57,200 absent, the meeting will not be official? 212 00:13:57,520 --> 00:13:59,080 The fisheries secretariat, me, 213 00:13:59,400 --> 00:14:02,240 will therefore not be able to take part in it. 214 00:14:02,559 --> 00:14:03,559 -But why? 215 00:14:03,880 --> 00:14:08,960 -The meeting is not official. -Precisely, you will act freely! 216 00:14:09,840 --> 00:14:13,640 -In principle, the secretariat... -Yes, but you, Eamon! 217 00:14:13,960 --> 00:14:16,280 You do what you want! 218 00:14:16,600 --> 00:14:18,000 -The rule applies: the secretariat 219 00:14:18,320 --> 00:14:22,160 cannot participate in the absence of the rapporteur. 220 00:14:22,480 --> 00:14:24,440 -The secretariat cannot. 221 00:14:25,080 --> 00:14:26,640 -That's it. 222 00:14:27,120 --> 00:14:31,320 -It's convenient to hide behind a common name like that. 223 00:14:31,640 --> 00:14:34,200 You make fun of the MPs, but they speak in their own name. 224 00:14:34,520 --> 00:14:38,200 -Samy... 225 00:14:39,240 --> 00:14:41,240 Have you asked yourself why the 226 00:14:41,560 --> 00:14:47,400 Commission wanted to exclude Mr Jensen from the meeting? 227 00:14:47,720 --> 00:14:49,360 -Thank you, Mr. Secretariat. 228 00:14:49,680 --> 00:14:52,600 I speak to men, not to institutions, me. 229 00:14:57,080 --> 00:15:00,240 -You see, I'm an ordinary guy. 230 00:15:00,560 --> 00:15:04,960 Little anecdote: my friends don't 231 00:15:05,280 --> 00:15:07,080 call me "Dr Stracke", but just "Konrad". 232 00:15:09,520 --> 00:15:11,560 Really! -So what does Konrad 233 00:15:11,880 --> 00:15:17,240 like to do on Sundays? -After mass, you mean? 234 00:15:17,560 --> 00:15:18,440 -That's it. 235 00:15:18,960 --> 00:15:22,480 -What anyone loves to do, I guess: 236 00:15:22,800 --> 00:15:27,240 read the economic press and take care of my accounting. 237 00:15:27,560 --> 00:15:32,960 And, of course, I spend time with my family. 238 00:15:33,480 --> 00:15:36,760 -So it's a family day? -Absolutely. 239 00:15:37,080 --> 00:15:41,000 We often have great times with the children! 240 00:15:41,320 --> 00:15:43,960 -How many do you have? -No interest. 241 00:15:44,720 --> 00:15:45,480 -What? 242 00:15:45,800 --> 00:15:48,440 What do you mean? -A normal number. 243 00:15:51,680 --> 00:15:52,480 -Normal. 244 00:15:54,520 --> 00:15:55,280 -OK. 245 00:15:56,280 --> 00:16:00,560 So you're saying you spend time with your kids? 246 00:16:00,880 --> 00:16:01,840 -Of course! 247 00:16:02,160 --> 00:16:03,000 For example, I schedule 248 00:16:03,320 --> 00:16:07,920 meetings with each of them after lunch. 249 00:16:08,240 --> 00:16:11,360 You can see their school results in my office . 250 00:16:11,680 --> 00:16:15,960 Then we agree on the targets and objectives. 251 00:16:16,280 --> 00:16:20,160 My wife and I call it "integrated 252 00:16:20,480 --> 00:16:23,920 surveillance "and coordination of family policy". 253 00:16:25,320 --> 00:16:27,080 -It's... adorable! 254 00:16:27,560 --> 00:16:31,480 And so, Mrs. Schtra... Stracke, 255 00:16:32,400 --> 00:16:35,880 sorry, are you giving him some time too? 256 00:16:36,200 --> 00:16:36,960 -Of course! 257 00:16:37,280 --> 00:16:40,520 For her, I always reserve a full hour! 258 00:16:40,840 --> 00:16:43,400 -No? 259 00:16:43,720 --> 00:16:46,440 -Yes! It is important to strengthen emotional bonds. 260 00:16:47,960 --> 00:16:48,720 -Charming. 261 00:16:53,520 --> 00:16:57,360 -You invited us here to negotiate a deal. 262 00:16:57,680 --> 00:17:00,600 We are here to listen to your proposals. 263 00:17:00,920 --> 00:17:03,080 -You alone object to the text, so 264 00:17:03,400 --> 00:17:06,160 we are here to listen to your complaints. 265 00:17:07,480 --> 00:17:10,040 -I have with me a letter 266 00:17:10,359 --> 00:17:13,240 to extend the deadline 267 00:17:13,560 --> 00:17:14,960 of the delegated act by one more month. 268 00:17:15,280 --> 00:17:21,000 If I sign it, the war of attrition between our institutions will continue. 269 00:17:21,520 --> 00:17:25,720 -So you still haven't managed 270 00:17:26,040 --> 00:17:28,440 to gather a majority to veto it? 271 00:17:28,920 --> 00:17:29,680 -No. 272 00:17:30,240 --> 00:17:34,280 Ms. Saru, we each 273 00:17:34,600 --> 00:17:38,680 We have been trained to consider all 274 00:17:39,000 --> 00:17:42,800 elements and to never rush towards the nuclear option. 275 00:17:43,680 --> 00:17:47,920 -I am confident that we will find common ground 276 00:17:48,240 --> 00:17:52,080 that will satisfy everyone. Seeking 277 00:17:52,400 --> 00:17:56,000 compromises, isn't that the reason for our institutions? 278 00:18:00,400 --> 00:18:05,600 -(Shall we move on to the subject that brings us this evening, perhaps?) 279 00:18:05,920 --> 00:18:07,760 -Then you asked to review 280 00:18:08,080 --> 00:18:10,840 the definition of tonnage in the text. 281 00:18:11,160 --> 00:18:15,240 That's a pretty exotic request. -(It was Sven who wanted.) 282 00:18:15,880 --> 00:18:19,720 -We object to your definition. -This 283 00:18:20,040 --> 00:18:23,119 is the definition of the International 284 00:18:23,440 --> 00:18:25,240 Maritime Organization, we are not making it up. 285 00:18:25,560 --> 00:18:27,640 -Yes, but not since the jurisprudence 286 00:18:27,960 --> 00:18:33,119 of the maritime arbitration commission of 2017. 287 00:18:35,040 --> 00:18:36,400 -That's right. -Yes. 288 00:18:36,720 --> 00:18:38,960 -Okay, we'll... 289 00:18:39,840 --> 00:18:41,480 edit it. -Yeah. 290 00:18:42,400 --> 00:18:45,200 -At this scale, we only cover half 291 00:18:45,520 --> 00:18:49,440 of the European fleet. -We could start with 292 00:18:49,760 --> 00:18:54,280 that and add a revision clause to cover more boats... 293 00:18:54,600 --> 00:18:57,960 -We can spend the night there, but we will 294 00:18:58,280 --> 00:19:01,080 not give in on this. It's clear ? -All night? 295 00:19:01,400 --> 00:19:02,600 -All night. 296 00:19:04,720 --> 00:19:07,960 -(You talk too much. You must learn to shut up.) 297 00:19:08,280 --> 00:19:10,560 -(OK. This is a 298 00:19:10,880 --> 00:19:13,119 (negotiation?) technique -(No. 299 00:19:13,440 --> 00:19:16,240 (But your voice is very annoying.) 300 00:19:17,840 --> 00:19:20,080 -(OK. Thanks for the advice.) 301 00:19:20,400 --> 00:19:22,240 -Are we taking a break? 302 00:19:22,560 --> 00:19:27,840 -Making fun of politicians, this leads to populism! 303 00:19:28,160 --> 00:19:32,840 -He's the one who makes you laugh. -Yes, but you guide the interview. 304 00:19:33,160 --> 00:19:36,520 -It's in the public interest! People need to know 305 00:19:36,840 --> 00:19:41,560 who is really the man that the EU may elect as president! 306 00:19:41,880 --> 00:19:43,160 -Don't bullshit me! 307 00:19:43,480 --> 00:19:47,040 These shoddy interviews only serve to desecrate politics! 308 00:19:47,760 --> 00:19:48,560 -That's it. 309 00:19:48,880 --> 00:19:50,160 We can broadcast. 310 00:19:50,480 --> 00:19:52,840 -Don't do this. -Do it. 311 00:19:53,160 --> 00:19:57,520 -You will reinforce prejudices and be useful to Eurosceptics! 312 00:19:57,840 --> 00:19:58,880 -On the contrary! 313 00:19:59,200 --> 00:20:03,760 Europe is too abstract. He needs human faces. 314 00:20:04,080 --> 00:20:06,840 -The Eurosceptics will use it! 315 00:20:07,160 --> 00:20:11,119 -Any press is good to take, it will help the European project. 316 00:20:11,440 --> 00:20:15,240 -OK. If you want to convince me 317 00:20:15,560 --> 00:20:18,160 not to do it, now is the time to give it your all. 318 00:20:21,840 --> 00:20:25,200 -I will never be able to work 319 00:20:25,520 --> 00:20:27,960 in his office if you put him online! 320 00:20:31,280 --> 00:20:32,040 Nein! 321 00:20:44,680 --> 00:20:45,680 -But no! 322 00:20:50,600 --> 00:20:53,400 Dorian Gray, this guy! 323 00:20:55,200 --> 00:21:00,160 -Yes! Today, Eamon fights for Parliament's prerogatives, 324 00:21:00,480 --> 00:21:04,720 but he spent his early years working for the Commission. 325 00:21:05,040 --> 00:21:07,200 -Whoa! -Like what... 326 00:21:07,520 --> 00:21:10,960 you never really know who you are dealing with. 327 00:21:11,280 --> 00:21:12,040 -Huh? 328 00:21:19,359 --> 00:21:20,560 -Very good... 329 00:21:22,320 --> 00:21:27,119 We covered every detail, so I think we're done. 330 00:21:27,440 --> 00:21:31,480 -We should perhaps review the implementation 331 00:21:31,800 --> 00:21:34,560 schedule, to be sure that we haven't forgotten anything. 332 00:21:35,080 --> 00:21:39,760 -We were there an hour ago, and it took us an hour! 333 00:21:40,080 --> 00:21:42,000 -Just to be sure. 334 00:21:42,320 --> 00:21:46,320 -If we still don't have an agreement, we'll never have one! 335 00:21:46,640 --> 00:21:49,000 Point bar! -Exactly! 336 00:21:49,560 --> 00:21:53,480 -I only suggested that we do a global rereading. 337 00:21:53,800 --> 00:21:56,359 But the lawyers will take care of it. 338 00:21:56,680 --> 00:21:59,520 So we agree? -Exactly. 339 00:22:00,080 --> 00:22:02,920 But I thought you would want for 340 00:22:03,240 --> 00:22:07,320 the Commissioner to apologize to Parliament. 341 00:22:07,640 --> 00:22:11,200 This delegated act thing was a mistake. 342 00:22:11,520 --> 00:22:15,440 The Commission should admit this, at least to set a precedent. 343 00:22:15,760 --> 00:22:16,600 -That's right. 344 00:22:16,920 --> 00:22:21,160 -Who cares about his excuses! 345 00:22:21,480 --> 00:22:24,080 -Valentine will get away with even though she offended Parliament. 346 00:22:24,400 --> 00:22:25,480 We must react! 347 00:22:25,800 --> 00:22:29,760 -That's not how it happens here... 348 00:22:30,080 --> 00:22:31,200 yellow>-And I think that 349 00:22:31,520 --> 00:22:33,560 Samy can demand it. 350 00:22:33,880 --> 00:22:38,600 white>I suggest that you write a press 351 00:22:38,920 --> 00:22:41,200 release for her to issue. -With joy. 352 00:22:42,520 --> 00:22:43,520 yellow>-(Samy... 353 00:22:43,840 --> 00:22:47,440 white>(I have a bad feeling. We make the deal and walk away.) 354 00:22:47,760 --> 00:22:50,760 -I'll take care of the press release and we'll leave. 355 00:22:51,320 --> 00:22:52,119 So... 356 00:22:53,920 --> 00:22:55,359 We're going to keep it simple. 357 00:22:56,040 --> 00:22:58,320 "As commissioner, 358 00:22:58,640 --> 00:23:00,560 "I made the mistake..." 359 00:23:01,000 --> 00:23:03,160 No: "the fault..." 360 00:23:04,000 --> 00:23:08,160 No: "I have sullied the institution, "I destroyed its values..." 361 00:23:08,480 --> 00:23:11,359 We must emphasize 362 00:23:11,680 --> 00:23:12,440 the immoral side, it is... 363 00:23:14,080 --> 00:23:18,440 What are you doing there? -It's 00:00. The 364 00:23:18,760 --> 00:23:21,600 objection deadline for the delegated act has passed, it is adopted. 365 00:23:21,920 --> 00:23:27,240 You had one month to oppose it. This month has passed. 366 00:23:27,560 --> 00:23:30,400 -When was the delegated act received? -April 4th. 367 00:23:30,720 --> 00:23:34,280 -And today is May 3rd. -We have until tomorrow. 368 00:23:34,600 --> 00:23:38,000 Sit back down, we have time. -When Moses went 369 00:23:38,320 --> 00:23:41,600 to Mount Sinai to receive the Ten Commandments, 370 00:23:41,920 --> 00:23:45,000 he told the Hebrews that he would return in 40 days. 371 00:23:45,320 --> 00:23:49,800 They made a mistake and included the date of his departure in the 40's. 372 00:23:50,119 --> 00:23:55,400 After these 40 days, in panic, they began to worship the Golden Calf. 373 00:23:55,720 --> 00:24:00,640 That's why these Israelites died in the desert 374 00:24:00,960 --> 00:24:03,760 and saw the promised land pass under their noses. 375 00:24:04,080 --> 00:24:08,119 You started the countdown by receiving the delegated act. 376 00:24:08,560 --> 00:24:12,119 But what is authentic is the date of 377 00:24:12,440 --> 00:24:16,480 publication, which is therefore April 3, not April 4. 378 00:24:17,240 --> 00:24:18,840 Eamon would have known. 379 00:24:27,480 --> 00:24:31,280 -That's why she didn't want 380 00:24:31,600 --> 00:24:34,119 Sven there: to stop Eamon from coming. 381 00:24:40,520 --> 00:24:41,520 -Very strong! 382 00:24:56,640 --> 00:24:57,440 -The idiot! 383 00:25:01,560 --> 00:25:04,520 -Listen, you have nothing to reproach yourself for. 384 00:25:05,280 --> 00:25:09,080 -Going to negotiation meetings without the rapporteur, it would be the start of anarchy! 385 00:25:09,400 --> 00:25:14,000 -The tie would no longer be required. 386 00:25:17,160 --> 00:25:20,000 -You had to hold on, and you held on! 387 00:25:20,359 --> 00:25:24,119 -As Jean Monnet said: "You have to be determined to do 388 00:25:24,440 --> 00:25:30,200 "what you think you should do, even if it won't do anything." 389 00:25:31,305 --> 00:26:31,633 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm