"Platonic" The Engagement Party

ID13213913
Movie Name"Platonic" The Engagement Party
Release NamePlatonic.2023.S02E01.720p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID30444778
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,380 --> 00:00:08,006 [Sylvia] <i>I can't believe I'm getting another one of these. It's so depressing.</i> 2 00:00:08,007 --> 00:00:09,926 [Will] <i>What's the big fucking deal? It's just a car.</i> 3 00:00:09,927 --> 00:00:11,636 [Sylvia] Yeah, 'cause you don't have to drive it. 4 00:00:11,637 --> 00:00:15,264 When you're a woman, driving a minivan, it's like wearing a scarlet letter. 5 00:00:15,265 --> 00:00:18,768 Except you're marked as invisible, asexual and not a professional person. 6 00:00:18,769 --> 00:00:21,395 Hey, no one looking at you thinks you're not a professional person. 7 00:00:21,396 --> 00:00:24,273 I can't speak to those other two things at all. But you're very professional. 8 00:00:24,274 --> 00:00:25,983 - You're planning my wedding, right? - I know. 9 00:00:25,984 --> 00:00:28,402 - You guys were so sweet to hire me. - Yeah. 10 00:00:28,403 --> 00:00:30,738 But my main gig is just driving my kids around all day. 11 00:00:30,739 --> 00:00:32,490 [sighs] I can't do it. 12 00:00:32,491 --> 00:00:34,825 I can't pull the trigger. I don't wanna get another one. 13 00:00:34,826 --> 00:00:36,619 - [groans] - Well, in that case, 14 00:00:36,620 --> 00:00:40,122 might I recommend something a little bit sexier? 15 00:00:40,123 --> 00:00:42,875 Ooh, hello, sailor. 16 00:00:42,876 --> 00:00:44,001 Hey. Hi. 17 00:00:44,002 --> 00:00:45,378 - Hi. How's it going? - Uh, great. 18 00:00:45,379 --> 00:00:48,089 Me and my friend would love to test-drive that, uh, 19 00:00:48,090 --> 00:00:49,757 yellow number over there. 20 00:00:49,758 --> 00:00:52,510 [German accent] Yes. I'm just looking for a car that can go fast 21 00:00:52,511 --> 00:00:55,848 and is sexy but makes me feel alive. 22 00:00:56,515 --> 00:00:58,182 It's time to drive. 23 00:00:58,183 --> 00:00:59,268 Yep. 24 00:01:00,143 --> 00:01:01,435 [engine starts, revs] 25 00:01:01,436 --> 00:01:03,688 - Okay, let's go. Let's go. - And let her fucking rip, bitch. 26 00:01:03,689 --> 00:01:06,190 - Whoo! Come on. Yeah! Oh. - Fucking go! Oh. 27 00:01:06,191 --> 00:01:08,150 - [phone rings] - Oh, one second, one second. 28 00:01:08,151 --> 00:01:09,987 Hey, Penguini. How's it going? 29 00:01:10,654 --> 00:01:12,864 Oh. I love you too, sweetie. 30 00:01:12,865 --> 00:01:14,283 [whispers] Tell her I said hi. 31 00:01:14,825 --> 00:01:16,200 [mouthing] Say hi. [normal] Tell her I said hi. 32 00:01:16,201 --> 00:01:17,910 Oh, what the fudge, Penguini? 33 00:01:17,911 --> 00:01:20,288 - [mouthing] Fudge. My God. - He was late again? 34 00:01:20,289 --> 00:01:21,664 Oh, that sucks, Penguini. 35 00:01:21,665 --> 00:01:22,957 I'm sorry. 36 00:01:22,958 --> 00:01:24,917 Okay, yeah, well, I-I-I'll be back home late tonight. 37 00:01:24,918 --> 00:01:27,671 Can't wait to see you. Love you, Penguini. Bye. 38 00:01:28,797 --> 00:01:29,797 Oh. 39 00:01:29,798 --> 00:01:32,466 [imitates Will] "I love you, Penguini. Penguini." 40 00:01:32,467 --> 00:01:34,093 What? Come on. 41 00:01:34,094 --> 00:01:36,137 You just code-switched like a motherfudger. 42 00:01:36,138 --> 00:01:37,221 Oh, okay. 43 00:01:37,222 --> 00:01:39,098 - Well, Jenna doesn't swear and so... - Yeah, I get... 44 00:01:39,099 --> 00:01:40,683 - ...I'm trying to accommodate that. - Got that. 45 00:01:40,684 --> 00:01:42,101 - So sue me. And what... - Who are you? 46 00:01:42,102 --> 00:01:43,936 - What? She doesn't swear. - Who are you? 47 00:01:43,937 --> 00:01:46,022 - We started calling each other Penguini. - Are you okay? Penguini? 48 00:01:46,023 --> 00:01:47,148 Penguini... It's fucking adorable. 49 00:01:47,149 --> 00:01:48,858 - What the fuck do you want from me? - What are you like? 50 00:01:48,859 --> 00:01:50,276 Well, you didn't tell her I said hi. 51 00:01:50,277 --> 00:01:52,778 Why didn't you tell her I said hi? Trying to keep us apart? What's happening? 52 00:01:52,779 --> 00:01:55,323 It didn't come up. What, you want me to call her back and say you said hi? 53 00:01:55,324 --> 00:01:56,741 - No, it's fine. - I'll text her. 54 00:01:56,742 --> 00:01:57,950 - I'm texting her. - No, no, no. 55 00:01:57,951 --> 00:01:59,994 - Tell her you said hi. Sylvia says hi. - Stop. You don't... 56 00:01:59,995 --> 00:02:01,454 - [phone beeps] - She says hi back. 57 00:02:01,455 --> 00:02:04,040 - Okay. All right, Penguini. - Look at that. Connection has been made. 58 00:02:04,041 --> 00:02:05,917 - Okay. Let's do it. - Okay. Whoo! 59 00:02:05,918 --> 00:02:08,085 - Yeah! Do it! - [Sylvia cheering] 60 00:02:08,086 --> 00:02:09,294 [engine revs, stalls] 61 00:02:09,295 --> 00:02:10,796 - [Sylvia] Sorry. - [engine cranks] 62 00:02:10,797 --> 00:02:13,090 - [tires screech] - Sorry. Sorry. 63 00:02:13,091 --> 00:02:14,342 - [tires screech] - Sorry. 64 00:02:14,343 --> 00:02:17,178 - [engine cranks] - Sorry. I can't do this. 65 00:02:17,179 --> 00:02:19,639 I don't wanna do this. I can't. I don't wanna do this. 66 00:02:19,640 --> 00:02:20,765 This is so stressful. 67 00:02:20,766 --> 00:02:21,849 I... No. 68 00:02:21,850 --> 00:02:23,601 Hey, it's very low. 69 00:02:23,602 --> 00:02:25,061 I can't do this. I don't wanna. 70 00:02:25,062 --> 00:02:27,939 [Will] Sir, will you help me get out of this dumb fucking car? 71 00:02:27,940 --> 00:02:29,775 ["Next to Normal" playing] 72 00:02:31,000 --> 00:02:37,074 73 00:03:28,584 --> 00:03:31,085 Okay, remember we're on a very tight schedule 74 00:03:31,086 --> 00:03:32,587 to get down to San Diego after school, 75 00:03:32,588 --> 00:03:34,547 so no dawdling. And don't forget your permit. 76 00:03:34,548 --> 00:03:36,299 Can you please sit up front while I'm driving? 77 00:03:36,300 --> 00:03:38,676 - Dad gets so tense. It freaks me out. - Okay. No problem. 78 00:03:38,677 --> 00:03:40,595 Mom, do we have to go to Legoland tomorrow? 79 00:03:40,596 --> 00:03:42,180 I mean, I'm way too old for that. 80 00:03:42,181 --> 00:03:44,682 Buddy, come on. I have to work Will's engagement party. 81 00:03:44,683 --> 00:03:47,310 Dad loves Legoland, okay. He's taking the three of you down there. 82 00:03:47,311 --> 00:03:48,728 You have a job, Mommy? 83 00:03:48,729 --> 00:03:49,937 Kind of. 84 00:03:49,938 --> 00:03:51,023 [stammers] 85 00:03:51,732 --> 00:03:54,567 - Okay. I ki... I kind of have a job. - Bye. 86 00:03:54,568 --> 00:03:56,068 - Bye. Bye. Bye. - [Simon] Bye, Mom. 87 00:03:56,069 --> 00:03:57,862 - Bye. [chuckles] - Oh. [grunts] 88 00:03:57,863 --> 00:03:59,030 - Bye. - Bye. 89 00:03:59,031 --> 00:04:00,156 Bye. 90 00:04:00,157 --> 00:04:01,991 He calls her "Penguini"? 91 00:04:01,992 --> 00:04:03,659 Yeah. It's the weirdest thing. 92 00:04:03,660 --> 00:04:05,536 - Because they like penguins? - Apparently. 93 00:04:05,537 --> 00:04:07,788 I've... I've just never seen Will act like this before. 94 00:04:07,789 --> 00:04:10,750 He's just so stable and square. He's kind of boring. 95 00:04:10,751 --> 00:04:13,002 - [Charlie] Oh. - I don't know. It's sad. For me at least. 96 00:04:13,003 --> 00:04:14,504 What's square about liking penguins? 97 00:04:14,505 --> 00:04:16,297 Well, you know, maybe it's a good thing. 98 00:04:16,298 --> 00:04:18,381 - Maybe Will is finally growing up. - [Sylvia] I guess. 99 00:04:18,382 --> 00:04:21,010 I've just never expected to see this tame version of him. 100 00:04:21,011 --> 00:04:22,220 But maybe you're right. 101 00:04:22,221 --> 00:04:25,014 He's finally ready to settle down and be as dull as the rest of us, right? 102 00:04:25,015 --> 00:04:27,016 We are not dull. We like Chappell Roan. 103 00:04:27,017 --> 00:04:29,644 God. Can everybody be quiet? I need to change lanes. 104 00:04:29,645 --> 00:04:31,521 Maeve, what's happening on my right? 105 00:04:31,522 --> 00:04:33,147 - It's clear. - You're good. 106 00:04:33,148 --> 00:04:36,275 OMG, it's Sephora. Look. Take the next exit... 107 00:04:36,276 --> 00:04:38,110 - What are you doing? - ...so we can get some boba. 108 00:04:38,111 --> 00:04:41,489 I am mimicking the audio environment of a car full of teenagers. 109 00:04:41,490 --> 00:04:43,699 Uh, you got to say "rizz" to make it work. 110 00:04:43,700 --> 00:04:45,243 Oh, my God! It's Timothée Chalamet over there! 111 00:04:45,244 --> 00:04:47,495 - Wait, where? - It's a red light! It's a red light! 112 00:04:47,496 --> 00:04:49,455 [Charlie screams] 113 00:04:49,456 --> 00:04:51,333 - [horn honks] - [all screaming] 114 00:04:52,125 --> 00:04:53,669 [pants] Jesus. 115 00:04:55,337 --> 00:04:56,922 I think that one's on you, babe. 116 00:04:58,173 --> 00:04:59,174 Yeah. 117 00:05:13,313 --> 00:05:14,314 Fuck! 118 00:05:27,786 --> 00:05:28,786 - Well, hi. - Hi. 119 00:05:28,787 --> 00:05:29,871 [Will chuckles] Hey. 120 00:05:29,872 --> 00:05:31,414 - Oh, my God. This place is stunning. - Hi, Sylvia. 121 00:05:31,415 --> 00:05:34,250 - [Will laughs] Yes. - Are you kidding me? Wow. The ocean view. 122 00:05:34,251 --> 00:05:35,793 The gardens. I mean... [gasps] 123 00:05:35,794 --> 00:05:37,295 - Have you never been here before? - No. 124 00:05:37,296 --> 00:05:39,255 He's been commuting to LA for work, so... 125 00:05:39,256 --> 00:05:40,464 - Yeah. - Yeah. It's gorgeous. 126 00:05:40,465 --> 00:05:43,718 You know, she's the CEO of a giant food conglomerate, so that's what you get. 127 00:05:43,719 --> 00:05:45,553 - [chuckles] - Sylvia's a CEO too. 128 00:05:45,554 --> 00:05:46,804 We're in the same grind. 129 00:05:46,805 --> 00:05:49,140 Yes. That's very kind of you, but I would not compare us. [chuckles] 130 00:05:49,141 --> 00:05:50,224 Well, keep plugging away 131 00:05:50,225 --> 00:05:52,643 and hopefully your boss gets fired for sexual harassment. 132 00:05:52,644 --> 00:05:55,189 Oh, I'm my own boss, so I can make that happen. [chuckles] 133 00:05:56,940 --> 00:05:59,442 Oh, you know, I have all the tips for the vendors in my office. 134 00:05:59,443 --> 00:06:01,402 Why don't you come with me, and I'll give you a tour? 135 00:06:01,403 --> 00:06:03,279 - Yes. You got it. - Yeah. [chuckles] 136 00:06:03,280 --> 00:06:04,363 [Will] Have fun. 137 00:06:04,364 --> 00:06:07,366 - Here you go. This should be everything. - Great. 138 00:06:07,367 --> 00:06:10,244 Listen, while I have you here, I have a favor I need to ask. 139 00:06:10,245 --> 00:06:11,871 Oh, yeah. How can I help? 140 00:06:11,872 --> 00:06:14,123 Dad really wants Will to join him 141 00:06:14,124 --> 00:06:16,334 in some stupid toast he's planning for tomorrow. 142 00:06:16,335 --> 00:06:18,794 - Oh, okay. - And Will doesn't wanna do it. 143 00:06:18,795 --> 00:06:22,089 Knowing Dad, I am sure that the toast is going to be real cringe, 144 00:06:22,090 --> 00:06:24,550 but it would mean so much to Dad if Will did it. 145 00:06:24,551 --> 00:06:26,094 Do you think you could try to convince him? 146 00:06:26,678 --> 00:06:29,013 Of course. No, I can try. I mean... You know Will. 147 00:06:29,014 --> 00:06:32,266 It's very hard to convince him to do anything he doesn't wanna do, as you know. 148 00:06:32,267 --> 00:06:34,352 If you could just float it, that would be amazeballs. 149 00:06:34,353 --> 00:06:35,561 - Amazing, yes. - [chuckles] 150 00:06:35,562 --> 00:06:38,731 - [phone buzzing] - Ooh, pardon me. I have a call. 151 00:06:38,732 --> 00:06:41,275 Oh, Beijing office. You're a CEO. You get it. 152 00:06:41,276 --> 00:06:43,486 Oh, yeah. Stop comparing us. [chuckles] 153 00:06:43,487 --> 00:06:45,238 [Jenna] <i>Nǐ hǎo.</i> Johnny 66. 154 00:06:45,239 --> 00:06:48,199 [speaks Mandarin] 155 00:06:48,200 --> 00:06:51,411 ...waffle fries. [chuckling] 156 00:06:52,371 --> 00:06:53,372 Oh, Chin. 157 00:06:54,581 --> 00:06:57,417 - [speaks Mandarin, chuckles] - Okay. 158 00:07:03,131 --> 00:07:05,716 Hey. Hey, hey, hey. You, uh... You're leaving already? 159 00:07:05,717 --> 00:07:08,553 Yeah. I gotta get to the club. Lot to do before tomorrow. 160 00:07:08,554 --> 00:07:10,096 - Yeah. - Are you excited? 161 00:07:10,097 --> 00:07:12,098 Yes. Very excited. Super excited. 162 00:07:12,099 --> 00:07:13,766 - Um... Yeah. - Great. 163 00:07:13,767 --> 00:07:17,479 - Super... Super psyched. [inhales sharply] - What's wrong? You okay? 164 00:07:18,063 --> 00:07:20,148 Look, I got something I need to tell you, okay? 165 00:07:20,899 --> 00:07:23,067 Oh, my God. Is she pregnant? Is Jenna pregnant? 166 00:07:23,068 --> 00:07:25,528 No. No. Fuck, no. No, no. No, no. 167 00:07:25,529 --> 00:07:28,532 The opposite actually. Sort of. In some ways. Um... 168 00:07:29,908 --> 00:07:31,410 [whispers] I have a crush on somebody. 169 00:07:33,537 --> 00:07:36,081 - What? - I have a crush on somebody. 170 00:07:37,165 --> 00:07:38,624 What the hell are you trying to tell me? 171 00:07:38,625 --> 00:07:40,418 - I'm not... No, no. - Are you having an affair? 172 00:07:40,419 --> 00:07:41,919 - What are you telling me? - I'm not. I'm... 173 00:07:41,920 --> 00:07:43,963 It's just an innocent crush. I have an innocent crush on... 174 00:07:43,964 --> 00:07:45,840 Have you never had a crush on somebody before? 175 00:07:45,841 --> 00:07:47,592 - When I was a child. I was 10 years old. - There you go. 176 00:07:47,593 --> 00:07:49,135 You know what it's like. That's what I got. 177 00:07:49,136 --> 00:07:50,887 - I got one of those, okay? - What do you mean? 178 00:07:50,888 --> 00:07:52,638 - Is this gonna blow everything up? - It's just a cr... No. 179 00:07:52,639 --> 00:07:54,849 - It's just an innocent... A small little... - I don't wanna hear about it. 180 00:07:54,850 --> 00:07:57,476 Well, I can't keep these feelings locked inside me. 181 00:07:57,477 --> 00:07:58,728 Yes, you can. That's marriage. 182 00:07:58,729 --> 00:08:00,688 Just lock it up. Shut it down. Just bury it. 183 00:08:00,689 --> 00:08:02,523 - I told you. Too late. - What's wrong with you? 184 00:08:02,524 --> 00:08:03,691 Forget about this person. 185 00:08:03,692 --> 00:08:06,194 I shouldn't have said anything because it was a joke. 186 00:08:06,195 --> 00:08:07,653 - What? - I never said anything. 187 00:08:07,654 --> 00:08:09,655 - I never brought this up. Never happened. - Still here? 188 00:08:09,656 --> 00:08:11,782 - Oh! Oh, my God. - Hey, sweetie. 189 00:08:11,783 --> 00:08:12,992 - Hi. - What's up? 190 00:08:12,993 --> 00:08:15,077 - [Sylvia] Oh, my gosh. - Good to see you. Yeah, so... 191 00:08:15,078 --> 00:08:16,412 - Yeah. - It's so good to see you and... 192 00:08:16,413 --> 00:08:17,496 and I'll see you later. 193 00:08:17,497 --> 00:08:19,625 See you tomorrow. Bye. 194 00:08:20,501 --> 00:08:21,501 [sighs] 195 00:08:21,502 --> 00:08:24,879 I don't think having a crush is just pre-wedding jitters. 196 00:08:24,880 --> 00:08:27,465 Well, what else could it be? It's the pressure of getting married. 197 00:08:27,466 --> 00:08:29,967 This is the moment where he really has to pull the trigger and, 198 00:08:29,968 --> 00:08:32,385 of course, he's getting cold feet. It's classic Will. 199 00:08:32,386 --> 00:08:34,138 - Who does he have a crush on? - I didn't ask. 200 00:08:34,139 --> 00:08:36,139 - I don't want to know anything about it. - What did you say? 201 00:08:36,140 --> 00:08:39,977 I just told him to shut the fuck up and grow a pair. 202 00:08:41,020 --> 00:08:43,231 I think you need to hear him out. 203 00:08:43,232 --> 00:08:44,857 I would love to hear him out, 204 00:08:44,858 --> 00:08:48,069 but I have to be at the golf course by 7:00 a.m. for deliveries. 205 00:08:48,070 --> 00:08:49,862 - And then I have 60 guests arriving... - [sighs] 206 00:08:49,863 --> 00:08:51,405 ...a dozen of which are from out of town. 207 00:08:51,406 --> 00:08:54,075 And then, apparently, I have to install an AV system for the toast. 208 00:08:54,076 --> 00:08:58,329 And that's more important than hearing about your friend Will's marriage doubts? 209 00:08:58,330 --> 00:09:00,748 There's no time for doubts anymore, okay? That ship has sailed. 210 00:09:00,749 --> 00:09:03,084 He's getting married whether he likes it or not. 211 00:09:03,085 --> 00:09:05,169 This wedding is happening. The machine is on. 212 00:09:05,170 --> 00:09:06,420 The machine is on? 213 00:09:06,421 --> 00:09:08,256 Yes. It is on. There's no off switch, okay? 214 00:09:08,257 --> 00:09:10,049 I know this job means a lot to you, 215 00:09:10,050 --> 00:09:12,552 but don't let it get in the way of talking to Will. 216 00:09:12,553 --> 00:09:15,137 - [groans] - Getting married is a big decision. 217 00:09:15,138 --> 00:09:18,057 You think I don't know that? I was a basket case before our wedding. 218 00:09:18,058 --> 00:09:19,267 Will had to talk me down. 219 00:09:19,268 --> 00:09:20,935 Wait. You were? He did? 220 00:09:20,936 --> 00:09:22,353 No. No, no. 221 00:09:22,354 --> 00:09:23,980 [scoffs] JK, JK, JK. 222 00:09:23,981 --> 00:09:26,233 - I cannot find my lip balm. - It's on the nightstand. 223 00:09:31,446 --> 00:09:33,115 Okay. Fine. 224 00:09:33,740 --> 00:09:34,741 You're right. 225 00:09:36,326 --> 00:09:39,203 I'll find time to talk to him before the party tomorrow. 226 00:09:39,204 --> 00:09:42,540 I don't think he would've said anything if he didn't need someone to talk to. 227 00:09:42,541 --> 00:09:44,208 [sighs] I know. 228 00:09:44,209 --> 00:09:45,711 Okay. Thank you. 229 00:09:46,211 --> 00:09:47,336 I'm so lucky to have you. 230 00:09:47,337 --> 00:09:49,839 - Of course. I love you. - I love you too, baby. 231 00:09:49,840 --> 00:09:52,550 Getting married to you was the best decision I ever made. 232 00:09:52,551 --> 00:09:53,635 Aw. 233 00:09:57,931 --> 00:10:00,099 [both chuckling] 234 00:10:00,100 --> 00:10:01,184 [Charlie] Mmm. 235 00:10:01,185 --> 00:10:02,644 [Frances] Oh, my God. I'm still awake. 236 00:10:03,812 --> 00:10:05,605 Wow, she is such a cockblock. 237 00:10:05,606 --> 00:10:09,192 Why did we buy her those $500 headphones if she doesn't wear them? 238 00:10:09,193 --> 00:10:10,819 [sighs] 239 00:10:17,910 --> 00:10:20,037 [guests chattering] 240 00:10:29,463 --> 00:10:31,297 Look at that. Right? 241 00:10:31,298 --> 00:10:32,882 - Hey, buddy. Hi. [gasps] - Hey. 242 00:10:32,883 --> 00:10:35,259 - Hi, Sylvia. Oh. - Jenna, you look so lovely. 243 00:10:35,260 --> 00:10:36,344 Yeah, right? [chuckles] 244 00:10:36,345 --> 00:10:38,804 - Aw, you guys, congratulations. - Thanks. This whole thing's amazing. 245 00:10:38,805 --> 00:10:40,306 - You did really great. Yeah. - I... Yeah. 246 00:10:40,307 --> 00:10:42,975 - I love the penguins on the tables. - Yeah, so many penguins. 247 00:10:42,976 --> 00:10:45,019 - It's so us. You did such a great job. - It really is. 248 00:10:45,020 --> 00:10:46,562 Such a great... It really is. 249 00:10:46,563 --> 00:10:47,980 - Uh, and the color palette... - Yes. 250 00:10:47,981 --> 00:10:49,357 - Yes. I know. - ...I mean, it worked. 251 00:10:49,358 --> 00:10:50,608 - So many different colors. - Yeah. 252 00:10:50,609 --> 00:10:52,026 - You were right! - It's all of them. 253 00:10:52,027 --> 00:10:54,028 - Yeah, basically all of them. - It's a combination. Yeah. 254 00:10:54,029 --> 00:10:56,030 - When you know, you know. - Yeah, you knew. 255 00:10:56,031 --> 00:10:57,365 - Congratulations. - Hey, Uncle Pete. 256 00:10:57,366 --> 00:10:58,950 - Yeah. Good to see you. - Oh, Uncle Pete. Hi. 257 00:10:58,951 --> 00:11:00,660 Where can a man get a scotch around here? 258 00:11:00,661 --> 00:11:02,203 - I will show you. This way. - [Sylvia] Yes. 259 00:11:02,204 --> 00:11:03,829 - Full bar right there, sir. - Love you, penguin. 260 00:11:03,830 --> 00:11:04,915 Love you, Penguini. 261 00:11:05,832 --> 00:11:07,166 Don't be fooled by Uncle Pete. 262 00:11:07,167 --> 00:11:09,460 He might look cute. Apparently, he ate a man in Korea. 263 00:11:09,461 --> 00:11:12,548 - Wow. Did he say what it tasted like? - Lasagna. 264 00:11:13,590 --> 00:11:14,882 I bet that guy hates Mondays. 265 00:11:14,883 --> 00:11:16,259 - Am I right? - [grunts] 266 00:11:16,260 --> 00:11:19,554 I just want to apologize about springing all that shit on you yesterday. 267 00:11:19,555 --> 00:11:20,847 - I shouldn't have done that. - No, no. 268 00:11:20,848 --> 00:11:22,223 That was not cool of me. 269 00:11:22,224 --> 00:11:23,516 - No apology necessary. - No. It's all good. 270 00:11:23,517 --> 00:11:25,017 You were trying to talk to me about something. 271 00:11:25,018 --> 00:11:26,561 I shut you down, and I shouldn't have done that, 272 00:11:26,562 --> 00:11:27,979 - and I'm sorry. - No, it's fine. 273 00:11:27,980 --> 00:11:30,481 No, honestly, I was freaking out, but I feel much better now. 274 00:11:30,482 --> 00:11:32,400 - It's in the past. I'm over it, okay? - Okay. 275 00:11:32,401 --> 00:11:34,026 - Yeah. Totally. Great. - I'm glad to hear it, but... 276 00:11:34,027 --> 00:11:36,571 - Yes. - ...if you wanna talk about it again or... 277 00:11:36,572 --> 00:11:37,947 I don't. I'm fine. It's nothing. 278 00:11:37,948 --> 00:11:39,657 Not a thing, so there's nothing to talk about. 279 00:11:39,658 --> 00:11:41,117 Copy that. Speaking of which, 280 00:11:41,118 --> 00:11:44,579 um, Jenna brought something up that she wanted me to ask you about. 281 00:11:44,580 --> 00:11:46,205 - Oh, yeah? - Um... 282 00:11:46,206 --> 00:11:49,083 Uh, I guess her dad is making a toast, 283 00:11:49,084 --> 00:11:51,836 - and she wants you to do it with him... - Fuck. This fucking toast. 284 00:11:51,837 --> 00:11:53,754 What? What? How bad can it be? 285 00:11:53,755 --> 00:11:56,591 - Just be a sport. Come on. - It's bad. Oh, it's bad. It's really bad. 286 00:11:56,592 --> 00:11:58,634 - Is it racist? - No, it's not racist. 287 00:11:58,635 --> 00:12:00,219 - Is it homophobic? - No. 288 00:12:00,220 --> 00:12:03,139 - Is it Islamophobic? - Yeah, it's Islamophobic. 289 00:12:03,140 --> 00:12:05,683 He wants me to participate in his Islamophobic fucking toast 290 00:12:05,684 --> 00:12:07,101 - at my own engagement party. - Hey! 291 00:12:07,102 --> 00:12:08,519 - Are you crazy? - I don't know! 292 00:12:08,520 --> 00:12:10,605 - It's just lame. It's just lame. - All right. 293 00:12:10,606 --> 00:12:13,191 - Okay? Yeah. - Well, consider the message delivered. 294 00:12:13,192 --> 00:12:15,735 Well, thank you. I got it, and I don't want to do it. 295 00:12:15,736 --> 00:12:17,570 - [sighs] - [inhales sharply] God. 296 00:12:17,571 --> 00:12:19,906 I gotta go say hi to Jenna's aunts. 297 00:12:19,907 --> 00:12:21,657 She's got eight aunts. 298 00:12:21,658 --> 00:12:24,411 - It's like a colony. - Okay. Well, good luck. 299 00:12:25,204 --> 00:12:27,538 - Hello, aunts! Welcome. - [all cheer] 300 00:12:27,539 --> 00:12:29,332 - [Omar] For real? - Have you seen <i>Hereditary</i>? 301 00:12:29,333 --> 00:12:30,958 - [Omar] My caviar's soggy. - No, that movie's weird. 302 00:12:30,959 --> 00:12:32,084 Hi, guys! 303 00:12:32,085 --> 00:12:33,169 - Oh. - Sylvia. Hi. 304 00:12:33,170 --> 00:12:34,337 Oh, hey. 305 00:12:34,338 --> 00:12:36,005 - Good to see you. - [Reggie] Sylvia, good to s... 306 00:12:36,006 --> 00:12:37,381 - Good to see you. - Hi. Happy to see you here. 307 00:12:37,382 --> 00:12:39,884 You look terrific. Is that, uh, Ozempic? 308 00:12:39,885 --> 00:12:40,968 - What? - [Reggie] What? 309 00:12:40,969 --> 00:12:42,386 - Hey, guys. Glad you could make it. - No. 310 00:12:42,387 --> 00:12:43,721 It's a pretty sick club, dude. 311 00:12:43,722 --> 00:12:46,265 Yeah. Guess so. Yeah. Her family's pretty well-off. 312 00:12:46,266 --> 00:12:48,184 Did you see that Lucky Penny was featured in <i>Eater LA</i>? 313 00:12:48,185 --> 00:12:51,354 - I did. Uh-huh. Yes. - <i>LA Times. New York Times.</i> 314 00:12:51,355 --> 00:12:53,272 You forwarded me every one of those clips. 315 00:12:53,273 --> 00:12:55,483 - That shit was crazy, dude. Fire. - [Will] Yeah, that was dope. 316 00:12:55,484 --> 00:12:56,901 I was wondering if I could talk to Jenna 317 00:12:56,902 --> 00:12:59,070 'cause we're thinking about opening up a second Lucky Penny location, 318 00:12:59,071 --> 00:13:00,488 and I would love to pick her brain. 319 00:13:00,489 --> 00:13:03,115 - Sure. Knock yourself out, man. - And with your permission, respectfully, 320 00:13:03,116 --> 00:13:06,035 I'd love to pick Jenna's brain as well. But my topic is AI. 321 00:13:06,036 --> 00:13:08,287 You don't have to ask my permission to talk to her. 322 00:13:08,288 --> 00:13:09,830 You just fucking talk to her, guys, okay? 323 00:13:09,831 --> 00:13:11,874 - Sylvia. - Yes. 324 00:13:11,875 --> 00:13:14,670 Can I ask you a professional question? 325 00:13:15,337 --> 00:13:19,132 - Of course. - Uh, Reggie and I are tripping right now. 326 00:13:20,217 --> 00:13:21,843 Mmm. [stammers, chuckles] 327 00:13:21,844 --> 00:13:24,262 - Is that the question? - Like, microdosing? 328 00:13:24,263 --> 00:13:25,555 No, this shit is macro. 329 00:13:25,556 --> 00:13:30,727 Also, I put a tab of acid in one of the champagne flutes for Omar. 330 00:13:31,270 --> 00:13:32,854 Lost track of it. 331 00:13:32,855 --> 00:13:34,146 - What? - What? 332 00:13:34,147 --> 00:13:37,733 Have either of you seen a tab of acid in one of the champagne flutes? 333 00:13:37,734 --> 00:13:39,026 It would be hard to spot 334 00:13:39,027 --> 00:13:41,445 because they're kind of clear and translucent-y. 335 00:13:41,446 --> 00:13:42,947 Are you fucking kidding me? 336 00:13:42,948 --> 00:13:44,657 - No. - How the fuck did that happen? 337 00:13:44,658 --> 00:13:45,992 How did you do that? 338 00:13:45,993 --> 00:13:48,578 I'm not understanding what's not clear. We put a tab of acid in... 339 00:13:48,579 --> 00:13:50,663 - Fuck is wrong with you fucking guys? - What's the matter with you? 340 00:13:50,664 --> 00:13:51,998 Jesus fuck! 341 00:13:51,999 --> 00:13:53,457 Whoa. Will, I can tell you're upset. 342 00:13:53,458 --> 00:13:55,168 Can we please talk about this when I'm back from my trip? 343 00:13:55,169 --> 00:13:56,253 - No! - Shut up! 344 00:13:57,004 --> 00:13:59,005 - We gotta find... Fuck. - We have to f... It's a nightmare. 345 00:13:59,006 --> 00:14:00,173 A nightmare for you. 346 00:14:00,174 --> 00:14:02,426 Imagine being here without being on acid. 347 00:14:03,427 --> 00:14:05,094 Nobody drink! Everyone stop drinking! 348 00:14:05,095 --> 00:14:07,471 - Stop! Stop, stop. - Stop drinking! Stop! 349 00:14:07,472 --> 00:14:09,432 - Everybody, stop. Just stop. Stop. - Stop it. 350 00:14:09,433 --> 00:14:11,642 - Take a beat. - Just put... No, stop! Stop. 351 00:14:11,643 --> 00:14:15,146 - Just don't drink because, uh... - Everyone, put your glasses down quickly. 352 00:14:15,147 --> 00:14:16,647 - [Will] Drop your glasses. - [Sylvia] Yes. 353 00:14:16,648 --> 00:14:19,025 Just quickly before we drink our champagne. 354 00:14:19,026 --> 00:14:20,443 - [Will] Yeah! - There's a... 355 00:14:20,444 --> 00:14:21,611 - Go on. - There's a... 356 00:14:21,612 --> 00:14:23,279 - Go ahead. - There's an old Jewish tradition. 357 00:14:23,280 --> 00:14:26,449 - Yeah, so... - Uh... To those who have come before. 358 00:14:26,450 --> 00:14:28,242 To those who have come before. 359 00:14:28,243 --> 00:14:29,994 And-And we're not talking about a conflict area. 360 00:14:29,995 --> 00:14:31,954 - This is not political. - And we're not talking about... 361 00:14:31,955 --> 00:14:34,373 This is all to do with the happy Jewish stuff. 362 00:14:34,374 --> 00:14:37,084 - Yes. Ci... Circle of life. - The classics. The good stuff. 363 00:14:37,085 --> 00:14:38,294 - Mm-hmm. - That's <i>The Lion King</i>. 364 00:14:38,295 --> 00:14:39,504 - But, yeah, you know. - Adjacent. 365 00:14:39,505 --> 00:14:40,588 Raise your glasses... 366 00:14:40,589 --> 00:14:42,548 [guests chuckling, chattering] 367 00:14:42,549 --> 00:14:45,176 - ...to those who've come before. - To those who have come before. 368 00:14:45,177 --> 00:14:47,053 - Let's pour it out. - Now, dump 'em. Dump 'em out. 369 00:14:47,054 --> 00:14:49,805 - Every last drop. Uh, yeah. - [belches] 370 00:14:49,806 --> 00:14:51,474 Lest our Jew god be vengeful. 371 00:14:51,475 --> 00:14:54,185 - <i>L'chaim</i>! - [guests] <i>L'chaim</i>! 372 00:14:54,186 --> 00:14:56,437 Okay, that was bad. Not as bad as it could have been. 373 00:14:56,438 --> 00:14:58,981 - But we need more champagne right away. - Yes, absolutely. 374 00:14:58,982 --> 00:15:00,983 - What do we do? - I'm gonna handle it. I've got a plan. 375 00:15:00,984 --> 00:15:03,152 - You do? - Yep. Of course. I have a plan. 376 00:15:03,153 --> 00:15:07,657 Um, we can take some Sprite and mix it with a little vodka 377 00:15:07,658 --> 00:15:10,868 and call it a dry Spanish cider. 378 00:15:10,869 --> 00:15:13,204 - [inhales sharply] - That is not gonna fool anybody. 379 00:15:13,205 --> 00:15:15,831 [sighs] I'm sorry. I can't believe this happened under my watch. 380 00:15:15,832 --> 00:15:17,625 This is terrible. I've ruined your engagement party. 381 00:15:17,626 --> 00:15:19,502 - No, you didn't. It's fine. - You gave me this opportunity. 382 00:15:19,503 --> 00:15:20,920 - It's not your fault. - It is my fault. 383 00:15:20,921 --> 00:15:22,046 - It's not. - It is my fault. 384 00:15:22,047 --> 00:15:23,840 - It's not. It's really not. - I'm a fake. 385 00:15:23,841 --> 00:15:25,216 - You're not a fake. No. - I'm a fraud. 386 00:15:25,217 --> 00:15:27,051 My business is nonsense. 387 00:15:27,052 --> 00:15:28,261 I bought a van, 388 00:15:28,262 --> 00:15:30,638 and I had "Events by Sylvia" painted on the side of it, 389 00:15:30,639 --> 00:15:32,223 and then I had to sell it two months later. 390 00:15:32,224 --> 00:15:34,267 And now I see it sometimes driving around the neighborhood, 391 00:15:34,268 --> 00:15:36,353 and I have to pretend to the kids that it got stolen. 392 00:15:38,021 --> 00:15:40,106 We'll just buy more champagne, okay? It'll be fine. 393 00:15:40,107 --> 00:15:42,149 I have all of this white wine. Could we not use this to sub out for it? 394 00:15:42,150 --> 00:15:44,735 We need champagne. Jenna's parents are Waspy alcoholics. 395 00:15:44,736 --> 00:15:46,362 - All they fucking do is drink champagne. - Really? 396 00:15:46,363 --> 00:15:48,447 - Yes, it has to be champagne. - Okay. I'll go and get some. 397 00:15:48,448 --> 00:15:50,324 I'll go with you. I know the area better. It'll be faster. 398 00:15:50,325 --> 00:15:52,743 Will, this is your engagement party. You can't leave. 399 00:15:52,744 --> 00:15:54,370 Instead of arguing, we could have done it already. 400 00:15:54,371 --> 00:15:56,038 Look, let's just go. I'll drive. 401 00:15:56,039 --> 00:15:57,207 Leave the Sprite. 402 00:15:57,708 --> 00:15:58,792 Or bring it, whatever. 403 00:16:00,502 --> 00:16:01,503 Ooh! 404 00:16:02,796 --> 00:16:05,256 This is fun, huh? Sporty. 405 00:16:05,257 --> 00:16:06,674 - Yeah. - Okay. 406 00:16:06,675 --> 00:16:08,926 Corporate ride. One of the perks of the gig, you know? 407 00:16:08,927 --> 00:16:11,470 It feels like it was built without any shock absorbers, 408 00:16:11,471 --> 00:16:13,306 so you really feel every bump in the road. 409 00:16:13,307 --> 00:16:15,641 Really makes you in tune with the ride, you know? 410 00:16:15,642 --> 00:16:16,893 - Fun. - Yeah. 411 00:16:16,894 --> 00:16:19,061 [car rattling] 412 00:16:19,062 --> 00:16:21,732 - Wish I was wearing a sports bra. - Yeah, wish I was too. 413 00:16:31,950 --> 00:16:33,452 - [door beeps] - [music playing on PA] 414 00:16:39,208 --> 00:16:41,501 No. No, no, no, no, no, no. Fuck! 415 00:16:41,502 --> 00:16:42,585 What? What? 416 00:16:42,586 --> 00:16:45,046 Jenna's dad is very specific about what he drinks. 417 00:16:45,047 --> 00:16:47,006 - What does he like? - He likes Veuve Clicquot. 418 00:16:47,007 --> 00:16:49,300 It's all he talks about is fucking Veuve Clicquot. 419 00:16:49,301 --> 00:16:50,384 He loves Veuve Clicquot. 420 00:16:50,385 --> 00:16:52,220 There's no Veuve. I can't see any Veuve here. 421 00:16:52,221 --> 00:16:54,472 Excuse me, sir. Do you have any Veuve in the back? 422 00:16:54,473 --> 00:16:56,057 Sorry, everything we have is on the shelves. 423 00:16:56,058 --> 00:16:58,601 - You have no more Veuve? - Is that how it's pronounced? 424 00:16:58,602 --> 00:17:00,311 There's another one, but it's like a half an hour away. 425 00:17:00,312 --> 00:17:02,855 It seems dumb to leave and... We'll be fine. 426 00:17:02,856 --> 00:17:04,899 That's... That's Veuve. 427 00:17:04,900 --> 00:17:06,817 - That's fucking Veuve. - Oh. 428 00:17:06,818 --> 00:17:08,236 - <i>Mon Dieu!</i> - [sighs] 429 00:17:08,237 --> 00:17:09,319 - Look. - Look at that. 430 00:17:09,320 --> 00:17:11,530 Yeah. You got a butt load of Veuve over here. 431 00:17:11,531 --> 00:17:12,949 - [Sylvia] This is the Veuve. - [clerk] No, no. 432 00:17:12,950 --> 00:17:14,450 - You're swimming in Veuve. - So sorry, 433 00:17:14,451 --> 00:17:16,285 but that is actually reserved for another party. 434 00:17:16,286 --> 00:17:17,870 - All of this is reserved? - Yeah. 435 00:17:17,871 --> 00:17:20,206 I don't think you understand. We're trying to save an engagement party. 436 00:17:20,207 --> 00:17:22,916 We could really use your help. Just, even half of these. 437 00:17:22,917 --> 00:17:25,877 So, what you're saying is this is a champagne problem? 438 00:17:25,878 --> 00:17:28,463 - [chuckling] - Ha ha ha. First time you use that one? 439 00:17:28,464 --> 00:17:30,509 - No. - Yeah. Didn't think so. 440 00:17:33,804 --> 00:17:35,263 We're getting that fucking champagne. 441 00:17:35,264 --> 00:17:36,348 Obviously. 442 00:17:39,643 --> 00:17:41,061 [door beeps] 443 00:17:41,687 --> 00:17:44,439 All right. Baldy's MIA. Let's do this thing. 444 00:17:48,652 --> 00:17:49,653 {\an8}[Sylvia] Okay. 445 00:17:53,657 --> 00:17:56,951 The name on the order is Hector Alvarez. 446 00:17:56,952 --> 00:17:58,203 <i>Perfecto.</i> 447 00:17:59,079 --> 00:18:01,540 We just need to find the most stoned employee in this place. 448 00:18:07,921 --> 00:18:09,922 - Oh, my God. - [Will] Bingo. 449 00:18:09,923 --> 00:18:12,843 - Let's fucking go, brah. - Let's do it. 450 00:18:14,428 --> 00:18:15,636 - [Sylvia] Hello, sir. - [Will] Hello. 451 00:18:15,637 --> 00:18:19,182 - We called ahead to reserve the Veuve. - Yes. That Veuve is our Veuve. 452 00:18:19,183 --> 00:18:20,934 Yes, under the name, uh, Hector Alvarez. 453 00:18:21,768 --> 00:18:22,768 Come with me. 454 00:18:22,769 --> 00:18:24,605 [whispers] Let's go. Let's go. Let's go. 455 00:18:26,315 --> 00:18:27,941 Cool. Great, thank you. 456 00:18:29,026 --> 00:18:30,943 - Okay. - [Sylvia] Hey. 457 00:18:30,944 --> 00:18:34,155 The Veuve. Um, may I see some ID? 458 00:18:34,156 --> 00:18:35,364 Thank you so much. 459 00:18:35,365 --> 00:18:37,533 I'm so flattered that you would ask me that. 460 00:18:37,534 --> 00:18:39,411 - Okay. Keep it in your pants. - Tap here. 461 00:18:40,037 --> 00:18:41,705 - [machine beeps] - [Sylvia] There you go. 462 00:18:42,289 --> 00:18:43,289 Excuse me. 463 00:18:43,290 --> 00:18:45,416 - [cashier] Do you want your receipt? - Nah, don't worry about it. 464 00:18:45,417 --> 00:18:47,168 - Sir! - [Will] We already paid for this. 465 00:18:47,169 --> 00:18:49,170 Okay. Be careful. Be careful! 466 00:18:49,171 --> 00:18:50,588 - It's okay. - [clerk] Hey! 467 00:18:50,589 --> 00:18:51,672 - Oh, shit. - [squeals] 468 00:18:51,673 --> 00:18:54,926 You're lucky this location has a "no chase" policy, buddy! 469 00:18:54,927 --> 00:18:56,636 - [Sylvia] Whoo! - Nice! 470 00:18:56,637 --> 00:18:58,429 Oh, my God! That was amazing. 471 00:18:58,430 --> 00:19:01,474 Like Robin Hood but we're fighting against big-box stores. 472 00:19:01,475 --> 00:19:02,725 - Fuck big-box stores! - Yeah! Fuck 'em! 473 00:19:02,726 --> 00:19:05,478 Honestly, I do love big-box stores though. 474 00:19:05,479 --> 00:19:07,230 - They're very convenient. - They got everything. 475 00:19:07,231 --> 00:19:09,899 Shit, you know what? Actually, uh, we gotta turn in here real fast. 476 00:19:09,900 --> 00:19:11,776 - What? - We're gonna stop here for one second. 477 00:19:11,777 --> 00:19:12,860 - Are you hungry at all? - No. 478 00:19:12,861 --> 00:19:14,403 We gotta get back to the engagement party. 479 00:19:14,404 --> 00:19:15,488 Don't worry about it. 480 00:19:15,489 --> 00:19:17,990 - It'll take two seconds. - This is your engagement party! 481 00:19:17,991 --> 00:19:19,617 It has the best sandwiches in San Diego. 482 00:19:19,618 --> 00:19:22,286 - One of the best you'll ever have. - I don't want a sandwich! 483 00:19:22,287 --> 00:19:23,829 One bite and you will thank me. 484 00:19:23,830 --> 00:19:26,749 - It'll change your life. They're so good. - I don't want a sandwich. 485 00:19:26,750 --> 00:19:28,584 I wanna go back to the party I'm throwing... 486 00:19:28,585 --> 00:19:29,919 - Just gonna be... - ...for you. 487 00:19:29,920 --> 00:19:31,838 Two seconds. Two seconds. Just chill, okay. 488 00:19:31,839 --> 00:19:33,965 - I can't. - Well, hello there, Will. 489 00:19:33,966 --> 00:19:35,800 - [Will] Hey! - How you doing on this fine Saturday? 490 00:19:35,801 --> 00:19:37,593 I'm... I'm A-okay. [chuckles] 491 00:19:37,594 --> 00:19:39,345 Wow. That's better than "B-okay." 492 00:19:39,346 --> 00:19:41,305 [laughs] B-okay. 493 00:19:41,306 --> 00:19:44,392 You sound like <i>E.T.</i> You guys have that? You guys know that movie still? 494 00:19:44,393 --> 00:19:46,185 - I know that movie. - Yeah. Good. I'm glad. 495 00:19:46,186 --> 00:19:48,729 E.T. prevailed. Um, so... 496 00:19:48,730 --> 00:19:51,023 - I'm digging that mullet. - Thank you. It's new. 497 00:19:51,024 --> 00:19:53,901 - It's just a new thing I'm trying. Yeah. - Yeah, it's cute. 498 00:19:53,902 --> 00:19:58,489 Thank you. Um... [smacks lips] This is my friend Sylvia. 499 00:19:58,490 --> 00:20:00,032 - Hi. - I'm Hannah. 500 00:20:00,033 --> 00:20:01,660 - Hi. Nice to meet you. - Nice to meet you. 501 00:20:02,160 --> 00:20:04,912 Uh, so, what do you, uh... What do you recommend today? 502 00:20:04,913 --> 00:20:07,540 Well, I just got this amazing new dry salami 503 00:20:07,541 --> 00:20:09,876 - from a charcuterie dude from Los Olivos. - Ooh. 504 00:20:09,877 --> 00:20:12,461 I would say hit that with our home-churned goat butter. 505 00:20:12,462 --> 00:20:14,297 - It's local AF. - Great, yeah. 506 00:20:14,298 --> 00:20:16,132 I'll... I'll have one of those. 507 00:20:16,133 --> 00:20:18,302 - Do you want anything? - I'm good. Thanks. 508 00:20:23,473 --> 00:20:25,350 - It's a cute place, right? - Yeah, it's cute. 509 00:20:29,021 --> 00:20:30,105 Real cute. 510 00:20:31,940 --> 00:20:34,401 - That's your fucking crush, isn't it? - No. 511 00:20:34,943 --> 00:20:35,944 - Yes, it is. - Nope. 512 00:20:36,486 --> 00:20:38,362 You turned bright red when she complimented your mullet. 513 00:20:38,363 --> 00:20:40,489 I'm not good at accepting compliments. I don't know what to tell... 514 00:20:40,490 --> 00:20:43,534 "B-okay. A-okay. You know E.T.? Remember E.T.?" 515 00:20:43,535 --> 00:20:45,453 - Okay, okay, yes. - [scoffs] 516 00:20:45,454 --> 00:20:46,704 Hannah's my crush, okay? That's my crush. 517 00:20:46,705 --> 00:20:48,414 Is that why you brought me here during a party 518 00:20:48,415 --> 00:20:50,791 that I'm throwing for your whole new family? 519 00:20:50,792 --> 00:20:52,335 Yes, it is. I know. 520 00:20:52,336 --> 00:20:54,378 Isn't that fucked up? That's exactly what I did. 521 00:20:54,379 --> 00:20:56,255 I'm not gonna let you blow up your whole life 522 00:20:56,256 --> 00:20:59,634 - over Miss Jersey Mike's in there. - First of all, not a Jersey Mike's, okay? 523 00:20:59,635 --> 00:21:00,968 This place has won multiple awards. 524 00:21:00,969 --> 00:21:03,137 And second, you said I could talk to you about this shit. 525 00:21:03,138 --> 00:21:05,765 - You're all over the map with this stuff. - Okay. Hey, I'm your friend. 526 00:21:05,766 --> 00:21:07,016 - I'm here. - Yes. Yes. 527 00:21:07,017 --> 00:21:09,393 Are you not in love with Jenna anymore? Is that what's happening? 528 00:21:09,394 --> 00:21:10,811 No, I'm madly in love with Jenna. 529 00:21:10,812 --> 00:21:14,774 It's just, you know, then I come here, and-and I talk to Hannah, 530 00:21:14,775 --> 00:21:16,442 and I'm like is-is she more my speed? 531 00:21:16,443 --> 00:21:17,735 Is this more my speed? 532 00:21:17,736 --> 00:21:21,280 And then I go hang out with Jenna more and her family, and we're at golf clubs 533 00:21:21,281 --> 00:21:22,573 and we're barbecuing. 534 00:21:22,574 --> 00:21:26,285 And then I come back here, and I'm like... Hannah. 535 00:21:26,286 --> 00:21:28,663 She's cool. She's more my speed, maybe. 536 00:21:28,664 --> 00:21:29,956 - You know what I mean? - Okay. 537 00:21:29,957 --> 00:21:31,791 - You're really asking me this? - Yeah. 538 00:21:31,792 --> 00:21:32,959 Is that why you brought me here? 539 00:21:32,960 --> 00:21:34,669 Look, you know me better than anyone in the world. 540 00:21:34,670 --> 00:21:36,255 I just need some advice, okay? 541 00:21:37,756 --> 00:21:40,007 - Okay, um... Okay. - Okay. 542 00:21:40,008 --> 00:21:42,677 [stammers] What is... What is... 543 00:21:42,678 --> 00:21:44,888 - Hannah. - ...Hannah like? What is she like? 544 00:21:46,431 --> 00:21:48,851 Well, she's more my speed. 545 00:21:49,560 --> 00:21:51,060 She's very complex, 546 00:21:51,061 --> 00:21:54,981 so it's hard to just define her in one sentence, but I'll try. 547 00:21:54,982 --> 00:21:56,566 Okay. 548 00:21:56,567 --> 00:21:57,776 She likes sandwiches. 549 00:21:58,777 --> 00:22:00,028 Anything else? 550 00:22:02,531 --> 00:22:05,409 She seems much happier in the summer months. 551 00:22:06,535 --> 00:22:08,744 She said that she likes the summer. 552 00:22:08,745 --> 00:22:10,831 She said, "I'm much happier in the summertime." 553 00:22:11,748 --> 00:22:14,042 - Really? - She likes Fridays. 554 00:22:14,543 --> 00:22:16,794 She said to me, "Thank God, it's Friday." 555 00:22:16,795 --> 00:22:20,882 - She's religious maybe. I guess, also. - [shouts] What are you talking about? 556 00:22:20,883 --> 00:22:23,342 - I don't know anything about her. - What is happening? You're just... 557 00:22:23,343 --> 00:22:26,387 - I don't know fucking anything about her. - You're sabotaging the whole thing. 558 00:22:26,388 --> 00:22:28,848 - I know. I know. I know. - This is what you always do. 559 00:22:28,849 --> 00:22:30,892 When you have something good, you blow it up. 560 00:22:30,893 --> 00:22:33,269 - And you're doing it again. Yes. - I do that, don't I? 561 00:22:33,270 --> 00:22:34,729 - I really do. That is a thing I do. - Yeah. 562 00:22:34,730 --> 00:22:36,981 - I have a pattern of doing that. - You gotta stop worrying 563 00:22:36,982 --> 00:22:38,357 - about being cool, okay? - Fuck. Wow. 564 00:22:38,358 --> 00:22:40,484 Look, marriage is scary. 565 00:22:40,485 --> 00:22:42,195 - Yeah. - Commitment is scary. 566 00:22:42,196 --> 00:22:43,362 - It's true. - Yeah. 567 00:22:43,363 --> 00:22:45,616 But I know you, and you can do this. 568 00:22:46,158 --> 00:22:48,326 - Okay. Okay. - Okay? All right? 569 00:22:48,327 --> 00:22:51,371 And the thing about that girl in there that you gotta remember 570 00:22:53,207 --> 00:22:54,832 is she has a Deadpool tattoo. 571 00:22:54,833 --> 00:22:57,418 - I know. She does have a Deadpool tattoo. - It's terrible. 572 00:22:57,419 --> 00:23:00,963 I keep telling myself it's from before when the movies came out, but it's not. 573 00:23:00,964 --> 00:23:03,424 It's-It's from probably around when the second movie came out. 574 00:23:03,425 --> 00:23:05,468 - She has a Deadpool tattoo. Yes. - It's really bad. 575 00:23:05,469 --> 00:23:07,428 - Thank you. See? I appreciate it. - Okay. Are you good? 576 00:23:07,429 --> 00:23:08,513 - I feel much better. - Okay. 577 00:23:08,514 --> 00:23:11,641 This is exactly what I was hoping for. I'm good. I appreciate it, okay? 578 00:23:11,642 --> 00:23:14,018 - Oh! - Whoa. Don't kick it. It has a face. 579 00:23:14,019 --> 00:23:15,436 [machine whirs] 580 00:23:15,437 --> 00:23:16,979 Hitler had a face. 581 00:23:16,980 --> 00:23:19,942 If he rolled by carrying a bunch of burritos inside him, I'd kick him too. 582 00:23:22,361 --> 00:23:23,612 [bottles clicking] 583 00:23:26,156 --> 00:23:27,490 - [brakes squeal] - Fuck! 584 00:23:27,491 --> 00:23:29,910 - [glass shattering] - [Sylvia] Jesus. [sighs] 585 00:23:32,454 --> 00:23:34,248 - Oh, my God. [sighs] - I'm sure it's fine. 586 00:23:36,333 --> 00:23:37,501 [exhales deeply] 587 00:23:47,553 --> 00:23:51,097 [Spanish accent] It's a dry Spanish cider from Barcelona. 588 00:23:51,098 --> 00:23:53,015 [Spanish accent] Yes. Here you go. Take a sip. 589 00:23:53,016 --> 00:23:56,853 Uh, hey. Everybody, hi. It's Hank. [chuckles] 590 00:23:56,854 --> 00:24:01,649 Although today I'm gonna be known as the father of the bride. 591 00:24:01,650 --> 00:24:03,860 [all cheering] 592 00:24:03,861 --> 00:24:07,405 I want you all to welcome our future son-in-law... Will. 593 00:24:07,406 --> 00:24:10,992 - Hey, Will! - Will! Will! 594 00:24:10,993 --> 00:24:14,912 Now, Will is truly a wonderful fella even though he's not a redhead. 595 00:24:14,913 --> 00:24:17,373 - [guests cheering] - Yeah. 596 00:24:17,374 --> 00:24:19,625 - Oh, and here's my little princess. - [chuckling] 597 00:24:19,626 --> 00:24:22,003 I know you guys know that I-I dote on her, 598 00:24:22,004 --> 00:24:25,506 but me and the fellas, we got together, in case you don't know, 599 00:24:25,507 --> 00:24:28,092 teach you a little something something about her, okay? 600 00:24:28,093 --> 00:24:29,678 - Oh. Oh. - [guests cheering] 601 00:24:30,304 --> 00:24:31,512 Okay. 602 00:24:31,513 --> 00:24:34,807 - <i>♪ South Side La Jolla ♪</i> - [all cheer] 603 00:24:34,808 --> 00:24:37,185 <i>♪ Don't be fooled by the clubs That she swings ♪</i> 604 00:24:37,186 --> 00:24:39,854 <i>♪ She's still Jenna leading everything ♪</i> 605 00:24:39,855 --> 00:24:42,106 <i>♪ Used to hit the links, now she's CEO ♪</i> 606 00:24:42,107 --> 00:24:44,609 <i>♪ In the boardroom she's a real mofo ♪</i> 607 00:24:44,610 --> 00:24:46,819 <i>♪ Even though my parents Really hate to fly ♪</i> 608 00:24:46,820 --> 00:24:49,322 <i>♪ For my Jenna they took a red eye ♪</i> 609 00:24:49,323 --> 00:24:51,449 <i>♪ I'm so glad that they could attend ♪</i> 610 00:24:51,450 --> 00:24:53,701 <i>♪ In San Diego Where the dream never ends ♪</i> 611 00:24:53,702 --> 00:24:55,704 - Yeah! - [guests cheering, laughing] 612 00:24:58,582 --> 00:25:00,000 [chuckles] Thank you. 613 00:25:01,627 --> 00:25:03,669 - [laughs] - Thank you, Will, 614 00:25:03,670 --> 00:25:06,881 - for letting my family embarrass you. - Thank you. I love you. [chuckles] 615 00:25:06,882 --> 00:25:08,674 - Guilty. - Yeah, okay. 616 00:25:08,675 --> 00:25:11,969 Uh, they have done it to me my whole life. [laughs] 617 00:25:11,970 --> 00:25:14,764 - Um, I love you so much, Will. - I love you too. 618 00:25:14,765 --> 00:25:16,350 - [guests] Aw. - [Jenna chuckles] 619 00:25:17,518 --> 00:25:18,977 One last toast. 620 00:25:21,188 --> 00:25:23,273 To those who have come before. 621 00:25:27,861 --> 00:25:29,904 Now please enjoy cupcakes by Tammy. 622 00:25:29,905 --> 00:25:31,447 - [chuckles] - Ooh, they're good. 623 00:25:31,448 --> 00:25:33,741 You were right. The toast was that bad. 624 00:25:33,742 --> 00:25:35,451 It was fucking brutal, wasn't it? 625 00:25:35,452 --> 00:25:37,036 [both chuckling] 626 00:25:37,037 --> 00:25:38,621 Thank you for having the chat with me, though. 627 00:25:38,622 --> 00:25:41,082 - I feel much better. - No. It was the least I could do. 628 00:25:41,083 --> 00:25:43,751 I do think you and Jenna are a really good fit. 629 00:25:43,752 --> 00:25:44,836 I appreciate it. 630 00:25:44,837 --> 00:25:47,255 And, you know, it means a lot coming from someone I trust. 631 00:25:47,256 --> 00:25:48,714 - So thank you. - Well, let me know 632 00:25:48,715 --> 00:25:50,258 - when you find that person. - [laughs] 633 00:25:50,259 --> 00:25:53,052 - To J.Lo. - To Jennifer Lopez. 634 00:25:53,053 --> 00:25:54,637 And to you for doing such a good job. 635 00:25:54,638 --> 00:25:57,348 - You saved the day. You're good at this. - Thank you, buddy. 636 00:25:57,349 --> 00:25:59,100 - [chuckles] - [smacks teeth] Ooh. 637 00:25:59,101 --> 00:26:01,310 [smacks teeth, Spanish accent] Ooh. The Spaniards. 638 00:26:01,311 --> 00:26:03,729 - It tastes like Sprite. - Cider. 639 00:26:03,730 --> 00:26:05,314 [laughs] 640 00:26:05,315 --> 00:26:07,275 - What a party. - Yeah. Didn't she kill it? 641 00:26:07,276 --> 00:26:08,359 She did so good, right? 642 00:26:08,360 --> 00:26:09,902 Aw, I'm so pleased that you're happy, Jenna. 643 00:26:09,903 --> 00:26:12,613 It was so lovely to meet your whole family. 644 00:26:12,614 --> 00:26:15,324 - [Will] Yeah. Yeah. - Today was perfect... 645 00:26:15,325 --> 00:26:18,704 despite the fact that you two disappeared for most of it. 646 00:26:19,329 --> 00:26:22,416 Just curious, where did you two go together? 647 00:26:23,083 --> 00:26:25,334 Um, we just... [stammers] 648 00:26:25,335 --> 00:26:27,086 This place almost ran outta champagne. 649 00:26:27,087 --> 00:26:28,462 - Yes. Yeah. - I mean, it was... 650 00:26:28,463 --> 00:26:29,672 We needed to just get more Veuve 651 00:26:29,673 --> 00:26:31,632 - for the toast. Yeah. - We just went to get more Veuve, and... 652 00:26:31,633 --> 00:26:32,801 That's all. 653 00:26:34,303 --> 00:26:35,888 - If you say so. - [Sylvia stammers] 654 00:26:37,222 --> 00:26:39,098 [Pete] Oh, yeah! 655 00:26:39,099 --> 00:26:41,392 - Oh, no. - [Pete] Oh, yeah! 656 00:26:41,393 --> 00:26:44,813 - Oh, God. - Oh, yeah! 657 00:26:45,689 --> 00:26:47,857 Oh, yeah! 658 00:26:47,858 --> 00:26:50,402 - Well... guess he found my tab. - [Pete] Yeah! 659 00:26:50,986 --> 00:26:53,112 - [Jenna] Uncle Pete! Uncle Pete! - [guest] You guys, stop him. 660 00:26:53,113 --> 00:26:56,199 - I should probably go help out with that. - Yes, I-I should probably not come. 661 00:26:56,200 --> 00:26:57,783 - Yeah. - Yeah, you should not. Okay. 662 00:26:57,784 --> 00:26:59,286 - [sighs] - Thank you again. 663 00:27:00,078 --> 00:27:01,205 Pete! 664 00:27:01,788 --> 00:27:03,039 [Jenna] Uncle Pete! 665 00:27:03,040 --> 00:27:07,002 ["Boiled Peanuts" playing] 666 00:27:08,305 --> 00:28:08,207 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm