"The Summer I Turned Pretty" Episode #3.5
ID | 13214106 |
---|---|
Movie Name | "The Summer I Turned Pretty" Episode #3.5 |
Release Name | The.Summer.I.Turned.Pretty.S03E05.1080p.WEB.h264-ETHEL |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 32367569 |
Format | srt |
1
00:00:11,971 --> 00:00:14,265
Previously on The Summer
I Turned Pretty...
2
00:00:14,348 --> 00:00:17,143
I couldn't be alone with her. I
wouldn't be able to keep it in.
3
00:00:17,226 --> 00:00:18,352
Keep what in?
4
00:00:18,436 --> 00:00:20,438
That I loved her.
5
00:00:20,521 --> 00:00:21,689
We just got to keep
doing what we're doing.
6
00:00:21,772 --> 00:00:23,608
-They'll come around.
-It's been two weeks, Jere.
7
00:00:23,691 --> 00:00:25,401
Which leaves us six
weeks until the wedding.
8
00:00:25,484 --> 00:00:27,070
But it's gonna take
more than coffee runs
9
00:00:27,153 --> 00:00:28,279
to get your dad on
board with this wedding.
10
00:00:28,362 --> 00:00:31,073
I found the dress, but
my mom didn't come.
11
00:00:31,157 --> 00:00:33,284
I won't be a part of it. I
will not be at the wedding.
12
00:00:33,367 --> 00:00:34,243
Fine, then I will leave
13
00:00:34,326 --> 00:00:36,454
so you don't have to watch
me do anything anymore!
14
00:00:36,537 --> 00:00:37,538
Conrad?
15
00:00:37,621 --> 00:00:39,373
Uh, are you guys just
here for the weekend?
16
00:00:39,457 --> 00:00:42,126
I was thinking of staying
here for a little while.
17
00:00:42,209 --> 00:00:44,587
So are you gonna be
my best man or not?
18
00:00:44,670 --> 00:00:46,005
Wow, really?
19
00:00:46,088 --> 00:00:48,507
I'll be back before
you know it. I promise.
20
00:00:48,591 --> 00:00:51,677
How are we supposed to do
this without both of our moms?
21
00:00:51,761 --> 00:00:53,221
Your mom owes,
like, ten grand.
22
00:00:53,304 --> 00:00:55,222
I'm not going to
New York anymore.
23
00:00:55,306 --> 00:00:57,433
I heard Jere has a
second best man now.
24
00:00:57,516 --> 00:00:59,018
-Happy belated birthday.
-Thank you.
25
00:00:59,101 --> 00:01:00,519
Of course.
26
00:01:00,603 --> 00:01:01,643
What have I done?
27
00:01:09,945 --> 00:01:15,409
♪ These arms of mine ♪
28
00:01:15,493 --> 00:01:19,538
♪ they are lonely ♪
29
00:01:21,373 --> 00:01:25,753
♪ Lonely and feeling blue ♪
30
00:01:26,837 --> 00:01:31,759
♪ These arms of mine ♪
31
00:01:31,842 --> 00:01:35,596
♪ they are yearning ♪
32
00:01:37,681 --> 00:01:42,311
♪ Yearning from wanting you ♪
33
00:01:43,562 --> 00:01:47,650
♪ And if you ♪
34
00:01:47,733 --> 00:01:52,863
♪ would let them hold you ♪♪
35
00:01:54,448 --> 00:01:57,201
It's been a week, and I can't
stop replaying it in my mind.
36
00:01:58,953 --> 00:02:01,247
What it felt like to be
that close to her again.
37
00:02:03,874 --> 00:02:06,961
It was like being hit by
a fucking thunderbolt.
38
00:02:08,419 --> 00:02:10,965
It's a lot easier when I
don't have to look at her.
39
00:02:12,000 --> 00:02:18,074
40
00:02:21,058 --> 00:02:22,685
Hey.
41
00:02:22,768 --> 00:02:23,936
Morning.
42
00:02:24,019 --> 00:02:25,478
-Hey.
-What are you doing up there?
43
00:02:25,563 --> 00:02:27,481
-I was just... Oh.
-Shit. Sorry.
44
00:02:27,565 --> 00:02:28,440
No, it's all, it's all
good. It's all good,
45
00:02:28,524 --> 00:02:29,817
-I have another one. Thank you.
-Okay.
46
00:02:29,900 --> 00:02:31,569
I'm gonna...
47
00:02:32,862 --> 00:02:34,572
Hey, Dad, what's going on?
48
00:02:34,655 --> 00:02:37,116
Con, how are things
out at the house?
49
00:02:37,199 --> 00:02:39,327
Good. Yeah, I'm doing some work
on the roof right now. What's up?
50
00:02:39,410 --> 00:02:40,536
Whoa, what work on the roof?
51
00:02:40,619 --> 00:02:41,788
Do you want me to call
someone out there, or...
52
00:02:41,871 --> 00:02:43,122
No, I got it, Dad.
53
00:02:44,123 --> 00:02:45,207
O-Okay. All right.
54
00:02:45,291 --> 00:02:46,626
Look, I just want
to check in with you
55
00:02:46,709 --> 00:02:48,793
on the whole Belly-Jere
wedding situation.
56
00:02:48,878 --> 00:02:50,838
Have either of them
said anything to you?
57
00:02:50,921 --> 00:02:52,631
No, it's not really my business.
58
00:02:52,715 --> 00:02:54,758
But we both agree
it's a little absurd.
59
00:02:54,841 --> 00:02:58,345
I don't know if I'd say absurd,
Dad. I mean, they love each other.
60
00:02:58,429 --> 00:03:00,890
Connie, you can't possibly
think this is a good idea.
61
00:03:02,600 --> 00:03:05,603
It doesn't matter if I think it's a good
idea, or you think it's a good idea.
62
00:03:05,686 --> 00:03:07,104
It's their decision.
63
00:03:08,314 --> 00:03:11,400
You really don't think there's
anything I can do to put a stop to it?
64
00:03:11,483 --> 00:03:12,902
You'll lose him if you try.
65
00:03:12,985 --> 00:03:14,486
Like I lost you?
66
00:03:14,570 --> 00:03:16,280
I used to want to
be just like him.
67
00:03:16,363 --> 00:03:18,157
Football, school...
68
00:03:18,240 --> 00:03:20,910
I worked really hard to be
someone he could be proud of.
69
00:03:20,993 --> 00:03:22,369
He was my hero.
70
00:03:22,453 --> 00:03:24,579
Until I found out
who he really was.
71
00:03:24,663 --> 00:03:25,623
Conrad?
72
00:03:25,706 --> 00:03:27,666
Yeah, I got to go, Dad.
73
00:03:37,509 --> 00:03:39,929
I just have to stay away
from her until the wedding.
74
00:03:41,013 --> 00:03:44,433
And then she'll be my brother's wife
and I won't think of her that way again.
75
00:03:49,396 --> 00:03:52,107
Hey, hey. Um, sorry.
76
00:03:52,191 --> 00:03:54,569
I-I didn't know my dad was coming to
the office today because of the Fourth,
77
00:03:54,652 --> 00:03:58,113
but he's here, so, I need to
be here for at least an hour.
78
00:03:58,197 --> 00:04:01,617
Are you serious? I woke up before
dawn so we could beat holiday traffic.
79
00:04:01,700 --> 00:04:04,536
Should've made your
ass take the bus.
80
00:04:07,706 --> 00:04:09,333
Steven's not coming.
81
00:04:09,416 --> 00:04:11,127
He's on his way to New
York for the weekend.
82
00:04:11,210 --> 00:04:12,795
Okay. Like I care where he is.
83
00:04:12,878 --> 00:04:15,255
Sorry you wasted
a cute outfit.
84
00:04:15,339 --> 00:04:16,883
Okay, you can still take that
bus. You want to take the bus?
85
00:04:16,966 --> 00:04:18,508
Hey, I'm very appreciative.
86
00:04:18,591 --> 00:04:19,718
-Okay?
-Well, I'm doing it
87
00:04:19,802 --> 00:04:21,720
for your girl's happiness, so...
88
00:04:21,803 --> 00:04:23,305
Have you talked with her?
89
00:04:23,389 --> 00:04:24,640
Is she freaking out?
90
00:04:24,723 --> 00:04:25,891
Budgeting is so stressful.
91
00:04:27,518 --> 00:04:29,770
I never thought I'd hear a
Fisher boy talk about budgets.
92
00:04:29,853 --> 00:04:30,980
This is fun.
93
00:04:31,063 --> 00:04:34,191
Um, look, she has a lot
on her plate right now,
94
00:04:34,274 --> 00:04:36,819
but she'll be okay
once we get to Cousins.
95
00:04:38,404 --> 00:04:42,157
But also, you're our bitch this
weekend, so I hope you know that.
96
00:04:48,622 --> 00:04:51,750
You said Steven left town,
you said he was in New York.
97
00:04:51,834 --> 00:04:54,628
Well, I guess he heard
my dad was in the office.
98
00:04:54,712 --> 00:04:57,381
Who's the Shiv Roy wannabe?
99
00:04:57,464 --> 00:04:59,591
Uh... Denise.
100
00:04:59,675 --> 00:05:02,678
She and Steven are always fighting
over who's the alpha at the office.
101
00:05:02,761 --> 00:05:04,054
Well, we both know it's not you.
102
00:05:04,138 --> 00:05:05,139
That's Taylor.
103
00:05:05,222 --> 00:05:08,934
Okay, yeah, I'm gonna get far, far
away from whatever this is about to be.
104
00:05:11,729 --> 00:05:13,647
Uh... wh-what are
you doing here?
105
00:05:13,731 --> 00:05:16,150
Uh, she's giving me
a ride to Cousins.
106
00:05:16,233 --> 00:05:17,317
I'll text you later.
107
00:05:17,401 --> 00:05:18,986
Okay, I'll be at Dunkin'.
108
00:05:19,069 --> 00:05:20,404
All right.
109
00:05:22,531 --> 00:05:25,534
So, you're, uh...
you're going to Cousins?
110
00:05:25,617 --> 00:05:28,370
Yeah, Belly and I are gonna knock
out a bunch of wedding planning.
111
00:05:28,454 --> 00:05:31,081
Nice. Nice.
112
00:05:32,166 --> 00:05:35,377
Um, how have you...
how have you been?
113
00:05:35,461 --> 00:05:36,712
Um, I've been good.
114
00:05:36,795 --> 00:05:37,838
-Okay.
-Been good.
115
00:05:37,921 --> 00:05:42,092
And, um, thanks for
helping out with my mom.
116
00:05:42,176 --> 00:05:43,469
How'd you do it?
117
00:05:43,552 --> 00:05:46,221
I mean, you know, how'd
you come up with the money?
118
00:05:46,305 --> 00:05:47,848
OnlyFans, duh.
119
00:05:47,931 --> 00:05:49,475
Oh.
120
00:05:49,558 --> 00:05:51,143
-Uh...
-I'm joking.
121
00:05:52,394 --> 00:05:54,396
Oh, I-I would've supported you.
122
00:05:54,480 --> 00:05:56,148
Either way. I-I'm a fan.
123
00:05:56,231 --> 00:05:57,649
Not your OnlyF...
124
00:05:57,733 --> 00:05:59,359
Um...
125
00:06:02,321 --> 00:06:04,602
You used the money you had
saved for New York, didn't you?
126
00:06:10,037 --> 00:06:11,914
Speak of the devil.
127
00:06:12,915 --> 00:06:14,374
Um...
128
00:06:15,584 --> 00:06:17,961
See you at Belly's
bridal shower?
129
00:06:18,045 --> 00:06:19,421
God, yeah. Do I have to?
130
00:06:20,506 --> 00:06:21,882
Don't be a dick.
131
00:06:21,965 --> 00:06:23,842
I'm not a dick.
132
00:06:36,939 --> 00:06:38,816
Hey. Are you guys on the road?
133
00:06:38,899 --> 00:06:40,442
Okay, don't kill me,
134
00:06:40,526 --> 00:06:42,277
but I can't make it to
Cousins this weekend.
135
00:06:43,362 --> 00:06:45,280
Taylor, I need you. I
don't know what I'm doing.
136
00:06:45,364 --> 00:06:47,241
I know, I know. I'm so sorry.
137
00:06:47,324 --> 00:06:49,701
Our salon inspection
got moved to today.
138
00:06:49,784 --> 00:06:51,912
My mom said that she'd be
fine doing it on her own,
139
00:06:51,995 --> 00:06:53,455
but there's just...
there's no way.
140
00:06:53,539 --> 00:06:55,139
My name is on that
application with her.
141
00:06:56,875 --> 00:06:58,418
It's okay.
142
00:06:58,502 --> 00:06:59,711
Don't worry about me.
143
00:06:59,795 --> 00:07:01,839
I'm really sorry.
I pr... I promise,
144
00:07:01,922 --> 00:07:04,550
I will make your
shower extra amazing.
145
00:07:04,633 --> 00:07:07,344
Um, oh, that reminds me,
Steven's in for the shower.
146
00:07:08,428 --> 00:07:11,140
Are you sure you're cool
with him being there?
147
00:07:11,223 --> 00:07:13,058
Yeah. I mean,
148
00:07:13,142 --> 00:07:15,269
he's your brother
and the co-best man.
149
00:07:15,352 --> 00:07:18,063
I'm your maid of honor. Like,
we're gonna have to interface.
150
00:07:18,147 --> 00:07:20,816
Wait, if Steven and I are out
151
00:07:20,899 --> 00:07:24,111
does that mean it's just you,
Conrad and Jeremiah for the Fourth?
152
00:07:24,194 --> 00:07:26,196
Yeah. Yeah, I guess so.
153
00:07:26,280 --> 00:07:27,322
Mm.
154
00:07:28,448 --> 00:07:30,075
How has it been with Conrad?
155
00:07:30,159 --> 00:07:32,286
Uh...
156
00:07:32,369 --> 00:07:34,288
I've barely seen him all week.
157
00:07:35,372 --> 00:07:39,209
I've been taking every phone
banking shift I can get, and...
158
00:07:39,293 --> 00:07:41,879
he's doing a bunch of stuff around
the house to help out for the wedding.
159
00:07:41,962 --> 00:07:43,672
-Really?
-Yeah.
160
00:07:43,755 --> 00:07:44,882
Weird.
161
00:07:44,965 --> 00:07:46,341
When is he leaving?
162
00:07:46,425 --> 00:07:47,718
Uh, he hasn't said.
163
00:07:47,801 --> 00:07:49,720
Huh.
164
00:07:49,803 --> 00:07:51,096
Hold on, I-I got to go.
165
00:07:51,180 --> 00:07:52,556
My mom is blowing me up.
166
00:07:52,639 --> 00:07:54,183
Call me if you need anything.
167
00:07:54,266 --> 00:07:56,226
Okay. Bye.
168
00:08:04,151 --> 00:08:06,195
-Hey, future brother-in-law.
-Oh.
169
00:08:06,278 --> 00:08:07,863
-You scared me.
-Sorry.
170
00:08:07,946 --> 00:08:09,907
You seem really busy out there.
171
00:08:09,990 --> 00:08:11,658
Yeah, I, um...
172
00:08:14,286 --> 00:08:16,330
Is that your breakfast?
173
00:08:16,413 --> 00:08:18,248
Yes.
174
00:08:18,332 --> 00:08:19,874
And it's the last one, sorry.
175
00:08:19,957 --> 00:08:21,251
No, I...
176
00:08:21,335 --> 00:08:23,545
It's just, I left...
177
00:08:23,629 --> 00:08:26,423
cereal out and there's
fruit in the fruit bowl.
178
00:08:26,506 --> 00:08:29,176
Yes. Um...
179
00:08:29,259 --> 00:08:31,011
I just didn't want to
take any of your stuff
180
00:08:31,094 --> 00:08:32,929
-without asking.
-Why didn't you ask, then?
181
00:08:33,013 --> 00:08:34,431
Um...
182
00:08:35,724 --> 00:08:37,350
Haven't really had a chance to.
183
00:08:37,433 --> 00:08:40,562
You've been so busy with
all this house stuff.
184
00:08:40,645 --> 00:08:42,605
-Which we really appreciate, by the way.
-Yeah.
185
00:08:42,688 --> 00:08:44,983
I mean, I just, I never
knew you were so handy.
186
00:08:46,068 --> 00:08:48,028
I mean, I guess I
shouldn't be surprised.
187
00:08:48,111 --> 00:08:52,282
You always used to take things
apart to figure out how they worked.
188
00:08:52,366 --> 00:08:54,284
Um, I'm not really doing much.
189
00:08:54,368 --> 00:08:57,704
And I'm probably fucking the house
up worse than it already was, so...
190
00:08:57,788 --> 00:09:00,082
Somehow I doubt that.
191
00:09:01,083 --> 00:09:03,502
So, uh, when do you have
to head back to California?
192
00:09:03,585 --> 00:09:06,755
I mean, it kind of sucks that
you can't stay till the wedding.
193
00:09:06,838 --> 00:09:09,967
Yeah, it's just, you know, my
job needs me back. I got to...
194
00:09:10,050 --> 00:09:11,927
Right. Yeah, Jere was
telling me about it.
195
00:09:12,010 --> 00:09:14,012
You must be so excited.
196
00:09:15,180 --> 00:09:16,390
Yeah.
197
00:09:17,641 --> 00:09:19,935
I got to get back
to the roof, but...
198
00:09:20,018 --> 00:09:21,853
whatever I buy, you can have.
199
00:09:23,021 --> 00:09:24,690
Okay.
200
00:09:28,151 --> 00:09:30,904
Dude, when is your
dad going to leave?
201
00:09:32,030 --> 00:09:33,782
I don't know, Steven. Ask him.
202
00:09:35,659 --> 00:09:37,828
Wait, aren't you
supposed to leave soon?
203
00:09:37,911 --> 00:09:40,039
Yeah, the train to Cousins
leaves in, like, 45 minutes.
204
00:09:40,122 --> 00:09:41,748
That's plenty of time.
205
00:09:41,832 --> 00:09:43,334
Oh, my God, you're
the kind of person
206
00:09:43,417 --> 00:09:45,753
who shows up at the airport when
the boarding starts, aren't you?
207
00:09:45,836 --> 00:09:48,588
What? And you're the kind of person
that gets there two hours early?
208
00:09:49,923 --> 00:09:52,259
The rule is two for domestic,
three for international, so...
209
00:09:52,342 --> 00:09:53,344
Oh, my...
210
00:09:53,427 --> 00:09:55,804
-You are such an Airport Dad.
-Okay, and?
211
00:09:55,887 --> 00:09:57,431
Never been late
for a flight, so...
212
00:09:57,514 --> 00:09:59,266
Mm, I'm hungry.
213
00:10:07,983 --> 00:10:12,279
This whole workplace rivalry thing you got
going on with Big D is kind of sexy, huh?
214
00:10:12,362 --> 00:10:14,489
No, you're-you're insane. No.
215
00:10:14,573 --> 00:10:15,991
-Insane?
-Yes.
216
00:10:16,074 --> 00:10:18,535
Come on, she's pretty,
she's into you.
217
00:10:18,618 --> 00:10:20,579
-How do you not see that?
-Because there's...
218
00:10:20,662 --> 00:10:22,122
there's nothing to see.
219
00:10:22,205 --> 00:10:24,499
No. No. No.
220
00:10:25,751 --> 00:10:27,419
Hmm.
221
00:10:28,503 --> 00:10:29,921
Wonder why.
222
00:10:31,006 --> 00:10:32,966
I don't like what
you're implying.
223
00:10:33,050 --> 00:10:34,092
Hmm.
224
00:10:34,176 --> 00:10:36,470
Yeah, no. Look, Taylor
and me are just...
225
00:10:36,553 --> 00:10:38,430
just friends now. Okay?
226
00:10:39,639 --> 00:10:42,225
Never said anything
about Taylor, but...
227
00:10:44,019 --> 00:10:45,562
Why don't you ask
Denise out, then?
228
00:10:45,645 --> 00:10:46,855
Dude.
229
00:10:48,440 --> 00:10:50,108
I knew it was bullshit.
230
00:10:50,192 --> 00:10:51,735
What's bullshit?
231
00:10:51,818 --> 00:10:54,154
Oh, oh, you know,
Steven over here...
232
00:10:54,237 --> 00:10:55,655
This, uh, this deal
with StarcadeX.
233
00:10:55,739 --> 00:10:57,199
Oh, yeah.
234
00:10:57,282 --> 00:10:58,450
It's moronic.
235
00:10:58,533 --> 00:11:00,285
At least we tried to tell them.
236
00:11:00,369 --> 00:11:03,330
Yeah, well, it's not our
fault no one listens to us.
237
00:11:03,413 --> 00:11:04,331
I don't know, maybe old age
238
00:11:04,414 --> 00:11:05,416
has made their hearing suffer...
239
00:11:05,499 --> 00:11:06,875
Adam! I love that shirt.
240
00:11:06,958 --> 00:11:08,335
It's so crisp. Wow.
241
00:11:08,418 --> 00:11:11,880
I know everyone's leaving, but I
need one of you to do one last thing.
242
00:11:11,963 --> 00:11:13,632
-Yeah, of course.
-Got it.
243
00:11:13,715 --> 00:11:15,467
All right, check Slack.
Shouldn't take long.
244
00:11:16,927 --> 00:11:20,472
Okay, well, he wants eyes on
the most recent revenue report.
245
00:11:20,555 --> 00:11:22,432
Oh, for, what else?
246
00:11:22,516 --> 00:11:23,975
StarcadeX.
247
00:11:24,059 --> 00:11:26,645
All right. Sounds simple
enough. You got this?
248
00:11:26,728 --> 00:11:28,272
Oh, I'm sorry. You're
turning down extra work?
249
00:11:28,355 --> 00:11:29,564
Uh, yeah, I got places to be.
250
00:11:29,648 --> 00:11:30,982
Okay, so do I.
251
00:11:31,066 --> 00:11:33,276
Oh, my God. I hate you.
252
00:11:33,360 --> 00:11:34,778
Fine. I will do it.
253
00:11:34,861 --> 00:11:37,531
No. I... Well, now
I feel bad. Come on.
254
00:11:37,614 --> 00:11:39,616
Okay. Hey, guys,
listen, I got it.
255
00:11:39,699 --> 00:11:41,739
Accounting's already been
through it twice. Just go.
256
00:11:42,869 --> 00:11:43,745
Um...
257
00:11:43,829 --> 00:11:45,205
-You sure?
-Yeah, yeah.
258
00:11:45,288 --> 00:11:46,665
I'll-I'll just, uh, I'll
take the later train.
259
00:11:46,748 --> 00:11:47,957
And I'm...
260
00:11:48,040 --> 00:11:50,377
I'm trying to get on
his good side, so...
261
00:11:50,460 --> 00:11:51,920
you would be doing me a favor.
262
00:11:53,130 --> 00:11:54,548
Okay. Fine.
263
00:11:54,631 --> 00:11:57,926
But Fisher, if this takes
you longer than an hour,
264
00:11:58,009 --> 00:11:59,053
you're doing something wrong.
265
00:11:59,136 --> 00:12:00,595
Aye aye, Captain.
266
00:12:00,679 --> 00:12:02,848
Call me if there's an issue.
267
00:12:02,931 --> 00:12:04,349
No, I'm good.
268
00:12:37,466 --> 00:12:39,718
Hey, uh, Conrad?
269
00:12:39,801 --> 00:12:41,095
-Yeah.
-Have you seen the car keys?
270
00:12:41,178 --> 00:12:42,804
I need to...
271
00:12:42,888 --> 00:12:44,264
I was about to head out.
272
00:12:44,347 --> 00:12:45,348
Uh, can I come with you?
273
00:12:45,432 --> 00:12:47,351
'Cause I just have to pick up
a few things for the wedding,
274
00:12:47,434 --> 00:12:49,227
and Taylor was supposed to come,
275
00:12:49,311 --> 00:12:51,188
and now she's not, and
Jere's held up at work, so...
276
00:12:51,271 --> 00:12:53,023
Uh, I mean, I'll
be really quick.
277
00:12:53,106 --> 00:12:54,233
You can just take
it when I get back.
278
00:12:54,316 --> 00:12:56,026
You... can't just
give me a ride?
279
00:12:56,109 --> 00:12:57,611
Uh...
280
00:12:57,694 --> 00:12:59,070
Never mind, it's cool.
281
00:12:59,154 --> 00:13:00,363
I'll take my bike.
282
00:13:05,076 --> 00:13:07,287
Shit.
283
00:13:10,457 --> 00:13:12,667
When Belly needs
help with something,
284
00:13:12,751 --> 00:13:15,754
my first thought has historically
been, "How do I fix it?"
285
00:13:31,853 --> 00:13:34,397
Wait! Wait up!
286
00:13:34,481 --> 00:13:36,316
Wait for me!
287
00:13:37,234 --> 00:13:39,027
Conrad!
288
00:13:39,110 --> 00:13:42,364
♪ Oh, oh, oh, oh, oh...
289
00:13:42,447 --> 00:13:44,199
-Conrad!
-Come on, Conrad. Let's just go.
290
00:13:44,282 --> 00:13:45,700
She's too slow.
291
00:13:45,784 --> 00:13:47,827
Guys, let's just wait for
her for a minute, okay?
292
00:13:47,911 --> 00:13:49,621
-No.
-Just come on, Conrad.
293
00:13:49,704 --> 00:13:50,997
See you.
294
00:13:51,081 --> 00:13:53,750
Here, come here. You
can ride my bike.
295
00:13:53,833 --> 00:13:56,169
No, it's fine.
296
00:13:56,253 --> 00:13:58,380
No, really, you can.
I believe in you.
297
00:13:58,463 --> 00:14:00,298
-You sure?
-I'm sure.
298
00:14:00,382 --> 00:14:03,093
You'll get there a lot quicker,
and I can just jog behind you.
299
00:14:03,176 --> 00:14:04,386
Okay.
300
00:14:04,469 --> 00:14:05,887
♪ Now it's much
too late for me...
301
00:14:05,971 --> 00:14:07,389
Promise you won't let go?
302
00:14:07,472 --> 00:14:09,099
Promise.
303
00:14:09,182 --> 00:14:12,519
♪ Oh, baby, give me
one more chance ♪
304
00:14:12,602 --> 00:14:13,687
♪ to show you that I love you ♪
305
00:14:13,770 --> 00:14:18,775
♪ Won't you please let
me back in your heart? ♪
306
00:14:18,858 --> 00:14:22,237
♪ Oh, darlin', I was
blind to let you go ♪
307
00:14:22,320 --> 00:14:23,655
♪ Let you go, baby ♪
308
00:14:23,738 --> 00:14:27,325
♪ But now since I see
you in his arms...
309
00:14:27,409 --> 00:14:28,660
You can let go now.
310
00:14:28,743 --> 00:14:29,953
♪ Yes, I do now ♪
311
00:14:30,036 --> 00:14:31,079
♪ I want you back ♪
312
00:14:31,162 --> 00:14:32,581
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
313
00:14:32,664 --> 00:14:33,790
♪ I want you back ♪
314
00:14:33,873 --> 00:14:35,625
♪ Spare me of this 'cause ♪
315
00:14:35,709 --> 00:14:37,586
♪ Give me back what I lost ♪
316
00:14:37,669 --> 00:14:40,046
♪ Oh, baby, I need
one more chance ♪
317
00:14:40,130 --> 00:14:42,215
♪ Ha! I tell you
that I love you ♪
318
00:14:42,299 --> 00:14:44,175
-♪ Baby, baby ♪
-♪ Hey, hey...
319
00:14:44,259 --> 00:14:45,260
Hey, Belly.
320
00:14:45,343 --> 00:14:46,636
♪ Oh, I want you back ♪♪
321
00:14:46,720 --> 00:14:48,513
Wait...
322
00:14:48,597 --> 00:14:50,890
It's not my job to
help her anymore.
323
00:15:00,525 --> 00:15:01,735
Do you mind?
324
00:15:01,818 --> 00:15:03,111
Whatever.
325
00:15:10,493 --> 00:15:12,955
Okay, sir, can you please not
put your head on my shoulder?
326
00:15:13,038 --> 00:15:15,582
Thank you. Thank you.
327
00:15:15,665 --> 00:15:16,708
Denise?
328
00:15:17,709 --> 00:15:19,586
-Conklin.
-Hi.
329
00:15:19,669 --> 00:15:20,795
Where, uh, where you headed?
330
00:15:20,879 --> 00:15:22,213
New York.
331
00:15:22,297 --> 00:15:23,506
Oh, cool. Me, too.
332
00:15:24,507 --> 00:15:27,427
Uh, this train will be
delayed until further notice.
333
00:15:27,510 --> 00:15:30,555
Oh, my God. We're
already an hour late.
334
00:15:32,098 --> 00:15:34,059
Okay, what's, uh,
what's in New York?
335
00:15:34,142 --> 00:15:36,936
Don't worry about it.
336
00:15:37,020 --> 00:15:38,521
Okay, cool.
337
00:15:38,605 --> 00:15:40,357
Shit, I'm not getting a signal.
338
00:15:40,440 --> 00:15:42,150
Have you heard
anything from Jere?
339
00:15:42,233 --> 00:15:44,402
No. I'm sure he's
fine, though.
340
00:15:44,486 --> 00:15:45,820
You shouldn't have left him.
341
00:15:45,904 --> 00:15:48,198
Okay, you left him, too.
342
00:15:48,281 --> 00:15:49,658
So...
343
00:15:49,741 --> 00:15:51,284
Okay, we shouldn't
have left him.
344
00:15:51,368 --> 00:15:53,161
"We." I just wanted to make sure,
'cause you said, "you," first.
345
00:15:53,244 --> 00:15:54,538
-Oh, my God.
-"You shouldn't have left him,"
346
00:15:54,621 --> 00:15:55,664
-so I just...
-Whatever.
347
00:15:56,706 --> 00:15:58,249
Okay, cool.
348
00:16:08,510 --> 00:16:11,680
Billy Joel picked that
cake for his 70th.
349
00:16:11,763 --> 00:16:13,765
-Wow.
-I know.
350
00:16:13,848 --> 00:16:15,558
We have a really
exclusive client base.
351
00:16:15,642 --> 00:16:17,310
Who are you shopping for?
352
00:16:18,311 --> 00:16:19,729
-Myself.
-Mm.
353
00:16:21,106 --> 00:16:24,359
I was just wondering, could
you guys do mirror glaze cakes?
354
00:16:24,442 --> 00:16:25,944
Of course.
355
00:16:26,027 --> 00:16:27,445
Good.
356
00:16:27,529 --> 00:16:32,909
My boyfriend had his heart set on,
like, a two-tier dark chocolate cake
357
00:16:32,992 --> 00:16:36,496
with a raspberry coulis filling
and a mirror glaze on top.
358
00:16:36,579 --> 00:16:40,875
How dark do you want
the cacao? 70%, 80%?
359
00:16:40,959 --> 00:16:43,420
70%, probably.
360
00:16:43,503 --> 00:16:45,672
And how many people is it for?
361
00:16:45,755 --> 00:16:48,007
Not that many. We only
invited, like, 30 people
362
00:16:48,091 --> 00:16:51,010
to the wedding, so how
much would that be?
363
00:16:51,094 --> 00:16:53,388
With the mirror glaze
up-charge and delivery,
364
00:16:53,471 --> 00:16:55,056
$750.
365
00:17:00,103 --> 00:17:02,480
I meant birthday.
366
00:17:02,564 --> 00:17:04,022
It's a birthday.
367
00:17:04,107 --> 00:17:08,403
I don't know why I said,
"wedding." It's a birthday.
368
00:17:08,486 --> 00:17:11,321
Uh, how much would
that be for, like a...
369
00:17:11,406 --> 00:17:13,074
750.
370
00:17:13,157 --> 00:17:14,867
Right. Yes.
371
00:17:15,952 --> 00:17:17,411
Thank you.
372
00:17:17,494 --> 00:17:20,540
I... I just have to, really
quickly, I got to talk to...
373
00:17:20,623 --> 00:17:22,500
my friend about it.
374
00:17:22,584 --> 00:17:23,752
Take your time.
375
00:17:23,835 --> 00:17:25,252
Thanks.
376
00:17:42,729 --> 00:17:44,606
It's a great store.
377
00:17:53,823 --> 00:17:57,202
You know what? How much
for the chocolate cupcakes?
378
00:18:16,304 --> 00:18:19,265
I'd have figured you'd
hightailed it to Cousins already.
379
00:18:19,349 --> 00:18:21,393
Yeah, I was gonna get out of
here as soon as I finished,
380
00:18:21,476 --> 00:18:23,102
but, um...
381
00:18:24,145 --> 00:18:25,230
...the numbers aren't adding up.
382
00:18:25,313 --> 00:18:27,482
And I was trying every formula,
383
00:18:27,565 --> 00:18:29,901
-but I-I just, I can't...
-All right. It's okay.
384
00:18:29,984 --> 00:18:31,277
Let me see it.
385
00:18:34,155 --> 00:18:35,365
It's not your fault.
386
00:18:35,448 --> 00:18:37,742
Denise should've taken care
of this before she left.
387
00:18:39,160 --> 00:18:40,620
Yeah. Yeah.
388
00:18:53,007 --> 00:18:54,801
God damn it.
389
00:19:05,770 --> 00:19:07,689
Come on, I'll give you a ride.
390
00:19:07,772 --> 00:19:09,524
You're busy,
remember? I'll bike.
391
00:19:09,607 --> 00:19:11,943
You're not gonna be able
to with all that stuff.
392
00:19:15,947 --> 00:19:18,908
Well, it's too much trouble. The
bike's not gonna fit in the car.
393
00:19:18,992 --> 00:19:20,618
The seats are down.
394
00:19:22,620 --> 00:19:24,414
Okay, fine. I'll drive.
395
00:19:24,497 --> 00:19:26,207
Take the bags,
I'll take the bike.
396
00:19:44,893 --> 00:19:46,144
Okay.
397
00:20:18,968 --> 00:20:21,304
These for the
wedding invitations?
398
00:20:26,225 --> 00:20:27,518
Yeah.
399
00:20:28,519 --> 00:20:32,190
Taylor said I have to
get them hand canceled.
400
00:20:33,191 --> 00:20:34,651
Whatever that means.
401
00:20:37,070 --> 00:20:39,781
Canceling is when the post
office marks the stamp
402
00:20:39,864 --> 00:20:41,366
so it can't be used again.
403
00:20:41,449 --> 00:20:44,702
And doing it by hand...
404
00:20:44,786 --> 00:20:46,788
keeps the envelope
from getting damaged.
405
00:20:46,871 --> 00:20:49,415
How do you know that?
406
00:20:50,833 --> 00:20:53,795
I used to collect
stamps, remember?
407
00:20:54,921 --> 00:20:56,756
Oh, yeah, I forgot about that.
408
00:20:58,132 --> 00:21:00,093
You were so intense about them.
409
00:21:01,928 --> 00:21:04,764
Remember when Jere stole
one to send a postcard,
410
00:21:04,847 --> 00:21:06,516
and you were so
mad that you cried?
411
00:21:06,599 --> 00:21:09,560
That was an unmounted mint
George Washington red. It...
412
00:21:11,062 --> 00:21:12,063
It's a very rare stamp.
413
00:21:13,982 --> 00:21:15,400
God, I was a geek.
414
00:21:15,483 --> 00:21:16,943
No, you were not.
415
00:21:17,026 --> 00:21:18,528
I was.
416
00:21:18,611 --> 00:21:19,821
I collected stamps.
417
00:21:19,904 --> 00:21:23,908
I had a vintage
encyclopedia obsession.
418
00:21:23,992 --> 00:21:27,078
In middle school, I even
moderated a Ring-bearer subreddit.
419
00:21:28,454 --> 00:21:29,914
A what?
420
00:21:29,998 --> 00:21:32,917
It's a Lord of the Rings thing.
421
00:21:33,001 --> 00:21:35,837
Okay, yeah. No, you definitely
were a geek. I take it back.
422
00:21:35,920 --> 00:21:37,338
Yeah, I...
423
00:21:39,215 --> 00:21:42,260
Um, are you cool if
we make one more stop?
424
00:21:42,343 --> 00:21:44,178
Just say no.
425
00:21:44,262 --> 00:21:45,263
You can do it.
426
00:21:45,346 --> 00:21:46,848
Just like ten minutes, tops.
427
00:21:47,932 --> 00:21:49,183
Please?
428
00:21:49,267 --> 00:21:51,853
Yeah, no problem.
429
00:21:51,936 --> 00:21:53,646
Yay. Okay, thanks.
430
00:21:53,730 --> 00:21:55,106
Weakling.
431
00:22:03,573 --> 00:22:05,575
Welcome.
432
00:22:06,576 --> 00:22:07,702
Hi.
433
00:22:21,299 --> 00:22:24,719
Wow, those are gorgeous.
434
00:22:24,802 --> 00:22:26,137
They're for a
wedding this weekend.
435
00:22:26,220 --> 00:22:29,015
So, what can I do for you?
436
00:22:29,098 --> 00:22:30,850
Um, I'm having an event.
437
00:22:30,933 --> 00:22:34,562
Okay, can you tell me more
about the vibe of your event?
438
00:22:34,645 --> 00:22:35,855
It's nothing fancy.
439
00:22:35,938 --> 00:22:37,565
Just a party on the beach.
440
00:22:37,648 --> 00:22:39,609
How about orchids?
441
00:22:39,692 --> 00:22:40,860
We get them flown in
weekly from Hawaii.
442
00:22:40,943 --> 00:22:42,779
That might be a bit
out of our budget.
443
00:22:42,862 --> 00:22:44,781
What is your budget?
444
00:22:44,864 --> 00:22:47,116
Small. Very, very small.
445
00:22:48,910 --> 00:22:52,455
What about peonies? Are
they super expensive?
446
00:22:52,538 --> 00:22:53,623
Oh, I love peonies.
447
00:22:53,706 --> 00:22:55,709
My mom had them in her
bouquet when she got married.
448
00:22:55,792 --> 00:22:57,919
Oh, so it's a wedding.
449
00:22:58,002 --> 00:22:59,545
Mm.
450
00:22:59,629 --> 00:23:01,339
-Sorry.
-Uh,
451
00:23:01,422 --> 00:23:03,758
yeah, a very small,
very casual wedding.
452
00:23:03,841 --> 00:23:07,845
Well, I'm gonna need a few more details
before I can give you a proper estimate.
453
00:23:07,929 --> 00:23:12,767
Yeah, sure, um, uh, well, we'll
need four floral arrangements
454
00:23:12,850 --> 00:23:15,228
and then, uh, two bouquets...
455
00:23:15,311 --> 00:23:17,897
one for me and one
for my maid of honor.
456
00:23:17,980 --> 00:23:20,858
Will you want corsages for the
mothers of the bride and groom?
457
00:23:20,942 --> 00:23:23,236
No, we won't need those.
458
00:23:23,319 --> 00:23:25,321
And what about you?
459
00:23:25,404 --> 00:23:27,157
Will you want boutonnieres for
yourself and your groomsmen?
460
00:23:27,240 --> 00:23:29,117
-Mm, no.
-Oh, no, no.
461
00:23:29,200 --> 00:23:30,827
I'm not the groom.
462
00:23:30,910 --> 00:23:31,786
Yeah, he's the,
463
00:23:31,869 --> 00:23:32,871
he's the brother of the groom.
464
00:23:34,539 --> 00:23:37,250
We have a 5,000 minimum
spend for weddings.
465
00:23:37,333 --> 00:23:38,876
Five... $5,000?
466
00:23:38,960 --> 00:23:41,587
I can assure you, our
prices are competitive.
467
00:23:41,671 --> 00:23:44,715
Mm-hmm. Um, can you just
give us like two seconds?
468
00:23:50,346 --> 00:23:52,598
Okay, what if, what if you...
469
00:23:52,682 --> 00:23:54,475
what if you just use
my mom's hydrangeas?
470
00:23:56,144 --> 00:23:58,980
They're at least as nice
as whatever she's got,
471
00:23:59,063 --> 00:24:02,692
maybe nicer, and
they're not $5,000.
472
00:24:02,775 --> 00:24:04,277
Okay, yeah.
473
00:24:05,278 --> 00:24:07,071
-Is that okay?
-Um, thanks for your time.
474
00:24:07,155 --> 00:24:09,407
-Let's just get out of here.
-Thank you.
475
00:24:20,168 --> 00:24:21,460
Aren't you going to try one?
476
00:24:21,544 --> 00:24:23,296
Hmm? Oh.
477
00:24:25,214 --> 00:24:27,175
Yeah, sure.
478
00:24:27,258 --> 00:24:28,384
What?
479
00:24:29,468 --> 00:24:31,054
Isabel Conklin's not
excited to eat a cupcake?
480
00:24:31,137 --> 00:24:32,138
Who are you?
481
00:24:42,648 --> 00:24:44,442
Mmm.
482
00:24:45,484 --> 00:24:47,612
Mm-hmm.
483
00:24:47,695 --> 00:24:48,988
Not bad.
484
00:24:56,329 --> 00:24:58,873
Well?
485
00:24:58,956 --> 00:25:03,002
Um, this one's 70% cacao,
486
00:25:03,085 --> 00:25:04,212
that one is 80% cacao.
487
00:25:04,295 --> 00:25:05,880
What's the difference?
488
00:25:07,256 --> 00:25:08,841
Honestly, I have no idea.
489
00:25:10,760 --> 00:25:12,678
I like milk chocolate.
490
00:25:12,762 --> 00:25:14,055
Doesn't matter anyway,
491
00:25:14,138 --> 00:25:17,558
'cause we can't afford
a cake from that place,
492
00:25:17,642 --> 00:25:20,436
so I guess we'll just...
493
00:25:20,519 --> 00:25:22,647
get a sheet cake
from Stop & Shop.
494
00:25:22,730 --> 00:25:25,399
Okay, well... don't do that.
495
00:25:25,483 --> 00:25:27,318
What if you...
496
00:25:27,401 --> 00:25:29,445
what if you just
did one layer...
497
00:25:30,905 --> 00:25:33,115
...said, "Fuck the
mirror glaze..."
498
00:25:33,199 --> 00:25:34,408
...and you just get...
499
00:25:35,451 --> 00:25:37,745
...regular milk
chocolate frosting.
500
00:25:37,828 --> 00:25:40,790
That's got to be cheaper than whatever
fucking cacao bullshit they're selling.
501
00:25:42,124 --> 00:25:44,794
And then, instead of
delivery, I'll pick it up.
502
00:25:44,877 --> 00:25:47,421
Oh.
503
00:25:49,674 --> 00:25:50,925
Hey, are you on the road?
504
00:25:51,008 --> 00:25:53,177
Hey, Bells, um, n-no.
505
00:25:53,261 --> 00:25:54,345
Uh, bad news.
506
00:25:54,428 --> 00:25:57,723
I'm stuck at the office and I probably
won't get to Cousins until late.
507
00:25:57,807 --> 00:25:59,141
Seriously?
508
00:25:59,225 --> 00:26:01,811
I know, I know, I suck.
509
00:26:01,894 --> 00:26:02,895
Jere, we were supposed
510
00:26:02,979 --> 00:26:03,980
to go to Michaels today.
511
00:26:04,063 --> 00:26:06,732
This weekend, I
pro... I promise.
512
00:26:06,816 --> 00:26:09,277
This thing for my dad has
become a whole ordeal.
513
00:26:09,360 --> 00:26:12,488
Um, their pre-Fourth
promotion ends today.
514
00:26:12,571 --> 00:26:14,991
Well, I-I can't just leave.
515
00:26:19,412 --> 00:26:20,496
I have good news.
516
00:26:20,579 --> 00:26:22,832
Uh, I think we can still get
517
00:26:22,915 --> 00:26:24,125
the cake from your
preferred bakery.
518
00:26:24,208 --> 00:26:25,835
Great, the two-tier
mirror glaze?
519
00:26:26,877 --> 00:26:28,504
Uh, slight change of plans.
520
00:26:28,587 --> 00:26:31,048
How about a one-tier
chocolate cake
521
00:26:31,132 --> 00:26:33,551
with milk chocolate
frosting, no cacao,
522
00:26:33,634 --> 00:26:36,554
but you can still keep
the raspberry coulis.
523
00:26:36,637 --> 00:26:38,723
Belly, cacao is the bean.
524
00:26:38,806 --> 00:26:40,474
It's what chocolate is made of.
525
00:26:40,558 --> 00:26:44,145
Look, the whole flavor profile depends
on the bitterness of the dark chocolate
526
00:26:44,228 --> 00:26:46,230
and the sweet tartness
of the raspberry.
527
00:26:46,314 --> 00:26:49,150
The cake is my one thing, and you
said each of us get one thing.
528
00:26:49,233 --> 00:26:53,321
Yeah, yes, I know I said that, um,
but we-we just have to be realistic.
529
00:26:53,404 --> 00:26:56,282
I mean, we can't,
we can't spend $750
530
00:26:56,365 --> 00:26:57,283
on a cake.
531
00:26:57,366 --> 00:26:59,244
Well, then I'll put it on a
card and pay it off later.
532
00:26:59,327 --> 00:27:00,745
Jere...
533
00:27:00,828 --> 00:27:02,664
-Hey.
-Hey, I got to go, okay?
534
00:27:16,344 --> 00:27:19,138
I'm sure that it's killing
Jere not to be here.
535
00:27:23,809 --> 00:27:27,438
I know that it's stupid to get
upset about not going to Michaels.
536
00:27:30,399 --> 00:27:33,235
And I know that he's busting
his ass at your dad's company.
537
00:27:38,616 --> 00:27:40,326
But I just...
538
00:27:40,409 --> 00:27:45,122
I'm stuck here making all of these
decisions about things that I...
539
00:27:46,165 --> 00:27:50,044
...don't really care about
and that we can't even afford.
540
00:27:51,754 --> 00:27:53,172
Don't do it.
541
00:27:53,255 --> 00:27:54,382
And I...
542
00:27:55,633 --> 00:28:00,388
All that matters to me is making
this commitment to each other
543
00:28:00,471 --> 00:28:02,556
in front of the
people that we love.
544
00:28:03,808 --> 00:28:05,810
Well, most of them.
545
00:28:07,061 --> 00:28:09,563
-Do not do it.
-I just feel like I'm...
546
00:28:11,941 --> 00:28:14,026
...I'm carrying all of
this by myself, you know,
547
00:28:14,110 --> 00:28:17,613
and I'm doing all of this alone.
548
00:28:24,578 --> 00:28:26,622
Then, fuck it, we're
going to Michaels.
549
00:28:26,705 --> 00:28:28,165
Seriously?
550
00:28:28,249 --> 00:28:30,501
I thought you said
you had to go home.
551
00:28:30,584 --> 00:28:31,919
Yeah.
552
00:28:32,002 --> 00:28:34,964
The roof will be there tomorrow,
and these coupons expire.
553
00:28:35,047 --> 00:28:37,425
Let's go, let's pillage
corporate America.
554
00:28:39,927 --> 00:28:42,721
Okay. Okay.
555
00:28:42,805 --> 00:28:44,765
I'm so fucked.
556
00:28:44,849 --> 00:28:46,767
Can't believe
nobody caught this.
557
00:28:46,851 --> 00:28:50,479
These numbers don't match their
initial earnings report they gave us.
558
00:28:50,563 --> 00:28:53,482
So they lied about
their earnings?
559
00:28:53,566 --> 00:28:55,776
I'm gonna have accounting
do a more forensic analysis,
560
00:28:55,860 --> 00:28:58,070
but this is not good.
561
00:28:58,154 --> 00:29:00,656
Do you want me to call the
accounting team now? I can.
562
00:29:00,739 --> 00:29:01,866
No, everybody's off on holiday.
563
00:29:01,949 --> 00:29:04,326
I'll, uh, get 'em up
to speed on Monday.
564
00:29:04,410 --> 00:29:05,411
Good work, son.
565
00:29:05,494 --> 00:29:07,121
Now go ahead and take off.
566
00:29:07,204 --> 00:29:08,998
I know Belly's waiting
for you in Cousins.
567
00:29:09,081 --> 00:29:11,959
Hopefully, she's not
too pissed off at me.
568
00:29:12,042 --> 00:29:14,795
You know, you're really
impressing me these days.
569
00:29:14,879 --> 00:29:16,964
Here at work and at home.
570
00:29:17,047 --> 00:29:20,342
You cook, you keep your
part of the loft clean.
571
00:29:20,426 --> 00:29:22,178
Belly's a lucky girl.
572
00:29:23,179 --> 00:29:27,349
Uh, thanks, Dad, your-your
opinion means a lot to me.
573
00:29:30,936 --> 00:29:32,813
Listen.
574
00:29:32,897 --> 00:29:35,399
I know Laurel's not
happy about the wedding,
575
00:29:35,483 --> 00:29:38,027
but if you're dead set on it...
576
00:29:38,110 --> 00:29:40,446
you and Belly have my support.
577
00:29:41,530 --> 00:29:42,781
What, for...?
578
00:29:42,865 --> 00:29:44,283
Than... Thanks, Dad.
579
00:29:45,743 --> 00:29:47,870
Yeah, let's have it at the club.
580
00:29:47,953 --> 00:29:50,247
I'll finally get my money's
worth on that membership.
581
00:29:50,331 --> 00:29:53,792
Uh, yeah, a-actually, Belly was kind of
thinking about having it at the house.
582
00:29:53,876 --> 00:29:55,920
No, no, I'm paying for this now,
583
00:29:56,003 --> 00:29:58,547
so you don't have to
have it there anymore.
584
00:29:58,631 --> 00:30:00,174
I'm sure she'll be thrilled.
585
00:30:01,217 --> 00:30:04,261
Yeah, yeah, um...
586
00:30:04,345 --> 00:30:05,346
I don't know what to say.
587
00:30:05,429 --> 00:30:07,431
You've been through a lot,
588
00:30:07,515 --> 00:30:09,642
and you guys
deserve to be happy.
589
00:30:09,725 --> 00:30:11,477
We all do.
590
00:30:12,478 --> 00:30:13,687
Thanks.
591
00:30:14,772 --> 00:30:19,151
Uh, I'll get this filed into
the report before I head out.
592
00:30:19,235 --> 00:30:20,611
Good man.
593
00:30:28,202 --> 00:30:33,207
♪ Don't you call him "baby..."
594
00:30:34,208 --> 00:30:35,209
So, the GRE?
595
00:30:35,292 --> 00:30:37,211
What about it?
596
00:30:37,294 --> 00:30:41,215
I, uh, saw you had a prep book.
597
00:30:41,298 --> 00:30:42,800
And I remember last Christmas
598
00:30:42,883 --> 00:30:45,553
you were talking about maybe going to
grad school for psychology or something.
599
00:30:45,636 --> 00:30:47,763
Have you figured out what
you want to focus on?
600
00:30:47,846 --> 00:30:50,724
Um, sports psychology.
601
00:30:51,767 --> 00:30:53,227
Oh, wow.
602
00:30:53,310 --> 00:30:54,603
Yeah.
603
00:30:54,687 --> 00:30:57,273
Kind of came to it
in a roundabout way.
604
00:30:57,356 --> 00:31:00,609
Last year, when I hurt my knee
and had to quit the team...
605
00:31:00,693 --> 00:31:02,528
Mm-hmm.
606
00:31:02,611 --> 00:31:05,072
...my coach had me talk
to the team psychologist.
607
00:31:05,155 --> 00:31:09,535
It really helped, and I thought
maybe this is something I want to do.
608
00:31:09,618 --> 00:31:10,744
That's awesome.
609
00:31:10,828 --> 00:31:13,289
♪ Noticed that...
610
00:31:13,372 --> 00:31:15,457
How's your knee doing?
611
00:31:15,541 --> 00:31:17,751
It's good. Better.
612
00:31:17,835 --> 00:31:19,920
♪ In how I dress ♪
613
00:31:20,004 --> 00:31:22,881
♪ Take it as a compliment...
614
00:31:22,965 --> 00:31:26,427
I also have, uh, started
seeing a therapist.
615
00:31:28,429 --> 00:31:31,807
He's been helping me
manage the panic attacks.
616
00:31:31,890 --> 00:31:35,894
Wow, that's, that's
huge, that's great.
617
00:31:37,146 --> 00:31:40,107
You just, you just seem like you
got, you got everything figured out.
618
00:31:41,317 --> 00:31:46,614
You know, your life in
California, your career.
619
00:31:46,697 --> 00:31:48,866
You're just all grown up.
620
00:31:54,079 --> 00:31:55,873
You know, you've
changed a lot, too.
621
00:31:56,874 --> 00:31:58,626
-Have I?
-Yeah.
622
00:31:58,709 --> 00:32:00,669
How?
623
00:32:00,753 --> 00:32:02,880
Well, for one, you're
not a bad driver anymore.
624
00:32:02,963 --> 00:32:05,090
I actually was
never a bad driver.
625
00:32:05,174 --> 00:32:06,717
That's wrong.
626
00:32:08,260 --> 00:32:09,762
♪ I ♪
627
00:32:11,138 --> 00:32:13,432
♪ I just miss...
628
00:32:13,515 --> 00:32:15,559
Uh, you wear heels now.
629
00:32:15,643 --> 00:32:18,604
You were wearing heels
at the dedication.
630
00:32:18,687 --> 00:32:20,105
I'm a real lady now.
631
00:32:20,189 --> 00:32:22,107
Mm-hmm.
632
00:32:22,191 --> 00:32:23,484
Still bite your nails, though.
633
00:32:27,196 --> 00:32:28,489
You don't miss a thing.
634
00:32:28,572 --> 00:32:33,369
♪ Does he take you walking
round his parents' gallery? ♪♪
635
00:32:33,452 --> 00:32:35,496
Yes.
636
00:32:36,830 --> 00:32:38,040
Oh, come on.
637
00:32:38,123 --> 00:32:39,458
Playing a game or something?
638
00:32:39,541 --> 00:32:41,251
Mm, none of your business.
639
00:32:41,335 --> 00:32:42,461
Hmm.
640
00:32:45,089 --> 00:32:46,799
I'll show you mine
if you show me yours.
641
00:32:49,468 --> 00:32:51,470
That's not...
642
00:32:51,553 --> 00:32:53,847
Sorry, I didn't, uh,
mean that that...
643
00:32:53,931 --> 00:32:55,307
Deal.
644
00:32:55,391 --> 00:32:58,185
De... Okay, yeah, yeah.
645
00:32:59,395 --> 00:33:01,355
There you go. Here we go.
646
00:33:02,856 --> 00:33:04,233
My God.
647
00:33:04,316 --> 00:33:07,027
What the fuck is this, a bee
simulator? You're such a nerd.
648
00:33:07,111 --> 00:33:09,279
-Well, it takes one to know one.
-Yeah.
649
00:33:09,363 --> 00:33:11,281
What, did you rip
this off Steam?
650
00:33:11,365 --> 00:33:13,492
-The graphics are really good.
-Actually, I made it.
651
00:33:13,575 --> 00:33:15,953
You made this?
652
00:33:16,036 --> 00:33:19,707
Yeah. Yeah, it was, uh, it was
my senior thesis, actually.
653
00:33:19,790 --> 00:33:21,834
It was just, you know, I was just
kind of messing around with it again
654
00:33:21,917 --> 00:33:24,503
after the accident. Um...
655
00:33:24,586 --> 00:33:27,089
I don't know. It's
just like making...
656
00:33:27,172 --> 00:33:29,591
something out of nothing.
657
00:33:29,675 --> 00:33:33,178
It's, uh, different, you know?
658
00:33:35,013 --> 00:33:37,516
Yeah. Yeah, actually, I do.
659
00:33:54,366 --> 00:33:56,910
Okay, these hurricane
vases are both on sale.
660
00:33:56,994 --> 00:33:59,955
Which do you like more?
Big one or medium?
661
00:34:00,038 --> 00:34:02,458
Big ones, I guess.
662
00:34:02,541 --> 00:34:06,295
Okay, great. That's the one I
was gonna pick, too! Perfect.
663
00:34:06,378 --> 00:34:10,007
For a second, I-I forgot it's
not me who's marrying her.
664
00:34:11,007 --> 00:34:12,259
Hey, how long do you think
this is going to take?
665
00:34:12,342 --> 00:34:13,969
Uh...
666
00:34:16,597 --> 00:34:18,306
Not... not long.
667
00:34:20,266 --> 00:34:24,270
Um, I'm sorry that you're
stuck doing this with me.
668
00:34:24,353 --> 00:34:26,565
-I know it's lame.
-No, no, it's not.
669
00:34:26,648 --> 00:34:29,025
It's not... that lame.
670
00:34:30,652 --> 00:34:35,324
Uh, well, we can just be done
and go pay for the stuff.
671
00:34:35,407 --> 00:34:38,911
Well, no. I mean, we came all this way,
and, uh, there's this big sale going on,
672
00:34:38,994 --> 00:34:41,496
so let's just take a lap,
let's see what's going on.
673
00:34:41,580 --> 00:34:43,165
Okay.
674
00:34:43,248 --> 00:34:45,833
Like, look at all these little
fake flowers and the garlands.
675
00:34:45,918 --> 00:34:48,085
They're kind of nice.
676
00:34:48,170 --> 00:34:50,755
Actually, these are really
sweet, maybe for the porch?
677
00:34:53,175 --> 00:34:54,967
Are you... Oh, you're serious?
678
00:34:55,052 --> 00:34:59,056
-Yeah?
-Uh, yeah. I mean, you know what?
679
00:34:59,139 --> 00:35:02,476
They're... they're
all right, right?
680
00:35:02,559 --> 00:35:05,229
Not great, but all right.
681
00:35:05,312 --> 00:35:10,609
Yeah, well, they're
$8.99, and 20% off sale.
682
00:35:10,692 --> 00:35:15,614
Yeah. Okay. I mean, who needs
Hawaiian orchids anyway, right?
683
00:35:15,697 --> 00:35:17,282
That's what I'm saying.
684
00:35:18,367 --> 00:35:21,286
All right. Maybe
some sunflowers.
685
00:35:21,370 --> 00:35:24,748
-You can't go wrong.
-Let's see. These here.
686
00:35:24,832 --> 00:35:27,376
♪ I swore ♪
687
00:35:27,459 --> 00:35:29,878
-♪ I swore I would be true ♪
-Pretty.
688
00:35:29,962 --> 00:35:33,006
-♪ And, honey, so did you ♪
-Right?
689
00:35:33,090 --> 00:35:37,052
♪ So why were you
holding her hand? ♪
690
00:35:37,135 --> 00:35:39,137
-♪ Is just the way you stand? ♪
-All right.
691
00:35:39,221 --> 00:35:41,140
♪ Were you lying all the time? ♪
692
00:35:41,223 --> 00:35:43,600
Okay, this is working.
693
00:35:43,684 --> 00:35:44,977
This is good.
694
00:35:45,060 --> 00:35:47,855
-♪ I'm in so deep ♪
-I got this.
695
00:35:47,938 --> 00:35:52,901
♪ You know I'm such
a fool for you ♪
696
00:35:52,985 --> 00:35:58,282
♪ You've got me wrapped
around your finger ♪
697
00:35:58,365 --> 00:36:01,285
♪ Do you have to
let it linger? ♪
698
00:36:01,368 --> 00:36:07,291
♪ Do you have to, do you have to,
do you have to let it linger? ♪♪
699
00:36:17,759 --> 00:36:20,053
-Thanks for doing this with me today.
-Mm-hmm.
700
00:36:21,889 --> 00:36:25,100
I'm really glad that you
decided to take the summer off
701
00:36:25,183 --> 00:36:26,602
and stay in Cousins.
702
00:36:28,103 --> 00:36:29,855
For as long as I've known her,
703
00:36:29,938 --> 00:36:32,524
I've struggled with looking
weak in front of Belly.
704
00:36:32,608 --> 00:36:36,737
When we were kids, my mom would say
she looked at me like I hung the Moon.
705
00:36:36,820 --> 00:36:39,781
It was dumb, but I tried
to be that person for her.
706
00:36:40,824 --> 00:36:42,117
Maybe that was my mistake.
707
00:36:42,200 --> 00:36:43,200
Uh, um...
708
00:36:44,202 --> 00:36:47,831
I-I didn't just decide to...
709
00:36:47,915 --> 00:36:49,082
to take a break this summer.
710
00:36:49,166 --> 00:36:50,626
I got fired.
711
00:36:50,709 --> 00:36:51,960
What?
712
00:36:53,337 --> 00:36:54,588
Yeah.
713
00:36:56,590 --> 00:36:59,176
The day that Steven
got in his accident,
714
00:36:59,259 --> 00:37:01,929
I-I couldn't focus,
and I fucked up.
715
00:37:03,013 --> 00:37:04,473
Oh, no. Oh, my God.
716
00:37:04,556 --> 00:37:07,059
Should I not have told
Taylor to call you that day?
717
00:37:07,142 --> 00:37:09,061
No, no, it's...
718
00:37:09,144 --> 00:37:11,396
I'm glad you did.
719
00:37:11,480 --> 00:37:13,023
And you were right to.
720
00:37:13,106 --> 00:37:15,442
And Dr. Namazy was
right to fire me.
721
00:37:16,485 --> 00:37:19,488
♪ I'll never be cold...
722
00:37:19,571 --> 00:37:21,531
You know nobody's
perfect, right?
723
00:37:21,615 --> 00:37:23,450
Not even you.
724
00:37:23,533 --> 00:37:25,869
Trust me, I know.
725
00:37:25,953 --> 00:37:28,872
♪ I'm with you...
726
00:37:28,956 --> 00:37:31,917
That day at work,
I was so scared
727
00:37:32,000 --> 00:37:34,336
that I was gonna fuck up.
728
00:37:37,547 --> 00:37:39,383
And then I did.
729
00:37:39,466 --> 00:37:41,677
♪ Songbirds...
730
00:37:41,760 --> 00:37:44,429
Who knows. Maybe I'm not cut
out to be a doctor anyways.
731
00:37:44,513 --> 00:37:46,390
♪ They know the score...
732
00:37:46,473 --> 00:37:47,933
Maybe not.
733
00:37:48,934 --> 00:37:51,979
♪ And I love you, I love you...
734
00:37:52,062 --> 00:37:55,107
Or maybe you need to just knuckle up
and stop being such a little bitch.
735
00:37:57,526 --> 00:37:59,778
Seriously, there's a world
where getting fired is...
736
00:37:59,861 --> 00:38:02,698
was the best thing
to happen to you.
737
00:38:02,781 --> 00:38:04,366
I don't know about that.
738
00:38:04,449 --> 00:38:06,535
Well, Jere told me
your advisor said
739
00:38:06,618 --> 00:38:10,205
that most first years take the
summer off before coming back anyway.
740
00:38:10,288 --> 00:38:12,249
-Yeah, well, I was...
-Yeah, so, then,
741
00:38:12,332 --> 00:38:14,584
you are right where
you're supposed to be.
742
00:38:15,627 --> 00:38:17,295
You're going to make
mistakes sometimes.
743
00:38:17,379 --> 00:38:19,881
It's just part of being alive.
744
00:38:19,965 --> 00:38:23,343
♪ And I wish you all the...
745
00:38:23,427 --> 00:38:26,054
And you don't have to be
the hero all the time.
746
00:38:26,138 --> 00:38:29,141
You know, you and your therapist
should tackle that next.
747
00:38:29,224 --> 00:38:30,892
Your hero complex.
748
00:38:30,976 --> 00:38:33,270
I don't have a hero complex.
749
00:38:41,903 --> 00:38:45,490
All right, maybe I'll...
spend some time on that.
750
00:38:45,574 --> 00:38:47,200
Mm-hmm.
751
00:38:47,284 --> 00:38:50,787
Maybe I'll surprise everyone.
Maybe I'll be a med-school dropout.
752
00:38:50,871 --> 00:38:52,622
Oh. Oh, please.
753
00:38:52,706 --> 00:38:55,584
One day, you'll be running the
oncology department at Mass General.
754
00:38:58,795 --> 00:39:01,965
Honestly, I don't know if I
want to come back to Boston.
755
00:39:03,050 --> 00:39:04,926
Do you love it in
California that much?
756
00:39:05,010 --> 00:39:07,012
No. I love how far away it is.
757
00:39:07,095 --> 00:39:09,181
Yeah. It's fine. I like it.
758
00:39:09,264 --> 00:39:14,186
What was it like moving so far
away and just starting over fresh?
759
00:39:16,229 --> 00:39:18,732
Um...
760
00:39:18,815 --> 00:39:20,734
It was scary.
761
00:39:22,861 --> 00:39:25,989
It was lonely, at... times.
762
00:39:26,073 --> 00:39:28,158
But...
763
00:39:28,241 --> 00:39:29,743
I'll never forget the first time
764
00:39:29,826 --> 00:39:32,079
that I watched the sun
set over the Pacific.
765
00:39:33,080 --> 00:39:36,249
I thought it was so strange.
766
00:39:36,333 --> 00:39:40,212
It felt strange to be
looking west instead of east.
767
00:39:42,255 --> 00:39:44,257
Like I was on another planet.
768
00:39:45,342 --> 00:39:48,887
Like... anything was possible.
769
00:39:52,057 --> 00:39:54,893
I've never had an
experience like that.
770
00:39:54,976 --> 00:39:56,686
I've never...
771
00:39:57,687 --> 00:40:01,233
...been... away
from home, really.
772
00:40:01,316 --> 00:40:03,151
You can do it.
773
00:40:06,780 --> 00:40:09,741
For a minute, I thought I
might study abroad in Paris.
774
00:40:09,825 --> 00:40:13,203
Well, it's still gonna be
there when you finish school.
775
00:40:15,705 --> 00:40:16,832
Yeah.
776
00:40:19,918 --> 00:40:22,170
Maybe Jere and I can go on
our honeymoon next summer.
777
00:40:25,507 --> 00:40:26,758
I'm starving.
778
00:40:26,842 --> 00:40:28,552
Should we stop somewhere
and get something to eat?
779
00:40:28,635 --> 00:40:31,221
-Uh, I defrosted some chicken.
-Chicken. Yes.
780
00:40:32,180 --> 00:40:34,558
I know. I saw.
781
00:40:42,732 --> 00:40:44,151
You want to stop?
782
00:40:44,234 --> 00:40:46,027
No, it's fine. We
already passed it.
783
00:41:16,600 --> 00:41:17,893
Okay.
784
00:41:21,146 --> 00:41:22,564
You gonna have one?
785
00:41:23,565 --> 00:41:25,775
-I'm allergic to peaches.
-What? Since when?
786
00:41:25,859 --> 00:41:28,820
I've definitely seen
you eat a peach before.
787
00:41:28,904 --> 00:41:32,157
-Peach pie, at least.
-Since always.
788
00:41:32,240 --> 00:41:34,521
I mean, I've had 'em before,
but they make my mouth itchy.
789
00:41:35,160 --> 00:41:37,454
Okay. Your loss.
790
00:41:44,127 --> 00:41:45,337
Oh, my God.
791
00:41:45,420 --> 00:41:50,050
♪ Childhood living ♪
792
00:41:53,220 --> 00:41:57,098
♪ is easy to do ♪
793
00:41:59,893 --> 00:42:02,938
♪ The things you wanted...
794
00:42:03,021 --> 00:42:05,065
That is a perfect peach.
795
00:42:06,441 --> 00:42:07,734
Oh, my God.
796
00:42:08,735 --> 00:42:12,614
I don't want to eat another one, 'cause
there's no way that it can be this good.
797
00:42:13,615 --> 00:42:14,658
Let's test that.
798
00:42:14,741 --> 00:42:19,037
♪ Graceless lady...
799
00:42:19,120 --> 00:42:20,163
Okay.
800
00:42:22,332 --> 00:42:23,708
All right.
801
00:42:23,792 --> 00:42:26,086
♪ Who I am...
802
00:42:28,880 --> 00:42:30,423
Was it as good?
803
00:42:30,507 --> 00:42:32,300
Yeah. It was.
804
00:42:36,429 --> 00:42:41,101
♪ Slide through my hands ♪
805
00:42:42,852 --> 00:42:47,232
♪ Wild horses ♪
806
00:42:49,317 --> 00:42:53,196
♪ Couldn't drag me away ♪
807
00:42:56,741 --> 00:43:00,912
♪ Wild horses ♪
808
00:43:03,039 --> 00:43:07,294
♪ Couldn't drag me away ♪♪
809
00:43:14,759 --> 00:43:16,511
I'm gonna get a
couple more for Jere.
810
00:43:16,594 --> 00:43:18,596
-Hmm?
-Mm.
811
00:43:21,349 --> 00:43:23,351
-I'll just go wait for you in the car.
-Mm-hmm.
812
00:43:25,395 --> 00:43:28,815
Whatever I thought was happening
here was only in my head.
813
00:43:28,898 --> 00:43:31,818
She and Jere,
that's the reality.
814
00:43:36,781 --> 00:43:38,450
Ooh, ooh.
815
00:43:38,533 --> 00:43:40,202
-Little monster. My God.
-Jump on the spider.
816
00:43:40,285 --> 00:43:42,787
-Okay, no. I'm trying to.
-Do it.
817
00:43:42,871 --> 00:43:45,707
-Ooh, yes. Cool.
-Yeah, right, right, right?
818
00:43:45,790 --> 00:43:47,625
Yeah. No, that's
actually really dope.
819
00:43:48,877 --> 00:43:50,879
Wait, what?
820
00:43:50,962 --> 00:43:52,589
Oh, whoa, whoa, whoa.
Uh, sorry. I'm sorry.
821
00:43:52,672 --> 00:43:54,174
No, you're fine.
822
00:43:55,467 --> 00:43:57,344
It looks like the StarcadeX
deal is on thin ice.
823
00:43:57,427 --> 00:43:58,762
Holy shit.
824
00:43:58,845 --> 00:44:00,597
-Pretty boy actually caught this?
-"Pretty boy"?
825
00:44:00,680 --> 00:44:02,557
-He's smarter than he looks.
-Oh, well,
826
00:44:02,640 --> 00:44:05,435
even a broken clock is
right twice a day, so...
827
00:44:05,518 --> 00:44:08,063
Wow, I knew... I knew this.
828
00:44:08,146 --> 00:44:09,689
They were so shady. Oh, my God.
829
00:44:09,773 --> 00:44:11,733
Okay, "we" knew this. "We."
830
00:44:11,816 --> 00:44:13,276
Hello?
831
00:44:13,360 --> 00:44:15,487
-Yes, yes, yes.
-Yes.
832
00:44:15,570 --> 00:44:16,529
Sorry. I'm sorry.
833
00:44:16,613 --> 00:44:17,656
-You're right, absolutely.
-Yes.
834
00:44:17,739 --> 00:44:19,616
-"We."
-Next stop coming up.
835
00:44:19,699 --> 00:44:21,660
In a few moments, we'll be in
New York City, Penn Station.
836
00:44:21,743 --> 00:44:23,745
Um...
837
00:44:24,871 --> 00:44:28,291
So, I'm going to the
Northeast Gaming Conference.
838
00:44:29,376 --> 00:44:34,047
I assume that you are
also headed there?
839
00:44:34,130 --> 00:44:36,174
What gave it away? Hmm?
840
00:44:36,257 --> 00:44:39,052
Was it my-my lethal programming
skills? That was really...
841
00:44:39,135 --> 00:44:42,847
Yeah. Yeah, that and fact that I've
been staring at your phone notifications
842
00:44:42,931 --> 00:44:45,141
for the past
several hours, so...
843
00:44:46,893 --> 00:44:49,020
You're looking
for an out, right?
844
00:44:49,104 --> 00:44:50,647
No more Breaker?
845
00:44:52,440 --> 00:44:55,860
Don't mock me or anything...
846
00:44:55,944 --> 00:44:58,071
I won't.
847
00:45:02,325 --> 00:45:03,785
Um...
848
00:45:06,454 --> 00:45:08,915
I almost died two weeks ago.
849
00:45:11,501 --> 00:45:13,981
So now I'm wondering why I'm
wasting my time doing something...
850
00:45:15,380 --> 00:45:18,258
...that doesn't serve me.
851
00:45:18,341 --> 00:45:20,343
You know?
852
00:45:21,803 --> 00:45:23,596
Yeah.
853
00:45:23,680 --> 00:45:26,099
Yeah, I feel you.
854
00:45:26,182 --> 00:45:29,018
I worked my ass off to get here.
855
00:45:29,102 --> 00:45:31,146
You know, I'm the first person
in my family to go to college.
856
00:45:31,229 --> 00:45:34,190
It's like this is what I
have been working towards,
857
00:45:34,274 --> 00:45:36,985
and I f... I hate it.
858
00:45:37,068 --> 00:45:39,487
You know why?
859
00:45:39,571 --> 00:45:42,323
'Cause it's not enough.
860
00:45:42,407 --> 00:45:44,617
I could be doing so much more.
861
00:45:44,701 --> 00:45:47,120
Now arriving New York
City, Penn Station.
862
00:45:47,203 --> 00:45:48,372
This is the last
and final stop...
863
00:45:48,455 --> 00:45:49,789
Well...
864
00:45:49,873 --> 00:45:51,666
Oh, um...
865
00:45:53,793 --> 00:45:54,961
...a complete stop.
866
00:45:55,044 --> 00:45:57,338
Once again, this is
the last and final stop
867
00:45:57,422 --> 00:45:59,007
on this train.
868
00:45:59,090 --> 00:46:00,592
So, you, um...
869
00:46:01,676 --> 00:46:04,137
You want to split a
cab to Javits Center?
870
00:46:04,220 --> 00:46:05,388
Yeah.
871
00:46:05,472 --> 00:46:07,724
-I-I would love that. Yeah.
-Cool.
872
00:46:07,807 --> 00:46:09,559
Come on.
873
00:46:35,251 --> 00:46:36,878
I almost blew it today.
874
00:46:37,921 --> 00:46:39,721
I never should have let
myself get that close.
875
00:46:45,553 --> 00:46:47,972
But... it's not happening again.
876
00:46:49,307 --> 00:46:51,100
I'm going to bed.
877
00:46:54,103 --> 00:46:56,606
It's such a nice night.
878
00:47:02,028 --> 00:47:04,072
Hey, are you still hungry?
879
00:47:05,073 --> 00:47:06,157
Yeah.
880
00:47:07,158 --> 00:47:09,077
Yeah, I could eat.
881
00:47:38,815 --> 00:47:40,942
Hey...
882
00:47:41,025 --> 00:47:42,735
can I ask you something?
883
00:47:43,903 --> 00:47:44,946
Fuck.
884
00:47:46,823 --> 00:47:48,157
Yeah.
885
00:47:54,247 --> 00:47:56,833
Do you eat...
886
00:47:56,916 --> 00:48:00,295
anything other than
grilled chicken?
887
00:48:02,005 --> 00:48:03,339
No.
888
00:48:05,008 --> 00:48:08,303
It's literally the only
thing I know how to cook.
889
00:48:08,386 --> 00:48:11,889
Okay, well, if you're gonna
eat that much chicken,
890
00:48:11,973 --> 00:48:14,100
you have to at least
let me season it.
891
00:48:14,183 --> 00:48:17,437
-I season it.
-I absolutely don't believe you.
892
00:48:17,520 --> 00:48:19,731
And no more
quinoa-on-the-side, okay?
893
00:48:19,814 --> 00:48:21,399
What's wrong with quinoa?
894
00:48:21,482 --> 00:48:24,027
Tonight, we're doing fries.
895
00:48:24,110 --> 00:48:25,820
-Yes, Chef.
-Okay?
896
00:48:25,903 --> 00:48:27,572
Good. Okay.
897
00:48:27,655 --> 00:48:29,074
-I'm wearing an apron, then.
-Let's get started.
898
00:48:29,157 --> 00:48:30,617
♪ We were born...
899
00:48:30,700 --> 00:48:32,869
Oh, boy.
900
00:48:32,952 --> 00:48:34,704
Whoa.
901
00:48:34,787 --> 00:48:36,914
Behind.
902
00:48:36,998 --> 00:48:38,875
-You got to say it.
-You don't say "behind" if I'm behind you.
903
00:48:38,958 --> 00:48:41,336
-Yeah, but you have to say it.
-You've never seen, like, a cooking show?
904
00:48:41,419 --> 00:48:42,546
♪ 'Ere the bonnie
boat was won...
905
00:48:43,838 --> 00:48:46,132
Whatever. Okay. Go
grab the olive oil.
906
00:48:46,215 --> 00:48:47,759
-Olive oil.
-Good job.
907
00:48:47,842 --> 00:48:49,177
And you're handling the chicken.
908
00:48:49,260 --> 00:48:52,013
-Catch.
-And salt and pepper, at least...
909
00:48:52,096 --> 00:48:54,390
♪ Hark now, hear
the sailors cry...
910
00:48:54,474 --> 00:48:56,309
You do it.
911
00:48:57,602 --> 00:49:00,897
♪ Smell the sea
and feel the sky...
912
00:49:03,941 --> 00:49:06,361
♪ Let your soul
and spirit fly...
913
00:49:06,444 --> 00:49:07,528
-Wow.
-For one orchid.
914
00:49:07,612 --> 00:49:08,863
♪ Into the mystic...
915
00:49:08,946 --> 00:49:10,823
-For one... some flower.
-Right.
916
00:49:10,907 --> 00:49:12,825
Ooh. Oh!
917
00:49:12,909 --> 00:49:14,535
No, that's crazy.
918
00:49:14,619 --> 00:49:16,079
♪ When that fog horn blows...
919
00:49:16,162 --> 00:49:17,330
-Yeah, I don't know.
-That's crazy.
920
00:49:17,413 --> 00:49:19,582
That was mean, dude. I'm sorry.
921
00:49:19,666 --> 00:49:21,584
-Oh, but you...
-And she was like...
922
00:49:21,668 --> 00:49:24,962
-"$5,000..."
-No, no, no. You ruined it.
923
00:49:25,046 --> 00:49:26,256
-What did I do?
-You totally blew it.
924
00:49:26,339 --> 00:49:28,425
-How did I blow it?
-"Oh, my Mom had peonies in her bouquet."
925
00:49:28,508 --> 00:49:30,051
What? I didn't...
926
00:49:30,134 --> 00:49:31,010
Okay, first of all...
927
00:49:31,094 --> 00:49:32,011
"Wedding, it's a wedding."
928
00:49:32,095 --> 00:49:35,306
Excuse me for
remembering... Fuck you.
929
00:49:35,390 --> 00:49:37,141
-Stop.
-I'm sorry. I'm sorry.
930
00:49:37,225 --> 00:49:38,851
I didn't mean to.
931
00:49:45,775 --> 00:49:48,695
It's totally killing you
not to clean that up.
932
00:49:48,778 --> 00:49:49,904
Clean what up?
933
00:49:49,987 --> 00:49:51,739
The wine that I spilled.
934
00:49:51,823 --> 00:49:53,908
You just want to
wipe it up so bad.
935
00:49:56,369 --> 00:49:58,121
I didn't even notice.
936
00:49:58,204 --> 00:49:59,872
Whoa. Whoa.
937
00:49:59,956 --> 00:50:02,208
Well, well, well, got a...
938
00:50:02,291 --> 00:50:04,210
got all chill in California.
939
00:50:04,293 --> 00:50:06,295
Yeah, I really
mellowed out, huh?
940
00:50:08,381 --> 00:50:11,175
Remember, remember earlier
when you were like...
941
00:50:12,593 --> 00:50:13,928
"Garlands"?
942
00:50:14,011 --> 00:50:15,888
-You're so mean...
-"Garland..."
943
00:50:15,972 --> 00:50:17,640
That's a great impress...
944
00:50:17,724 --> 00:50:19,976
How am I supposed to know?
How am I supposed to know?
945
00:50:20,059 --> 00:50:21,853
I've never taken a botany class.
946
00:50:21,936 --> 00:50:24,355
-I study medicine.
-Conrad. Conrad.
947
00:50:24,439 --> 00:50:25,940
Oh, my... Conrad.
948
00:50:26,023 --> 00:50:28,693
Hold on a second,
those fake flowers
949
00:50:28,776 --> 00:50:29,903
-that you picked out...
-Mm-hmm?
950
00:50:29,986 --> 00:50:34,115
...look exactly like the ones
in the guest bedroom at my house
951
00:50:34,198 --> 00:50:37,326
that I was always begging
my mom to throw out.
952
00:50:37,410 --> 00:50:39,287
Oh, fuck.
953
00:50:41,205 --> 00:50:43,332
-Yeah, they did.
-I know.
954
00:50:43,416 --> 00:50:45,209
I know.
955
00:50:45,293 --> 00:50:47,086
Oh, I remember that.
956
00:50:54,051 --> 00:50:55,845
It was four years
ago last March,
957
00:50:55,928 --> 00:50:58,139
the last time I was
at Belly's house...
958
00:50:59,682 --> 00:51:01,100
...before we broke up.
959
00:51:03,311 --> 00:51:05,021
Things were getting
bad with my mom.
960
00:51:06,647 --> 00:51:08,649
They refused to
tell us, but I knew.
961
00:51:09,692 --> 00:51:13,446
And I couldn't talk about it,
because that would make it true.
962
00:51:16,449 --> 00:51:18,118
What are you doing here?
963
00:51:18,201 --> 00:51:20,912
Belly, you can't be in here,
your mom will freak out.
964
00:51:20,995 --> 00:51:24,248
Okay, then just be quiet
so she doesn't hear.
965
00:51:24,332 --> 00:51:26,584
That was quiet?
966
00:51:28,085 --> 00:51:29,545
What are you doing?
967
00:51:30,838 --> 00:51:33,007
-It's cold.
-Get in.
968
00:51:38,513 --> 00:51:40,598
-You good?
-Yeah.
969
00:51:48,773 --> 00:51:50,608
Hey, don't worry about prom.
970
00:51:51,609 --> 00:51:53,110
I'm gonna take
care of everything.
971
00:51:55,112 --> 00:51:56,656
I'm excited.
972
00:51:57,907 --> 00:51:59,367
I know.
973
00:52:06,290 --> 00:52:08,668
Hey, Susannah's gonna be fine.
974
00:52:09,710 --> 00:52:11,045
I know it.
975
00:52:11,128 --> 00:52:14,173
Back then, Belly still had faith
that if you were a good person,
976
00:52:14,257 --> 00:52:15,883
bad things wouldn't
happen to you.
977
00:52:16,926 --> 00:52:20,263
I wanted to talk to her that night,
to tell her what was going on,
978
00:52:20,346 --> 00:52:23,558
but I didn't want to ruin the part of her
that believed everything would be fine.
979
00:52:23,641 --> 00:52:24,767
I'm okay.
980
00:52:24,851 --> 00:52:26,894
I'm better with you here.
981
00:52:26,978 --> 00:52:29,564
I wanted her to
keep that forever.
982
00:52:43,286 --> 00:52:45,454
♪ If I was the sun ♪
983
00:52:45,538 --> 00:52:47,748
♪ Way up there ♪
984
00:52:47,832 --> 00:52:51,419
♪ I'd go with love
most everywhere ♪
985
00:52:52,420 --> 00:52:56,591
♪ I'll be the moon when
the sun goes down ♪
986
00:52:57,300 --> 00:53:00,678
♪ Just to let you know
that I'm still around ♪
987
00:53:01,929 --> 00:53:05,933
♪ That's how strong
my love is, whoa ♪
988
00:53:06,017 --> 00:53:09,020
♪ That's how strong
my love is...
989
00:53:09,103 --> 00:53:11,022
Conrad.
990
00:53:11,105 --> 00:53:15,067
♪ That's how strong my
love is, baby, baby ♪
991
00:53:15,151 --> 00:53:18,112
♪ That's how strong my love is ♪
992
00:53:19,238 --> 00:53:21,866
♪ I'll be the weeping
willow drowning ♪
993
00:53:21,949 --> 00:53:23,242
♪ in my tears ♪
994
00:53:24,619 --> 00:53:27,622
♪ And you can go swimming
when you are here ♪
995
00:53:28,623 --> 00:53:32,543
♪ And I'll be the rainbow
after the tears are gone ♪
996
00:53:32,627 --> 00:53:36,547
♪ Wrap you in my colors
and keep you warm ♪
997
00:53:37,548 --> 00:53:40,301
♪ That's how strong my love is ♪
998
00:53:40,384 --> 00:53:42,428
♪ Darling ♪
999
00:53:42,511 --> 00:53:46,432
♪ That's how strong
my love is, baby ♪
1000
00:53:46,515 --> 00:53:50,227
♪ That's how strong
my love is, whoa ♪
1001
00:53:51,312 --> 00:53:53,773
♪ That's how strong my love is ♪
1002
00:53:55,483 --> 00:53:59,362
♪ I'll be the ocean
so deep and wide ♪
1003
00:53:59,445 --> 00:54:03,991
♪ And catch all the tears
whenever you cry, now ♪
1004
00:54:04,075 --> 00:54:07,828
♪ I'll be the breeze
after the storm is gone ♪
1005
00:54:07,912 --> 00:54:12,291
♪ To dry your eyes and
love you all over...
1006
00:54:12,375 --> 00:54:13,709
That night,
1007
00:54:13,793 --> 00:54:16,921
that was the last time we
were ever together like that.
1008
00:54:17,004 --> 00:54:19,548
What if I hadn't fucked
it up four years ago?
1009
00:54:19,632 --> 00:54:22,551
What if I hadn't pushed
her away like I always do?
1010
00:54:22,635 --> 00:54:25,471
How many times would we have eaten
dinner together just like this?
1011
00:54:25,554 --> 00:54:27,431
Honey, I'm home!
1012
00:54:30,017 --> 00:54:31,102
Jere, you made it!
1013
00:54:32,478 --> 00:54:34,939
Mm.
1014
00:54:35,022 --> 00:54:36,524
Wow. You're in a good mood.
1015
00:54:36,607 --> 00:54:39,568
Oh, you guys cooked?
1016
00:54:39,652 --> 00:54:41,487
Yeah. Are you hungry?
I can make you a plate.
1017
00:54:41,570 --> 00:54:43,990
Cute. I just kind
of want to eat you.
1018
00:54:44,073 --> 00:54:46,325
-There's not really any left, either.
-Oh, shoot.
1019
00:54:46,409 --> 00:54:48,328
-Uh, but we got... we got peaches!
-Uh-huh.
1020
00:54:48,411 --> 00:54:50,913
Uh, do you have
any strawberries?
1021
00:54:50,997 --> 00:54:53,040
-I'm not really in a peach mood.
-No, man.
1022
00:54:54,542 --> 00:54:57,628
No worries. Ah. Uh...
1023
00:54:57,712 --> 00:55:00,464
Bells, I-I told you I'd take
you to Michaels tomorrow.
1024
00:55:00,548 --> 00:55:03,801
Oh, no, it's cool. Conrad took
me, and, um, we used the coupons.
1025
00:55:03,884 --> 00:55:06,929
Wow. Wow, man.
1026
00:55:07,013 --> 00:55:09,807
You are the best co-best man.
1027
00:55:11,225 --> 00:55:12,685
And you can have some of
my food, too, if you want.
1028
00:55:12,768 --> 00:55:15,855
Ah, no, you know what? I
will just share with Bells.
1029
00:55:18,441 --> 00:55:20,359
Ooh, I can't wait for the fries.
1030
00:55:20,443 --> 00:55:23,112
No, no, do not take
my fries, you thief.
1031
00:55:23,195 --> 00:55:24,822
You can have the chicken.
1032
00:55:26,282 --> 00:55:27,908
How was work?
1033
00:55:27,992 --> 00:55:29,994
Uh, in-incredible. Yeah. Yeah.
1034
00:55:30,077 --> 00:55:32,997
Everyone, um, they all took
off for the holiday weekend,
1035
00:55:33,080 --> 00:55:35,541
and so, it was... it was on
me to finish up this report
1036
00:55:35,624 --> 00:55:37,793
on a company that we were
gonna do a deal with,
1037
00:55:37,877 --> 00:55:39,754
and I caught them being
shady with their numbers.
1038
00:55:39,837 --> 00:55:41,547
-Wow!
-Yeah.
1039
00:55:41,630 --> 00:55:43,216
-Ah!
-Yeah, Dad was super impressed.
1040
00:55:43,299 --> 00:55:46,510
And he actually told
me before I left,
1041
00:55:46,594 --> 00:55:48,262
he's in...
1042
00:55:48,345 --> 00:55:49,680
for the wedding.
1043
00:55:49,764 --> 00:55:51,766
-Are you serious?
-Yeah.
1044
00:55:51,849 --> 00:55:53,768
-Oh, my God. That's amazing!
-Congrats, dude.
1045
00:55:53,851 --> 00:55:55,144
Thanks, man.
1046
00:55:55,227 --> 00:55:58,105
Uh, I'm gonna shower, but...
1047
00:55:58,189 --> 00:55:59,523
Okay, but don't take too long
1048
00:55:59,607 --> 00:56:01,484
'cause they're probably gonna,
uh, light fireworks tonight.
1049
00:56:01,567 --> 00:56:04,445
-Yes.
-Yeah.
1050
00:56:06,530 --> 00:56:07,907
I would rather have someone
1051
00:56:07,990 --> 00:56:10,117
shoot me in the head with
a nail gun repeatedly
1052
00:56:10,201 --> 00:56:12,745
than have to watch him touching
her like that all night.
1053
00:56:13,746 --> 00:56:15,998
And I hate myself for it.
1054
00:56:16,082 --> 00:56:18,042
Thank you.
1055
00:56:18,125 --> 00:56:20,795
You have no idea how much
I've missed you all week.
1056
00:56:20,878 --> 00:56:22,797
-Mmm.
-Mmm.
1057
00:56:30,221 --> 00:56:33,474
-I can't believe your dad's in.
-Hmm.
1058
00:56:33,557 --> 00:56:35,684
I mean, maybe when
my mom hears...
1059
00:56:36,685 --> 00:56:38,771
Yes, I was... I was kind
of hoping the same thing.
1060
00:56:38,854 --> 00:56:40,523
Hmm.
1061
00:56:44,902 --> 00:56:47,780
He also said he's
gonna pay for it.
1062
00:56:49,365 --> 00:56:51,534
Whoa.
1063
00:56:54,411 --> 00:56:56,914
Well, what's wrong? I kind
of thought you'd be pumped.
1064
00:56:56,997 --> 00:56:59,041
No, it's great.
1065
00:56:59,125 --> 00:57:02,545
Uh, I just thought that we
were gonna do this on our own.
1066
00:57:02,628 --> 00:57:06,340
Yeah, we're still gonna do
everything that we want to do.
1067
00:57:06,423 --> 00:57:08,509
He's just gonna pay for it.
1068
00:57:08,592 --> 00:57:11,971
So he's cool with us doing
it at the house, then?
1069
00:57:12,054 --> 00:57:16,308
Uh, he actually wants
to do it at the club
1070
00:57:16,392 --> 00:57:19,728
and just invite some
people from Breaker.
1071
00:57:19,812 --> 00:57:23,774
The... the people
who work for him?
1072
00:57:23,858 --> 00:57:25,526
Yeah. Yeah, just
some of the partners,
1073
00:57:25,609 --> 00:57:26,861
some associates and a...
and a client or two.
1074
00:57:26,944 --> 00:57:30,156
Jere, w-we don't even
know those people.
1075
00:57:30,239 --> 00:57:32,867
I've been working
with them all summer.
1076
00:57:32,950 --> 00:57:34,535
You know, inviting
business associates,
1077
00:57:34,618 --> 00:57:37,163
it's kind of, like, what you
do in the corporate world.
1078
00:57:37,246 --> 00:57:41,083
Okay, but our wedding is not
about your dad's business.
1079
00:57:41,167 --> 00:57:42,668
It's about us.
1080
00:57:47,590 --> 00:57:50,301
We don't have to do it
if you don't want to.
1081
00:57:50,384 --> 00:57:51,927
I was just happy when he offered
1082
00:57:52,011 --> 00:57:54,763
because it felt like he was
actually trying with me.
1083
00:57:58,559 --> 00:58:01,562
Of course. Of
course we'll do it.
1084
00:58:01,645 --> 00:58:03,522
Yeah.
1085
00:58:03,606 --> 00:58:07,067
And, when I think about it...
1086
00:58:08,986 --> 00:58:12,198
...it's the kind of wedding
that your mom would have wanted.
1087
00:58:14,158 --> 00:58:17,077
Mm. Yeah, it is.
1088
00:58:18,871 --> 00:58:22,541
And-and my dad said that
his secretary Kayleigh
1089
00:58:22,625 --> 00:58:24,043
will help with the planning.
1090
00:58:24,126 --> 00:58:27,004
-She lives for that kind of stuff.
-Hmm.
1091
00:58:27,087 --> 00:58:29,298
And, that way, you can
quit your phone-banking job
1092
00:58:29,381 --> 00:58:31,675
and, um, focus on the GREs.
1093
00:58:31,759 --> 00:58:33,344
Yeah, that does sound nice.
1094
00:58:33,427 --> 00:58:34,887
Yeah.
1095
00:58:34,970 --> 00:58:37,890
And I can, um, start looking
at apartments for us, too.
1096
00:58:37,973 --> 00:58:39,892
-Hmm.
-Who even knows what's left out there,
1097
00:58:39,975 --> 00:58:41,977
but...
1098
00:58:42,061 --> 00:58:46,398
Yeah, and-and now you can come visit
me at my dad's and it won't be weird.
1099
00:58:46,482 --> 00:58:48,817
And you won't have to be
1100
00:58:48,901 --> 00:58:50,361
stuck here with my brother.
1101
00:58:53,989 --> 00:58:57,409
Maybe I can come back with
you on Monday, and, uh...
1102
00:58:57,493 --> 00:58:58,744
stay for a couple nights?
1103
00:58:58,827 --> 00:59:01,163
Yeah. Yeah.
1104
00:59:02,957 --> 00:59:04,250
I have a surprise for you.
1105
00:59:05,334 --> 00:59:06,418
What?
1106
00:59:08,420 --> 00:59:10,840
My wedding gift to you.
1107
00:59:10,923 --> 00:59:13,801
-Our first dance song.
-Are you serious?
1108
00:59:13,884 --> 00:59:15,844
You said you hated
this idea for weeks.
1109
00:59:15,928 --> 00:59:18,138
Yeah, but I love you, so...
1110
00:59:18,222 --> 00:59:21,141
♪ That Pierre did truly
love the mademoiselle ♪
1111
00:59:23,644 --> 00:59:25,563
♪ And now the young
monsieur and madame ♪
1112
00:59:25,646 --> 00:59:28,065
♪ Have rung the chapel bell ♪
1113
00:59:29,149 --> 00:59:33,279
♪ "C'est la vie", say the old folks,
it goes to show you never can tell ♪
1114
00:59:35,155 --> 00:59:40,119
♪ They furnished off an apartment
with a two room Roebuck sale ♪
1115
00:59:41,245 --> 00:59:45,874
♪ The cooler at or was crammed
with TV dinners and ginger ale ♪
1116
00:59:47,626 --> 00:59:52,006
♪ But when Pierre found work, the
little money coming worked out well ♪♪
1117
01:00:02,975 --> 01:00:04,393
Today I slipped up.
1118
01:00:05,394 --> 01:00:07,354
But it can't happen again.
1119
01:00:07,438 --> 01:00:11,275
Because the promises you make on
your mother's deathbed are absolute.
1120
01:00:11,358 --> 01:00:12,985
They're titanium.
1121
01:00:23,746 --> 01:00:25,331
Where's Jere Bear?
1122
01:00:27,249 --> 01:00:29,501
He went out to get
something to eat. I could...
1123
01:00:30,502 --> 01:00:32,880
Do you want me to go find him?
1124
01:00:32,963 --> 01:00:36,175
Let's sit just the two
of us for a minute.
1125
01:00:38,302 --> 01:00:40,637
Me and my big baby. Come here.
1126
01:00:43,557 --> 01:00:46,185
I want to look at
my beautiful boy.
1127
01:00:48,187 --> 01:00:50,981
Look at you.
1128
01:00:51,065 --> 01:00:54,109
Did you know, when
you were born,
1129
01:00:54,193 --> 01:00:58,739
I was so convinced that you were
the most perfect baby to ever exist.
1130
01:01:01,825 --> 01:01:03,952
I looked into baby
modeling agencies.
1131
01:01:07,331 --> 01:01:10,626
It felt wasteful to deprive
the world of your beauty.
1132
01:01:13,253 --> 01:01:15,381
Only to later look
at your baby pictures
1133
01:01:15,464 --> 01:01:19,551
and realize you
actually looked like...
1134
01:01:19,635 --> 01:01:21,261
...like a little alien.
1135
01:01:25,974 --> 01:01:28,143
Yeah. Jere was
always the cute one.
1136
01:01:28,227 --> 01:01:29,978
And he knew it.
1137
01:01:30,062 --> 01:01:34,024
-Mm-hmm.
-He was working it from the start.
1138
01:01:37,694 --> 01:01:39,780
You want me to get
Jere? I can go find him.
1139
01:01:39,863 --> 01:01:41,573
Stay with me.
1140
01:01:42,658 --> 01:01:45,661
I want you to know, Connie...
1141
01:01:47,704 --> 01:01:49,581
I'm not scared to go.
1142
01:01:52,626 --> 01:01:55,462
I'm not scared 'cause...
1143
01:01:55,546 --> 01:01:57,506
I know you'll be okay.
1144
01:01:57,589 --> 01:02:02,177
And I know Jeremiah is gonna be
okay, too, because he has you.
1145
01:02:05,013 --> 01:02:08,684
He's the luckiest boy in the world
to have you as a big brother.
1146
01:02:08,767 --> 01:02:10,018
Mom...
1147
01:02:11,311 --> 01:02:14,940
-I'm not that great a big brother.
-Yes, you are.
1148
01:02:16,024 --> 01:02:17,860
You always looked out for him.
1149
01:02:20,988 --> 01:02:23,073
And you always will,
1150
01:02:23,157 --> 01:02:25,117
-won't you, Connie?
-Yeah, of course.
1151
01:02:26,535 --> 01:02:29,913
-Thank you.
-Of course. I promise.
1152
01:02:32,332 --> 01:02:33,834
I love you.
1153
01:02:33,917 --> 01:02:35,544
I love you.
1154
01:02:38,547 --> 01:02:40,507
Mom...
1155
01:02:40,591 --> 01:02:42,843
I'm not ready.
1156
01:02:53,937 --> 01:02:55,439
I kept my word.
1157
01:02:55,522 --> 01:02:57,941
I did it the best way
I could. By leaving.
1158
01:02:58,025 --> 01:03:01,361
I might have been a
fuck up and a failure
1159
01:03:01,445 --> 01:03:03,655
and a disappointment,
but I was never a liar.
1160
01:03:03,739 --> 01:03:06,241
I didn't mean it.
1161
01:03:06,325 --> 01:03:08,952
♪ Then come back home...
1162
01:03:09,036 --> 01:03:10,829
What I said earlier,
I didn't mean it.
1163
01:03:14,333 --> 01:03:16,084
I still want you.
1164
01:03:17,669 --> 01:03:19,087
Of course I do.
1165
01:03:20,672 --> 01:03:23,509
That night in the
motel, I couldn't sleep.
1166
01:03:23,592 --> 01:03:26,220
I went over and
over it in my head.
1167
01:03:26,303 --> 01:03:30,140
The promise I made to my mom,
to always take care of Jere.
1168
01:03:30,224 --> 01:03:32,142
I just want you to know
that, whatever I said,
1169
01:03:32,226 --> 01:03:33,519
I didn't mean it.
1170
01:03:34,520 --> 01:03:35,812
We're cool.
1171
01:03:37,022 --> 01:03:38,440
We're friends.
1172
01:03:38,524 --> 01:03:41,401
I did lie to Belly, though.
1173
01:03:42,653 --> 01:03:44,279
Just that one time.
1174
01:03:45,322 --> 01:03:47,157
What if I hadn't?
1175
01:03:47,241 --> 01:03:49,284
Maybe it would all
be different now.
1176
01:03:50,869 --> 01:03:53,121
But it doesn't matter.
1177
01:03:53,205 --> 01:03:54,957
This is the way
it's supposed to be.
1178
01:03:55,040 --> 01:03:57,543
He can give her all the
things that I can't.
1179
01:03:57,626 --> 01:03:59,211
She deserves that.
1180
01:03:59,294 --> 01:04:00,546
She deserves the world.
1181
01:04:00,629 --> 01:04:06,593
♪ But now I find my
love has gone away ♪
1182
01:04:08,053 --> 01:04:12,724
♪ Why didn't you stay ♪♪
1182
01:04:13,305 --> 01:05:13,326
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm