"The Summer I Turned Pretty" Episode #3.5

ID13214106
Movie Name"The Summer I Turned Pretty" Episode #3.5
Release Name The.Summer.I.Turned.Pretty.S03E05.1080p.WEB.h264-ETHEL
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID32367569
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:11,971 --> 00:00:14,265 Previously on The Summer I Turned Pretty... 2 00:00:14,348 --> 00:00:17,143 I couldn't be alone with her. I wouldn't be able to keep it in. 3 00:00:17,226 --> 00:00:18,352 Keep what in? 4 00:00:18,436 --> 00:00:20,438 That I loved her. 5 00:00:20,521 --> 00:00:21,689 We just got to keep doing what we're doing. 6 00:00:21,772 --> 00:00:23,608 -They'll come around. -It's been two weeks, Jere. 7 00:00:23,691 --> 00:00:25,401 Which leaves us six weeks until the wedding. 8 00:00:25,484 --> 00:00:27,070 But it's gonna take more than coffee runs 9 00:00:27,153 --> 00:00:28,279 to get your dad on board with this wedding. 10 00:00:28,362 --> 00:00:31,073 I found the dress, but my mom didn't come. 11 00:00:31,157 --> 00:00:33,284 I won't be a part of it. I will not be at the wedding. 12 00:00:33,367 --> 00:00:34,243 Fine, then I will leave 13 00:00:34,326 --> 00:00:36,454 so you don't have to watch me do anything anymore! 14 00:00:36,537 --> 00:00:37,538 Conrad? 15 00:00:37,621 --> 00:00:39,373 Uh, are you guys just here for the weekend? 16 00:00:39,457 --> 00:00:42,126 I was thinking of staying here for a little while. 17 00:00:42,209 --> 00:00:44,587 So are you gonna be my best man or not? 18 00:00:44,670 --> 00:00:46,005 Wow, really? 19 00:00:46,088 --> 00:00:48,507 I'll be back before you know it. I promise. 20 00:00:48,591 --> 00:00:51,677 How are we supposed to do this without both of our moms? 21 00:00:51,761 --> 00:00:53,221 Your mom owes, like, ten grand. 22 00:00:53,304 --> 00:00:55,222 I'm not going to New York anymore. 23 00:00:55,306 --> 00:00:57,433 I heard Jere has a second best man now. 24 00:00:57,516 --> 00:00:59,018 -Happy belated birthday. -Thank you. 25 00:00:59,101 --> 00:01:00,519 Of course. 26 00:01:00,603 --> 00:01:01,643 What have I done? 27 00:01:09,945 --> 00:01:15,409 ♪ These arms of mine ♪ 28 00:01:15,493 --> 00:01:19,538 ♪ they are lonely ♪ 29 00:01:21,373 --> 00:01:25,753 ♪ Lonely and feeling blue ♪ 30 00:01:26,837 --> 00:01:31,759 ♪ These arms of mine ♪ 31 00:01:31,842 --> 00:01:35,596 ♪ they are yearning ♪ 32 00:01:37,681 --> 00:01:42,311 ♪ Yearning from wanting you ♪ 33 00:01:43,562 --> 00:01:47,650 ♪ And if you ♪ 34 00:01:47,733 --> 00:01:52,863 ♪ would let them hold you ♪♪ 35 00:01:54,448 --> 00:01:57,201 It's been a week, and I can't stop replaying it in my mind. 36 00:01:58,953 --> 00:02:01,247 What it felt like to be that close to her again. 37 00:02:03,874 --> 00:02:06,961 It was like being hit by a fucking thunderbolt. 38 00:02:08,419 --> 00:02:10,965 It's a lot easier when I don't have to look at her. 39 00:02:12,000 --> 00:02:18,074 40 00:02:21,058 --> 00:02:22,685 Hey. 41 00:02:22,768 --> 00:02:23,936 Morning. 42 00:02:24,019 --> 00:02:25,478 -Hey. -What are you doing up there? 43 00:02:25,563 --> 00:02:27,481 -I was just... Oh. -Shit. Sorry. 44 00:02:27,565 --> 00:02:28,440 No, it's all, it's all good. It's all good, 45 00:02:28,524 --> 00:02:29,817 -I have another one. Thank you. -Okay. 46 00:02:29,900 --> 00:02:31,569 I'm gonna... 47 00:02:32,862 --> 00:02:34,572 Hey, Dad, what's going on? 48 00:02:34,655 --> 00:02:37,116 Con, how are things out at the house? 49 00:02:37,199 --> 00:02:39,327 Good. Yeah, I'm doing some work on the roof right now. What's up? 50 00:02:39,410 --> 00:02:40,536 Whoa, what work on the roof? 51 00:02:40,619 --> 00:02:41,788 Do you want me to call someone out there, or... 52 00:02:41,871 --> 00:02:43,122 No, I got it, Dad. 53 00:02:44,123 --> 00:02:45,207 O-Okay. All right. 54 00:02:45,291 --> 00:02:46,626 Look, I just want to check in with you 55 00:02:46,709 --> 00:02:48,793 on the whole Belly-Jere wedding situation. 56 00:02:48,878 --> 00:02:50,838 Have either of them said anything to you? 57 00:02:50,921 --> 00:02:52,631 No, it's not really my business. 58 00:02:52,715 --> 00:02:54,758 But we both agree it's a little absurd. 59 00:02:54,841 --> 00:02:58,345 I don't know if I'd say absurd, Dad. I mean, they love each other. 60 00:02:58,429 --> 00:03:00,890 Connie, you can't possibly think this is a good idea. 61 00:03:02,600 --> 00:03:05,603 It doesn't matter if I think it's a good idea, or you think it's a good idea. 62 00:03:05,686 --> 00:03:07,104 It's their decision. 63 00:03:08,314 --> 00:03:11,400 You really don't think there's anything I can do to put a stop to it? 64 00:03:11,483 --> 00:03:12,902 You'll lose him if you try. 65 00:03:12,985 --> 00:03:14,486 Like I lost you? 66 00:03:14,570 --> 00:03:16,280 I used to want to be just like him. 67 00:03:16,363 --> 00:03:18,157 Football, school... 68 00:03:18,240 --> 00:03:20,910 I worked really hard to be someone he could be proud of. 69 00:03:20,993 --> 00:03:22,369 He was my hero. 70 00:03:22,453 --> 00:03:24,579 Until I found out who he really was. 71 00:03:24,663 --> 00:03:25,623 Conrad? 72 00:03:25,706 --> 00:03:27,666 Yeah, I got to go, Dad. 73 00:03:37,509 --> 00:03:39,929 I just have to stay away from her until the wedding. 74 00:03:41,013 --> 00:03:44,433 And then she'll be my brother's wife and I won't think of her that way again. 75 00:03:49,396 --> 00:03:52,107 Hey, hey. Um, sorry. 76 00:03:52,191 --> 00:03:54,569 I-I didn't know my dad was coming to the office today because of the Fourth, 77 00:03:54,652 --> 00:03:58,113 but he's here, so, I need to be here for at least an hour. 78 00:03:58,197 --> 00:04:01,617 Are you serious? I woke up before dawn so we could beat holiday traffic. 79 00:04:01,700 --> 00:04:04,536 Should've made your ass take the bus. 80 00:04:07,706 --> 00:04:09,333 Steven's not coming. 81 00:04:09,416 --> 00:04:11,127 He's on his way to New York for the weekend. 82 00:04:11,210 --> 00:04:12,795 Okay. Like I care where he is. 83 00:04:12,878 --> 00:04:15,255 Sorry you wasted a cute outfit. 84 00:04:15,339 --> 00:04:16,883 Okay, you can still take that bus. You want to take the bus? 85 00:04:16,966 --> 00:04:18,508 Hey, I'm very appreciative. 86 00:04:18,591 --> 00:04:19,718 -Okay? -Well, I'm doing it 87 00:04:19,802 --> 00:04:21,720 for your girl's happiness, so... 88 00:04:21,803 --> 00:04:23,305 Have you talked with her? 89 00:04:23,389 --> 00:04:24,640 Is she freaking out? 90 00:04:24,723 --> 00:04:25,891 Budgeting is so stressful. 91 00:04:27,518 --> 00:04:29,770 I never thought I'd hear a Fisher boy talk about budgets. 92 00:04:29,853 --> 00:04:30,980 This is fun. 93 00:04:31,063 --> 00:04:34,191 Um, look, she has a lot on her plate right now, 94 00:04:34,274 --> 00:04:36,819 but she'll be okay once we get to Cousins. 95 00:04:38,404 --> 00:04:42,157 But also, you're our bitch this weekend, so I hope you know that. 96 00:04:48,622 --> 00:04:51,750 You said Steven left town, you said he was in New York. 97 00:04:51,834 --> 00:04:54,628 Well, I guess he heard my dad was in the office. 98 00:04:54,712 --> 00:04:57,381 Who's the Shiv Roy wannabe? 99 00:04:57,464 --> 00:04:59,591 Uh... Denise. 100 00:04:59,675 --> 00:05:02,678 She and Steven are always fighting over who's the alpha at the office. 101 00:05:02,761 --> 00:05:04,054 Well, we both know it's not you. 102 00:05:04,138 --> 00:05:05,139 That's Taylor. 103 00:05:05,222 --> 00:05:08,934 Okay, yeah, I'm gonna get far, far away from whatever this is about to be. 104 00:05:11,729 --> 00:05:13,647 Uh... wh-what are you doing here? 105 00:05:13,731 --> 00:05:16,150 Uh, she's giving me a ride to Cousins. 106 00:05:16,233 --> 00:05:17,317 I'll text you later. 107 00:05:17,401 --> 00:05:18,986 Okay, I'll be at Dunkin'. 108 00:05:19,069 --> 00:05:20,404 All right. 109 00:05:22,531 --> 00:05:25,534 So, you're, uh... you're going to Cousins? 110 00:05:25,617 --> 00:05:28,370 Yeah, Belly and I are gonna knock out a bunch of wedding planning. 111 00:05:28,454 --> 00:05:31,081 Nice. Nice. 112 00:05:32,166 --> 00:05:35,377 Um, how have you... how have you been? 113 00:05:35,461 --> 00:05:36,712 Um, I've been good. 114 00:05:36,795 --> 00:05:37,838 -Okay. -Been good. 115 00:05:37,921 --> 00:05:42,092 And, um, thanks for helping out with my mom. 116 00:05:42,176 --> 00:05:43,469 How'd you do it? 117 00:05:43,552 --> 00:05:46,221 I mean, you know, how'd you come up with the money? 118 00:05:46,305 --> 00:05:47,848 OnlyFans, duh. 119 00:05:47,931 --> 00:05:49,475 Oh. 120 00:05:49,558 --> 00:05:51,143 -Uh... -I'm joking. 121 00:05:52,394 --> 00:05:54,396 Oh, I-I would've supported you. 122 00:05:54,480 --> 00:05:56,148 Either way. I-I'm a fan. 123 00:05:56,231 --> 00:05:57,649 Not your OnlyF... 124 00:05:57,733 --> 00:05:59,359 Um... 125 00:06:02,321 --> 00:06:04,602 You used the money you had saved for New York, didn't you? 126 00:06:10,037 --> 00:06:11,914 Speak of the devil. 127 00:06:12,915 --> 00:06:14,374 Um... 128 00:06:15,584 --> 00:06:17,961 See you at Belly's bridal shower? 129 00:06:18,045 --> 00:06:19,421 God, yeah. Do I have to? 130 00:06:20,506 --> 00:06:21,882 Don't be a dick. 131 00:06:21,965 --> 00:06:23,842 I'm not a dick. 132 00:06:36,939 --> 00:06:38,816 Hey. Are you guys on the road? 133 00:06:38,899 --> 00:06:40,442 Okay, don't kill me, 134 00:06:40,526 --> 00:06:42,277 but I can't make it to Cousins this weekend. 135 00:06:43,362 --> 00:06:45,280 Taylor, I need you. I don't know what I'm doing. 136 00:06:45,364 --> 00:06:47,241 I know, I know. I'm so sorry. 137 00:06:47,324 --> 00:06:49,701 Our salon inspection got moved to today. 138 00:06:49,784 --> 00:06:51,912 My mom said that she'd be fine doing it on her own, 139 00:06:51,995 --> 00:06:53,455 but there's just... there's no way. 140 00:06:53,539 --> 00:06:55,139 My name is on that application with her. 141 00:06:56,875 --> 00:06:58,418 It's okay. 142 00:06:58,502 --> 00:06:59,711 Don't worry about me. 143 00:06:59,795 --> 00:07:01,839 I'm really sorry. I pr... I promise, 144 00:07:01,922 --> 00:07:04,550 I will make your shower extra amazing. 145 00:07:04,633 --> 00:07:07,344 Um, oh, that reminds me, Steven's in for the shower. 146 00:07:08,428 --> 00:07:11,140 Are you sure you're cool with him being there? 147 00:07:11,223 --> 00:07:13,058 Yeah. I mean, 148 00:07:13,142 --> 00:07:15,269 he's your brother and the co-best man. 149 00:07:15,352 --> 00:07:18,063 I'm your maid of honor. Like, we're gonna have to interface. 150 00:07:18,147 --> 00:07:20,816 Wait, if Steven and I are out 151 00:07:20,899 --> 00:07:24,111 does that mean it's just you, Conrad and Jeremiah for the Fourth? 152 00:07:24,194 --> 00:07:26,196 Yeah. Yeah, I guess so. 153 00:07:26,280 --> 00:07:27,322 Mm. 154 00:07:28,448 --> 00:07:30,075 How has it been with Conrad? 155 00:07:30,159 --> 00:07:32,286 Uh... 156 00:07:32,369 --> 00:07:34,288 I've barely seen him all week. 157 00:07:35,372 --> 00:07:39,209 I've been taking every phone banking shift I can get, and... 158 00:07:39,293 --> 00:07:41,879 he's doing a bunch of stuff around the house to help out for the wedding. 159 00:07:41,962 --> 00:07:43,672 -Really? -Yeah. 160 00:07:43,755 --> 00:07:44,882 Weird. 161 00:07:44,965 --> 00:07:46,341 When is he leaving? 162 00:07:46,425 --> 00:07:47,718 Uh, he hasn't said. 163 00:07:47,801 --> 00:07:49,720 Huh. 164 00:07:49,803 --> 00:07:51,096 Hold on, I-I got to go. 165 00:07:51,180 --> 00:07:52,556 My mom is blowing me up. 166 00:07:52,639 --> 00:07:54,183 Call me if you need anything. 167 00:07:54,266 --> 00:07:56,226 Okay. Bye. 168 00:08:04,151 --> 00:08:06,195 -Hey, future brother-in-law. -Oh. 169 00:08:06,278 --> 00:08:07,863 -You scared me. -Sorry. 170 00:08:07,946 --> 00:08:09,907 You seem really busy out there. 171 00:08:09,990 --> 00:08:11,658 Yeah, I, um... 172 00:08:14,286 --> 00:08:16,330 Is that your breakfast? 173 00:08:16,413 --> 00:08:18,248 Yes. 174 00:08:18,332 --> 00:08:19,874 And it's the last one, sorry. 175 00:08:19,957 --> 00:08:21,251 No, I... 176 00:08:21,335 --> 00:08:23,545 It's just, I left... 177 00:08:23,629 --> 00:08:26,423 cereal out and there's fruit in the fruit bowl. 178 00:08:26,506 --> 00:08:29,176 Yes. Um... 179 00:08:29,259 --> 00:08:31,011 I just didn't want to take any of your stuff 180 00:08:31,094 --> 00:08:32,929 -without asking. -Why didn't you ask, then? 181 00:08:33,013 --> 00:08:34,431 Um... 182 00:08:35,724 --> 00:08:37,350 Haven't really had a chance to. 183 00:08:37,433 --> 00:08:40,562 You've been so busy with all this house stuff. 184 00:08:40,645 --> 00:08:42,605 -Which we really appreciate, by the way. -Yeah. 185 00:08:42,688 --> 00:08:44,983 I mean, I just, I never knew you were so handy. 186 00:08:46,068 --> 00:08:48,028 I mean, I guess I shouldn't be surprised. 187 00:08:48,111 --> 00:08:52,282 You always used to take things apart to figure out how they worked. 188 00:08:52,366 --> 00:08:54,284 Um, I'm not really doing much. 189 00:08:54,368 --> 00:08:57,704 And I'm probably fucking the house up worse than it already was, so... 190 00:08:57,788 --> 00:09:00,082 Somehow I doubt that. 191 00:09:01,083 --> 00:09:03,502 So, uh, when do you have to head back to California? 192 00:09:03,585 --> 00:09:06,755 I mean, it kind of sucks that you can't stay till the wedding. 193 00:09:06,838 --> 00:09:09,967 Yeah, it's just, you know, my job needs me back. I got to... 194 00:09:10,050 --> 00:09:11,927 Right. Yeah, Jere was telling me about it. 195 00:09:12,010 --> 00:09:14,012 You must be so excited. 196 00:09:15,180 --> 00:09:16,390 Yeah. 197 00:09:17,641 --> 00:09:19,935 I got to get back to the roof, but... 198 00:09:20,018 --> 00:09:21,853 whatever I buy, you can have. 199 00:09:23,021 --> 00:09:24,690 Okay. 200 00:09:28,151 --> 00:09:30,904 Dude, when is your dad going to leave? 201 00:09:32,030 --> 00:09:33,782 I don't know, Steven. Ask him. 202 00:09:35,659 --> 00:09:37,828 Wait, aren't you supposed to leave soon? 203 00:09:37,911 --> 00:09:40,039 Yeah, the train to Cousins leaves in, like, 45 minutes. 204 00:09:40,122 --> 00:09:41,748 That's plenty of time. 205 00:09:41,832 --> 00:09:43,334 Oh, my God, you're the kind of person 206 00:09:43,417 --> 00:09:45,753 who shows up at the airport when the boarding starts, aren't you? 207 00:09:45,836 --> 00:09:48,588 What? And you're the kind of person that gets there two hours early? 208 00:09:49,923 --> 00:09:52,259 The rule is two for domestic, three for international, so... 209 00:09:52,342 --> 00:09:53,344 Oh, my... 210 00:09:53,427 --> 00:09:55,804 -You are such an Airport Dad. -Okay, and? 211 00:09:55,887 --> 00:09:57,431 Never been late for a flight, so... 212 00:09:57,514 --> 00:09:59,266 Mm, I'm hungry. 213 00:10:07,983 --> 00:10:12,279 This whole workplace rivalry thing you got going on with Big D is kind of sexy, huh? 214 00:10:12,362 --> 00:10:14,489 No, you're-you're insane. No. 215 00:10:14,573 --> 00:10:15,991 -Insane? -Yes. 216 00:10:16,074 --> 00:10:18,535 Come on, she's pretty, she's into you. 217 00:10:18,618 --> 00:10:20,579 -How do you not see that? -Because there's... 218 00:10:20,662 --> 00:10:22,122 there's nothing to see. 219 00:10:22,205 --> 00:10:24,499 No. No. No. 220 00:10:25,751 --> 00:10:27,419 Hmm. 221 00:10:28,503 --> 00:10:29,921 Wonder why. 222 00:10:31,006 --> 00:10:32,966 I don't like what you're implying. 223 00:10:33,050 --> 00:10:34,092 Hmm. 224 00:10:34,176 --> 00:10:36,470 Yeah, no. Look, Taylor and me are just... 225 00:10:36,553 --> 00:10:38,430 just friends now. Okay? 226 00:10:39,639 --> 00:10:42,225 Never said anything about Taylor, but... 227 00:10:44,019 --> 00:10:45,562 Why don't you ask Denise out, then? 228 00:10:45,645 --> 00:10:46,855 Dude. 229 00:10:48,440 --> 00:10:50,108 I knew it was bullshit. 230 00:10:50,192 --> 00:10:51,735 What's bullshit? 231 00:10:51,818 --> 00:10:54,154 Oh, oh, you know, Steven over here... 232 00:10:54,237 --> 00:10:55,655 This, uh, this deal with StarcadeX. 233 00:10:55,739 --> 00:10:57,199 Oh, yeah. 234 00:10:57,282 --> 00:10:58,450 It's moronic. 235 00:10:58,533 --> 00:11:00,285 At least we tried to tell them. 236 00:11:00,369 --> 00:11:03,330 Yeah, well, it's not our fault no one listens to us. 237 00:11:03,413 --> 00:11:04,331 I don't know, maybe old age 238 00:11:04,414 --> 00:11:05,416 has made their hearing suffer... 239 00:11:05,499 --> 00:11:06,875 Adam! I love that shirt. 240 00:11:06,958 --> 00:11:08,335 It's so crisp. Wow. 241 00:11:08,418 --> 00:11:11,880 I know everyone's leaving, but I need one of you to do one last thing. 242 00:11:11,963 --> 00:11:13,632 -Yeah, of course. -Got it. 243 00:11:13,715 --> 00:11:15,467 All right, check Slack. Shouldn't take long. 244 00:11:16,927 --> 00:11:20,472 Okay, well, he wants eyes on the most recent revenue report. 245 00:11:20,555 --> 00:11:22,432 Oh, for, what else? 246 00:11:22,516 --> 00:11:23,975 StarcadeX. 247 00:11:24,059 --> 00:11:26,645 All right. Sounds simple enough. You got this? 248 00:11:26,728 --> 00:11:28,272 Oh, I'm sorry. You're turning down extra work? 249 00:11:28,355 --> 00:11:29,564 Uh, yeah, I got places to be. 250 00:11:29,648 --> 00:11:30,982 Okay, so do I. 251 00:11:31,066 --> 00:11:33,276 Oh, my God. I hate you. 252 00:11:33,360 --> 00:11:34,778 Fine. I will do it. 253 00:11:34,861 --> 00:11:37,531 No. I... Well, now I feel bad. Come on. 254 00:11:37,614 --> 00:11:39,616 Okay. Hey, guys, listen, I got it. 255 00:11:39,699 --> 00:11:41,739 Accounting's already been through it twice. Just go. 256 00:11:42,869 --> 00:11:43,745 Um... 257 00:11:43,829 --> 00:11:45,205 -You sure? -Yeah, yeah. 258 00:11:45,288 --> 00:11:46,665 I'll-I'll just, uh, I'll take the later train. 259 00:11:46,748 --> 00:11:47,957 And I'm... 260 00:11:48,040 --> 00:11:50,377 I'm trying to get on his good side, so... 261 00:11:50,460 --> 00:11:51,920 you would be doing me a favor. 262 00:11:53,130 --> 00:11:54,548 Okay. Fine. 263 00:11:54,631 --> 00:11:57,926 But Fisher, if this takes you longer than an hour, 264 00:11:58,009 --> 00:11:59,053 you're doing something wrong. 265 00:11:59,136 --> 00:12:00,595 Aye aye, Captain. 266 00:12:00,679 --> 00:12:02,848 Call me if there's an issue. 267 00:12:02,931 --> 00:12:04,349 No, I'm good. 268 00:12:37,466 --> 00:12:39,718 Hey, uh, Conrad? 269 00:12:39,801 --> 00:12:41,095 -Yeah. -Have you seen the car keys? 270 00:12:41,178 --> 00:12:42,804 I need to... 271 00:12:42,888 --> 00:12:44,264 I was about to head out. 272 00:12:44,347 --> 00:12:45,348 Uh, can I come with you? 273 00:12:45,432 --> 00:12:47,351 'Cause I just have to pick up a few things for the wedding, 274 00:12:47,434 --> 00:12:49,227 and Taylor was supposed to come, 275 00:12:49,311 --> 00:12:51,188 and now she's not, and Jere's held up at work, so... 276 00:12:51,271 --> 00:12:53,023 Uh, I mean, I'll be really quick. 277 00:12:53,106 --> 00:12:54,233 You can just take it when I get back. 278 00:12:54,316 --> 00:12:56,026 You... can't just give me a ride? 279 00:12:56,109 --> 00:12:57,611 Uh... 280 00:12:57,694 --> 00:12:59,070 Never mind, it's cool. 281 00:12:59,154 --> 00:13:00,363 I'll take my bike. 282 00:13:05,076 --> 00:13:07,287 Shit. 283 00:13:10,457 --> 00:13:12,667 When Belly needs help with something, 284 00:13:12,751 --> 00:13:15,754 my first thought has historically been, "How do I fix it?" 285 00:13:31,853 --> 00:13:34,397 Wait! Wait up! 286 00:13:34,481 --> 00:13:36,316 Wait for me! 287 00:13:37,234 --> 00:13:39,027 Conrad! 288 00:13:39,110 --> 00:13:42,364 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh... 289 00:13:42,447 --> 00:13:44,199 -Conrad! -Come on, Conrad. Let's just go. 290 00:13:44,282 --> 00:13:45,700 She's too slow. 291 00:13:45,784 --> 00:13:47,827 Guys, let's just wait for her for a minute, okay? 292 00:13:47,911 --> 00:13:49,621 -No. -Just come on, Conrad. 293 00:13:49,704 --> 00:13:50,997 See you. 294 00:13:51,081 --> 00:13:53,750 Here, come here. You can ride my bike. 295 00:13:53,833 --> 00:13:56,169 No, it's fine. 296 00:13:56,253 --> 00:13:58,380 No, really, you can. I believe in you. 297 00:13:58,463 --> 00:14:00,298 -You sure? -I'm sure. 298 00:14:00,382 --> 00:14:03,093 You'll get there a lot quicker, and I can just jog behind you. 299 00:14:03,176 --> 00:14:04,386 Okay. 300 00:14:04,469 --> 00:14:05,887 ♪ Now it's much too late for me... 301 00:14:05,971 --> 00:14:07,389 Promise you won't let go? 302 00:14:07,472 --> 00:14:09,099 Promise. 303 00:14:09,182 --> 00:14:12,519 ♪ Oh, baby, give me one more chance ♪ 304 00:14:12,602 --> 00:14:13,687 ♪ to show you that I love you ♪ 305 00:14:13,770 --> 00:14:18,775 ♪ Won't you please let me back in your heart? ♪ 306 00:14:18,858 --> 00:14:22,237 ♪ Oh, darlin', I was blind to let you go ♪ 307 00:14:22,320 --> 00:14:23,655 ♪ Let you go, baby ♪ 308 00:14:23,738 --> 00:14:27,325 ♪ But now since I see you in his arms... 309 00:14:27,409 --> 00:14:28,660 You can let go now. 310 00:14:28,743 --> 00:14:29,953 ♪ Yes, I do now ♪ 311 00:14:30,036 --> 00:14:31,079 ♪ I want you back ♪ 312 00:14:31,162 --> 00:14:32,581 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 313 00:14:32,664 --> 00:14:33,790 ♪ I want you back ♪ 314 00:14:33,873 --> 00:14:35,625 ♪ Spare me of this 'cause ♪ 315 00:14:35,709 --> 00:14:37,586 ♪ Give me back what I lost ♪ 316 00:14:37,669 --> 00:14:40,046 ♪ Oh, baby, I need one more chance ♪ 317 00:14:40,130 --> 00:14:42,215 ♪ Ha! I tell you that I love you ♪ 318 00:14:42,299 --> 00:14:44,175 -♪ Baby, baby ♪ -♪ Hey, hey... 319 00:14:44,259 --> 00:14:45,260 Hey, Belly. 320 00:14:45,343 --> 00:14:46,636 ♪ Oh, I want you back ♪♪ 321 00:14:46,720 --> 00:14:48,513 Wait... 322 00:14:48,597 --> 00:14:50,890 It's not my job to help her anymore. 323 00:15:00,525 --> 00:15:01,735 Do you mind? 324 00:15:01,818 --> 00:15:03,111 Whatever. 325 00:15:10,493 --> 00:15:12,955 Okay, sir, can you please not put your head on my shoulder? 326 00:15:13,038 --> 00:15:15,582 Thank you. Thank you. 327 00:15:15,665 --> 00:15:16,708 Denise? 328 00:15:17,709 --> 00:15:19,586 -Conklin. -Hi. 329 00:15:19,669 --> 00:15:20,795 Where, uh, where you headed? 330 00:15:20,879 --> 00:15:22,213 New York. 331 00:15:22,297 --> 00:15:23,506 Oh, cool. Me, too. 332 00:15:24,507 --> 00:15:27,427 Uh, this train will be delayed until further notice. 333 00:15:27,510 --> 00:15:30,555 Oh, my God. We're already an hour late. 334 00:15:32,098 --> 00:15:34,059 Okay, what's, uh, what's in New York? 335 00:15:34,142 --> 00:15:36,936 Don't worry about it. 336 00:15:37,020 --> 00:15:38,521 Okay, cool. 337 00:15:38,605 --> 00:15:40,357 Shit, I'm not getting a signal. 338 00:15:40,440 --> 00:15:42,150 Have you heard anything from Jere? 339 00:15:42,233 --> 00:15:44,402 No. I'm sure he's fine, though. 340 00:15:44,486 --> 00:15:45,820 You shouldn't have left him. 341 00:15:45,904 --> 00:15:48,198 Okay, you left him, too. 342 00:15:48,281 --> 00:15:49,658 So... 343 00:15:49,741 --> 00:15:51,284 Okay, we shouldn't have left him. 344 00:15:51,368 --> 00:15:53,161 "We." I just wanted to make sure, 'cause you said, "you," first. 345 00:15:53,244 --> 00:15:54,538 -Oh, my God. -"You shouldn't have left him," 346 00:15:54,621 --> 00:15:55,664 -so I just... -Whatever. 347 00:15:56,706 --> 00:15:58,249 Okay, cool. 348 00:16:08,510 --> 00:16:11,680 Billy Joel picked that cake for his 70th. 349 00:16:11,763 --> 00:16:13,765 -Wow. -I know. 350 00:16:13,848 --> 00:16:15,558 We have a really exclusive client base. 351 00:16:15,642 --> 00:16:17,310 Who are you shopping for? 352 00:16:18,311 --> 00:16:19,729 -Myself. -Mm. 353 00:16:21,106 --> 00:16:24,359 I was just wondering, could you guys do mirror glaze cakes? 354 00:16:24,442 --> 00:16:25,944 Of course. 355 00:16:26,027 --> 00:16:27,445 Good. 356 00:16:27,529 --> 00:16:32,909 My boyfriend had his heart set on, like, a two-tier dark chocolate cake 357 00:16:32,992 --> 00:16:36,496 with a raspberry coulis filling and a mirror glaze on top. 358 00:16:36,579 --> 00:16:40,875 How dark do you want the cacao? 70%, 80%? 359 00:16:40,959 --> 00:16:43,420 70%, probably. 360 00:16:43,503 --> 00:16:45,672 And how many people is it for? 361 00:16:45,755 --> 00:16:48,007 Not that many. We only invited, like, 30 people 362 00:16:48,091 --> 00:16:51,010 to the wedding, so how much would that be? 363 00:16:51,094 --> 00:16:53,388 With the mirror glaze up-charge and delivery, 364 00:16:53,471 --> 00:16:55,056 $750. 365 00:17:00,103 --> 00:17:02,480 I meant birthday. 366 00:17:02,564 --> 00:17:04,022 It's a birthday. 367 00:17:04,107 --> 00:17:08,403 I don't know why I said, "wedding." It's a birthday. 368 00:17:08,486 --> 00:17:11,321 Uh, how much would that be for, like a... 369 00:17:11,406 --> 00:17:13,074 750. 370 00:17:13,157 --> 00:17:14,867 Right. Yes. 371 00:17:15,952 --> 00:17:17,411 Thank you. 372 00:17:17,494 --> 00:17:20,540 I... I just have to, really quickly, I got to talk to... 373 00:17:20,623 --> 00:17:22,500 my friend about it. 374 00:17:22,584 --> 00:17:23,752 Take your time. 375 00:17:23,835 --> 00:17:25,252 Thanks. 376 00:17:42,729 --> 00:17:44,606 It's a great store. 377 00:17:53,823 --> 00:17:57,202 You know what? How much for the chocolate cupcakes? 378 00:18:16,304 --> 00:18:19,265 I'd have figured you'd hightailed it to Cousins already. 379 00:18:19,349 --> 00:18:21,393 Yeah, I was gonna get out of here as soon as I finished, 380 00:18:21,476 --> 00:18:23,102 but, um... 381 00:18:24,145 --> 00:18:25,230 ...the numbers aren't adding up. 382 00:18:25,313 --> 00:18:27,482 And I was trying every formula, 383 00:18:27,565 --> 00:18:29,901 -but I-I just, I can't... -All right. It's okay. 384 00:18:29,984 --> 00:18:31,277 Let me see it. 385 00:18:34,155 --> 00:18:35,365 It's not your fault. 386 00:18:35,448 --> 00:18:37,742 Denise should've taken care of this before she left. 387 00:18:39,160 --> 00:18:40,620 Yeah. Yeah. 388 00:18:53,007 --> 00:18:54,801 God damn it. 389 00:19:05,770 --> 00:19:07,689 Come on, I'll give you a ride. 390 00:19:07,772 --> 00:19:09,524 You're busy, remember? I'll bike. 391 00:19:09,607 --> 00:19:11,943 You're not gonna be able to with all that stuff. 392 00:19:15,947 --> 00:19:18,908 Well, it's too much trouble. The bike's not gonna fit in the car. 393 00:19:18,992 --> 00:19:20,618 The seats are down. 394 00:19:22,620 --> 00:19:24,414 Okay, fine. I'll drive. 395 00:19:24,497 --> 00:19:26,207 Take the bags, I'll take the bike. 396 00:19:44,893 --> 00:19:46,144 Okay. 397 00:20:18,968 --> 00:20:21,304 These for the wedding invitations? 398 00:20:26,225 --> 00:20:27,518 Yeah. 399 00:20:28,519 --> 00:20:32,190 Taylor said I have to get them hand canceled. 400 00:20:33,191 --> 00:20:34,651 Whatever that means. 401 00:20:37,070 --> 00:20:39,781 Canceling is when the post office marks the stamp 402 00:20:39,864 --> 00:20:41,366 so it can't be used again. 403 00:20:41,449 --> 00:20:44,702 And doing it by hand... 404 00:20:44,786 --> 00:20:46,788 keeps the envelope from getting damaged. 405 00:20:46,871 --> 00:20:49,415 How do you know that? 406 00:20:50,833 --> 00:20:53,795 I used to collect stamps, remember? 407 00:20:54,921 --> 00:20:56,756 Oh, yeah, I forgot about that. 408 00:20:58,132 --> 00:21:00,093 You were so intense about them. 409 00:21:01,928 --> 00:21:04,764 Remember when Jere stole one to send a postcard, 410 00:21:04,847 --> 00:21:06,516 and you were so mad that you cried? 411 00:21:06,599 --> 00:21:09,560 That was an unmounted mint George Washington red. It... 412 00:21:11,062 --> 00:21:12,063 It's a very rare stamp. 413 00:21:13,982 --> 00:21:15,400 God, I was a geek. 414 00:21:15,483 --> 00:21:16,943 No, you were not. 415 00:21:17,026 --> 00:21:18,528 I was. 416 00:21:18,611 --> 00:21:19,821 I collected stamps. 417 00:21:19,904 --> 00:21:23,908 I had a vintage encyclopedia obsession. 418 00:21:23,992 --> 00:21:27,078 In middle school, I even moderated a Ring-bearer subreddit. 419 00:21:28,454 --> 00:21:29,914 A what? 420 00:21:29,998 --> 00:21:32,917 It's a Lord of the Rings thing. 421 00:21:33,001 --> 00:21:35,837 Okay, yeah. No, you definitely were a geek. I take it back. 422 00:21:35,920 --> 00:21:37,338 Yeah, I... 423 00:21:39,215 --> 00:21:42,260 Um, are you cool if we make one more stop? 424 00:21:42,343 --> 00:21:44,178 Just say no. 425 00:21:44,262 --> 00:21:45,263 You can do it. 426 00:21:45,346 --> 00:21:46,848 Just like ten minutes, tops. 427 00:21:47,932 --> 00:21:49,183 Please? 428 00:21:49,267 --> 00:21:51,853 Yeah, no problem. 429 00:21:51,936 --> 00:21:53,646 Yay. Okay, thanks. 430 00:21:53,730 --> 00:21:55,106 Weakling. 431 00:22:03,573 --> 00:22:05,575 Welcome. 432 00:22:06,576 --> 00:22:07,702 Hi. 433 00:22:21,299 --> 00:22:24,719 Wow, those are gorgeous. 434 00:22:24,802 --> 00:22:26,137 They're for a wedding this weekend. 435 00:22:26,220 --> 00:22:29,015 So, what can I do for you? 436 00:22:29,098 --> 00:22:30,850 Um, I'm having an event. 437 00:22:30,933 --> 00:22:34,562 Okay, can you tell me more about the vibe of your event? 438 00:22:34,645 --> 00:22:35,855 It's nothing fancy. 439 00:22:35,938 --> 00:22:37,565 Just a party on the beach. 440 00:22:37,648 --> 00:22:39,609 How about orchids? 441 00:22:39,692 --> 00:22:40,860 We get them flown in weekly from Hawaii. 442 00:22:40,943 --> 00:22:42,779 That might be a bit out of our budget. 443 00:22:42,862 --> 00:22:44,781 What is your budget? 444 00:22:44,864 --> 00:22:47,116 Small. Very, very small. 445 00:22:48,910 --> 00:22:52,455 What about peonies? Are they super expensive? 446 00:22:52,538 --> 00:22:53,623 Oh, I love peonies. 447 00:22:53,706 --> 00:22:55,709 My mom had them in her bouquet when she got married. 448 00:22:55,792 --> 00:22:57,919 Oh, so it's a wedding. 449 00:22:58,002 --> 00:22:59,545 Mm. 450 00:22:59,629 --> 00:23:01,339 -Sorry. -Uh, 451 00:23:01,422 --> 00:23:03,758 yeah, a very small, very casual wedding. 452 00:23:03,841 --> 00:23:07,845 Well, I'm gonna need a few more details before I can give you a proper estimate. 453 00:23:07,929 --> 00:23:12,767 Yeah, sure, um, uh, well, we'll need four floral arrangements 454 00:23:12,850 --> 00:23:15,228 and then, uh, two bouquets... 455 00:23:15,311 --> 00:23:17,897 one for me and one for my maid of honor. 456 00:23:17,980 --> 00:23:20,858 Will you want corsages for the mothers of the bride and groom? 457 00:23:20,942 --> 00:23:23,236 No, we won't need those. 458 00:23:23,319 --> 00:23:25,321 And what about you? 459 00:23:25,404 --> 00:23:27,157 Will you want boutonnieres for yourself and your groomsmen? 460 00:23:27,240 --> 00:23:29,117 -Mm, no. -Oh, no, no. 461 00:23:29,200 --> 00:23:30,827 I'm not the groom. 462 00:23:30,910 --> 00:23:31,786 Yeah, he's the, 463 00:23:31,869 --> 00:23:32,871 he's the brother of the groom. 464 00:23:34,539 --> 00:23:37,250 We have a 5,000 minimum spend for weddings. 465 00:23:37,333 --> 00:23:38,876 Five... $5,000? 466 00:23:38,960 --> 00:23:41,587 I can assure you, our prices are competitive. 467 00:23:41,671 --> 00:23:44,715 Mm-hmm. Um, can you just give us like two seconds? 468 00:23:50,346 --> 00:23:52,598 Okay, what if, what if you... 469 00:23:52,682 --> 00:23:54,475 what if you just use my mom's hydrangeas? 470 00:23:56,144 --> 00:23:58,980 They're at least as nice as whatever she's got, 471 00:23:59,063 --> 00:24:02,692 maybe nicer, and they're not $5,000. 472 00:24:02,775 --> 00:24:04,277 Okay, yeah. 473 00:24:05,278 --> 00:24:07,071 -Is that okay? -Um, thanks for your time. 474 00:24:07,155 --> 00:24:09,407 -Let's just get out of here. -Thank you. 475 00:24:20,168 --> 00:24:21,460 Aren't you going to try one? 476 00:24:21,544 --> 00:24:23,296 Hmm? Oh. 477 00:24:25,214 --> 00:24:27,175 Yeah, sure. 478 00:24:27,258 --> 00:24:28,384 What? 479 00:24:29,468 --> 00:24:31,054 Isabel Conklin's not excited to eat a cupcake? 480 00:24:31,137 --> 00:24:32,138 Who are you? 481 00:24:42,648 --> 00:24:44,442 Mmm. 482 00:24:45,484 --> 00:24:47,612 Mm-hmm. 483 00:24:47,695 --> 00:24:48,988 Not bad. 484 00:24:56,329 --> 00:24:58,873 Well? 485 00:24:58,956 --> 00:25:03,002 Um, this one's 70% cacao, 486 00:25:03,085 --> 00:25:04,212 that one is 80% cacao. 487 00:25:04,295 --> 00:25:05,880 What's the difference? 488 00:25:07,256 --> 00:25:08,841 Honestly, I have no idea. 489 00:25:10,760 --> 00:25:12,678 I like milk chocolate. 490 00:25:12,762 --> 00:25:14,055 Doesn't matter anyway, 491 00:25:14,138 --> 00:25:17,558 'cause we can't afford a cake from that place, 492 00:25:17,642 --> 00:25:20,436 so I guess we'll just... 493 00:25:20,519 --> 00:25:22,647 get a sheet cake from Stop & Shop. 494 00:25:22,730 --> 00:25:25,399 Okay, well... don't do that. 495 00:25:25,483 --> 00:25:27,318 What if you... 496 00:25:27,401 --> 00:25:29,445 what if you just did one layer... 497 00:25:30,905 --> 00:25:33,115 ...said, "Fuck the mirror glaze..." 498 00:25:33,199 --> 00:25:34,408 ...and you just get... 499 00:25:35,451 --> 00:25:37,745 ...regular milk chocolate frosting. 500 00:25:37,828 --> 00:25:40,790 That's got to be cheaper than whatever fucking cacao bullshit they're selling. 501 00:25:42,124 --> 00:25:44,794 And then, instead of delivery, I'll pick it up. 502 00:25:44,877 --> 00:25:47,421 Oh. 503 00:25:49,674 --> 00:25:50,925 Hey, are you on the road? 504 00:25:51,008 --> 00:25:53,177 Hey, Bells, um, n-no. 505 00:25:53,261 --> 00:25:54,345 Uh, bad news. 506 00:25:54,428 --> 00:25:57,723 I'm stuck at the office and I probably won't get to Cousins until late. 507 00:25:57,807 --> 00:25:59,141 Seriously? 508 00:25:59,225 --> 00:26:01,811 I know, I know, I suck. 509 00:26:01,894 --> 00:26:02,895 Jere, we were supposed 510 00:26:02,979 --> 00:26:03,980 to go to Michaels today. 511 00:26:04,063 --> 00:26:06,732 This weekend, I pro... I promise. 512 00:26:06,816 --> 00:26:09,277 This thing for my dad has become a whole ordeal. 513 00:26:09,360 --> 00:26:12,488 Um, their pre-Fourth promotion ends today. 514 00:26:12,571 --> 00:26:14,991 Well, I-I can't just leave. 515 00:26:19,412 --> 00:26:20,496 I have good news. 516 00:26:20,579 --> 00:26:22,832 Uh, I think we can still get 517 00:26:22,915 --> 00:26:24,125 the cake from your preferred bakery. 518 00:26:24,208 --> 00:26:25,835 Great, the two-tier mirror glaze? 519 00:26:26,877 --> 00:26:28,504 Uh, slight change of plans. 520 00:26:28,587 --> 00:26:31,048 How about a one-tier chocolate cake 521 00:26:31,132 --> 00:26:33,551 with milk chocolate frosting, no cacao, 522 00:26:33,634 --> 00:26:36,554 but you can still keep the raspberry coulis. 523 00:26:36,637 --> 00:26:38,723 Belly, cacao is the bean. 524 00:26:38,806 --> 00:26:40,474 It's what chocolate is made of. 525 00:26:40,558 --> 00:26:44,145 Look, the whole flavor profile depends on the bitterness of the dark chocolate 526 00:26:44,228 --> 00:26:46,230 and the sweet tartness of the raspberry. 527 00:26:46,314 --> 00:26:49,150 The cake is my one thing, and you said each of us get one thing. 528 00:26:49,233 --> 00:26:53,321 Yeah, yes, I know I said that, um, but we-we just have to be realistic. 529 00:26:53,404 --> 00:26:56,282 I mean, we can't, we can't spend $750 530 00:26:56,365 --> 00:26:57,283 on a cake. 531 00:26:57,366 --> 00:26:59,244 Well, then I'll put it on a card and pay it off later. 532 00:26:59,327 --> 00:27:00,745 Jere... 533 00:27:00,828 --> 00:27:02,664 -Hey. -Hey, I got to go, okay? 534 00:27:16,344 --> 00:27:19,138 I'm sure that it's killing Jere not to be here. 535 00:27:23,809 --> 00:27:27,438 I know that it's stupid to get upset about not going to Michaels. 536 00:27:30,399 --> 00:27:33,235 And I know that he's busting his ass at your dad's company. 537 00:27:38,616 --> 00:27:40,326 But I just... 538 00:27:40,409 --> 00:27:45,122 I'm stuck here making all of these decisions about things that I... 539 00:27:46,165 --> 00:27:50,044 ...don't really care about and that we can't even afford. 540 00:27:51,754 --> 00:27:53,172 Don't do it. 541 00:27:53,255 --> 00:27:54,382 And I... 542 00:27:55,633 --> 00:28:00,388 All that matters to me is making this commitment to each other 543 00:28:00,471 --> 00:28:02,556 in front of the people that we love. 544 00:28:03,808 --> 00:28:05,810 Well, most of them. 545 00:28:07,061 --> 00:28:09,563 -Do not do it. -I just feel like I'm... 546 00:28:11,941 --> 00:28:14,026 ...I'm carrying all of this by myself, you know, 547 00:28:14,110 --> 00:28:17,613 and I'm doing all of this alone. 548 00:28:24,578 --> 00:28:26,622 Then, fuck it, we're going to Michaels. 549 00:28:26,705 --> 00:28:28,165 Seriously? 550 00:28:28,249 --> 00:28:30,501 I thought you said you had to go home. 551 00:28:30,584 --> 00:28:31,919 Yeah. 552 00:28:32,002 --> 00:28:34,964 The roof will be there tomorrow, and these coupons expire. 553 00:28:35,047 --> 00:28:37,425 Let's go, let's pillage corporate America. 554 00:28:39,927 --> 00:28:42,721 Okay. Okay. 555 00:28:42,805 --> 00:28:44,765 I'm so fucked. 556 00:28:44,849 --> 00:28:46,767 Can't believe nobody caught this. 557 00:28:46,851 --> 00:28:50,479 These numbers don't match their initial earnings report they gave us. 558 00:28:50,563 --> 00:28:53,482 So they lied about their earnings? 559 00:28:53,566 --> 00:28:55,776 I'm gonna have accounting do a more forensic analysis, 560 00:28:55,860 --> 00:28:58,070 but this is not good. 561 00:28:58,154 --> 00:29:00,656 Do you want me to call the accounting team now? I can. 562 00:29:00,739 --> 00:29:01,866 No, everybody's off on holiday. 563 00:29:01,949 --> 00:29:04,326 I'll, uh, get 'em up to speed on Monday. 564 00:29:04,410 --> 00:29:05,411 Good work, son. 565 00:29:05,494 --> 00:29:07,121 Now go ahead and take off. 566 00:29:07,204 --> 00:29:08,998 I know Belly's waiting for you in Cousins. 567 00:29:09,081 --> 00:29:11,959 Hopefully, she's not too pissed off at me. 568 00:29:12,042 --> 00:29:14,795 You know, you're really impressing me these days. 569 00:29:14,879 --> 00:29:16,964 Here at work and at home. 570 00:29:17,047 --> 00:29:20,342 You cook, you keep your part of the loft clean. 571 00:29:20,426 --> 00:29:22,178 Belly's a lucky girl. 572 00:29:23,179 --> 00:29:27,349 Uh, thanks, Dad, your-your opinion means a lot to me. 573 00:29:30,936 --> 00:29:32,813 Listen. 574 00:29:32,897 --> 00:29:35,399 I know Laurel's not happy about the wedding, 575 00:29:35,483 --> 00:29:38,027 but if you're dead set on it... 576 00:29:38,110 --> 00:29:40,446 you and Belly have my support. 577 00:29:41,530 --> 00:29:42,781 What, for...? 578 00:29:42,865 --> 00:29:44,283 Than... Thanks, Dad. 579 00:29:45,743 --> 00:29:47,870 Yeah, let's have it at the club. 580 00:29:47,953 --> 00:29:50,247 I'll finally get my money's worth on that membership. 581 00:29:50,331 --> 00:29:53,792 Uh, yeah, a-actually, Belly was kind of thinking about having it at the house. 582 00:29:53,876 --> 00:29:55,920 No, no, I'm paying for this now, 583 00:29:56,003 --> 00:29:58,547 so you don't have to have it there anymore. 584 00:29:58,631 --> 00:30:00,174 I'm sure she'll be thrilled. 585 00:30:01,217 --> 00:30:04,261 Yeah, yeah, um... 586 00:30:04,345 --> 00:30:05,346 I don't know what to say. 587 00:30:05,429 --> 00:30:07,431 You've been through a lot, 588 00:30:07,515 --> 00:30:09,642 and you guys deserve to be happy. 589 00:30:09,725 --> 00:30:11,477 We all do. 590 00:30:12,478 --> 00:30:13,687 Thanks. 591 00:30:14,772 --> 00:30:19,151 Uh, I'll get this filed into the report before I head out. 592 00:30:19,235 --> 00:30:20,611 Good man. 593 00:30:28,202 --> 00:30:33,207 ♪ Don't you call him "baby..." 594 00:30:34,208 --> 00:30:35,209 So, the GRE? 595 00:30:35,292 --> 00:30:37,211 What about it? 596 00:30:37,294 --> 00:30:41,215 I, uh, saw you had a prep book. 597 00:30:41,298 --> 00:30:42,800 And I remember last Christmas 598 00:30:42,883 --> 00:30:45,553 you were talking about maybe going to grad school for psychology or something. 599 00:30:45,636 --> 00:30:47,763 Have you figured out what you want to focus on? 600 00:30:47,846 --> 00:30:50,724 Um, sports psychology. 601 00:30:51,767 --> 00:30:53,227 Oh, wow. 602 00:30:53,310 --> 00:30:54,603 Yeah. 603 00:30:54,687 --> 00:30:57,273 Kind of came to it in a roundabout way. 604 00:30:57,356 --> 00:31:00,609 Last year, when I hurt my knee and had to quit the team... 605 00:31:00,693 --> 00:31:02,528 Mm-hmm. 606 00:31:02,611 --> 00:31:05,072 ...my coach had me talk to the team psychologist. 607 00:31:05,155 --> 00:31:09,535 It really helped, and I thought maybe this is something I want to do. 608 00:31:09,618 --> 00:31:10,744 That's awesome. 609 00:31:10,828 --> 00:31:13,289 ♪ Noticed that... 610 00:31:13,372 --> 00:31:15,457 How's your knee doing? 611 00:31:15,541 --> 00:31:17,751 It's good. Better. 612 00:31:17,835 --> 00:31:19,920 ♪ In how I dress ♪ 613 00:31:20,004 --> 00:31:22,881 ♪ Take it as a compliment... 614 00:31:22,965 --> 00:31:26,427 I also have, uh, started seeing a therapist. 615 00:31:28,429 --> 00:31:31,807 He's been helping me manage the panic attacks. 616 00:31:31,890 --> 00:31:35,894 Wow, that's, that's huge, that's great. 617 00:31:37,146 --> 00:31:40,107 You just, you just seem like you got, you got everything figured out. 618 00:31:41,317 --> 00:31:46,614 You know, your life in California, your career. 619 00:31:46,697 --> 00:31:48,866 You're just all grown up. 620 00:31:54,079 --> 00:31:55,873 You know, you've changed a lot, too. 621 00:31:56,874 --> 00:31:58,626 -Have I? -Yeah. 622 00:31:58,709 --> 00:32:00,669 How? 623 00:32:00,753 --> 00:32:02,880 Well, for one, you're not a bad driver anymore. 624 00:32:02,963 --> 00:32:05,090 I actually was never a bad driver. 625 00:32:05,174 --> 00:32:06,717 That's wrong. 626 00:32:08,260 --> 00:32:09,762 ♪ I ♪ 627 00:32:11,138 --> 00:32:13,432 ♪ I just miss... 628 00:32:13,515 --> 00:32:15,559 Uh, you wear heels now. 629 00:32:15,643 --> 00:32:18,604 You were wearing heels at the dedication. 630 00:32:18,687 --> 00:32:20,105 I'm a real lady now. 631 00:32:20,189 --> 00:32:22,107 Mm-hmm. 632 00:32:22,191 --> 00:32:23,484 Still bite your nails, though. 633 00:32:27,196 --> 00:32:28,489 You don't miss a thing. 634 00:32:28,572 --> 00:32:33,369 ♪ Does he take you walking round his parents' gallery? ♪♪ 635 00:32:33,452 --> 00:32:35,496 Yes. 636 00:32:36,830 --> 00:32:38,040 Oh, come on. 637 00:32:38,123 --> 00:32:39,458 Playing a game or something? 638 00:32:39,541 --> 00:32:41,251 Mm, none of your business. 639 00:32:41,335 --> 00:32:42,461 Hmm. 640 00:32:45,089 --> 00:32:46,799 I'll show you mine if you show me yours. 641 00:32:49,468 --> 00:32:51,470 That's not... 642 00:32:51,553 --> 00:32:53,847 Sorry, I didn't, uh, mean that that... 643 00:32:53,931 --> 00:32:55,307 Deal. 644 00:32:55,391 --> 00:32:58,185 De... Okay, yeah, yeah. 645 00:32:59,395 --> 00:33:01,355 There you go. Here we go. 646 00:33:02,856 --> 00:33:04,233 My God. 647 00:33:04,316 --> 00:33:07,027 What the fuck is this, a bee simulator? You're such a nerd. 648 00:33:07,111 --> 00:33:09,279 -Well, it takes one to know one. -Yeah. 649 00:33:09,363 --> 00:33:11,281 What, did you rip this off Steam? 650 00:33:11,365 --> 00:33:13,492 -The graphics are really good. -Actually, I made it. 651 00:33:13,575 --> 00:33:15,953 You made this? 652 00:33:16,036 --> 00:33:19,707 Yeah. Yeah, it was, uh, it was my senior thesis, actually. 653 00:33:19,790 --> 00:33:21,834 It was just, you know, I was just kind of messing around with it again 654 00:33:21,917 --> 00:33:24,503 after the accident. Um... 655 00:33:24,586 --> 00:33:27,089 I don't know. It's just like making... 656 00:33:27,172 --> 00:33:29,591 something out of nothing. 657 00:33:29,675 --> 00:33:33,178 It's, uh, different, you know? 658 00:33:35,013 --> 00:33:37,516 Yeah. Yeah, actually, I do. 659 00:33:54,366 --> 00:33:56,910 Okay, these hurricane vases are both on sale. 660 00:33:56,994 --> 00:33:59,955 Which do you like more? Big one or medium? 661 00:34:00,038 --> 00:34:02,458 Big ones, I guess. 662 00:34:02,541 --> 00:34:06,295 Okay, great. That's the one I was gonna pick, too! Perfect. 663 00:34:06,378 --> 00:34:10,007 For a second, I-I forgot it's not me who's marrying her. 664 00:34:11,007 --> 00:34:12,259 Hey, how long do you think this is going to take? 665 00:34:12,342 --> 00:34:13,969 Uh... 666 00:34:16,597 --> 00:34:18,306 Not... not long. 667 00:34:20,266 --> 00:34:24,270 Um, I'm sorry that you're stuck doing this with me. 668 00:34:24,353 --> 00:34:26,565 -I know it's lame. -No, no, it's not. 669 00:34:26,648 --> 00:34:29,025 It's not... that lame. 670 00:34:30,652 --> 00:34:35,324 Uh, well, we can just be done and go pay for the stuff. 671 00:34:35,407 --> 00:34:38,911 Well, no. I mean, we came all this way, and, uh, there's this big sale going on, 672 00:34:38,994 --> 00:34:41,496 so let's just take a lap, let's see what's going on. 673 00:34:41,580 --> 00:34:43,165 Okay. 674 00:34:43,248 --> 00:34:45,833 Like, look at all these little fake flowers and the garlands. 675 00:34:45,918 --> 00:34:48,085 They're kind of nice. 676 00:34:48,170 --> 00:34:50,755 Actually, these are really sweet, maybe for the porch? 677 00:34:53,175 --> 00:34:54,967 Are you... Oh, you're serious? 678 00:34:55,052 --> 00:34:59,056 -Yeah? -Uh, yeah. I mean, you know what? 679 00:34:59,139 --> 00:35:02,476 They're... they're all right, right? 680 00:35:02,559 --> 00:35:05,229 Not great, but all right. 681 00:35:05,312 --> 00:35:10,609 Yeah, well, they're $8.99, and 20% off sale. 682 00:35:10,692 --> 00:35:15,614 Yeah. Okay. I mean, who needs Hawaiian orchids anyway, right? 683 00:35:15,697 --> 00:35:17,282 That's what I'm saying. 684 00:35:18,367 --> 00:35:21,286 All right. Maybe some sunflowers. 685 00:35:21,370 --> 00:35:24,748 -You can't go wrong. -Let's see. These here. 686 00:35:24,832 --> 00:35:27,376 ♪ I swore ♪ 687 00:35:27,459 --> 00:35:29,878 -♪ I swore I would be true ♪ -Pretty. 688 00:35:29,962 --> 00:35:33,006 -♪ And, honey, so did you ♪ -Right? 689 00:35:33,090 --> 00:35:37,052 ♪ So why were you holding her hand? ♪ 690 00:35:37,135 --> 00:35:39,137 -♪ Is just the way you stand? ♪ -All right. 691 00:35:39,221 --> 00:35:41,140 ♪ Were you lying all the time? ♪ 692 00:35:41,223 --> 00:35:43,600 Okay, this is working. 693 00:35:43,684 --> 00:35:44,977 This is good. 694 00:35:45,060 --> 00:35:47,855 -♪ I'm in so deep ♪ -I got this. 695 00:35:47,938 --> 00:35:52,901 ♪ You know I'm such a fool for you ♪ 696 00:35:52,985 --> 00:35:58,282 ♪ You've got me wrapped around your finger ♪ 697 00:35:58,365 --> 00:36:01,285 ♪ Do you have to let it linger? ♪ 698 00:36:01,368 --> 00:36:07,291 ♪ Do you have to, do you have to, do you have to let it linger? ♪♪ 699 00:36:17,759 --> 00:36:20,053 -Thanks for doing this with me today. -Mm-hmm. 700 00:36:21,889 --> 00:36:25,100 I'm really glad that you decided to take the summer off 701 00:36:25,183 --> 00:36:26,602 and stay in Cousins. 702 00:36:28,103 --> 00:36:29,855 For as long as I've known her, 703 00:36:29,938 --> 00:36:32,524 I've struggled with looking weak in front of Belly. 704 00:36:32,608 --> 00:36:36,737 When we were kids, my mom would say she looked at me like I hung the Moon. 705 00:36:36,820 --> 00:36:39,781 It was dumb, but I tried to be that person for her. 706 00:36:40,824 --> 00:36:42,117 Maybe that was my mistake. 707 00:36:42,200 --> 00:36:43,200 Uh, um... 708 00:36:44,202 --> 00:36:47,831 I-I didn't just decide to... 709 00:36:47,915 --> 00:36:49,082 to take a break this summer. 710 00:36:49,166 --> 00:36:50,626 I got fired. 711 00:36:50,709 --> 00:36:51,960 What? 712 00:36:53,337 --> 00:36:54,588 Yeah. 713 00:36:56,590 --> 00:36:59,176 The day that Steven got in his accident, 714 00:36:59,259 --> 00:37:01,929 I-I couldn't focus, and I fucked up. 715 00:37:03,013 --> 00:37:04,473 Oh, no. Oh, my God. 716 00:37:04,556 --> 00:37:07,059 Should I not have told Taylor to call you that day? 717 00:37:07,142 --> 00:37:09,061 No, no, it's... 718 00:37:09,144 --> 00:37:11,396 I'm glad you did. 719 00:37:11,480 --> 00:37:13,023 And you were right to. 720 00:37:13,106 --> 00:37:15,442 And Dr. Namazy was right to fire me. 721 00:37:16,485 --> 00:37:19,488 ♪ I'll never be cold... 722 00:37:19,571 --> 00:37:21,531 You know nobody's perfect, right? 723 00:37:21,615 --> 00:37:23,450 Not even you. 724 00:37:23,533 --> 00:37:25,869 Trust me, I know. 725 00:37:25,953 --> 00:37:28,872 ♪ I'm with you... 726 00:37:28,956 --> 00:37:31,917 That day at work, I was so scared 727 00:37:32,000 --> 00:37:34,336 that I was gonna fuck up. 728 00:37:37,547 --> 00:37:39,383 And then I did. 729 00:37:39,466 --> 00:37:41,677 ♪ Songbirds... 730 00:37:41,760 --> 00:37:44,429 Who knows. Maybe I'm not cut out to be a doctor anyways. 731 00:37:44,513 --> 00:37:46,390 ♪ They know the score... 732 00:37:46,473 --> 00:37:47,933 Maybe not. 733 00:37:48,934 --> 00:37:51,979 ♪ And I love you, I love you... 734 00:37:52,062 --> 00:37:55,107 Or maybe you need to just knuckle up and stop being such a little bitch. 735 00:37:57,526 --> 00:37:59,778 Seriously, there's a world where getting fired is... 736 00:37:59,861 --> 00:38:02,698 was the best thing to happen to you. 737 00:38:02,781 --> 00:38:04,366 I don't know about that. 738 00:38:04,449 --> 00:38:06,535 Well, Jere told me your advisor said 739 00:38:06,618 --> 00:38:10,205 that most first years take the summer off before coming back anyway. 740 00:38:10,288 --> 00:38:12,249 -Yeah, well, I was... -Yeah, so, then, 741 00:38:12,332 --> 00:38:14,584 you are right where you're supposed to be. 742 00:38:15,627 --> 00:38:17,295 You're going to make mistakes sometimes. 743 00:38:17,379 --> 00:38:19,881 It's just part of being alive. 744 00:38:19,965 --> 00:38:23,343 ♪ And I wish you all the... 745 00:38:23,427 --> 00:38:26,054 And you don't have to be the hero all the time. 746 00:38:26,138 --> 00:38:29,141 You know, you and your therapist should tackle that next. 747 00:38:29,224 --> 00:38:30,892 Your hero complex. 748 00:38:30,976 --> 00:38:33,270 I don't have a hero complex. 749 00:38:41,903 --> 00:38:45,490 All right, maybe I'll... spend some time on that. 750 00:38:45,574 --> 00:38:47,200 Mm-hmm. 751 00:38:47,284 --> 00:38:50,787 Maybe I'll surprise everyone. Maybe I'll be a med-school dropout. 752 00:38:50,871 --> 00:38:52,622 Oh. Oh, please. 753 00:38:52,706 --> 00:38:55,584 One day, you'll be running the oncology department at Mass General. 754 00:38:58,795 --> 00:39:01,965 Honestly, I don't know if I want to come back to Boston. 755 00:39:03,050 --> 00:39:04,926 Do you love it in California that much? 756 00:39:05,010 --> 00:39:07,012 No. I love how far away it is. 757 00:39:07,095 --> 00:39:09,181 Yeah. It's fine. I like it. 758 00:39:09,264 --> 00:39:14,186 What was it like moving so far away and just starting over fresh? 759 00:39:16,229 --> 00:39:18,732 Um... 760 00:39:18,815 --> 00:39:20,734 It was scary. 761 00:39:22,861 --> 00:39:25,989 It was lonely, at... times. 762 00:39:26,073 --> 00:39:28,158 But... 763 00:39:28,241 --> 00:39:29,743 I'll never forget the first time 764 00:39:29,826 --> 00:39:32,079 that I watched the sun set over the Pacific. 765 00:39:33,080 --> 00:39:36,249 I thought it was so strange. 766 00:39:36,333 --> 00:39:40,212 It felt strange to be looking west instead of east. 767 00:39:42,255 --> 00:39:44,257 Like I was on another planet. 768 00:39:45,342 --> 00:39:48,887 Like... anything was possible. 769 00:39:52,057 --> 00:39:54,893 I've never had an experience like that. 770 00:39:54,976 --> 00:39:56,686 I've never... 771 00:39:57,687 --> 00:40:01,233 ...been... away from home, really. 772 00:40:01,316 --> 00:40:03,151 You can do it. 773 00:40:06,780 --> 00:40:09,741 For a minute, I thought I might study abroad in Paris. 774 00:40:09,825 --> 00:40:13,203 Well, it's still gonna be there when you finish school. 775 00:40:15,705 --> 00:40:16,832 Yeah. 776 00:40:19,918 --> 00:40:22,170 Maybe Jere and I can go on our honeymoon next summer. 777 00:40:25,507 --> 00:40:26,758 I'm starving. 778 00:40:26,842 --> 00:40:28,552 Should we stop somewhere and get something to eat? 779 00:40:28,635 --> 00:40:31,221 -Uh, I defrosted some chicken. -Chicken. Yes. 780 00:40:32,180 --> 00:40:34,558 I know. I saw. 781 00:40:42,732 --> 00:40:44,151 You want to stop? 782 00:40:44,234 --> 00:40:46,027 No, it's fine. We already passed it. 783 00:41:16,600 --> 00:41:17,893 Okay. 784 00:41:21,146 --> 00:41:22,564 You gonna have one? 785 00:41:23,565 --> 00:41:25,775 -I'm allergic to peaches. -What? Since when? 786 00:41:25,859 --> 00:41:28,820 I've definitely seen you eat a peach before. 787 00:41:28,904 --> 00:41:32,157 -Peach pie, at least. -Since always. 788 00:41:32,240 --> 00:41:34,521 I mean, I've had 'em before, but they make my mouth itchy. 789 00:41:35,160 --> 00:41:37,454 Okay. Your loss. 790 00:41:44,127 --> 00:41:45,337 Oh, my God. 791 00:41:45,420 --> 00:41:50,050 ♪ Childhood living ♪ 792 00:41:53,220 --> 00:41:57,098 ♪ is easy to do ♪ 793 00:41:59,893 --> 00:42:02,938 ♪ The things you wanted... 794 00:42:03,021 --> 00:42:05,065 That is a perfect peach. 795 00:42:06,441 --> 00:42:07,734 Oh, my God. 796 00:42:08,735 --> 00:42:12,614 I don't want to eat another one, 'cause there's no way that it can be this good. 797 00:42:13,615 --> 00:42:14,658 Let's test that. 798 00:42:14,741 --> 00:42:19,037 ♪ Graceless lady... 799 00:42:19,120 --> 00:42:20,163 Okay. 800 00:42:22,332 --> 00:42:23,708 All right. 801 00:42:23,792 --> 00:42:26,086 ♪ Who I am... 802 00:42:28,880 --> 00:42:30,423 Was it as good? 803 00:42:30,507 --> 00:42:32,300 Yeah. It was. 804 00:42:36,429 --> 00:42:41,101 ♪ Slide through my hands ♪ 805 00:42:42,852 --> 00:42:47,232 ♪ Wild horses ♪ 806 00:42:49,317 --> 00:42:53,196 ♪ Couldn't drag me away ♪ 807 00:42:56,741 --> 00:43:00,912 ♪ Wild horses ♪ 808 00:43:03,039 --> 00:43:07,294 ♪ Couldn't drag me away ♪♪ 809 00:43:14,759 --> 00:43:16,511 I'm gonna get a couple more for Jere. 810 00:43:16,594 --> 00:43:18,596 -Hmm? -Mm. 811 00:43:21,349 --> 00:43:23,351 -I'll just go wait for you in the car. -Mm-hmm. 812 00:43:25,395 --> 00:43:28,815 Whatever I thought was happening here was only in my head. 813 00:43:28,898 --> 00:43:31,818 She and Jere, that's the reality. 814 00:43:36,781 --> 00:43:38,450 Ooh, ooh. 815 00:43:38,533 --> 00:43:40,202 -Little monster. My God. -Jump on the spider. 816 00:43:40,285 --> 00:43:42,787 -Okay, no. I'm trying to. -Do it. 817 00:43:42,871 --> 00:43:45,707 -Ooh, yes. Cool. -Yeah, right, right, right? 818 00:43:45,790 --> 00:43:47,625 Yeah. No, that's actually really dope. 819 00:43:48,877 --> 00:43:50,879 Wait, what? 820 00:43:50,962 --> 00:43:52,589 Oh, whoa, whoa, whoa. Uh, sorry. I'm sorry. 821 00:43:52,672 --> 00:43:54,174 No, you're fine. 822 00:43:55,467 --> 00:43:57,344 It looks like the StarcadeX deal is on thin ice. 823 00:43:57,427 --> 00:43:58,762 Holy shit. 824 00:43:58,845 --> 00:44:00,597 -Pretty boy actually caught this? -"Pretty boy"? 825 00:44:00,680 --> 00:44:02,557 -He's smarter than he looks. -Oh, well, 826 00:44:02,640 --> 00:44:05,435 even a broken clock is right twice a day, so... 827 00:44:05,518 --> 00:44:08,063 Wow, I knew... I knew this. 828 00:44:08,146 --> 00:44:09,689 They were so shady. Oh, my God. 829 00:44:09,773 --> 00:44:11,733 Okay, "we" knew this. "We." 830 00:44:11,816 --> 00:44:13,276 Hello? 831 00:44:13,360 --> 00:44:15,487 -Yes, yes, yes. -Yes. 832 00:44:15,570 --> 00:44:16,529 Sorry. I'm sorry. 833 00:44:16,613 --> 00:44:17,656 -You're right, absolutely. -Yes. 834 00:44:17,739 --> 00:44:19,616 -"We." -Next stop coming up. 835 00:44:19,699 --> 00:44:21,660 In a few moments, we'll be in New York City, Penn Station. 836 00:44:21,743 --> 00:44:23,745 Um... 837 00:44:24,871 --> 00:44:28,291 So, I'm going to the Northeast Gaming Conference. 838 00:44:29,376 --> 00:44:34,047 I assume that you are also headed there? 839 00:44:34,130 --> 00:44:36,174 What gave it away? Hmm? 840 00:44:36,257 --> 00:44:39,052 Was it my-my lethal programming skills? That was really... 841 00:44:39,135 --> 00:44:42,847 Yeah. Yeah, that and fact that I've been staring at your phone notifications 842 00:44:42,931 --> 00:44:45,141 for the past several hours, so... 843 00:44:46,893 --> 00:44:49,020 You're looking for an out, right? 844 00:44:49,104 --> 00:44:50,647 No more Breaker? 845 00:44:52,440 --> 00:44:55,860 Don't mock me or anything... 846 00:44:55,944 --> 00:44:58,071 I won't. 847 00:45:02,325 --> 00:45:03,785 Um... 848 00:45:06,454 --> 00:45:08,915 I almost died two weeks ago. 849 00:45:11,501 --> 00:45:13,981 So now I'm wondering why I'm wasting my time doing something... 850 00:45:15,380 --> 00:45:18,258 ...that doesn't serve me. 851 00:45:18,341 --> 00:45:20,343 You know? 852 00:45:21,803 --> 00:45:23,596 Yeah. 853 00:45:23,680 --> 00:45:26,099 Yeah, I feel you. 854 00:45:26,182 --> 00:45:29,018 I worked my ass off to get here. 855 00:45:29,102 --> 00:45:31,146 You know, I'm the first person in my family to go to college. 856 00:45:31,229 --> 00:45:34,190 It's like this is what I have been working towards, 857 00:45:34,274 --> 00:45:36,985 and I f... I hate it. 858 00:45:37,068 --> 00:45:39,487 You know why? 859 00:45:39,571 --> 00:45:42,323 'Cause it's not enough. 860 00:45:42,407 --> 00:45:44,617 I could be doing so much more. 861 00:45:44,701 --> 00:45:47,120 Now arriving New York City, Penn Station. 862 00:45:47,203 --> 00:45:48,372 This is the last and final stop... 863 00:45:48,455 --> 00:45:49,789 Well... 864 00:45:49,873 --> 00:45:51,666 Oh, um... 865 00:45:53,793 --> 00:45:54,961 ...a complete stop. 866 00:45:55,044 --> 00:45:57,338 Once again, this is the last and final stop 867 00:45:57,422 --> 00:45:59,007 on this train. 868 00:45:59,090 --> 00:46:00,592 So, you, um... 869 00:46:01,676 --> 00:46:04,137 You want to split a cab to Javits Center? 870 00:46:04,220 --> 00:46:05,388 Yeah. 871 00:46:05,472 --> 00:46:07,724 -I-I would love that. Yeah. -Cool. 872 00:46:07,807 --> 00:46:09,559 Come on. 873 00:46:35,251 --> 00:46:36,878 I almost blew it today. 874 00:46:37,921 --> 00:46:39,721 I never should have let myself get that close. 875 00:46:45,553 --> 00:46:47,972 But... it's not happening again. 876 00:46:49,307 --> 00:46:51,100 I'm going to bed. 877 00:46:54,103 --> 00:46:56,606 It's such a nice night. 878 00:47:02,028 --> 00:47:04,072 Hey, are you still hungry? 879 00:47:05,073 --> 00:47:06,157 Yeah. 880 00:47:07,158 --> 00:47:09,077 Yeah, I could eat. 881 00:47:38,815 --> 00:47:40,942 Hey... 882 00:47:41,025 --> 00:47:42,735 can I ask you something? 883 00:47:43,903 --> 00:47:44,946 Fuck. 884 00:47:46,823 --> 00:47:48,157 Yeah. 885 00:47:54,247 --> 00:47:56,833 Do you eat... 886 00:47:56,916 --> 00:48:00,295 anything other than grilled chicken? 887 00:48:02,005 --> 00:48:03,339 No. 888 00:48:05,008 --> 00:48:08,303 It's literally the only thing I know how to cook. 889 00:48:08,386 --> 00:48:11,889 Okay, well, if you're gonna eat that much chicken, 890 00:48:11,973 --> 00:48:14,100 you have to at least let me season it. 891 00:48:14,183 --> 00:48:17,437 -I season it. -I absolutely don't believe you. 892 00:48:17,520 --> 00:48:19,731 And no more quinoa-on-the-side, okay? 893 00:48:19,814 --> 00:48:21,399 What's wrong with quinoa? 894 00:48:21,482 --> 00:48:24,027 Tonight, we're doing fries. 895 00:48:24,110 --> 00:48:25,820 -Yes, Chef. -Okay? 896 00:48:25,903 --> 00:48:27,572 Good. Okay. 897 00:48:27,655 --> 00:48:29,074 -I'm wearing an apron, then. -Let's get started. 898 00:48:29,157 --> 00:48:30,617 ♪ We were born... 899 00:48:30,700 --> 00:48:32,869 Oh, boy. 900 00:48:32,952 --> 00:48:34,704 Whoa. 901 00:48:34,787 --> 00:48:36,914 Behind. 902 00:48:36,998 --> 00:48:38,875 -You got to say it. -You don't say "behind" if I'm behind you. 903 00:48:38,958 --> 00:48:41,336 -Yeah, but you have to say it. -You've never seen, like, a cooking show? 904 00:48:41,419 --> 00:48:42,546 ♪ 'Ere the bonnie boat was won... 905 00:48:43,838 --> 00:48:46,132 Whatever. Okay. Go grab the olive oil. 906 00:48:46,215 --> 00:48:47,759 -Olive oil. -Good job. 907 00:48:47,842 --> 00:48:49,177 And you're handling the chicken. 908 00:48:49,260 --> 00:48:52,013 -Catch. -And salt and pepper, at least... 909 00:48:52,096 --> 00:48:54,390 ♪ Hark now, hear the sailors cry... 910 00:48:54,474 --> 00:48:56,309 You do it. 911 00:48:57,602 --> 00:49:00,897 ♪ Smell the sea and feel the sky... 912 00:49:03,941 --> 00:49:06,361 ♪ Let your soul and spirit fly... 913 00:49:06,444 --> 00:49:07,528 -Wow. -For one orchid. 914 00:49:07,612 --> 00:49:08,863 ♪ Into the mystic... 915 00:49:08,946 --> 00:49:10,823 -For one... some flower. -Right. 916 00:49:10,907 --> 00:49:12,825 Ooh. Oh! 917 00:49:12,909 --> 00:49:14,535 No, that's crazy. 918 00:49:14,619 --> 00:49:16,079 ♪ When that fog horn blows... 919 00:49:16,162 --> 00:49:17,330 -Yeah, I don't know. -That's crazy. 920 00:49:17,413 --> 00:49:19,582 That was mean, dude. I'm sorry. 921 00:49:19,666 --> 00:49:21,584 -Oh, but you... -And she was like... 922 00:49:21,668 --> 00:49:24,962 -"$5,000..." -No, no, no. You ruined it. 923 00:49:25,046 --> 00:49:26,256 -What did I do? -You totally blew it. 924 00:49:26,339 --> 00:49:28,425 -How did I blow it? -"Oh, my Mom had peonies in her bouquet." 925 00:49:28,508 --> 00:49:30,051 What? I didn't... 926 00:49:30,134 --> 00:49:31,010 Okay, first of all... 927 00:49:31,094 --> 00:49:32,011 "Wedding, it's a wedding." 928 00:49:32,095 --> 00:49:35,306 Excuse me for remembering... Fuck you. 929 00:49:35,390 --> 00:49:37,141 -Stop. -I'm sorry. I'm sorry. 930 00:49:37,225 --> 00:49:38,851 I didn't mean to. 931 00:49:45,775 --> 00:49:48,695 It's totally killing you not to clean that up. 932 00:49:48,778 --> 00:49:49,904 Clean what up? 933 00:49:49,987 --> 00:49:51,739 The wine that I spilled. 934 00:49:51,823 --> 00:49:53,908 You just want to wipe it up so bad. 935 00:49:56,369 --> 00:49:58,121 I didn't even notice. 936 00:49:58,204 --> 00:49:59,872 Whoa. Whoa. 937 00:49:59,956 --> 00:50:02,208 Well, well, well, got a... 938 00:50:02,291 --> 00:50:04,210 got all chill in California. 939 00:50:04,293 --> 00:50:06,295 Yeah, I really mellowed out, huh? 940 00:50:08,381 --> 00:50:11,175 Remember, remember earlier when you were like... 941 00:50:12,593 --> 00:50:13,928 "Garlands"? 942 00:50:14,011 --> 00:50:15,888 -You're so mean... -"Garland..." 943 00:50:15,972 --> 00:50:17,640 That's a great impress... 944 00:50:17,724 --> 00:50:19,976 How am I supposed to know? How am I supposed to know? 945 00:50:20,059 --> 00:50:21,853 I've never taken a botany class. 946 00:50:21,936 --> 00:50:24,355 -I study medicine. -Conrad. Conrad. 947 00:50:24,439 --> 00:50:25,940 Oh, my... Conrad. 948 00:50:26,023 --> 00:50:28,693 Hold on a second, those fake flowers 949 00:50:28,776 --> 00:50:29,903 -that you picked out... -Mm-hmm? 950 00:50:29,986 --> 00:50:34,115 ...look exactly like the ones in the guest bedroom at my house 951 00:50:34,198 --> 00:50:37,326 that I was always begging my mom to throw out. 952 00:50:37,410 --> 00:50:39,287 Oh, fuck. 953 00:50:41,205 --> 00:50:43,332 -Yeah, they did. -I know. 954 00:50:43,416 --> 00:50:45,209 I know. 955 00:50:45,293 --> 00:50:47,086 Oh, I remember that. 956 00:50:54,051 --> 00:50:55,845 It was four years ago last March, 957 00:50:55,928 --> 00:50:58,139 the last time I was at Belly's house... 958 00:50:59,682 --> 00:51:01,100 ...before we broke up. 959 00:51:03,311 --> 00:51:05,021 Things were getting bad with my mom. 960 00:51:06,647 --> 00:51:08,649 They refused to tell us, but I knew. 961 00:51:09,692 --> 00:51:13,446 And I couldn't talk about it, because that would make it true. 962 00:51:16,449 --> 00:51:18,118 What are you doing here? 963 00:51:18,201 --> 00:51:20,912 Belly, you can't be in here, your mom will freak out. 964 00:51:20,995 --> 00:51:24,248 Okay, then just be quiet so she doesn't hear. 965 00:51:24,332 --> 00:51:26,584 That was quiet? 966 00:51:28,085 --> 00:51:29,545 What are you doing? 967 00:51:30,838 --> 00:51:33,007 -It's cold. -Get in. 968 00:51:38,513 --> 00:51:40,598 -You good? -Yeah. 969 00:51:48,773 --> 00:51:50,608 Hey, don't worry about prom. 970 00:51:51,609 --> 00:51:53,110 I'm gonna take care of everything. 971 00:51:55,112 --> 00:51:56,656 I'm excited. 972 00:51:57,907 --> 00:51:59,367 I know. 973 00:52:06,290 --> 00:52:08,668 Hey, Susannah's gonna be fine. 974 00:52:09,710 --> 00:52:11,045 I know it. 975 00:52:11,128 --> 00:52:14,173 Back then, Belly still had faith that if you were a good person, 976 00:52:14,257 --> 00:52:15,883 bad things wouldn't happen to you. 977 00:52:16,926 --> 00:52:20,263 I wanted to talk to her that night, to tell her what was going on, 978 00:52:20,346 --> 00:52:23,558 but I didn't want to ruin the part of her that believed everything would be fine. 979 00:52:23,641 --> 00:52:24,767 I'm okay. 980 00:52:24,851 --> 00:52:26,894 I'm better with you here. 981 00:52:26,978 --> 00:52:29,564 I wanted her to keep that forever. 982 00:52:43,286 --> 00:52:45,454 ♪ If I was the sun ♪ 983 00:52:45,538 --> 00:52:47,748 ♪ Way up there ♪ 984 00:52:47,832 --> 00:52:51,419 ♪ I'd go with love most everywhere ♪ 985 00:52:52,420 --> 00:52:56,591 ♪ I'll be the moon when the sun goes down ♪ 986 00:52:57,300 --> 00:53:00,678 ♪ Just to let you know that I'm still around ♪ 987 00:53:01,929 --> 00:53:05,933 ♪ That's how strong my love is, whoa ♪ 988 00:53:06,017 --> 00:53:09,020 ♪ That's how strong my love is... 989 00:53:09,103 --> 00:53:11,022 Conrad. 990 00:53:11,105 --> 00:53:15,067 ♪ That's how strong my love is, baby, baby ♪ 991 00:53:15,151 --> 00:53:18,112 ♪ That's how strong my love is ♪ 992 00:53:19,238 --> 00:53:21,866 ♪ I'll be the weeping willow drowning ♪ 993 00:53:21,949 --> 00:53:23,242 ♪ in my tears ♪ 994 00:53:24,619 --> 00:53:27,622 ♪ And you can go swimming when you are here ♪ 995 00:53:28,623 --> 00:53:32,543 ♪ And I'll be the rainbow after the tears are gone ♪ 996 00:53:32,627 --> 00:53:36,547 ♪ Wrap you in my colors and keep you warm ♪ 997 00:53:37,548 --> 00:53:40,301 ♪ That's how strong my love is ♪ 998 00:53:40,384 --> 00:53:42,428 ♪ Darling ♪ 999 00:53:42,511 --> 00:53:46,432 ♪ That's how strong my love is, baby ♪ 1000 00:53:46,515 --> 00:53:50,227 ♪ That's how strong my love is, whoa ♪ 1001 00:53:51,312 --> 00:53:53,773 ♪ That's how strong my love is ♪ 1002 00:53:55,483 --> 00:53:59,362 ♪ I'll be the ocean so deep and wide ♪ 1003 00:53:59,445 --> 00:54:03,991 ♪ And catch all the tears whenever you cry, now ♪ 1004 00:54:04,075 --> 00:54:07,828 ♪ I'll be the breeze after the storm is gone ♪ 1005 00:54:07,912 --> 00:54:12,291 ♪ To dry your eyes and love you all over... 1006 00:54:12,375 --> 00:54:13,709 That night, 1007 00:54:13,793 --> 00:54:16,921 that was the last time we were ever together like that. 1008 00:54:17,004 --> 00:54:19,548 What if I hadn't fucked it up four years ago? 1009 00:54:19,632 --> 00:54:22,551 What if I hadn't pushed her away like I always do? 1010 00:54:22,635 --> 00:54:25,471 How many times would we have eaten dinner together just like this? 1011 00:54:25,554 --> 00:54:27,431 Honey, I'm home! 1012 00:54:30,017 --> 00:54:31,102 Jere, you made it! 1013 00:54:32,478 --> 00:54:34,939 Mm. 1014 00:54:35,022 --> 00:54:36,524 Wow. You're in a good mood. 1015 00:54:36,607 --> 00:54:39,568 Oh, you guys cooked? 1016 00:54:39,652 --> 00:54:41,487 Yeah. Are you hungry? I can make you a plate. 1017 00:54:41,570 --> 00:54:43,990 Cute. I just kind of want to eat you. 1018 00:54:44,073 --> 00:54:46,325 -There's not really any left, either. -Oh, shoot. 1019 00:54:46,409 --> 00:54:48,328 -Uh, but we got... we got peaches! -Uh-huh. 1020 00:54:48,411 --> 00:54:50,913 Uh, do you have any strawberries? 1021 00:54:50,997 --> 00:54:53,040 -I'm not really in a peach mood. -No, man. 1022 00:54:54,542 --> 00:54:57,628 No worries. Ah. Uh... 1023 00:54:57,712 --> 00:55:00,464 Bells, I-I told you I'd take you to Michaels tomorrow. 1024 00:55:00,548 --> 00:55:03,801 Oh, no, it's cool. Conrad took me, and, um, we used the coupons. 1025 00:55:03,884 --> 00:55:06,929 Wow. Wow, man. 1026 00:55:07,013 --> 00:55:09,807 You are the best co-best man. 1027 00:55:11,225 --> 00:55:12,685 And you can have some of my food, too, if you want. 1028 00:55:12,768 --> 00:55:15,855 Ah, no, you know what? I will just share with Bells. 1029 00:55:18,441 --> 00:55:20,359 Ooh, I can't wait for the fries. 1030 00:55:20,443 --> 00:55:23,112 No, no, do not take my fries, you thief. 1031 00:55:23,195 --> 00:55:24,822 You can have the chicken. 1032 00:55:26,282 --> 00:55:27,908 How was work? 1033 00:55:27,992 --> 00:55:29,994 Uh, in-incredible. Yeah. Yeah. 1034 00:55:30,077 --> 00:55:32,997 Everyone, um, they all took off for the holiday weekend, 1035 00:55:33,080 --> 00:55:35,541 and so, it was... it was on me to finish up this report 1036 00:55:35,624 --> 00:55:37,793 on a company that we were gonna do a deal with, 1037 00:55:37,877 --> 00:55:39,754 and I caught them being shady with their numbers. 1038 00:55:39,837 --> 00:55:41,547 -Wow! -Yeah. 1039 00:55:41,630 --> 00:55:43,216 -Ah! -Yeah, Dad was super impressed. 1040 00:55:43,299 --> 00:55:46,510 And he actually told me before I left, 1041 00:55:46,594 --> 00:55:48,262 he's in... 1042 00:55:48,345 --> 00:55:49,680 for the wedding. 1043 00:55:49,764 --> 00:55:51,766 -Are you serious? -Yeah. 1044 00:55:51,849 --> 00:55:53,768 -Oh, my God. That's amazing! -Congrats, dude. 1045 00:55:53,851 --> 00:55:55,144 Thanks, man. 1046 00:55:55,227 --> 00:55:58,105 Uh, I'm gonna shower, but... 1047 00:55:58,189 --> 00:55:59,523 Okay, but don't take too long 1048 00:55:59,607 --> 00:56:01,484 'cause they're probably gonna, uh, light fireworks tonight. 1049 00:56:01,567 --> 00:56:04,445 -Yes. -Yeah. 1050 00:56:06,530 --> 00:56:07,907 I would rather have someone 1051 00:56:07,990 --> 00:56:10,117 shoot me in the head with a nail gun repeatedly 1052 00:56:10,201 --> 00:56:12,745 than have to watch him touching her like that all night. 1053 00:56:13,746 --> 00:56:15,998 And I hate myself for it. 1054 00:56:16,082 --> 00:56:18,042 Thank you. 1055 00:56:18,125 --> 00:56:20,795 You have no idea how much I've missed you all week. 1056 00:56:20,878 --> 00:56:22,797 -Mmm. -Mmm. 1057 00:56:30,221 --> 00:56:33,474 -I can't believe your dad's in. -Hmm. 1058 00:56:33,557 --> 00:56:35,684 I mean, maybe when my mom hears... 1059 00:56:36,685 --> 00:56:38,771 Yes, I was... I was kind of hoping the same thing. 1060 00:56:38,854 --> 00:56:40,523 Hmm. 1061 00:56:44,902 --> 00:56:47,780 He also said he's gonna pay for it. 1062 00:56:49,365 --> 00:56:51,534 Whoa. 1063 00:56:54,411 --> 00:56:56,914 Well, what's wrong? I kind of thought you'd be pumped. 1064 00:56:56,997 --> 00:56:59,041 No, it's great. 1065 00:56:59,125 --> 00:57:02,545 Uh, I just thought that we were gonna do this on our own. 1066 00:57:02,628 --> 00:57:06,340 Yeah, we're still gonna do everything that we want to do. 1067 00:57:06,423 --> 00:57:08,509 He's just gonna pay for it. 1068 00:57:08,592 --> 00:57:11,971 So he's cool with us doing it at the house, then? 1069 00:57:12,054 --> 00:57:16,308 Uh, he actually wants to do it at the club 1070 00:57:16,392 --> 00:57:19,728 and just invite some people from Breaker. 1071 00:57:19,812 --> 00:57:23,774 The... the people who work for him? 1072 00:57:23,858 --> 00:57:25,526 Yeah. Yeah, just some of the partners, 1073 00:57:25,609 --> 00:57:26,861 some associates and a... and a client or two. 1074 00:57:26,944 --> 00:57:30,156 Jere, w-we don't even know those people. 1075 00:57:30,239 --> 00:57:32,867 I've been working with them all summer. 1076 00:57:32,950 --> 00:57:34,535 You know, inviting business associates, 1077 00:57:34,618 --> 00:57:37,163 it's kind of, like, what you do in the corporate world. 1078 00:57:37,246 --> 00:57:41,083 Okay, but our wedding is not about your dad's business. 1079 00:57:41,167 --> 00:57:42,668 It's about us. 1080 00:57:47,590 --> 00:57:50,301 We don't have to do it if you don't want to. 1081 00:57:50,384 --> 00:57:51,927 I was just happy when he offered 1082 00:57:52,011 --> 00:57:54,763 because it felt like he was actually trying with me. 1083 00:57:58,559 --> 00:58:01,562 Of course. Of course we'll do it. 1084 00:58:01,645 --> 00:58:03,522 Yeah. 1085 00:58:03,606 --> 00:58:07,067 And, when I think about it... 1086 00:58:08,986 --> 00:58:12,198 ...it's the kind of wedding that your mom would have wanted. 1087 00:58:14,158 --> 00:58:17,077 Mm. Yeah, it is. 1088 00:58:18,871 --> 00:58:22,541 And-and my dad said that his secretary Kayleigh 1089 00:58:22,625 --> 00:58:24,043 will help with the planning. 1090 00:58:24,126 --> 00:58:27,004 -She lives for that kind of stuff. -Hmm. 1091 00:58:27,087 --> 00:58:29,298 And, that way, you can quit your phone-banking job 1092 00:58:29,381 --> 00:58:31,675 and, um, focus on the GREs. 1093 00:58:31,759 --> 00:58:33,344 Yeah, that does sound nice. 1094 00:58:33,427 --> 00:58:34,887 Yeah. 1095 00:58:34,970 --> 00:58:37,890 And I can, um, start looking at apartments for us, too. 1096 00:58:37,973 --> 00:58:39,892 -Hmm. -Who even knows what's left out there, 1097 00:58:39,975 --> 00:58:41,977 but... 1098 00:58:42,061 --> 00:58:46,398 Yeah, and-and now you can come visit me at my dad's and it won't be weird. 1099 00:58:46,482 --> 00:58:48,817 And you won't have to be 1100 00:58:48,901 --> 00:58:50,361 stuck here with my brother. 1101 00:58:53,989 --> 00:58:57,409 Maybe I can come back with you on Monday, and, uh... 1102 00:58:57,493 --> 00:58:58,744 stay for a couple nights? 1103 00:58:58,827 --> 00:59:01,163 Yeah. Yeah. 1104 00:59:02,957 --> 00:59:04,250 I have a surprise for you. 1105 00:59:05,334 --> 00:59:06,418 What? 1106 00:59:08,420 --> 00:59:10,840 My wedding gift to you. 1107 00:59:10,923 --> 00:59:13,801 -Our first dance song. -Are you serious? 1108 00:59:13,884 --> 00:59:15,844 You said you hated this idea for weeks. 1109 00:59:15,928 --> 00:59:18,138 Yeah, but I love you, so... 1110 00:59:18,222 --> 00:59:21,141 ♪ That Pierre did truly love the mademoiselle ♪ 1111 00:59:23,644 --> 00:59:25,563 ♪ And now the young monsieur and madame ♪ 1112 00:59:25,646 --> 00:59:28,065 ♪ Have rung the chapel bell ♪ 1113 00:59:29,149 --> 00:59:33,279 ♪ "C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never can tell ♪ 1114 00:59:35,155 --> 00:59:40,119 ♪ They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale ♪ 1115 00:59:41,245 --> 00:59:45,874 ♪ The cooler at or was crammed with TV dinners and ginger ale ♪ 1116 00:59:47,626 --> 00:59:52,006 ♪ But when Pierre found work, the little money coming worked out well ♪♪ 1117 01:00:02,975 --> 01:00:04,393 Today I slipped up. 1118 01:00:05,394 --> 01:00:07,354 But it can't happen again. 1119 01:00:07,438 --> 01:00:11,275 Because the promises you make on your mother's deathbed are absolute. 1120 01:00:11,358 --> 01:00:12,985 They're titanium. 1121 01:00:23,746 --> 01:00:25,331 Where's Jere Bear? 1122 01:00:27,249 --> 01:00:29,501 He went out to get something to eat. I could... 1123 01:00:30,502 --> 01:00:32,880 Do you want me to go find him? 1124 01:00:32,963 --> 01:00:36,175 Let's sit just the two of us for a minute. 1125 01:00:38,302 --> 01:00:40,637 Me and my big baby. Come here. 1126 01:00:43,557 --> 01:00:46,185 I want to look at my beautiful boy. 1127 01:00:48,187 --> 01:00:50,981 Look at you. 1128 01:00:51,065 --> 01:00:54,109 Did you know, when you were born, 1129 01:00:54,193 --> 01:00:58,739 I was so convinced that you were the most perfect baby to ever exist. 1130 01:01:01,825 --> 01:01:03,952 I looked into baby modeling agencies. 1131 01:01:07,331 --> 01:01:10,626 It felt wasteful to deprive the world of your beauty. 1132 01:01:13,253 --> 01:01:15,381 Only to later look at your baby pictures 1133 01:01:15,464 --> 01:01:19,551 and realize you actually looked like... 1134 01:01:19,635 --> 01:01:21,261 ...like a little alien. 1135 01:01:25,974 --> 01:01:28,143 Yeah. Jere was always the cute one. 1136 01:01:28,227 --> 01:01:29,978 And he knew it. 1137 01:01:30,062 --> 01:01:34,024 -Mm-hmm. -He was working it from the start. 1138 01:01:37,694 --> 01:01:39,780 You want me to get Jere? I can go find him. 1139 01:01:39,863 --> 01:01:41,573 Stay with me. 1140 01:01:42,658 --> 01:01:45,661 I want you to know, Connie... 1141 01:01:47,704 --> 01:01:49,581 I'm not scared to go. 1142 01:01:52,626 --> 01:01:55,462 I'm not scared 'cause... 1143 01:01:55,546 --> 01:01:57,506 I know you'll be okay. 1144 01:01:57,589 --> 01:02:02,177 And I know Jeremiah is gonna be okay, too, because he has you. 1145 01:02:05,013 --> 01:02:08,684 He's the luckiest boy in the world to have you as a big brother. 1146 01:02:08,767 --> 01:02:10,018 Mom... 1147 01:02:11,311 --> 01:02:14,940 -I'm not that great a big brother. -Yes, you are. 1148 01:02:16,024 --> 01:02:17,860 You always looked out for him. 1149 01:02:20,988 --> 01:02:23,073 And you always will, 1150 01:02:23,157 --> 01:02:25,117 -won't you, Connie? -Yeah, of course. 1151 01:02:26,535 --> 01:02:29,913 -Thank you. -Of course. I promise. 1152 01:02:32,332 --> 01:02:33,834 I love you. 1153 01:02:33,917 --> 01:02:35,544 I love you. 1154 01:02:38,547 --> 01:02:40,507 Mom... 1155 01:02:40,591 --> 01:02:42,843 I'm not ready. 1156 01:02:53,937 --> 01:02:55,439 I kept my word. 1157 01:02:55,522 --> 01:02:57,941 I did it the best way I could. By leaving. 1158 01:02:58,025 --> 01:03:01,361 I might have been a fuck up and a failure 1159 01:03:01,445 --> 01:03:03,655 and a disappointment, but I was never a liar. 1160 01:03:03,739 --> 01:03:06,241 I didn't mean it. 1161 01:03:06,325 --> 01:03:08,952 ♪ Then come back home... 1162 01:03:09,036 --> 01:03:10,829 What I said earlier, I didn't mean it. 1163 01:03:14,333 --> 01:03:16,084 I still want you. 1164 01:03:17,669 --> 01:03:19,087 Of course I do. 1165 01:03:20,672 --> 01:03:23,509 That night in the motel, I couldn't sleep. 1166 01:03:23,592 --> 01:03:26,220 I went over and over it in my head. 1167 01:03:26,303 --> 01:03:30,140 The promise I made to my mom, to always take care of Jere. 1168 01:03:30,224 --> 01:03:32,142 I just want you to know that, whatever I said, 1169 01:03:32,226 --> 01:03:33,519 I didn't mean it. 1170 01:03:34,520 --> 01:03:35,812 We're cool. 1171 01:03:37,022 --> 01:03:38,440 We're friends. 1172 01:03:38,524 --> 01:03:41,401 I did lie to Belly, though. 1173 01:03:42,653 --> 01:03:44,279 Just that one time. 1174 01:03:45,322 --> 01:03:47,157 What if I hadn't? 1175 01:03:47,241 --> 01:03:49,284 Maybe it would all be different now. 1176 01:03:50,869 --> 01:03:53,121 But it doesn't matter. 1177 01:03:53,205 --> 01:03:54,957 This is the way it's supposed to be. 1178 01:03:55,040 --> 01:03:57,543 He can give her all the things that I can't. 1179 01:03:57,626 --> 01:03:59,211 She deserves that. 1180 01:03:59,294 --> 01:04:00,546 She deserves the world. 1181 01:04:00,629 --> 01:04:06,593 ♪ But now I find my love has gone away ♪ 1182 01:04:08,053 --> 01:04:12,724 ♪ Why didn't you stay ♪♪ 1182 01:04:13,305 --> 01:05:13,326 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm