"Harvey Birdman, Attorney at Law" Shoyu Weenie

ID13214373
Movie Name"Harvey Birdman, Attorney at Law" Shoyu Weenie
Release Name Harvey.Birdman.Attorney.at.Law.S01E05
Year2002
Kindtv
LanguagePersian
IMDB ID597348
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:13,822 --> 00:00:15,159 چی؟ 3 00:00:15,194 --> 00:00:17,290 4 00:00:18,500 --> 00:00:20,276 5 00:00:20,311 --> 00:00:21,509 6 00:00:23,236 --> 00:00:24,845 7 00:00:25,180 --> 00:00:27,347 8 00:00:27,382 --> 00:00:28,830 9 00:00:28,865 --> 00:00:30,033 خسته ای؟! 10 00:00:31,168 --> 00:00:33,128 11 00:00:33,163 --> 00:00:34,569 12 00:00:34,570 --> 00:00:37,512 الان هیچ چیز نمیتونه جلومون رو بگیره! 13 00:00:37,537 --> 00:00:43,472 14 00:00:48,659 --> 00:00:50,327 15 00:00:53,506 --> 00:00:55,696 16 00:01:17,455 --> 00:01:20,526 17 00:01:24,346 --> 00:01:26,765 18 00:01:26,800 --> 00:01:29,788 19 00:01:29,823 --> 00:01:33,109 20 00:01:39,025 --> 00:01:40,149 21 00:01:40,237 --> 00:01:41,693 22 00:01:41,728 --> 00:01:43,361 23 00:01:43,362 --> 00:01:44,742 24 00:01:44,854 --> 00:01:46,216 فعلاً سرم شلوغه. 25 00:01:46,796 --> 00:01:48,048 26 00:01:50,306 --> 00:01:51,807 27 00:01:54,980 --> 00:01:56,525 28 00:01:56,922 --> 00:02:01,041 29 00:02:04,465 --> 00:02:08,725 30 00:02:08,760 --> 00:02:10,670 مسیر طنابی را طی کردیم و اولین دختر را پایین آوردیم. 31 00:02:10,705 --> 00:02:12,453 32 00:02:12,488 --> 00:02:14,803 33 00:02:14,838 --> 00:02:16,948 34 00:02:16,983 --> 00:02:20,052 35 00:02:20,087 --> 00:02:21,164 برو پایین، لعنتی! 36 00:02:21,666 --> 00:02:23,791 37 00:02:23,816 --> 00:02:25,856 38 00:02:25,891 --> 00:02:28,400 39 00:02:28,435 --> 00:02:29,827 40 00:02:32,178 --> 00:02:33,268 سس شویو! 41 00:02:34,092 --> 00:02:35,474 چطور می‌توانم به شما کمک کنم؟ 42 00:02:36,182 --> 00:02:37,610 نگاه کن! یه مرد خروس‌صفت! 43 00:02:38,473 --> 00:02:42,049 آه... ببخشید، پرسیدم چی من، 44 00:02:42,084 --> 00:02:46,689 هاروی بردمن، می‌تونم کمکت کنم، سس‌ها... 45 00:02:49,316 --> 00:02:49,885 یا دختران ژاپنی. 46 00:02:50,966 --> 00:02:52,657 47 00:02:52,692 --> 00:02:54,387 48 00:02:54,422 --> 00:02:57,771 49 00:02:57,806 --> 00:02:58,720 (ساخت چین) 50 00:02:59,706 --> 00:03:00,784 51 00:03:01,000 --> 00:03:02,565 سس شویو. 52 00:03:02,600 --> 00:03:03,182 آیا می‌دانی؟ 53 00:03:03,288 --> 00:03:04,063 البته. 54 00:03:04,098 --> 00:03:08,960 «موز. کلی بستنی. سبزیجات بخارپز، کلی بخار.» 55 00:03:08,995 --> 00:03:10,822 56 00:03:10,857 --> 00:03:16,945 57 00:03:17,385 --> 00:03:18,774 58 00:03:18,935 --> 00:03:20,013 رویم را برمی‌گردانم. 59 00:03:20,048 --> 00:03:23,515 60 00:03:23,550 --> 00:03:28,779 61 00:03:28,843 --> 00:03:30,700 62 00:03:30,735 --> 00:03:32,817 63 00:03:33,240 --> 00:03:36,310 64 00:03:36,311 --> 00:03:37,311 از جنس شرق. 65 00:03:37,853 --> 00:03:40,059 66 00:03:40,094 --> 00:03:41,439 آیا او می‌تواند با من بیرون بیاید؟ 67 00:03:41,474 --> 00:03:43,396 68 00:03:44,925 --> 00:03:47,163 به خاطر افتخار گروهمان، قبول می‌کنم با او بیرون بروم اگر... 69 00:03:47,164 --> 00:03:48,920 70 00:03:49,131 --> 00:03:50,300 بگو که پرونده را قبول داری. 71 00:03:50,335 --> 00:03:52,572 من این پرونده را قبول دارم. اما اول، چه اتفاقی افتاده است؟ 72 00:03:52,607 --> 00:03:57,000 73 00:03:57,035 --> 00:04:01,087 74 00:04:01,527 --> 00:04:02,315 گوشه‌ها 75 00:04:03,174 --> 00:04:04,158 بادام زمینی. 76 00:04:07,110 --> 00:04:08,660 77 00:04:10,775 --> 00:04:11,823 جابجایی 78 00:04:13,124 --> 00:04:15,840 79 00:04:15,875 --> 00:04:18,549 80 00:04:31,723 --> 00:04:33,026 81 00:04:33,061 --> 00:04:35,411 82 00:04:35,446 --> 00:04:37,063 یک لحظه برای صورتحساب. 83 00:04:41,422 --> 00:04:42,507 ممنون که اومدی. 84 00:04:43,107 --> 00:04:46,502 85 00:04:47,209 --> 00:04:51,250 86 00:04:51,340 --> 00:04:53,509 87 00:04:53,544 --> 00:04:57,520 88 00:04:57,555 --> 00:05:00,510 و ثبت بین‌المللی را فراموش کردند. 89 00:05:00,545 --> 00:05:02,053 دوست داری آواز خوندنمو بشنوی؟ 90 00:05:02,088 --> 00:05:04,200 91 00:05:04,235 --> 00:05:08,657 ...صبر کن، صبر کن، صبر کن، صبر کن... 92 00:05:08,692 --> 00:05:15,561 93 00:05:22,468 --> 00:05:24,557 فکر می‌کنی می‌توانیم برنده شویم؟ 94 00:05:25,201 --> 00:05:26,031 مرد سفید پوست. 95 00:05:27,877 --> 00:05:30,084 96 00:05:30,119 --> 00:05:33,071 97 00:05:36,167 --> 00:05:37,269 98 00:05:37,336 --> 00:05:38,177 99 00:05:38,240 --> 00:05:41,946 100 00:05:41,981 --> 00:05:45,726 101 00:05:47,863 --> 00:05:48,814 102 00:05:49,557 --> 00:05:56,627 و حالا لگد زدن و تسخیر ذهن‌ها، منتورف، تسخیرکننده ذهن‌ها! 103 00:05:56,662 --> 00:06:00,528 104 00:06:00,563 --> 00:06:05,932 105 00:06:05,967 --> 00:06:09,430 106 00:06:09,465 --> 00:06:11,805 خب، همون ترسناکِ دفعه‌ی قبل. 107 00:06:21,993 --> 00:06:23,135 108 00:06:31,516 --> 00:06:35,114 109 00:06:35,149 --> 00:06:38,092 110 00:06:38,127 --> 00:06:41,742 چون منتورف اینطور می‌خواهد! 111 00:06:42,171 --> 00:06:43,069 برو جلو. 112 00:06:43,104 --> 00:06:46,396 من قصد دارم یکی از بچه‌های شویو سس را برای شهادت دادن احضار کنم. 113 00:06:46,431 --> 00:06:47,698 114 00:06:48,955 --> 00:06:50,384 سیکو ماریموتو 115 00:06:52,193 --> 00:06:54,119 116 00:06:54,154 --> 00:06:57,151 117 00:06:59,075 --> 00:07:00,447 118 00:07:02,843 --> 00:07:07,742 خانم ماریموتو، به من بگویید منظور از شعر «بوم بوم مای بیب» چیست؟ 119 00:07:07,777 --> 00:07:13,333 120 00:07:19,084 --> 00:07:21,731 آیا امروز خوب به نظر می‌رسیم؟ چون اگر خوب به نظر برسیم، وای! 121 00:07:34,231 --> 00:07:36,952 122 00:07:36,987 --> 00:07:37,790 ما هستیم. 123 00:07:37,825 --> 00:07:41,694 124 00:07:41,729 --> 00:07:43,419 چه کسی اشعار را می‌نویسد؟ 125 00:07:43,454 --> 00:07:46,237 126 00:07:46,272 --> 00:07:49,394 127 00:07:50,057 --> 00:07:54,691 128 00:07:54,878 --> 00:07:56,700 امروز اینجا حقیقت را بگویید. 129 00:07:57,255 --> 00:08:01,531 130 00:08:01,840 --> 00:08:03,318 او می‌خواهد بداند. 131 00:08:03,353 --> 00:08:05,117 132 00:08:05,152 --> 00:08:06,039 چیز بیشتری برای اعلام کردن وجود ندارد. 133 00:08:07,395 --> 00:08:10,847 من پیشنهاد می‌کنم که سس شویو سهمی از حق امتیاز را دریافت کند. 134 00:08:10,882 --> 00:08:12,655 135 00:08:15,673 --> 00:08:20,421 136 00:08:20,595 --> 00:08:20,969 مزخرفات. 137 00:08:21,241 --> 00:08:22,644 دکتر گایال، تالوز؟ 138 00:08:23,250 --> 00:08:24,879 139 00:08:24,909 --> 00:08:25,287 به! 140 00:08:25,251 --> 00:08:28,267 141 00:08:28,302 --> 00:08:29,058 142 00:08:29,093 --> 00:08:34,123 143 00:08:34,158 --> 00:08:34,660 144 00:08:40,383 --> 00:08:43,556 145 00:08:43,591 --> 00:08:47,226 146 00:08:47,261 --> 00:08:52,465 147 00:08:52,500 --> 00:08:54,644 148 00:08:54,679 --> 00:08:58,190 149 00:08:58,225 --> 00:08:59,359 گیرندگان. 150 00:08:59,360 --> 00:08:59,934 امتحان کنید! 151 00:09:01,693 --> 00:09:03,440 152 00:09:03,475 --> 00:09:06,082 153 00:09:06,117 --> 00:09:07,065 یو؟ 154 00:09:12,323 --> 00:09:18,656 حالا، آقای رداکتور، منتورف به شما دستور می‌دهد که این پرونده را پیگیری کنید. 155 00:09:19,596 --> 00:09:24,698 156 00:09:24,733 --> 00:09:29,602 157 00:09:30,980 --> 00:09:37,504 158 00:09:37,539 --> 00:09:38,590 امتحان کنید. 159 00:09:38,625 --> 00:09:40,689 160 00:09:40,724 --> 00:09:41,536 161 00:09:43,554 --> 00:09:46,637 162 00:09:46,672 --> 00:09:49,862 163 00:09:49,897 --> 00:09:52,326 اما امشب قراره چیکار کنی؟ 164 00:09:52,361 --> 00:09:53,124 اعتراض. 165 00:09:55,484 --> 00:09:58,156 166 00:09:58,270 --> 00:10:05,089 167 00:10:05,124 --> 00:10:06,018 168 00:10:06,053 --> 00:10:10,630 169 00:10:10,665 --> 00:10:16,650 170 00:10:16,685 --> 00:10:18,080 میشه چند تا مثال برامون بزنید؟ 171 00:10:18,811 --> 00:10:21,884 172 00:10:21,919 --> 00:10:26,805 173 00:10:26,840 --> 00:10:27,906 174 00:10:27,941 --> 00:10:29,216 175 00:10:29,251 --> 00:10:36,110 176 00:10:41,145 --> 00:10:43,691 177 00:10:43,726 --> 00:10:47,208 چیز بیشتری برای اعلام کردن وجود ندارد. 178 00:10:52,604 --> 00:10:56,118 179 00:10:58,098 --> 00:10:59,605 180 00:11:04,231 --> 00:11:04,959 نپتون‌ها 181 00:11:08,355 --> 00:11:11,691 182 00:11:12,773 --> 00:11:17,090 183 00:11:17,125 --> 00:11:19,230 184 00:11:20,375 --> 00:11:21,871 دوست دارم فکر کنم که هستم. 185 00:11:22,255 --> 00:11:23,684 186 00:11:38,453 --> 00:11:40,729 موسیقی ما را دزدیدند! 187 00:11:43,206 --> 00:11:45,824 زیرنویس توسط: Devildog و Trojan_px 188 00:11:47,060 --> 00:11:51,130 189 00:11:56,698 --> 00:11:57,647 190 00:11:58,305 --> 00:12:58,225 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm