By My Side
ID | 13214483 |
---|---|
Movie Name | By My Side |
Release Name | By my side - 2024 - Jake Metcalf-de |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | German |
IMDB ID | 27877693 |
Format | srt |
1
00:00:08,583 --> 00:00:13,583
An meiner Seite
2
00:00:15,000 --> 00:00:21,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
3
00:00:22,041 --> 00:00:25,041
Fängt es an?
4
00:00:40,833 --> 00:00:42,791
Willst du ein paar große?
5
00:00:42,875 --> 00:00:45,041
Nimm zwei kleine.
6
00:00:45,125 --> 00:00:46,875
Ich denke das reicht.
7
00:00:46,959 --> 00:00:48,250
Nein. Ja.
8
00:00:48,583 --> 00:00:50,500
Danke.
9
00:00:50,625 --> 00:00:54,083
- Du hast 1,20€ gegeben. Es sind 1,80€
- Ich habe 2,20€ gegeben.
10
00:00:54,167 --> 00:00:57,500
- Du hast 1,20€ gegeben, Madam.
- Ah Scheiße.
11
00:00:59,166 --> 00:01:01,708
Und dann bringt sie uns dazu, das in Frage zu stellen.
12
00:01:01,792 --> 00:01:03,666
Ich habe nichts gesagt.
13
00:01:03,750 --> 00:01:07,000
Er merkt überhaupt nichts, sein Mund
14
00:01:07,083 --> 00:01:10,458
sieht aus wie der Hintern eines Pavians!
15
00:01:10,666 --> 00:01:13,583
Ehrlich gesagt, Unsinn!
16
00:01:16,916 --> 00:01:19,750
- Willst du etwas?
- Das lassen wir uns nicht zweimal sagen!
17
00:01:19,834 --> 00:01:21,333
Nein, passt schon. Danke!
18
00:01:21,541 --> 00:01:24,875
- Was ist das?
- Mirabellen.
19
00:01:25,458 --> 00:01:26,500
Danke.
20
00:01:26,584 --> 00:01:29,500
Sie isst alles!
21
00:01:31,250 --> 00:01:33,083
Ich habe Aaron neulich gesehen.
22
00:01:33,167 --> 00:01:34,916
Aaron?
23
00:01:35,000 --> 00:01:38,166
- Er hat es dir nicht erzählt?
- Nein.
24
00:01:39,250 --> 00:01:44,208
Zuerst war er... sehr ruhig.
25
00:01:45,541 --> 00:01:47,708
Er hat nicht gesprochen
26
00:01:47,792 --> 00:01:51,833
und ganz plötzlich, fing er an, über dich zu reden.
27
00:01:51,917 --> 00:01:56,416
Er hatte Tränen in seinen Augen und alles...
28
00:01:57,375 --> 00:02:01,583
Zumindest redet er mit jemandem.
29
00:02:04,125 --> 00:02:07,041
Wann reist er ab?
30
00:02:08,416 --> 00:02:10,791
Wann reist er ab?
31
00:02:10,958 --> 00:02:13,833
Ähm... morgen.
32
00:02:14,041 --> 00:02:16,083
Deshalb werden wir heute noch zu Abend essen.
33
00:02:16,167 --> 00:02:19,250
Hast du eine Binde? Ich glaube, ich habe keine mehr.
34
00:02:23,583 --> 00:02:27,083
- Nein. Geht es dir gut?
- Es tut ein bisschen weh.
35
00:02:27,167 --> 00:02:29,333
Verdammt.
36
00:02:30,000 --> 00:02:33,958
- Ist in Ordnung. Schauen wir später.
- Warte! Dort gibt es eine Apotheke.
37
00:02:34,042 --> 00:02:38,541
- Hab ich gesehen! Gehen wir später hin.
- Nein, komm schon. Machen wir's jetzt.
38
00:02:38,708 --> 00:02:40,583
Ich möchte fertig werden.
39
00:02:40,667 --> 00:02:42,666
Komm schon!
40
00:02:42,958 --> 00:02:46,041
- Bist du sicher?
- Ja.
41
00:02:46,125 --> 00:02:48,458
Los, komm!
42
00:02:51,000 --> 00:02:53,457
Ehrlich gesagt, verstehe ich nicht
warum du das alles tust.
43
00:02:53,541 --> 00:02:57,625
- Warum ich was mache?
- Na, all das hier.
44
00:02:58,708 --> 00:03:01,833
- Abendessen machen für Aaron?
- Nun, ja...
45
00:03:01,917 --> 00:03:03,250
Weil ich es möchte.
46
00:03:03,334 --> 00:03:05,041
Du willst für einen Typ kochen
47
00:03:05,125 --> 00:03:08,166
der dich seit über zwei Wochen im Stich lässt?
48
00:03:08,250 --> 00:03:09,541
Er reist morgen ab.
49
00:03:09,625 --> 00:03:11,250
Und weiter?
50
00:03:11,958 --> 00:03:15,583
Also muss ich mich von ihm verabschieden!
51
00:03:17,791 --> 00:03:20,833
Außerdem hat er beschlossen, zu gehen!
52
00:03:20,917 --> 00:03:23,291
Er hat nicht beschlossen zu gehen. So war es geplant.
53
00:03:23,375 --> 00:03:24,958
Komm, hör auf damit!
54
00:03:25,042 --> 00:03:28,083
Er behandelt dich wie Scheiße,
seit wie vielen Wochen?
55
00:03:28,167 --> 00:03:30,500
- Aber das stimmt nicht!
- Du verteidigst ihn.
56
00:03:30,584 --> 00:03:33,583
Tue ich nicht. Doch, tust du!
57
00:03:35,250 --> 00:03:38,750
- Er ist nur ein wenig distanziert.
- Und warum?
58
00:03:39,416 --> 00:03:42,291
- Ich weiß nicht, warum.
- Warum sollte er distanziert sein?
59
00:03:42,375 --> 00:03:44,624
Hatte er eine Abtreibung?
60
00:03:44,708 --> 00:03:47,457
Pisst er den ganzen Tag Blut?
61
00:03:47,541 --> 00:03:50,583
Er war dabei, okay?
62
00:03:52,625 --> 00:03:54,666
- Guten Morgen!
- Guten Morgen...
63
00:03:54,750 --> 00:03:56,457
Was möchten Sie?
64
00:03:56,541 --> 00:04:00,750
- Ich nehme etwas Parmesan, bitte.
- Sehr gerne!
65
00:04:22,875 --> 00:04:25,624
- Hallo.
- Hi.
66
00:04:25,708 --> 00:04:28,624
Wie geht's dir?
67
00:04:28,708 --> 00:04:32,708
Ich weiß nicht, ob ich es zum Abendessen schaffe...
68
00:04:36,000 --> 00:04:38,625
Warum?
69
00:04:38,875 --> 00:04:42,332
Weil ich gestern meine Brieftasche verloren habe
70
00:04:42,416 --> 00:04:45,832
und ich muss sie unbedingt finden.
71
00:04:45,916 --> 00:04:48,791
Was hast du gestern gemacht?
72
00:04:48,875 --> 00:04:52,582
Ich bin mit Kollegen ausgegangen.
73
00:04:52,666 --> 00:04:55,750
Ich glaube, ich habe sie verloren...
74
00:04:57,708 --> 00:05:01,166
Okay... wo warst du?
75
00:05:01,625 --> 00:05:06,083
Petit Garage und danach Faubourg Saint-Denis.
76
00:05:07,958 --> 00:05:11,416
Okay, dann gehen wir dorthin
und versuchen, sie zu finden.
77
00:05:11,500 --> 00:05:12,332
Nein, nein! Alles in Ordnung.
78
00:05:12,416 --> 00:05:15,166
Ich gehe dorthin und schaue in den Bars
79
00:05:15,250 --> 00:05:19,083
und danach, wenn ich es finde können wir uns treffen.
80
00:05:19,291 --> 00:05:20,624
Ich kann in zwanzig Minuten da sein
81
00:05:20,708 --> 00:05:23,666
- also treffen wir uns dort, okay?
- Nein! Jana, es ist in Ordnung...
82
00:05:23,750 --> 00:05:25,957
Ich werde selbst hingehen.
83
00:05:26,041 --> 00:05:30,166
Ich treffe dich dort, okay? Bis dann!
84
00:05:36,125 --> 00:05:38,791
Vielen Dank! Ich danke Ihnen.
85
00:05:38,875 --> 00:05:42,041
- Sagst du danke?
- Wie ist dein Name?
86
00:05:42,125 --> 00:05:44,166
Ist der für mich?
87
00:05:59,250 --> 00:06:00,457
Auf Wiedersehen.
88
00:06:00,541 --> 00:06:03,624
Danke! Auf Wiedersehen.
89
00:06:03,708 --> 00:06:06,791
Auf Wiedersehen, einen schönen Tag.
90
00:06:10,833 --> 00:06:14,249
- Hi.
- Hi.
91
00:06:14,333 --> 00:06:16,291
Tut mir leid, ich bin zu spät.
92
00:06:16,375 --> 00:06:18,875
Ist okay.
93
00:06:19,625 --> 00:06:23,666
- Sollen wir gehen?
- Ja, lass uns gehen.
94
00:06:37,166 --> 00:06:39,999
In welchen Bars warst du?
95
00:06:40,083 --> 00:06:42,625
Irgendwo da drüben.
96
00:06:49,125 --> 00:06:53,083
Kannst du etwas langsamer gehen? Danke!
97
00:07:26,833 --> 00:07:30,333
Vielleicht sollten wir zur Polizei gehen?
98
00:07:31,125 --> 00:07:35,125
Vielleicht hat sie jemand dorthin gebracht.
99
00:07:36,125 --> 00:07:38,791
Passt schon.
100
00:07:41,583 --> 00:07:44,707
Wenn wir es nicht finden, kann ich
dir Geld für morgen leihen.
101
00:07:44,791 --> 00:07:47,916
Wenn du willst?
102
00:07:49,041 --> 00:07:52,166
Passt schon.
103
00:07:57,125 --> 00:08:00,500
Hast du ein Feuerzeug?
104
00:08:32,541 --> 00:08:36,666
Sag mir einfach, wie ich dir helfen kann!
105
00:09:41,541 --> 00:09:42,916
Willst du was?
106
00:09:43,000 --> 00:09:46,291
Nein, danke.
107
00:09:58,875 --> 00:10:00,832
Willst du wirklich nichts?
108
00:10:00,916 --> 00:10:04,000
Nein, passt schon.
109
00:10:41,125 --> 00:10:44,166
Wie war deine Woche?
110
00:10:46,208 --> 00:10:48,541
Gut?
111
00:10:48,625 --> 00:10:51,625
Nein, sie war okay.
112
00:10:54,500 --> 00:10:56,499
Und deine?
113
00:10:56,583 --> 00:11:00,291
Ich hatte meinen letzten Tag mit den Kindern.
114
00:11:05,500 --> 00:11:07,124
Das tut mir leid.
115
00:11:07,208 --> 00:11:09,375
Nein, passt schon.
116
00:11:09,625 --> 00:11:13,791
- Sie waren wirklich traurig.
- Das kann ich mir vorstellen.
117
00:11:16,250 --> 00:11:19,041
Da war der eine, Arthur
118
00:11:19,125 --> 00:11:21,957
und er ist immer so, er macht diese Sache, wo
119
00:11:22,041 --> 00:11:26,124
er eine Waffe mit seinen Händen macht.
Und dann sagt er...
120
00:11:26,208 --> 00:11:28,916
Bleib hier, bleib hier!
121
00:11:29,000 --> 00:11:32,250
Ich glaube, ich habe dir
schon einmal von ihm erzählt.
122
00:11:32,583 --> 00:11:34,582
Und er hat es wieder getan
123
00:11:34,666 --> 00:11:36,332
und er hat auch nicht aufgehört mich zu umarmen.
124
00:11:36,416 --> 00:11:39,499
Er lief immer zu seiner Mutter
und kam dann zu mir zurück
125
00:11:39,583 --> 00:11:43,082
- um mich wieder zu umarmen.
- Ja, wirklich?
126
00:11:43,166 --> 00:11:45,457
Dann weinte er.
127
00:11:45,541 --> 00:11:49,916
- Und du hast auch geweint?
- Ja, ein bisschen.
128
00:12:07,208 --> 00:12:10,375
Erinnerst du dich an Eloïse?
129
00:12:11,500 --> 00:12:14,582
- Wegen meinem Vorstellungsgespräch?
- Ja.
130
00:12:14,666 --> 00:12:18,208
Sie hat mich angerufen.
131
00:12:18,708 --> 00:12:22,416
Ich habe einen Termin bei ihr.
132
00:12:24,250 --> 00:12:27,458
Das ist cool.
133
00:12:30,791 --> 00:12:32,666
Das wolltest du doch, oder?
134
00:12:32,750 --> 00:12:35,375
Ja.
135
00:12:55,958 --> 00:12:57,624
- Hi!
- Hi.
136
00:12:57,708 --> 00:12:59,875
- Wie geht es dir?
- Gut und dir?
137
00:12:59,959 --> 00:13:03,791
- Ähm... ich war gestern Abend hier...
- Ja.
138
00:13:03,875 --> 00:13:08,166
Ich habe meine Brieftasche verloren
139
00:13:08,250 --> 00:13:09,708
vielleicht hast du etwas gefunden?
140
00:13:09,792 --> 00:13:14,583
Dann suchen wir sie. Komm mit.
Wir schauen hinten nach.
141
00:13:57,708 --> 00:14:00,416
Ich habe sie gefunden!
142
00:14:01,166 --> 00:14:03,500
Cool.
143
00:14:07,916 --> 00:14:10,541
Möchtest du ein Bier?
144
00:14:10,625 --> 00:14:11,833
Ja.
145
00:14:11,917 --> 00:14:15,458
- Zwei Bier!
- Zwei Bier? Gerne.
146
00:14:29,333 --> 00:14:32,416
Cheers.
147
00:14:56,500 --> 00:14:59,666
Woran denkst du?
148
00:15:01,875 --> 00:15:05,375
Wann fährst du morgen?
149
00:15:05,459 --> 00:15:08,125
Zehn...
150
00:15:08,708 --> 00:15:11,083
Zehn Uhr dreißig.
151
00:15:11,167 --> 00:15:13,333
Okay...
152
00:15:13,541 --> 00:15:15,916
Wieso?
153
00:15:16,000 --> 00:15:19,000
War nur eine Frage.
154
00:15:22,875 --> 00:15:25,541
Entschuldige die ganze Scheiße heute.
Die ganze Sache.
155
00:15:25,625 --> 00:15:28,166
Ich weiß, wir hatten andere Pläne und
156
00:15:28,250 --> 00:15:31,541
es hat nicht geklappt und...
157
00:15:39,541 --> 00:15:41,791
Geht es dir gut?
158
00:15:41,875 --> 00:15:46,291
Ja... manchmal tut es weh.
159
00:15:58,833 --> 00:16:03,000
Willst du wirklich die Dinge so belassen?
160
00:16:09,875 --> 00:16:13,875
Ich dachte, wir wären auf derselben Seite?
161
00:16:13,959 --> 00:16:16,875
Das sind wir.
162
00:16:18,416 --> 00:16:22,750
Warum sprichst du dann nicht mit mir?
163
00:16:26,541 --> 00:16:29,916
Du hast mich allein gelassen!
164
00:16:30,916 --> 00:16:35,833
Ich habe oft versucht, dich zu erreichen!
165
00:16:37,416 --> 00:16:41,375
Was glaubst du, wie ich mich gefühlt habe?
166
00:16:42,833 --> 00:16:46,291
Dann sag etwas!
167
00:16:48,291 --> 00:16:50,333
Ich wollte dich nie verletzen.
168
00:16:50,417 --> 00:16:52,958
Das hast du!
169
00:16:57,583 --> 00:17:01,500
Was hätte ich sagen sollen?
170
00:17:03,750 --> 00:17:07,458
Dir sagen, dass ich das Kind wollte?
171
00:17:08,500 --> 00:17:14,625
Nein... aber du hättest mir zumindest
sagen können, wie du dich fühlst.
172
00:17:15,333 --> 00:17:20,708
Ja, aber das hätte nichts geändert.
173
00:17:30,875 --> 00:17:32,767
Es tut mir leid, dass ich
dich gebeten habe in Paris zu bleiben...
174
00:17:32,791 --> 00:17:35,750
Es war ein Fehler.
175
00:18:12,958 --> 00:18:17,375
- Iris! Schau mal!
- Ja.
176
00:18:21,208 --> 00:18:26,166
Nein, warte. Das ist... das ist ein Scherz, oder?
177
00:18:26,791 --> 00:18:29,083
Das ist großartig!
178
00:18:30,916 --> 00:18:34,166
Zuerst werden wir etwas Buntes versuchen, okay?
179
00:18:34,250 --> 00:18:37,750
- Nein, nein... etwas Einfaches.
- Ja, etwas Buntes.
180
00:18:37,875 --> 00:18:39,958
- Etwas Einfaches!
- Du bist sowieso nie meiner Meinung.
181
00:18:40,042 --> 00:18:42,083
Bemühe dich.
182
00:18:42,583 --> 00:18:45,125
Mich bemühen? Ich gebe mir Mühe.
183
00:18:45,209 --> 00:18:46,666
Das ist wichtig!
184
00:18:47,708 --> 00:18:49,000
Nein.
185
00:18:49,166 --> 00:18:50,333
Nein.
186
00:18:50,417 --> 00:18:52,041
Es hat zu viele Farben, zu viele Muster.
187
00:18:52,125 --> 00:18:56,166
Warte, sagst du etwa nein, nur um mich zu ärgern?
188
00:18:56,250 --> 00:18:57,333
Nein.
189
00:18:57,417 --> 00:18:59,125
Schluss mit dem Quatsch!
190
00:18:59,209 --> 00:19:01,268
Kümmern wir uns nicht um deinen
vorgetäuschten Mangel an Selbstvertrauen.
191
00:19:01,292 --> 00:19:03,625
- Du wirst den Job bekommen. Okay?
- Ich hoffe es.
192
00:19:03,709 --> 00:19:05,833
Ja, du wirst ihn bekommen!
193
00:19:05,917 --> 00:19:07,250
Probiere es einfach.
194
00:19:07,334 --> 00:19:08,708
- Für mich, bitte!
- Okay.
195
00:19:08,792 --> 00:19:11,916
- Ja, ich werde es anprobieren.
- Bitte!
196
00:19:14,625 --> 00:19:18,208
Hier, nimm das bitte.
197
00:19:25,916 --> 00:19:29,958
Das bist wirklich du.
198
00:20:04,125 --> 00:20:05,500
- Guten Morgen!
- Guten Morgen!
199
00:20:05,584 --> 00:20:06,625
Wie kann ich Ihnen helfen?
200
00:20:06,709 --> 00:20:08,708
Ich habe einen Termin mit Eloïse Boileau.
201
00:20:08,792 --> 00:20:12,000
Ja, natürlich. Folgen Sie mir!
202
00:20:15,708 --> 00:20:19,458
Sie können hier warten. Ich sage
Frau Boileau, dass Sie hier sind.
203
00:20:19,542 --> 00:20:23,208
- Okay? Gut, danke.
- Ich danke Ihnen.
204
00:21:05,250 --> 00:21:06,375
Bitte sehr!
205
00:21:06,459 --> 00:21:08,291
Vielen Dank. Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.
206
00:21:08,375 --> 00:21:10,957
Ich danke Ihnen, und wünsche ebenso
einen schönen Tag.
207
00:21:11,041 --> 00:21:14,041
- Auf Wiedersehen.
- Auf Wiedersehen!
208
00:21:45,666 --> 00:21:48,708
Hallo?
209
00:21:54,833 --> 00:21:59,541
Ähm, lief eigentlich ganz gut.
210
00:22:07,666 --> 00:22:11,875
Ich weiß es noch nicht,
ich denke, sie werden mich anrufen.
211
00:22:21,791 --> 00:22:25,208
Danke, dass du fragst.
212
00:22:32,833 --> 00:22:37,375
Ja, ich gebe dir Bescheid.
213
00:22:37,916 --> 00:22:41,083
Tschüss!
213
00:22:42,305 --> 00:23:42,838
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm