By My Side

ID13214483
Movie NameBy My Side
Release NameBy my side - 2024 - Jake Metcalf-de
Year2024
Kindmovie
LanguageGerman
IMDB ID27877693
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:08,583 --> 00:00:13,583 An meiner Seite 2 00:00:15,000 --> 00:00:21,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 3 00:00:22,041 --> 00:00:25,041 Fängt es an? 4 00:00:40,833 --> 00:00:42,791 Willst du ein paar große? 5 00:00:42,875 --> 00:00:45,041 Nimm zwei kleine. 6 00:00:45,125 --> 00:00:46,875 Ich denke das reicht. 7 00:00:46,959 --> 00:00:48,250 Nein. Ja. 8 00:00:48,583 --> 00:00:50,500 Danke. 9 00:00:50,625 --> 00:00:54,083 - Du hast 1,20€ gegeben. Es sind 1,80€ - Ich habe 2,20€ gegeben. 10 00:00:54,167 --> 00:00:57,500 - Du hast 1,20€ gegeben, Madam. - Ah Scheiße. 11 00:00:59,166 --> 00:01:01,708 Und dann bringt sie uns dazu, das in Frage zu stellen. 12 00:01:01,792 --> 00:01:03,666 Ich habe nichts gesagt. 13 00:01:03,750 --> 00:01:07,000 Er merkt überhaupt nichts, sein Mund 14 00:01:07,083 --> 00:01:10,458 sieht aus wie der Hintern eines Pavians! 15 00:01:10,666 --> 00:01:13,583 Ehrlich gesagt, Unsinn! 16 00:01:16,916 --> 00:01:19,750 - Willst du etwas? - Das lassen wir uns nicht zweimal sagen! 17 00:01:19,834 --> 00:01:21,333 Nein, passt schon. Danke! 18 00:01:21,541 --> 00:01:24,875 - Was ist das? - Mirabellen. 19 00:01:25,458 --> 00:01:26,500 Danke. 20 00:01:26,584 --> 00:01:29,500 Sie isst alles! 21 00:01:31,250 --> 00:01:33,083 Ich habe Aaron neulich gesehen. 22 00:01:33,167 --> 00:01:34,916 Aaron? 23 00:01:35,000 --> 00:01:38,166 - Er hat es dir nicht erzählt? - Nein. 24 00:01:39,250 --> 00:01:44,208 Zuerst war er... sehr ruhig. 25 00:01:45,541 --> 00:01:47,708 Er hat nicht gesprochen 26 00:01:47,792 --> 00:01:51,833 und ganz plötzlich, fing er an, über dich zu reden. 27 00:01:51,917 --> 00:01:56,416 Er hatte Tränen in seinen Augen und alles... 28 00:01:57,375 --> 00:02:01,583 Zumindest redet er mit jemandem. 29 00:02:04,125 --> 00:02:07,041 Wann reist er ab? 30 00:02:08,416 --> 00:02:10,791 Wann reist er ab? 31 00:02:10,958 --> 00:02:13,833 Ähm... morgen. 32 00:02:14,041 --> 00:02:16,083 Deshalb werden wir heute noch zu Abend essen. 33 00:02:16,167 --> 00:02:19,250 Hast du eine Binde? Ich glaube, ich habe keine mehr. 34 00:02:23,583 --> 00:02:27,083 - Nein. Geht es dir gut? - Es tut ein bisschen weh. 35 00:02:27,167 --> 00:02:29,333 Verdammt. 36 00:02:30,000 --> 00:02:33,958 - Ist in Ordnung. Schauen wir später. - Warte! Dort gibt es eine Apotheke. 37 00:02:34,042 --> 00:02:38,541 - Hab ich gesehen! Gehen wir später hin. - Nein, komm schon. Machen wir's jetzt. 38 00:02:38,708 --> 00:02:40,583 Ich möchte fertig werden. 39 00:02:40,667 --> 00:02:42,666 Komm schon! 40 00:02:42,958 --> 00:02:46,041 - Bist du sicher? - Ja. 41 00:02:46,125 --> 00:02:48,458 Los, komm! 42 00:02:51,000 --> 00:02:53,457 Ehrlich gesagt, verstehe ich nicht warum du das alles tust. 43 00:02:53,541 --> 00:02:57,625 - Warum ich was mache? - Na, all das hier. 44 00:02:58,708 --> 00:03:01,833 - Abendessen machen für Aaron? - Nun, ja... 45 00:03:01,917 --> 00:03:03,250 Weil ich es möchte. 46 00:03:03,334 --> 00:03:05,041 Du willst für einen Typ kochen 47 00:03:05,125 --> 00:03:08,166 der dich seit über zwei Wochen im Stich lässt? 48 00:03:08,250 --> 00:03:09,541 Er reist morgen ab. 49 00:03:09,625 --> 00:03:11,250 Und weiter? 50 00:03:11,958 --> 00:03:15,583 Also muss ich mich von ihm verabschieden! 51 00:03:17,791 --> 00:03:20,833 Außerdem hat er beschlossen, zu gehen! 52 00:03:20,917 --> 00:03:23,291 Er hat nicht beschlossen zu gehen. So war es geplant. 53 00:03:23,375 --> 00:03:24,958 Komm, hör auf damit! 54 00:03:25,042 --> 00:03:28,083 Er behandelt dich wie Scheiße, seit wie vielen Wochen? 55 00:03:28,167 --> 00:03:30,500 - Aber das stimmt nicht! - Du verteidigst ihn. 56 00:03:30,584 --> 00:03:33,583 Tue ich nicht. Doch, tust du! 57 00:03:35,250 --> 00:03:38,750 - Er ist nur ein wenig distanziert. - Und warum? 58 00:03:39,416 --> 00:03:42,291 - Ich weiß nicht, warum. - Warum sollte er distanziert sein? 59 00:03:42,375 --> 00:03:44,624 Hatte er eine Abtreibung? 60 00:03:44,708 --> 00:03:47,457 Pisst er den ganzen Tag Blut? 61 00:03:47,541 --> 00:03:50,583 Er war dabei, okay? 62 00:03:52,625 --> 00:03:54,666 - Guten Morgen! - Guten Morgen... 63 00:03:54,750 --> 00:03:56,457 Was möchten Sie? 64 00:03:56,541 --> 00:04:00,750 - Ich nehme etwas Parmesan, bitte. - Sehr gerne! 65 00:04:22,875 --> 00:04:25,624 - Hallo. - Hi. 66 00:04:25,708 --> 00:04:28,624 Wie geht's dir? 67 00:04:28,708 --> 00:04:32,708 Ich weiß nicht, ob ich es zum Abendessen schaffe... 68 00:04:36,000 --> 00:04:38,625 Warum? 69 00:04:38,875 --> 00:04:42,332 Weil ich gestern meine Brieftasche verloren habe 70 00:04:42,416 --> 00:04:45,832 und ich muss sie unbedingt finden. 71 00:04:45,916 --> 00:04:48,791 Was hast du gestern gemacht? 72 00:04:48,875 --> 00:04:52,582 Ich bin mit Kollegen ausgegangen. 73 00:04:52,666 --> 00:04:55,750 Ich glaube, ich habe sie verloren... 74 00:04:57,708 --> 00:05:01,166 Okay... wo warst du? 75 00:05:01,625 --> 00:05:06,083 Petit Garage und danach Faubourg Saint-Denis. 76 00:05:07,958 --> 00:05:11,416 Okay, dann gehen wir dorthin und versuchen, sie zu finden. 77 00:05:11,500 --> 00:05:12,332 Nein, nein! Alles in Ordnung. 78 00:05:12,416 --> 00:05:15,166 Ich gehe dorthin und schaue in den Bars 79 00:05:15,250 --> 00:05:19,083 und danach, wenn ich es finde können wir uns treffen. 80 00:05:19,291 --> 00:05:20,624 Ich kann in zwanzig Minuten da sein 81 00:05:20,708 --> 00:05:23,666 - also treffen wir uns dort, okay? - Nein! Jana, es ist in Ordnung... 82 00:05:23,750 --> 00:05:25,957 Ich werde selbst hingehen. 83 00:05:26,041 --> 00:05:30,166 Ich treffe dich dort, okay? Bis dann! 84 00:05:36,125 --> 00:05:38,791 Vielen Dank! Ich danke Ihnen. 85 00:05:38,875 --> 00:05:42,041 - Sagst du danke? - Wie ist dein Name? 86 00:05:42,125 --> 00:05:44,166 Ist der für mich? 87 00:05:59,250 --> 00:06:00,457 Auf Wiedersehen. 88 00:06:00,541 --> 00:06:03,624 Danke! Auf Wiedersehen. 89 00:06:03,708 --> 00:06:06,791 Auf Wiedersehen, einen schönen Tag. 90 00:06:10,833 --> 00:06:14,249 - Hi. - Hi. 91 00:06:14,333 --> 00:06:16,291 Tut mir leid, ich bin zu spät. 92 00:06:16,375 --> 00:06:18,875 Ist okay. 93 00:06:19,625 --> 00:06:23,666 - Sollen wir gehen? - Ja, lass uns gehen. 94 00:06:37,166 --> 00:06:39,999 In welchen Bars warst du? 95 00:06:40,083 --> 00:06:42,625 Irgendwo da drüben. 96 00:06:49,125 --> 00:06:53,083 Kannst du etwas langsamer gehen? Danke! 97 00:07:26,833 --> 00:07:30,333 Vielleicht sollten wir zur Polizei gehen? 98 00:07:31,125 --> 00:07:35,125 Vielleicht hat sie jemand dorthin gebracht. 99 00:07:36,125 --> 00:07:38,791 Passt schon. 100 00:07:41,583 --> 00:07:44,707 Wenn wir es nicht finden, kann ich dir Geld für morgen leihen. 101 00:07:44,791 --> 00:07:47,916 Wenn du willst? 102 00:07:49,041 --> 00:07:52,166 Passt schon. 103 00:07:57,125 --> 00:08:00,500 Hast du ein Feuerzeug? 104 00:08:32,541 --> 00:08:36,666 Sag mir einfach, wie ich dir helfen kann! 105 00:09:41,541 --> 00:09:42,916 Willst du was? 106 00:09:43,000 --> 00:09:46,291 Nein, danke. 107 00:09:58,875 --> 00:10:00,832 Willst du wirklich nichts? 108 00:10:00,916 --> 00:10:04,000 Nein, passt schon. 109 00:10:41,125 --> 00:10:44,166 Wie war deine Woche? 110 00:10:46,208 --> 00:10:48,541 Gut? 111 00:10:48,625 --> 00:10:51,625 Nein, sie war okay. 112 00:10:54,500 --> 00:10:56,499 Und deine? 113 00:10:56,583 --> 00:11:00,291 Ich hatte meinen letzten Tag mit den Kindern. 114 00:11:05,500 --> 00:11:07,124 Das tut mir leid. 115 00:11:07,208 --> 00:11:09,375 Nein, passt schon. 116 00:11:09,625 --> 00:11:13,791 - Sie waren wirklich traurig. - Das kann ich mir vorstellen. 117 00:11:16,250 --> 00:11:19,041 Da war der eine, Arthur 118 00:11:19,125 --> 00:11:21,957 und er ist immer so, er macht diese Sache, wo 119 00:11:22,041 --> 00:11:26,124 er eine Waffe mit seinen Händen macht. Und dann sagt er... 120 00:11:26,208 --> 00:11:28,916 Bleib hier, bleib hier! 121 00:11:29,000 --> 00:11:32,250 Ich glaube, ich habe dir schon einmal von ihm erzählt. 122 00:11:32,583 --> 00:11:34,582 Und er hat es wieder getan 123 00:11:34,666 --> 00:11:36,332 und er hat auch nicht aufgehört mich zu umarmen. 124 00:11:36,416 --> 00:11:39,499 Er lief immer zu seiner Mutter und kam dann zu mir zurück 125 00:11:39,583 --> 00:11:43,082 - um mich wieder zu umarmen. - Ja, wirklich? 126 00:11:43,166 --> 00:11:45,457 Dann weinte er. 127 00:11:45,541 --> 00:11:49,916 - Und du hast auch geweint? - Ja, ein bisschen. 128 00:12:07,208 --> 00:12:10,375 Erinnerst du dich an Eloïse? 129 00:12:11,500 --> 00:12:14,582 - Wegen meinem Vorstellungsgespräch? - Ja. 130 00:12:14,666 --> 00:12:18,208 Sie hat mich angerufen. 131 00:12:18,708 --> 00:12:22,416 Ich habe einen Termin bei ihr. 132 00:12:24,250 --> 00:12:27,458 Das ist cool. 133 00:12:30,791 --> 00:12:32,666 Das wolltest du doch, oder? 134 00:12:32,750 --> 00:12:35,375 Ja. 135 00:12:55,958 --> 00:12:57,624 - Hi! - Hi. 136 00:12:57,708 --> 00:12:59,875 - Wie geht es dir? - Gut und dir? 137 00:12:59,959 --> 00:13:03,791 - Ähm... ich war gestern Abend hier... - Ja. 138 00:13:03,875 --> 00:13:08,166 Ich habe meine Brieftasche verloren 139 00:13:08,250 --> 00:13:09,708 vielleicht hast du etwas gefunden? 140 00:13:09,792 --> 00:13:14,583 Dann suchen wir sie. Komm mit. Wir schauen hinten nach. 141 00:13:57,708 --> 00:14:00,416 Ich habe sie gefunden! 142 00:14:01,166 --> 00:14:03,500 Cool. 143 00:14:07,916 --> 00:14:10,541 Möchtest du ein Bier? 144 00:14:10,625 --> 00:14:11,833 Ja. 145 00:14:11,917 --> 00:14:15,458 - Zwei Bier! - Zwei Bier? Gerne. 146 00:14:29,333 --> 00:14:32,416 Cheers. 147 00:14:56,500 --> 00:14:59,666 Woran denkst du? 148 00:15:01,875 --> 00:15:05,375 Wann fährst du morgen? 149 00:15:05,459 --> 00:15:08,125 Zehn... 150 00:15:08,708 --> 00:15:11,083 Zehn Uhr dreißig. 151 00:15:11,167 --> 00:15:13,333 Okay... 152 00:15:13,541 --> 00:15:15,916 Wieso? 153 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 War nur eine Frage. 154 00:15:22,875 --> 00:15:25,541 Entschuldige die ganze Scheiße heute. Die ganze Sache. 155 00:15:25,625 --> 00:15:28,166 Ich weiß, wir hatten andere Pläne und 156 00:15:28,250 --> 00:15:31,541 es hat nicht geklappt und... 157 00:15:39,541 --> 00:15:41,791 Geht es dir gut? 158 00:15:41,875 --> 00:15:46,291 Ja... manchmal tut es weh. 159 00:15:58,833 --> 00:16:03,000 Willst du wirklich die Dinge so belassen? 160 00:16:09,875 --> 00:16:13,875 Ich dachte, wir wären auf derselben Seite? 161 00:16:13,959 --> 00:16:16,875 Das sind wir. 162 00:16:18,416 --> 00:16:22,750 Warum sprichst du dann nicht mit mir? 163 00:16:26,541 --> 00:16:29,916 Du hast mich allein gelassen! 164 00:16:30,916 --> 00:16:35,833 Ich habe oft versucht, dich zu erreichen! 165 00:16:37,416 --> 00:16:41,375 Was glaubst du, wie ich mich gefühlt habe? 166 00:16:42,833 --> 00:16:46,291 Dann sag etwas! 167 00:16:48,291 --> 00:16:50,333 Ich wollte dich nie verletzen. 168 00:16:50,417 --> 00:16:52,958 Das hast du! 169 00:16:57,583 --> 00:17:01,500 Was hätte ich sagen sollen? 170 00:17:03,750 --> 00:17:07,458 Dir sagen, dass ich das Kind wollte? 171 00:17:08,500 --> 00:17:14,625 Nein... aber du hättest mir zumindest sagen können, wie du dich fühlst. 172 00:17:15,333 --> 00:17:20,708 Ja, aber das hätte nichts geändert. 173 00:17:30,875 --> 00:17:32,767 Es tut mir leid, dass ich dich gebeten habe in Paris zu bleiben... 174 00:17:32,791 --> 00:17:35,750 Es war ein Fehler. 175 00:18:12,958 --> 00:18:17,375 - Iris! Schau mal! - Ja. 176 00:18:21,208 --> 00:18:26,166 Nein, warte. Das ist... das ist ein Scherz, oder? 177 00:18:26,791 --> 00:18:29,083 Das ist großartig! 178 00:18:30,916 --> 00:18:34,166 Zuerst werden wir etwas Buntes versuchen, okay? 179 00:18:34,250 --> 00:18:37,750 - Nein, nein... etwas Einfaches. - Ja, etwas Buntes. 180 00:18:37,875 --> 00:18:39,958 - Etwas Einfaches! - Du bist sowieso nie meiner Meinung. 181 00:18:40,042 --> 00:18:42,083 Bemühe dich. 182 00:18:42,583 --> 00:18:45,125 Mich bemühen? Ich gebe mir Mühe. 183 00:18:45,209 --> 00:18:46,666 Das ist wichtig! 184 00:18:47,708 --> 00:18:49,000 Nein. 185 00:18:49,166 --> 00:18:50,333 Nein. 186 00:18:50,417 --> 00:18:52,041 Es hat zu viele Farben, zu viele Muster. 187 00:18:52,125 --> 00:18:56,166 Warte, sagst du etwa nein, nur um mich zu ärgern? 188 00:18:56,250 --> 00:18:57,333 Nein. 189 00:18:57,417 --> 00:18:59,125 Schluss mit dem Quatsch! 190 00:18:59,209 --> 00:19:01,268 Kümmern wir uns nicht um deinen vorgetäuschten Mangel an Selbstvertrauen. 191 00:19:01,292 --> 00:19:03,625 - Du wirst den Job bekommen. Okay? - Ich hoffe es. 192 00:19:03,709 --> 00:19:05,833 Ja, du wirst ihn bekommen! 193 00:19:05,917 --> 00:19:07,250 Probiere es einfach. 194 00:19:07,334 --> 00:19:08,708 - Für mich, bitte! - Okay. 195 00:19:08,792 --> 00:19:11,916 - Ja, ich werde es anprobieren. - Bitte! 196 00:19:14,625 --> 00:19:18,208 Hier, nimm das bitte. 197 00:19:25,916 --> 00:19:29,958 Das bist wirklich du. 198 00:20:04,125 --> 00:20:05,500 - Guten Morgen! - Guten Morgen! 199 00:20:05,584 --> 00:20:06,625 Wie kann ich Ihnen helfen? 200 00:20:06,709 --> 00:20:08,708 Ich habe einen Termin mit Eloïse Boileau. 201 00:20:08,792 --> 00:20:12,000 Ja, natürlich. Folgen Sie mir! 202 00:20:15,708 --> 00:20:19,458 Sie können hier warten. Ich sage Frau Boileau, dass Sie hier sind. 203 00:20:19,542 --> 00:20:23,208 - Okay? Gut, danke. - Ich danke Ihnen. 204 00:21:05,250 --> 00:21:06,375 Bitte sehr! 205 00:21:06,459 --> 00:21:08,291 Vielen Dank. Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. 206 00:21:08,375 --> 00:21:10,957 Ich danke Ihnen, und wünsche ebenso einen schönen Tag. 207 00:21:11,041 --> 00:21:14,041 - Auf Wiedersehen. - Auf Wiedersehen! 208 00:21:45,666 --> 00:21:48,708 Hallo? 209 00:21:54,833 --> 00:21:59,541 Ähm, lief eigentlich ganz gut. 210 00:22:07,666 --> 00:22:11,875 Ich weiß es noch nicht, ich denke, sie werden mich anrufen. 211 00:22:21,791 --> 00:22:25,208 Danke, dass du fragst. 212 00:22:32,833 --> 00:22:37,375 Ja, ich gebe dir Bescheid. 213 00:22:37,916 --> 00:22:41,083 Tschüss! 213 00:22:42,305 --> 00:23:42,838 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm