The Immortal Ascension
| ID | 13214556 |
|---|---|
| Movie Name | The Immortal Ascension |
| Release Name | The.Immortal.Ascension.2025.S01E18.1080p.YK.WEB-DL.AAC2.0.H.265-ANDY |
| Year | 2024 |
| Kind | tv |
| Language | English |
| IMDB ID | 28512830 |
| Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:19,980 --> 00:00:23,300
♪Chasing wind, I set out afar♪
3
00:00:23,540 --> 00:00:26,780
♪The road ahead lost, my voice unheard♪
4
00:00:26,980 --> 00:00:28,900
♪I've tasted joy and sorrow♪
5
00:00:29,060 --> 00:00:32,420
♪Laying low, I plan every move♪
6
00:00:32,620 --> 00:00:35,940
♪With a mortal heart and lingering ties♪
7
00:00:36,140 --> 00:00:37,860
♪I'm roaming far and wide♪
8
00:00:38,220 --> 00:00:41,500
♪A twist of fate in desperate times♪
9
00:00:41,780 --> 00:00:45,020
♪A bond that outlives the dust of life♪
10
00:00:46,300 --> 00:00:49,700
♪Still chasing what immortality means♪
11
00:00:50,540 --> 00:00:55,140
♪Even eternity flashes by in a blink♪
12
00:00:58,980 --> 00:01:00,860
♪Don't mock my ordinary life♪
13
00:01:01,180 --> 00:01:04,860
♪I fight alone as chaos shakes the world♪
14
00:01:07,980 --> 00:01:09,900
♪Don't scorn my humble roots♪
15
00:01:10,140 --> 00:01:13,380
♪Kind at heart, ruthless when I must be♪
16
00:01:13,620 --> 00:01:15,540
♪Fate stirs with joy and grief beneath♪
17
00:01:15,780 --> 00:01:17,660
♪I hold the tide between life and death♪
18
00:01:18,100 --> 00:01:20,020
♪Faith carries me through endless dark♪
19
00:01:20,300 --> 00:01:22,180
♪And I return with a heart refined♪
20
00:01:26,020 --> 00:01:29,740
♪Forged by trial, I rise through three realms♪
21
00:01:29,740 --> 00:01:32,380
♪Reborn in the wheel of fate♪
22
00:01:32,380 --> 00:01:33,580
[The Immortal Ascension]
23
00:01:33,580 --> 00:01:34,780
[Adapted from the webnovel, The Immortal Ascension by Wangyu]
24
00:01:34,780 --> 00:01:35,980
[serialized in www.qidian.com under China Literature Limited]
25
00:01:35,980 --> 00:01:38,940
[Episode 18]
26
00:01:47,330 --> 00:01:48,090
Xuan.
27
00:01:48,560 --> 00:01:50,380
What about the two from Yellow Maple Valley?
28
00:01:51,430 --> 00:01:51,860
Lv,
29
00:01:52,070 --> 00:01:52,780
calm down.
30
00:01:53,280 --> 00:01:54,490
We can find an opening to ditch
31
00:01:55,000 --> 00:01:55,940
the Foundation Establishment
32
00:01:56,230 --> 00:01:57,170
cultivators.
33
00:02:11,880 --> 00:02:12,450
Xuan'er!
34
00:02:14,520 --> 00:02:15,180
Xuan'er!
35
00:02:15,280 --> 00:02:16,050
Dong Xuan'er?
36
00:02:25,750 --> 00:02:26,090
Xuan'er.
37
00:02:26,470 --> 00:02:26,980
What happened to you?
38
00:02:27,000 --> 00:02:27,330
Dong Xuan'er.
39
00:02:28,390 --> 00:02:29,260
Senior Wu.
40
00:02:29,670 --> 00:02:30,500
Hurry.
41
00:02:31,320 --> 00:02:32,370
Senior Han is...
42
00:02:32,670 --> 00:02:33,370
What happened to Han Li?
43
00:02:33,640 --> 00:02:34,860
He needs your help now.
44
00:02:35,280 --> 00:02:35,980
Where is he?
45
00:02:38,240 --> 00:02:38,690
Xuan'er.
46
00:02:39,110 --> 00:02:39,860
Xuan'er, what's wrong?
47
00:02:40,920 --> 00:02:41,330
Everyone,
48
00:02:41,680 --> 00:02:43,380
Xuan'er escaped from the Yan Clan Stronghold.
49
00:02:43,560 --> 00:02:44,900
I must send her to the Valley.
50
00:02:45,510 --> 00:02:46,100
Go now.
51
00:02:46,840 --> 00:02:47,900
We'll go rescue Han.
52
00:02:52,040 --> 00:02:52,620
Xuan'er...
53
00:03:31,400 --> 00:03:32,490
I feel much better now.
54
00:03:36,310 --> 00:03:37,100
The demonic sects
55
00:03:37,790 --> 00:03:38,930
might be on the way back.
56
00:03:40,200 --> 00:03:41,100
I should take a detour.
57
00:04:05,340 --> 00:04:06,220
My seniors,
58
00:04:06,520 --> 00:04:07,780
aren't we going to rescue Han?
59
00:04:08,240 --> 00:04:09,010
This is the wrong way.
60
00:04:11,360 --> 00:04:11,820
Chen.
61
00:04:12,840 --> 00:04:13,890
The elder sent us a message.
62
00:04:14,360 --> 00:04:15,010
The Yan Clan Stronghold
63
00:04:15,030 --> 00:04:16,780
owns a gem quarry nearby.
64
00:04:17,030 --> 00:04:18,380
The demonic sects must not seize it.
65
00:04:19,120 --> 00:04:20,690
We are ordered to take it immediately.
66
00:04:25,680 --> 00:04:26,220
Han Li?
67
00:04:26,590 --> 00:04:27,340
Why are you here?
68
00:04:28,190 --> 00:04:29,010
What is she doing here?
69
00:04:29,710 --> 00:04:30,340
Senior Chen.
70
00:04:34,280 --> 00:04:35,060
Is he from
71
00:04:35,120 --> 00:04:36,170
the Yellow Maple Valley?
72
00:04:37,000 --> 00:04:37,570
I am Lv Tianmeng
73
00:04:37,680 --> 00:04:38,450
from
74
00:04:38,560 --> 00:04:39,220
Spirit Beast Mountain.
75
00:04:40,360 --> 00:04:40,980
I am Xuan Yue
76
00:04:41,470 --> 00:04:42,100
from Moonshadow Sect.
77
00:04:44,740 --> 00:04:45,890
I am Han Li from Yellow Maple Valley.
78
00:04:46,460 --> 00:04:47,660
I escaped from the Yan Clan Stronghold.
79
00:04:49,280 --> 00:04:49,820
Han.
80
00:04:50,430 --> 00:04:51,100
Are you alright?
81
00:04:51,750 --> 00:04:53,290
You look badly hurt.
82
00:04:58,630 --> 00:05:00,010
No one else can find out
83
00:05:00,470 --> 00:05:01,660
about the change in our route.
84
00:05:02,190 --> 00:05:03,450
We must keep this person here.
85
00:05:05,080 --> 00:05:06,100
Agreed.
86
00:05:06,800 --> 00:05:08,060
What's with these two?
87
00:05:08,870 --> 00:05:09,380
This is weird.
88
00:05:10,520 --> 00:05:12,500
For you to escape the Yan Clan Stronghold
89
00:05:13,120 --> 00:05:14,610
proves you are highly capable.
90
00:05:15,590 --> 00:05:16,240
The rest of us
91
00:05:16,280 --> 00:05:17,130
were sent on a mission
92
00:05:17,310 --> 00:05:18,130
by the Seven Sects.
93
00:05:18,800 --> 00:05:20,060
Things are urgent right now.
94
00:05:20,430 --> 00:05:20,780
Join us.
95
00:05:21,120 --> 00:05:22,130
We can watch
96
00:05:22,310 --> 00:05:22,980
each other's backs.
97
00:05:24,280 --> 00:05:24,980
Senior Xuan.
98
00:05:25,590 --> 00:05:27,060
Since Han is injured,
99
00:05:27,400 --> 00:05:28,500
he should return to the Valley.
100
00:05:29,280 --> 00:05:30,100
We can handle
101
00:05:30,400 --> 00:05:31,290
the mission.
102
00:05:33,000 --> 00:05:33,610
Chen.
103
00:05:34,080 --> 00:05:35,220
The coalition gave an order.
104
00:05:35,680 --> 00:05:36,730
All Foundation Establishment disciples
105
00:05:36,960 --> 00:05:37,890
were assigned missions.
106
00:05:39,000 --> 00:05:40,450
Lv has the coalition's official dispatch
107
00:05:40,750 --> 00:05:41,290
as proof.
108
00:05:42,710 --> 00:05:43,570
Han.
109
00:05:43,960 --> 00:05:45,060
Please lend us a hand.
110
00:05:45,910 --> 00:05:47,290
Please don't turn us down.
111
00:05:48,630 --> 00:05:49,290
It seems they are
112
00:05:49,960 --> 00:05:50,690
ready to accuse me
113
00:05:51,310 --> 00:05:52,340
- if I refuse... - Han.
114
00:05:52,360 --> 00:05:52,890
to help them.
115
00:05:52,950 --> 00:05:53,410
Please.
116
00:05:54,270 --> 00:05:54,930
No choice then.
117
00:05:55,560 --> 00:05:56,540
I'll play it by ear.
118
00:05:57,310 --> 00:05:57,900
I accept the order.
119
00:05:58,720 --> 00:05:59,250
I'll go with you.
120
00:06:11,950 --> 00:06:12,340
Senior Chen.
121
00:06:12,920 --> 00:06:13,850
What's going on
122
00:06:14,120 --> 00:06:15,020
with these two?
123
00:06:16,360 --> 00:06:17,410
We were originally ordered
124
00:06:17,430 --> 00:06:18,810
to scout the Yan Clan Stronghold.
125
00:06:19,510 --> 00:06:21,020
But they suddenly changed course.
126
00:06:21,600 --> 00:06:22,930
They claimed to have received
127
00:06:23,270 --> 00:06:24,900
an order to seize a gem quarry.
128
00:06:25,830 --> 00:06:26,730
A gem quarry?
129
00:06:28,270 --> 00:06:29,780
The Yan Clan Stronghold is overrun.
130
00:06:31,160 --> 00:06:32,290
With just a few of us,
131
00:06:33,120 --> 00:06:34,100
even if we take it,
132
00:06:34,510 --> 00:06:35,460
can we hold it?
133
00:06:51,070 --> 00:06:51,730
Why did you come?
134
00:06:52,360 --> 00:06:53,900
I couldn't just let you go rescue them
135
00:06:53,920 --> 00:06:55,290
on your own.
136
00:06:55,950 --> 00:06:56,540
Don't worry,
137
00:06:56,920 --> 00:06:57,980
I can handle it alone.
138
00:06:58,510 --> 00:06:59,980
The big battle is coming, and we need you
139
00:07:00,240 --> 00:07:01,580
at the front lines to hold the fort.
140
00:07:02,720 --> 00:07:03,610
We don't even know
141
00:07:03,800 --> 00:07:05,100
how many enemies are coming this time.
142
00:07:06,000 --> 00:07:07,460
I heard that person leading them.
143
00:07:09,310 --> 00:07:10,370
That is the very reason
144
00:07:10,480 --> 00:07:11,220
I must go.
145
00:07:15,750 --> 00:07:16,850
Siding with the demonic sects...
146
00:07:22,310 --> 00:07:22,900
Xuan'er!
147
00:07:23,070 --> 00:07:23,700
Are they back?
148
00:07:26,630 --> 00:07:27,170
- Xuan'er! - Master!
149
00:07:27,310 --> 00:07:27,900
Master!
150
00:07:28,000 --> 00:07:28,370
Mentor.
151
00:07:28,480 --> 00:07:28,980
Mentor.
152
00:07:29,430 --> 00:07:31,140
The Lord of the Yan Clan Stronghold sided with the demonic sects.
153
00:07:31,390 --> 00:07:33,170
Han fought to protect me so I could get back.
154
00:07:33,360 --> 00:07:35,610
He's still fighting those villains.
155
00:07:35,920 --> 00:07:36,900
Please go save him
156
00:07:37,160 --> 00:07:38,340
before it's too late.
157
00:07:38,560 --> 00:07:39,250
Alright.
158
00:07:39,630 --> 00:07:40,250
Understood.
159
00:07:40,680 --> 00:07:41,730
Here, take this.
160
00:07:42,390 --> 00:07:42,930
Quick.
161
00:07:47,480 --> 00:07:48,730
He is in danger right now.
162
00:07:49,190 --> 00:07:50,050
You must go help him.
163
00:07:50,630 --> 00:07:51,220
Go, now.
164
00:07:54,000 --> 00:07:54,610
Wu Xuan.
165
00:07:55,270 --> 00:07:55,730
Yes, Master.
166
00:07:56,040 --> 00:07:57,340
Take good care of her.
167
00:07:57,680 --> 00:07:59,100
Without your mentor's permission,
168
00:07:59,310 --> 00:08:00,930
she is not to leave the Valley.
169
00:08:02,560 --> 00:08:03,580
Stop standing there.
170
00:08:03,600 --> 00:08:04,850
She just escaped death.
171
00:08:04,920 --> 00:08:05,740
Do you think she'll
172
00:08:05,830 --> 00:08:07,050
get that lucky again next time?
173
00:08:07,390 --> 00:08:08,250
Yes, Master.
174
00:08:09,160 --> 00:08:09,660
Hold her.
175
00:08:15,750 --> 00:08:16,460
Alright.
176
00:08:16,750 --> 00:08:17,780
Xuan'er is safe.
177
00:08:19,870 --> 00:08:21,170
But your disciple...
178
00:08:21,720 --> 00:08:22,340
I sent Liu Jing
179
00:08:22,560 --> 00:08:23,220
to search for him.
180
00:08:24,630 --> 00:08:26,100
That rascal is pretty clever.
181
00:08:26,870 --> 00:08:28,810
Since he was able to get Xuan'er out,
182
00:08:29,070 --> 00:08:31,050
he must be confident he can escape on his own too.
183
00:08:33,270 --> 00:08:34,050
That would be best.
184
00:08:34,630 --> 00:08:36,170
If he returns safely this time,
185
00:08:36,560 --> 00:08:37,580
as his mentor,
186
00:08:38,000 --> 00:08:39,220
I'll have to reward him.
187
00:08:40,270 --> 00:08:41,250
But with this turn of events,
188
00:08:41,510 --> 00:08:42,930
Xuan'er's identity may be exposed.
189
00:08:43,750 --> 00:08:44,730
If she runs into that person,
190
00:08:45,560 --> 00:08:46,220
what then?
191
00:08:50,000 --> 00:08:51,020
Don't worry, Hongfu.
192
00:08:52,120 --> 00:08:53,470
With me here,
193
00:08:53,470 --> 00:08:55,370
I won't let anyone harm you two.
194
00:08:56,390 --> 00:08:57,930
Quit acting like a hero.
195
00:08:58,120 --> 00:08:58,660
Don't forget,
196
00:08:59,040 --> 00:08:59,900
you still can't beat me.
197
00:09:00,950 --> 00:09:01,610
Give it a rest.
198
00:09:02,750 --> 00:09:03,170
Enough.
199
00:09:03,270 --> 00:09:03,930
Don't worry.
200
00:09:04,390 --> 00:09:05,370
The war is top priority.
201
00:09:06,000 --> 00:09:07,050
We must head to the front lines,
202
00:09:07,310 --> 00:09:08,340
and stop the demonic sects.
203
00:09:10,000 --> 00:09:10,490
Exactly.
204
00:09:20,560 --> 00:09:21,220
This is the place.
205
00:09:23,120 --> 00:09:24,580
It seems the guards here
206
00:09:24,750 --> 00:09:25,460
are mostly mortals
207
00:09:25,600 --> 00:09:26,660
and low-level cultivators.
208
00:09:28,120 --> 00:09:29,250
Nightfall is near.
209
00:09:29,680 --> 00:09:30,460
No time to waste.
210
00:09:31,040 --> 00:09:32,290
Before the enemy army arrives,
211
00:09:32,680 --> 00:09:33,810
we must take this place.
212
00:09:34,800 --> 00:09:35,250
Senior Lv.
213
00:09:35,560 --> 00:09:36,020
Chen.
214
00:09:36,240 --> 00:09:36,610
Han.
215
00:09:37,630 --> 00:09:38,850
The four of us Foundation Establishment cultivators
216
00:09:39,040 --> 00:09:39,780
will lead the charge.
217
00:09:40,430 --> 00:09:41,100
Any objections?
218
00:09:46,240 --> 00:09:46,850
Come on.
219
00:09:47,000 --> 00:09:47,580
Brothers!
220
00:09:47,800 --> 00:09:48,580
Drink up!
221
00:09:51,430 --> 00:09:52,460
Come on!
222
00:09:52,830 --> 00:09:53,850
Pour it!
223
00:09:55,630 --> 00:09:56,050
Drink up!
224
00:09:56,190 --> 00:09:56,980
Hurry up!
225
00:10:05,240 --> 00:10:06,250
Come on!
226
00:10:15,550 --> 00:10:16,060
Hey,
227
00:10:16,270 --> 00:10:16,890
are you alright?
228
00:10:21,540 --> 00:10:22,340
♪Heaven and Earth, the sacred path♪
229
00:10:22,380 --> 00:10:23,140
♪The root of all creation♪
230
00:10:23,180 --> 00:10:23,980
♪Through endless trials I train♪
231
00:10:24,060 --> 00:10:24,780
♪To awaken my true power♪
232
00:10:24,820 --> 00:10:25,580
♪Within and beyond all realms♪
233
00:10:25,620 --> 00:10:26,380
♪Only the Dao stands above♪
234
00:10:26,460 --> 00:10:27,220
♪Golden light surrounds me♪
235
00:10:27,300 --> 00:10:28,020
♪Wrapping me in its glow♪
236
00:10:28,060 --> 00:10:28,820
♪It can't be seen♪
237
00:10:28,860 --> 00:10:29,620
♪It can't be heard♪
238
00:10:29,700 --> 00:10:30,460
♪It holds the world♪
239
00:10:30,500 --> 00:10:31,260
♪And gives life to all♪
240
00:10:31,340 --> 00:10:32,100
♪Chanted a thousand times♪
241
00:10:32,140 --> 00:10:32,900
♪It makes my spirit shine♪
242
00:10:32,980 --> 00:10:33,740
♪The Three Realms guard my path♪
243
00:10:33,780 --> 00:10:34,540
♪The Five Emperors guide me♪
244
00:10:34,940 --> 00:10:35,700
♪All the immortal bow♪
245
00:10:35,740 --> 00:10:36,500
♪Even thunder serves me♪
246
00:10:36,580 --> 00:10:37,340
♪All the immortal bow♪
247
00:10:37,380 --> 00:10:38,140
♪Even thunder serves me♪
248
00:10:38,500 --> 00:10:39,260
♪Demons tremble in fear♪
249
00:10:39,300 --> 00:10:40,060
♪Spirits are out of my sight♪
250
00:10:40,260 --> 00:10:41,020
♪Demons tremble in fear♪
251
00:10:41,060 --> 00:10:41,820
♪Spirits are out of my sight♪
252
00:10:41,900 --> 00:10:42,660
♪Thunder resides in me♪
253
00:10:42,740 --> 00:10:43,500
♪With the lightning's name sealed♪
254
00:10:43,540 --> 00:10:44,300
♪Wisdom flows through me♪
255
00:10:44,340 --> 00:10:45,100
♪Five forces rise from within♪
256
00:10:45,140 --> 00:10:45,900
♪Golden rays blaze out♪
257
00:10:45,940 --> 00:10:46,700
♪And shields me from all harm♪
258
00:10:46,900 --> 00:10:48,500
♪And shields me from all harm♪
259
00:10:49,220 --> 00:10:50,140
♪The way of Heaven and Earth♪
260
00:10:50,420 --> 00:10:52,220
♪I swear to crush all evil♪
261
00:10:52,700 --> 00:10:53,580
♪Blood may stain my robe♪
262
00:10:53,820 --> 00:10:55,740
♪But who can see the truth?♪
263
00:10:56,060 --> 00:10:56,900
♪I won't let the world decide♪
264
00:10:57,220 --> 00:10:59,140
♪What I must look like♪
265
00:10:59,460 --> 00:11:00,420
♪I'll show what I'm made of♪
266
00:11:00,620 --> 00:11:02,540
♪And break through every trap♪
267
00:11:02,900 --> 00:11:04,140
♪Swinging my sword at sorrow♪
268
00:11:04,460 --> 00:11:05,940
♪My will stays unshaken♪
269
00:11:06,260 --> 00:11:07,500
♪The road is full of perils♪
270
00:11:07,620 --> 00:11:09,260
♪Wild grass covers the hills♪
271
00:11:09,580 --> 00:11:11,020
♪Forged through pain and fire♪
272
00:11:11,260 --> 00:11:12,620
♪I roar without regret♪
273
00:11:13,180 --> 00:11:14,340
♪Crush this mortal world♪
274
00:11:14,500 --> 00:11:16,260
♪Leave behind a fearless soul♪
275
00:11:16,380 --> 00:11:17,180
♪Heaven and Earth, the sacred path♪
276
00:11:17,220 --> 00:11:17,980
♪The root of all creation♪
277
00:11:18,020 --> 00:11:18,820
♪Through endless trials I train♪
278
00:11:18,900 --> 00:11:19,620
♪To awaken my true power♪
279
00:11:19,660 --> 00:11:20,420
♪Within and beyond all realms♪
280
00:11:20,460 --> 00:11:21,220
♪Only the Dao stands above♪
281
00:11:21,300 --> 00:11:22,060
♪Golden light surrounds me♪
282
00:11:22,140 --> 00:11:22,860
♪Wrapping me in its glow♪
283
00:11:22,900 --> 00:11:23,660
♪It can't be seen♪
284
00:11:23,700 --> 00:11:24,460
♪It can't be heard♪
285
00:11:24,540 --> 00:11:25,300
♪It holds the world♪
286
00:11:25,340 --> 00:11:26,100
♪And gives life to all♪
287
00:11:26,180 --> 00:11:26,940
♪Chanted a thousand times♪
288
00:11:26,980 --> 00:11:27,740
♪It makes my spirit shine♪
289
00:11:27,820 --> 00:11:28,580
♪The Three Realms guard my path♪
290
00:11:29,140 --> 00:11:29,900
♪The Five Emperors guide me♪
291
00:11:43,820 --> 00:11:44,780
♪The way of Heaven and Earth♪
292
00:11:45,020 --> 00:11:46,900
♪I swear to crush all evil♪
293
00:11:47,340 --> 00:11:48,220
♪Blood may stain my robe♪
294
00:11:48,460 --> 00:11:50,420
♪But who can see the truth?♪
295
00:11:50,700 --> 00:11:51,540
♪I won't let the world decide♪
296
00:11:51,860 --> 00:11:53,780
♪What I must look like♪
297
00:11:54,100 --> 00:11:55,060
♪I'll show what I'm made of♪
298
00:11:55,220 --> 00:11:57,180
♪And break through every trap♪
299
00:11:57,540 --> 00:11:58,780
♪Swinging my sword at sorrow♪
300
00:11:59,060 --> 00:12:00,580
♪My will stays unshaken♪
301
00:12:00,860 --> 00:12:02,140
♪The road is full of perils♪
302
00:12:02,340 --> 00:12:03,900
♪Wild grass covers the hills♪
303
00:12:04,260 --> 00:12:05,660
♪Forged through pain and fire♪
304
00:12:05,860 --> 00:12:07,220
♪I roar without regret♪
305
00:12:07,860 --> 00:12:08,940
♪Crush this mortal world...♪
306
00:12:10,440 --> 00:12:11,890
Split up before the Four-Menace Array
307
00:12:12,390 --> 00:12:13,180
is fully activated.
308
00:12:13,180 --> 00:12:13,900
♪All the immortal bow♪
309
00:12:13,940 --> 00:12:14,700
♪Even thunder serves me♪
310
00:12:14,780 --> 00:12:15,540
♪Demons tremble in fear♪
311
00:12:15,580 --> 00:12:16,340
♪Spirits are out of my sight♪
312
00:12:16,420 --> 00:12:17,180
♪Demons tremble in fear♪
313
00:12:17,220 --> 00:12:17,980
♪Spirits are out of my sight♪
314
00:12:18,060 --> 00:12:18,820
♪Thunder resides in me♪
315
00:12:18,900 --> 00:12:19,660
♪With the lightning's name sealed♪
316
00:12:19,700 --> 00:12:20,460
♪Wisdom flows through me♪
317
00:12:20,500 --> 00:12:21,260
♪Five forces rise from within♪
318
00:12:21,300 --> 00:12:22,060
♪Golden rays blaze out♪
319
00:12:22,100 --> 00:12:22,860
♪And shields me from all harm♪
320
00:12:23,060 --> 00:12:24,660
♪And shields me from all harm♪
321
00:12:29,300 --> 00:12:31,740
♪The way of Heaven and Earth♪
322
00:12:32,340 --> 00:12:34,740
♪The root of all creation♪
323
00:12:35,540 --> 00:12:38,580
♪It holds the world♪
324
00:12:39,180 --> 00:12:41,980
♪And gives life to all♪
325
00:12:42,340 --> 00:12:43,140
♪Heaven and Earth, the sacred path♪
326
00:12:43,180 --> 00:12:43,940
♪The root of all creation♪
327
00:12:43,980 --> 00:12:44,780
♪Through endless trials I train♪
328
00:12:44,860 --> 00:12:45,580
♪To awaken my true power♪
329
00:12:45,620 --> 00:12:46,380
♪Within and beyond all realms♪
330
00:12:46,420 --> 00:12:47,180
♪Only the Dao stands above♪
331
00:12:47,260 --> 00:12:48,020
♪Golden light surrounds me♪
332
00:12:48,100 --> 00:12:48,820
♪Wrapping me in its glow♪
333
00:12:48,860 --> 00:12:49,620
♪It can't be seen♪
334
00:12:49,660 --> 00:12:50,420
♪It can't be heard♪
335
00:12:50,500 --> 00:12:51,260
♪It holds the world♪
336
00:12:51,300 --> 00:12:52,060
♪And gives life to all♪
337
00:12:52,140 --> 00:12:52,900
♪Chanted a thousand times♪
338
00:12:52,940 --> 00:12:53,700
♪It makes my spirit shine♪
339
00:12:53,780 --> 00:12:54,540
♪The Three Realms guard my path♪
340
00:12:55,020 --> 00:12:55,780
♪The Five Emperors guide me♪
341
00:12:57,740 --> 00:12:58,500
♪All the immortal bow♪
342
00:12:58,540 --> 00:12:59,300
♪Even thunder serves me♪
343
00:12:59,420 --> 00:13:00,180
♪All the immortal bow♪
344
00:13:00,220 --> 00:13:00,980
♪Even thunder serves me♪
345
00:13:01,180 --> 00:13:01,940
♪Demons tremble in fear♪
346
00:13:01,980 --> 00:13:02,740
♪Spirits are out of my sight♪
347
00:13:02,820 --> 00:13:03,580
♪Thunder resides in me♪
348
00:13:03,660 --> 00:13:04,420
♪With the lightning's name sealed♪
349
00:13:04,460 --> 00:13:05,220
♪Wisdom flows through me♪
350
00:13:05,260 --> 00:13:06,020
♪Five forces rise from within♪
351
00:13:06,060 --> 00:13:06,820
♪Golden rays blaze out♪
352
00:13:06,860 --> 00:13:07,620
♪And shields me from all harm♪
353
00:13:07,820 --> 00:13:09,380
♪And shields me from all harm♪
354
00:13:19,360 --> 00:13:19,890
Senior Lv.
355
00:13:20,910 --> 00:13:21,420
Han.
356
00:13:22,000 --> 00:13:22,770
Not bad out there.
357
00:13:23,480 --> 00:13:24,300
You flatter me.
358
00:13:24,750 --> 00:13:25,420
They simply
359
00:13:25,550 --> 00:13:26,180
underestimated us.
360
00:13:27,440 --> 00:13:28,610
Anyone who made it out of
361
00:13:28,790 --> 00:13:29,650
the Yan Clan Stronghold alive
362
00:13:30,270 --> 00:13:31,580
is no ordinary man.
363
00:13:32,120 --> 00:13:32,890
From now on,
364
00:13:33,320 --> 00:13:34,130
watch my back.
365
00:13:46,910 --> 00:13:48,250
Glad we took it without trouble.
366
00:13:49,000 --> 00:13:50,300
As ordered by our sect,
367
00:13:50,670 --> 00:13:52,100
we'll hold this place as a base
368
00:13:52,320 --> 00:13:53,490
and wait for reinforcements.
369
00:13:54,870 --> 00:13:55,370
Well then,
370
00:13:55,630 --> 00:13:56,370
Chen,
371
00:13:56,790 --> 00:13:57,300
Han.
372
00:13:58,080 --> 00:13:59,580
We'll leave the defenses to you.
373
00:14:00,200 --> 00:14:00,940
Lv and I
374
00:14:01,270 --> 00:14:02,340
will scout the area nearby
375
00:14:02,960 --> 00:14:03,490
in case any
376
00:14:03,750 --> 00:14:04,700
strays slipped through.
377
00:14:05,080 --> 00:14:05,420
Alright.
378
00:14:06,150 --> 00:14:06,490
Let's go.
379
00:14:14,440 --> 00:14:16,250
Why are those two sneaking off?
380
00:14:16,910 --> 00:14:17,940
Where are they going?
381
00:14:30,320 --> 00:14:30,700
Zhong Wu.
382
00:14:31,120 --> 00:14:31,730
Yes!
383
00:14:32,670 --> 00:14:33,180
Yes!
384
00:14:33,360 --> 00:14:34,420
What are your orders?
385
00:14:36,120 --> 00:14:36,730
Where is my wife?
386
00:14:37,480 --> 00:14:38,180
Latest news is
387
00:14:38,630 --> 00:14:39,610
that she safely arrived
388
00:14:39,630 --> 00:14:41,180
at the Six Sects' territory this morning.
389
00:14:45,790 --> 00:14:47,010
As for Li Feiyu...
390
00:14:47,550 --> 00:14:48,250
Still no sign?
391
00:14:48,480 --> 00:14:49,180
Scouts reported.
392
00:14:50,150 --> 00:14:51,010
No trace
393
00:14:51,120 --> 00:14:52,770
of Yellow Maple Valley disciples on the run.
394
00:14:57,320 --> 00:14:58,460
But they did spot
395
00:14:58,960 --> 00:15:00,650
a few cultivators from the Seven Sects
396
00:15:01,030 --> 00:15:02,220
heading southwest.
397
00:15:02,510 --> 00:15:03,130
Southwest?
398
00:15:05,320 --> 00:15:06,490
It's the Yan Clan Stronghold.
399
00:15:07,550 --> 00:15:09,060
Why would those fools go there?
400
00:15:10,510 --> 00:15:11,100
Let's find out.
401
00:15:11,840 --> 00:15:12,610
Young Master.
402
00:15:13,320 --> 00:15:14,460
There's nothing over there.
403
00:15:14,510 --> 00:15:15,700
Just rocky mountains.
404
00:15:15,790 --> 00:15:16,420
Wide open too.
405
00:15:16,670 --> 00:15:17,770
Are you sure we're going?
406
00:15:18,080 --> 00:15:18,850
Sure!
407
00:15:19,000 --> 00:15:19,820
No harm in taking a look.
408
00:15:25,720 --> 00:15:26,850
Stupid rock, worthless rock!
409
00:15:26,910 --> 00:15:27,610
Tripping Young Master!
410
00:15:27,630 --> 00:15:28,100
Shut up.
411
00:15:30,030 --> 00:15:31,460
Contact our men at the base.
412
00:15:32,600 --> 00:15:33,490
Find out
413
00:15:34,030 --> 00:15:35,610
what those fools are really up to.
414
00:15:36,200 --> 00:15:37,300
As you say, Young Master.
415
00:15:38,200 --> 00:15:39,700
There's a gem quarry there.
416
00:15:40,120 --> 00:15:41,300
I'll send word right away.
417
00:15:43,670 --> 00:15:44,300
Gem
418
00:15:44,870 --> 00:15:45,420
quarry?
419
00:15:46,200 --> 00:15:46,940
A quarry it is!
420
00:15:48,720 --> 00:15:49,610
What are we waiting for?
421
00:16:20,750 --> 00:16:21,250
I was in charge
422
00:16:21,480 --> 00:16:23,650
of the gem trade between Yan Clan
423
00:16:23,790 --> 00:16:24,850
and the Moonshadow Sect.
424
00:16:25,840 --> 00:16:26,420
Now that
425
00:16:26,600 --> 00:16:27,700
they've sided with the demonic sects,
426
00:16:28,630 --> 00:16:29,420
this ill-gotten wealth
427
00:16:29,960 --> 00:16:31,220
is now earned fair and square.
428
00:16:32,030 --> 00:16:33,700
Han from Yellow Maple Valley
429
00:16:34,360 --> 00:16:35,730
may seem like nothing special,
430
00:16:35,750 --> 00:16:37,180
but his strikes were sharp and clean.
431
00:16:37,720 --> 00:16:38,980
He caught me by surprise.
432
00:16:39,910 --> 00:16:40,980
So what if he's good?
433
00:16:42,240 --> 00:16:43,980
We have orders from the sect.
434
00:16:44,600 --> 00:16:46,060
Doesn't matter if he's elite or useless,
435
00:16:46,630 --> 00:16:48,580
he still has to follow our lead.
436
00:16:49,200 --> 00:16:50,340
Now, these gems
437
00:16:50,720 --> 00:16:51,940
seem to be under a seal.
438
00:16:52,670 --> 00:16:53,650
We'll have to break it
439
00:16:53,790 --> 00:16:54,820
before we can store these gems.
440
00:16:55,870 --> 00:16:56,300
So,
441
00:16:56,670 --> 00:16:57,940
we need to act fast.
442
00:16:58,670 --> 00:16:59,220
As I recall,
443
00:16:59,320 --> 00:17:01,060
you are quite skilled with sealing spells.
444
00:17:01,240 --> 00:17:01,940
So...
445
00:17:03,320 --> 00:17:03,980
I leave the place
446
00:17:04,720 --> 00:17:05,650
in your hands now.
447
00:17:09,870 --> 00:17:11,610
You've got a good eye, Xuan.
448
00:17:12,510 --> 00:17:13,580
Before the demon brats
449
00:17:13,630 --> 00:17:15,490
get here,
450
00:17:15,790 --> 00:17:16,460
let's grab
451
00:17:16,600 --> 00:17:17,420
as much as we can.
452
00:17:17,960 --> 00:17:18,730
But let's be clear.
453
00:17:21,320 --> 00:17:22,340
Whatever we get this time,
454
00:17:22,670 --> 00:17:23,850
we split it fifty-fifty.
455
00:17:24,510 --> 00:17:25,220
I promise
456
00:17:25,670 --> 00:17:27,130
you will get a fair share.
457
00:17:29,510 --> 00:17:30,890
You call the shots, Lv.
458
00:17:59,870 --> 00:18:00,820
The sentries are in position.
459
00:18:01,510 --> 00:18:02,820
The defense array is ready.
460
00:18:04,270 --> 00:18:05,180
Senior Chen
461
00:18:05,750 --> 00:18:06,850
truly lives up
462
00:18:07,790 --> 00:18:08,700
to her background.
463
00:18:12,960 --> 00:18:13,770
Mentor Chen.
464
00:18:14,720 --> 00:18:16,730
The array has been set up.
465
00:18:18,480 --> 00:18:19,890
We prepared plenty of gems.
466
00:18:20,550 --> 00:18:21,530
There won't be any mishaps.
467
00:18:28,600 --> 00:18:29,250
Our disciples
468
00:18:29,360 --> 00:18:30,420
are also on high alert.
469
00:18:30,550 --> 00:18:31,220
Go on ahead.
470
00:18:31,480 --> 00:18:32,490
I'll go to you later.
471
00:18:52,480 --> 00:18:53,010
Senior Chen,
472
00:18:54,000 --> 00:18:54,770
well done.
473
00:18:58,880 --> 00:18:59,380
This place...
474
00:19:00,720 --> 00:19:01,420
Han,
475
00:19:02,440 --> 00:19:03,570
I'm so glad you're alright.
476
00:19:05,070 --> 00:19:05,940
How's your injury?
477
00:19:08,960 --> 00:19:09,900
Thanks for your concern.
478
00:19:10,400 --> 00:19:11,660
I'm alright now.
479
00:19:12,240 --> 00:19:12,900
Good to hear.
480
00:19:15,310 --> 00:19:16,730
It's only been a few days,
481
00:19:17,030 --> 00:19:18,420
and you've already grown so skilled.
482
00:19:19,240 --> 00:19:19,980
You must've suffered a lot.
483
00:19:21,790 --> 00:19:22,660
You flatter me.
484
00:19:23,070 --> 00:19:23,530
They are
485
00:19:23,680 --> 00:19:25,290
only some unremarkable tricks.
486
00:19:29,640 --> 00:19:30,140
By the way,
487
00:19:31,310 --> 00:19:32,530
where are the two seniors?
488
00:19:33,400 --> 00:19:34,180
Do you know
489
00:19:34,680 --> 00:19:35,490
their next plan?
490
00:19:39,350 --> 00:19:40,530
When the seven sects coalition
491
00:19:40,640 --> 00:19:41,980
was picking scout teams,
492
00:19:42,550 --> 00:19:43,570
Senior Xuan and Senior Lv
493
00:19:43,590 --> 00:19:44,770
worked well together.
494
00:19:45,350 --> 00:19:46,140
They volunteered.
495
00:19:46,590 --> 00:19:47,620
But for some reason,
496
00:19:47,830 --> 00:19:48,700
they both disappeared
497
00:19:48,880 --> 00:19:49,980
after arriving at the quarry.
498
00:19:53,160 --> 00:19:54,290
This quarry is too important.
499
00:19:55,070 --> 00:19:55,770
I doubt Yan Clan
500
00:19:56,240 --> 00:19:57,220
and the demonic sects
501
00:19:57,440 --> 00:19:58,220
will just give it up.
502
00:19:59,240 --> 00:20:00,090
Once they regroup,
503
00:20:00,880 --> 00:20:01,530
they will return.
504
00:20:04,160 --> 00:20:05,420
This place has an array,
505
00:20:06,160 --> 00:20:07,180
but against the demonic army
506
00:20:07,790 --> 00:20:09,050
and Core Formation cultivators,
507
00:20:09,240 --> 00:20:10,050
it's not enough.
508
00:20:11,350 --> 00:20:12,180
If things go south,
509
00:20:12,830 --> 00:20:13,330
we'll all
510
00:20:14,070 --> 00:20:15,460
be trapped like fish in a barrel.
511
00:20:17,880 --> 00:20:18,660
You're right.
512
00:20:19,310 --> 00:20:21,250
It's not just about the defenses.
513
00:20:22,110 --> 00:20:24,050
We need those two late Foundation Establishment seniors
514
00:20:24,440 --> 00:20:25,730
to lay down a solid plan.
515
00:20:27,030 --> 00:20:27,730
I agree.
516
00:20:28,480 --> 00:20:29,380
Let's split up.
517
00:20:29,920 --> 00:20:30,660
Stay here.
518
00:20:30,960 --> 00:20:31,810
Prepare the array.
519
00:20:32,350 --> 00:20:33,140
I'll look for them.
520
00:20:35,440 --> 00:20:36,050
Mentor Chen.
521
00:20:38,030 --> 00:20:38,530
Mentor Chen.
522
00:20:39,000 --> 00:20:40,010
Where is the core
523
00:20:40,270 --> 00:20:41,530
of the Four-Menace Array?
524
00:20:47,750 --> 00:20:49,290
This quarry is like a maze.
525
00:20:50,270 --> 00:20:51,490
Where do these tunnels lead?
526
00:21:21,960 --> 00:21:22,860
I've got a bad feeling.
527
00:21:24,070 --> 00:21:24,900
Better find a spot
528
00:21:25,000 --> 00:21:25,700
to get ready.
529
00:21:52,400 --> 00:21:53,250
Nice and quiet here.
530
00:21:54,160 --> 00:21:54,660
Perfect.
531
00:21:55,240 --> 00:21:55,980
Time for my talismans
532
00:21:56,110 --> 00:21:56,770
and puppets.
533
00:22:26,110 --> 00:22:27,140
Hey little guy,
534
00:22:27,240 --> 00:22:28,250
where did you come from?
535
00:22:52,550 --> 00:22:53,290
You little rascal.
536
00:22:54,030 --> 00:22:54,810
Impeccable timing.
537
00:23:16,480 --> 00:23:16,940
All done.
538
00:23:43,640 --> 00:23:44,770
With enough gems,
539
00:23:45,200 --> 00:23:45,730
this will do.
540
00:23:48,000 --> 00:23:48,330
Alright,
541
00:23:49,440 --> 00:23:50,010
here's your task.
542
00:23:50,720 --> 00:23:51,180
Scout out
543
00:23:51,480 --> 00:23:51,940
the quarry.
544
00:24:42,680 --> 00:24:43,460
Great Deployment Art
545
00:24:43,640 --> 00:24:44,660
boosts my spiritual sense.
546
00:24:45,480 --> 00:24:46,570
With my current strength,
547
00:24:47,070 --> 00:24:48,140
plus these puppets,
548
00:24:48,750 --> 00:24:50,810
I can take on a mid Foundation Establishment cultivator.
549
00:25:25,270 --> 00:25:25,900
Who's there?
550
00:25:35,880 --> 00:25:37,900
His spirit sense is strong.
551
00:25:38,880 --> 00:25:39,900
Could he be in the late
552
00:25:40,240 --> 00:25:40,940
Foundation Establishment?
553
00:25:43,790 --> 00:25:44,220
No...
554
00:25:47,400 --> 00:25:48,980
The moment he saw me,
555
00:25:49,310 --> 00:25:50,700
he bolted like the wind.
556
00:25:51,790 --> 00:25:53,700
Could it be someone who knows me?
557
00:25:54,640 --> 00:25:55,460
Young Master!
558
00:25:58,310 --> 00:25:59,090
Young Master!
559
00:25:59,550 --> 00:26:00,420
Young Master!
560
00:26:02,000 --> 00:26:02,380
Young Master!
561
00:26:02,640 --> 00:26:03,220
Bad news!
562
00:26:03,680 --> 00:26:04,290
The quarry
563
00:26:04,720 --> 00:26:05,980
has been taken!
564
00:26:06,480 --> 00:26:07,050
By whom?
565
00:26:07,240 --> 00:26:08,620
The guys from the Seven Sects!
566
00:26:09,000 --> 00:26:09,900
The Seven Sects?
567
00:26:10,750 --> 00:26:11,620
And he knows me…
568
00:26:12,160 --> 00:26:14,090
The direction and distance match too…
569
00:26:15,400 --> 00:26:16,660
Could it be you?
570
00:26:17,510 --> 00:26:19,220
Li Feiyu!
571
00:26:21,270 --> 00:26:22,940
That villain never stops haunting me.
572
00:26:23,720 --> 00:26:24,620
I must leave.
573
00:26:47,590 --> 00:26:48,700
Hope Senior Chen sees it
574
00:26:49,160 --> 00:26:49,860
and gets ready.
575
00:26:51,750 --> 00:26:53,250
Yellow Maple Valley's emergency flare!
576
00:26:55,270 --> 00:26:57,860
Firing a signal at a time like this?
577
00:26:58,830 --> 00:27:00,700
Those Yellow Maple Valley fools...
578
00:27:01,750 --> 00:27:03,330
Die, all of you!
579
00:27:04,200 --> 00:27:05,530
Move out at full speed!
580
00:27:11,070 --> 00:27:12,730
A Yellow Maple Valley's emergency flare!
581
00:27:12,750 --> 00:27:13,250
Mentor Chen!
582
00:27:13,440 --> 00:27:14,330
Look, an emergency flare!
583
00:27:15,110 --> 00:27:15,730
We're under attack!
584
00:27:15,920 --> 00:27:16,220
Quick!
585
00:27:16,480 --> 00:27:17,860
Throw gems into the array core!
586
00:27:18,000 --> 00:27:18,900
Activate the defense array!
587
00:27:19,310 --> 00:27:20,140
Yes!
588
00:27:23,400 --> 00:27:23,940
Senior Chen!
589
00:27:24,200 --> 00:27:24,770
We're under attack!
590
00:27:25,030 --> 00:27:25,900
Was that your signal?
591
00:27:27,480 --> 00:27:28,980
Do we have enough gems to power the array?
592
00:27:29,680 --> 00:27:31,220
I sent people to collect a bunch.
593
00:27:31,830 --> 00:27:32,660
But this quarry is huge.
594
00:27:32,830 --> 00:27:33,900
Many areas are empty.
595
00:27:34,590 --> 00:27:35,290
It all depends on
596
00:27:35,480 --> 00:27:36,460
how many enemies there are.
597
00:27:37,830 --> 00:27:38,530
At least a hundred,
598
00:27:39,070 --> 00:27:39,980
but no siege weapons.
599
00:27:42,880 --> 00:27:44,330
Saber-Shearing Sect, Giant Sword Sect!
600
00:27:44,680 --> 00:27:45,290
Go look
601
00:27:45,440 --> 00:27:46,330
for more gems.
602
00:27:46,550 --> 00:27:47,090
The others,
603
00:27:47,240 --> 00:27:48,380
keep powering the array!
604
00:27:48,680 --> 00:27:49,290
Yes!
605
00:28:12,440 --> 00:28:13,380
Finally activated.
606
00:28:18,110 --> 00:28:19,290
This array is way too weak.
607
00:28:20,200 --> 00:28:21,980
It's all low-level cultivators out there.
608
00:28:24,510 --> 00:28:25,860
Are the seniors still not back?
609
00:28:26,720 --> 00:28:27,700
I haven't seen them either.
610
00:28:28,030 --> 00:28:28,700
Something's up.
611
00:28:28,880 --> 00:28:29,570
This is strange.
612
00:28:37,960 --> 00:28:38,490
Senior Chen,
613
00:28:39,110 --> 00:28:39,730
we're from the same sect.
614
00:28:40,070 --> 00:28:40,940
Let me offer a word.
615
00:28:41,680 --> 00:28:42,250
When it gets critical,
616
00:28:42,510 --> 00:28:43,420
we can't count on others.
617
00:28:44,110 --> 00:28:44,900
If things go south,
618
00:28:45,400 --> 00:28:46,330
retreat into the quarry.
619
00:28:46,720 --> 00:28:47,660
You just might survive.
620
00:28:50,440 --> 00:28:51,050
In a pinch,
621
00:28:51,350 --> 00:28:51,980
this might save you.
622
00:28:55,160 --> 00:28:55,900
I'll go look for them.
623
00:28:58,270 --> 00:28:59,620
Be careful, Han.
624
00:29:03,310 --> 00:29:04,010
Everyone
625
00:29:04,030 --> 00:29:05,770
in the Seven Sects knows me.
626
00:29:06,070 --> 00:29:06,530
You will
627
00:29:06,960 --> 00:29:07,810
get your share.
628
00:29:07,830 --> 00:29:08,250
Wait, no!
629
00:29:08,590 --> 00:29:10,220
Yellow Maple Valley just sent up a flare!
630
00:29:10,480 --> 00:29:10,940
The demonic sects
631
00:29:11,240 --> 00:29:11,940
are here!
632
00:29:13,750 --> 00:29:14,490
They are nothing.
633
00:29:14,830 --> 00:29:15,570
What's the panic?
634
00:29:16,270 --> 00:29:16,900
Keep working.
635
00:29:18,830 --> 00:29:20,140
Of all times to show up…
636
00:29:20,790 --> 00:29:21,860
Why now, of all times?
637
00:29:22,680 --> 00:29:23,220
Xuan,
638
00:29:24,240 --> 00:29:24,940
what do you think?
639
00:29:25,960 --> 00:29:27,460
I'll follow your lead, Lv.
640
00:29:29,750 --> 00:29:31,700
If the demonic sects send their main force,
641
00:29:32,440 --> 00:29:33,530
our array
642
00:29:34,350 --> 00:29:35,090
won't stand a chance.
643
00:29:37,310 --> 00:29:38,460
But if we pull everyone out,
644
00:29:38,960 --> 00:29:40,330
the array will collapse.
645
00:29:41,240 --> 00:29:41,810
Someone has to
646
00:29:42,310 --> 00:29:43,900
stay behind to cover the retreat.
647
00:29:44,350 --> 00:29:44,810
Right.
648
00:29:45,640 --> 00:29:46,530
Exactly right.
649
00:29:48,030 --> 00:29:49,900
The sect only sent us here
650
00:29:49,920 --> 00:29:51,700
to gather intel.
651
00:29:52,400 --> 00:29:54,090
As for where the gems end up,
652
00:29:54,680 --> 00:29:55,940
nobody will ask.
653
00:29:56,590 --> 00:29:57,380
Not the Seven Sects,
654
00:29:58,000 --> 00:29:58,940
not the demonic sects,
655
00:29:59,400 --> 00:30:00,810
and not the Yan Clan Stronghold.
656
00:30:02,350 --> 00:30:03,220
However,
657
00:30:03,720 --> 00:30:05,250
the cultivators from the other sects
658
00:30:07,070 --> 00:30:08,090
are a bit of a problem.
659
00:30:08,640 --> 00:30:09,180
Lv,
660
00:30:10,750 --> 00:30:11,770
under a falling nest,
661
00:30:12,030 --> 00:30:13,090
no egg survives.
662
00:30:13,720 --> 00:30:14,490
But still,
663
00:30:15,000 --> 00:30:16,380
if we don't join the defense
664
00:30:16,880 --> 00:30:18,700
and let Chen Qiaoqian
665
00:30:19,000 --> 00:30:20,090
go alone,
666
00:30:21,310 --> 00:30:22,570
people will start suspecting us.
667
00:30:28,400 --> 00:30:28,730
Got it.
668
00:30:30,510 --> 00:30:31,090
How about
669
00:30:31,200 --> 00:30:32,140
you and I each send two men
670
00:30:32,640 --> 00:30:33,570
to hold the fort?
671
00:30:34,240 --> 00:30:35,570
That should shut everyone up.
672
00:30:37,110 --> 00:30:37,570
Alright.
673
00:30:40,400 --> 00:30:41,300
Xiao Liu, Xiao Qi.
674
00:30:42,240 --> 00:30:43,090
Lan Yan, Lan Rong.
675
00:30:43,720 --> 00:30:44,290
Listen up.
676
00:30:46,880 --> 00:30:47,420
Right now,
677
00:30:47,880 --> 00:30:48,860
the quarry's under attack.
678
00:30:49,480 --> 00:30:50,730
It's a matter of life and death.
679
00:30:51,110 --> 00:30:52,940
Each of you, grab a box of gems.
680
00:30:53,110 --> 00:30:54,380
Get to the main hall fast.
681
00:30:54,550 --> 00:30:55,620
Power up the array.
682
00:30:56,310 --> 00:30:56,770
Yes!
683
00:30:58,480 --> 00:30:59,570
Go tell Chen Qiaoqian
684
00:30:59,960 --> 00:31:00,810
we'll be right there.
685
00:31:01,960 --> 00:31:02,330
Yes!
686
00:31:03,440 --> 00:31:03,730
You,
687
00:31:04,440 --> 00:31:05,010
start loading.
688
00:31:06,640 --> 00:31:07,090
Yes!
689
00:31:24,000 --> 00:31:25,660
Even the Four-Menace Array is used.
690
00:31:26,550 --> 00:31:28,290
Looks like we picked the perfect time.
691
00:31:28,920 --> 00:31:29,940
Right on time.
692
00:31:29,960 --> 00:31:31,180
They activated the Four-Menace Array.
693
00:31:31,680 --> 00:31:33,620
Li Feiyu, you little pest!
694
00:31:34,310 --> 00:31:36,090
I finally got you now.
695
00:31:36,750 --> 00:31:38,570
I'll vanquish you.
696
00:31:39,240 --> 00:31:39,940
Someone,
697
00:31:40,550 --> 00:31:42,770
tear open that turtle shell for me!
698
00:31:42,960 --> 00:31:43,380
Come on!
699
00:31:43,640 --> 00:31:45,090
Break open Young Master's shell!
700
00:31:46,960 --> 00:31:47,490
Now,
701
00:31:47,550 --> 00:31:49,860
open that turtle shell for the Young Master!
702
00:32:41,070 --> 00:32:42,090
All disciples, listen up!
703
00:32:42,590 --> 00:32:44,530
This quarry is crucial to our front line.
704
00:32:44,880 --> 00:32:45,620
We can't lose it!
705
00:32:46,590 --> 00:32:47,180
You two,
706
00:32:47,550 --> 00:32:48,570
keep powering the array.
707
00:32:49,350 --> 00:32:49,900
The rest,
708
00:32:50,070 --> 00:32:50,900
defend with full power!
709
00:32:52,350 --> 00:32:52,980
Yes!
710
00:33:03,200 --> 00:33:04,420
Still putting up a fight, huh?
711
00:33:16,590 --> 00:33:17,420
Scout ahead.
712
00:33:38,960 --> 00:33:39,420
Lv,
713
00:33:39,680 --> 00:33:40,460
it's about time.
714
00:33:40,590 --> 00:33:41,180
Let's pull out.
715
00:33:45,270 --> 00:33:45,980
No choice now.
716
00:33:47,270 --> 00:33:47,860
Let's go.
717
00:34:03,400 --> 00:34:03,980
Young master!
718
00:34:04,550 --> 00:34:05,010
Young master!
719
00:34:05,750 --> 00:34:06,490
If this drags on,
720
00:34:06,510 --> 00:34:07,860
we'll be stuck forever.
721
00:34:08,270 --> 00:34:09,140
How about I head back
722
00:34:09,160 --> 00:34:10,330
and bring some siege gear?
723
00:34:11,240 --> 00:34:12,290
Stop the barrage!
724
00:34:13,550 --> 00:34:14,490
Cease fire!
725
00:34:14,640 --> 00:34:15,770
Cease fire!
726
00:34:16,110 --> 00:34:16,810
Cease fire!
727
00:34:17,070 --> 00:34:17,570
Stop it!
728
00:34:21,550 --> 00:34:22,090
Look!
729
00:34:22,550 --> 00:34:23,490
The bombardment stopped!
730
00:34:25,030 --> 00:34:25,770
The Four-Menace Array
731
00:34:26,640 --> 00:34:28,570
isn't something a normal spell can break.
732
00:34:28,920 --> 00:34:30,180
Could this be Yan Clan's
733
00:34:30,200 --> 00:34:31,380
parting gift to us?
734
00:34:31,960 --> 00:34:32,810
Fight fire
735
00:34:33,350 --> 00:34:34,250
with fire!
736
00:34:35,000 --> 00:34:36,700
Too bad it's burning through gems.
737
00:34:46,880 --> 00:34:48,220
Prepare the Blue-Sun Blaze.
738
00:34:51,720 --> 00:34:52,810
Did I hear that right?
739
00:34:53,550 --> 00:34:54,530
Blue-Sun Blaze?
740
00:34:55,920 --> 00:34:56,420
Young master.
741
00:34:57,000 --> 00:34:58,290
That's a rare magic fire!
742
00:34:58,550 --> 00:34:59,620
It's not worth using here!
743
00:34:59,960 --> 00:35:01,050
Why do you care?
744
00:36:25,000 --> 00:36:25,860
That's the Blue-Sun Blaze!
745
00:36:37,400 --> 00:36:37,780
Keep going!
746
00:36:38,000 --> 00:36:38,460
Keep it up!
747
00:36:42,960 --> 00:36:43,340
Hurry!
748
00:36:43,480 --> 00:36:44,780
Keep powering the defense array!
749
00:36:53,440 --> 00:36:55,050
Are they freaks from the Demonic Flame Sect?
750
00:36:55,320 --> 00:36:55,860
That blast has
751
00:36:56,190 --> 00:36:57,690
the might of a Core Formation cultivator!
752
00:37:30,360 --> 00:37:31,610
Where are Xuan Yue and Lv Tianmeng?
753
00:37:31,760 --> 00:37:32,980
Why are there only four of you?
754
00:37:33,760 --> 00:37:35,940
They are still moving gems in the vault.
755
00:37:35,960 --> 00:37:37,090
They will be here soon.
756
00:37:39,360 --> 00:37:40,610
Keep bombing them.
757
00:37:46,360 --> 00:37:47,050
When it gets critical,
758
00:37:47,480 --> 00:37:48,300
we can't count on others.
759
00:37:48,710 --> 00:37:49,610
If things go south,
760
00:37:49,960 --> 00:37:50,820
retreat into the quarry.
761
00:37:51,320 --> 00:37:52,210
You just might survive.
762
00:37:53,550 --> 00:37:54,900
Everyone, listen up!
763
00:37:55,590 --> 00:37:56,490
The enemies are too strong.
764
00:37:56,960 --> 00:37:58,300
We can't hold this position.
765
00:37:58,840 --> 00:38:00,900
Saving yourselves is what matters most.
766
00:38:01,670 --> 00:38:03,090
Please don't hold back.
767
00:38:03,590 --> 00:38:05,820
Channel all your gems into the formation.
768
00:38:06,280 --> 00:38:07,300
Buy us some time.
769
00:38:45,800 --> 00:38:46,210
Move!
770
00:38:46,440 --> 00:38:47,650
Fall back into the quarry!
771
00:38:51,190 --> 00:38:51,780
Go!
772
00:39:47,880 --> 00:39:49,260
This turtle shell won't hold.
773
00:39:49,920 --> 00:39:50,260
Come on.
774
00:39:50,480 --> 00:39:51,460
It's a maze here.
775
00:39:51,880 --> 00:39:53,090
Where is the treasure?
776
00:39:53,400 --> 00:39:53,940
Almost there.
777
00:39:56,070 --> 00:39:56,940
Found them.
778
00:39:57,630 --> 00:39:58,650
Creeping around like rats.
779
00:39:59,480 --> 00:40:00,170
Looks like
780
00:40:00,550 --> 00:40:01,780
they've been here before.
781
00:40:03,000 --> 00:40:04,170
Two late Foundation Establishment cultivators.
782
00:40:04,590 --> 00:40:05,570
Two late Qi Refining cultivators.
783
00:40:06,070 --> 00:40:06,610
That's trouble.
784
00:40:07,360 --> 00:40:08,380
If they find out
785
00:40:08,670 --> 00:40:09,780
I know what they're up to,
786
00:40:10,510 --> 00:40:11,530
they will silence me.
787
00:40:12,110 --> 00:40:12,530
This is bad.
788
00:40:13,000 --> 00:40:13,460
I'd better run.
789
00:40:19,590 --> 00:40:20,130
Young master,
790
00:40:20,670 --> 00:40:21,690
that was the third shot.
791
00:40:24,110 --> 00:40:25,860
Our cultivators can't take much more.
792
00:40:26,760 --> 00:40:28,050
What do you know?
793
00:40:28,440 --> 00:40:29,170
Down there
794
00:40:29,630 --> 00:40:30,650
are the Seven Sects'
795
00:40:30,710 --> 00:40:32,170
elite meatheads
796
00:40:32,230 --> 00:40:33,740
and Li Feiyu!
797
00:40:33,960 --> 00:40:36,130
He dies here today, no matter what.
798
00:40:36,550 --> 00:40:37,740
Keep blasting!
799
00:40:57,440 --> 00:40:57,900
Move in!
800
00:40:58,400 --> 00:40:59,260
Go!
801
00:41:07,360 --> 00:41:07,740
Wait!
802
00:41:08,030 --> 00:41:08,570
Where is Mentor Chen?
803
00:41:08,800 --> 00:41:09,260
Run!
804
00:41:09,480 --> 00:41:10,210
Head into the quarry!
805
00:41:10,480 --> 00:41:10,900
Hurry!
806
00:41:11,110 --> 00:41:11,690
Run!
807
00:41:48,140 --> 00:41:53,460
♪Shards of dreams inside a dream♪
808
00:41:54,700 --> 00:42:00,100
♪A pale moon falls into mirrored skies♪
809
00:42:00,220 --> 00:42:03,420
♪Years slipped by as I lingered on♪
810
00:42:03,660 --> 00:42:05,900
♪Old scenes rise again♪
811
00:42:06,300 --> 00:42:09,140
♪Too hard to forget♪
812
00:42:09,660 --> 00:42:13,620
♪Easier just to miss♪
813
00:42:14,460 --> 00:42:19,940
♪They say the past fades like smoke♪
814
00:42:21,100 --> 00:42:26,380
♪But looking back still stirs the ache♪
815
00:42:26,980 --> 00:42:30,020
♪This noisy world, this lonely page♪
816
00:42:30,300 --> 00:42:32,420
♪Swept away by time♪
817
00:42:33,060 --> 00:42:35,700
♪Eyes once looked far♪
818
00:42:36,180 --> 00:42:40,140
♪Now lost in the shift♪
819
00:42:40,620 --> 00:42:43,460
♪Autumn winds stir♪
820
00:42:43,740 --> 00:42:45,660
♪Smoke curls once more♪
821
00:42:46,100 --> 00:42:48,540
♪Like clouds on the edge of sky♪
822
00:42:48,860 --> 00:42:52,380
♪Returning to my eyes♪
823
00:42:52,940 --> 00:42:55,900
♪Looking back from the mountaintop♪
824
00:42:56,220 --> 00:42:59,140
♪Time lost its name♪
825
00:42:59,540 --> 00:43:02,380
♪Was it yesterday♪
826
00:43:02,780 --> 00:43:06,340
♪Or tomorrow?♪
827
00:43:06,700 --> 00:43:09,540
♪The world has changed♪
828
00:43:09,940 --> 00:43:11,780
♪Beyond recall♪
829
00:43:12,340 --> 00:43:14,060
♪Time will fade♪
830
00:43:14,460 --> 00:43:19,260
♪All the words ever spoken♪
831
00:43:19,940 --> 00:43:22,820
♪Only this longing remains♪
832
00:43:23,300 --> 00:43:28,580
♪Crossing centuries and days♪
833
00:43:29,700 --> 00:43:36,340
♪In a fleeting moment we call eternity♪
834
00:43:36,820 --> 00:43:46,540
♪In a fleeting moment called eternity♪
835
00:43:47,305 --> 00:44:47,891
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm