"Revenged Love" Episode #1.18
ID | 13214576 |
---|---|
Movie Name | "Revenged Love" Episode #1.18 |
Release Name | rl18kor |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Korean |
IMDB ID | 37618182 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
사이트에 기여하거나 VIP멤버를 가입하셨을 경우, www.OpenSubtitles.org의 광고가 사라집니다.
2
00:01:19,800 --> 00:01:22,960
(Chai Ji Dan의 소설 "카운터 택스"에서 적응)
3
00:01:24,000 --> 00:01:27,880
(에피소드 18, 내가 당신을 사랑했는지 모르십니까?)
4
00:01:30,120 --> 00:01:31,320
왜 그렇게 귀여워?
5
00:01:32,680 --> 00:01:33,800
내가 당신에게 무엇을 말해야합니까?
6
00:01:38,280 --> 00:01:39,280
배가 고파요?
7
00:01:40,480 --> 00:01:41,600
왜 나를 무시하고 있습니까?
8
00:01:42,120 --> 00:01:43,120
여기요.
9
00:01:48,880 --> 00:01:49,880
당신은 어디 있었습니까?
10
00:01:51,320 --> 00:01:53,000
Wu Suo Wei와 어울 렸습니까?
11
00:01:58,600 --> 00:02:00,600
내가 Chi Cheng에게 말한 이후로 ...
12
00:02:00,800 --> 00:02:02,000
Wu Suo Wei는 우리 집에 있습니다.
13
00:02:03,560 --> 00:02:05,600
당신은 집에서 무술을 연습하지 않았습니다.
14
00:02:07,160 --> 00:02:09,440
비밀리에 밖에서 연습 했습니까?
15
00:02:19,640 --> 00:02:20,760
이것의 의미는 무엇입니까?
16
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
당신도 내 동생입니까?
17
00:02:25,360 --> 00:02:26,640
내가 당신의 형제이든 아니든
18
00:02:27,840 --> 00:02:30,121
그와의 관계와 관련이 있습니까?
19
00:02:31,560 --> 00:02:34,000
왜 그에게 그렇게 친절하니 왜 화가 났어?
20
00:02:40,200 --> 00:02:41,760
결국, 그는 외부인입니다.
21
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
그는 또한 나의 사랑 라이벌입니다.
22
00:02:43,160 --> 00:02:44,640
당신은 외부인과 함께 할 수 없습니다!
23
00:02:56,080 --> 00:02:57,080
아니면 내가 ...
24
00:02:58,720 --> 00:02:59,800
외부인?
25
00:03:19,800 --> 00:03:20,800
괜찮은.
26
00:03:20,840 --> 00:03:21,840
당신은 말하지 않을까요?
27
00:03:22,920 --> 00:03:24,360
지금 우리 엄마에게 말해 줄게.
28
00:03:24,600 --> 00:03:26,200
나는 그녀에게 그녀의 아들이라고 말할 것이다 ...
29
00:03:26,760 --> 00:03:27,976
자신의 형제를 지키고 있습니다 ...
30
00:03:28,000 --> 00:03:29,720
외부인을 돕기 위해!
31
00:03:30,040 --> 00:03:31,040
이 세상에서 어떻게 할 수 있는지 ...
32
00:03:38,120 --> 00:03:39,120
왕 장!
33
00:03:39,240 --> 00:03:40,320
당신은 끔찍한 음소거입니까?
34
00:03:40,680 --> 00:03:42,640
듣다. 오늘 나에게 설명을주지 않으면
35
00:03:42,680 --> 00:03:43,680
이 문제는 끝나지 않았습니다!
36
00:03:45,560 --> 00:03:46,560
괜찮은.
37
00:03:46,800 --> 00:03:48,120
청각 장애인과 음소거 인 척하십시오!
38
00:03:52,280 --> 00:03:53,280
말해봐!
39
00:03:53,440 --> 00:03:54,840
너희들은 복싱을 좋아하지 않니?
40
00:03:55,400 --> 00:03:56,800
나는 모든 것을 파괴 할 것입니다!
41
00:04:39,375 --> 00:04:40,495
어서, 녹색 눈 괴물.
42
00:04:41,175 --> 00:04:42,855
당신의 대부의 연기가 당신을 피우지 않도록하십시오.
43
00:04:43,895 --> 00:04:44,895
나에게 오세요.
44
00:05:08,373 --> 00:05:09,373
왜 다시 여기에 있습니까?
45
00:05:11,253 --> 00:05:12,253
오랜 시간이 지났어
46
00:05:13,213 --> 00:05:14,213
그래서 나는 당신을 만나러 왔습니다.
47
00:05:18,373 --> 00:05:19,493
당신의 친절에 감사드립니다.
48
00:05:20,093 --> 00:05:21,853
하지만 나는 더 감동받을 것입니다 ...
49
00:05:22,453 --> 00:05:23,813
당신이 나를 위해 덜 문제를 일으키면.
50
00:05:28,373 --> 00:05:30,173
당신은 다른 날에 내 집에서 밤을 보냈습니다.
51
00:05:30,253 --> 00:05:31,253
Chi Cheng이 화를 냈습니까?
52
00:05:35,373 --> 00:05:36,373
그는했다.
53
00:05:37,613 --> 00:05:39,213
그러나 그의 껍질은 그의 물린 것보다 더 나쁩니다.
54
00:05:41,453 --> 00:05:42,453
결국,
55
00:05:42,813 --> 00:05:44,093
그는 여전히 나에 대해 걱정하고 있습니다.
56
00:05:49,853 --> 00:05:51,733
당신은 나에게 그의 성격을 분석 할 필요가 없습니다.
57
00:05:52,453 --> 00:05:53,653
나는 당신보다 그를 더 잘 알고 있습니다.
58
00:06:03,693 --> 00:06:05,573
나는 그가 내 얼굴에 나를 사랑하지 않는다고 말했다.
59
00:06:06,533 --> 00:06:07,533
그러나 그는 그것을 할 수 없었습니다.
60
00:06:14,853 --> 00:06:15,853
말해 주세요.
61
00:06:16,453 --> 00:06:17,813
그는 얼마나 부드럽습니까?
62
00:06:30,733 --> 00:06:31,733
내가 그 사람이라면
63
00:06:33,013 --> 00:06:34,052
나는 쉽게 버리지 않을 것입니다 ...
64
00:06:34,053 --> 00:06:35,533
진심으로 나를 사랑하는 사람.
65
00:06:39,613 --> 00:06:40,853
성실에 대해 이야기하고 있습니까?
66
00:06:41,813 --> 00:06:43,933
성실함을 저와 연관시키지 마십시오.
67
00:06:45,293 --> 00:06:46,373
결국 몇 년 전,
68
00:06:46,533 --> 00:06:48,053
나는 방금 떠난 사람이었다.
69
00:06:52,613 --> 00:06:53,933
자신을 너무 많이 좋아하지 마십시오.
70
00:06:54,933 --> 00:06:55,933
제 생각에는...
71
00:06:57,653 --> 00:06:58,813
당신은 당신 자신의 이유가있었습니다 ...
72
00:06:59,693 --> 00:07:01,173
당시 떠나기 위해.
73
00:07:05,533 --> 00:07:07,093
그럼 제 이름을 지우도록 도와주세요.
74
00:07:08,373 --> 00:07:09,373
감사합니다.
75
00:07:12,813 --> 00:07:14,173
나는 당신이 나쁜 사람이 아니라는 것을 알고 있습니다.
76
00:07:15,853 --> 00:07:17,813
당신은 Yue Yue와 나에 대해 오랫동안 알고있었습니다.
77
00:07:17,853 --> 00:07:19,053
그러나 당신은 Chi Cheng에게 말하지 않았습니다.
78
00:07:21,773 --> 00:07:23,293
나는 당신이 바보가 아니라고 생각합니다.
79
00:07:25,573 --> 00:07:26,573
이 경우
80
00:07:27,093 --> 00:07:28,093
당신의 선배로서
81
00:07:28,253 --> 00:07:29,613
조언을 드리겠습니다.
82
00:07:30,253 --> 00:07:31,773
신중하게 생각하십시오.
83
00:07:32,493 --> 00:07:33,693
Chi Cheng ...
84
00:07:33,973 --> 00:07:35,093
이것에 대해 알아보십시오.
85
00:07:36,053 --> 00:07:37,093
그는 무엇을 할 것인가?
86
00:08:12,493 --> 00:08:13,493
Wu 부인.
87
00:08:19,693 --> 00:08:22,173
우 부인, 최근에 기분이 좋지 않다고 들었어요
88
00:08:22,413 --> 00:08:23,693
그래서 나는 특히 당신을 만나러 왔습니다.
89
00:08:24,213 --> 00:08:25,493
당신은...
90
00:08:26,253 --> 00:08:27,613
나는 yue yue입니다.
91
00:08:29,333 --> 00:08:31,349
그 전에는 식사를 위해 당신의 집에 오려고 계획했습니다.
92
00:08:31,373 --> 00:08:33,333
그러나 무언가가 나왔고 나는 그것을 만들 수 없었습니다.
93
00:08:33,893 --> 00:08:34,893
나는 지금 기억한다.
94
00:08:35,493 --> 00:08:36,493
좌석이 있습니다, Wu 부인.
95
00:08:42,653 --> 00:08:43,653
Wu 부인.
96
00:08:43,773 --> 00:08:44,892
나와 Wu Qi Qiong 사이에 무슨 일이 있었는지 ...
97
00:08:44,893 --> 00:08:46,053
오해였습니다.
98
00:08:46,533 --> 00:08:48,453
우리가 당시에 너무 충동 적 이었기 때문입니다.
99
00:08:48,893 --> 00:08:49,893
작년에
100
00:08:49,933 --> 00:08:51,333
우리는 연락을 계속했습니다.
101
00:08:51,453 --> 00:08:52,453
나는 그를 그리워한다.
102
00:08:52,613 --> 00:08:54,093
그는 나를 그리워한다.
103
00:08:56,653 --> 00:08:58,813
우 부인, 솔직히 말해서
104
00:08:59,013 --> 00:09:00,733
우리 둘 다 함께 모이고 싶어합니다.
105
00:09:01,013 --> 00:09:03,333
그러나 아무도 그것을 일으키지 않았습니다.
106
00:09:04,133 --> 00:09:05,493
그는 자부심이 있습니다.
107
00:09:05,653 --> 00:09:07,389
그리고 그 당시 나는 그와 헤어진 사람이었습니다.
108
00:09:07,413 --> 00:09:09,293
나는 그가 이것을 먼저 키우고 싶지 않다고 확신합니다.
109
00:09:09,693 --> 00:09:11,013
하지만 나는 여자 야.
110
00:09:11,653 --> 00:09:12,973
나도 부끄러워.
111
00:09:16,173 --> 00:09:18,413
우 부인, 저를 위해 da qiong과 상담하십시오.
112
00:09:18,533 --> 00:09:20,453
나는 정말로 그와 화해하고 싶다.
113
00:09:21,853 --> 00:09:22,853
잘...
114
00:09:37,413 --> 00:09:38,413
- 여기! - 여기!
115
00:09:39,533 --> 00:09:40,533
청.
116
00:09:40,933 --> 00:09:41,933
생일 축하해요.
117
00:09:43,493 --> 00:09:44,493
생일 축하해요.
118
00:09:49,853 --> 00:09:50,853
이 시간에
119
00:09:50,933 --> 00:09:52,133
왜 Xiao Shuai가 아직 여기에 없습니까?
120
00:09:53,613 --> 00:09:54,613
Xiao Shuai ...
121
00:09:54,613 --> 00:09:55,613
오든 아니든 ...
122
00:09:55,613 --> 00:09:56,613
중요하지 않습니다.
123
00:09:57,413 --> 00:09:59,133
중요한 것은 생일이라는 것입니다.
124
00:10:00,013 --> 00:10:01,013
예.
125
00:10:02,533 --> 00:10:04,453
그리고 그것은 우리의 10 주년입니다.
126
00:10:07,493 --> 00:10:08,493
10 년 전,
127
00:10:09,173 --> 00:10:10,733
우리는 우리의 관계를 확인했습니다 ...
128
00:10:11,133 --> 00:10:12,293
Cheng Yu의 생일 파티에서.
129
00:10:12,653 --> 00:10:13,653
아직도 기억하십니까?
130
00:10:15,493 --> 00:10:17,293
10 주년?
131
00:10:17,853 --> 00:10:20,693
당신은 몇 년 동안 만 함께있었습니다.
132
00:10:21,173 --> 00:10:23,333
그리고 그 사이에는 큰 차이가 있습니다.
133
00:10:24,013 --> 00:10:25,973
어떻게 감히 10 년이라고 부르나요?
134
00:10:27,253 --> 00:10:28,493
당신에게
135
00:10:28,893 --> 00:10:29,893
차이가있을 수 있습니다.
136
00:10:31,453 --> 00:10:32,453
하지만 나에게
137
00:10:32,693 --> 00:10:33,693
아무것도 없습니다.
138
00:10:42,973 --> 00:10:43,973
10 년.
139
00:10:45,213 --> 00:10:47,333
나는 분위기를 불러 일으키기 위해 노래를 입을 것이다.
140
00:11:00,533 --> 00:11:02,413
10 년 전
141
00:11:03,933 --> 00:11:05,813
나는 당신을 몰랐습니다
142
00:12:01,293 --> 00:12:02,493
Wang Zhen 뭐해?
143
00:12:04,293 --> 00:12:05,652
(Wang Zhen : 오늘 아직 오시나요?)
144
00:12:05,653 --> 00:12:07,934
(Wu Suo Wei : 네, 방금 일을 마쳤습니다. 곧 거기에있어!)
145
00:12:33,293 --> 00:12:34,773
그래서 그는 또한 화를 낼 수 있습니다.
146
00:12:35,733 --> 00:12:36,933
그는 미쳐 갈 수 있습니다.
147
00:12:37,973 --> 00:12:38,973
단지...
148
00:12:39,773 --> 00:12:40,773
나를위한 것이 아닙니다.
149
00:12:53,253 --> 00:12:54,253
보시다시피
150
00:12:55,973 --> 00:12:57,693
당신은 나에게 전혀 일치하지 않습니다.
151
00:12:58,853 --> 00:13:00,093
Chi Cheng은 여전히 나를 걱정합니다.
152
00:13:00,613 --> 00:13:03,093
나는 나의 마지막 트릭을 사용하지 않았다.
153
00:13:08,493 --> 00:13:09,493
청색!
154
00:13:11,333 --> 00:13:12,333
뭐하세요?
155
00:13:39,413 --> 00:13:40,413
Da Wei.
156
00:13:40,413 --> 00:13:41,413
어디 가세요?
157
00:13:42,533 --> 00:13:44,213
그것을 지나치게 생각하지 마십시오. 그들은 그냥 취했다.
158
00:13:44,653 --> 00:13:45,653
괜찮아요.
159
00:13:46,093 --> 00:13:47,829
백 걸음의 여정은 90시에 절반이 끝났습니다.
160
00:13:47,853 --> 00:13:49,493
나는 이것의 바닥에 갈 것이다.
161
00:15:09,893 --> 00:15:10,893
구오 청.
162
00:15:11,413 --> 00:15:12,413
일어나라.
163
00:15:14,933 --> 00:15:15,933
일어나라.
164
00:15:16,053 --> 00:15:17,733
- 어서 해봐요. - 어서 해봐요.
165
00:15:18,453 --> 00:15:20,332
- 두 개의 작은 꿀벌, - 두 개의 작은 꿀벌,
166
00:15:20,333 --> 00:15:21,932
- 꽃 관목으로 날아갑니다. - 꽃 관목으로 날아갑니다.
167
00:15:21,933 --> 00:15:22,933
- 왼쪽으로 비행, - 왼쪽으로 날고,
168
00:15:22,933 --> 00:15:23,933
- 오른쪽으로 날아갑니다. - 오른쪽으로 날아갑니다.
169
00:15:23,933 --> 00:15:24,933
- 파리! - 파리!
170
00:15:26,053 --> 00:15:27,053
- 파리! - 파리!
171
00:15:28,533 --> 00:15:29,533
- 파리! - 파리!
172
00:15:31,133 --> 00:15:32,133
나는 마실 것이다.
173
00:15:32,573 --> 00:15:33,933
나는 마실 것이다. 나는 취했다.
174
00:15:37,453 --> 00:15:38,693
당신은 조금만 취했습니다.
175
00:15:41,133 --> 00:15:42,133
청.
176
00:15:43,333 --> 00:15:44,333
좀 더 연주합시다.
177
00:15:45,893 --> 00:15:47,333
- 갈 게요. -Wang Shuo.
178
00:15:53,733 --> 00:15:54,733
당신을 대담합니다.
179
00:15:55,133 --> 00:15:56,253
왜 그에게 키스 했어?
180
00:16:01,613 --> 00:16:02,613
여기요.
181
00:16:03,293 --> 00:16:05,173
당신은 꽤 귀여워 보입니다 ...
182
00:16:05,813 --> 00:16:07,253
당신이 취했을 때.
183
00:16:08,093 --> 00:16:10,053
나는 당신을 돌보는 사람입니다.
184
00:16:10,413 --> 00:16:11,413
청.
185
00:16:15,413 --> 00:16:16,693
청.
186
00:16:20,533 --> 00:16:21,533
돌아와.
187
00:16:24,093 --> 00:16:25,093
돌아와.
188
00:16:26,573 --> 00:16:27,573
청.
189
00:16:28,453 --> 00:16:29,493
청.
190
00:16:47,173 --> 00:16:48,973
그는 왜 Guo Cheng Yu의 방에 갔습니까?
191
00:17:15,813 --> 00:17:17,133
Wang Shuo는 무엇을하고 있습니까?
192
00:17:43,133 --> 00:17:45,333
밤새 아무 일도 일어나지 않았습니다.
193
00:17:48,613 --> 00:17:49,613
청.
194
00:17:57,013 --> 00:17:58,013
그래서...
195
00:17:58,453 --> 00:18:00,172
이것은 모두 행위 일뿐입니다 ...
196
00:18:00,173 --> 00:18:01,733
Wang Shuo?
197
00:18:42,853 --> 00:18:44,733
(Wei Wei)
198
00:18:49,413 --> 00:18:51,213
전화를 들으십시오, Wu Suo Wei.
199
00:19:00,813 --> 00:19:01,813
Wu 부인.
200
00:19:03,373 --> 00:19:04,773
Wu Suo Wei가 어제 집에 왔습니까?
201
00:19:04,933 --> 00:19:05,933
Xiao Chi.
202
00:19:05,933 --> 00:19:06,933
당신은 왜 여기에 있습니까?
203
00:19:07,053 --> 00:19:09,653
글쎄, Da Qiong은 지난 며칠 동안 일로 바빴습니다.
204
00:19:09,773 --> 00:19:11,053
그는 집에 있지 않았습니다.
205
00:19:11,453 --> 00:19:12,893
무슨 일이야? 무슨 일이에요?
206
00:19:14,053 --> 00:19:15,053
아무것도 아니에요, Wu 부인.
207
00:19:21,173 --> 00:19:22,549
다시 기분이 좋지 않니, 우 부인?
208
00:19:22,573 --> 00:19:23,573
아니요.
209
00:19:24,973 --> 00:19:26,533
난 그냥 곤란 해요.
210
00:19:27,453 --> 00:19:29,613
당신은 3 년 동안 Da Qiong의 여자 친구를 기억하십니까 ...
211
00:19:29,693 --> 00:19:32,133
내가 전에 당신에게 말했다고?
212
00:19:33,333 --> 00:19:34,333
이틀 전,
213
00:19:34,893 --> 00:19:36,253
그녀는 나를보기 위해 여기에 왔습니다.
214
00:19:37,413 --> 00:19:38,413
그녀는 왜 왔습니까?
215
00:19:39,733 --> 00:19:40,733
그녀는 말했다 ...
216
00:19:40,933 --> 00:19:42,573
그녀는 da Qiong을 잊을 수 없습니다.
217
00:19:42,653 --> 00:19:44,053
그녀는 그와 화해하고 싶어합니다.
218
00:19:44,173 --> 00:19:46,053
그녀는 또한 항상 연락을 취했다고 말했다 ...
219
00:19:46,133 --> 00:19:47,333
그들이 헤어 졌기 때문에.
220
00:19:47,413 --> 00:19:49,773
그리고 da Qiong은 그녀와 함께 돌아오고 싶어합니다.
221
00:19:50,573 --> 00:19:53,053
그녀는 내가 그들이 화해하도록 도와주기를 원합니다.
222
00:19:53,813 --> 00:19:54,813
Wu 부인.
223
00:19:55,933 --> 00:19:56,933
당신은 말 했어요 ...
224
00:19:57,613 --> 00:19:58,773
그들은 항상 연락을 취했습니다.
225
00:19:59,293 --> 00:20:00,493
그리고 그들은 화해하고 싶습니까?
226
00:20:01,053 --> 00:20:03,293
그 여자에게 무슨 문제가 있습니까?
227
00:20:04,213 --> 00:20:06,773
과거에, 그녀는 da qiong을 내려다 보았다.
228
00:20:06,973 --> 00:20:09,493
이제 da Qiong이 승진 했으므로
229
00:20:09,733 --> 00:20:11,053
그녀는 돌아왔다.
230
00:20:12,253 --> 00:20:13,253
말해 주세요.
231
00:20:13,254 --> 00:20:14,493
이것이 실망스럽지 않습니까?
232
00:20:17,053 --> 00:20:18,053
당신의 손은 어떻게 되었습니까?
233
00:20:18,053 --> 00:20:19,053
내가 보자.
234
00:20:19,293 --> 00:20:20,413
우 부인, 난 괜찮아.
235
00:20:20,973 --> 00:20:22,093
그것은 단지 스크래치 일뿐입니다.
236
00:20:22,533 --> 00:20:23,772
너 아이들 ...
237
00:20:23,773 --> 00:20:25,213
더 조심해야합니다.
238
00:20:35,413 --> 00:20:36,413
Wu 부인.
239
00:20:38,013 --> 00:20:39,933
당신은 항상 Da Qiong을 아내를 얻기를 원하지 않았습니까?
240
00:20:40,653 --> 00:20:41,933
이제 그녀가 당신에게 왔으니
241
00:20:43,173 --> 00:20:44,173
당신은 왜 ...
242
00:20:44,533 --> 00:20:45,533
좌절감을 느끼십니까?
243
00:20:46,413 --> 00:20:47,613
아내 찾기 ...
244
00:20:47,893 --> 00:20:49,693
서두르지 않아요?
245
00:20:50,893 --> 00:20:52,453
당신은 좋은 것을 선택해야합니다.
246
00:20:52,773 --> 00:20:55,013
누구나 할 수있는 것이 아닙니다.
247
00:20:55,053 --> 00:20:56,053
말해 주세요.
248
00:20:56,054 --> 00:20:58,693
Yue Yue와 같은 소녀가 그의 아내가 될 수 있습니까?
249
00:20:59,133 --> 00:21:00,333
그녀는 어떻게 헤어질 수 있습니까 ...
250
00:21:00,413 --> 00:21:02,013
그와 너무 쉽게 함께 돌아가?
251
00:21:02,373 --> 00:21:04,013
그녀는 괴롭힘을 당하고 있습니다 Qiong ...
252
00:21:04,493 --> 00:21:05,853
좋은 성질을 갖기 위해.
253
00:21:07,733 --> 00:21:08,733
Yue Yue?
254
00:21:10,493 --> 00:21:11,493
그게 별명인가요?
255
00:21:12,373 --> 00:21:14,093
그녀의 성명은 Yue Yue입니다.
256
00:21:38,693 --> 00:21:39,693
Wu Suo Wei.
257
00:21:41,893 --> 00:21:42,893
Wu Suo Wei!
258
00:22:31,733 --> 00:22:33,053
어쩌면 그들은 같은 이름을 가질 수 있습니다.
259
00:22:34,973 --> 00:22:36,253
어쩌면 나는 그것을 지나치게 생각하고 있습니다.
260
00:23:21,453 --> 00:23:24,613
(미끼 계획)
261
00:23:28,853 --> 00:23:33,573
(Chi Cheng으로부터 큰 돈)
262
00:23:36,893 --> 00:23:40,453
(Chi Cheng, 28 세, 풍부한 상속인은 뱀을 지키는 것을 좋아합니다)
263
00:23:42,573 --> 00:23:46,373
(목표 : 헤어져!)
264
00:23:50,813 --> 00:23:53,693
(목표 : 헤어져!)
265
00:23:58,893 --> 00:24:01,173
무슨 행위.
266
00:24:01,973 --> 00:24:03,493
그는 심지어 내 꿈에 있습니다.
267
00:24:04,493 --> 00:24:05,493
어떤 행동?
268
00:24:05,893 --> 00:24:07,893
나는 죄책감을 느낍니다.
269
00:24:14,813 --> 00:24:15,813
그녀는 왜 여기에 있습니까?
270
00:24:18,053 --> 00:24:19,053
나는 ...
271
00:24:19,253 --> 00:24:20,253
물어보세요.
272
00:24:21,493 --> 00:24:23,133
나는 동기를 가졌다 ...
273
00:24:23,533 --> 00:24:24,813
내가 그때 당신에게 다가 갔을 때.
274
00:24:26,333 --> 00:24:28,213
내가 3 년 동안 여자 친구가 있다는 걸 알았어?
275
00:24:28,373 --> 00:24:29,373
그녀가 누군지 아십니까?
276
00:24:31,773 --> 00:24:33,133
그때 나와 Yue ...
277
00:24:33,613 --> 00:24:34,613
뭐야?
278
00:24:35,053 --> 00:24:36,053
나...
279
00:24:36,613 --> 00:24:37,613
나...
280
00:24:38,413 --> 00:24:40,373
나는 당신이 경박하다고 생각하기 시작했습니다.
281
00:24:44,253 --> 00:24:45,253
그녀는 왜 다시 여기에 있습니까?
282
00:24:45,853 --> 00:24:47,349
그녀의 새로운 회사는 리노베이션을 받고 있습니다.
283
00:24:47,373 --> 00:24:48,452
그들이 헤어진 후
284
00:24:48,453 --> 00:24:49,613
그들은 항상 연락을 취했습니다.
285
00:24:49,853 --> 00:24:52,173
그리고 da Qiong은 그녀와 함께 돌아오고 싶어합니다.
286
00:25:04,573 --> 00:25:06,853
(아이스크림, 두 번째는 절반 끄기!)
287
00:25:24,133 --> 00:25:25,133
당신은 아직 여기에 있습니까?
288
00:25:37,013 --> 00:25:38,333
- 안녕하세요? -Da Wei.
289
00:25:38,413 --> 00:25:39,589
Chi Cheng은 지금 진료소에 왔습니다.
290
00:25:39,613 --> 00:25:40,932
그는 심지어 당신의 상자를 꺼 냈습니다.
291
00:25:40,933 --> 00:25:41,933
좋아요.
292
00:25:42,773 --> 00:25:43,773
알겠어요.
293
00:25:58,213 --> 00:25:59,213
그 후
294
00:26:00,333 --> 00:26:01,733
좋은 일이 끝났습니다.
295
00:27:15,333 --> 00:27:16,333
이게 뭔가요?
296
00:27:19,893 --> 00:27:21,133
나에게 설명해 주시겠습니까?
297
00:27:23,213 --> 00:27:24,213
당신은 ...
298
00:27:25,133 --> 00:27:26,133
이미 보았습니까?
299
00:27:28,493 --> 00:27:29,893
내가 무엇을 보았습니까?
300
00:27:30,173 --> 00:27:31,173
당신은 봤어요 ...
301
00:27:33,533 --> 00:27:34,653
내 진정한 의도 ...
302
00:27:35,093 --> 00:27:36,093
당신에게 접근 할 때.
303
00:27:41,733 --> 00:27:42,853
그래서...
304
00:27:44,613 --> 00:27:46,333
당신은 항상 그녀와 접촉 했습니까?
305
00:27:48,413 --> 00:27:50,694
헤어진 후에도 그녀에 대해 생각하고 있습니다 ...
306
00:27:52,213 --> 00:27:53,693
그리고 화해하고 싶습니까?
307
00:27:58,133 --> 00:27:59,573
당신이 원하는 것을 생각하십시오.
308
00:28:12,653 --> 00:28:13,653
Wu Suo Wei.
309
00:28:16,773 --> 00:28:18,092
상관 없어 ...
310
00:28:18,093 --> 00:28:19,533
당신의 원래 의도는 무엇이었다.
311
00:28:22,733 --> 00:28:24,453
우리는 오랫동안 함께있었습니다.
312
00:28:26,893 --> 00:28:28,172
당신은 ...
313
00:28:28,173 --> 00:28:29,933
적어도 나에게 약간의 진실한.
314
00:28:41,533 --> 00:28:42,813
당신이 예라고 말하는 한
315
00:28:46,653 --> 00:28:47,813
나는 Bygones를 Bygones로 만들게됩니다.
316
00:28:56,613 --> 00:28:57,613
아니요.
317
00:29:11,853 --> 00:29:13,413
나는 당신과 데이트했습니다 ...
318
00:29:14,773 --> 00:29:16,773
당신과 Yue Yue에게 복수하기 위해.
319
00:29:18,533 --> 00:29:19,533
지금,
320
00:29:20,613 --> 00:29:23,173
돈을 벌기 위해 당신의 방법을 사용하고 싶습니다.
321
00:29:24,413 --> 00:29:25,933
내가 충분히 부자 ...
322
00:29:26,533 --> 00:29:28,133
Yue Yue의 요청을 충족시키기 위해
323
00:29:29,413 --> 00:29:31,253
나는 그녀와 함께 돌아올 것이다.
324
00:29:32,373 --> 00:29:33,733
나는 똑바로.
325
00:29:35,973 --> 00:29:37,853
왜 내가 영원히 당신과 함께해야합니까?
326
00:29:49,013 --> 00:29:50,013
Wu Suo Wei.
327
00:30:00,653 --> 00:30:01,653
당신은 승리합니다.
328
00:30:03,493 --> 00:30:05,653
당신은 내가 죽었기를 바랍니다.
329
00:30:14,333 --> 00:30:15,333
당신은 정말 좋습니다.
330
00:30:15,334 --> 00:30:16,493
나는 내 패배를 받아들입니다.
331
00:30:17,733 --> 00:30:18,733
나는 그것을받을 자격이있다.
332
00:30:20,093 --> 00:30:21,293
나는 이것을 스스로 가져왔다!
333
00:30:23,853 --> 00:30:25,733
죽었 으면 좋겠어?
334
00:30:27,213 --> 00:30:28,413
나를 사랑한 적이 있습니까?
335
00:30:29,493 --> 00:30:31,333
스스로에게 물어보세요.
336
00:30:31,973 --> 00:30:32,973
이 단어는 ...
337
00:30:33,693 --> 00:30:35,853
나에게 사용하기에 적합합니까?
338
00:30:37,693 --> 00:30:38,693
예.
339
00:30:41,333 --> 00:30:42,533
나는 당신을 사랑한 적이 없습니다.
340
00:30:45,013 --> 00:30:46,052
당신은 다른 사람의 집에서 잤습니다.
341
00:30:46,053 --> 00:30:47,213
그리고 나는 당신과 싸우지 않았습니다.
342
00:30:49,933 --> 00:30:51,412
당신은 내 코 바로 아래에서 유혹했습니다.
343
00:30:51,413 --> 00:30:52,693
그리고 나는 당신을 떠나지 않았습니다.
344
00:30:53,733 --> 00:30:56,213
당신이 나를 꾸짖는 것만으로 며칠 동안 고통을 겪었습니다.
345
00:30:57,453 --> 00:30:59,613
차라리 당신을 외치는 것보다 당신을 쫓아 내고 싶습니다.
346
00:31:04,013 --> 00:31:05,013
그 사랑은 어때?
347
00:31:06,893 --> 00:31:07,893
오른쪽?
348
00:31:14,813 --> 00:31:16,533
당신은 내가 그를 사랑한다고 생각하고 나는 당신을 사랑하지 않습니다.
349
00:31:17,773 --> 00:31:19,093
당신은 내가 당신에게 너무 좋다고 생각합니다.
350
00:31:20,253 --> 00:31:22,213
내가 당신을 얼마나 사랑하는지 증명하는 것만으로는 충분하지 않습니다.
351
00:31:23,533 --> 00:31:24,533
괜찮은.
352
00:31:25,013 --> 00:31:26,413
지금부터,
353
00:31:30,333 --> 00:31:31,333
나는 바꿀 것이다.
354
00:31:39,173 --> 00:31:40,613
나는 그에게 좋을 것이다.
355
00:31:43,573 --> 00:31:45,133
다시는 만나지 않자.
356
00:31:47,333 --> 00:31:49,133
결코 연락하지 않자.
357
00:31:55,053 --> 00:31:56,053
좋아요.
358
00:32:00,053 --> 00:32:01,053
괜찮은.
359
00:32:04,013 --> 00:32:10,093
(Chi Cheng)
360
00:32:12,333 --> 00:32:14,013
이것이 내가 당신을 위해 찾은 증거입니다.
361
00:32:15,333 --> 00:32:16,333
7 년 전,
362
00:32:16,334 --> 00:32:17,533
Wang Shuo와 Guo Cheng Yu ...
363
00:32:18,053 --> 00:32:19,773
성관계가 없었습니다.
364
00:32:25,173 --> 00:32:26,173
축하해요.
365
00:32:28,013 --> 00:32:29,493
문제가 해결되었습니다.
366
00:32:31,213 --> 00:32:33,893
이제 당신은 그와 함께 돌아올 수 있습니다.
367
00:32:37,133 --> 00:32:38,133
너무 행복 해요.
368
00:32:43,213 --> 00:32:45,053
무슨 말을 해야할지 모르겠어 너무 기쁩니다.
369
00:32:51,733 --> 00:32:52,733
Wu Suo Wei.
370
00:32:56,693 --> 00:32:57,693
감사합니다.
371
00:32:59,533 --> 00:33:01,093
나에게 너무 잘해 주셔서 감사합니다.
372
00:33:03,893 --> 00:33:05,333
우리를위한 길을 열어 주셔서 감사합니다.
373
00:33:11,573 --> 00:33:13,253
이것이 우리의 끝입니다.
374
00:33:46,493 --> 00:33:47,773
몰라 ...
375
00:33:49,813 --> 00:33:51,453
내가 당신을 사랑하든 아니든?
376
00:36:27,533 --> 00:36:28,533
치 청.
377
00:36:31,573 --> 00:36:32,573
당신은 왜 여기에 있습니까?
378
00:36:39,293 --> 00:36:40,293
Wu Suo Wei ...
379
00:36:42,493 --> 00:36:44,133
그때 나에게 비디오를 보여 주었다.
380
00:36:47,093 --> 00:36:48,533
7 년 동안 기다렸더라도
381
00:36:49,173 --> 00:36:50,493
당신은 드디어 여기에 있습니다.
382
00:37:09,453 --> 00:37:11,493
당신은 아직도 기억하십니까 ...
383
00:37:13,013 --> 00:37:14,213
그의 이마의 패턴 ...
384
00:37:14,653 --> 00:37:15,653
내가 당신에게 그것을 주었을 때?
385
00:37:18,733 --> 00:37:19,733
하트 모양입니다.
386
00:37:20,773 --> 00:37:21,773
멋진.
387
00:37:22,373 --> 00:37:23,373
당신은 좋은 기억이 있습니다.
388
00:37:35,173 --> 00:37:37,093
나는 아직도 지금 당신을 보는 것을 선호합니다.
389
00:37:38,933 --> 00:37:40,133
왜 간단한 사람이어야 하는가 ...
390
00:37:40,573 --> 00:37:41,813
너무 많이 생각해?
391
00:37:42,213 --> 00:37:43,653
내가 당신에게 너무 화가 났기 때문에 전부입니다.
392
00:37:46,293 --> 00:37:47,333
이제부터 이런 식으로하십시오.
393
00:37:49,813 --> 00:37:50,813
사물에 머무르지 마세요.
394
00:37:52,013 --> 00:37:53,413
누가 그것을 비난할까요?
395
00:37:54,133 --> 00:37:55,133
그것은 모두 당신의 잘못입니다.
396
00:37:58,693 --> 00:38:00,293
그런 다음 지금부터
397
00:38:01,893 --> 00:38:02,973
이 태도를 바꾸지 마십시오.
398
00:38:04,133 --> 00:38:05,133
어떤 태도?
399
00:38:14,533 --> 00:38:15,573
나는 당신 에게이 줄을 빚지고 있습니다.
400
00:38:28,773 --> 00:38:29,773
왕 슈오.
401
00:38:35,053 --> 00:38:36,533
나는 더 이상 당신을 사랑하지 않습니다.
402
00:38:51,013 --> 00:38:53,213
비디오를 본 후 Wu Suo Wei가 저를 보냈습니다.
403
00:38:55,053 --> 00:38:56,053
나는 깨달았다 ...
404
00:38:57,693 --> 00:38:59,853
나는 오랫동안 당신의 마음에 당신에 대한 감정을 잃어 버렸습니다.
405
00:39:03,813 --> 00:39:05,613
이 몇 년 동안, 나는 고군분투하고있다 ...
406
00:39:08,293 --> 00:39:09,693
답을 몰랐기 때문입니다.
407
00:39:12,533 --> 00:39:14,293
Wu Suo Wei가 나에게 답을 주었을 때
408
00:39:15,133 --> 00:39:16,293
나는 더 확신 해졌다 ...
409
00:39:16,933 --> 00:39:18,213
나는 더 이상 당신을 사랑하지 않는다는 것입니다.
410
00:39:24,893 --> 00:39:25,893
치 청.
411
00:39:28,973 --> 00:39:30,133
당신은 너무 잔인합니다.
412
00:39:40,053 --> 00:39:41,173
전에 묻지 않았어 ...
413
00:39:44,213 --> 00:39:46,573
당신이 7 년 동안 사라지는 것에 대해서만 관심이있는 이유
414
00:39:47,853 --> 00:39:48,853
하지만 묻지 않았습니다 ...
415
00:39:48,854 --> 00:39:50,533
Guo Cheng Yu와 함께 한 일에 대해?
416
00:39:56,933 --> 00:39:58,333
이제 답을 드릴게요.
417
00:40:03,413 --> 00:40:04,853
정말로 나를 아프게했기 때문에 ...
418
00:40:07,373 --> 00:40:08,532
당신의 결정은
419
00:40:08,533 --> 00:40:09,893
당신의 배신이 아닙니다.
420
00:40:11,333 --> 00:40:13,293
나는 나에게 일을 결코 설명하지 않은 것에 대해 당신을 싫어합니다.
421
00:40:16,413 --> 00:40:17,853
당신은 7 년 동안 사라졌습니다.
422
00:40:25,893 --> 00:40:27,973
그리고 내 마음에는 균열이 없었습니다.
423
00:40:31,453 --> 00:40:32,813
3 년 동안 우리는 데이트를했습니다 ...
424
00:40:37,853 --> 00:40:39,173
그리고 당신이 떠난 지 6 년 후
425
00:40:39,493 --> 00:40:41,733
내 마음은 완전히 당신의 것이 었습니다.
426
00:40:44,573 --> 00:40:45,893
그것을 보호하지 않은 것은 당신이었습니다.
427
00:40:50,053 --> 00:40:51,333
이제 사라졌습니다.
428
00:40:53,213 --> 00:40:55,173
완전히 Wu Suo Wei입니다.
429
00:41:04,453 --> 00:41:05,453
그만해요.
430
00:41:18,333 --> 00:41:19,333
왕 슈오.
431
00:41:28,413 --> 00:41:29,413
갈 게요.
432
00:41:42,373 --> 00:41:44,293
나는 당신에게 녹색 눈 괴물을 돌려주고 있습니다.
433
00:41:48,013 --> 00:41:49,013
그를 잘 돌봐주세요.
434
00:42:59,653 --> 00:43:01,173
- 안녕하세요? - 안녕하세요?
435
00:43:01,293 --> 00:43:03,813
안녕하세요, wu qi qiong입니까?
436
00:43:04,973 --> 00:43:05,973
예.
437
00:43:06,933 --> 00:43:08,653
Zhang Li Ya를 알고 있습니까?
438
00:43:08,853 --> 00:43:10,773
그녀의 긴급 연락처는 그의 전화에 응답하지 않습니다.
439
00:43:10,973 --> 00:43:13,613
우리는 그녀의 최근 전화 기록에서 당신의 번호를 찾았습니다.
440
00:43:14,893 --> 00:43:15,893
그녀는 우리 엄마입니다.
441
00:43:15,933 --> 00:43:16,933
그녀에게 무슨 일이 있었나요?
442
00:43:16,973 --> 00:43:17,973
그녀는 집에서 기절했다.
443
00:43:18,013 --> 00:43:19,452
이웃은 구급차를 요구했다.
444
00:43:19,453 --> 00:43:21,212
그녀는 지금 병원에 있습니다. 그녀는 중요한 상태에 있습니다.
445
00:43:21,213 --> 00:43:22,493
당신은 병원에 와야합니다.
446
00:43:22,573 --> 00:43:23,573
좋아요.
447
00:43:24,305 --> 00:44:24,385
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm