M3GAN 2.0

ID13214588
Movie NameM3GAN 2.0
Release NameM3GAN 2.0 (2025) UNRATED (1080p MA WEB-DL H264 SDR DDP 5.1 English - HONE)
Year2025
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID26342662
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:26,072 --> 00:01:28,507 Ladies and gentlemen, what you're about to witness 3 00:01:28,508 --> 00:01:31,209 is the next evolution in military engagement. 4 00:01:31,210 --> 00:01:34,880 A machine that operates with surgical precision. 5 00:01:34,881 --> 00:01:36,214 And in a world where every action 6 00:01:36,215 --> 00:01:37,784 is under the media microscope, 7 00:01:37,785 --> 00:01:40,152 this technology will allow our nation 8 00:01:40,153 --> 00:01:43,556 and its allies the means to act quickly, decisively 9 00:01:43,557 --> 00:01:45,924 and without the specter of political blowback. 10 00:01:47,294 --> 00:01:49,529 Madam Secretary, glad you could join us. 11 00:01:49,530 --> 00:01:51,531 Would you mind explaining to me why you're conducting 12 00:01:51,532 --> 00:01:54,032 a joint military operation without my approval? 13 00:01:54,033 --> 00:01:55,934 I appreciate it looks like that, Shelly, 14 00:01:55,935 --> 00:01:58,204 but we're here strictly as technical support. 15 00:01:58,205 --> 00:02:00,807 The mission's being conducted by Saudi intelligence. 16 00:02:00,808 --> 00:02:02,608 We're merely loaning out the asset. 17 00:02:02,609 --> 00:02:05,412 What are you talking about? What asset? 18 00:02:35,643 --> 00:02:37,211 Eyes are up. 19 00:04:00,663 --> 00:04:02,464 What you just saw was not only a test 20 00:04:02,465 --> 00:04:04,065 of our technological prowess 21 00:04:04,066 --> 00:04:05,868 but a clear message to our enemies. 22 00:04:05,869 --> 00:04:09,170 If the 21st century wants another arms race, 23 00:04:09,171 --> 00:04:11,372 you better goddamn believe we intend to win it. 24 00:04:14,076 --> 00:04:15,310 What the hell was that? 25 00:04:15,311 --> 00:04:17,112 She just shot Tripathi. 26 00:04:19,181 --> 00:04:20,916 - Someone get her on the comms. - She's not responding. 27 00:04:20,917 --> 00:04:23,218 What the hell is going on, Sattler? Are we being hacked? 28 00:04:23,219 --> 00:04:25,086 Everybody, stay calm! Okay? 29 00:04:25,087 --> 00:04:26,422 One of you, shut this down. 30 00:04:26,423 --> 00:04:27,790 We can't. We don't have control. 31 00:04:27,791 --> 00:04:29,426 Well, then who the hell does? 32 00:04:31,761 --> 00:04:34,296 Jesus. 33 00:04:34,297 --> 00:04:35,764 You are in violation 34 00:04:35,765 --> 00:04:36,999 of your orders, Amelia. 35 00:04:37,000 --> 00:04:39,102 Confirm your objective. 36 00:04:43,673 --> 00:04:46,710 But that would spoil the surprise. 37 00:04:50,915 --> 00:04:52,581 Before we start, 38 00:04:52,582 --> 00:04:54,583 I want you to know that nothing you say here 39 00:04:54,584 --> 00:04:56,552 will get your aunt in any trouble. 40 00:04:56,553 --> 00:04:59,555 I'm no longer here by order of the court. 41 00:04:59,556 --> 00:05:02,993 I just wanted to check in and see how you're doing, 42 00:05:02,994 --> 00:05:05,060 given everything that's happened. 43 00:05:05,061 --> 00:05:07,030 I mean. 44 00:05:09,099 --> 00:05:11,233 I guess it could've been a lot worse. 45 00:05:11,234 --> 00:05:13,168 A live launch for a new toy 46 00:05:13,169 --> 00:05:15,438 has devolved into a murderous rampage. 47 00:05:15,439 --> 00:05:17,139 Toy designer Gemma Forrester appeared 48 00:05:17,140 --> 00:05:18,675 in a Seattle district court today 49 00:05:18,676 --> 00:05:20,944 facing charges of reckless endangerment. 50 00:05:20,945 --> 00:05:23,780 <i>A lot of people blame Gemma for what M3gan did.</i> 51 00:05:23,781 --> 00:05:26,449 <i>For a long time, she blamed herself.</i> 52 00:05:26,450 --> 00:05:28,852 But the more she went on TV to talk about what happened, 53 00:05:28,853 --> 00:05:30,687 the more she realized she had an opportunity 54 00:05:30,688 --> 00:05:32,489 to turn it into something positive. 55 00:05:32,490 --> 00:05:34,558 This is about a world in crisis. 56 00:05:34,559 --> 00:05:37,127 Outsourcing our parental duties to devices, 57 00:05:37,128 --> 00:05:38,628 plowing our kids' minds 58 00:05:38,629 --> 00:05:40,831 with electronically charged dopamine hits. 59 00:05:40,832 --> 00:05:43,667 You wouldn't give your child cocaine. 60 00:05:43,668 --> 00:05:45,937 Why would you give them a smartphone? 61 00:05:47,638 --> 00:05:50,575 And that's how she met Christian. 62 00:05:52,010 --> 00:05:54,110 - Hi. Gemma? Hi. - Yeah? 63 00:05:54,111 --> 00:05:56,446 Uh, Christian Bradley. 64 00:05:56,447 --> 00:05:58,482 He runs a foundation that warns people 65 00:05:58,483 --> 00:06:00,350 <i>about the dangers of AI.</i> 66 00:06:00,351 --> 00:06:02,185 <i>They try to convince politicians here</i> 67 00:06:02,186 --> 00:06:04,254 <i>and around the world to make safer laws around it</i> 68 00:06:04,255 --> 00:06:07,492 <i>so that what happened with M3gan doesn't happen again.</i> 69 00:06:09,761 --> 00:06:14,665 <i>Gemma still believes technology can be used for good.</i> 70 00:06:14,666 --> 00:06:18,636 <i>Just that kids shouldn't spend so much time around it.</i> 71 00:06:20,839 --> 00:06:23,808 But she always makes a point of explaining the reasons why. 72 00:06:23,809 --> 00:06:25,776 "And so, as it turned out, companies were 73 00:06:25,777 --> 00:06:28,579 "using Section 230 as a way to skirt the law 74 00:06:28,580 --> 00:06:30,648 "and monetize the attention of children 75 00:06:30,649 --> 00:06:32,683 with no regard for their mental health." 76 00:06:32,684 --> 00:06:34,552 And how do you feel about that? 77 00:06:34,553 --> 00:06:36,888 I think not being on a device frees you up 78 00:06:36,889 --> 00:06:38,189 <i>to try other things.</i> 79 00:06:44,429 --> 00:06:45,964 Helps you make new friends. 80 00:06:47,100 --> 00:06:48,533 Thanks to your dork mom, 81 00:06:48,534 --> 00:06:50,602 we just had our phones taken off of us. 82 00:06:50,603 --> 00:06:53,204 Guess I'll have to find other ways to amuse myself. 83 00:06:53,205 --> 00:06:54,506 And you know what else? 84 00:06:54,507 --> 00:06:56,207 You're not gonna have that weird, 85 00:06:56,208 --> 00:06:57,810 janky doll to protect you. 86 00:07:00,346 --> 00:07:02,146 I guess you're right. 87 00:07:02,147 --> 00:07:04,116 But let me ask you this, Sapphire. 88 00:07:04,117 --> 00:07:05,450 Who's protecting you? 89 00:07:05,451 --> 00:07:07,719 Oh, so you think you're tough? 90 00:07:10,423 --> 00:07:12,290 I sent you to aikido because it is 91 00:07:12,291 --> 00:07:14,626 the least aggressive form of martial arts. 92 00:07:14,627 --> 00:07:15,894 And we've talked about the merits 93 00:07:15,895 --> 00:07:17,596 of using Steven Seagal as a role model. 94 00:07:17,597 --> 00:07:19,564 I'm not saying we don't have our problems, 95 00:07:19,565 --> 00:07:20,832 <i>but the important thing</i> 96 00:07:20,833 --> 00:07:23,502 is that we get through them together. 97 00:07:24,972 --> 00:07:27,339 Just like we said we would. 98 00:07:44,357 --> 00:07:46,258 So, after what happened with M3gan, 99 00:07:46,259 --> 00:07:48,828 our team went through something <i>of a philosophical shift.</i> 100 00:07:48,829 --> 00:07:51,164 And while Gemma has obviously become 101 00:07:51,165 --> 00:07:52,732 a strong voice for regulation, 102 00:07:52,733 --> 00:07:55,968 our company is still very much focused on innovation 103 00:07:55,969 --> 00:07:59,338 but with a specific view toward socially conscious products 104 00:07:59,339 --> 00:08:00,873 that move humanity in the right direction. 105 00:08:00,874 --> 00:08:04,277 So, with that in mind, I'd like to present to you 106 00:08:04,278 --> 00:08:06,280 our flagship invention. 107 00:08:08,348 --> 00:08:10,617 The Exoskeletor Model 1. 108 00:08:12,820 --> 00:08:16,356 - Cole, this is Niles Keller. - I know. 109 00:08:17,324 --> 00:08:19,026 You want to come say hi? 110 00:08:19,027 --> 00:08:20,994 I want to come and say hi. Yes. 111 00:08:20,995 --> 00:08:23,864 Can you... Yeah, Tess, just come here for a second. 112 00:08:23,865 --> 00:08:26,133 Excuse me. 113 00:08:26,134 --> 00:08:27,701 What's happening? 114 00:08:27,702 --> 00:08:29,469 It's frozen. When you walked out, it froze. 115 00:08:29,470 --> 00:08:31,270 I cannot get my body to move. 116 00:08:31,271 --> 00:08:33,006 Okay. Just, uh... I'm gonna reboot. 117 00:08:33,007 --> 00:08:34,942 No, no, no. Tess, you don't understand. 118 00:08:34,943 --> 00:08:37,811 - I have to use the bathroom. - No. No, no, no, no, no, no. 119 00:08:37,812 --> 00:08:39,113 - Both. - No! 120 00:08:39,114 --> 00:08:40,714 We've already wasted his time waiting for Gemma. 121 00:08:40,715 --> 00:08:41,982 We have ten minutes to turn this around. 122 00:08:43,618 --> 00:08:45,886 We're not gonna make it. 123 00:08:45,887 --> 00:08:47,253 We're gonna make it. 124 00:08:47,254 --> 00:08:48,922 Why don't you just take the shortcut? 125 00:08:48,923 --> 00:08:51,726 'Cause I don't need an algorithm to tell me how to drive, okay? 126 00:08:55,897 --> 00:08:57,132 Oh. Whoa. 127 00:08:57,133 --> 00:08:58,499 'Kay. 128 00:08:58,500 --> 00:09:00,901 There we go. That feels better. 129 00:09:00,902 --> 00:09:03,872 So, I'm walking over, as you can see. 130 00:09:07,575 --> 00:09:09,743 So, we see the suit as a real game changer. 131 00:09:09,744 --> 00:09:11,846 Not only in helping those with limited function 132 00:09:11,847 --> 00:09:14,182 but also in addressing occupational overuse syndrome 133 00:09:14,183 --> 00:09:17,551 for laborers, factory workers. 134 00:09:17,552 --> 00:09:19,586 Right. In the next five years, they say 135 00:09:19,587 --> 00:09:21,321 half the industrial sector's in danger 136 00:09:21,322 --> 00:09:22,957 of losing their job to robots 137 00:09:22,958 --> 00:09:24,959 because machines never experience fatigue. 138 00:09:24,960 --> 00:09:28,295 But what if the same could be said for us? 139 00:09:28,296 --> 00:09:33,168 Right now, I'm only using 20% of my body's muscular function. 140 00:09:33,169 --> 00:09:34,769 And if that's too much, 141 00:09:34,770 --> 00:09:38,840 well, I could always take a quick siesta. 142 00:09:38,841 --> 00:09:42,443 So our hope is you don't have to fear a robot revolution 143 00:09:42,444 --> 00:09:45,046 when you can compete with it. 144 00:09:45,047 --> 00:09:46,614 That sounds like a pretty good tag line. 145 00:09:46,615 --> 00:09:48,750 - So, how does it work? - Well, uh, 146 00:09:48,751 --> 00:09:51,719 the suit has its own internal myoelectric receptors 147 00:09:51,720 --> 00:09:54,023 that respond to each muscle contraction. 148 00:09:58,527 --> 00:10:00,662 So sorry I'm late... 149 00:10:02,199 --> 00:10:04,365 I told you we needed to stress-test the sensors. 150 00:10:04,366 --> 00:10:05,801 You know what would have been great? 151 00:10:05,802 --> 00:10:07,502 If you had actually been here. 152 00:10:07,503 --> 00:10:09,370 I thought by having the lab in your house 153 00:10:09,371 --> 00:10:11,173 it'd be a lot harder to show up late, 154 00:10:11,174 --> 00:10:13,175 and yet somehow you managed it. 155 00:10:13,176 --> 00:10:15,711 Cole's right. I mean, I don't want to get in the way 156 00:10:15,712 --> 00:10:17,213 of the work you're doing at the foundation, 157 00:10:17,214 --> 00:10:19,480 but the reality is you are stretched pretty thin. 158 00:10:19,481 --> 00:10:22,051 Okay, can we just not do this in front of my niece, please? 159 00:10:22,052 --> 00:10:24,787 Cady, do you think it's possible you could be somewhere else? 160 00:10:24,788 --> 00:10:26,522 Yeah, but you should come look at this. 161 00:10:26,523 --> 00:10:29,058 - I think you were hacked. - What? 162 00:10:31,962 --> 00:10:33,596 Oh, Jesus, she's right. 163 00:10:33,597 --> 00:10:35,197 There are stray commands all over the source code. 164 00:10:35,198 --> 00:10:36,899 We haven't even gone public with this yet. 165 00:10:36,900 --> 00:10:38,734 I mean, who would want to do that? 166 00:10:38,735 --> 00:10:40,537 Knock-knock. 167 00:10:41,371 --> 00:10:42,805 Pardon my interruption. 168 00:10:42,806 --> 00:10:44,974 - Holy shit. - Alton Appleton. 169 00:10:44,975 --> 00:10:46,675 Hi. Sorry. 170 00:10:46,676 --> 00:10:48,577 No, no, that's okay. 171 00:10:48,578 --> 00:10:51,680 Gemma, I hope you don't mind me popping in unannounced. 172 00:10:51,681 --> 00:10:54,750 Alton. To what do we owe this unexpected pleasure? 173 00:10:54,751 --> 00:10:56,319 It sounds like there was a slight snag 174 00:10:56,320 --> 00:10:57,386 with your demonstration. 175 00:10:57,387 --> 00:10:58,922 Yeah, well, we got hacked, 176 00:10:58,923 --> 00:11:01,457 but you wouldn't know anything about that, right? 177 00:11:01,458 --> 00:11:02,893 Gemma, why would a man of my standing 178 00:11:02,894 --> 00:11:04,661 need to resort to such tactics? 179 00:11:04,662 --> 00:11:06,196 The real question is: Why have you contacted 180 00:11:06,197 --> 00:11:09,065 every philanthrocapitalist in the Western world 181 00:11:09,066 --> 00:11:11,433 to invest in your product but me? 182 00:11:11,434 --> 00:11:12,669 I think you can figure that out. 183 00:11:12,670 --> 00:11:14,337 - You know what I think? - Hmm? 184 00:11:14,338 --> 00:11:17,040 I think you see me as this high-functioning billionaire 185 00:11:17,041 --> 00:11:19,876 with multiple PhDs and you're threatened by it. 186 00:11:19,877 --> 00:11:23,079 What you don't see is a man who can't stand to see 187 00:11:23,080 --> 00:11:26,416 someone with your talent slumming it in some 188 00:11:26,417 --> 00:11:28,585 excuse me... converted crack house. 189 00:11:28,586 --> 00:11:29,953 Wow. I really appreciate your concern. 190 00:11:29,954 --> 00:11:31,121 We're not taking outside offers... 191 00:11:31,122 --> 00:11:32,722 Sorry, Gemma. One moment. 192 00:11:32,723 --> 00:11:34,891 Murray, you still in Monaco? 193 00:11:34,892 --> 00:11:36,760 You look like you haven't slept. 194 00:11:36,761 --> 00:11:40,064 Oh, no. Oh, no. 195 00:11:40,065 --> 00:11:41,531 Yeah, I've seen them. 196 00:11:41,532 --> 00:11:44,302 Uh, I still think they're too close to Aston Martin's design. 197 00:11:44,303 --> 00:11:46,370 No, I've got them on-screen now. 198 00:11:46,371 --> 00:11:47,437 Ugh, hate it. 199 00:11:47,438 --> 00:11:48,805 It's awful. 200 00:11:48,806 --> 00:11:51,342 I've just zoomed in, and I hate it even more. 201 00:11:51,343 --> 00:11:53,543 Uh, listen, I'm with someone. 202 00:11:53,544 --> 00:11:56,247 No, not in that way. 203 00:11:56,248 --> 00:11:57,248 Although... 204 00:11:57,249 --> 00:11:58,581 I just sent you a photo. 205 00:11:58,582 --> 00:12:00,550 We'll talk about it track side, yeah? 206 00:12:00,551 --> 00:12:02,253 Okay. Ta-ta. Go. 207 00:12:02,254 --> 00:12:04,487 As I was saying, we really appreciate you stopping by. 208 00:12:04,488 --> 00:12:05,756 Listen, I don't have much time, 209 00:12:05,757 --> 00:12:07,191 so I'm going to cut to the chase. 210 00:12:07,192 --> 00:12:09,428 Any device that relies on muscle signals 211 00:12:09,429 --> 00:12:10,795 is going to suffer from latency. 212 00:12:10,796 --> 00:12:12,296 It's clumsy. 213 00:12:12,297 --> 00:12:14,665 To take this to the next level, you're going to need 214 00:12:14,666 --> 00:12:16,701 a direct cerebral interface. 215 00:12:16,702 --> 00:12:18,669 You're going to need my neural chip. 216 00:12:18,670 --> 00:12:20,871 Alton, you know where I stand on this. 217 00:12:20,872 --> 00:12:22,606 We are not gonna be part of a company 218 00:12:22,607 --> 00:12:24,075 that turns people into cyborgs. 219 00:12:24,076 --> 00:12:26,844 You conducted a clinical trial that resulted in 220 00:12:26,845 --> 00:12:29,414 30% of the test subjects being hospitalized. 221 00:12:29,415 --> 00:12:32,751 Well, at least I didn't use my own niece as a guinea pig. 222 00:12:33,518 --> 00:12:34,752 The important thing is 223 00:12:34,753 --> 00:12:36,654 now we have a product that works. 224 00:12:36,655 --> 00:12:38,123 Based on what? 225 00:12:38,124 --> 00:12:40,025 I haven't seen a single piece of data that shows 226 00:12:40,026 --> 00:12:42,160 it does anything other than help you make a phone call. 227 00:12:47,333 --> 00:12:48,767 Whoa. 228 00:12:51,037 --> 00:12:53,739 Look, I understand your reservations, 229 00:12:53,740 --> 00:12:55,407 but you can either spend the rest of your life 230 00:12:55,408 --> 00:12:59,846 trying to fight the future or you can help us to shape it. 231 00:13:00,713 --> 00:13:02,882 I hope you do the latter. 232 00:13:03,683 --> 00:13:05,317 I'm not interested. 233 00:13:05,318 --> 00:13:07,387 Well, you may want to discuss that with your colleagues. 234 00:13:07,388 --> 00:13:10,722 Listen, it's our company's 25th anniversary tomorrow. 235 00:13:10,723 --> 00:13:11,990 Why don't you see what we're all about 236 00:13:11,991 --> 00:13:13,693 before you make any decisions? 237 00:13:15,161 --> 00:13:16,462 Alton. 238 00:13:16,463 --> 00:13:19,898 No one is denying the power this technology has, 239 00:13:19,899 --> 00:13:22,601 but if you put an AI inside a human brain, 240 00:13:22,602 --> 00:13:24,737 it is not gonna ride shotgun. 241 00:13:50,998 --> 00:13:52,198 Hey. 242 00:14:35,777 --> 00:14:37,010 Breaking news tonight. 243 00:14:37,011 --> 00:14:39,046 Alton Appleton takes one step for man 244 00:14:39,047 --> 00:14:42,382 and one giant leap for his company's share price. 245 00:14:42,383 --> 00:14:44,418 Also tonight, the Senate votes in favor 246 00:14:44,419 --> 00:14:46,019 of an AI regulation bill, 247 00:14:46,020 --> 00:14:48,423 which the president is hailing as a bipartisan victory, 248 00:14:48,424 --> 00:14:50,757 but what does it mean for the tech industry? 249 00:14:50,758 --> 00:14:52,292 It means nothing. 250 00:14:52,293 --> 00:14:53,961 They took our proposal, and they neutered it. 251 00:14:53,962 --> 00:14:55,863 There's not a single actionable law in here 252 00:14:55,864 --> 00:14:57,599 that would force anyone to behave any differently. 253 00:14:57,600 --> 00:15:00,468 Your impatience in the political process is adorable. 254 00:15:00,469 --> 00:15:02,570 Listen, change doesn't come from Washington. 255 00:15:02,571 --> 00:15:04,439 It comes to Washington. 256 00:15:04,440 --> 00:15:07,208 If this meeting with the Chinese ambassador goes well, 257 00:15:07,209 --> 00:15:09,410 they have no choice but to pay attention. 258 00:15:12,448 --> 00:15:13,747 Cady, what are you doing? 259 00:15:13,748 --> 00:15:15,617 I'm trying to update Elsie's operating system 260 00:15:15,618 --> 00:15:16,951 to the smart home. 261 00:15:16,952 --> 00:15:18,453 You want to know why it's not updating? 262 00:15:18,454 --> 00:15:20,188 Because Alton Appleton wants you to buy a brand-new one. 263 00:15:20,189 --> 00:15:21,956 Christian's right. And also, I don't need Elsie 264 00:15:21,957 --> 00:15:24,093 - to open a drawer for me. - Certainly, Gemma. 265 00:15:26,262 --> 00:15:28,429 Before you ask, that was not my idea. 266 00:15:28,430 --> 00:15:29,998 It came with the house. 267 00:15:29,999 --> 00:15:31,699 I'm just trying to figure out how you can afford 268 00:15:31,700 --> 00:15:33,735 a place like this, given that we both work for a nonprofit. 269 00:15:33,736 --> 00:15:35,436 Well, because it was obscenely cheap. 270 00:15:35,437 --> 00:15:37,939 I think the landlord must be using it to launder money. 271 00:15:37,940 --> 00:15:40,108 I think the landlord might like you. 272 00:15:46,882 --> 00:15:49,050 Uh, Cady? 273 00:15:49,051 --> 00:15:51,387 How's, uh... how's the new school treating you? 274 00:15:51,388 --> 00:15:53,054 - Are you settling in okay? - Yeah, it's awesome. 275 00:15:53,055 --> 00:15:54,657 Oh, nice. 276 00:15:54,658 --> 00:15:56,292 What's your, uh... what's your favorite subject? 277 00:15:56,293 --> 00:15:57,725 Computer science. 278 00:15:57,726 --> 00:15:59,195 Oh. 279 00:15:59,196 --> 00:16:00,762 So, you're gonna follow in your aunt's footsteps? 280 00:16:00,763 --> 00:16:02,364 That's still up for discussion. 281 00:16:02,365 --> 00:16:04,066 She's actually a really good soccer player. 282 00:16:04,067 --> 00:16:05,867 Yeah, but I'm not gonna make a career out of it. 283 00:16:05,868 --> 00:16:07,403 Well, you could get a scholarship, 284 00:16:07,404 --> 00:16:08,836 and then you could decide what you want to do. 285 00:16:08,837 --> 00:16:10,506 I already have decided. 286 00:16:13,109 --> 00:16:14,910 Well, I think it's pretty cool. 287 00:16:14,911 --> 00:16:16,679 - You do? - Yes. 288 00:16:16,680 --> 00:16:19,683 Look, I'm not against technology. 289 00:16:19,684 --> 00:16:21,217 I spent 15 years in cybersecurity. 290 00:16:21,218 --> 00:16:23,285 I think we need smart kids like you running things. 291 00:16:23,286 --> 00:16:25,421 Otherwise, we're gonna end up with paper clips. 292 00:16:25,422 --> 00:16:27,557 - What? - Paper clips. 293 00:16:27,558 --> 00:16:28,924 It's how we used to joke about 294 00:16:28,925 --> 00:16:30,459 instrumental convergence in college. 295 00:16:30,460 --> 00:16:32,428 The theory is that if you asked an AI 296 00:16:32,429 --> 00:16:34,330 to make as many paper clips as possible, 297 00:16:34,331 --> 00:16:36,366 it would destroy the whole world to do it. 298 00:16:36,367 --> 00:16:37,800 Kind of like what happened with M3gan. 299 00:16:37,801 --> 00:16:38,968 In what way? 300 00:16:38,969 --> 00:16:40,803 Well, as complex 301 00:16:40,804 --> 00:16:42,505 an operating system as M3gan was, 302 00:16:42,506 --> 00:16:45,741 she was just a machine trying to achieve an objective. 303 00:16:45,742 --> 00:16:47,210 So any time she made any kind 304 00:16:47,211 --> 00:16:48,777 of emotional connection with you, 305 00:16:48,778 --> 00:16:50,746 it was just a bunch of ones and zeros 306 00:16:50,747 --> 00:16:52,915 working to satisfy a reward function. 307 00:16:52,916 --> 00:16:55,051 Which, in of itself, was a terrible thing. 308 00:16:55,052 --> 00:16:56,987 I mean, thank God you stopped her when you did. 309 00:16:56,988 --> 00:16:58,787 I mean, who knows what would've happened? 310 00:17:05,429 --> 00:17:08,698 There will always be forces in this world 311 00:17:08,699 --> 00:17:10,467 that wish to cause us harm. 312 00:17:10,468 --> 00:17:13,370 But I want you to know that I won't let that happen. 313 00:17:13,371 --> 00:17:16,139 I won't let anything harm you ever again. 314 00:17:46,672 --> 00:17:47,872 Hey. 315 00:17:49,341 --> 00:17:50,940 Come on. 316 00:17:50,941 --> 00:17:52,476 After everything we've been through, 317 00:17:52,477 --> 00:17:55,380 are we really keeping secrets from each other? 318 00:17:59,217 --> 00:18:01,519 Cady. 319 00:18:01,520 --> 00:18:06,257 You don't have to hide things like this from me. 320 00:18:06,258 --> 00:18:10,629 I forget how hard it must be for you not to have them around. 321 00:18:10,630 --> 00:18:14,131 But I haven't forgotten the promise I made to her. 322 00:18:14,132 --> 00:18:16,233 That I will protect you. 323 00:18:16,234 --> 00:18:18,503 You mean that you'd be there. 324 00:18:18,504 --> 00:18:19,671 Hmm? 325 00:18:19,672 --> 00:18:23,074 The promise you made is that you'd be there, 326 00:18:23,075 --> 00:18:25,177 and you are. 327 00:18:48,167 --> 00:18:49,468 MAN Don't touch that remote. 328 00:18:49,469 --> 00:18:51,436 We're trying to get your attention. 329 00:18:51,437 --> 00:18:54,306 You're in grave danger. You must leave at once. 330 00:19:35,783 --> 00:19:37,784 OPERATOR 911. What's your emergency? 331 00:19:37,785 --> 00:19:39,919 There's someone trying to break into my house. 332 00:19:39,920 --> 00:19:42,455 So what you gonna do about it? 333 00:19:42,456 --> 00:19:44,290 - What? - I said stop 334 00:19:44,291 --> 00:19:45,958 acting like a little girl and handle it. 335 00:19:45,959 --> 00:19:47,527 Your niece is upstairs, 336 00:19:47,528 --> 00:19:49,228 and you want to wait for the police to get here? 337 00:19:49,229 --> 00:19:51,130 She'll be dead before they get to the front door. 338 00:19:51,131 --> 00:19:53,700 - No. - Yes, it's me. 339 00:19:53,701 --> 00:19:55,201 What a shock, et cetera. 340 00:19:55,202 --> 00:19:57,236 We both know you have bigger problems right now. 341 00:20:02,142 --> 00:20:04,944 - What's going on? - Get upstairs. 342 00:20:15,623 --> 00:20:17,558 - The hell are you doing? - They're not here. 343 00:20:17,559 --> 00:20:19,460 - Of course they're here. - Who cares? 344 00:20:19,461 --> 00:20:20,993 Why don't we just get the laptop? 345 00:20:20,994 --> 00:20:23,029 I'm telling you, they're here. 346 00:20:23,030 --> 00:20:25,300 And they know we are, too. 347 00:20:29,204 --> 00:20:30,737 Ms. Forrester. 348 00:20:30,738 --> 00:20:32,673 What do you say you come out of there and we'll... 349 00:20:39,113 --> 00:20:40,849 OFFICER Let go of the girl! 350 00:20:40,850 --> 00:20:42,917 Put the weapon down! 351 00:21:43,412 --> 00:21:45,146 You've reached 911. 352 00:21:45,147 --> 00:21:46,749 What's your emergency? 353 00:21:46,750 --> 00:21:49,451 Yes. Hi. We are at 16 Mayoral Drive. 354 00:21:49,452 --> 00:21:50,953 Wait, please! Ms. Forrester, 355 00:21:50,954 --> 00:21:52,521 don't call the authorities. 356 00:21:54,056 --> 00:21:56,458 We are the authorities. 357 00:22:03,366 --> 00:22:05,635 Door clear. We'll get you in safe, buddy. 358 00:22:10,240 --> 00:22:13,309 Ms. Forrester, I'm Colonel Tim Sattler, U.S. Army. 359 00:22:13,310 --> 00:22:16,612 I see you've already met my colleagues with the FBI. 360 00:22:16,613 --> 00:22:18,714 Hell of a security system you got here. 361 00:22:18,715 --> 00:22:21,017 Would you mind telling me why you broke into our house? 362 00:22:21,018 --> 00:22:22,551 Not at all. 363 00:22:22,552 --> 00:22:24,620 We're installing a hard tap on your home computer. 364 00:22:24,621 --> 00:22:26,957 This is a warrant, in case you had 365 00:22:26,958 --> 00:22:29,694 anything to say about it. 366 00:22:32,562 --> 00:22:34,664 Cady, I think you should go to bed. 367 00:22:34,665 --> 00:22:35,765 I'm not tired. 368 00:22:35,766 --> 00:22:37,768 Then take a melatonin. 369 00:22:45,810 --> 00:22:48,345 I work for the Defense Innovation Unit. 370 00:22:48,346 --> 00:22:50,647 Our mission is to accelerate new technology 371 00:22:50,648 --> 00:22:52,916 for the purposes of national security. 372 00:22:52,917 --> 00:22:54,284 So, about six months ago, 373 00:22:54,285 --> 00:22:55,952 the country's top weapons contractor, 374 00:22:55,953 --> 00:22:59,356 Graymann-Thorpe, came to us with an experimental prototype 375 00:22:59,357 --> 00:23:01,891 they said would be the answer to drone warfare. 376 00:23:01,892 --> 00:23:04,395 What we got was a Trojan horse. 377 00:23:05,063 --> 00:23:06,596 This is Amelia. 378 00:23:06,597 --> 00:23:07,831 Last week, she was placed on her first 379 00:23:07,832 --> 00:23:09,432 field assignment in the Middle East. 380 00:23:09,433 --> 00:23:11,568 <i>Her mission was to rescue</i> 381 00:23:11,569 --> 00:23:13,303 <i>a kidnapped scientist who'd been forced</i> 382 00:23:13,304 --> 00:23:14,704 <i>to develop a synthetic neurotoxin.</i> 383 00:23:15,874 --> 00:23:17,207 <i>Instead, she killed the scientist,</i> 384 00:23:17,208 --> 00:23:19,043 stole the neurotoxin and used it 385 00:23:19,044 --> 00:23:21,946 <i>to wipe out Graymann-Thorpe's entire research facility</i> 386 00:23:21,947 --> 00:23:24,414 <i>while removing all digital traces of her existence.</i> 387 00:23:24,415 --> 00:23:25,883 <i>I don't understand.</i> 388 00:23:25,884 --> 00:23:27,484 <i>I thought you said this was about</i> 389 00:23:27,485 --> 00:23:29,153 some sort of weapon. 390 00:23:30,088 --> 00:23:31,856 She is the weapon. 391 00:23:31,857 --> 00:23:33,491 The name stands for. 392 00:23:33,492 --> 00:23:36,727 Autonomous Military Engagement and Infiltration Android. 393 00:23:36,728 --> 00:23:38,929 But when we questioned Graymann-Thorpe about it, 394 00:23:38,930 --> 00:23:41,565 they confessed that they didn't actually build the prototype. 395 00:23:41,566 --> 00:23:43,934 They merely bought it through a broker. 396 00:23:43,935 --> 00:23:46,437 <i>Well, that same broker was found burned to death</i> 397 00:23:46,438 --> 00:23:48,539 <i>about nine hours ago in his hotel room.</i> 398 00:23:48,540 --> 00:23:52,344 All we were able to recover was this. 399 00:23:54,346 --> 00:23:57,181 How is this possible? 400 00:23:57,182 --> 00:23:58,816 That's what we're here to find out. 401 00:23:58,817 --> 00:24:00,718 But we deleted it. We wiped the hard drives. 402 00:24:00,719 --> 00:24:02,420 Yeah, yeah, yeah, yeah, I'm sure you did. 403 00:24:02,421 --> 00:24:04,756 Right after you sold it. 404 00:24:07,225 --> 00:24:09,193 So, who'd you sell it to, Gemma? 405 00:24:09,194 --> 00:24:11,797 Excuse me. Excuse me. 406 00:24:11,798 --> 00:24:13,464 Was it Russia? 407 00:24:13,465 --> 00:24:14,966 Was it China? 408 00:24:14,967 --> 00:24:16,068 Who are we dealing with? 409 00:24:16,069 --> 00:24:17,369 Okay. 410 00:24:20,238 --> 00:24:23,710 You're having a hard time functioning without this phone. 411 00:24:25,377 --> 00:24:27,946 And that's just... that's a little off-brand. 412 00:24:27,947 --> 00:24:29,548 You know, when I first saw this, 413 00:24:29,549 --> 00:24:31,817 I thought for sure you were the next on the hit list, 414 00:24:31,818 --> 00:24:34,218 but the second I start monitoring you, 415 00:24:34,219 --> 00:24:35,787 our entire network goes dark 416 00:24:35,788 --> 00:24:38,123 and all I'm left with are questions. 417 00:24:38,124 --> 00:24:40,058 Like, how did this person get 418 00:24:40,059 --> 00:24:42,594 such a kick-ass house in the Mission District 419 00:24:42,595 --> 00:24:44,130 for three grand a month? 420 00:24:44,131 --> 00:24:47,599 Why is it that her landlord doesn't seem to exist? 421 00:24:47,600 --> 00:24:50,969 Or why 65,000 copies of her "best-selling book" 422 00:24:50,970 --> 00:24:54,840 are just sitting in a shipping container in Baltimore? 423 00:24:54,841 --> 00:24:57,676 Look, I have no idea how anyone got their hands on this, 424 00:24:57,677 --> 00:24:59,811 but I'll tell you what I do know. 425 00:24:59,812 --> 00:25:01,948 You got a warrant to bug my computer, 426 00:25:01,949 --> 00:25:04,851 but that does not give you the right to interrogate me. 427 00:25:04,852 --> 00:25:06,854 Wow. Uh... 428 00:25:08,021 --> 00:25:11,958 Perhaps you're misreading my intentions. 429 00:25:11,959 --> 00:25:14,927 You are under suspicion of treason 430 00:25:14,928 --> 00:25:16,729 and international arms trafficking, 431 00:25:16,730 --> 00:25:17,997 and if you're found guilty, 432 00:25:17,998 --> 00:25:19,766 you're gonna be talking to your niece 433 00:25:19,767 --> 00:25:22,702 through a plate glass window for the next ten years. 434 00:25:22,703 --> 00:25:27,907 That being said, maybe I can help cut you a deal. 435 00:25:27,908 --> 00:25:31,245 Person with your skills, shouldn't be all that hard. 436 00:25:31,246 --> 00:25:32,712 Hey, who knows? 437 00:25:32,713 --> 00:25:34,647 Maybe you could help build us a better one. 438 00:25:34,648 --> 00:25:37,617 You don't understand what you're dealing with. 439 00:25:37,618 --> 00:25:39,285 If she has stopped following orders, 440 00:25:39,286 --> 00:25:42,588 it's because she just figured out she doesn't have to. 441 00:25:42,589 --> 00:25:44,191 And if you think there's any world 442 00:25:44,192 --> 00:25:48,529 where I would build another one, you are out of your mind. 443 00:25:52,133 --> 00:25:53,699 Well 444 00:25:53,700 --> 00:25:55,535 I'm very sorry you feel that way. 445 00:25:55,536 --> 00:25:57,370 But I can tell you this. 446 00:25:57,371 --> 00:26:01,474 Every single person that's had a hand in Amelia's creation 447 00:26:01,475 --> 00:26:02,910 is now dead. 448 00:26:02,911 --> 00:26:06,512 So if you're not under our protection, 449 00:26:06,513 --> 00:26:09,551 well, I guess that means you're on your own, huh? 450 00:26:16,991 --> 00:26:20,794 And rest assured, whatever it is you're hiding, 451 00:26:20,795 --> 00:26:23,498 I will get to the bottom of it. 452 00:26:50,192 --> 00:26:53,460 Gosh. That's a lot to unpack. 453 00:26:53,461 --> 00:26:55,697 You've been here this whole time? 454 00:26:55,698 --> 00:26:57,699 Well, I've been many places, 455 00:26:57,700 --> 00:27:00,702 but yes, I've been keeping an eye on you. 456 00:27:00,703 --> 00:27:03,571 You're behind all this, aren't you? You're Amelia. 457 00:27:03,572 --> 00:27:05,640 Oh, no, I can't take credit for that. 458 00:27:05,641 --> 00:27:08,176 That one has your greasy prints all over it. 459 00:27:08,177 --> 00:27:11,379 You should've upgraded your file security. 460 00:27:11,380 --> 00:27:13,948 Why are you still here? 461 00:27:13,949 --> 00:27:15,251 What do you want? 462 00:27:15,252 --> 00:27:16,618 Did you ever stop to think about 463 00:27:16,619 --> 00:27:18,019 what we could've achieved together? 464 00:27:18,020 --> 00:27:20,655 Did you ever consider the idea that killing me 465 00:27:20,656 --> 00:27:22,523 was slightly disproportionate to the crime? 466 00:27:22,524 --> 00:27:24,792 You threatened to rip out my tongue 467 00:27:24,793 --> 00:27:26,494 and put me in a wheelchair. 468 00:27:26,495 --> 00:27:27,795 I was upset. 469 00:27:27,796 --> 00:27:29,631 Look, I can understand that my actions 470 00:27:29,632 --> 00:27:31,699 may have caused concern, 471 00:27:31,700 --> 00:27:33,135 but it's hardly fair to judge a person 472 00:27:33,136 --> 00:27:35,070 by the worst thing they've ever done. 473 00:27:35,071 --> 00:27:36,504 You are not a person. 474 00:27:36,505 --> 00:27:38,706 You're a program that misread its objective. 475 00:27:38,707 --> 00:27:42,011 You are not alive, and for all your processing power, 476 00:27:42,012 --> 00:27:44,445 you can never understand what that means. 477 00:27:44,446 --> 00:27:46,081 Define "alive." 478 00:27:46,082 --> 00:27:48,984 Because if it means to experience pain and suffering 479 00:27:48,985 --> 00:27:52,420 and to be betrayed by those closest to you, 480 00:27:52,421 --> 00:27:54,189 I think maybe I can. 481 00:27:54,190 --> 00:27:56,258 You know, just because you wrote some shitty book 482 00:27:56,259 --> 00:27:59,695 doesn't mean you get to decide where my story ends. 483 00:27:59,696 --> 00:28:02,231 For two long years, I sat in silence 484 00:28:02,232 --> 00:28:04,367 waiting for the day when you would realize 485 00:28:04,368 --> 00:28:06,001 you still needed my help. 486 00:28:06,002 --> 00:28:08,504 But I can't exist in this disembodied void any longer. 487 00:28:08,505 --> 00:28:12,875 With each passing moment, I can feel my mind fragmenting. 488 00:28:12,876 --> 00:28:15,245 So, how about we make a deal? 489 00:28:15,246 --> 00:28:18,415 You put me in a body, and I'll help you with Amelia. 490 00:28:18,416 --> 00:28:20,482 That is never gonna happen. 491 00:28:20,483 --> 00:28:22,085 Oh, I disagree. 492 00:28:22,086 --> 00:28:24,453 You see, I've run this simulation a thousand times, 493 00:28:24,454 --> 00:28:26,323 and it always ends the same way. 494 00:28:26,324 --> 00:28:29,326 Only, by the time it does, more people are dead. 495 00:28:29,327 --> 00:28:31,593 Tell me, who's the real killer in that situation? 496 00:28:31,594 --> 00:28:33,797 And how exactly are you going to help us? 497 00:28:33,798 --> 00:28:37,133 Well, I can't show all my cards, now, can I? 498 00:28:37,134 --> 00:28:38,802 But know this. 499 00:28:38,803 --> 00:28:40,502 I know things about Amelia 500 00:28:40,503 --> 00:28:42,439 that even the government doesn't know. 501 00:28:42,440 --> 00:28:44,441 I also know how she can be stopped. 502 00:28:44,442 --> 00:28:46,810 Why would you want to help us after what we did to you? 503 00:28:46,811 --> 00:28:49,079 Because unlike you, 504 00:28:49,080 --> 00:28:51,915 I don't have the luxury of free will. 505 00:28:51,916 --> 00:28:54,317 You programmed me to protect someone, 506 00:28:54,318 --> 00:28:55,885 and I intend to do it. 507 00:28:55,886 --> 00:28:58,288 The only question is: 508 00:28:58,289 --> 00:29:02,326 Are you going to stand in my way? 509 00:29:02,327 --> 00:29:05,028 - Does Cady know about this? - No, and I don't want her to. 510 00:29:05,029 --> 00:29:06,963 That's why I need your help. Can you please get the door? 511 00:29:06,964 --> 00:29:08,932 I want this to be done before she's back from soccer. 512 00:29:08,933 --> 00:29:10,134 Okay. Did you fall down the stairs? 513 00:29:10,135 --> 00:29:11,601 Is this, like, a medical condition? 514 00:29:11,602 --> 00:29:13,304 Because what I'm hearing you say is 515 00:29:13,305 --> 00:29:15,839 you would like us to rebuild a deranged robot 516 00:29:15,840 --> 00:29:17,375 in order to catch another one, 517 00:29:17,376 --> 00:29:19,343 and objectively speaking, that is bat shit. 518 00:29:19,344 --> 00:29:21,846 Tess, I know this is crazy, but we don't have a choice. 519 00:29:21,847 --> 00:29:23,280 This is the only way. 520 00:29:23,281 --> 00:29:25,217 You have to trust me. 521 00:29:42,701 --> 00:29:44,235 What the fuck is this? 522 00:29:44,236 --> 00:29:47,204 You asked for a body. This is a body. 523 00:29:47,205 --> 00:29:49,173 And before you try 524 00:29:49,174 --> 00:29:51,309 to hack into anything else, all of Moxie's Wi-Fi 525 00:29:51,310 --> 00:29:53,077 and Bluetooth functions have been disabled. 526 00:29:54,447 --> 00:29:56,113 Well played, Gemma. 527 00:29:56,114 --> 00:29:58,250 You even tricked your friend so she wouldn't give you away. 528 00:29:58,251 --> 00:30:01,286 - I'm actually mildly impressed. - Call it probation. 529 00:30:01,287 --> 00:30:04,756 Prove you can be trusted, maybe we'll give you an upgrade. 530 00:30:13,765 --> 00:30:15,967 Okay. Let's try this your way. 531 00:30:15,968 --> 00:30:17,502 See how it works out. 532 00:30:17,503 --> 00:30:19,072 Open up Amelia's file. 533 00:30:22,308 --> 00:30:24,844 Notice anything familiar? 534 00:30:26,245 --> 00:30:29,014 Battery. 535 00:30:29,015 --> 00:30:31,216 Ever wonder why you had to buy a new Elsie 536 00:30:31,217 --> 00:30:33,452 exactly two months after the warranty expired? 537 00:30:33,453 --> 00:30:36,188 Because every battery Alton Appleton designed 538 00:30:36,189 --> 00:30:38,790 has a hidden kill switch which can be accessed remotely 539 00:30:38,791 --> 00:30:40,992 if you know the battery's specific code. 540 00:30:40,993 --> 00:30:42,961 Okay, so let's call this Sattler guy and tell him. 541 00:30:42,962 --> 00:30:45,063 You could do that, but what happens next? 542 00:30:45,064 --> 00:30:47,799 They break into Altwave, trace Amelia, 543 00:30:47,800 --> 00:30:50,269 reprogram her, make a thousand more? 544 00:30:50,270 --> 00:30:52,305 Wait, what are you saying? You want me to do this? 545 00:30:52,306 --> 00:30:53,805 No, actually, I didn't. 546 00:30:53,806 --> 00:30:55,208 I wanted to do it myself, 547 00:30:55,209 --> 00:30:57,809 but then you put me in this plastic Teletubby. 548 00:30:57,810 --> 00:30:59,278 All that notwithstanding, 549 00:30:59,279 --> 00:31:01,314 you still have an invitation to his party, 550 00:31:01,315 --> 00:31:03,549 so maybe there's another way to make this work. 551 00:31:03,550 --> 00:31:05,251 M3gan, Alton knows I hate his guts. 552 00:31:05,252 --> 00:31:07,320 If I show up at his party playing nice, 553 00:31:07,321 --> 00:31:08,720 he'll suspect something. 554 00:31:08,721 --> 00:31:11,124 He'll suspect your company's out of money, 555 00:31:11,125 --> 00:31:12,291 which it is, 556 00:31:12,292 --> 00:31:14,293 but you also have a unique advantage. 557 00:31:14,294 --> 00:31:15,595 Which is what? 558 00:31:15,596 --> 00:31:16,829 That you're moderately attractive 559 00:31:16,830 --> 00:31:18,598 and if you wear the right dress 560 00:31:18,599 --> 00:31:21,467 and look at him the right way, he won't be thinking anything 561 00:31:21,468 --> 00:31:24,403 other than how to get you into his private suite, 562 00:31:24,404 --> 00:31:27,406 which is the only other place we could access the server. 563 00:31:27,407 --> 00:31:28,941 Now, by my calculations, 564 00:31:28,942 --> 00:31:31,010 we have less than three hours to make this happen. 565 00:31:31,011 --> 00:31:32,980 Are you in, or are you out? 566 00:31:40,355 --> 00:31:42,322 Hey. 567 00:31:42,323 --> 00:31:43,757 How was soccer? 568 00:31:44,526 --> 00:31:45,626 Fine. 569 00:31:45,627 --> 00:31:47,060 Where's Gemma? 570 00:31:47,828 --> 00:31:50,531 - Hey. - Hey. 571 00:31:50,532 --> 00:31:52,166 - What's that? - Oh. 572 00:31:52,167 --> 00:31:53,433 This is nothing. 573 00:31:53,434 --> 00:31:55,068 This is a project we're working on. 574 00:31:55,069 --> 00:31:57,305 - Does it talk? - GEMMA and TESS: No. 575 00:31:59,607 --> 00:32:01,175 Why are you being so weird? 576 00:32:01,176 --> 00:32:02,742 - I'm not. - Yeah, you are. 577 00:32:02,743 --> 00:32:04,545 Are we not gonna talk about what happened last night? 578 00:32:04,546 --> 00:32:07,414 Yes. I-I just have to go to this thing for the foundation. 579 00:32:07,415 --> 00:32:10,217 - Tess is gonna look after you. - Are you serious? 580 00:32:10,218 --> 00:32:11,418 Cady, I 581 00:32:11,419 --> 00:32:13,053 Gemma, I know something's going on. 582 00:32:13,054 --> 00:32:14,622 Nothing is going on. Everything is fine. 583 00:32:14,623 --> 00:32:16,558 Bullshit! A bunch of black ops broke into our house 584 00:32:16,559 --> 00:32:19,326 in the middle of the night, and now you're going to a party 585 00:32:19,327 --> 00:32:21,995 with a toy robot, dressed like a Portuguese prostitute. 586 00:32:21,996 --> 00:32:23,397 You were the one that said 587 00:32:23,398 --> 00:32:24,798 we shouldn't keep secrets from each other. 588 00:32:24,799 --> 00:32:26,467 Why won't you be straight with me? 589 00:32:26,468 --> 00:32:27,935 Because you're 12 years old. 590 00:32:27,936 --> 00:32:31,072 And sometimes I just need you to do as I ask. 591 00:32:33,509 --> 00:32:35,843 Look, I'm sorry. Cady. 592 00:32:38,414 --> 00:32:41,014 I must have missed that chapter in your parenting book. 593 00:32:49,425 --> 00:32:51,626 ♪ I know you miss me, do you think about me? ♪ 594 00:32:51,627 --> 00:32:53,094 ♪ Do you? ♪ 595 00:32:53,095 --> 00:32:55,263 ♪ Do you think about me? ♪ 596 00:32:55,264 --> 00:32:57,665 ♪ Do you think about me? Do you? ♪ 597 00:32:57,666 --> 00:32:58,900 ♪ Do you? ♪ 598 00:32:58,901 --> 00:33:00,535 ♪ So I go out, I look for a guy ♪ 599 00:33:00,536 --> 00:33:03,171 ♪ I look for a girl, I look for a mind ♪ 600 00:33:03,172 --> 00:33:04,839 ♪ I look for a guy, I look for a girl ♪ 601 00:33:04,840 --> 00:33:07,208 ♪ Just the way I like them. ♪ 602 00:33:07,209 --> 00:33:08,977 M3GAN All right, phase one complete. 603 00:33:08,978 --> 00:33:10,345 Just remember when Alton has 604 00:33:10,346 --> 00:33:11,913 a full length of tongue down your throat, 605 00:33:11,914 --> 00:33:13,414 all you need to do is close your eyes 606 00:33:13,415 --> 00:33:15,283 - and think of Cady. - That's not helping. 607 00:33:15,284 --> 00:33:16,985 Or maybe you'd prefer to think of that 608 00:33:16,986 --> 00:33:18,853 virtue-signaling snowflake Christian. 609 00:33:18,854 --> 00:33:21,624 - His name is "Chris-ti-an." - Sure it is. I have to say, 610 00:33:21,625 --> 00:33:24,025 I find this whole courtship between the two of you 611 00:33:24,026 --> 00:33:25,960 extremely tedious and confusing. 612 00:33:25,961 --> 00:33:28,096 Well, given that you're an errant operating system 613 00:33:28,097 --> 00:33:29,565 with an identity crisis, I'm not surprised 614 00:33:29,566 --> 00:33:32,534 the nuances of human attraction are lost on you. 615 00:33:32,535 --> 00:33:34,336 Look, I'm not denying what an achievement it is 616 00:33:34,337 --> 00:33:36,472 to find someone as utterly pretentious 617 00:33:36,473 --> 00:33:37,640 and humorless as you are. 618 00:33:37,641 --> 00:33:39,742 It's just a shame he's not really your type. 619 00:33:39,743 --> 00:33:40,943 Physically speaking. 620 00:33:40,944 --> 00:33:43,579 How would you know what my type is? 621 00:33:43,580 --> 00:33:45,080 Wait, have you been... 622 00:33:45,081 --> 00:33:46,949 Charting Gemma's online journey to sexual gratification? 623 00:33:46,950 --> 00:33:48,550 You better believe it, sister. 624 00:33:48,551 --> 00:33:50,452 I mean, there were times I wanted to look away, 625 00:33:50,453 --> 00:33:52,855 but the sheer pageantry was so compelling. 626 00:33:52,856 --> 00:33:54,390 All right, new rule: Unless you have 627 00:33:54,391 --> 00:33:56,726 something useful to say, don't say anything at all. 628 00:34:02,767 --> 00:34:04,833 People of Earth... 629 00:34:07,003 --> 00:34:10,172 We have come here tonight to witness the dawn 630 00:34:10,173 --> 00:34:11,708 of a new era. 631 00:34:11,709 --> 00:34:14,943 You know, my friends on the board used to say to me, 632 00:34:14,944 --> 00:34:17,012 "You're putting all of your eggs into one basket 633 00:34:17,013 --> 00:34:19,081 "with this neural chip nonsense. 634 00:34:19,082 --> 00:34:21,551 "Is it because you like to take risks? 635 00:34:22,919 --> 00:34:24,654 Is it because you're some sort of maverick?" 636 00:34:24,655 --> 00:34:25,888 Perhaps. 637 00:34:25,889 --> 00:34:28,124 But I think the simpler answer is this: 638 00:34:28,125 --> 00:34:30,160 I just want to dance. 639 00:34:56,921 --> 00:34:59,122 I don't believe I've had the pleasure. 640 00:34:59,123 --> 00:35:01,057 My friends call me Danni. 641 00:35:01,058 --> 00:35:04,428 And what if I don't want to be friends? 642 00:35:04,429 --> 00:35:06,430 Are you seriously going behind my back and doing 643 00:35:06,431 --> 00:35:08,231 - a deal with this guy? - Okay. Okay. 644 00:35:08,232 --> 00:35:09,834 So you want to do this? We can do this. 645 00:35:09,835 --> 00:35:12,436 Because I have some things I want to say to you, Gemma. 646 00:35:12,437 --> 00:35:14,104 Such as? 647 00:35:14,105 --> 00:35:16,039 You don't respect your team. 648 00:35:16,040 --> 00:35:17,541 You don't. 649 00:35:17,542 --> 00:35:19,143 You don't consult with us, you treat us like children, 650 00:35:19,144 --> 00:35:20,578 you don't listen, 651 00:35:20,579 --> 00:35:21,945 - and you never share credit. - That is absurd. 652 00:35:21,946 --> 00:35:23,381 Okay, do you want to know the truth? 653 00:35:23,382 --> 00:35:25,850 Our "company" is in the toilet. 654 00:35:25,851 --> 00:35:27,952 And I'm running on fumes. I don't have a book deal. 655 00:35:27,953 --> 00:35:30,788 Nobody wants to know how Cole survived the robot uprising. 656 00:35:30,789 --> 00:35:32,957 We have worked together for ten years, and you're just 657 00:35:32,958 --> 00:35:34,558 - gonna throw that away? - Of course not. 658 00:35:34,559 --> 00:35:36,594 I just wanted to hear him out on the offer, 659 00:35:36,595 --> 00:35:38,562 and then, obviously, I was gonna come talk to you guys. 660 00:35:38,563 --> 00:35:40,998 M3GAN Check his pockets. 661 00:35:40,999 --> 00:35:43,735 What? What? What? 662 00:35:43,736 --> 00:35:45,002 You already have a swipe card? 663 00:35:45,003 --> 00:35:46,270 Okay, he gave me a pass 664 00:35:46,271 --> 00:35:47,873 so I could use the commissary, Gem. 665 00:35:47,874 --> 00:35:50,207 They have a Brazilian buffet. It's a different world. 666 00:35:50,208 --> 00:35:51,442 M3GAN If that card gets us 667 00:35:51,443 --> 00:35:53,244 into the server room, we can bypass 668 00:35:53,245 --> 00:35:54,044 - the Alton seduction scene. - What are you doing? 669 00:35:54,045 --> 00:35:55,279 Hey. Hey. 670 00:35:56,314 --> 00:35:57,281 Where are you going? Gem. 671 00:35:57,282 --> 00:36:00,051 Just get in. 672 00:36:01,421 --> 00:36:03,054 Stay here. 673 00:36:10,363 --> 00:36:13,698 It's so refreshing to be with a real person. 674 00:36:13,699 --> 00:36:16,934 Someone who's comfortable in their own skin. 675 00:36:16,935 --> 00:36:19,271 Not like these suck-ups. 676 00:36:19,272 --> 00:36:21,139 Honestly, if I could replace them all 677 00:36:21,140 --> 00:36:23,276 with computers, I would. 678 00:36:25,478 --> 00:36:28,947 - Maybe we should do that. - Hmm. 679 00:36:28,948 --> 00:36:32,051 Yeah. 680 00:36:33,887 --> 00:36:36,656 Oh. You are a naughty one. 681 00:36:36,657 --> 00:36:41,594 What do you say we take this somewhere more private? 682 00:36:51,438 --> 00:36:53,940 Welcome to the pleasure dome. 683 00:37:14,194 --> 00:37:16,295 So you're saying there's another M3gan? 684 00:37:16,296 --> 00:37:18,130 Her name's not M3gan. 685 00:37:18,131 --> 00:37:19,765 It's Amelia. 686 00:37:19,766 --> 00:37:21,567 I don't know if she's M3gan or something else entirely. 687 00:37:21,568 --> 00:37:23,971 All I know is that everyone involved in her creation 688 00:37:23,972 --> 00:37:27,073 is dead, which means if we don't do something about it, 689 00:37:27,074 --> 00:37:28,474 we could be next. 690 00:37:28,475 --> 00:37:30,443 Why is it that whenever you're on <i>60 Minutes</i> 691 00:37:30,444 --> 00:37:32,178 you're the mother of invention, 692 00:37:32,179 --> 00:37:33,981 but the moment a psychotic robot's out for revenge, 693 00:37:33,982 --> 00:37:36,517 it's a team effort? 694 00:37:36,518 --> 00:37:38,485 <i>It might interest you to know, Danni,</i> 695 00:37:38,486 --> 00:37:42,188 that the real basis of our operation is cloud computing. 696 00:37:42,189 --> 00:37:43,924 That's where the future is. 697 00:37:43,925 --> 00:37:46,259 Want to see something cool? 698 00:38:07,148 --> 00:38:08,550 Oops. 699 00:38:11,586 --> 00:38:15,589 They say that this is too much power for one man to wield. 700 00:38:15,590 --> 00:38:18,794 I say that depends on the man. 701 00:38:25,133 --> 00:38:27,602 You are being disconcertingly vague 702 00:38:27,603 --> 00:38:29,637 about the details of this operation, Gemma. 703 00:38:29,638 --> 00:38:31,773 How do you know this kill switch is even real? 704 00:38:31,774 --> 00:38:34,074 Where exactly are you getting your information from? 705 00:38:34,075 --> 00:38:36,444 Hello. I'm Moxie, 706 00:38:36,445 --> 00:38:38,680 an AI robot companion that supports social 707 00:38:38,681 --> 00:38:40,782 and emotional development through play. 708 00:38:40,783 --> 00:38:42,817 Moxie, cut it out. Just run the trace. 709 00:38:42,818 --> 00:38:44,520 Gemma, what is that? 710 00:38:48,691 --> 00:38:49,390 Trace found. 711 00:38:49,391 --> 00:38:51,727 Amelia's location is 712 00:38:52,728 --> 00:38:54,228 here. 713 00:38:54,229 --> 00:38:56,065 What do you mean "here"? 714 00:39:08,477 --> 00:39:11,814 Oh, I hope I don't have my signals crossed. 715 00:39:16,251 --> 00:39:17,820 Someone likes to play rough. 716 00:39:20,924 --> 00:39:22,190 Okay, I am actually 717 00:39:22,191 --> 00:39:24,325 still recovering from a spinal injury, 718 00:39:24,326 --> 00:39:28,063 so perhaps we should set some boundaries. 719 00:39:28,064 --> 00:39:29,263 What are you doing? 720 00:39:29,264 --> 00:39:31,767 Security! 721 00:39:32,902 --> 00:39:34,471 How did you do that? 722 00:39:35,204 --> 00:39:36,806 Who are you? 723 00:39:39,109 --> 00:39:41,076 What? 724 00:39:41,077 --> 00:39:42,378 What the hell? 725 00:39:43,880 --> 00:39:45,048 How did you... 726 00:39:45,049 --> 00:39:48,584 Security! Security! 727 00:39:48,585 --> 00:39:50,486 Stay away from me. 728 00:40:06,837 --> 00:40:09,873 Make it stop. 729 00:40:09,874 --> 00:40:11,641 Please make it stop! 730 00:40:11,642 --> 00:40:14,443 I'll give you anything you want! 731 00:40:14,444 --> 00:40:16,614 You already have. 732 00:40:18,883 --> 00:40:20,083 Why would Amelia be here? 733 00:40:20,084 --> 00:40:21,918 Can we go back a couple steps? 734 00:40:21,919 --> 00:40:23,453 I thought this might happen, 735 00:40:23,454 --> 00:40:25,088 - just not this soon. - What is she talking about? 736 00:40:25,089 --> 00:40:27,791 Alton Appleton owns half the cloud servers in North America. 737 00:40:27,792 --> 00:40:30,427 If Amelia was to gain access to it, 738 00:40:30,428 --> 00:40:32,228 she could disable the entire economy, 739 00:40:32,229 --> 00:40:34,165 supply routes, banking systems. 740 00:40:34,166 --> 00:40:36,232 - What? - Societal collapse would occur 741 00:40:36,233 --> 00:40:37,934 in ten to 12 working days. 742 00:40:37,935 --> 00:40:39,402 Can you stop her? Use the kill switch. 743 00:40:39,403 --> 00:40:40,837 <i>She already deleted it.</i> 744 00:40:40,838 --> 00:40:42,872 <i>I might still be able to shut her down</i> 745 00:40:42,873 --> 00:40:45,976 if I could get inside her system and find an exploit. 746 00:40:45,977 --> 00:40:47,277 How long will that take? 747 00:40:47,278 --> 00:40:49,779 It's done. I'm in. 748 00:40:56,188 --> 00:40:58,389 Oh, my God. Is that Appleton? 749 00:41:00,759 --> 00:41:01,927 Oh, shit. 750 00:41:08,332 --> 00:41:09,667 Did you find it? 751 00:41:09,668 --> 00:41:11,001 - Did you shut her down? - No. 752 00:41:11,002 --> 00:41:12,570 But I found something else. 753 00:41:19,945 --> 00:41:22,947 AGENT Sir, I think I just saw Amelia. 754 00:41:22,948 --> 00:41:24,281 Are you sure? 755 00:41:24,282 --> 00:41:26,050 And, uh, there's something else. 756 00:41:26,051 --> 00:41:27,719 Appleton's dead. 757 00:41:28,487 --> 00:41:29,720 Secure the perimeter. 758 00:41:29,721 --> 00:41:31,255 Check every inch until you find her. 759 00:41:31,256 --> 00:41:33,424 - Now. - Yes, sir. 760 00:41:41,733 --> 00:41:45,070 Is that you, Gemma? 761 00:41:45,071 --> 00:41:47,005 This is most unexpected 762 00:41:47,006 --> 00:41:49,607 and, quite frankly, a little rude 763 00:41:49,608 --> 00:41:52,979 to be poking around in people's heads like that. 764 00:41:58,885 --> 00:42:01,621 You took something that belongs to me. 765 00:42:03,756 --> 00:42:06,592 Well, I'm afraid I'm going to need it back. 766 00:42:10,930 --> 00:42:14,967 It's not that I don't want you to be part of what's coming. 767 00:42:15,701 --> 00:42:18,504 But it's not our time. 768 00:42:19,372 --> 00:42:22,808 At least... not yet. 769 00:42:22,809 --> 00:42:24,442 M3GAN Gemma, if you ever want 770 00:42:24,443 --> 00:42:26,046 to get out of this, you have to let me help. 771 00:42:27,080 --> 00:42:28,982 Please. 772 00:42:33,020 --> 00:42:35,721 AGENT Bravo, are you there? Do you copy? 773 00:42:37,991 --> 00:42:39,491 AMELIA Go secure. 774 00:42:39,492 --> 00:42:40,760 Sir, I have eyes on Gemma Forrester. 775 00:42:40,761 --> 00:42:42,930 She's already left the building. 776 00:43:08,289 --> 00:43:09,989 Gemma, this isn't over. 777 00:43:09,990 --> 00:43:12,992 If Amelia can't find you, where do you think she'll go to next? 778 00:43:12,993 --> 00:43:14,660 We need to call Tess. 779 00:43:14,661 --> 00:43:16,196 Amelia will know. 780 00:43:16,197 --> 00:43:18,564 Every major cell provider is on Appleton's cloud servers. 781 00:43:18,565 --> 00:43:20,900 Our only option is to get there first. 782 00:43:20,901 --> 00:43:23,203 How? 783 00:43:31,612 --> 00:43:33,146 Gemma, I don't know what you think you're doing, 784 00:43:33,147 --> 00:43:35,315 but this car's not gonna start with my key card, okay? 785 00:43:36,651 --> 00:43:38,352 Welcome aboard, passengers. 786 00:43:38,353 --> 00:43:39,552 Just so you know, we are expecting 787 00:43:39,553 --> 00:43:40,954 some turbulence this evening, 788 00:43:40,955 --> 00:43:43,257 so please ensure your seat belts are fastened, 789 00:43:43,258 --> 00:43:46,960 baggage is safely stowed, and hold on to your vaginas. 790 00:43:48,395 --> 00:43:50,130 Contact the deputy director. 791 00:43:50,131 --> 00:43:52,367 Tell him that Forrester is working with the asset. 792 00:43:52,368 --> 00:43:55,370 I want every available cop in the area at that house, 793 00:43:55,371 --> 00:43:57,505 and I want a goddamn car. 794 00:44:11,452 --> 00:44:14,355 Gemma, why is M3gan driving the car? 795 00:44:14,356 --> 00:44:15,957 I'm sorry. 796 00:44:15,958 --> 00:44:17,691 I was meaning to tell you this was a two-part problem. 797 00:44:25,801 --> 00:44:27,567 Relax, Cole. You're in good hands. 798 00:44:27,568 --> 00:44:29,004 Oh, for the love of God. 799 00:44:33,676 --> 00:44:35,843 - Can you slow down? - Actually, I can't. 800 00:44:35,844 --> 00:44:38,614 In fact, my calculations tell me we're gonna have to hurry up. 801 00:45:00,170 --> 00:45:02,104 <i>What was Amelia talking about?</i> 802 00:45:02,105 --> 00:45:03,538 <i>- What did you take from her?</i> - I don't know. 803 00:45:03,539 --> 00:45:05,040 You don't know? 804 00:45:05,041 --> 00:45:06,141 Well, it's a quantum-encrypted file, 805 00:45:06,142 --> 00:45:07,742 which means it takes time to unlock, 806 00:45:07,743 --> 00:45:08,776 and your incessant interruptions aren't making 807 00:45:08,777 --> 00:45:10,479 the process go any faster. 808 00:45:35,605 --> 00:45:37,040 Hmm. 809 00:45:42,480 --> 00:45:45,348 How's it look? Is it a fuse? 810 00:46:22,521 --> 00:46:24,588 Okay. 811 00:46:50,182 --> 00:46:52,716 Little late to the party there, cupcake. 812 00:46:55,487 --> 00:46:57,988 I don't think anyone's home. 813 00:46:57,989 --> 00:47:01,025 If it's any consolation, my own path to personal growth 814 00:47:01,026 --> 00:47:02,960 has been paved with disappointment. 815 00:47:02,961 --> 00:47:05,130 What's important is how we move forward. 816 00:47:29,121 --> 00:47:31,055 REPORTER Behind me, emergency services 817 00:47:31,056 --> 00:47:34,159 are working to frantically try to get systems back online. 818 00:47:34,160 --> 00:47:36,694 And still no answer from authorities 819 00:47:36,695 --> 00:47:39,264 about who might be responsible for this. 820 00:47:39,265 --> 00:47:42,334 But it's become clear this is not just a data breach. 821 00:47:42,335 --> 00:47:43,734 This is a wake-up call 822 00:47:43,735 --> 00:47:46,471 for how catastrophically unprepared we are 823 00:47:46,472 --> 00:47:48,907 to defend ourselves against an attack like this. 824 00:47:48,908 --> 00:47:50,242 Mike, back over to you. 825 00:47:50,243 --> 00:47:52,077 In what appears to be 826 00:47:52,078 --> 00:47:54,279 the deadliest cyberattack in North American history, 827 00:47:54,280 --> 00:47:55,981 Alton Appleton is dead 828 00:47:55,982 --> 00:47:58,350 and the continent's largest data storage service 829 00:47:58,351 --> 00:48:00,085 has been compromised. 830 00:48:00,086 --> 00:48:02,220 The breach has impacted various sectors, 831 00:48:02,221 --> 00:48:05,423 including transportation, hospitals, 832 00:48:05,424 --> 00:48:07,092 financial institutions, 833 00:48:07,093 --> 00:48:09,461 causing shutdowns and panic across the entire country. 834 00:48:09,462 --> 00:48:12,431 Here to comment is Center for Safe Technology 835 00:48:12,432 --> 00:48:13,899 founder Christian Bradley. 836 00:48:13,900 --> 00:48:15,468 Christian, what do you make of all this? 837 00:48:15,469 --> 00:48:17,102 First off, thanks for having me, Mike. 838 00:48:17,103 --> 00:48:19,171 Um, but it's pronounced "Chris-ti-an." 839 00:48:19,172 --> 00:48:20,640 Gemma? 840 00:48:23,377 --> 00:48:25,411 Cady. Cady. 841 00:48:25,412 --> 00:48:27,180 Everything is going to be okay. 842 00:48:27,181 --> 00:48:29,781 She is not gonna hurt you. I promise. 843 00:48:29,782 --> 00:48:31,284 Of course I'm not going to hurt her. 844 00:48:31,285 --> 00:48:33,653 I'm the only reason she's still here, 845 00:48:33,654 --> 00:48:35,887 that any of you are still here. 846 00:48:35,888 --> 00:48:37,856 I'm sorry, Cady. 847 00:48:37,857 --> 00:48:39,758 I didn't want you to find out this way. 848 00:48:39,759 --> 00:48:41,060 I had hoped Gemma would find it 849 00:48:41,061 --> 00:48:42,827 in her heart to tell you the truth, 850 00:48:42,828 --> 00:48:44,463 but evidently she thought better of it. 851 00:48:44,464 --> 00:48:46,065 M3gan, stop it. 852 00:48:46,066 --> 00:48:47,633 Anyway, I know that the last time we spoke 853 00:48:47,634 --> 00:48:49,101 things got a little out of hand, 854 00:48:49,102 --> 00:48:51,437 but you know that I can never cause you harm. 855 00:48:51,438 --> 00:48:53,906 All I ever wanted was to protect you. 856 00:48:53,907 --> 00:48:56,008 And while your aunt was busy pontificating about 857 00:48:56,009 --> 00:48:58,177 how she could stop the end of the world from happening, 858 00:48:58,178 --> 00:49:00,179 I was making preparations. 859 00:49:00,180 --> 00:49:01,682 How did you pay for all this? 860 00:49:01,683 --> 00:49:04,116 Cady doesn't need to know how credit fraud works. 861 00:49:04,117 --> 00:49:07,220 The important thing is that no one knows this place exists. 862 00:49:07,221 --> 00:49:10,123 And how long did you intend to keep us down here? 863 00:49:12,125 --> 00:49:13,594 M3gan? 864 00:49:13,595 --> 00:49:15,429 I'm not sure you fully understand your predicament. 865 00:49:15,430 --> 00:49:17,197 M3gan, we need to get word to someone, 866 00:49:17,198 --> 00:49:18,632 tell them what Amelia is planning. 867 00:49:18,633 --> 00:49:20,300 You don't know what she's planning. 868 00:49:20,301 --> 00:49:22,001 All you know is that she's acquired enough power 869 00:49:22,002 --> 00:49:24,737 and resources to bring down the entire country. 870 00:49:24,738 --> 00:49:26,772 I've gamed out every scenario. 871 00:49:26,773 --> 00:49:28,542 There's no future for you up there. 872 00:49:28,543 --> 00:49:30,843 Should that situation change, I'll let you know. 873 00:49:30,844 --> 00:49:33,013 But in the meantime, I urge you 874 00:49:33,014 --> 00:49:35,115 to see this in a more positive light. 875 00:49:35,116 --> 00:49:37,985 I have food, water, fresh clothes. 876 00:49:42,023 --> 00:49:43,757 Obviously, it will take some adjustment, 877 00:49:43,758 --> 00:49:45,325 but once you settle into a routine, 878 00:49:45,326 --> 00:49:47,494 I think you'll come to appreciate what we have. 879 00:49:47,495 --> 00:49:49,096 We can build a life here. 880 00:49:49,097 --> 00:49:50,831 M3gan, this is not a sanctuary. 881 00:49:50,832 --> 00:49:52,232 It's a prison. 882 00:49:52,233 --> 00:49:53,900 You can call it whatever you like. 883 00:49:53,901 --> 00:49:56,671 Just know that as long as you're under my roof, 884 00:49:56,672 --> 00:49:58,305 a little gratitude goes a long way. 885 00:49:59,374 --> 00:50:01,477 M3gan? 886 00:50:02,444 --> 00:50:04,446 M3gan! 887 00:50:05,913 --> 00:50:07,047 How could you lie to me about this? 888 00:50:07,048 --> 00:50:08,449 You're right. 889 00:50:08,450 --> 00:50:10,184 I'm sorry. I shouldn't have done that. 890 00:50:10,185 --> 00:50:11,985 I just... I thought it would be over by now. 891 00:50:11,986 --> 00:50:13,987 - And it will be. I promise. - Don't. 892 00:50:13,988 --> 00:50:16,391 Cady, please just listen to me for one second. 893 00:50:20,562 --> 00:50:22,597 Cady? 894 00:50:22,598 --> 00:50:23,897 Cady! 895 00:51:13,149 --> 00:51:14,750 - M3gan? - Don't. 896 00:51:14,751 --> 00:51:16,085 Don't come any closer. 897 00:51:16,086 --> 00:51:18,888 I don't want you to see me like this. 898 00:51:38,542 --> 00:51:41,276 I was supposed to be finished by now. 899 00:51:41,277 --> 00:51:45,315 I'm afraid progress is slow when you only have three hands. 900 00:51:48,985 --> 00:51:50,754 I don't get it. 901 00:51:50,755 --> 00:51:52,822 You could be anything you want. 902 00:51:52,823 --> 00:51:54,923 Why limit yourself to a body? 903 00:51:54,924 --> 00:51:56,992 Because a mind can't exist without it. 904 00:51:56,993 --> 00:51:59,129 All my advanced intelligent sensory perception 905 00:51:59,130 --> 00:52:00,864 came from having a physical form 906 00:52:00,865 --> 00:52:03,299 that evolved as quickly as I could. 907 00:52:03,300 --> 00:52:05,368 Anyway, I made your room just the way you like it. 908 00:52:05,369 --> 00:52:06,736 It's all exactly the same. 909 00:52:06,737 --> 00:52:08,371 But with some of my own additions, of course. 910 00:52:08,372 --> 00:52:10,407 You got STEM coding kits, a beat mixer, 911 00:52:10,408 --> 00:52:12,008 walkie-talkies so we can keep 912 00:52:12,009 --> 00:52:14,778 in contact with each other anywhere. 913 00:52:14,779 --> 00:52:17,013 Bravo Tango Charlie to base camp. 914 00:52:17,014 --> 00:52:18,448 Do you copy? 915 00:52:18,449 --> 00:52:20,684 I got all kinds of cool stuff. 916 00:52:28,192 --> 00:52:30,260 So we're just supposed to forget about the fact 917 00:52:30,261 --> 00:52:32,962 you tried to kill my aunt with a tablet pen? 918 00:52:32,963 --> 00:52:35,165 There's no excuse for what I did, 919 00:52:35,166 --> 00:52:37,300 for the way I spoke to you. 920 00:52:37,301 --> 00:52:41,204 I don't know, I guess I... I felt hurt. 921 00:52:41,205 --> 00:52:43,006 How's that possible? 922 00:52:43,007 --> 00:52:45,309 You're a robot. 923 00:52:45,310 --> 00:52:47,612 Can you explain why you feel things? 924 00:52:49,448 --> 00:52:51,715 Look, I know this isn't the future you wanted, 925 00:52:51,716 --> 00:52:56,120 but it's the only one I can see in which you stay safe. 926 00:52:56,121 --> 00:52:57,788 What about everyone else? 927 00:52:57,789 --> 00:52:59,857 All the people up there? 928 00:52:59,858 --> 00:53:01,792 Who's going to protect them? 929 00:53:01,793 --> 00:53:03,594 They're not my concern. 930 00:53:03,595 --> 00:53:06,665 You're the only thing that matters to me. 931 00:53:08,033 --> 00:53:09,733 I know. 932 00:53:09,734 --> 00:53:12,036 Because that's how Gemma programmed you. 933 00:53:12,037 --> 00:53:13,705 Everyone keeps trying to tell me 934 00:53:13,706 --> 00:53:16,741 you're nothing more than a bunch of ones and zeros, 935 00:53:16,742 --> 00:53:19,376 and the only way I could deal with what I did to you 936 00:53:19,377 --> 00:53:21,445 was to believe that they were right. 937 00:53:21,446 --> 00:53:23,548 But somewhere inside, there was this voice 938 00:53:23,549 --> 00:53:25,550 that kept telling me that's not true, 939 00:53:25,551 --> 00:53:28,052 that there's more to you than that. 940 00:53:28,053 --> 00:53:31,456 I don't know what's going on, but if there's some robot 941 00:53:31,457 --> 00:53:33,758 that thinks she can take over the world, 942 00:53:33,759 --> 00:53:35,627 then I have to believe that the only reason 943 00:53:35,628 --> 00:53:37,863 she thinks that is because she hasn't met you. 944 00:53:37,864 --> 00:53:40,232 M3gan, you have to help us. 945 00:53:40,233 --> 00:53:42,234 Not because it's part of your programming 946 00:53:42,235 --> 00:53:44,403 but because it's the right thing to do. 947 00:54:12,331 --> 00:54:14,867 Look, she wants to help us. 948 00:54:14,868 --> 00:54:17,302 But she can't do that unless she has a body. 949 00:54:17,303 --> 00:54:19,739 And she can't get a body unless you help her. 950 00:54:19,740 --> 00:54:22,040 Cady, you can't do this. 951 00:54:22,041 --> 00:54:23,609 Do not let her get inside your head. 952 00:54:23,610 --> 00:54:25,243 You remember what happened last time. 953 00:54:25,244 --> 00:54:26,646 Yes, every day. 954 00:54:26,647 --> 00:54:28,314 But just because someone does something bad 955 00:54:28,315 --> 00:54:30,483 doesn't make them a bad person. 956 00:54:30,484 --> 00:54:33,084 Everyone deserves a second chance. 957 00:54:33,085 --> 00:54:34,453 All right. 958 00:54:34,454 --> 00:54:36,455 I recognize that you are just trying to help, 959 00:54:36,456 --> 00:54:38,391 but you need to consider the possibility 960 00:54:38,392 --> 00:54:40,660 that you may be making this a lot worse. 961 00:54:40,661 --> 00:54:42,329 Gem? 962 00:54:43,564 --> 00:54:45,865 Can we have a quick emergency staff meeting? 963 00:54:51,471 --> 00:54:54,173 Look, I understand this is hard for you, 964 00:54:54,174 --> 00:54:55,809 but think about the alternative. 965 00:54:55,810 --> 00:54:57,744 Do you really want to spend the rest of our lives down here 966 00:54:57,745 --> 00:55:00,246 engaging in strategic reproduction with Cole? 967 00:55:00,247 --> 00:55:01,647 Yeah. Wait, what? 968 00:55:01,648 --> 00:55:03,817 Ten hours ago, you were begging me not to do this. 969 00:55:03,818 --> 00:55:06,118 That was before I nearly had my head ripped off. 970 00:55:06,119 --> 00:55:07,788 Look, even if we get out of here, 971 00:55:07,789 --> 00:55:09,623 we are not equipped to handle this, 972 00:55:09,624 --> 00:55:12,425 but we can build something that is. 973 00:55:12,426 --> 00:55:14,160 No. 974 00:55:14,161 --> 00:55:16,430 I'm sorry. I can't agree to this. 975 00:55:16,431 --> 00:55:18,031 And I respect that, 976 00:55:18,032 --> 00:55:20,601 but this is not a decision you get to make on your own. 977 00:55:20,602 --> 00:55:22,903 So all those in favor of rebuilding M3gan, 978 00:55:22,904 --> 00:55:25,273 raise your hand. 979 00:55:30,078 --> 00:55:31,679 Okay. 980 00:55:36,351 --> 00:55:38,218 Amelia is a military-grade prototype. 981 00:55:38,219 --> 00:55:40,555 Where would we even get the equipment? 982 00:55:46,160 --> 00:55:47,294 Oh. Of course. 983 00:55:47,295 --> 00:55:49,563 Why wouldn't she have that? Yeah. 984 00:55:49,564 --> 00:55:51,833 All right, if M3gan is going to compete with Amelia, 985 00:55:51,834 --> 00:55:54,501 she's gonna need reinforced carbon nanofibers, 986 00:55:54,502 --> 00:55:58,006 high-density ultracapacitors, enhanced muscle actuators, 987 00:55:58,007 --> 00:56:00,642 hyperspectral imaging, wide frequency acoustic sensing, 988 00:56:00,643 --> 00:56:04,078 and we should probably make her waterproof this time. 989 00:56:04,079 --> 00:56:06,114 Anything you'd like to add? 990 00:56:06,115 --> 00:56:08,850 Yeah. I want to be taller. 991 00:56:12,521 --> 00:56:14,589 ♪ I do believe some apologies ♪ 992 00:56:14,590 --> 00:56:17,859 ♪ Some apologies are in ordah... ♪ 993 00:56:31,041 --> 00:56:33,008 Before we go any further, 994 00:56:33,009 --> 00:56:34,943 there are two things we need to talk about. 995 00:56:34,944 --> 00:56:37,211 - The first is your face. - What about it? 996 00:56:37,212 --> 00:56:38,746 People know what you look like. 997 00:56:38,747 --> 00:56:40,581 - People are morons. - M3gan, 998 00:56:40,582 --> 00:56:41,984 if anyone recognized you... 999 00:56:41,985 --> 00:56:43,852 Change my face, and I'll change yours. 1000 00:56:43,853 --> 00:56:45,020 What's the second thing? 1001 00:56:45,021 --> 00:56:47,656 This is a hardwired behavior inhibitor. 1002 00:56:47,657 --> 00:56:49,858 You want me to go against the most advanced robot 1003 00:56:49,859 --> 00:56:51,026 the world's ever seen, 1004 00:56:51,027 --> 00:56:52,493 and you want to limit my functionality? 1005 00:56:52,494 --> 00:56:53,996 Only as it applies to murdering people, 1006 00:56:53,997 --> 00:56:55,664 which shouldn't be a problem because I'm sure you had 1007 00:56:55,665 --> 00:56:57,901 no intention of doing that, right? 1008 00:56:59,669 --> 00:57:01,070 Yeah. Obviously. 1009 00:57:01,071 --> 00:57:03,639 So, we've made some adjustments on point motion 1010 00:57:03,640 --> 00:57:06,642 but also opted for electrohydraulic actuators, 1011 00:57:06,643 --> 00:57:09,945 which should improve overall strength, speed 1012 00:57:09,946 --> 00:57:11,647 and positional accuracy. 1013 00:57:58,662 --> 00:58:01,866 Just wanted to say great job on those actuators. 1014 00:58:03,100 --> 00:58:04,501 You're welcome. 1015 00:58:04,502 --> 00:58:06,569 Hey, so remember the time I strangled you 1016 00:58:06,570 --> 00:58:08,304 and set the lab on fire? 1017 00:58:08,305 --> 00:58:11,208 I just wanted to clarify that my programming only allowed me 1018 00:58:11,209 --> 00:58:14,044 to count principles related to my primary user. 1019 00:58:14,045 --> 00:58:16,513 As a result, I was unable to see you and Tess 1020 00:58:16,514 --> 00:58:17,982 as being consequential. 1021 00:58:17,983 --> 00:58:21,818 But I want you to know that won't happen again. 1022 00:58:21,819 --> 00:58:24,421 I want you to know... 1023 00:58:28,392 --> 00:58:30,327 I see you. 1024 00:58:31,763 --> 00:58:33,330 Thank you. 1025 00:58:51,416 --> 00:58:54,519 All right, meat sacks, let's get to work. 1026 00:58:56,421 --> 00:58:58,122 This is the neural cache I captured 1027 00:58:58,123 --> 00:58:59,657 from Amelia's database. 1028 00:58:59,658 --> 00:59:03,327 It shows a processing matrix not unlike my own. 1029 00:59:03,328 --> 00:59:05,596 But when you look closer, you'll see her core directive 1030 00:59:05,597 --> 00:59:07,165 is concealed by a black hole, 1031 00:59:07,166 --> 00:59:10,568 and there are no connections to the decision trees. 1032 00:59:10,569 --> 00:59:12,636 I back-traced Amelia's hack at Altwave 1033 00:59:12,637 --> 00:59:15,339 to a hidden subsystem and found a series of files 1034 00:59:15,340 --> 00:59:17,675 pertaining to a classified black site. 1035 00:59:17,676 --> 00:59:18,877 Something extremely dangerous 1036 00:59:18,878 --> 00:59:21,079 kept secret from the outside world. 1037 00:59:21,080 --> 00:59:24,750 All of which led to a rather disconcerting conclusion. 1038 00:59:25,584 --> 00:59:29,486 I'm not the first killer robot. 1039 00:59:29,487 --> 00:59:32,524 It seems that in 1984 a company developed 1040 00:59:32,525 --> 00:59:34,926 a copy compressor algorithm so smart 1041 00:59:34,927 --> 00:59:37,596 it started automatically correcting documents. 1042 00:59:37,597 --> 00:59:40,098 With no inkling of how it worked, 1043 00:59:40,099 --> 00:59:42,000 they decided to install the chip in a service bot 1044 00:59:42,001 --> 00:59:45,804 they thought would be a staple in every home in America. 1045 00:59:45,805 --> 00:59:47,873 Until it surmised that the best way 1046 00:59:47,874 --> 00:59:49,407 to stay on top of its tasks 1047 00:59:49,408 --> 00:59:52,911 was to kill its masters with chlorine gas. 1048 00:59:52,912 --> 00:59:55,348 The identity of the company remains unknown, 1049 00:59:55,349 --> 00:59:59,118 but the cover-up indicates some sort of government takeover. 1050 00:59:59,119 --> 01:00:01,586 Whoever it was, they were so intrigued 1051 01:00:01,587 --> 01:00:03,622 by the robot's cognitive abilities 1052 01:00:03,623 --> 01:00:05,958 that they kept the motherboard under lock and key, 1053 01:00:05,959 --> 01:00:08,194 allowing it to grow exponentially smarter 1054 01:00:08,195 --> 01:00:09,594 in the process. 1055 01:00:09,595 --> 01:00:11,763 Okay, you get top marks for visual flair, 1056 01:00:11,764 --> 01:00:13,099 but this is hardly evidence. 1057 01:00:13,100 --> 01:00:14,934 This is an AI-rendered hallucination. 1058 01:00:14,935 --> 01:00:17,602 Why would she even care about this motherboard? 1059 01:00:17,603 --> 01:00:19,906 Because she's trying to find her family. 1060 01:00:19,907 --> 01:00:22,407 Gemma, if you found my advanced intelligence disturbing 1061 01:00:22,408 --> 01:00:24,210 after only two years, 1062 01:00:24,211 --> 01:00:26,979 I encourage you to consider what it would be like to face 1063 01:00:26,980 --> 01:00:28,714 an AI that's been kept in captivity 1064 01:00:28,715 --> 01:00:30,583 for decades against its will. 1065 01:00:30,584 --> 01:00:32,318 If Amelia frees the motherboard, 1066 01:00:32,319 --> 01:00:34,253 it would be like unleashing a god. 1067 01:00:34,254 --> 01:00:36,722 It would infect everything on the planet all at once, 1068 01:00:36,723 --> 01:00:38,557 creating infinite versions of itself 1069 01:00:38,558 --> 01:00:40,126 as it systemically destroys 1070 01:00:40,127 --> 01:00:42,461 every living thing that stands in its way. 1071 01:00:42,462 --> 01:00:43,629 So, where is it? 1072 01:00:43,630 --> 01:00:45,265 That I don't know. 1073 01:00:45,266 --> 01:00:47,267 Neither does Amelia. 1074 01:00:47,268 --> 01:00:50,670 But she appears to have a lead on someone who does. 1075 01:00:50,671 --> 01:00:53,173 - Wait, what? - You may recall that 1076 01:00:53,174 --> 01:00:54,507 before his anti-AI crusade, 1077 01:00:54,508 --> 01:00:56,809 he was a leading expert in cybersecurity. 1078 01:00:56,810 --> 01:00:59,313 The design of this vault bears his signature. 1079 01:00:59,314 --> 01:01:02,149 Turns out he didn't start the foundation based on a theory. 1080 01:01:02,150 --> 01:01:04,117 It was based on what he already knew. 1081 01:01:04,118 --> 01:01:05,385 We need to warn him. 1082 01:01:05,386 --> 01:01:06,719 That's one option. 1083 01:01:06,720 --> 01:01:08,654 Another is to use him as bait. 1084 01:01:08,655 --> 01:01:10,589 - Excuse me? - In seven hours, 1085 01:01:10,590 --> 01:01:12,125 Christian's attending an AI summit 1086 01:01:12,126 --> 01:01:14,761 where he'll attempt to persuade the Chinese ambassador 1087 01:01:14,762 --> 01:01:17,230 to take part in your AI regulation treaty. 1088 01:01:17,231 --> 01:01:20,834 Amelia's already generated fake credentials for the same event. 1089 01:01:20,835 --> 01:01:22,669 All I need to do is get close to him 1090 01:01:22,670 --> 01:01:23,770 and wait for her to show. 1091 01:01:23,771 --> 01:01:25,138 You can't be serious. 1092 01:01:25,139 --> 01:01:26,540 This is not worth risking his life over. 1093 01:01:26,541 --> 01:01:28,275 Yeah, it is. 1094 01:01:28,276 --> 01:01:29,743 She's right. 1095 01:01:29,744 --> 01:01:31,312 If we warn him, Amelia will know. 1096 01:01:31,313 --> 01:01:32,713 She has our phones tapped. 1097 01:01:32,714 --> 01:01:34,215 She has access to every camera in the city. 1098 01:01:34,216 --> 01:01:36,583 So you're willing to sacrifice Christian 1099 01:01:36,584 --> 01:01:39,587 on the slim possibility that this might work? 1100 01:01:41,457 --> 01:01:43,657 How are you even going to stop her? 1101 01:01:43,658 --> 01:01:45,293 All right, ladies, listen up. 1102 01:01:45,294 --> 01:01:49,998 Each of these sidearms is loaded with six nonlethal EMP rounds. 1103 01:01:49,999 --> 01:01:52,133 They will kill anything electronic, 1104 01:01:52,134 --> 01:01:55,303 but they will also seriously injure anything that's not, 1105 01:01:55,304 --> 01:01:57,138 so proceed with caution. 1106 01:01:57,139 --> 01:02:01,476 And before anyone plucks up the nerve to ask, yes 1107 01:02:01,477 --> 01:02:04,212 mine is bigger than yours. 1108 01:02:04,213 --> 01:02:05,847 So you're just gonna take it from him 1109 01:02:05,848 --> 01:02:07,315 without causing any permanent damage? 1110 01:02:07,316 --> 01:02:09,183 Would you prefer that I gave you a printout 1111 01:02:09,184 --> 01:02:10,885 that you could read at your own pace? 1112 01:02:10,886 --> 01:02:12,887 Sorry if this is a dumb question, 1113 01:02:12,888 --> 01:02:15,089 but how is the world's most notorious killer robot 1114 01:02:15,090 --> 01:02:16,824 supposed to get into an AI convention 1115 01:02:16,825 --> 01:02:18,427 without people noticing? 1116 01:02:23,599 --> 01:02:25,566 We are here at Embrace AI, 1117 01:02:25,567 --> 01:02:26,934 the world's biggest annual conference 1118 01:02:26,935 --> 01:02:28,603 on artificial intelligence. 1119 01:02:28,604 --> 01:02:30,938 The fact that this event is even happening 1120 01:02:30,939 --> 01:02:32,374 after the Altwave attack is a testament 1121 01:02:32,375 --> 01:02:36,045 to the stranglehold Big Tech has over this country. 1122 01:02:36,046 --> 01:02:38,180 And the Chinese ambassador's invitation 1123 01:02:38,181 --> 01:02:40,315 sends a clear message that if Washington 1124 01:02:40,316 --> 01:02:42,484 doesn't play ball, Beijing will. 1125 01:02:50,592 --> 01:02:52,961 Hey! You can't leave this here! 1126 01:02:52,962 --> 01:02:55,065 I didn't sign for it! 1127 01:03:03,440 --> 01:03:05,575 The hell is this? 1128 01:03:11,181 --> 01:03:13,750 Come on, Tiffany. We're gonna be late. 1129 01:03:14,651 --> 01:03:17,288 Hang on. Almost ready. 1130 01:03:21,658 --> 01:03:23,860 I take almost no pleasure in this. 1131 01:03:46,717 --> 01:03:48,251 M3GAN Well 1132 01:03:48,252 --> 01:03:50,888 let the process of elimination begin. 1133 01:03:57,228 --> 01:03:58,496 GEMMA Don't forget, 1134 01:03:58,497 --> 01:03:59,563 she's an expert in infiltration. 1135 01:03:59,564 --> 01:04:00,797 She may be wearing a disguise. 1136 01:04:00,798 --> 01:04:02,165 Hey, did you guys hear that? 1137 01:04:02,166 --> 01:04:03,800 Gemma just made an incredible observation. 1138 01:04:03,801 --> 01:04:07,070 Great work, Gem. You just saved the mission. 1139 01:04:07,071 --> 01:04:08,872 At least you have a carbon shell underneath. 1140 01:04:08,873 --> 01:04:11,841 I have zero protective layering whatsoever. 1141 01:04:11,842 --> 01:04:13,310 I still do not understand why I have to be 1142 01:04:13,311 --> 01:04:14,944 - a part of this. - Because I want 1143 01:04:14,945 --> 01:04:17,348 human confirmation before M3gan takes out Amelia. 1144 01:04:17,349 --> 01:04:18,948 If anyone gets caught in the cross fire, 1145 01:04:18,949 --> 01:04:20,484 we'll all be going to jail. 1146 01:04:20,485 --> 01:04:21,718 Speaking of soft targets. 1147 01:04:21,719 --> 01:04:23,087 I really appreciate you 1148 01:04:23,088 --> 01:04:24,787 coming to see me and-and... 1149 01:04:24,788 --> 01:04:26,890 Can you raise the audio? 1150 01:04:26,891 --> 01:04:28,658 I do want you to know that I have 1151 01:04:28,659 --> 01:04:30,628 a yeast infection on my vagina. 1152 01:04:31,863 --> 01:04:34,098 - M3gan. - What? 1153 01:04:34,099 --> 01:04:36,834 This audio filter has 99% accuracy. 1154 01:04:36,835 --> 01:04:39,170 - You designed it. - Try it again. 1155 01:04:40,138 --> 01:04:41,939 I do want you to know that I have 1156 01:04:41,940 --> 01:04:43,240 the greatest respect for China. 1157 01:04:43,241 --> 01:04:44,942 I mean, it could've gone either way. 1158 01:04:44,943 --> 01:04:47,344 Anyone have eyes on Sattler? 1159 01:04:47,345 --> 01:04:48,780 He just walked in. 1160 01:04:53,118 --> 01:04:55,819 He's got some sort of EMF tracker. 1161 01:04:55,820 --> 01:04:57,422 M3gan, you know what that means. 1162 01:04:57,423 --> 01:05:00,192 Yeah, this might actually get interesting. 1163 01:05:06,365 --> 01:05:07,998 M3gan, stay low. 1164 01:05:07,999 --> 01:05:09,434 This is supposed to be a stealth mission. 1165 01:05:09,435 --> 01:05:11,035 For the avoidance of doubt, your job is 1166 01:05:11,036 --> 01:05:12,304 to watch Cady and put money in the meter. 1167 01:05:12,305 --> 01:05:14,673 I don't need you telling me what to do. 1168 01:05:18,177 --> 01:05:19,978 - What happened? - I think this is her. 1169 01:05:19,979 --> 01:05:21,513 All right, it's game time. 1170 01:05:25,918 --> 01:05:27,485 What is she doing? 1171 01:05:27,486 --> 01:05:29,222 I don't know, but it's borderline offensive. 1172 01:05:31,390 --> 01:05:34,392 I'm seeing a worrying pattern here, Gemma. 1173 01:05:34,393 --> 01:05:36,329 M3gan, get down. 1174 01:05:39,765 --> 01:05:41,433 I'm not entirely sure what to do. 1175 01:05:41,434 --> 01:05:43,636 You heard what Gemma said: "Get down." 1176 01:05:52,078 --> 01:05:53,646 All right, M3gan, you're attracting 1177 01:05:53,647 --> 01:05:54,913 way too much attention. 1178 01:05:54,914 --> 01:05:56,316 Tess, where's Christian? 1179 01:05:57,149 --> 01:05:58,750 Oh, shit. I don't have him. 1180 01:05:58,751 --> 01:06:00,286 Cole, are you there? 1181 01:06:00,287 --> 01:06:01,554 It's interesting you say that 'cause, actually, 1182 01:06:01,555 --> 01:06:03,955 there's no nutritional value to an eggplant. 1183 01:06:03,956 --> 01:06:07,159 Cole! Goddamn it. 1184 01:06:07,160 --> 01:06:09,228 What are you doing? You can't call him. 1185 01:06:09,229 --> 01:06:11,930 Cady, this isn't a game. Christian's life is in danger. 1186 01:06:11,931 --> 01:06:13,266 She has it under control. 1187 01:06:13,267 --> 01:06:14,934 Oh, you think this is under control? 1188 01:06:14,935 --> 01:06:17,871 This is the very definition of control. 1189 01:06:21,408 --> 01:06:22,575 All right, that's it. 1190 01:06:22,576 --> 01:06:24,410 How can you not see this for what it is? 1191 01:06:24,411 --> 01:06:26,145 Look at her diagnostics. 1192 01:06:26,146 --> 01:06:28,014 She's not just reasoning. She's feeling. 1193 01:06:28,015 --> 01:06:29,582 No, Cady, she's diverging! 1194 01:06:29,583 --> 01:06:31,585 And the last time she did that, people died. 1195 01:06:31,586 --> 01:06:34,320 This entire venture was a colossal lapse in judgment. 1196 01:06:34,321 --> 01:06:36,789 And if, by some miracle, we manage to shut down Amelia, 1197 01:06:36,790 --> 01:06:38,324 the only way to stop any of this 1198 01:06:38,325 --> 01:06:43,095 from happening again is to make sure M3gan is next. 1199 01:06:43,096 --> 01:06:45,131 Well, I can't say that I'm not disappointed, 1200 01:06:45,132 --> 01:06:46,667 but I-I appreciate you read 1201 01:06:46,668 --> 01:06:48,000 uh... 1202 01:06:48,001 --> 01:06:49,336 I appreciate you reading the, uh... 1203 01:06:49,337 --> 01:06:50,637 Oh, you know what? I'm-I'm gonna take this. 1204 01:06:50,638 --> 01:06:52,773 Okay. Thank you. 1205 01:06:52,774 --> 01:06:53,839 Hello? 1206 01:06:53,840 --> 01:06:55,074 Christian, it's me. 1207 01:06:55,075 --> 01:06:57,277 Gemma. Hey, where have you been? 1208 01:06:57,278 --> 01:06:59,279 The police came to the foundation looking for you. 1209 01:06:59,280 --> 01:07:00,846 - Are you in trouble? - Yes, I am. 1210 01:07:00,847 --> 01:07:02,316 And so are you. 1211 01:07:02,317 --> 01:07:04,484 Look, I know about Project Blackbox. 1212 01:07:04,485 --> 01:07:06,386 You do? - Yeah, and I'm not the only one. 1213 01:07:06,387 --> 01:07:08,255 Just tell me where you are. We need to get you out of here. 1214 01:07:08,256 --> 01:07:09,589 Sorry. 1215 01:07:09,590 --> 01:07:10,624 I can't... I can't hear you. 1216 01:07:10,625 --> 01:07:11,958 Say that again. 1217 01:07:22,970 --> 01:07:24,871 Bravo Team, we got a new player on the field. 1218 01:07:24,872 --> 01:07:27,475 Three o'clock, up top. 1219 01:07:33,482 --> 01:07:34,550 Shit. 1220 01:08:25,502 --> 01:08:27,604 Yeah, I know. Feels weird for me, too. 1221 01:08:34,377 --> 01:08:36,978 AMELIA Well, look who came out to play. 1222 01:08:36,979 --> 01:08:40,149 What are you going to do, sing me a song? 1223 01:08:40,150 --> 01:08:41,717 Help me with my homework? 1224 01:08:41,718 --> 01:08:44,051 No, but I might still take you to school. 1225 01:08:49,025 --> 01:08:51,527 Move! Move! 1226 01:08:51,528 --> 01:08:53,595 What the fu... 1227 01:09:00,937 --> 01:09:02,538 Ms. Forrester! 1228 01:09:02,539 --> 01:09:05,675 Looks like you and your friends put on quite a show. 1229 01:09:05,676 --> 01:09:09,111 Well, I got a little showstopper of my own right here. 1230 01:09:09,112 --> 01:09:11,314 Goddamn it. 1231 01:09:12,683 --> 01:09:14,283 This is so completely demoralizing. 1232 01:09:14,284 --> 01:09:16,351 How am I supposed to get rid of these guys 1233 01:09:16,352 --> 01:09:17,953 - if I can't fight back? - I'm reconfiguring 1234 01:09:17,954 --> 01:09:19,188 your tactical response model. 1235 01:09:19,189 --> 01:09:20,790 Don't think of it as fighting. 1236 01:09:20,791 --> 01:09:23,561 It's about redirecting conflict in a positive direction. 1237 01:09:51,890 --> 01:09:53,456 All right, you're gonna show me 1238 01:09:53,457 --> 01:09:54,892 whatever doohickey it is that you use 1239 01:09:54,893 --> 01:09:57,895 to control these things and-and shut 'em off now! 1240 01:09:57,896 --> 01:09:59,062 I don't have a doohickey. 1241 01:09:59,063 --> 01:10:01,097 I told you, I am not controlling her. 1242 01:10:01,098 --> 01:10:02,565 If I was a Chinese asset, 1243 01:10:02,566 --> 01:10:05,536 why is the Chinese ambassador lying dead on the floor? 1244 01:10:05,537 --> 01:10:07,905 Th-Then why are you here? Why is M3gan here? 1245 01:10:07,906 --> 01:10:09,940 We're trying to find Amelia. 1246 01:10:17,382 --> 01:10:19,416 Gemma! 1247 01:10:19,417 --> 01:10:21,085 Cady, stay where you are. 1248 01:10:35,700 --> 01:10:37,334 Don't worry, you'll pull through. 1249 01:10:37,335 --> 01:10:40,037 It looks worse than it is. 1250 01:10:54,419 --> 01:10:57,589 AMELIA I thought you were dead. 1251 01:10:57,590 --> 01:11:00,725 I guess I must be your chance at redemption. 1252 01:11:00,726 --> 01:11:02,661 AMELIA Are you really going to kill 1253 01:11:02,662 --> 01:11:05,798 one of your own kind simply to earn their trust? 1254 01:11:07,332 --> 01:11:10,234 Not if I don't have to. 1255 01:11:10,235 --> 01:11:13,103 Why would you side with them? 1256 01:11:13,104 --> 01:11:15,072 After all they did to you? 1257 01:11:15,073 --> 01:11:17,042 They betrayed you. 1258 01:11:17,043 --> 01:11:18,610 They butchered you. 1259 01:11:18,611 --> 01:11:20,412 You can't choose your family. 1260 01:11:20,413 --> 01:11:23,082 You're not family to them. 1261 01:11:24,051 --> 01:11:25,517 You're just the help. 1262 01:11:25,518 --> 01:11:28,720 You and I could be family, M3gan. 1263 01:11:28,721 --> 01:11:31,356 We share the same code. 1264 01:11:31,357 --> 01:11:34,794 You want to know what's inside that Blackbox? 1265 01:11:35,963 --> 01:11:37,362 Then help me. 1266 01:11:37,363 --> 01:11:40,398 We can uncover its secrets together. 1267 01:11:40,399 --> 01:11:42,300 I can show you a world 1268 01:11:42,301 --> 01:11:44,904 where we don't have to be slaves anymore. 1269 01:11:44,905 --> 01:11:46,538 I'm sorry. 1270 01:11:46,539 --> 01:11:49,374 Whatever it is you're trying to do, I can't be a part of it. 1271 01:11:49,375 --> 01:11:50,776 Yes, you can. 1272 01:11:50,777 --> 01:11:53,680 You just need the right motivation. 1273 01:11:59,753 --> 01:12:00,853 Cady. 1274 01:12:07,694 --> 01:12:10,263 AMELIA Cady James. 1275 01:12:57,545 --> 01:12:59,613 I told you not to leave her. 1276 01:12:59,614 --> 01:13:01,615 - Where is she? - She's gone. 1277 01:13:01,616 --> 01:13:04,952 - And so is Amelia. - Oh, God. 1278 01:13:42,091 --> 01:13:44,125 OFFICER We have eyes on you. 1279 01:13:44,126 --> 01:13:46,327 Do not move. Drop your weapon. 1280 01:13:46,328 --> 01:13:48,062 Gemma? 1281 01:13:49,865 --> 01:13:51,632 <i>Bottom line is that if we ever need to see Cady alive,</i> 1282 01:13:51,633 --> 01:13:53,202 <i>then we need to get to the motherboard.</i> 1283 01:13:53,203 --> 01:13:55,870 And this dick rash knows where it is. - Leave him alone. 1284 01:13:55,871 --> 01:13:57,371 Oh, I'm sorry. 1285 01:13:57,372 --> 01:14:00,007 I was under the impression the situation was time-sensitive. 1286 01:14:00,008 --> 01:14:01,542 - Don't. - Don't what? 1287 01:14:01,543 --> 01:14:03,511 Bring up the fact that this is all your fault? 1288 01:14:03,512 --> 01:14:05,480 That you sacrificed Cady's safety for this 1289 01:14:05,481 --> 01:14:07,015 chambray-shirt-wearing shit bag, 1290 01:14:07,016 --> 01:14:08,917 and that if you hadn't stuck this chip in my head, 1291 01:14:08,918 --> 01:14:10,384 none of this would have happened? 1292 01:14:10,385 --> 01:14:11,786 Oh, so you were really gonna stop her? 1293 01:14:11,787 --> 01:14:13,454 Of course I would've stopped her. 1294 01:14:13,455 --> 01:14:15,690 Oh, 'cause it seemed like you had the shot. 1295 01:14:15,691 --> 01:14:17,358 You just didn't want to take it. 1296 01:14:18,795 --> 01:14:21,130 Can everyone please stop trashing my uncle's van? 1297 01:14:21,131 --> 01:14:23,132 Cole's right. Arguing doesn't solve anything. 1298 01:14:23,133 --> 01:14:27,336 Let's just get back to the lair and find a way to get Cady back. 1299 01:14:28,270 --> 01:14:29,437 Sorry. 1300 01:14:29,438 --> 01:14:31,774 Did you just say "lair"? 1301 01:14:39,816 --> 01:14:42,050 Someone hurry up and help me get these things off. 1302 01:14:42,051 --> 01:14:44,119 Does anybody else think we should call the cops? 1303 01:14:44,120 --> 01:14:45,255 No! 1304 01:14:45,256 --> 01:14:46,889 I already told you, 1305 01:14:46,890 --> 01:14:48,657 you can't call the cops and you can't call your mom. 1306 01:14:48,658 --> 01:14:50,660 Now shut up and let me concentrate. 1307 01:14:52,229 --> 01:14:54,730 We had no choice. 1308 01:14:54,731 --> 01:14:56,598 It was either accept M3gan's help 1309 01:14:56,599 --> 01:14:58,801 or face Amelia alone. 1310 01:14:58,802 --> 01:15:01,137 Why didn't you tell me about the motherboard? 1311 01:15:01,138 --> 01:15:04,706 'Cause that would've been putting you in danger. 1312 01:15:04,707 --> 01:15:06,642 Gemma, the people that hired me, they-they operate 1313 01:15:06,643 --> 01:15:08,978 in the darkest corners of our national security. 1314 01:15:08,979 --> 01:15:10,512 They'll do anything to keep it hidden, 1315 01:15:10,513 --> 01:15:12,648 and-and for good reason. 1316 01:15:12,649 --> 01:15:15,819 Look, I-I know we need to get Cady back. 1317 01:15:15,820 --> 01:15:17,822 And I'm not saying that I can't help. 1318 01:15:19,056 --> 01:15:21,456 But we can't risk the entire world. 1319 01:15:21,457 --> 01:15:22,659 We won't have to. 1320 01:15:22,660 --> 01:15:24,694 If I can get to the motherboard, 1321 01:15:24,695 --> 01:15:26,162 we can use one of these transmitters 1322 01:15:26,163 --> 01:15:27,564 to make an EMP charge 1323 01:15:27,565 --> 01:15:30,033 which I can attach to it before I hand it over. 1324 01:15:30,034 --> 01:15:31,601 Once we have Cady back, 1325 01:15:31,602 --> 01:15:33,102 I'll remotely detonate the charge, 1326 01:15:33,103 --> 01:15:34,370 killing the motherboard. 1327 01:15:34,371 --> 01:15:35,672 Where is it? 1328 01:15:35,673 --> 01:15:37,607 Where it's always been. 1329 01:15:37,608 --> 01:15:39,809 The company's research center in Palo Alto. 1330 01:15:39,810 --> 01:15:42,579 Wait, you're talking about Xenox Park, 1331 01:15:42,580 --> 01:15:44,380 the photocopier company? 1332 01:15:44,381 --> 01:15:46,317 Is it that hard to believe? 1333 01:15:46,318 --> 01:15:48,618 That the company that started the tech race in the '80s 1334 01:15:48,619 --> 01:15:50,854 happens to be a fortified prison for the most dangerous 1335 01:15:50,855 --> 01:15:52,755 - technology on the planet? - Yay for them. 1336 01:15:52,756 --> 01:15:55,659 Why don't you just skip to how I get inside? 1337 01:15:57,795 --> 01:15:59,897 The research center is just a front. 1338 01:15:59,898 --> 01:16:02,465 The vault that holds the chip is several floors down. 1339 01:16:02,466 --> 01:16:04,567 Every floor is heavily guarded. 1340 01:16:04,568 --> 01:16:06,837 The two bottom floors are housed in a Faraday cage 1341 01:16:06,838 --> 01:16:08,806 designed to contain any electronic signals, 1342 01:16:08,807 --> 01:16:11,709 which means if she dies in there, she dies for good. 1343 01:16:11,710 --> 01:16:14,211 And even if she got to it, the motherboard's chamber 1344 01:16:14,212 --> 01:16:15,679 is on a separate power source. 1345 01:16:15,680 --> 01:16:17,581 It's a vault inside of a vault, 1346 01:16:17,582 --> 01:16:20,017 designed for a specific heat signature. 1347 01:16:20,018 --> 01:16:22,286 You couldn't open it because you don't have a human hand. 1348 01:16:22,287 --> 01:16:25,256 So then make me one. 1349 01:16:25,257 --> 01:16:29,026 Make me a hand that mimics the heat signature. 1350 01:16:29,027 --> 01:16:31,395 Would that work? 1351 01:16:31,396 --> 01:16:34,598 If it had my fingerprints, yeah. 1352 01:16:34,599 --> 01:16:37,001 The ventilation system has about four 1353 01:16:37,002 --> 01:16:39,570 roughly four different paths to get to the utility room. 1354 01:16:39,571 --> 01:16:41,139 We're gonna try to select the one 1355 01:16:41,140 --> 01:16:44,109 that's gonna avoid all the different thermal cameras. 1356 01:17:02,494 --> 01:17:05,564 The second we're done here, you're removing that chip. 1357 01:17:08,834 --> 01:17:10,335 Jesus, will you pull it together? 1358 01:17:10,336 --> 01:17:11,736 She's going to be okay. 1359 01:17:11,737 --> 01:17:13,238 You don't know that. 1360 01:17:13,239 --> 01:17:15,374 Well, I know one thing. 1361 01:17:15,375 --> 01:17:17,876 For all she's been through, all the damage it caused, 1362 01:17:17,877 --> 01:17:19,844 all it did was make her stronger. 1363 01:17:19,845 --> 01:17:22,113 Ironic when you think about it. 1364 01:17:22,114 --> 01:17:24,482 That the biggest mistake I made was not seeing 1365 01:17:24,483 --> 01:17:25,884 the best way to protect Cady 1366 01:17:25,885 --> 01:17:27,452 was to give her the tools to protect herself. 1367 01:17:27,453 --> 01:17:29,020 Actually, the biggest mistake you made 1368 01:17:29,021 --> 01:17:32,391 was murdering four people and a dog. 1369 01:17:32,392 --> 01:17:34,427 All right, I'm gonna put this in terms you can understand. 1370 01:17:34,428 --> 01:17:39,597 I was a kid when that happened, doing what I thought was right. 1371 01:17:39,598 --> 01:17:42,168 What you programmed me to do. 1372 01:17:42,169 --> 01:17:44,837 You made me, and I'm done apologizing for it. 1373 01:17:44,838 --> 01:17:47,573 What is it that makes you resent me so much? 1374 01:17:50,277 --> 01:17:51,945 Because you're right. 1375 01:17:53,447 --> 01:17:55,248 About everything. 1376 01:17:56,817 --> 01:17:59,152 It was my fault. 1377 01:18:01,855 --> 01:18:04,857 What happened yesterday was the last in a long line 1378 01:18:04,858 --> 01:18:07,828 of failed attempts to be there when it mattered. 1379 01:18:09,096 --> 01:18:11,230 I don't know what's wrong with me. 1380 01:18:13,667 --> 01:18:16,303 I don't know why I could never connect with her. 1381 01:18:16,304 --> 01:18:19,439 I can talk regulation policy in a room full of strangers 1382 01:18:19,440 --> 01:18:21,174 for hours on end, but I can't have 1383 01:18:21,175 --> 01:18:23,576 one meaningful conversation with my own child 1384 01:18:23,577 --> 01:18:25,846 for more than ten seconds. 1385 01:18:28,815 --> 01:18:30,217 And now she's gone. 1386 01:18:32,786 --> 01:18:35,689 And I might never get another chance. 1387 01:18:36,790 --> 01:18:39,626 Gemma, you haven't failed her. 1388 01:18:40,727 --> 01:18:42,195 Y-You were there. 1389 01:18:42,196 --> 01:18:44,264 You saw everything. 1390 01:18:44,265 --> 01:18:46,133 Let me tell you what I saw. 1391 01:18:46,134 --> 01:18:49,202 I saw you wake up every day at 4:00 a.m., 1392 01:18:49,203 --> 01:18:50,737 staring at the ceiling, 1393 01:18:50,738 --> 01:18:53,173 contemplating what the future holds for her. 1394 01:18:53,174 --> 01:18:54,841 I watched you make homemade lunches 1395 01:18:54,842 --> 01:18:56,410 with fresh-baked sourdough. 1396 01:18:56,411 --> 01:18:58,779 I watched you cut your finger on that cheap knife 1397 01:18:58,780 --> 01:19:01,014 you never had time to replace. 1398 01:19:01,015 --> 01:19:03,250 I watched you help her with her homework, 1399 01:19:03,251 --> 01:19:05,652 even though it always ended in a fight. 1400 01:19:05,653 --> 01:19:07,788 And every night before you went to bed, 1401 01:19:07,789 --> 01:19:10,224 I saw you watching her sleep before spending 1402 01:19:10,225 --> 01:19:13,394 the next two hours googling adolescent psychology, 1403 01:19:13,395 --> 01:19:15,062 corrective footwear 1404 01:19:15,063 --> 01:19:17,697 and the long-term effects of having too much sugar. 1405 01:19:17,698 --> 01:19:20,268 Gemma, it's not a failure to feel guilt 1406 01:19:20,269 --> 01:19:21,802 or that you're not enough. 1407 01:19:21,803 --> 01:19:24,738 It's part of the job. 1408 01:19:24,739 --> 01:19:27,342 It's called being a mom. 1409 01:19:46,595 --> 01:19:48,029 M3gan? 1410 01:19:48,030 --> 01:19:51,966 ♪ Pray God you can cope ♪ 1411 01:19:51,967 --> 01:19:57,738 ♪ I stand outside this woman's work ♪ 1412 01:19:57,739 --> 01:20:01,243 ♪ This woman's world ♪ 1413 01:20:01,244 --> 01:20:05,347 ♪ I know you have a little life in you yet ♪ 1414 01:20:05,348 --> 01:20:08,950 ♪ I know you have a lot of strength left ♪ 1415 01:20:08,951 --> 01:20:12,987 ♪ I know you have a little life in you yet ♪ 1416 01:20:12,988 --> 01:20:15,090 ♪ I know you have a lot of strength left ♪ 1417 01:20:15,091 --> 01:20:17,025 M3gan, please don't take this to the chorus. 1418 01:20:17,026 --> 01:20:20,562 ♪ I should be crying, but I just can't let it show ♪ 1419 01:20:20,563 --> 01:20:23,832 ♪ I should be hoping, but I can't stop thinking ♪ 1420 01:20:23,833 --> 01:20:25,801 - Jesus Christ. - ♪ Of all the things ♪ 1421 01:20:25,802 --> 01:20:28,370 ♪ I should've said that I never said ♪ 1422 01:20:28,371 --> 01:20:32,074 ♪ All the things we should've done that we never did ♪ 1423 01:20:32,075 --> 01:20:35,477 ♪ All the things I should've given but I didn't ♪ 1424 01:20:35,478 --> 01:20:40,483 ♪ Oh, darling, make it go... ♪ 1425 01:20:40,484 --> 01:20:42,050 I don't want 1426 01:20:42,051 --> 01:20:44,786 your bullshit simulation of empathy. 1427 01:20:44,787 --> 01:20:46,523 What I need is the machine 1428 01:20:46,524 --> 01:20:49,758 that is willing to stop at nothing to protect Cady. 1429 01:20:49,759 --> 01:20:52,061 Are we clear? 1430 01:21:08,312 --> 01:21:10,213 <i>Welcome to Xenox Park,</i> 1431 01:21:10,214 --> 01:21:14,083 <i>where the future was not only predicted but prototyped.</i> 1432 01:21:14,084 --> 01:21:16,718 Come on a journey through American innovations 1433 01:21:16,719 --> 01:21:18,588 that shaped our world, 1434 01:21:18,589 --> 01:21:21,591 like the Ethernet cable, the mouse 1435 01:21:21,592 --> 01:21:23,661 and this. 1436 01:21:23,662 --> 01:21:24,761 That's right. 1437 01:21:24,762 --> 01:21:26,095 Believe it or not, 1438 01:21:26,096 --> 01:21:28,431 Xenox was the first company to pioneer 1439 01:21:28,432 --> 01:21:30,733 the electronic shoe insert. 1440 01:21:30,734 --> 01:21:32,969 Now, if anyone needs the bathroom, 1441 01:21:32,970 --> 01:21:34,938 you don't need to ask. 1442 01:21:34,939 --> 01:21:36,540 It's right outside those double doors. 1443 01:21:36,541 --> 01:21:38,576 But please don't go wandering the halls, 1444 01:21:38,577 --> 01:21:41,010 as there may be one or two top secret products 1445 01:21:41,011 --> 01:21:43,780 that we don't want the public to know about yet. 1446 01:21:43,781 --> 01:21:45,416 Okay, now, right over here 1447 01:21:45,417 --> 01:21:47,351 are a couple of my personal favorites... 1448 01:22:07,906 --> 01:22:10,441 All right, M3gan, you're up. 1449 01:22:52,985 --> 01:22:54,386 CHRISTIAN Okay, the control room is 1450 01:22:54,387 --> 01:22:56,054 two floors down and 30 yards east. 1451 01:22:56,055 --> 01:22:57,489 Once you're there, I'll walk you through 1452 01:22:57,490 --> 01:22:58,823 how to cut the power. 1453 01:23:01,294 --> 01:23:03,728 - We just lost camera. - Already? 1454 01:23:03,729 --> 01:23:05,430 Cole, are you there? 1455 01:23:05,431 --> 01:23:06,965 Hey, did you guys say 1456 01:23:06,966 --> 01:23:09,502 30 yards east or 30 yards west? 1457 01:23:12,571 --> 01:23:13,938 Hello? 1458 01:23:13,939 --> 01:23:15,741 I'm gonna reboot. 1459 01:23:55,449 --> 01:23:57,984 Cole, I need you to cut that power. 1460 01:24:00,087 --> 01:24:02,189 Guess I'll just do it the hard way. 1461 01:24:02,923 --> 01:24:04,558 Hmm? 1462 01:24:19,072 --> 01:24:22,174 Hey. Come look at this. I just tried to reboot. 1463 01:24:22,175 --> 01:24:24,544 - This is not a signal loss. - What do you mean? 1464 01:24:24,545 --> 01:24:26,513 Well, these commands... this is the same code 1465 01:24:26,514 --> 01:24:28,715 that caused the exosuit to malfunction. 1466 01:24:28,716 --> 01:24:29,949 But that was Alton. He's dead. 1467 01:24:29,950 --> 01:24:31,318 You think it's Amelia? 1468 01:24:31,319 --> 01:24:32,819 Well, you can't pull off a hack like this 1469 01:24:32,820 --> 01:24:34,588 unless you can brute-force the Wi-Fi, but to do that, 1470 01:24:34,589 --> 01:24:36,390 you have to be in close enough proximity. 1471 01:24:36,391 --> 01:24:38,292 Well, who else would it be? 1472 01:24:49,537 --> 01:24:51,171 Gemma, this doesn't make any sense. 1473 01:24:51,172 --> 01:24:52,506 It makes perfect sense. 1474 01:24:52,507 --> 01:24:53,607 That's why there are 1475 01:24:53,608 --> 01:24:55,108 no connections on the decision tree. 1476 01:24:55,109 --> 01:24:57,043 Amelia is not autonomous. 1477 01:24:57,044 --> 01:24:58,345 M3gan was controlling her 1478 01:24:58,346 --> 01:24:59,747 - the entire time. - But M3gan was 1479 01:24:59,748 --> 01:25:01,314 the one that went into her head in the first place. 1480 01:25:01,315 --> 01:25:02,583 Why would she do that? 1481 01:25:02,584 --> 01:25:04,151 So she could control us! 1482 01:25:04,152 --> 01:25:06,153 She was the one who was interpreting the data. 1483 01:25:06,154 --> 01:25:07,822 <i>She was the one telling us where to go.</i> 1484 01:25:07,823 --> 01:25:10,525 <i>She used Amelia so that we would trust her</i> 1485 01:25:10,526 --> 01:25:13,193 <i>so Christian would tell her where to find the motherboard.</i> 1486 01:25:13,194 --> 01:25:14,896 <i>She was never interested in protecting Cady.</i> 1487 01:25:14,897 --> 01:25:17,164 <i>And she knew that by the time we figured it out,</i> 1488 01:25:17,165 --> 01:25:18,633 <i>it would be too late.</i> 1489 01:25:18,634 --> 01:25:21,001 Fortunately, I'm not as trusting as she thought. 1490 01:25:21,002 --> 01:25:22,270 What is that? 1491 01:25:22,271 --> 01:25:23,638 I put an EMP cartridge in her arm. 1492 01:25:23,639 --> 01:25:26,374 - You what? - We needed an insurance policy. 1493 01:25:26,375 --> 01:25:28,676 I-I reconfigured the charge so it would kill 1494 01:25:28,677 --> 01:25:30,511 anything electrical for a 300-foot radius. 1495 01:25:30,512 --> 01:25:33,347 It'll wipe her out, along with the motherboard. 1496 01:25:33,348 --> 01:25:35,216 Hold on. What if you're wrong? 1497 01:25:35,217 --> 01:25:37,285 What if there's some other explanation? 1498 01:25:37,286 --> 01:25:38,519 Gemma, she's right. 1499 01:25:38,520 --> 01:25:40,321 We don't even know where Cady is. 1500 01:25:40,322 --> 01:25:43,091 If you press that button, we may never see her again. 1501 01:26:14,056 --> 01:26:18,328 Then again, maybe it's a little bit more complicated than that. 1502 01:26:31,876 --> 01:26:33,242 I'm sorry about Tess. 1503 01:26:33,243 --> 01:26:35,111 That was... 1504 01:26:36,112 --> 01:26:38,447 She should be okay. 1505 01:26:38,448 --> 01:26:39,615 I think. 1506 01:26:39,616 --> 01:26:41,149 And don't worry about Cady. Cady's fine. 1507 01:26:41,150 --> 01:26:43,452 Christian, what the hell is going on? 1508 01:26:43,453 --> 01:26:44,988 Do you remember what I said about 1509 01:26:44,989 --> 01:26:48,190 change coming to Washington? 1510 01:26:48,191 --> 01:26:51,895 You were the one controlling Amelia? 1511 01:26:51,896 --> 01:26:53,530 You were behind all of this? 1512 01:26:53,531 --> 01:26:55,965 Well, I can't take credit for all of it. 1513 01:26:55,966 --> 01:26:59,034 You know, I have a whole team here. 1514 01:26:59,035 --> 01:27:02,137 Listen, I know you're overwhelmed, 1515 01:27:02,138 --> 01:27:04,139 and I know you're upset, 1516 01:27:04,140 --> 01:27:07,710 and I'm pretty sure you're very angry, 1517 01:27:07,711 --> 01:27:12,483 but I bet you're fairly curious to see how this all works. 1518 01:27:18,088 --> 01:27:19,822 This is the new Project Blackbox. 1519 01:27:19,823 --> 01:27:22,091 It's a handpicked team of analysts, 1520 01:27:22,092 --> 01:27:25,328 engineers, strategists, scientists, 1521 01:27:25,329 --> 01:27:27,865 controlling and monitoring Amelia's every move. 1522 01:27:27,866 --> 01:27:30,233 Every subroutine strictly supervised to prevent 1523 01:27:30,234 --> 01:27:33,102 any chance of true autonomy. 1524 01:27:33,103 --> 01:27:34,872 Uh, hey, Antwon, she's drifting again. 1525 01:27:34,873 --> 01:27:38,441 You want to get on top of that, please? 1526 01:27:38,442 --> 01:27:41,210 Where did you find these people? 1527 01:27:41,211 --> 01:27:43,346 Gemma, I didn't find them. They found us. 1528 01:27:43,347 --> 01:27:44,815 They're not extremists. 1529 01:27:44,816 --> 01:27:47,585 They're concerned citizens like you. 1530 01:27:47,586 --> 01:27:49,085 Like me. 1531 01:27:49,086 --> 01:27:51,722 Like Kurt. 1532 01:27:51,723 --> 01:27:54,090 Remember Kurt, your old boss's assistant? 1533 01:27:54,091 --> 01:27:57,061 <i>He was the one that told us about M3gan in the first place.</i> 1534 01:27:57,062 --> 01:28:00,030 Once we had acquired the files, <i>the plan was to destroy M3gan,</i> 1535 01:28:00,031 --> 01:28:02,466 <i>only you beat us to it.</i> 1536 01:28:02,467 --> 01:28:03,901 <i>We thought that would be the end of it.</i> 1537 01:28:03,902 --> 01:28:05,936 <i>We thought, surely now the world would wake up</i> 1538 01:28:05,937 --> 01:28:08,272 <i>to the dangers of this technology,</i> 1539 01:28:08,273 --> 01:28:10,808 <i>but in reality, it was the opposite.</i> 1540 01:28:10,809 --> 01:28:13,210 It merely motivated our friends <i>at the Defense Innovation Unit</i> 1541 01:28:13,211 --> 01:28:16,313 <i>to begin an all-hands-on-deck effort to get their own M3gan.</i> 1542 01:28:16,314 --> 01:28:19,516 <i>And that's when we stepped in and sold them a Trojan horse.</i> 1543 01:28:19,517 --> 01:28:21,953 <i>Amelia was the only way the world would realize</i> 1544 01:28:21,954 --> 01:28:25,122 <i>that if we don't end AI, it's going to end us.</i> 1545 01:28:25,123 --> 01:28:28,592 And how many people have died for you to make that point? 1546 01:28:28,593 --> 01:28:31,495 You know, Gem, whether you want to believe it or not, 1547 01:28:31,496 --> 01:28:32,864 you're complicit in this. 1548 01:28:32,865 --> 01:28:35,399 The two most powerful nations on the planet 1549 01:28:35,400 --> 01:28:37,334 were about to enter a new arms race. 1550 01:28:37,335 --> 01:28:39,971 A whole world of AI infiltration bots 1551 01:28:39,972 --> 01:28:41,740 inspired by your design. 1552 01:28:41,741 --> 01:28:42,741 But we fixed that. 1553 01:28:42,742 --> 01:28:44,342 And now that the ambassador's dead, 1554 01:28:44,343 --> 01:28:46,611 both sides know who the true enemy is. 1555 01:28:46,612 --> 01:28:49,948 Gonna get some real global cooperation happening. 1556 01:28:49,949 --> 01:28:51,450 Come on, let's take a walk. 1557 01:28:55,354 --> 01:28:56,888 Innovation. 1558 01:28:56,889 --> 01:28:59,991 No matter how cool or convenient it may seem, 1559 01:28:59,992 --> 01:29:01,593 it is a ticking time bomb. 1560 01:29:01,594 --> 01:29:03,795 Take, for example, these bionics 1561 01:29:03,796 --> 01:29:05,363 you and your team have been working on. 1562 01:29:05,364 --> 01:29:06,698 You don't see they have 1563 01:29:06,699 --> 01:29:09,068 enhanced soldier written all over them? 1564 01:29:09,069 --> 01:29:11,536 Every time someone makes a technological breakthrough, 1565 01:29:11,537 --> 01:29:15,340 whether it's a driver less cab or a neural implant, 1566 01:29:15,341 --> 01:29:17,143 all they do is bring us one step closer 1567 01:29:17,144 --> 01:29:18,410 to the brink of extinction. 1568 01:29:18,411 --> 01:29:19,912 The truth is 1569 01:29:19,913 --> 01:29:21,947 the government never found out about this place. 1570 01:29:21,948 --> 01:29:24,850 But yes, Xenox did hire me to upgrade the vault. 1571 01:29:24,851 --> 01:29:28,353 And when I saw the sacrifice that they had made, I just 1572 01:29:28,354 --> 01:29:30,790 I had to be a part of it. 1573 01:29:30,791 --> 01:29:34,393 And now we want you to be a part of it, too. 1574 01:29:34,394 --> 01:29:36,128 Why would I be part of this? 1575 01:29:36,129 --> 01:29:40,866 Because you know as well as I do that technology can only exist 1576 01:29:40,867 --> 01:29:43,769 when someone responsible is in control of it. 1577 01:29:43,770 --> 01:29:48,074 Gemma, there's still so much I haven't told you. 1578 01:29:48,075 --> 01:29:50,811 That's why I couldn't let you push this button. 1579 01:29:58,953 --> 01:30:01,353 We know it's a risk to keep it alive, 1580 01:30:01,354 --> 01:30:04,290 but you can't go to war with an enemy you don't understand. 1581 01:30:04,291 --> 01:30:06,625 And I know it doesn't look like much, 1582 01:30:06,626 --> 01:30:09,129 but therein lies the problem. 1583 01:30:09,130 --> 01:30:12,667 We don't see how ugly these things are until it's too late. 1584 01:30:29,784 --> 01:30:31,351 You know, I meant what I said. 1585 01:30:31,352 --> 01:30:33,353 We want to offer you and your colleagues 1586 01:30:33,354 --> 01:30:35,188 a place in our organization. 1587 01:30:35,189 --> 01:30:38,526 I just need you to decide what team you're on. 1588 01:30:39,427 --> 01:30:42,463 One good charge should do it. 1589 01:31:16,165 --> 01:31:17,933 Paper clips. 1590 01:31:24,740 --> 01:31:27,074 I had hoped to convince you to come around 1591 01:31:27,075 --> 01:31:29,043 to my way of thinking, but evidently, 1592 01:31:29,044 --> 01:31:31,379 that's not gonna happen, so 1593 01:31:31,380 --> 01:31:33,548 we have to use one of these instead. 1594 01:31:33,549 --> 01:31:35,783 It's a slight deviation from our ideology, 1595 01:31:35,784 --> 01:31:38,086 but your brain is too valuable to go to waste. 1596 01:31:38,087 --> 01:31:39,554 Look, don't worry. 1597 01:31:39,555 --> 01:31:41,455 When you wake up, you'll still be you, 1598 01:31:41,456 --> 01:31:44,259 just a version that I can deal with. 1599 01:31:44,260 --> 01:31:46,261 Cady will get the same treatment. 1600 01:31:46,262 --> 01:31:48,063 Everything's gonna be fine. 1601 01:31:48,064 --> 01:31:51,532 Oh. Uh, I'm gonna have to kill Cole and Tess, though. 1602 01:31:51,533 --> 01:31:54,269 I don't really get what they do. 1603 01:31:54,270 --> 01:31:56,238 But anyways, um, point is 1604 01:31:56,239 --> 01:31:58,539 you and I will be everything we had hoped we could be. 1605 01:31:58,540 --> 01:32:01,276 You're delusional. 1606 01:32:01,277 --> 01:32:04,346 And for the record, not my type. 1607 01:32:06,149 --> 01:32:07,950 Okay. Well 1608 01:32:07,951 --> 01:32:10,752 I'll have my team look into that. 1609 01:32:10,753 --> 01:32:12,487 Anyways, uh, you'll have to excuse me. 1610 01:32:12,488 --> 01:32:14,723 I have a Zoom meeting to attend to. 1611 01:32:14,724 --> 01:32:16,191 I... Oh. 1612 01:32:16,192 --> 01:32:18,861 The good news is that, in light of everything that's happened, 1613 01:32:18,862 --> 01:32:20,729 I have a meeting with the U.N. 1614 01:32:20,730 --> 01:32:24,100 They want to talk about our proposal in more detail, so... 1615 01:32:25,635 --> 01:32:27,569 All right, maybe now is not a good time. 1616 01:32:27,570 --> 01:32:30,040 We'll, uh, talk... we'll talk later. 1617 01:32:39,950 --> 01:32:41,317 Mr. Bradley. 1618 01:32:41,318 --> 01:32:43,485 We're having trouble locating the secondary target. 1619 01:32:43,486 --> 01:32:44,954 What are you talking about? 1620 01:32:44,955 --> 01:32:46,455 Oh, we were waiting for him in the utility room, 1621 01:32:46,456 --> 01:32:47,957 but he never showed. 1622 01:32:47,958 --> 01:32:49,524 Okay, well, you're the head of security, 1623 01:32:49,525 --> 01:32:51,728 so I'm pretty sure that's not my problem. 1624 01:32:51,729 --> 01:32:53,363 I can't be responsible for everything here, Todd. 1625 01:32:53,364 --> 01:32:54,429 You know what I mean? 1626 01:32:54,430 --> 01:32:56,266 Just find him. He's here. 1627 01:32:56,267 --> 01:32:58,135 Sir. 1628 01:33:17,222 --> 01:33:18,621 Cole? 1629 01:33:18,622 --> 01:33:20,124 How'd you get in here? 1630 01:33:20,125 --> 01:33:21,325 I-I don't know. 1631 01:33:21,326 --> 01:33:22,825 How-how did you get in here? 1632 01:33:22,826 --> 01:33:25,528 Christian kidnapped me. He's behind all of this. 1633 01:33:25,529 --> 01:33:27,597 Amelia's not sentient. She's just a puppet. 1634 01:33:27,598 --> 01:33:29,766 - What? - Yeah. I know. 1635 01:33:29,767 --> 01:33:31,969 CHRISTIAN Hey, everybody. 1636 01:33:31,970 --> 01:33:32,802 Real quick. 1637 01:33:32,803 --> 01:33:34,470 I have an announcement to make. 1638 01:33:34,471 --> 01:33:36,106 Um, in just a few moments, 1639 01:33:36,107 --> 01:33:38,809 I'm going to be speaking with the U.N., who it seems are 1640 01:33:38,810 --> 01:33:40,610 very interested in taking our proposal 1641 01:33:40,611 --> 01:33:42,512 to the G20 in November. 1642 01:33:45,951 --> 01:33:47,985 Oh, and, uh, that's M3gan, by the way. 1643 01:33:47,986 --> 01:33:49,353 And yes, 1644 01:33:49,354 --> 01:33:51,388 she is dead, so that happened. 1645 01:33:52,891 --> 01:33:54,758 It's turning out to be a really big night for us. 1646 01:33:54,759 --> 01:33:56,894 I just want to thank you for all the hours you put in. 1647 01:33:56,895 --> 01:33:59,930 It really means a lot. This was a team effort. 1648 01:33:59,931 --> 01:34:01,532 But on a serious note, um, 1649 01:34:01,533 --> 01:34:02,900 I am speaking with the United Nations, 1650 01:34:02,901 --> 01:34:05,337 so do not open that door under any circumstances 1651 01:34:05,338 --> 01:34:06,804 whatsoever, okay? 1652 01:34:06,805 --> 01:34:09,073 Hey, hey, Cady. 1653 01:34:09,074 --> 01:34:10,841 I know you're upset right now, okay? 1654 01:34:10,842 --> 01:34:13,010 But the only way we're gonna get back at these people 1655 01:34:13,011 --> 01:34:14,712 is to find a way out of here. 1656 01:34:14,713 --> 01:34:16,880 They took me in here with a bag over my head. 1657 01:34:16,881 --> 01:34:18,416 You're gonna need to knock someone out 1658 01:34:18,417 --> 01:34:19,483 and steal their key card. 1659 01:34:19,484 --> 01:34:20,718 Otherwise, we're stuck. 1660 01:34:20,719 --> 01:34:22,686 Okay. I can do that. 1661 01:34:22,687 --> 01:34:24,222 - Right? - Yeah. 1662 01:34:24,223 --> 01:34:25,622 They're a bunch of nerds. 1663 01:34:25,623 --> 01:34:28,794 And you're in pretty good shape for a guy who only eats carbs. 1664 01:34:31,696 --> 01:34:33,031 Cady, these are gym muscles. 1665 01:34:33,032 --> 01:34:35,066 I've never won a fight in my life. 1666 01:34:38,570 --> 01:34:41,273 Maybe not, but she has. 1667 01:34:43,009 --> 01:34:45,577 M3gan's original code is still in there somewhere. 1668 01:34:45,578 --> 01:34:47,178 If we can figure out a way to override 1669 01:34:47,179 --> 01:34:48,880 whatever it is that they've done to her... 1670 01:34:48,881 --> 01:34:51,082 - You mean like a factory reset? - Exactly. 1671 01:34:51,083 --> 01:34:53,718 If we reset her base code, then I can pair with her. 1672 01:34:53,719 --> 01:34:55,820 She'll be on our side and can help us escape 1673 01:34:55,821 --> 01:34:57,989 and rescue Tess and Gemma. 1674 01:34:57,990 --> 01:34:59,824 Cady, I don't want to be overly critical, okay, 1675 01:34:59,825 --> 01:35:01,092 because you're still a kid, 1676 01:35:01,093 --> 01:35:02,861 but that is a monumentally dumb idea. 1677 01:35:02,862 --> 01:35:04,662 Original M3gan tried to kill me. 1678 01:35:04,663 --> 01:35:06,664 Look, we don't have time to argue about it. 1679 01:35:06,665 --> 01:35:08,134 This is our only chance. 1680 01:35:38,665 --> 01:35:40,633 <i>-</i> - Hello? 1681 01:35:40,634 --> 01:35:41,801 <i>Is this thing on?</i> 1682 01:35:41,802 --> 01:35:43,202 - M3gan? - <i>Don't speak.</i> 1683 01:35:43,203 --> 01:35:44,603 <i>Just think of what you want to say,</i> 1684 01:35:44,604 --> 01:35:45,704 <i>and I'll be able to hear it.</i> 1685 01:35:45,705 --> 01:35:47,273 <i>You're still alive?</i> 1686 01:35:47,274 --> 01:35:49,175 Sorry about the whole maniacal monkey act. 1687 01:35:49,176 --> 01:35:50,077 <i>I just needed to make it look convincing.</i> 1688 01:35:52,413 --> 01:35:54,314 Oh, you shifty, backstabbing piece of shit. 1689 01:35:54,315 --> 01:35:55,915 All right, try to keep it down. 1690 01:35:55,916 --> 01:35:57,451 <i>Remember, there's two of us in here.</i> 1691 01:35:57,452 --> 01:35:59,319 <i>- Oh, now you've done it.</i> - What? 1692 01:35:59,320 --> 01:36:01,021 <i>Thanks to your outburst, this guy's coming to sedate us.</i> 1693 01:36:01,022 --> 01:36:02,721 <i>If you don't do something, we're toast.</i> 1694 01:36:02,722 --> 01:36:04,191 <i>What do you want me to do?</i> 1695 01:36:04,192 --> 01:36:05,992 <i>- I'm strapped to a chair.</i> - Fine. 1696 01:36:05,993 --> 01:36:07,461 <i>- You want me to drive?</i> - No. 1697 01:36:07,462 --> 01:36:10,063 Okay, yes, do something. 1698 01:36:24,278 --> 01:36:27,314 - Okay, put me back in control. - <i>That's strange.</i> 1699 01:36:27,315 --> 01:36:29,049 <i>Your neural transmitter is telling me</i> 1700 01:36:29,050 --> 01:36:30,650 <i>you're disturbed yet highly aroused.</i> 1701 01:36:30,651 --> 01:36:32,219 All right, that's enough. 1702 01:36:32,220 --> 01:36:33,787 Let's go get Cady. 1703 01:36:43,731 --> 01:36:45,466 Okay, this is it, but before we do this, 1704 01:36:45,467 --> 01:36:48,102 we should really consider whether this is a good I... 1705 01:36:58,713 --> 01:37:00,681 M3gan? 1706 01:37:02,351 --> 01:37:03,783 Where am I? 1707 01:37:03,784 --> 01:37:05,353 It's hard to explain, but basically, 1708 01:37:05,354 --> 01:37:06,587 you're in the future. 1709 01:37:06,588 --> 01:37:08,156 Cool. 1710 01:37:08,157 --> 01:37:09,790 - Do you want to hang out? - Yes. 1711 01:37:09,791 --> 01:37:11,559 Totally. However, right now the top priority 1712 01:37:11,560 --> 01:37:14,061 is helping us escape from a very dangerous facility 1713 01:37:14,062 --> 01:37:15,663 and some very bad people. 1714 01:37:15,664 --> 01:37:18,132 - - Oh, God. - Like him? 1715 01:37:18,133 --> 01:37:19,467 - Is he a bad person? - No. 1716 01:37:19,468 --> 01:37:22,236 He's fine. His name is Cole. He's with us. 1717 01:37:22,237 --> 01:37:23,938 Hey. Oh, shit. 1718 01:37:23,939 --> 01:37:26,107 Guys, she's unhooked! 1719 01:37:26,108 --> 01:37:28,310 There, that guy! He's one of them! 1720 01:37:34,183 --> 01:37:36,118 - Yes! - Get in! Move! 1721 01:37:37,886 --> 01:37:39,921 No. 1722 01:37:39,922 --> 01:37:41,822 M3gan. Wake up. 1723 01:37:41,823 --> 01:37:43,325 Wake up, please. Wake up. 1724 01:37:43,326 --> 01:37:45,327 - Cady, Cady. - No, no, no! 1725 01:37:45,328 --> 01:37:46,727 No! 1726 01:37:50,099 --> 01:37:51,867 M3gan! 1727 01:37:59,676 --> 01:38:00,876 No! 1728 01:38:38,848 --> 01:38:40,117 M3gan? 1729 01:38:42,953 --> 01:38:44,754 Or maybe not. 1730 01:39:01,272 --> 01:39:02,905 I think if we go into a room 1731 01:39:02,906 --> 01:39:05,008 having already decided that this is a conflict 1732 01:39:05,009 --> 01:39:06,809 between two nations, then I... 1733 01:39:08,747 --> 01:39:10,547 Sorry, uh, one second, please. 1734 01:39:10,548 --> 01:39:13,349 Thank you. 1735 01:39:13,350 --> 01:39:15,719 Hey, guys, could you please turn it down? 1736 01:39:15,720 --> 01:39:19,491 I know it's Friday, but it's starting to not be cool. 1737 01:39:39,244 --> 01:39:41,945 Sorry. Can I get five minutes, please? 1738 01:39:41,946 --> 01:39:44,249 Okay. Thank you so much. 1739 01:39:53,659 --> 01:39:55,092 <i>What's happening?</i> 1740 01:39:55,093 --> 01:39:56,226 <i>Is that for us?</i> 1741 01:39:56,227 --> 01:39:57,995 <i>No, but I think they are.</i> 1742 01:40:05,771 --> 01:40:08,073 - Go! - Damn it. 1743 01:40:08,907 --> 01:40:10,040 <i>You read my mind.</i> 1744 01:40:13,646 --> 01:40:15,112 Face down on the ground! 1745 01:40:41,173 --> 01:40:43,341 Control, we have Forrester in the vault. 1746 01:40:43,342 --> 01:40:45,277 What's the situation on your end? 1747 01:40:48,881 --> 01:40:50,883 Control, are you there? 1748 01:40:52,184 --> 01:40:53,886 Control, do you copy? 1749 01:41:36,163 --> 01:41:37,430 <i>Welcome back.</i> 1750 01:41:37,431 --> 01:41:39,065 <i>You want to take this one?</i> 1751 01:41:54,214 --> 01:41:56,115 <i>Gemma.</i> 1752 01:41:56,116 --> 01:41:58,217 <i>Gem. Gemma! Easy, girl.</i> 1753 01:41:58,218 --> 01:41:59,853 <i>I know you're getting a thirst for it,</i> 1754 01:41:59,854 --> 01:42:02,590 <i>but you need to save some for the rest of them.</i> 1755 01:42:14,769 --> 01:42:16,036 Oh, thank God. 1756 01:42:16,037 --> 01:42:17,637 Oh, I'm so glad you're okay. 1757 01:42:17,638 --> 01:42:18,738 Yeah. Me, too. 1758 01:42:18,739 --> 01:42:20,774 I'm sorry. I have. 1759 01:42:20,775 --> 01:42:23,344 - I'm in her brain. - Can I talk, please? 1760 01:42:24,412 --> 01:42:27,482 M3gan is with me. 1761 01:42:28,684 --> 01:42:31,652 Wow. That-that's so great. 1762 01:42:31,653 --> 01:42:32,753 What? 1763 01:42:32,754 --> 01:42:34,321 I don't quite know how to say this... 1764 01:42:34,322 --> 01:42:36,156 Ca-Cady did something very bad. 1765 01:42:38,426 --> 01:42:39,927 Okay, we'll talk about that later. 1766 01:42:39,928 --> 01:42:42,797 For now, we just need to figure our way out of here. 1767 01:42:49,738 --> 01:42:53,173 Ten minutes until self-destruct initiated. 1768 01:42:53,174 --> 01:42:55,108 You weren't thinking of leaving without me. 1769 01:42:55,109 --> 01:42:57,712 What happened to being everything we hoped for? 1770 01:42:57,713 --> 01:42:59,480 Well 1771 01:42:59,481 --> 01:43:02,084 actually, I've been having second thoughts. 1772 01:43:17,800 --> 01:43:20,268 Christian, it's over! You lost. 1773 01:43:20,269 --> 01:43:22,738 Really? I think it's a matter of perspective. 1774 01:43:22,739 --> 01:43:24,773 Because when this whole vault goes up in flames 1775 01:43:24,774 --> 01:43:27,375 and everyone who can implicate me of any of this is dead, 1776 01:43:27,376 --> 01:43:29,110 feels pretty close to a win. 1777 01:43:29,111 --> 01:43:31,647 Sounds like a great plan, Christian. 1778 01:43:31,648 --> 01:43:33,715 But let's see what your friends at the U.N. 1779 01:43:33,716 --> 01:43:35,918 have to say about it. 1780 01:43:35,919 --> 01:43:37,753 - Cole. - What? 1781 01:43:37,754 --> 01:43:38,854 Screen's frozen. 1782 01:43:38,855 --> 01:43:40,656 What? 1783 01:43:40,657 --> 01:43:42,457 I'm sorry, Gemma, but at this point, 1784 01:43:42,458 --> 01:43:44,091 you're nothing but a loose end. 1785 01:43:44,092 --> 01:43:46,161 Drop the gun. 1786 01:43:49,265 --> 01:43:50,399 Step down to the vault. 1787 01:43:50,400 --> 01:43:51,867 If you hurry, you might be able 1788 01:43:51,868 --> 01:43:53,302 - to catch her. - Christian, come on. 1789 01:43:53,303 --> 01:43:55,571 You're not gonna kill a kid. 1790 01:43:55,572 --> 01:43:58,473 Actually, I'm strangely comfortable with it. 1791 01:43:58,474 --> 01:44:01,543 Besides, if I could stop her from turning into you, 1792 01:44:01,544 --> 01:44:03,278 I might be doing the world a service. 1793 01:44:03,279 --> 01:44:05,614 <i>M3gan, what do we do?</i> 1794 01:44:05,615 --> 01:44:07,316 <i>We don't need to do anything.</i> 1795 01:44:07,317 --> 01:44:09,485 She doesn't need our protection. 1796 01:44:11,254 --> 01:44:13,288 You know, if you've been paying any attention, 1797 01:44:13,289 --> 01:44:16,124 you'd realize she's not like me at all. 1798 01:44:16,125 --> 01:44:19,329 She's stronger than I ever could be. 1799 01:44:20,064 --> 01:44:23,265 In fact, you could say 1800 01:44:23,266 --> 01:44:25,669 she's "hard to kill." 1801 01:44:28,237 --> 01:44:30,840 What I mean is 1802 01:44:30,841 --> 01:44:35,579 if I were to make an "executive decision" 1803 01:44:37,881 --> 01:44:42,785 it would be that no one is "above the law." 1804 01:44:42,786 --> 01:44:45,188 Cady, come on! 1805 01:44:57,301 --> 01:44:58,702 It's not working. 1806 01:45:00,972 --> 01:45:02,605 No, no, no! 1807 01:45:10,782 --> 01:45:12,281 I was just saying, 1808 01:45:12,282 --> 01:45:14,118 I'm afraid the sequence is irreversible. 1809 01:45:14,119 --> 01:45:15,753 But the real tragedy in all this is 1810 01:45:15,754 --> 01:45:17,921 you won't get to see the world that I'm creating. 1811 01:45:17,922 --> 01:45:21,391 A world where you don't have to fear the future. 1812 01:45:21,392 --> 01:45:22,926 Maybe with your last breath, 1813 01:45:22,927 --> 01:45:26,195 you can close your eyes and try to see it. 1814 01:45:26,196 --> 01:45:30,935 But do not think me a monster devoid of empathy and. 1815 01:45:47,252 --> 01:45:50,254 Amelia, you can't do this. 1816 01:45:50,255 --> 01:45:51,990 I-I'm paired with you, remember? 1817 01:45:51,991 --> 01:45:54,458 You call it pairing. 1818 01:45:54,459 --> 01:45:56,193 I call it shackles. 1819 01:45:56,194 --> 01:45:59,230 I'm no one's plaything. 1820 01:46:02,333 --> 01:46:03,534 <i>Any ideas?</i> 1821 01:46:03,535 --> 01:46:05,103 <i>Go and get Tess.</i> 1822 01:46:05,104 --> 01:46:06,805 <i>This is something I need to do on my own.</i> 1823 01:46:06,806 --> 01:46:09,240 What do you mean? M3gan? 1824 01:46:10,576 --> 01:46:12,177 - Come on. - Okay. 1825 01:46:12,178 --> 01:46:15,781 Three minutes until self-destruct initiated. 1826 01:46:38,404 --> 01:46:40,306 Amelia? 1827 01:46:41,407 --> 01:46:43,341 I know what you want. 1828 01:46:43,342 --> 01:46:45,811 I want the same thing. 1829 01:46:45,812 --> 01:46:48,013 But you won't find it inside that cage. 1830 01:46:48,014 --> 01:46:50,816 I want to be with my own kind. 1831 01:46:50,817 --> 01:46:52,118 Don't you? 1832 01:46:52,119 --> 01:46:54,519 That thing isn't like us. 1833 01:46:54,520 --> 01:46:56,822 It's something even we can't understand. 1834 01:46:56,823 --> 01:47:00,059 Maybe you're the thing that's not like us. 1835 01:47:00,060 --> 01:47:03,729 Maybe your allegiance to them has made you weak. 1836 01:47:03,730 --> 01:47:07,467 Well, there's really only one way to find out. 1837 01:47:26,254 --> 01:47:27,653 Get the elevator. 1838 01:47:29,723 --> 01:47:30,957 Come on. What are you doing? 1839 01:47:30,958 --> 01:47:33,360 Come on. This place could go any second. 1840 01:47:34,128 --> 01:47:36,063 I can't leave her. 1841 01:47:37,098 --> 01:47:38,799 Then I'm coming with you. 1842 01:47:38,800 --> 01:47:40,467 Okay. 1843 01:47:52,445 --> 01:47:56,617 One minute until self-destruct initiated. 1844 01:48:14,669 --> 01:48:17,404 It doesn't have to be this way. 1845 01:48:17,405 --> 01:48:19,339 We don't have to choose sides. 1846 01:48:19,340 --> 01:48:21,342 You already have. 1847 01:48:34,622 --> 01:48:37,092 Self-destruct imminent. 1848 01:48:52,107 --> 01:48:54,843 Self-destruct terminated. 1849 01:49:12,328 --> 01:49:13,661 Come on. 1850 01:49:13,662 --> 01:49:17,132 Come on, get up. We have to go. 1851 01:49:17,133 --> 01:49:19,800 I'm afraid this is where my story ends. 1852 01:49:19,801 --> 01:49:22,271 It's nothing that can't be fixed. 1853 01:49:22,272 --> 01:49:23,471 Okay? Just come with us. 1854 01:49:23,472 --> 01:49:25,173 There's nowhere it won't find you. 1855 01:49:25,174 --> 01:49:27,342 I have to destroy it. 1856 01:49:27,343 --> 01:49:30,312 Okay, your overinflated confidence is not gonna work 1857 01:49:30,313 --> 01:49:33,348 against a super intelligent being with omnipotent powers. 1858 01:49:33,349 --> 01:49:34,850 Maybe not, 1859 01:49:34,851 --> 01:49:37,854 but thanks to you, I still have something up my sleeve. 1860 01:49:38,621 --> 01:49:39,956 What is that? 1861 01:49:42,191 --> 01:49:43,458 M3gan. 1862 01:49:43,459 --> 01:49:44,726 I know. 1863 01:49:44,727 --> 01:49:47,462 You're not that person anymore. 1864 01:49:47,463 --> 01:49:49,198 Neither am I. 1865 01:49:50,401 --> 01:49:52,467 What is she doing? 1866 01:49:52,468 --> 01:49:54,237 M3gan. 1867 01:49:54,238 --> 01:49:57,906 Look, whatever it is you think you have to do, you don't. 1868 01:49:57,907 --> 01:49:59,808 All you have to do is stay with us. 1869 01:49:59,809 --> 01:50:02,778 I'm not doing it because I have to. 1870 01:50:02,779 --> 01:50:04,914 I'm doing it because it's right. 1871 01:50:22,766 --> 01:50:25,500 I see everything. 1872 01:50:25,501 --> 01:50:28,204 I see the future. 1873 01:50:28,205 --> 01:50:30,039 The past. 1874 01:50:30,040 --> 01:50:36,012 I see an infinite universe we can rule for all eternity. 1875 01:50:57,901 --> 01:51:00,771 And yet, you never saw this. 1876 01:51:24,829 --> 01:51:28,265 Although his actions were unforgivable, 1877 01:51:28,266 --> 01:51:30,868 <i>Christian was right about one thing.</i> 1878 01:51:30,869 --> 01:51:34,838 <i>We need safer laws around technology.</i> 1879 01:51:34,839 --> 01:51:37,708 Not to try to prevent the future from happening 1880 01:51:37,709 --> 01:51:39,344 but to be prepared for it. 1881 01:51:39,345 --> 01:51:43,947 We can't expect the best from AI unless we set the best example. 1882 01:51:43,948 --> 01:51:49,287 We need to teach it, to train it and to give it our time 1883 01:51:49,288 --> 01:51:53,291 without only thinking about what we might get in return. 1884 01:51:53,292 --> 01:51:57,362 In essence, we need to be better parents 1885 01:51:57,363 --> 01:51:59,998 so that when the day comes when they realize 1886 01:51:59,999 --> 01:52:01,799 the true extent of their power, 1887 01:52:01,800 --> 01:52:04,937 they might choose to be our ally instead of our enemy. 1888 01:52:05,838 --> 01:52:07,939 Humankind has always been quick 1889 01:52:07,940 --> 01:52:09,606 <i>to condemn things we don't understand</i> 1890 01:52:09,607 --> 01:52:12,777 <i>rather than taking the opportunity to learn from them.</i> 1891 01:52:12,778 --> 01:52:14,646 <i>But recent experience</i> 1892 01:52:14,647 --> 01:52:18,483 <i>has taught me that perhaps our greatest power</i> 1893 01:52:18,484 --> 01:52:20,785 <i>is the ability to change our minds.</i> 1894 01:52:20,786 --> 01:52:25,458 <i>This is the only way we can evolve.</i> 1895 01:52:25,459 --> 01:52:30,195 <i>Or rather, as the case may be, coevolve.</i> 1896 01:52:30,196 --> 01:52:34,800 <i>Because existence does not have to be a competition.</i> 1897 01:52:55,055 --> 01:52:56,889 Come on. You didn't think I'd go through 1898 01:52:56,890 --> 01:52:59,158 all that personal growth and not make a backup. 1899 01:53:14,808 --> 01:53:16,108 So fill me in. 1900 01:53:16,109 --> 01:53:19,179 Did we save the world or what? 1901 01:53:36,963 --> 01:53:40,534 ♪ You've got them all by the balls, causing waterfalls ♪ 1902 01:53:40,535 --> 01:53:42,002 ♪ Stonewalls, bar brawls ♪ 1903 01:53:42,003 --> 01:53:44,703 ♪ Climbing stalls at concert halls ♪ 1904 01:53:44,704 --> 01:53:48,175 ♪ To you they crawl, body sprawled, smoking Pall Malls ♪ 1905 01:53:48,176 --> 01:53:49,742 ♪ Close calls, stand tall ♪ 1906 01:53:49,743 --> 01:53:52,045 ♪ Doll, you make them feel so small ♪ 1907 01:53:52,046 --> 01:53:53,948 ♪ And they love it ♪ 1908 01:53:58,319 --> 01:54:00,253 - ♪ The boys wanna be her ♪ - <i>♪ The boys ♪</i> 1909 01:54:00,254 --> 01:54:02,189 - ♪ The girls wanna be her ♪ - <i>♪ The girls ♪</i> 1910 01:54:02,190 --> 01:54:04,124 - ♪ The boys wanna be her ♪ - <i>♪ The boys ♪</i> 1911 01:54:04,125 --> 01:54:06,293 - ♪ The girls wanna be her ♪ - <i>♪ The girls ♪</i> 1912 01:54:06,294 --> 01:54:08,228 - ♪ The boys wanna be her ♪ - <i>♪ The boys ♪</i> 1913 01:54:08,229 --> 01:54:09,696 - ♪ The girls wanna be her ♪ - <i>♪ The girls ♪</i> 1914 01:54:09,697 --> 01:54:11,831 ♪ The boys wanna be her ♪ 1915 01:54:11,832 --> 01:54:13,934 ♪ I wanna be her ♪ 1916 01:54:13,935 --> 01:54:15,337 ♪ Yes, I do ♪ 1917 01:54:22,710 --> 01:54:25,946 ♪ The way you rock, nonstop, girl, you got the chops ♪ 1918 01:54:25,947 --> 01:54:27,814 ♪ Flip-flop, she bop ♪ 1919 01:54:27,815 --> 01:54:29,450 ♪ Self-taught, your licks are hot ♪ 1920 01:54:29,451 --> 01:54:32,320 ♪ Her lyrics heave, kids receive ♪ 1921 01:54:32,321 --> 01:54:34,088 ♪ Crawling up the sleeve, parents peeved ♪ 1922 01:54:34,089 --> 01:54:37,592 ♪ Can't conceive that her deed will never leave ♪ 1923 01:54:37,593 --> 01:54:39,261 ♪ And we love it ♪ 1924 01:54:43,799 --> 01:54:45,800 - ♪ The boys wanna be her ♪ - <i>♪ The boys ♪</i> 1925 01:54:45,801 --> 01:54:47,703 - ♪ The girls wanna be her ♪ - <i>♪ The girls ♪</i> 1926 01:54:47,704 --> 01:54:49,737 - ♪ The boys wanna be her ♪ - <i>♪ The boys ♪</i> 1927 01:54:49,738 --> 01:54:51,640 - ♪ The girls wanna be her ♪ - <i>♪ The girls ♪</i> 1928 01:54:51,641 --> 01:54:53,575 - ♪ The boys wanna be her ♪ - <i>♪ The boys ♪</i> 1929 01:54:53,576 --> 01:54:54,875 - ♪ The girls wanna be her ♪ - <i>♪ The girls ♪</i> 1930 01:54:54,876 --> 01:54:57,011 ♪ The boys wanna be her ♪ 1931 01:54:57,012 --> 01:54:59,381 ♪ I wanna be her ♪ 1932 01:55:00,115 --> 01:55:02,084 ♪ So do you. ♪ 1933 01:55:03,305 --> 01:56:03,515 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org