Domestic Disturbance
ID | 13214597 |
---|---|
Movie Name | Domestic Disturbance |
Release Name | Domestic.Disturbance.2001.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZiGZAG |
Year | 2001 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 249478 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:02:06,752 --> 00:02:09,380
Yeah! All right! Let her go!
3
00:02:23,477 --> 00:02:25,604
It floats.
4
00:02:26,730 --> 00:02:29,483
- Not bad, huh?
- It's fantastic!
5
00:02:31,485 --> 00:02:33,626
- Can I get on?
- You paid for it.
6
00:02:33,696 --> 00:02:35,222
I'm the one who has to ask
permission to board.
7
00:02:35,292 --> 00:02:37,408
Go ahead. Here you go.
8
00:02:37,908 --> 00:02:39,000
- Here you go, Frank.
- No, no, no, no.
9
00:02:39,070 --> 00:02:40,174
I'll take one of these.
10
00:02:40,244 --> 00:02:41,578
All right.
11
00:02:43,706 --> 00:02:44,800
To Frank Morrison,
12
00:02:44,870 --> 00:02:47,765
for building us
the most beautiful boat in the water.
13
00:02:47,835 --> 00:02:49,128
Thank you. Thank you.
14
00:02:54,174 --> 00:02:56,774
Well, that boat was
the bargain of the century.
15
00:02:56,844 --> 00:02:59,151
Well, I made a price, kept the price.
16
00:02:59,221 --> 00:03:01,846
And if you build any more at that price,
you'll go out of business.
17
00:03:01,916 --> 00:03:03,011
You know, Theresa,
18
00:03:03,081 --> 00:03:05,324
I should explain to you
my theory of noble failure,
19
00:03:05,394 --> 00:03:07,688
but Danny's got a game. See you.
20
00:03:35,966 --> 00:03:37,426
- Hey.
- Hey, Frank.
21
00:03:38,635 --> 00:03:41,388
So how come your boyfriend's
not coming with you?
22
00:03:41,847 --> 00:03:44,655
Danny said that he wouldn't play
if he saw Rick in the stands.
23
00:03:44,725 --> 00:03:46,490
He's really got it in for the guy,
doesn't he?
24
00:03:46,560 --> 00:03:48,979
Coach. Coach!
25
00:03:50,022 --> 00:03:51,954
- How are you?
- Hey, Frank. How's it going?
26
00:03:52,024 --> 00:03:53,831
- Where's Dan?
- He isn't here.
27
00:03:53,901 --> 00:03:55,249
- Why not?
- What do you mean, he isn't here?
28
00:03:55,319 --> 00:03:56,808
I asked him to stay,
but he chose to leave.
29
00:03:56,878 --> 00:03:58,002
I don't know where he went.
30
00:03:58,072 --> 00:04:01,658
- Coach, let's go!
- Yeah, this is Frank Morrison.
31
00:04:02,659 --> 00:04:05,120
- Oh, really?
- What? Is that Danny? What?
32
00:04:05,454 --> 00:04:08,582
Okay. Okay, we'll be there.
He's at the police station.
33
00:04:13,170 --> 00:04:14,184
- Excuse me.
- Excuse us.
34
00:04:14,254 --> 00:04:16,465
- Danny.
- Mom, Dad.
35
00:04:16,715 --> 00:04:19,398
I can't believe you would stow away
in some complete stranger's car.
36
00:04:19,468 --> 00:04:21,108
Where exactly did you think
you were going?
37
00:04:21,178 --> 00:04:23,110
Nowhere. Anywhere.
I mean, what difference does it make?
38
00:04:23,180 --> 00:04:24,611
Jesus Christ, Danny. Come on.
What are you thinking?
39
00:04:24,681 --> 00:04:26,225
- Look, what's the big deal?
- Dan!
40
00:04:26,558 --> 00:04:28,435
All right, I'm sorry. Okay?
41
00:04:28,811 --> 00:04:31,285
I just didn't feel like playing today,
so I booked.
42
00:04:31,355 --> 00:04:34,191
Mr. and Mrs. Morrison, please come in.
43
00:04:34,817 --> 00:04:35,901
Wait here.
44
00:04:38,779 --> 00:04:41,045
The first time we picked him up,
it was for breaking windows.
45
00:04:41,115 --> 00:04:43,297
Danny insisted
that we had the wrong kid.
46
00:04:43,367 --> 00:04:45,257
Yes, and he wanted to hire a lawyer.
We remember.
47
00:04:45,327 --> 00:04:47,407
It was two years ago,
right after you guys separated.
48
00:04:48,122 --> 00:04:49,919
Six months later,
we got him in here for truancy.
49
00:04:49,989 --> 00:04:52,509
- That was right after...
- Right after we got our divorce, yes.
50
00:04:53,961 --> 00:04:55,726
All this acting out
is just Danny's way of...
51
00:04:55,796 --> 00:04:57,895
Of trying to get us back together.
Look, you know,
52
00:04:57,965 --> 00:05:00,843
we've logged a lot of hours,
a lot of counselors.
53
00:05:01,635 --> 00:05:03,075
Clearly, it hasn't done us any good.
54
00:05:03,637 --> 00:05:05,077
Any idea what set him off this time?
55
00:05:05,639 --> 00:05:08,113
Yes, I'm sure that it's because
I'm getting remarried.
56
00:05:08,183 --> 00:05:12,034
- Oh, boy. Who's the lucky guy?
- Rick Barnes.
57
00:05:12,104 --> 00:05:15,983
- I know Rick.
- Of course you do. Everybody does.
58
00:05:16,650 --> 00:05:19,736
- Congratulations, then.
- Well, they do, honey.
59
00:05:23,532 --> 00:05:25,907
Your mom's getting married,
I know you don't like it.
60
00:05:25,977 --> 00:05:27,466
I get it.
61
00:05:27,536 --> 00:05:29,704
But you're not gonna use it
as an excuse to get wild.
62
00:05:29,774 --> 00:05:30,761
You're not gonna do it.
63
00:05:30,831 --> 00:05:32,833
- Okay, Dad.
- No, I'm not kidding, Danny.
64
00:05:34,209 --> 00:05:36,209
Your mother's got a right
to move on with her life.
65
00:05:36,795 --> 00:05:38,839
I think you ought
to give this guy a break.
66
00:05:40,215 --> 00:05:42,050
What do you think?
67
00:05:42,384 --> 00:05:45,507
Dad, do you ever wish
that things could be,
68
00:05:45,677 --> 00:05:47,653
you know, like they were?
69
00:05:47,723 --> 00:05:50,489
Well, Danny, maybe you don't remember,
70
00:05:50,559 --> 00:05:52,936
but things weren't all that great.
71
00:05:53,520 --> 00:05:55,869
I remember you were home every day.
72
00:05:55,939 --> 00:05:59,080
Yeah, I know, but the truth is,
73
00:05:59,150 --> 00:06:01,708
your mother and I tried hard
to make it work out,
74
00:06:01,778 --> 00:06:03,210
but we were arguing all the time,
75
00:06:03,280 --> 00:06:07,326
and, Frankly, I didn't think I was doing
you any favors by sticking around.
76
00:06:10,329 --> 00:06:12,039
Hey, guess what.
77
00:06:12,873 --> 00:06:14,721
The mast is up on the big boat.
78
00:06:14,791 --> 00:06:16,877
- So we're still going sailing Saturday?
- Yeah.
79
00:06:17,336 --> 00:06:20,005
- You bet.
- Great. Great.
80
00:06:27,971 --> 00:06:30,182
- All right, see you Saturday.
- Yeah, Saturday.
81
00:06:34,144 --> 00:06:36,313
Hey, Frank,
will you hold on for a second?
82
00:06:37,189 --> 00:06:41,026
- I'm sorry, Mom. Okay?
- It's okay, sweetheart.
83
00:06:43,445 --> 00:06:46,073
- I love you.
- I love you too. Bye, Dad.
84
00:06:50,410 --> 00:06:54,831
All right, so he said
that he'd give Rick a break.
85
00:06:56,250 --> 00:06:58,265
- At least it's something.
- Yeah, cool. Thank you.
86
00:06:58,335 --> 00:06:59,558
You're welcome.
87
00:06:59,628 --> 00:07:01,393
You're still taking him sailing
on Saturday, right?
88
00:07:01,463 --> 00:07:04,341
Yeah, yeah. Why?
89
00:07:04,758 --> 00:07:07,107
Well, just, you know,
Danny takes his cues from you,
90
00:07:07,177 --> 00:07:08,707
and I thought that maybe
if you asked Rick...
91
00:07:08,777 --> 00:07:10,110
...to go sailing with you guys,
it might...
92
00:07:10,180 --> 00:07:11,653
Jesus, Susan. I mean, come on.
93
00:07:11,723 --> 00:07:15,157
Giving him a pep talk is one thing,
but taking your fiancé sailing with us?
94
00:07:15,227 --> 00:07:19,147
- Come on. Jeez!
- I'm sorry. I shouldn't have asked.
95
00:07:40,127 --> 00:07:41,920
Damn it!
96
00:07:46,300 --> 00:07:49,303
- You okay?
- Yeah, I'm okay.
97
00:07:50,470 --> 00:07:53,403
Susan asked me to take Rick
sailing with us this weekend
98
00:07:53,473 --> 00:07:55,892
so Danny and he can bond.
99
00:07:57,144 --> 00:07:59,730
- Maybe it's a good idea.
- What?
100
00:08:00,689 --> 00:08:03,900
Well, Danny needs to accept the fact
that his mom's getting remarried.
101
00:08:04,067 --> 00:08:06,124
And you're gonna have
to accept it too, Frank.
102
00:08:06,194 --> 00:08:08,627
I can accept it.
I have no problem accepting it.
103
00:08:08,697 --> 00:08:10,309
I just don't wanna hang out
with the guy.
104
00:08:10,379 --> 00:08:11,447
That's all.
105
00:08:12,117 --> 00:08:14,550
So what really bothers you
about sailing with Rick?
106
00:08:14,620 --> 00:08:16,134
Are you afraid that Danny
might get to like him?
107
00:08:16,204 --> 00:08:17,606
Maybe I don't want him bonding with him.
108
00:08:17,676 --> 00:08:19,808
Maybe I don't want him
to have a new dad.
109
00:08:19,878 --> 00:08:20,931
Remember my friend?
110
00:08:21,001 --> 00:08:24,184
His ex-wife ran away with Keith Barrel,
the football player.
111
00:08:24,254 --> 00:08:28,146
Well, his kid admired the guy so much
that he took his name,
112
00:08:28,216 --> 00:08:30,440
and then eventually stopped seeing
his real dad altogether.
113
00:08:30,510 --> 00:08:32,818
Come on, Frank. Danny loves you.
You're his dad.
114
00:08:32,888 --> 00:08:35,320
These things happen.
115
00:08:35,390 --> 00:08:37,489
And Rick Barnes...
Jesus, ever since he got in town,
116
00:08:37,559 --> 00:08:40,158
everyone's just falling all over him
just 'cause he's loaded.
117
00:08:40,228 --> 00:08:42,369
- He's got more than just money, Frank.
- Yeah? What?
118
00:08:42,439 --> 00:08:44,246
According to everyone,
he's a very nice guy.
119
00:08:44,316 --> 00:08:47,165
All right, well,
I'm a nice guy too, supposedly,
120
00:08:47,235 --> 00:08:49,585
- but no one's falling all over me.
- Yes, you are.
121
00:08:49,655 --> 00:08:52,866
I'm just a boat builder.
A poor boat builder at that.
122
00:08:56,828 --> 00:08:59,761
All right, it's just like a car, okay?
You turn left to go left
123
00:08:59,831 --> 00:09:02,222
- and right to go...
- Port.
124
00:09:02,292 --> 00:09:03,640
No, that's left.
125
00:09:03,710 --> 00:09:05,726
- Right, right, right.
- And that's starboard.
126
00:09:05,796 --> 00:09:07,505
I know what you mean.
I'm saying,
127
00:09:07,575 --> 00:09:09,229
maybe we should stick
to lefts and rights.
128
00:09:09,299 --> 00:09:11,176
- That way.
- That I understand.
129
00:09:12,135 --> 00:09:14,568
I'm impressed, Danny.
You know a lot about boats, man.
130
00:09:14,638 --> 00:09:17,362
Well, you know, my dad and I,
we spend a lot of time out here.
131
00:09:17,432 --> 00:09:20,240
I can see why. It's beautiful.
Thanks for including me today.
132
00:09:20,310 --> 00:09:22,646
- I'm having fun.
- Yeah, no problem.
133
00:09:27,359 --> 00:09:29,222
There's so many beautiful places
in the world.
134
00:09:29,292 --> 00:09:30,626
How'd you end up here?
135
00:09:30,696 --> 00:09:33,337
I invested in this
pharmaceutical company,
136
00:09:33,407 --> 00:09:35,607
and they came out with this new
blood pressure medicine.
137
00:09:36,284 --> 00:09:39,371
The stock just went through the roof.
It was like winning the lottery, but...
138
00:09:40,706 --> 00:09:43,722
You know, it gave me a chance
to do something different with my life.
139
00:09:43,792 --> 00:09:46,099
- Yeah.
- You know, Frank,
140
00:09:46,169 --> 00:09:48,296
I'd never try
to take your place with him.
141
00:09:49,089 --> 00:09:51,146
I just want a shot at being his friend.
142
00:09:51,216 --> 00:09:52,220
Well, I'll tell you what.
143
00:09:52,290 --> 00:09:54,650
There's two things
you gotta remember with a kid.
144
00:09:54,720 --> 00:09:57,819
Number one, you gotta show him
that you love him.
145
00:09:57,889 --> 00:09:59,933
Number two, give him stuff.
146
00:10:00,934 --> 00:10:02,199
You mean bribe him, right?
147
00:10:02,269 --> 00:10:04,826
Well, you know,
if you bought him a new baseball glove,
148
00:10:04,896 --> 00:10:06,870
- you'd be right in with him.
- Yeah.
149
00:10:06,940 --> 00:10:08,872
Sounds like a plan.
150
00:10:08,942 --> 00:10:10,902
Danny! Ready about!
151
00:10:11,069 --> 00:10:14,114
- Pull it in.
- There you go. There you go.
152
00:10:24,374 --> 00:10:27,294
- See you, Rick.
- Yeah, I'll see you later, Dan.
153
00:10:28,003 --> 00:10:30,811
Frank, do you know the Sea Cliff Resort
at Buzzards Bay?
154
00:10:30,881 --> 00:10:33,258
Yeah. The dump? Sure. What about it?
155
00:10:33,675 --> 00:10:35,857
Actually, I just bought it.
156
00:10:35,927 --> 00:10:37,567
- It's beautiful.
- Yeah.
157
00:10:37,637 --> 00:10:40,028
Well, the idea is to try to turn it
into something beautiful.
158
00:10:40,098 --> 00:10:42,851
How would you feel
about building me some boats?
159
00:10:44,102 --> 00:10:45,854
We're so busy lately, I...
160
00:10:46,021 --> 00:10:47,303
Come on, Frank.
161
00:10:47,373 --> 00:10:49,621
You'd really be doing me
a favor with it.
162
00:10:49,691 --> 00:10:51,109
Well, I'll think about it.
163
00:10:55,864 --> 00:10:59,840
So are you maybe feeling
a little bit better
164
00:10:59,910 --> 00:11:02,037
about your mom marrying Rick, or what?
165
00:11:02,954 --> 00:11:05,220
- I guess, yeah.
- Good.
166
00:11:05,290 --> 00:11:07,420
But I'm still not going to the wedding.
167
00:11:07,490 --> 00:11:08,585
Why is that?
168
00:11:09,294 --> 00:11:11,505
It'd just be too weird
watching Mom get married.
169
00:11:12,172 --> 00:11:16,148
Well, you gotta go because you're gonna
break your mother's heart if you don't.
170
00:11:16,218 --> 00:11:18,316
- You going?
- No.
171
00:11:18,386 --> 00:11:20,485
But that's different. I...
You know, just...
172
00:11:20,555 --> 00:11:22,766
We were married, and it's just...
It's different.
173
00:11:23,308 --> 00:11:26,645
- See? It's too weird for you too.
- You're right. You're right.
174
00:11:29,397 --> 00:11:31,872
Okay, I'll tell you what.
I'll go if you go.
175
00:11:31,942 --> 00:11:34,750
- Deal?
- Deal.
176
00:11:34,820 --> 00:11:38,198
- Good. We'll make fun of them together.
- Yeah.
177
00:11:48,500 --> 00:11:51,558
Susan sure did hit the jackpot.
178
00:11:51,628 --> 00:11:53,560
- I'm kidding, Frank.
- Hey, Dad.
179
00:11:53,630 --> 00:11:55,729
- Hey. How you doing?
- Hey, you. You are just so handsome.
180
00:11:55,799 --> 00:11:58,148
- Thank you. I'm doing great, I guess.
- Yeah?
181
00:11:58,218 --> 00:12:01,378
Wait. I gotta show you what Rick got me.
I'll be right back. I'll be right back.
182
00:12:05,809 --> 00:12:07,853
Dad! It's a Cal Ripken.
183
00:12:08,895 --> 00:12:09,896
A Cal. That's great.
184
00:12:10,063 --> 00:12:12,899
Everyone take their seat.
The ceremony's about to begin.
185
00:12:13,358 --> 00:12:14,651
Danny, time to get ready.
186
00:12:16,862 --> 00:12:18,196
Hey, folks, look over here.
187
00:12:39,384 --> 00:12:42,317
Rick has already proven himself
to be a generous friend
188
00:12:42,387 --> 00:12:45,473
to the church
and to our entire community.
189
00:12:46,057 --> 00:12:48,602
So, Susan,
190
00:12:48,894 --> 00:12:51,535
do you take Rick to be
your lawfully wedded husband,
191
00:12:51,605 --> 00:12:54,329
for richer, for poorer,
192
00:12:54,399 --> 00:12:57,332
in sickness and in health,
till death do you part?
193
00:12:57,402 --> 00:12:59,251
I do.
194
00:12:59,321 --> 00:13:01,044
Rick, do you take Susan
195
00:13:01,114 --> 00:13:05,131
to be your lawfully wedded wife,
for richer, for poorer,
196
00:13:05,201 --> 00:13:08,288
in sickness and in health,
till death do you part?
197
00:13:10,081 --> 00:13:11,917
Rick?
198
00:13:13,293 --> 00:13:14,336
I do.
199
00:13:14,794 --> 00:13:17,727
I now pronounce you husband and wife.
200
00:13:17,797 --> 00:13:19,799
You may kiss the bride.
201
00:13:27,974 --> 00:13:31,269
Hey, trooper. I'm proud of you.
202
00:13:33,688 --> 00:13:35,495
- Hi. I'm a friend of Rick's.
- Appreciate you coming.
203
00:13:35,565 --> 00:13:38,623
- Ray. Congratulations.
- Thank you.
204
00:13:38,693 --> 00:13:40,667
- Hi.
- Long time no see.
205
00:13:40,737 --> 00:13:42,669
Yeah, Ray,
we've got a lot of catching up to do.
206
00:13:42,739 --> 00:13:45,617
- I can't wait.
- Thanks for dressing up.
207
00:13:46,826 --> 00:13:48,830
- You look beautiful.
- Thank you.
208
00:13:48,900 --> 00:13:49,930
Thanks for coming, Frank.
209
00:13:50,000 --> 00:13:50,930
- It means a lot.
- Congratulations.
210
00:13:51,000 --> 00:13:52,596
It means the world to both of us, Frank.
I'm glad you came.
211
00:13:52,666 --> 00:13:54,793
- Thanks.
- Who's your buddy?
212
00:13:55,710 --> 00:13:58,018
He's an old business acquaintance.
I'm surprised he even showed up.
213
00:13:58,088 --> 00:14:00,757
- I know. You look surprised.
- What do you mean?
214
00:14:00,924 --> 00:14:01,967
You just look surprised.
215
00:14:06,805 --> 00:14:09,766
Hi. Diet Coke and a champagne to go.
216
00:14:09,975 --> 00:14:11,559
How are you?
217
00:14:12,602 --> 00:14:15,897
- You're a friend of Rick's, right?
- That's right.
218
00:14:16,064 --> 00:14:18,441
Yeah. Frank Morrison.
219
00:14:19,109 --> 00:14:21,236
Ray Coleman.
220
00:14:21,653 --> 00:14:23,321
Nice wedding, huh?
221
00:14:23,697 --> 00:14:26,171
Yeah. I'll tell you one thing.
222
00:14:26,241 --> 00:14:29,577
She must know some pretty good tricks
to make old Rick finally settle down.
223
00:14:30,370 --> 00:14:33,261
- That's my ex-wife, Susan.
- Your ex?
224
00:14:33,331 --> 00:14:34,429
- Yeah.
- You're kidding me.
225
00:14:34,499 --> 00:14:37,585
No. So where are you from?
226
00:14:38,253 --> 00:14:40,060
Bay area, California.
227
00:14:40,130 --> 00:14:42,924
Came all the way out here
for the wedding, huh?
228
00:14:43,258 --> 00:14:45,343
Well, I had some business in DC.
229
00:14:47,971 --> 00:14:50,682
So how long you have known Rick?
230
00:14:51,057 --> 00:14:54,409
We go way back.
Went to school together.
231
00:14:54,779 --> 00:14:56,021
Really?
232
00:14:56,187 --> 00:14:58,911
- What about it?
- Oh, nothing. He just...
233
00:14:58,981 --> 00:15:01,957
He told me that you
were in business together or something.
234
00:15:02,027 --> 00:15:04,487
Excuse me, Frank. Catch you later.
235
00:15:10,952 --> 00:15:12,884
You know, it really is too bad.
236
00:15:12,954 --> 00:15:15,887
- What's that, Ray?
- You're registered.
237
00:15:15,957 --> 00:15:17,709
I saw the gift table.
238
00:15:18,543 --> 00:15:20,962
Registered at Crate and Barrel.
239
00:15:22,338 --> 00:15:26,426
Dishes, tablecloths, soup tureens.
240
00:15:26,801 --> 00:15:29,054
Did you register for a soup tureen?
241
00:15:30,305 --> 00:15:33,349
That's what I would have got you,
if I'd been invited earlier.
242
00:15:34,100 --> 00:15:35,769
In fact, I could've been your best man.
243
00:15:36,519 --> 00:15:39,536
I appreciate we got some things
to discuss here, Ray,
244
00:15:39,606 --> 00:15:42,205
but now's not a good time.
245
00:15:42,275 --> 00:15:43,623
You're busy?
246
00:15:43,693 --> 00:15:46,400
What I'm going to do
is put you up in a motel for a while,
247
00:15:46,480 --> 00:15:47,747
outside of town,
248
00:15:48,323 --> 00:15:50,505
and I'll get in touch with you
in a couple days.
249
00:15:50,575 --> 00:15:53,258
Why can't I stay here?
You've got plenty of room.
250
00:15:53,328 --> 00:15:54,621
That's not a good idea, Ray.
251
00:16:06,508 --> 00:16:08,481
You know, I'm very lucky, Danny.
252
00:16:08,551 --> 00:16:10,942
I've been fortunate
to have three great men in my life.
253
00:16:11,012 --> 00:16:13,862
- Who's number one?
- You are, sweetheart.
254
00:16:13,932 --> 00:16:15,433
You'll always be number one.
255
00:16:23,024 --> 00:16:24,984
I'll see you guys later.
256
00:16:25,235 --> 00:16:27,792
- Where are you going?
- I've got some shopping to do.
257
00:16:27,862 --> 00:16:30,295
- All right, well, have fun.
- Bye!
258
00:16:30,365 --> 00:16:33,118
- Come on, Rick. Throw the ball.
- See you later, sweetheart.
259
00:16:34,119 --> 00:16:35,912
Good catch.
260
00:16:38,081 --> 00:16:40,291
Come on. You could've had that.
261
00:16:40,917 --> 00:16:43,128
- I should've had that?
- Yeah.
262
00:16:45,547 --> 00:16:47,604
You should've had that.
263
00:16:47,674 --> 00:16:49,647
My glove,
it's not broken in all the way.
264
00:16:49,717 --> 00:16:52,011
Glove's not broken in yet. All right.
265
00:16:55,807 --> 00:16:57,400
Is your arm not broken in yet?
266
00:16:57,470 --> 00:16:59,157
That was practically right to you, Rick.
267
00:16:59,227 --> 00:17:00,992
That was practically right to me?
268
00:17:01,062 --> 00:17:04,120
- You know, my dad would've had that.
- Who's your dad, Shaquille O'Neal?
269
00:17:04,190 --> 00:17:07,040
He used to be captain
of his baseball team.
270
00:17:07,110 --> 00:17:08,110
He's great at all sports.
271
00:17:08,278 --> 00:17:11,169
You know,
your dad's gonna be working for me now.
272
00:17:11,239 --> 00:17:13,630
I hired him to build me some boats.
Did he tell you that?
273
00:17:13,700 --> 00:17:15,702
No, he didn't.
274
00:17:20,915 --> 00:17:22,806
If your dad's such
a great baseball player, Danny,
275
00:17:22,876 --> 00:17:24,724
how come he never taught you
how to throw a baseball?
276
00:17:24,794 --> 00:17:25,809
I can throw the ball.
277
00:17:25,879 --> 00:17:27,769
Then why are you standing
with your feet like this
278
00:17:27,839 --> 00:17:29,562
and putting the ball everywhere
where I'm not?
279
00:17:29,632 --> 00:17:31,648
When you throw a baseball,
you point your foot to somebody
280
00:17:31,718 --> 00:17:33,066
so the ball goes to him.
281
00:17:33,136 --> 00:17:35,235
- Just throw the ball, all right, Rick?
- I'm gonna throw the ball,
282
00:17:35,305 --> 00:17:37,237
but I don't wanna run for the ball.
I don't wanna jump for the ball.
283
00:17:37,307 --> 00:17:39,739
I want the ball to come to me.
Aim and concentrate.
284
00:17:39,809 --> 00:17:41,741
- Come on. Turn it. Turn it!
- Take it easy!
285
00:17:41,811 --> 00:17:43,284
I am taking it easy, Danny.
286
00:17:43,354 --> 00:17:45,286
How the hell are you supposed
to learn anything out here?
287
00:17:45,356 --> 00:17:48,164
Now, come on. Turn the ball loose.
You throw like shit. Let's go.
288
00:17:48,234 --> 00:17:50,069
You know, Rick,
I don't wanna play anymore.
289
00:17:50,945 --> 00:17:52,377
Suit yourself.
290
00:17:52,447 --> 00:17:53,927
Bring the gloves in when you're done.
291
00:17:58,244 --> 00:18:00,914
Don't ask me to play again
if you're gonna be a brat.
292
00:18:12,675 --> 00:18:14,230
See, you want about a half inch up.
293
00:18:14,300 --> 00:18:16,222
- Mm-hmm.
- Just trim it off like that.
294
00:18:16,292 --> 00:18:19,696
All your strokes are even and forward,
like so.
295
00:18:19,766 --> 00:18:20,808
All right?
296
00:18:21,643 --> 00:18:24,103
You can use the other side
of the brush as well.
297
00:18:24,437 --> 00:18:25,827
This is the important part.
298
00:18:25,897 --> 00:18:28,399
Make sure that the edges don't dry
299
00:18:29,067 --> 00:18:30,568
because then you'll get distortion.
300
00:18:32,612 --> 00:18:34,377
No open spots. Ready to try it?
301
00:18:34,447 --> 00:18:35,712
What if I mess up?
302
00:18:35,782 --> 00:18:37,297
Well, you know,
that's a very interesting question
303
00:18:37,367 --> 00:18:40,800
'cause that's what I asked my dad,
and that's what he asked his father.
304
00:18:40,870 --> 00:18:42,886
So do you know what your
great-grandfather told your grandfather,
305
00:18:42,956 --> 00:18:44,470
who told your father,
who's telling you now?
306
00:18:44,540 --> 00:18:45,680
What?
307
00:18:45,750 --> 00:18:47,210
That's why God invented sandpaper.
308
00:18:51,464 --> 00:18:52,799
So this is okay?
309
00:18:53,341 --> 00:18:55,551
Yeah, that's very good.
310
00:18:57,553 --> 00:19:00,431
So what happened
with that whole window thing?
311
00:19:01,557 --> 00:19:03,740
I told Mom it was an accident.
312
00:19:03,810 --> 00:19:05,812
Yeah, well, tell me it was an accident.
313
00:19:06,771 --> 00:19:09,190
I just got mad, okay?
314
00:19:09,691 --> 00:19:12,248
Why? Because he had a problem
with the way you threw a ball?
315
00:19:12,318 --> 00:19:14,730
No, he threw it hard,
and he tried to hurt me.
316
00:19:14,800 --> 00:19:15,809
Come on, Danny.
317
00:19:15,879 --> 00:19:18,213
Was it any harder
than a line drive coming at you?
318
00:19:18,283 --> 00:19:19,701
No.
319
00:19:20,118 --> 00:19:23,038
Then maybe he was just trying to prepare
you for a real game or something.
320
00:19:24,747 --> 00:19:26,846
Why do you have to work for him anyway?
321
00:19:26,916 --> 00:19:28,122
Tell him you don't want his money.
322
00:19:28,192 --> 00:19:29,599
Tell him you don't need
anything from him.
323
00:19:29,669 --> 00:19:31,963
- I-I can't do that.
- Why not?
324
00:19:32,755 --> 00:19:35,925
Because the truth is, Dan,
325
00:19:36,384 --> 00:19:39,150
that I love making these wooden boats,
but people don't want them anymore.
326
00:19:39,220 --> 00:19:42,153
When your grandpa made them,
they'd line up from here to Maine
327
00:19:42,223 --> 00:19:43,947
just to have one.
328
00:19:44,017 --> 00:19:46,936
But they only want plastic now.
It's cheaper. They can afford it.
329
00:19:48,730 --> 00:19:50,982
- You understand? Yeah.
- Yeah.
330
00:19:54,277 --> 00:19:56,334
You know,
I was in the doughnut shop this morning.
331
00:19:56,404 --> 00:19:57,585
- You know who I saw?
- Who?
332
00:19:57,655 --> 00:20:00,004
You know that girl Katie that you like,
what's her last name?
333
00:20:00,074 --> 00:20:01,256
- Lewis?
- Yeah.
334
00:20:01,326 --> 00:20:02,882
She was there with her girlfriend,
and she said...
335
00:20:02,952 --> 00:20:04,215
She was talking about you.
She said,
336
00:20:04,285 --> 00:20:06,427
"He's nice" or "cute",
or something like that.
337
00:20:06,497 --> 00:20:09,222
Well, since she got her braces off,
she's a total babe.
338
00:20:09,292 --> 00:20:13,212
I know. And then she said that
she thought that your dad was a fox.
339
00:20:17,884 --> 00:20:19,357
- Here you go, Frank.
- Thank you.
340
00:20:19,427 --> 00:20:21,554
- Have a nice day.
- You too.
341
00:20:34,400 --> 00:20:36,624
How's it going?
342
00:20:36,694 --> 00:20:38,668
Frank Morrison.
343
00:20:38,738 --> 00:20:40,740
I met you at Rick's wedding.
344
00:20:41,199 --> 00:20:42,909
- Jesus. Of course. Yeah.
- Yeah.
345
00:20:43,076 --> 00:20:44,786
- Ray, right?
- Yeah.
346
00:20:45,078 --> 00:20:47,413
- Do you wanna sit down?
- Sure.
347
00:20:48,081 --> 00:20:52,432
Sorry, Frank.
I'm getting really bad with faces.
348
00:20:52,502 --> 00:20:54,767
It must be early Alzheimer's
or something.
349
00:20:54,837 --> 00:20:58,132
It's been a while since the wedding,
so I wouldn't worry about it.
350
00:20:58,800 --> 00:21:00,773
I was surprised you're still here.
351
00:21:00,843 --> 00:21:04,055
You said something about
just being in for the day, so...
352
00:21:04,597 --> 00:21:07,266
Yeah, I decided to stick around,
grab myself a little R&R.
353
00:21:09,560 --> 00:21:11,868
Tell you what, Frank.
Now that I've been here for a while,
354
00:21:11,938 --> 00:21:13,745
I can see why Rick
really fell in love with the place.
355
00:21:13,815 --> 00:21:15,580
Yeah, right.
356
00:21:15,650 --> 00:21:18,249
I'm actually thinking about looking
at some real estate myself.
357
00:21:18,319 --> 00:21:20,696
- No kidding?
- I kid you not.
358
00:21:22,115 --> 00:21:25,089
Well, if you're serious about it,
I know a realtor.
359
00:21:25,159 --> 00:21:26,911
Sam Jones. He'll hook you up.
360
00:21:27,078 --> 00:21:28,092
- Yeah?
- Yeah.
361
00:21:28,162 --> 00:21:29,305
Do you know what I'm noticing?
362
00:21:29,375 --> 00:21:31,749
I haven't seen any
adult book stores in this town.
363
00:21:32,667 --> 00:21:33,931
No kidding?
364
00:21:34,001 --> 00:21:35,336
I kid you not.
365
00:21:37,839 --> 00:21:39,437
- Just the man I wanted to see.
- There he is.
366
00:21:39,507 --> 00:21:41,981
- I owe you a call. Good to see you.
- Well, you're a busy man.
367
00:21:42,051 --> 00:21:43,211
If you weren't so busy,
you wouldn't be getting...
368
00:21:43,281 --> 00:21:44,609
Southport's Man of the Year award.
369
00:21:44,679 --> 00:21:47,945
Yeah, well, it's a slow year.
We all know that, right?
370
00:21:48,015 --> 00:21:50,114
How's the backhand coming?
371
00:21:50,184 --> 00:21:51,657
Coming along. Wanna play tomorrow?
372
00:21:51,727 --> 00:21:52,825
Let me give you a call, all right?
373
00:21:52,895 --> 00:21:54,369
- You take care. All righty.
- Okay.
374
00:21:54,439 --> 00:21:56,065
- Give my best to everybody.
- I will.
375
00:22:04,782 --> 00:22:06,117
Open up, Ray.
376
00:22:08,286 --> 00:22:10,246
What the hell were you doing
in town this morning?
377
00:22:10,496 --> 00:22:11,886
How'd you know I was in town?
378
00:22:11,956 --> 00:22:13,888
What are you doing
with my wife's ex, Ray?
379
00:22:13,958 --> 00:22:16,349
Having eggs.
380
00:22:16,419 --> 00:22:19,018
Why'd she leave him? He's great.
381
00:22:19,088 --> 00:22:21,687
I told him I was thinking about
buying some property here,
382
00:22:21,757 --> 00:22:24,690
and he offered to find me a realtor.
383
00:22:24,760 --> 00:22:26,526
Maybe you and me could be neighbors.
384
00:22:26,596 --> 00:22:29,695
I had a good reason for wanting you
to stay out of town, Ray.
385
00:22:29,765 --> 00:22:32,198
You talk too much. You always have.
386
00:22:32,268 --> 00:22:36,022
Yeah, well, maybe I'm not the only one.
How do you think I found you?
387
00:22:36,606 --> 00:22:39,192
You know, when we were on the inside
doing our little stretch,
388
00:22:39,650 --> 00:22:42,417
we'd all take our best shots
at imagining where you'd run off to
389
00:22:42,487 --> 00:22:45,086
to spend our money.
390
00:22:45,156 --> 00:22:47,255
You're lucky it was only me
who figured it out,
391
00:22:47,325 --> 00:22:50,119
or you would've had all three of us
for wedding guests.
392
00:22:50,953 --> 00:22:52,538
What about Tommy and John?
393
00:22:53,247 --> 00:22:54,513
What about them?
394
00:22:54,583 --> 00:22:56,501
What,
are you gonna send them their share?
395
00:23:02,173 --> 00:23:05,009
So don't you wanna know how I found you?
396
00:23:07,553 --> 00:23:10,932
Yeah. Of course I do, Ray.
397
00:23:12,183 --> 00:23:13,948
I remember this one time you were drunk
398
00:23:14,018 --> 00:23:16,659
and telling me how crappy
your childhood was,
399
00:23:16,729 --> 00:23:19,537
except for this one summer
you spent on the Maryland coast,
400
00:23:19,607 --> 00:23:21,807
where there was clean air
and friendly people,
401
00:23:21,877 --> 00:23:22,902
blah, blah, blah.
402
00:23:23,069 --> 00:23:25,042
I ain't saying you were easy to find.
403
00:23:25,112 --> 00:23:28,296
I mean, I only had a general idea
where to look.
404
00:23:28,366 --> 00:23:31,827
And I gotta tell you, a lot of times,
I came this close to just giving it up.
405
00:23:32,703 --> 00:23:33,913
But then...
406
00:23:41,671 --> 00:23:43,256
Then you made the papers.
407
00:23:50,096 --> 00:23:51,656
You know, I'll tell you something, Ray.
408
00:23:52,265 --> 00:23:55,865
You know what I came to hate
most about working outside the law?
409
00:23:55,935 --> 00:23:58,312
Having to associate with scumbags.
410
00:23:59,230 --> 00:24:01,983
You found yourself a lawyer
to get yourself off.
411
00:24:02,942 --> 00:24:06,028
Maybe that makes you smarter than me.
Doesn't make you better.
412
00:24:06,779 --> 00:24:08,878
I'll call you, Ray.
413
00:24:08,948 --> 00:24:10,805
I'm sick of you stalling me, Jack!
414
00:24:10,875 --> 00:24:12,407
I told you, Ray,
415
00:24:12,577 --> 00:24:14,912
it takes time
to put this kind of money together.
416
00:24:16,455 --> 00:24:18,179
Name's Rick.
417
00:24:18,249 --> 00:24:21,002
It's funny how quick
you can forget a name, Rick.
418
00:24:23,170 --> 00:24:25,061
Stay out of town, Ray.
419
00:24:25,131 --> 00:24:26,716
You don't belong there.
420
00:24:43,649 --> 00:24:45,373
Well?
421
00:24:45,443 --> 00:24:47,750
Well, I was right.
Doctor said I'm pregnant.
422
00:24:47,820 --> 00:24:50,698
Baby, I'm so happy. That's so great.
423
00:24:51,282 --> 00:24:54,632
Oh, Susan.
I bet you it's gonna be a boy too.
424
00:24:54,702 --> 00:24:57,246
Wanna bet me on that?
425
00:24:57,663 --> 00:24:59,462
- What's wrong, honey?
- Nothing. Nothing.
426
00:24:59,532 --> 00:25:01,400
I just didn't expect it
to happen so soon.
427
00:25:01,470 --> 00:25:02,701
That's all.
428
00:25:03,044 --> 00:25:05,685
Honey, you know how much
I wanted to have a baby. I'm happy.
429
00:25:05,755 --> 00:25:08,174
I know you do. I do too. I promise.
430
00:25:08,507 --> 00:25:10,217
You're just worried about Danny, huh?
431
00:25:10,635 --> 00:25:12,400
Yeah, just first, the marriage,
and then the baby.
432
00:25:12,470 --> 00:25:14,150
It's a lot to handle,
you know, for a kid.
433
00:25:15,640 --> 00:25:16,641
Danny...
434
00:25:17,183 --> 00:25:19,532
Danny, don't. Sweetie, I'm sorry.
I'm sorry.
435
00:25:19,602 --> 00:25:21,075
I did not mean for you
to find out this way.
436
00:25:21,145 --> 00:25:22,345
- Leave me alone, Mom.
- Danny.
437
00:25:23,272 --> 00:25:24,870
Danny,
can't you at least try being happy
438
00:25:24,940 --> 00:25:26,038
- for everybody?
- No!
439
00:25:26,108 --> 00:25:29,487
- Danny, please don't...
- Susan, please don't let him ruin this.
440
00:25:29,779 --> 00:25:33,087
- This is the happiest day of my life.
- I'm sorry.
441
00:25:33,157 --> 00:25:35,131
I'm sorry. Just give me two minutes.
442
00:25:35,201 --> 00:25:37,133
Just two minutes, okay?
I'll be right down.
443
00:25:37,203 --> 00:25:39,885
Diane, it's me. Is my dad there?
I have to talk to him.
444
00:25:39,955 --> 00:25:41,248
No, honey, he's not home yet.
445
00:25:42,249 --> 00:25:44,129
- Danny, can I come in?
- When's he coming home?
446
00:25:44,418 --> 00:25:46,642
Soon, I guess. Danny, are you okay?
447
00:25:46,712 --> 00:25:49,473
Tell him he's gotta come and get me,
all right? I have to talk to him.
448
00:25:49,882 --> 00:25:52,273
Who are you talking to?
449
00:25:52,343 --> 00:25:54,442
Take me to my dad's house.
I wanna go now.
450
00:25:54,512 --> 00:25:56,652
No. You Know what? This is between us.
451
00:25:56,722 --> 00:25:59,655
You and I are gonna sit down here,
and we're gonna talk this through.
452
00:25:59,725 --> 00:26:01,991
Okay? I know
that you're upset, sweetheart,
453
00:26:02,061 --> 00:26:03,784
but you have to believe me
when I tell you
454
00:26:03,854 --> 00:26:07,163
that a baby is not gonna change
the way I feel about you.
455
00:26:07,233 --> 00:26:09,985
I know, Mom. I'm number one, remember?
456
00:26:10,945 --> 00:26:13,085
Check out of your room.
Meet me out front at 7:00.
457
00:26:13,155 --> 00:26:16,659
- Did you get it all?
- Yeah, Ray, I've got it all.
458
00:26:17,576 --> 00:26:19,787
All right, I'll be waiting.
459
00:26:20,162 --> 00:26:22,595
About time.
460
00:26:22,665 --> 00:26:24,889
Twenty-five-footer by Adler, no good!
461
00:26:24,959 --> 00:26:26,711
And it's out of bounds.
462
00:26:28,587 --> 00:26:29,587
What did I miss?
463
00:26:30,881 --> 00:26:32,229
Excuse me, guys.
464
00:26:32,299 --> 00:26:35,024
I gotta go into town for a little while,
but it shouldn't take long.
465
00:26:35,094 --> 00:26:37,346
Okay, just...
466
00:26:39,140 --> 00:26:41,781
I'll walk you to your car, okay?
467
00:26:41,851 --> 00:26:44,895
- All right.
- We are not through.
468
00:26:45,563 --> 00:26:47,314
I'll be right back.
469
00:27:37,281 --> 00:27:39,007
How do you feel
the conversation's going?
470
00:27:39,777 --> 00:27:41,410
I don't understand.
471
00:27:42,661 --> 00:27:45,594
I feel like I've betrayed him
or something.
472
00:27:45,664 --> 00:27:47,555
Stop it, will you?
You haven't betrayed anybody.
473
00:27:47,625 --> 00:27:49,043
He's just upset. He'll get over it.
474
00:27:51,670 --> 00:27:53,406
Listen, I'll wrap this thing up
as soon as I can.
475
00:27:53,476 --> 00:27:56,856
- Then I'll be home. I love you.
- Please drive carefully.
476
00:27:56,926 --> 00:27:58,594
It looks like there's a storm coming in.
477
00:28:29,041 --> 00:28:31,000
It's been a pleasure having you,
Mr. Coleman.
478
00:28:31,070 --> 00:28:32,266
You come back any time.
479
00:28:32,336 --> 00:28:35,923
- All right. See you around.
- Take care.
480
00:28:38,926 --> 00:28:40,511
Come on.
481
00:29:39,320 --> 00:29:41,030
Put it in the back.
482
00:30:09,391 --> 00:30:11,866
Goodbye and good riddance.
483
00:30:11,936 --> 00:30:15,369
- So where are you off to?
- Miami Beach.
484
00:30:15,439 --> 00:30:16,787
- Yeah?
- Starting tomorrow,
485
00:30:16,857 --> 00:30:19,109
I'm gonna be working on my tan
and a case of Cuervo.
486
00:30:20,277 --> 00:30:23,210
If you ever get fed up here
in Frontierland, come on down.
487
00:30:23,280 --> 00:30:25,379
Well, Miami's got no appeal for me.
488
00:30:25,449 --> 00:30:28,632
- No?
- Yeah, none whatsoever.
489
00:30:28,702 --> 00:30:31,135
- I'm gonna have a kid.
- Get the hell out of here.
490
00:30:31,205 --> 00:30:32,885
Yeah, Susan just told me.
Isn't that great?
491
00:30:33,248 --> 00:30:36,223
Man, you're really going all the way
with this Leave It to Beaver thing.
492
00:30:36,293 --> 00:30:38,754
- Two kids?
- Danny's not mine.
493
00:30:40,297 --> 00:30:43,063
That's gotta be tough,
putting up with some other guy's brat.
494
00:30:43,133 --> 00:30:44,148
I couldn't do it.
495
00:30:44,218 --> 00:30:47,429
I mean, I put up with his damn kid
because I got no choice, you know?
496
00:30:48,263 --> 00:30:51,989
Let's see. All right.
I gotta make a stop here.
497
00:30:52,059 --> 00:30:53,073
Why?
498
00:30:53,143 --> 00:30:55,688
Well, you don't think
I had that kind of cash on me, did you?
499
00:30:56,230 --> 00:30:58,565
I got it stashed up here
at a brickworks I own.
500
00:30:59,024 --> 00:31:01,457
Comes in handy for stuff. Jesus!
501
00:31:01,527 --> 00:31:04,126
- What?
- No, no, it's...
502
00:31:04,196 --> 00:31:06,407
I've just never been out here
before at night,
503
00:31:07,199 --> 00:31:10,382
and I can't see a goddamn thing
'cause it's pouring down.
504
00:31:10,452 --> 00:31:12,843
- Jeez. Are you kidding me?
- No, I'm not kidding you.
505
00:31:12,913 --> 00:31:14,273
Can you see anything in this shit?
506
00:31:27,386 --> 00:31:29,193
- Jesus! What, are you lost?
- Relax.
507
00:31:29,263 --> 00:31:32,071
It's around here somewhere.
Let me just look at the map, all right?
508
00:31:32,141 --> 00:31:35,144
Jesus. The map's in here.
It's gotta be here somewhere.
509
00:31:35,519 --> 00:31:37,117
Come on. I've got a flight to catch.
510
00:31:37,187 --> 00:31:39,898
Will you stop bitching at me?
Look in the back for the map.
511
00:31:40,065 --> 00:31:42,276
Jesus Christ.
512
00:31:42,651 --> 00:31:45,320
- I don't see no goddamn map.
- Well, it's in here somewhere.
513
00:31:46,447 --> 00:31:47,781
You see it?
514
00:31:48,699 --> 00:31:50,255
This is unbelievable.
515
00:31:50,325 --> 00:31:51,994
Wait till you see
what you got back here.
516
00:36:22,764 --> 00:36:24,529
- What's going on?
- It's Danny, Rick.
517
00:36:24,599 --> 00:36:25,851
He ran away.
518
00:36:28,228 --> 00:36:29,576
- Are you okay?
- I'm fine.
519
00:36:29,646 --> 00:36:32,454
It's okay, Mr. Barnes.
Your wife got a call from Mr. Morrison.
520
00:36:32,524 --> 00:36:34,456
Danny showed up over there.
521
00:36:34,526 --> 00:36:37,904
- Thank God. You wanna go get him?
- Hold on, Mr. Barnes. There's more.
522
00:36:38,697 --> 00:36:39,707
What is it?
523
00:36:40,377 --> 00:36:42,743
He told his father
he saw you kill a man.
524
00:36:44,619 --> 00:36:46,260
He told his father what?
525
00:36:46,330 --> 00:36:48,553
He claims he was hiding in the back
of your suburban.
526
00:36:48,623 --> 00:36:50,292
He says that's where he saw you do it.
527
00:36:51,043 --> 00:36:53,660
Susan, what would make Danny
say something like this?
528
00:36:53,730 --> 00:36:55,330
It's obvious, Rick.
It's Danny's way...
529
00:36:55,400 --> 00:36:57,090
...of getting back at us for the baby.
530
00:36:57,883 --> 00:37:00,941
Well, we should head on down
to the station,
531
00:37:01,011 --> 00:37:03,055
and we'll be needing the keys
to your suburban.
532
00:37:16,485 --> 00:37:19,015
Look, I know what I saw, okay?
I'm not making this up.
533
00:37:19,385 --> 00:37:20,606
He killed a guy.
534
00:37:21,073 --> 00:37:22,222
Danny, are you sure...
535
00:37:22,292 --> 00:37:24,172
...you're not doing this
because you're mad at Rick?
536
00:37:24,242 --> 00:37:25,494
Diane, please.
537
00:37:25,952 --> 00:37:28,385
Danny, let's go over this again,
all right?
538
00:37:28,455 --> 00:37:30,429
- All right.
- Take your time.
539
00:37:30,499 --> 00:37:33,335
Start from the beginning.
Don't leave anything out.
540
00:37:34,628 --> 00:37:37,394
- Yeah.
- It's okay.
541
00:37:37,464 --> 00:37:39,007
Send them in.
542
00:37:39,716 --> 00:37:41,773
It's your mother and stepfather.
They're gonna join us.
543
00:37:41,843 --> 00:37:44,179
No. Dad, please.
No, I don't wanna see him, Dad.
544
00:37:48,475 --> 00:37:49,935
Danny.
545
00:37:59,861 --> 00:38:01,960
Look, I already told you.
He never said his name.
546
00:38:02,330 --> 00:38:03,311
Dad.
547
00:38:03,381 --> 00:38:05,492
Just answer the question. It's okay.
548
00:38:05,826 --> 00:38:07,606
And you say that you heard
your stepfather...
549
00:38:07,676 --> 00:38:09,885
...and this man talking about money.
550
00:38:09,955 --> 00:38:11,907
They were supposed to be going
to get some money,
551
00:38:11,977 --> 00:38:13,321
only Rick killed him instead.
552
00:38:13,391 --> 00:38:14,848
Danny, stop this, please.
553
00:38:14,918 --> 00:38:18,046
He said that he loved the baby
and that he hated me.
554
00:38:20,382 --> 00:38:22,189
Sweetheart, listen,
I know that we've hurt you,
555
00:38:22,259 --> 00:38:24,441
but what you're doing isn't fair.
It's not right.
556
00:38:24,511 --> 00:38:26,818
- I'm telling the truth.
- No, Danny, you're doing what you do
557
00:38:26,888 --> 00:38:28,888
when a situation comes along
that you can't handle.
558
00:38:29,516 --> 00:38:31,948
Look, he Knows the truth.
He knows what he did.
559
00:38:32,018 --> 00:38:33,492
- Danny...
- And you're just gonna sit there
560
00:38:33,562 --> 00:38:35,480
- and let him get away with it.
- Dad...
561
00:38:36,731 --> 00:38:37,858
Come in.
562
00:38:39,109 --> 00:38:41,903
Johnson just called in
from the brickworks.
563
00:38:42,779 --> 00:38:44,072
Excuse me.
564
00:38:49,661 --> 00:38:52,247
So no charbroiled skeletons?
565
00:38:52,706 --> 00:38:55,555
If a body was incinerated in a kiln
like they got over there,
566
00:38:55,625 --> 00:38:57,182
it would take a forensic specialist...
567
00:38:57,252 --> 00:39:01,686
I am not wasting any more time or money
on this sick kid's bullshit story.
568
00:39:01,756 --> 00:39:03,897
Stevens, phone call. Line seven.
569
00:39:03,967 --> 00:39:05,469
Hold on.
570
00:39:11,016 --> 00:39:14,144
Stevens. It's the garage.
571
00:39:14,311 --> 00:39:15,312
Yeah, go on.
572
00:39:27,741 --> 00:39:33,677
There was no visible evidence at all
at the brickworks
573
00:39:33,747 --> 00:39:36,096
or, for that matter, in your truck.
574
00:39:36,166 --> 00:39:37,639
Keys are at the front desk.
575
00:39:37,709 --> 00:39:39,544
- You all should go home.
- It's all right.
576
00:39:43,089 --> 00:39:45,021
We'll all three sit down
and have a talk.
577
00:39:45,091 --> 00:39:47,274
Do whatever you wanna do
or what you think is right, sweetheart.
578
00:39:47,344 --> 00:39:49,317
- You know that.
- Danny, come on. Let's go home.
579
00:39:49,387 --> 00:39:50,819
- I'm not going home with him.
- I'll wait outside in the car.
580
00:39:50,889 --> 00:39:52,821
Danny, we are gonna go home
and talk about this, okay?
581
00:39:52,891 --> 00:39:54,156
Dad, please don't make me go home.
582
00:39:54,226 --> 00:39:57,200
Susan. Susan, let's...
Let him come home with me.
583
00:39:57,270 --> 00:39:59,327
No, Frank, every time he has a problem,
he comes running to you.
584
00:39:59,397 --> 00:40:01,037
I want him to come home now.
585
00:40:01,107 --> 00:40:04,903
- Dad, don't make me go...
- Jesus, Danny. Knock it off.
586
00:40:06,279 --> 00:40:08,865
Dad, you don't believe me either?
587
00:42:10,153 --> 00:42:13,657
You're asleep right now.
This is a dream.
588
00:42:14,616 --> 00:42:16,840
You're dreaming that someone's
got their hand over your mouth,
589
00:42:16,910 --> 00:42:18,508
and it's hard to breathe.
590
00:42:18,578 --> 00:42:20,580
And you can't wake up, can you?
591
00:42:21,498 --> 00:42:23,124
Can you?
592
00:42:25,960 --> 00:42:28,463
Now, you had a dream about a murder,
593
00:42:30,006 --> 00:42:32,384
and it felt like it was real.
594
00:42:33,426 --> 00:42:34,886
It was only a nightmare.
595
00:42:36,888 --> 00:42:39,195
You don't want every moment of your life
to be a big screaming nightmare,
596
00:42:39,265 --> 00:42:41,559
do you, Danny?
597
00:42:43,645 --> 00:42:45,230
You better wake up.
598
00:44:26,331 --> 00:44:28,096
He wants me to pick them up?
599
00:44:28,166 --> 00:44:30,640
- Have the port lights really come in?
- I'm expecting them this afternoon.
600
00:44:30,710 --> 00:44:32,110
All right, well, call to make sure.
601
00:44:34,339 --> 00:44:37,147
How you doing? Good morning.
602
00:44:37,217 --> 00:44:38,648
- How are you, Frank?
- Rick.
603
00:44:38,718 --> 00:44:40,887
Got a hell of a place here.
604
00:44:41,721 --> 00:44:42,736
Frank, I just wanna let you know
605
00:44:42,806 --> 00:44:45,475
I'm not taking what happened
last night personally.
606
00:44:45,975 --> 00:44:48,686
I just look forward to getting past it.
607
00:44:49,521 --> 00:44:51,161
But on to something more positive here,
608
00:44:51,231 --> 00:44:55,902
I do have the start-up money
for the Sea Cliff, $50,000.
609
00:44:56,569 --> 00:44:59,531
When do you think
you could start building the boats?
610
00:45:00,824 --> 00:45:04,410
You know, when I went home last night,
I couldn't even think about sleeping.
611
00:45:04,869 --> 00:45:06,412
But here's what I did think about.
612
00:45:08,081 --> 00:45:10,875
My son is living with you in your house,
613
00:45:11,543 --> 00:45:15,755
and I have absolutely no idea
of what kind of man you really are,
614
00:45:16,172 --> 00:45:18,855
and, honestly,
that scares the hell out of me.
615
00:45:18,925 --> 00:45:21,135
Well, Frank,
you're a good dad, you know,
616
00:45:21,719 --> 00:45:27,822
but before you start letting
your imagination run away with you here,
617
00:45:27,892 --> 00:45:30,395
I'd ask you to remember something.
618
00:45:31,187 --> 00:45:34,065
It's true that you
may not know me so well,
619
00:45:34,941 --> 00:45:36,581
but you do know Danny.
620
00:45:36,651 --> 00:45:38,750
Yeah, and he lies. I know that.
621
00:45:38,820 --> 00:45:43,630
He lies to his mother, his grandmother,
teachers, the police.
622
00:45:43,700 --> 00:45:45,743
Well, just about everybody, but...
623
00:45:46,870 --> 00:45:48,718
But what?
624
00:45:48,788 --> 00:45:50,498
He doesn't lie to me.
625
00:45:51,249 --> 00:45:53,793
Hard as I tried,
I couldn't think of a single time.
626
00:45:54,961 --> 00:45:56,713
I didn't kill anybody, Frank.
627
00:45:57,130 --> 00:46:00,772
- You know, probably not, Rick.
- I'm glad to hear you say that.
628
00:46:00,842 --> 00:46:03,191
As long as my son
is living with you under your roof,
629
00:46:03,261 --> 00:46:05,597
"probably" isn't good enough.
630
00:46:06,264 --> 00:46:09,405
- Jesus Christ, Frank, this...
- Who is this guy, Ray?
631
00:46:09,475 --> 00:46:10,740
What about him?
632
00:46:10,810 --> 00:46:14,772
He's your school chum?
He's your business acquaintance?
633
00:46:16,024 --> 00:46:18,902
The other day I saw him.
He was looking for real estate.
634
00:46:19,068 --> 00:46:21,195
- Ray?
- Yeah.
635
00:46:22,655 --> 00:46:25,450
So now it's Ray I supposedly killed.
Is that right?
636
00:46:29,704 --> 00:46:30,844
I tell you, Frank,
637
00:46:30,914 --> 00:46:33,888
trying to be a stepfather to a child
that hates your guts
638
00:46:33,958 --> 00:46:35,543
isn't exactly a picnic.
639
00:46:36,836 --> 00:46:38,852
I thought you were on my side for this.
640
00:46:38,922 --> 00:46:40,340
I'm on Danny's side.
641
00:46:44,552 --> 00:46:46,818
Well, give my best to Diane then, Frank.
642
00:46:46,888 --> 00:46:48,306
Right.
643
00:46:52,685 --> 00:46:54,659
I just think it's a good idea
if he stays with me.
644
00:46:54,729 --> 00:46:56,744
I'm not having this conversation
with you, Frank, okay?
645
00:46:56,814 --> 00:46:58,746
I know Rick threatens you,
but this is ridiculous.
646
00:46:58,816 --> 00:47:00,957
- He threatens me, all right.
- You're so wrong about him.
647
00:47:01,027 --> 00:47:03,042
You don't even know
what he's really about.
648
00:47:03,112 --> 00:47:05,962
You're the one I don't really know
anything about anymore, Frank.
649
00:47:06,032 --> 00:47:07,797
Jesus! Do you think
that I so desperately need a man
650
00:47:07,867 --> 00:47:09,424
that I'm gonna endanger
my own child by marrying...
651
00:47:09,494 --> 00:47:11,509
- Danny.
- What are you doing here?
652
00:47:11,579 --> 00:47:14,220
- Come on, Danny. Let's go. Frank...
- No, no, no. He's coming home with me.
653
00:47:14,290 --> 00:47:15,292
He's scared of the guy.
654
00:47:15,362 --> 00:47:16,431
- It's not right.
- Okay, I get it.
655
00:47:16,501 --> 00:47:17,599
What do you get?
656
00:47:17,669 --> 00:47:19,392
Jesus, Frank.
Have I ever stopped you from seeing him?
657
00:47:19,462 --> 00:47:22,520
- This is not about custody.
- Danny, please, get in my car.
658
00:47:22,590 --> 00:47:25,648
- You wanna fight me for custody?
- I don't wanna fight you for custody.
659
00:47:25,718 --> 00:47:28,234
- Please don't do this here. Danny...
- Screw custody.
660
00:47:28,304 --> 00:47:30,612
- Hold on a second, Frank.
- This is none of your business.
661
00:47:30,682 --> 00:47:32,767
- What if I make it my business?
- Don't!
662
00:47:34,644 --> 00:47:36,312
Frank, don't do this!
663
00:47:43,152 --> 00:47:44,362
I'm sorry, Mike.
664
00:47:48,366 --> 00:47:49,631
Dad.
665
00:47:49,701 --> 00:47:52,300
- Dad, that was so cool!
- Put your seat belt on.
666
00:47:52,370 --> 00:47:54,007
No, but honestly, Dad,
that was awesome.
667
00:47:54,077 --> 00:47:55,814
Knock it off, Danny.
You know what I've just done?
668
00:47:55,884 --> 00:47:57,764
It's called kidnapping.
669
00:47:57,834 --> 00:47:59,308
How could it be kidnapping?
I'm your kid.
670
00:47:59,378 --> 00:48:01,337
It just is. It doesn't matter.
671
00:48:02,255 --> 00:48:04,549
- So you believe me now?
- Yeah. Yeah.
672
00:48:17,937 --> 00:48:20,870
- Dad, what are we gonna do now?
- I don't know.
673
00:48:20,940 --> 00:48:23,401
- Dad! Dad, watch out!
- Shit.
674
00:48:29,615 --> 00:48:30,630
You know, you never struck me
675
00:48:30,700 --> 00:48:33,758
as the kind of guy who would exploit
the emotional problems of his son
676
00:48:33,828 --> 00:48:35,218
to make a play for custody.
677
00:48:35,288 --> 00:48:38,012
Sergeant, I know you've had
a history with my son, okay?
678
00:48:38,082 --> 00:48:39,597
I mean, that's why
you're having a hard time with this,
679
00:48:39,667 --> 00:48:42,642
but this character Ray Coleman,
he was at the wedding...
680
00:48:42,712 --> 00:48:44,707
When Ray Coleman showed up
at the wedding,
681
00:48:44,777 --> 00:48:46,187
Rick Barnes wasn't happy to see him.
682
00:48:46,257 --> 00:48:47,271
Yeah, but there's more...
683
00:48:47,341 --> 00:48:49,357
And they had two different stories
about how they met.
684
00:48:49,427 --> 00:48:52,402
So what?
Maybe Ray Coleman is a little confused.
685
00:48:52,472 --> 00:48:55,600
- But he wasn't confused.
- Maybe he'd been drinking. Come on now.
686
00:49:00,438 --> 00:49:03,204
You can go now, Mr. Morrison.
687
00:49:03,274 --> 00:49:05,707
Your ex-wife isn't pressing charges.
688
00:49:05,777 --> 00:49:08,876
And for the time being, neither are we.
689
00:49:08,946 --> 00:49:12,171
By the way, I checked
with the police in the Bay area.
690
00:49:12,241 --> 00:49:14,202
No Ray Coleman was reported missing.
691
00:49:15,161 --> 00:49:16,467
That's not good enough.
692
00:49:16,537 --> 00:49:18,831
Goodbye, Mr. Morrison.
693
00:49:25,505 --> 00:49:26,936
Jack...
694
00:49:27,006 --> 00:49:29,939
Jack, look, it was not my intention
to fight for custody,
695
00:49:30,009 --> 00:49:31,983
but now I have no choice, do I?
696
00:49:32,053 --> 00:49:33,776
Right.
697
00:49:33,846 --> 00:49:37,475
Okay. All right.
I'll see you there at 10:00. Thanks.
698
00:49:40,228 --> 00:49:43,808
That was Berman. He's tough, man.
But he's good.
699
00:49:43,878 --> 00:49:46,000
He's the one who handled
the whole divorce thing,
700
00:49:46,070 --> 00:49:48,236
so we just have to figure out...
701
00:49:48,653 --> 00:49:50,334
What?
702
00:49:50,404 --> 00:49:52,615
I'm sorry, Frank. I just...
703
00:49:53,157 --> 00:49:54,964
I can't believe
that you have actually managed
704
00:49:55,034 --> 00:49:57,608
- to convince yourself that this man...
- "This man."
705
00:49:57,678 --> 00:49:59,000
This man, who only wanted to help you...
706
00:49:59,070 --> 00:50:01,082
"This... This man"?
707
00:50:01,707 --> 00:50:04,098
Do you want me to ignore the fact
that my son is living with a killer?
708
00:50:04,168 --> 00:50:06,313
- Is that what you want?
- Well, you know, this fantasy of yours,
709
00:50:06,383 --> 00:50:08,019
it sure does give you a good excuse,
doesn't it?
710
00:50:08,089 --> 00:50:09,812
- For what?
- Just forget it.
711
00:50:09,882 --> 00:50:13,761
- No. Excuse for what?
- An excuse to hold on to your old life.
712
00:50:15,930 --> 00:50:17,320
I know Danny's your son,
713
00:50:17,390 --> 00:50:20,073
and I would never ask you
to choose between us.
714
00:50:20,143 --> 00:50:22,005
But I won't hang around
while you take Susan on...
715
00:50:22,075 --> 00:50:24,243
...in some insane custody battle.
716
00:50:24,313 --> 00:50:28,860
Diane, I have never failed Danny ever,
717
00:50:29,569 --> 00:50:32,029
and I can't fail him now,
not when it counts.
718
00:50:32,905 --> 00:50:34,087
I'm sorry.
719
00:50:34,157 --> 00:50:36,576
I'm sorry too, Frank,
720
00:50:36,951 --> 00:50:38,911
but I can't do this.
721
00:50:43,875 --> 00:50:45,264
Rick, sweetheart,
will you please hurry up?
722
00:50:45,334 --> 00:50:47,003
I don't wanna be late for this.
723
00:50:48,004 --> 00:50:49,672
Calm down, will you?
724
00:50:50,089 --> 00:50:53,301
- Moms always win these things, right?
- No, it's never a sure thing.
725
00:50:53,718 --> 00:50:54,718
Here, I'll...
726
00:50:56,512 --> 00:50:58,389
You all right?
727
00:50:58,931 --> 00:51:01,851
I still can't believe this is happening.
728
00:51:03,227 --> 00:51:05,605
You know, Susan,
729
00:51:06,689 --> 00:51:08,663
ever since Frank hit us
with this custody thing,
730
00:51:08,733 --> 00:51:11,040
there's something
I'd like to talk to you about.
731
00:51:11,110 --> 00:51:12,667
Yeah, what?
732
00:51:12,737 --> 00:51:15,711
Well, I feel like I've done
everything I can
733
00:51:15,781 --> 00:51:17,547
but, you know, stand on my head
where Danny's concerned,
734
00:51:17,617 --> 00:51:19,549
and he won't give me a break.
735
00:51:19,619 --> 00:51:21,384
- I know.
- There's no way to...
736
00:51:21,454 --> 00:51:23,052
I know, and I'm sorry, sweet pea.
737
00:51:23,122 --> 00:51:24,512
There's nothing for you
to be sorry about.
738
00:51:24,582 --> 00:51:27,001
It's been hard on everybody,
739
00:51:27,960 --> 00:51:30,893
but, you know, maybe if Danny went off
to live with Frank for a little while,
740
00:51:30,963 --> 00:51:33,020
maybe that wouldn't be the worst thing
in the world for everybody.
741
00:51:33,090 --> 00:51:34,133
What?
742
00:51:34,884 --> 00:51:37,604
I'm just trying to think about
what would be best for everyone, dear.
743
00:51:38,012 --> 00:51:40,027
- Rick...
- Susan,
744
00:51:40,097 --> 00:51:42,308
things get really tense
when Danny's around,
745
00:51:42,934 --> 00:51:44,330
and the doctor said,
if you get stressed out,
746
00:51:44,400 --> 00:51:45,408
you could lose the baby.
747
00:51:45,478 --> 00:51:47,308
I don't give a damn
what the doctor said.
748
00:51:47,378 --> 00:51:48,648
Danny's my son.
749
00:51:49,440 --> 00:51:50,454
- Susan...
- It's bad enough
750
00:51:50,524 --> 00:51:51,539
he hardly talks to me anymore.
751
00:51:51,609 --> 00:51:54,667
If he goes to live with Frank, I mean,
I'd be lucky if I ever see him again.
752
00:51:54,737 --> 00:51:57,378
- Rick, we talked about this.
- Okay. I'm sorry.
753
00:51:57,448 --> 00:52:00,631
Danny's not gonna go anywhere.
I promise you that, okay?
754
00:52:00,701 --> 00:52:01,786
Okay.
755
00:52:05,414 --> 00:52:07,930
Dan, listen up.
756
00:52:08,000 --> 00:52:10,410
Whatever the judge decides today,
757
00:52:10,680 --> 00:52:12,643
I want you to know
that your mother loves you.
758
00:52:12,713 --> 00:52:14,645
- Remember that.
- All right.
759
00:52:14,715 --> 00:52:16,981
- All right, I'll see you there.
- All right.
760
00:52:17,051 --> 00:52:19,262
- Love you. Bye-bye.
- Love you too. Bye.
761
00:52:27,228 --> 00:52:28,813
I'm ready to go.
762
00:52:30,564 --> 00:52:32,872
- Mom?
- She's bringing the car around, Dan.
763
00:52:32,942 --> 00:52:34,402
She can't hear you.
764
00:52:34,902 --> 00:52:36,083
Look, I'm not afraid of you.
765
00:52:36,153 --> 00:52:38,113
I don't give a damn
if you're afraid of me or not.
766
00:52:43,077 --> 00:52:46,219
What I wanna know is,
do I need to be afraid of you, Danny?
767
00:52:46,289 --> 00:52:47,707
What do you mean?
768
00:52:50,084 --> 00:52:55,047
Now, this custody hearing thing
that you have us all going to today,
769
00:52:56,465 --> 00:52:59,398
if we come home without you, Dan,
770
00:52:59,468 --> 00:53:01,721
that's gonna upset your mom.
771
00:53:02,596 --> 00:53:05,016
And like I said to you,
I can't allow that to happen.
772
00:53:06,434 --> 00:53:09,854
Now, I know
that you love your dad very much.
773
00:53:10,604 --> 00:53:13,246
How would you feel
if something happened to him, huh?
774
00:53:13,316 --> 00:53:16,652
Look, I'll do whatever you want.
Just please leave him alone.
775
00:53:17,820 --> 00:53:19,864
I want both parties to know
776
00:53:20,489 --> 00:53:23,631
that a child of Danny's age
is old enough to have a voice
777
00:53:23,701 --> 00:53:27,301
in determining which parent
he would be better off living with.
778
00:53:27,371 --> 00:53:30,708
Now, that being said,
call your witness, Mr. Berman.
779
00:53:31,584 --> 00:53:32,814
Thank you, Your Honor.
780
00:53:32,884 --> 00:53:34,962
We'd like to call
Danny Morrison to the stand.
781
00:53:56,859 --> 00:53:59,070
Hello, Danny.
782
00:54:01,197 --> 00:54:03,254
- Danny Morrison?
- Yes, sir.
783
00:54:03,324 --> 00:54:04,588
How old are you?
784
00:54:04,658 --> 00:54:06,702
- I'm 12, sir.
- Twelve.
785
00:54:07,328 --> 00:54:09,051
So we can't swear you in,
786
00:54:09,121 --> 00:54:12,930
but it is your word of honor
when you sit in that witness box.
787
00:54:13,000 --> 00:54:15,182
- Do you understand that?
- Yes, sir.
788
00:54:15,252 --> 00:54:18,060
Good. Then let's get to work.
789
00:54:18,130 --> 00:54:20,424
- Counselor.
- Thank you, Your Honor.
790
00:54:23,094 --> 00:54:26,444
Hello, Danny.
I'm gonna ask you a few questions.
791
00:54:26,514 --> 00:54:28,029
You all right with that?
792
00:54:28,099 --> 00:54:31,574
All right, let's go back
to the evening of October 18th.
793
00:54:31,644 --> 00:54:35,870
That was the night your mother came home
from the doctor with some news.
794
00:54:35,940 --> 00:54:38,873
All right, well,
just tell us what happened.
795
00:54:38,943 --> 00:54:42,418
I found out that my mom
was gonna have a baby.
796
00:54:42,488 --> 00:54:44,782
- Yeah?
- How did you handle that?
797
00:54:46,951 --> 00:54:49,133
I guess I kind of freaked.
798
00:54:49,203 --> 00:54:51,260
Go on.
799
00:54:51,330 --> 00:54:53,804
After that,
I wanted to go and see my dad.
800
00:54:53,874 --> 00:54:54,889
How come?
801
00:54:54,959 --> 00:54:57,391
'Cause I felt like I needed
to talk things over with him.
802
00:54:57,461 --> 00:54:59,200
You and your dad are pretty close then.
803
00:55:00,070 --> 00:55:01,145
Yes, sir.
804
00:55:01,415 --> 00:55:03,147
All right, Danny,
805
00:55:03,217 --> 00:55:07,221
just take your time
and tell us what happened next.
806
00:55:07,972 --> 00:55:12,281
Well, I hid in the back of Rick's truck
because he was going into town,
807
00:55:12,351 --> 00:55:15,701
and that's near where my dad lives.
808
00:55:15,771 --> 00:55:17,398
And then I...
809
00:55:21,861 --> 00:55:24,915
And then he stopped
at this office building,
810
00:55:24,985 --> 00:55:26,282
and I jumped out.
811
00:55:26,907 --> 00:55:27,963
What?
812
00:55:28,033 --> 00:55:30,500
I ran to my dad's house
and I made up this story about...
813
00:55:30,670 --> 00:55:31,904
...seeing him kill some guy.
814
00:55:32,329 --> 00:55:34,136
- Danny, what are you doing?
- Mr. Morrison.
815
00:55:34,206 --> 00:55:36,847
- Danny, tell him the truth.
- Look, this is the truth, Dad.
816
00:55:36,917 --> 00:55:39,100
Danny, did he threaten you?
Is that what happened?
817
00:55:39,170 --> 00:55:40,200
You keep this up, Mr. Morrison,
818
00:55:40,270 --> 00:55:41,811
I will have you removed
from this courtroom.
819
00:55:41,881 --> 00:55:43,641
- This is not how...
- Frank, we have to sit.
820
00:55:47,887 --> 00:55:49,735
Let me ask you something, Danny.
821
00:55:49,805 --> 00:55:53,322
You wanna give it another try
with your mom and Rick,
822
00:55:53,392 --> 00:55:57,438
or do you think you would be
better off living with your dad?
823
00:56:01,442 --> 00:56:02,902
Dan...
824
00:56:04,945 --> 00:56:08,282
I'd like to stay with my mom and Rick.
825
00:56:14,663 --> 00:56:15,845
Thank you.
826
00:56:15,915 --> 00:56:17,166
You're welcome.
827
00:56:31,096 --> 00:56:34,029
Look, Frank,
I know what happened today, but...
828
00:56:34,099 --> 00:56:36,310
Well, I'm glad somebody does.
829
00:56:36,477 --> 00:56:39,076
- Drink?
- I'm not gonna drink with you, Frank.
830
00:56:39,146 --> 00:56:41,690
- That's too bad.
- You ought to go home.
831
00:56:44,276 --> 00:56:46,584
Okay, Frank.
832
00:56:46,654 --> 00:56:48,752
- Danny lied.
- Yeah.
833
00:56:48,822 --> 00:56:50,282
Again.
834
00:56:51,200 --> 00:56:54,800
But at least he's not living
under the same roof with a killer.
835
00:56:54,870 --> 00:56:57,122
I'll drink to that.
836
00:57:00,501 --> 00:57:04,171
No. This is how you
lost Danny the first time.
837
00:57:05,548 --> 00:57:07,424
Come on, Frank. Let's go home.
838
00:57:08,050 --> 00:57:10,983
That's the best offer
I've had in a while.
839
00:57:11,053 --> 00:57:12,846
You get fresh, Frank, I'll make it real.
840
00:57:24,400 --> 00:57:26,499
Frank...
841
00:57:26,569 --> 00:57:29,502
- It's my day to see him, Susan.
- Yeah, no. I know it is.
842
00:57:29,572 --> 00:57:31,504
- He...
- What?
843
00:57:31,574 --> 00:57:35,411
Listen, I tried talking to him,
but he just went racing off.
844
00:57:35,953 --> 00:57:39,845
I'm sure he just feels badly
about lying to you, so...
845
00:57:39,915 --> 00:57:41,792
I'm sure it'll be okay.
846
00:57:42,668 --> 00:57:44,169
I'm sorry.
847
00:57:45,045 --> 00:57:46,894
I have to go.
848
00:57:46,964 --> 00:57:49,063
But I'll make sure...
I promise I'll tell him to call you.
849
00:57:49,133 --> 00:57:52,219
Okay. All right. See you.
850
00:58:08,110 --> 00:58:09,250
- Hi.
- Hi.
851
00:58:09,320 --> 00:58:11,697
- Cheeseburger, french fries, please.
- Okay.
852
00:58:12,072 --> 00:58:14,547
- Can I get you anything to drink?
- Diet Coke.
853
00:58:14,617 --> 00:58:16,702
Sounds good.
854
00:58:22,958 --> 00:58:25,975
It took me 15 years to get one of these.
How long have you been here?
855
00:58:26,045 --> 00:58:27,815
Been here about two years, but...
856
00:58:27,885 --> 00:58:29,603
...I plan on being here for a long time.
857
00:58:29,673 --> 00:58:32,898
Two years. At the rate you're going,
we'll be naming the town after you.
858
00:58:32,968 --> 00:58:34,483
Thanks a lot.
859
00:58:34,553 --> 00:58:36,873
Thank you very much, everybody.
I appreciate it. Thank you.
860
00:58:37,890 --> 00:58:39,350
Thank you very much.
861
00:58:44,146 --> 00:58:47,329
I'd just like to say thank you
to the men and women of Southport
862
00:58:47,399 --> 00:58:49,331
for recognizing me with this honor.
863
00:58:49,401 --> 00:58:51,028
I feel flattered to be included.
864
00:59:17,262 --> 00:59:19,653
- Hey, Dan.
- Hey, Dad.
865
00:59:19,723 --> 00:59:21,572
You're a hard man
to get a hold of lately.
866
00:59:21,642 --> 00:59:22,656
What are you doing here, Frank?
867
00:59:22,726 --> 00:59:23,909
What is this about, Frank?
868
00:59:23,979 --> 00:59:25,576
I'm just trying to talk to my son, Rick.
869
00:59:25,646 --> 00:59:29,483
- At 10:00 at night?
- It's not your business.
870
00:59:30,317 --> 00:59:34,251
Frank, do you really think
871
00:59:34,321 --> 00:59:37,783
that showing up here drunk
in front of your son...
872
00:59:38,367 --> 00:59:41,245
What, is that supposed to make him
wanna spend more time around you?
873
00:59:42,246 --> 00:59:44,707
Frank, Frank...
Are you crazy, Frank?
874
00:59:44,777 --> 00:59:47,056
- What are you doing?
- Screw you, Patterson.
875
00:59:47,126 --> 00:59:49,266
Just because this asshole's
got some money to spread around...
876
00:59:49,336 --> 00:59:52,296
- You don't give a shit who he is.
- Look, Dad, why don't you just go home.
877
00:59:59,638 --> 01:00:02,433
Just relax, sweetheart.
He's fine. He's fine.
878
01:00:04,226 --> 01:00:07,104
Dad, you dropped your wallet.
Dad, wait up.
879
01:00:07,688 --> 01:00:09,300
Sorry, Dan. I shouldn't have come here.
880
01:00:09,370 --> 01:00:10,370
You dropped your wallet.
881
01:00:10,941 --> 01:00:12,039
That's not my wallet, Dan.
882
01:00:12,109 --> 01:00:14,194
Dad, you gotta stop
making trouble for him.
883
01:00:16,530 --> 01:00:18,699
So, Dad, just, please,
just lay off, okay?
884
01:00:34,465 --> 01:00:36,759
How are you?
885
01:00:39,219 --> 01:00:41,151
What do you want?
886
01:00:41,221 --> 01:00:43,070
Nothing much.
887
01:00:43,140 --> 01:00:44,822
Just five bucks.
888
01:00:44,892 --> 01:00:47,366
You wouldn't happen to have five bucks
you could lend your old stepdad,
889
01:00:47,436 --> 01:00:48,979
would you, Dan?
890
01:00:50,189 --> 01:00:52,232
- No.
- You don't?
891
01:00:53,025 --> 01:00:54,401
Maybe we should check your wallet.
892
01:00:55,694 --> 01:00:57,070
Where's your wallet, Danny?
893
01:00:57,571 --> 01:00:59,128
I don't know.
894
01:00:59,198 --> 01:01:01,505
You don't know?
895
01:01:01,575 --> 01:01:04,495
Don't you think you should probably
start looking for it?
896
01:01:04,870 --> 01:01:06,747
I really hope you didn't lose that, Dan.
897
01:01:07,331 --> 01:01:10,167
- Start looking for it.
- I didn't tell him anything, Rick.
898
01:01:10,926 --> 01:01:13,008
Maybe you think I've just been
fooling around with you.
899
01:01:13,078 --> 01:01:14,588
Is that it, Danny?
900
01:01:16,465 --> 01:01:19,106
No. All I did was say
I was sorry for not being...
901
01:01:19,176 --> 01:01:21,929
- Bullshit!
- I swear to God, that's all I said.
902
01:01:22,513 --> 01:01:24,153
You're a little fucking liar,
aren't you, Danny?
903
01:01:24,223 --> 01:01:26,725
I'm telling the truth, Rick. I am.
904
01:01:27,267 --> 01:01:28,435
I hope so.
905
01:02:57,232 --> 01:03:00,123
So does "Ray Coleman"
sound familiar to you?
906
01:03:00,193 --> 01:03:01,416
- "Ray Coleman"?
- Yeah.
907
01:03:01,486 --> 01:03:04,419
- That name doesn't sound familiar.
- Well, would you check your registry?
908
01:03:04,489 --> 01:03:06,713
Because my sister's
really worried about him.
909
01:03:06,783 --> 01:03:07,783
Sure.
910
01:03:34,853 --> 01:03:40,455
Here we go. Ray Coleman.
Checked in on September the 8th
911
01:03:40,525 --> 01:03:42,207
and checked out on...
912
01:03:42,277 --> 01:03:44,905
- Check the 18th.
- Yeah. October 18.
913
01:03:45,781 --> 01:03:47,421
How about a telephone number, address?
914
01:03:47,491 --> 01:03:49,214
I could check his bill.
915
01:03:49,284 --> 01:03:51,495
Yeah. Yeah. Okay.
916
01:03:56,166 --> 01:04:00,726
Here we go. CC... Coleman.
917
01:04:00,796 --> 01:04:03,770
- Yeah, these are just some local calls.
- Yeah? What's this?
918
01:04:03,840 --> 01:04:05,105
Pizza Hut.
919
01:04:05,175 --> 01:04:06,982
How about this? He called this a lot.
920
01:04:07,052 --> 01:04:08,929
Yeah. He liked the ladies.
921
01:04:20,148 --> 01:04:22,539
- You Patty?
- Who are you?
922
01:04:22,609 --> 01:04:24,499
A friend of Ray's.
923
01:04:24,569 --> 01:04:26,863
- Ray?
- Coleman.
924
01:04:28,281 --> 01:04:30,589
That little shit owes me money.
925
01:04:30,659 --> 01:04:34,246
Join the club. Can I talk to you?
926
01:04:35,831 --> 01:04:36,911
I don't know Ray that well.
927
01:04:36,989 --> 01:04:38,889
We were just killing time.
You know how it is.
928
01:04:38,959 --> 01:04:40,515
Yeah. I can't believe this guy.
929
01:04:40,585 --> 01:04:43,518
I mean,
he never told you where he's from?
930
01:04:43,588 --> 01:04:45,354
No.
931
01:04:45,424 --> 01:04:47,300
What would you guys talk about?
932
01:04:47,968 --> 01:04:50,178
We didn't do that much talking.
933
01:04:52,681 --> 01:04:54,850
When we weren't doing that,
we were watching TV.
934
01:04:55,475 --> 01:04:58,395
I don't know what Ray likes better,
to screw or watch basketball.
935
01:04:58,937 --> 01:05:00,160
At least he gave me this.
936
01:05:00,230 --> 01:05:02,774
I know that lighter. See?
937
01:05:08,530 --> 01:05:09,698
Oh, yeah.
938
01:05:10,157 --> 01:05:12,422
It was my birthday a couple weeks ago.
939
01:05:12,492 --> 01:05:14,327
Yeah, I like this lighter.
940
01:05:14,870 --> 01:05:16,802
Yeah. It's not even real.
941
01:05:16,872 --> 01:05:20,208
Yeah, but I like the horseshoe thing.
942
01:05:21,209 --> 01:05:22,975
Buy it from you.
943
01:05:23,045 --> 01:05:24,755
How much?
944
01:05:25,047 --> 01:05:28,341
I don't know.
It's a pretty nice lighter.
945
01:05:30,719 --> 01:05:32,818
Twenty-five bucks.
946
01:05:32,888 --> 01:05:34,181
Cool.
947
01:05:35,432 --> 01:05:38,310
If you'd just have
this dusted for prints,
948
01:05:38,602 --> 01:05:40,513
I'm sure we'll find that
this Ray Coleman has got a record,
949
01:05:40,583 --> 01:05:41,535
and if he does,
950
01:05:41,605 --> 01:05:43,732
then we know that Rick Barnes
will have one too.
951
01:06:35,784 --> 01:06:37,994
A lot of people
have handled this lighter.
952
01:06:38,537 --> 01:06:42,304
The lab could only manage
to lift off one clean set of prints.
953
01:06:42,374 --> 01:06:44,408
It turns out they belong
to a convicted felon.
954
01:06:44,478 --> 01:06:46,808
Her name is Patty Walsh.
955
01:06:46,878 --> 01:06:50,298
Prostitution, drug use.
956
01:07:00,725 --> 01:07:02,227
Hey, Frank.
957
01:07:03,353 --> 01:07:05,105
I'm glad I ran into you.
958
01:07:05,647 --> 01:07:07,413
Listen, about last night,
959
01:07:07,683 --> 01:07:09,831
we both got a little bit
hot under the collar,
960
01:07:09,901 --> 01:07:11,903
and I feel terrible about it.
961
01:07:12,863 --> 01:07:14,531
Recognize that?
962
01:07:19,286 --> 01:07:22,205
Probably fell out of Ray's pocket
when you pulled him from the truck.
963
01:07:23,832 --> 01:07:24,930
What are you doing, Frank?
964
01:07:25,000 --> 01:07:29,504
You touch so much
as one hair on my son's head,
965
01:07:30,255 --> 01:07:32,896
and I swear, as God is my witness,
966
01:07:32,966 --> 01:07:36,261
that'll be the last thing
you ever do in this world.
967
01:07:54,429 --> 01:07:55,408
You're the second guy today...
968
01:07:55,478 --> 01:07:57,329
...who's been in here
looking for Ray Coleman.
969
01:08:26,937 --> 01:08:29,327
You again? What do you want?
970
01:08:29,397 --> 01:08:31,872
- What basketball team did he root for?
- What the hell are you talking about?
971
01:08:31,942 --> 01:08:33,930
You said that he liked to screw
and watch basketball.
972
01:08:34,000 --> 01:08:35,102
What team did he root for?
973
01:09:24,077 --> 01:09:25,495
Oh, God.
974
01:09:36,006 --> 01:09:38,383
Is Detective Stevens there?
975
01:09:39,592 --> 01:09:41,678
No, this is Frank Morrison.
976
01:09:42,262 --> 01:09:43,888
Well, when will he be back?
977
01:09:45,932 --> 01:09:47,280
Okay...
978
01:09:47,350 --> 01:09:49,978
All right,
do you have an e-mail address there?
979
01:09:50,937 --> 01:09:53,870
Right. Thank you. No, wait. Wait.
980
01:09:53,940 --> 01:09:57,499
Listen, when he gets in,
have him check his e-mail,
981
01:09:57,569 --> 01:10:00,529
and tell him to call Frank Morrison
at the boathouse as soon as he gets it.
982
01:10:00,697 --> 01:10:01,865
Thank you.
983
01:11:21,069 --> 01:11:22,069
Damn it!
984
01:13:10,845 --> 01:13:12,735
As you can see, this venerable building,
985
01:13:12,805 --> 01:13:15,100
a longtime fixture
in the Southport community,
986
01:13:15,170 --> 01:13:16,373
continues to burn.
987
01:13:16,643 --> 01:13:18,400
Firefighters
from three area townships...
988
01:13:18,470 --> 01:13:20,118
...have been called in
to battle the blaze...
989
01:13:20,188 --> 01:13:22,370
It just keeps ringing, Mom.
990
01:13:22,440 --> 01:13:25,318
It's okay, sweetheart.
You know how careful Dad is.
991
01:13:25,568 --> 01:13:27,959
I'm sure he's fine. He's fine.
992
01:13:28,029 --> 01:13:30,573
No, Mom. Rick said he'd do this.
He said he'd hurt Dad.
993
01:13:31,032 --> 01:13:33,910
He killed a guy like I said,
and he threatened to kill Dad too.
994
01:13:34,077 --> 01:13:35,967
- What?
- Forget it, Mom.
995
01:13:36,037 --> 01:13:37,594
You won't believe me anyway.
996
01:13:37,664 --> 01:13:40,208
Danny, what are you talking about?
997
01:13:47,423 --> 01:13:48,883
Oh, God.
998
01:14:28,590 --> 01:14:31,189
Danny, we're getting out of here.
999
01:14:31,259 --> 01:14:33,816
- Mom?
- Now.
1000
01:14:33,886 --> 01:14:35,013
Okay.
1001
01:14:36,639 --> 01:14:37,849
Okay.
1002
01:14:43,688 --> 01:14:45,495
- Hi, sweetheart.
- I didn't hear you come in.
1003
01:14:45,565 --> 01:14:48,456
I just got back.
Danny, you go wait in the car.
1004
01:14:48,526 --> 01:14:50,153
- All right.
- Where are you going?
1005
01:14:50,486 --> 01:14:53,127
There was a fire at Frank's.
The boathouse burned down.
1006
01:14:53,197 --> 01:14:54,671
- What?
- It was on the news.
1007
01:14:54,741 --> 01:14:57,090
Danny wants to go
and make sure that Frank is okay.
1008
01:14:57,160 --> 01:15:00,093
- You want me to take you?
- It's okay. Danny's really upset.
1009
01:15:00,163 --> 01:15:02,720
I think that it's best
if I take him alone, okay?
1010
01:15:02,790 --> 01:15:04,000
Okay.
1011
01:15:11,507 --> 01:15:12,717
Stevens.
1012
01:15:15,345 --> 01:15:17,652
- What is this?
- Frank Morrison sent it over.
1013
01:15:17,722 --> 01:15:22,407
Rick Barnes, indicted for extortion,
bribery, attempted murder.
1014
01:15:22,477 --> 01:15:24,450
His real name is Jack Parnell.
1015
01:15:24,520 --> 01:15:26,313
You reckon
the Chicago Chamber of Commerce...
1016
01:15:26,383 --> 01:15:27,607
...gave him an award too?
1017
01:15:46,125 --> 01:15:47,627
Hello.
1018
01:15:48,127 --> 01:15:49,253
Hello?
1019
01:15:59,472 --> 01:16:01,863
- Hello?
- Susan, it's Frank.
1020
01:16:01,933 --> 01:16:05,074
Now, listen,
you and Danny get out of the house now!
1021
01:16:05,144 --> 01:16:06,701
I know, Frank. I know.
1022
01:16:06,771 --> 01:16:08,356
I'm in the car with Danny. We're...
1023
01:16:09,440 --> 01:16:10,440
Susan?
1024
01:16:18,825 --> 01:16:20,632
I think I'd better drive Danny.
1025
01:16:20,702 --> 01:16:23,830
I'm fine, Rick. I'm fine.
Get out of the car, Susan.
1026
01:16:24,122 --> 01:16:26,220
- Mom?
- It's okay.
1027
01:16:26,290 --> 01:16:28,139
It's okay.
1028
01:16:28,209 --> 01:16:30,808
I just need to hang onto him
till I'm someplace safe.
1029
01:16:30,878 --> 01:16:33,089
Please don't do this. Please.
1030
01:16:33,673 --> 01:16:35,146
- Mom, are you all right?
- Give me the keys.
1031
01:16:35,216 --> 01:16:36,926
Take me instead. Please.
1032
01:16:40,012 --> 01:16:43,683
You were the best thing
that ever happened to me.
1033
01:16:50,440 --> 01:16:53,443
Go, Danny! Run, Danny! Run!
1034
01:16:59,741 --> 01:17:02,508
Danny, go lock the doors and windows
in the living room.
1035
01:17:02,578 --> 01:17:03,578
Jesus! Fuck!
1036
01:17:23,931 --> 01:17:26,251
- Did you lock everything?
- Yeah. Did you call the police?
1037
01:17:27,935 --> 01:17:29,061
Run!
1038
01:17:30,313 --> 01:17:32,231
Leave him alone!
1039
01:18:19,862 --> 01:18:22,545
Mom. Mom, get up. Mom, wake up.
1040
01:18:22,615 --> 01:18:25,535
Mom. Mom, please get up.
1041
01:19:03,823 --> 01:19:04,824
Get up.
1042
01:19:14,458 --> 01:19:15,877
Sit still.
1043
01:21:37,268 --> 01:21:38,310
Danny.
1044
01:22:05,755 --> 01:22:07,186
- You sure you're gonna be okay?
- I'll be fine, Mom.
1045
01:22:07,256 --> 01:22:08,256
- You sure?
- Yeah.
1046
01:22:09,133 --> 01:22:10,813
- We'll follow you to the hospital.
- Yeah.
1047
01:22:11,886 --> 01:22:14,764
- Frank, I'm sorry.
- No, it's okay. It's okay.
1048
01:22:16,515 --> 01:22:18,851
I'm sorry about the baby.
1049
01:22:20,269 --> 01:22:22,271
Mom, I love you.
1050
01:22:22,646 --> 01:22:24,440
I love you too, sweetheart.
1051
01:22:31,405 --> 01:22:32,990
Mr. Morrison, hold on.
1052
01:22:35,826 --> 01:22:39,038
There's really not a whole lot
I can say right now except...
1053
01:22:40,289 --> 01:22:41,499
Just say it to him.
1054
01:22:44,293 --> 01:22:46,003
Danny, I'm sorry.
1055
01:22:47,213 --> 01:22:48,339
It's all right.
1055
01:22:49,305 --> 01:23:49,750
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-