Domestic Disturbance

ID13214597
Movie NameDomestic Disturbance
Release NameDomestic.Disturbance.2001.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZiGZAG
Year2001
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID249478
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:02:06,752 --> 00:02:09,380 Yeah! All right! Let her go! 3 00:02:23,477 --> 00:02:25,604 It floats. 4 00:02:26,730 --> 00:02:29,483 - Not bad, huh? - It's fantastic! 5 00:02:31,485 --> 00:02:33,626 - Can I get on? - You paid for it. 6 00:02:33,696 --> 00:02:35,222 I'm the one who has to ask permission to board. 7 00:02:35,292 --> 00:02:37,408 Go ahead. Here you go. 8 00:02:37,908 --> 00:02:39,000 - Here you go, Frank. - No, no, no, no. 9 00:02:39,070 --> 00:02:40,174 I'll take one of these. 10 00:02:40,244 --> 00:02:41,578 All right. 11 00:02:43,706 --> 00:02:44,800 To Frank Morrison, 12 00:02:44,870 --> 00:02:47,765 for building us the most beautiful boat in the water. 13 00:02:47,835 --> 00:02:49,128 Thank you. Thank you. 14 00:02:54,174 --> 00:02:56,774 Well, that boat was the bargain of the century. 15 00:02:56,844 --> 00:02:59,151 Well, I made a price, kept the price. 16 00:02:59,221 --> 00:03:01,846 And if you build any more at that price, you'll go out of business. 17 00:03:01,916 --> 00:03:03,011 You know, Theresa, 18 00:03:03,081 --> 00:03:05,324 I should explain to you my theory of noble failure, 19 00:03:05,394 --> 00:03:07,688 but Danny's got a game. See you. 20 00:03:35,966 --> 00:03:37,426 - Hey. - Hey, Frank. 21 00:03:38,635 --> 00:03:41,388 So how come your boyfriend's not coming with you? 22 00:03:41,847 --> 00:03:44,655 Danny said that he wouldn't play if he saw Rick in the stands. 23 00:03:44,725 --> 00:03:46,490 He's really got it in for the guy, doesn't he? 24 00:03:46,560 --> 00:03:48,979 Coach. Coach! 25 00:03:50,022 --> 00:03:51,954 - How are you? - Hey, Frank. How's it going? 26 00:03:52,024 --> 00:03:53,831 - Where's Dan? - He isn't here. 27 00:03:53,901 --> 00:03:55,249 - Why not? - What do you mean, he isn't here? 28 00:03:55,319 --> 00:03:56,808 I asked him to stay, but he chose to leave. 29 00:03:56,878 --> 00:03:58,002 I don't know where he went. 30 00:03:58,072 --> 00:04:01,658 - Coach, let's go! - Yeah, this is Frank Morrison. 31 00:04:02,659 --> 00:04:05,120 - Oh, really? - What? Is that Danny? What? 32 00:04:05,454 --> 00:04:08,582 Okay. Okay, we'll be there. He's at the police station. 33 00:04:13,170 --> 00:04:14,184 - Excuse me. - Excuse us. 34 00:04:14,254 --> 00:04:16,465 - Danny. - Mom, Dad. 35 00:04:16,715 --> 00:04:19,398 I can't believe you would stow away in some complete stranger's car. 36 00:04:19,468 --> 00:04:21,108 Where exactly did you think you were going? 37 00:04:21,178 --> 00:04:23,110 Nowhere. Anywhere. I mean, what difference does it make? 38 00:04:23,180 --> 00:04:24,611 Jesus Christ, Danny. Come on. What are you thinking? 39 00:04:24,681 --> 00:04:26,225 - Look, what's the big deal? - Dan! 40 00:04:26,558 --> 00:04:28,435 All right, I'm sorry. Okay? 41 00:04:28,811 --> 00:04:31,285 I just didn't feel like playing today, so I booked. 42 00:04:31,355 --> 00:04:34,191 Mr. and Mrs. Morrison, please come in. 43 00:04:34,817 --> 00:04:35,901 Wait here. 44 00:04:38,779 --> 00:04:41,045 The first time we picked him up, it was for breaking windows. 45 00:04:41,115 --> 00:04:43,297 Danny insisted that we had the wrong kid. 46 00:04:43,367 --> 00:04:45,257 Yes, and he wanted to hire a lawyer. We remember. 47 00:04:45,327 --> 00:04:47,407 It was two years ago, right after you guys separated. 48 00:04:48,122 --> 00:04:49,919 Six months later, we got him in here for truancy. 49 00:04:49,989 --> 00:04:52,509 - That was right after... - Right after we got our divorce, yes. 50 00:04:53,961 --> 00:04:55,726 All this acting out is just Danny's way of... 51 00:04:55,796 --> 00:04:57,895 Of trying to get us back together. Look, you know, 52 00:04:57,965 --> 00:05:00,843 we've logged a lot of hours, a lot of counselors. 53 00:05:01,635 --> 00:05:03,075 Clearly, it hasn't done us any good. 54 00:05:03,637 --> 00:05:05,077 Any idea what set him off this time? 55 00:05:05,639 --> 00:05:08,113 Yes, I'm sure that it's because I'm getting remarried. 56 00:05:08,183 --> 00:05:12,034 - Oh, boy. Who's the lucky guy? - Rick Barnes. 57 00:05:12,104 --> 00:05:15,983 - I know Rick. - Of course you do. Everybody does. 58 00:05:16,650 --> 00:05:19,736 - Congratulations, then. - Well, they do, honey. 59 00:05:23,532 --> 00:05:25,907 Your mom's getting married, I know you don't like it. 60 00:05:25,977 --> 00:05:27,466 I get it. 61 00:05:27,536 --> 00:05:29,704 But you're not gonna use it as an excuse to get wild. 62 00:05:29,774 --> 00:05:30,761 You're not gonna do it. 63 00:05:30,831 --> 00:05:32,833 - Okay, Dad. - No, I'm not kidding, Danny. 64 00:05:34,209 --> 00:05:36,209 Your mother's got a right to move on with her life. 65 00:05:36,795 --> 00:05:38,839 I think you ought to give this guy a break. 66 00:05:40,215 --> 00:05:42,050 What do you think? 67 00:05:42,384 --> 00:05:45,507 Dad, do you ever wish that things could be, 68 00:05:45,677 --> 00:05:47,653 you know, like they were? 69 00:05:47,723 --> 00:05:50,489 Well, Danny, maybe you don't remember, 70 00:05:50,559 --> 00:05:52,936 but things weren't all that great. 71 00:05:53,520 --> 00:05:55,869 I remember you were home every day. 72 00:05:55,939 --> 00:05:59,080 Yeah, I know, but the truth is, 73 00:05:59,150 --> 00:06:01,708 your mother and I tried hard to make it work out, 74 00:06:01,778 --> 00:06:03,210 but we were arguing all the time, 75 00:06:03,280 --> 00:06:07,326 and, Frankly, I didn't think I was doing you any favors by sticking around. 76 00:06:10,329 --> 00:06:12,039 Hey, guess what. 77 00:06:12,873 --> 00:06:14,721 The mast is up on the big boat. 78 00:06:14,791 --> 00:06:16,877 - So we're still going sailing Saturday? - Yeah. 79 00:06:17,336 --> 00:06:20,005 - You bet. - Great. Great. 80 00:06:27,971 --> 00:06:30,182 - All right, see you Saturday. - Yeah, Saturday. 81 00:06:34,144 --> 00:06:36,313 Hey, Frank, will you hold on for a second? 82 00:06:37,189 --> 00:06:41,026 - I'm sorry, Mom. Okay? - It's okay, sweetheart. 83 00:06:43,445 --> 00:06:46,073 - I love you. - I love you too. Bye, Dad. 84 00:06:50,410 --> 00:06:54,831 All right, so he said that he'd give Rick a break. 85 00:06:56,250 --> 00:06:58,265 - At least it's something. - Yeah, cool. Thank you. 86 00:06:58,335 --> 00:06:59,558 You're welcome. 87 00:06:59,628 --> 00:07:01,393 You're still taking him sailing on Saturday, right? 88 00:07:01,463 --> 00:07:04,341 Yeah, yeah. Why? 89 00:07:04,758 --> 00:07:07,107 Well, just, you know, Danny takes his cues from you, 90 00:07:07,177 --> 00:07:08,707 and I thought that maybe if you asked Rick... 91 00:07:08,777 --> 00:07:10,110 ...to go sailing with you guys, it might... 92 00:07:10,180 --> 00:07:11,653 Jesus, Susan. I mean, come on. 93 00:07:11,723 --> 00:07:15,157 Giving him a pep talk is one thing, but taking your fiancé sailing with us? 94 00:07:15,227 --> 00:07:19,147 - Come on. Jeez! - I'm sorry. I shouldn't have asked. 95 00:07:40,127 --> 00:07:41,920 Damn it! 96 00:07:46,300 --> 00:07:49,303 - You okay? - Yeah, I'm okay. 97 00:07:50,470 --> 00:07:53,403 Susan asked me to take Rick sailing with us this weekend 98 00:07:53,473 --> 00:07:55,892 so Danny and he can bond. 99 00:07:57,144 --> 00:07:59,730 - Maybe it's a good idea. - What? 100 00:08:00,689 --> 00:08:03,900 Well, Danny needs to accept the fact that his mom's getting remarried. 101 00:08:04,067 --> 00:08:06,124 And you're gonna have to accept it too, Frank. 102 00:08:06,194 --> 00:08:08,627 I can accept it. I have no problem accepting it. 103 00:08:08,697 --> 00:08:10,309 I just don't wanna hang out with the guy. 104 00:08:10,379 --> 00:08:11,447 That's all. 105 00:08:12,117 --> 00:08:14,550 So what really bothers you about sailing with Rick? 106 00:08:14,620 --> 00:08:16,134 Are you afraid that Danny might get to like him? 107 00:08:16,204 --> 00:08:17,606 Maybe I don't want him bonding with him. 108 00:08:17,676 --> 00:08:19,808 Maybe I don't want him to have a new dad. 109 00:08:19,878 --> 00:08:20,931 Remember my friend? 110 00:08:21,001 --> 00:08:24,184 His ex-wife ran away with Keith Barrel, the football player. 111 00:08:24,254 --> 00:08:28,146 Well, his kid admired the guy so much that he took his name, 112 00:08:28,216 --> 00:08:30,440 and then eventually stopped seeing his real dad altogether. 113 00:08:30,510 --> 00:08:32,818 Come on, Frank. Danny loves you. You're his dad. 114 00:08:32,888 --> 00:08:35,320 These things happen. 115 00:08:35,390 --> 00:08:37,489 And Rick Barnes... Jesus, ever since he got in town, 116 00:08:37,559 --> 00:08:40,158 everyone's just falling all over him just 'cause he's loaded. 117 00:08:40,228 --> 00:08:42,369 - He's got more than just money, Frank. - Yeah? What? 118 00:08:42,439 --> 00:08:44,246 According to everyone, he's a very nice guy. 119 00:08:44,316 --> 00:08:47,165 All right, well, I'm a nice guy too, supposedly, 120 00:08:47,235 --> 00:08:49,585 - but no one's falling all over me. - Yes, you are. 121 00:08:49,655 --> 00:08:52,866 I'm just a boat builder. A poor boat builder at that. 122 00:08:56,828 --> 00:08:59,761 All right, it's just like a car, okay? You turn left to go left 123 00:08:59,831 --> 00:09:02,222 - and right to go... - Port. 124 00:09:02,292 --> 00:09:03,640 No, that's left. 125 00:09:03,710 --> 00:09:05,726 - Right, right, right. - And that's starboard. 126 00:09:05,796 --> 00:09:07,505 I know what you mean. I'm saying, 127 00:09:07,575 --> 00:09:09,229 maybe we should stick to lefts and rights. 128 00:09:09,299 --> 00:09:11,176 - That way. - That I understand. 129 00:09:12,135 --> 00:09:14,568 I'm impressed, Danny. You know a lot about boats, man. 130 00:09:14,638 --> 00:09:17,362 Well, you know, my dad and I, we spend a lot of time out here. 131 00:09:17,432 --> 00:09:20,240 I can see why. It's beautiful. Thanks for including me today. 132 00:09:20,310 --> 00:09:22,646 - I'm having fun. - Yeah, no problem. 133 00:09:27,359 --> 00:09:29,222 There's so many beautiful places in the world. 134 00:09:29,292 --> 00:09:30,626 How'd you end up here? 135 00:09:30,696 --> 00:09:33,337 I invested in this pharmaceutical company, 136 00:09:33,407 --> 00:09:35,607 and they came out with this new blood pressure medicine. 137 00:09:36,284 --> 00:09:39,371 The stock just went through the roof. It was like winning the lottery, but... 138 00:09:40,706 --> 00:09:43,722 You know, it gave me a chance to do something different with my life. 139 00:09:43,792 --> 00:09:46,099 - Yeah. - You know, Frank, 140 00:09:46,169 --> 00:09:48,296 I'd never try to take your place with him. 141 00:09:49,089 --> 00:09:51,146 I just want a shot at being his friend. 142 00:09:51,216 --> 00:09:52,220 Well, I'll tell you what. 143 00:09:52,290 --> 00:09:54,650 There's two things you gotta remember with a kid. 144 00:09:54,720 --> 00:09:57,819 Number one, you gotta show him that you love him. 145 00:09:57,889 --> 00:09:59,933 Number two, give him stuff. 146 00:10:00,934 --> 00:10:02,199 You mean bribe him, right? 147 00:10:02,269 --> 00:10:04,826 Well, you know, if you bought him a new baseball glove, 148 00:10:04,896 --> 00:10:06,870 - you'd be right in with him. - Yeah. 149 00:10:06,940 --> 00:10:08,872 Sounds like a plan. 150 00:10:08,942 --> 00:10:10,902 Danny! Ready about! 151 00:10:11,069 --> 00:10:14,114 - Pull it in. - There you go. There you go. 152 00:10:24,374 --> 00:10:27,294 - See you, Rick. - Yeah, I'll see you later, Dan. 153 00:10:28,003 --> 00:10:30,811 Frank, do you know the Sea Cliff Resort at Buzzards Bay? 154 00:10:30,881 --> 00:10:33,258 Yeah. The dump? Sure. What about it? 155 00:10:33,675 --> 00:10:35,857 Actually, I just bought it. 156 00:10:35,927 --> 00:10:37,567 - It's beautiful. - Yeah. 157 00:10:37,637 --> 00:10:40,028 Well, the idea is to try to turn it into something beautiful. 158 00:10:40,098 --> 00:10:42,851 How would you feel about building me some boats? 159 00:10:44,102 --> 00:10:45,854 We're so busy lately, I... 160 00:10:46,021 --> 00:10:47,303 Come on, Frank. 161 00:10:47,373 --> 00:10:49,621 You'd really be doing me a favor with it. 162 00:10:49,691 --> 00:10:51,109 Well, I'll think about it. 163 00:10:55,864 --> 00:10:59,840 So are you maybe feeling a little bit better 164 00:10:59,910 --> 00:11:02,037 about your mom marrying Rick, or what? 165 00:11:02,954 --> 00:11:05,220 - I guess, yeah. - Good. 166 00:11:05,290 --> 00:11:07,420 But I'm still not going to the wedding. 167 00:11:07,490 --> 00:11:08,585 Why is that? 168 00:11:09,294 --> 00:11:11,505 It'd just be too weird watching Mom get married. 169 00:11:12,172 --> 00:11:16,148 Well, you gotta go because you're gonna break your mother's heart if you don't. 170 00:11:16,218 --> 00:11:18,316 - You going? - No. 171 00:11:18,386 --> 00:11:20,485 But that's different. I... You know, just... 172 00:11:20,555 --> 00:11:22,766 We were married, and it's just... It's different. 173 00:11:23,308 --> 00:11:26,645 - See? It's too weird for you too. - You're right. You're right. 174 00:11:29,397 --> 00:11:31,872 Okay, I'll tell you what. I'll go if you go. 175 00:11:31,942 --> 00:11:34,750 - Deal? - Deal. 176 00:11:34,820 --> 00:11:38,198 - Good. We'll make fun of them together. - Yeah. 177 00:11:48,500 --> 00:11:51,558 Susan sure did hit the jackpot. 178 00:11:51,628 --> 00:11:53,560 - I'm kidding, Frank. - Hey, Dad. 179 00:11:53,630 --> 00:11:55,729 - Hey. How you doing? - Hey, you. You are just so handsome. 180 00:11:55,799 --> 00:11:58,148 - Thank you. I'm doing great, I guess. - Yeah? 181 00:11:58,218 --> 00:12:01,378 Wait. I gotta show you what Rick got me. I'll be right back. I'll be right back. 182 00:12:05,809 --> 00:12:07,853 Dad! It's a Cal Ripken. 183 00:12:08,895 --> 00:12:09,896 A Cal. That's great. 184 00:12:10,063 --> 00:12:12,899 Everyone take their seat. The ceremony's about to begin. 185 00:12:13,358 --> 00:12:14,651 Danny, time to get ready. 186 00:12:16,862 --> 00:12:18,196 Hey, folks, look over here. 187 00:12:39,384 --> 00:12:42,317 Rick has already proven himself to be a generous friend 188 00:12:42,387 --> 00:12:45,473 to the church and to our entire community. 189 00:12:46,057 --> 00:12:48,602 So, Susan, 190 00:12:48,894 --> 00:12:51,535 do you take Rick to be your lawfully wedded husband, 191 00:12:51,605 --> 00:12:54,329 for richer, for poorer, 192 00:12:54,399 --> 00:12:57,332 in sickness and in health, till death do you part? 193 00:12:57,402 --> 00:12:59,251 I do. 194 00:12:59,321 --> 00:13:01,044 Rick, do you take Susan 195 00:13:01,114 --> 00:13:05,131 to be your lawfully wedded wife, for richer, for poorer, 196 00:13:05,201 --> 00:13:08,288 in sickness and in health, till death do you part? 197 00:13:10,081 --> 00:13:11,917 Rick? 198 00:13:13,293 --> 00:13:14,336 I do. 199 00:13:14,794 --> 00:13:17,727 I now pronounce you husband and wife. 200 00:13:17,797 --> 00:13:19,799 You may kiss the bride. 201 00:13:27,974 --> 00:13:31,269 Hey, trooper. I'm proud of you. 202 00:13:33,688 --> 00:13:35,495 - Hi. I'm a friend of Rick's. - Appreciate you coming. 203 00:13:35,565 --> 00:13:38,623 - Ray. Congratulations. - Thank you. 204 00:13:38,693 --> 00:13:40,667 - Hi. - Long time no see. 205 00:13:40,737 --> 00:13:42,669 Yeah, Ray, we've got a lot of catching up to do. 206 00:13:42,739 --> 00:13:45,617 - I can't wait. - Thanks for dressing up. 207 00:13:46,826 --> 00:13:48,830 - You look beautiful. - Thank you. 208 00:13:48,900 --> 00:13:49,930 Thanks for coming, Frank. 209 00:13:50,000 --> 00:13:50,930 - It means a lot. - Congratulations. 210 00:13:51,000 --> 00:13:52,596 It means the world to both of us, Frank. I'm glad you came. 211 00:13:52,666 --> 00:13:54,793 - Thanks. - Who's your buddy? 212 00:13:55,710 --> 00:13:58,018 He's an old business acquaintance. I'm surprised he even showed up. 213 00:13:58,088 --> 00:14:00,757 - I know. You look surprised. - What do you mean? 214 00:14:00,924 --> 00:14:01,967 You just look surprised. 215 00:14:06,805 --> 00:14:09,766 Hi. Diet Coke and a champagne to go. 216 00:14:09,975 --> 00:14:11,559 How are you? 217 00:14:12,602 --> 00:14:15,897 - You're a friend of Rick's, right? - That's right. 218 00:14:16,064 --> 00:14:18,441 Yeah. Frank Morrison. 219 00:14:19,109 --> 00:14:21,236 Ray Coleman. 220 00:14:21,653 --> 00:14:23,321 Nice wedding, huh? 221 00:14:23,697 --> 00:14:26,171 Yeah. I'll tell you one thing. 222 00:14:26,241 --> 00:14:29,577 She must know some pretty good tricks to make old Rick finally settle down. 223 00:14:30,370 --> 00:14:33,261 - That's my ex-wife, Susan. - Your ex? 224 00:14:33,331 --> 00:14:34,429 - Yeah. - You're kidding me. 225 00:14:34,499 --> 00:14:37,585 No. So where are you from? 226 00:14:38,253 --> 00:14:40,060 Bay area, California. 227 00:14:40,130 --> 00:14:42,924 Came all the way out here for the wedding, huh? 228 00:14:43,258 --> 00:14:45,343 Well, I had some business in DC. 229 00:14:47,971 --> 00:14:50,682 So how long you have known Rick? 230 00:14:51,057 --> 00:14:54,409 We go way back. Went to school together. 231 00:14:54,779 --> 00:14:56,021 Really? 232 00:14:56,187 --> 00:14:58,911 - What about it? - Oh, nothing. He just... 233 00:14:58,981 --> 00:15:01,957 He told me that you were in business together or something. 234 00:15:02,027 --> 00:15:04,487 Excuse me, Frank. Catch you later. 235 00:15:10,952 --> 00:15:12,884 You know, it really is too bad. 236 00:15:12,954 --> 00:15:15,887 - What's that, Ray? - You're registered. 237 00:15:15,957 --> 00:15:17,709 I saw the gift table. 238 00:15:18,543 --> 00:15:20,962 Registered at Crate and Barrel. 239 00:15:22,338 --> 00:15:26,426 Dishes, tablecloths, soup tureens. 240 00:15:26,801 --> 00:15:29,054 Did you register for a soup tureen? 241 00:15:30,305 --> 00:15:33,349 That's what I would have got you, if I'd been invited earlier. 242 00:15:34,100 --> 00:15:35,769 In fact, I could've been your best man. 243 00:15:36,519 --> 00:15:39,536 I appreciate we got some things to discuss here, Ray, 244 00:15:39,606 --> 00:15:42,205 but now's not a good time. 245 00:15:42,275 --> 00:15:43,623 You're busy? 246 00:15:43,693 --> 00:15:46,400 What I'm going to do is put you up in a motel for a while, 247 00:15:46,480 --> 00:15:47,747 outside of town, 248 00:15:48,323 --> 00:15:50,505 and I'll get in touch with you in a couple days. 249 00:15:50,575 --> 00:15:53,258 Why can't I stay here? You've got plenty of room. 250 00:15:53,328 --> 00:15:54,621 That's not a good idea, Ray. 251 00:16:06,508 --> 00:16:08,481 You know, I'm very lucky, Danny. 252 00:16:08,551 --> 00:16:10,942 I've been fortunate to have three great men in my life. 253 00:16:11,012 --> 00:16:13,862 - Who's number one? - You are, sweetheart. 254 00:16:13,932 --> 00:16:15,433 You'll always be number one. 255 00:16:23,024 --> 00:16:24,984 I'll see you guys later. 256 00:16:25,235 --> 00:16:27,792 - Where are you going? - I've got some shopping to do. 257 00:16:27,862 --> 00:16:30,295 - All right, well, have fun. - Bye! 258 00:16:30,365 --> 00:16:33,118 - Come on, Rick. Throw the ball. - See you later, sweetheart. 259 00:16:34,119 --> 00:16:35,912 Good catch. 260 00:16:38,081 --> 00:16:40,291 Come on. You could've had that. 261 00:16:40,917 --> 00:16:43,128 - I should've had that? - Yeah. 262 00:16:45,547 --> 00:16:47,604 You should've had that. 263 00:16:47,674 --> 00:16:49,647 My glove, it's not broken in all the way. 264 00:16:49,717 --> 00:16:52,011 Glove's not broken in yet. All right. 265 00:16:55,807 --> 00:16:57,400 Is your arm not broken in yet? 266 00:16:57,470 --> 00:16:59,157 That was practically right to you, Rick. 267 00:16:59,227 --> 00:17:00,992 That was practically right to me? 268 00:17:01,062 --> 00:17:04,120 - You know, my dad would've had that. - Who's your dad, Shaquille O'Neal? 269 00:17:04,190 --> 00:17:07,040 He used to be captain of his baseball team. 270 00:17:07,110 --> 00:17:08,110 He's great at all sports. 271 00:17:08,278 --> 00:17:11,169 You know, your dad's gonna be working for me now. 272 00:17:11,239 --> 00:17:13,630 I hired him to build me some boats. Did he tell you that? 273 00:17:13,700 --> 00:17:15,702 No, he didn't. 274 00:17:20,915 --> 00:17:22,806 If your dad's such a great baseball player, Danny, 275 00:17:22,876 --> 00:17:24,724 how come he never taught you how to throw a baseball? 276 00:17:24,794 --> 00:17:25,809 I can throw the ball. 277 00:17:25,879 --> 00:17:27,769 Then why are you standing with your feet like this 278 00:17:27,839 --> 00:17:29,562 and putting the ball everywhere where I'm not? 279 00:17:29,632 --> 00:17:31,648 When you throw a baseball, you point your foot to somebody 280 00:17:31,718 --> 00:17:33,066 so the ball goes to him. 281 00:17:33,136 --> 00:17:35,235 - Just throw the ball, all right, Rick? - I'm gonna throw the ball, 282 00:17:35,305 --> 00:17:37,237 but I don't wanna run for the ball. I don't wanna jump for the ball. 283 00:17:37,307 --> 00:17:39,739 I want the ball to come to me. Aim and concentrate. 284 00:17:39,809 --> 00:17:41,741 - Come on. Turn it. Turn it! - Take it easy! 285 00:17:41,811 --> 00:17:43,284 I am taking it easy, Danny. 286 00:17:43,354 --> 00:17:45,286 How the hell are you supposed to learn anything out here? 287 00:17:45,356 --> 00:17:48,164 Now, come on. Turn the ball loose. You throw like shit. Let's go. 288 00:17:48,234 --> 00:17:50,069 You know, Rick, I don't wanna play anymore. 289 00:17:50,945 --> 00:17:52,377 Suit yourself. 290 00:17:52,447 --> 00:17:53,927 Bring the gloves in when you're done. 291 00:17:58,244 --> 00:18:00,914 Don't ask me to play again if you're gonna be a brat. 292 00:18:12,675 --> 00:18:14,230 See, you want about a half inch up. 293 00:18:14,300 --> 00:18:16,222 - Mm-hmm. - Just trim it off like that. 294 00:18:16,292 --> 00:18:19,696 All your strokes are even and forward, like so. 295 00:18:19,766 --> 00:18:20,808 All right? 296 00:18:21,643 --> 00:18:24,103 You can use the other side of the brush as well. 297 00:18:24,437 --> 00:18:25,827 This is the important part. 298 00:18:25,897 --> 00:18:28,399 Make sure that the edges don't dry 299 00:18:29,067 --> 00:18:30,568 because then you'll get distortion. 300 00:18:32,612 --> 00:18:34,377 No open spots. Ready to try it? 301 00:18:34,447 --> 00:18:35,712 What if I mess up? 302 00:18:35,782 --> 00:18:37,297 Well, you know, that's a very interesting question 303 00:18:37,367 --> 00:18:40,800 'cause that's what I asked my dad, and that's what he asked his father. 304 00:18:40,870 --> 00:18:42,886 So do you know what your great-grandfather told your grandfather, 305 00:18:42,956 --> 00:18:44,470 who told your father, who's telling you now? 306 00:18:44,540 --> 00:18:45,680 What? 307 00:18:45,750 --> 00:18:47,210 That's why God invented sandpaper. 308 00:18:51,464 --> 00:18:52,799 So this is okay? 309 00:18:53,341 --> 00:18:55,551 Yeah, that's very good. 310 00:18:57,553 --> 00:19:00,431 So what happened with that whole window thing? 311 00:19:01,557 --> 00:19:03,740 I told Mom it was an accident. 312 00:19:03,810 --> 00:19:05,812 Yeah, well, tell me it was an accident. 313 00:19:06,771 --> 00:19:09,190 I just got mad, okay? 314 00:19:09,691 --> 00:19:12,248 Why? Because he had a problem with the way you threw a ball? 315 00:19:12,318 --> 00:19:14,730 No, he threw it hard, and he tried to hurt me. 316 00:19:14,800 --> 00:19:15,809 Come on, Danny. 317 00:19:15,879 --> 00:19:18,213 Was it any harder than a line drive coming at you? 318 00:19:18,283 --> 00:19:19,701 No. 319 00:19:20,118 --> 00:19:23,038 Then maybe he was just trying to prepare you for a real game or something. 320 00:19:24,747 --> 00:19:26,846 Why do you have to work for him anyway? 321 00:19:26,916 --> 00:19:28,122 Tell him you don't want his money. 322 00:19:28,192 --> 00:19:29,599 Tell him you don't need anything from him. 323 00:19:29,669 --> 00:19:31,963 - I-I can't do that. - Why not? 324 00:19:32,755 --> 00:19:35,925 Because the truth is, Dan, 325 00:19:36,384 --> 00:19:39,150 that I love making these wooden boats, but people don't want them anymore. 326 00:19:39,220 --> 00:19:42,153 When your grandpa made them, they'd line up from here to Maine 327 00:19:42,223 --> 00:19:43,947 just to have one. 328 00:19:44,017 --> 00:19:46,936 But they only want plastic now. It's cheaper. They can afford it. 329 00:19:48,730 --> 00:19:50,982 - You understand? Yeah. - Yeah. 330 00:19:54,277 --> 00:19:56,334 You know, I was in the doughnut shop this morning. 331 00:19:56,404 --> 00:19:57,585 - You know who I saw? - Who? 332 00:19:57,655 --> 00:20:00,004 You know that girl Katie that you like, what's her last name? 333 00:20:00,074 --> 00:20:01,256 - Lewis? - Yeah. 334 00:20:01,326 --> 00:20:02,882 She was there with her girlfriend, and she said... 335 00:20:02,952 --> 00:20:04,215 She was talking about you. She said, 336 00:20:04,285 --> 00:20:06,427 "He's nice" or "cute", or something like that. 337 00:20:06,497 --> 00:20:09,222 Well, since she got her braces off, she's a total babe. 338 00:20:09,292 --> 00:20:13,212 I know. And then she said that she thought that your dad was a fox. 339 00:20:17,884 --> 00:20:19,357 - Here you go, Frank. - Thank you. 340 00:20:19,427 --> 00:20:21,554 - Have a nice day. - You too. 341 00:20:34,400 --> 00:20:36,624 How's it going? 342 00:20:36,694 --> 00:20:38,668 Frank Morrison. 343 00:20:38,738 --> 00:20:40,740 I met you at Rick's wedding. 344 00:20:41,199 --> 00:20:42,909 - Jesus. Of course. Yeah. - Yeah. 345 00:20:43,076 --> 00:20:44,786 - Ray, right? - Yeah. 346 00:20:45,078 --> 00:20:47,413 - Do you wanna sit down? - Sure. 347 00:20:48,081 --> 00:20:52,432 Sorry, Frank. I'm getting really bad with faces. 348 00:20:52,502 --> 00:20:54,767 It must be early Alzheimer's or something. 349 00:20:54,837 --> 00:20:58,132 It's been a while since the wedding, so I wouldn't worry about it. 350 00:20:58,800 --> 00:21:00,773 I was surprised you're still here. 351 00:21:00,843 --> 00:21:04,055 You said something about just being in for the day, so... 352 00:21:04,597 --> 00:21:07,266 Yeah, I decided to stick around, grab myself a little R&R. 353 00:21:09,560 --> 00:21:11,868 Tell you what, Frank. Now that I've been here for a while, 354 00:21:11,938 --> 00:21:13,745 I can see why Rick really fell in love with the place. 355 00:21:13,815 --> 00:21:15,580 Yeah, right. 356 00:21:15,650 --> 00:21:18,249 I'm actually thinking about looking at some real estate myself. 357 00:21:18,319 --> 00:21:20,696 - No kidding? - I kid you not. 358 00:21:22,115 --> 00:21:25,089 Well, if you're serious about it, I know a realtor. 359 00:21:25,159 --> 00:21:26,911 Sam Jones. He'll hook you up. 360 00:21:27,078 --> 00:21:28,092 - Yeah? - Yeah. 361 00:21:28,162 --> 00:21:29,305 Do you know what I'm noticing? 362 00:21:29,375 --> 00:21:31,749 I haven't seen any adult book stores in this town. 363 00:21:32,667 --> 00:21:33,931 No kidding? 364 00:21:34,001 --> 00:21:35,336 I kid you not. 365 00:21:37,839 --> 00:21:39,437 - Just the man I wanted to see. - There he is. 366 00:21:39,507 --> 00:21:41,981 - I owe you a call. Good to see you. - Well, you're a busy man. 367 00:21:42,051 --> 00:21:43,211 If you weren't so busy, you wouldn't be getting... 368 00:21:43,281 --> 00:21:44,609 Southport's Man of the Year award. 369 00:21:44,679 --> 00:21:47,945 Yeah, well, it's a slow year. We all know that, right? 370 00:21:48,015 --> 00:21:50,114 How's the backhand coming? 371 00:21:50,184 --> 00:21:51,657 Coming along. Wanna play tomorrow? 372 00:21:51,727 --> 00:21:52,825 Let me give you a call, all right? 373 00:21:52,895 --> 00:21:54,369 - You take care. All righty. - Okay. 374 00:21:54,439 --> 00:21:56,065 - Give my best to everybody. - I will. 375 00:22:04,782 --> 00:22:06,117 Open up, Ray. 376 00:22:08,286 --> 00:22:10,246 What the hell were you doing in town this morning? 377 00:22:10,496 --> 00:22:11,886 How'd you know I was in town? 378 00:22:11,956 --> 00:22:13,888 What are you doing with my wife's ex, Ray? 379 00:22:13,958 --> 00:22:16,349 Having eggs. 380 00:22:16,419 --> 00:22:19,018 Why'd she leave him? He's great. 381 00:22:19,088 --> 00:22:21,687 I told him I was thinking about buying some property here, 382 00:22:21,757 --> 00:22:24,690 and he offered to find me a realtor. 383 00:22:24,760 --> 00:22:26,526 Maybe you and me could be neighbors. 384 00:22:26,596 --> 00:22:29,695 I had a good reason for wanting you to stay out of town, Ray. 385 00:22:29,765 --> 00:22:32,198 You talk too much. You always have. 386 00:22:32,268 --> 00:22:36,022 Yeah, well, maybe I'm not the only one. How do you think I found you? 387 00:22:36,606 --> 00:22:39,192 You know, when we were on the inside doing our little stretch, 388 00:22:39,650 --> 00:22:42,417 we'd all take our best shots at imagining where you'd run off to 389 00:22:42,487 --> 00:22:45,086 to spend our money. 390 00:22:45,156 --> 00:22:47,255 You're lucky it was only me who figured it out, 391 00:22:47,325 --> 00:22:50,119 or you would've had all three of us for wedding guests. 392 00:22:50,953 --> 00:22:52,538 What about Tommy and John? 393 00:22:53,247 --> 00:22:54,513 What about them? 394 00:22:54,583 --> 00:22:56,501 What, are you gonna send them their share? 395 00:23:02,173 --> 00:23:05,009 So don't you wanna know how I found you? 396 00:23:07,553 --> 00:23:10,932 Yeah. Of course I do, Ray. 397 00:23:12,183 --> 00:23:13,948 I remember this one time you were drunk 398 00:23:14,018 --> 00:23:16,659 and telling me how crappy your childhood was, 399 00:23:16,729 --> 00:23:19,537 except for this one summer you spent on the Maryland coast, 400 00:23:19,607 --> 00:23:21,807 where there was clean air and friendly people, 401 00:23:21,877 --> 00:23:22,902 blah, blah, blah. 402 00:23:23,069 --> 00:23:25,042 I ain't saying you were easy to find. 403 00:23:25,112 --> 00:23:28,296 I mean, I only had a general idea where to look. 404 00:23:28,366 --> 00:23:31,827 And I gotta tell you, a lot of times, I came this close to just giving it up. 405 00:23:32,703 --> 00:23:33,913 But then... 406 00:23:41,671 --> 00:23:43,256 Then you made the papers. 407 00:23:50,096 --> 00:23:51,656 You know, I'll tell you something, Ray. 408 00:23:52,265 --> 00:23:55,865 You know what I came to hate most about working outside the law? 409 00:23:55,935 --> 00:23:58,312 Having to associate with scumbags. 410 00:23:59,230 --> 00:24:01,983 You found yourself a lawyer to get yourself off. 411 00:24:02,942 --> 00:24:06,028 Maybe that makes you smarter than me. Doesn't make you better. 412 00:24:06,779 --> 00:24:08,878 I'll call you, Ray. 413 00:24:08,948 --> 00:24:10,805 I'm sick of you stalling me, Jack! 414 00:24:10,875 --> 00:24:12,407 I told you, Ray, 415 00:24:12,577 --> 00:24:14,912 it takes time to put this kind of money together. 416 00:24:16,455 --> 00:24:18,179 Name's Rick. 417 00:24:18,249 --> 00:24:21,002 It's funny how quick you can forget a name, Rick. 418 00:24:23,170 --> 00:24:25,061 Stay out of town, Ray. 419 00:24:25,131 --> 00:24:26,716 You don't belong there. 420 00:24:43,649 --> 00:24:45,373 Well? 421 00:24:45,443 --> 00:24:47,750 Well, I was right. Doctor said I'm pregnant. 422 00:24:47,820 --> 00:24:50,698 Baby, I'm so happy. That's so great. 423 00:24:51,282 --> 00:24:54,632 Oh, Susan. I bet you it's gonna be a boy too. 424 00:24:54,702 --> 00:24:57,246 Wanna bet me on that? 425 00:24:57,663 --> 00:24:59,462 - What's wrong, honey? - Nothing. Nothing. 426 00:24:59,532 --> 00:25:01,400 I just didn't expect it to happen so soon. 427 00:25:01,470 --> 00:25:02,701 That's all. 428 00:25:03,044 --> 00:25:05,685 Honey, you know how much I wanted to have a baby. I'm happy. 429 00:25:05,755 --> 00:25:08,174 I know you do. I do too. I promise. 430 00:25:08,507 --> 00:25:10,217 You're just worried about Danny, huh? 431 00:25:10,635 --> 00:25:12,400 Yeah, just first, the marriage, and then the baby. 432 00:25:12,470 --> 00:25:14,150 It's a lot to handle, you know, for a kid. 433 00:25:15,640 --> 00:25:16,641 Danny... 434 00:25:17,183 --> 00:25:19,532 Danny, don't. Sweetie, I'm sorry. I'm sorry. 435 00:25:19,602 --> 00:25:21,075 I did not mean for you to find out this way. 436 00:25:21,145 --> 00:25:22,345 - Leave me alone, Mom. - Danny. 437 00:25:23,272 --> 00:25:24,870 Danny, can't you at least try being happy 438 00:25:24,940 --> 00:25:26,038 - for everybody? - No! 439 00:25:26,108 --> 00:25:29,487 - Danny, please don't... - Susan, please don't let him ruin this. 440 00:25:29,779 --> 00:25:33,087 - This is the happiest day of my life. - I'm sorry. 441 00:25:33,157 --> 00:25:35,131 I'm sorry. Just give me two minutes. 442 00:25:35,201 --> 00:25:37,133 Just two minutes, okay? I'll be right down. 443 00:25:37,203 --> 00:25:39,885 Diane, it's me. Is my dad there? I have to talk to him. 444 00:25:39,955 --> 00:25:41,248 No, honey, he's not home yet. 445 00:25:42,249 --> 00:25:44,129 - Danny, can I come in? - When's he coming home? 446 00:25:44,418 --> 00:25:46,642 Soon, I guess. Danny, are you okay? 447 00:25:46,712 --> 00:25:49,473 Tell him he's gotta come and get me, all right? I have to talk to him. 448 00:25:49,882 --> 00:25:52,273 Who are you talking to? 449 00:25:52,343 --> 00:25:54,442 Take me to my dad's house. I wanna go now. 450 00:25:54,512 --> 00:25:56,652 No. You Know what? This is between us. 451 00:25:56,722 --> 00:25:59,655 You and I are gonna sit down here, and we're gonna talk this through. 452 00:25:59,725 --> 00:26:01,991 Okay? I know that you're upset, sweetheart, 453 00:26:02,061 --> 00:26:03,784 but you have to believe me when I tell you 454 00:26:03,854 --> 00:26:07,163 that a baby is not gonna change the way I feel about you. 455 00:26:07,233 --> 00:26:09,985 I know, Mom. I'm number one, remember? 456 00:26:10,945 --> 00:26:13,085 Check out of your room. Meet me out front at 7:00. 457 00:26:13,155 --> 00:26:16,659 - Did you get it all? - Yeah, Ray, I've got it all. 458 00:26:17,576 --> 00:26:19,787 All right, I'll be waiting. 459 00:26:20,162 --> 00:26:22,595 About time. 460 00:26:22,665 --> 00:26:24,889 Twenty-five-footer by Adler, no good! 461 00:26:24,959 --> 00:26:26,711 And it's out of bounds. 462 00:26:28,587 --> 00:26:29,587 What did I miss? 463 00:26:30,881 --> 00:26:32,229 Excuse me, guys. 464 00:26:32,299 --> 00:26:35,024 I gotta go into town for a little while, but it shouldn't take long. 465 00:26:35,094 --> 00:26:37,346 Okay, just... 466 00:26:39,140 --> 00:26:41,781 I'll walk you to your car, okay? 467 00:26:41,851 --> 00:26:44,895 - All right. - We are not through. 468 00:26:45,563 --> 00:26:47,314 I'll be right back. 469 00:27:37,281 --> 00:27:39,007 How do you feel the conversation's going? 470 00:27:39,777 --> 00:27:41,410 I don't understand. 471 00:27:42,661 --> 00:27:45,594 I feel like I've betrayed him or something. 472 00:27:45,664 --> 00:27:47,555 Stop it, will you? You haven't betrayed anybody. 473 00:27:47,625 --> 00:27:49,043 He's just upset. He'll get over it. 474 00:27:51,670 --> 00:27:53,406 Listen, I'll wrap this thing up as soon as I can. 475 00:27:53,476 --> 00:27:56,856 - Then I'll be home. I love you. - Please drive carefully. 476 00:27:56,926 --> 00:27:58,594 It looks like there's a storm coming in. 477 00:28:29,041 --> 00:28:31,000 It's been a pleasure having you, Mr. Coleman. 478 00:28:31,070 --> 00:28:32,266 You come back any time. 479 00:28:32,336 --> 00:28:35,923 - All right. See you around. - Take care. 480 00:28:38,926 --> 00:28:40,511 Come on. 481 00:29:39,320 --> 00:29:41,030 Put it in the back. 482 00:30:09,391 --> 00:30:11,866 Goodbye and good riddance. 483 00:30:11,936 --> 00:30:15,369 - So where are you off to? - Miami Beach. 484 00:30:15,439 --> 00:30:16,787 - Yeah? - Starting tomorrow, 485 00:30:16,857 --> 00:30:19,109 I'm gonna be working on my tan and a case of Cuervo. 486 00:30:20,277 --> 00:30:23,210 If you ever get fed up here in Frontierland, come on down. 487 00:30:23,280 --> 00:30:25,379 Well, Miami's got no appeal for me. 488 00:30:25,449 --> 00:30:28,632 - No? - Yeah, none whatsoever. 489 00:30:28,702 --> 00:30:31,135 - I'm gonna have a kid. - Get the hell out of here. 490 00:30:31,205 --> 00:30:32,885 Yeah, Susan just told me. Isn't that great? 491 00:30:33,248 --> 00:30:36,223 Man, you're really going all the way with this Leave It to Beaver thing. 492 00:30:36,293 --> 00:30:38,754 - Two kids? - Danny's not mine. 493 00:30:40,297 --> 00:30:43,063 That's gotta be tough, putting up with some other guy's brat. 494 00:30:43,133 --> 00:30:44,148 I couldn't do it. 495 00:30:44,218 --> 00:30:47,429 I mean, I put up with his damn kid because I got no choice, you know? 496 00:30:48,263 --> 00:30:51,989 Let's see. All right. I gotta make a stop here. 497 00:30:52,059 --> 00:30:53,073 Why? 498 00:30:53,143 --> 00:30:55,688 Well, you don't think I had that kind of cash on me, did you? 499 00:30:56,230 --> 00:30:58,565 I got it stashed up here at a brickworks I own. 500 00:30:59,024 --> 00:31:01,457 Comes in handy for stuff. Jesus! 501 00:31:01,527 --> 00:31:04,126 - What? - No, no, it's... 502 00:31:04,196 --> 00:31:06,407 I've just never been out here before at night, 503 00:31:07,199 --> 00:31:10,382 and I can't see a goddamn thing 'cause it's pouring down. 504 00:31:10,452 --> 00:31:12,843 - Jeez. Are you kidding me? - No, I'm not kidding you. 505 00:31:12,913 --> 00:31:14,273 Can you see anything in this shit? 506 00:31:27,386 --> 00:31:29,193 - Jesus! What, are you lost? - Relax. 507 00:31:29,263 --> 00:31:32,071 It's around here somewhere. Let me just look at the map, all right? 508 00:31:32,141 --> 00:31:35,144 Jesus. The map's in here. It's gotta be here somewhere. 509 00:31:35,519 --> 00:31:37,117 Come on. I've got a flight to catch. 510 00:31:37,187 --> 00:31:39,898 Will you stop bitching at me? Look in the back for the map. 511 00:31:40,065 --> 00:31:42,276 Jesus Christ. 512 00:31:42,651 --> 00:31:45,320 - I don't see no goddamn map. - Well, it's in here somewhere. 513 00:31:46,447 --> 00:31:47,781 You see it? 514 00:31:48,699 --> 00:31:50,255 This is unbelievable. 515 00:31:50,325 --> 00:31:51,994 Wait till you see what you got back here. 516 00:36:22,764 --> 00:36:24,529 - What's going on? - It's Danny, Rick. 517 00:36:24,599 --> 00:36:25,851 He ran away. 518 00:36:28,228 --> 00:36:29,576 - Are you okay? - I'm fine. 519 00:36:29,646 --> 00:36:32,454 It's okay, Mr. Barnes. Your wife got a call from Mr. Morrison. 520 00:36:32,524 --> 00:36:34,456 Danny showed up over there. 521 00:36:34,526 --> 00:36:37,904 - Thank God. You wanna go get him? - Hold on, Mr. Barnes. There's more. 522 00:36:38,697 --> 00:36:39,707 What is it? 523 00:36:40,377 --> 00:36:42,743 He told his father he saw you kill a man. 524 00:36:44,619 --> 00:36:46,260 He told his father what? 525 00:36:46,330 --> 00:36:48,553 He claims he was hiding in the back of your suburban. 526 00:36:48,623 --> 00:36:50,292 He says that's where he saw you do it. 527 00:36:51,043 --> 00:36:53,660 Susan, what would make Danny say something like this? 528 00:36:53,730 --> 00:36:55,330 It's obvious, Rick. It's Danny's way... 529 00:36:55,400 --> 00:36:57,090 ...of getting back at us for the baby. 530 00:36:57,883 --> 00:37:00,941 Well, we should head on down to the station, 531 00:37:01,011 --> 00:37:03,055 and we'll be needing the keys to your suburban. 532 00:37:16,485 --> 00:37:19,015 Look, I know what I saw, okay? I'm not making this up. 533 00:37:19,385 --> 00:37:20,606 He killed a guy. 534 00:37:21,073 --> 00:37:22,222 Danny, are you sure... 535 00:37:22,292 --> 00:37:24,172 ...you're not doing this because you're mad at Rick? 536 00:37:24,242 --> 00:37:25,494 Diane, please. 537 00:37:25,952 --> 00:37:28,385 Danny, let's go over this again, all right? 538 00:37:28,455 --> 00:37:30,429 - All right. - Take your time. 539 00:37:30,499 --> 00:37:33,335 Start from the beginning. Don't leave anything out. 540 00:37:34,628 --> 00:37:37,394 - Yeah. - It's okay. 541 00:37:37,464 --> 00:37:39,007 Send them in. 542 00:37:39,716 --> 00:37:41,773 It's your mother and stepfather. They're gonna join us. 543 00:37:41,843 --> 00:37:44,179 No. Dad, please. No, I don't wanna see him, Dad. 544 00:37:48,475 --> 00:37:49,935 Danny. 545 00:37:59,861 --> 00:38:01,960 Look, I already told you. He never said his name. 546 00:38:02,330 --> 00:38:03,311 Dad. 547 00:38:03,381 --> 00:38:05,492 Just answer the question. It's okay. 548 00:38:05,826 --> 00:38:07,606 And you say that you heard your stepfather... 549 00:38:07,676 --> 00:38:09,885 ...and this man talking about money. 550 00:38:09,955 --> 00:38:11,907 They were supposed to be going to get some money, 551 00:38:11,977 --> 00:38:13,321 only Rick killed him instead. 552 00:38:13,391 --> 00:38:14,848 Danny, stop this, please. 553 00:38:14,918 --> 00:38:18,046 He said that he loved the baby and that he hated me. 554 00:38:20,382 --> 00:38:22,189 Sweetheart, listen, I know that we've hurt you, 555 00:38:22,259 --> 00:38:24,441 but what you're doing isn't fair. It's not right. 556 00:38:24,511 --> 00:38:26,818 - I'm telling the truth. - No, Danny, you're doing what you do 557 00:38:26,888 --> 00:38:28,888 when a situation comes along that you can't handle. 558 00:38:29,516 --> 00:38:31,948 Look, he Knows the truth. He knows what he did. 559 00:38:32,018 --> 00:38:33,492 - Danny... - And you're just gonna sit there 560 00:38:33,562 --> 00:38:35,480 - and let him get away with it. - Dad... 561 00:38:36,731 --> 00:38:37,858 Come in. 562 00:38:39,109 --> 00:38:41,903 Johnson just called in from the brickworks. 563 00:38:42,779 --> 00:38:44,072 Excuse me. 564 00:38:49,661 --> 00:38:52,247 So no charbroiled skeletons? 565 00:38:52,706 --> 00:38:55,555 If a body was incinerated in a kiln like they got over there, 566 00:38:55,625 --> 00:38:57,182 it would take a forensic specialist... 567 00:38:57,252 --> 00:39:01,686 I am not wasting any more time or money on this sick kid's bullshit story. 568 00:39:01,756 --> 00:39:03,897 Stevens, phone call. Line seven. 569 00:39:03,967 --> 00:39:05,469 Hold on. 570 00:39:11,016 --> 00:39:14,144 Stevens. It's the garage. 571 00:39:14,311 --> 00:39:15,312 Yeah, go on. 572 00:39:27,741 --> 00:39:33,677 There was no visible evidence at all at the brickworks 573 00:39:33,747 --> 00:39:36,096 or, for that matter, in your truck. 574 00:39:36,166 --> 00:39:37,639 Keys are at the front desk. 575 00:39:37,709 --> 00:39:39,544 - You all should go home. - It's all right. 576 00:39:43,089 --> 00:39:45,021 We'll all three sit down and have a talk. 577 00:39:45,091 --> 00:39:47,274 Do whatever you wanna do or what you think is right, sweetheart. 578 00:39:47,344 --> 00:39:49,317 - You know that. - Danny, come on. Let's go home. 579 00:39:49,387 --> 00:39:50,819 - I'm not going home with him. - I'll wait outside in the car. 580 00:39:50,889 --> 00:39:52,821 Danny, we are gonna go home and talk about this, okay? 581 00:39:52,891 --> 00:39:54,156 Dad, please don't make me go home. 582 00:39:54,226 --> 00:39:57,200 Susan. Susan, let's... Let him come home with me. 583 00:39:57,270 --> 00:39:59,327 No, Frank, every time he has a problem, he comes running to you. 584 00:39:59,397 --> 00:40:01,037 I want him to come home now. 585 00:40:01,107 --> 00:40:04,903 - Dad, don't make me go... - Jesus, Danny. Knock it off. 586 00:40:06,279 --> 00:40:08,865 Dad, you don't believe me either? 587 00:42:10,153 --> 00:42:13,657 You're asleep right now. This is a dream. 588 00:42:14,616 --> 00:42:16,840 You're dreaming that someone's got their hand over your mouth, 589 00:42:16,910 --> 00:42:18,508 and it's hard to breathe. 590 00:42:18,578 --> 00:42:20,580 And you can't wake up, can you? 591 00:42:21,498 --> 00:42:23,124 Can you? 592 00:42:25,960 --> 00:42:28,463 Now, you had a dream about a murder, 593 00:42:30,006 --> 00:42:32,384 and it felt like it was real. 594 00:42:33,426 --> 00:42:34,886 It was only a nightmare. 595 00:42:36,888 --> 00:42:39,195 You don't want every moment of your life to be a big screaming nightmare, 596 00:42:39,265 --> 00:42:41,559 do you, Danny? 597 00:42:43,645 --> 00:42:45,230 You better wake up. 598 00:44:26,331 --> 00:44:28,096 He wants me to pick them up? 599 00:44:28,166 --> 00:44:30,640 - Have the port lights really come in? - I'm expecting them this afternoon. 600 00:44:30,710 --> 00:44:32,110 All right, well, call to make sure. 601 00:44:34,339 --> 00:44:37,147 How you doing? Good morning. 602 00:44:37,217 --> 00:44:38,648 - How are you, Frank? - Rick. 603 00:44:38,718 --> 00:44:40,887 Got a hell of a place here. 604 00:44:41,721 --> 00:44:42,736 Frank, I just wanna let you know 605 00:44:42,806 --> 00:44:45,475 I'm not taking what happened last night personally. 606 00:44:45,975 --> 00:44:48,686 I just look forward to getting past it. 607 00:44:49,521 --> 00:44:51,161 But on to something more positive here, 608 00:44:51,231 --> 00:44:55,902 I do have the start-up money for the Sea Cliff, $50,000. 609 00:44:56,569 --> 00:44:59,531 When do you think you could start building the boats? 610 00:45:00,824 --> 00:45:04,410 You know, when I went home last night, I couldn't even think about sleeping. 611 00:45:04,869 --> 00:45:06,412 But here's what I did think about. 612 00:45:08,081 --> 00:45:10,875 My son is living with you in your house, 613 00:45:11,543 --> 00:45:15,755 and I have absolutely no idea of what kind of man you really are, 614 00:45:16,172 --> 00:45:18,855 and, honestly, that scares the hell out of me. 615 00:45:18,925 --> 00:45:21,135 Well, Frank, you're a good dad, you know, 616 00:45:21,719 --> 00:45:27,822 but before you start letting your imagination run away with you here, 617 00:45:27,892 --> 00:45:30,395 I'd ask you to remember something. 618 00:45:31,187 --> 00:45:34,065 It's true that you may not know me so well, 619 00:45:34,941 --> 00:45:36,581 but you do know Danny. 620 00:45:36,651 --> 00:45:38,750 Yeah, and he lies. I know that. 621 00:45:38,820 --> 00:45:43,630 He lies to his mother, his grandmother, teachers, the police. 622 00:45:43,700 --> 00:45:45,743 Well, just about everybody, but... 623 00:45:46,870 --> 00:45:48,718 But what? 624 00:45:48,788 --> 00:45:50,498 He doesn't lie to me. 625 00:45:51,249 --> 00:45:53,793 Hard as I tried, I couldn't think of a single time. 626 00:45:54,961 --> 00:45:56,713 I didn't kill anybody, Frank. 627 00:45:57,130 --> 00:46:00,772 - You know, probably not, Rick. - I'm glad to hear you say that. 628 00:46:00,842 --> 00:46:03,191 As long as my son is living with you under your roof, 629 00:46:03,261 --> 00:46:05,597 "probably" isn't good enough. 630 00:46:06,264 --> 00:46:09,405 - Jesus Christ, Frank, this... - Who is this guy, Ray? 631 00:46:09,475 --> 00:46:10,740 What about him? 632 00:46:10,810 --> 00:46:14,772 He's your school chum? He's your business acquaintance? 633 00:46:16,024 --> 00:46:18,902 The other day I saw him. He was looking for real estate. 634 00:46:19,068 --> 00:46:21,195 - Ray? - Yeah. 635 00:46:22,655 --> 00:46:25,450 So now it's Ray I supposedly killed. Is that right? 636 00:46:29,704 --> 00:46:30,844 I tell you, Frank, 637 00:46:30,914 --> 00:46:33,888 trying to be a stepfather to a child that hates your guts 638 00:46:33,958 --> 00:46:35,543 isn't exactly a picnic. 639 00:46:36,836 --> 00:46:38,852 I thought you were on my side for this. 640 00:46:38,922 --> 00:46:40,340 I'm on Danny's side. 641 00:46:44,552 --> 00:46:46,818 Well, give my best to Diane then, Frank. 642 00:46:46,888 --> 00:46:48,306 Right. 643 00:46:52,685 --> 00:46:54,659 I just think it's a good idea if he stays with me. 644 00:46:54,729 --> 00:46:56,744 I'm not having this conversation with you, Frank, okay? 645 00:46:56,814 --> 00:46:58,746 I know Rick threatens you, but this is ridiculous. 646 00:46:58,816 --> 00:47:00,957 - He threatens me, all right. - You're so wrong about him. 647 00:47:01,027 --> 00:47:03,042 You don't even know what he's really about. 648 00:47:03,112 --> 00:47:05,962 You're the one I don't really know anything about anymore, Frank. 649 00:47:06,032 --> 00:47:07,797 Jesus! Do you think that I so desperately need a man 650 00:47:07,867 --> 00:47:09,424 that I'm gonna endanger my own child by marrying... 651 00:47:09,494 --> 00:47:11,509 - Danny. - What are you doing here? 652 00:47:11,579 --> 00:47:14,220 - Come on, Danny. Let's go. Frank... - No, no, no. He's coming home with me. 653 00:47:14,290 --> 00:47:15,292 He's scared of the guy. 654 00:47:15,362 --> 00:47:16,431 - It's not right. - Okay, I get it. 655 00:47:16,501 --> 00:47:17,599 What do you get? 656 00:47:17,669 --> 00:47:19,392 Jesus, Frank. Have I ever stopped you from seeing him? 657 00:47:19,462 --> 00:47:22,520 - This is not about custody. - Danny, please, get in my car. 658 00:47:22,590 --> 00:47:25,648 - You wanna fight me for custody? - I don't wanna fight you for custody. 659 00:47:25,718 --> 00:47:28,234 - Please don't do this here. Danny... - Screw custody. 660 00:47:28,304 --> 00:47:30,612 - Hold on a second, Frank. - This is none of your business. 661 00:47:30,682 --> 00:47:32,767 - What if I make it my business? - Don't! 662 00:47:34,644 --> 00:47:36,312 Frank, don't do this! 663 00:47:43,152 --> 00:47:44,362 I'm sorry, Mike. 664 00:47:48,366 --> 00:47:49,631 Dad. 665 00:47:49,701 --> 00:47:52,300 - Dad, that was so cool! - Put your seat belt on. 666 00:47:52,370 --> 00:47:54,007 No, but honestly, Dad, that was awesome. 667 00:47:54,077 --> 00:47:55,814 Knock it off, Danny. You know what I've just done? 668 00:47:55,884 --> 00:47:57,764 It's called kidnapping. 669 00:47:57,834 --> 00:47:59,308 How could it be kidnapping? I'm your kid. 670 00:47:59,378 --> 00:48:01,337 It just is. It doesn't matter. 671 00:48:02,255 --> 00:48:04,549 - So you believe me now? - Yeah. Yeah. 672 00:48:17,937 --> 00:48:20,870 - Dad, what are we gonna do now? - I don't know. 673 00:48:20,940 --> 00:48:23,401 - Dad! Dad, watch out! - Shit. 674 00:48:29,615 --> 00:48:30,630 You know, you never struck me 675 00:48:30,700 --> 00:48:33,758 as the kind of guy who would exploit the emotional problems of his son 676 00:48:33,828 --> 00:48:35,218 to make a play for custody. 677 00:48:35,288 --> 00:48:38,012 Sergeant, I know you've had a history with my son, okay? 678 00:48:38,082 --> 00:48:39,597 I mean, that's why you're having a hard time with this, 679 00:48:39,667 --> 00:48:42,642 but this character Ray Coleman, he was at the wedding... 680 00:48:42,712 --> 00:48:44,707 When Ray Coleman showed up at the wedding, 681 00:48:44,777 --> 00:48:46,187 Rick Barnes wasn't happy to see him. 682 00:48:46,257 --> 00:48:47,271 Yeah, but there's more... 683 00:48:47,341 --> 00:48:49,357 And they had two different stories about how they met. 684 00:48:49,427 --> 00:48:52,402 So what? Maybe Ray Coleman is a little confused. 685 00:48:52,472 --> 00:48:55,600 - But he wasn't confused. - Maybe he'd been drinking. Come on now. 686 00:49:00,438 --> 00:49:03,204 You can go now, Mr. Morrison. 687 00:49:03,274 --> 00:49:05,707 Your ex-wife isn't pressing charges. 688 00:49:05,777 --> 00:49:08,876 And for the time being, neither are we. 689 00:49:08,946 --> 00:49:12,171 By the way, I checked with the police in the Bay area. 690 00:49:12,241 --> 00:49:14,202 No Ray Coleman was reported missing. 691 00:49:15,161 --> 00:49:16,467 That's not good enough. 692 00:49:16,537 --> 00:49:18,831 Goodbye, Mr. Morrison. 693 00:49:25,505 --> 00:49:26,936 Jack... 694 00:49:27,006 --> 00:49:29,939 Jack, look, it was not my intention to fight for custody, 695 00:49:30,009 --> 00:49:31,983 but now I have no choice, do I? 696 00:49:32,053 --> 00:49:33,776 Right. 697 00:49:33,846 --> 00:49:37,475 Okay. All right. I'll see you there at 10:00. Thanks. 698 00:49:40,228 --> 00:49:43,808 That was Berman. He's tough, man. But he's good. 699 00:49:43,878 --> 00:49:46,000 He's the one who handled the whole divorce thing, 700 00:49:46,070 --> 00:49:48,236 so we just have to figure out... 701 00:49:48,653 --> 00:49:50,334 What? 702 00:49:50,404 --> 00:49:52,615 I'm sorry, Frank. I just... 703 00:49:53,157 --> 00:49:54,964 I can't believe that you have actually managed 704 00:49:55,034 --> 00:49:57,608 - to convince yourself that this man... - "This man." 705 00:49:57,678 --> 00:49:59,000 This man, who only wanted to help you... 706 00:49:59,070 --> 00:50:01,082 "This... This man"? 707 00:50:01,707 --> 00:50:04,098 Do you want me to ignore the fact that my son is living with a killer? 708 00:50:04,168 --> 00:50:06,313 - Is that what you want? - Well, you know, this fantasy of yours, 709 00:50:06,383 --> 00:50:08,019 it sure does give you a good excuse, doesn't it? 710 00:50:08,089 --> 00:50:09,812 - For what? - Just forget it. 711 00:50:09,882 --> 00:50:13,761 - No. Excuse for what? - An excuse to hold on to your old life. 712 00:50:15,930 --> 00:50:17,320 I know Danny's your son, 713 00:50:17,390 --> 00:50:20,073 and I would never ask you to choose between us. 714 00:50:20,143 --> 00:50:22,005 But I won't hang around while you take Susan on... 715 00:50:22,075 --> 00:50:24,243 ...in some insane custody battle. 716 00:50:24,313 --> 00:50:28,860 Diane, I have never failed Danny ever, 717 00:50:29,569 --> 00:50:32,029 and I can't fail him now, not when it counts. 718 00:50:32,905 --> 00:50:34,087 I'm sorry. 719 00:50:34,157 --> 00:50:36,576 I'm sorry too, Frank, 720 00:50:36,951 --> 00:50:38,911 but I can't do this. 721 00:50:43,875 --> 00:50:45,264 Rick, sweetheart, will you please hurry up? 722 00:50:45,334 --> 00:50:47,003 I don't wanna be late for this. 723 00:50:48,004 --> 00:50:49,672 Calm down, will you? 724 00:50:50,089 --> 00:50:53,301 - Moms always win these things, right? - No, it's never a sure thing. 725 00:50:53,718 --> 00:50:54,718 Here, I'll... 726 00:50:56,512 --> 00:50:58,389 You all right? 727 00:50:58,931 --> 00:51:01,851 I still can't believe this is happening. 728 00:51:03,227 --> 00:51:05,605 You know, Susan, 729 00:51:06,689 --> 00:51:08,663 ever since Frank hit us with this custody thing, 730 00:51:08,733 --> 00:51:11,040 there's something I'd like to talk to you about. 731 00:51:11,110 --> 00:51:12,667 Yeah, what? 732 00:51:12,737 --> 00:51:15,711 Well, I feel like I've done everything I can 733 00:51:15,781 --> 00:51:17,547 but, you know, stand on my head where Danny's concerned, 734 00:51:17,617 --> 00:51:19,549 and he won't give me a break. 735 00:51:19,619 --> 00:51:21,384 - I know. - There's no way to... 736 00:51:21,454 --> 00:51:23,052 I know, and I'm sorry, sweet pea. 737 00:51:23,122 --> 00:51:24,512 There's nothing for you to be sorry about. 738 00:51:24,582 --> 00:51:27,001 It's been hard on everybody, 739 00:51:27,960 --> 00:51:30,893 but, you know, maybe if Danny went off to live with Frank for a little while, 740 00:51:30,963 --> 00:51:33,020 maybe that wouldn't be the worst thing in the world for everybody. 741 00:51:33,090 --> 00:51:34,133 What? 742 00:51:34,884 --> 00:51:37,604 I'm just trying to think about what would be best for everyone, dear. 743 00:51:38,012 --> 00:51:40,027 - Rick... - Susan, 744 00:51:40,097 --> 00:51:42,308 things get really tense when Danny's around, 745 00:51:42,934 --> 00:51:44,330 and the doctor said, if you get stressed out, 746 00:51:44,400 --> 00:51:45,408 you could lose the baby. 747 00:51:45,478 --> 00:51:47,308 I don't give a damn what the doctor said. 748 00:51:47,378 --> 00:51:48,648 Danny's my son. 749 00:51:49,440 --> 00:51:50,454 - Susan... - It's bad enough 750 00:51:50,524 --> 00:51:51,539 he hardly talks to me anymore. 751 00:51:51,609 --> 00:51:54,667 If he goes to live with Frank, I mean, I'd be lucky if I ever see him again. 752 00:51:54,737 --> 00:51:57,378 - Rick, we talked about this. - Okay. I'm sorry. 753 00:51:57,448 --> 00:52:00,631 Danny's not gonna go anywhere. I promise you that, okay? 754 00:52:00,701 --> 00:52:01,786 Okay. 755 00:52:05,414 --> 00:52:07,930 Dan, listen up. 756 00:52:08,000 --> 00:52:10,410 Whatever the judge decides today, 757 00:52:10,680 --> 00:52:12,643 I want you to know that your mother loves you. 758 00:52:12,713 --> 00:52:14,645 - Remember that. - All right. 759 00:52:14,715 --> 00:52:16,981 - All right, I'll see you there. - All right. 760 00:52:17,051 --> 00:52:19,262 - Love you. Bye-bye. - Love you too. Bye. 761 00:52:27,228 --> 00:52:28,813 I'm ready to go. 762 00:52:30,564 --> 00:52:32,872 - Mom? - She's bringing the car around, Dan. 763 00:52:32,942 --> 00:52:34,402 She can't hear you. 764 00:52:34,902 --> 00:52:36,083 Look, I'm not afraid of you. 765 00:52:36,153 --> 00:52:38,113 I don't give a damn if you're afraid of me or not. 766 00:52:43,077 --> 00:52:46,219 What I wanna know is, do I need to be afraid of you, Danny? 767 00:52:46,289 --> 00:52:47,707 What do you mean? 768 00:52:50,084 --> 00:52:55,047 Now, this custody hearing thing that you have us all going to today, 769 00:52:56,465 --> 00:52:59,398 if we come home without you, Dan, 770 00:52:59,468 --> 00:53:01,721 that's gonna upset your mom. 771 00:53:02,596 --> 00:53:05,016 And like I said to you, I can't allow that to happen. 772 00:53:06,434 --> 00:53:09,854 Now, I know that you love your dad very much. 773 00:53:10,604 --> 00:53:13,246 How would you feel if something happened to him, huh? 774 00:53:13,316 --> 00:53:16,652 Look, I'll do whatever you want. Just please leave him alone. 775 00:53:17,820 --> 00:53:19,864 I want both parties to know 776 00:53:20,489 --> 00:53:23,631 that a child of Danny's age is old enough to have a voice 777 00:53:23,701 --> 00:53:27,301 in determining which parent he would be better off living with. 778 00:53:27,371 --> 00:53:30,708 Now, that being said, call your witness, Mr. Berman. 779 00:53:31,584 --> 00:53:32,814 Thank you, Your Honor. 780 00:53:32,884 --> 00:53:34,962 We'd like to call Danny Morrison to the stand. 781 00:53:56,859 --> 00:53:59,070 Hello, Danny. 782 00:54:01,197 --> 00:54:03,254 - Danny Morrison? - Yes, sir. 783 00:54:03,324 --> 00:54:04,588 How old are you? 784 00:54:04,658 --> 00:54:06,702 - I'm 12, sir. - Twelve. 785 00:54:07,328 --> 00:54:09,051 So we can't swear you in, 786 00:54:09,121 --> 00:54:12,930 but it is your word of honor when you sit in that witness box. 787 00:54:13,000 --> 00:54:15,182 - Do you understand that? - Yes, sir. 788 00:54:15,252 --> 00:54:18,060 Good. Then let's get to work. 789 00:54:18,130 --> 00:54:20,424 - Counselor. - Thank you, Your Honor. 790 00:54:23,094 --> 00:54:26,444 Hello, Danny. I'm gonna ask you a few questions. 791 00:54:26,514 --> 00:54:28,029 You all right with that? 792 00:54:28,099 --> 00:54:31,574 All right, let's go back to the evening of October 18th. 793 00:54:31,644 --> 00:54:35,870 That was the night your mother came home from the doctor with some news. 794 00:54:35,940 --> 00:54:38,873 All right, well, just tell us what happened. 795 00:54:38,943 --> 00:54:42,418 I found out that my mom was gonna have a baby. 796 00:54:42,488 --> 00:54:44,782 - Yeah? - How did you handle that? 797 00:54:46,951 --> 00:54:49,133 I guess I kind of freaked. 798 00:54:49,203 --> 00:54:51,260 Go on. 799 00:54:51,330 --> 00:54:53,804 After that, I wanted to go and see my dad. 800 00:54:53,874 --> 00:54:54,889 How come? 801 00:54:54,959 --> 00:54:57,391 'Cause I felt like I needed to talk things over with him. 802 00:54:57,461 --> 00:54:59,200 You and your dad are pretty close then. 803 00:55:00,070 --> 00:55:01,145 Yes, sir. 804 00:55:01,415 --> 00:55:03,147 All right, Danny, 805 00:55:03,217 --> 00:55:07,221 just take your time and tell us what happened next. 806 00:55:07,972 --> 00:55:12,281 Well, I hid in the back of Rick's truck because he was going into town, 807 00:55:12,351 --> 00:55:15,701 and that's near where my dad lives. 808 00:55:15,771 --> 00:55:17,398 And then I... 809 00:55:21,861 --> 00:55:24,915 And then he stopped at this office building, 810 00:55:24,985 --> 00:55:26,282 and I jumped out. 811 00:55:26,907 --> 00:55:27,963 What? 812 00:55:28,033 --> 00:55:30,500 I ran to my dad's house and I made up this story about... 813 00:55:30,670 --> 00:55:31,904 ...seeing him kill some guy. 814 00:55:32,329 --> 00:55:34,136 - Danny, what are you doing? - Mr. Morrison. 815 00:55:34,206 --> 00:55:36,847 - Danny, tell him the truth. - Look, this is the truth, Dad. 816 00:55:36,917 --> 00:55:39,100 Danny, did he threaten you? Is that what happened? 817 00:55:39,170 --> 00:55:40,200 You keep this up, Mr. Morrison, 818 00:55:40,270 --> 00:55:41,811 I will have you removed from this courtroom. 819 00:55:41,881 --> 00:55:43,641 - This is not how... - Frank, we have to sit. 820 00:55:47,887 --> 00:55:49,735 Let me ask you something, Danny. 821 00:55:49,805 --> 00:55:53,322 You wanna give it another try with your mom and Rick, 822 00:55:53,392 --> 00:55:57,438 or do you think you would be better off living with your dad? 823 00:56:01,442 --> 00:56:02,902 Dan... 824 00:56:04,945 --> 00:56:08,282 I'd like to stay with my mom and Rick. 825 00:56:14,663 --> 00:56:15,845 Thank you. 826 00:56:15,915 --> 00:56:17,166 You're welcome. 827 00:56:31,096 --> 00:56:34,029 Look, Frank, I know what happened today, but... 828 00:56:34,099 --> 00:56:36,310 Well, I'm glad somebody does. 829 00:56:36,477 --> 00:56:39,076 - Drink? - I'm not gonna drink with you, Frank. 830 00:56:39,146 --> 00:56:41,690 - That's too bad. - You ought to go home. 831 00:56:44,276 --> 00:56:46,584 Okay, Frank. 832 00:56:46,654 --> 00:56:48,752 - Danny lied. - Yeah. 833 00:56:48,822 --> 00:56:50,282 Again. 834 00:56:51,200 --> 00:56:54,800 But at least he's not living under the same roof with a killer. 835 00:56:54,870 --> 00:56:57,122 I'll drink to that. 836 00:57:00,501 --> 00:57:04,171 No. This is how you lost Danny the first time. 837 00:57:05,548 --> 00:57:07,424 Come on, Frank. Let's go home. 838 00:57:08,050 --> 00:57:10,983 That's the best offer I've had in a while. 839 00:57:11,053 --> 00:57:12,846 You get fresh, Frank, I'll make it real. 840 00:57:24,400 --> 00:57:26,499 Frank... 841 00:57:26,569 --> 00:57:29,502 - It's my day to see him, Susan. - Yeah, no. I know it is. 842 00:57:29,572 --> 00:57:31,504 - He... - What? 843 00:57:31,574 --> 00:57:35,411 Listen, I tried talking to him, but he just went racing off. 844 00:57:35,953 --> 00:57:39,845 I'm sure he just feels badly about lying to you, so... 845 00:57:39,915 --> 00:57:41,792 I'm sure it'll be okay. 846 00:57:42,668 --> 00:57:44,169 I'm sorry. 847 00:57:45,045 --> 00:57:46,894 I have to go. 848 00:57:46,964 --> 00:57:49,063 But I'll make sure... I promise I'll tell him to call you. 849 00:57:49,133 --> 00:57:52,219 Okay. All right. See you. 850 00:58:08,110 --> 00:58:09,250 - Hi. - Hi. 851 00:58:09,320 --> 00:58:11,697 - Cheeseburger, french fries, please. - Okay. 852 00:58:12,072 --> 00:58:14,547 - Can I get you anything to drink? - Diet Coke. 853 00:58:14,617 --> 00:58:16,702 Sounds good. 854 00:58:22,958 --> 00:58:25,975 It took me 15 years to get one of these. How long have you been here? 855 00:58:26,045 --> 00:58:27,815 Been here about two years, but... 856 00:58:27,885 --> 00:58:29,603 ...I plan on being here for a long time. 857 00:58:29,673 --> 00:58:32,898 Two years. At the rate you're going, we'll be naming the town after you. 858 00:58:32,968 --> 00:58:34,483 Thanks a lot. 859 00:58:34,553 --> 00:58:36,873 Thank you very much, everybody. I appreciate it. Thank you. 860 00:58:37,890 --> 00:58:39,350 Thank you very much. 861 00:58:44,146 --> 00:58:47,329 I'd just like to say thank you to the men and women of Southport 862 00:58:47,399 --> 00:58:49,331 for recognizing me with this honor. 863 00:58:49,401 --> 00:58:51,028 I feel flattered to be included. 864 00:59:17,262 --> 00:59:19,653 - Hey, Dan. - Hey, Dad. 865 00:59:19,723 --> 00:59:21,572 You're a hard man to get a hold of lately. 866 00:59:21,642 --> 00:59:22,656 What are you doing here, Frank? 867 00:59:22,726 --> 00:59:23,909 What is this about, Frank? 868 00:59:23,979 --> 00:59:25,576 I'm just trying to talk to my son, Rick. 869 00:59:25,646 --> 00:59:29,483 - At 10:00 at night? - It's not your business. 870 00:59:30,317 --> 00:59:34,251 Frank, do you really think 871 00:59:34,321 --> 00:59:37,783 that showing up here drunk in front of your son... 872 00:59:38,367 --> 00:59:41,245 What, is that supposed to make him wanna spend more time around you? 873 00:59:42,246 --> 00:59:44,707 Frank, Frank... Are you crazy, Frank? 874 00:59:44,777 --> 00:59:47,056 - What are you doing? - Screw you, Patterson. 875 00:59:47,126 --> 00:59:49,266 Just because this asshole's got some money to spread around... 876 00:59:49,336 --> 00:59:52,296 - You don't give a shit who he is. - Look, Dad, why don't you just go home. 877 00:59:59,638 --> 01:00:02,433 Just relax, sweetheart. He's fine. He's fine. 878 01:00:04,226 --> 01:00:07,104 Dad, you dropped your wallet. Dad, wait up. 879 01:00:07,688 --> 01:00:09,300 Sorry, Dan. I shouldn't have come here. 880 01:00:09,370 --> 01:00:10,370 You dropped your wallet. 881 01:00:10,941 --> 01:00:12,039 That's not my wallet, Dan. 882 01:00:12,109 --> 01:00:14,194 Dad, you gotta stop making trouble for him. 883 01:00:16,530 --> 01:00:18,699 So, Dad, just, please, just lay off, okay? 884 01:00:34,465 --> 01:00:36,759 How are you? 885 01:00:39,219 --> 01:00:41,151 What do you want? 886 01:00:41,221 --> 01:00:43,070 Nothing much. 887 01:00:43,140 --> 01:00:44,822 Just five bucks. 888 01:00:44,892 --> 01:00:47,366 You wouldn't happen to have five bucks you could lend your old stepdad, 889 01:00:47,436 --> 01:00:48,979 would you, Dan? 890 01:00:50,189 --> 01:00:52,232 - No. - You don't? 891 01:00:53,025 --> 01:00:54,401 Maybe we should check your wallet. 892 01:00:55,694 --> 01:00:57,070 Where's your wallet, Danny? 893 01:00:57,571 --> 01:00:59,128 I don't know. 894 01:00:59,198 --> 01:01:01,505 You don't know? 895 01:01:01,575 --> 01:01:04,495 Don't you think you should probably start looking for it? 896 01:01:04,870 --> 01:01:06,747 I really hope you didn't lose that, Dan. 897 01:01:07,331 --> 01:01:10,167 - Start looking for it. - I didn't tell him anything, Rick. 898 01:01:10,926 --> 01:01:13,008 Maybe you think I've just been fooling around with you. 899 01:01:13,078 --> 01:01:14,588 Is that it, Danny? 900 01:01:16,465 --> 01:01:19,106 No. All I did was say I was sorry for not being... 901 01:01:19,176 --> 01:01:21,929 - Bullshit! - I swear to God, that's all I said. 902 01:01:22,513 --> 01:01:24,153 You're a little fucking liar, aren't you, Danny? 903 01:01:24,223 --> 01:01:26,725 I'm telling the truth, Rick. I am. 904 01:01:27,267 --> 01:01:28,435 I hope so. 905 01:02:57,232 --> 01:03:00,123 So does "Ray Coleman" sound familiar to you? 906 01:03:00,193 --> 01:03:01,416 - "Ray Coleman"? - Yeah. 907 01:03:01,486 --> 01:03:04,419 - That name doesn't sound familiar. - Well, would you check your registry? 908 01:03:04,489 --> 01:03:06,713 Because my sister's really worried about him. 909 01:03:06,783 --> 01:03:07,783 Sure. 910 01:03:34,853 --> 01:03:40,455 Here we go. Ray Coleman. Checked in on September the 8th 911 01:03:40,525 --> 01:03:42,207 and checked out on... 912 01:03:42,277 --> 01:03:44,905 - Check the 18th. - Yeah. October 18. 913 01:03:45,781 --> 01:03:47,421 How about a telephone number, address? 914 01:03:47,491 --> 01:03:49,214 I could check his bill. 915 01:03:49,284 --> 01:03:51,495 Yeah. Yeah. Okay. 916 01:03:56,166 --> 01:04:00,726 Here we go. CC... Coleman. 917 01:04:00,796 --> 01:04:03,770 - Yeah, these are just some local calls. - Yeah? What's this? 918 01:04:03,840 --> 01:04:05,105 Pizza Hut. 919 01:04:05,175 --> 01:04:06,982 How about this? He called this a lot. 920 01:04:07,052 --> 01:04:08,929 Yeah. He liked the ladies. 921 01:04:20,148 --> 01:04:22,539 - You Patty? - Who are you? 922 01:04:22,609 --> 01:04:24,499 A friend of Ray's. 923 01:04:24,569 --> 01:04:26,863 - Ray? - Coleman. 924 01:04:28,281 --> 01:04:30,589 That little shit owes me money. 925 01:04:30,659 --> 01:04:34,246 Join the club. Can I talk to you? 926 01:04:35,831 --> 01:04:36,911 I don't know Ray that well. 927 01:04:36,989 --> 01:04:38,889 We were just killing time. You know how it is. 928 01:04:38,959 --> 01:04:40,515 Yeah. I can't believe this guy. 929 01:04:40,585 --> 01:04:43,518 I mean, he never told you where he's from? 930 01:04:43,588 --> 01:04:45,354 No. 931 01:04:45,424 --> 01:04:47,300 What would you guys talk about? 932 01:04:47,968 --> 01:04:50,178 We didn't do that much talking. 933 01:04:52,681 --> 01:04:54,850 When we weren't doing that, we were watching TV. 934 01:04:55,475 --> 01:04:58,395 I don't know what Ray likes better, to screw or watch basketball. 935 01:04:58,937 --> 01:05:00,160 At least he gave me this. 936 01:05:00,230 --> 01:05:02,774 I know that lighter. See? 937 01:05:08,530 --> 01:05:09,698 Oh, yeah. 938 01:05:10,157 --> 01:05:12,422 It was my birthday a couple weeks ago. 939 01:05:12,492 --> 01:05:14,327 Yeah, I like this lighter. 940 01:05:14,870 --> 01:05:16,802 Yeah. It's not even real. 941 01:05:16,872 --> 01:05:20,208 Yeah, but I like the horseshoe thing. 942 01:05:21,209 --> 01:05:22,975 Buy it from you. 943 01:05:23,045 --> 01:05:24,755 How much? 944 01:05:25,047 --> 01:05:28,341 I don't know. It's a pretty nice lighter. 945 01:05:30,719 --> 01:05:32,818 Twenty-five bucks. 946 01:05:32,888 --> 01:05:34,181 Cool. 947 01:05:35,432 --> 01:05:38,310 If you'd just have this dusted for prints, 948 01:05:38,602 --> 01:05:40,513 I'm sure we'll find that this Ray Coleman has got a record, 949 01:05:40,583 --> 01:05:41,535 and if he does, 950 01:05:41,605 --> 01:05:43,732 then we know that Rick Barnes will have one too. 951 01:06:35,784 --> 01:06:37,994 A lot of people have handled this lighter. 952 01:06:38,537 --> 01:06:42,304 The lab could only manage to lift off one clean set of prints. 953 01:06:42,374 --> 01:06:44,408 It turns out they belong to a convicted felon. 954 01:06:44,478 --> 01:06:46,808 Her name is Patty Walsh. 955 01:06:46,878 --> 01:06:50,298 Prostitution, drug use. 956 01:07:00,725 --> 01:07:02,227 Hey, Frank. 957 01:07:03,353 --> 01:07:05,105 I'm glad I ran into you. 958 01:07:05,647 --> 01:07:07,413 Listen, about last night, 959 01:07:07,683 --> 01:07:09,831 we both got a little bit hot under the collar, 960 01:07:09,901 --> 01:07:11,903 and I feel terrible about it. 961 01:07:12,863 --> 01:07:14,531 Recognize that? 962 01:07:19,286 --> 01:07:22,205 Probably fell out of Ray's pocket when you pulled him from the truck. 963 01:07:23,832 --> 01:07:24,930 What are you doing, Frank? 964 01:07:25,000 --> 01:07:29,504 You touch so much as one hair on my son's head, 965 01:07:30,255 --> 01:07:32,896 and I swear, as God is my witness, 966 01:07:32,966 --> 01:07:36,261 that'll be the last thing you ever do in this world. 967 01:07:54,429 --> 01:07:55,408 You're the second guy today... 968 01:07:55,478 --> 01:07:57,329 ...who's been in here looking for Ray Coleman. 969 01:08:26,937 --> 01:08:29,327 You again? What do you want? 970 01:08:29,397 --> 01:08:31,872 - What basketball team did he root for? - What the hell are you talking about? 971 01:08:31,942 --> 01:08:33,930 You said that he liked to screw and watch basketball. 972 01:08:34,000 --> 01:08:35,102 What team did he root for? 973 01:09:24,077 --> 01:09:25,495 Oh, God. 974 01:09:36,006 --> 01:09:38,383 Is Detective Stevens there? 975 01:09:39,592 --> 01:09:41,678 No, this is Frank Morrison. 976 01:09:42,262 --> 01:09:43,888 Well, when will he be back? 977 01:09:45,932 --> 01:09:47,280 Okay... 978 01:09:47,350 --> 01:09:49,978 All right, do you have an e-mail address there? 979 01:09:50,937 --> 01:09:53,870 Right. Thank you. No, wait. Wait. 980 01:09:53,940 --> 01:09:57,499 Listen, when he gets in, have him check his e-mail, 981 01:09:57,569 --> 01:10:00,529 and tell him to call Frank Morrison at the boathouse as soon as he gets it. 982 01:10:00,697 --> 01:10:01,865 Thank you. 983 01:11:21,069 --> 01:11:22,069 Damn it! 984 01:13:10,845 --> 01:13:12,735 As you can see, this venerable building, 985 01:13:12,805 --> 01:13:15,100 a longtime fixture in the Southport community, 986 01:13:15,170 --> 01:13:16,373 continues to burn. 987 01:13:16,643 --> 01:13:18,400 Firefighters from three area townships... 988 01:13:18,470 --> 01:13:20,118 ...have been called in to battle the blaze... 989 01:13:20,188 --> 01:13:22,370 It just keeps ringing, Mom. 990 01:13:22,440 --> 01:13:25,318 It's okay, sweetheart. You know how careful Dad is. 991 01:13:25,568 --> 01:13:27,959 I'm sure he's fine. He's fine. 992 01:13:28,029 --> 01:13:30,573 No, Mom. Rick said he'd do this. He said he'd hurt Dad. 993 01:13:31,032 --> 01:13:33,910 He killed a guy like I said, and he threatened to kill Dad too. 994 01:13:34,077 --> 01:13:35,967 - What? - Forget it, Mom. 995 01:13:36,037 --> 01:13:37,594 You won't believe me anyway. 996 01:13:37,664 --> 01:13:40,208 Danny, what are you talking about? 997 01:13:47,423 --> 01:13:48,883 Oh, God. 998 01:14:28,590 --> 01:14:31,189 Danny, we're getting out of here. 999 01:14:31,259 --> 01:14:33,816 - Mom? - Now. 1000 01:14:33,886 --> 01:14:35,013 Okay. 1001 01:14:36,639 --> 01:14:37,849 Okay. 1002 01:14:43,688 --> 01:14:45,495 - Hi, sweetheart. - I didn't hear you come in. 1003 01:14:45,565 --> 01:14:48,456 I just got back. Danny, you go wait in the car. 1004 01:14:48,526 --> 01:14:50,153 - All right. - Where are you going? 1005 01:14:50,486 --> 01:14:53,127 There was a fire at Frank's. The boathouse burned down. 1006 01:14:53,197 --> 01:14:54,671 - What? - It was on the news. 1007 01:14:54,741 --> 01:14:57,090 Danny wants to go and make sure that Frank is okay. 1008 01:14:57,160 --> 01:15:00,093 - You want me to take you? - It's okay. Danny's really upset. 1009 01:15:00,163 --> 01:15:02,720 I think that it's best if I take him alone, okay? 1010 01:15:02,790 --> 01:15:04,000 Okay. 1011 01:15:11,507 --> 01:15:12,717 Stevens. 1012 01:15:15,345 --> 01:15:17,652 - What is this? - Frank Morrison sent it over. 1013 01:15:17,722 --> 01:15:22,407 Rick Barnes, indicted for extortion, bribery, attempted murder. 1014 01:15:22,477 --> 01:15:24,450 His real name is Jack Parnell. 1015 01:15:24,520 --> 01:15:26,313 You reckon the Chicago Chamber of Commerce... 1016 01:15:26,383 --> 01:15:27,607 ...gave him an award too? 1017 01:15:46,125 --> 01:15:47,627 Hello. 1018 01:15:48,127 --> 01:15:49,253 Hello? 1019 01:15:59,472 --> 01:16:01,863 - Hello? - Susan, it's Frank. 1020 01:16:01,933 --> 01:16:05,074 Now, listen, you and Danny get out of the house now! 1021 01:16:05,144 --> 01:16:06,701 I know, Frank. I know. 1022 01:16:06,771 --> 01:16:08,356 I'm in the car with Danny. We're... 1023 01:16:09,440 --> 01:16:10,440 Susan? 1024 01:16:18,825 --> 01:16:20,632 I think I'd better drive Danny. 1025 01:16:20,702 --> 01:16:23,830 I'm fine, Rick. I'm fine. Get out of the car, Susan. 1026 01:16:24,122 --> 01:16:26,220 - Mom? - It's okay. 1027 01:16:26,290 --> 01:16:28,139 It's okay. 1028 01:16:28,209 --> 01:16:30,808 I just need to hang onto him till I'm someplace safe. 1029 01:16:30,878 --> 01:16:33,089 Please don't do this. Please. 1030 01:16:33,673 --> 01:16:35,146 - Mom, are you all right? - Give me the keys. 1031 01:16:35,216 --> 01:16:36,926 Take me instead. Please. 1032 01:16:40,012 --> 01:16:43,683 You were the best thing that ever happened to me. 1033 01:16:50,440 --> 01:16:53,443 Go, Danny! Run, Danny! Run! 1034 01:16:59,741 --> 01:17:02,508 Danny, go lock the doors and windows in the living room. 1035 01:17:02,578 --> 01:17:03,578 Jesus! Fuck! 1036 01:17:23,931 --> 01:17:26,251 - Did you lock everything? - Yeah. Did you call the police? 1037 01:17:27,935 --> 01:17:29,061 Run! 1038 01:17:30,313 --> 01:17:32,231 Leave him alone! 1039 01:18:19,862 --> 01:18:22,545 Mom. Mom, get up. Mom, wake up. 1040 01:18:22,615 --> 01:18:25,535 Mom. Mom, please get up. 1041 01:19:03,823 --> 01:19:04,824 Get up. 1042 01:19:14,458 --> 01:19:15,877 Sit still. 1043 01:21:37,268 --> 01:21:38,310 Danny. 1044 01:22:05,755 --> 01:22:07,186 - You sure you're gonna be okay? - I'll be fine, Mom. 1045 01:22:07,256 --> 01:22:08,256 - You sure? - Yeah. 1046 01:22:09,133 --> 01:22:10,813 - We'll follow you to the hospital. - Yeah. 1047 01:22:11,886 --> 01:22:14,764 - Frank, I'm sorry. - No, it's okay. It's okay. 1048 01:22:16,515 --> 01:22:18,851 I'm sorry about the baby. 1049 01:22:20,269 --> 01:22:22,271 Mom, I love you. 1050 01:22:22,646 --> 01:22:24,440 I love you too, sweetheart. 1051 01:22:31,405 --> 01:22:32,990 Mr. Morrison, hold on. 1052 01:22:35,826 --> 01:22:39,038 There's really not a whole lot I can say right now except... 1053 01:22:40,289 --> 01:22:41,499 Just say it to him. 1054 01:22:44,293 --> 01:22:46,003 Danny, I'm sorry. 1055 01:22:47,213 --> 01:22:48,339 It's all right. 1055 01:22:49,305 --> 01:23:49,750 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-