Jurassic World: Rebirth
ID | 13214631 |
---|---|
Movie Name | Jurassic World: Rebirth |
Release Name | Jurassic.World.Rebirth.2025.WEB |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Persian |
IMDB ID | 31036941 |
Format | srt |
1
00:00:00,348 --> 00:00:09,513
{\an8}<font face="Calibri" color=#ffa500><b>«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا»
<font color=#ff0000>[ wWw.F2M.Top ]</font></font></b>
2
00:00:00,348 --> 00:00:09,513
<b><font face="Calibri" color="#ff2117">>>>>>> زیــرنــویــس <<<<<<</font></b>
<b><font face="Calibri" color="#1ffff7">امــیــر جـیـریـایـی</font></b>
3
00:00:09,619 --> 00:00:17,206
<b><font face="Calibri" color=#ffffff>«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید»
<font color=#edff00>@Film2Media_Plus</font></font></b>
4
00:00:19,000 --> 00:00:25,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
5
00:00:45,546 --> 00:00:50,467
[...هفده سال قبل]
6
00:01:32,885 --> 00:01:34,645
[جزیره سَنت هیوبِرت]
7
00:01:34,845 --> 00:01:38,640
جزیره سَنت هیوبِرت]
[سیصد و شصت و چهار کیلومتری شرق گویان فرانسه
8
00:01:44,705 --> 00:01:46,686
چندبار دیگه باید
پشت این کار رو بگیریم؟
9
00:01:46,690 --> 00:01:47,574
{\an8}<font color="#ffff00" face="Segoe UI"><b>[دیانای میانگونهای]</b></font>
10
00:01:46,769 --> 00:01:49,308
پشت کار رو تا موقعی که
این موجود دورگه به پایداری برسه داریم
11
00:01:49,443 --> 00:01:51,605
ما در سطح امنیتی پنج میباشیم
12
00:01:51,829 --> 00:01:54,236
فرآیند رو دیرِکس نشست
نشونهای از پسزدگی نیست
13
00:01:54,323 --> 00:01:55,207
<font face="Segoe UI" color="#d4eef3"><b>اینژن]
آزمایشگاه
[کشتیابی و توسعه</b></font>
14
00:01:55,439 --> 00:01:56,996
تو ژن شماره هفت
هنوز جهشیافتگی هستش
15
00:01:57,235 --> 00:01:58,836
ممنون
16
00:01:58,869 --> 00:02:00,438
تمامی پسماندهای ژنتیکی بایست تا
17
00:02:00,472 --> 00:02:04,176
ساعت 5 بعد از ظهر
به کوره سوزاندن برده شوند
18
00:02:04,209 --> 00:02:06,144
مخزن 12 تا زمانه
19
00:02:06,178 --> 00:02:08,413
تثبیت اصلاح و تغییرات ژنتیکی
غیرفعال است
20
00:02:14,186 --> 00:02:17,055
باشه خب
کلک کار رو بکنیم بره دیگه
21
00:02:17,088 --> 00:02:19,090
رفتیم که رفتیم
22
00:02:20,024 --> 00:02:22,860
آره. شرمنده. صبر کن
23
00:02:25,130 --> 00:02:27,232
خیلیخب. آره
24
00:02:30,535 --> 00:02:33,804
سه، دو، یک
25
00:02:38,176 --> 00:02:40,811
بیاین اینجا
منتظر مجوز باشین
26
00:02:42,247 --> 00:02:44,349
خودم که
آزمایشگاهها رو ندیدم، ولی اشتباه نکنم
27
00:02:44,382 --> 00:02:45,816
دوز خوابآورها رو
بالا بردیم دیگه؟
28
00:02:47,152 --> 00:02:48,752
آره
مجبورم به ازای هر 45 کیلو
29
00:02:48,786 --> 00:02:50,888
نیم میلیلیتری
افزایششون بدم
30
00:02:50,921 --> 00:02:52,990
خب دیگه بچهها. مشکلی ندارین
31
00:02:53,891 --> 00:02:57,095
خب، ما که دلمون نمیخواد
اون موجودو بکشیم
32
00:02:57,128 --> 00:02:58,862
بعضی روزا که
دل من میخواد
33
00:03:01,366 --> 00:03:02,933
خدایا
34
00:03:02,967 --> 00:03:04,269
مخزن 12 تا زمانه
35
00:03:04,302 --> 00:03:07,072
تثبیت اصلاح و تغییرات ژنتیکی
غیرفعال است
36
00:03:17,155 --> 00:03:19,124
<font color="#ffff00" face="Segoe UI"><b>[نقص در سیستم محفظه]</b></font>
37
00:03:19,324 --> 00:03:20,959
<font color="#ffff00" face="Segoe UI"><b>[سیستم امنیتی غیرفعال شد]</b></font>
38
00:03:21,159 --> 00:03:22,961
<font color="#ffff00" face="Segoe UI"><b>[خطای سیستم]</b></font>
39
00:03:23,161 --> 00:03:24,705
<font color="#ffff00" face="Segoe UI"><b>[در حال راهاندازی مجدد]</b></font>
40
00:03:28,126 --> 00:03:29,294
هشدار: نقص در سیستم محفظه
41
00:03:29,327 --> 00:03:31,062
هی، قضیه چیه؟
42
00:03:31,096 --> 00:03:33,331
هشدار: نقص در سیستم محفظه
43
00:03:33,365 --> 00:03:34,865
:هشدار
44
00:03:34,898 --> 00:03:36,301
نقص در سیستم محفظه
45
00:03:38,570 --> 00:03:40,105
خدایا. ول شده
46
00:03:43,907 --> 00:03:45,443
فرار کنین
محفظه داره قفل میشه
47
00:03:47,245 --> 00:03:49,880
دیرِکس آزاد کرده خودشو -
باید بزنیم به چاک از اینجا -
48
00:03:49,913 --> 00:03:51,383
درها رو مهر و موم کنین
49
00:03:51,416 --> 00:03:53,385
درها رو مهر و موم کنین
50
00:03:55,019 --> 00:03:56,288
باید از اینجا بزنیم به چاک
51
00:03:56,321 --> 00:03:58,022
برو! برو! برو
52
00:03:58,056 --> 00:04:00,425
دِسانتو! در -
خدایا. خدایا -
53
00:04:00,458 --> 00:04:02,860
نه! نه، نه، نه، نه
نه، نه، نه! زودباش
54
00:04:02,893 --> 00:04:04,429
نه، نه، نه! نه
55
00:04:04,462 --> 00:04:06,298
...خیلیخب، فقط -
نه، نه، نه، نه! چیزی نیست -
56
00:04:06,331 --> 00:04:08,166
زودباش. زودباش -
فقط بِبَرش توی... کلیدو بنداز تو -
57
00:04:08,199 --> 00:04:10,568
سه، دو، یک
58
00:04:12,070 --> 00:04:13,305
بجنب
59
00:04:13,338 --> 00:04:14,372
...سه، دو
60
00:04:14,406 --> 00:04:16,874
بجنب دیگه
61
00:04:21,146 --> 00:04:22,480
بجنب
62
00:04:22,514 --> 00:04:23,914
با کن درو
63
00:04:23,947 --> 00:04:25,983
تو رو خدا
64
00:04:28,186 --> 00:04:29,254
خواهشا؟
65
00:04:29,287 --> 00:04:30,588
خیلیخب، فقط اون کلیدو بچرخون
66
00:04:30,622 --> 00:04:32,490
طوری نیست که. چیزی، چیزی نیست
67
00:04:32,524 --> 00:04:34,459
...فقط اون کلیدو بچرخون. فقط اون
68
00:04:34,492 --> 00:04:35,859
آره. تو رو خدا فقط این درو با کن
69
00:04:35,893 --> 00:04:37,128
ببخشید
70
00:04:37,162 --> 00:04:40,998
تو رو خدا با کن این درو واسم
71
00:04:41,031 --> 00:04:42,167
نه
72
00:04:47,539 --> 00:04:49,341
خدایا، نه
73
00:04:53,111 --> 00:04:55,413
نه! نه
74
00:04:55,447 --> 00:04:56,947
ببخشید
75
00:04:56,980 --> 00:05:00,151
نه
76
00:05:12,771 --> 00:05:17,150
<font face="Segoe UI" color="#d4eef3"><b>[...زمان حال]</b></font>
77
00:05:18,861 --> 00:05:25,158
<font face="Segoe UI" color="#d4eef3"><b>[سی و دو سال از زمان بازگشت دایناسورها میگذرد]</b></font>
78
00:05:26,660 --> 00:05:32,958
<font face="Segoe UI" color="#d4eef3"><b>اما شرایط اقلیمی امروزی و بیماریها اثر سوء خود را بر آنها گذاشته]
[و علاقه عمومی به آنها کمفروغ و رنگ باخته شده است</b></font>
79
00:05:34,459 --> 00:05:40,799
<font face="Segoe UI" color="#d4eef3"><b>اکثر گونههای بقایافته اکنون محدودهای گرمسیری در اطراف خط استوا]
[به آنها ساخته و رشد میکنند</b></font>
80
00:05:42,259 --> 00:05:47,931
<font face="Segoe UI" color="#d4eef3"><b>[رفتن انسان به آنجا صریحاً قدغن شده است]</b></font>
81
00:05:55,272 --> 00:05:57,274
<font face="Segoe UI" color="#d4eef3"><b>[سهشنبهها با تیرِکس]</b></font>
82
00:05:57,709 --> 00:05:59,344
بیخیال بابا، این دیگه چه وضعشه؟
83
00:05:59,377 --> 00:06:00,944
خوبه مثلا قرار بود این جک و جونورا
84
00:06:00,978 --> 00:06:02,514
دو سال پیش
کُلُهُم جمع بشن بره
85
00:06:02,547 --> 00:06:04,716
آره، خب، منم بابتش شاکیام، مرد
86
00:06:04,749 --> 00:06:06,317
این الانی سر بلند کردنشن
87
00:06:06,351 --> 00:06:08,286
نمیدونم خب چی دلت میخواد بهت بگم
88
00:06:08,319 --> 00:06:10,255
،این شهردار چیکارهست پس
از صبح تا شب نشستهُ لنگو انداخته هوا؟
89
00:06:10,288 --> 00:06:11,723
چهل تُن وزنشهها، رفیق جان
90
00:06:11,756 --> 00:06:13,358
میخوای خودت تکونش بده؟
91
00:06:13,391 --> 00:06:16,094
♪ ...رادیوی ساعت 12 ♪
92
00:06:16,127 --> 00:06:17,629
از منهتن گزارش میدیم
93
00:06:17,662 --> 00:06:20,598
اینکه این راهبندون زیر سر کیه رو
،فقط باید در "بِرونتو بیلی" گشت
94
00:06:20,632 --> 00:06:24,569
که نظر بر اینه که
آخرین سوسمارپای زنده تو آمریکای شمالیه
95
00:06:24,602 --> 00:06:26,571
ادامه خبر رو با توییم، باب -
ممنونم هِیلی -
96
00:06:26,604 --> 00:06:29,507
،خلاصه آره، این بازواژدر سالخوره
،که خبر ضعیف احوالیش پیچیده شده هم هست
97
00:06:29,541 --> 00:06:32,343
"از محوطه حصارکشیشدهی پارک "تپه سنگفرش
98
00:06:32,377 --> 00:06:34,679
که توش تحت درمان زندگی سر میکرد، فرار کرده
99
00:06:48,626 --> 00:06:50,361
گرفتاری شدیما
100
00:06:50,395 --> 00:06:53,598
،خودم میام سر قبرت فاتحه میخونم بابا
ولی بزن به چاک دیگه از سر راه
101
00:06:53,631 --> 00:06:54,699
نگاه نگاه، چه سنگدلانه
102
00:06:54,732 --> 00:06:56,234
یا پیغمبر
103
00:06:56,267 --> 00:06:59,002
،یعنی، واسه نیویورکشم بگیریم
قشنگ سنگدلانهست
104
00:07:01,639 --> 00:07:03,475
استنباطم که میگه، خانم بِنِت؟
105
00:07:03,508 --> 00:07:05,008
سلام علیکم
106
00:07:05,042 --> 00:07:06,744
مگه قرار نبود همو
...تو چی ببینیم
107
00:07:06,778 --> 00:07:10,448
از اوناش نیستی که
ردشو گرفتن دقیقا دوندگیای داشته باشه
108
00:07:10,482 --> 00:07:14,118
خب، تعریف منو از کجا شنیدی؟ -
"از پائولو پازولینی، شرکت نظامی خصوصی "فاضلاب سیاه -
109
00:07:14,152 --> 00:07:16,154
پیغام پَسغامی هم برام داشت؟
110
00:07:16,187 --> 00:07:20,091
:آره. گفت بگم که
"فیلیکس امروز یجورشه"
111
00:07:20,124 --> 00:07:22,227
خیلیخب، گوشم پا حرفاته
112
00:07:22,260 --> 00:07:24,995
جاسوسبازیطوریه حرفه؟
چون بدجور چه شود
113
00:07:26,397 --> 00:07:28,533
شما تو شرکت "پارکرژنیکس" کار و بارتون چیه؟
114
00:07:28,566 --> 00:07:31,503
شرکت من
،سر ساخت یه داروی جدیده
115
00:07:31,536 --> 00:07:33,238
و ما یه نیازهای بخصوصی هم لازممونه
116
00:07:33,271 --> 00:07:34,539
حرف چندپهلویی میزنه
117
00:07:34,572 --> 00:07:37,242
و سر این مورد معنیش از چه قراره؟
118
00:07:37,275 --> 00:07:38,510
میگن سرکار
،تو به چنگ زدن چیزا کارت تعریف داره
119
00:07:38,543 --> 00:07:40,211
و بیست سوالی هم راه نمیندازی
120
00:07:40,245 --> 00:07:41,779
همچین میگن؟
121
00:07:41,813 --> 00:07:43,448
اینم میگن که سر پسلرزههای احتمالیه
122
00:07:43,481 --> 00:07:46,217
قانونی یا اخلاقی
کَکِت هم نمیگزه
123
00:07:47,685 --> 00:07:49,354
خب، باید لالمونی بگیرن اونا
124
00:07:49,387 --> 00:07:50,722
خب، اینو یه نوشابهای
واست باز کردن قلمداد کن
125
00:07:50,755 --> 00:07:53,791
یعنی تو قال ماموریت رو جمع میکنی
126
00:07:53,825 --> 00:07:57,729
،من سرِ ماموریت قبلیم یه دوست رو از دست دادم
رو همینشم واسه به چنگ آوردن پایه نیستم
127
00:07:57,762 --> 00:07:59,464
خب، تو که هنوز نمیدونی
داستان از چه قراره
128
00:07:59,497 --> 00:08:01,533
آره، ولی خب تو واسه
یه شرکت داروسازی کار میکنی دیگه، درست؟
129
00:08:01,566 --> 00:08:03,268
پس... زنگیدی به من
130
00:08:03,301 --> 00:08:05,136
منم که از نیروهای ویژهم
پس یه ماموریت سرپوشیدهست
131
00:08:05,169 --> 00:08:07,805
گمونم اطلاعاتدزدیه دیگه؟
132
00:08:07,839 --> 00:08:12,844
شَـ، شرمندهم، من تو کار بازپسگیری
و نجاتم، نه سرقت
133
00:08:12,877 --> 00:08:14,612
موضوع دایناسوراست
134
00:08:14,646 --> 00:08:17,315
،شاید اونا ما رو بخیر و خودشونو به سلامت کرده باشن
ولی ما اونا رو بخیر و خودمونو به سلامت نکردیم
135
00:08:17,348 --> 00:08:19,150
...خب، اونا همشون
136
00:08:19,183 --> 00:08:20,785
...مُردن یا رو به مرگن، پس
137
00:08:20,818 --> 00:08:23,655
سوای تو انگشتشماری جزیره
دور و بر خط استوا
138
00:08:23,688 --> 00:08:27,559
آره، و بیخود هم
منطقه ممنوع نیستن
139
00:08:27,592 --> 00:08:29,227
بری اونجا، دخلت اومده
140
00:08:29,260 --> 00:08:31,529
که همینجائه که
تو پا میذاری وسط
141
00:08:33,565 --> 00:08:35,300
نه قربانت
142
00:08:37,435 --> 00:08:38,736
خانم بِنِت
143
00:08:38,770 --> 00:08:40,772
میدونستین 20 درصد جمعیت دنیا
144
00:08:40,805 --> 00:08:42,340
از بیماری قلبی میمیرن؟
145
00:08:42,373 --> 00:08:44,375
میکنه یه نفر از
هر پنج نفر روی این کره خاکی
146
00:08:44,409 --> 00:08:46,344
.حالا، اینو فقط تصور کنین
،یه آشناتون رو فرض کنین
147
00:08:46,377 --> 00:08:48,313
هر کی رو، و تصور کنین که
شما اونی هستین که میتونه
148
00:08:48,346 --> 00:08:50,148
بیست سال زندگی بیشتر بهش بده -
اشک تو چشام حلقه زد -
149
00:08:50,181 --> 00:08:51,649
هرچند به کوچه من نمیخوره
150
00:08:51,683 --> 00:08:53,351
و ما جیبایی هم داریم بس پرپول
151
00:09:00,858 --> 00:09:02,594
چقدر پرپول؟
152
00:09:02,627 --> 00:09:04,495
واسه شما، همینجور ریخت و پاشه
153
00:09:05,396 --> 00:09:06,864
...خب
154
00:09:06,898 --> 00:09:09,200
یه رقم میخوام
155
00:09:09,233 --> 00:09:11,369
ده با شیش تا صفر
156
00:09:12,537 --> 00:09:14,572
اون صفره هم که
تو دهِ اومده باهاش جمع شده؟
157
00:09:14,606 --> 00:09:16,140
نه
158
00:09:16,908 --> 00:09:19,410
این گنج قارونه، خانم بِنِت
159
00:09:19,444 --> 00:09:21,512
از اون دست پولاست که
این معنی رو میرسونه دیگه تا عمر دارین
160
00:09:21,546 --> 00:09:23,615
مجبور نیستین هیچ جونتون رو بذارین کف دستتون
161
00:09:25,249 --> 00:09:26,584
خیلیخب، دستانداز کار کجاست؟
162
00:09:28,252 --> 00:09:29,654
اتهامای کیفری احتمالشه بیاره
163
00:09:29,687 --> 00:09:31,656
ما راهی جایی هستیم که
164
00:09:31,689 --> 00:09:36,160
هر چی دولته رو این کره خاکی
دور رفتن بهشو خط قرمز کشیده
165
00:09:37,595 --> 00:09:39,697
خب، بهتره صداشو
پیش کسی درنیاریم پس
166
00:09:42,800 --> 00:09:44,602
آره، شاید معضلی هم باشه این
167
00:09:44,636 --> 00:09:48,606
،خود مَردِ که هنوز بیخبره
ولی ما یه آدم عادی رو هم میاریم
168
00:09:53,344 --> 00:09:55,213
عصر نوژوراسیک
169
00:09:55,246 --> 00:09:58,216
برای دایناسورها مهلک از آب درآمده
170
00:09:58,249 --> 00:10:00,418
گرچه یک سری از گونهها
171
00:10:00,451 --> 00:10:04,288
در انگشتشمار ریزاقلیمهای گرمسیریه
غنی از اکسیژنه جدا افتاده
172
00:10:04,322 --> 00:10:06,724
که در نواحی استوایی
،دسته دسته شدن، میتونن دووم بیارن
173
00:10:06,758 --> 00:10:08,426
جایی که فعل و انفعال با انسانها
174
00:10:08,459 --> 00:10:11,562
...و دیگر گونههای ناسازگار امروزی
175
00:10:18,469 --> 00:10:20,538
پارچه داره پایین میاد
176
00:10:18,535 --> 00:10:20,120
{\an8}<font face="Segoe UI" color="#d4eef3"><b>[هنگامی که دایناسورها زمین را میسازنند]</b></font>
177
00:10:22,306 --> 00:10:24,542
خیلیخب، میگم استخوون کف دست چپش اینه؟
178
00:10:24,575 --> 00:10:26,277
آره
179
00:10:29,247 --> 00:10:31,315
صبحبخیر دکتر
180
00:10:31,349 --> 00:10:33,284
ببخشید خبرنکرده سر زدیم
181
00:10:33,317 --> 00:10:34,485
چند کلام حرف بزنیم؟
182
00:10:34,519 --> 00:10:36,254
ببخشید، جهنمی بوده امروز اینجا
183
00:10:36,287 --> 00:10:37,522
دارن درمونو میبندن
184
00:10:37,555 --> 00:10:39,457
،دکتر هنری لومیس، زورا بِنِت
185
00:10:39,490 --> 00:10:40,758
متخصص ماموریت ما -
سلام -
186
00:10:40,792 --> 00:10:43,561
ببخشید، کدوم ماموریت؟
187
00:10:43,594 --> 00:10:46,597
بچهها، چطوره یه دقیقه
188
00:10:46,631 --> 00:10:48,833
یه نفسی کلا در کنین، خب؟
189
00:10:48,866 --> 00:10:50,501
ممنون بچهها
190
00:10:50,535 --> 00:10:52,503
دکتر لومیس شیش ماهه که
مشاور پارکرژنیکس
191
00:10:52,537 --> 00:10:54,605
تو زمینه سلامت قلبی موجودات عصر کهن بوده
192
00:10:54,639 --> 00:10:56,474
ما مشغول ساخت داروی جدیدی
،به اسم "کهندیاُکسین"ـیم
193
00:10:56,507 --> 00:10:59,310
که از دل بزرگترین گونههای دایناسوریه قیدشده درمیاد
194
00:10:59,343 --> 00:11:01,646
اینجور که مدلسازیهای کامپیوتری نشون میده
میتونه تا میانگین دودهه
195
00:11:01,679 --> 00:11:04,415
جلوی بیماری عروق خونرسونی به قلب
دست پیش رو داشته باشه
196
00:11:04,449 --> 00:11:06,584
به این فکر کن که
چه گرهای شاید از کار مادرت باز میکرد
197
00:11:06,617 --> 00:11:08,686
خیلی تسلیت میگم بابت داغت -
خب دیگه -
198
00:11:08,720 --> 00:11:09,520
هر کی عرضه یه پرونده خوندن رو داره
199
00:11:09,554 --> 00:11:11,856
،هرچند اگه سرتو بکنی تو زندگیم
پامو میبرم بیرون من
200
00:11:11,889 --> 00:11:13,558
ببخشید پامو از گلیمم درازتر کردم
201
00:11:13,591 --> 00:11:15,793
این، تحقیقات حکم حیاتیای رو داره
202
00:11:15,827 --> 00:11:17,695
ما دستمون راحت واسه اینکه
به مرحله آزمایش برسونیمش باز نیست
203
00:11:17,728 --> 00:11:19,464
چون مصنوعیسازی دیانای
،از توانمون خارجه
204
00:11:19,497 --> 00:11:21,733
رو همین حساب نمونههایی از
دایناسورای زنده احتیاجمونه
205
00:11:21,766 --> 00:11:24,869
و این گونهها باید
حقیقتا کوهپیکر باشن
206
00:11:24,902 --> 00:11:27,271
از بزرگترین حیوونای تو سه دستهبندی
:که میشن
207
00:11:27,305 --> 00:11:30,041
آبزی، خشکیزی و پرنده
208
00:11:30,075 --> 00:11:31,909
چرا بزرگترین؟
209
00:11:31,943 --> 00:11:33,711
بخاطر قلبشونه
210
00:11:33,745 --> 00:11:36,781
اونا هرچی بزرگتر بودن، عضلات قلبیشون هم
بزرگتر بوده
211
00:11:36,814 --> 00:11:38,483
،و عمرشون هم بیشتر بوده
212
00:11:38,516 --> 00:11:41,686
سوسمارپاهای دوران گِلسفیدی
عمر بعضیاشون بالای صدسال بوده
213
00:11:41,719 --> 00:11:46,591
که معنیش میشه
:سهتا دایناسوری که اونا احتیاجشونه
214
00:11:45,539 --> 00:11:46,674
{\an9}<font face="Segoe UI"><b>سوسماس]
[عصر غولها</b></font>
215
00:11:46,624 --> 00:11:52,029
،سوسماسِ" که زیستگاهش اقیانوسه"
216
00:11:52,064 --> 00:11:55,566
"و "تیتانوسور
217
00:11:55,600 --> 00:11:58,302
که رو خشکی پیداشون میکنید
218
00:11:59,537 --> 00:12:03,441
"و تو آسمون هم، "مار پَردار
219
00:12:03,474 --> 00:12:06,043
بزرگترین سوسمار بالدار
220
00:12:06,078 --> 00:12:07,645
متوسط طول عمر هر کدومشون
221
00:12:07,678 --> 00:12:10,047
،بالغ بر یه قرن بوده
حتی قبل اصلاح و بهبود دیانایشون
222
00:12:11,682 --> 00:12:12,917
دارویی که بتونه
،پیشگیری بیماری قلبی باشه
223
00:12:12,950 --> 00:12:14,819
بزرگترین سدشکنی پزشکی
طی چندین قرن گذشته درمیاد
224
00:12:14,852 --> 00:12:19,091
آره. و شک ندارم
ارزشش هم میلیاردها درمیاد، درسته؟
225
00:12:19,124 --> 00:12:20,792
تریلیادرها
226
00:12:20,825 --> 00:12:22,994
الان تنها راهی که دانشمندای ما
،میتونن رشتههای دیانای رو تکمیل کنن
227
00:12:23,027 --> 00:12:27,598
با نمونههای خون و بافت
از دایناسورای زندهست
228
00:12:27,632 --> 00:12:30,334
وایسین. می، میخواین از این حیوونا
229
00:12:30,368 --> 00:12:32,336
تو زنده بودنشون نمونه خون بگیرین؟
230
00:12:32,370 --> 00:12:34,872
پروتئن هِموگِلوبین
تو عرض چندثانیه بعد مرگ حیوون اکسیژنش میره
231
00:12:34,906 --> 00:12:39,343
کبود شدن جسد
و تهنشینی خون هم بلافاصله دنبالش رو میگیره
232
00:12:39,377 --> 00:12:42,446
از روی خوب روزگار برامون
همه این گونهها
233
00:12:42,480 --> 00:12:44,582
تو یه مکان جداافتاده وجود دارن
234
00:12:44,615 --> 00:12:45,850
،ما داریم یه تیم سرهم میکنیم
235
00:12:45,883 --> 00:12:47,819
و میخوایم فیالفور هم بریم
236
00:12:47,852 --> 00:12:48,820
،رقیب رقبا هم که تو دامنمونن
237
00:12:48,853 --> 00:12:52,090
و جناب پارکر هم که
رتبه دوم دادشو درمیاره
238
00:12:52,124 --> 00:12:53,691
میتونین تا فردا آماده بشین؟
239
00:12:53,724 --> 00:12:55,626
دکتر لومیس؟
240
00:12:57,962 --> 00:12:59,430
فکر میکردم من همش مشاورم
241
00:12:59,463 --> 00:13:01,499
هستین. اونم حضوری
242
00:13:01,532 --> 00:13:03,835
ما که خب صلاحیت تشخیص این حیوونا
243
00:13:03,868 --> 00:13:05,837
یا دست رفتارشون رو خوندن نداریم
244
00:13:05,870 --> 00:13:07,338
...خب
245
00:13:08,706 --> 00:13:10,975
چرا یه ارتش روونه نمیکنین؟
246
00:13:11,008 --> 00:13:12,110
شما که شرکت مایهداری هستین
247
00:13:12,144 --> 00:13:13,878
سر به مهری
248
00:13:13,911 --> 00:13:16,714
هرچی تک و توک افرادی
در جریان باشن، بهتره
249
00:13:16,747 --> 00:13:18,549
حرفمو میذارم وسط که
مویی از سرت کم نشه
250
00:13:18,583 --> 00:13:20,118
یعنی، آره دیگه، کمُ بیش
251
00:13:20,152 --> 00:13:22,453
نه، نه. بحث مویی از سر
...کم شدنم نیست. چیزه فقط، چیزه
252
00:13:22,486 --> 00:13:24,622
کمُ بیش"؟" -
آره -
253
00:13:28,693 --> 00:13:31,729
چیزی که روی پیشنهادتونه
واقعا غیرقانونیه
254
00:13:31,762 --> 00:13:34,565
ما... تو از اون صفرا براش گفتی؟
255
00:13:34,599 --> 00:13:35,633
رو اون رَه به جایی نمیبره
256
00:13:35,666 --> 00:13:37,668
چی دارین میگین شما؟
257
00:13:39,904 --> 00:13:43,541
شده یه دایناسور رو
تو طبیعت وحشی ببینی؟
258
00:13:43,574 --> 00:13:45,610
،تو یه پارک تفریحیموضوعی تو بچگیات
259
00:13:45,643 --> 00:13:49,580
یا دیدن یه موجود زبونبسته که
سرگردون تو شهر گمشده رو نمیگم
260
00:13:49,614 --> 00:13:52,550
تو زیستگاه طبیعیش رو میگم
261
00:13:53,252 --> 00:13:55,686
،چون تا دست به این کار نزنی
262
00:13:55,720 --> 00:13:57,955
تو یه بابایی که میره باغوحش
بیشتر نیستی
263
00:14:12,870 --> 00:14:16,407
ما از اول تا آخر هفته قبل
دوازدهتا بلیط فروختیم
264
00:14:17,975 --> 00:14:21,579
پنج سال پیش که، مجبور بودی
،چندین ساعت تو صف وایسی
265
00:14:21,612 --> 00:14:23,547
تازه اگه اصلا میشد بری تو
266
00:14:26,550 --> 00:14:28,986
دیگه کسی این حیوونا براش مهم نیست
267
00:14:30,688 --> 00:14:32,590
اونا حقشون بهتر از این حرفاست
268
00:14:33,557 --> 00:14:35,993
من فقط... من یه ثانیه وقت میخوام
269
00:14:36,027 --> 00:14:38,529
...نه آره. هرچی
270
00:14:38,562 --> 00:14:40,765
هرچی وقت میخوای بذار
271
00:14:40,798 --> 00:14:42,600
هرچی دقیقه میخوای بذار
...نیست که حالا
272
00:14:44,602 --> 00:14:45,803
،از بالا تا پایین عمرت...
273
00:14:45,836 --> 00:14:48,240
عرضم بهت که، به این لحظه منتهی میشده
274
00:15:08,126 --> 00:15:10,695
حاضری؟ -
آره -
275
00:15:15,916 --> 00:15:17,676
<font face="Segoe UI" color="#d4eef3"><b>[سورینام، شهر پاراماریبو]</b></font>
276
00:15:17,876 --> 00:15:21,922
<font face="Segoe UI" color="#d4eef3"><b>سورینام، شهر پاراماریبو]
[ششصد و چهل و هفت کیلومتری شمال خط استوا</b></font>
277
00:15:57,075 --> 00:15:59,677
سهتا رگباری
278
00:15:59,710 --> 00:16:01,912
ناخدا کینکِید
279
00:16:04,015 --> 00:16:05,750
مارتین کِرِبس ام
280
00:16:05,783 --> 00:16:07,585
تلفنی با هم حرف زدیم
281
00:16:07,618 --> 00:16:11,022
آره، کِرِبس، نگاه، شرمندهتم
282
00:16:11,056 --> 00:16:15,026
من یه بالا و پایینی فکرامو کردم
و ازم ساخته نیست
283
00:16:15,060 --> 00:16:19,030
دوست داشتما، اونم فقط
واسه یه مردونگی در حق زورا، ولی ازم ساخته نیست
284
00:16:19,064 --> 00:16:22,566
نفهمیدم؟
285
00:16:22,600 --> 00:16:25,569
ما که جلوتر پا تلفن توافقمون شد
286
00:16:26,238 --> 00:16:27,605
تو هم مزه دهنتو گفتی
287
00:16:27,638 --> 00:16:28,973
...قضیه این نیست. فقط من
288
00:16:29,006 --> 00:16:32,043
واسه قایقم
یه کوچولو زیادی خطریه
289
00:16:32,077 --> 00:16:36,013
،هنوز قسطاشم صاف نشده
بنا به گمونم پس درک میکنی
290
00:16:36,047 --> 00:16:37,115
به دل نگیری زی
291
00:16:37,149 --> 00:16:39,784
هی. دوتا عرق نیشکر دوبل. مرسی
292
00:16:39,817 --> 00:16:42,019
این دیگه چه دبهبازی درآوردنیه؟
خوبه آشنای توی این
293
00:16:42,054 --> 00:16:45,923
آره. ما ده سال رو با هم
تو یگان عملیات ویژهی تفنگداران دریایی آمریکا گذروندیم
294
00:16:45,956 --> 00:16:47,792
رودست دانکِن نیست
وگرنه که منم اینجا نبودم
295
00:16:47,825 --> 00:16:49,693
تو چی رودستش نیست؟ شرابخواری؟
296
00:16:49,727 --> 00:16:52,264
فابریس، تفنگ نه، خب؟
297
00:16:52,297 --> 00:16:53,764
خیلیخب. باشه
298
00:16:53,798 --> 00:16:56,201
تو بِبَر و بیار چیزا و آدما از جاهایی که
299
00:16:56,234 --> 00:16:57,935
نبودنشون بایده
300
00:16:57,968 --> 00:17:00,004
بدبختی اینجاست که، این بارو خدایی
ازم ساخته نیست، زی
301
00:17:00,037 --> 00:17:01,672
شرمندهتم
302
00:17:01,705 --> 00:17:03,040
و متاسفانه هم یه کلامهُ ختم کلام
303
00:17:03,075 --> 00:17:05,676
رسما سنگ که نه
وزنه انداختی تو دامنمون، دانکِن
304
00:17:05,709 --> 00:17:06,744
تو بهم قول دادی
305
00:17:06,777 --> 00:17:08,979
الانم به باد فنا رفتیم
306
00:17:11,183 --> 00:17:12,716
شرمندهتم
307
00:17:12,750 --> 00:17:15,187
صدسال دلم نمیخواد ببینم
تموم این ماجرا داره واست از هم میپاشه
308
00:17:18,722 --> 00:17:20,358
بهت میگم چیه
309
00:17:20,392 --> 00:17:23,694
چطوره یه منشی از رو حسن نیت بیای؟
310
00:17:23,727 --> 00:17:26,398
،مثلا، شاید... میدونی
...فقط دارم یه حرفی میپرونما
311
00:17:26,431 --> 00:17:28,766
،ولی شاید بتونی
312
00:17:28,799 --> 00:17:30,102
اون رقمه که
،من و تو سرش طی کردیم رو دوبرابرش کنی
313
00:17:30,135 --> 00:17:31,735
اونوقت منم میتونم از دُنگ خودم
314
00:17:31,769 --> 00:17:33,138
از خجالت دانکن و خدمهش دربیام
315
00:17:33,171 --> 00:17:35,039
پس اینطوره
316
00:17:35,073 --> 00:17:37,041
بابا حسابی ایول
317
00:17:37,075 --> 00:17:38,876
بروبچ تلفنی این آش رو پختین
یا همین الانی؟
318
00:17:38,909 --> 00:17:41,379
من فقط پِی اینم
دستتو گرفته باشم
319
00:17:41,413 --> 00:17:43,315
مجبور نیستم بشینم اینجائو
کوچیک بشم
320
00:17:43,348 --> 00:17:45,850
ای خدا بگم، باشه بابا. قبول
321
00:17:45,883 --> 00:17:47,985
عالیه -
عالیه -
322
00:17:48,018 --> 00:17:51,256
از مسیر فرعی میریم سمت باربادوس تا
323
00:17:51,289 --> 00:17:55,759
،کشتیهای گشت دولت رو از سر وا کنیم
ولی به اون صورت هم نیستن به هرحال
324
00:17:57,728 --> 00:17:59,197
چرا اینطوره؟
325
00:18:02,766 --> 00:18:05,170
هیچکی اینقدر
مغزش لگدکوب نشده که بره جایی که ما میریم
326
00:18:07,771 --> 00:18:09,874
سلام! سلام
327
00:18:09,907 --> 00:18:12,377
بیا بغل
328
00:18:12,410 --> 00:18:13,744
سلام -
سلام -
329
00:18:13,777 --> 00:18:14,912
بیا اینجا
330
00:18:14,945 --> 00:18:16,381
علیک زی -
سلام -
331
00:18:16,414 --> 00:18:18,316
هی، چطور میگذره؟ -
خوبه -
332
00:18:18,350 --> 00:18:20,017
بابی اَتواتِر
333
00:18:20,050 --> 00:18:22,053
سر کارای امنیت
قراره کمک حال باشه
334
00:18:22,087 --> 00:18:23,821
امنیت واسه...؟
335
00:18:23,854 --> 00:18:26,224
که حواسش باشه
آخر و عاقبتت تو یکی از اینا نشه
336
00:18:31,363 --> 00:18:33,831
تو یه جاندارش
337
00:18:33,864 --> 00:18:36,401
چیز دیگهای هم هست؟
338
00:18:36,434 --> 00:18:38,869
آره، گوش کن، من نمیتونم این کارو کنم، میدونی؟
339
00:18:38,903 --> 00:18:40,771
دو، دوست داشتم به دید یه مردونگی
...برا تو کنما زی، ولی
340
00:18:40,804 --> 00:18:43,074
نه، جلوتر صاف و صوفش کردیم -
باشه خب، راضیام -
341
00:18:44,842 --> 00:18:46,710
خب، کِی میریم ما؟
342
00:18:58,822 --> 00:19:00,225
هی، لِکِلِرک -
چیه؟ -
343
00:19:00,258 --> 00:19:01,992
دیدی کینکِید سر این کاره
344
00:19:02,026 --> 00:19:03,894
چقدر پول قراره بهمون بده؟
345
00:19:03,928 --> 00:19:05,763
آره بابا
346
00:19:05,796 --> 00:19:07,365
زاره کارمون -
آره قربونش -
347
00:19:14,004 --> 00:19:15,806
خب، خبر خوب اینه که
348
00:19:15,839 --> 00:19:17,908
سوسماس تو اسیر بودنش
،نشونگذاری شده بوده
349
00:19:17,942 --> 00:19:20,878
و شرکت "اینژن" بعد فرارش هم
دنبال ردش رو داشته
350
00:19:20,911 --> 00:19:22,980
ما هم اطلاعات و دادههای اونا رو
،موقع اعلام ورشکستگیشون خریدیم
351
00:19:23,013 --> 00:19:24,182
پس الان میتونیم ردش رو بگیریم
352
00:19:24,216 --> 00:19:26,418
به نظر کس دیگهای هم نیست که
چیز دندونگیری دربارهش داشته باشه
353
00:19:26,451 --> 00:19:28,386
...ولی
354
00:19:28,420 --> 00:19:30,188
صاف اینجاست
355
00:19:30,222 --> 00:19:33,857
پس، نمونه اول
تو 240 کیلومترُ همینایه
356
00:19:33,891 --> 00:19:36,528
خیلی نزدیکیای خط استوا
357
00:19:36,561 --> 00:19:38,129
ولی چرا... چرا دمای خط استوا؟
358
00:19:38,163 --> 00:19:40,898
چرا اونا هیچجا دیگه
دووم نمیارن؟
359
00:19:40,931 --> 00:19:44,768
پهنه سازگاری زمین
دیگه به اونا نمیسازه
360
00:19:44,802 --> 00:19:46,971
هواش فرق داره
361
00:19:47,004 --> 00:19:48,506
،تابش خورشیدیش فرق داره
362
00:19:48,540 --> 00:19:50,242
.حشرات و پوشش گیاهیش هم
363
00:19:50,275 --> 00:19:51,842
ریز و درشتش فرق داره
364
00:19:51,875 --> 00:19:53,111
،منتهی نزدیکای خط استوا
365
00:19:53,144 --> 00:19:55,846
میشه گفت آب و هوا و اقلیمه
شصت میلیون سال پیش رو داره
366
00:19:55,879 --> 00:19:57,515
گرمتره و اکسیژنخیز
367
00:19:57,549 --> 00:20:00,285
و سوسماس هم که بطور کلی
368
00:20:00,318 --> 00:20:01,852
دور جزیرهای که سمتشیم میچرخه
369
00:20:01,885 --> 00:20:04,855
یه مجتمعی اونجاست که
کارایی تحقیق و توسعهی
370
00:20:04,888 --> 00:20:07,192
پارک اصلی رو داشته
371
00:20:07,225 --> 00:20:12,029
بعد یه حادثهای
ول شده به حال خودش
372
00:20:14,199 --> 00:20:16,000
،باید بزنیم تو
،سهتا نمونهمون رو گیر بیاریم
373
00:20:16,033 --> 00:20:18,969
و سر اولین فرصت بزنیم به چاک
374
00:20:19,003 --> 00:20:20,338
چون حتی با این حرفا که
دو دوجین گونه
375
00:20:20,372 --> 00:20:24,409
تقریبا 20 سالی میشه که
،تنها اونجا دووم آوردن
376
00:20:24,442 --> 00:20:29,013
خیال خامی برتون نداره که، اونجا به هیچ عنوان
یه محیط کنترلشده نیست
377
00:20:29,046 --> 00:20:32,150
آره، فکر کنم وضعمون اوکی درمیاد
378
00:20:32,883 --> 00:20:34,519
اونا چیان؟
379
00:20:34,552 --> 00:20:36,554
سم عصب
380
00:20:36,588 --> 00:20:38,056
چقدر سریع اثر میکنه؟
381
00:20:38,089 --> 00:20:40,592
سه چهار ثانیهای فلج کرده
382
00:20:40,625 --> 00:20:42,093
بعدش چی؟
383
00:20:43,861 --> 00:20:45,929
بعدش جون به در میبری
384
00:20:51,935 --> 00:20:53,937
،اینجا همونجای کارِ که
385
00:20:53,971 --> 00:20:55,473
بهم میگی دایناسورکشی جنایته، دکتر؟
386
00:20:55,507 --> 00:20:59,311
نه، اینجا همونجائه که
بهت میگم دایناسورکشی گناهه
387
00:21:03,881 --> 00:21:08,086
خب، اومدیو یا ما باشیم
یا اونا؟
388
00:21:08,119 --> 00:21:11,323
اونوقت خودمونو انداختیم جایی که
ما رو چه به اونجا
389
00:21:13,091 --> 00:21:15,993
بگی، بگی نگی دکترای ما هم تو همینه، دکتر لومیس
390
00:21:17,429 --> 00:21:19,297
ما هم هیچ قصد و نیتی نداریم
گزندی به این حیوونا برسونیم
391
00:21:19,331 --> 00:21:22,233
بیاین فقط نمونههامونو
گیر بیاریم و بریم خونه
392
00:21:22,267 --> 00:21:24,935
تا بخوایم بهشون برخورد کنیم
روشنایی دیگه پریده
393
00:21:24,968 --> 00:21:27,105
صبح اول کاری
دست به عمل میشیم
394
00:21:27,971 --> 00:21:29,474
روال نمونهکِشی چجوریه؟
395
00:21:29,507 --> 00:21:32,077
این دارتا نمونه خونا رو جمع میکنن
396
00:21:32,110 --> 00:21:33,345
با هرکدوم
یه بار شلیک میکنین
397
00:21:33,378 --> 00:21:35,045
،پوست سوسماس ده سانتی هست
398
00:21:35,080 --> 00:21:39,484
پس باید تو محدوده
.ده متریش باشین تا دارت فرو بره
399
00:21:39,517 --> 00:21:42,487
و وقتی دارت گنجایشش پر بشه
.خودشو پرت میکنه بیرون
400
00:21:42,520 --> 00:21:44,656
،قاعدتا چند صدپایی
401
00:21:44,689 --> 00:21:46,391
،پرتاب میشه هوا
402
00:21:46,424 --> 00:21:47,958
.مثل یه موشک اسباببازی
403
00:21:50,228 --> 00:21:53,098
،تو روز مقرر هم، یه چتر نجات باز میشه
404
00:21:53,131 --> 00:21:54,898
و برمیگرده پایین سمت ما
405
00:21:54,932 --> 00:21:56,368
شلیک با من
406
00:21:56,401 --> 00:21:59,371
بافتبرداریه از راه دور دارتی
قشنگ کار پیش پا افتادهایه
407
00:21:59,404 --> 00:22:01,139
شک ندارم خودمم عرضه دارم
کارو جمع کنم
408
00:22:05,477 --> 00:22:07,245
بیا یه چی نشونت بدم
409
00:22:11,683 --> 00:22:14,119
این پاشیده شدن آبو حس میکنی؟ -
آره -
410
00:22:14,152 --> 00:22:16,921
حالا برو تو این تصور که
،قایق با زاویه 15 تا 20 درجه داره تکون تکون میخوره
411
00:22:16,954 --> 00:22:19,457
،سرعت حرکتمونم 30 گِره دریاییه
،عرقت داره میریزه تو چشات
412
00:22:19,491 --> 00:22:23,328
و تا حد کفاف نزدیکی که
نگات بخوره صاف به دندونای اون جونور
413
00:22:23,361 --> 00:22:24,895
تو مشتته
414
00:22:30,402 --> 00:22:32,404
استدعا دارم، وسایل من و شما نداره
415
00:22:32,437 --> 00:22:35,173
جون من؟ دیگه اگه گیر دادی دیگه
416
00:22:41,546 --> 00:22:44,149
دارم میترکم از خنده
417
00:22:45,583 --> 00:22:47,585
یعنی خب، کار، کار با تو
صفایی داشته، زی
418
00:22:47,619 --> 00:22:51,021
چیه؟ -
ولی فکر کنم الان سرکرده جدید تیممون رو یافتیم -
419
00:22:52,590 --> 00:22:54,292
به تیریشت برنخوره
420
00:22:54,325 --> 00:22:57,395
خب یعنی، من که کسی رو نمیشناسم
با این حرف به تیریشش برخوره
421
00:22:57,429 --> 00:22:58,929
نامردیه این حرف
422
00:23:04,702 --> 00:23:06,304
خبر بوکِر رو شنیدم
423
00:23:08,740 --> 00:23:10,542
آره
424
00:23:10,575 --> 00:23:12,343
خیلی تسلیت میگم
425
00:23:13,311 --> 00:23:14,978
باشه
426
00:23:16,314 --> 00:23:18,483
سر چه کاری بودین؟
427
00:23:18,516 --> 00:23:24,155
یه ماموریت آموزشی ساده تو یمن
بیشتر نبود
428
00:23:24,189 --> 00:23:27,024
دیگه از این پیش پا افتادهتر نمیشد
یه ماشین بمبگذاری شده فقط بود
429
00:23:28,126 --> 00:23:30,027
یهو از غیب اومد
430
00:23:32,363 --> 00:23:33,997
باز حداقل در دم بوده
431
00:23:36,468 --> 00:23:38,369
نه خیلی
432
00:23:38,403 --> 00:23:40,205
ای بابا
433
00:23:41,573 --> 00:23:44,075
حقش این نبود
434
00:23:45,510 --> 00:23:47,212
نه
435
00:23:50,248 --> 00:23:52,217
مجبور شدم خودم به زنش خبر بدم
436
00:23:52,250 --> 00:23:54,452
تلـ... تلخی زهرماری بود
437
00:23:54,486 --> 00:23:56,254
تو نمیتونی تا قیامت
پا به پای این پیش بری، زی
438
00:23:56,287 --> 00:23:57,322
نه
439
00:23:57,355 --> 00:23:59,657
...این کار
440
00:23:59,691 --> 00:24:01,459
دست آخر از پا میندازتت
441
00:24:01,493 --> 00:24:03,728
به خیالت خب اینجا دارم
چیکار میکنم من؟
442
00:24:03,761 --> 00:24:07,165
،فقط دارم زور میزنم، میدونی
دوباره زندگی عادیمو بخرم
443
00:24:07,198 --> 00:24:09,701
جون من؟
پیش خودم گفته بودم کلا جای منو خالی میدونی
444
00:24:09,734 --> 00:24:12,136
...خب
445
00:24:12,170 --> 00:24:13,638
میدونی من خودم از راست
جام کجا خالی بود؟
446
00:24:16,074 --> 00:24:17,542
مراسم مادرم
447
00:24:18,543 --> 00:24:19,611
عجبا
448
00:24:19,644 --> 00:24:21,079
آره
449
00:24:21,112 --> 00:24:22,780
داغانه که این بابا، زورا
450
00:24:22,814 --> 00:24:24,649
آره، آره -
نه، بیشوخی میگم -
451
00:24:24,682 --> 00:24:26,818
این، اینجوریائه که، بدترین کاریه که
به عمرم شنیدم یکی کرده باشه
452
00:24:26,851 --> 00:24:29,354
قربانت
همدلیت منو کشته
453
00:24:31,823 --> 00:24:34,058
خدایا
454
00:24:40,164 --> 00:24:43,067
تو رو خدا بگو
کارو با آملیا درآوردی
455
00:24:48,439 --> 00:24:50,174
...خب
456
00:24:52,577 --> 00:24:55,480
...هروقت نگامون میافتاد به هم، فقط
457
00:24:57,348 --> 00:24:59,517
فقط پسر کوچولومونو میدیدیم...
458
00:25:02,287 --> 00:25:05,590
برا جفتمون راحتتره که
کلا تنها تنها پیش بریم، میدونی؟
459
00:25:15,266 --> 00:25:16,668
سرطان بدخیمه وضع ما
460
00:25:18,603 --> 00:25:21,506
خیلیخب، میگم چی میگی جان در تن بمونیم؟
461
00:25:21,539 --> 00:25:27,512
و، عرضم بهت که، این بارو
پول پلهای به هم بزنیم
462
00:25:27,545 --> 00:25:30,448
،پول و پله خوشان هستش
ولی کفاف کار رو نمیرسونه
463
00:25:30,481 --> 00:25:32,283
صدالبته
464
00:25:32,317 --> 00:25:35,453
تا هنوز وقت هست
یه کاری کن که بار اهمیت داشته باشه
465
00:25:35,486 --> 00:25:36,321
باشه
466
00:25:36,354 --> 00:25:38,323
همینجور الکی نگیرش
جدی میگم
467
00:25:38,356 --> 00:25:41,225
دست دست نکن، زورا
468
00:25:41,259 --> 00:25:42,694
دست دست نکن
469
00:26:05,683 --> 00:26:07,418
داری اونا رو
جیرهبندیشون میکنی، عسلم؟
470
00:26:08,653 --> 00:26:10,188
دارم نوش جانشون میکنم
471
00:26:11,522 --> 00:26:13,358
تا اون سر اقیانوس اطلس
کلی راهه
472
00:26:13,391 --> 00:26:16,260
ته که بکشن
دلت هوسشونو میکنهها
473
00:26:18,630 --> 00:26:21,466
میشه بپرسم چرا اون همه
ریختی تو جیبت؟
474
00:26:23,234 --> 00:26:24,502
تا که اون نخورشون
475
00:26:24,535 --> 00:26:26,537
صحیح
476
00:26:26,571 --> 00:26:27,705
سلام عسلم
477
00:26:27,739 --> 00:26:29,307
دوست پسرت کو؟
478
00:26:29,340 --> 00:26:30,908
نو، نوبت اونه بره پشت سکان
479
00:26:30,942 --> 00:26:32,243
میاد به سلامتی؟
480
00:26:32,276 --> 00:26:33,878
بهش گفتم
481
00:26:33,911 --> 00:26:36,147
الان داره لباس تنش میکنه
482
00:26:36,848 --> 00:26:37,915
باشه
483
00:26:37,949 --> 00:26:39,651
باشه
484
00:26:39,684 --> 00:26:41,719
میخوای تمرین کنی؟
485
00:26:41,753 --> 00:26:42,820
خیلیخب
486
00:26:42,854 --> 00:26:44,889
یادت بمونه، خب؟
487
00:26:44,922 --> 00:26:46,391
عین همونجوره که
بابا نشونت داد
488
00:26:46,424 --> 00:26:48,660
از زیر، از زیر، بپیچ
489
00:26:48,693 --> 00:26:50,561
شده آرزو کنین
یه بابای کسالتبار داشتین؟
490
00:26:50,595 --> 00:26:52,230
کردیم -
آره -
491
00:26:55,967 --> 00:26:57,535
چه عجب
492
00:27:01,673 --> 00:27:03,908
عصرت بخیر، اِگزاویِر
493
00:27:03,941 --> 00:27:05,543
خبر مَبَرا؟
494
00:27:05,576 --> 00:27:07,412
ساعت شیشه
495
00:27:07,445 --> 00:27:09,847
میدانم
496
00:27:10,915 --> 00:27:13,651
خواب هفت پادشاه بودم
497
00:27:13,685 --> 00:27:14,952
نوبتِ، نوبت مراقبت توئه
498
00:27:14,986 --> 00:27:18,189
تخت، تخت گرفتم خوابیدم من
499
00:27:20,258 --> 00:27:22,326
سکان، سکان رو میگیری؟
500
00:27:23,761 --> 00:27:27,298
آقایی، من حسابی خستهُ کوفتهم
501
00:27:27,331 --> 00:27:28,533
خداوکیلی بگم که
502
00:27:28,566 --> 00:27:29,934
احتمالا پشت سکان
کارم از کار میفته
503
00:27:29,967 --> 00:27:31,703
شیفتش با من. طوری نیست
504
00:27:31,736 --> 00:27:34,272
،نه، نه، نه، عسلم
ما سنگامونو وا کنده بودیم
505
00:27:34,305 --> 00:27:36,007
تو خواب احتیاجته. منم خواب احتیاجمه
506
00:27:36,040 --> 00:27:38,443
شیفت توئه، اِگزاویِر
زودباش مرد
507
00:27:38,476 --> 00:27:42,780
،روبِن، نمیشه کلا لنگر بندازیم
اونم یه بارم که شده؟
508
00:27:42,814 --> 00:27:45,717
لنگرو به کار بگیریم
هنوز که همچین نکردیم
509
00:27:45,750 --> 00:27:49,253
ما همش 50 متر
زنجیر لنگر داریم
510
00:27:49,287 --> 00:27:51,856
تا کف دریا 2 هزار متره
511
00:27:54,826 --> 00:27:56,694
بگی نگی اینطور میزنه که
یکی باید قبل رفتنمون
512
00:27:56,728 --> 00:27:58,362
اینو به حسابی میاورده -
تو هیچ تو مرحله هستی که -
513
00:27:58,396 --> 00:27:59,430
...وزن دو هزار
514
00:27:59,464 --> 00:28:00,865
من خودم این قایق رو ساختم، خب اِگزاویِر؟
515
00:28:00,898 --> 00:28:02,767
کا، کارمو بلدم -
پس میزونی دیگه -
516
00:28:02,800 --> 00:28:04,402
سر سکان میزونی -
میدونی چیه؟ -
517
00:28:04,435 --> 00:28:06,404
کلا یه ساعت دیگه هم بذار برا خودت
من، من طوریم نیست
518
00:28:06,437 --> 00:28:08,740
اینه. خیلی هم عالی. لنگهت نیست -
خودم، خودم دارمش. طوریم نیست -
519
00:28:08,773 --> 00:28:10,341
بزن قدشِ مُشتی؟
520
00:28:10,374 --> 00:28:11,642
بده بیاد
521
00:28:11,676 --> 00:28:13,344
نخواستیم اصلا
522
00:28:13,377 --> 00:28:16,848
شیرینبیان تو بساطتته عمویی؟
میمیرم برا این چیزا
523
00:28:27,992 --> 00:28:30,361
من که کلامی هم نگفتم
524
00:28:30,394 --> 00:28:31,763
یدونه، یدونه کلامی هم نگفتم
525
00:28:31,796 --> 00:28:33,397
خوبه
526
00:28:34,066 --> 00:28:35,666
پس نگو
527
00:28:37,769 --> 00:28:39,637
چی... اصلا، اصلا پیرهن
آورده با خودش؟
528
00:28:39,670 --> 00:28:43,641
خیلیخب، اینش روشنه که
اون روی اون که تو دید منه تو دید تو نیست
529
00:28:43,674 --> 00:28:45,077
روی لختُ پَتی
530
00:28:45,110 --> 00:28:46,544
هی
531
00:28:46,577 --> 00:28:48,346
...منظور من اینه که، من
532
00:28:48,379 --> 00:28:50,982
گمونم من دلمو صابون زده بودم که
خودمون سهتا باشیم فقط
533
00:28:51,015 --> 00:28:53,885
میدونی، برا یه جشن و حضور آخری
534
00:28:53,918 --> 00:28:58,556
من دارم میرم نیویورک، نه یه کره دیگه
535
00:28:58,589 --> 00:29:00,491
میدونم. درست میگی
536
00:29:05,797 --> 00:29:06,931
اونا دیگه چیان؟
537
00:29:10,102 --> 00:29:12,303
کجا؟
538
00:29:17,142 --> 00:29:19,877
سمت ساعت یک. میرن شرق
539
00:29:19,911 --> 00:29:21,079
دلفنینن؟
540
00:29:21,113 --> 00:29:22,680
نه
541
00:29:22,713 --> 00:29:24,982
باله ندارن
542
00:29:25,016 --> 00:29:26,717
بادبان دارن
543
00:29:35,393 --> 00:29:37,728
بِلا، سکانو بگیر
544
00:29:46,071 --> 00:29:47,705
چپ، چپ، چپ
545
00:29:56,614 --> 00:29:57,982
یه چیز بزرگ
از پهلو خورده بهمون
546
00:29:58,015 --> 00:29:59,450
بادبانماهی بود؟
547
00:29:59,817 --> 00:30:00,952
بزرگتره
548
00:30:00,985 --> 00:30:03,554
خودت میدونی چیهست؟
549
00:30:03,588 --> 00:30:06,124
،نه عسلم
خودت میدونی چیه نیست
550
00:30:06,158 --> 00:30:07,592
ببین کِی از اونا دیده شه
551
00:30:07,625 --> 00:30:09,493
اینقد بدم میاد از این چیزا
552
00:30:09,527 --> 00:30:11,729
کاش هیچوقت برنمیگشتن
553
00:30:11,762 --> 00:30:13,731
...کلا فکر کنم باید
554
00:30:23,708 --> 00:30:25,643
محکم بگیرین
555
00:30:32,184 --> 00:30:34,785
بابا! بابا -
تِریزا -
556
00:30:34,819 --> 00:30:37,189
اِگزاویِر تویه -
من میرم سراغش. برین رو قایق -
557
00:30:37,222 --> 00:30:39,457
برین رو قایق
558
00:30:41,193 --> 00:30:43,027
شنا کن
559
00:30:43,061 --> 00:30:44,562
اِگزاویِر
560
00:30:44,595 --> 00:30:45,796
با نمیشه -
بذار پُرِ آب شه -
561
00:30:45,830 --> 00:30:47,598
روبِن، با نمیشه -
بذار پُر شه -
562
00:30:47,632 --> 00:30:49,033
بذار پُر شه، بعد میتونی درو باز کنی -
چرا؟ -
563
00:30:49,067 --> 00:30:50,935
بیسیمو بردار! تو کیف قرمزهست
564
00:30:50,968 --> 00:30:52,603
کیف قرمزه! کیف وضعیت اضطراری
565
00:30:52,637 --> 00:30:55,706
برو بالا -
باشه -
566
00:30:57,942 --> 00:30:59,443
برو
567
00:30:59,477 --> 00:31:00,678
کجاست؟ -
برشدار -
568
00:31:00,711 --> 00:31:01,846
پیداش نمیکنم -
تو کیفَست -
569
00:31:01,879 --> 00:31:03,948
کیف اضطراری
بیسیم اضطراری
570
00:31:03,981 --> 00:31:05,917
خیلیخب
571
00:31:07,185 --> 00:31:09,453
بابا
572
00:31:09,487 --> 00:31:11,089
اگزاویِر
573
00:31:11,123 --> 00:31:12,857
هی! بیا بیرون فقط
574
00:31:33,678 --> 00:31:36,447
تِریزا -
بِلا! بِلا، محکم بگیر -
575
00:31:47,125 --> 00:31:49,560
اگزاویِر -
اگزاویِر -
576
00:31:50,728 --> 00:31:52,164
بابا -
بابا -
577
00:31:52,197 --> 00:31:54,166
بابا
578
00:31:54,199 --> 00:31:56,834
اگزاویِر -
بابا -
579
00:31:56,867 --> 00:31:57,902
بابا
580
00:31:57,935 --> 00:31:59,137
عسلم
581
00:31:59,171 --> 00:32:01,173
بابا
582
00:32:01,206 --> 00:32:03,108
اگزاویِر کو؟
583
00:32:03,141 --> 00:32:04,642
چی شد؟
584
00:32:04,675 --> 00:32:07,578
بابا، کوشش؟ -
نمیدونم -
585
00:32:08,879 --> 00:32:11,249
من برمیگردم پایین تو آب
همینجور میگردم
586
00:32:13,918 --> 00:32:15,019
اگزاویِر
587
00:32:15,053 --> 00:32:16,988
اگزاویِر
588
00:32:18,156 --> 00:32:19,557
اگزاویِر
589
00:32:19,590 --> 00:32:21,226
اگزاویِر، شنا کن -
هی! هی -
590
00:32:21,259 --> 00:32:23,995
اگزاویِر، بجنب! شنا کن
591
00:32:24,028 --> 00:32:25,130
اگزاویِر -
زودباش -
592
00:32:28,766 --> 00:32:29,800
زودباش! زودباش! زودباش -
شنا کن اگزاویِر -
593
00:32:29,834 --> 00:32:32,003
سریعتر! زودباش -
بجنب -
594
00:32:32,036 --> 00:32:33,738
اگزاویِر
595
00:32:33,771 --> 00:32:35,107
زودباش
596
00:32:44,349 --> 00:32:45,816
بابا
597
00:32:51,089 --> 00:32:52,623
...کیـ
598
00:32:52,656 --> 00:32:54,592
کیف رو برداشتم
599
00:33:27,359 --> 00:33:29,660
مزاحم شدم؟
600
00:33:32,264 --> 00:33:34,031
طوری نیست
601
00:33:35,200 --> 00:33:36,401
خوابم نمیبره
602
00:33:36,435 --> 00:33:39,837
خب، حرفشه که
،اگه شب قبل کار که خوابت ببره
603
00:33:39,870 --> 00:33:42,340
بد نیست بِکِشی کنار
604
00:33:42,374 --> 00:33:44,842
این توی کارِ موزه
چندان به گوشِت نمیخوره
605
00:33:46,244 --> 00:33:47,778
میخوای بشینی؟
606
00:33:56,787 --> 00:33:58,689
میشه بپرسم چی
اوقاتتو تلخ کرده بود؟
607
00:33:58,722 --> 00:34:00,691
شاید یه کم اختلال اضطراب پس از سانحهست
608
00:34:00,724 --> 00:34:03,128
بد نمیشد بعد ماموریت آخرم
609
00:34:03,161 --> 00:34:04,929
یه مقدار بیشتر
تو مرخصی میبودم
610
00:34:09,033 --> 00:34:10,734
تو چیچیای؟
611
00:34:11,802 --> 00:34:13,704
مثل یه مزدوری؟
612
00:34:15,005 --> 00:34:17,875
امنیت موقعیتی
و واکنش موقعیتی
613
00:34:21,679 --> 00:34:23,013
خلاصه همون مزدور دیگه
614
00:34:25,950 --> 00:34:28,853
خب، هنوزم که، کیلومترها پای زندگی من
هیجانیتر میزنه
615
00:34:28,886 --> 00:34:30,122
آره؟
616
00:34:30,155 --> 00:34:31,856
چطور دقیقا؟
617
00:34:31,889 --> 00:34:34,892
والا، من به عمرم تیری بهم در نشده
618
00:34:36,861 --> 00:34:38,662
نه؟
619
00:34:38,696 --> 00:34:40,098
...خب
620
00:34:43,435 --> 00:34:45,736
وقت ریخته هنوز
621
00:34:48,873 --> 00:34:50,774
شب بخیر دکتر
622
00:34:52,776 --> 00:34:54,645
شب بخیر
623
00:35:20,172 --> 00:35:22,039
پیام اضطراری. پیام اضطراری. پیام اضطراری
624
00:35:22,073 --> 00:35:23,308
اینجا قایق "پروانه"ست -
پیام اضطراری. پیام اضطراری -
625
00:35:23,341 --> 00:35:25,377
:آخرین موقعیت شناختهشده
24...
626
00:35:39,223 --> 00:35:40,766
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>بیدار بودم من</b></font>
627
00:35:40,958 --> 00:35:44,062
چقدر با هدف فاصلمونه؟
628
00:35:44,394 --> 00:35:46,355
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>چهل و سه کیلومتر</b></font>
629
00:35:47,465 --> 00:35:50,168
فقط چشات داشتن یه خستگی درمیکردن، نه؟
630
00:35:50,202 --> 00:35:51,869
<i>آره</i>
631
00:35:51,693 --> 00:35:54,154
{\an8}<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>میام الان، فقط یه شاشی کنم من</b></font>
632
00:35:54,506 --> 00:35:55,806
<i>دستت درست</i>
633
00:35:55,839 --> 00:35:57,142
قبلِ صبحونه
فرانسوی حرف زدن بی فرانسوی حرف زدن
634
00:36:00,945 --> 00:36:02,913
پیام اضطراری. پیام اضطراری. پیام اضطراری
635
00:36:02,947 --> 00:36:04,982
اینجا قایق "پروانه"ست
داریم غرق میشیم
636
00:36:05,015 --> 00:36:08,086
:آخرین موقعیت شناختهشده
،بیست و چهار درجه، 33 شمالی
637
00:36:08,119 --> 00:36:09,521
و 74 درجه، 56 غربی
638
00:36:09,554 --> 00:36:10,854
<i>داریم غرق میشیم</i>
639
00:36:10,888 --> 00:36:12,524
پیا، پیامش واضح بود، درسته؟
640
00:36:12,557 --> 00:36:14,125
یعنی، مُط، مطمئنی که
صدای پیام اضطراری رو شنیدی؟
641
00:36:14,159 --> 00:36:15,527
قطعا -
ولی موقعیت رو گیر آوردی؟ -
642
00:36:15,560 --> 00:36:17,262
با دقت ده متر مربع
643
00:36:17,295 --> 00:36:19,264
یه "تماس اضطراری دیجیتال هدفمند" فرستادن
644
00:36:19,297 --> 00:36:20,798
چهل و پنج کیلومتر دورتره
645
00:36:20,831 --> 00:36:23,268
...خب، این
،این 45 کیلومتر، میدونین
646
00:36:23,301 --> 00:36:25,237
تو جهت مخالفه
647
00:36:25,270 --> 00:36:27,871
چی؟ بابی، نفهمیدم، میخوای ولشون کنیم؟
بیخیال
648
00:36:27,905 --> 00:36:29,107
نع، این حرفا چیه
649
00:36:29,140 --> 00:36:30,874
من میگم این بابا
،یه رادیوی کاربُکُن داره
650
00:36:30,908 --> 00:36:33,378
و، آره دیگه، میتونه موقعیتشو
مخابره کنه
651
00:36:33,411 --> 00:36:36,147
راست میگه. دیگه از این خبرا که نیست که
یخ بزنن بمیرن
652
00:36:36,181 --> 00:36:38,916
،یعنی خب، حرفم اینه که، چیزه
کمک باید تو راه باشه دیگه
653
00:36:38,949 --> 00:36:40,951
احتمالا این الانی
گارد ساحلی تو راهه
654
00:36:40,985 --> 00:36:42,254
سه کیلومتر
655
00:36:44,489 --> 00:36:47,992
نگاه، ما سه دقیقه
،با این سوسماس فاصلهمونه، که
656
00:36:48,025 --> 00:36:49,427
با اجازه بیارم تو یادت که
برا همینم اومدیم اینجا
657
00:36:49,461 --> 00:36:51,529
اون سوسماس نشونهگذاری شده
658
00:36:51,563 --> 00:36:53,298
،ما که یه بار پیداش کردیم
بازم خو پیداش میکنیم
659
00:36:53,331 --> 00:36:56,033
،شاید بتونیم هم، ولی زی
روی صحبت ما اینجا
660
00:36:56,067 --> 00:36:57,335
دهتا دهتا میلیون دلاره
661
00:36:57,369 --> 00:36:59,537
و اوج کار اونا هم اینه که
یه دو سه ساعتی
662
00:36:59,571 --> 00:37:01,273
همینجور شناور بمونن
663
00:37:01,306 --> 00:37:04,342
تو دیدمه
سیزده درجه سمت چپ قایق
664
00:37:06,944 --> 00:37:09,281
خودشه
665
00:37:09,314 --> 00:37:12,016
...خیلیخب، منم ناچارا همنظرم با جنابِ
666
00:37:12,049 --> 00:37:13,551
اَتواتر -
اَتواتر... -
667
00:37:13,585 --> 00:37:17,088
اول سوسماس -
درسته -
668
00:37:17,122 --> 00:37:18,323
درسته؟
669
00:37:21,959 --> 00:37:24,028
:لِکِلِرک، مسیر جدید
670
00:37:24,062 --> 00:37:28,166
بیست چهار، 33 شمالی، 74، 56 غربی
671
00:37:28,199 --> 00:37:29,367
با سرعت تمام
672
00:37:29,401 --> 00:37:30,901
به گوشم
673
00:37:30,934 --> 00:37:33,171
الان دیگه عملیات جستجو و نجاتیم
674
00:37:34,472 --> 00:37:36,940
این کرایه منه
675
00:37:37,542 --> 00:37:39,377
اینم قایق منه
676
00:38:14,379 --> 00:38:15,913
خدایا
677
00:38:15,946 --> 00:38:17,449
...اون... اون
678
00:38:17,482 --> 00:38:19,049
خدایا. هی -
خدایا -
679
00:38:19,084 --> 00:38:21,086
هی! هی
680
00:38:21,119 --> 00:38:23,987
هی، اینجا -
اینجا -
681
00:38:29,260 --> 00:38:31,563
نمیدونم. اندازه، قایق همینا بود
682
00:38:31,596 --> 00:38:33,164
بزرگتر بود
683
00:38:33,198 --> 00:38:34,898
پونزده متر، 20 متر. نمیـ، نمیدونم
684
00:38:34,932 --> 00:38:36,234
بدن مارمانند با
685
00:38:36,267 --> 00:38:37,968
جمجمه بزرگ
و پوزه بلند داشت؟
686
00:38:38,001 --> 00:38:39,637
آره. آره -
و دست و پاهاش مثل پارو بود؟ -
687
00:38:39,671 --> 00:38:42,240
آره. آره -
یه بخش دُمیِ دراز با نوک خمیده شده به پایین هم داشت؟ -
688
00:38:42,273 --> 00:38:43,974
نگاه آقایی، همینه دیگه
689
00:38:44,007 --> 00:38:45,543
مگه چیز دیگهای میتونه باشه؟ -
تو این جای پرت -
690
00:38:45,577 --> 00:38:47,078
با یه بچه کوچولو
چه غلطی میکنین؟
691
00:38:47,112 --> 00:38:49,247
فقط داشتیم
از اینور رد میشدیم
692
00:38:49,280 --> 00:38:52,117
از باربادوس به کیپتاون
بارِ، بار اولمون نیست
693
00:38:52,150 --> 00:38:53,917
اینا مگه قاعدتا مدرسهای نیستن؟
694
00:38:55,387 --> 00:38:56,287
هستن هم
695
00:38:56,321 --> 00:38:58,989
الان تعطیلات تابستونهست
گیـ، گیر شما چیه؟
696
00:38:59,022 --> 00:39:00,191
گیر من اینه که
تو مثلا بزرگتری
697
00:39:00,225 --> 00:39:01,192
از چه لحاظ؟
698
00:39:01,226 --> 00:39:03,128
این الانی 50 هزارتا قایق
تو این اقیانوس ریخته
699
00:39:03,161 --> 00:39:05,663
به یکیشم یه سوسماس حمله آورد
یِـ، یک در چنده آخه احتمالش؟
700
00:39:05,697 --> 00:39:07,232
دانکِن، ول کن دیگه توئم، خب؟
701
00:39:07,265 --> 00:39:08,966
خودتم میدونی که
از دست اون نیست که فشاری هستی
702
00:39:08,999 --> 00:39:11,102
باشه؟ این بچهها الان جاشون امنه
703
00:39:11,136 --> 00:39:14,105
...خیلیخب
من که گیج شدم
704
00:39:14,139 --> 00:39:15,607
چرا یه سوسماس باید
به یه قایق بادبانی 14 متری حمله کنه؟
705
00:39:15,640 --> 00:39:17,142
اون که خوردنی نیس
706
00:39:17,175 --> 00:39:19,411
،شاید فکر میکرده قایقِ یه رقیبه
707
00:39:19,444 --> 00:39:22,414
و میخواسته هر رقابتی رو
از دور خارج کنه
708
00:39:22,447 --> 00:39:25,083
چقدر از مسیر دور افتادیم؟ -
چهل و پنج کیلومتر -
709
00:39:25,116 --> 00:39:26,684
بعد چقدر طول میکشه دوباره
دستمون به هدف برسه؟
710
00:39:26,718 --> 00:39:29,287
دو ساعت شاید
711
00:39:29,320 --> 00:39:31,955
تو گرویه اینه که داره با چه سرعتی حرکت میکنه
و کدوم سمتیه
712
00:39:31,989 --> 00:39:33,324
خب، چی میگین قایقو بچرخونیمو
713
00:39:33,358 --> 00:39:35,427
ماموریت رو بندازیم رو دور؟
714
00:39:35,460 --> 00:39:37,395
وایسین، وایسین، وایسین
چی داره با چه سرعتی حرکت میکنه؟
715
00:39:37,429 --> 00:39:38,663
چِـ، چه ماموریتی؟
716
00:39:38,696 --> 00:39:40,231
خب... در اون مورد
717
00:39:40,265 --> 00:39:41,566
...چیزه -
خیلیخب -
718
00:39:41,599 --> 00:39:44,102
میگم، دقیقا شماها اینجا
چیکار میکنین؟
719
00:39:44,135 --> 00:39:47,272
ما قراره راهو یه کجی کنیم
،و تک و توک اقلامی رو برداریم
720
00:39:47,305 --> 00:39:48,972
و همینُ بس
721
00:39:49,607 --> 00:39:51,309
چه، چه اقلامی؟
722
00:39:51,342 --> 00:39:54,345
چیزی نیس عسلم. چیزی نیس -
اَ، از چی حرف میزنه اون؟ -
723
00:39:54,379 --> 00:39:56,381
هی. اون یارو خو؟
724
00:39:56,414 --> 00:39:58,383
سلام. ببخشید -
مورموریم میکنه -
725
00:39:58,416 --> 00:40:01,018
مگه چیکار کردم من؟ -
مورموری میکنی منو تو -
726
00:40:01,051 --> 00:40:04,055
میشه نقشه ردیابی رو بیارین بالا، بیزحمت؟
727
00:40:04,088 --> 00:40:05,657
خیلیخب، نگاه، نگاه
728
00:40:05,690 --> 00:40:08,426
میفهمیم که شما
،کار و زندگی خودتونو دارین
729
00:40:08,460 --> 00:40:12,263
و... و، خیلی هم
حقشناسی رو براتون بجا میاریم
730
00:40:12,297 --> 00:40:14,599
شما ما رو از آب کشیدین بیرون
این از یادمون نمیره
731
00:40:14,632 --> 00:40:16,701
...ولی میشه فقط ما رو یه جا پیاده کنین -
خودشه؟ -
732
00:40:16,734 --> 00:40:19,471
و نور علی نور میشه -
اینو برگردون. پوزش میخوام -
733
00:40:19,504 --> 00:40:20,738
سخته گفتنش
734
00:40:20,772 --> 00:40:22,474
میتونین ما رو
بذارین تو هر بندری که میسره
735
00:40:22,507 --> 00:40:24,442
لطفا
736
00:40:24,476 --> 00:40:25,643
باشه؟
737
00:40:25,677 --> 00:40:27,745
نرمافزار تصویر شبحی و تکراری نشون میده
738
00:40:27,779 --> 00:40:29,113
سیگنالش دوتایی شده
739
00:40:29,147 --> 00:40:30,381
شاید فقط بازتابِ قایق مایه
740
00:40:30,415 --> 00:40:32,150
این بازتاب نیست -
چی؟ -
741
00:40:32,183 --> 00:40:33,218
چیه که باید گیرش بیارین؟ -
این دوتا سیگناله -
742
00:40:35,687 --> 00:40:37,422
پس همین الانم پیداش کردیم؟
743
00:40:37,455 --> 00:40:39,624
نه، نه
744
00:40:39,657 --> 00:40:41,059
اون ما رو پیدا کرده
745
00:40:43,228 --> 00:40:45,028
نه، نه. بیخیال بچهها -
...خیلیخب -
746
00:40:48,299 --> 00:40:50,268
اینجائه -
نینا، یه چیزی بهم بگو -
747
00:40:50,301 --> 00:40:51,603
همه چی آنلاینه. طوری نشده
748
00:40:51,636 --> 00:40:53,104
خیلیخب، پس ما تازه
،از دستش در رفتیم
749
00:40:53,137 --> 00:40:54,272
بعد شماها
دنبالش کرده بودین؟
750
00:40:54,305 --> 00:40:55,740
سمت راست. آره، آره
751
00:40:55,773 --> 00:40:57,242
بچهها، گوش کنین
752
00:40:57,275 --> 00:40:58,676
،ما فوقش چند دقیقه طولش بدیم
753
00:40:58,710 --> 00:41:00,745
بعد همهمون میریم اون جزیرهای که
زنه هم گفت، خب؟
754
00:41:00,778 --> 00:41:02,313
یه مجتمع دهکدهای با
755
00:41:02,347 --> 00:41:04,182
انرژی زمینگرمایی اونجایه که
هنوزم کار میکنه
756
00:41:04,215 --> 00:41:05,750
میتونین اونجا منتظر بمونین
از همه نظر جاتون امن میمونه
757
00:41:05,783 --> 00:41:07,252
چی؟ -
خدایا -
758
00:41:07,285 --> 00:41:09,120
اونجا. سمت راست
759
00:41:09,153 --> 00:41:10,655
خیلیخب -
بزنین بریم -
760
00:41:10,688 --> 00:41:12,056
سکان رو بگیر
761
00:41:12,090 --> 00:41:13,291
من جهتیابی رو میکنم -
به گوشم -
762
00:41:22,834 --> 00:41:26,104
چه قشنگه
763
00:41:26,137 --> 00:41:28,406
آره
764
00:41:28,439 --> 00:41:29,474
بریم
765
00:41:38,216 --> 00:41:40,084
داره از دستمون میره
766
00:41:46,891 --> 00:41:49,327
لومیس! باید منو به نرده جلویی
767
00:41:49,360 --> 00:41:51,329
ببندی -
باشه -
768
00:41:52,330 --> 00:41:54,065
سفت ببندش
769
00:41:54,832 --> 00:41:56,601
اینجوری؟ -
آره -
770
00:41:57,835 --> 00:41:59,337
اونورش هم -
باشه -
771
00:42:01,472 --> 00:42:04,309
یادت باشه، تا به محدوده ده متری نرسیده
شلیک نکن
772
00:42:04,342 --> 00:42:05,677
گرفتم
773
00:42:12,216 --> 00:42:13,351
خیلیخب
774
00:42:13,384 --> 00:42:15,119
نینا، میخوام الان فرمون رو
بدی این بالا
775
00:42:17,288 --> 00:42:19,257
فرمون دستته
776
00:42:29,767 --> 00:42:31,469
یالا. یالا
777
00:42:31,502 --> 00:42:33,838
باید نزدیکتر شیم! بِجُمبین
778
00:42:33,871 --> 00:42:35,873
هی. بیا این بالا مسافتیابی کن
779
00:42:35,907 --> 00:42:37,542
تو راهم
780
00:42:39,243 --> 00:42:41,112
بیست متریه
781
00:42:44,515 --> 00:42:46,150
یه قدمیه تیررسه
782
00:42:51,589 --> 00:42:53,157
پونزده متریه
783
00:42:53,191 --> 00:42:54,459
مفهومه
784
00:43:15,246 --> 00:43:16,914
یه دارت دیگه
785
00:43:16,948 --> 00:43:18,483
باشه
786
00:43:19,884 --> 00:43:22,286
زودباشین
787
00:43:31,295 --> 00:43:34,766
داره میاد سمت ما! بچرخون! بچرخون
788
00:43:36,300 --> 00:43:38,670
تند باش! تو تیررسه
789
00:43:38,703 --> 00:43:40,304
یالا
790
00:43:47,812 --> 00:43:49,714
شد، بزن
791
00:43:58,322 --> 00:43:59,357
هی
792
00:43:59,390 --> 00:44:01,292
کمکم کن بیام بالا! کمکم کن
793
00:44:07,365 --> 00:44:09,200
یالا
794
00:44:13,671 --> 00:44:15,540
شلیک کن
795
00:44:36,728 --> 00:44:38,329
جواب داد
796
00:44:38,362 --> 00:44:41,466
اینه! سرعت رو ده گِره کم کم
797
00:44:41,499 --> 00:44:43,835
سمت راستِ راست
ده گِره کمتر. ده گِره کمتر
798
00:44:47,905 --> 00:44:48,906
اوناهاش
799
00:44:48,940 --> 00:44:51,008
سمت چپ عقب قایق
800
00:44:54,312 --> 00:44:56,848
دارمش! دارمش
801
00:45:06,924 --> 00:45:08,793
شلیک رو برم
802
00:45:08,826 --> 00:45:11,028
موشکت رو برم
803
00:45:11,063 --> 00:45:12,697
بَهبهُ چهچه داشت -
آره -
804
00:45:12,730 --> 00:45:14,766
نبوغ توش بود
805
00:45:17,368 --> 00:45:18,736
آره -
تعریف داشتها -
806
00:45:18,770 --> 00:45:20,304
جواب داد. جواب داد
807
00:45:20,338 --> 00:45:21,773
خدایا
808
00:45:35,386 --> 00:45:37,789
سلام -
سلام -
809
00:45:37,822 --> 00:45:39,557
اگه نکنیم چی؟
810
00:45:39,590 --> 00:45:40,825
اگه چی رو نکنیم چی؟
811
00:45:40,858 --> 00:45:42,426
،خب، اگه نمونهها رو بگیریم
812
00:45:42,460 --> 00:45:43,928
و نذاریمشون کف دست شرکتی که
813
00:45:43,961 --> 00:45:46,064
ازشون یه داروی شفابخش بسازه
و بعد قیمتی بهش ببنده که
814
00:45:46,098 --> 00:45:48,800
نود و نُه درصد مردم کره زمین
وسعشون بهش نرسه چی؟
815
00:45:50,135 --> 00:45:52,937
،علم برای همهمونه
نه یه عدهمون
816
00:45:52,970 --> 00:45:54,672
به حسابش آوردی اینو؟
817
00:45:55,573 --> 00:45:58,676
نه، گمونم نیاوردم
818
00:45:58,709 --> 00:46:01,546
خب، پس شاید باید
دست بزنی بهش
819
00:46:01,579 --> 00:46:03,548
شاید باید دست برداری ازش -
بابا، خواهش میکنم -
820
00:46:03,581 --> 00:46:05,783
هی، اگزاویِر
821
00:46:05,817 --> 00:46:07,852
،زاویه سرت لای پاهات باشهُ
نفسای عمیق بکش
822
00:46:07,885 --> 00:46:09,887
هی. نفسای عمیق. نفسای عمیق
823
00:46:09,921 --> 00:46:12,523
بابا، حالم داره بد میشه فکر کنم
824
00:46:12,557 --> 00:46:14,025
اشکالی نداره. فقط نفس بکش
825
00:46:23,601 --> 00:46:25,503
اون جونورای موقع قایق
826
00:46:25,536 --> 00:46:28,506
بَر... بَر، برگشتن
827
00:46:35,646 --> 00:46:37,548
خدایا -
بابا؟ -
828
00:46:37,582 --> 00:46:40,118
اونا دیگه چه کوفتیان؟
829
00:46:40,152 --> 00:46:42,887
بشین عسلم. نزدیکم بمون
830
00:46:44,488 --> 00:46:46,657
تیغسور
831
00:46:53,598 --> 00:46:55,900
پای همیاری متقابل وسطه
832
00:46:57,568 --> 00:46:59,971
همزیستی بینگونهای
833
00:47:00,972 --> 00:47:02,707
،این تیغسورها
834
00:47:02,740 --> 00:47:05,009
سر شکار کردن سوسماسها
کمکشون میکنن
835
00:47:05,042 --> 00:47:06,577
سر کشتن کمکشون میکنن
836
00:47:07,912 --> 00:47:10,182
خب، توی دل آدمو خالی میکنه
837
00:47:13,151 --> 00:47:15,786
اینا الان دیگه آبای مایه
838
00:47:20,791 --> 00:47:23,394
اینجا! یکی دیگه هم هست
839
00:47:24,729 --> 00:47:27,765
اونجا! سمت ساعت هفت
بجنب! تند
840
00:47:32,904 --> 00:47:34,705
بابی. بابی، بابی
841
00:47:34,739 --> 00:47:36,540
مواظب باش
842
00:47:49,020 --> 00:47:51,522
بابی! بابی، نه
843
00:48:15,513 --> 00:48:17,882
بابا
844
00:48:17,915 --> 00:48:19,984
بابا -
بِلا -
845
00:48:23,888 --> 00:48:25,823
بابا
846
00:48:31,263 --> 00:48:33,698
وای خدا
847
00:48:45,810 --> 00:48:48,846
چیکار داری میکنی؟
داری میری تو دل صخرهها
848
00:48:48,879 --> 00:48:50,715
میتونم از اون جونورا جلو بزنم
849
00:48:50,748 --> 00:48:53,517
سوسماس تو آبای کمعمق نمیاد
850
00:48:56,154 --> 00:48:58,489
همگی، یه چیزی رو محکم بگیرین
851
00:49:00,325 --> 00:49:03,761
پامو تکون نمیتونم بدم، عسلم
852
00:49:05,029 --> 00:49:08,532
،اگه بخوریم به اون صخرهها
غرق میشیم
853
00:49:08,566 --> 00:49:10,534
اینا رو ببند به هر چی که لازمته
854
00:49:10,568 --> 00:49:12,036
آماده شو بپری تو آپ
855
00:49:18,876 --> 00:49:20,811
چه سریعه
856
00:49:20,845 --> 00:49:23,014
،لِکِلِرک
موتور داره جوش میاره
857
00:49:28,052 --> 00:49:30,688
تِریزا، برگرد تو
برو سراغ بیسیم
858
00:49:30,721 --> 00:49:32,723
سهبار پیام اضطراری بده
و مختصات رو بفرست. برو
859
00:49:32,757 --> 00:49:34,192
سهبار، مختصات رو بفرستم
گرفتم
860
00:49:34,226 --> 00:49:36,727
تحمل کن عسلم
861
00:49:37,496 --> 00:49:39,297
ایزابلا
ایزابلا، هی، منو نگاه کن
862
00:49:39,331 --> 00:49:40,631
درست میشه. گوش کن
863
00:49:42,134 --> 00:49:43,768
پیام اضطراری! پیام اضطراری! پیام اضطراری
864
00:49:43,801 --> 00:49:45,270
خیلیخب. صبر کن. هی، هی، هی -
کسی هست؟ -
865
00:49:45,303 --> 00:49:46,338
پیام اضطراری! پیام اضطراری -
دست بردار -
866
00:49:46,371 --> 00:49:47,772
خواهش میکنم! هی -
بسه -
867
00:49:47,805 --> 00:49:49,740
فقط دست بردار. دست بردار یه ثانیه
868
00:49:49,774 --> 00:49:51,042
یعنی چی که "دست بردار"؟
869
00:49:51,076 --> 00:49:52,210
ما، ما خودمون این قضیه رو
جمع و جورش میکنیم
870
00:49:52,244 --> 00:49:53,677
چی؟ -
...دستور -
871
00:49:53,711 --> 00:49:55,313
دستورالعمل اینه -
دیوونهای تو؟ -
872
00:49:55,347 --> 00:49:56,914
نه! پیام اضطراری. نه. نه، نه، نه -
فقط بده بهم این... هی -
873
00:49:56,947 --> 00:49:58,949
نه. هی -
هی، پیام اضطراری! پیام اضطراری -
874
00:49:58,983 --> 00:50:00,684
بِکِش عقب
875
00:50:06,324 --> 00:50:08,226
خواهشا کمکم کن
876
00:50:08,260 --> 00:50:10,961
تو رو خدا. کمکم کن، تو رو خدا
877
00:50:10,995 --> 00:50:12,930
تو رو خدا
878
00:50:12,963 --> 00:50:14,266
تو رو خدا کمکم کن
879
00:50:14,299 --> 00:50:16,801
دستمو بگیر خواهش میکنم
880
00:50:16,834 --> 00:50:18,602
بابا
881
00:50:21,739 --> 00:50:23,607
قند عسلم! تِریزا
882
00:50:23,641 --> 00:50:25,143
نه
883
00:50:25,177 --> 00:50:26,610
تِریزا
884
00:50:28,712 --> 00:50:30,614
تِریزا
885
00:50:33,351 --> 00:50:35,353
تِریزا! نه
886
00:50:37,355 --> 00:50:41,093
یکی افتاد تو دریا
887
00:50:41,126 --> 00:50:42,726
گوش کن بهم
ما الان میریم تو آب
888
00:50:42,760 --> 00:50:44,329
آره. قایق قراره خراب شه
889
00:50:44,362 --> 00:50:45,830
مجبوریم. خواهرت تو آبه
890
00:50:45,863 --> 00:50:47,199
متوجهای؟ هی. هی
891
00:50:47,232 --> 00:50:49,367
هی. من همینجام. باشه؟
892
00:50:49,401 --> 00:50:50,835
خیلیخب؟ خودم دارمت
893
00:50:50,868 --> 00:50:52,137
مشکلی نداری -
بابایی -
894
00:50:52,170 --> 00:50:53,704
زودباش. زودباش
895
00:50:53,737 --> 00:50:55,873
آماده باش
با شماره سه
896
00:50:55,906 --> 00:50:58,776
یک، دو، سه -
هی -
897
00:50:58,809 --> 00:51:01,146
هی! ما باید بچسبیم به هم
898
00:51:05,450 --> 00:51:07,385
پِیـش رو بگیر
899
00:51:30,475 --> 00:51:31,742
بخواب
900
00:51:54,832 --> 00:51:57,034
زورا! اون تو آب کمعمیق نمیتونه بیاد
901
00:51:57,068 --> 00:51:59,937
بپر! برو! بپر
902
00:52:12,217 --> 00:52:14,286
نگفتم بِت
903
00:52:51,523 --> 00:52:53,791
گفتم از دست دادمت
خوبه حالت؟
904
00:52:53,824 --> 00:52:54,959
ولم کرد بیفتم
905
00:52:54,992 --> 00:52:56,228
کی؟ -
همون مَرده تو قایق -
906
00:52:56,261 --> 00:52:57,295
قصد جونمو کرد
907
00:52:57,329 --> 00:52:58,862
میدونستم طرف مورموریه
908
00:52:58,896 --> 00:53:00,898
تِریزا؟ تِریزا؟
909
00:53:03,000 --> 00:53:04,802
بابا
910
00:53:10,442 --> 00:53:12,843
من خوبم. خوبم -
آره؟ -
911
00:53:12,876 --> 00:53:14,312
دارمت. خدا رو شکر
912
00:53:14,346 --> 00:53:15,980
روبراهی؟ میزونه حالت؟ -
ردیفی؟ -
آره -
913
00:53:16,013 --> 00:53:17,881
بهتره بزنیم بیرون از آب
914
00:53:40,605 --> 00:53:41,972
همینجور برین
915
00:53:42,006 --> 00:53:44,942
اونا دوزیستن
916
00:53:54,576 --> 00:53:56,777
لِکِلِرک، خوبی؟
917
00:53:56,778 --> 00:53:58,864
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>دفعه بعد، من میشینم پشت رل</b></font>
918
00:54:00,525 --> 00:54:03,061
برین! همینجور راه برین
919
00:54:14,205 --> 00:54:15,573
تونستیم
920
00:54:15,607 --> 00:54:17,841
من اینجاشو دارم -
کیف رو داریم هنوز؟ -
921
00:54:19,077 --> 00:54:20,378
اونورشو داری؟
922
00:54:20,412 --> 00:54:22,113
داریم میرسیم. بِکِش -
آره -
923
00:54:22,147 --> 00:54:24,582
آره. زودباش. بگیرش
924
00:54:24,616 --> 00:54:26,917
همینجور راه برو. آره
معطل نکن. بگیرش
925
00:54:26,950 --> 00:54:28,453
همینجور برو
926
00:54:28,486 --> 00:54:30,921
روبراهه وضع
فقط همینجور راه برو سمت ساحل
927
00:54:45,236 --> 00:54:46,438
نینا
928
00:54:49,474 --> 00:54:51,842
نینا! نینا
929
00:54:53,411 --> 00:54:54,978
نینا
930
00:54:55,680 --> 00:54:57,349
نینا
931
00:54:58,316 --> 00:54:59,317
نینا
932
00:54:59,351 --> 00:55:01,018
کینکِید
933
00:55:03,588 --> 00:55:05,223
نینا
934
00:55:30,315 --> 00:55:32,417
هی. هی
935
00:55:32,450 --> 00:55:34,918
میدونم. میدونم
936
00:55:34,952 --> 00:55:36,554
چیزی نیست، عسلم
937
00:55:36,588 --> 00:55:38,256
اونا گفتن یه دهکده اینجائه
938
00:55:38,289 --> 00:55:40,392
پیداشم میکنیمُ کمک میگیریم
939
00:55:40,425 --> 00:55:43,294
باشه؟
حال و حوصله حرف زدن نداری؟
940
00:55:43,328 --> 00:55:45,430
عیبی نداره، عسلم
مجبور نیستی
941
00:55:47,265 --> 00:55:48,999
چیزیت نمیشه
942
00:55:50,968 --> 00:55:52,504
چیزیش نمیشه، درسته؟
943
00:55:52,537 --> 00:55:54,506
آره
944
00:56:05,015 --> 00:56:06,351
وای
945
00:56:16,327 --> 00:56:18,129
...میگم، اینجوریائه که
946
00:56:18,163 --> 00:56:20,532
...وقتی یه آدم مسنی تخت میخره
947
00:56:21,999 --> 00:56:24,102
،به نظرتون، قبل خریدنش...
948
00:56:24,135 --> 00:56:26,271
:نگاش میکنهُ اینو میاد
949
00:56:26,304 --> 00:56:29,607
...وای بابا، این"
این تختُ بستر مرگ منه"؟
950
00:56:32,677 --> 00:56:34,546
...چون من که دارم به این فکر میکنم
951
00:56:36,414 --> 00:56:37,981
این الانی...
952
00:56:39,584 --> 00:56:41,719
فکر کنم گرفتیم قضیه رو
953
00:56:41,753 --> 00:56:45,223
بیاین
بریم این دهکده رو پیدا کنیم
954
00:56:48,259 --> 00:56:50,128
عجله کنین
955
00:56:50,161 --> 00:56:51,663
ما نباید اینجا بمونیم
اونا برمیگردن
956
00:56:51,696 --> 00:56:53,665
اونا بیشتر میخوره جهشیافته باشن -
یعنی چی که "جهشیافته"؟ -
957
00:56:53,698 --> 00:56:56,267
ناهنجاریها، انحرافات -
خودم معنی کلمهشو بلدم -
958
00:56:56,301 --> 00:56:58,236
اینجا خب معنیش چیه، جایی که هستیم؟
959
00:56:58,269 --> 00:56:59,737
چی دارین میگین شما؟
960
00:56:59,771 --> 00:57:01,739
،این جزیرهای که ما توشیم
جناب رورکـی که اینجا حی و حاضره
961
00:57:01,773 --> 00:57:03,208
همه چیایی که باید بدونیم رو
بهمون نگفته
962
00:57:03,241 --> 00:57:04,642
نگاه، دایناسور، دایناسوره دیگه
963
00:57:04,676 --> 00:57:06,344
چه فرقی میکنه آخه این وسط؟ -
باشه، باشه. طوری نیست -
964
00:57:06,377 --> 00:57:08,011
نگو بهمون
راحت میتونیم ولت کنیم همینجا
965
00:57:08,045 --> 00:57:09,347
طوری هم نیست -
باشه بابا -
966
00:57:09,380 --> 00:57:11,783
خب، این جزیره
اسما آزمایشگاهی بوده
967
00:57:11,816 --> 00:57:14,486
اینجا کارای آزمایشی
به عمل میآوردن
968
00:57:14,519 --> 00:57:17,622
چه جور آزمایشایی؟ -
آمیزش گونهها -
969
00:57:17,655 --> 00:57:20,325
صاحبای پارک تفریحیموضوعی
فقط داشتن
970
00:57:20,358 --> 00:57:21,759
خواسته مخاطبا رو
اجابت میکردن
971
00:57:21,793 --> 00:57:23,561
دیگه نگاه کردن به
همون چیزای تکرای دلشونو زده بود
972
00:57:23,595 --> 00:57:25,096
"،سرگرمیهای مهندسیشده"
اسمشون رو گذاشته بودن
973
00:57:25,129 --> 00:57:28,066
عجیبالخلقههای دستکاریشدهی ژنیکی دیگه؟
974
00:57:28,099 --> 00:57:29,300
آره. و دلتم نمیخواد
وسط یه پارک تفریحیموضوعی
975
00:57:29,334 --> 00:57:30,602
این کارو کنی، مگه نه؟
976
00:57:30,635 --> 00:57:33,104
حالت ایدهآلش رو بگیریم، دست به
امتحان ریدمالای عجیب غریب ژنتیکی ابدا که نمیزنی
977
00:57:33,137 --> 00:57:35,073
خب، اونا هم اینو
با نقره داغ شدن آویزهشون شد
978
00:57:35,106 --> 00:57:36,508
،هرچی که قِناس میشد
979
00:57:36,541 --> 00:57:39,611
یا کلا هر احدی با نگاه کردن بهش
،دلش از ریش شدن هم میگذشت رو
980
00:57:39,644 --> 00:57:41,646
ولشون کردن اینجا
981
00:57:43,715 --> 00:57:45,149
خب، انسانیتی تو این کار نیست
982
00:57:45,183 --> 00:57:46,751
چرا اصلا مرگ سبز نمیکننشون؟
983
00:57:46,784 --> 00:57:50,788
هزینه متوسط یه گونه خلقشده، 72 میلیون دلاره
984
00:57:50,822 --> 00:57:52,090
خودت بودی چیکار میکردی؟
985
00:57:52,123 --> 00:57:53,391
میکشتیش و میرفتی
،به بانکت میگفتیش
986
00:57:53,424 --> 00:57:54,792
یا کلا واگذارش میکردی
تحت سرپرستی بخش تحقیق و توسعه؟
987
00:57:54,826 --> 00:57:56,261
که من بودم با دایناسورای جهشیافته
988
00:57:56,294 --> 00:57:58,129
از منظر چرتکه انداختن چیکار میکردم؟
989
00:57:58,162 --> 00:57:59,531
سواله واقعا اینه؟
990
00:58:01,833 --> 00:58:03,568
میشه کلا این حرفا رو
ضربدر چهار بزنیم جلو بره؟
991
00:58:03,601 --> 00:58:05,537
همگی، خونسرد باشین خواهشا
992
00:58:05,570 --> 00:58:08,239
وضعیت ما تکونی نخورده -
دوتا از دوستامون تازه مُردن -
993
00:58:08,273 --> 00:58:10,575
به عینه هم، وضعیت
تکون خوردنش از صد فرسخی پیداست
994
00:58:10,608 --> 00:58:11,843
آره، و وحشت هم میندازه به آدم
995
00:58:11,876 --> 00:58:13,378
ولی جایی که
،ما این الان هستیم اینه: به در بسته خورده
996
00:58:13,411 --> 00:58:15,380
و دریغ هم از یذره فرق این با قبل
997
00:58:15,413 --> 00:58:17,081
ما همهمون از همون اول قضیه
به در بسته خورده بودیم
998
00:58:17,115 --> 00:58:18,550
غیر از این خب، پا نمیشدیم بیایم. بد میگم؟
999
00:58:18,583 --> 00:58:20,852
تو، تو تخصصت تو موضوعیه که
هیچکی دیگه به خیالش نمیگیرش
1000
00:58:20,885 --> 00:58:22,620
دمای بیکار شدنم هستی
1001
00:58:22,654 --> 00:58:24,255
تو این احتیاجته. منم که پولشو میخوام
1002
00:58:24,289 --> 00:58:25,423
تو هم پولشو میخوای
1003
00:58:25,456 --> 00:58:26,824
شرکت تو هم که
از بالا تا پایین پول رو میخواد
1004
00:58:26,858 --> 00:58:28,326
ما هنوز اون کیف رو داریم
1005
00:58:28,359 --> 00:58:29,861
نمونه اول هم توشه
بیاین دوتای دیگه رو گیر بیاریم
1006
00:58:29,894 --> 00:58:31,829
چه فکر بکری
1007
00:58:31,863 --> 00:58:34,332
ما هیچ سلاحی نداریم، زی
1008
00:58:34,365 --> 00:58:35,833
مگه هیچوقت هم داشتیم
یعنی، نه از اصل
1009
00:58:35,867 --> 00:58:38,636
ما یه... یه تک و توکی اسباببازی داشتیم که
حالمون رو بهتر میکردن
1010
00:58:38,670 --> 00:58:40,338
میشد کارساز باشن میشد هم نباشن
1011
00:58:40,371 --> 00:58:41,573
ما جایی هستیم که
بنا میره باشیم
1012
00:58:41,606 --> 00:58:43,207
میدونیم هم چه کاری
بنا میره کنیم
1013
00:58:43,241 --> 00:58:44,576
بیاین فقط چیزایی که احتیاجمونه رو
گیر بیاریم و بزنیم به چاک
1014
00:58:44,609 --> 00:58:47,211
،اون بچهها، کسایی که رفتن تو اقیانوس
1015
00:58:47,245 --> 00:58:48,580
ممکنه هنوز زنده باشن
1016
00:58:48,613 --> 00:58:50,114
من که میگم اول اونا رو پیدا کنیم
بعدش بزنیم به چاک
1017
00:58:50,148 --> 00:58:51,482
چجوری بزنیم به چاک؟
1018
00:58:51,516 --> 00:58:53,484
کسی میخواد گوش پای
نقشه پشتیبان بده؟
1019
00:58:53,518 --> 00:58:55,219
نقشه پشتیبان داره؟
1020
00:58:55,253 --> 00:58:58,122
اون بدون نقشه پشتیبان
از جاش خودشو بِکَن نیست
1021
00:58:58,163 --> 00:59:01,091
<font face="Segoe UI" color="#d4eef3"><b>خطر]
منطقه ممنوعه
بلافاصله به کشتی برگشته یا
[در خط ساحلی منتظر نجات باشید</b></font>
1022
00:59:01,259 --> 00:59:03,127
من یه تیم استخراج رو گماردم تا
1023
00:59:03,161 --> 00:59:05,396
فرکانس رادیویی قایقمون رو
رصد کنن
1024
00:59:05,430 --> 00:59:07,699
پس اگه تا 24 ساعت
،خبر و نشونهای ازمون نیاد
1025
00:59:07,732 --> 00:59:11,703
اونا دقیقا غروب شب دوم
از رو جزیره یه پرواز از نزدیک میکنن
1026
00:59:11,736 --> 00:59:13,204
ولی اینکه فردائه
1027
00:59:13,237 --> 00:59:14,872
نقشههای تو
یه مجتمع دهکدهای رو
1028
00:59:14,906 --> 00:59:16,474
تو دامنه جنوب غربی
با یه بالگردنشین نشون میدادن
1029
00:59:16,507 --> 00:59:18,276
اونا دقیقا دو دقیقه
اونجا رو هوا معلق میمونن
1030
00:59:18,309 --> 00:59:20,478
اگه هیچکی آفتابی نشه، میذارن میرن
...ولی اگه ما رو ببینن
1031
00:59:20,511 --> 00:59:23,147
چرا دو دقیقه همش؟
چرا راحت هم نمیشینن؟
1032
00:59:23,181 --> 00:59:24,349
چون خلبانا هم از جونشون سیر نشدن
1033
00:59:24,382 --> 00:59:26,284
عالیه بابا
1034
00:59:26,317 --> 00:59:29,153
باید تا خورشید نرفته
یه جای مرتفع پیدا کنیم
1035
00:59:35,793 --> 00:59:37,228
باید فوری بریم
1036
00:59:37,261 --> 00:59:39,597
هر چی که نمیتونین کل روز
با خودتون بیارین رو بندازین بره
1037
00:59:41,582 --> 00:59:42,749
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>الان تکلیفمون چیه؟</b></font>
1038
00:59:43,234 --> 00:59:44,902
فقط هِمَت کن نمیری
1039
01:00:01,768 --> 01:00:03,687
<font face="Segoe UI" color="#d4eef3"><b>اینژن]
[هشدار: مایع تحت فشار</b></font>
1040
01:00:05,857 --> 01:00:07,392
گرمه
1041
01:00:07,425 --> 01:00:10,428
انرژی و قدرت زمینگرمایی درکاره
1042
01:00:10,461 --> 01:00:12,664
لابد از چشمههای آب گرم
که از این لولهها رد میشن، میان
1043
01:00:14,565 --> 01:00:16,934
لابد منتهی هم میشه به اون دهکده
1044
01:00:18,302 --> 01:00:20,338
شاید اونجا یه بیسیمی هم درکار باشه؟
1045
01:00:20,371 --> 01:00:22,373
عالیه. آره
1046
01:00:22,407 --> 01:00:24,742
ازش استفاده میکنیم تا اون یارویی که
خواست منو بکشه رو بگیریم
1047
01:00:24,776 --> 01:00:26,944
یا، میدونی، تا نجات بگیریم دیگه؟
1048
01:00:26,978 --> 01:00:28,379
آره
1049
01:00:28,413 --> 01:00:30,548
بعد اون حرومی رو میگیریم
1050
01:00:30,581 --> 01:00:31,482
درسته
1051
01:00:31,516 --> 01:00:33,951
خیلیخب، این لولهها رو
تا دهکده دنبال میکنیم
1052
01:00:33,985 --> 01:00:36,454
مگه اینکه یکی
فکر دیگهای تو بساطش باشه
1053
01:00:37,122 --> 01:00:39,190
من یه مقدار علف دارم
1054
01:00:41,325 --> 01:00:42,760
شاید یه کوچول
،نم زده باششون
1055
01:00:42,794 --> 01:00:45,496
ولی، حسه میگه که
میتونیم کلا ول بدیم خودمونو اینجا، نه؟
1056
01:00:45,530 --> 01:00:47,799
تو که اهل دود و دم نیستی... اهل دود و دم هستی؟
1057
01:00:49,867 --> 01:00:51,436
نه؟
1058
01:00:55,907 --> 01:00:57,575
خیلیخب
1059
01:00:57,608 --> 01:00:59,243
...بابا، اون
1060
01:00:59,277 --> 01:01:01,245
اون به عینه دستت انداخته
1061
01:01:06,617 --> 01:01:08,586
هی، کمک میکنی پا شم؟
1062
01:01:08,619 --> 01:01:10,822
خندیدیم
1063
01:01:10,855 --> 01:01:13,725
باشه خب
هیچکی کمک نمیکنه پا شم. طوری نیست
1064
01:01:31,642 --> 01:01:34,479
شاید اون خونواده هم
اینو بفهمن که برن سمت روستا
1065
01:01:34,512 --> 01:01:35,947
خدایا، بهش دلخوشم
1066
01:01:40,384 --> 01:01:42,019
تا نمونه بعدی چقدر راهه؟
1067
01:01:42,053 --> 01:01:43,688
خب، اینجور که
،تصاویر ماهوارهای میگه
1068
01:01:43,721 --> 01:01:47,291
اقامتگاه گله تیتانوسورها
تو دره مرکزیه
1069
01:01:47,325 --> 01:01:49,527
قاعدتا تا سحر
رسیدیم اونجا
1070
01:01:53,098 --> 01:01:54,532
حواستون باشه پاتونو کجا میذارین
1071
01:01:54,565 --> 01:01:56,801
الان یه چی
از تک پام رد شد
1072
01:01:58,803 --> 01:02:00,037
هی، بهم میگی که
1073
01:02:00,072 --> 01:02:01,773
اون، دختره
چجوری از رو نرده افتاد پایین؟
1074
01:02:01,806 --> 01:02:03,641
اون موجوده زد به قایق
خودت که اونجا بودی
1075
01:02:03,674 --> 01:02:06,778
،حکایت تو هم هست، تو اتاق فرمان
بغل اون
1076
01:02:06,811 --> 01:02:09,413
پس دستت به هیچجا بند نبود؟
1077
01:02:09,447 --> 01:02:11,682
داری با زبون بیزبونی چی میگی؟
1078
01:02:14,452 --> 01:02:16,387
این سفر اکتشافی اولت نیست، نه؟
1079
01:02:16,420 --> 01:02:18,823
نه، من از 12 سالگی
سرم تو حفاریُ کاوش بوده
1080
01:02:18,856 --> 01:02:22,426
دوره فوق دکترام شاگرد "آلن گِرَنت" بودم
<font face="Calibri" color="#fdffae"><b>(شخصیت اصلی ژوراسیکهای 1، 3 و 6)</b></font>
1081
01:02:22,460 --> 01:02:24,996
فرضم که میگه تو دم به دقیقه
پات تو این موقعیتهاست دیگه؟
1082
01:02:25,029 --> 01:02:26,798
قبلا که بود
1083
01:02:26,831 --> 01:02:29,734
متنفرم از جنگل
الان دیگه زور میزنم سمت و سوش نرم
1084
01:02:29,767 --> 01:02:30,768
چرا اینطوره؟
1085
01:02:30,802 --> 01:02:32,603
،یه قدم جلوترتو نمیبینی
1086
01:02:32,637 --> 01:02:34,672
و همشم میدونی که
داری پاییده میشی
1087
01:02:34,705 --> 01:02:37,708
و تنها جایی هم که
میتونی قایم شی زیر آبه
1088
01:02:39,410 --> 01:02:42,547
من که دست رد
به مردن تو جنگل میزنم
1089
01:02:42,580 --> 01:02:44,382
رویای من اینه که
تو یه دریای کمعمق بمیرمُ
1090
01:02:44,415 --> 01:02:46,684
تندی تو گِلماسه دفن شم
1091
01:02:47,952 --> 01:02:49,487
چه زیبایه
1092
01:02:49,520 --> 01:02:51,823
بهترین فرصت واسه فسیل شدن اینجوریه
1093
01:02:53,891 --> 01:02:55,593
پدیدهای هستی تو برا خودت
1094
01:02:56,161 --> 01:02:57,862
تشکر
1095
01:03:00,565 --> 01:03:01,966
وا بده بابا دیگه توئم
1096
01:03:01,999 --> 01:03:05,070
،اون جیغ و داد زد، منم برگشتم
ولی رفته بود دیگه
1097
01:03:05,103 --> 01:03:06,671
باشه. خیلیخب
1098
01:03:06,704 --> 01:03:08,439
،هرچند، اگه خلافشو سردربیارم
،همینجا ولت میکنیم
1099
01:03:08,472 --> 01:03:10,408
تا بری دوباره ور دل زنجیره غذایی
1100
01:03:10,441 --> 01:03:12,643
من عقلم بیشتر از این حرفا میکِشه که بمیرم
1101
01:03:12,677 --> 01:03:14,378
میدونی، هوش رو تو مقام خصیصه سازگاری
چنان بادی کردن که
1102
01:03:14,412 --> 01:03:15,446
صداش تا آسمون هفتم هم رفته
1103
01:03:15,479 --> 01:03:17,115
بگو جون خودت؟ -
جدیه حرفم -
1104
01:03:17,149 --> 01:03:18,150
روشن کن ما را
1105
01:03:18,183 --> 01:03:20,751
دایناسورا: قشنگ ناقص مغزی بودن، درسته؟
1106
01:03:20,785 --> 01:03:23,721
ولی به رغمش، 167 میلیون سال
دووم آوردن
1107
01:03:23,754 --> 01:03:27,625
،بعد ما انسانهای خِرَدوَرز
،که در مقام مقایسه باهاشون نابغهای هستیم
1108
01:03:27,658 --> 01:03:31,129
تا اینجای کار همش حدود 200 هزار سال کِشیدیم
1109
01:03:31,163 --> 01:03:32,930
،ولی با حفره مغزی غولمون
1110
01:03:32,964 --> 01:03:34,765
اونقدر عقلمون میکِشه که
1111
01:03:34,799 --> 01:03:38,369
همین الانم کارمایهشو داریم که
خودمونو به زوال ببریم
1112
01:03:39,637 --> 01:03:41,973
شک دارم کارمون حتی
به یه میلیون سال هم برسه
1113
01:03:42,006 --> 01:03:43,040
ایست بده
1114
01:03:43,075 --> 01:03:44,575
مگه حاکم زمین ما نیستیم؟
1115
01:03:44,609 --> 01:03:46,410
یه بایدی تو
درست انجام دادن یه کارایی داریم دیگه
1116
01:03:46,444 --> 01:03:47,612
ما حاکم زمین نیستیم
1117
01:03:47,645 --> 01:03:50,748
فقط خیال برمونداشته هستیم
1118
01:03:50,781 --> 01:03:52,817
،یعنی، اون که بله
،داریم محیط زیست رو تغییر میدیم
1119
01:03:52,850 --> 01:03:55,920
ولی این کاری میکنه ما اونایی باشیم که
.دل شورهشون رو داشت، نه زمین رو
1120
01:03:55,953 --> 01:03:58,589
،وقتی ما دیگه دل زمین رو بزنیم
باور کن که
1121
01:03:58,623 --> 01:04:02,526
ما رو مثل یه سرماخوردگی خفیف
از خودش میتِکونه میره
1122
01:04:04,996 --> 01:04:07,698
از بین تموم گونههایی که
،روی زمین وجود داشتن
1123
01:04:07,732 --> 01:04:10,935
دیگه 99.9 صدم درصدشون منقرض شدن
1124
01:04:13,671 --> 01:04:16,074
بقا حکم تیری تو تاریکی رو داره
1125
01:04:24,949 --> 01:04:26,784
شنیدی؟
1126
01:04:26,817 --> 01:04:28,819
هر روز میتونه روز آخرت باشه
1127
01:04:36,228 --> 01:04:39,231
خیلیخب، همگی یه چوب پیدا کنین
1128
01:04:39,264 --> 01:04:41,599
واسه باز کردن راهتون
احتیاجتون میشه
1129
01:04:56,714 --> 01:04:58,549
بِلا؟
1130
01:04:58,582 --> 01:04:59,951
چیزی نیست
1131
01:04:59,984 --> 01:05:02,653
قدی نداره
1132
01:05:02,687 --> 01:05:04,256
و میبینی؟ یه گیاهخوارم هست
1133
01:05:04,289 --> 01:05:05,623
چیزی نیست
1134
01:05:05,656 --> 01:05:07,591
نه. نه. برو
1135
01:05:07,625 --> 01:05:10,528
برو. چِخه
1136
01:05:13,131 --> 01:05:14,832
هی، اگزاویِر
1137
01:05:14,865 --> 01:05:16,033
چیه
1138
01:05:16,068 --> 01:05:17,969
تو پشت سرش پریدی تو آب
1139
01:05:18,002 --> 01:05:19,503
آره
1140
01:05:19,537 --> 01:05:21,038
کلاهمو به احترام این کارت برمیدارم
1141
01:05:22,640 --> 01:05:24,542
خب حالا توئم، خوش بر و رو
1142
01:05:30,548 --> 01:05:31,749
مگه تو دل میره این آدم، عسلم
1143
01:05:31,782 --> 01:05:34,086
آره. واسه منم یه کَمَک وقتی طول کشید
1144
01:05:36,020 --> 01:05:37,722
بریم تو کارش
1145
01:05:50,168 --> 01:05:51,535
...بریم تو کارش
1146
01:05:51,569 --> 01:05:53,604
،ولی، اینجوریا که
به اون طرفی رفتن، هرچند
1147
01:06:00,911 --> 01:06:02,780
دوتا گونه آخر چیان؟
1148
01:06:02,813 --> 01:06:05,183
،تیتانوسور و مار پَردار
1149
01:06:05,217 --> 01:06:06,951
،اولی یه سوسمارپای 11 تُنی
1150
01:06:06,984 --> 01:06:09,720
و دومی یه سوسمار بالدار
با قواره یه اتوبوس مدرسه با بالهای 9 متری
1151
01:06:09,754 --> 01:06:12,023
،از این اتوبوس کوچولا مثلا برای اردوی علمی
1152
01:06:12,057 --> 01:06:13,024
یا این چیزای اندازه استانداردش؟
1153
01:06:13,058 --> 01:06:14,692
مهمه مگه؟
1154
01:06:14,725 --> 01:06:16,660
فقط پرسیدم
1155
01:07:33,338 --> 01:07:36,341
چیزی نیست
1156
01:07:36,374 --> 01:07:39,344
حالا تو این حین که اوضاع رو دارم
تو بخواب یه مقدار دیگه
1157
01:07:39,377 --> 01:07:40,945
نه. من ردیفم
1158
01:07:40,978 --> 01:07:43,814
،خودمم میدونم ردیفی
ولی کشیک منه
1159
01:07:45,983 --> 01:07:46,984
مطمئنی؟
1160
01:07:47,017 --> 01:07:48,386
آره
1161
01:07:48,420 --> 01:07:51,822
ممنون
1162
01:07:51,856 --> 01:07:55,025
آها، لولهها، کلا صاف
از اون طرف میرن
1163
01:07:55,060 --> 01:07:57,761
خدا کنه سمت دهکده باشن
باشه؟
1164
01:08:04,302 --> 01:08:07,905
میدونی، سرت اشتباه میکردم
1165
01:08:07,938 --> 01:08:10,908
نه، درست میگفتی
من گشادالسَلطَنهم
1166
01:08:12,910 --> 01:08:15,247
زنده موندن اون
شاید بخاطر کاری که تو کردیه
1167
01:08:21,319 --> 01:08:25,823
من که حتی نمیـ، نمیدونم چرا اون
میخواد با من باشه
1168
01:08:26,991 --> 01:08:30,061
خب، اون... اون ذات تو رو میبینه
1169
01:08:31,829 --> 01:08:33,931
خدا رو شکر که نمیبینه
1170
01:08:35,799 --> 01:08:38,136
هی. هی
1171
01:08:38,170 --> 01:08:40,838
شاید بقیه
،پشت سر ما گوهخوری کنن
1172
01:08:40,871 --> 01:08:44,309
ولی حکم نیومده خودمونم
همین زحمتو براشون بکشیم
1173
01:08:44,342 --> 01:08:46,710
وگرنه که، رنگ واقعیت میگیره
1174
01:08:53,951 --> 01:08:56,188
خب، باید برم گلاب به روت
1175
01:09:57,948 --> 01:10:00,252
بیا
1176
01:10:00,285 --> 01:10:02,287
بیا
1177
01:10:02,320 --> 01:10:03,988
چیزی نیست
1178
01:10:04,021 --> 01:10:05,856
بیا
1179
01:11:52,197 --> 01:11:54,632
چقدر دیگه مونده؟ -
دور نیست دیگه -
1180
01:11:54,666 --> 01:11:57,402
گله تیتانوسورها
باید صاف اون طرف این دره باشه
1181
01:11:57,435 --> 01:11:59,404
ولی گیاهخوارن دیگه، درسته؟
1182
01:11:59,437 --> 01:12:00,572
آره
1183
01:12:00,605 --> 01:12:02,107
خوبه
1184
01:12:02,140 --> 01:12:04,175
ولی چیزایی که شکارشون میکنن، نیستن
1185
01:12:04,209 --> 01:12:05,443
همینو کم داشتیم
1186
01:12:07,010 --> 01:12:08,646
ساکت
1187
01:13:13,077 --> 01:13:15,012
میخوای یکی؟
1188
01:14:12,270 --> 01:14:14,539
تو تو خفا یه مفنگی آدرنالینیها، هنری
1189
01:14:17,475 --> 01:14:19,744
شانسمون همینه
حواسشون پرته
1190
01:14:19,777 --> 01:14:21,112
سر چی پرته؟
1191
01:14:30,088 --> 01:14:32,156
وای خدا -
خیلیخب -
1192
01:14:54,112 --> 01:14:56,447
آدم هر روز اینا رو نمیبینه
1193
01:14:56,481 --> 01:14:58,283
یا صد سال
1194
01:17:34,639 --> 01:17:36,340
یکی دیگه مونده
1195
01:17:38,042 --> 01:17:40,344
مثل اینکه
یه بالا رفتن افتادیم
1196
01:17:40,378 --> 01:17:42,547
امیدوارم با ارتفاع میزون باشی، دکی
1197
01:17:51,322 --> 01:17:52,490
اون یاروهای تو قایق گفتن که
1198
01:17:52,523 --> 01:17:53,891
دهکدهِ برق داره
1199
01:17:53,925 --> 01:17:55,693
مجبوریم فقط قبولشون داشته باشیم که
درست میگفتن
1200
01:17:55,727 --> 01:17:57,328
هی، به نظرت چقدر دیگه مونده؟
1201
01:17:57,361 --> 01:17:59,497
یک و نیم کیلومتر، شایدم سه کیلومتر
1202
01:18:02,767 --> 01:18:03,668
پات خوبه؟
1203
01:18:03,701 --> 01:18:06,304
آره، فقط یکم درد میکنه
طوری نیست
1204
01:18:06,337 --> 01:18:07,505
چیزی نیست
1205
01:18:09,507 --> 01:18:11,776
...و
1206
01:18:11,809 --> 01:18:16,247
اوکیایم با... اون؟
1207
01:18:20,085 --> 01:18:22,620
اون موجود داره کمکش میکنه
1208
01:18:22,653 --> 01:18:24,856
چیزی نیست. خودم چشمم بهشه
1209
01:18:32,363 --> 01:18:33,865
مامان دیگه عمرا سر ما
واست ترهای خرد کنه
1210
01:18:33,898 --> 01:18:35,466
خدایا، نه
1211
01:18:35,500 --> 01:18:37,535
هی بچهها
1212
01:18:38,469 --> 01:18:39,937
اسمشو میذارم دِلورِس
1213
01:18:39,971 --> 01:18:42,440
ایز، زندهای تو؟
1214
01:18:42,473 --> 01:18:43,975
زبون هم داری؟
1215
01:18:44,008 --> 01:18:46,644
با خودم میبرمش خونه
1216
01:18:46,677 --> 01:18:48,980
این شاید یا نشاید
فکر داغونی باشه
1217
01:18:49,013 --> 01:18:50,681
دِلورِس؟
1218
01:18:51,983 --> 01:18:53,351
هی، میزونی؟
1219
01:18:53,384 --> 01:18:54,719
...آره، کلا
1220
01:18:54,752 --> 01:18:56,621
،کلا یجورایی قشنگه
این رابطه تو و بابات
1221
01:18:56,654 --> 01:18:58,389
نمیدونم والا
...شاید کل این بساط
1222
01:18:58,422 --> 01:19:00,058
اگزاویِر
1223
01:19:00,092 --> 01:19:01,993
بِلا، بِلا! بِلا، وایسا
1224
01:19:30,388 --> 01:19:31,889
بو چیه؟
1225
01:19:36,460 --> 01:19:38,629
چش شده اون؟
1226
01:19:44,936 --> 01:19:46,637
از چی ترسیده؟
1227
01:19:49,440 --> 01:19:50,808
کمک کن پا شم
1228
01:19:58,183 --> 01:20:00,985
مسیر رودخونه رو میگیریم
اون طرفی
1229
01:20:01,018 --> 01:20:03,354
یه قایق میبینم
1230
01:20:04,122 --> 01:20:05,590
تو نمیتونی راه بری
1231
01:20:05,623 --> 01:20:08,160
تا میرم میارمش
اگزاویِر کمکت میکنه
1232
01:20:08,193 --> 01:20:09,427
خیلیخب
1233
01:20:09,460 --> 01:20:10,928
مواظب باش
1234
01:20:16,734 --> 01:20:18,936
یه مقدار دیگه
شیرینبیان میدی؟
1235
01:20:38,123 --> 01:20:40,625
خدایا
1236
01:21:03,481 --> 01:21:06,784
تِریزا. تِریزا
1237
01:21:06,817 --> 01:21:07,919
عجله کن
1238
01:21:07,952 --> 01:21:09,954
برو فقط. زودباش
1239
01:22:12,284 --> 01:22:13,784
بیا. بیا
1240
01:22:13,818 --> 01:22:14,986
بیدارش نکنی -
بیا. بیا -
1241
01:22:19,724 --> 01:22:21,059
راه بیفت! برگرد
1242
01:22:26,030 --> 01:22:27,598
خیلیخب
1243
01:22:33,804 --> 01:22:35,806
نه
1244
01:22:35,840 --> 01:22:37,209
گندش بزنم
1245
01:22:42,296 --> 01:22:45,465
<font face="Segoe UI" color="#d4eef3"><b>قایق بادی اضطراری]
[نوع خودبادشونده</b></font>
1246
01:22:49,887 --> 01:22:52,057
دِلورِس
1247
01:22:53,758 --> 01:22:55,960
باید بری. اینجا امن نیست
1248
01:23:08,340 --> 01:23:10,641
خواهش میکنم. برو، برو، برو، برو، برو
1249
01:23:10,674 --> 01:23:12,043
چخه، چخه
1250
01:23:19,317 --> 01:23:20,785
زودباش. زودباش
1251
01:23:20,417 --> 01:23:25,714
{\an8}<font face="Segoe UI" color="#d4eef3"><b>اخطار]
روی خشکی باز شود
[کیسه قایق بادی در صورت باد نشدن غرق خواهد شد</b></font>
1252
01:23:31,862 --> 01:23:34,799
نکن. نکن. نکن -
نه، نکن. نکن. نکن -
1253
01:23:46,311 --> 01:23:48,180
زودباش عسلم. زودباش -
تِریزا -
1254
01:23:48,213 --> 01:23:50,382
یالا
1255
01:23:50,415 --> 01:23:53,050
زودباش عزیزم. زودباش
1256
01:24:07,265 --> 01:24:09,033
یالا. یالا
1257
01:24:13,904 --> 01:24:15,739
خیلیخب
1258
01:24:20,145 --> 01:24:21,413
بِلا
1259
01:24:21,446 --> 01:24:23,714
بیا عسلم. بیا
1260
01:24:30,088 --> 01:24:32,257
کمکش کن. کمکش کن
1261
01:24:32,290 --> 01:24:34,259
بریم، بریم. زودباشین
1262
01:24:34,292 --> 01:24:36,061
پارو رو بردار. بی سر و صدا
1263
01:24:38,163 --> 01:24:41,266
بریم! بریم! بریم
1264
01:24:41,299 --> 01:24:42,400
پارو بزنین -
زودباشین -
1265
01:24:42,434 --> 01:24:45,203
پارو بزنین. زودباشین -
پارو بزنین -
1266
01:24:47,072 --> 01:24:49,840
...بابا، این
1267
01:24:49,874 --> 01:24:53,612
پارو بزنین! پارو بزنین! پارو بزنین
1268
01:24:54,346 --> 01:24:55,779
پارو بزنین
1269
01:24:55,813 --> 01:24:57,149
برین، برین -
برین -
1270
01:24:57,182 --> 01:24:58,949
زودباشین، زودباشین، زودباشین، زودباشین، یالا -
پارو بزنین -
1271
01:24:58,983 --> 01:25:01,419
بجنبین! پارو بزنین -
زودباشین، زودباشین! برین، برین، برین -
1272
01:25:01,453 --> 01:25:04,122
محکم پارو بزنین، محکم
1273
01:25:04,156 --> 01:25:06,657
محکم! محکم! یالا
1274
01:25:08,959 --> 01:25:11,163
یالا، یالا، یالا
1275
01:25:14,366 --> 01:25:16,168
تا جایی که جون دارین! محکم
1276
01:25:16,201 --> 01:25:18,069
محکم
1277
01:25:26,411 --> 01:25:28,045
زودباشین! پارو بزنین -
برین -
1278
01:25:28,079 --> 01:25:30,115
پارو بزنین! پارو بزنین
1279
01:25:45,796 --> 01:25:48,266
ایزابلا! شنا کن! برو! برو
1280
01:25:48,300 --> 01:25:50,202
بِلا
1281
01:25:52,903 --> 01:25:55,005
ایزابلا
1282
01:26:23,301 --> 01:26:24,969
بِلا
1283
01:26:25,002 --> 01:26:26,837
بابا -
همینجور برو -
1284
01:26:30,275 --> 01:26:31,976
بیا. هی
1285
01:26:36,046 --> 01:26:37,881
بِلا
1286
01:26:37,915 --> 01:26:40,118
بِلا -
بِلا -
ایزابلا -
1287
01:26:41,486 --> 01:26:43,787
بابا
1288
01:26:43,821 --> 01:26:46,391
بابا! بابا
1289
01:26:46,424 --> 01:26:48,426
بِلا! بِلا
1290
01:26:48,460 --> 01:26:49,994
بابا
1291
01:26:50,027 --> 01:26:52,264
کجایی؟! کمک
1292
01:26:58,470 --> 01:27:00,171
بابا
1293
01:27:01,172 --> 01:27:04,409
بابا! بابا -
نه. ایزابلا -
1294
01:27:09,847 --> 01:27:11,383
نه! بِلا
1295
01:27:29,301 --> 01:27:31,169
ایزابلا، نه
1296
01:27:31,202 --> 01:27:33,605
نه. نه. نه
1297
01:27:44,349 --> 01:27:47,051
بِلا. بِلا، زودباش
زودباش! شنا کن
1298
01:27:47,085 --> 01:27:48,420
زودباش
1299
01:27:53,625 --> 01:27:55,260
بابا
1300
01:27:55,293 --> 01:27:57,062
خدایا. بابا
1301
01:27:57,095 --> 01:27:58,330
بِلا، شنا کن -
زودباش بِلا -
1302
01:27:59,497 --> 01:28:02,500
بِلا، داره میاد -
زودباش! دارمت -
1303
01:28:20,218 --> 01:28:21,852
خوبه حالت؟
1304
01:28:26,324 --> 01:28:29,394
خوبه حالت؟ خوبی؟
1305
01:29:05,296 --> 01:29:06,964
خیلیخب
1306
01:29:07,632 --> 01:29:09,933
یه دیواره صخرهایه عمودیه
1307
01:29:12,737 --> 01:29:15,407
انگار یه بیرونزدگیهایی داره
1308
01:29:16,674 --> 01:29:21,479
درجه سختیش احتمالا رو
عدد خیلی سخته 5.13، 5.15ـئه
1309
01:29:21,513 --> 01:29:24,349
خب، باز حداقل پایینی میریم
1310
01:29:24,382 --> 01:29:28,018
من یه سوسمار بالدار رو دیدم که
دور یه سازه تراشخورده
1311
01:29:28,051 --> 01:29:30,388
که رو یه لبه طبیعی کنده شده بود میچرخید
1312
01:29:30,422 --> 01:29:33,425
،اونا خب لونههاشون لای شکافها بوده
پس یه جای ایدهآله
1313
01:29:36,127 --> 01:29:38,463
حکمه از یه تخم
نمونه گیر بیاریم؟
1314
01:29:38,496 --> 01:29:40,365
فرضم که میگه
،میتونیم یه زوری بزنیم از ولیـش گیر بیاریم
1315
01:29:40,398 --> 01:29:43,368
ولی اونا گوشتخوار پرنده
هم قد و قواره یه جت اف 16 ان
1316
01:29:43,401 --> 01:29:45,136
خیلیخب
1317
01:29:45,170 --> 01:29:47,004
ببندش
1318
01:29:54,712 --> 01:29:56,581
خیلیخب
1319
01:29:57,940 --> 01:29:59,900
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>خیلیخب، بریم که رفتیم</b></font>
1320
01:30:02,736 --> 01:30:04,530
<font color="#fcff45" face="Calibri"><b>پایین میبینمتون</b></font>
1321
01:30:08,460 --> 01:30:10,595
میزونی؟ -
میزون؟ آره، میزونم -
1322
01:30:10,628 --> 01:30:12,464
آره. آره، آره
1323
01:30:13,631 --> 01:30:17,402
یعنی خب، من تو باشگاهم
...یه دیوار صخرهنوردی 6 متری دارم، پس
1324
01:30:17,435 --> 01:30:18,336
پس بفرما دیگه
1325
01:30:18,369 --> 01:30:19,737
با بالا رفتن از اون مو نمیزنه
1326
01:30:19,771 --> 01:30:22,207
آره -
،آره، ولی 25 بار یهتِک -
1327
01:30:22,240 --> 01:30:28,179
،و 150 متر هم که بالایی
پس اگه بیفتی، ابدی شدی
1328
01:30:28,213 --> 01:30:30,148
خیلیخب، خب، آیه یاس نخون
1329
01:30:30,181 --> 01:30:33,184
بد به دلت راه نده. خودم هواتو دارم
1330
01:31:04,516 --> 01:31:06,484
خدایا
1331
01:31:13,157 --> 01:31:14,526
صفایی داره، درسته؟
1332
01:31:33,311 --> 01:31:34,646
کِرِبس
1333
01:31:35,813 --> 01:31:37,148
اینجا رو برو
1334
01:31:38,850 --> 01:31:41,119
طناب، طناب
1335
01:31:45,657 --> 01:31:47,191
داری میترکونی
1336
01:31:48,159 --> 01:31:49,694
دوازه متر دیگه مونده برامون
1337
01:31:53,598 --> 01:31:55,500
وقت حرکت کردنه
1338
01:31:57,468 --> 01:31:59,103
خیلیخب
1339
01:32:08,613 --> 01:32:11,115
دیدی؟ عین باشگاهت میمونه
1340
01:32:24,195 --> 01:32:26,331
<i>معجزهآسایه این</i>
1341
01:32:27,298 --> 01:32:29,567
میخها رو جابجا میکنی؟
1342
01:32:29,601 --> 01:32:32,337
فکر کنم چند دقیقهای وقت
اینجا لازممونه
1343
01:32:32,370 --> 01:32:34,205
باشه، قبول دارم
1344
01:32:37,375 --> 01:32:39,377
اینجا دیگه چه جاییه؟ ها؟
1345
01:32:39,410 --> 01:32:41,646
یه فلانجور معبد باستانیایه؟
1346
01:32:47,452 --> 01:32:49,220
جنین رو کاریش نمیرسونه
1347
01:32:49,253 --> 01:32:53,524
شاید بهتره که ما، تندی
سر و تهشو هم بیاریم، ها؟
1348
01:32:56,194 --> 01:32:58,329
بدون شکوندن غلاف تخم ولی نمیشه
1349
01:33:00,965 --> 01:33:03,234
آدم حظ میکنه از
حسابی خوره بودنت، هنری
1350
01:33:08,439 --> 01:33:10,441
کار دیگهِ چی میشد باشه؟
1351
01:33:10,475 --> 01:33:11,409
سر چی؟
1352
01:33:11,442 --> 01:33:14,479
سر رد کردن نمونهها به پارکرژنیکس
1353
01:33:17,782 --> 01:33:19,851
یه منبع بازش میکنیم
1354
01:33:19,884 --> 01:33:21,686
میدیمش به کل دنیا
1355
01:33:23,221 --> 01:33:24,656
،مشت مشت آدم داروشو میسازن
1356
01:33:24,689 --> 01:33:27,392
،هیچکی صاحب حق ثبتش نیست
،دست همه بهش میرسه
1357
01:33:27,425 --> 01:33:30,328
و چند ده میلیون جون
نجات پیدا میکنن
1358
01:33:30,361 --> 01:33:33,297
برای همهمونه، نه یه عدهمون
1359
01:33:36,434 --> 01:33:38,336
تو این سناریو که
من هیچ پولی دشت نمیکنم
1360
01:33:38,369 --> 01:33:40,405
نه، یه پول سیاه هم
ته جیبت نمیمونه
1361
01:33:40,438 --> 01:33:43,274
آره، با این قسمتش عشق نمیکنم
1362
01:34:12,570 --> 01:34:14,439
گیرش آوردم
1363
01:34:14,472 --> 01:34:15,907
<i>هی زورا! مراقب باشین</i>
1364
01:34:25,917 --> 01:34:27,685
هی
1365
01:34:32,023 --> 01:34:33,491
هی
1366
01:34:35,827 --> 01:34:38,229
گندش بزنم
1367
01:34:39,897 --> 01:34:41,365
نمونه
1368
01:34:47,371 --> 01:34:49,307
هی
1369
01:35:02,787 --> 01:35:04,589
کینکِید! بِکِشم بالا
1370
01:35:04,622 --> 01:35:06,858
کینکِید! کمک -
!لِکِلِرک؟ -
1371
01:35:08,593 --> 01:35:09,460
هی
1372
01:35:09,494 --> 01:35:11,896
کینکِید! کمک
1373
01:35:11,929 --> 01:35:14,398
کِرِبس، بِکِش! بِکِش
1374
01:35:14,432 --> 01:35:16,768
بِکِشینم بالا! بِکِشینم بالا
1375
01:35:17,335 --> 01:35:19,737
بِکِشینم بالا! بِکِشینم بالا
1376
01:35:23,975 --> 01:35:25,042
تو خوبی؟
1377
01:35:25,077 --> 01:35:26,677
آره. تو چی؟
1378
01:35:27,945 --> 01:35:29,347
...اِی لعنـ
1379
01:35:30,748 --> 01:35:31,816
تند باش
1380
01:35:49,367 --> 01:35:50,601
هنری
1381
01:35:59,043 --> 01:36:01,679
بِکِش! بالا
1382
01:36:01,712 --> 01:36:02,947
منو بِکِشین بالا
1383
01:36:07,685 --> 01:36:08,753
کینکِید
1384
01:36:08,786 --> 01:36:10,088
هنری
1385
01:36:10,122 --> 01:36:11,422
هنری، وایسا
1386
01:36:11,455 --> 01:36:13,391
دیگه دارم میگیرمش
1387
01:36:13,424 --> 01:36:15,593
هنری، طناب داره پاره میشه! وایسا
1388
01:36:16,594 --> 01:36:18,930
تحمل کن! بِکِش
1389
01:36:18,963 --> 01:36:21,032
بِکِش
1390
01:36:21,066 --> 01:36:22,600
بِکِش
1391
01:36:24,001 --> 01:36:25,803
گندش بزنم
1392
01:36:26,771 --> 01:36:29,107
اِی لعنت! لِکِلِرک
1393
01:36:45,957 --> 01:36:47,525
زودباش! اینجا
1394
01:37:01,672 --> 01:37:04,609
وایسا. هنری! داره دو نیم میشه طناب
1395
01:37:05,344 --> 01:37:07,645
گرفتمش
1396
01:37:12,650 --> 01:37:13,885
اِی نه
1397
01:37:13,918 --> 01:37:16,621
هنری! هنری
1398
01:37:17,222 --> 01:37:18,789
نه
1399
01:37:49,987 --> 01:37:51,156
دکی
1400
01:37:51,189 --> 01:37:52,690
خوبی؟
1401
01:38:11,209 --> 01:38:13,010
بزنین بریم خونه
1402
01:39:23,014 --> 01:39:24,815
ایزابلا
1403
01:39:24,849 --> 01:39:26,017
عسلم
1404
01:39:26,050 --> 01:39:27,685
بیا بریم
1405
01:39:28,652 --> 01:39:30,521
دیگه دماشیم
1406
01:39:42,566 --> 01:39:47,571
<font face="Segoe UI" color="#d4eef3"><b>اخطار]
[برق 10 هزار وُلت</b></font>
1407
01:39:58,150 --> 01:39:59,784
جای بالگردنشین رو میبینم
1408
01:39:59,817 --> 01:40:02,087
وسط یه دریاچه سدِ
1409
01:40:03,754 --> 01:40:05,890
هیچ نشونی که
از اون بچهها نیست، هرچند
1410
01:40:05,923 --> 01:40:08,726
اصلا میتونن اینجا رو پیدا کنن؟
1411
01:40:08,759 --> 01:40:10,828
هی
1412
01:40:10,861 --> 01:40:13,265
هی، ردپا اینجائه
1413
01:40:13,298 --> 01:40:15,100
!آهای؟
1414
01:40:15,133 --> 01:40:17,069
روبِن! تِریزا
1415
01:40:17,102 --> 01:40:18,869
زورا، اونا مال هر چی میتونن باشن
میتونن مال حیوونا باشن
1416
01:40:18,903 --> 01:40:20,671
...میتون مالِ -
اونم با کفش نایک؟ -
1417
01:40:20,704 --> 01:40:22,039
گوش کن، قدردون کاری که داری میکنیام. واقعا هستم
1418
01:40:22,074 --> 01:40:23,941
ولی ما این الانی اوضاع و زمانمون آمپاسه -
!آهای؟ -
1419
01:40:23,974 --> 01:40:26,078
و اصلا نمیدونیم از اون صخرهها جون بدر بردن یا نه -
روبِن -
1420
01:40:26,111 --> 01:40:27,112
باشه؟ -
تِریزا -
1421
01:40:27,145 --> 01:40:28,646
هلکوپتر تو راهه
1422
01:40:28,679 --> 01:40:29,947
خب، فقط کافیه هم بدیم خلبانا
یه پرواز کمارتفاع
1423
01:40:29,980 --> 01:40:31,649
رو کل جزیره
تا هوا هنوز روشنه بزنه
1424
01:40:31,682 --> 01:40:33,218
خطرناک بودن این فکر
در حرف نمیگنجه
1425
01:40:33,251 --> 01:40:35,052
خب، هیچکی هم نظر تو رو نخواست
1426
01:40:35,953 --> 01:40:37,322
!آهای؟
1427
01:40:37,355 --> 01:40:39,191
ایزابلا
1428
01:40:39,224 --> 01:40:41,692
!آهای؟
1429
01:40:41,725 --> 01:40:43,594
!آهای؟
1430
01:40:44,129 --> 01:40:45,729
!آهای؟
1431
01:40:46,664 --> 01:40:48,866
کسی نیست، خواهش میکنم
1432
01:40:50,668 --> 01:40:52,002
!آهای؟
1433
01:40:55,773 --> 01:40:57,309
!آهای؟
1434
01:40:57,342 --> 01:40:59,677
کسی اینجا هست؟
1435
01:41:00,412 --> 01:41:01,979
هی! وای خدا
1436
01:41:02,012 --> 01:41:03,714
تونستین بیاین! خدایا -
وای خدا -
1437
01:41:03,747 --> 01:41:05,649
وای خدا -
سلام -
1438
01:41:05,683 --> 01:41:06,717
خوبین؟ -
خدا رو شکر زندهاین -
1439
01:41:06,750 --> 01:41:08,086
کوشش؟
1440
01:41:08,120 --> 01:41:09,387
نه، نه، نه
کوش اون حرومزاده؟
1441
01:41:09,421 --> 01:41:10,988
چی؟ کی؟ -
...اون یارو. یاروئه -
1442
01:41:11,021 --> 01:41:12,190
اون، اون گذاشت بیفتم -
آره، خواست اونو بکشه -
1443
01:41:12,224 --> 01:41:14,625
وایسا، وایسا. کی گذاشت بیفتی؟
1444
01:41:16,228 --> 01:41:18,896
هی کِرِبس
1445
01:41:21,233 --> 01:41:22,733
خونشو میریزم -
هی، هی، هی، هی، نه -
1446
01:41:22,766 --> 01:41:24,236
تفنگ دستشه تِریزا. نه
1447
01:41:25,970 --> 01:41:27,004
هی، بیاین کلا آروم و قرار بگیریم همه، خب؟
1448
01:41:28,939 --> 01:41:30,308
تو جلو کمک خواستنمو گرفتی
1449
01:41:30,342 --> 01:41:32,177
میخواستی من بمیرم
1450
01:41:32,210 --> 01:41:34,412
این حرفا چیه میزنی؟
من خواستم بگیرمت
1451
01:41:34,446 --> 01:41:36,248
نه، نه، نه
1452
01:41:36,281 --> 01:41:38,183
صاف تو چشام نگاه کردی و گذاشتی بیفتم
1453
01:41:38,216 --> 01:41:40,050
دروغ میگه
1454
01:41:41,051 --> 01:41:42,753
،اگه دروغ میگه
پس اسلحه داشتن تو چکاریه؟
1455
01:41:42,786 --> 01:41:44,456
چون اون توهمیه
1456
01:41:45,923 --> 01:41:47,259
نه، من، من توهمی نیستم
من انسانکُشم
1457
01:41:47,292 --> 01:41:49,760
هی -
هی، هی، هی -
1458
01:41:49,793 --> 01:41:51,296
تاخت نبر به بابایی اسلحه به دست -
بسه دیگه -
1459
01:41:51,329 --> 01:41:52,696
باشه خب
1460
01:41:52,730 --> 01:41:54,132
خیلیخب
1461
01:41:54,166 --> 01:41:56,800
بیاین همگی فقط آرامِکس داشته باشیم
چطوره اینو من بگیرم؟
1462
01:41:57,835 --> 01:41:59,237
سنگین میاد
1463
01:42:03,807 --> 01:42:08,045
و... پیش خودم
امن نگهش میدارم
1464
01:42:10,448 --> 01:42:12,750
،حالا، همهمون فقط ریلکس کار میکنیم
1465
01:42:12,783 --> 01:42:15,387
و اینجا منتظر رسیدن هلکوپتر میمونیم
1466
01:42:15,420 --> 01:42:18,055
هلکوپتری داره میاد؟
1467
01:42:18,089 --> 01:42:19,890
تا هر دقیقه دیگه. فقط باید حواسمون باشه که
ما رو میبینن
1468
01:42:19,924 --> 01:42:21,926
نگفتم بهت میتونیم
1469
01:42:21,959 --> 01:42:23,928
بعد همهمون سوار هلکوپتر میشم
و از یاد میبریم هر
1470
01:42:23,961 --> 01:42:26,464
داستان مسخرهای راجب هر فلان چیای که
اون سراییده
1471
01:42:26,498 --> 01:42:30,101
...فکر کنم همهمون باید -
حرف نزنین! حرف نزنین -
1472
01:42:40,378 --> 01:42:42,247
صدای ژنراتوره
1473
01:42:42,280 --> 01:42:45,150
لابد زمانبندی دارن
1474
01:42:48,986 --> 01:42:51,055
چه صدای ژنراتور عصبی میاد
1475
01:42:51,089 --> 01:42:52,823
شاید اینجا روزا
1476
01:42:52,856 --> 01:42:54,392
متروکه باشه
1477
01:42:54,426 --> 01:42:56,261
ولی شب که
اونقدر متروکه نیست؟
1478
01:43:13,043 --> 01:43:14,778
چیزی نیست عسلم
1479
01:43:14,812 --> 01:43:16,147
چیزی نیست
1480
01:43:31,962 --> 01:43:33,164
این جونوره نه
1481
01:43:39,437 --> 01:43:41,172
بدویین
1482
01:43:43,174 --> 01:43:44,775
پخش شین
1483
01:43:46,344 --> 01:43:48,246
برین. برین، برین
1484
01:43:53,184 --> 01:43:55,353
روبِن! روبِن
1485
01:44:01,192 --> 01:44:03,295
تِریزا، قفسه رو بیار
1486
01:44:08,966 --> 01:44:10,435
اینا دیگه چیان؟
1487
01:44:10,468 --> 01:44:13,171
،نمیدونم
ولی عن جهشیافتگی رو درآوردن
1488
01:44:13,204 --> 01:44:14,905
زودباشین، برین عقب مغازه
1489
01:44:52,610 --> 01:44:54,945
اینجا دیگه چه جهنمیه؟
1490
01:44:54,978 --> 01:44:56,147
یه آزمایشگاهه
1491
01:44:56,181 --> 01:44:59,084
برای پیوند نژادی، جهشها
1492
01:44:59,117 --> 01:45:01,119
اتفاق افتادن همه چی
از اینجا بوده
1493
01:45:19,304 --> 01:45:21,539
داری خطا میزنی
بده من تفنگو
1494
01:45:21,573 --> 01:45:22,540
ولم کن ببینم
1495
01:45:38,189 --> 01:45:41,024
دِلورِس -
بِلا -
1496
01:45:44,562 --> 01:45:45,530
پیدامون کردی
1497
01:45:45,563 --> 01:45:47,898
بِلا
1498
01:45:50,668 --> 01:45:53,937
آبنبات آب از لب و لوچه بنداز
همهتونو میخورم میره
1499
01:45:56,174 --> 01:45:59,009
چیزی نیست
1500
01:45:59,042 --> 01:46:01,279
بِلا
1501
01:46:06,049 --> 01:46:07,419
بِلا
1502
01:46:12,524 --> 01:46:15,926
آبنبات آب از لب و لوچه بنداز
همهتونو میخورم میره
1503
01:46:18,329 --> 01:46:20,465
آبنبات آب از لب و لوچه بنداز
1504
01:46:24,235 --> 01:46:26,404
همهتونو میخورم میره
1505
01:47:07,312 --> 01:47:08,580
بیا
1506
01:47:08,613 --> 01:47:09,647
زودباش، زودباش
1507
01:48:03,568 --> 01:48:06,304
از اون طرف. برین، برین، برین
اونو بده من
1508
01:48:10,208 --> 01:48:11,809
<i>هی. یه سیستم تونلی درکاره</i>
1509
01:48:11,843 --> 01:48:14,479
زیر کل جزیره کِشیده شده
1510
01:48:27,592 --> 01:48:30,194
تونل منتهی میشه به اقیانوس
یه قایقی هم اونجاست
1511
01:48:35,466 --> 01:48:37,335
هلکوپترهست
1512
01:48:38,503 --> 01:48:42,206
من بچهها رو میارم
تو خلبانا رو متوجهمون کن
1513
01:48:42,240 --> 01:48:43,675
نذاری برن، دکی
1514
01:48:43,708 --> 01:48:45,543
نذاری برن
1515
01:49:11,936 --> 01:49:13,605
کسی تو دیدم نمیاد
1516
01:49:13,638 --> 01:49:15,873
خیلیخب
،دو دقیقه اینجا دور میزنیم
1517
01:49:15,907 --> 01:49:17,609
بعد گورمونو میدیم به چاک
1518
01:49:52,276 --> 01:49:53,511
هشدار. عابر پیاده جلوی مسیر است
1519
01:50:01,819 --> 01:50:03,254
لعنت
1520
01:50:11,396 --> 01:50:12,764
ته تونل. تند باشین
1521
01:50:12,797 --> 01:50:14,265
خیلیخب، برین، برین، برین، برین، برین
1522
01:50:14,298 --> 01:50:15,466
این طرف، برین
1523
01:50:15,500 --> 01:50:17,635
چیزی نیست. چیزی نیست بِلا
1524
01:50:28,446 --> 01:50:29,981
زودباشین، یالا، یالا
1525
01:50:30,014 --> 01:50:31,215
خوبی؟
1526
01:50:31,249 --> 01:50:32,417
کدوم وری بریم؟
1527
01:50:32,450 --> 01:50:33,818
سمت چپ. بجنبین
1528
01:50:33,851 --> 01:50:35,653
زودباشین. برین، برین، برین -
من میترسم -
1529
01:50:51,002 --> 01:50:53,805
خب دیگه، پروندهشو میبندم دیگه
1530
01:50:53,838 --> 01:50:55,740
بزنیم سمت خونه
1531
01:51:07,885 --> 01:51:11,556
هی! وایسین! هی
1532
01:51:11,589 --> 01:51:12,857
این پایین
1533
01:51:12,890 --> 01:51:15,326
برگردین
1534
01:51:16,343 --> 01:51:18,178
<font face="Segoe UI" color="#d4eef3"><b>[منور]</b></font>
1535
01:51:33,945 --> 01:51:35,046
وایسا
1536
01:51:35,080 --> 01:51:36,047
اونجا
1537
01:51:36,081 --> 01:51:37,448
سمت ساعت هفت، پایین
1538
01:51:37,482 --> 01:51:39,751
میبینمش! میپیچم چپ
1539
01:51:47,024 --> 01:51:49,927
خدا رو شکر. زودباشین
1540
01:51:53,898 --> 01:51:55,733
دانکِن
1541
01:51:55,767 --> 01:51:57,401
دارن برمیگردن
1542
01:52:14,086 --> 01:52:15,920
هی
1543
01:52:15,953 --> 01:52:18,956
تند باشین! این پایین
1544
01:52:38,009 --> 01:52:40,044
لومیس
1545
01:52:40,078 --> 01:52:42,547
کینکِید، خودتی؟
1546
01:52:42,580 --> 01:52:43,815
روبِن -
!آهای؟ -
1547
01:52:43,848 --> 01:52:45,550
کجایین شماها؟ -
هی -
1548
01:52:45,583 --> 01:52:47,085
این پایین! هی -
اینجا -
1549
01:52:47,119 --> 01:52:48,386
هی -
هی -
1550
01:52:48,419 --> 01:52:51,089
خدا رو شکر
1551
01:52:51,123 --> 01:52:53,457
خلاصمون بده از اینجا -
وایسین، وایسین، وایسین -
1552
01:52:53,491 --> 01:52:55,693
وایسین فقط، وایسین، وایسین، وایسین
1553
01:52:56,928 --> 01:52:59,530
دیدی... دیدی تو هم اون جونوره رو؟
1554
01:52:59,564 --> 01:53:01,833
برو تو. برو تو
1555
01:53:04,169 --> 01:53:05,703
<i>خیلیخب، گوش بدین</i>
1556
01:53:05,736 --> 01:53:07,972
این یه تونل فاضلابه
1557
01:53:08,005 --> 01:53:09,574
میخوره به دریا
1558
01:53:09,607 --> 01:53:12,144
یه... یه اسکله
با یه قایق آویزون بهش درکاره. خودم دیدمش
1559
01:53:12,177 --> 01:53:14,045
هِلِـ، هلکوپتر چی پس؟
1560
01:53:14,079 --> 01:53:15,713
هلکوپتر دیگه نیست
1561
01:53:15,746 --> 01:53:16,614
چی؟
1562
01:53:16,647 --> 01:53:18,150
نه -
وایسا -
1563
01:53:18,183 --> 01:53:19,617
ولی اگه قایقه
کار نکنه چی؟
1564
01:53:19,650 --> 01:53:23,487
هی. من نمیذارم تو چیزیت بشه، خب؟
1565
01:53:26,891 --> 01:53:28,426
خیلیخب. بیاین
1566
01:53:29,527 --> 01:53:31,762
از این طرف. بزنیم به اسکله
1567
01:53:42,174 --> 01:53:43,774
خفهشو -
هشدار -
1568
01:53:43,808 --> 01:53:45,843
عابر پیاده جلوی مسیر است
1569
01:53:59,840 --> 01:54:02,134
<font face="Segoe UI" color="#d4eef3"><b>آب عمیق]
تا اسکله
[هشتصد متر</b></font>
1570
01:54:10,601 --> 01:54:12,770
ته تونل. تند باشین
1571
01:54:12,803 --> 01:54:14,505
فکر نکنم راه درسته این باشه، بابا
1572
01:54:14,538 --> 01:54:16,674
آره، آره. زودباشین. برین، برین
1573
01:54:18,976 --> 01:54:20,511
زورا
1574
01:54:28,686 --> 01:54:29,954
برین
1575
01:54:30,955 --> 01:54:33,524
خوبی؟ -
برین، برین -
1576
01:54:33,557 --> 01:54:35,660
کِرِبس جیپ رو برد
1577
01:54:35,693 --> 01:54:38,063
اگه قبل ما برسه به قایق، اونم برده
1578
01:54:38,096 --> 01:54:39,964
یالا زی، باید بریم
1579
01:54:45,803 --> 01:54:47,172
اقیانوس اونجائه
1580
01:54:47,205 --> 01:54:48,572
اونجا
1581
01:54:50,908 --> 01:54:52,110
هی، قایقه رو میبینم
این طرفیه
1582
01:54:52,144 --> 01:54:53,678
چجوری دروازه رو با کنیم؟
1583
01:54:53,711 --> 01:54:55,546
اونجائه. اونجائه
صفحه کنترل
1584
01:54:55,579 --> 01:54:57,082
من، من میرم. من میرم
1585
01:54:57,115 --> 01:54:58,649
رد میشی؟
1586
01:54:58,683 --> 01:55:00,885
دارم سعی میکنم! دارم سعی میکنم
1587
01:55:02,087 --> 01:55:03,888
بخشکی
1588
01:55:07,692 --> 01:55:09,860
شاید بشه بلندش کنیم
1589
01:55:13,965 --> 01:55:16,534
بچهها؟ اون جونوره برگشته
1590
01:55:16,567 --> 01:55:18,669
از نو! همه با هم، بلند کنین
1591
01:55:18,703 --> 01:55:20,938
یک، دو، سه
1592
01:55:26,111 --> 01:55:27,611
هی
1593
01:55:27,645 --> 01:55:28,846
هی، هی، هی. ایزابلا -
هی -
1594
01:55:28,879 --> 01:55:30,648
نه، نه، نه. نه، نه -
بِلا! بِلا، وایسا -
1595
01:55:30,681 --> 01:55:32,583
بِلا -
برگرد اینجا! بیا اینجا -
1596
01:55:32,616 --> 01:55:34,685
مراقب باش بِلا. مراقب باش -
ایزابلا -
1597
01:55:34,719 --> 01:55:36,020
دکمه برقو پیدا کن
1598
01:55:56,274 --> 01:55:59,144
عجله کنین! باید دروازه رو با کنیم
1599
01:55:59,177 --> 01:56:00,544
داره میادش! داره میادش
1600
01:56:00,578 --> 01:56:01,979
هی -
هی -
1601
01:56:02,013 --> 01:56:04,749
هی! بِلا! دروازه رو با کن
1602
01:56:26,937 --> 01:56:29,040
سرعت بیش از حد. آرامتر بروین
1603
01:56:32,177 --> 01:56:33,311
هشدار. عابر پیاده جلوی مسیر است
1604
01:56:41,353 --> 01:56:42,787
برین، برین، برین
1605
01:56:46,191 --> 01:56:47,858
باید بریم
باید بریم
1606
01:56:47,892 --> 01:56:49,894
تِریزا، بیا -
زودباش -
1607
01:56:53,998 --> 01:56:55,133
الان زی، الان
1608
01:57:31,369 --> 01:57:33,704
عجله کنین
1609
01:57:33,737 --> 01:57:35,373
کنترل بالابر اونجائه. برین
1610
01:57:35,407 --> 01:57:38,210
چجوری قایق رو داد پایین؟
1611
01:57:38,243 --> 01:57:39,377
بیارین پایین قایقو
1612
01:57:39,411 --> 01:57:41,011
برقش کو ولی؟
1613
01:57:41,045 --> 01:57:42,414
بیا، اینو بگیر -
دارمش. دارمش -
1614
01:57:42,447 --> 01:57:43,814
روشنش کن
1615
01:57:43,848 --> 01:57:45,383
بالابر خرابه
1616
01:57:45,417 --> 01:57:46,784
گیر کرده
1617
01:57:46,817 --> 01:57:48,153
یالا، یالا
1618
01:58:00,098 --> 01:58:01,765
بِلا
1619
01:58:01,799 --> 01:58:03,101
تکون نخور عسلم
1620
01:58:09,474 --> 01:58:11,176
حواسش میره سمت نور
1621
01:58:11,209 --> 01:58:12,810
خاموشش کنین! خاموشش کنین
1622
01:58:12,843 --> 01:58:14,112
منورا رو بده من
1623
01:58:14,146 --> 01:58:15,980
چه غلطی میکنی؟ -
دارمش -
1624
01:58:16,013 --> 01:58:17,215
دارمش. برو -
نه، نه، نه -
1625
01:58:17,249 --> 01:58:18,749
چه غلطی میکنی؟ -
هی -
1626
01:58:18,782 --> 01:58:21,119
صاف اینجا
1627
01:58:21,153 --> 01:58:23,188
منو میخوای؟
1628
01:58:23,221 --> 01:58:25,090
زودباش
1629
01:58:25,123 --> 01:58:26,158
یالا
1630
01:58:26,191 --> 01:58:27,159
نه
1631
01:58:27,192 --> 01:58:29,026
دانکِن
1632
01:58:29,060 --> 01:58:30,694
این طرفی! هی
1633
01:58:30,728 --> 01:58:32,930
خواهرتو بردار
خواهرتو بردار
1634
01:58:32,963 --> 01:58:35,200
برین از اینجا! برین
1635
01:58:36,767 --> 01:58:39,904
بیا اینجا! این طرفی
1636
01:58:39,937 --> 01:58:41,173
زودباش -
دانکِن -
1637
01:58:41,206 --> 01:58:42,440
دانکِن
1638
01:58:42,474 --> 01:58:44,075
هی
1639
01:58:44,109 --> 01:58:45,676
یالا
1640
01:58:46,777 --> 01:58:47,912
منتظر نمون زورا
1641
01:58:47,945 --> 01:58:50,047
بچهها رو ببر! برین
1642
01:58:50,081 --> 01:58:52,217
بیا -
نجاتشون بده -
1643
01:59:10,402 --> 01:59:12,170
یالا
1644
01:59:13,104 --> 01:59:14,972
لعنت
1645
01:59:39,397 --> 01:59:40,931
یالا
1646
01:59:43,235 --> 01:59:44,969
آره
1647
01:59:57,182 --> 01:59:59,084
برین. سوار قایق شین
سوار قایق شین
1648
01:59:59,117 --> 02:00:02,120
سکانو بگیر. سکانو بگیر -
بگیرش، بگیرش، بگیرش -
1649
02:00:02,153 --> 02:00:03,954
زودباش. برق نداره
1650
02:00:03,988 --> 02:00:05,889
برقشو نگاه بنداز -
زورا -
1651
02:00:06,424 --> 02:00:07,525
دانکِن
1652
02:00:07,559 --> 02:00:10,161
دانکِن -
زورا، بیا -
1653
02:00:10,195 --> 02:00:12,297
دانکِن
1654
02:00:12,330 --> 02:00:13,565
باید بریم -
...هی -
1655
02:00:13,598 --> 02:00:14,865
بیا
1656
02:00:14,898 --> 02:00:16,301
بابا، عجله کن
1657
02:00:16,334 --> 02:00:17,935
برو. زودباش -
بابا، عجله کن -
1658
02:00:17,968 --> 02:00:19,404
دارم، دارم سعیمو میکنم
1659
02:00:19,437 --> 02:00:21,206
دارم سعیمو میکنم -
برو، برو، برو، برو، برو، برو، برو -
1660
02:00:21,239 --> 02:00:23,841
دارم سعی میکنم -
روبِن -
1661
02:00:27,479 --> 02:00:28,812
روبِن
1662
02:00:28,846 --> 02:00:30,081
زودباش، خواهش میکنم
1663
02:00:30,115 --> 02:00:32,883
برو! برو، گاز بده
1664
02:00:53,471 --> 02:00:55,005
کینکِید
1665
02:00:56,608 --> 02:00:58,209
دانکِن
1666
02:01:23,000 --> 02:01:25,002
بابا
1667
02:01:25,637 --> 02:01:27,105
هی! هی
1668
02:01:31,242 --> 02:01:32,976
قایقو برگردون
1669
02:01:45,390 --> 02:01:46,491
اوناهاش. میبینمش
1670
02:01:46,524 --> 02:01:48,326
اوناها
1671
02:01:48,360 --> 02:01:50,595
آره، اوناها! برو
1672
02:01:50,628 --> 02:01:52,163
هی
1673
02:03:00,064 --> 02:03:02,066
به کی بدیمشون؟
1674
02:03:09,507 --> 02:03:11,075
به تویه این
1675
02:03:15,651 --> 02:03:17,818
میدیمش به همه
1676
02:03:25,781 --> 02:03:26,823
نگاه
1677
02:03:59,500 --> 02:04:03,674
{\an8}<font face="Calibri" color=#ffa500><b>«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا»
<font color=#ff0000>[ wWw.F2M.Top ]</font></font></b>
1678
02:03:59,500 --> 02:04:03,674
<b><font face="Calibri" color="#ff2117">>>>>>> زیــرنــویــس <<<<<<</font></b>
<b><font face="Calibri" color="#1ffff7">امــیــر جـیـریـایـی</font></b>
1679
02:04:03,800 --> 02:04:09,923
{\an8}<b><font face="Calibri" color=#ffffff>«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید»
<font color=#edff00>@Film2Media_Plus</font></font></b>
1680
02:04:07,990 --> 02:04:11,743
<font face="Segoe UI" color="#d4eef3"><b>بر اساس شخصیتهای خلقشده توسط]
[مایکل کِرایتون</b></font>
1681
02:05:53,428 --> 02:05:56,974
<font face="Calibri"><b>|| دنیای ژوراسیک
|| تولد دوباره</b></font>
1681
02:05:57,305 --> 02:06:57,665
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm