"Mrs. Brown's Boys" Easy Rider Mammy
ID | 13214649 |
---|---|
Movie Name | "Mrs. Brown's Boys" Easy Rider Mammy |
Release Name | Mrs.Browns.Boys.S05E04.Easy.Rider.Mammy.1080p |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37671170 |
Format | srt |
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,840
<font color="#00ff00ff">Previously...</font><font color="#00ffffff"> Your mother was</font>
<font color="#00ffffff">in a car accident this afternoon.</font>
2
00:00:04,840 --> 00:00:06,400
<font color="#ffff00ff">Oh, my God, is she all right?</font>
3
00:00:06,400 --> 00:00:07,680
<font color="#00ffffff">She has no injuries.</font>
4
00:00:07,680 --> 00:00:10,160
She was lucky.
<font color="#00ffffff">Luckier than the pedestrian.</font>
5
00:00:10,160 --> 00:00:12,480
<font color="#00ffffff">She's been taken to hospital,</font>
<font color="#00ffffff">unconscious.</font>
6
00:00:12,480 --> 00:00:14,560
<font color="#ffff00ff">And now you have to tell</font>
<font color="#ffff00ff">the injured woman's family.</font>
7
00:00:14,560 --> 00:00:16,720
Mark, about that...
8
00:00:18,360 --> 00:00:19,880
STEADY BEEPING
9
00:00:21,440 --> 00:00:23,520
<font color="#00ffffff">I'm sorry, but I'm afraid</font>
10
00:00:23,520 --> 00:00:25,520
<font color="#00ffffff">I'm going to have to turn</font>
<font color="#00ffffff">the machine off.</font>
11
00:00:25,520 --> 00:00:26,880
AUDIENCE: Aww!
12
00:00:26,880 --> 00:00:28,960
CONTINUOUS BEEP
13
00:00:30,000 --> 00:00:36,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
14
00:00:40,640 --> 00:00:42,600
MRS BROWN CACKLES
15
00:00:42,600 --> 00:00:46,680
ANNOUNCER:<font color="#00ff00ff"> Ladies and gentlemen,</font>
<font color="#00ff00ff">welcome to Mrs Brown's Boys!</font>
16
00:00:46,680 --> 00:00:49,560
# She's Mrs Brown
<font color="#ffff00ff">Agnes</font>
17
00:00:49,560 --> 00:00:52,800
# That's Mrs Brown
<font color="#ffff00ff">Agnes</font>
18
00:00:52,800 --> 00:00:55,040
# Our Mrs Brown. #
19
00:00:59,640 --> 00:01:00,960
<font color="#00ffffff">She's gone.</font>
20
00:01:02,640 --> 00:01:04,600
AUDIENCE GROANS
21
00:01:05,760 --> 00:01:07,000
GROANS
22
00:01:09,240 --> 00:01:11,640
<font color="#00ffffff">Oh, for Christ's sake.</font>
23
00:01:11,640 --> 00:01:13,880
<font color="#00ff00ff">Mammy! She's alive!</font>
24
00:01:13,880 --> 00:01:15,320
ALL EXCLAIM
25
00:01:15,320 --> 00:01:16,720
CHEERING
26
00:01:16,720 --> 00:01:18,640
<font color="#00ffffff">Yes, I-I think I got her back!</font>
27
00:01:20,280 --> 00:01:22,720
<font color="#ffff00ff">Your mother was never</font>
<font color="#ffff00ff">in any danger.</font>
28
00:01:22,720 --> 00:01:24,880
<font color="#ffff00ff">The tests showed that,</font>
<font color="#ffff00ff">at the worst,</font>
29
00:01:24,880 --> 00:01:26,480
<font color="#ffff00ff">we could expect a herniated disc,</font>
30
00:01:26,480 --> 00:01:29,760
<font color="#ffff00ff">affected in the nucleus pulposus</font>
<font color="#ffff00ff">and the lumbar vertebra.</font>
31
00:01:29,760 --> 00:01:30,880
<font color="#00ffffff">Exactly.</font>
32
00:01:32,440 --> 00:01:34,240
<font color="#00ff00ff">But you said you had</font>
<font color="#00ff00ff">to switch off the machine.</font>
33
00:01:34,240 --> 00:01:35,480
<font color="#ffff00ff">That's the coffee machine,</font>
34
00:01:35,480 --> 00:01:37,080
<font color="#ffff00ff">it makes</font>
<font color="#ffff00ff">the most horrendous noise.</font>
35
00:01:39,640 --> 00:01:41,880
<font color="#00ff00ff">Touch that coffee machine,</font>
<font color="#00ff00ff">Dr Jekyll,</font>
36
00:01:41,880 --> 00:01:43,840
<font color="#00ff00ff">and you'll be dealing</font>
<font color="#00ff00ff">with Mrs Hyde</font>
37
00:01:43,840 --> 00:01:45,600
<font color="#00ff00ff">and the fists of fury.</font>
38
00:01:47,320 --> 00:01:49,680
Where am I?<font color="#ffff00ff"> You're in the hospital,</font>
<font color="#ffff00ff">Mrs Brown.</font>
39
00:01:49,680 --> 00:01:52,480
What? Why? What happened?
40
00:01:54,520 --> 00:01:55,880
AUDIENCE: Ohh...
41
00:01:55,880 --> 00:01:58,400
<font color="#00ffffff">Right, well, I'm off.</font>
42
00:01:59,560 --> 00:02:01,200
<font color="#00ffffff">Take me home, Sharon.</font>
43
00:02:01,200 --> 00:02:02,640
<font color="#00ff00ff">I'm driving.</font>
44
00:02:04,440 --> 00:02:07,800
Now, get me out of this stuff
and get me home.
45
00:02:07,800 --> 00:02:09,600
<font color="#ffff00ff">Not so fast, Mrs Brown,</font>
<font color="#ffff00ff">doctor's orders -</font>
46
00:02:09,600 --> 00:02:11,160
<font color="#ffff00ff">you need to stay in overnight</font>
<font color="#ffff00ff">for observation.</font>
47
00:02:11,160 --> 00:02:12,520
<font color="#00ffffff">She's right, Mammy.</font>
48
00:02:12,520 --> 00:02:15,680
<font color="#ffff00ff">Er, Cathy, would you mind staying</font>
<font color="#ffff00ff">and doing some paperwork?</font>
49
00:02:15,680 --> 00:02:17,600
<font color="#ffff00ff">But the rest of you have to go,</font>
<font color="#ffff00ff">she needs rest.</font>
50
00:02:23,360 --> 00:02:25,360
<font color="#00ffffff">We got such a fright, Mammy.</font>
51
00:02:25,360 --> 00:02:26,760
Really?
52
00:02:26,760 --> 00:02:29,480
<font color="#00ffffff">Everybody was even starting</font>
<font color="#00ffffff">to talk</font>
53
00:02:29,480 --> 00:02:32,080
<font color="#00ffffff">about their happy memories</font>
<font color="#00ffffff">of Mammy.</font>
54
00:02:32,080 --> 00:02:33,560
So, what were yours?
55
00:02:33,560 --> 00:02:34,880
<font color="#00ffffff">What?</font>
56
00:02:36,760 --> 00:02:38,600
Your happy memories.
57
00:02:38,600 --> 00:02:40,640
<font color="#00ffffff">Oh, they were...</font>
58
00:02:40,640 --> 00:02:41,760
Yeah?
59
00:02:41,760 --> 00:02:43,280
<font color="#00ffffff">Well, you know...</font>
60
00:02:43,280 --> 00:02:45,320
Go on, yeah.
61
00:02:45,320 --> 00:02:47,280
<font color="#00ffffff">That time we went...</font>
62
00:02:47,280 --> 00:02:49,800
<font color="#ffff00ff">Er, Cathy, would you mind doing</font>
<font color="#ffff00ff">that paperwork now?</font>
63
00:02:49,800 --> 00:02:51,040
<font color="#00ffffff">Oh, I'm on my way.</font>
64
00:02:54,480 --> 00:02:56,680
She's so good.
65
00:02:56,680 --> 00:02:58,240
I don't remember
66
00:02:58,240 --> 00:03:00,160
any buckin' happy times with her.
67
00:03:05,440 --> 00:03:07,440
<font color="#00ff00ff">Mrs Brown will be home soon.</font>
68
00:03:07,440 --> 00:03:09,360
<font color="#00ff00ff">I'll bet you're looking forward</font>
<font color="#00ff00ff">to it.</font>
69
00:03:09,360 --> 00:03:11,720
<font color="#00ffffff">Yeah, I can't wait, Father.</font>
70
00:03:11,720 --> 00:03:13,080
CHUCKLES
71
00:03:14,280 --> 00:03:15,440
<font color="#00ffffff">Gobshite.</font>
72
00:03:17,000 --> 00:03:19,280
<font color="#00ff00ff">Grandad is so excited</font>
<font color="#00ff00ff">about Agnes coming home.</font>
73
00:03:19,280 --> 00:03:20,640
<font color="#ffff00ff">Really?</font>
74
00:03:20,640 --> 00:03:22,880
<font color="#00ff00ff">Yes. I'm a bit excited myself.</font>
75
00:03:22,880 --> 00:03:25,520
HORN TOOTS
76
00:03:22,880 --> 00:03:25,520
<font color="#00ffffff">That's them. She's here.</font>
77
00:03:25,520 --> 00:03:27,600
DERMOT:<font color="#ffff00ff"> Come on, Mammy,</font>
<font color="#ffff00ff">slowly does it.</font>
78
00:03:27,600 --> 00:03:29,360
MRS BROWN: I'm going slow.
79
00:03:29,360 --> 00:03:31,320
<font color="#ffff00ff">Just get your leg over there.</font>
80
00:03:31,320 --> 00:03:33,880
<font color="#ffff00ff">That's not the first time</font>
<font color="#ffff00ff">you've done THAT.</font>
81
00:03:33,880 --> 00:03:35,960
Shut up, you.
<font color="#ffff00ff">Here, let me help you.</font>
82
00:03:35,960 --> 00:03:39,160
Get your hand off my arse!<font color="#ffff00ff"> Sorry.</font>
83
00:03:42,160 --> 00:03:44,000
<font color="#ffff00ff">I got Mammy a mobility scooter.</font>
84
00:03:44,000 --> 00:03:45,880
<font color="#ffff00ff">She's embarrassed about using it</font>
85
00:03:45,880 --> 00:03:48,240
<font color="#ffff00ff">so don't make a big deal about it,</font>
<font color="#ffff00ff">OK?</font>
86
00:03:48,240 --> 00:03:50,240
<font color="#00ffffff">Keep her coming,</font>
<font color="#00ffffff">keep her coming...</font>
87
00:03:51,240 --> 00:03:52,720
<font color="#00ffffff">Keep her coming.</font>
88
00:03:52,720 --> 00:03:55,760
<font color="#00ffffff">Left a bit, left a bit.</font>
<font color="#00ffffff">That's it. Keep...</font>
89
00:03:55,760 --> 00:03:57,440
LOUD CRASH
90
00:03:57,440 --> 00:03:58,760
MEOW!
91
00:03:58,760 --> 00:04:00,160
<font color="#00ffffff">Hold it there!</font>
92
00:04:01,600 --> 00:04:03,760
<font color="#00ffffff">Back her up, back her up!</font>
93
00:04:01,600 --> 00:04:03,760
REVERSING ALARM
94
00:04:03,760 --> 00:04:05,320
<font color="#00ffffff">OK, straighten.</font>
95
00:04:05,320 --> 00:04:06,760
<font color="#00ffffff">OK, slowly,</font>
96
00:04:06,760 --> 00:04:08,520
<font color="#00ffffff">just put your hand</font>
<font color="#00ffffff">on the accelerator.</font>
97
00:04:08,520 --> 00:04:10,520
<font color="#00ffffff">Slowly, that's it.</font>
98
00:04:10,520 --> 00:04:12,200
<font color="#00ffffff">Come on, come, OK.</font>
99
00:04:12,200 --> 00:04:13,520
<font color="#00ffffff">Whoa, whoa, whoa, whoa!</font>
100
00:04:13,520 --> 00:04:15,320
Jesus, Jesus, Jesus!
101
00:04:15,320 --> 00:04:16,920
Jesus, Jesus!
102
00:04:19,040 --> 00:04:21,000
CHEERING
103
00:04:21,000 --> 00:04:22,480
APPLAUSE
104
00:04:24,520 --> 00:04:25,960
SOFTLY: I'm home!
105
00:04:29,720 --> 00:04:33,040
<font color="#ffff00ff">I'm not happy about</font>
<font color="#ffff00ff">this scooter thing, Dermot.</font>
106
00:04:34,280 --> 00:04:36,040
Look at me, Dermot, I'm driving!
107
00:04:37,240 --> 00:04:38,480
<font color="#00ff00ff">You're doing great, Ma.</font>
108
00:04:38,480 --> 00:04:39,760
This is fantastic.
109
00:04:39,760 --> 00:04:41,160
I'm going to pimp me ride.
110
00:04:42,480 --> 00:04:44,360
<font color="#ffff00ff">Please be careful, Mammy.</font>
111
00:04:44,360 --> 00:04:46,280
Cathy, look at me, I'm free!
112
00:04:46,280 --> 00:04:48,240
<font color="#ffff00ff">Does she need a licence</font>
<font color="#ffff00ff">for that thing?</font>
113
00:04:48,240 --> 00:04:51,720
<font color="#00ff00ff">No!</font><font color="#ffff00ff"> Should she not at least be</font>
<font color="#ffff00ff">wearing a helmet, Dermot?</font>
114
00:04:51,720 --> 00:04:54,440
<font color="#00ff00ff">Will you relax? She's fine.</font>
115
00:04:54,440 --> 00:04:56,000
Yeah, Cathy, relax, will you?
116
00:04:56,000 --> 00:04:57,520
You're killing me buzz.
117
00:04:58,960 --> 00:05:02,080
<font color="#00ffffff">Cathy, that scooter has all</font>
<font color="#00ffffff">the latest safety technology.</font>
118
00:05:02,080 --> 00:05:03,680
<font color="#00ffffff">It's almost uncrashable.</font>
119
00:05:03,680 --> 00:05:05,200
CRASH!
120
00:05:05,200 --> 00:05:06,920
MRS BROWN WAILS
121
00:05:06,920 --> 00:05:08,520
<font color="#00ffffff">You all heard me - I said "almost".</font>
122
00:05:09,640 --> 00:05:10,840
I'm fine! I'm fine!
123
00:05:10,840 --> 00:05:13,400
<font color="#ffff00ff">I'm telling you, Dermot,</font>
<font color="#ffff00ff">she has no control</font>
124
00:05:13,400 --> 00:05:15,120
<font color="#ffff00ff">over that thing.</font>
125
00:05:13,400 --> 00:05:15,120
WHIRRING
126
00:05:15,120 --> 00:05:16,760
<font color="#ffff00ff">It's an accident</font>
<font color="#ffff00ff">waiting to happen.</font>
127
00:05:16,760 --> 00:05:19,080
<font color="#ffff00ff">Somebody is going to get...</font>
I need to talk to youse all.
128
00:05:19,080 --> 00:05:20,480
<font color="#ffff00ff">Jesus, Mammy!</font>
129
00:05:20,480 --> 00:05:22,840
LAUGHTER
REVERSING ALARM
130
00:05:26,240 --> 00:05:28,240
Youse have all been very kind.
131
00:05:30,040 --> 00:05:31,440
And I thank you.
132
00:05:33,960 --> 00:05:36,760
Now, I think my recovery's
going to be a short one.
133
00:05:36,760 --> 00:05:38,280
Oh...
134
00:05:39,520 --> 00:05:42,400
But I can't do very much
so I'm going to need a lot of help.
135
00:05:44,440 --> 00:05:46,120
With the house, you know.
136
00:05:47,560 --> 00:05:48,960
And with Grandad.
137
00:05:51,560 --> 00:05:53,800
<font color="#ffff00ff">Well, Ma,</font>
<font color="#ffff00ff">it's great to have you back.</font>
138
00:05:53,800 --> 00:05:55,080
<font color="#ffff00ff">But I have to get into work.</font>
139
00:05:55,080 --> 00:05:56,400
<font color="#ffff00ff">Lift, Cathy?</font>
140
00:05:56,400 --> 00:05:57,960
<font color="#00ff00ff">Yeah, us too.</font>
<font color="#00ff00ff">Come on, Buster, let's go.</font>
141
00:05:57,960 --> 00:06:00,200
<font color="#00ffffff">Dermo, what about the surprise?</font>
142
00:06:00,200 --> 00:06:02,720
<font color="#00ff00ff">Oh, yeah,</font>
<font color="#00ff00ff">we got you a surprise, Ma.</font>
143
00:06:02,720 --> 00:06:04,560
Really? What is it?
144
00:06:04,560 --> 00:06:06,880
<font color="#00ff00ff">You'll see. Come on, Buster.</font>
145
00:06:15,520 --> 00:06:16,840
Goodbye now, Father.
146
00:06:16,840 --> 00:06:18,480
<font color="#00ffffff">Right.</font>
147
00:06:18,480 --> 00:06:21,400
<font color="#00ffffff">Before I leave, Mrs Brown,</font>
<font color="#00ffffff">I'm delighted to tell you</font>
148
00:06:21,400 --> 00:06:23,760
<font color="#00ffffff">that the church council</font>
<font color="#00ffffff">of volunteers</font>
149
00:06:23,760 --> 00:06:25,760
<font color="#00ffffff">have decided to appoint</font>
<font color="#00ffffff">a home help to you</font>
150
00:06:25,760 --> 00:06:27,040
<font color="#00ffffff">until you're mobile again.</font>
151
00:06:27,040 --> 00:06:29,720
Oh, thank you, Father,
cos I can't do very much.
152
00:06:29,720 --> 00:06:31,560
<font color="#00ffffff">I understand.</font>
153
00:06:31,560 --> 00:06:33,160
<font color="#00ffffff">Take your time recovering.</font>
154
00:06:33,160 --> 00:06:36,520
<font color="#00ffffff">Oh, and we've a special section</font>
<font color="#00ffffff">at Mass for mobility scooters.</font>
155
00:06:36,520 --> 00:06:38,520
Oh, that's nice.
156
00:06:49,080 --> 00:06:51,240
AUDIENCE: Ohh!
157
00:06:55,400 --> 00:06:56,960
Oh, a cup of tea.
158
00:06:59,520 --> 00:07:00,560
<font color="#ffff00ff">Hi, Agnes!</font>
159
00:07:01,800 --> 00:07:03,040
Oh...
160
00:07:03,040 --> 00:07:05,040
Is that you, Winnie?
161
00:07:05,040 --> 00:07:07,120
<font color="#ffff00ff">Agnes, what are you doing, love?</font>
162
00:07:07,120 --> 00:07:09,040
Winnie, I've been here
for half an hour.
163
00:07:09,040 --> 00:07:10,400
<font color="#ffff00ff">Oh, Jesus.</font>
164
00:07:10,400 --> 00:07:12,960
I tried to get over
to the teapot,
165
00:07:12,960 --> 00:07:14,240
but I can't get back.
166
00:07:14,240 --> 00:07:16,880
<font color="#ffff00ff">Nonsense, Agnes,</font>
<font color="#ffff00ff">come on, let me help you.</font>
167
00:07:16,880 --> 00:07:18,160
Thanks, Winnie.
168
00:07:21,280 --> 00:07:24,120
<font color="#ffff00ff">You're supposed to be</font>
<font color="#ffff00ff">taking it easy.</font>
169
00:07:24,120 --> 00:07:25,800
I don't want to be a burden
to anyone.
170
00:07:27,320 --> 00:07:29,800
<font color="#ffff00ff">It's all my fault.</font>
Oh, now, now.
171
00:07:29,800 --> 00:07:31,200
Yeah, yeah, you...
172
00:07:32,400 --> 00:07:34,960
<font color="#ffff00ff">Look, I'll see you later, love.</font>
See you, Winnie.
173
00:07:34,960 --> 00:07:36,600
Winnie, would you put me bin out
on your way out?
174
00:07:36,600 --> 00:07:38,560
<font color="#ffff00ff">Oh, Agnes, that's very heavy.</font>
175
00:07:38,560 --> 00:07:40,760
Yeah, I wouldn't ask you,
except it's...
176
00:07:40,760 --> 00:07:42,040
..your fault.
177
00:07:48,160 --> 00:07:49,600
CACKLES
178
00:07:56,320 --> 00:07:58,640
What's this?
179
00:07:58,640 --> 00:08:00,880
The President's Kama Sutra...?
180
00:08:04,000 --> 00:08:05,600
Hey...
181
00:08:05,600 --> 00:08:06,880
GASPS
182
00:08:08,840 --> 00:08:10,040
Hello.
183
00:08:11,320 --> 00:08:13,680
Listen to this.
184
00:08:13,680 --> 00:08:16,200
"Feeling the warmth
of his breath on my neck
185
00:08:16,200 --> 00:08:18,040
"caused me to melt.
186
00:08:22,760 --> 00:08:26,480
"His hand moved gently over...
my quivering stomach.
187
00:08:27,600 --> 00:08:30,040
"While his fingers
playfully tugged at my...
188
00:08:32,720 --> 00:08:34,200
"..ear lobe"?
189
00:08:35,280 --> 00:08:36,640
Feck's sake.
190
00:08:38,440 --> 00:08:40,080
"He looked me in the eyes...
191
00:08:43,120 --> 00:08:44,680
"..and whispered..."
192
00:08:44,680 --> 00:08:45,920
GRUFF VOICE:<font color="#00ffffff"> Agnes?</font>
193
00:08:51,600 --> 00:08:53,000
Yes, Mr President?
194
00:08:54,560 --> 00:08:57,400
<font color="#00ffffff">Agnes!</font>What the feck do you want?!
195
00:08:57,400 --> 00:08:59,440
<font color="#00ffffff">My hairbrush got tangled.</font>
196
00:08:59,440 --> 00:09:02,120
Can't you see I'm busy
over here getting fondled?
197
00:09:03,320 --> 00:09:05,280
CATHY:<font color="#00ff00ff"> Mammy,</font>
<font color="#00ff00ff">did you take my book again?</font>
198
00:09:05,280 --> 00:09:07,080
N-No.
199
00:09:08,080 --> 00:09:09,800
Stay where you are,
party's over.
200
00:09:09,800 --> 00:09:11,760
<font color="#00ff00ff">I can't find it anywhere!</font>
201
00:09:11,760 --> 00:09:13,640
Well, I'll have a look for it.
202
00:09:15,440 --> 00:09:17,080
GRUNTS
203
00:09:21,320 --> 00:09:23,040
Luc hasn't got it, no,
204
00:09:23,040 --> 00:09:24,560
Ewen hasn't got it.
205
00:09:24,560 --> 00:09:26,120
Wait a minute...
206
00:09:26,120 --> 00:09:27,640
Ewen!
207
00:09:27,640 --> 00:09:29,800
You baldy...
208
00:09:29,800 --> 00:09:32,840
No, none of the cameramen have it.
209
00:09:34,160 --> 00:09:35,760
Though I think,
from listening to me,
210
00:09:35,760 --> 00:09:37,600
they do have an erection.
211
00:09:39,960 --> 00:09:41,560
CRASH!
212
00:09:42,680 --> 00:09:45,280
Oh, Cathy, here it is
in the...in the kitchen.
213
00:09:45,280 --> 00:09:47,040
<font color="#00ff00ff">Thanks, Mammy!</font>
214
00:09:48,120 --> 00:09:49,880
No problem.
215
00:09:49,880 --> 00:09:52,720
I'll never get to finish
this buckin' book.
216
00:09:52,720 --> 00:09:53,920
<font color="#ffff00ff">Hiya, Agnes.</font>
217
00:09:53,920 --> 00:09:56,320
<font color="#ffff00ff">Hello, girls!</font><font color="#00ffffff"> Hi, Agnes.</font>
218
00:09:56,320 --> 00:09:57,760
Where youse off to?
219
00:09:57,760 --> 00:09:59,760
<font color="#ffff00ff">Down the village,</font>
220
00:09:59,760 --> 00:10:01,840
<font color="#ffff00ff">to get you a "sorry" card.</font>
221
00:10:01,840 --> 00:10:03,640
Winnie, enough is enough.
222
00:10:06,360 --> 00:10:08,360
I forgive you.
223
00:10:08,360 --> 00:10:11,240
<font color="#ffff00ff">Well, how else can I tell you</font>
<font color="#ffff00ff">how sorry I am?</font>
224
00:10:11,240 --> 00:10:12,400
Try cash.
225
00:10:12,400 --> 00:10:14,440
CHUCKLING
226
00:10:16,080 --> 00:10:18,280
<font color="#ffff00ff">Anyway, Birdie wants to go</font>
<font color="#ffff00ff">and have a coffee.</font>
227
00:10:18,280 --> 00:10:20,040
Here, I'll get you a coffee here,
I'll make...
228
00:10:20,040 --> 00:10:21,160
<font color="#00ffffff">Oh, no, no, Agnes.</font>
229
00:10:21,160 --> 00:10:23,560
<font color="#00ffffff">Wash & Blow got a fancy new</font>
<font color="#00ffffff">coffee machine installed</font>
230
00:10:23,560 --> 00:10:25,160
<font color="#00ffffff">and they're complimentary.</font>
231
00:10:25,160 --> 00:10:27,200
You can't just walk in off
the street and get a coffee.
232
00:10:27,200 --> 00:10:28,760
<font color="#00ffffff">Want a bet?</font>
233
00:10:28,760 --> 00:10:31,160
<font color="#ffff00ff">She's been going there</font>
<font color="#ffff00ff">all week, Agnes.</font>
234
00:10:32,200 --> 00:10:33,680
<font color="#ffff00ff">Here, what's this?</font>
235
00:10:33,680 --> 00:10:38,080
Oh, Winnie, it's a book
about a KGB agent, right,
236
00:10:38,080 --> 00:10:40,400
who's trying to seduce
the President's wife.
237
00:10:40,400 --> 00:10:42,280
<font color="#ffff00ff">Oh...!</font>Now, as it turns out,
238
00:10:42,280 --> 00:10:44,120
the President's wife is
a bit of a bike anyway.
239
00:10:45,440 --> 00:10:48,320
<font color="#ffff00ff">I'll stop you there, Agnes,</font>
<font color="#ffff00ff">that does nothing for me, love.</font>
240
00:10:48,320 --> 00:10:50,400
Well, it does for me, I tell ya.
241
00:10:50,400 --> 00:10:52,280
That book is a real knee-knocker.
242
00:10:54,440 --> 00:10:57,520
If I could feel me knees
after me spinal injury.
243
00:11:00,720 --> 00:11:03,720
<font color="#00ff00ff">Jesus, Mammy, Grandad's badly in</font>
<font color="#00ff00ff">need of a haircut.</font>
244
00:11:03,720 --> 00:11:05,800
I know, he's like
Gandalf the Grey in there.
245
00:11:05,800 --> 00:11:07,720
<font color="#ffff00ff">You dirty bitch!</font>
246
00:11:11,880 --> 00:11:13,680
Are you all right there?
247
00:11:13,680 --> 00:11:16,080
<font color="#ffff00ff">Oh, yeah, yeah.</font>
248
00:11:16,080 --> 00:11:17,320
<font color="#ffff00ff">Can I borrow this?</font>
249
00:11:17,320 --> 00:11:20,480
No, I'm only halfway through
the feckin' thing.
250
00:11:20,480 --> 00:11:22,720
<font color="#00ff00ff">And I'm not even finished it.</font>
251
00:11:22,720 --> 00:11:25,400
<font color="#00ff00ff">That's my novel</font>
<font color="#00ff00ff">for our book club, Mammy.</font>
252
00:11:31,440 --> 00:11:33,160
DREAMLIKE MUSICAL FLOURISH
253
00:11:33,160 --> 00:11:34,920
Barbara!
254
00:11:36,800 --> 00:11:39,400
<font color="#00ff00ff">How are you, Mrs Brown?</font>
Hello, Barbara.
255
00:11:39,400 --> 00:11:40,720
<font color="#00ff00ff">I don't have you booked in</font>
<font color="#00ff00ff">for today.</font>
256
00:11:40,720 --> 00:11:43,400
No, no, it's not me,
it's Grandad needs a trim.
257
00:11:43,400 --> 00:11:44,640
<font color="#00ff00ff">No, Mrs Brown.</font>
258
00:11:44,640 --> 00:11:46,680
<font color="#00ff00ff">He wrecked the salon last year</font>
<font color="#00ff00ff">trying to escape.</font>
259
00:11:46,680 --> 00:11:49,480
I promise you, he'll be on his best
behaviour this year. Won't you?
260
00:11:49,480 --> 00:11:51,440
<font color="#00ffffff">Yeah, yeah.</font>
261
00:11:51,440 --> 00:11:54,040
I promise, when we leave here,
the place is gonna be spotless.
262
00:11:54,040 --> 00:11:55,160
<font color="#00ff00ff">OK.</font>
263
00:11:55,160 --> 00:11:56,800
<font color="#00ff00ff">Come on, then, Grandad.</font>
264
00:11:56,800 --> 00:11:58,120
Thank you, Barbara.
265
00:11:58,120 --> 00:11:59,840
<font color="#00ff00ff">Help yourselves to coffee, ladies.</font>
266
00:11:59,840 --> 00:12:01,160
<font color="#00ffffff">I'm first!</font>
267
00:12:03,680 --> 00:12:05,080
<font color="#ffff00ff">Agnes, darling!</font>
268
00:12:05,080 --> 00:12:06,160
Oh, shite.
269
00:12:07,160 --> 00:12:09,280
Hello, Hidily.
Hello, Maria, love.
270
00:12:09,280 --> 00:12:11,560
<font color="#00ffffff">Hello, Mrs Brown.</font><font color="#ffff00ff"> Great news.</font>
271
00:12:11,560 --> 00:12:14,400
<font color="#ffff00ff">The church volunteers have</font>
<font color="#ffff00ff">approved you for a home help</font>
272
00:12:14,400 --> 00:12:16,920
<font color="#ffff00ff">two days a week.</font>
Is that Wednesday and Friday?
273
00:12:16,920 --> 00:12:19,840
<font color="#ffff00ff">Well, actually Monday</font>
<font color="#ffff00ff">and Thursday suit me best.</font>
274
00:12:21,200 --> 00:12:22,880
AUDIENCE: Ohh...!
275
00:12:24,240 --> 00:12:25,840
Suits YOU?<font color="#ffff00ff"> Mm.</font>
276
00:12:25,840 --> 00:12:28,440
<font color="#ffff00ff">Yes. I'm it, I'm your home aid.</font>
277
00:12:28,440 --> 00:12:29,840
<font color="#ffff00ff">Aren't you lucky?</font>
278
00:12:31,320 --> 00:12:33,120
<font color="#00ffffff">You're so good</font>
<font color="#00ffffff">for volunteering, Mother.</font>
279
00:12:33,120 --> 00:12:34,760
<font color="#00ffffff">Isn't she, Mrs Brown?</font>
280
00:12:37,760 --> 00:12:40,280
Yes, I was just thinking that...
281
00:12:40,280 --> 00:12:41,640
That's nice.
282
00:12:42,720 --> 00:12:44,600
<font color="#00ffffff">Excuse me, Mrs Brown.</font>
<font color="#00ffffff">Mother, I won't be long, I just</font>
283
00:12:44,600 --> 00:12:46,640
<font color="#00ffffff">want to have a word with Barbara</font>
<font color="#00ffffff">before we go to the shops.</font>
284
00:12:46,640 --> 00:12:48,640
<font color="#ffff00ff">Oh, you take as long as you like,</font>
<font color="#ffff00ff">Maria,</font>
285
00:12:48,640 --> 00:12:49,880
<font color="#ffff00ff">I'll just be sitting here</font>
286
00:12:49,880 --> 00:12:53,120
<font color="#ffff00ff">catching up with my favourite</font>
<font color="#ffff00ff">home-help client</font>
287
00:12:53,120 --> 00:12:55,160
<font color="#ffff00ff">and a beautiful lady.</font>
288
00:12:55,160 --> 00:12:57,520
That's a lovely thing to say,
Hilliary, thank you very much.
289
00:12:57,520 --> 00:13:00,160
<font color="#ffff00ff">I was talking</font>
<font color="#ffff00ff">about the President's wife.</font>
290
00:13:00,160 --> 00:13:02,280
I walked into that one, didn't I?
291
00:13:02,280 --> 00:13:04,000
<font color="#ffff00ff">You really did.</font>
292
00:13:05,520 --> 00:13:07,000
<font color="#00ff00ff">Morning, all!</font>
293
00:13:07,000 --> 00:13:08,640
Hello, Father Damien.
What brings you in?
294
00:13:08,640 --> 00:13:11,440
<font color="#00ff00ff">You know me, Mrs Brown,</font>
<font color="#00ff00ff">just doing the Lord's work.</font>
295
00:13:11,440 --> 00:13:13,560
<font color="#00ffffff">The usual, Father?</font><font color="#00ff00ff"> Please, Birdie.</font>
296
00:13:13,560 --> 00:13:15,000
<font color="#00ff00ff">Mocha frappuccino.</font>
297
00:13:15,000 --> 00:13:19,200
<font color="#ffff00ff">Ooh! Could I get one of those?</font>
<font color="#ffff00ff">But with an extra shot.</font>
298
00:13:19,200 --> 00:13:20,600
From a rifle.
299
00:13:22,400 --> 00:13:24,720
Hidily, it's not Starbucks.
300
00:13:24,720 --> 00:13:27,360
<font color="#00ffffff">I've got a mocha frappuccino here</font>
301
00:13:27,360 --> 00:13:28,880
<font color="#00ffffff">for Demon.</font>
302
00:13:30,880 --> 00:13:32,200
<font color="#00ff00ff">Thank you, Birdie.</font>
303
00:13:32,200 --> 00:13:33,800
Well, what's this, Father?
304
00:13:33,800 --> 00:13:35,720
<font color="#00ff00ff">Oh, I have to proofread</font>
<font color="#00ff00ff">the parish newsletter</font>
305
00:13:35,720 --> 00:13:38,480
<font color="#00ff00ff">before it goes to print.</font>
<font color="#00ff00ff">This will be the final edition.</font>
306
00:13:38,480 --> 00:13:40,640
<font color="#ffff00ff">What the devil</font>
<font color="#ffff00ff">are you babbling about?</font>
307
00:13:40,640 --> 00:13:42,440
<font color="#00ff00ff">It's gotten too expensive</font>
<font color="#00ff00ff">to produce.</font>
308
00:13:42,440 --> 00:13:44,360
<font color="#00ff00ff">But, to be honest,</font>
<font color="#00ff00ff">my heart isn't in it -</font>
309
00:13:44,360 --> 00:13:46,880
<font color="#00ff00ff">I don't think anyone even reads</font>
<font color="#00ff00ff">the newsletter any more.</font>
310
00:13:46,880 --> 00:13:48,960
I do. I look forward to it
every week.
311
00:13:48,960 --> 00:13:51,160
CLATTERING
312
00:13:51,160 --> 00:13:52,720
<font color="#00ff00ff">Grandad!</font>
313
00:13:52,720 --> 00:13:54,200
<font color="#00ff00ff">Grandad!</font>
314
00:13:54,200 --> 00:13:56,720
<font color="#00ff00ff">Mrs Brown, Grandad escaped - again.</font>
315
00:13:56,720 --> 00:13:59,000
I saw. I'm on me way, hang on.
316
00:14:01,000 --> 00:14:02,760
Sorry, excuse me,
317
00:14:02,760 --> 00:14:05,640
sorry, sorry.
318
00:14:02,760 --> 00:14:05,640
REVERSING ALARM
319
00:14:05,640 --> 00:14:07,000
Oh, for fuck's sake.
320
00:14:09,520 --> 00:14:11,160
Oh, shite!
321
00:14:12,560 --> 00:14:14,400
Oh, sorry, Winnie,
sorry, sorry.
322
00:14:14,400 --> 00:14:16,960
I don't know what's wrong
with this feckin' thing.
323
00:14:20,640 --> 00:14:22,400
APPLAUSE
324
00:14:23,680 --> 00:14:24,840
Barbara!
325
00:14:26,280 --> 00:14:28,120
I found this outside.
326
00:14:28,120 --> 00:14:30,000
Waste not, want not, love.
327
00:14:30,000 --> 00:14:32,120
REVERSING ALARM
328
00:14:40,160 --> 00:14:42,800
<font color="#ffff00ff">I've been thinking</font>
<font color="#ffff00ff">about that newsletter all day.</font>
329
00:14:42,800 --> 00:14:45,120
Me too.<font color="#00ffffff"> Me too.</font>
330
00:14:47,120 --> 00:14:48,240
<font color="#00ff00ff">Nope.</font>
331
00:14:50,520 --> 00:14:51,720
Father Damien, sit down.
332
00:14:52,720 --> 00:14:55,440
<font color="#ffff00ff">Father, you really have to keep</font>
<font color="#ffff00ff">the newsletter going.</font>
333
00:14:55,440 --> 00:14:56,920
<font color="#00ffffff">I'm afraid I can't.</font>
334
00:14:56,920 --> 00:14:58,960
But how are we going to know
what's happening in the parish?
335
00:14:58,960 --> 00:15:00,560
<font color="#00ffffff">You could come to Mass.</font>
336
00:15:00,560 --> 00:15:02,080
CACKLES
337
00:15:02,080 --> 00:15:04,880
Father, this is no time
for jokes. Seriously!
338
00:15:04,880 --> 00:15:07,640
<font color="#ffff00ff">Agnes is right.</font>
339
00:15:07,640 --> 00:15:10,840
<font color="#ffff00ff">Parochial communication is</font>
<font color="#ffff00ff">essential for the betterment</font>
340
00:15:10,840 --> 00:15:13,640
<font color="#ffff00ff">and elaboration</font>
<font color="#ffff00ff">of a community's consciousness.</font>
341
00:15:16,840 --> 00:15:19,840
As a member of the community,
I need to be kept in the loop.
342
00:15:19,840 --> 00:15:21,400
<font color="#ffff00ff">That's what I said.</font>
343
00:15:21,400 --> 00:15:23,320
Yeah, but I said it
in buckin' English.
344
00:15:24,320 --> 00:15:26,760
<font color="#ffff00ff">Father, you must do everything</font>
<font color="#ffff00ff">in your power</font>
345
00:15:26,760 --> 00:15:28,240
<font color="#ffff00ff">to keep that newsletter going.</font>
346
00:15:28,240 --> 00:15:29,720
<font color="#00ffffff">I want to, but I just can't see</font>
347
00:15:29,720 --> 00:15:31,560
<font color="#00ffffff">how to make it</font>
<font color="#00ffffff">financially viable.</font>
348
00:15:32,600 --> 00:15:35,360
You could sell advertisements
to local business,
349
00:15:35,360 --> 00:15:37,320
that'd help pay for the printing.
350
00:15:37,320 --> 00:15:38,920
<font color="#ffff00ff">Oh, excellent, Agnes.</font>
351
00:15:38,920 --> 00:15:40,680
<font color="#ffff00ff">And to improve readership,</font>
352
00:15:40,680 --> 00:15:42,720
<font color="#ffff00ff">you should ask somebody local</font>
<font color="#ffff00ff">to write</font>
353
00:15:42,720 --> 00:15:45,640
<font color="#ffff00ff">some interesting articles</font>
<font color="#ffff00ff">that would keep people interested.</font>
354
00:15:45,640 --> 00:15:47,320
That's a great idea.
355
00:15:47,320 --> 00:15:50,240
<font color="#ffff00ff">Yes. Er, somebody</font>
<font color="#ffff00ff">the community looks up to.</font>
356
00:15:50,240 --> 00:15:53,600
Exactly.<font color="#ffff00ff"> It would need to be someone</font>
<font color="#ffff00ff">of importance,</font>
357
00:15:53,600 --> 00:15:56,640
<font color="#ffff00ff">someone who has</font>
<font color="#ffff00ff">interesting things to say...</font>
358
00:15:56,640 --> 00:15:58,160
All right, I'll do it.
359
00:15:59,400 --> 00:16:01,120
<font color="#00ffffff">Thank you, Mrs Brown.</font>
360
00:16:01,120 --> 00:16:03,760
<font color="#ffff00ff">Oh, now, hold on a moment, Father!</font>
361
00:16:03,760 --> 00:16:05,440
<font color="#00ffffff">I'll start approaching</font>
<font color="#00ffffff">local businesses.</font>
362
00:16:05,440 --> 00:16:07,720
<font color="#ffff00ff">No, no, no, no, Father,</font>
<font color="#ffff00ff">hold on a second!</font>
363
00:16:07,720 --> 00:16:09,760
<font color="#ffff00ff">Seriously?!</font>
364
00:16:09,760 --> 00:16:11,280
<font color="#ffff00ff">Gobshite.</font>
365
00:16:15,800 --> 00:16:17,800
INTERNALLY:<font color="#00ffffff"> "I gazed</font>
<font color="#00ffffff">in astonishment.</font>
366
00:16:17,800 --> 00:16:21,160
<font color="#00ffffff">"It was so much larger</font>
<font color="#00ffffff">than my husband's.</font>
367
00:16:21,160 --> 00:16:23,520
<font color="#00ffffff">"Reaching out</font>
<font color="#00ffffff">with a trembling hand,</font>
368
00:16:23,520 --> 00:16:26,480
<font color="#00ffffff">"I grasped hold</font>
<font color="#00ffffff">of his massive...</font>
369
00:16:28,240 --> 00:16:29,480
<font color="#00ffffff">"..nose"?!</font>
370
00:16:30,880 --> 00:16:32,320
I know, Father,
371
00:16:32,320 --> 00:16:35,040
I was expecting cock as well.
LAUGHTER
372
00:16:35,040 --> 00:16:37,960
APPLAUSE AND CHEERING
373
00:16:37,960 --> 00:16:39,800
<font color="#ffff00ff">How is she, Dr Flynn?</font>
374
00:16:39,800 --> 00:16:41,160
CRACK!
375
00:16:42,440 --> 00:16:45,440
<font color="#00ff00ff">Er, progressing nicely.</font>
<font color="#00ff00ff">Nothing to worry about.</font>
376
00:16:45,440 --> 00:16:46,600
<font color="#00ff00ff">Oh, Cathy,</font>
377
00:16:46,600 --> 00:16:48,920
<font color="#00ff00ff">I've got a lovely bottle of red</font>
<font color="#00ff00ff">for tonight.</font>
378
00:16:48,920 --> 00:16:51,040
<font color="#ffff00ff">Really? I can't wait.</font>
379
00:16:51,040 --> 00:16:53,240
Why? What's tonight?<font color="#ffff00ff"> Book club.</font>
380
00:16:53,240 --> 00:16:54,920
<font color="#ffff00ff">It's my turn to host.</font>
381
00:16:54,920 --> 00:16:56,280
Oh, spare me now.
382
00:16:57,360 --> 00:16:59,240
Cup of tea, Father?<font color="#00ffffff"> No, thank you,</font>
<font color="#00ffffff">Mrs Brown.</font>
383
00:16:59,240 --> 00:17:00,640
DOOR CLOSES
384
00:16:59,240 --> 00:17:00,640
<font color="#00ffffff">I just called in</font>
385
00:17:00,640 --> 00:17:02,200
<font color="#00ffffff">to collect your article</font>
<font color="#00ffffff">for the parish newsletter.</font>
386
00:17:02,200 --> 00:17:03,920
I haven't even started it, Father.
387
00:17:03,920 --> 00:17:06,240
<font color="#00ffffff">We need something, Mrs Brown,</font>
<font color="#00ffffff">and soon.</font>
388
00:17:06,240 --> 00:17:07,800
<font color="#00ffffff">The printers are waiting,</font>
389
00:17:07,800 --> 00:17:10,440
<font color="#00ffffff">and I've already lined up</font>
<font color="#00ffffff">four advertisers.</font>
390
00:17:10,440 --> 00:17:12,640
I can't think of anything to write.
391
00:17:12,640 --> 00:17:13,880
<font color="#00ffffff">How about a diary</font>
392
00:17:13,880 --> 00:17:16,280
<font color="#00ffffff">on your day-to-day life</font>
<font color="#00ffffff">living in Finglas?</font>
393
00:17:16,280 --> 00:17:18,480
No, we more or less have that
covered
394
00:17:18,480 --> 00:17:19,800
in the TV series.
395
00:17:21,320 --> 00:17:23,160
<font color="#00ff00ff">Hey, Ma, what about writing</font>
396
00:17:23,160 --> 00:17:25,640
<font color="#00ff00ff">about the dangers</font>
<font color="#00ff00ff">of mobility scooters?</font>
397
00:17:25,640 --> 00:17:27,360
Shut up!
398
00:17:27,360 --> 00:17:28,960
I know what I'll write.
399
00:17:28,960 --> 00:17:31,160
I'll write about the tradesmen
in Finglas
400
00:17:31,160 --> 00:17:33,040
who can't shut the buck up.
401
00:17:33,040 --> 00:17:34,240
<font color="#00ff00ff">Ha-ha.</font>
402
00:17:34,240 --> 00:17:36,600
<font color="#00ffffff">Well, you've carte blanche,</font>
<font color="#00ffffff">Mrs Brown.</font>
403
00:17:36,600 --> 00:17:38,080
I beg your pardon?
404
00:17:38,080 --> 00:17:39,920
<font color="#00ffffff">I mean you can write</font>
<font color="#00ffffff">whatever you like.</font>
405
00:17:39,920 --> 00:17:42,600
<font color="#00ffffff">I'm sure you'll come up</font>
<font color="#00ffffff">with something - you always do.</font>
406
00:17:42,600 --> 00:17:44,880
Thanks very much, Father.
407
00:17:44,880 --> 00:17:47,240
You've been no buckin' help.
408
00:17:47,240 --> 00:17:49,040
<font color="#00ff00ff">All right, Agnes,</font>
409
00:17:49,040 --> 00:17:52,720
<font color="#00ff00ff">I've made the bed,</font>
<font color="#00ff00ff">I've vacuumed the hall,</font>
410
00:17:52,720 --> 00:17:56,720
<font color="#00ff00ff">the stairs, the landing,</font>
<font color="#00ff00ff">I've washed out the bath</font>
411
00:17:56,720 --> 00:17:59,560
<font color="#00ff00ff">and I've unblocked</font>
<font color="#00ff00ff">the downstairs loo.</font>
412
00:17:59,560 --> 00:18:01,560
<font color="#00ff00ff">So, I think that's everything.</font>
413
00:18:01,560 --> 00:18:02,920
That's it.<font color="#00ff00ff"> Yes.</font>
414
00:18:02,920 --> 00:18:04,440
Except for, um,
415
00:18:04,440 --> 00:18:06,000
the washing.
416
00:18:09,360 --> 00:18:10,920
<font color="#00ff00ff">OK. Where is it?</font>
417
00:18:10,920 --> 00:18:12,800
It's in the utility room
in the back.
418
00:18:12,800 --> 00:18:13,960
<font color="#00ff00ff">Right.</font>
419
00:18:15,160 --> 00:18:17,440
WAILS:<font color="#00ff00ff"> Oh, for goodness' sake!</font>
420
00:18:17,440 --> 00:18:19,320
<font color="#00ff00ff">Oh... Oh...!</font>
421
00:18:17,440 --> 00:18:19,320
CACKLES
422
00:18:25,280 --> 00:18:27,360
Now, Hidily, don't go mad
with the ironing,
423
00:18:27,360 --> 00:18:28,760
just don't iron the tea towels.
424
00:18:28,760 --> 00:18:31,080
<font color="#00ff00ff">How many tea towels are there?</font>
425
00:18:31,080 --> 00:18:32,320
Two.
426
00:18:35,200 --> 00:18:38,400
Goodbye, Hilliary. Thank you very
much, you're very kind.
427
00:18:47,080 --> 00:18:48,920
Mr President, I'm back!
428
00:18:52,880 --> 00:18:55,480
<font color="#ffff00ff">You don't mind me hosting</font>
<font color="#ffff00ff">book club here, Mammy, do you?</font>
429
00:18:55,480 --> 00:18:56,720
I couldn't give a shite,
430
00:18:56,720 --> 00:18:58,840
but I'll take that book off you
when you finish it.
431
00:18:58,840 --> 00:19:00,840
<font color="#ffff00ff">You can have it now.</font>
<font color="#ffff00ff">I finished it earlier.</font>
432
00:19:00,840 --> 00:19:03,080
Oh, lovely,
that's my evening sorted.
433
00:19:03,080 --> 00:19:04,800
<font color="#ffff00ff">You're really enjoying it,</font>
<font color="#ffff00ff">aren't ya?</font>
434
00:19:04,800 --> 00:19:07,640
Oh, er, I love the way
the author builds the suspense
435
00:19:07,640 --> 00:19:10,280
but without rushing, you know,
436
00:19:10,280 --> 00:19:12,440
and the evocative prose he uses
437
00:19:12,440 --> 00:19:14,360
and the thought-provoking themes.
438
00:19:14,360 --> 00:19:16,000
<font color="#ffff00ff">Wow, Mammy.</font>
439
00:19:16,000 --> 00:19:18,680
And there's loads of hooring
in it, I love that.
440
00:19:20,520 --> 00:19:22,440
<font color="#ffff00ff">You'd love book club, you know.</font>
441
00:19:22,440 --> 00:19:23,960
Cathy,
I don't need to read a book
442
00:19:23,960 --> 00:19:25,800
or join the club
to make friends.
443
00:19:26,920 --> 00:19:29,600
<font color="#ffff00ff">Well, there's always</font>
<font color="#ffff00ff">plenty of scandal.</font>
444
00:19:29,600 --> 00:19:32,160
Really?<font color="#ffff00ff"> Yeah, Mammy,</font>
445
00:19:32,160 --> 00:19:34,760
<font color="#ffff00ff">and you do love</font>
<font color="#ffff00ff">a bit of scandal.</font>
446
00:19:34,760 --> 00:19:35,840
Well...
447
00:19:35,840 --> 00:19:37,600
Yeah, I do, Yes, I do.
448
00:19:37,600 --> 00:19:39,080
<font color="#00ff00ff">Oh, Mammy!</font>
449
00:19:39,080 --> 00:19:40,960
<font color="#00ff00ff">We've got a surprise for you.</font>
450
00:19:45,680 --> 00:19:47,520
<font color="#00ff00ff">Ta-da!</font>
451
00:19:47,520 --> 00:19:48,720
Where's me chair?
452
00:19:48,720 --> 00:19:51,280
<font color="#00ffffff">This is your new chair, Mrs Brown.</font>
453
00:19:51,280 --> 00:19:54,080
I don't want a new chair,
Buster Brady.
454
00:19:54,080 --> 00:19:56,080
<font color="#00ff00ff">Well, Ma, you will like this one.</font>
455
00:19:56,080 --> 00:19:58,720
<font color="#00ffffff">I got it second hand</font>
<font color="#00ffffff">but it's working fine.</font>
456
00:19:58,720 --> 00:20:00,040
I hate it.
457
00:20:00,040 --> 00:20:01,720
WHIRRING
458
00:20:09,240 --> 00:20:10,640
I love it.
459
00:20:14,640 --> 00:20:16,600
There you go.<font color="#ffff00ff"> Thanks, pet.</font>
460
00:20:18,400 --> 00:20:19,560
<font color="#ffff00ff">Sugar, Agnes?</font>
461
00:20:21,760 --> 00:20:23,480
REVERSING ALARM
462
00:20:26,640 --> 00:20:28,400
Writer's block, they call it.
463
00:20:28,400 --> 00:20:29,600
<font color="#ffff00ff">Mm.</font>
464
00:20:29,600 --> 00:20:31,560
REVERSING ALARM
465
00:20:35,800 --> 00:20:36,840
<font color="#ffff00ff">Lovely.</font>
466
00:20:38,080 --> 00:20:39,680
<font color="#ffff00ff">No biscuits, Agnes? No?</font>
467
00:20:42,520 --> 00:20:44,400
REVERSING ALARM
468
00:20:48,320 --> 00:20:51,000
And then Cathy told me
about the book club.
469
00:20:51,000 --> 00:20:52,840
<font color="#ffff00ff">Mm-hm?</font>
470
00:20:51,000 --> 00:20:52,840
CHUCKLES
471
00:20:52,840 --> 00:20:54,720
REVERSING ALARM
472
00:20:54,720 --> 00:20:56,560
That's when it struck me.
473
00:21:00,360 --> 00:21:01,960
I'm going to write
a gossip column.
474
00:21:01,960 --> 00:21:04,880
<font color="#ffff00ff">Do you know? I'd read that, Agnes.</font>
475
00:21:04,880 --> 00:21:07,400
Everybody would.
<font color="#ffff00ff">Isn't Cathy very good,</font>
476
00:21:07,400 --> 00:21:10,360
<font color="#ffff00ff">letting you into her book club</font>
<font color="#ffff00ff">to get all the goss?</font>
477
00:21:10,360 --> 00:21:12,080
No, no, I'm not telling Cathy.
478
00:21:12,080 --> 00:21:13,520
No, I'm going to go undercover.
479
00:21:15,360 --> 00:21:17,320
Like Boris Dildenski.
480
00:21:18,320 --> 00:21:19,600
<font color="#ffff00ff">Who's he?</font>
481
00:21:19,600 --> 00:21:21,200
He's the spy in the book.
482
00:21:21,200 --> 00:21:23,080
<font color="#ffff00ff">Oh...</font>
He walks in the shadows,
483
00:21:23,080 --> 00:21:25,480
and he travels the world silently.
484
00:21:25,480 --> 00:21:28,520
<font color="#ffff00ff">Oh...</font>And he uses a wire
to gather information.
485
00:21:28,520 --> 00:21:29,920
<font color="#ffff00ff">What's a wire?</font>
486
00:21:29,920 --> 00:21:32,160
In the spy business, we call it
487
00:21:32,160 --> 00:21:33,400
a bug.
488
00:21:34,760 --> 00:21:36,600
<font color="#ffff00ff">And where would you get</font>
<font color="#ffff00ff">one of those, Agnes?</font>
489
00:21:36,600 --> 00:21:38,760
I don't know.<font color="#ffff00ff"> Mm...</font>
490
00:21:38,760 --> 00:21:40,600
But I think I know somebody
who might.
491
00:21:41,960 --> 00:21:43,320
Buster Brady.
492
00:21:51,760 --> 00:21:53,200
Buster?
493
00:21:53,200 --> 00:21:54,720
<font color="#00ffffff">Hello.</font>
494
00:21:56,080 --> 00:21:57,520
<font color="#00ffffff">Call me Karlos with a K.</font>
495
00:21:57,520 --> 00:21:58,680
Why a K?
496
00:21:58,680 --> 00:22:00,640
<font color="#00ffffff">Cos I'm a special agent, get it?</font>
497
00:22:00,640 --> 00:22:01,960
No.
498
00:22:01,960 --> 00:22:03,640
<font color="#00ffffff">Special K.</font>
499
00:22:07,800 --> 00:22:11,600
I need a listening device
to secretly record people.
500
00:22:11,600 --> 00:22:13,240
<font color="#00ffffff">I have just the thing.</font>
501
00:22:13,240 --> 00:22:16,360
<font color="#00ffffff">A 4K digital microphone,</font>
<font color="#00ffffff">made in Mexico,</font>
502
00:22:16,360 --> 00:22:18,200
<font color="#00ffffff">the hub of the tech industry.</font>
503
00:22:18,200 --> 00:22:21,040
Is it discreet?<font color="#00ffffff"> Nobody'll suspect</font>
<font color="#00ffffff">a thing, Mrs Brown.</font>
504
00:22:21,040 --> 00:22:23,280
Don't call me Mrs Brown.
505
00:22:24,480 --> 00:22:26,360
Call me...Marietta.
506
00:22:28,280 --> 00:22:30,800
<font color="#00ffffff">Nobody'll suspect a thing, Marietta.</font>
507
00:22:30,800 --> 00:22:33,120
<font color="#00ffffff">It's hidden in the rim of a hat.</font>
508
00:22:37,360 --> 00:22:39,680
CLATTERING
509
00:22:50,520 --> 00:22:51,840
<font color="#00ffffff">Hello.</font>
510
00:22:51,840 --> 00:22:53,440
Is this it?
511
00:22:53,440 --> 00:22:55,840
<font color="#00ffffff">No, it's rubbish,</font>
<font color="#00ffffff">just put it in the other bin.</font>
512
00:22:59,400 --> 00:23:01,200
PANTS
513
00:23:01,200 --> 00:23:04,880
And, silently,
she vanished into the night.
514
00:23:04,880 --> 00:23:06,440
CACKLES QUIETLY
515
00:23:06,440 --> 00:23:08,920
REVERSING ALARM
516
00:23:11,200 --> 00:23:12,800
LOUD CRASH
517
00:23:12,800 --> 00:23:14,840
DOG BARKS
518
00:23:18,200 --> 00:23:19,280
QUIET CHATTER
519
00:23:25,000 --> 00:23:26,160
<font color="#ffff00ff">You all right, Mammy?</font>
520
00:23:26,160 --> 00:23:27,720
Si, senorita!
521
00:23:29,920 --> 00:23:31,880
<font color="#ffff00ff">Are we going to talk about the hat?</font>
522
00:23:31,880 --> 00:23:33,520
What hat?
523
00:23:33,520 --> 00:23:35,200
Oh!
524
00:23:35,200 --> 00:23:37,000
I saw this in Vogue,
525
00:23:37,000 --> 00:23:39,440
they're going to be
all the rage this season.
526
00:23:41,000 --> 00:23:42,600
Testes, one, two,
527
00:23:42,600 --> 00:23:45,600
testing, uno, dos,
uno, dos, tres.
528
00:23:47,640 --> 00:23:49,040
Right, are we starting or what?
529
00:23:49,040 --> 00:23:50,360
<font color="#00ffffff">Yes.</font>
530
00:23:50,360 --> 00:23:52,520
<font color="#00ffffff">So, what's everyone's opinion</font>
<font color="#00ffffff">of the book this week?</font>
531
00:23:52,520 --> 00:23:54,240
Well, I thought it was...
532
00:23:54,240 --> 00:23:57,480
<font color="#00ff00ff">Terrible. A tedious read</font>
<font color="#00ff00ff">that failed to capture my interest</font>
533
00:23:57,480 --> 00:24:00,040
<font color="#00ff00ff">or deliver any meaningful substance.</font>
534
00:24:00,040 --> 00:24:02,120
<font color="#00ffffff">Yeah, it was muck,</font>
<font color="#00ffffff">but in a good way.</font>
535
00:24:02,120 --> 00:24:04,240
Were we all reading the same book?
536
00:24:04,240 --> 00:24:06,120
I thought it was fabulous.
537
00:24:06,120 --> 00:24:09,040
<font color="#ffff00ff">Yeah, but Mrs Brown, did you buy</font>
<font color="#ffff00ff">into the relationship</font>
538
00:24:09,040 --> 00:24:10,560
<font color="#ffff00ff">between the two protagonists?</font>
539
00:24:10,560 --> 00:24:12,880
Yes! You know, he was handsome,
540
00:24:12,880 --> 00:24:15,000
she was horny. Works for me.
541
00:24:16,880 --> 00:24:21,040
<font color="#ffff00ff">Seriously, Mammy, at one stage</font>
<font color="#ffff00ff">they made love in a coal shed.</font>
542
00:24:21,040 --> 00:24:22,320
<font color="#ffff00ff">Who does that?</font>
543
00:24:22,320 --> 00:24:23,480
Yes.
544
00:24:26,200 --> 00:24:27,760
Me and your father, Cathy.
545
00:24:29,080 --> 00:24:31,320
Every Tuesday night
after the darts.
546
00:24:32,640 --> 00:24:34,280
<font color="#ffff00ff">She's kidding.</font>
547
00:24:34,280 --> 00:24:35,720
I'm not kidding.
548
00:24:35,720 --> 00:24:37,960
How do you think
your father got the black lung?
549
00:24:40,360 --> 00:24:44,040
<font color="#ffff00ff">OK, let's get back to it.</font>
<font color="#ffff00ff">The President's Kama Sutra.</font>
550
00:24:44,040 --> 00:24:45,840
<font color="#00ff00ff">Well, it was a piece of trash,</font>
551
00:24:45,840 --> 00:24:48,600
<font color="#00ff00ff">not worth the paper</font>
<font color="#00ff00ff">it was written on, too dirty.</font>
552
00:24:48,600 --> 00:24:49,840
<font color="#00ffffff">What's it called again?</font>
553
00:24:49,840 --> 00:24:52,240
Hilliary, I saw you reading it,
you were loving it.
554
00:24:52,240 --> 00:24:54,120
<font color="#00ff00ff">Well, I gave it every chance.</font>
555
00:24:55,240 --> 00:24:57,840
<font color="#00ffffff">Seriously, the book,</font>
<font color="#00ffffff">what's it called?</font>
556
00:24:57,840 --> 00:25:00,520
Father Damien, you loved it.
557
00:25:00,520 --> 00:25:02,600
<font color="#ffff00ff">And what about you, Dr Flynn?</font>
558
00:25:02,600 --> 00:25:06,640
<font color="#00ffffff">Oh, well, yes, I-I do take</font>
<font color="#00ffffff">Mrs Nicholson's point but...</font>
559
00:25:06,640 --> 00:25:08,120
<font color="#00ff00ff">Well, that's that, then.</font>
560
00:25:08,120 --> 00:25:09,320
<font color="#00ff00ff">Review over.</font>
561
00:25:09,320 --> 00:25:11,200
We've only just started.
562
00:25:11,200 --> 00:25:13,200
<font color="#00ffffff">So, did you hear the rumour?</font>
563
00:25:13,200 --> 00:25:14,440
Scratch that.
564
00:25:14,440 --> 00:25:16,240
What, what, what, what rumour?
565
00:25:17,920 --> 00:25:20,600
<font color="#00ffffff">Well, one of the local policemen is</font>
566
00:25:20,600 --> 00:25:21,800
<font color="#00ffffff">moonlighting as a stripper.</font>
567
00:25:21,800 --> 00:25:23,080
AUDIENCE MEMBERS WOLF WHISTLE
568
00:25:23,080 --> 00:25:25,640
- No!
- I wouldn't mind booking HIM!
569
00:25:26,920 --> 00:25:28,680
Hold on, Sharon.
570
00:25:28,680 --> 00:25:31,080
COUGHS
571
00:25:31,080 --> 00:25:33,040
Testes, one, two.
572
00:25:33,040 --> 00:25:36,800
- Say that again.
- I wouldn't mind booking HIM.
573
00:25:36,800 --> 00:25:39,840
<font color="#00ff00ff">Yes, I've heard</font>
<font color="#00ff00ff">you like a man in a uniform.</font>
574
00:25:41,960 --> 00:25:43,640
What's that supposed to mean?
575
00:25:43,640 --> 00:25:46,640
Oh, for God's sake.
576
00:25:43,640 --> 00:25:46,640
REVERSING ALARM
577
00:25:46,640 --> 00:25:49,320
<font color="#00ff00ff">Nothing, it's just a rumour.</font>
578
00:25:49,320 --> 00:25:52,200
Can youse all not talk
at the same time?
579
00:25:52,200 --> 00:25:53,440
I'm not on wheel...
580
00:25:53,440 --> 00:25:54,880
No, well, I am on wheels.
581
00:25:54,880 --> 00:25:57,800
I-I can't be
in two places at one time.
582
00:25:57,800 --> 00:26:00,760
Now, look,
just for clarity, Maria,
583
00:26:00,760 --> 00:26:03,400
you were talking about
Garda Fergusson, am I right?
584
00:26:03,400 --> 00:26:07,840
<font color="#00ffffff">Well... I heard a very salacious</font>
<font color="#00ffffff">story at my surgery the other day.</font>
585
00:26:07,840 --> 00:26:08,920
Hold it!
586
00:26:10,120 --> 00:26:11,880
BEEPING
587
00:26:11,880 --> 00:26:13,400
MOTOR SLOWS AND STOPS
588
00:26:13,400 --> 00:26:14,760
Feck's sake.
589
00:26:14,760 --> 00:26:17,880
LAUGHTER
590
00:26:17,880 --> 00:26:20,440
APPLAUSE
591
00:26:21,920 --> 00:26:23,400
<font color="#00ffffff">Mrs Brown!</font>
592
00:26:23,400 --> 00:26:24,920
<font color="#00ffffff">You're walking!</font>
593
00:26:26,480 --> 00:26:27,840
Oh, my God, I can walk!
594
00:26:27,840 --> 00:26:29,440
I can walk!
595
00:26:29,440 --> 00:26:31,160
It's a miracle!
596
00:26:31,160 --> 00:26:33,360
It's a "miracaley"!
597
00:26:33,360 --> 00:26:35,080
<font color="#00ffffff">It's a miracle.</font>
598
00:26:35,080 --> 00:26:36,360
Amazing!
599
00:26:36,360 --> 00:26:37,560
<font color="#ffff00ff">Oh, my God.</font>
600
00:26:37,560 --> 00:26:39,680
<font color="#00ff00ff">I don't have to clean!</font>
601
00:26:39,680 --> 00:26:41,800
<font color="#00ffffff">I cured her! Again!</font>
602
00:26:43,280 --> 00:26:44,960
<font color="#ffff00ff">That's nice.</font>
603
00:26:52,120 --> 00:26:55,360
# Cucaracha, cucaracha
604
00:26:55,360 --> 00:26:57,480
# La-la la-la la-la-la. #
605
00:27:00,040 --> 00:27:03,200
<font color="#00ff00ff">I can't believe</font>
<font color="#00ff00ff">you let us believe you were...</font>
606
00:27:03,200 --> 00:27:04,600
Let you believe?!
607
00:27:04,600 --> 00:27:07,720
I was in pain 24/7.
608
00:27:07,720 --> 00:27:09,440
I don't know
how I didn't give up.
609
00:27:09,440 --> 00:27:10,600
AUDIENCE:<font color="#00ffffff"> Aww!</font>
610
00:27:10,600 --> 00:27:12,080
Thank you.
611
00:27:12,080 --> 00:27:13,720
LAUGHTER
612
00:27:13,720 --> 00:27:15,760
<font color="#ffff00ff">Well, you're all right now.</font>
613
00:27:15,760 --> 00:27:18,480
<font color="#ffff00ff">So, we can get rid</font>
<font color="#ffff00ff">of that scooter.</font>
614
00:27:18,480 --> 00:27:20,800
You can get rid of the scooter
but I'm keeping me chair.
615
00:27:21,960 --> 00:27:23,560
WHIRRING
616
00:27:24,760 --> 00:27:28,160
CRUNCH!
MECHANISM ROARS
617
00:27:28,160 --> 00:27:29,800
Argh!
618
00:27:29,800 --> 00:27:30,840
Ah!
619
00:27:32,480 --> 00:27:33,640
Oh...
620
00:27:35,480 --> 00:27:37,440
<font color="#00ff00ff">Who has the TV remote?</font>
621
00:27:37,440 --> 00:27:38,520
Ugh...
622
00:27:38,520 --> 00:27:40,160
<font color="#00ff00ff">Put on the football, Dermot.</font>
623
00:27:44,280 --> 00:27:47,520
And what would the world be like
without the odd miracle, eh?
624
00:27:48,640 --> 00:27:51,000
Believe it or not,
when I crashed into that table,
625
00:27:51,000 --> 00:27:52,440
it fixed me back!
626
00:27:52,440 --> 00:27:54,080
CACKLES
627
00:27:55,720 --> 00:27:57,880
Oh, I didn't do the gossip column.
628
00:27:57,880 --> 00:28:01,400
No, I did a review of this.
629
00:28:01,400 --> 00:28:03,680
Huge readership. Huge!
630
00:28:04,760 --> 00:28:06,800
You know, my mother used to say,
631
00:28:06,800 --> 00:28:08,200
"People who listen to gossip
632
00:28:08,200 --> 00:28:10,320
"will eventually hear bad
about themselves."
633
00:28:10,320 --> 00:28:11,440
Mm.
634
00:28:12,640 --> 00:28:14,720
Did I tell you
about Father Damien
635
00:28:14,720 --> 00:28:16,120
and the dead sheep?
636
00:28:18,720 --> 00:28:20,120
No, I shouldn't.
637
00:28:21,160 --> 00:28:22,240
Goodnight.
638
00:28:22,240 --> 00:28:27,040
# Say hello
to the queen of Dublin town
639
00:28:28,520 --> 00:28:33,360
# As the best mum of all
she wears the crown
640
00:28:34,560 --> 00:28:37,520
# Mother hen watching
all her chicks
641
00:28:37,520 --> 00:28:40,320
# Sassy old lady full of tricks
642
00:28:40,320 --> 00:28:46,360
# It's a safe bet she'd never
let life get her down
643
00:28:46,360 --> 00:28:49,400
# She's Mrs Brown
<font color="#ffff00ff">Agnes... #</font>
644
00:28:49,400 --> 00:28:50,520
Goodnight!
645
00:28:50,520 --> 00:28:53,080
# That's Mrs Brown
<font color="#ffff00ff">Agnes</font>
646
00:28:53,080 --> 00:28:55,920
# Our Mrs Brown. #
647
00:28:55,920 --> 00:28:58,280
MRS BROWN CACKLES
647
00:28:59,305 --> 00:29:59,374