"Krew z krwi" Episode #3.1

ID13214696
Movie Name"Krew z krwi" Episode #3.1
Release Namewebrip NF
Year2025
Kindtv
LanguagePolish
IMDB ID35958476
Formatsrt
Download ZIP
Download Krew.z Krwi.S03E01.srt
1 00:00:05,880 --> 00:00:09,800 Carmen Rota-Majewska jest członkiem zorganizowanej grupy przestępczej. 2 00:00:11,400 --> 00:00:13,040 Sandra, strzelałaś kiedyś? 3 00:00:13,120 --> 00:00:14,320 Carmen… 4 00:00:17,160 --> 00:00:19,560 Mama chciała nas chronić, żebyśmy byli bezpieczni, 5 00:00:19,640 --> 00:00:21,520 żeby nikt nas nie zabił, ani jej. 6 00:00:21,600 --> 00:00:24,120 Dlatego od czasu do czasu zdarza jej się zniknąć. 7 00:00:24,200 --> 00:00:27,600 - Nie mogę. Nie mam siły. - Jesteś z nas najsilniejsza. 8 00:00:27,680 --> 00:00:29,800 Wysłuchaj mnie, wiem że twój syn się bał. 9 00:00:29,880 --> 00:00:32,080 Ja taki strach widzę codziennie u moich dzieci. 10 00:00:32,159 --> 00:00:34,440 Nie umiesz się bronić, to atakuj. 11 00:00:34,520 --> 00:00:36,600 - Gdzie jest Pamela? - Gdzie jest Lipski? 12 00:00:36,680 --> 00:00:39,400 - Skąd mam pewność, że mnie nie zabijesz? - Nie masz. 13 00:00:45,240 --> 00:00:47,040 To się nigdy nie skończy. 14 00:00:47,120 --> 00:00:49,640 Już nie żyjesz. Ty i twoje dzieci. 15 00:00:49,720 --> 00:00:50,800 Zgnijesz. 16 00:00:55,400 --> 00:00:57,160 Towar jest twój. Bronek… 17 00:00:57,240 --> 00:00:59,280 Tak, jesteście bezpieczni. 18 00:00:59,360 --> 00:01:01,920 Wiktor Rota. Krew z krwi. 19 00:01:03,000 --> 00:01:09,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 20 00:02:32,880 --> 00:02:36,280 Tu biuro Carmen Roty. Odebraliśmy transport. 21 00:02:36,360 --> 00:02:37,680 Wszystko jest, jak trzeba. 22 00:02:38,280 --> 00:02:40,000 We wtorek pojedzie w dalszą drogę. 23 00:03:00,520 --> 00:03:02,000 Chcesz, żebym zawału dostała? 24 00:03:03,160 --> 00:03:04,520 Spóźniłeś się. 25 00:03:04,600 --> 00:03:06,200 Wiedziałem, że sobie poradzisz. 26 00:03:08,000 --> 00:03:09,120 Gotowe? 27 00:03:35,600 --> 00:03:37,040 No i co, gangsterze? 28 00:05:58,800 --> 00:06:01,160 Paweł ma przygotować odpowiednie dokumenty, 29 00:06:01,240 --> 00:06:03,440 żeby oficjalnie wprowadzić cię do zarządu spółki. 30 00:06:03,520 --> 00:06:04,520 Dobrze. 31 00:06:05,240 --> 00:06:09,880 Oczywiście możemy to zrobić wtedy, kiedy będziesz miała czas i ochotę. 32 00:06:15,000 --> 00:06:17,480 Wiesz, co bym chciała zrobić teraz najbardziej? 33 00:06:18,760 --> 00:06:19,600 No? 34 00:06:21,920 --> 00:06:24,920 Posprzątać w domu i ugotować obiad. 35 00:06:27,400 --> 00:06:28,560 Głupie, nie? 36 00:06:29,120 --> 00:06:30,440 Nie. 37 00:06:31,360 --> 00:06:32,800 Tylko że jest posprzątane. 38 00:06:34,040 --> 00:06:35,000 Nie… 39 00:06:40,800 --> 00:06:42,320 O, zjedź tu, zjedź! 40 00:06:54,720 --> 00:06:55,960 Jesteś głodny? 41 00:06:56,480 --> 00:06:58,480 Zarezerwowałem restaurację w Sopocie. 42 00:06:59,040 --> 00:07:00,320 Super. 43 00:07:33,880 --> 00:07:35,360 Kompot ci wzięłam. 44 00:07:38,040 --> 00:07:39,480 Czekaj, czekaj… 45 00:07:55,800 --> 00:07:56,640 Co? 46 00:07:57,200 --> 00:07:58,280 Nic. 47 00:08:10,920 --> 00:08:11,960 Co? 48 00:08:15,640 --> 00:08:16,720 Co? 49 00:08:17,960 --> 00:08:18,800 Hm? 50 00:08:34,159 --> 00:08:35,559 Ale tu?! 51 00:09:03,440 --> 00:09:05,120 Cześć. 52 00:09:05,200 --> 00:09:06,600 O Boże… 53 00:09:07,920 --> 00:09:09,280 Dobrze cię widzieć. 54 00:09:14,880 --> 00:09:16,240 Nareszcie! 55 00:09:18,320 --> 00:09:19,600 Mamo… 56 00:09:25,400 --> 00:09:27,400 Chodźcie, bo się wszystko spali. 57 00:09:27,480 --> 00:09:29,200 Carmen, głodna jesteś? 58 00:09:29,280 --> 00:09:31,400 - Głodna? Chyba nie. - Oj, bardzo, bardzo. 59 00:09:31,480 --> 00:09:36,120 Tak, bardzo głodna. Chodźcie, chodźcie. Jaka jestem głodna! 60 00:10:01,800 --> 00:10:03,360 Dobra, to tu… 61 00:10:04,320 --> 00:10:07,280 - Sztućce są w tamtej szafce. - Ja się nauczę. 62 00:10:07,360 --> 00:10:10,600 No i wreszcie ktoś mi pomoże zapanować nad tym towarzystwem. 63 00:10:10,680 --> 00:10:13,440 Albo są zajęci, albo im się nie chce. 64 00:10:13,520 --> 00:10:16,160 Chłopcy, Natalka, nakrywamy! 65 00:10:16,240 --> 00:10:18,880 - No już, na pewno, już lecą. - No już. 66 00:10:18,960 --> 00:10:21,680 - Wow, jaki ty masz posłuch! - Widzisz? 67 00:10:21,760 --> 00:10:24,080 Słuchaj, u babci jak w wojsku. 68 00:10:24,160 --> 00:10:26,720 Babcia to by chciała, żebyśmy słoiki wozili do Londynu. 69 00:10:26,800 --> 00:10:29,080 A co? Mówiłeś, że takiego żurku, jak babcia gotuje, 70 00:10:29,160 --> 00:10:30,480 to w Londynie nie znajdziesz. 71 00:10:30,560 --> 00:10:31,400 Kłamałeś? 72 00:10:31,480 --> 00:10:32,760 A gdzie jest Wiktorek? 73 00:10:32,840 --> 00:10:34,880 Zaraz przyjdzie. Szykuje ci niespodziankę. 74 00:10:34,960 --> 00:10:36,880 Kaczka! Kaczka! 75 00:10:36,960 --> 00:10:38,640 Boże, jak mi tego brakowało. 76 00:10:38,720 --> 00:10:40,520 - Ty gotujesz? - Nie, ja nie gotuję. 77 00:10:41,280 --> 00:10:43,360 Borys! Tacka! 78 00:10:44,080 --> 00:10:46,360 Aa! Carmen! 79 00:10:46,440 --> 00:10:49,160 - O nie! - Gdzie ona jest? 80 00:10:49,240 --> 00:10:51,520 Gdzie ona jest? 81 00:10:51,600 --> 00:10:53,760 Matko jedyna! 82 00:10:53,840 --> 00:10:56,960 - Cycki se zrobiłaś? Ja kocham cię! - Głupia idiotko. 83 00:10:57,040 --> 00:11:00,160 - Tęskniłam. - Mamo, Franek z Niną przyjechali! 84 00:11:02,280 --> 00:11:06,080 - Boże… mój syneczek… - Cześć. 85 00:11:06,160 --> 00:11:08,480 Jak ja się za tobą stęskniłam. 86 00:11:08,560 --> 00:11:13,080 - Jakiś duży jesteś. Przypakowałeś. - Mamo… Nina. Mama. 87 00:11:13,160 --> 00:11:16,080 Bardzo mi miło, że w końcu możemy się poznać. 88 00:11:16,160 --> 00:11:17,480 Też się bardzo cieszę. 89 00:11:20,440 --> 00:11:22,520 Widzę, że to coś poważnego. 90 00:11:22,600 --> 00:11:24,960 - Budujemy dom. - Co? 91 00:11:25,760 --> 00:11:27,000 To miała być niespodzianka. 92 00:11:27,080 --> 00:11:29,120 - No jest niespodzianka. - Chciałem ci pokazać. 93 00:11:29,200 --> 00:11:33,120 Powiem ci, że to jest… Łajdaku, jak mogłeś mamusi nie powiedzieć? 94 00:11:34,400 --> 00:11:36,320 Mój kochany. 95 00:11:36,400 --> 00:11:40,120 Nie martw się. Stęskniła się za nim. 96 00:11:40,200 --> 00:11:41,840 Ale jutro będzie normalnie. 97 00:11:41,920 --> 00:11:44,920 Siadajcie, kochani, proszę bardzo. Siadajcie. 98 00:11:45,000 --> 00:11:46,680 Dlaczego wino jeszcze… 99 00:11:46,760 --> 00:11:49,360 Wino jeszcze nie nalane. Siadaj, Sandra. 100 00:11:49,440 --> 00:11:50,880 Białe może być. 101 00:11:59,800 --> 00:12:01,840 Witaj w domu, Carmen. 102 00:12:06,120 --> 00:12:07,680 Nie trafiłem z winem? 103 00:12:08,520 --> 00:12:10,760 Za kratami zostałaś abstynentką? 104 00:12:17,920 --> 00:12:18,840 Masz tupet. 105 00:12:21,680 --> 00:12:22,800 No, mam. 106 00:12:22,880 --> 00:12:23,920 Siedem lat. 107 00:12:25,360 --> 00:12:30,880 Przez siedem lat myślałam, jak ta kokaina znalazła się w moim aucie. 108 00:12:35,960 --> 00:12:38,520 Carmen, myślisz, że jestem taki głupi, 109 00:12:38,600 --> 00:12:41,440 żeby marnować towar za parę baniek, żeby cię wsadzić? 110 00:12:44,880 --> 00:12:46,160 W dupie to mam. 111 00:12:48,080 --> 00:12:50,880 Teraz będziesz sprzątać i gotować w dworku? 112 00:12:52,200 --> 00:12:53,200 Tak. 113 00:12:54,680 --> 00:12:57,040 - Jan cię wciąga w interes? - Wciąga. 114 00:12:58,280 --> 00:13:01,240 I zrobię wszystko, żeby żaden brud się do niego nie przyczepił. 115 00:13:02,280 --> 00:13:04,560 Bronek, jeszcze jedno. 116 00:13:06,720 --> 00:13:08,040 Spierdalaj. 117 00:13:21,920 --> 00:13:23,760 Nie przychodź tu więcej. 118 00:13:38,120 --> 00:13:42,080 No, kochani, proszę bardzo. Kroimy kaczuszkę. 119 00:13:42,160 --> 00:13:45,000 Natalka, gdzie jest nóż? Kto pokroi kaczkę? 120 00:13:45,080 --> 00:13:47,200 - Wszyscy mają wino? - Ja nie mam. 121 00:13:47,280 --> 00:13:49,360 Za radosny powrót. 122 00:13:49,440 --> 00:13:51,600 Za nudne życie. Zasłużyli. 123 00:13:51,680 --> 00:13:52,960 Ja myślę, że za rodzinę. 124 00:13:53,040 --> 00:13:55,760 - I oczywiście za seks. - <i>Yes</i>! 125 00:13:55,840 --> 00:13:59,200 Wiktorek. Wiktorku kochany, chodź. 126 00:13:59,280 --> 00:14:02,880 - Brawo! - Ostrożnie. 127 00:14:02,960 --> 00:14:04,680 Ostatnie poprawki jeszcze są. 128 00:14:04,760 --> 00:14:09,480 - Nie przewróć się tylko. - Uwaga! Jaki wielki statek! 129 00:14:09,560 --> 00:14:10,840 To jest ciocia Carmen. 130 00:14:10,920 --> 00:14:13,160 - Cześć. - Opiekowała się tobą, jak byłeś malutki. 131 00:14:13,240 --> 00:14:16,000 - Opowiadałam ci, pamiętasz? - Chyba mnie nie pamiętasz. 132 00:14:16,080 --> 00:14:18,360 Będziemy lecieć. Mamo, będziemy lecieć. 133 00:14:19,880 --> 00:14:22,560 Już? Boże, tyle wrażeń… 134 00:14:22,640 --> 00:14:27,000 - Ale to jesteśmy w kontakcie. - Bardzo mi było miło poznać. 135 00:14:27,080 --> 00:14:29,240 - Mnie również. - Do zobaczenia, pa. 136 00:14:29,320 --> 00:14:31,600 - Cześć, siemaneczko. - Cześć. 137 00:14:33,040 --> 00:14:35,560 No co, kochanie, usiądziesz tu koło cioci? 138 00:14:35,640 --> 00:14:36,480 Dobra. 139 00:14:36,560 --> 00:14:38,560 Napijesz się wina białego czy czerwonego? 140 00:14:38,640 --> 00:14:39,520 Nie, nie… 141 00:14:39,600 --> 00:14:41,200 O nie, nie słuchaj! 142 00:14:41,280 --> 00:14:44,760 Chodź do cioci, ciocia ci wszystko opowie. 143 00:15:11,600 --> 00:15:13,320 - Ja pierdolę. - O kurwa. 144 00:15:21,200 --> 00:15:22,520 Jak to jest możliwe? 145 00:15:23,320 --> 00:15:24,440 Kurwa mać! 146 00:15:29,560 --> 00:15:30,800 Dobra, znajdziemy to. 147 00:15:38,320 --> 00:15:40,120 Zobacz, to było siedem lat. 148 00:15:43,680 --> 00:15:47,680 Wcale nie tak dużo, a oni wszyscy jacyś tacy… dorośli. 149 00:15:47,760 --> 00:15:49,120 No. 150 00:15:53,240 --> 00:15:54,560 Co wiesz o Ninie? 151 00:15:56,000 --> 00:15:57,200 Jaka jest? 152 00:15:57,840 --> 00:15:58,720 Miła. 153 00:16:01,200 --> 00:16:03,200 Ambitna i bardzo zorganizowana. 154 00:16:04,840 --> 00:16:07,280 Wychowała się w bidulu, więc… 155 00:16:08,640 --> 00:16:10,160 potrafi o siebie zadbać. 156 00:16:11,240 --> 00:16:13,400 Utrzymuje się od osiemnastego roku życia. 157 00:16:13,480 --> 00:16:15,640 - Mhm. - Ma mieszkanie. 158 00:16:16,960 --> 00:16:19,920 No i Franek przy niej bardzo zmężniał. 159 00:16:20,680 --> 00:16:22,120 A gdzie pracuje? 160 00:16:27,920 --> 00:16:29,160 U Bronka. 161 00:16:34,280 --> 00:16:37,680 Carmen, spokojnie, naprawdę. Ogarnia mu biuro. 162 00:16:39,160 --> 00:16:41,800 Nie przypuszczam, że pracuje przy czymś nielegalnym. 163 00:16:43,120 --> 00:16:45,480 - Jesteś pewien? - Tak. 164 00:16:46,360 --> 00:16:48,800 To bardzo fajna dziewczyna, naprawdę. 165 00:16:50,040 --> 00:16:52,840 Franek ma swój rozum, nie martw się. 166 00:16:53,400 --> 00:16:55,440 W nic głupiego by nie wdepnął. 167 00:17:03,160 --> 00:17:04,560 Mhm… 168 00:17:36,000 --> 00:17:37,080 Siema. 169 00:17:38,240 --> 00:17:39,480 Siema. 170 00:17:39,560 --> 00:17:40,680 Musimy pogadać. 171 00:17:41,400 --> 00:17:42,560 A o czym? 172 00:17:43,200 --> 00:17:44,440 O twojej pracy. 173 00:17:45,360 --> 00:17:46,600 Spierdalaj. 174 00:17:51,040 --> 00:17:53,400 Powiedziałem, że musimy, kurwa, pogadać, rozumiesz? 175 00:17:55,280 --> 00:17:56,240 Proszę. 176 00:18:00,880 --> 00:18:01,720 Idź. 177 00:18:01,800 --> 00:18:02,760 Dalej. 178 00:18:04,040 --> 00:18:05,080 Stój. 179 00:18:07,920 --> 00:18:08,800 Mamy problem. 180 00:18:10,320 --> 00:18:13,160 Miałeś wczoraj zmianę na monitoringu, w nocy, 181 00:18:14,000 --> 00:18:15,480 a z kontenera wyparował towar. 182 00:18:17,080 --> 00:18:18,040 Wyobrażasz sobie? 183 00:18:20,040 --> 00:18:23,520 No ale to jest niemożliwe, przecież tam nikogo nie było. 184 00:18:23,600 --> 00:18:26,880 To jakim, kurwa, cudem nagle wyparowała mi zawartość kontenera? 185 00:18:27,840 --> 00:18:29,280 A to była twoja zmiana. 186 00:18:29,360 --> 00:18:32,880 Kurwa, mówię wam, że tam nikogo nie było. To jest niemożliwe, naprawdę. 187 00:18:32,960 --> 00:18:34,280 Niemożliwe… 188 00:18:50,800 --> 00:18:54,160 Masz się dowiedzieć, słyszysz? Pogadamy jutro w porcie. 189 00:18:56,040 --> 00:18:58,400 Tylko żeby ci głupoty do głowy nie przychodziły. 190 00:19:29,440 --> 00:19:30,600 Cześć! 191 00:19:32,240 --> 00:19:33,320 Dzień dobry. 192 00:19:33,400 --> 00:19:36,200 A właśnie, nie ustaliłyśmy tego. 193 00:19:37,360 --> 00:19:38,320 Jestem Carmen. 194 00:19:41,000 --> 00:19:43,560 Czyli tak się Bronek urządził. 195 00:19:45,840 --> 00:19:47,200 Często tu bywa? 196 00:19:48,080 --> 00:19:51,920 Nie. Znaczy… raczej załatwia sprawy na mieście. 197 00:19:52,000 --> 00:19:53,080 Sprawy? 198 00:19:54,320 --> 00:19:57,280 Nie, bo to to jest bardzo fajna przykrywka, bardzo. 199 00:20:01,040 --> 00:20:04,320 Bo chyba wiesz, czym Bronek się zajmuje naprawdę? 200 00:20:06,240 --> 00:20:07,400 Wiesz. 201 00:20:09,960 --> 00:20:11,040 Mogę? 202 00:20:13,920 --> 00:20:15,360 O! Wow! 203 00:20:16,480 --> 00:20:19,000 Ktoś mocny to zaprojektował. 204 00:20:21,000 --> 00:20:24,080 Moja praca nie ma nic wspólnego z Frankiem. 205 00:20:24,160 --> 00:20:25,320 Kochamy się. 206 00:20:26,680 --> 00:20:30,280 I to jest absolutny przypadek, że znacie się z Bronkiem. 207 00:20:30,360 --> 00:20:31,680 Nie jestem jego wtyką. 208 00:20:33,920 --> 00:20:35,800 No a Franek jest dorosły. 209 00:20:38,240 --> 00:20:39,440 Co masz na myśli? 210 00:20:41,120 --> 00:20:42,360 To jest jego życie. 211 00:20:43,400 --> 00:20:47,280 Rozumiem, że dużo przeszłaś, ale nie wszystko ma z tym związek. 212 00:20:49,280 --> 00:20:50,840 To akurat prawda. 213 00:20:52,760 --> 00:20:54,400 Ma teściowa szansę na kawę? 214 00:20:54,960 --> 00:20:56,080 No pewnie. 215 00:21:01,760 --> 00:21:04,080 Wycięli 40 minut materiału i zrobili loopa. 216 00:21:04,600 --> 00:21:06,240 - Widzisz? - Mhm. 217 00:21:06,320 --> 00:21:07,840 Skurwysyny. 218 00:21:09,360 --> 00:21:11,360 Rozmawiałem z kumplem z IT. 219 00:21:11,440 --> 00:21:13,640 Powiedział, że koło godziny 10 było przeciążenie, 220 00:21:13,720 --> 00:21:17,040 więc mogli wtedy wejść zdalnie do systemu i wrzucić tego loopa, 221 00:21:17,120 --> 00:21:20,520 ale tylko na kamery z waszego terminala, bo reszta szła normalnie. 222 00:21:21,840 --> 00:21:24,880 Dobrze byłoby zgłosić to na policję i zawiadomić zarząd portu. 223 00:21:25,520 --> 00:21:26,600 Tak myślisz? 224 00:21:29,000 --> 00:21:30,280 No właśnie. 225 00:21:37,640 --> 00:21:38,480 Dzień dobry. 226 00:21:39,960 --> 00:21:42,640 - O! - Tu się ukryłeś! 227 00:21:43,160 --> 00:21:44,480 Cześć. 228 00:21:46,680 --> 00:21:48,080 Czemu nie byłeś na obiedzie? 229 00:21:48,640 --> 00:21:52,640 A… Przepraszam, musiałem domknąć jedną transakcję. 230 00:21:55,160 --> 00:21:56,200 Jan mi powiedział. 231 00:21:57,560 --> 00:21:59,720 Tak? Co ci powiedział? 232 00:22:00,920 --> 00:22:02,240 Że to wszystko dzięki tobie. 233 00:22:03,960 --> 00:22:06,120 A… Nie no, bez przesady. 234 00:22:06,200 --> 00:22:08,080 Też coś tam dołożył od siebie. 235 00:22:12,160 --> 00:22:15,000 Dobra. Chodź, oprowadzę cię po majątku. 236 00:22:36,120 --> 00:22:37,800 Ile z tego jest nasze? 237 00:22:38,520 --> 00:22:41,600 Obsługujemy 10 procent ruchu w całym porcie. 238 00:22:41,680 --> 00:22:46,200 No, a w przyszłym roku planujemy przejąć jeszcze dwie małe spółki. 239 00:22:51,400 --> 00:22:53,280 A jak ty się masz? 240 00:22:53,360 --> 00:22:54,440 Dobrze. 241 00:22:56,040 --> 00:22:57,320 Przestałeś pić? 242 00:22:59,000 --> 00:23:02,640 Abstynencja jest przereklamowana. Wciąż mam koszmary. 243 00:23:04,600 --> 00:23:06,040 Bo ty jesteś dobry człowiek. 244 00:23:06,880 --> 00:23:10,000 No. Tacy giną pierwsi na wojnie. 245 00:23:14,480 --> 00:23:16,440 Tęskniłam za tym bardzo. 246 00:23:18,520 --> 00:23:20,440 Dobrze cię widzieć na wolności. 247 00:23:22,360 --> 00:23:23,520 Naprawdę. 248 00:23:32,840 --> 00:23:34,440 Jestem! 249 00:23:36,240 --> 00:23:38,840 Byłam u Franka, ten dom rzeczywiście piękny. 250 00:23:39,440 --> 00:23:41,480 Co tu się stało? Rozsypało się? 251 00:24:00,200 --> 00:24:01,840 Jesteś od Bronka? 252 00:24:02,760 --> 00:24:05,440 Od Bronka? Od jakiego Bronka? 253 00:24:08,480 --> 00:24:09,680 Siadaj. 254 00:24:10,360 --> 00:24:11,760 - Siadaj! - Nie… 255 00:24:13,000 --> 00:24:13,840 Siadaj. 256 00:24:17,040 --> 00:24:18,320 To twój synek? 257 00:24:20,560 --> 00:24:21,560 Podoba mi się. 258 00:24:22,880 --> 00:24:26,120 Robiliśmy interesy, na których wyszedłem stratny. 259 00:24:26,800 --> 00:24:27,880 Ja cię nie znam. 260 00:24:30,880 --> 00:24:34,480 Pośrednik wyraźnie mówił, że pracuje dla Carmen Roty-Majewskiej. 261 00:24:34,560 --> 00:24:35,720 To chyba ty. 262 00:24:38,240 --> 00:24:40,560 Inaczej bym się nie zainteresował. 263 00:24:40,640 --> 00:24:44,680 Opioidy to nie do końca mój konik. 264 00:24:44,760 --> 00:24:46,280 Jakie opioidy? 265 00:24:48,360 --> 00:24:50,040 Jakie opioidy… 266 00:24:54,880 --> 00:24:55,880 Miał przyjść towar, 267 00:24:56,800 --> 00:24:59,360 dużo wart, i nie przyszedł. 268 00:25:00,200 --> 00:25:02,680 Jestem stratny półtora miliona złotych. 269 00:25:03,320 --> 00:25:04,840 Ja nie wiem, o co chodzi. 270 00:25:13,920 --> 00:25:15,160 Posłuchaj. 271 00:25:17,760 --> 00:25:19,080 Ja nie wiem, kto… 272 00:25:25,000 --> 00:25:29,560 Za dwa dni chcę zobaczyć moją przesyłkę albo moje półtora miliona. 273 00:25:30,080 --> 00:25:32,480 Dostaniesz informację, gdzie i kiedy dokładnie. 274 00:25:36,080 --> 00:25:38,200 Nie chcesz, żebym tutaj wrócił. 275 00:26:06,360 --> 00:26:08,800 A myślałem, że się wycofałaś, Carmen. 276 00:26:18,160 --> 00:26:19,720 Mam ci współczuć? 277 00:26:20,640 --> 00:26:21,880 Czego chcesz? 278 00:26:24,400 --> 00:26:27,120 - Carmen, to są twoje brudy. - No właśnie nie moje. 279 00:26:27,200 --> 00:26:29,320 Nie wiem nic o żadnych opioidach. 280 00:26:30,080 --> 00:26:31,800 A może spytaj Jana. 281 00:26:31,880 --> 00:26:34,960 - Zdaje się, on ma firmę w porcie. - Nie rozśmieszaj mnie. 282 00:26:35,040 --> 00:26:38,440 Taką, do której się podobno żadne brudy miały się nie doczepiać. 283 00:26:38,520 --> 00:26:42,440 Kochanie, nie widziałeś moich złotych kolczyków? 284 00:26:42,520 --> 00:26:45,440 Jak mnie to wkurwia, że ja nic nie mogę znaleźć w tym domu. 285 00:26:49,360 --> 00:26:52,200 Mówiłem jej, żeby ci o wszystkim powiedziała. 286 00:26:53,680 --> 00:26:54,960 Przestań. 287 00:26:56,640 --> 00:27:00,520 Ze wszystkich facetów na świecie musiałaś wybrać właśnie jego? 288 00:27:00,600 --> 00:27:04,040 Gówno cię obchodzi, z kim sypiam. Ja ci do łóżka nie zaglądam. 289 00:27:05,400 --> 00:27:08,120 Ja rozumiem, że mieliście z Bronkiem jakieś nieporozumienia. 290 00:27:08,200 --> 00:27:12,080 Dobrze, więcej niż nieporozumienia. Ale to jest moje życie, Carmen. 291 00:27:15,600 --> 00:27:17,160 I twoje złote kolczyki. 292 00:27:20,360 --> 00:27:21,280 Przepraszam. 293 00:27:21,840 --> 00:27:22,680 Skarbie. 294 00:27:33,760 --> 00:27:35,840 Zaproszenie na ślub nie jest plus jeden. 295 00:27:47,760 --> 00:27:49,000 Przestań. 296 00:27:56,040 --> 00:27:58,160 Sandra, zobaczysz, ona cię kiedyś wydyma. 297 00:27:58,240 --> 00:27:59,480 Nie mów tak o niej. 298 00:28:00,440 --> 00:28:02,040 To jest moja przyjaciółka. 299 00:28:03,400 --> 00:28:05,120 Tylko jej, kurwa, coś zrób. 300 00:28:34,120 --> 00:28:36,000 Nie przyszedłeś mnie przywitać. 301 00:28:39,760 --> 00:28:41,680 Klientów miałem na połów. 302 00:28:44,080 --> 00:28:45,880 Zjesz ze mną rybę? 303 00:28:45,960 --> 00:28:48,440 Z „kutra Lutra”? 304 00:28:49,000 --> 00:28:50,120 Muszę się poradzić. 305 00:28:52,600 --> 00:28:53,720 No to zjesz. 306 00:29:07,160 --> 00:29:09,160 Może Bronek chce coś ugrać. 307 00:29:11,800 --> 00:29:13,680 A jaki miałby w tym interes? 308 00:29:15,120 --> 00:29:17,240 Powiedziałaś mu, że się wycofujesz. 309 00:29:20,160 --> 00:29:21,600 Nie wiem, może nie uwierzył. 310 00:29:24,360 --> 00:29:25,560 Powinnam zapłacić? 311 00:29:28,040 --> 00:29:29,920 Jednym ruchem ich nie zmierzysz. 312 00:29:31,680 --> 00:29:34,800 Na wojnę iść nie możesz, bo to by oznaczało, że wracasz do interesów, 313 00:29:34,880 --> 00:29:37,880 a wtedy Bronek naprawdę poczułby się zagrożony. 314 00:29:58,280 --> 00:29:59,920 Przemyślałeś to, Jan? 315 00:30:00,000 --> 00:30:02,560 Chłopie, ja w sobotę ślub biorę. 316 00:30:03,440 --> 00:30:07,960 To może najwyższa pora, żeby pozamykać tamte sprawy. 317 00:30:12,040 --> 00:30:13,480 Po weekendzie, okej? 318 00:30:14,040 --> 00:30:15,800 Zaproponuję jakieś rozwiązanie. 319 00:30:19,040 --> 00:30:20,480 Musisz to spłacić. 320 00:30:21,880 --> 00:30:24,200 Zanim zainteresuje się nami skarbówka. 321 00:30:28,040 --> 00:30:29,200 Zabierasz kogoś na ślub? 322 00:30:29,280 --> 00:30:30,440 Nie. 323 00:30:31,120 --> 00:30:32,240 Kogo? 324 00:30:42,440 --> 00:30:43,560 Na razie. 325 00:31:04,360 --> 00:31:05,320 Cześć. 326 00:31:08,400 --> 00:31:10,560 Agatka, rozmawialiśmy o tym. 327 00:31:11,200 --> 00:31:12,880 Myślałem, że rozumiesz. 328 00:31:18,920 --> 00:31:21,440 Dla was. Na nową drogę. 329 00:31:34,040 --> 00:31:35,960 „Dojrzałe wino dla dojrzałej miłości”. 330 00:31:36,040 --> 00:31:37,840 Poznaliśmy się tutaj. Pamiętasz? 331 00:31:38,880 --> 00:31:42,000 - Pamiętam. - Samochód ci się zepsuł, była burza. 332 00:31:42,640 --> 00:31:45,280 - Schowałam się, żeby przeczekać. - Agata… 333 00:31:45,360 --> 00:31:47,400 Wiem, mówiłeś, wiem. 334 00:31:47,480 --> 00:31:49,200 Tyle lat czekałeś na Carmen… 335 00:31:51,400 --> 00:31:52,760 Doczekałeś się. 336 00:31:54,000 --> 00:31:54,840 Idź już. 337 00:32:43,640 --> 00:32:45,560 Dlaczego mi nie powiedziałeś o niej? 338 00:32:51,520 --> 00:32:52,920 Widziałam ją dzisiaj. 339 00:32:58,320 --> 00:33:01,320 Nie mogę tego zrozumieć, jak ona się mogła związać z Bronkiem 340 00:33:01,400 --> 00:33:02,960 po tym wszystkim, co on zrobił. 341 00:33:08,360 --> 00:33:10,880 Przepraszam cię, nie chciałem cię denerwować. 342 00:33:12,280 --> 00:33:13,520 Ile to trwa? 343 00:33:14,720 --> 00:33:15,960 Nie wiem. 344 00:33:17,920 --> 00:33:19,120 Może z rok. 345 00:33:21,600 --> 00:33:23,200 Trzeba na nią uważać. 346 00:33:23,280 --> 00:33:26,000 Daj spokój, przecież ona jest nieszkodliwa. 347 00:33:26,080 --> 00:33:29,600 No tak, ale nigdy nie wiadomo, co i kiedy chlapnie Bronkowi. 348 00:33:31,920 --> 00:33:34,240 - Piłeś? - Nie. 349 00:33:34,320 --> 00:33:35,360 Nie? 350 00:33:37,560 --> 00:33:40,080 Dobra, ściągaj ten golf, wszystko. Chodź. 351 00:33:56,840 --> 00:33:59,480 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 352 00:34:02,680 --> 00:34:04,720 Nadinspektor Nowak? 353 00:34:05,800 --> 00:34:06,640 Pod. 354 00:34:06,720 --> 00:34:08,840 A, to też jest awans. 355 00:34:09,760 --> 00:34:10,920 Nie spodziewałam się. 356 00:34:11,000 --> 00:34:13,360 Tak jak ja nie spodziewałem się pani tutaj. 357 00:34:13,440 --> 00:34:15,120 A co z wąsami? 358 00:34:17,040 --> 00:34:18,239 Idź na papierosa. 359 00:34:29,199 --> 00:34:30,639 Potrzebuję pomocy. 360 00:34:34,120 --> 00:34:36,199 Ja już nie pomagam w ten sposób, Carmen. 361 00:34:38,040 --> 00:34:40,480 Czyli to Bronek trzyma cię za jaja? 362 00:34:42,600 --> 00:34:43,840 Przejdźmy się, co? 363 00:34:44,679 --> 00:34:46,000 O, chętnie. 364 00:34:49,920 --> 00:34:52,880 Ty rozbijesz zorganizowaną grupę przestępczą, 365 00:34:53,600 --> 00:34:55,440 będziesz miał sukces, 366 00:34:56,880 --> 00:35:00,600 a ja się uwolnię od psychola, któremu się wydaje, że jestem mu coś winna. 367 00:35:02,160 --> 00:35:04,000 A nie jesteś mu nic winna? 368 00:35:06,360 --> 00:35:07,760 Wchodzisz w to czy nie? 369 00:35:13,200 --> 00:35:14,840 Kiedy będzie coś wiadomo? 370 00:35:16,600 --> 00:35:17,880 Dam ci znać. 371 00:35:26,720 --> 00:35:27,880 I jak? 372 00:35:28,400 --> 00:35:31,080 Sprawdziłam gości, którzy wyszli ostatnio z portu. 373 00:35:32,120 --> 00:35:35,560 Guma i Kowal. Znali procedury, wszystko. 374 00:35:36,400 --> 00:35:37,640 Znajdę ich. 375 00:35:39,120 --> 00:35:41,720 Kurwa, jak się Kanadyjczycy dowiedzą, to nas zajebią. 376 00:35:42,480 --> 00:35:44,040 Wszystko było na moją matkę. 377 00:35:45,400 --> 00:35:47,080 Nie chcesz jej chyba powiedzieć? 378 00:35:49,880 --> 00:35:50,920 Ej. 379 00:35:52,920 --> 00:35:54,120 Ogarniemy to. 380 00:35:54,920 --> 00:35:55,800 Wiem. 381 00:35:59,240 --> 00:36:00,360 Razem. 382 00:36:24,720 --> 00:36:26,520 - Cześć, Guma. - Znamy się? 383 00:36:26,600 --> 00:36:29,360 - Pracowałeś w porcie dla Bronka, nie? - No i? 384 00:36:30,360 --> 00:36:31,480 Zniknęło w chuj towaru. 385 00:36:31,560 --> 00:36:35,000 - Gówno nie to obchodzi. Mam robotę. - A, czyli ty nic o tym nie wiesz? 386 00:36:35,080 --> 00:36:37,320 A, to sorry. Na razie. 387 00:36:42,600 --> 00:36:45,520 Trzy miesiące byłem u siostry w Anglii! 388 00:36:46,560 --> 00:36:48,760 Wróciłem tydzień temu! 389 00:36:48,840 --> 00:36:52,120 Nie chcę mieć nic wspólnego z żadnym towarem, z żadnym portem! 390 00:36:52,200 --> 00:36:53,040 Zostaw. 391 00:37:02,640 --> 00:37:03,960 Ale co to? 392 00:37:04,040 --> 00:37:05,520 Zrobisz mi zdjęcie? 393 00:37:05,600 --> 00:37:06,760 Oczywiście że… 394 00:37:06,840 --> 00:37:09,320 Nie, razem sobie zrobimy. Chodź, ja też chcę mieć. 395 00:37:11,480 --> 00:37:13,880 No, ale dlaczego ty mi nic nie powiedziałaś? 396 00:37:13,960 --> 00:37:16,640 Przecież to jest… Ja jestem w szoku! Głębokim! 397 00:37:16,720 --> 00:37:18,880 No, niespodzianka! 398 00:37:18,960 --> 00:37:20,040 Ale jaka! 399 00:37:23,440 --> 00:37:25,160 Dzień dobry. 400 00:37:25,240 --> 00:37:26,800 - Dzień dobry. - To moja mama. 401 00:37:26,880 --> 00:37:29,760 - Carmen Rota-Majewska. - Bardzo mi miło. Kryński. 402 00:37:29,840 --> 00:37:32,760 Mamy jeszcze bałagan. Ale jak? Podoba się? 403 00:37:32,840 --> 00:37:34,720 Jest cudownie! 404 00:37:34,800 --> 00:37:38,600 - Mogę nagrać o tym rolkę? - Tak, oczywiście. 405 00:37:38,680 --> 00:37:41,200 Nie codziennie odkrywa się takie talenty. 406 00:37:41,280 --> 00:37:42,720 Pani musi być dumna z córki. 407 00:37:42,800 --> 00:37:45,160 Ach, Boże! Ja jestem przedumna! 408 00:37:45,240 --> 00:37:47,560 Tym bardziej że, wie pan, długo mnie nie było, 409 00:37:47,640 --> 00:37:50,240 więc ja nic o tym nie wiedziałam i… 410 00:37:50,320 --> 00:37:51,720 - O, przepraszam. - Tak, tak. 411 00:37:51,800 --> 00:37:53,080 Przepraszam bardzo. 412 00:37:53,160 --> 00:37:57,360 To tutaj za tydzień odbędzie się wernisaż mojej pierwszej wystawy. 413 00:37:57,440 --> 00:37:58,960 Mam nadzieję, do zobaczenia! 414 00:38:09,520 --> 00:38:10,960 Co, nie podoba ci się? 415 00:38:12,200 --> 00:38:14,320 Jest zachwycający! 416 00:38:15,760 --> 00:38:17,720 Jestem oszołomiona! 417 00:38:20,200 --> 00:38:22,520 Sprawdziłam u Kowala. Też nic. 418 00:38:23,520 --> 00:38:25,160 Kanadyjczycy się odzywali? 419 00:38:27,600 --> 00:38:28,840 Jeszcze nie. 420 00:38:30,600 --> 00:38:31,920 Czyli nie wiedzą. 421 00:38:34,480 --> 00:38:37,080 Ja pierdolę, jak to jest możliwe, że nikt nic nie wie? 422 00:38:42,040 --> 00:38:43,440 Dobra, to co robimy? 423 00:38:47,120 --> 00:38:48,320 Nie wiem. 424 00:38:53,800 --> 00:38:55,440 Znajdziemy ten towar, obiecuję. 425 00:39:00,040 --> 00:39:01,840 Przecież nie będziesz siedziała w domu. 426 00:39:01,920 --> 00:39:05,680 Oczywiście, że nie będę siedziała. Janek poszedł gdzieś z Lipskim, a ja będę… 427 00:39:05,760 --> 00:39:09,480 - Nie! Tak to zorganizowałaś? - Tadam! 428 00:39:11,880 --> 00:39:14,600 Trzeba będzie buty zmienić, nie? 429 00:39:15,400 --> 00:39:17,040 Wow! 430 00:39:17,600 --> 00:39:19,000 Dziękuję! 431 00:39:21,520 --> 00:39:24,080 Jezu, ile lat ja nie byłam na wodzie. 432 00:39:24,160 --> 00:39:27,240 Pamiętaj o tej zasadzie: jedna ręka dla życia, druga dla jachtu. 433 00:39:27,320 --> 00:39:30,800 Przestań. Nie będziesz ojca dzieci uczyć robić. 434 00:39:36,200 --> 00:39:38,880 Już, przepraszam. 435 00:39:39,800 --> 00:39:41,560 Jezus, Carmen! Wyglądasz jak ja. 436 00:39:41,640 --> 00:39:42,720 Czyli zjawiskowo? 437 00:39:44,640 --> 00:39:45,760 Dziewczyny, szampan? 438 00:39:45,840 --> 00:39:46,760 - Tak. - No pewnie. 439 00:39:46,840 --> 00:39:48,520 Ja ogarnę, a wy pogadajcie. 440 00:39:48,600 --> 00:39:51,800 Głupio wyszło z Bronkiem, ale nie chciałam cię denerwować przed ślubem. 441 00:39:51,880 --> 00:39:55,360 No ja wiem. Ja też se zdałam sprawę, że co mnie to obchodzi, z kim ty jesteś? 442 00:39:55,440 --> 00:39:57,000 To jest twoja sprawa, ty decyduj. 443 00:39:57,080 --> 00:40:00,000 Tylko byłam zdziwiona, bo z reguły wolałaś takich bardziej… 444 00:40:00,080 --> 00:40:01,080 Jakich? 445 00:40:01,960 --> 00:40:03,480 Zarośniętych. 446 00:40:04,720 --> 00:40:06,720 Wypiję za to, żeby mu urosły. 447 00:40:07,440 --> 00:40:09,520 Może przyjdziecie na wesele? 448 00:40:09,600 --> 00:40:12,160 Mówiłam mu, ale wiesz, on lubi się obrażać. 449 00:40:12,240 --> 00:40:13,560 Ale dzięki. Jesteś wspaniała. 450 00:40:13,640 --> 00:40:16,440 - Co mnie ominęło? - Owłosienie. 451 00:40:16,520 --> 00:40:19,040 Wypijmy za facetów, żeby im rosło tam, gdzie trzeba! 452 00:40:19,120 --> 00:40:21,960 Przestań, to jest moja córka. Uspokój się! 453 00:40:22,040 --> 00:40:25,600 Ja zaraz twojej córce powiem, jak ty biegałaś goła po plaży i krzyczałaś: 454 00:40:25,680 --> 00:40:26,680 „Popcorn!”. 455 00:40:26,760 --> 00:40:28,160 Co ty…? O nie! 456 00:40:28,240 --> 00:40:29,480 - Dobra. - Za nas. 457 00:40:29,560 --> 00:40:31,680 Jak ja kocham tę dziewczynę bardzo! 458 00:40:59,880 --> 00:41:02,360 Załatwiłaś wszystkie sprawy? 459 00:41:02,960 --> 00:41:04,320 Mam nadzieję. 460 00:41:08,520 --> 00:41:09,960 Ubieraj się. 461 00:41:16,200 --> 00:41:18,360 Gorzko! Gorzko! 462 00:41:18,440 --> 00:41:20,680 Gorzko! Gorzko! 463 00:41:30,040 --> 00:41:32,760 Czego się pan napije? Wódka? Szampan? 464 00:41:34,040 --> 00:41:35,280 Poproszę wodę. 465 00:41:36,760 --> 00:41:38,080 Od dawna pan nie pije? 466 00:41:39,840 --> 00:41:41,360 To aż tak widać? 467 00:41:41,440 --> 00:41:45,080 No, wesele dopiero się zaczyna, a pan już się izoluje. 468 00:41:45,800 --> 00:41:50,560 Albo jest pan kochankiem panny młodej, albo ma pan problem. 469 00:41:53,120 --> 00:41:54,160 Muzyka! 470 00:41:54,240 --> 00:41:56,640 - Sandra… - No co? Tańczymy! 471 00:41:56,720 --> 00:41:58,480 Tańczymy! 472 00:42:00,040 --> 00:42:02,960 Mama idzie tańczyć. 473 00:42:10,440 --> 00:42:12,120 Mamusia, dziękuję bardzo. 474 00:42:12,200 --> 00:42:15,280 - Dbaj o nią. - Oczywiście, będę jak o siebie. 475 00:42:15,360 --> 00:42:16,760 <i>Baby</i>, chodź. 476 00:42:31,800 --> 00:42:33,320 Najgorsze za nami. 477 00:42:33,840 --> 00:42:35,880 A będzie, że żyli długo i szczęśliwie? 478 00:42:35,960 --> 00:42:37,400 No oczywiście. 479 00:42:37,480 --> 00:42:38,880 - Tak? - Przysięgam. 480 00:43:00,680 --> 00:43:01,520 Czysto. 481 00:43:09,160 --> 00:43:12,560 Nie, nie, nie. Proszę bardzo. 482 00:43:12,640 --> 00:43:14,600 Stoicie jak kołki. 483 00:43:14,680 --> 00:43:16,000 Parkiet jest wasz. 484 00:43:16,080 --> 00:43:18,840 Parkiet jest wasz. Zapraszam, proszę bardzo. Chodź. 485 00:43:20,280 --> 00:43:22,640 Czy to mój synek taki czuły? 486 00:43:24,600 --> 00:43:26,640 Bardzo ładnie razem wyglądacie. 487 00:43:28,480 --> 00:43:30,000 Na parkiet! Proszę! 488 00:43:31,320 --> 00:43:32,880 - Chodź, zatańczymy. - Zaraz. 489 00:43:35,160 --> 00:43:36,120 Tonik. 490 00:43:36,840 --> 00:43:37,680 Do toastu. 491 00:43:37,760 --> 00:43:39,560 Będzie wyglądał jak szampan. 492 00:43:40,760 --> 00:43:41,920 Napije się pani ze mną? 493 00:43:42,800 --> 00:43:43,840 Z gościem? 494 00:43:44,920 --> 00:43:45,840 Nie wolno. 495 00:43:47,360 --> 00:43:48,360 A jutro? 496 00:43:50,480 --> 00:43:52,280 Nie jestem dla pana trochę za młoda? 497 00:43:52,360 --> 00:43:54,920 Przypomina mi pani moją pierwszą miłość. 498 00:44:03,160 --> 00:44:04,680 Na dół! Już! 499 00:44:50,600 --> 00:44:51,600 Nie! 500 00:44:51,680 --> 00:44:52,560 Leż! 501 00:44:56,920 --> 00:44:57,800 Tu jest! 502 00:44:58,800 --> 00:44:59,840 Zostaw mnie! 503 00:45:11,320 --> 00:45:13,920 Idziemy! Już! 504 00:45:24,640 --> 00:45:26,640 Jedź! Jedziesz! 505 00:45:27,305 --> 00:46:27,392 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm