"Chefs" Episode #1.3

ID13214776
Movie Name"Chefs" Episode #1.3
Release NameChefs.S01E03.FRENCH.1080p.WEB-DL
Year2015
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID3499890
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:01:36,200 ... 2 00:01:39,400 --> 00:01:42,640 -Un, et deux, et trois. 3 00:01:43,640 --> 00:01:46,400 Dis donc, ça va mieux, toi. 4 00:01:46,720 --> 00:01:50,360 Probablement parce que papa Walter s'occupe bien de toi. 5 00:01:50,680 --> 00:01:53,520 Walter tousse. 6 00:01:53,840 --> 00:01:56,320 -Ca va, Walter ? -Ca va. 7 00:01:59,200 --> 00:02:02,640 -Le coma, ça peut durer une heure, un mois. 8 00:02:02,960 --> 00:02:07,200 S'il en sort, je ne peux vous garantir qu'il sera le même homme. 9 00:02:07,520 --> 00:02:10,920 Vous comprenez, madame euh... -C'est pas mon mari. 10 00:02:11,240 --> 00:02:13,240 -Vous êtes de la famille ? 11 00:02:13,560 --> 00:02:16,480 -Je vous ai posé une question. Soyez précis. 12 00:02:16,800 --> 00:02:19,800 -Si dans 72h il n'a pas émergé, c'est pas très bon. 13 00:02:20,120 --> 00:02:22,960 -Sinon, il peut retrouver ses facultés ? 14 00:02:23,280 --> 00:02:26,680 -Oui, c'est possible. Son téléphone sonne. 15 00:02:27,000 --> 00:02:29,080 -72h, très bien. Merci ! 16 00:02:29,400 --> 00:02:31,320 -Vous êtes qui exactement ? 17 00:02:31,640 --> 00:02:34,080 *-Il souffre ? -Ca va déjà mieux. 18 00:02:34,400 --> 00:02:37,760 Quelques bleus, une légère commotion cérébrale. 19 00:02:38,080 --> 00:02:39,600 Rien d'inquiétant. 20 00:02:39,960 --> 00:02:44,200 -Je suis tellement désolé. *-Ca ne durera que quelques jours. 21 00:02:44,520 --> 00:02:47,520 *Il a juste besoin d'un peu de repos. 22 00:02:47,840 --> 00:02:50,400 *-Tout ça me coûte, je n'aurais pas supporté de le perdre. 23 00:02:52,160 --> 00:02:54,120 Enfin, pas comme ça. 24 00:02:54,440 --> 00:02:55,880 -Pardon ? 25 00:02:56,200 --> 00:02:58,920 -A bientôt, Delphine. 26 00:03:00,000 --> 00:03:06,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 27 00:03:08,720 --> 00:03:55,960 ... 28 00:03:57,680 --> 00:03:59,040 -On fait quoi ? 29 00:03:59,360 --> 00:04:02,520 -Vous êtes son second, vous faites le job. 30 00:04:02,840 --> 00:04:04,960 On n'a pas le droit à l'erreur. 31 00:04:05,280 --> 00:04:08,600 -On a remis le gaz. -Vous pouvez disposer, merci. 32 00:04:14,360 --> 00:04:16,560 -Nous sommes tous affectés, 33 00:04:16,880 --> 00:04:18,360 mais ce restaurant 34 00:04:18,680 --> 00:04:22,240 est aussi le vôtre, et le chef voudrait vous savoir au travail, 35 00:04:22,560 --> 00:04:24,920 fiers et heureux de faire vivre sa cuisine. 36 00:04:25,240 --> 00:04:27,160 Allez, au travail ! 37 00:04:30,480 --> 00:04:34,840 -Bon ! Je veux une mise en place efficace. Je vous laisse 20mn. 38 00:04:35,160 --> 00:04:36,200 -OUI, CHEF ! 39 00:04:42,600 --> 00:04:43,920 -T'étais où, Romain ? 40 00:04:47,520 --> 00:04:51,600 C'est quoi, ça ? -Rien. J'ai glissé dans l'escalier. 41 00:04:51,920 --> 00:04:55,040 Il se passe quoi ? Il est où, le chef ? 42 00:04:55,360 --> 00:04:57,840 -Tu le sais pas ? Il est dans le coma. 43 00:04:58,160 --> 00:05:00,120 -Quoi ? 44 00:05:00,440 --> 00:05:02,480 -Il s'est fait agresser. 45 00:05:02,800 --> 00:05:05,280 -Par qui ? -J'en sais rien, des types. 46 00:05:05,600 --> 00:05:09,080 Dis-moi que t'as rien... -T'as pas trop mal ? 47 00:05:09,400 --> 00:05:12,760 Tu peux dégager, on n'a plus besoin de toi. 48 00:05:13,080 --> 00:05:15,280 -C'est mon commis, et le chef a dit... 49 00:05:15,600 --> 00:05:16,800 -Quel chef ? 50 00:05:17,120 --> 00:05:20,800 T'as pas compris qu'on allait rentrer dans la tempête ? 51 00:05:21,120 --> 00:05:25,880 C'est moi qui dirige le bateau ! Tu prends tes petites merdes, 52 00:05:26,200 --> 00:05:30,600 et tu te tires ailleurs ! -Tu ne bouges pas, petit. 53 00:05:33,800 --> 00:05:34,800 Chef ! 54 00:05:38,960 --> 00:05:41,040 Est-ce que tu me vois ? 55 00:05:41,360 --> 00:05:44,240 -Tu me fais quoi, là ? 56 00:05:55,320 --> 00:05:58,160 J'ai peut-être un truc pour toi. Tu vas adorer. 57 00:05:58,480 --> 00:06:00,840 Vas-y, suis-moi. 58 00:06:01,160 --> 00:06:04,280 T'es content, Souleimane ? 59 00:06:13,640 --> 00:06:16,680 Voilà ! Ca va être ton nouveau chez-toi. 60 00:06:17,000 --> 00:06:20,360 C'est mignon, hein ? T'es content ? 61 00:06:20,680 --> 00:06:24,640 Tu me prends toutes ces merdes-là et tu récures tout à blanc. 62 00:06:24,960 --> 00:06:27,280 Je veux que ça brille. 63 00:06:30,320 --> 00:06:33,560 Qu'est-ce que t'as foutu du fric du chef ? 64 00:06:33,880 --> 00:06:38,080 -Quel fric ? Je vois pas de quoi tu parles. 65 00:06:38,400 --> 00:06:41,200 -Tu perds la mémoire ? Ca fait mal ? 66 00:06:41,520 --> 00:06:46,000 Vas-y, allez, frappe ! Fais-moi plaisir. 67 00:06:46,320 --> 00:06:47,960 Juste là. 68 00:06:55,280 --> 00:06:59,840 Bon ! Le service démarre dans 2h, on arrête de compter les mouches ! 69 00:07:00,160 --> 00:07:02,080 -OUI, CHEF ! 70 00:07:02,400 --> 00:07:05,920 -On peut savoir ce que vous faites ? 71 00:07:06,240 --> 00:07:08,280 -On parlera de ça plus tard. 72 00:07:08,600 --> 00:07:11,680 -Je me mêle pas de vos petits travaux de déco, 73 00:07:12,000 --> 00:07:13,600 alors chacun son métier. 74 00:07:13,920 --> 00:07:15,800 -Suivez-moi. 75 00:07:18,200 --> 00:07:21,240 Allez, allez, allez ! 76 00:07:22,360 --> 00:07:26,480 Quel est votre problème ? -Je vous vois avec votre stylo. 77 00:07:26,800 --> 00:07:30,160 Ces plats, c'est sa signature, 78 00:07:30,480 --> 00:07:31,800 son esprit. 79 00:07:32,120 --> 00:07:34,960 Si vous les virez de la carte, vous l'enterrez vivant. 80 00:07:35,280 --> 00:07:38,440 -Je n'ai aucun compte à vous rendre. 81 00:07:38,760 --> 00:07:41,800 Je décide et vous exécutez. C'est ça, votre travail, 82 00:07:42,120 --> 00:07:45,960 faire ce qu'on vous demande. Vous pouvez vaquer ! 83 00:07:47,280 --> 00:07:50,680 Allez, allez, au travail ! Ils gobent les mouches. 84 00:07:52,080 --> 00:07:54,440 -Elle m'emmerde, cette conne. 85 00:07:55,960 --> 00:07:59,360 Hé, tu vas où, toi ? -Nulle part. 86 00:07:59,680 --> 00:08:03,280 -J'ai besoin de toi, d'accord ? Maintenant, plus que jamais. 87 00:08:03,600 --> 00:08:06,600 T'es précise, minutieuse, efficace. 88 00:08:06,920 --> 00:08:10,240 T'as le talent pour me seconder. Pas les autres. 89 00:08:10,560 --> 00:08:13,040 Tu comprends ce que ça veut dire ? 90 00:08:13,360 --> 00:08:16,560 -Oui. Merci, chef. 91 00:08:16,880 --> 00:08:20,040 -Retourne à ton poste. Tu bouges plus. 92 00:08:34,120 --> 00:08:37,160 -Elle va nous foutre une merde noire. 93 00:08:37,480 --> 00:08:41,000 -Faut pas dramatiser. -Il te faut quoi ? Elle fouille. 94 00:08:41,320 --> 00:08:44,680 La carte, les fournisseurs, les commandes, tout ! 95 00:08:45,000 --> 00:08:47,320 Pour qui elle se prend, cette conne ? 96 00:08:49,240 --> 00:08:51,920 -Que faire à part prier ? 97 00:08:52,240 --> 00:08:56,600 -Prier ? Sans déconner, Karim ! -On doit tenir. 98 00:08:56,920 --> 00:09:00,960 Rester solidaires, résister. Sur les plats, la façon de travailler, 99 00:09:01,280 --> 00:09:05,040 sur tout. Il faut agir comme si le chef, c'était nous. 100 00:09:05,360 --> 00:09:07,280 Nous tous, ensemble. 101 00:09:07,600 --> 00:09:09,760 -Laisse tomber 102 00:09:10,080 --> 00:09:12,040 avec les grandes phrases. 103 00:09:12,360 --> 00:09:14,680 Je vais m'occuper d'elle. 104 00:09:15,000 --> 00:09:16,440 -Ca t'arrange, non ? 105 00:09:16,760 --> 00:09:19,720 -Je peux savoir pourquoi tu dis ça ? 106 00:09:20,040 --> 00:09:22,320 -Pour rien. Rien du tout. 107 00:09:22,640 --> 00:09:24,240 -Je préfère. 108 00:09:24,560 --> 00:09:27,320 Va faire un grand dodo. Allez. 109 00:09:28,600 --> 00:09:30,360 -D'accord. 110 00:09:31,360 --> 00:09:33,480 -Dans ton grand lit. 111 00:09:34,480 --> 00:10:07,440 ... 112 00:10:08,440 --> 00:10:10,680 -Mais où étais-tu ? 113 00:10:11,000 --> 00:10:12,960 J'ai cru qu'il t'était arrivé quelque chose, 114 00:10:13,280 --> 00:10:14,880 à toi aussi. -Non. 115 00:10:15,200 --> 00:10:16,640 -Qu'as-tu à l'oeil ? 116 00:10:16,960 --> 00:10:18,360 -Tout va bien. 117 00:10:20,520 --> 00:10:23,520 -Y a quelqu'un qui t'attend. 118 00:10:23,840 --> 00:10:26,280 -Oh, putain... 119 00:10:38,440 --> 00:10:42,280 -Tu vas pas me faire croire que tu as un truc qui attire les emmerdes. 120 00:10:42,600 --> 00:10:44,880 Une antenne, un aimant. 121 00:10:45,200 --> 00:10:47,600 T'es un aimant à emmerdes. 122 00:10:47,920 --> 00:10:50,320 Ca me déchire le coeur, ce qui est arrivé au chef. 123 00:10:50,640 --> 00:10:53,000 Légalement, il est responsable de toi. 124 00:10:53,320 --> 00:10:57,080 Il ne peut plus s'occuper de toi, je vais devoir te placer ailleurs. 125 00:10:57,400 --> 00:11:01,360 Je vais te trouver une place en usine, et tu vas voir, 126 00:11:01,680 --> 00:11:04,560 tu vas le regretter, ton resto. 127 00:11:05,560 --> 00:11:23,480 ... 128 00:11:23,800 --> 00:11:26,440 -Hey, mon professeur de France ! 129 00:11:26,760 --> 00:11:29,760 -Non, on dit : "Mon professeur de français." 130 00:11:30,080 --> 00:11:32,680 -Toi, tu m'apprends la France. 131 00:11:33,000 --> 00:11:36,480 "Alors, t'as les crocs, mon petit." 132 00:11:36,800 --> 00:11:39,560 C'est bien, c'est Jean Gabin. 133 00:11:39,880 --> 00:11:41,480 -Oui, c'est bien. 134 00:11:41,800 --> 00:11:45,000 -Ca va, tu tiens le coup ? 135 00:11:46,040 --> 00:11:47,720 -Oui, ça va. 136 00:11:50,440 --> 00:11:54,880 Y a du nouveau pour le chef ? -Non, rien du tout. 137 00:11:55,200 --> 00:11:58,120 -Il reste ça, de la part de Charlène. 138 00:11:58,440 --> 00:12:00,240 -Merci. 139 00:12:10,000 --> 00:12:12,720 Ca va, les gars ? 140 00:12:13,600 --> 00:12:16,320 -On lui donne le secret ? -Oui. 141 00:12:16,640 --> 00:12:19,920 -Quel secret ? C'est quoi, cette histoire ? 142 00:12:20,240 --> 00:12:24,240 -Pourquoi le chef a choisi JC ? -Parce qu'il est grand ? 143 00:12:24,560 --> 00:12:27,880 -Pas que. -Non, parce qu'il est magicien. 144 00:12:28,200 --> 00:12:30,160 Le meilleur pâtissier au monde. 145 00:12:30,480 --> 00:12:34,280 Les femmes tombent amoureuses de lui juste en mangeant ses gâteaux. 146 00:12:38,680 --> 00:12:40,760 -Tu veux apprendre la magie ? 147 00:12:41,080 --> 00:12:43,920 -Oui, carrément. 148 00:12:47,560 --> 00:12:48,800 -Banane. 149 00:12:50,080 --> 00:12:51,480 Ca signifie quoi ? 150 00:12:51,800 --> 00:12:53,080 -Banane, 151 00:12:53,400 --> 00:12:54,840 j'ai bien une idée. 152 00:12:55,160 --> 00:12:56,400 -C'est "Amour respecté". 153 00:12:56,720 --> 00:12:57,760 Mangue : 154 00:12:58,080 --> 00:12:59,920 "J'ai besoin de toi." Ananas ? 155 00:13:00,240 --> 00:13:03,840 -Je sais pas. C'est amour qui pique ? 156 00:13:04,160 --> 00:13:06,800 -Ananas : amour aveugle. Papaye : tu évites rupture. 157 00:13:07,120 --> 00:13:09,280 Avocat : j'ai honte de toi. 158 00:13:09,600 --> 00:13:10,760 Pomme, 159 00:13:11,080 --> 00:13:12,560 t'es pas à la hauteur. -Vas-y ! 160 00:13:12,880 --> 00:13:14,160 -Pomme : amour au lit. 161 00:13:14,480 --> 00:13:16,360 On continue ? Goyave : 162 00:13:16,680 --> 00:13:17,720 "Tu veux de moi ?" 163 00:13:18,040 --> 00:13:21,120 -Non merci, C'est gentil de demander. 164 00:13:21,440 --> 00:13:25,920 -Tais-toi, on reprend. 165 00:13:26,240 --> 00:13:29,760 Framboise, c'est amour fusionnel. Poire, c'est tragique. 166 00:13:30,080 --> 00:13:31,760 Cassis... 167 00:13:39,000 --> 00:13:43,600 -Ca m'embête. Je m'étais raconté une autre histoire. 168 00:13:43,920 --> 00:13:47,280 Je ne dis pas que vous n'auriez pas dû souffrir, mais... 169 00:13:47,600 --> 00:13:52,040 Disons que j'avais envisagé d'autres scénarios. 170 00:13:52,360 --> 00:13:57,000 Vous ne dites rien, mais je sais que vous m'entendez. 171 00:13:57,320 --> 00:14:02,520 Je sais qu'au fond de vous-même, vous savez de quoi je parle. 172 00:14:05,720 --> 00:14:07,240 Revenez. 173 00:14:07,560 --> 00:14:09,920 Revenez à la vie. 174 00:14:10,240 --> 00:14:12,680 Ne me volez pas votre mort. 175 00:14:14,320 --> 00:14:16,120 Chef ! 176 00:14:20,040 --> 00:14:21,480 -Oh ! Alarme. 177 00:14:21,800 --> 00:14:26,640 ... 178 00:14:27,440 --> 00:14:28,880 Il est où ? 179 00:14:29,200 --> 00:14:30,560 -Il n'y a que moi. 180 00:14:30,880 --> 00:14:33,240 -Vous l'avez pas vu ? 181 00:14:33,560 --> 00:14:35,200 -Vous êtes en état de choc. 182 00:14:35,520 --> 00:14:38,480 Je vais chercher un médecin. 183 00:14:38,800 --> 00:15:07,680 ... 184 00:15:08,000 --> 00:15:09,480 -Bonjour ! 185 00:15:15,120 --> 00:15:17,840 -Merci, Louise. A demain. 186 00:15:18,160 --> 00:15:21,600 -Comme d'hab, quoi. -Au revoir ! 187 00:15:27,040 --> 00:15:29,520 Voilà, y a tout. 188 00:15:29,840 --> 00:15:31,160 -OK, merci. 189 00:15:33,000 --> 00:15:37,600 Tu as 5mn là ? Non, parce que je... 190 00:15:37,920 --> 00:15:41,840 Je m'entraîne sur un truc, et je me demandais si... 191 00:15:42,160 --> 00:15:45,760 Comme je travaille dessus et que... -Ca va, OK ! 192 00:15:46,080 --> 00:15:47,880 OK, 5mn, c'est bon. 193 00:15:49,440 --> 00:15:51,480 -Ferme les yeux. 194 00:15:51,800 --> 00:15:54,120 -Pourquoi ? -Il faut que tu fermes les yeux. 195 00:15:58,680 --> 00:16:00,800 Fais-moi confiance. 196 00:16:01,120 --> 00:16:02,880 -Voilà. 197 00:16:04,560 --> 00:16:06,880 C'est bizarre. 198 00:16:11,160 --> 00:16:13,040 -Ouvre la bouche. 199 00:16:17,680 --> 00:16:19,800 Musique étrange. 200 00:16:20,120 --> 00:16:35,240 ... 201 00:16:35,560 --> 00:16:37,160 -Goyave ? 202 00:16:45,440 --> 00:16:49,640 -Oui, c'est ça. -C'est le langage des fruits ? 203 00:16:49,960 --> 00:16:54,320 -Non, pas du tout. De quoi tu parles ? 204 00:16:54,640 --> 00:16:57,760 -Rien, c'est un truc de blaireau, laisse tomber. 205 00:16:58,080 --> 00:16:59,720 -OK. 206 00:17:00,720 --> 00:17:03,800 Bon bah... faut que j'y aille. 207 00:17:06,520 --> 00:17:08,040 -A demain. 208 00:17:08,360 --> 00:17:10,760 -A demain, oui. 209 00:17:13,280 --> 00:17:15,280 -Les médecins vous ont dit quoi ? 210 00:17:15,600 --> 00:17:17,720 -Ils me gardent une semaine, 211 00:17:18,040 --> 00:17:21,160 histoire que tout fonctionne. 212 00:17:21,480 --> 00:17:25,040 -Une semaine. -Ils peuvent s'asseoir dessus. 213 00:17:25,360 --> 00:17:28,480 Les hôpitaux me dégoûtent. Si je reste, je vais crever. 214 00:17:28,800 --> 00:17:31,160 Je signe une décharge et salut ! 215 00:17:35,440 --> 00:17:37,680 Je vous ai fait peur ? 216 00:17:38,000 --> 00:17:40,640 -Je suis ravie que vous soyez rétabli. 217 00:17:42,160 --> 00:17:44,120 -On va devenir inséparables. 218 00:17:46,760 --> 00:17:48,960 -Bon appétit, bien sûr ! 219 00:17:49,280 --> 00:18:41,040 ... 220 00:18:41,360 --> 00:18:45,800 -C'est là que ça se passe. Le nerf olfactif. 221 00:18:46,120 --> 00:18:50,040 Quand il est lésé, ça peut créer une anosmie. 222 00:18:50,360 --> 00:18:54,840 La perte de l'odorat et du goût. 223 00:18:58,440 --> 00:19:02,360 Entre nous, c'est miraculeux. Avec le choc que vous avez reçu, 224 00:19:02,680 --> 00:19:06,120 vous auriez pu rester aveugle ou sourd, 225 00:19:06,440 --> 00:19:09,160 ou paralytique, ou épileptique. 226 00:19:09,480 --> 00:19:11,720 -Combien de temps ? -Ca peut être... 227 00:19:13,480 --> 00:19:15,840 Définitif. 228 00:19:16,160 --> 00:19:21,320 Mais il n'est pas exclu que vous perceviez certaines saveurs. 229 00:19:21,640 --> 00:19:23,400 Mais ça colle pas toujours. 230 00:19:23,720 --> 00:19:27,240 Le chocolat aura peut-être un goût de mauvaise viande, 231 00:19:27,560 --> 00:19:30,280 de métal rouillé, faut essayer. 232 00:19:30,600 --> 00:19:34,120 Allez ! Il n'y a pas que la bouffe dans la vie. 233 00:19:34,440 --> 00:19:36,840 On va vous suivre. 234 00:19:37,160 --> 00:19:40,800 On peut tenter une rééducation, sans préjuger des résultats. 235 00:19:41,120 --> 00:19:43,400 En attendant, vous allez reprendre le boulot. 236 00:19:43,720 --> 00:19:47,200 Qu'est-ce que vous faites comme travail ? 237 00:19:47,520 --> 00:19:50,680 -Les mandarines, pourquoi je dois 238 00:19:51,000 --> 00:19:54,480 demander deux fois ? Je te laisse 20 secondes ! 239 00:19:54,800 --> 00:19:57,120 Allez ! -Oui, chef ! 240 00:19:57,440 --> 00:20:00,760 -Pour les autres, on fait place nette. On aura plus ou moins 241 00:20:01,080 --> 00:20:03,480 bien fait le job. 242 00:20:03,800 --> 00:20:07,520 -Messieurs dames. Je sais que pour vous tous l'attente a été dure, 243 00:20:07,840 --> 00:20:10,560 douloureuse même pour certains, 244 00:20:10,880 --> 00:20:14,360 j'ai deux bonnes nouvelles. La 1re, c'est que le chef 245 00:20:14,680 --> 00:20:16,760 est sorti du coma. -OUI ! 246 00:20:18,480 --> 00:20:23,200 -La 2de, c'est qu'il sera de retour parmi nous dès jeudi. 247 00:20:23,520 --> 00:20:25,880 -OUI ! 248 00:20:26,200 --> 00:20:29,480 -Réservons-lui l'accueil qu'il mérite. 249 00:20:29,800 --> 00:20:32,000 -Au travail ! 250 00:20:36,200 --> 00:20:38,120 -Quoi ? 251 00:20:38,440 --> 00:20:39,880 Qui est Romain ? 252 00:20:47,600 --> 00:20:50,760 Vous êtes tombé dans une poubelle ou quoi ? 253 00:20:51,080 --> 00:20:53,480 -C'est à peu près ça, oui. 254 00:20:53,800 --> 00:20:57,960 -Capitaine Laporte. -S'il vous plaît, pas ici. 255 00:20:58,280 --> 00:21:01,160 -On peut vous poser des questions ? -Que voulez-vous ? 256 00:21:02,200 --> 00:21:03,480 -Deux cafés, 257 00:21:03,800 --> 00:21:05,120 un noisette, un allongé. 258 00:21:05,440 --> 00:21:08,160 Et si vous avez une douceur pour mon collègue, 259 00:21:08,480 --> 00:21:11,440 il a faim. -Avec plaisir. 260 00:21:25,840 --> 00:21:28,600 -C'est quoi, cette histoire avec Romain ? 261 00:21:28,920 --> 00:21:32,440 C'est qui, les deux ahuris ? -La police. 262 00:21:32,760 --> 00:21:34,040 Vous vous sentez concerné ? 263 00:21:34,360 --> 00:21:37,840 -Il me semblait bien qu'il avait fait de la taule, ce petit con. 264 00:21:38,160 --> 00:21:41,000 -Vous aussi, non ? Vous vouliez un café ? 265 00:21:41,320 --> 00:21:44,600 Bah non, vous avez du travail... 266 00:21:44,920 --> 00:21:47,440 -C'est marrant, ça. 267 00:21:58,600 --> 00:22:01,600 -Ca doit être affreux, non ? 268 00:22:01,920 --> 00:22:05,640 Cette nourriture à longueur de journée, je pourrais pas. 269 00:22:05,960 --> 00:22:09,520 -Avez-vous entendu ou vu quelque chose de particulier, ce jour-là ? 270 00:22:09,840 --> 00:22:11,480 -Pourquoi vous me demandez ça ? 271 00:22:11,800 --> 00:22:14,640 -Vous pensez que vos antécédents judiciaires 272 00:22:14,960 --> 00:22:17,880 titillent ma curiosité ? -Que voulez-vous ? 273 00:22:19,480 --> 00:22:23,280 -Quand on a un type comme vous dans les parages, on se pose 274 00:22:23,600 --> 00:22:26,080 des questions, c'est la routine. 275 00:22:26,400 --> 00:22:30,040 Vous feriez pareil à notre place. -On nous a signalé la présence 276 00:22:30,360 --> 00:22:33,400 d'un type bizarre dans le voisinage, juste avant l'agression. 277 00:22:33,720 --> 00:22:37,720 Un homme escorté de trois gros chiens. Ca vous dit quelque chose ? 278 00:22:38,040 --> 00:22:40,280 -A cause de ce mec, 279 00:22:40,600 --> 00:22:41,960 mon patron est à l'hosto. 280 00:22:42,280 --> 00:22:45,200 Et je suis à deux doigts de retourner au trou. 281 00:22:45,520 --> 00:22:47,000 Si je savais qui c'est, 282 00:22:47,320 --> 00:22:49,160 je me gênerais pas. 283 00:22:49,480 --> 00:22:54,000 -Je vois. Bon. Vous connaissez la chanson. 284 00:22:54,320 --> 00:22:57,320 Vous restez dans le coin. Si vous entendez quoi que ce soit, 285 00:22:57,640 --> 00:22:59,000 blablabla. 286 00:22:59,320 --> 00:23:01,160 On est au début de notre histoire. 287 00:23:01,480 --> 00:23:03,120 Pas vrai ? 288 00:23:06,080 --> 00:23:08,200 On y va ? 289 00:23:08,520 --> 00:24:40,840 ... 290 00:24:41,840 --> 00:24:43,960 -Assieds-toi. 291 00:24:44,280 --> 00:24:47,040 -Je veux tout savoir. 292 00:24:47,360 --> 00:24:51,920 Tout ce que tu sais sur eux. Sinon, tu me reverras jamais. 293 00:24:54,720 --> 00:24:56,160 -Lui, c'était... 294 00:24:56,480 --> 00:24:59,840 C'était son premier restaurant. 295 00:25:00,160 --> 00:25:04,520 Un type lui avait prêté de l'argent pour monter son affaire. 296 00:25:04,840 --> 00:25:08,520 Ca a tout de suite très bien marché. 297 00:25:08,840 --> 00:25:12,240 Il était enfin chez lui, libre de faire la cuisine 298 00:25:12,560 --> 00:25:14,920 dont il rêvait. 299 00:25:15,240 --> 00:25:18,280 On parlait de lui dans les magazines. 300 00:25:18,600 --> 00:25:20,000 C'était 301 00:25:20,320 --> 00:25:23,360 le petit surdoué des fourneaux. 302 00:25:23,680 --> 00:25:27,840 Et ta mère sortait de l'école hôtelière. 303 00:25:28,160 --> 00:25:30,960 Elle était douée, tu sais. 304 00:25:32,680 --> 00:25:35,280 Elle a commencé avec lui. 305 00:25:37,120 --> 00:25:38,560 Evidemment, 306 00:25:40,720 --> 00:25:45,640 ils sont tombés très amoureux. -Et après ? 307 00:25:45,960 --> 00:25:49,800 -Et après, ça n'allait plus. 308 00:25:50,120 --> 00:25:53,920 Sans doute qu'il n'y avait pas assez de place pour deux. 309 00:25:54,240 --> 00:25:55,520 -Pourquoi tu m'as rien dit ? 310 00:25:57,640 --> 00:26:00,520 -J'avais promis à ta mère. 311 00:26:00,840 --> 00:26:02,400 -Comment ça ? 312 00:26:02,720 --> 00:26:04,800 Tu lui avais promis quoi ? 313 00:26:05,120 --> 00:26:07,240 J'y comprends rien ! -Romain ! 314 00:26:07,560 --> 00:26:08,840 -C'est mon père ? 315 00:26:10,480 --> 00:26:12,720 Pourquoi elle m'a jamais rien dit ? 316 00:26:13,720 --> 00:26:18,040 Pourquoi elle m'a laissé comme un con ? 317 00:26:18,360 --> 00:26:20,600 Je traîne ça comme un boulet. 318 00:26:20,920 --> 00:26:23,880 Je me cogne la tête contre les murs en imaginant la tête de mon père. 319 00:26:24,200 --> 00:26:25,600 Et vous, 320 00:26:25,920 --> 00:26:27,760 vous le saviez ! 321 00:26:28,080 --> 00:26:29,960 -Lui ne savait pas. 322 00:26:31,280 --> 00:26:33,760 Je pense qu'il a compris quand il a vu 323 00:26:34,080 --> 00:26:36,720 ton nom et ta date de naissance 324 00:26:37,040 --> 00:26:40,800 sur les fichiers de ton agent de probation. 325 00:26:42,720 --> 00:27:07,640 ... 326 00:27:07,960 --> 00:27:09,320 -Chut ! 327 00:27:11,040 --> 00:27:14,200 Un, deux, trois ! 328 00:27:14,520 --> 00:27:17,200 -BIENVENUE, CHEF ! 329 00:27:20,520 --> 00:27:25,680 -Merci, mais j'ai juste eu un problème de scooter. 330 00:27:26,000 --> 00:27:28,480 Donc voilà, je suis en retard. 331 00:27:28,800 --> 00:27:30,160 -Prenez un chapeau 332 00:27:30,480 --> 00:27:31,840 et à votre poste ! 333 00:27:34,880 --> 00:27:37,680 Vous avez quelle heure ? -9h et demie. 334 00:27:38,000 --> 00:27:41,040 -Ils sont en retard ? -Non, pas du tout. 335 00:27:41,360 --> 00:27:44,840 -Il viendra pas. -Appelez chez lui. 336 00:27:45,160 --> 00:27:48,160 Lancez la mise en place ! 337 00:27:48,480 --> 00:27:51,560 -Avant de démarrer, vous m'enlevez ces conneries, 338 00:27:51,880 --> 00:27:56,200 on n'est pas au carnaval de Rio, et vous enlevez ces chapeaux débiles ! 339 00:27:56,520 --> 00:27:57,800 Allez ! 340 00:28:57,680 --> 00:29:00,880 -A quoi tu joues, chef ? On a besoin de toi 341 00:29:01,200 --> 00:29:05,760 au restaurant. -Pas besoin de moi... 342 00:29:06,080 --> 00:29:09,480 Personne n'a besoin de moi, ni toi, ni personne. 343 00:29:11,880 --> 00:29:15,680 -Je ne peux pas te laisser dire ce genre de conneries. 344 00:29:17,800 --> 00:29:20,640 -Je sens plus rien ! Rien ! 345 00:29:20,960 --> 00:29:26,000 J'ai de la vase dans la bouche, de la craie dans le nez. 346 00:29:27,280 --> 00:29:30,200 -Je te laisse pas tout seul. 347 00:29:30,520 --> 00:29:34,920 -Arrête, tu vas pas te mettre à pleurnicher. Barre-toi. 348 00:29:35,240 --> 00:29:37,960 Barre-toi, s'il te plaît ! 349 00:29:39,920 --> 00:29:41,560 Souleimane, 350 00:29:42,560 --> 00:29:44,880 tu m'as pas vu, d'accord ? 351 00:29:45,200 --> 00:29:47,040 -Oui, chef. 352 00:29:53,320 --> 00:29:56,440 -J'ai pas tout compris. Pourquoi tu veux arrêter ? 353 00:30:00,320 --> 00:30:04,040 -Ca consiste en quoi, cette histoire de poulet ? 354 00:30:04,360 --> 00:30:08,520 -Tu plumes, tu coupes la tête, ça ressemble à du travail à la chaîne. 355 00:30:08,840 --> 00:30:11,440 Ca n'a pas l'air d'être une partie de plaisir. 356 00:30:11,760 --> 00:30:13,400 -Ca me va, c'est parfait. 357 00:30:13,720 --> 00:30:16,480 -Romain, ton patron vient de sortir du coma. 358 00:30:16,800 --> 00:30:19,400 Il va revenir travailler. 359 00:30:19,720 --> 00:30:24,000 Tu ne peux pas abandonner. -Je peux choisir un truc une fois ? 360 00:30:26,800 --> 00:30:28,680 -Romain ! -C'est bon ! 361 00:30:29,000 --> 00:30:29,760 -Romain ! 362 00:30:33,320 --> 00:30:35,960 Quelqu'un sonne à la porte. 363 00:30:36,720 --> 00:30:38,720 Puis frappe. 364 00:30:40,840 --> 00:30:43,720 -Je sais que vous êtes là, ouvrez ! 365 00:30:45,320 --> 00:30:48,280 -Vous êtes sûre ? -Sûre de quoi ? 366 00:30:48,600 --> 00:30:51,120 Qu'est-ce que vous racontez ? 367 00:30:51,440 --> 00:30:54,080 -Entrez, c'est ouvert. 368 00:31:01,400 --> 00:31:02,920 Je vous sers quoi ? 369 00:31:04,120 --> 00:31:05,800 Vodka ? 370 00:31:06,120 --> 00:31:07,520 Chablis ? Grenadine ? 371 00:31:07,840 --> 00:31:09,400 -A quoi vous jouez ? 372 00:31:09,720 --> 00:31:12,600 -Avouez que vous avez envie de moi. 373 00:31:14,680 --> 00:31:16,840 -Vous êtes très sexy mais je vous préfère en tablier. 374 00:31:18,880 --> 00:31:21,120 Je vous laisse 5mn pour vous refaire une beauté. 375 00:31:21,440 --> 00:31:23,280 -Ca va pas suffire. 376 00:31:23,600 --> 00:31:28,160 -Je comprends pas, vous étiez pressé de revenir. 377 00:31:30,200 --> 00:31:31,720 C'est quoi, l'idée ? 378 00:31:32,040 --> 00:31:33,840 -Chablis alors ? 379 00:31:34,160 --> 00:31:36,640 Il ricane. -OK ! 380 00:31:42,960 --> 00:31:44,600 -Au revoir. 381 00:31:49,640 --> 00:31:51,200 Au revoir... 382 00:31:57,160 --> 00:31:59,000 -Que fais-tu là ? 383 00:31:59,320 --> 00:32:02,080 -Je ne sais pas. 384 00:32:02,400 --> 00:32:04,720 -Bah entre ! 385 00:32:09,640 --> 00:32:11,600 Qu'y a-t-il ? 386 00:32:11,920 --> 00:32:14,320 -Je voulais te voir. Je... 387 00:32:15,440 --> 00:32:18,560 Oui, je sais. Excuse-moi. C'est une connerie. 388 00:32:18,880 --> 00:32:21,400 Je vais te laisser dormir. 389 00:32:21,720 --> 00:32:23,960 -Non, non, mais reste ! 390 00:32:24,960 --> 00:33:00,560 ... 391 00:33:00,880 --> 00:33:03,480 Un bébé pleure. 392 00:33:03,800 --> 00:33:16,880 ... 393 00:33:17,200 --> 00:33:21,680 -Chut ! 394 00:33:30,200 --> 00:33:33,040 Romain fredonne une chanson. 395 00:33:33,960 --> 00:33:40,680 -Y avait un tout petit bonhomme. 396 00:33:52,200 --> 00:33:54,800 -Décidément, c'est un défilé. 397 00:33:55,120 --> 00:33:58,480 Vous vous êtes donné le mot ou quoi ? 398 00:33:58,800 --> 00:34:02,160 C'est beau, un miraculé. 399 00:34:03,240 --> 00:34:05,720 Allez-y, touchez ! 400 00:34:06,040 --> 00:34:08,320 -Je lui ai dit. 401 00:34:08,640 --> 00:34:11,440 -Dit quoi ? 402 00:34:11,760 --> 00:34:13,400 -Je lui ai tout dit. 403 00:34:13,720 --> 00:34:17,400 -Et alors ? -Ca vous est égal, les gens. 404 00:34:17,720 --> 00:34:19,000 Elle aussi, 405 00:34:19,320 --> 00:34:26,040 vous vous en fichiez ? Elle aussi, vous l'avez laissée tomber. 406 00:34:27,560 --> 00:34:28,960 Elle est morte, 407 00:34:29,280 --> 00:34:34,000 mais vous, vous êtes toujours là. 408 00:34:35,560 --> 00:34:38,080 Increvable ! 409 00:34:39,440 --> 00:34:42,720 -C'est elle qui est partie. 410 00:34:43,040 --> 00:34:46,160 C'est elle qui m'a jeté comme un... 411 00:34:47,160 --> 00:34:50,600 -Le petit, vous y pensez ? 412 00:34:52,200 --> 00:34:55,920 Vous voulez quoi ? Qu'il retourne en prison ? 413 00:34:58,240 --> 00:35:01,040 Qu'il se fiche en l'air, lui aussi ? 414 00:35:02,360 --> 00:35:05,120 Vous êtes dégueulasse. 415 00:35:06,120 --> 00:35:29,640 ... 416 00:35:29,960 --> 00:35:32,920 -On garde le rythme, s'il vous plaît ! 417 00:35:33,240 --> 00:35:35,120 Les brocolis, on les assaisonne. 418 00:35:35,440 --> 00:35:37,560 Là, c'est pas des petits ronds, 419 00:35:37,880 --> 00:35:40,680 c'est des taches, ça, pour moi ! 420 00:35:41,000 --> 00:35:44,960 C'est la base de la cuisine, l'assaisonnement. Ca peut être 421 00:35:45,280 --> 00:35:50,320 bien préparé, si c'est pas assaisonné, ce sera pas bien. 422 00:35:53,240 --> 00:35:56,440 -Il fait quoi, Romain, là ? -Je sais pas, moi. 423 00:35:56,760 --> 00:36:35,480 ... 424 00:36:35,800 --> 00:36:38,960 -Il est bon, le café de papa Walter ! 425 00:36:39,280 --> 00:36:41,800 -T'as gardé la clé ? 426 00:36:42,120 --> 00:36:44,560 -Tu me prends pour qui ? 427 00:36:48,920 --> 00:36:52,800 Alors, c'est quoi, ton plan ? La caisse ? 428 00:36:53,120 --> 00:36:55,280 -La cave. Y en a pour une blinde. 429 00:36:58,280 --> 00:37:00,480 Quoi ? 430 00:37:00,800 --> 00:37:04,080 -C'est parfait. -C'est bon, on va le faire. 431 00:37:04,400 --> 00:37:06,640 C'est tout ! 432 00:37:06,960 --> 00:37:07,840 -Ca vient ? 433 00:37:08,160 --> 00:37:10,440 -30s, chef ! -Je t'en laisse 20 ! 434 00:37:10,760 --> 00:37:11,800 -A la 7, 435 00:37:12,120 --> 00:37:15,000 des amis du propriétaire, fortunés et pressés. 436 00:37:15,320 --> 00:37:19,560 -Deux amuse-bouches pour la 7 ! -Bien, chef ! 437 00:37:22,920 --> 00:37:24,240 -Revenez ! 438 00:37:25,680 --> 00:37:27,000 Votre dressage ! 439 00:37:27,320 --> 00:37:29,240 C'est quoi, ces chichis ? 440 00:37:29,560 --> 00:37:31,360 -Yann m'a dit de... 441 00:37:31,680 --> 00:37:34,880 -C'est le restaurant de Yann ici ? Non ! 442 00:37:35,200 --> 00:37:36,880 Dressez à la façon du chef. 443 00:37:37,200 --> 00:37:38,600 -La 7, faut emporter ! 444 00:37:38,920 --> 00:37:42,520 -On ne sert pas ça. -Tu emportes ces assiettes. 445 00:37:43,440 --> 00:37:44,920 -Recommencez ! 446 00:37:45,240 --> 00:37:46,880 -Vous emportez ! 447 00:37:47,200 --> 00:37:50,720 -On refait. Au travail, obéissez ! -C'est qui, le chef ici ? 448 00:37:51,040 --> 00:37:52,240 On emporte ! 449 00:37:52,560 --> 00:37:56,160 -Le 1er qui touche à cette assiette est viré ! 450 00:37:56,480 --> 00:37:58,200 C'est clair ?!! 451 00:37:59,760 --> 00:38:01,720 Nettoyez-moi ça. 452 00:38:04,400 --> 00:38:06,560 Allez, allez, allez, au boulot ! 453 00:38:10,080 --> 00:38:11,560 Nettoyez-moi ça ! 454 00:38:19,120 --> 00:38:21,480 -BONJOUR, CHEF ! 455 00:38:22,840 --> 00:38:24,360 -Bonjour à tous ! 456 00:38:30,160 --> 00:38:33,120 Ca, on refait. Le reste, on envoie. 457 00:38:37,560 --> 00:38:39,680 Pour la 22, je demande 458 00:38:40,000 --> 00:38:42,160 une sole. Pour la 17, 4 desserts à suivre ! 459 00:38:42,480 --> 00:38:44,200 Ca va pour tous ? -OUI, CHEF ! 460 00:38:44,520 --> 00:38:46,480 -HOU ! 461 00:38:49,920 --> 00:38:51,600 -Faut pas leur en vouloir. 462 00:38:51,920 --> 00:38:55,680 C'est comme ça que ça marche, une cuisine. On bosse ensemble ? 463 00:38:56,000 --> 00:38:58,840 Moi à la cuisine, et vous, tout le reste. 464 00:39:02,680 --> 00:39:05,640 Vous êtes jolie en colère. -Je suis pas en colère. 465 00:39:07,880 --> 00:39:11,560 Je suis satisfaite de vous revoir au travail. 466 00:39:21,360 --> 00:39:24,480 -Je suis content que vous soyez de retour, chef. 467 00:39:24,800 --> 00:39:25,880 -On envoie ça. 468 00:39:26,200 --> 00:39:27,680 -J'ai essayé de faire comme vous. 469 00:39:28,000 --> 00:39:29,600 -Il est où, le petit ? 470 00:39:31,760 --> 00:39:33,840 Non, joue pas au con. 471 00:39:34,160 --> 00:39:36,840 -Je le jure, je sais pas où il est. 472 00:39:37,160 --> 00:39:41,800 -D'accord, je te crois... parce que j'ai confiance en toi, Yann. 473 00:39:43,760 --> 00:39:45,520 Au boulot ! 474 00:39:51,560 --> 00:39:53,240 On envoie. 475 00:39:54,240 --> 00:40:55,120 ... 476 00:40:56,120 --> 00:40:58,360 -Oh, la vache ! 477 00:41:08,280 --> 00:41:09,880 Putain ! 478 00:41:10,200 --> 00:41:11,640 -Merde, putain ! 479 00:41:11,960 --> 00:41:15,280 -La prochaine fois, je te le fais béqueter, OK ? 480 00:41:15,600 --> 00:41:19,080 Tu as perdu la main, petit gars, c'est pas bien. 481 00:41:20,080 --> 00:41:22,080 C'est pas bien. 482 00:41:25,640 --> 00:41:27,480 Celle-là. 483 00:41:30,440 --> 00:41:32,320 Puis celle-là. 484 00:41:32,640 --> 00:41:36,000 Après, on va aller chercher les caisses, là-bas. 485 00:41:38,600 --> 00:41:41,600 Qu'est-ce qu'il fout là, lui ? 486 00:41:41,920 --> 00:41:43,040 -Tu es content de toi ? 487 00:41:44,640 --> 00:41:46,400 -J'ai pas de comptes à vous rendre. 488 00:41:46,720 --> 00:41:51,360 -On fait quoi, maintenant ? On se bat ? 489 00:41:51,680 --> 00:41:55,080 -Vous auriez intérêt à nous laisser partir avec les bouteilles. 490 00:41:57,000 --> 00:41:58,680 Pour le dérangement. 491 00:42:00,160 --> 00:42:03,880 -Explique à ton maître que je lui parlerai directement plus tard. 492 00:42:04,200 --> 00:42:08,120 Qu'est-ce que tu fous là ? -J'ai pas besoin de vous. 493 00:42:11,800 --> 00:42:13,640 -Combien ? 494 00:42:14,880 --> 00:42:16,560 -Quoi ? 495 00:42:17,640 --> 00:42:18,760 -Combien ? 496 00:42:19,080 --> 00:42:21,320 -Arrête ton cinoche, 497 00:42:21,640 --> 00:42:23,120 t'as pas une thune ! 498 00:42:25,840 --> 00:42:26,800 -10 000E ! 499 00:42:27,120 --> 00:42:29,520 Tu le connais plus, il existe plus. 500 00:42:29,840 --> 00:42:31,360 Interdiction de l'appeler, 501 00:42:31,680 --> 00:42:34,040 de le voir, même de penser à lui. 502 00:42:34,360 --> 00:42:36,400 -Vous plaisantez ? 503 00:42:36,720 --> 00:42:39,680 -Envoie-le chier ! 504 00:42:40,280 --> 00:42:42,120 -9 900... 505 00:42:49,400 --> 00:42:51,440 -Viens, petit, 506 00:42:51,760 --> 00:42:54,880 qu'est-ce qui nous empêche de nous barrer ? 507 00:42:55,880 --> 00:42:58,360 -Casse-toi, Walter. 508 00:42:59,560 --> 00:43:01,640 Casse-toi, je te dis. 509 00:43:03,280 --> 00:43:31,240 ... 510 00:43:31,560 --> 00:43:34,640 -T'as plus que moi, maintenant. 511 00:43:48,680 --> 00:43:51,080 Ca te rappelle rien ? 512 00:43:51,400 --> 00:43:53,640 Ton casse-croûte préféré. 513 00:43:53,960 --> 00:43:57,080 Je suis sûr que tu as dû la voir faire un millier de fois. 514 00:43:57,400 --> 00:43:59,120 A toi l'honneur. 515 00:44:01,520 --> 00:44:03,840 Qu'y a-t-il ? 516 00:44:04,160 --> 00:44:06,000 Tu ne peux pas faire aussi bien que ta mère ? 517 00:44:20,000 --> 00:44:22,840 Tu attends quoi, là ? 518 00:44:25,760 --> 00:44:27,880 Ah, tu as peur ? 519 00:44:28,880 --> 00:45:24,080 ... 520 00:45:25,080 --> 00:45:27,640 Dis-moi comme c'est bon. 521 00:45:27,960 --> 00:45:30,440 -C'est juste des oeufs. Je vais pas en faire une chanson. 522 00:45:30,760 --> 00:45:33,360 -Tu vas faire mieux que ça. 523 00:45:33,680 --> 00:45:35,720 Raconte-moi. 524 00:45:36,040 --> 00:45:38,320 Romain soupire. 525 00:45:39,320 --> 00:45:58,640 ... 526 00:45:59,640 --> 00:46:00,920 -C'était... 527 00:46:02,240 --> 00:46:04,240 Les mercredis quand j'avais foot. 528 00:46:07,720 --> 00:46:09,760 Elle me préparait ça 529 00:46:10,080 --> 00:46:14,440 quand je rentrais, et on mangeait tous les deux comme ça, 530 00:46:14,760 --> 00:46:16,000 avec du pain, 531 00:46:17,200 --> 00:46:18,960 avant de prendre son service. 532 00:46:21,120 --> 00:46:23,240 C'était chaud, 533 00:46:23,560 --> 00:46:26,760 sucré, c'était bon. 534 00:46:29,440 --> 00:46:31,960 Enfin voilà. 535 00:46:36,520 --> 00:46:38,800 -Ma vie, c'est ça. 536 00:46:40,880 --> 00:46:42,960 Y a rien d'autre. 537 00:46:44,600 --> 00:46:47,720 Y a jamais rien eu d'autre. 538 00:46:48,040 --> 00:46:49,960 A part ta mère. 539 00:46:52,520 --> 00:46:55,040 Y a quelque chose de... 540 00:46:56,240 --> 00:46:59,920 De cassé, là, et là. 541 00:47:04,360 --> 00:47:06,960 Ca se voit pas, mais j'ai du mal à respirer. 542 00:47:09,440 --> 00:47:12,040 Si je suis revenu, c'est pour toi. 543 00:47:12,360 --> 00:47:15,040 Seulement pour toi. 544 00:47:17,120 --> 00:47:20,880 Je vais pas te faire sauter sur mes genoux, ni changer tes couches, 545 00:47:21,200 --> 00:47:24,360 le temps perdu, on ne le rattrapera pas. 546 00:47:24,680 --> 00:47:27,200 Ce qui m'intéresse, c'est le temps qui reste. 547 00:47:27,520 --> 00:47:30,000 Alors tu vas en chier. 548 00:47:30,320 --> 00:47:34,280 Mais avec moi, tu vas apprendre. Et tu vas faire de la cuisine. 549 00:47:34,600 --> 00:47:36,440 -Pourquoi ? 550 00:47:36,760 --> 00:47:41,720 Pour finir comme vous ? Un vieux mec seul qui dort dans sa cuisine ? 551 00:47:44,440 --> 00:47:46,520 Désolé, c'est pas mon truc. 552 00:47:46,840 --> 00:47:50,960 -Je crois que si. Tu n'as pas le choix. 553 00:48:15,640 --> 00:48:17,320 -Je suis désolé. 554 00:48:20,440 --> 00:48:22,440 -Je m'inquiétais. 555 00:48:37,440 --> 00:48:39,520 T'avais quel âge ? 556 00:48:43,960 --> 00:48:46,280 -J'avais 7 ans. 557 00:48:46,600 --> 00:48:49,560 J'arrive même pas à me souvenir de sa voix. 558 00:48:49,880 --> 00:48:51,680 Pas vraiment. 559 00:48:53,600 --> 00:48:57,000 -Tu... Tu sais pourquoi elle a fait ça ? 560 00:48:58,840 --> 00:49:02,120 -Elle bossait comme une dingue, ne s'en sortait pas. 561 00:49:02,440 --> 00:49:03,520 Elle était seule. 562 00:49:04,520 --> 00:49:06,560 -Elle t'avait, toi. 563 00:49:07,960 --> 00:49:10,720 -Il faut croire que ça suffisait pas. 564 00:49:11,800 --> 00:49:13,440 -Et ton père ? 565 00:49:13,760 --> 00:49:16,080 -J'ai pas de père. 566 00:49:16,400 --> 00:49:18,880 J'en ai jamais eu, j'en aurai jamais. 567 00:49:22,280 --> 00:49:23,920 -Tu veux un café ? 568 00:49:24,240 --> 00:49:26,440 -Oui. 569 00:49:26,760 --> 00:49:28,840 Avec 12 sucres. 570 00:49:29,160 --> 00:49:31,320 -T'es con. 571 00:49:33,600 --> 00:49:37,160 -Chef, je voulais vous dire à quel point j'étais heureux 572 00:49:37,480 --> 00:49:40,440 que vous soyez remis aussi vite. 573 00:49:40,760 --> 00:49:43,280 Vous nous avez fait peur. 574 00:49:43,600 --> 00:49:45,680 Vous êtes un roc. 575 00:49:47,400 --> 00:49:50,240 *Rien ne peut vous abattre. Vous êtes immortel. 576 00:49:50,560 --> 00:49:52,480 -Je fais de mon mieux. 577 00:49:52,800 --> 00:49:56,200 -J'aurais détesté que vous disparaissiez ainsi. 578 00:49:56,520 --> 00:50:00,320 *-Je peux vous poser une question simple et claire ? 579 00:50:00,640 --> 00:50:03,040 -Je vous promets de faire de mon mieux. 580 00:50:03,360 --> 00:50:07,000 -Quand j'étais dans le coma, à l'hôpital, vous êtes venu 581 00:50:07,320 --> 00:50:09,080 *me parler ou non ? 582 00:50:09,400 --> 00:50:12,480 -Si vous avez ce souvenir, je ne vous l'enlèverai pas. 583 00:50:12,800 --> 00:50:14,600 Si vous le désirez, chef. 584 00:50:15,960 --> 00:50:19,520 *Je vous ai parlé longuement. 585 00:50:19,840 --> 00:50:23,080 -Jamais vous ne répondez par oui ou par non. 586 00:50:23,400 --> 00:50:24,800 J'aurais dû me rappeler. 587 00:50:25,120 --> 00:50:27,720 -Jamais. Bonne nuit, chef. 588 00:50:28,720 --> 00:50:59,040 ... 589 00:50:59,360 --> 00:51:00,800 -Il est là ! 590 00:51:01,120 --> 00:51:04,000 Il est par là, son bureau. 591 00:51:04,320 --> 00:51:06,680 -Vous m'avez fait peur. 592 00:51:07,000 --> 00:51:08,160 -Ton patron est là ? 593 00:51:08,480 --> 00:51:09,800 -Vous lui voulez quoi ? 594 00:51:10,120 --> 00:51:14,280 -On a disons... un petit contentieux, lui et moi. 595 00:51:16,280 --> 00:51:19,200 -C'est toi l'enculé qui a essayé de le buter ? 596 00:51:19,520 --> 00:51:22,360 -Tu me salis, cuistot. -Oui, connard, et alors ? 597 00:51:22,680 --> 00:51:25,440 -Bas les pattes ou je te saigne. 598 00:51:28,120 --> 00:51:30,080 Oh ! 599 00:51:48,720 --> 00:51:50,960 -Il est mort. -Mais non ! 600 00:51:51,280 --> 00:51:53,880 -Tu l'as buté. -Non, je l'ai pas buté ! 601 00:51:54,200 --> 00:51:56,760 -Tu l'as buté, je t'ai dit. 602 00:51:57,080 --> 00:51:59,440 -C'était un accident. 603 00:52:00,640 --> 00:52:02,640 C'était un accident. 603 00:52:03,305 --> 00:53:03,564