"Chefs" Episode #1.3
ID | 13214776 |
---|---|
Movie Name | "Chefs" Episode #1.3 |
Release Name | Chefs.S01E03.FRENCH.1080p.WEB-DL |
Year | 2015 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 3499890 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:01:36,200
...
2
00:01:39,400 --> 00:01:42,640
-Un, et deux, et trois.
3
00:01:43,640 --> 00:01:46,400
Dis donc, ça va mieux, toi.
4
00:01:46,720 --> 00:01:50,360
Probablement parce que papa Walter
s'occupe bien de toi.
5
00:01:50,680 --> 00:01:53,520
Walter tousse.
6
00:01:53,840 --> 00:01:56,320
-Ca va, Walter ?
-Ca va.
7
00:01:59,200 --> 00:02:02,640
-Le coma, ça peut durer
une heure, un mois.
8
00:02:02,960 --> 00:02:07,200
S'il en sort, je ne peux vous
garantir qu'il sera le même homme.
9
00:02:07,520 --> 00:02:10,920
Vous comprenez, madame euh...
-C'est pas mon mari.
10
00:02:11,240 --> 00:02:13,240
-Vous êtes de la famille ?
11
00:02:13,560 --> 00:02:16,480
-Je vous ai posé une question.
Soyez précis.
12
00:02:16,800 --> 00:02:19,800
-Si dans 72h il n'a pas émergé,
c'est pas très bon.
13
00:02:20,120 --> 00:02:22,960
-Sinon, il peut retrouver
ses facultés ?
14
00:02:23,280 --> 00:02:26,680
-Oui, c'est possible.
Son téléphone sonne.
15
00:02:27,000 --> 00:02:29,080
-72h, très bien. Merci !
16
00:02:29,400 --> 00:02:31,320
-Vous êtes qui exactement ?
17
00:02:31,640 --> 00:02:34,080
*-Il souffre ?
-Ca va déjà mieux.
18
00:02:34,400 --> 00:02:37,760
Quelques bleus, une légère
commotion cérébrale.
19
00:02:38,080 --> 00:02:39,600
Rien d'inquiétant.
20
00:02:39,960 --> 00:02:44,200
-Je suis tellement désolé.
*-Ca ne durera que quelques jours.
21
00:02:44,520 --> 00:02:47,520
*Il a juste besoin
d'un peu de repos.
22
00:02:47,840 --> 00:02:50,400
*-Tout ça me coûte, je n'aurais pas
supporté de le perdre.
23
00:02:52,160 --> 00:02:54,120
Enfin, pas comme ça.
24
00:02:54,440 --> 00:02:55,880
-Pardon ?
25
00:02:56,200 --> 00:02:58,920
-A bientôt, Delphine.
26
00:03:00,000 --> 00:03:06,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
27
00:03:08,720 --> 00:03:55,960
...
28
00:03:57,680 --> 00:03:59,040
-On fait quoi ?
29
00:03:59,360 --> 00:04:02,520
-Vous êtes son second,
vous faites le job.
30
00:04:02,840 --> 00:04:04,960
On n'a pas le droit à l'erreur.
31
00:04:05,280 --> 00:04:08,600
-On a remis le gaz.
-Vous pouvez disposer, merci.
32
00:04:14,360 --> 00:04:16,560
-Nous sommes tous affectés,
33
00:04:16,880 --> 00:04:18,360
mais ce restaurant
34
00:04:18,680 --> 00:04:22,240
est aussi le vôtre, et le chef
voudrait vous savoir au travail,
35
00:04:22,560 --> 00:04:24,920
fiers et heureux
de faire vivre sa cuisine.
36
00:04:25,240 --> 00:04:27,160
Allez, au travail !
37
00:04:30,480 --> 00:04:34,840
-Bon ! Je veux une mise en place
efficace. Je vous laisse 20mn.
38
00:04:35,160 --> 00:04:36,200
-OUI, CHEF !
39
00:04:42,600 --> 00:04:43,920
-T'étais où, Romain ?
40
00:04:47,520 --> 00:04:51,600
C'est quoi, ça ?
-Rien. J'ai glissé dans l'escalier.
41
00:04:51,920 --> 00:04:55,040
Il se passe quoi ?
Il est où, le chef ?
42
00:04:55,360 --> 00:04:57,840
-Tu le sais pas ?
Il est dans le coma.
43
00:04:58,160 --> 00:05:00,120
-Quoi ?
44
00:05:00,440 --> 00:05:02,480
-Il s'est fait agresser.
45
00:05:02,800 --> 00:05:05,280
-Par qui ?
-J'en sais rien, des types.
46
00:05:05,600 --> 00:05:09,080
Dis-moi que t'as rien...
-T'as pas trop mal ?
47
00:05:09,400 --> 00:05:12,760
Tu peux dégager,
on n'a plus besoin de toi.
48
00:05:13,080 --> 00:05:15,280
-C'est mon commis,
et le chef a dit...
49
00:05:15,600 --> 00:05:16,800
-Quel chef ?
50
00:05:17,120 --> 00:05:20,800
T'as pas compris qu'on allait
rentrer dans la tempête ?
51
00:05:21,120 --> 00:05:25,880
C'est moi qui dirige le bateau !
Tu prends tes petites merdes,
52
00:05:26,200 --> 00:05:30,600
et tu te tires ailleurs !
-Tu ne bouges pas, petit.
53
00:05:33,800 --> 00:05:34,800
Chef !
54
00:05:38,960 --> 00:05:41,040
Est-ce que tu me vois ?
55
00:05:41,360 --> 00:05:44,240
-Tu me fais quoi, là ?
56
00:05:55,320 --> 00:05:58,160
J'ai peut-être un truc pour toi.
Tu vas adorer.
57
00:05:58,480 --> 00:06:00,840
Vas-y, suis-moi.
58
00:06:01,160 --> 00:06:04,280
T'es content, Souleimane ?
59
00:06:13,640 --> 00:06:16,680
Voilà !
Ca va être ton nouveau chez-toi.
60
00:06:17,000 --> 00:06:20,360
C'est mignon, hein ? T'es content ?
61
00:06:20,680 --> 00:06:24,640
Tu me prends toutes ces merdes-là
et tu récures tout à blanc.
62
00:06:24,960 --> 00:06:27,280
Je veux que ça brille.
63
00:06:30,320 --> 00:06:33,560
Qu'est-ce que t'as foutu
du fric du chef ?
64
00:06:33,880 --> 00:06:38,080
-Quel fric ?
Je vois pas de quoi tu parles.
65
00:06:38,400 --> 00:06:41,200
-Tu perds la mémoire ?
Ca fait mal ?
66
00:06:41,520 --> 00:06:46,000
Vas-y, allez, frappe !
Fais-moi plaisir.
67
00:06:46,320 --> 00:06:47,960
Juste là.
68
00:06:55,280 --> 00:06:59,840
Bon ! Le service démarre dans 2h,
on arrête de compter les mouches !
69
00:07:00,160 --> 00:07:02,080
-OUI, CHEF !
70
00:07:02,400 --> 00:07:05,920
-On peut savoir
ce que vous faites ?
71
00:07:06,240 --> 00:07:08,280
-On parlera de ça plus tard.
72
00:07:08,600 --> 00:07:11,680
-Je me mêle pas de vos petits
travaux de déco,
73
00:07:12,000 --> 00:07:13,600
alors chacun son métier.
74
00:07:13,920 --> 00:07:15,800
-Suivez-moi.
75
00:07:18,200 --> 00:07:21,240
Allez, allez, allez !
76
00:07:22,360 --> 00:07:26,480
Quel est votre problème ?
-Je vous vois avec votre stylo.
77
00:07:26,800 --> 00:07:30,160
Ces plats, c'est sa signature,
78
00:07:30,480 --> 00:07:31,800
son esprit.
79
00:07:32,120 --> 00:07:34,960
Si vous les virez de la carte,
vous l'enterrez vivant.
80
00:07:35,280 --> 00:07:38,440
-Je n'ai aucun compte
à vous rendre.
81
00:07:38,760 --> 00:07:41,800
Je décide et vous exécutez.
C'est ça, votre travail,
82
00:07:42,120 --> 00:07:45,960
faire ce qu'on vous demande.
Vous pouvez vaquer !
83
00:07:47,280 --> 00:07:50,680
Allez, allez, au travail !
Ils gobent les mouches.
84
00:07:52,080 --> 00:07:54,440
-Elle m'emmerde, cette conne.
85
00:07:55,960 --> 00:07:59,360
Hé, tu vas où, toi ?
-Nulle part.
86
00:07:59,680 --> 00:08:03,280
-J'ai besoin de toi, d'accord ?
Maintenant, plus que jamais.
87
00:08:03,600 --> 00:08:06,600
T'es précise, minutieuse, efficace.
88
00:08:06,920 --> 00:08:10,240
T'as le talent pour me seconder.
Pas les autres.
89
00:08:10,560 --> 00:08:13,040
Tu comprends ce que ça veut dire ?
90
00:08:13,360 --> 00:08:16,560
-Oui. Merci, chef.
91
00:08:16,880 --> 00:08:20,040
-Retourne à ton poste.
Tu bouges plus.
92
00:08:34,120 --> 00:08:37,160
-Elle va nous foutre
une merde noire.
93
00:08:37,480 --> 00:08:41,000
-Faut pas dramatiser.
-Il te faut quoi ? Elle fouille.
94
00:08:41,320 --> 00:08:44,680
La carte, les fournisseurs,
les commandes, tout !
95
00:08:45,000 --> 00:08:47,320
Pour qui elle se prend,
cette conne ?
96
00:08:49,240 --> 00:08:51,920
-Que faire à part prier ?
97
00:08:52,240 --> 00:08:56,600
-Prier ? Sans déconner, Karim !
-On doit tenir.
98
00:08:56,920 --> 00:09:00,960
Rester solidaires, résister. Sur
les plats, la façon de travailler,
99
00:09:01,280 --> 00:09:05,040
sur tout. Il faut agir
comme si le chef, c'était nous.
100
00:09:05,360 --> 00:09:07,280
Nous tous, ensemble.
101
00:09:07,600 --> 00:09:09,760
-Laisse tomber
102
00:09:10,080 --> 00:09:12,040
avec les grandes phrases.
103
00:09:12,360 --> 00:09:14,680
Je vais m'occuper d'elle.
104
00:09:15,000 --> 00:09:16,440
-Ca t'arrange, non ?
105
00:09:16,760 --> 00:09:19,720
-Je peux savoir
pourquoi tu dis ça ?
106
00:09:20,040 --> 00:09:22,320
-Pour rien. Rien du tout.
107
00:09:22,640 --> 00:09:24,240
-Je préfère.
108
00:09:24,560 --> 00:09:27,320
Va faire un grand dodo. Allez.
109
00:09:28,600 --> 00:09:30,360
-D'accord.
110
00:09:31,360 --> 00:09:33,480
-Dans ton grand lit.
111
00:09:34,480 --> 00:10:07,440
...
112
00:10:08,440 --> 00:10:10,680
-Mais où étais-tu ?
113
00:10:11,000 --> 00:10:12,960
J'ai cru qu'il t'était
arrivé quelque chose,
114
00:10:13,280 --> 00:10:14,880
à toi aussi.
-Non.
115
00:10:15,200 --> 00:10:16,640
-Qu'as-tu à l'oeil ?
116
00:10:16,960 --> 00:10:18,360
-Tout va bien.
117
00:10:20,520 --> 00:10:23,520
-Y a quelqu'un qui t'attend.
118
00:10:23,840 --> 00:10:26,280
-Oh, putain...
119
00:10:38,440 --> 00:10:42,280
-Tu vas pas me faire croire que tu
as un truc qui attire les emmerdes.
120
00:10:42,600 --> 00:10:44,880
Une antenne, un aimant.
121
00:10:45,200 --> 00:10:47,600
T'es un aimant à emmerdes.
122
00:10:47,920 --> 00:10:50,320
Ca me déchire le coeur,
ce qui est arrivé au chef.
123
00:10:50,640 --> 00:10:53,000
Légalement,
il est responsable de toi.
124
00:10:53,320 --> 00:10:57,080
Il ne peut plus s'occuper de toi,
je vais devoir te placer ailleurs.
125
00:10:57,400 --> 00:11:01,360
Je vais te trouver une place
en usine, et tu vas voir,
126
00:11:01,680 --> 00:11:04,560
tu vas le regretter, ton resto.
127
00:11:05,560 --> 00:11:23,480
...
128
00:11:23,800 --> 00:11:26,440
-Hey, mon professeur de France !
129
00:11:26,760 --> 00:11:29,760
-Non, on dit :
"Mon professeur de français."
130
00:11:30,080 --> 00:11:32,680
-Toi, tu m'apprends la France.
131
00:11:33,000 --> 00:11:36,480
"Alors, t'as les crocs, mon petit."
132
00:11:36,800 --> 00:11:39,560
C'est bien, c'est Jean Gabin.
133
00:11:39,880 --> 00:11:41,480
-Oui, c'est bien.
134
00:11:41,800 --> 00:11:45,000
-Ca va, tu tiens le coup ?
135
00:11:46,040 --> 00:11:47,720
-Oui, ça va.
136
00:11:50,440 --> 00:11:54,880
Y a du nouveau pour le chef ?
-Non, rien du tout.
137
00:11:55,200 --> 00:11:58,120
-Il reste ça,
de la part de Charlène.
138
00:11:58,440 --> 00:12:00,240
-Merci.
139
00:12:10,000 --> 00:12:12,720
Ca va, les gars ?
140
00:12:13,600 --> 00:12:16,320
-On lui donne le secret ?
-Oui.
141
00:12:16,640 --> 00:12:19,920
-Quel secret ? C'est
quoi, cette histoire ?
142
00:12:20,240 --> 00:12:24,240
-Pourquoi le chef a choisi JC ?
-Parce qu'il est grand ?
143
00:12:24,560 --> 00:12:27,880
-Pas que.
-Non, parce qu'il est magicien.
144
00:12:28,200 --> 00:12:30,160
Le meilleur pâtissier au monde.
145
00:12:30,480 --> 00:12:34,280
Les femmes tombent amoureuses de
lui juste en mangeant ses gâteaux.
146
00:12:38,680 --> 00:12:40,760
-Tu veux apprendre la magie ?
147
00:12:41,080 --> 00:12:43,920
-Oui, carrément.
148
00:12:47,560 --> 00:12:48,800
-Banane.
149
00:12:50,080 --> 00:12:51,480
Ca signifie quoi ?
150
00:12:51,800 --> 00:12:53,080
-Banane,
151
00:12:53,400 --> 00:12:54,840
j'ai bien une idée.
152
00:12:55,160 --> 00:12:56,400
-C'est "Amour respecté".
153
00:12:56,720 --> 00:12:57,760
Mangue :
154
00:12:58,080 --> 00:12:59,920
"J'ai besoin de toi." Ananas ?
155
00:13:00,240 --> 00:13:03,840
-Je sais pas.
C'est amour qui pique ?
156
00:13:04,160 --> 00:13:06,800
-Ananas : amour aveugle.
Papaye : tu évites rupture.
157
00:13:07,120 --> 00:13:09,280
Avocat : j'ai honte de toi.
158
00:13:09,600 --> 00:13:10,760
Pomme,
159
00:13:11,080 --> 00:13:12,560
t'es pas à la hauteur.
-Vas-y !
160
00:13:12,880 --> 00:13:14,160
-Pomme : amour au lit.
161
00:13:14,480 --> 00:13:16,360
On continue ? Goyave :
162
00:13:16,680 --> 00:13:17,720
"Tu veux de moi ?"
163
00:13:18,040 --> 00:13:21,120
-Non merci,
C'est gentil de demander.
164
00:13:21,440 --> 00:13:25,920
-Tais-toi, on reprend.
165
00:13:26,240 --> 00:13:29,760
Framboise, c'est amour fusionnel.
Poire, c'est tragique.
166
00:13:30,080 --> 00:13:31,760
Cassis...
167
00:13:39,000 --> 00:13:43,600
-Ca m'embête. Je m'étais
raconté une autre histoire.
168
00:13:43,920 --> 00:13:47,280
Je ne dis pas que vous n'auriez
pas dû souffrir, mais...
169
00:13:47,600 --> 00:13:52,040
Disons que j'avais envisagé
d'autres scénarios.
170
00:13:52,360 --> 00:13:57,000
Vous ne dites rien, mais
je sais que vous m'entendez.
171
00:13:57,320 --> 00:14:02,520
Je sais qu'au fond de vous-même,
vous savez de quoi je parle.
172
00:14:05,720 --> 00:14:07,240
Revenez.
173
00:14:07,560 --> 00:14:09,920
Revenez à la vie.
174
00:14:10,240 --> 00:14:12,680
Ne me volez pas votre mort.
175
00:14:14,320 --> 00:14:16,120
Chef !
176
00:14:20,040 --> 00:14:21,480
-Oh !
Alarme.
177
00:14:21,800 --> 00:14:26,640
...
178
00:14:27,440 --> 00:14:28,880
Il est où ?
179
00:14:29,200 --> 00:14:30,560
-Il n'y a que moi.
180
00:14:30,880 --> 00:14:33,240
-Vous l'avez pas vu ?
181
00:14:33,560 --> 00:14:35,200
-Vous êtes en état de choc.
182
00:14:35,520 --> 00:14:38,480
Je vais chercher un médecin.
183
00:14:38,800 --> 00:15:07,680
...
184
00:15:08,000 --> 00:15:09,480
-Bonjour !
185
00:15:15,120 --> 00:15:17,840
-Merci, Louise. A demain.
186
00:15:18,160 --> 00:15:21,600
-Comme d'hab, quoi.
-Au revoir !
187
00:15:27,040 --> 00:15:29,520
Voilà, y a tout.
188
00:15:29,840 --> 00:15:31,160
-OK, merci.
189
00:15:33,000 --> 00:15:37,600
Tu as 5mn là ? Non, parce que je...
190
00:15:37,920 --> 00:15:41,840
Je m'entraîne sur un truc,
et je me demandais si...
191
00:15:42,160 --> 00:15:45,760
Comme je travaille dessus et que...
-Ca va, OK !
192
00:15:46,080 --> 00:15:47,880
OK, 5mn, c'est bon.
193
00:15:49,440 --> 00:15:51,480
-Ferme les yeux.
194
00:15:51,800 --> 00:15:54,120
-Pourquoi ?
-Il faut que tu fermes les yeux.
195
00:15:58,680 --> 00:16:00,800
Fais-moi confiance.
196
00:16:01,120 --> 00:16:02,880
-Voilà.
197
00:16:04,560 --> 00:16:06,880
C'est bizarre.
198
00:16:11,160 --> 00:16:13,040
-Ouvre la bouche.
199
00:16:17,680 --> 00:16:19,800
Musique étrange.
200
00:16:20,120 --> 00:16:35,240
...
201
00:16:35,560 --> 00:16:37,160
-Goyave ?
202
00:16:45,440 --> 00:16:49,640
-Oui, c'est ça.
-C'est le langage des fruits ?
203
00:16:49,960 --> 00:16:54,320
-Non, pas du tout.
De quoi tu parles ?
204
00:16:54,640 --> 00:16:57,760
-Rien, c'est un truc de blaireau,
laisse tomber.
205
00:16:58,080 --> 00:16:59,720
-OK.
206
00:17:00,720 --> 00:17:03,800
Bon bah... faut que j'y aille.
207
00:17:06,520 --> 00:17:08,040
-A demain.
208
00:17:08,360 --> 00:17:10,760
-A demain, oui.
209
00:17:13,280 --> 00:17:15,280
-Les médecins vous ont dit quoi ?
210
00:17:15,600 --> 00:17:17,720
-Ils me gardent une semaine,
211
00:17:18,040 --> 00:17:21,160
histoire que tout fonctionne.
212
00:17:21,480 --> 00:17:25,040
-Une semaine.
-Ils peuvent s'asseoir dessus.
213
00:17:25,360 --> 00:17:28,480
Les hôpitaux me dégoûtent.
Si je reste, je vais crever.
214
00:17:28,800 --> 00:17:31,160
Je signe une décharge et salut !
215
00:17:35,440 --> 00:17:37,680
Je vous ai fait peur ?
216
00:17:38,000 --> 00:17:40,640
-Je suis ravie
que vous soyez rétabli.
217
00:17:42,160 --> 00:17:44,120
-On va devenir inséparables.
218
00:17:46,760 --> 00:17:48,960
-Bon appétit, bien sûr !
219
00:17:49,280 --> 00:18:41,040
...
220
00:18:41,360 --> 00:18:45,800
-C'est là que ça se passe.
Le nerf olfactif.
221
00:18:46,120 --> 00:18:50,040
Quand il est lésé,
ça peut créer une anosmie.
222
00:18:50,360 --> 00:18:54,840
La perte de l'odorat et du goût.
223
00:18:58,440 --> 00:19:02,360
Entre nous, c'est miraculeux.
Avec le choc que vous avez reçu,
224
00:19:02,680 --> 00:19:06,120
vous auriez pu rester
aveugle ou sourd,
225
00:19:06,440 --> 00:19:09,160
ou paralytique, ou épileptique.
226
00:19:09,480 --> 00:19:11,720
-Combien de temps ?
-Ca peut être...
227
00:19:13,480 --> 00:19:15,840
Définitif.
228
00:19:16,160 --> 00:19:21,320
Mais il n'est pas exclu que
vous perceviez certaines saveurs.
229
00:19:21,640 --> 00:19:23,400
Mais ça colle pas toujours.
230
00:19:23,720 --> 00:19:27,240
Le chocolat aura peut-être
un goût de mauvaise viande,
231
00:19:27,560 --> 00:19:30,280
de métal rouillé, faut essayer.
232
00:19:30,600 --> 00:19:34,120
Allez ! Il n'y a pas
que la bouffe dans la vie.
233
00:19:34,440 --> 00:19:36,840
On va vous suivre.
234
00:19:37,160 --> 00:19:40,800
On peut tenter une rééducation,
sans préjuger des résultats.
235
00:19:41,120 --> 00:19:43,400
En attendant, vous allez
reprendre le boulot.
236
00:19:43,720 --> 00:19:47,200
Qu'est-ce que vous faites
comme travail ?
237
00:19:47,520 --> 00:19:50,680
-Les mandarines, pourquoi je dois
238
00:19:51,000 --> 00:19:54,480
demander deux fois ?
Je te laisse 20 secondes !
239
00:19:54,800 --> 00:19:57,120
Allez !
-Oui, chef !
240
00:19:57,440 --> 00:20:00,760
-Pour les autres, on fait place
nette. On aura plus ou moins
241
00:20:01,080 --> 00:20:03,480
bien fait le job.
242
00:20:03,800 --> 00:20:07,520
-Messieurs dames. Je sais que pour
vous tous l'attente a été dure,
243
00:20:07,840 --> 00:20:10,560
douloureuse même pour certains,
244
00:20:10,880 --> 00:20:14,360
j'ai deux bonnes nouvelles.
La 1re, c'est que le chef
245
00:20:14,680 --> 00:20:16,760
est sorti du coma.
-OUI !
246
00:20:18,480 --> 00:20:23,200
-La 2de, c'est qu'il sera
de retour parmi nous dès jeudi.
247
00:20:23,520 --> 00:20:25,880
-OUI !
248
00:20:26,200 --> 00:20:29,480
-Réservons-lui
l'accueil qu'il mérite.
249
00:20:29,800 --> 00:20:32,000
-Au travail !
250
00:20:36,200 --> 00:20:38,120
-Quoi ?
251
00:20:38,440 --> 00:20:39,880
Qui est Romain ?
252
00:20:47,600 --> 00:20:50,760
Vous êtes tombé
dans une poubelle ou quoi ?
253
00:20:51,080 --> 00:20:53,480
-C'est à peu près ça, oui.
254
00:20:53,800 --> 00:20:57,960
-Capitaine Laporte.
-S'il vous plaît, pas ici.
255
00:20:58,280 --> 00:21:01,160
-On peut vous poser des questions ?
-Que voulez-vous ?
256
00:21:02,200 --> 00:21:03,480
-Deux cafés,
257
00:21:03,800 --> 00:21:05,120
un noisette, un allongé.
258
00:21:05,440 --> 00:21:08,160
Et si vous avez une douceur
pour mon collègue,
259
00:21:08,480 --> 00:21:11,440
il a faim.
-Avec plaisir.
260
00:21:25,840 --> 00:21:28,600
-C'est quoi,
cette histoire avec Romain ?
261
00:21:28,920 --> 00:21:32,440
C'est qui, les deux ahuris ?
-La police.
262
00:21:32,760 --> 00:21:34,040
Vous vous sentez concerné ?
263
00:21:34,360 --> 00:21:37,840
-Il me semblait bien qu'il avait
fait de la taule, ce petit con.
264
00:21:38,160 --> 00:21:41,000
-Vous aussi, non ?
Vous vouliez un café ?
265
00:21:41,320 --> 00:21:44,600
Bah non, vous avez du travail...
266
00:21:44,920 --> 00:21:47,440
-C'est marrant, ça.
267
00:21:58,600 --> 00:22:01,600
-Ca doit être affreux, non ?
268
00:22:01,920 --> 00:22:05,640
Cette nourriture à longueur
de journée, je pourrais pas.
269
00:22:05,960 --> 00:22:09,520
-Avez-vous entendu ou vu quelque
chose de particulier, ce jour-là ?
270
00:22:09,840 --> 00:22:11,480
-Pourquoi vous me demandez ça ?
271
00:22:11,800 --> 00:22:14,640
-Vous pensez que vos
antécédents judiciaires
272
00:22:14,960 --> 00:22:17,880
titillent ma curiosité ?
-Que voulez-vous ?
273
00:22:19,480 --> 00:22:23,280
-Quand on a un type comme vous
dans les parages, on se pose
274
00:22:23,600 --> 00:22:26,080
des questions, c'est la routine.
275
00:22:26,400 --> 00:22:30,040
Vous feriez pareil à notre place.
-On nous a signalé la présence
276
00:22:30,360 --> 00:22:33,400
d'un type bizarre dans le
voisinage, juste avant l'agression.
277
00:22:33,720 --> 00:22:37,720
Un homme escorté de trois gros
chiens. Ca vous dit quelque chose ?
278
00:22:38,040 --> 00:22:40,280
-A cause de ce mec,
279
00:22:40,600 --> 00:22:41,960
mon patron est à l'hosto.
280
00:22:42,280 --> 00:22:45,200
Et je suis à deux doigts
de retourner au trou.
281
00:22:45,520 --> 00:22:47,000
Si je savais qui c'est,
282
00:22:47,320 --> 00:22:49,160
je me gênerais pas.
283
00:22:49,480 --> 00:22:54,000
-Je vois. Bon.
Vous connaissez la chanson.
284
00:22:54,320 --> 00:22:57,320
Vous restez dans le coin.
Si vous entendez quoi que ce soit,
285
00:22:57,640 --> 00:22:59,000
blablabla.
286
00:22:59,320 --> 00:23:01,160
On est au début de notre histoire.
287
00:23:01,480 --> 00:23:03,120
Pas vrai ?
288
00:23:06,080 --> 00:23:08,200
On y va ?
289
00:23:08,520 --> 00:24:40,840
...
290
00:24:41,840 --> 00:24:43,960
-Assieds-toi.
291
00:24:44,280 --> 00:24:47,040
-Je veux tout savoir.
292
00:24:47,360 --> 00:24:51,920
Tout ce que tu sais sur eux.
Sinon, tu me reverras jamais.
293
00:24:54,720 --> 00:24:56,160
-Lui, c'était...
294
00:24:56,480 --> 00:24:59,840
C'était son premier restaurant.
295
00:25:00,160 --> 00:25:04,520
Un type lui avait prêté de
l'argent pour monter son affaire.
296
00:25:04,840 --> 00:25:08,520
Ca a tout de suite
très bien marché.
297
00:25:08,840 --> 00:25:12,240
Il était enfin chez lui,
libre de faire la cuisine
298
00:25:12,560 --> 00:25:14,920
dont il rêvait.
299
00:25:15,240 --> 00:25:18,280
On parlait de lui
dans les magazines.
300
00:25:18,600 --> 00:25:20,000
C'était
301
00:25:20,320 --> 00:25:23,360
le petit surdoué des fourneaux.
302
00:25:23,680 --> 00:25:27,840
Et ta mère sortait
de l'école hôtelière.
303
00:25:28,160 --> 00:25:30,960
Elle était douée, tu sais.
304
00:25:32,680 --> 00:25:35,280
Elle a commencé avec lui.
305
00:25:37,120 --> 00:25:38,560
Evidemment,
306
00:25:40,720 --> 00:25:45,640
ils sont tombés très amoureux.
-Et après ?
307
00:25:45,960 --> 00:25:49,800
-Et après, ça n'allait plus.
308
00:25:50,120 --> 00:25:53,920
Sans doute qu'il n'y avait pas
assez de place pour deux.
309
00:25:54,240 --> 00:25:55,520
-Pourquoi tu m'as rien dit ?
310
00:25:57,640 --> 00:26:00,520
-J'avais promis à ta mère.
311
00:26:00,840 --> 00:26:02,400
-Comment ça ?
312
00:26:02,720 --> 00:26:04,800
Tu lui avais promis quoi ?
313
00:26:05,120 --> 00:26:07,240
J'y comprends rien !
-Romain !
314
00:26:07,560 --> 00:26:08,840
-C'est mon père ?
315
00:26:10,480 --> 00:26:12,720
Pourquoi elle m'a jamais rien dit ?
316
00:26:13,720 --> 00:26:18,040
Pourquoi elle m'a laissé
comme un con ?
317
00:26:18,360 --> 00:26:20,600
Je traîne ça comme un boulet.
318
00:26:20,920 --> 00:26:23,880
Je me cogne la tête contre les murs
en imaginant la tête de mon père.
319
00:26:24,200 --> 00:26:25,600
Et vous,
320
00:26:25,920 --> 00:26:27,760
vous le saviez !
321
00:26:28,080 --> 00:26:29,960
-Lui ne savait pas.
322
00:26:31,280 --> 00:26:33,760
Je pense qu'il a compris
quand il a vu
323
00:26:34,080 --> 00:26:36,720
ton nom et ta date de naissance
324
00:26:37,040 --> 00:26:40,800
sur les fichiers
de ton agent de probation.
325
00:26:42,720 --> 00:27:07,640
...
326
00:27:07,960 --> 00:27:09,320
-Chut !
327
00:27:11,040 --> 00:27:14,200
Un, deux, trois !
328
00:27:14,520 --> 00:27:17,200
-BIENVENUE, CHEF !
329
00:27:20,520 --> 00:27:25,680
-Merci, mais j'ai juste eu
un problème de scooter.
330
00:27:26,000 --> 00:27:28,480
Donc voilà, je suis en retard.
331
00:27:28,800 --> 00:27:30,160
-Prenez un chapeau
332
00:27:30,480 --> 00:27:31,840
et à votre poste !
333
00:27:34,880 --> 00:27:37,680
Vous avez quelle heure ?
-9h et demie.
334
00:27:38,000 --> 00:27:41,040
-Ils sont en retard ?
-Non, pas du tout.
335
00:27:41,360 --> 00:27:44,840
-Il viendra pas.
-Appelez chez lui.
336
00:27:45,160 --> 00:27:48,160
Lancez la mise en place !
337
00:27:48,480 --> 00:27:51,560
-Avant de démarrer,
vous m'enlevez ces conneries,
338
00:27:51,880 --> 00:27:56,200
on n'est pas au carnaval de Rio, et
vous enlevez ces chapeaux débiles !
339
00:27:56,520 --> 00:27:57,800
Allez !
340
00:28:57,680 --> 00:29:00,880
-A quoi tu joues, chef ?
On a besoin de toi
341
00:29:01,200 --> 00:29:05,760
au restaurant.
-Pas besoin de moi...
342
00:29:06,080 --> 00:29:09,480
Personne n'a besoin de moi,
ni toi, ni personne.
343
00:29:11,880 --> 00:29:15,680
-Je ne peux pas te laisser
dire ce genre de conneries.
344
00:29:17,800 --> 00:29:20,640
-Je sens plus rien ! Rien !
345
00:29:20,960 --> 00:29:26,000
J'ai de la vase dans la bouche,
de la craie dans le nez.
346
00:29:27,280 --> 00:29:30,200
-Je te laisse pas tout seul.
347
00:29:30,520 --> 00:29:34,920
-Arrête, tu vas pas te mettre
à pleurnicher. Barre-toi.
348
00:29:35,240 --> 00:29:37,960
Barre-toi, s'il te plaît !
349
00:29:39,920 --> 00:29:41,560
Souleimane,
350
00:29:42,560 --> 00:29:44,880
tu m'as pas vu, d'accord ?
351
00:29:45,200 --> 00:29:47,040
-Oui, chef.
352
00:29:53,320 --> 00:29:56,440
-J'ai pas tout compris.
Pourquoi tu veux arrêter ?
353
00:30:00,320 --> 00:30:04,040
-Ca consiste en quoi,
cette histoire de poulet ?
354
00:30:04,360 --> 00:30:08,520
-Tu plumes, tu coupes la tête, ça
ressemble à du travail à la chaîne.
355
00:30:08,840 --> 00:30:11,440
Ca n'a pas l'air d'être
une partie de plaisir.
356
00:30:11,760 --> 00:30:13,400
-Ca me va, c'est parfait.
357
00:30:13,720 --> 00:30:16,480
-Romain, ton patron
vient de sortir du coma.
358
00:30:16,800 --> 00:30:19,400
Il va revenir travailler.
359
00:30:19,720 --> 00:30:24,000
Tu ne peux pas abandonner.
-Je peux choisir un truc une fois ?
360
00:30:26,800 --> 00:30:28,680
-Romain !
-C'est bon !
361
00:30:29,000 --> 00:30:29,760
-Romain !
362
00:30:33,320 --> 00:30:35,960
Quelqu'un sonne à la porte.
363
00:30:36,720 --> 00:30:38,720
Puis frappe.
364
00:30:40,840 --> 00:30:43,720
-Je sais que vous êtes là, ouvrez !
365
00:30:45,320 --> 00:30:48,280
-Vous êtes sûre ?
-Sûre de quoi ?
366
00:30:48,600 --> 00:30:51,120
Qu'est-ce que vous racontez ?
367
00:30:51,440 --> 00:30:54,080
-Entrez, c'est ouvert.
368
00:31:01,400 --> 00:31:02,920
Je vous sers quoi ?
369
00:31:04,120 --> 00:31:05,800
Vodka ?
370
00:31:06,120 --> 00:31:07,520
Chablis ? Grenadine ?
371
00:31:07,840 --> 00:31:09,400
-A quoi vous jouez ?
372
00:31:09,720 --> 00:31:12,600
-Avouez que vous avez envie de moi.
373
00:31:14,680 --> 00:31:16,840
-Vous êtes très sexy
mais je vous préfère en tablier.
374
00:31:18,880 --> 00:31:21,120
Je vous laisse 5mn
pour vous refaire une beauté.
375
00:31:21,440 --> 00:31:23,280
-Ca va pas suffire.
376
00:31:23,600 --> 00:31:28,160
-Je comprends pas,
vous étiez pressé de revenir.
377
00:31:30,200 --> 00:31:31,720
C'est quoi, l'idée ?
378
00:31:32,040 --> 00:31:33,840
-Chablis alors ?
379
00:31:34,160 --> 00:31:36,640
Il ricane.
-OK !
380
00:31:42,960 --> 00:31:44,600
-Au revoir.
381
00:31:49,640 --> 00:31:51,200
Au revoir...
382
00:31:57,160 --> 00:31:59,000
-Que fais-tu là ?
383
00:31:59,320 --> 00:32:02,080
-Je ne sais pas.
384
00:32:02,400 --> 00:32:04,720
-Bah entre !
385
00:32:09,640 --> 00:32:11,600
Qu'y a-t-il ?
386
00:32:11,920 --> 00:32:14,320
-Je voulais te voir. Je...
387
00:32:15,440 --> 00:32:18,560
Oui, je sais. Excuse-moi.
C'est une connerie.
388
00:32:18,880 --> 00:32:21,400
Je vais te laisser dormir.
389
00:32:21,720 --> 00:32:23,960
-Non, non, mais reste !
390
00:32:24,960 --> 00:33:00,560
...
391
00:33:00,880 --> 00:33:03,480
Un bébé pleure.
392
00:33:03,800 --> 00:33:16,880
...
393
00:33:17,200 --> 00:33:21,680
-Chut !
394
00:33:30,200 --> 00:33:33,040
Romain fredonne une chanson.
395
00:33:33,960 --> 00:33:40,680
-Y avait un tout petit bonhomme.
396
00:33:52,200 --> 00:33:54,800
-Décidément, c'est un défilé.
397
00:33:55,120 --> 00:33:58,480
Vous vous êtes donné
le mot ou quoi ?
398
00:33:58,800 --> 00:34:02,160
C'est beau, un miraculé.
399
00:34:03,240 --> 00:34:05,720
Allez-y, touchez !
400
00:34:06,040 --> 00:34:08,320
-Je lui ai dit.
401
00:34:08,640 --> 00:34:11,440
-Dit quoi ?
402
00:34:11,760 --> 00:34:13,400
-Je lui ai tout dit.
403
00:34:13,720 --> 00:34:17,400
-Et alors ?
-Ca vous est égal, les gens.
404
00:34:17,720 --> 00:34:19,000
Elle aussi,
405
00:34:19,320 --> 00:34:26,040
vous vous en fichiez ? Elle aussi,
vous l'avez laissée tomber.
406
00:34:27,560 --> 00:34:28,960
Elle est morte,
407
00:34:29,280 --> 00:34:34,000
mais vous, vous êtes toujours là.
408
00:34:35,560 --> 00:34:38,080
Increvable !
409
00:34:39,440 --> 00:34:42,720
-C'est elle qui est partie.
410
00:34:43,040 --> 00:34:46,160
C'est elle qui m'a jeté comme un...
411
00:34:47,160 --> 00:34:50,600
-Le petit, vous y pensez ?
412
00:34:52,200 --> 00:34:55,920
Vous voulez quoi ?
Qu'il retourne en prison ?
413
00:34:58,240 --> 00:35:01,040
Qu'il se fiche en l'air,
lui aussi ?
414
00:35:02,360 --> 00:35:05,120
Vous êtes dégueulasse.
415
00:35:06,120 --> 00:35:29,640
...
416
00:35:29,960 --> 00:35:32,920
-On garde le rythme,
s'il vous plaît !
417
00:35:33,240 --> 00:35:35,120
Les brocolis, on les assaisonne.
418
00:35:35,440 --> 00:35:37,560
Là, c'est pas des petits ronds,
419
00:35:37,880 --> 00:35:40,680
c'est des taches, ça, pour moi !
420
00:35:41,000 --> 00:35:44,960
C'est la base de la cuisine,
l'assaisonnement. Ca peut être
421
00:35:45,280 --> 00:35:50,320
bien préparé, si c'est pas
assaisonné, ce sera pas bien.
422
00:35:53,240 --> 00:35:56,440
-Il fait quoi, Romain, là ?
-Je sais pas, moi.
423
00:35:56,760 --> 00:36:35,480
...
424
00:36:35,800 --> 00:36:38,960
-Il est bon,
le café de papa Walter !
425
00:36:39,280 --> 00:36:41,800
-T'as gardé la clé ?
426
00:36:42,120 --> 00:36:44,560
-Tu me prends pour qui ?
427
00:36:48,920 --> 00:36:52,800
Alors, c'est quoi,
ton plan ? La caisse ?
428
00:36:53,120 --> 00:36:55,280
-La cave. Y en a pour une blinde.
429
00:36:58,280 --> 00:37:00,480
Quoi ?
430
00:37:00,800 --> 00:37:04,080
-C'est parfait.
-C'est bon, on va le faire.
431
00:37:04,400 --> 00:37:06,640
C'est tout !
432
00:37:06,960 --> 00:37:07,840
-Ca vient ?
433
00:37:08,160 --> 00:37:10,440
-30s, chef !
-Je t'en laisse 20 !
434
00:37:10,760 --> 00:37:11,800
-A la 7,
435
00:37:12,120 --> 00:37:15,000
des amis du propriétaire,
fortunés et pressés.
436
00:37:15,320 --> 00:37:19,560
-Deux amuse-bouches pour la 7 !
-Bien, chef !
437
00:37:22,920 --> 00:37:24,240
-Revenez !
438
00:37:25,680 --> 00:37:27,000
Votre dressage !
439
00:37:27,320 --> 00:37:29,240
C'est quoi, ces chichis ?
440
00:37:29,560 --> 00:37:31,360
-Yann m'a dit de...
441
00:37:31,680 --> 00:37:34,880
-C'est le restaurant de Yann ici ?
Non !
442
00:37:35,200 --> 00:37:36,880
Dressez à la façon du chef.
443
00:37:37,200 --> 00:37:38,600
-La 7, faut emporter !
444
00:37:38,920 --> 00:37:42,520
-On ne sert pas ça.
-Tu emportes ces assiettes.
445
00:37:43,440 --> 00:37:44,920
-Recommencez !
446
00:37:45,240 --> 00:37:46,880
-Vous emportez !
447
00:37:47,200 --> 00:37:50,720
-On refait. Au travail, obéissez !
-C'est qui, le chef ici ?
448
00:37:51,040 --> 00:37:52,240
On emporte !
449
00:37:52,560 --> 00:37:56,160
-Le 1er qui touche
à cette assiette est viré !
450
00:37:56,480 --> 00:37:58,200
C'est clair ?!!
451
00:37:59,760 --> 00:38:01,720
Nettoyez-moi ça.
452
00:38:04,400 --> 00:38:06,560
Allez, allez, allez, au boulot !
453
00:38:10,080 --> 00:38:11,560
Nettoyez-moi ça !
454
00:38:19,120 --> 00:38:21,480
-BONJOUR, CHEF !
455
00:38:22,840 --> 00:38:24,360
-Bonjour à tous !
456
00:38:30,160 --> 00:38:33,120
Ca, on refait. Le reste, on envoie.
457
00:38:37,560 --> 00:38:39,680
Pour la 22, je demande
458
00:38:40,000 --> 00:38:42,160
une sole. Pour la 17,
4 desserts à suivre !
459
00:38:42,480 --> 00:38:44,200
Ca va pour tous ?
-OUI, CHEF !
460
00:38:44,520 --> 00:38:46,480
-HOU !
461
00:38:49,920 --> 00:38:51,600
-Faut pas leur en vouloir.
462
00:38:51,920 --> 00:38:55,680
C'est comme ça que ça marche,
une cuisine. On bosse ensemble ?
463
00:38:56,000 --> 00:38:58,840
Moi à la cuisine,
et vous, tout le reste.
464
00:39:02,680 --> 00:39:05,640
Vous êtes jolie en colère.
-Je suis pas en colère.
465
00:39:07,880 --> 00:39:11,560
Je suis satisfaite
de vous revoir au travail.
466
00:39:21,360 --> 00:39:24,480
-Je suis content que vous soyez
de retour, chef.
467
00:39:24,800 --> 00:39:25,880
-On envoie ça.
468
00:39:26,200 --> 00:39:27,680
-J'ai essayé de faire comme vous.
469
00:39:28,000 --> 00:39:29,600
-Il est où, le petit ?
470
00:39:31,760 --> 00:39:33,840
Non, joue pas au con.
471
00:39:34,160 --> 00:39:36,840
-Je le jure,
je sais pas où il est.
472
00:39:37,160 --> 00:39:41,800
-D'accord, je te crois... parce
que j'ai confiance en toi, Yann.
473
00:39:43,760 --> 00:39:45,520
Au boulot !
474
00:39:51,560 --> 00:39:53,240
On envoie.
475
00:39:54,240 --> 00:40:55,120
...
476
00:40:56,120 --> 00:40:58,360
-Oh, la vache !
477
00:41:08,280 --> 00:41:09,880
Putain !
478
00:41:10,200 --> 00:41:11,640
-Merde, putain !
479
00:41:11,960 --> 00:41:15,280
-La prochaine fois,
je te le fais béqueter, OK ?
480
00:41:15,600 --> 00:41:19,080
Tu as perdu la main, petit gars,
c'est pas bien.
481
00:41:20,080 --> 00:41:22,080
C'est pas bien.
482
00:41:25,640 --> 00:41:27,480
Celle-là.
483
00:41:30,440 --> 00:41:32,320
Puis celle-là.
484
00:41:32,640 --> 00:41:36,000
Après, on va aller chercher
les caisses, là-bas.
485
00:41:38,600 --> 00:41:41,600
Qu'est-ce qu'il fout là, lui ?
486
00:41:41,920 --> 00:41:43,040
-Tu es content de toi ?
487
00:41:44,640 --> 00:41:46,400
-J'ai pas de comptes
à vous rendre.
488
00:41:46,720 --> 00:41:51,360
-On fait quoi, maintenant ?
On se bat ?
489
00:41:51,680 --> 00:41:55,080
-Vous auriez intérêt à nous laisser
partir avec les bouteilles.
490
00:41:57,000 --> 00:41:58,680
Pour le dérangement.
491
00:42:00,160 --> 00:42:03,880
-Explique à ton maître que je lui
parlerai directement plus tard.
492
00:42:04,200 --> 00:42:08,120
Qu'est-ce que tu fous là ?
-J'ai pas besoin de vous.
493
00:42:11,800 --> 00:42:13,640
-Combien ?
494
00:42:14,880 --> 00:42:16,560
-Quoi ?
495
00:42:17,640 --> 00:42:18,760
-Combien ?
496
00:42:19,080 --> 00:42:21,320
-Arrête ton cinoche,
497
00:42:21,640 --> 00:42:23,120
t'as pas une thune !
498
00:42:25,840 --> 00:42:26,800
-10 000E !
499
00:42:27,120 --> 00:42:29,520
Tu le connais plus,
il existe plus.
500
00:42:29,840 --> 00:42:31,360
Interdiction de l'appeler,
501
00:42:31,680 --> 00:42:34,040
de le voir, même de penser à lui.
502
00:42:34,360 --> 00:42:36,400
-Vous plaisantez ?
503
00:42:36,720 --> 00:42:39,680
-Envoie-le chier !
504
00:42:40,280 --> 00:42:42,120
-9 900...
505
00:42:49,400 --> 00:42:51,440
-Viens, petit,
506
00:42:51,760 --> 00:42:54,880
qu'est-ce qui nous
empêche de nous barrer ?
507
00:42:55,880 --> 00:42:58,360
-Casse-toi, Walter.
508
00:42:59,560 --> 00:43:01,640
Casse-toi, je te dis.
509
00:43:03,280 --> 00:43:31,240
...
510
00:43:31,560 --> 00:43:34,640
-T'as plus que moi, maintenant.
511
00:43:48,680 --> 00:43:51,080
Ca te rappelle rien ?
512
00:43:51,400 --> 00:43:53,640
Ton casse-croûte préféré.
513
00:43:53,960 --> 00:43:57,080
Je suis sûr que tu as dû la voir
faire un millier de fois.
514
00:43:57,400 --> 00:43:59,120
A toi l'honneur.
515
00:44:01,520 --> 00:44:03,840
Qu'y a-t-il ?
516
00:44:04,160 --> 00:44:06,000
Tu ne peux pas faire
aussi bien que ta mère ?
517
00:44:20,000 --> 00:44:22,840
Tu attends quoi, là ?
518
00:44:25,760 --> 00:44:27,880
Ah, tu as peur ?
519
00:44:28,880 --> 00:45:24,080
...
520
00:45:25,080 --> 00:45:27,640
Dis-moi comme c'est bon.
521
00:45:27,960 --> 00:45:30,440
-C'est juste des oeufs.
Je vais pas en faire une chanson.
522
00:45:30,760 --> 00:45:33,360
-Tu vas faire mieux que ça.
523
00:45:33,680 --> 00:45:35,720
Raconte-moi.
524
00:45:36,040 --> 00:45:38,320
Romain soupire.
525
00:45:39,320 --> 00:45:58,640
...
526
00:45:59,640 --> 00:46:00,920
-C'était...
527
00:46:02,240 --> 00:46:04,240
Les mercredis quand j'avais foot.
528
00:46:07,720 --> 00:46:09,760
Elle me préparait ça
529
00:46:10,080 --> 00:46:14,440
quand je rentrais, et on mangeait
tous les deux comme ça,
530
00:46:14,760 --> 00:46:16,000
avec du pain,
531
00:46:17,200 --> 00:46:18,960
avant de prendre son service.
532
00:46:21,120 --> 00:46:23,240
C'était chaud,
533
00:46:23,560 --> 00:46:26,760
sucré, c'était bon.
534
00:46:29,440 --> 00:46:31,960
Enfin voilà.
535
00:46:36,520 --> 00:46:38,800
-Ma vie, c'est ça.
536
00:46:40,880 --> 00:46:42,960
Y a rien d'autre.
537
00:46:44,600 --> 00:46:47,720
Y a jamais rien eu d'autre.
538
00:46:48,040 --> 00:46:49,960
A part ta mère.
539
00:46:52,520 --> 00:46:55,040
Y a quelque chose de...
540
00:46:56,240 --> 00:46:59,920
De cassé, là, et là.
541
00:47:04,360 --> 00:47:06,960
Ca se voit pas,
mais j'ai du mal à respirer.
542
00:47:09,440 --> 00:47:12,040
Si je suis revenu, c'est pour toi.
543
00:47:12,360 --> 00:47:15,040
Seulement pour toi.
544
00:47:17,120 --> 00:47:20,880
Je vais pas te faire sauter sur
mes genoux, ni changer tes couches,
545
00:47:21,200 --> 00:47:24,360
le temps perdu,
on ne le rattrapera pas.
546
00:47:24,680 --> 00:47:27,200
Ce qui m'intéresse,
c'est le temps qui reste.
547
00:47:27,520 --> 00:47:30,000
Alors tu vas en chier.
548
00:47:30,320 --> 00:47:34,280
Mais avec moi, tu vas apprendre.
Et tu vas faire de la cuisine.
549
00:47:34,600 --> 00:47:36,440
-Pourquoi ?
550
00:47:36,760 --> 00:47:41,720
Pour finir comme vous ? Un vieux
mec seul qui dort dans sa cuisine ?
551
00:47:44,440 --> 00:47:46,520
Désolé, c'est pas mon truc.
552
00:47:46,840 --> 00:47:50,960
-Je crois que si.
Tu n'as pas le choix.
553
00:48:15,640 --> 00:48:17,320
-Je suis désolé.
554
00:48:20,440 --> 00:48:22,440
-Je m'inquiétais.
555
00:48:37,440 --> 00:48:39,520
T'avais quel âge ?
556
00:48:43,960 --> 00:48:46,280
-J'avais 7 ans.
557
00:48:46,600 --> 00:48:49,560
J'arrive même pas
à me souvenir de sa voix.
558
00:48:49,880 --> 00:48:51,680
Pas vraiment.
559
00:48:53,600 --> 00:48:57,000
-Tu... Tu sais
pourquoi elle a fait ça ?
560
00:48:58,840 --> 00:49:02,120
-Elle bossait comme une dingue,
ne s'en sortait pas.
561
00:49:02,440 --> 00:49:03,520
Elle était seule.
562
00:49:04,520 --> 00:49:06,560
-Elle t'avait, toi.
563
00:49:07,960 --> 00:49:10,720
-Il faut croire
que ça suffisait pas.
564
00:49:11,800 --> 00:49:13,440
-Et ton père ?
565
00:49:13,760 --> 00:49:16,080
-J'ai pas de père.
566
00:49:16,400 --> 00:49:18,880
J'en ai jamais eu,
j'en aurai jamais.
567
00:49:22,280 --> 00:49:23,920
-Tu veux un café ?
568
00:49:24,240 --> 00:49:26,440
-Oui.
569
00:49:26,760 --> 00:49:28,840
Avec 12 sucres.
570
00:49:29,160 --> 00:49:31,320
-T'es con.
571
00:49:33,600 --> 00:49:37,160
-Chef, je voulais vous dire
à quel point j'étais heureux
572
00:49:37,480 --> 00:49:40,440
que vous soyez remis aussi vite.
573
00:49:40,760 --> 00:49:43,280
Vous nous avez fait peur.
574
00:49:43,600 --> 00:49:45,680
Vous êtes un roc.
575
00:49:47,400 --> 00:49:50,240
*Rien ne peut vous abattre.
Vous êtes immortel.
576
00:49:50,560 --> 00:49:52,480
-Je fais de mon mieux.
577
00:49:52,800 --> 00:49:56,200
-J'aurais détesté
que vous disparaissiez ainsi.
578
00:49:56,520 --> 00:50:00,320
*-Je peux vous poser
une question simple et claire ?
579
00:50:00,640 --> 00:50:03,040
-Je vous promets
de faire de mon mieux.
580
00:50:03,360 --> 00:50:07,000
-Quand j'étais dans le coma,
à l'hôpital, vous êtes venu
581
00:50:07,320 --> 00:50:09,080
*me parler ou non ?
582
00:50:09,400 --> 00:50:12,480
-Si vous avez ce souvenir,
je ne vous l'enlèverai pas.
583
00:50:12,800 --> 00:50:14,600
Si vous le désirez, chef.
584
00:50:15,960 --> 00:50:19,520
*Je vous ai parlé longuement.
585
00:50:19,840 --> 00:50:23,080
-Jamais vous ne répondez
par oui ou par non.
586
00:50:23,400 --> 00:50:24,800
J'aurais dû me rappeler.
587
00:50:25,120 --> 00:50:27,720
-Jamais. Bonne nuit, chef.
588
00:50:28,720 --> 00:50:59,040
...
589
00:50:59,360 --> 00:51:00,800
-Il est là !
590
00:51:01,120 --> 00:51:04,000
Il est par là, son bureau.
591
00:51:04,320 --> 00:51:06,680
-Vous m'avez fait peur.
592
00:51:07,000 --> 00:51:08,160
-Ton patron est là ?
593
00:51:08,480 --> 00:51:09,800
-Vous lui voulez quoi ?
594
00:51:10,120 --> 00:51:14,280
-On a disons... un petit
contentieux, lui et moi.
595
00:51:16,280 --> 00:51:19,200
-C'est toi l'enculé
qui a essayé de le buter ?
596
00:51:19,520 --> 00:51:22,360
-Tu me salis, cuistot.
-Oui, connard, et alors ?
597
00:51:22,680 --> 00:51:25,440
-Bas les pattes ou je te saigne.
598
00:51:28,120 --> 00:51:30,080
Oh !
599
00:51:48,720 --> 00:51:50,960
-Il est mort.
-Mais non !
600
00:51:51,280 --> 00:51:53,880
-Tu l'as buté.
-Non, je l'ai pas buté !
601
00:51:54,200 --> 00:51:56,760
-Tu l'as buté, je t'ai dit.
602
00:51:57,080 --> 00:51:59,440
-C'était un accident.
603
00:52:00,640 --> 00:52:02,640
C'était un accident.
603
00:52:03,305 --> 00:53:03,564