"Chefs" Episode #1.5

ID13214779
Movie Name"Chefs" Episode #1.5
Release NameChefs.S01E05.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264
Year2015
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID3499908
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,800 -Comment définiriez-vous votre travail ? 2 00:00:03,120 --> 00:00:04,840 En un mot, une phrase ? 3 00:00:06,280 --> 00:00:09,160 Une brigade, c'est une armée en marche, non ? 4 00:00:12,680 --> 00:00:16,280 Chaque service, c'est une bataille que vous devez gagner, 5 00:00:16,600 --> 00:00:17,600 n'est-ce pas ? 6 00:00:23,400 --> 00:00:24,440 Vos armes... 7 00:00:24,760 --> 00:00:27,040 vos armes s'appellent l'effort, 8 00:00:27,360 --> 00:00:29,400 l'exigence, le respect du produit, 9 00:00:29,720 --> 00:00:33,560 et vos ennemis sont le mensonge, la vanité... 10 00:00:34,280 --> 00:00:36,080 Enfin, j'imagine... 11 00:00:38,480 --> 00:00:40,320 -Le geste, le temps, le feu. 12 00:00:40,640 --> 00:00:44,560 Vous maîtrisez ces 3 éléments, vous êtes cuisinier. C'est tout. 13 00:00:49,440 --> 00:00:50,880 -C'est très beau. 14 00:00:53,040 --> 00:00:56,560 On dit que Matsumoto vous a choisi pour défendre ses produits. 15 00:00:56,880 --> 00:00:59,360 Vous savez pourquoi ? -Et si c'était moi 16 00:00:59,680 --> 00:01:01,880 qui l'avait choisi ? -Bien joué. 17 00:01:02,200 --> 00:01:04,240 -Faites celles qui restent, d'abord. 18 00:01:04,560 --> 00:01:06,000 -Je vous raccompagne. 19 00:01:06,320 --> 00:01:07,400 -Avec plaisir. 20 00:01:08,680 --> 00:01:10,360 -(Gna-gna-gna-gna.) 21 00:01:11,800 --> 00:01:12,840 Quoi ? 22 00:01:17,400 --> 00:01:20,520 -Comment tu m'as trouvé devant la caméra ? Bien, non ? 23 00:01:20,840 --> 00:01:22,840 -Sûrement. -Je me sentais stressé. 24 00:01:23,160 --> 00:01:24,600 Ce con me mettait son spot 25 00:01:24,920 --> 00:01:27,440 dans la gueule, genre dentiste. Ca me soûlait. 26 00:01:27,760 --> 00:01:28,800 Fracas. 27 00:01:30,240 --> 00:01:31,280 T'es obligé 28 00:01:31,600 --> 00:01:33,160 de poser ça comme un con ? 29 00:01:33,480 --> 00:01:35,360 Hein ? -Désolé, chef. 30 00:01:36,600 --> 00:01:37,400 Pourquoi 31 00:01:37,720 --> 00:01:38,880 tu te laisses faire ? 32 00:01:39,200 --> 00:01:41,200 -Tu te prends pour qui, Romain ? 33 00:01:41,520 --> 00:01:44,560 Tu connais rien de ma vie. Me donne pas de leçon. 34 00:01:44,880 --> 00:01:47,480 -Avec lui, c'est pas trop compliqué, ça va. 35 00:01:47,800 --> 00:01:50,680 Tu soignes ton avancement, c'est ça ? 36 00:01:51,000 --> 00:01:53,160 Bravo. -Quoi ? Attends, eh ! 37 00:01:53,480 --> 00:01:55,880 Comment tu parles à ma gonzesse, toi ? 38 00:01:56,200 --> 00:01:58,080 Parce que t'es au courant, 39 00:01:58,400 --> 00:01:59,680 pour elle et moi, non ? 40 00:02:00,000 --> 00:02:02,680 D'accord, en fait, t'es pas au courant. 41 00:02:03,000 --> 00:02:05,800 Tu l'entends, chérie, ce fils de pute, là ? 42 00:02:06,120 --> 00:02:07,680 -T'as dit quoi, là ? -Arrête. 43 00:02:08,000 --> 00:02:09,560 (Ca vaut pas le coup.) 44 00:02:09,880 --> 00:02:11,240 -C'est bon. 45 00:02:11,560 --> 00:02:13,760 -Tu te prends pour un cuistot, hein ? 46 00:02:14,080 --> 00:02:16,680 On va se battre à la manière des cuistots. 47 00:02:17,000 --> 00:02:18,280 Tout le monde écoute. 48 00:02:18,600 --> 00:02:22,360 C'est toi contre moi, dans cette cuisine, en duel. 49 00:02:22,680 --> 00:02:23,840 T'as les couilles ? 50 00:02:26,960 --> 00:02:28,520 -Quand tu veux, mon gros. 51 00:02:32,680 --> 00:02:35,000 -Oh ! C'est l'heure du thé ou quoi ? 52 00:02:35,320 --> 00:02:36,640 Allez, au boulot ! 53 00:02:36,960 --> 00:02:38,280 -OUI, CHEF ! 54 00:02:40,000 --> 00:02:46,074 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui ! 55 00:02:48,600 --> 00:03:36,280 ... 56 00:03:52,360 --> 00:03:53,640 On frappe et on entre. 57 00:03:53,960 --> 00:03:56,280 -J'ai eu la journaliste, elle est ravie. 58 00:03:56,600 --> 00:03:58,200 Vous avez été... -Génial, je sais. 59 00:03:58,520 --> 00:03:59,320 -Un problème ? 60 00:03:59,640 --> 00:04:02,440 Vous êtes sur la nouvelle carte ? M. Edouard s'impatiente. 61 00:04:02,760 --> 00:04:05,160 -Tout va bien. Vous me laissez travailler ? 62 00:04:05,480 --> 00:04:08,480 -J'en ai marre de vos vapeurs de maniaco-dépressif. 63 00:04:08,800 --> 00:04:11,280 -Voilà. C'est dit. Merci beaucoup. 64 00:04:12,320 --> 00:04:13,760 Elle claque la porte. 65 00:04:20,160 --> 00:04:21,160 -Ca va ? 66 00:04:21,480 --> 00:04:22,480 -Ca va. 67 00:04:25,120 --> 00:04:26,680 -C'est pour moi que tu flippes, 68 00:04:27,000 --> 00:04:30,200 ou c'est pour lui ? -Lâche-moi, Yann, je suis crevée. 69 00:04:30,520 --> 00:04:33,520 -T'as pas compris que je te lâcherai jamais ? 70 00:04:33,840 --> 00:04:34,840 Hein ? 71 00:04:35,160 --> 00:04:38,160 C'est comme ça, je peux pas faire autrement. 72 00:04:42,000 --> 00:04:43,600 T'as besoin de moi, toi. 73 00:04:43,920 --> 00:04:45,920 Moi, j'ai besoin de toi aussi. 74 00:04:46,240 --> 00:05:11,560 ... 75 00:05:11,880 --> 00:05:13,640 -Il faut que j'y aille, là. 76 00:05:13,960 --> 00:05:17,160 Je suis à la bourre, putain. -Ca va, on a le temps. 77 00:05:17,480 --> 00:05:19,560 C'est pas la mine, non plus. -Si. 78 00:05:19,880 --> 00:05:22,480 Là où je bosse, c'est la mine. -Ah bon ? 79 00:05:22,800 --> 00:05:26,200 Je croyais que c'était le grand amour, avec ton patron. 80 00:05:26,520 --> 00:05:29,400 J'ai même cru qu'il y avait un truc entre vous. 81 00:05:29,720 --> 00:05:31,160 -Eh ben, y a plus. 82 00:05:33,640 --> 00:05:36,120 On parle plus jamais de ça, d'accord ? 83 00:05:53,120 --> 00:05:55,760 Tu claqueras la porte en partant. 84 00:05:58,360 --> 00:05:59,720 Pleurs de bébé. 85 00:06:00,040 --> 00:06:04,200 ... 86 00:06:04,520 --> 00:06:07,240 -Deux secondes, mon coeur, maman s'habille. 87 00:06:10,080 --> 00:06:12,280 ... Qu'est-ce qu'y a, encore ? 88 00:06:12,600 --> 00:06:15,040 ... Qu'est-ce qu'y a, encore, hein ? 89 00:06:15,360 --> 00:06:18,480 ... Tu veux pas... 90 00:06:18,800 --> 00:06:20,240 ... Tu peux te calmer ? 91 00:06:20,560 --> 00:06:26,000 ... Elle est... 92 00:06:26,320 --> 00:06:29,120 ... Elle est juste un peu fatiguée. 93 00:06:29,440 --> 00:06:30,600 ... -Donnez-la-moi. 94 00:06:30,920 --> 00:06:31,920 -Pleure pas. 95 00:06:32,240 --> 00:06:34,040 -S'il vous plaît. ... 96 00:06:34,360 --> 00:06:35,760 ... Viens là, mon chat. 97 00:06:36,080 --> 00:06:38,840 ... Viens, mon chat. Chut... 98 00:06:39,160 --> 00:06:41,160 Viens là, mon chat. Le bébé se calme. 99 00:06:41,480 --> 00:06:44,000 Légers pleurs. 100 00:06:44,320 --> 00:06:45,760 ... Chut, ça va. 101 00:06:46,080 --> 00:06:47,360 ... Chut. 102 00:06:48,920 --> 00:06:49,960 Chut. 103 00:07:07,960 --> 00:07:11,240 -Les comptes sont sains, on repart sur des bases solides. 104 00:07:11,560 --> 00:07:15,720 La nouvelle carte sera plus simple. Moins de stock, moins de pertes. 105 00:07:16,040 --> 00:07:17,880 On a renégocié les tarifs. 106 00:07:18,200 --> 00:07:20,760 Pour la cuisine, je laisse la main au Chef. 107 00:07:21,080 --> 00:07:23,800 -Vous ? Vous laissez la main ? 108 00:07:24,120 --> 00:07:26,000 -C'est lui, le cuisinier. 109 00:07:26,320 --> 00:07:27,600 On n'a pas 110 00:07:27,920 --> 00:07:29,680 encore refait la clientèle, 111 00:07:30,000 --> 00:07:32,800 mais la nouvelle carte et les légumes de Matsumoto 112 00:07:33,120 --> 00:07:35,120 vont attirer la presse gastronomique. 113 00:07:35,440 --> 00:07:37,840 L'émission de Vanessa Gaudry fera le buzz... 114 00:07:38,160 --> 00:07:42,400 -Vous faites un travail admirable. Et où en sommes-nous de l'équipe ? 115 00:07:42,720 --> 00:07:44,960 -Il faudrait réduire la masse salariale... 116 00:07:45,280 --> 00:07:48,680 -Delphine, voyons, je ne vous parle pas de chiffres, 117 00:07:49,000 --> 00:07:50,080 mais d'humains. 118 00:07:50,400 --> 00:07:52,280 Le jeune Romain, 119 00:07:52,600 --> 00:07:55,240 par exemple, qu'en pensez-vous ? 120 00:07:55,560 --> 00:07:56,560 -Qui ça ? 121 00:07:56,880 --> 00:07:57,960 -Romain. 122 00:07:58,280 --> 00:08:00,160 -Ah, le... Le commis ? 123 00:08:00,480 --> 00:08:02,200 Le délinquant en réinsertion ? -Hum. 124 00:08:02,520 --> 00:08:05,480 -Il faut en penser quelque chose ? -Je m'intéresse 125 00:08:05,800 --> 00:08:08,640 à tout ce qui fait qu'un business fonctionne. 126 00:08:08,960 --> 00:08:11,280 Une fois que tout a été remis d'équerre, 127 00:08:11,600 --> 00:08:14,160 il reste les détails, les petites choses. 128 00:08:14,480 --> 00:08:17,880 Un commis, par exemple. Bon ou pas, ça fait la différence 129 00:08:18,200 --> 00:08:19,840 entre passable et excellent. 130 00:08:22,840 --> 00:08:25,600 -Désolée, je n'ai pas d'avis sur Romain. 131 00:08:25,920 --> 00:08:27,440 -C'était un simple exemple. 132 00:08:27,760 --> 00:08:30,240 Donnez-moi de ses nouvelles, tout de même. 133 00:08:31,120 --> 00:08:32,600 -Je n'y manquerai pas. 134 00:08:41,520 --> 00:08:42,520 -Pourquoi 135 00:08:42,840 --> 00:08:44,000 t'as dit oui ? 136 00:08:44,320 --> 00:08:45,560 -J'avais le choix ? 137 00:08:45,880 --> 00:08:48,040 -Mais Yann, c'est un super bon 138 00:08:48,360 --> 00:08:49,400 cuisinier. 139 00:08:49,720 --> 00:08:51,080 -Et alors ? 140 00:08:52,440 --> 00:08:53,840 -Tu vas perdre. 141 00:08:54,160 --> 00:08:55,400 -Et alors ? 142 00:08:55,720 --> 00:08:57,600 -Faudra que tu partes. 143 00:08:57,920 --> 00:09:00,200 Et tu reviens plus jamais ici. -Pourquoi ? 144 00:09:00,520 --> 00:09:03,840 -C'est la règle. Le perdant doit quitter la brigade. 145 00:09:04,160 --> 00:09:05,280 C'est comme ça. 146 00:09:05,600 --> 00:09:07,360 -J'en ai rien à foutre. 147 00:09:07,680 --> 00:09:09,760 Tu crois que tu vas me manquer ? 148 00:09:10,080 --> 00:09:12,800 -Je sais, tu es fier. Mais si j'étais toi... 149 00:09:13,120 --> 00:09:16,280 -Mais t'es pas moi. Occupe-toi de ton cul. Lâche-moi. 150 00:09:16,600 --> 00:09:35,240 ... 151 00:09:35,600 --> 00:09:36,600 -Yann ? 152 00:09:40,960 --> 00:09:43,480 JC ? Tu nous laisses, s'il te plaît. 153 00:09:50,840 --> 00:09:52,280 Tu veux prouver quoi ? 154 00:09:52,600 --> 00:09:54,040 -Il m'a cherché, Chef. 155 00:09:54,360 --> 00:09:55,400 Il soupire. 156 00:09:55,720 --> 00:09:58,320 -Ca fait quoi, 10 ans qu'on travaille 157 00:09:58,640 --> 00:10:00,320 ensemble ? -Onze. 158 00:10:00,640 --> 00:10:02,560 -Ouais, ça va, c'est pareil. 159 00:10:04,080 --> 00:10:07,040 T'es mon second, mon meilleur élève, mon héritier. 160 00:10:07,360 --> 00:10:10,800 Tu cherches à prouver quoi ? -Moi, je suis votre héritier ? 161 00:10:11,120 --> 00:10:12,960 Vous êtes sûr de ça, Chef ? 162 00:10:14,680 --> 00:10:16,520 -Je t'ai pas tout appris ? 163 00:10:16,840 --> 00:10:18,320 Tu connais quelqu'un à qui 164 00:10:18,640 --> 00:10:20,640 je fais plus confiance ? -J'en sais rien. 165 00:10:20,960 --> 00:10:23,200 Depuis que ce petit con a débarqué, 166 00:10:23,520 --> 00:10:26,360 y a un truc qui cloche, et vous me le dites pas. 167 00:10:28,040 --> 00:10:29,160 La confiance, 168 00:10:29,480 --> 00:10:30,920 la loyauté, tout ça... 169 00:10:33,000 --> 00:10:35,400 -Oublie cette histoire de duel, Yann. 170 00:10:35,720 --> 00:10:37,040 C'est un ordre. 171 00:10:38,480 --> 00:10:40,160 -C'est trop tard, Chef. 172 00:10:41,600 --> 00:10:43,200 Vous le savez très bien. 173 00:10:52,680 --> 00:10:54,960 -Qu'est-ce que tu vas faire, Chef ? 174 00:10:56,120 --> 00:10:57,960 Tu ne peux pas choisir. 175 00:10:59,080 --> 00:11:01,480 Pas entre ces deux-là, n'est-ce pas ? 176 00:11:03,800 --> 00:11:05,400 -Bonne nuit, Souleimane. 177 00:11:06,920 --> 00:11:08,000 -Bonne nuit, Chef. 178 00:11:12,240 --> 00:11:13,920 Il grommelle. -Ca va ? 179 00:11:14,240 --> 00:11:15,720 Tu as bien dormi ? 180 00:11:17,720 --> 00:11:18,720 Viens. 181 00:11:19,040 --> 00:11:20,840 Je t'ai fait du café. 182 00:11:21,680 --> 00:11:22,680 -(Ouais.) 183 00:11:23,000 --> 00:11:26,520 C'est très gentil, tantie. mais faut pas t'embêter. 184 00:11:26,840 --> 00:11:28,440 -Il faut que tu viennes. 185 00:11:29,800 --> 00:11:31,000 Tout de suite. 186 00:11:41,200 --> 00:11:42,480 Voilà, voilà. Je vais 187 00:11:42,800 --> 00:11:44,680 aller finir ma vaisselle. 188 00:11:45,720 --> 00:11:47,560 Vous savez où me trouver. 189 00:11:48,360 --> 00:11:49,400 -Merci, Léonie. 190 00:11:50,960 --> 00:11:52,360 Tu vas le perdre, fiston. 191 00:11:54,960 --> 00:11:58,160 -C'est très beau, cette foi que vous avez en moi. 192 00:11:59,760 --> 00:12:01,440 C'est... très touchant. 193 00:12:03,720 --> 00:12:06,200 -Je fais pas de sentiment, j'essaie juste 194 00:12:06,520 --> 00:12:07,560 de sauver ta peau. 195 00:12:07,880 --> 00:12:09,120 -Et vous voyez quoi ? 196 00:12:10,520 --> 00:12:12,080 Que je me dégonfle ? 197 00:12:12,400 --> 00:12:15,920 Que je passe pour un lâche ? C'est votre idée de l'honneur ? 198 00:12:16,960 --> 00:12:18,800 -On n'en a rien à foutre. 199 00:12:19,120 --> 00:12:21,920 Ces histoires d'honneur, c'est de la connerie. 200 00:12:22,240 --> 00:12:24,640 T'as un vrai truc pour la cuisine. 201 00:12:24,960 --> 00:12:27,240 T'as le sens, t'as du talent. 202 00:12:27,560 --> 00:12:28,960 Peut-être même plus que ça. 203 00:12:31,440 --> 00:12:32,240 Mais Yann, 204 00:12:32,560 --> 00:12:35,040 il a onze ans d'avance sur toi. 205 00:12:35,360 --> 00:12:37,360 C'est un vrai pro, un super technicien. 206 00:12:37,680 --> 00:12:40,360 Il sait tout faire. Je sais, je lui ai appris. 207 00:12:40,680 --> 00:12:43,080 -Ben, il a de la chance, lui. 208 00:12:47,240 --> 00:12:49,040 -Bon, écoute, on n'est pas... 209 00:12:49,360 --> 00:12:51,760 pas partis du bon pied, tous les deux. 210 00:12:52,080 --> 00:12:53,800 Je t'ai mal parlé, je sais. 211 00:12:54,120 --> 00:12:57,760 Laisse-moi du temps. J'ai pas l'habitude d'être père. 212 00:12:59,080 --> 00:13:00,800 -C'est bon, c'est tout ? 213 00:13:03,720 --> 00:13:07,240 Bon, allez. J'ai du taf. Merci pour les croissants. 214 00:13:07,560 --> 00:13:09,400 -Qu'est-ce que tu fous, là ? 215 00:13:13,400 --> 00:13:16,360 On approche. 216 00:13:16,680 --> 00:13:18,680 Le caractère de sa mère, hein ? 217 00:13:19,000 --> 00:13:20,920 -Et ça vous déplaît ? 218 00:13:23,440 --> 00:13:26,160 Alors, dites-le-lui, nom d'une crotte ! 219 00:13:26,480 --> 00:13:28,240 -Quoi ? Lui dire quoi ? 220 00:13:29,280 --> 00:13:32,160 -Que vous tenez à lui. C'est trop compliqué ? 221 00:13:32,480 --> 00:13:35,080 Vous voyez pas que c'est ça qu'il attend ? 222 00:13:35,400 --> 00:13:36,640 -Mais non, il a pas... 223 00:13:36,960 --> 00:13:39,200 Il s'en fout de savoir qu'on l'aime... 224 00:13:39,520 --> 00:13:41,560 Y a pas que ça. Non, ce qu'il veut, 225 00:13:41,880 --> 00:13:45,040 c'est être le meilleur, être le premier, être respecté. 226 00:13:45,360 --> 00:13:46,920 C'est ça, qu'il veut. 227 00:13:47,240 --> 00:13:49,480 -Le portrait craché de son père. 228 00:13:51,960 --> 00:13:54,840 Qu'est-ce que vous allez faire, maintenant ? 229 00:14:04,000 --> 00:14:05,600 Pleurs de bébé. 230 00:14:05,920 --> 00:14:40,520 ... 231 00:14:40,840 --> 00:14:43,040 -Qu'est-ce qu'il y a, ma chérie ? 232 00:14:43,360 --> 00:14:45,760 ... -Tiens, prends-la. 233 00:14:46,080 --> 00:14:48,600 ... 234 00:14:48,920 --> 00:14:52,240 -Qu'est-ce qui t'arrive ? -Prends-la, s'il te plaît. 235 00:14:52,560 --> 00:14:54,960 S'il te plaît, maman, fais comme je te dis. 236 00:14:55,280 --> 00:14:56,720 ... Vas-y, s'il te plaît. 237 00:14:57,040 --> 00:14:58,200 ... Je t'appelle. 238 00:14:58,520 --> 00:14:59,880 ... Allez, pars. 239 00:15:00,200 --> 00:15:01,800 Pars, s'il te plaît ! 240 00:15:11,920 --> 00:15:13,560 -Alors ? C'est quoi, l'idée ? 241 00:15:13,880 --> 00:15:16,080 Vous prenez chacun une fourchette, 242 00:15:16,400 --> 00:15:17,840 vous croisez le fer ? 243 00:15:18,880 --> 00:15:20,160 -Non, c'est un duel. 244 00:15:20,480 --> 00:15:22,680 Un vrai duel, mais de cuisine. 245 00:15:23,000 --> 00:15:25,200 Les problèmes se réglaient comme ça, 246 00:15:25,520 --> 00:15:27,520 autrefois. -Chez les Mérovingiens ? 247 00:15:27,840 --> 00:15:28,600 Hors de question. 248 00:15:28,920 --> 00:15:31,000 -On peut pas annuler, c'est la règle. 249 00:15:31,320 --> 00:15:32,560 Et c'est trop tard. 250 00:15:32,880 --> 00:15:33,880 -La règle ? 251 00:15:34,200 --> 00:15:37,240 Vous savez où vous pouvez vous la coller ? 252 00:15:37,560 --> 00:15:41,400 Je vous interdis de vous livrer à cette imbécillité médiévale. 253 00:15:41,720 --> 00:15:42,680 Compris ? 254 00:15:43,000 --> 00:15:45,520 Désobéissez et c'est la porte pour faute grave. 255 00:15:45,840 --> 00:15:47,280 Je suis bien claire ? 256 00:15:51,440 --> 00:15:52,600 -Très claire. 257 00:15:52,920 --> 00:15:54,720 -Sortez. -Très, très claire. 258 00:15:55,040 --> 00:15:57,120 Je parle français, sortez ! 259 00:16:04,120 --> 00:16:06,720 Ils me fatiguent, ces deux pingouins. 260 00:16:09,040 --> 00:16:12,560 Vous jouez à quoi, là, Chef ? Rappelez-moi tout de suite. 261 00:16:12,880 --> 00:16:16,200 Ca fait 5 messages que je lui laisse depuis ce matin. 262 00:16:16,520 --> 00:16:17,560 Il est où ? 263 00:16:17,880 --> 00:16:20,400 -Il s'est absenté. -Absenté ? Pourquoi ? 264 00:16:20,720 --> 00:16:22,520 Combien de temps ? -En général, 265 00:16:22,840 --> 00:16:25,320 il revient au bout de 2-3 jours, jamais plus. 266 00:16:25,640 --> 00:16:27,800 Les artistes... -Quoi, "les artistes" ? 267 00:16:28,120 --> 00:16:30,480 C'est pas le moment de prendre des vacances. 268 00:16:30,800 --> 00:16:33,280 -Ne vous inquiétez pas. Il a laissé ses directives. 269 00:16:33,600 --> 00:16:35,720 -Mais non, je ne m'inquiète pas. 270 00:16:36,040 --> 00:16:37,480 Oh, je vais le tuer. 271 00:16:37,800 --> 00:16:38,880 Je vais le tuer. 272 00:16:48,240 --> 00:16:50,000 Qu'est-ce qu'il y a ? 273 00:16:50,320 --> 00:16:53,200 Vous avez quelque chose à me dire ? Allez-y. 274 00:16:53,520 --> 00:16:55,520 -Je n'ai pas à vous dire ça. 275 00:16:55,840 --> 00:16:58,840 Mais vous ne devriez pas vous en mêler. 276 00:16:59,160 --> 00:17:00,040 -Pardon ? 277 00:17:03,040 --> 00:17:04,920 -Le duel. N'essayez pas 278 00:17:05,240 --> 00:17:07,200 de les en empêcher. 279 00:17:07,520 --> 00:17:09,120 Il ne le tolérera pas. 280 00:17:09,440 --> 00:17:13,360 -C'est intéressant, Souleimane. Mais si le Chef n'est pas content, 281 00:17:13,680 --> 00:17:15,520 qu'il vienne me le dire. 282 00:17:15,840 --> 00:17:18,560 Vous semblez en liaison télépathique avec lui, 283 00:17:18,880 --> 00:17:21,560 alors dites-moi ce qui m'intéresse vraiment : 284 00:17:21,880 --> 00:17:22,920 où est-il ? 285 00:17:24,680 --> 00:17:28,760 Si vous ne répondez pas, je vire ces 2 abrutis sur-le-champ. 286 00:17:30,760 --> 00:17:33,080 Vous savez que je vais le faire. 287 00:17:38,280 --> 00:17:40,360 -J'y crois pas, il s'est tiré. 288 00:17:40,680 --> 00:17:42,920 On l'intéresse pas, de toute façon. 289 00:17:43,240 --> 00:17:45,320 -Tu parles de ce que tu connais pas. 290 00:17:45,640 --> 00:17:47,120 Qu'est-ce que t'en sais ? 291 00:17:47,440 --> 00:17:48,880 -On le fait quand même. 292 00:17:49,200 --> 00:17:51,440 -Evidemment. On change que dalle. 293 00:17:51,760 --> 00:17:53,880 -Qui va arbitrer ? Roch Voisine ? 294 00:17:54,200 --> 00:17:55,840 -Ca n'a pas changé, ici. 295 00:17:58,800 --> 00:18:01,800 -Qu'est-ce que vous foutez là ? Vous êtes qui ? 296 00:18:02,120 --> 00:18:04,800 -Pardon, messieurs. Gilbert Renard. 297 00:18:05,120 --> 00:18:08,760 Le Chef m'envoie pour m'occuper de votre petite affaire. 298 00:18:09,080 --> 00:18:11,960 Je suppose que vous êtes nos deux bretteurs ? 299 00:18:12,840 --> 00:18:14,680 Vous, c'est Yann, c'est ça ? -Hum. 300 00:18:15,000 --> 00:18:16,040 -Et vous ? 301 00:18:17,080 --> 00:18:19,960 -Romain. Parfait. 302 00:18:20,280 --> 00:18:21,320 Romain... 303 00:18:22,520 --> 00:18:25,000 Il ne peut en rester qu'un, vous le savez. 304 00:18:25,320 --> 00:18:27,520 C'est pour ça que les gens 305 00:18:27,840 --> 00:18:30,480 n'aiment plus les duels. Ils ont peur 306 00:18:30,800 --> 00:18:32,040 pour leur travail. 307 00:18:32,360 --> 00:18:33,760 L'époque est triste. 308 00:18:35,200 --> 00:18:37,200 L'un de vous deux sera banni. 309 00:18:39,000 --> 00:18:41,320 Il faudra accepter mon jugement. 310 00:18:42,760 --> 00:18:45,160 Vous jurez de tenir cette promesse ? 311 00:18:48,560 --> 00:18:49,800 Eh ben, parfait. 312 00:18:50,120 --> 00:18:53,120 Voici la règle : entrée, plat, dessert. 313 00:18:53,440 --> 00:18:56,760 2h de préparation. Vous choisirez chacun 2 volontaires 314 00:18:57,080 --> 00:19:00,080 qui vous serviront de témoins et de commis. 315 00:19:00,400 --> 00:19:01,760 Ah, j'oubliais... 316 00:19:02,080 --> 00:19:03,760 Le plus important. 317 00:19:06,160 --> 00:19:08,560 Ouvrez-les quand vous serez seuls. 318 00:19:09,760 --> 00:19:12,240 On se revoit dans 2 jours, messieurs. 319 00:19:13,520 --> 00:19:15,200 Très belle journée. 320 00:19:18,200 --> 00:19:20,400 -Putain, il a une tronche de taxi. 321 00:19:20,720 --> 00:19:22,320 -Taxi de banlieue, alors. 322 00:19:22,640 --> 00:19:23,640 -Exactement. 323 00:19:23,960 --> 00:19:26,000 C'est un chauffeur de taxi. 324 00:19:26,320 --> 00:19:28,120 Renard est un esthète. 325 00:19:29,040 --> 00:19:30,400 Un artiste du goût. 326 00:19:30,720 --> 00:19:33,320 Une encyclopédie vivante de la gastronomie 327 00:19:33,640 --> 00:19:34,520 française. 328 00:19:34,840 --> 00:19:36,760 A votre place, j'aurais peur. 329 00:19:37,080 --> 00:19:39,560 Il va lire dans le fond de votre âme. 330 00:19:47,000 --> 00:19:49,200 -C'est des conneries, tout ça. 331 00:19:50,640 --> 00:19:52,320 Ce qui compte, c'est le taf, 332 00:19:52,640 --> 00:19:56,040 la précision, la technique. C'est ça. C'est que le taf. 333 00:19:56,360 --> 00:19:58,000 Le reste, c'est des conneries. 334 00:19:58,320 --> 00:20:35,680 ... 335 00:20:36,000 --> 00:20:37,600 Ambiance de basse-cour. 336 00:20:37,920 --> 00:20:48,040 ... 337 00:20:48,360 --> 00:20:49,240 -Je suis pas 338 00:20:49,560 --> 00:20:51,760 d'humeur à jouer à cache-cache. 339 00:20:52,080 --> 00:20:53,760 -Qu'est-ce que vous faites là ? 340 00:20:54,080 --> 00:20:55,920 -Vous profitez du bon air ? 341 00:20:56,240 --> 00:20:58,440 C'est important de se ressourcer, 342 00:20:58,760 --> 00:21:02,080 de prendre un peu de vacances, comme ça, au débotté. 343 00:21:02,400 --> 00:21:04,920 -Je travaille. -Je vois. Enlevez 344 00:21:05,240 --> 00:21:08,320 vos chaussures crottées et allons à la gare. 345 00:21:08,640 --> 00:21:10,720 Le train pour Paris part dans 1h. 346 00:21:12,920 --> 00:21:15,280 Avez-vous idée de ce qui se passe 347 00:21:15,600 --> 00:21:18,600 dans votre cuisine pendant que vous jardinez ? 348 00:21:18,920 --> 00:21:20,360 -On sert du surimi ? Non. 349 00:21:20,680 --> 00:21:23,760 Alors, tout va bien. -J'attends votre nouvelle carte. 350 00:21:24,080 --> 00:21:26,880 On a un restaurant à sauver. Et qui est Romain ? 351 00:21:27,200 --> 00:21:31,200 Hein ? Qui veut se battre en duel, qui passionne mon patron... 352 00:21:33,280 --> 00:21:36,720 -La plupart des réponses aux questions qu'on se pose 353 00:21:37,040 --> 00:21:40,160 se trouvent ici, dans la nature. Alors, calmez-vous. 354 00:21:40,480 --> 00:21:41,800 Respirez à fond. 355 00:21:42,120 --> 00:21:43,680 Il inspire. Allez-y. 356 00:21:46,680 --> 00:21:48,120 Tant pis pour vous. 357 00:21:55,120 --> 00:21:57,200 -Bonjour, messieurs dame. Excusez-moi 358 00:21:57,520 --> 00:21:59,840 de vous déranger, je... -Bonjour. 359 00:22:00,160 --> 00:22:02,280 -Mais non, entrez. Vous êtes 360 00:22:02,600 --> 00:22:03,720 bien jolie. 361 00:22:04,040 --> 00:22:05,760 -Dis pas de bêtises, Henri. 362 00:22:06,080 --> 00:22:08,400 -Elle est pas jolie ? -Mais si, 363 00:22:08,720 --> 00:22:11,600 elle est jolie. Excusez-le, mademoiselle, c'est 364 00:22:11,920 --> 00:22:14,320 un gros bêta. Vous buvez quelque chose ? 365 00:22:14,640 --> 00:22:16,640 -Non, merci, c'est gentil. 366 00:22:16,960 --> 00:22:18,200 -Il va bientôt revenir. 367 00:22:18,520 --> 00:22:19,760 On ouvre une porte. 368 00:22:20,080 --> 00:22:21,920 -Qu'est-ce que je vous disais ! 369 00:22:24,640 --> 00:22:26,880 Ton amie reste à manger, mon grand ? 370 00:22:27,200 --> 00:22:28,200 -J'en sais rien. 371 00:22:28,520 --> 00:22:30,320 Faut lui demander. -Vous restez 372 00:22:30,640 --> 00:22:32,240 à dîner, bien sûr ? -Non, merci. 373 00:22:32,560 --> 00:22:36,040 C'est gentil, mais il faut qu'on rentre, maintenant. 374 00:22:36,360 --> 00:22:38,040 -Faites pas de chichis, 375 00:22:38,360 --> 00:22:39,600 asseyez-vous. 376 00:22:39,920 --> 00:22:41,480 Vous partirez tantôt. 377 00:22:46,440 --> 00:22:47,280 -Bon. 378 00:22:51,440 --> 00:22:52,680 Avec plaisir. 379 00:22:53,000 --> 00:23:28,000 ... 380 00:23:28,320 --> 00:23:30,040 -"Cinq heures du soir. 381 00:23:31,640 --> 00:23:34,640 "Depuis huit jours, j'avais déchiré mes bottines 382 00:23:34,960 --> 00:23:37,400 "aux cailloux des chemins. 383 00:23:37,720 --> 00:23:40,240 "J'entrais à Charleroi, au Cabaret vert, 384 00:23:40,560 --> 00:23:42,080 "je demandais des tartines 385 00:23:42,400 --> 00:23:45,800 "de beurre, et du jambon qui fut à moitié froid." 386 00:23:46,120 --> 00:23:49,240 -"Quand la fille aux tétons énormes, aux yeux vifs, 387 00:23:49,560 --> 00:23:52,560 "Celle-là, ce n'est pas un baiser qui l'épeure ! 388 00:23:52,880 --> 00:23:55,560 "Rieuse m'apporta des tartines de beurre..." 389 00:23:56,560 --> 00:23:58,640 C'est un plat de connerie, putain. 390 00:24:08,880 --> 00:24:09,880 -Yann ? 391 00:24:10,200 --> 00:24:11,080 -Hum ? 392 00:24:18,640 --> 00:24:20,000 -Je veux arrêter. 393 00:24:29,080 --> 00:24:31,160 -Ouais... C'est bien. C'est mieux. 394 00:24:31,480 --> 00:24:33,880 C'est mieux pour toi. C'est de la merde, ça. 395 00:24:34,200 --> 00:24:36,200 Faut pas abuser de ces conneries. 396 00:24:36,520 --> 00:24:37,800 -Non, c'est pas ce... 397 00:24:38,120 --> 00:24:39,120 -Assieds-toi. 398 00:24:43,680 --> 00:24:44,720 Assieds-toi. 399 00:24:45,040 --> 00:24:46,840 Aide-moi. Lis ça tout haut. 400 00:24:48,240 --> 00:24:49,240 Allez, lis. 401 00:24:50,600 --> 00:24:52,320 -"Celle-là, ce n'est pas un baiser qui l'épeure ! 402 00:24:52,640 --> 00:24:54,440 "Rieuse m'apporta des tartines..." -Attends. 403 00:24:54,760 --> 00:24:58,200 Lis. Là, on dirait un enfant de 2 ans qui récite. Lis 404 00:24:58,520 --> 00:24:59,640 avec... 405 00:25:03,960 --> 00:25:07,640 -"Celle-là, ce n'est pas un baiser qui l'épeure ! 406 00:25:08,640 --> 00:25:11,840 "Rieuse m'apporta des tartines de beurre, 407 00:25:12,160 --> 00:25:15,120 "du jambon tiède dans un plat colorié." 408 00:25:15,440 --> 00:25:19,080 -"Du jambon rose et blanc..." -"... parfumé d'une gousse d'ail," 409 00:25:19,400 --> 00:25:22,920 -"Et m'emplit la chope immense..." -"Et m'emplit la chope immense..." 410 00:25:23,240 --> 00:25:27,240 -"... AVEC SA MOUSSE QUE DORAIT UN RAYON DE SOLEIL ARRIERE." 411 00:25:40,920 --> 00:25:42,480 -Ca a l'air délicieux. 412 00:25:48,080 --> 00:25:49,160 Hum. 413 00:25:51,240 --> 00:25:52,800 Et c'est délicieux. 414 00:25:54,600 --> 00:25:55,400 Pardon. 415 00:25:55,720 --> 00:25:57,120 Il la sert. 416 00:26:00,840 --> 00:26:01,840 Merci. 417 00:26:02,160 --> 00:26:04,280 -Attendez d'avoir goûté. 418 00:26:06,400 --> 00:26:07,560 Alors ? 419 00:26:13,800 --> 00:26:16,080 -Extra bon. Elle pose son verre assez fort. 420 00:26:16,400 --> 00:26:18,000 Je vous demande pardon. 421 00:26:18,320 --> 00:26:21,040 -Faut pas s'excuser quand ça vient du coeur. 422 00:26:21,360 --> 00:26:23,240 -J'aime les femmes qui font pas 423 00:26:23,560 --> 00:26:25,400 de manières. -Chez moi, on... 424 00:26:26,520 --> 00:26:28,360 On se ressert pas, on choisit pas 425 00:26:28,680 --> 00:26:30,880 son morceau, on lèche pas son couteau, 426 00:26:31,200 --> 00:26:32,440 on s'essuie la bouche 427 00:26:32,760 --> 00:26:34,120 avant de boire. On parle pas 428 00:26:34,440 --> 00:26:35,800 la bouche pleine ! 429 00:26:36,120 --> 00:26:38,720 -On s'emmerde, quoi ! -Henri... 430 00:26:39,040 --> 00:26:41,240 Elle tape avec son verre. -Encore. 431 00:26:42,480 --> 00:26:44,160 Il la sert. 432 00:26:46,880 --> 00:26:48,560 Légers rires. 433 00:27:00,160 --> 00:27:03,280 -Après le repas, je vous préparerai votre chambre. 434 00:27:11,280 --> 00:27:13,880 Et comme ça, vous travaillez ensemble ? 435 00:27:14,200 --> 00:27:15,880 -Oui, on peut dire ça. 436 00:27:16,200 --> 00:27:18,160 -Vous êtes cuisinière ? -Non. 437 00:27:18,480 --> 00:27:21,760 Je m'occupe plutôt du côté finances, management. 438 00:27:23,600 --> 00:27:26,720 -La photo a été prise l'année de ses 4 ans. 439 00:27:27,040 --> 00:27:28,880 L'année où on l'a adopté. 440 00:27:34,040 --> 00:27:35,880 -Ca fait combien de temps ? 441 00:27:37,480 --> 00:27:39,600 -On n'est pas ensemble, Henri. 442 00:27:39,920 --> 00:27:41,400 -Je te parle pas de ça. 443 00:27:41,720 --> 00:27:43,560 -Combien de temps que quoi ? 444 00:27:43,880 --> 00:27:45,920 -Te fous pas d'un pauvre vieux, 445 00:27:46,240 --> 00:27:48,440 d'un pauvre vieux bonhomme. 446 00:27:48,760 --> 00:27:51,000 Je te connais comme si je t'avais fait. 447 00:27:51,320 --> 00:27:53,480 Tu crois que je sais pas comment tu manges, 448 00:27:53,800 --> 00:27:57,320 comment tu bois ? Le temps que tu laisses entre 2 bouchées ? 449 00:27:57,640 --> 00:28:00,960 C'est quoi, ces verres à moitié pleins, ces assiettes 450 00:28:01,280 --> 00:28:02,320 pas saucées ? 451 00:28:02,640 --> 00:28:04,480 Tu te contentes d'avaler, 452 00:28:04,800 --> 00:28:06,880 comme si tu mâchais du papier. 453 00:28:07,200 --> 00:28:09,200 Tu crois que je le vois pas ? 454 00:28:11,480 --> 00:28:12,360 Alors ? 455 00:28:14,360 --> 00:28:16,840 -J'ai cru que... en revenant ici... 456 00:28:17,880 --> 00:28:18,880 Il soupire. 457 00:28:19,200 --> 00:28:23,360 Avec l'enfance qui remonte, les souvenirs, les sensations... 458 00:28:24,960 --> 00:28:27,360 J'ai espéré que ça reviendrait, mais... 459 00:28:27,680 --> 00:28:28,480 -Et ? 460 00:28:34,280 --> 00:28:36,120 -Rien. Même pas ta prune. 461 00:28:36,920 --> 00:28:38,600 -Ah bon ? Pourtant... 462 00:28:38,920 --> 00:28:40,720 elle chauffe comme l'enfer. 463 00:28:48,720 --> 00:28:50,240 J'y vois, tu sais. 464 00:28:50,560 --> 00:28:53,280 Pas comme les autres, pas exactement pareil, 465 00:28:53,600 --> 00:28:54,800 mais j'y vois clair. 466 00:28:55,120 --> 00:28:58,120 Alors qu'est-ce qui t'empêcherait de goûter ? 467 00:29:00,120 --> 00:29:02,560 -C'est des mots, tout ça. C'est... 468 00:29:02,880 --> 00:29:05,760 -T'as tes yeux, tes oreilles. Tes souvenirs, 469 00:29:06,080 --> 00:29:08,880 les battements de ton coeur, tout un alphabet. 470 00:29:09,200 --> 00:29:10,800 A toi de t'en servir. 471 00:29:11,120 --> 00:29:13,120 -J'ai essayé, ça marche pas. 472 00:29:15,040 --> 00:29:16,880 -Ecoute, moi, je sais 473 00:29:17,200 --> 00:29:19,800 que ta petite amie est belle comme la nuit. 474 00:29:20,120 --> 00:29:22,120 -C'est pas ma petite amie, déjà. 475 00:29:22,440 --> 00:29:25,200 Et elle est pas... pas si jolie que ça. 476 00:29:25,520 --> 00:29:26,960 -Elle est magnifique. 477 00:29:27,280 --> 00:29:28,720 Et je le sais, 478 00:29:29,040 --> 00:29:31,880 parce que... j'entends sa voix et son rire, 479 00:29:32,200 --> 00:29:35,600 parce que je sens son parfum et sa présence électrique. 480 00:29:35,920 --> 00:29:39,360 Quand elle entre dans une pièce... -On sait tout de suite 481 00:29:39,680 --> 00:29:42,440 que c'est elle. -Voilà. Tu commences 482 00:29:42,760 --> 00:29:43,960 à comprendre. 483 00:29:44,280 --> 00:29:45,400 Et... 484 00:29:46,400 --> 00:29:48,120 Y a autre chose, non ? 485 00:29:50,320 --> 00:29:52,520 Tu t'es décidé à me raconter ? 486 00:29:54,520 --> 00:29:55,880 -Je sais pas par... 487 00:29:56,880 --> 00:29:59,120 Par où tu veux que je commence ? 488 00:30:00,320 --> 00:30:01,320 -Essaie 489 00:30:01,640 --> 00:30:03,080 par le début, fils. 490 00:30:09,920 --> 00:30:12,800 TU te souviens de... Jeanne ? 491 00:30:14,160 --> 00:30:15,200 -Jeanne... 492 00:30:16,200 --> 00:30:17,240 Oh oui. 493 00:30:22,440 --> 00:30:23,720 -J'ai un fils. 494 00:30:28,560 --> 00:30:29,680 -Un fils ! 495 00:30:30,880 --> 00:30:32,040 Henri rit. 496 00:30:34,600 --> 00:30:35,640 Ils trinquent. 497 00:30:35,960 --> 00:31:10,920 ... 498 00:31:11,240 --> 00:31:13,840 -Vous l'avez arrêté quand exactement ? 499 00:31:14,840 --> 00:31:16,200 -Euh... avant-hier. 500 00:31:18,400 --> 00:31:21,120 -Vous vous sentez comment, aujourd'hui ? 501 00:31:21,440 --> 00:31:23,440 -Ben, je suis fatiguée. 502 00:31:24,680 --> 00:31:27,160 J'ai froid, j'ai envie de vomir. 503 00:31:27,480 --> 00:31:29,160 J'ai des vertiges. 504 00:31:32,680 --> 00:31:35,800 Et aussi, j'ai envie de sauter par la fenêtre. 505 00:31:37,040 --> 00:31:40,240 -Bon... Je vois. Je vais vous donner quelque chose. 506 00:31:40,560 --> 00:31:43,280 -Pas de médicaments. Pas d'arrêt de travail. 507 00:31:43,600 --> 00:31:45,840 -Ce que vous avez, c'est comme une maladie. 508 00:31:46,160 --> 00:31:48,560 Dans ces cas-là, on s'arrête et on se soigne. 509 00:31:48,880 --> 00:31:50,160 -Non, c'est impossible. 510 00:31:52,000 --> 00:31:54,400 -Il y a autre chose, n'est-ce pas ? 511 00:31:55,560 --> 00:31:56,880 -Non, je crois pas. 512 00:31:57,200 --> 00:31:58,240 -Je vous écoute. 513 00:31:59,200 --> 00:32:01,480 -Vous voulez que je raconte ? 514 00:32:01,800 --> 00:32:04,440 J'ai abandonné mon enfant pour lui sauver la vie. 515 00:32:04,760 --> 00:32:07,680 Je suis retenue prisonnière par un méchant prince. 516 00:32:08,000 --> 00:32:10,920 Mon chevalier viendra pas, trop égoïste et malheureux. 517 00:32:11,240 --> 00:32:14,840 Pourquoi je vous raconte ça ? J'emmerde les contes de fées. 518 00:32:15,160 --> 00:32:18,280 Je déteste les princesses à la con. De toute façon, 519 00:32:18,600 --> 00:32:20,720 j'ai toujours voulu être un chevalier. 520 00:32:21,040 --> 00:32:21,920 Alors ? 521 00:32:22,240 --> 00:32:24,200 -Si vous voulez être un chevalier, 522 00:32:24,520 --> 00:32:26,920 comportez-vous comme un chevalier. 523 00:32:28,720 --> 00:32:31,120 Je vais prendre votre carte Vitale. 524 00:32:38,400 --> 00:32:42,120 -Bonjour. 525 00:32:44,560 --> 00:32:45,880 Un p'tit café ? 526 00:32:46,200 --> 00:32:48,360 -Oui. -Avant de partir. 527 00:32:49,880 --> 00:32:51,120 -Ah, très bien. 528 00:32:54,800 --> 00:32:56,000 On a un train 529 00:32:56,320 --> 00:32:59,120 dans une demi-heure, à Combay-sur-Huine. 530 00:32:59,440 --> 00:33:01,840 Ca risque d'être un peu juste, mais... 531 00:33:03,240 --> 00:33:04,760 -Je vous ai jamais dit 532 00:33:05,080 --> 00:33:06,120 qu'on rentrait. 533 00:33:10,040 --> 00:33:11,080 Tenez. 534 00:33:11,400 --> 00:33:13,600 Prenez ça. Vous en aurez besoin. 535 00:33:15,080 --> 00:33:15,960 -Non, merci. 536 00:33:16,280 --> 00:33:17,560 -Vous allez le regretter. 537 00:33:17,880 --> 00:33:21,080 -Vous croyez que j'ai jamais vu une bouse de vache ? 538 00:33:22,040 --> 00:33:24,800 -L'idée m'a traversé l'esprit. -Vous avez tort. 539 00:33:25,120 --> 00:33:27,360 Et je déteste me déguiser en paysanne 540 00:33:27,680 --> 00:33:29,640 du dimanche comme tous les Parisiens 541 00:33:29,960 --> 00:33:31,840 en bottes à caoutchouc sur le marché ! 542 00:33:32,160 --> 00:33:33,920 Juste parce qu'ils ont traversé 543 00:33:34,240 --> 00:33:35,960 le périph ! -Je vous ai perdue 544 00:33:36,280 --> 00:33:39,000 à "caoutchouc". -Vous êtes hyper malpoli ! 545 00:33:39,320 --> 00:33:42,200 OK, je vais les mettre, vos bottes. 546 00:33:53,640 --> 00:33:54,640 Quoi ? 547 00:33:54,960 --> 00:33:57,160 Qu'est-ce que j'ai fait, encore ? 548 00:33:57,480 --> 00:33:59,920 -Vous avez jamais eu envie d'avoir d'enfants ? 549 00:34:00,240 --> 00:34:02,520 -Je comprends pas votre question. 550 00:34:03,840 --> 00:34:04,840 -Pardon. 551 00:34:05,160 --> 00:34:07,640 C'est très indiscret de vous demander ça. 552 00:34:07,960 --> 00:34:09,280 -Non, c'est... 553 00:34:09,600 --> 00:34:11,960 Je suis pas faite pour ça. Pourquoi ? 554 00:34:13,160 --> 00:34:15,000 -Je crois que moi non plus. 555 00:34:20,040 --> 00:34:23,640 -C'est beau, ce qu'il y a entre vous et vos parents adoptifs. 556 00:34:25,880 --> 00:34:27,720 Faut être capable de donner ça. 557 00:34:28,040 --> 00:34:29,680 Donner sans rien attendre 558 00:34:30,000 --> 00:34:31,000 en retour. 559 00:34:32,720 --> 00:34:34,440 Ca doit être ça, être parent. 560 00:34:34,760 --> 00:34:36,560 Non ? -Vous avez votre téléphone ? 561 00:34:36,880 --> 00:34:38,280 -Non. Vous m'avez pris 562 00:34:38,600 --> 00:34:39,800 pour qui ? Pas ici. 563 00:34:44,400 --> 00:34:45,400 -Merci. 564 00:34:53,800 --> 00:34:54,560 Sonnerie. 565 00:34:54,880 --> 00:34:58,840 ... 566 00:35:00,360 --> 00:35:01,360 -Oui ? 567 00:35:01,680 --> 00:35:02,640 *-Oui. 568 00:35:02,960 --> 00:35:04,000 C'est moi. 569 00:35:04,320 --> 00:35:05,480 Donne-lui. 570 00:35:06,960 --> 00:35:08,800 -Tu es sûr, Chef ? 571 00:35:09,120 --> 00:35:10,960 -Donne-lui, Souleimane. 572 00:35:19,400 --> 00:35:20,280 Merci. 573 00:35:34,280 --> 00:35:36,120 -Qu'est-ce que tu fais là ? 574 00:35:42,600 --> 00:35:44,040 -C'est de sa part. 575 00:35:45,600 --> 00:35:47,280 Il appartenait à ta mère. 576 00:35:48,320 --> 00:35:50,920 -Et qu'est-ce que je suis censé en faire ? 577 00:35:51,240 --> 00:35:53,240 -Tu es censé cuisiner, non ? 578 00:35:54,360 --> 00:37:06,240 ... 579 00:37:06,560 --> 00:37:08,400 -Oh ! Fait chier, hein ! 580 00:37:08,720 --> 00:37:10,200 Mais où on va, là ? 581 00:37:11,520 --> 00:37:12,920 C'est joli, ce coin, 582 00:37:13,240 --> 00:37:15,680 mais j'en ai vraiment plein les bottes ! 583 00:37:16,000 --> 00:37:17,440 -Allez, venez. 584 00:37:21,160 --> 00:37:23,480 -C'est interdit, ce que vous faites. 585 00:37:23,800 --> 00:37:25,360 -Vous venez ou pas ? 586 00:37:29,280 --> 00:37:30,160 -Ah ! 587 00:37:30,480 --> 00:37:32,840 En plus, je déteste les fils barbelés ! 588 00:37:35,240 --> 00:37:36,000 -Ah... 589 00:37:36,320 --> 00:37:37,440 Léger rire. 590 00:37:43,120 --> 00:37:44,960 C'est Henri qui m'a fait 591 00:37:45,280 --> 00:37:48,280 découvrir cet endroit. J'étais tout gosse. 592 00:37:48,600 --> 00:37:50,000 On n'est que deux 593 00:37:50,320 --> 00:37:51,920 à le connaître. Enfin... 594 00:37:53,280 --> 00:37:54,480 Trois, maintenant. 595 00:37:55,880 --> 00:37:57,520 Vous avez faim ? 596 00:38:09,200 --> 00:38:10,560 -Eh bien, messieurs, 597 00:38:10,880 --> 00:38:13,360 le moment est venu de choisir vos témoins. 598 00:38:13,680 --> 00:38:15,040 A chacun votre tour. 599 00:38:16,200 --> 00:38:17,640 -A toi l'honneur. 600 00:38:18,800 --> 00:38:20,760 -Ca tente quelqu'un ? 601 00:38:23,280 --> 00:38:24,280 JC ? 602 00:38:27,680 --> 00:38:28,720 -Je... 603 00:38:29,040 --> 00:38:32,040 Il se racle la gorge. Je préfère rester neutre. 604 00:38:34,320 --> 00:38:35,200 -Bien. 605 00:38:40,040 --> 00:38:42,040 Tu fais de la cuisine, maintenant ? 606 00:38:42,360 --> 00:38:45,000 Vous allez faire un petit colombo au poulet, 607 00:38:45,320 --> 00:38:46,920 vous le mangerez avec la main. 608 00:38:47,240 --> 00:38:49,160 C'est bien, ça. Euh... 609 00:38:51,080 --> 00:38:52,080 Charlène. 610 00:38:53,280 --> 00:38:54,080 Allez. 611 00:39:03,880 --> 00:39:06,000 -Quelqu'un d'autre ? 612 00:39:13,040 --> 00:39:14,200 -Martial ! 613 00:39:14,520 --> 00:39:15,320 Pst ! 614 00:39:29,800 --> 00:39:31,240 -T'es pas obligé. 615 00:39:31,560 --> 00:39:33,560 Tu sais ce que tu risques ? 616 00:39:33,880 --> 00:39:35,080 -Je m'en fous. 617 00:39:35,400 --> 00:39:37,000 J'ai confiance en toi. 618 00:39:37,800 --> 00:39:40,400 -A mon signal, vous disposerez de 2 heures. 619 00:39:40,720 --> 00:39:41,760 Messieurs, 620 00:39:42,080 --> 00:39:43,360 c'est parti. 621 00:39:46,640 --> 00:39:48,640 -OK. Alors, l'entrée, salade 622 00:39:48,960 --> 00:39:51,160 d'herbes folles et oeufs de caille mollets. 623 00:39:51,480 --> 00:39:53,320 Puis soufflé au jambon, et pour finir, 624 00:39:53,640 --> 00:39:57,080 une glace à la bière ambrée avec des madeleines à la vergeoise. 625 00:39:57,400 --> 00:39:59,640 -C'est ambitieux. -Oui, mais c'est jouable. 626 00:39:59,960 --> 00:40:02,960 On reste cadrés, concentrés, on a 2 heures. On y va ! 627 00:40:03,280 --> 00:40:04,160 -OUI, CHEF. 628 00:40:17,240 --> 00:40:18,520 -Allez, 5mm, la pâte. 629 00:40:18,840 --> 00:40:21,160 5mm, pas plus, super fine. 630 00:40:21,480 --> 00:40:22,640 -On est à la bourre. 631 00:40:22,960 --> 00:40:25,840 Attention à la tremblote, va pas te couper. 632 00:40:42,240 --> 00:40:43,960 C'est parfait, comme ça. 633 00:40:44,280 --> 00:41:07,160 ... 634 00:41:07,480 --> 00:41:08,760 -Hum ! 635 00:41:10,760 --> 00:41:13,000 -Qu'est-ce que je vous avais dit ? 636 00:41:14,400 --> 00:41:15,640 -Ah, c'est divin. 637 00:41:26,920 --> 00:41:30,080 Au restaurant, on pourrait peut-être... 638 00:41:30,400 --> 00:41:32,400 -Qu'est-ce que vous croyez ? 639 00:41:32,720 --> 00:41:34,120 On bosse, là. 640 00:41:35,760 --> 00:41:39,320 -C'était pas évident qu'on était là pour travailler. 641 00:41:48,640 --> 00:41:51,240 Vous voulez pas qu'on arrête ce petit jeu ? 642 00:41:53,640 --> 00:41:57,040 Pas se dire les choses, se manipuler, se cacher... 643 00:42:02,520 --> 00:42:03,720 -Vous êtes sûre ? 644 00:42:07,040 --> 00:42:08,280 -S'il vous plaît. 645 00:42:10,160 --> 00:42:11,280 -D'accord. 646 00:42:11,600 --> 00:42:35,920 ... 647 00:42:36,240 --> 00:42:39,640 Je remets au chaud, parce que, après, c'est pas... 648 00:42:44,840 --> 00:42:47,520 -Messieurs, il vous reste à peine 20mn. 649 00:42:47,840 --> 00:42:50,240 -Souleimane, blanchis les gousses d'ail 4 fois. 650 00:42:50,560 --> 00:42:51,680 -Oui, chef. -Woo, la frisée, 651 00:42:52,000 --> 00:42:54,000 tu tries le jaune, le reste, tu jettes. 652 00:42:54,320 --> 00:42:55,120 -Oui, chef. 653 00:42:55,440 --> 00:43:17,280 ... 654 00:43:17,600 --> 00:43:19,440 -On laisse reposer, c'est bon. 655 00:43:19,760 --> 00:43:20,560 -10mn ! 656 00:43:21,920 --> 00:43:23,200 -Woo, les oignons. 657 00:43:23,520 --> 00:43:24,320 -Tiens. 658 00:43:24,640 --> 00:43:26,560 -Bon, la crème. Allez ! 659 00:43:28,800 --> 00:43:30,240 -Woo, avec moi. -Oui. 660 00:43:34,280 --> 00:43:36,840 -C'est quoi, ce bordel avec le four ? 661 00:43:37,160 --> 00:43:38,360 -Qu'est-ce qu'il y a ? 662 00:43:38,680 --> 00:43:39,880 -Il est éteint. 663 00:43:40,200 --> 00:43:43,080 -La base, en cuisine, c'est de vérifier son matériel 664 00:43:43,400 --> 00:43:44,440 avant de commencer. 665 00:43:44,760 --> 00:43:47,200 -Ah ouais ? Et le débrancher, t'appelles ça comment ? 666 00:43:47,520 --> 00:43:49,320 C'est professionnel ? 667 00:43:54,200 --> 00:43:56,600 -C'est con pour toi, je vais gagner 668 00:43:56,920 --> 00:43:58,600 et demain, t'es au chômage. 669 00:43:58,920 --> 00:44:00,760 -T'es un moyen. -Toi, t'es trop grand. 670 00:44:01,080 --> 00:44:01,920 -Laisse, JC. 671 00:44:02,240 --> 00:44:03,440 -Je t'emmerde. 672 00:44:04,760 --> 00:44:05,760 -Médiocre. 673 00:44:12,320 --> 00:44:14,920 -Quoi, t'es en vacances ? Y a quoi, là ? 674 00:44:17,920 --> 00:44:19,680 Qu'est-ce qu'il y a ? 675 00:44:23,120 --> 00:44:25,120 Qu'est-ce que tu fais, là ? 676 00:44:25,440 --> 00:44:27,280 Oh, Charlène, je te parle. 677 00:44:27,600 --> 00:44:53,880 ... 678 00:44:54,200 --> 00:44:55,360 -Cinq minutes ! 679 00:44:55,680 --> 00:44:57,280 Charlène sort. 680 00:45:01,640 --> 00:45:03,480 -On continue, les gars ! 681 00:45:03,800 --> 00:45:04,840 -On fait quoi ? 682 00:45:05,920 --> 00:45:07,240 -Je vais trouver. 683 00:45:08,800 --> 00:45:10,000 Allez, on y va ! 684 00:45:11,520 --> 00:45:13,360 Il murmure. 685 00:45:13,680 --> 00:45:17,960 ... 686 00:45:21,400 --> 00:45:24,640 Souleimane ! Jambon, doré au miel avec des noisettes. 687 00:45:24,960 --> 00:45:27,960 Woo, pain grillé, gousses d'ail et les herbes folles. 688 00:45:28,280 --> 00:45:29,360 Et une pinte de bière. 689 00:45:30,400 --> 00:45:31,720 Une bière d'abbaye. 690 00:45:44,600 --> 00:45:45,600 -Une minute. 691 00:45:48,600 --> 00:45:49,600 -Pas trop. 692 00:45:49,920 --> 00:45:51,440 -Tiens, prends ça. 693 00:46:01,840 --> 00:46:03,680 -10, 9, 694 00:46:04,440 --> 00:46:05,240 8, 695 00:46:05,560 --> 00:46:06,320 7, 696 00:46:06,640 --> 00:46:07,640 6, 697 00:46:07,960 --> 00:46:08,960 5, 698 00:46:09,280 --> 00:46:10,240 4, 699 00:46:10,560 --> 00:46:11,320 3, 700 00:46:11,640 --> 00:46:12,400 2, 701 00:46:12,720 --> 00:46:13,640 1 ! 702 00:46:13,960 --> 00:46:15,640 Messieurs, c'est terminé. 703 00:46:20,760 --> 00:46:21,720 Et l'entrée ? 704 00:46:22,040 --> 00:46:24,320 Le dessert ? -C'est tout ce qu'il y a. 705 00:46:38,360 --> 00:46:41,360 -Vous allez finir par mettre le feu à la forêt. 706 00:46:46,000 --> 00:46:47,200 -Vous avez raison. 707 00:46:47,520 --> 00:46:49,880 Vaut mieux se dire les choses. 708 00:46:51,680 --> 00:46:53,160 Le commis, Romain... 709 00:46:54,280 --> 00:46:55,160 (C'est...) 710 00:46:56,480 --> 00:46:57,640 C'est mon fils. 711 00:46:57,960 --> 00:46:59,200 Voilà. C'est tout. 712 00:47:09,200 --> 00:47:10,280 -Votre fils... 713 00:47:13,720 --> 00:47:14,720 Super. 714 00:47:19,040 --> 00:47:21,760 S'il perd ce duel, vous le perdez aussi. 715 00:47:23,080 --> 00:47:25,120 Il a une chance de gagner ? 716 00:47:27,760 --> 00:47:28,960 -C'est mon fils. 717 00:47:30,960 --> 00:47:33,560 -Sinon, vous avez d'autres petits secrets ? 718 00:47:33,880 --> 00:47:34,960 Tant qu'on y est, 719 00:47:35,280 --> 00:47:37,120 autant tout déballer, non ? 720 00:47:45,120 --> 00:47:47,600 Jure-moi que tu me caches plus rien. 721 00:47:48,920 --> 00:47:50,280 Rien d'important. 722 00:48:00,280 --> 00:48:01,480 -Je te le jure. 723 00:48:06,320 --> 00:48:09,520 -Yann, ce que vous avez fait est délicieux. 724 00:48:10,400 --> 00:48:11,800 C'est brillant, 725 00:48:12,120 --> 00:48:13,120 fin, 726 00:48:13,440 --> 00:48:14,640 créatif. 727 00:48:14,960 --> 00:48:16,560 Une prouesse, vraiment. 728 00:48:18,560 --> 00:48:22,280 La cuisine, ça n'est pas le brio, enfin, pas seulement. 729 00:48:22,600 --> 00:48:24,920 La cuisine, c'est une histoire 730 00:48:25,240 --> 00:48:29,040 que le goûteur partage avec celui qui la raconte. 731 00:48:29,360 --> 00:48:32,480 La vôtre, Yann, m'a parlé de votre talent, 732 00:48:32,800 --> 00:48:35,360 de votre ambition, de votre besoin 733 00:48:35,680 --> 00:48:37,160 de reconnaissance, 734 00:48:37,480 --> 00:48:40,480 mais elle ne m'a rien dit du poème de Rimbaud. 735 00:48:41,680 --> 00:48:45,040 Eh bien, c'est votre histoire qui m'a plu, jeune homme. 736 00:48:45,840 --> 00:48:47,080 C'était beau 737 00:48:47,400 --> 00:48:48,600 et mélancolique. 738 00:48:49,600 --> 00:48:51,080 Vous l'emportez. 739 00:48:54,040 --> 00:48:55,080 -Tu l'as fait ! 740 00:48:55,400 --> 00:49:38,200 ... 741 00:49:38,520 --> 00:49:39,960 -A gauche, beaucoup. 742 00:49:43,280 --> 00:49:44,880 A droite, un petit peu. 743 00:49:46,920 --> 00:49:48,480 Un peu moins vite. 744 00:49:49,560 --> 00:49:51,760 -Je peux conduire, si vous voulez. 745 00:49:52,080 --> 00:49:53,800 -Vous savez, mademoiselle, 746 00:49:54,120 --> 00:49:57,120 il faut parfois accepter de se laisser guider. 747 00:49:57,440 --> 00:50:00,080 Je dis pas que c'est facile ni que c'est 748 00:50:00,400 --> 00:50:03,880 agréable, mais bon, faut savoir faire confiance. 749 00:50:04,200 --> 00:50:05,960 C'est comme ça qu'on grandit. 750 00:50:08,040 --> 00:50:09,520 -A gauche, beaucoup. 751 00:50:09,840 --> 00:50:12,200 -Tu nous l'amènes quand, ton fils ? 752 00:50:12,520 --> 00:50:13,960 -Bientôt, c'est promis. 753 00:50:15,680 --> 00:50:18,160 -Vous voulez pas savoir s'il a gagné ? 754 00:50:18,480 --> 00:50:19,680 -Mais je le sais. 755 00:50:20,000 --> 00:50:58,000 ... 756 00:50:58,320 --> 00:51:00,800 -Bonjour, Chef. Pour ce matin, Matsumoto 757 00:51:01,120 --> 00:51:02,960 nous a déposé 2 cagettes, 758 00:51:03,280 --> 00:51:06,600 Bernard m'a promis des soles et des langoustines extra, 759 00:51:06,920 --> 00:51:08,800 dans la matinée. -Yann. 760 00:51:09,120 --> 00:51:11,320 -J'ai aussi réservé un coeur de boeuf, 761 00:51:11,640 --> 00:51:13,520 et on a reçu des chanterelles... 762 00:51:13,840 --> 00:51:14,640 -Yann ! 763 00:51:21,000 --> 00:51:23,600 -Chef, c'est impossible que j'aie perdu. 764 00:51:23,920 --> 00:51:27,920 Renard s'est forcément trompé. Il faut demander de recommencer. 765 00:51:28,240 --> 00:51:31,640 -On va te trouver une bonne maison, je te promets. 766 00:51:36,680 --> 00:51:38,200 -C'est ici, ma maison. 767 00:51:38,520 --> 00:51:41,000 Putain, mais j'en ai jamais eu d'autre. 768 00:51:41,320 --> 00:51:43,440 Je suis votre second, pas un chien 769 00:51:43,760 --> 00:51:47,480 qu'on largue dans un chenil. -Ni toi ni moi ne décidons. 770 00:51:52,200 --> 00:51:54,040 -Allez, on se met au travail ! 771 00:51:54,360 --> 00:51:56,720 Woo, tu ouvres les huîtres, fais ça bien. 772 00:51:57,040 --> 00:51:58,480 Martial, pare les côtes de veau. 773 00:51:58,800 --> 00:52:01,040 Vincent, tourne des carottes et des navets, 774 00:52:01,360 --> 00:52:03,560 comme je t'ai montré, précis, net. 775 00:52:06,560 --> 00:52:09,440 Allez, on se met au travail ! C'est clair ? 776 00:52:12,080 --> 00:52:13,280 Vous voulez quoi ? 777 00:52:13,600 --> 00:52:15,600 Du thé ? Des petits gâteaux ? 778 00:52:15,920 --> 00:52:19,120 Me regardez pas comme des cons ! On se met au travail ! 779 00:52:19,440 --> 00:52:37,120 ... 780 00:52:38,120 --> 00:52:40,400 Voilà. 781 00:52:47,280 --> 00:52:48,720 Il soupire. 782 00:52:56,880 --> 00:53:00,120 -Allez, au boulot, tout le monde ! -OUI, CHEF ! 783 00:53:04,480 --> 00:53:06,720 -Maintenant, tu vas bosser avec moi. 784 00:53:07,040 --> 00:53:09,440 T'as encore beaucoup de choses à apprendre. 785 00:53:09,760 --> 00:53:12,960 J'aurai besoin de toi après le service, tous les jours. 786 00:53:13,960 --> 00:53:15,160 -Marché conclu. 787 00:53:18,160 --> 00:53:19,160 Chef. 788 00:53:20,880 --> 00:53:22,720 -Allez, au boulot ! -OUI, CHEF ! 789 00:53:23,040 --> 00:53:25,440 -On mollit pas, on n'est pas en avance ! 790 00:53:25,760 --> 00:55:30,680 ... 791 00:55:31,000 --> 00:55:32,120 -Formidable. 792 00:55:42,520 --> 00:55:44,240 -Vous ne mangez pas ? 793 00:55:45,040 --> 00:55:46,840 -Je sais que c'est parfait. 794 00:55:49,080 --> 00:55:51,120 Où en est votre petite enquête ? 795 00:55:55,760 --> 00:55:58,960 -M. Edouard, je ne pense pas que vous m'ayez nommée ici 796 00:55:59,280 --> 00:56:01,440 pour espionner les commis. Dites-moi 797 00:56:01,760 --> 00:56:05,200 ce que vous attendez de moi, ça me facilitera la tâche. 798 00:56:11,480 --> 00:56:14,360 -Habituellement, vous êtes plus perspicace. 799 00:56:15,560 --> 00:56:35,960 ... 800 00:56:36,280 --> 00:56:37,720 -BONJOUR, MONSIEUR. 801 00:56:38,040 --> 00:56:40,640 -Le filet de canard farci aux dattes. 802 00:56:40,960 --> 00:56:44,480 Vous connaissez ce plat ? Il a fait la gloire du Chef. 803 00:56:44,800 --> 00:56:45,840 Vous le saviez ? 804 00:56:46,160 --> 00:56:47,600 -Si vous le dites. 805 00:56:48,600 --> 00:56:50,200 -Romain, c'est ça ? 806 00:56:50,520 --> 00:56:51,680 -Oui, monsieur. 807 00:56:55,080 --> 00:56:56,480 -Je dois y aller. 808 00:56:59,480 --> 00:57:02,480 -Vous... Vous vous plaisez ici, Romain. 809 00:57:03,920 --> 00:57:05,760 -Oui. Beaucoup. Merci. 810 00:57:06,080 --> 00:57:07,400 -Oh, merci à vous. 811 00:57:07,720 --> 00:57:10,320 Je crois que le Chef vous doit beaucoup. 812 00:57:10,640 --> 00:57:11,520 -Pardon ? 813 00:57:13,240 --> 00:57:15,560 -Elle aussi, elle avait du talent. 814 00:57:17,400 --> 00:57:19,400 -Vous la connaissiez bien ? 815 00:57:19,720 --> 00:57:21,880 -Est-ce qu'on connaît les gens ? 816 00:57:22,200 --> 00:57:25,400 Ils ont fait un travail magnifique, tous les deux. 817 00:57:25,720 --> 00:57:28,840 Mais le succès est plus facile à voler qu'à partager. 818 00:57:29,160 --> 00:57:30,760 Ca peut blesser à mort. 819 00:57:31,080 --> 00:57:33,560 C'est triste, vous ne trouvez pas ? 820 00:57:33,880 --> 00:57:37,280 -Excusez-moi, monsieur, je comprends pas du tout, là. 821 00:57:40,480 --> 00:57:42,280 -Mais si, vous comprenez. 822 00:57:43,280 --> 00:57:46,040 Vous comprenez même... très bien. 823 00:57:46,360 --> 00:58:56,680 ... 823 00:58:57,305 --> 00:59:57,370 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm