Sukkubus
ID | 13214829 |
---|---|
Movie Name | Sukkubus |
Release Name | Sukkubus - den Teufel im Leib - 1989 - tit |
Year | 1989 |
Kind | movie |
Language | Slovak |
IMDB ID | 98410 |
Format | srt |
1
00:00:00,709 --> 00:00:06,714
Švajèiarska legenda hovorí o troch pastieroch,
ktorí sa zaplietli so silami zla
2
00:00:06,715 --> 00:00:12,720
a za svoju svätokrádež boli potrestaní.
3
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
4
00:06:06,616 --> 00:06:08,533
Prisahám Bohu,
5
00:06:08,534 --> 00:06:14,331
že budem verne a svedomito vykonáva pastiersku službu,
ktorá mi bola zverená,
6
00:06:14,332 --> 00:06:17,584
že budem spravodlivým pastierom,
7
00:06:17,585 --> 00:06:21,088
že sa budem dobre stara o dobytok,
ktorý mi bol zverený
8
00:06:21,089 --> 00:06:25,217
a že ho budem pod¾a svojich možností
chráni pred škodami.
9
00:06:25,218 --> 00:06:29,763
Že spravodlivo rozdelím so¾
medzi dobytok,
10
00:06:30,056 --> 00:06:35,519
že budem dohliada na svojich pomocníkov na salaši,
aby si plnili svoje povinnosti presne,
11
00:06:36,604 --> 00:06:41,149
ako sa patrí na èestného pastiera.
12
00:06:42,110 --> 00:06:46,905
Že nebudem ma spoloèenstvo
alebo dohodu s cudzincami,
13
00:06:46,906 --> 00:06:51,410
že okamžite odsúdim neprávos a vinu
14
00:06:51,411 --> 00:06:56,415
a budem riadne plni príkazy
alpského správcu.
15
00:06:57,083 --> 00:07:00,752
Všetko verne a bez nároku na odmenu,
16
00:07:00,753 --> 00:07:04,798
tak mi pomáhaj Boh a drahí svätí.
17
00:08:21,542 --> 00:08:24,336
Pastier pasie, nezabíja!
18
00:08:34,096 --> 00:08:37,849
Keï ma nabudúce udrie,
nap¾ujem naòho.
19
00:08:42,688 --> 00:08:49,986
Chvá¾te meno Božie na každom kroku.
20
00:08:50,404 --> 00:08:53,240
Úpenlivo a prosíme,
21
00:08:53,241 --> 00:08:56,201
odpovedz na volanie Alp
22
00:08:56,202 --> 00:09:00,247
i všetkého, èo k nim patrí
23
00:09:00,248 --> 00:09:04,709
a èo jestvuje.
24
00:09:04,710 --> 00:09:08,129
Boh víazí,
25
00:09:08,130 --> 00:09:13,301
a drahý svätý Anton.
26
00:09:13,302 --> 00:09:16,304
Boh víazí,
27
00:09:16,305 --> 00:09:20,767
a drahý svätý Vendelín.
28
00:09:20,768 --> 00:09:23,770
Boh víazí...
29
00:09:24,355 --> 00:09:30,151
Boh víazí, a drahý svätý Gallus.
30
00:09:31,070 --> 00:09:34,281
A všetci ostatní drahí svätí
31
00:09:35,533 --> 00:09:38,034
a všetci milovaní
32
00:09:38,828 --> 00:09:41,037
Bohom.
33
00:09:41,038 --> 00:09:43,790
Boh víazí,
34
00:09:43,791 --> 00:09:48,003
a drahý svätý kríž.
35
00:09:50,298 --> 00:09:56,678
Pochválený buï Ježiš Kristus.
36
00:10:50,858 --> 00:10:55,487
To je trikrát 1,3 litra denne,
37
00:10:57,740 --> 00:11:00,700
dvadsakrát.
38
00:11:02,912 --> 00:11:06,498
Plus jedna, je
39
00:11:06,499 --> 00:11:11,878
jedna, dva, tri, štyri, pä, šes.
40
00:11:12,254 --> 00:11:15,924
Šesdesiat plus tri.
41
00:11:18,177 --> 00:11:23,098
To je šesdesiat plus
42
00:11:24,600 --> 00:11:27,644
trikrát 1,3 litra a krát desa.
43
00:11:27,645 --> 00:11:30,063
Nie, nie desa, dvanás...
44
00:11:30,314 --> 00:11:33,108
1,3 litra krát dvanás.
45
00:11:33,776 --> 00:11:35,652
A to je
46
00:11:35,695 --> 00:11:38,947
1,3 litra krát dvanás...
47
00:11:44,286 --> 00:11:46,371
No, tam hore...
48
00:11:48,290 --> 00:11:51,626
Tam hore sú kravy, je ich 140.
49
00:11:52,253 --> 00:11:57,590
140. Jeden, dva, tri, štyri, pä,
50
00:11:57,591 --> 00:12:01,761
šes, sedem, osem...
51
00:12:03,806 --> 00:12:06,808
Sedem dní a až do poludnia.
52
00:12:09,311 --> 00:12:11,646
Ženieme ich hore na Roccia Nera.
53
00:12:15,735 --> 00:12:17,694
Na Roccia Nera.
54
00:12:18,487 --> 00:12:21,406
Sedem dní a až do poludnia.
55
00:12:26,328 --> 00:12:29,330
Odvtedy, èo som tam videl,
už nemôžem vyliez hore.
56
00:12:30,416 --> 00:12:32,542
Nepôjdem s tebou tam hore.
57
00:12:36,672 --> 00:12:38,673
Pozri, chlapèe.
58
00:12:40,843 --> 00:12:42,552
To pomôže.
59
00:12:43,596 --> 00:12:46,181
Panèuchy od kurtizány
60
00:12:46,182 --> 00:12:48,224
a sekerka od ro¾níka,
61
00:12:48,225 --> 00:12:52,479
ak je kruh uzavretý,
èarodejnica je bezmocná.
62
00:12:52,480 --> 00:12:55,607
Panèuchy od kurtizány
a sekerka od ro¾níka,
63
00:12:55,608 --> 00:12:57,901
ak je kruh uzavretý,
èarodejnica je bezmocná.
64
00:12:57,902 --> 00:13:02,447
Panèuchy od kurtizány a sekerka od ro¾níka,
ak je kruh uzavretý, èarodejnica je bezmocná.
65
00:13:46,784 --> 00:13:49,121
Vrá sa domov v poriadku.
66
00:13:50,121 --> 00:13:52,221
Vrá sa domov v poriadku.
67
00:13:53,821 --> 00:13:55,821
Vrá sa domov v poriadku.
68
00:13:57,821 --> 00:13:59,821
Vrá sa domov v poriadku.
69
00:14:06,021 --> 00:14:08,021
Vrá sa domov v poriadku.
70
00:15:55,412 --> 00:15:57,664
Nech nás Boh ochráni
71
00:15:57,665 --> 00:15:59,832
a drahý svätý kríž.
72
00:16:02,127 --> 00:16:04,462
Urob kríž, chlapèe.
73
00:18:36,782 --> 00:18:38,469
Hej!
74
00:18:48,669 --> 00:18:50,469
Hej!
75
00:20:01,658 --> 00:20:03,492
Zdravím!
76
00:21:40,716 --> 00:21:42,633
Mlieko na tráve,
77
00:21:43,135 --> 00:21:45,553
s Božou pomocou to pomáha.
78
00:21:57,399 --> 00:22:01,027
Mlieko na oce¾i,
aby diabol nemal na výber.
79
00:22:03,613 --> 00:22:10,578
Na každom kroku veleb Božie meno.
80
00:22:10,579 --> 00:22:13,164
Pokorne a prosíme,
81
00:22:13,165 --> 00:22:19,170
ochraòuj Alpy a všetko,
èo k ním patrí
82
00:22:19,171 --> 00:22:22,256
a èo na nich je.
83
00:22:49,910 --> 00:22:51,619
Je vlhko, však?
84
00:22:51,620 --> 00:22:53,871
Ale žiadna zmena poèasia neprichádza.
85
00:22:54,373 --> 00:22:56,665
Do èerta.
86
00:22:56,666 --> 00:22:58,918
Do èerta, nie!
87
00:23:26,655 --> 00:23:28,739
Prines trochu dreva, chlapèe.
88
00:23:35,789 --> 00:23:38,416
Preboha, do èerta!
89
00:24:12,367 --> 00:24:14,827
Pekná farmárka.
90
00:24:15,662 --> 00:24:17,496
Farmárka.
91
00:24:17,956 --> 00:24:21,375
Kde si to dal, že to neviem nájs?
92
00:25:22,854 --> 00:25:24,897
Bude to bábika.
93
00:25:32,948 --> 00:25:38,369
Dve prsia, akoby ich obmýval rieèny prúd.
94
00:25:39,913 --> 00:25:42,248
Brucho,
95
00:25:42,249 --> 00:25:44,458
pièa.
96
00:25:46,002 --> 00:25:49,255
Pièa. Zadok!
97
00:25:49,256 --> 00:25:52,132
Toto na Roccia Nera urèite nebude!
98
00:27:49,000 --> 00:27:51,168
Nie!
99
00:27:56,341 --> 00:27:58,592
Ty prasa!
100
00:28:04,891 --> 00:28:06,850
Prestaò hrýz!
101
00:28:35,547 --> 00:28:38,340
Odtrhnem ti vtáka!
102
00:29:45,033 --> 00:29:47,367
¼ahni si a spi, chlapèe.
103
00:30:47,595 --> 00:30:49,054
Bruni.
104
00:30:49,055 --> 00:30:50,764
Bruni, poï, pozri.
105
00:30:50,765 --> 00:30:52,224
Fajn.
106
00:30:57,355 --> 00:30:58,814
Áno.
107
00:31:02,610 --> 00:31:04,611
Áno. Dobrá krava.
108
00:31:05,822 --> 00:31:07,114
Áno.
109
00:31:21,379 --> 00:31:23,380
Vàzga.
110
00:32:28,780 --> 00:32:30,530
Pozri...
111
00:33:15,994 --> 00:33:18,954
Jedného dòa skonèíš ako pastier Sieglsvat.
112
00:33:19,914 --> 00:33:23,917
Potuluje sa Alpami už sto rokov
a musí si utrie ruku trávou,
113
00:33:23,918 --> 00:33:27,337
pretože jednej krave dovolil olíza viac
ako ostatným.
114
00:33:27,714 --> 00:33:29,798
To nie je spávne.
115
00:34:01,205 --> 00:34:02,789
Otvor to.
116
00:34:29,567 --> 00:34:31,818
Hej, hej, hej!
117
00:34:32,945 --> 00:34:35,155
To je medicína.
118
00:34:36,407 --> 00:34:38,700
Tak z toho zomri.
119
00:34:44,290 --> 00:34:47,042
Uhryzol ma a dostal som zápal.
120
00:35:22,745 --> 00:35:24,830
Do èerta, do èerta!
121
00:35:35,383 --> 00:35:38,051
No tak, už to zaviaž.
122
00:35:52,316 --> 00:35:54,693
Au! Do èerta!
123
00:35:55,403 --> 00:35:56,862
Urob to.
124
00:35:57,238 --> 00:35:59,156
Nechaj to tak!
125
00:36:16,799 --> 00:36:18,592
Je to dobré, však?
126
00:36:18,593 --> 00:36:20,594
Je to tak.
127
00:36:38,404 --> 00:36:40,197
Pekná farmárka.
128
00:36:41,115 --> 00:36:42,866
Chceš aj ty?
129
00:36:42,867 --> 00:36:45,202
Tu máš, napi sa!
130
00:37:01,385 --> 00:37:03,929
Teraz vyrábame bábiku!
131
00:37:18,319 --> 00:37:22,572
Dve prsia,
tvarované ako hladké oblúky rieky.
132
00:37:22,573 --> 00:37:26,868
Prsník, tak akurát do dlane.
133
00:37:26,869 --> 00:37:29,537
Tak, jeden máme.
134
00:37:30,998 --> 00:37:34,501
Krásne brucho,
135
00:37:34,502 --> 00:37:37,754
s výrazným zrázom.
136
00:37:38,839 --> 00:37:42,759
Krásne brucho, s výrazným zrázom.
137
00:37:44,971 --> 00:37:50,850
Jedna žena, jedna kompletná ruka.
To je dva.
138
00:37:50,851 --> 00:37:53,603
A teraz nieèo na nohy!
139
00:37:58,693 --> 00:38:01,152
Krásna sukòa.
140
00:38:16,002 --> 00:38:21,089
A poriadne ve¾ká kundièka z Wassenu.
141
00:38:23,384 --> 00:38:28,138
A ve¾ký zadok z Altdorfu.
142
00:38:31,138 --> 00:38:36,038
A ve¾ký zadok z Altdorfu.
143
00:38:42,445 --> 00:38:47,532
Jeden zadok, jedno úplné lono,
to sú tri.
144
00:38:48,826 --> 00:38:54,122
Jedna kunda, šavnatá diera,
èo sú štyri.
145
00:38:56,876 --> 00:38:59,252
Sakra, áno!
146
00:39:01,797 --> 00:39:03,673
Daj mi to!
147
00:39:08,637 --> 00:39:11,723
Krásne diea.
148
00:39:15,436 --> 00:39:17,395
Krásne šaty.
149
00:39:20,107 --> 00:39:24,861
Dve prsia,
tvarované ako hladké oblúky rieky.
150
00:39:24,862 --> 00:39:31,201
Toto prevyšuje Boha
a milého svätého Antona!
151
00:39:33,621 --> 00:39:38,875
Krásne brucho, s výrazným zrázom.
152
00:39:38,876 --> 00:39:45,215
Boh víazí a milý svätý Vendelín!
153
00:40:05,111 --> 00:40:12,325
Tá pièa bude z Wassenu.
154
00:40:12,326 --> 00:40:15,286
Boh víazí...
155
00:40:15,287 --> 00:40:18,373
Boh víazí,
156
00:40:19,083 --> 00:40:24,129
a milý svätý Jozef!
157
00:40:24,130 --> 00:40:30,051
Kto k nám prichádza h¾ada
útechu a pomoc na...
158
00:40:30,678 --> 00:40:32,262
na...
159
00:40:32,263 --> 00:40:37,142
na... smrte¾nej posteli!
160
00:40:39,645 --> 00:40:43,523
Smrte¾nej posteli...
161
00:40:52,450 --> 00:41:00,373
A ve¾ký zadok z Altdorfu!
162
00:41:04,044 --> 00:41:07,505
Amen!
163
00:41:15,514 --> 00:41:18,933
Amen!
164
00:41:36,494 --> 00:41:38,745
Máš to tiež trochu rada?
165
00:41:52,635 --> 00:41:54,719
A ešte trochu šnapsu!
166
00:41:56,180 --> 00:41:57,847
Tak èo?
167
00:43:23,475 --> 00:43:27,020
Prso, akurát do ruky – to je ono!
168
00:43:27,021 --> 00:43:31,107
Jedna žena, jedna kompletná ruka.
To je dva.
169
00:43:31,108 --> 00:43:34,944
Jeden zadok, jedno úplné lono,
to sú tri.
170
00:43:34,945 --> 00:43:37,614
Jedna kunda, šavnatá diera...
171
00:43:37,615 --> 00:43:42,035
Hej, hej, hej!
Pokoj, nadržaný chlapèe.
172
00:43:42,036 --> 00:43:44,537
Je stále panna.
173
00:43:45,372 --> 00:43:49,042
- A ešte nie je pokrstená.
- Tak to urob!
174
00:43:50,085 --> 00:43:54,130
Svätená voda. Áno?
Chlapèe, podaj mi šnaps.
175
00:43:59,720 --> 00:44:01,429
No?
176
00:44:04,350 --> 00:44:06,434
Ja...
177
00:44:06,435 --> 00:44:09,270
a krstím...
178
00:44:11,190 --> 00:44:14,108
v mene Otca,
179
00:44:15,402 --> 00:44:17,654
Syna
180
00:44:19,448 --> 00:44:21,991
a Ducha Svätého!
181
00:44:22,576 --> 00:44:24,285
Amen.
182
00:44:32,211 --> 00:44:33,586
Teraz!
183
00:45:57,171 --> 00:45:59,088
Senn!
184
00:46:00,924 --> 00:46:03,634
Senn! Nie!
185
00:46:04,928 --> 00:46:09,640
Choï preè! Nie! Nie, nie!
186
00:46:11,101 --> 00:46:12,602
Senn!
187
00:47:23,507 --> 00:47:25,091
Hej, pastier!
188
00:47:30,764 --> 00:47:33,015
- No tak, vstávaj!
- Èo je?
189
00:47:33,016 --> 00:47:35,184
Èo je, èo je?
190
00:50:40,829 --> 00:50:42,872
No tak, pokraèuj.
191
00:50:44,082 --> 00:50:46,083
Bolí ma ruka.
192
00:51:15,072 --> 00:51:19,283
Hej, bež, bež. Hop!
193
00:51:19,284 --> 00:51:21,994
Poïme ïalej.
194
00:51:22,329 --> 00:51:23,662
Poïme.
195
00:51:24,206 --> 00:51:26,248
Poïme, choï, choï.
196
00:51:26,625 --> 00:51:28,250
Hej.
197
00:51:28,877 --> 00:51:31,087
Poïme, choï.
198
00:51:31,088 --> 00:51:32,671
Hej.
199
00:51:33,131 --> 00:51:35,007
Poïme, choï, choï.
200
00:51:44,601 --> 00:51:46,685
Prichádza búrka.
201
00:51:51,108 --> 00:51:53,400
Prichádza zo Sustenu.
202
00:52:53,503 --> 00:52:55,379
Èo sa stalo?
203
00:53:01,178 --> 00:53:03,429
Sadni si a jedz.
204
00:53:17,777 --> 00:53:19,445
Mal by by si jes!
205
00:53:24,201 --> 00:53:25,784
Jedz!
206
00:53:52,479 --> 00:53:54,563
Zatia¾ sa nerozbúrilo!
207
00:54:53,123 --> 00:54:55,499
V mene Otca i Syna i Ducha Svätého.
208
00:54:55,500 --> 00:55:00,587
Prosíme a, ochráòuj Alpy a všetko,
èo k ním patrí a èo v nich žije.
209
00:55:00,588 --> 00:55:04,842
Boh víazí,
a drahý svätý Anton.
210
00:55:04,843 --> 00:55:06,677
Boh víazí,
211
00:55:06,678 --> 00:55:08,679
a drahý svätý Vendelín.
212
00:55:08,680 --> 00:55:10,431
Boh víazí,
213
00:55:10,432 --> 00:55:14,226
a všetci ostatní drahí svätí
a všetci milovaní Bohom.
214
00:55:14,227 --> 00:55:17,062
Boh víazí,
a drahý svätý kríž.
215
00:55:17,897 --> 00:55:21,025
Udrelo na kríži!
Mier nebude trva!
216
00:56:41,940 --> 00:56:43,899
Ïakujem, chlapèe.
217
00:56:48,238 --> 00:56:50,948
Hoi, hoi, hoi, hoi!
218
00:56:50,949 --> 00:56:52,491
Ha!
219
00:56:54,536 --> 00:56:56,495
Len choïte, ha!
220
00:57:39,581 --> 00:57:41,540
Ah!
221
00:57:50,258 --> 00:57:52,217
Nepozeraj sa.
222
00:57:53,178 --> 00:57:55,679
Inak nás pritiahne.
223
00:58:36,513 --> 00:58:40,265
Chytím a, ty pièa, kurva satanova!
224
00:58:40,266 --> 00:58:41,600
Ty...!
225
01:00:07,812 --> 01:00:09,305
Chlapèe!
226
01:00:12,105 --> 01:00:13,605
Chlapèe!
227
01:00:17,805 --> 01:00:18,805
Chlapèe!
228
01:00:22,205 --> 01:00:23,605
Chlapèe!
229
01:00:26,805 --> 01:00:28,005
Chlapèe!
230
01:00:37,505 --> 01:00:38,805
Chlapèe!
231
01:00:43,305 --> 01:00:44,605
Chlapèe!
232
01:00:45,805 --> 01:00:47,105
Chlapèe!
233
01:00:49,805 --> 01:00:51,305
Chlapèe!
234
01:01:02,200 --> 01:01:04,660
Bol unesený.
235
01:01:25,098 --> 01:01:27,099
Neotváraj.
236
01:01:58,881 --> 01:02:00,382
Kto je to?
237
01:02:00,383 --> 01:02:01,717
Ja.
238
01:02:04,137 --> 01:02:05,846
Chlapec.
239
01:02:26,409 --> 01:02:28,118
Èo to je?
240
01:02:39,172 --> 01:02:44,509
Èo sa stalo?
241
01:02:51,017 --> 01:02:53,101
Bruni je màtva.
242
01:02:55,021 --> 01:02:56,938
Zablúdila.
243
01:02:57,231 --> 01:02:59,191
Spadla.
244
01:02:59,942 --> 01:03:03,111
Na útese.
Do rokliny.
245
01:03:06,365 --> 01:03:08,450
Nehýbe sa.
246
01:03:08,451 --> 01:03:10,452
Už nedáva mlieko.
247
01:05:30,134 --> 01:05:31,509
Pozor!
248
01:06:26,440 --> 01:06:28,566
Nech na òu vyskoèí býk,
249
01:06:28,567 --> 01:06:30,652
aby mala dos!
250
01:06:31,320 --> 01:06:32,487
Áno.
251
01:06:33,614 --> 01:06:35,573
Ty prekliata èarodejnica!
252
01:06:41,288 --> 01:06:43,331
Chlapèe, dones kolíky!
253
01:07:07,982 --> 01:07:09,441
Priveï byka!
254
01:08:19,053 --> 01:08:20,678
Aj mòa.
255
01:08:26,727 --> 01:08:28,394
Daj mi lano, chlapèe!
256
01:08:41,200 --> 01:08:43,493
Poï! Poï! Poï!
257
01:08:52,336 --> 01:08:54,144
Poï!
258
01:09:24,827 --> 01:09:26,411
Koneène!
259
01:10:48,244 --> 01:10:50,161
Je s òou koniec.
260
01:12:40,939 --> 01:12:42,774
Poï sem, chlapèe.
261
01:12:43,192 --> 01:12:44,942
Poï sem.
262
01:12:46,028 --> 01:12:47,945
Poïme, len zarež.
263
01:12:48,572 --> 01:12:50,448
Rež!
264
01:13:09,927 --> 01:13:12,595
Krv sa neroztápa ako sneh.
265
01:13:12,596 --> 01:13:14,931
Kruh krvi ju odtiahne preè.
266
01:14:49,318 --> 01:14:50,943
Poï, chlapèe.
267
01:14:50,944 --> 01:14:54,030
Vstávaj. Odchádzame.
268
01:14:55,908 --> 01:14:58,075
My tu nezostaneme!
269
01:15:05,459 --> 01:15:07,627
Poï, chlapèe, poï, poï!
270
01:15:09,922 --> 01:15:12,632
Pozháòaj dobytok z pastviny!
271
01:15:30,442 --> 01:15:33,027
Bež, bež, bež!
272
01:15:34,696 --> 01:15:37,698
To je ono! Poïme, poïme!
273
01:15:41,370 --> 01:15:42,828
Ho!
274
01:15:42,829 --> 01:15:45,540
Ho! Poï, poï!
275
01:19:04,322 --> 01:19:09,410
Ten istý veèer muži z mojej dediny
vyšli na Roccia Negra,
276
01:19:09,411 --> 01:19:11,829
vyrobili bábiku podobnú tej èarodejnici
277
01:19:11,830 --> 01:19:13,622
a upálili ju.
278
01:19:13,623 --> 01:19:15,750
Aby bolo zákaz platný.
279
01:19:16,305 --> 01:20:16,329
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm