"Krew z krwi" Episode #1.3

ID13214974
Movie Name"Krew z krwi" Episode #1.3
Release Name Krew.z.krwi.S01E03.POLISH.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB
Year2012
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID2263760
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:16,520 --> 00:00:19,400 But what you're asking for 3 00:00:19,480 --> 00:00:20,720 is impossible. 4 00:00:20,800 --> 00:00:23,440 Why? Answer me! Why? 5 00:00:23,520 --> 00:00:26,280 This is about money, big money, and you know it, 6 00:00:26,360 --> 00:00:27,880 and not only about money. 7 00:00:28,520 --> 00:00:33,680 Should I go to them and say: "Sorry, I'm leaving, good luck"? 8 00:00:33,760 --> 00:00:39,960 Yes? They won't buy it! Nobody will buy it. Do you understand? 9 00:00:40,040 --> 00:00:40,920 Marek! 10 00:00:44,560 --> 00:00:46,120 Natalia! 11 00:00:46,200 --> 00:00:48,000 I'll fucking kill you! 12 00:00:53,640 --> 00:00:56,320 You see, Marek had a deal with me. 13 00:00:57,400 --> 00:01:00,320 -What kind of deal? -He wanted to talk. 14 00:01:00,400 --> 00:01:04,280 <i>He was supposed to give me</i> <i>a flash drive with certain info</i> 15 00:01:04,360 --> 00:01:06,040 <i>on Viktor and Kozlowski,</i> 16 00:01:06,120 --> 00:01:08,720 <i>and maybe your father.</i> 17 00:01:08,800 --> 00:01:11,560 <i>Carmen, you have to help me,</i> <i>you understand?</i> 18 00:01:11,640 --> 00:01:14,960 Take care of the business until I get out of here. 19 00:01:15,040 --> 00:01:16,160 Are you crazy? 20 00:01:19,200 --> 00:01:22,280 -You're the only one I trust! -And Stefan? 21 00:01:22,360 --> 00:01:26,800 We should've finished twenty years ago, when we stole your father's goods. 22 00:01:26,880 --> 00:01:29,360 <i>Viktor, do you think he…</i> 23 00:01:33,120 --> 00:01:35,600 <i>Who told you such bullshit?</i> 24 00:01:35,680 --> 00:01:38,040 I called you, where have you been? 25 00:01:38,120 --> 00:01:40,120 I'm asking where you have been! 26 00:01:44,040 --> 00:01:47,160 <i>Lord Jesus Christ,</i> <i>you are the Good Shepherd</i> 27 00:01:47,240 --> 00:01:48,720 <i>and you care for us.</i> 28 00:01:48,800 --> 00:01:51,160 <i>You do not abandon us even in death.</i> 29 00:01:53,920 --> 00:01:56,720 Get me a visit with Viktor, okay? 30 00:02:31,880 --> 00:02:32,720 {\an8}<i>No!</i> 31 00:02:35,680 --> 00:02:37,960 No! Mom! 32 00:02:38,600 --> 00:02:39,480 Mom! 33 00:02:40,440 --> 00:02:42,360 {\an8}Calm down, it's okay. 34 00:02:45,320 --> 00:02:47,200 {\an8}Calm down. 35 00:02:47,280 --> 00:02:49,200 {\an8}It's okay, calm down. 36 00:02:59,600 --> 00:03:02,400 -Is it okay now? -No. 37 00:03:03,640 --> 00:03:04,560 Why? 38 00:03:06,400 --> 00:03:08,880 I don't want to go to that school tomorrow. 39 00:03:09,640 --> 00:03:12,640 But it'll be really nice there, you'll see. 40 00:03:12,720 --> 00:03:14,560 No one will bother you. 41 00:03:14,640 --> 00:03:18,400 The head teacher promised me he would take care of it. 42 00:03:18,480 --> 00:03:20,880 It will be fun, I'll go there with you. 43 00:03:20,960 --> 00:03:23,800 No, because everyone will laugh. 44 00:03:29,160 --> 00:03:31,120 Then we'll take Natalia with us. 45 00:03:32,520 --> 00:03:34,560 She'll tell the kids about you. 46 00:03:34,640 --> 00:03:37,840 She'll introduce you, say what you like, 47 00:03:37,920 --> 00:03:40,000 what you're interested in. 48 00:03:40,080 --> 00:03:41,440 Good idea? 49 00:03:42,760 --> 00:03:45,880 -Can I sleep with you? -Of course. 50 00:03:47,440 --> 00:03:49,800 Do you want hot chocolate? 51 00:03:51,040 --> 00:03:54,520 Yes? Then hurry to the kitchen. Now! 52 00:04:26,760 --> 00:04:29,920 This is my brother Borys, he'll be in your class. 53 00:04:30,000 --> 00:04:32,480 I hope you all get along quickly. 54 00:04:32,560 --> 00:04:34,600 Borys, what are you interested in? 55 00:04:34,680 --> 00:04:37,680 He likes to watch adventure films, just like you. 56 00:04:37,760 --> 00:04:39,520 We'll observe him. 57 00:04:39,600 --> 00:04:45,200 He needs a regular daily routine, to get back to normal. 58 00:04:45,280 --> 00:04:47,440 I don't know if that's possible. 59 00:04:47,520 --> 00:04:51,440 Well… you need to talk to him all the time. 60 00:04:51,520 --> 00:04:55,360 -I can't. -I don't know… go to a psychologist. 61 00:04:55,440 --> 00:04:58,720 The psychologist will help, give you some advice, 62 00:04:58,800 --> 00:05:01,440 will tell you how to talk to the child. 63 00:05:02,240 --> 00:05:04,600 -It's not that simple. -It'll be fine. 64 00:05:24,040 --> 00:05:26,800 Why didn't you arrange that visit for me? 65 00:05:26,880 --> 00:05:30,000 Because only Viktor can put you on the list. 66 00:05:32,160 --> 00:05:34,840 Damn, I get it, that only Viktor can do it. 67 00:05:34,920 --> 00:05:36,800 Let him do it, understand? 68 00:05:39,440 --> 00:05:41,760 -Tell him that it disappeared. -What? 69 00:05:43,720 --> 00:05:45,120 He will know. 70 00:05:45,200 --> 00:05:48,080 Ask him about the money from the business. 71 00:05:50,280 --> 00:05:52,520 Let him put me on that damn list. 72 00:05:53,480 --> 00:05:57,800 Okay, I'll tell him to put you on. On one condition. 73 00:05:58,920 --> 00:06:00,000 Who killed Marek? 74 00:06:03,600 --> 00:06:05,120 Is it funny? 75 00:06:06,600 --> 00:06:08,000 Are you stupid or deaf? 76 00:06:08,080 --> 00:06:11,160 How many times do I have to repeat it wasn't me! 77 00:06:11,240 --> 00:06:14,800 How many times do I have to tell you it wasn't me! 78 00:06:14,880 --> 00:06:15,800 Do you get it? 79 00:06:16,840 --> 00:06:17,920 Fuck you! 80 00:06:18,000 --> 00:06:20,720 I don't care about you, I'll handle it myself. 81 00:06:24,440 --> 00:06:26,480 Is everything okay with Marina? 82 00:06:26,560 --> 00:06:28,000 And with Dad? 83 00:06:29,840 --> 00:06:33,960 -I heard something went missing? -What are you talking about? 84 00:06:37,320 --> 00:06:38,600 Did Stefan tell you? 85 00:06:39,720 --> 00:06:41,440 Fuck! 86 00:06:41,520 --> 00:06:44,240 He asked about the money from the business. 87 00:06:44,320 --> 00:06:47,280 Carmen, you need to be very careful now. 88 00:06:47,360 --> 00:06:48,920 Watch out for the kids. 89 00:06:49,000 --> 00:06:52,920 No, no… I have nothing to do with this. 90 00:06:53,000 --> 00:06:57,600 Marek, Stefan and I, we took some goods. 91 00:06:59,920 --> 00:07:01,400 What goods? 92 00:07:08,360 --> 00:07:09,880 Three hundred kilos. 93 00:07:12,200 --> 00:07:13,920 -Whose was it? -Anton's. 94 00:07:14,000 --> 00:07:16,840 -And who is he? -Just Anton. 95 00:07:18,360 --> 00:07:22,440 -You have to return them. -How? They got lost! 96 00:07:24,480 --> 00:07:26,680 But what on earth were you thinking? 97 00:07:26,760 --> 00:07:29,880 You never did this, you're complete idiots! 98 00:07:30,680 --> 00:07:32,880 It was meant to be a one-time thing: 99 00:07:33,840 --> 00:07:35,520 grab the money and go. 100 00:07:35,600 --> 00:07:38,320 -It was Marek's idea. -Couldn't you stop him? 101 00:07:38,400 --> 00:07:40,480 Carmen, I couldn't. 102 00:07:41,560 --> 00:07:44,120 We are siblings, we have to help each other. 103 00:07:44,200 --> 00:07:47,200 -Take care of the business. -No. 104 00:07:47,280 --> 00:07:49,800 I have nothing to do with this! 105 00:07:49,880 --> 00:07:53,200 You're up to your eyes in this! Anton won't let go. 106 00:07:53,280 --> 00:07:55,000 -I have to go. -Carmen! 107 00:09:07,640 --> 00:09:09,280 Fuck Anton! 108 00:09:10,840 --> 00:09:12,280 Tell him that! 109 00:09:21,920 --> 00:09:24,840 -Hi! -Hello, Mom. 110 00:09:25,520 --> 00:09:28,360 Hi, sweetheart. 111 00:09:28,440 --> 00:09:30,440 Hi, darling. 112 00:09:30,520 --> 00:09:32,640 -Hi. -Hi. 113 00:09:32,720 --> 00:09:34,680 -Is Franek here? -No. 114 00:09:34,760 --> 00:09:37,320 -And where is he? -Did something happen? 115 00:09:37,400 --> 00:09:39,480 No, nothing. How's school? 116 00:09:39,560 --> 00:09:41,000 Grandma came. 117 00:09:41,960 --> 00:09:43,240 Really? 118 00:09:50,520 --> 00:09:52,080 Hi, Mom. 119 00:09:53,320 --> 00:09:55,040 Good morning, sweetheart. 120 00:09:57,760 --> 00:10:00,880 Did you see how the hydrangeas wilted? 121 00:10:00,960 --> 00:10:02,840 Marek always took care of them. 122 00:10:05,800 --> 00:10:07,000 How's Viktor? 123 00:10:08,680 --> 00:10:09,880 He's fine. 124 00:10:11,240 --> 00:10:14,200 Some people go crazy when in prison. 125 00:10:15,080 --> 00:10:16,600 Lunch is ready. 126 00:10:17,960 --> 00:10:21,040 And he's doing great. 127 00:10:25,640 --> 00:10:29,040 <i>Leave a message.</i> 128 00:10:30,000 --> 00:10:32,840 Franek, where are you? Why aren't you answering? 129 00:10:32,920 --> 00:10:35,080 Please, come home immediately! 130 00:11:12,040 --> 00:11:13,040 Hey. 131 00:11:14,280 --> 00:11:15,120 You are good. 132 00:11:16,120 --> 00:11:19,000 -I wish I could do that too. -Then go ahead. 133 00:11:19,080 --> 00:11:21,120 Slowly, let's begin… 134 00:11:22,840 --> 00:11:25,360 You need to maintain balance. 135 00:11:28,040 --> 00:11:29,520 Try it. 136 00:11:29,600 --> 00:11:31,200 Beautiful! 137 00:11:31,280 --> 00:11:33,680 -Do it again. -No. 138 00:11:33,760 --> 00:11:36,080 -I want to see it again. -No. 139 00:11:36,160 --> 00:11:37,640 Come on! 140 00:11:45,480 --> 00:11:46,680 That was good. 141 00:12:02,560 --> 00:12:06,360 By the way, what was your dad doing for a living? 142 00:12:09,240 --> 00:12:10,400 Nothing special. 143 00:12:11,360 --> 00:12:14,520 Because people say he was into drugs. 144 00:12:14,600 --> 00:12:16,000 They say that? 145 00:12:19,200 --> 00:12:22,000 Listen, lunch is ready. Hands washed? 146 00:12:23,640 --> 00:12:25,080 Hello? 147 00:12:30,720 --> 00:12:32,680 -Hi, Dad. -Hi. 148 00:12:34,040 --> 00:12:35,280 Hi, Grandpa. 149 00:12:37,400 --> 00:12:38,400 A gift! 150 00:12:42,960 --> 00:12:44,080 What is it? 151 00:12:51,640 --> 00:12:54,480 Look, Mom, how cute! 152 00:12:55,960 --> 00:13:00,200 You need to come up with a name for him and teach him to go outside. 153 00:13:00,280 --> 00:13:03,000 -Is he really mine? -Yes. 154 00:13:03,080 --> 00:13:05,840 If you promise to take care of him. 155 00:13:05,920 --> 00:13:08,240 -Do you promise? -I promise. 156 00:13:08,320 --> 00:13:10,520 -For sure? -For sure. 157 00:13:10,600 --> 00:13:12,640 The cutlets are getting cold. 158 00:13:14,760 --> 00:13:17,080 -Will you join us? -With pleasure. 159 00:13:18,880 --> 00:13:20,720 I'll prepare it for him. 160 00:13:22,640 --> 00:13:24,880 You really got me with this dog. 161 00:13:26,840 --> 00:13:29,120 He needs to keep himself busy 162 00:13:29,200 --> 00:13:31,520 and stop thinking about it. 163 00:13:31,600 --> 00:13:32,960 Thanks. 164 00:13:33,920 --> 00:13:35,520 Come to the table! 165 00:13:37,920 --> 00:13:39,840 How many times do I have to ask? 166 00:13:42,440 --> 00:13:44,560 You'll keep the dog at the table? 167 00:13:46,360 --> 00:13:50,200 Borys, let him go, let him get used to this place. 168 00:13:50,280 --> 00:13:52,800 Let him run around. Borys… 169 00:13:55,120 --> 00:13:57,480 You allow that at the table too? 170 00:13:57,560 --> 00:13:58,720 Natalia! 171 00:14:09,880 --> 00:14:10,760 Is it good? 172 00:14:14,080 --> 00:14:15,960 Hey! 173 00:14:16,040 --> 00:14:18,400 -Lunch! -Where have you been? 174 00:14:19,600 --> 00:14:20,640 Skateboarding. 175 00:14:20,720 --> 00:14:22,600 You didn't answer the phone. 176 00:14:22,680 --> 00:14:25,320 -Don't do that again. -I didn't hear it. 177 00:14:25,400 --> 00:14:27,960 What does that mean? I asked you to… 178 00:14:28,040 --> 00:14:29,640 I got a dog! 179 00:14:29,720 --> 00:14:31,240 -What? -From Grandpa. 180 00:14:32,000 --> 00:14:33,360 Hi, Grandpa. 181 00:14:33,440 --> 00:14:35,440 You got a dog? Where is he? 182 00:14:35,520 --> 00:14:37,080 He went somewhere. 183 00:14:37,160 --> 00:14:39,280 Franek, sit at the table! 184 00:14:39,360 --> 00:14:41,680 -Is he big or small? -Small. 185 00:14:42,840 --> 00:14:44,120 Can you eat with us? 186 00:14:44,200 --> 00:14:46,360 -What color? -White. 187 00:14:59,040 --> 00:15:00,560 Good afternoon. 188 00:15:00,640 --> 00:15:03,640 Andrzej, why are you so late? 189 00:15:03,720 --> 00:15:07,160 I can't believe it. Did you leave her? 190 00:15:07,920 --> 00:15:11,320 In the car. It's warm. 191 00:15:11,400 --> 00:15:14,480 Andrzej, she's not a poodle! 192 00:15:16,520 --> 00:15:18,520 Klaudia, maybe you'll join us? 193 00:15:18,600 --> 00:15:21,400 No, we won't disturb you. 194 00:15:23,880 --> 00:15:25,400 Maybe some compote? 195 00:15:28,680 --> 00:15:30,840 If it's compote, then yes. 196 00:15:33,400 --> 00:15:35,760 At least something very similar. 197 00:15:37,480 --> 00:15:39,640 Franek, a chair for Klaudia. 198 00:15:45,720 --> 00:15:46,760 Bye. 199 00:15:50,560 --> 00:15:51,680 Carmen called. 200 00:15:55,440 --> 00:15:58,000 -And? -She visited Viktor in prison. 201 00:15:59,600 --> 00:16:02,720 -And? -And Viktor doesn't want to see you. 202 00:16:06,200 --> 00:16:07,560 Give me that phone. 203 00:16:11,080 --> 00:16:13,880 -Why do you need it? -Give me that phone! 204 00:16:13,960 --> 00:16:14,880 Why? 205 00:16:18,160 --> 00:16:20,920 -I'll call her. -She doesn't want it. 206 00:16:21,000 --> 00:16:22,760 Leave her alone! 207 00:16:22,840 --> 00:16:24,680 You two think you're clever? 208 00:16:24,760 --> 00:16:27,600 Ask your bestie why she's holding our money back. 209 00:16:27,680 --> 00:16:29,520 I need to pay the people. 210 00:16:29,600 --> 00:16:32,920 You want cash for trips and wads? Then call her. 211 00:16:34,200 --> 00:16:35,720 Besties, damn Viktor. 212 00:16:43,720 --> 00:16:44,800 What is this? 213 00:16:44,880 --> 00:16:49,280 Such squares. You go there, build constructions. 214 00:16:49,360 --> 00:16:52,680 Alright, talk to your mother, and we'll sort it out. 215 00:16:52,760 --> 00:16:55,800 -Will you buy it for me? -I will, now go to school 216 00:16:55,880 --> 00:16:57,480 My mother won't let me. 217 00:17:01,720 --> 00:17:03,600 -Hi. -Hi. 218 00:17:04,599 --> 00:17:07,000 Go to school, I'll pick you up. 219 00:17:07,079 --> 00:17:08,680 Bye! 220 00:17:10,560 --> 00:17:11,880 Nice kid. 221 00:17:12,839 --> 00:17:16,920 Well… park the car, Anton wants to talk to you. 222 00:17:17,000 --> 00:17:19,760 Move it! Come on! 223 00:17:38,160 --> 00:17:39,200 Get in. 224 00:18:12,600 --> 00:18:13,480 I… 225 00:18:14,640 --> 00:18:15,680 I understand. 226 00:18:17,760 --> 00:18:20,480 I'll return everything, but there's a problem. 227 00:18:23,000 --> 00:18:26,560 -Damn, I don't know where it is. -What are you talking about? 228 00:18:29,360 --> 00:18:30,280 The hero. 229 00:18:31,000 --> 00:18:32,760 That's my problem and yours? 230 00:18:35,360 --> 00:18:37,360 Well, damn, mine too. 231 00:18:40,680 --> 00:18:43,960 How old is your little son? Five? 232 00:18:50,040 --> 00:18:52,880 -Nine. -Nine… 233 00:18:54,440 --> 00:18:56,240 How quickly time flies. 234 00:18:57,480 --> 00:18:59,240 Do you punish your son? 235 00:19:03,400 --> 00:19:06,480 And what punishment do you choose? 236 00:19:12,400 --> 00:19:13,760 I'll return it. 237 00:19:13,840 --> 00:19:16,080 Sure. So? 238 00:19:18,120 --> 00:19:19,040 How much? 239 00:19:19,640 --> 00:19:20,680 How much? 240 00:19:24,880 --> 00:19:26,400 Twenty thousand? 241 00:19:27,040 --> 00:19:28,440 Twenty thousand a… 242 00:19:29,760 --> 00:19:30,600 A…? 243 00:19:31,360 --> 00:19:33,080 A…? 244 00:19:34,360 --> 00:19:35,520 A week? 245 00:19:39,760 --> 00:19:41,480 That's just the interest. 246 00:20:15,440 --> 00:20:17,320 Mom, and this one? 247 00:20:18,840 --> 00:20:19,800 Black again? 248 00:20:19,880 --> 00:20:23,640 Natalia, when will you get over this black phase? 249 00:20:23,720 --> 00:20:27,440 It's not a phase, besides, aren't you in mourning? 250 00:20:30,280 --> 00:20:32,040 And something colorful? 251 00:20:32,760 --> 00:20:34,080 Will you try it on? 252 00:20:37,160 --> 00:20:39,680 Beautiful! Come on… 253 00:20:39,760 --> 00:20:42,200 And, look, I took a gray one. 254 00:20:43,040 --> 00:20:44,240 Simple… 255 00:20:51,280 --> 00:20:53,560 -Show me when you try it on. -Okay. 256 00:21:00,760 --> 00:21:02,480 Don't you dare say a word. 257 00:21:02,560 --> 00:21:05,440 Your husband owes me money, two hundred thousand. 258 00:21:05,520 --> 00:21:06,640 You have two days. 259 00:21:15,360 --> 00:21:19,400 If you give a tip to the cops, your family will shrink again. 260 00:21:19,480 --> 00:21:21,880 Understand? Yes? 261 00:21:24,360 --> 00:21:25,440 Got it? 262 00:21:49,360 --> 00:21:52,080 -So, are we taking it? -It's very nice. 263 00:21:52,160 --> 00:21:56,080 Let's go, hurry up. I'll be at the cash register. 264 00:21:56,160 --> 00:21:58,360 I'll take the jacket, please. 265 00:22:05,920 --> 00:22:08,200 Unfortunately, it's blocked. 266 00:22:09,160 --> 00:22:12,720 -Blocked? -Blocked. Unfortunately. 267 00:22:12,800 --> 00:22:14,520 I'll give you another one. 268 00:22:21,280 --> 00:22:22,840 Also declined. 269 00:22:22,920 --> 00:22:25,400 Maybe something's wrong with the system? 270 00:22:25,480 --> 00:22:28,480 It's impossible for the cards to be declined. 271 00:22:28,560 --> 00:22:30,800 -I'm sorry. -That's impossible. 272 00:22:30,880 --> 00:22:33,240 No problem, I don't need this jacket. 273 00:22:33,320 --> 00:22:35,840 -But… -Come on, don't worry. 274 00:22:42,960 --> 00:22:44,480 Call Franek for me, okay? 275 00:22:48,240 --> 00:22:49,320 Calling. 276 00:22:50,480 --> 00:22:52,720 <i>Leave a message.</i> 277 00:22:54,360 --> 00:22:57,360 Franek, you need to come home immediately. 278 00:22:57,440 --> 00:22:59,760 And change that stupid voice mail! 279 00:23:12,400 --> 00:23:15,040 -Who is it? -My mom. 280 00:23:15,120 --> 00:23:17,400 -Aren't you going to answer? -No. 281 00:23:17,920 --> 00:23:19,320 Mom, what's going on? 282 00:23:23,480 --> 00:23:26,320 Nothing, sweetheart. Really… nothing. 283 00:23:28,520 --> 00:23:29,440 Nothing? 284 00:23:29,520 --> 00:23:31,480 I don't think it's nothing. 285 00:23:35,600 --> 00:23:40,080 Listen, Dad had debts, he owed some money. 286 00:23:42,000 --> 00:23:44,680 We need to sort everything out now, but… 287 00:23:45,600 --> 00:23:46,800 it'll be fine. 288 00:23:48,040 --> 00:23:50,680 Trust me, it'll be fine. 289 00:24:03,840 --> 00:24:08,160 Alright, go get Borys, I'll be there soon. Quickly. Bye! 290 00:24:15,320 --> 00:24:17,200 Good morning. 291 00:24:17,280 --> 00:24:18,920 Good morning. 292 00:24:19,840 --> 00:24:22,680 -Can I ask a question? -Yes, sure. 293 00:24:23,520 --> 00:24:25,680 They returned your husband's things? 294 00:24:25,760 --> 00:24:29,040 -Yes. -Was there anything there besides clothes? 295 00:24:30,520 --> 00:24:34,880 -Keys, phone, wallet… -A flash drive? 296 00:24:36,200 --> 00:24:37,960 No, no flash drive. 297 00:24:41,920 --> 00:24:44,680 -I can offer you a deal. -A deal? 298 00:24:44,760 --> 00:24:46,920 A deal like I had with Marek. 299 00:24:47,000 --> 00:24:48,720 No, thank you. 300 00:24:48,800 --> 00:24:51,000 I can protect you. Really. 301 00:24:51,080 --> 00:24:52,960 Don't be ridiculous. 302 00:24:53,040 --> 00:24:55,800 Is it funny that the prosecutor issued an order 303 00:24:55,880 --> 00:24:59,120 to block your accounts and seize the house? 304 00:24:59,920 --> 00:25:01,600 So it's your doing. 305 00:25:01,680 --> 00:25:03,440 Mine? No! 306 00:25:03,520 --> 00:25:05,880 -How long will it last? -I don't know. 307 00:25:05,960 --> 00:25:08,800 Before the case goes to court… you know… 308 00:25:08,880 --> 00:25:10,760 How am I supposed to shop? 309 00:25:15,360 --> 00:25:19,280 We know that your husband collected comics. 310 00:25:20,920 --> 00:25:22,360 He did. 311 00:25:22,440 --> 00:25:26,320 I know a guy who could buy that matrix from you, 312 00:25:26,400 --> 00:25:28,960 or maybe some first edition? 313 00:25:29,040 --> 00:25:31,680 He might even give you a thousand. 314 00:25:31,760 --> 00:25:33,800 You'll manage somehow, right? 315 00:25:33,880 --> 00:25:35,160 I'm sorry. 316 00:25:37,440 --> 00:25:38,800 What about the deal? 317 00:25:42,760 --> 00:25:45,240 Viktor ended up in a separate cell. 318 00:25:49,280 --> 00:25:50,320 It has begun. 319 00:25:58,720 --> 00:26:02,040 -Hi. -Franek! Come here! 320 00:26:06,400 --> 00:26:09,920 Never do that again, got it? Never again! 321 00:26:10,000 --> 00:26:12,200 -But what? -Do you have a phone? 322 00:26:12,280 --> 00:26:14,480 -Why didn't you answer? -It died. 323 00:26:14,560 --> 00:26:17,040 You disappear, I don't know where you are… 324 00:26:18,440 --> 00:26:20,920 Don't cry, why are you crying? 325 00:26:24,160 --> 00:26:26,480 I'm just scared that… 326 00:26:28,560 --> 00:26:31,320 something might happen to you. 327 00:26:31,400 --> 00:26:32,520 I'm sorry. 328 00:26:37,400 --> 00:26:38,360 I'm sorry. 329 00:26:40,360 --> 00:26:41,880 I won't do that again. 330 00:27:05,560 --> 00:27:07,160 Oh my God, Franek! 331 00:27:09,400 --> 00:27:10,760 What is it? 332 00:27:11,640 --> 00:27:12,520 A work of art. 333 00:27:13,480 --> 00:27:15,080 More like crap! 334 00:27:16,400 --> 00:27:18,760 Holy shit, does Mom know? 335 00:27:18,840 --> 00:27:21,640 This is my room, I'll decide for myself. 336 00:27:24,400 --> 00:27:25,360 A total tragedy. 337 00:27:25,440 --> 00:27:27,560 -I like it. -You like it? 338 00:27:28,720 --> 00:27:31,680 What you've done here shows a mental illness. 339 00:27:31,760 --> 00:27:34,280 You are mentally ill. What is it? 340 00:27:36,160 --> 00:27:37,840 And a hickey? 341 00:27:37,920 --> 00:27:39,720 What hickey? 342 00:27:39,800 --> 00:27:42,000 "Mom knows"? 343 00:27:42,080 --> 00:27:43,520 What a piece of crap. 344 00:27:48,120 --> 00:27:49,000 Satan! 345 00:28:01,960 --> 00:28:04,120 -Franek? -What? 346 00:28:04,200 --> 00:28:06,320 -Come here for a moment. -Why? 347 00:28:06,400 --> 00:28:08,560 Oh my! Why? Come help me. 348 00:28:09,400 --> 00:28:10,720 Fuck! 349 00:28:13,080 --> 00:28:16,520 -What should I do? -Look, it's somehow blocked. 350 00:28:16,600 --> 00:28:19,400 A fingerprint is needed. 351 00:28:19,480 --> 00:28:20,880 It's Dad's flash drive. 352 00:28:22,360 --> 00:28:23,480 His fingerprint. 353 00:28:28,800 --> 00:28:30,400 There must be a way. 354 00:28:34,600 --> 00:28:35,480 What? 355 00:28:35,560 --> 00:28:37,880 -I'm looking for fingerprints. -Stop it. 356 00:28:37,960 --> 00:28:40,320 -I seriously need help. -Dad liked this. 357 00:28:44,320 --> 00:28:46,320 I thought you knew a way. 358 00:29:07,840 --> 00:29:09,800 What idea did you come up with? 359 00:29:09,880 --> 00:29:11,720 Watch and learn. 360 00:29:11,800 --> 00:29:13,600 I'm watching and learning. 361 00:29:13,680 --> 00:29:14,920 Got it! 362 00:29:19,320 --> 00:29:23,160 Laugh and watch the master. 363 00:29:31,840 --> 00:29:32,920 Scanning! 364 00:29:34,200 --> 00:29:35,320 Damn! 365 00:29:35,400 --> 00:29:38,720 -Good evening! -Son! Well done! 366 00:29:38,800 --> 00:29:41,840 No, go away! I'll do it myself, alone. 367 00:29:41,920 --> 00:29:44,800 Should I unblock it so you can access it yourself? 368 00:29:44,880 --> 00:29:47,640 -Or will you keep calling me? -No, unblock it. 369 00:29:47,720 --> 00:29:48,600 Exactly. 370 00:29:53,760 --> 00:29:55,160 Here you go, folders… 371 00:29:55,240 --> 00:29:57,440 Alright, that's it! 372 00:29:57,520 --> 00:30:00,240 -I just want to see! -No, stop, thank you. 373 00:30:00,320 --> 00:30:02,960 Why does the police need Dad's flash drive? 374 00:30:03,040 --> 00:30:07,240 The less you know, the better. He had debts. 375 00:30:09,680 --> 00:30:10,880 Go to bed. 376 00:30:12,600 --> 00:30:13,520 Hey! 377 00:30:16,240 --> 00:30:17,240 Goodnight. 378 00:30:17,320 --> 00:30:20,080 Bye. And to bed, not in front of the TV! 379 00:30:48,160 --> 00:30:53,000 <i>Today is a special day,</i> <i>because Mom turns forty!</i> 380 00:30:55,960 --> 00:30:57,880 <i>Happy birthday to you!</i> 381 00:30:59,480 --> 00:31:00,880 <i>I have to think of a wish!</i> 382 00:31:33,000 --> 00:31:34,480 Who has come to see me? 383 00:31:36,240 --> 00:31:37,920 I'll get you some water. 384 00:31:56,000 --> 00:31:59,080 TMW AT NOON 200K ON THE BRIDGE NEAR TERMINAL 385 00:32:55,880 --> 00:32:57,480 Hi, old man. 386 00:33:14,640 --> 00:33:16,240 I'll get you out of here. 387 00:33:18,520 --> 00:33:21,080 -I promise. -Thank you. 388 00:33:35,760 --> 00:33:37,880 They are blackmailing Carmen. 389 00:33:40,560 --> 00:33:41,960 How do you know? 390 00:33:43,160 --> 00:33:47,160 From Luther, she asked him for help. 391 00:33:58,080 --> 00:33:59,600 Do you know who? 392 00:34:01,520 --> 00:34:03,200 No, but I'll find out. 393 00:34:05,120 --> 00:34:10,000 Listen, Carmen needs to stay away from this, understand? 394 00:34:11,239 --> 00:34:12,480 Sure. 395 00:34:14,280 --> 00:34:16,000 Where did you get this? 396 00:34:18,760 --> 00:34:20,440 Such conditions. 397 00:34:26,120 --> 00:34:29,040 Listen, you'll stay with Marlena today. 398 00:34:29,120 --> 00:34:30,920 What? And school? 399 00:34:31,000 --> 00:34:32,679 I said you were sick. 400 00:34:33,639 --> 00:34:35,239 But I have a test today. 401 00:34:35,320 --> 00:34:38,520 -You're staying, that’s it! -God, you're so annoying. 402 00:34:38,600 --> 00:34:40,840 Hi, first of all. 403 00:34:40,920 --> 00:34:42,040 Hi. 404 00:34:43,920 --> 00:34:46,280 Will you tell me what all this is about? 405 00:34:48,120 --> 00:34:51,440 -Are you sure you want to know? -Maybe not. 406 00:34:53,800 --> 00:34:56,600 -Just take care of yourself. -Of course. 407 00:34:58,320 --> 00:35:01,160 Alright… Stop it! 408 00:35:02,280 --> 00:35:03,440 Bye. 409 00:35:04,480 --> 00:35:07,000 You've become so diligent lately. 410 00:35:07,080 --> 00:35:10,520 -Be good, I'll be back soon! Bye! -Bye! 411 00:35:10,600 --> 00:35:13,920 I don't study - that's bad. I study - even worse. 412 00:35:14,000 --> 00:35:16,400 Listen, it might not be that bad. 413 00:35:16,480 --> 00:35:19,600 Janusz will drop by soon, we'll think of something. 414 00:35:19,680 --> 00:35:22,320 We can play marbles or puzzles. 415 00:35:26,600 --> 00:35:28,200 Let's go. 416 00:35:28,280 --> 00:35:31,000 -Let me drive. -No, I'll drive. Get in. 417 00:35:31,080 --> 00:35:34,040 We're going to Baltycka Street, to Marek's den. 418 00:36:55,720 --> 00:36:56,840 Good morning. 419 00:36:56,920 --> 00:37:00,800 Good morning. Is Mom or Dad home? 420 00:37:00,880 --> 00:37:02,520 Mom. 421 00:37:03,600 --> 00:37:05,280 Mom! 422 00:37:09,320 --> 00:37:11,680 -Good morning. -Good morning. 423 00:37:11,760 --> 00:37:14,840 My surname is Rota-Majewska. 424 00:37:16,080 --> 00:37:17,120 Carmen? 425 00:37:18,560 --> 00:37:19,800 Yes. 426 00:37:20,840 --> 00:37:22,760 Please, come in. 427 00:37:24,360 --> 00:37:26,480 Go to your room, sweetheart. 428 00:37:34,080 --> 00:37:35,280 Please have a seat. 429 00:37:39,840 --> 00:37:42,720 -Coffee? Tea? -No, thank you. 430 00:37:46,600 --> 00:37:50,160 Well then… maybe I'll bring it. 431 00:38:01,680 --> 00:38:02,760 Here you are. 432 00:38:11,520 --> 00:38:13,320 This is the last time. 433 00:38:13,400 --> 00:38:16,960 Too bad, every penny counts. 434 00:38:18,880 --> 00:38:20,520 How much did Marek pay you? 435 00:38:24,120 --> 00:38:26,000 Two thousand a month. 436 00:38:45,040 --> 00:38:48,520 Alright, let's go. Thank you very much. 437 00:38:48,600 --> 00:38:49,640 Thank you. 438 00:38:52,760 --> 00:38:53,760 Is Marek dead? 439 00:39:00,200 --> 00:39:01,200 I'm sorry. 440 00:39:12,240 --> 00:39:15,200 Look, we look just like kids in this photo. 441 00:39:16,480 --> 00:39:18,000 -Yeah. -Right? 442 00:39:22,800 --> 00:39:24,880 The whole family together. 443 00:39:24,960 --> 00:39:26,760 I wonder how Mom is. 444 00:39:28,400 --> 00:39:29,760 Everything is okay. 445 00:39:32,040 --> 00:39:33,800 Luther is with her, right? 446 00:39:39,960 --> 00:39:41,800 Is Janusz in the business too? 447 00:39:41,880 --> 00:39:44,800 -What business? -Well, in the business. 448 00:39:44,880 --> 00:39:46,880 What are you talking about? 449 00:39:46,960 --> 00:39:50,320 Janusz is an artist. He doesn't do any business. 450 00:39:51,280 --> 00:39:53,920 -Loser. -Maybe you. 451 00:39:54,920 --> 00:39:58,520 You say he doesn't do what the whole family does? 452 00:39:58,600 --> 00:40:01,880 -Hey! -Alright. 453 00:40:05,360 --> 00:40:07,240 Can you come back for a moment? 454 00:40:13,320 --> 00:40:14,920 I miss him, you know? 455 00:40:16,440 --> 00:40:17,640 Terribly. 456 00:40:18,200 --> 00:40:19,480 I know. 457 00:40:21,840 --> 00:40:23,360 Do you want this photo? 458 00:40:31,520 --> 00:40:32,520 Thanks. 459 00:40:40,320 --> 00:40:41,440 Don’t enter. 460 00:40:47,680 --> 00:40:49,960 Do you want some juice? 461 00:40:50,960 --> 00:40:51,960 Come in. 462 00:40:55,280 --> 00:40:56,400 Not bad. 463 00:41:01,040 --> 00:41:04,480 Well… I'd say it's bold. 464 00:41:04,560 --> 00:41:07,040 -Cool. -Thanks. 465 00:41:09,000 --> 00:41:11,680 -But don't tell Mom. -Not tell her? 466 00:41:13,120 --> 00:41:14,440 Then I won't tell her. 467 00:41:27,680 --> 00:41:29,600 Would you like to study this? 468 00:41:30,680 --> 00:41:32,520 -Are you serious? -Yeah. 469 00:41:32,600 --> 00:41:35,520 Okay, I'd love to. 470 00:41:35,600 --> 00:41:38,400 Then come to my studio during the week. 471 00:41:39,800 --> 00:41:41,640 Sure, why not. 472 00:41:41,720 --> 00:41:44,400 Tuesday, for example? 5 p.m.? 473 00:41:45,320 --> 00:41:46,480 Sounds good. 474 00:41:55,840 --> 00:41:57,520 -Turn right there. -Where? 475 00:41:57,600 --> 00:41:59,280 The entrance is over here. 476 00:42:01,800 --> 00:42:02,760 Here? 477 00:42:05,640 --> 00:42:08,200 -Where should I park? -Back to the wall. 478 00:42:12,960 --> 00:42:14,360 But closer to the wall. 479 00:42:25,840 --> 00:42:28,560 Pay once, and you'll be paying so much 480 00:42:28,640 --> 00:42:31,640 you'll run out of nails to scratch your ass. 481 00:42:32,760 --> 00:42:34,360 So what should I do? 482 00:42:36,560 --> 00:42:39,280 -What? -Show your teeth. 483 00:42:45,120 --> 00:42:46,920 Because they're beautiful. 484 00:43:31,600 --> 00:43:33,640 -Do you have the money? -I do. 485 00:43:34,520 --> 00:43:35,680 Show me. 486 00:43:41,440 --> 00:43:42,600 Give it to me. 487 00:43:43,680 --> 00:43:45,600 Are you from Anton? 488 00:43:45,680 --> 00:43:47,000 What? 489 00:43:48,200 --> 00:43:51,080 You like to scare women and children? 490 00:43:56,160 --> 00:43:57,560 Damn! 491 00:43:57,640 --> 00:44:01,440 Tell your boss, you bastard, that I'll pay Marek's debts. 492 00:44:01,520 --> 00:44:02,840 But I need proof. 493 00:44:02,920 --> 00:44:04,880 -What proof? -A bill! 494 00:44:04,960 --> 00:44:07,960 -What, damn, bill? -No bill, no money. 495 00:44:09,480 --> 00:44:11,280 You're already dead, bitch! 496 00:44:21,080 --> 00:44:22,080 What's up? 497 00:44:27,600 --> 00:44:30,600 Borys, you have to give him a name. 498 00:44:30,680 --> 00:44:33,640 -But what? -You have to come up with something. 499 00:44:33,720 --> 00:44:36,560 It smells bad from his mouth. Maybe Stinky? 500 00:44:36,640 --> 00:44:37,880 Franek… 501 00:44:37,960 --> 00:44:40,960 -Maybe Sheep? -Is it a boy or a girl? Show me. 502 00:44:41,040 --> 00:44:44,600 -Stop it, Franek! -He has a little penis, so it's a boy. 503 00:44:44,680 --> 00:44:46,840 Borys will name him, it's his dog. 504 00:44:46,920 --> 00:44:49,040 -Come up with a name. -I don't know. 505 00:44:49,120 --> 00:44:51,520 Oh no, it's a male, so maybe Ram? 506 00:44:52,280 --> 00:44:53,560 A White Ram. 507 00:44:53,640 --> 00:44:56,280 -Maybe for example… -Baluster! 508 00:44:56,880 --> 00:44:58,000 Idiot! 509 00:45:00,640 --> 00:45:04,360 Come on, think of something. Maybe Whitey? 510 00:45:04,440 --> 00:45:06,280 Or maybe Negro? 511 00:45:07,640 --> 00:45:09,000 Really! Look. 512 00:46:37,120 --> 00:46:39,840 YOUR BILL 513 00:48:13,200 --> 00:48:16,680 Subtitle translation by: Sylwia Sadowska 513 00:48:17,305 --> 00:49:17,523