"Krew z krwi" Episode #1.3
ID | 13214974 |
---|---|
Movie Name | "Krew z krwi" Episode #1.3 |
Release Name | Krew.z.krwi.S01E03.POLISH.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB |
Year | 2012 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 2263760 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:16,520 --> 00:00:19,400
But what you're asking for
3
00:00:19,480 --> 00:00:20,720
is impossible.
4
00:00:20,800 --> 00:00:23,440
Why? Answer me! Why?
5
00:00:23,520 --> 00:00:26,280
This is about money, big money,
and you know it,
6
00:00:26,360 --> 00:00:27,880
and not only about money.
7
00:00:28,520 --> 00:00:33,680
Should I go to them and say:
"Sorry, I'm leaving, good luck"?
8
00:00:33,760 --> 00:00:39,960
Yes? They won't buy it!
Nobody will buy it. Do you understand?
9
00:00:40,040 --> 00:00:40,920
Marek!
10
00:00:44,560 --> 00:00:46,120
Natalia!
11
00:00:46,200 --> 00:00:48,000
I'll fucking kill you!
12
00:00:53,640 --> 00:00:56,320
You see, Marek had a deal with me.
13
00:00:57,400 --> 00:01:00,320
-What kind of deal?
-He wanted to talk.
14
00:01:00,400 --> 00:01:04,280
<i>He was supposed to give me</i>
<i>a flash drive with certain info</i>
15
00:01:04,360 --> 00:01:06,040
<i>on Viktor and Kozlowski,</i>
16
00:01:06,120 --> 00:01:08,720
<i>and maybe your father.</i>
17
00:01:08,800 --> 00:01:11,560
<i>Carmen, you have to help me,</i>
<i>you understand?</i>
18
00:01:11,640 --> 00:01:14,960
Take care of the business
until I get out of here.
19
00:01:15,040 --> 00:01:16,160
Are you crazy?
20
00:01:19,200 --> 00:01:22,280
-You're the only one I trust!
-And Stefan?
21
00:01:22,360 --> 00:01:26,800
We should've finished twenty years ago,
when we stole your father's goods.
22
00:01:26,880 --> 00:01:29,360
<i>Viktor, do you think he…</i>
23
00:01:33,120 --> 00:01:35,600
<i>Who told you such bullshit?</i>
24
00:01:35,680 --> 00:01:38,040
I called you, where have you been?
25
00:01:38,120 --> 00:01:40,120
I'm asking where you have been!
26
00:01:44,040 --> 00:01:47,160
<i>Lord Jesus Christ,</i>
<i>you are the Good Shepherd</i>
27
00:01:47,240 --> 00:01:48,720
<i>and you care for us.</i>
28
00:01:48,800 --> 00:01:51,160
<i>You do not abandon us even in death.</i>
29
00:01:53,920 --> 00:01:56,720
Get me a visit with Viktor, okay?
30
00:02:31,880 --> 00:02:32,720
{\an8}<i>No!</i>
31
00:02:35,680 --> 00:02:37,960
No! Mom!
32
00:02:38,600 --> 00:02:39,480
Mom!
33
00:02:40,440 --> 00:02:42,360
{\an8}Calm down, it's okay.
34
00:02:45,320 --> 00:02:47,200
{\an8}Calm down.
35
00:02:47,280 --> 00:02:49,200
{\an8}It's okay, calm down.
36
00:02:59,600 --> 00:03:02,400
-Is it okay now?
-No.
37
00:03:03,640 --> 00:03:04,560
Why?
38
00:03:06,400 --> 00:03:08,880
I don't want to go to that school
tomorrow.
39
00:03:09,640 --> 00:03:12,640
But it'll be really nice there,
you'll see.
40
00:03:12,720 --> 00:03:14,560
No one will bother you.
41
00:03:14,640 --> 00:03:18,400
The head teacher promised me
he would take care of it.
42
00:03:18,480 --> 00:03:20,880
It will be fun, I'll go there with you.
43
00:03:20,960 --> 00:03:23,800
No, because everyone will laugh.
44
00:03:29,160 --> 00:03:31,120
Then we'll take Natalia with us.
45
00:03:32,520 --> 00:03:34,560
She'll tell the kids about you.
46
00:03:34,640 --> 00:03:37,840
She'll introduce you, say what you like,
47
00:03:37,920 --> 00:03:40,000
what you're interested in.
48
00:03:40,080 --> 00:03:41,440
Good idea?
49
00:03:42,760 --> 00:03:45,880
-Can I sleep with you?
-Of course.
50
00:03:47,440 --> 00:03:49,800
Do you want hot chocolate?
51
00:03:51,040 --> 00:03:54,520
Yes? Then hurry to the kitchen. Now!
52
00:04:26,760 --> 00:04:29,920
This is my brother Borys,
he'll be in your class.
53
00:04:30,000 --> 00:04:32,480
I hope you all get along quickly.
54
00:04:32,560 --> 00:04:34,600
Borys, what are you interested in?
55
00:04:34,680 --> 00:04:37,680
He likes to watch adventure films,
just like you.
56
00:04:37,760 --> 00:04:39,520
We'll observe him.
57
00:04:39,600 --> 00:04:45,200
He needs a regular daily routine,
to get back to normal.
58
00:04:45,280 --> 00:04:47,440
I don't know if that's possible.
59
00:04:47,520 --> 00:04:51,440
Well… you need to talk to him
all the time.
60
00:04:51,520 --> 00:04:55,360
-I can't.
-I don't know… go to a psychologist.
61
00:04:55,440 --> 00:04:58,720
The psychologist will help,
give you some advice,
62
00:04:58,800 --> 00:05:01,440
will tell you how to talk to the child.
63
00:05:02,240 --> 00:05:04,600
-It's not that simple.
-It'll be fine.
64
00:05:24,040 --> 00:05:26,800
Why didn't you arrange that visit for me?
65
00:05:26,880 --> 00:05:30,000
Because only Viktor
can put you on the list.
66
00:05:32,160 --> 00:05:34,840
Damn, I get it,
that only Viktor can do it.
67
00:05:34,920 --> 00:05:36,800
Let him do it, understand?
68
00:05:39,440 --> 00:05:41,760
-Tell him that it disappeared.
-What?
69
00:05:43,720 --> 00:05:45,120
He will know.
70
00:05:45,200 --> 00:05:48,080
Ask him about the money from the business.
71
00:05:50,280 --> 00:05:52,520
Let him put me on that damn list.
72
00:05:53,480 --> 00:05:57,800
Okay, I'll tell him to put you on.
On one condition.
73
00:05:58,920 --> 00:06:00,000
Who killed Marek?
74
00:06:03,600 --> 00:06:05,120
Is it funny?
75
00:06:06,600 --> 00:06:08,000
Are you stupid or deaf?
76
00:06:08,080 --> 00:06:11,160
How many times do I have to repeat
it wasn't me!
77
00:06:11,240 --> 00:06:14,800
How many times do I have to tell you
it wasn't me!
78
00:06:14,880 --> 00:06:15,800
Do you get it?
79
00:06:16,840 --> 00:06:17,920
Fuck you!
80
00:06:18,000 --> 00:06:20,720
I don't care about you,
I'll handle it myself.
81
00:06:24,440 --> 00:06:26,480
Is everything okay with Marina?
82
00:06:26,560 --> 00:06:28,000
And with Dad?
83
00:06:29,840 --> 00:06:33,960
-I heard something went missing?
-What are you talking about?
84
00:06:37,320 --> 00:06:38,600
Did Stefan tell you?
85
00:06:39,720 --> 00:06:41,440
Fuck!
86
00:06:41,520 --> 00:06:44,240
He asked about the money
from the business.
87
00:06:44,320 --> 00:06:47,280
Carmen, you need to be very careful now.
88
00:06:47,360 --> 00:06:48,920
Watch out for the kids.
89
00:06:49,000 --> 00:06:52,920
No, no… I have nothing to do with this.
90
00:06:53,000 --> 00:06:57,600
Marek, Stefan and I, we took some goods.
91
00:06:59,920 --> 00:07:01,400
What goods?
92
00:07:08,360 --> 00:07:09,880
Three hundred kilos.
93
00:07:12,200 --> 00:07:13,920
-Whose was it?
-Anton's.
94
00:07:14,000 --> 00:07:16,840
-And who is he?
-Just Anton.
95
00:07:18,360 --> 00:07:22,440
-You have to return them.
-How? They got lost!
96
00:07:24,480 --> 00:07:26,680
But what on earth were you thinking?
97
00:07:26,760 --> 00:07:29,880
You never did this,
you're complete idiots!
98
00:07:30,680 --> 00:07:32,880
It was meant to be a one-time thing:
99
00:07:33,840 --> 00:07:35,520
grab the money and go.
100
00:07:35,600 --> 00:07:38,320
-It was Marek's idea.
-Couldn't you stop him?
101
00:07:38,400 --> 00:07:40,480
Carmen, I couldn't.
102
00:07:41,560 --> 00:07:44,120
We are siblings,
we have to help each other.
103
00:07:44,200 --> 00:07:47,200
-Take care of the business.
-No.
104
00:07:47,280 --> 00:07:49,800
I have nothing to do with this!
105
00:07:49,880 --> 00:07:53,200
You're up to your eyes in this!
Anton won't let go.
106
00:07:53,280 --> 00:07:55,000
-I have to go.
-Carmen!
107
00:09:07,640 --> 00:09:09,280
Fuck Anton!
108
00:09:10,840 --> 00:09:12,280
Tell him that!
109
00:09:21,920 --> 00:09:24,840
-Hi!
-Hello, Mom.
110
00:09:25,520 --> 00:09:28,360
Hi, sweetheart.
111
00:09:28,440 --> 00:09:30,440
Hi, darling.
112
00:09:30,520 --> 00:09:32,640
-Hi.
-Hi.
113
00:09:32,720 --> 00:09:34,680
-Is Franek here?
-No.
114
00:09:34,760 --> 00:09:37,320
-And where is he?
-Did something happen?
115
00:09:37,400 --> 00:09:39,480
No, nothing. How's school?
116
00:09:39,560 --> 00:09:41,000
Grandma came.
117
00:09:41,960 --> 00:09:43,240
Really?
118
00:09:50,520 --> 00:09:52,080
Hi, Mom.
119
00:09:53,320 --> 00:09:55,040
Good morning, sweetheart.
120
00:09:57,760 --> 00:10:00,880
Did you see how the hydrangeas wilted?
121
00:10:00,960 --> 00:10:02,840
Marek always took care of them.
122
00:10:05,800 --> 00:10:07,000
How's Viktor?
123
00:10:08,680 --> 00:10:09,880
He's fine.
124
00:10:11,240 --> 00:10:14,200
Some people go crazy when in prison.
125
00:10:15,080 --> 00:10:16,600
Lunch is ready.
126
00:10:17,960 --> 00:10:21,040
And he's doing great.
127
00:10:25,640 --> 00:10:29,040
<i>Leave a message.</i>
128
00:10:30,000 --> 00:10:32,840
Franek, where are you?
Why aren't you answering?
129
00:10:32,920 --> 00:10:35,080
Please, come home immediately!
130
00:11:12,040 --> 00:11:13,040
Hey.
131
00:11:14,280 --> 00:11:15,120
You are good.
132
00:11:16,120 --> 00:11:19,000
-I wish I could do that too.
-Then go ahead.
133
00:11:19,080 --> 00:11:21,120
Slowly, let's begin…
134
00:11:22,840 --> 00:11:25,360
You need to maintain balance.
135
00:11:28,040 --> 00:11:29,520
Try it.
136
00:11:29,600 --> 00:11:31,200
Beautiful!
137
00:11:31,280 --> 00:11:33,680
-Do it again.
-No.
138
00:11:33,760 --> 00:11:36,080
-I want to see it again.
-No.
139
00:11:36,160 --> 00:11:37,640
Come on!
140
00:11:45,480 --> 00:11:46,680
That was good.
141
00:12:02,560 --> 00:12:06,360
By the way,
what was your dad doing for a living?
142
00:12:09,240 --> 00:12:10,400
Nothing special.
143
00:12:11,360 --> 00:12:14,520
Because people say he was into drugs.
144
00:12:14,600 --> 00:12:16,000
They say that?
145
00:12:19,200 --> 00:12:22,000
Listen, lunch is ready. Hands washed?
146
00:12:23,640 --> 00:12:25,080
Hello?
147
00:12:30,720 --> 00:12:32,680
-Hi, Dad.
-Hi.
148
00:12:34,040 --> 00:12:35,280
Hi, Grandpa.
149
00:12:37,400 --> 00:12:38,400
A gift!
150
00:12:42,960 --> 00:12:44,080
What is it?
151
00:12:51,640 --> 00:12:54,480
Look, Mom, how cute!
152
00:12:55,960 --> 00:13:00,200
You need to come up with a name for him
and teach him to go outside.
153
00:13:00,280 --> 00:13:03,000
-Is he really mine?
-Yes.
154
00:13:03,080 --> 00:13:05,840
If you promise to take care of him.
155
00:13:05,920 --> 00:13:08,240
-Do you promise?
-I promise.
156
00:13:08,320 --> 00:13:10,520
-For sure?
-For sure.
157
00:13:10,600 --> 00:13:12,640
The cutlets are getting cold.
158
00:13:14,760 --> 00:13:17,080
-Will you join us?
-With pleasure.
159
00:13:18,880 --> 00:13:20,720
I'll prepare it for him.
160
00:13:22,640 --> 00:13:24,880
You really got me with this dog.
161
00:13:26,840 --> 00:13:29,120
He needs to keep himself busy
162
00:13:29,200 --> 00:13:31,520
and stop thinking about it.
163
00:13:31,600 --> 00:13:32,960
Thanks.
164
00:13:33,920 --> 00:13:35,520
Come to the table!
165
00:13:37,920 --> 00:13:39,840
How many times do I have to ask?
166
00:13:42,440 --> 00:13:44,560
You'll keep the dog at the table?
167
00:13:46,360 --> 00:13:50,200
Borys, let him go,
let him get used to this place.
168
00:13:50,280 --> 00:13:52,800
Let him run around. Borys…
169
00:13:55,120 --> 00:13:57,480
You allow that at the table too?
170
00:13:57,560 --> 00:13:58,720
Natalia!
171
00:14:09,880 --> 00:14:10,760
Is it good?
172
00:14:14,080 --> 00:14:15,960
Hey!
173
00:14:16,040 --> 00:14:18,400
-Lunch!
-Where have you been?
174
00:14:19,600 --> 00:14:20,640
Skateboarding.
175
00:14:20,720 --> 00:14:22,600
You didn't answer the phone.
176
00:14:22,680 --> 00:14:25,320
-Don't do that again.
-I didn't hear it.
177
00:14:25,400 --> 00:14:27,960
What does that mean? I asked you to…
178
00:14:28,040 --> 00:14:29,640
I got a dog!
179
00:14:29,720 --> 00:14:31,240
-What?
-From Grandpa.
180
00:14:32,000 --> 00:14:33,360
Hi, Grandpa.
181
00:14:33,440 --> 00:14:35,440
You got a dog? Where is he?
182
00:14:35,520 --> 00:14:37,080
He went somewhere.
183
00:14:37,160 --> 00:14:39,280
Franek, sit at the table!
184
00:14:39,360 --> 00:14:41,680
-Is he big or small?
-Small.
185
00:14:42,840 --> 00:14:44,120
Can you eat with us?
186
00:14:44,200 --> 00:14:46,360
-What color?
-White.
187
00:14:59,040 --> 00:15:00,560
Good afternoon.
188
00:15:00,640 --> 00:15:03,640
Andrzej, why are you so late?
189
00:15:03,720 --> 00:15:07,160
I can't believe it. Did you leave her?
190
00:15:07,920 --> 00:15:11,320
In the car. It's warm.
191
00:15:11,400 --> 00:15:14,480
Andrzej, she's not a poodle!
192
00:15:16,520 --> 00:15:18,520
Klaudia, maybe you'll join us?
193
00:15:18,600 --> 00:15:21,400
No, we won't disturb you.
194
00:15:23,880 --> 00:15:25,400
Maybe some compote?
195
00:15:28,680 --> 00:15:30,840
If it's compote, then yes.
196
00:15:33,400 --> 00:15:35,760
At least something very similar.
197
00:15:37,480 --> 00:15:39,640
Franek, a chair for Klaudia.
198
00:15:45,720 --> 00:15:46,760
Bye.
199
00:15:50,560 --> 00:15:51,680
Carmen called.
200
00:15:55,440 --> 00:15:58,000
-And?
-She visited Viktor in prison.
201
00:15:59,600 --> 00:16:02,720
-And?
-And Viktor doesn't want to see you.
202
00:16:06,200 --> 00:16:07,560
Give me that phone.
203
00:16:11,080 --> 00:16:13,880
-Why do you need it?
-Give me that phone!
204
00:16:13,960 --> 00:16:14,880
Why?
205
00:16:18,160 --> 00:16:20,920
-I'll call her.
-She doesn't want it.
206
00:16:21,000 --> 00:16:22,760
Leave her alone!
207
00:16:22,840 --> 00:16:24,680
You two think you're clever?
208
00:16:24,760 --> 00:16:27,600
Ask your bestie
why she's holding our money back.
209
00:16:27,680 --> 00:16:29,520
I need to pay the people.
210
00:16:29,600 --> 00:16:32,920
You want cash for trips and wads?
Then call her.
211
00:16:34,200 --> 00:16:35,720
Besties, damn Viktor.
212
00:16:43,720 --> 00:16:44,800
What is this?
213
00:16:44,880 --> 00:16:49,280
Such squares.
You go there, build constructions.
214
00:16:49,360 --> 00:16:52,680
Alright, talk to your mother,
and we'll sort it out.
215
00:16:52,760 --> 00:16:55,800
-Will you buy it for me?
-I will, now go to school
216
00:16:55,880 --> 00:16:57,480
My mother won't let me.
217
00:17:01,720 --> 00:17:03,600
-Hi.
-Hi.
218
00:17:04,599 --> 00:17:07,000
Go to school, I'll pick you up.
219
00:17:07,079 --> 00:17:08,680
Bye!
220
00:17:10,560 --> 00:17:11,880
Nice kid.
221
00:17:12,839 --> 00:17:16,920
Well… park the car,
Anton wants to talk to you.
222
00:17:17,000 --> 00:17:19,760
Move it! Come on!
223
00:17:38,160 --> 00:17:39,200
Get in.
224
00:18:12,600 --> 00:18:13,480
I…
225
00:18:14,640 --> 00:18:15,680
I understand.
226
00:18:17,760 --> 00:18:20,480
I'll return everything,
but there's a problem.
227
00:18:23,000 --> 00:18:26,560
-Damn, I don't know where it is.
-What are you talking about?
228
00:18:29,360 --> 00:18:30,280
The hero.
229
00:18:31,000 --> 00:18:32,760
That's my problem and yours?
230
00:18:35,360 --> 00:18:37,360
Well, damn, mine too.
231
00:18:40,680 --> 00:18:43,960
How old is your little son? Five?
232
00:18:50,040 --> 00:18:52,880
-Nine.
-Nine…
233
00:18:54,440 --> 00:18:56,240
How quickly time flies.
234
00:18:57,480 --> 00:18:59,240
Do you punish your son?
235
00:19:03,400 --> 00:19:06,480
And what punishment do you choose?
236
00:19:12,400 --> 00:19:13,760
I'll return it.
237
00:19:13,840 --> 00:19:16,080
Sure. So?
238
00:19:18,120 --> 00:19:19,040
How much?
239
00:19:19,640 --> 00:19:20,680
How much?
240
00:19:24,880 --> 00:19:26,400
Twenty thousand?
241
00:19:27,040 --> 00:19:28,440
Twenty thousand a…
242
00:19:29,760 --> 00:19:30,600
A…?
243
00:19:31,360 --> 00:19:33,080
A…?
244
00:19:34,360 --> 00:19:35,520
A week?
245
00:19:39,760 --> 00:19:41,480
That's just the interest.
246
00:20:15,440 --> 00:20:17,320
Mom, and this one?
247
00:20:18,840 --> 00:20:19,800
Black again?
248
00:20:19,880 --> 00:20:23,640
Natalia, when will you get over
this black phase?
249
00:20:23,720 --> 00:20:27,440
It's not a phase, besides,
aren't you in mourning?
250
00:20:30,280 --> 00:20:32,040
And something colorful?
251
00:20:32,760 --> 00:20:34,080
Will you try it on?
252
00:20:37,160 --> 00:20:39,680
Beautiful! Come on…
253
00:20:39,760 --> 00:20:42,200
And, look, I took a gray one.
254
00:20:43,040 --> 00:20:44,240
Simple…
255
00:20:51,280 --> 00:20:53,560
-Show me when you try it on.
-Okay.
256
00:21:00,760 --> 00:21:02,480
Don't you dare say a word.
257
00:21:02,560 --> 00:21:05,440
Your husband owes me money,
two hundred thousand.
258
00:21:05,520 --> 00:21:06,640
You have two days.
259
00:21:15,360 --> 00:21:19,400
If you give a tip to the cops,
your family will shrink again.
260
00:21:19,480 --> 00:21:21,880
Understand? Yes?
261
00:21:24,360 --> 00:21:25,440
Got it?
262
00:21:49,360 --> 00:21:52,080
-So, are we taking it?
-It's very nice.
263
00:21:52,160 --> 00:21:56,080
Let's go, hurry up.
I'll be at the cash register.
264
00:21:56,160 --> 00:21:58,360
I'll take the jacket, please.
265
00:22:05,920 --> 00:22:08,200
Unfortunately, it's blocked.
266
00:22:09,160 --> 00:22:12,720
-Blocked?
-Blocked. Unfortunately.
267
00:22:12,800 --> 00:22:14,520
I'll give you another one.
268
00:22:21,280 --> 00:22:22,840
Also declined.
269
00:22:22,920 --> 00:22:25,400
Maybe something's wrong with the system?
270
00:22:25,480 --> 00:22:28,480
It's impossible for the cards
to be declined.
271
00:22:28,560 --> 00:22:30,800
-I'm sorry.
-That's impossible.
272
00:22:30,880 --> 00:22:33,240
No problem, I don't need this jacket.
273
00:22:33,320 --> 00:22:35,840
-But…
-Come on, don't worry.
274
00:22:42,960 --> 00:22:44,480
Call Franek for me, okay?
275
00:22:48,240 --> 00:22:49,320
Calling.
276
00:22:50,480 --> 00:22:52,720
<i>Leave a message.</i>
277
00:22:54,360 --> 00:22:57,360
Franek, you need to come home immediately.
278
00:22:57,440 --> 00:22:59,760
And change that stupid voice mail!
279
00:23:12,400 --> 00:23:15,040
-Who is it?
-My mom.
280
00:23:15,120 --> 00:23:17,400
-Aren't you going to answer?
-No.
281
00:23:17,920 --> 00:23:19,320
Mom, what's going on?
282
00:23:23,480 --> 00:23:26,320
Nothing, sweetheart. Really… nothing.
283
00:23:28,520 --> 00:23:29,440
Nothing?
284
00:23:29,520 --> 00:23:31,480
I don't think it's nothing.
285
00:23:35,600 --> 00:23:40,080
Listen, Dad had debts, he owed some money.
286
00:23:42,000 --> 00:23:44,680
We need to sort everything out now, but…
287
00:23:45,600 --> 00:23:46,800
it'll be fine.
288
00:23:48,040 --> 00:23:50,680
Trust me, it'll be fine.
289
00:24:03,840 --> 00:24:08,160
Alright, go get Borys,
I'll be there soon. Quickly. Bye!
290
00:24:15,320 --> 00:24:17,200
Good morning.
291
00:24:17,280 --> 00:24:18,920
Good morning.
292
00:24:19,840 --> 00:24:22,680
-Can I ask a question?
-Yes, sure.
293
00:24:23,520 --> 00:24:25,680
They returned your husband's things?
294
00:24:25,760 --> 00:24:29,040
-Yes.
-Was there anything there besides clothes?
295
00:24:30,520 --> 00:24:34,880
-Keys, phone, wallet…
-A flash drive?
296
00:24:36,200 --> 00:24:37,960
No, no flash drive.
297
00:24:41,920 --> 00:24:44,680
-I can offer you a deal.
-A deal?
298
00:24:44,760 --> 00:24:46,920
A deal like I had with Marek.
299
00:24:47,000 --> 00:24:48,720
No, thank you.
300
00:24:48,800 --> 00:24:51,000
I can protect you. Really.
301
00:24:51,080 --> 00:24:52,960
Don't be ridiculous.
302
00:24:53,040 --> 00:24:55,800
Is it funny that the prosecutor
issued an order
303
00:24:55,880 --> 00:24:59,120
to block your accounts
and seize the house?
304
00:24:59,920 --> 00:25:01,600
So it's your doing.
305
00:25:01,680 --> 00:25:03,440
Mine? No!
306
00:25:03,520 --> 00:25:05,880
-How long will it last?
-I don't know.
307
00:25:05,960 --> 00:25:08,800
Before the case goes to court… you know…
308
00:25:08,880 --> 00:25:10,760
How am I supposed to shop?
309
00:25:15,360 --> 00:25:19,280
We know that your husband
collected comics.
310
00:25:20,920 --> 00:25:22,360
He did.
311
00:25:22,440 --> 00:25:26,320
I know a guy who could buy
that matrix from you,
312
00:25:26,400 --> 00:25:28,960
or maybe some first edition?
313
00:25:29,040 --> 00:25:31,680
He might even give you a thousand.
314
00:25:31,760 --> 00:25:33,800
You'll manage somehow, right?
315
00:25:33,880 --> 00:25:35,160
I'm sorry.
316
00:25:37,440 --> 00:25:38,800
What about the deal?
317
00:25:42,760 --> 00:25:45,240
Viktor ended up in a separate cell.
318
00:25:49,280 --> 00:25:50,320
It has begun.
319
00:25:58,720 --> 00:26:02,040
-Hi.
-Franek! Come here!
320
00:26:06,400 --> 00:26:09,920
Never do that again, got it? Never again!
321
00:26:10,000 --> 00:26:12,200
-But what?
-Do you have a phone?
322
00:26:12,280 --> 00:26:14,480
-Why didn't you answer?
-It died.
323
00:26:14,560 --> 00:26:17,040
You disappear, I don't know where you are…
324
00:26:18,440 --> 00:26:20,920
Don't cry, why are you crying?
325
00:26:24,160 --> 00:26:26,480
I'm just scared that…
326
00:26:28,560 --> 00:26:31,320
something might happen to you.
327
00:26:31,400 --> 00:26:32,520
I'm sorry.
328
00:26:37,400 --> 00:26:38,360
I'm sorry.
329
00:26:40,360 --> 00:26:41,880
I won't do that again.
330
00:27:05,560 --> 00:27:07,160
Oh my God, Franek!
331
00:27:09,400 --> 00:27:10,760
What is it?
332
00:27:11,640 --> 00:27:12,520
A work of art.
333
00:27:13,480 --> 00:27:15,080
More like crap!
334
00:27:16,400 --> 00:27:18,760
Holy shit, does Mom know?
335
00:27:18,840 --> 00:27:21,640
This is my room, I'll decide for myself.
336
00:27:24,400 --> 00:27:25,360
A total tragedy.
337
00:27:25,440 --> 00:27:27,560
-I like it.
-You like it?
338
00:27:28,720 --> 00:27:31,680
What you've done here
shows a mental illness.
339
00:27:31,760 --> 00:27:34,280
You are mentally ill. What is it?
340
00:27:36,160 --> 00:27:37,840
And a hickey?
341
00:27:37,920 --> 00:27:39,720
What hickey?
342
00:27:39,800 --> 00:27:42,000
"Mom knows"?
343
00:27:42,080 --> 00:27:43,520
What a piece of crap.
344
00:27:48,120 --> 00:27:49,000
Satan!
345
00:28:01,960 --> 00:28:04,120
-Franek?
-What?
346
00:28:04,200 --> 00:28:06,320
-Come here for a moment.
-Why?
347
00:28:06,400 --> 00:28:08,560
Oh my! Why? Come help me.
348
00:28:09,400 --> 00:28:10,720
Fuck!
349
00:28:13,080 --> 00:28:16,520
-What should I do?
-Look, it's somehow blocked.
350
00:28:16,600 --> 00:28:19,400
A fingerprint is needed.
351
00:28:19,480 --> 00:28:20,880
It's Dad's flash drive.
352
00:28:22,360 --> 00:28:23,480
His fingerprint.
353
00:28:28,800 --> 00:28:30,400
There must be a way.
354
00:28:34,600 --> 00:28:35,480
What?
355
00:28:35,560 --> 00:28:37,880
-I'm looking for fingerprints.
-Stop it.
356
00:28:37,960 --> 00:28:40,320
-I seriously need help.
-Dad liked this.
357
00:28:44,320 --> 00:28:46,320
I thought you knew a way.
358
00:29:07,840 --> 00:29:09,800
What idea did you come up with?
359
00:29:09,880 --> 00:29:11,720
Watch and learn.
360
00:29:11,800 --> 00:29:13,600
I'm watching and learning.
361
00:29:13,680 --> 00:29:14,920
Got it!
362
00:29:19,320 --> 00:29:23,160
Laugh and watch the master.
363
00:29:31,840 --> 00:29:32,920
Scanning!
364
00:29:34,200 --> 00:29:35,320
Damn!
365
00:29:35,400 --> 00:29:38,720
-Good evening!
-Son! Well done!
366
00:29:38,800 --> 00:29:41,840
No, go away! I'll do it myself, alone.
367
00:29:41,920 --> 00:29:44,800
Should I unblock it
so you can access it yourself?
368
00:29:44,880 --> 00:29:47,640
-Or will you keep calling me?
-No, unblock it.
369
00:29:47,720 --> 00:29:48,600
Exactly.
370
00:29:53,760 --> 00:29:55,160
Here you go, folders…
371
00:29:55,240 --> 00:29:57,440
Alright, that's it!
372
00:29:57,520 --> 00:30:00,240
-I just want to see!
-No, stop, thank you.
373
00:30:00,320 --> 00:30:02,960
Why does the police need
Dad's flash drive?
374
00:30:03,040 --> 00:30:07,240
The less you know, the better.
He had debts.
375
00:30:09,680 --> 00:30:10,880
Go to bed.
376
00:30:12,600 --> 00:30:13,520
Hey!
377
00:30:16,240 --> 00:30:17,240
Goodnight.
378
00:30:17,320 --> 00:30:20,080
Bye. And to bed, not in front of the TV!
379
00:30:48,160 --> 00:30:53,000
<i>Today is a special day,</i>
<i>because Mom turns forty!</i>
380
00:30:55,960 --> 00:30:57,880
<i>Happy birthday to you!</i>
381
00:30:59,480 --> 00:31:00,880
<i>I have to think of a wish!</i>
382
00:31:33,000 --> 00:31:34,480
Who has come to see me?
383
00:31:36,240 --> 00:31:37,920
I'll get you some water.
384
00:31:56,000 --> 00:31:59,080
TMW AT NOON 200K
ON THE BRIDGE NEAR TERMINAL
385
00:32:55,880 --> 00:32:57,480
Hi, old man.
386
00:33:14,640 --> 00:33:16,240
I'll get you out of here.
387
00:33:18,520 --> 00:33:21,080
-I promise.
-Thank you.
388
00:33:35,760 --> 00:33:37,880
They are blackmailing Carmen.
389
00:33:40,560 --> 00:33:41,960
How do you know?
390
00:33:43,160 --> 00:33:47,160
From Luther, she asked him for help.
391
00:33:58,080 --> 00:33:59,600
Do you know who?
392
00:34:01,520 --> 00:34:03,200
No, but I'll find out.
393
00:34:05,120 --> 00:34:10,000
Listen, Carmen needs to stay away
from this, understand?
394
00:34:11,239 --> 00:34:12,480
Sure.
395
00:34:14,280 --> 00:34:16,000
Where did you get this?
396
00:34:18,760 --> 00:34:20,440
Such conditions.
397
00:34:26,120 --> 00:34:29,040
Listen, you'll stay with Marlena today.
398
00:34:29,120 --> 00:34:30,920
What? And school?
399
00:34:31,000 --> 00:34:32,679
I said you were sick.
400
00:34:33,639 --> 00:34:35,239
But I have a test today.
401
00:34:35,320 --> 00:34:38,520
-You're staying, that’s it!
-God, you're so annoying.
402
00:34:38,600 --> 00:34:40,840
Hi, first of all.
403
00:34:40,920 --> 00:34:42,040
Hi.
404
00:34:43,920 --> 00:34:46,280
Will you tell me what all this is about?
405
00:34:48,120 --> 00:34:51,440
-Are you sure you want to know?
-Maybe not.
406
00:34:53,800 --> 00:34:56,600
-Just take care of yourself.
-Of course.
407
00:34:58,320 --> 00:35:01,160
Alright… Stop it!
408
00:35:02,280 --> 00:35:03,440
Bye.
409
00:35:04,480 --> 00:35:07,000
You've become so diligent lately.
410
00:35:07,080 --> 00:35:10,520
-Be good, I'll be back soon! Bye!
-Bye!
411
00:35:10,600 --> 00:35:13,920
I don't study - that's bad.
I study - even worse.
412
00:35:14,000 --> 00:35:16,400
Listen, it might not be that bad.
413
00:35:16,480 --> 00:35:19,600
Janusz will drop by soon,
we'll think of something.
414
00:35:19,680 --> 00:35:22,320
We can play marbles or puzzles.
415
00:35:26,600 --> 00:35:28,200
Let's go.
416
00:35:28,280 --> 00:35:31,000
-Let me drive.
-No, I'll drive. Get in.
417
00:35:31,080 --> 00:35:34,040
We're going to Baltycka Street,
to Marek's den.
418
00:36:55,720 --> 00:36:56,840
Good morning.
419
00:36:56,920 --> 00:37:00,800
Good morning. Is Mom or Dad home?
420
00:37:00,880 --> 00:37:02,520
Mom.
421
00:37:03,600 --> 00:37:05,280
Mom!
422
00:37:09,320 --> 00:37:11,680
-Good morning.
-Good morning.
423
00:37:11,760 --> 00:37:14,840
My surname is Rota-Majewska.
424
00:37:16,080 --> 00:37:17,120
Carmen?
425
00:37:18,560 --> 00:37:19,800
Yes.
426
00:37:20,840 --> 00:37:22,760
Please, come in.
427
00:37:24,360 --> 00:37:26,480
Go to your room, sweetheart.
428
00:37:34,080 --> 00:37:35,280
Please have a seat.
429
00:37:39,840 --> 00:37:42,720
-Coffee? Tea?
-No, thank you.
430
00:37:46,600 --> 00:37:50,160
Well then… maybe I'll bring it.
431
00:38:01,680 --> 00:38:02,760
Here you are.
432
00:38:11,520 --> 00:38:13,320
This is the last time.
433
00:38:13,400 --> 00:38:16,960
Too bad, every penny counts.
434
00:38:18,880 --> 00:38:20,520
How much did Marek pay you?
435
00:38:24,120 --> 00:38:26,000
Two thousand a month.
436
00:38:45,040 --> 00:38:48,520
Alright, let's go. Thank you very much.
437
00:38:48,600 --> 00:38:49,640
Thank you.
438
00:38:52,760 --> 00:38:53,760
Is Marek dead?
439
00:39:00,200 --> 00:39:01,200
I'm sorry.
440
00:39:12,240 --> 00:39:15,200
Look, we look just like kids
in this photo.
441
00:39:16,480 --> 00:39:18,000
-Yeah.
-Right?
442
00:39:22,800 --> 00:39:24,880
The whole family together.
443
00:39:24,960 --> 00:39:26,760
I wonder how Mom is.
444
00:39:28,400 --> 00:39:29,760
Everything is okay.
445
00:39:32,040 --> 00:39:33,800
Luther is with her, right?
446
00:39:39,960 --> 00:39:41,800
Is Janusz in the business too?
447
00:39:41,880 --> 00:39:44,800
-What business?
-Well, in the business.
448
00:39:44,880 --> 00:39:46,880
What are you talking about?
449
00:39:46,960 --> 00:39:50,320
Janusz is an artist.
He doesn't do any business.
450
00:39:51,280 --> 00:39:53,920
-Loser.
-Maybe you.
451
00:39:54,920 --> 00:39:58,520
You say he doesn't do
what the whole family does?
452
00:39:58,600 --> 00:40:01,880
-Hey!
-Alright.
453
00:40:05,360 --> 00:40:07,240
Can you come back for a moment?
454
00:40:13,320 --> 00:40:14,920
I miss him, you know?
455
00:40:16,440 --> 00:40:17,640
Terribly.
456
00:40:18,200 --> 00:40:19,480
I know.
457
00:40:21,840 --> 00:40:23,360
Do you want this photo?
458
00:40:31,520 --> 00:40:32,520
Thanks.
459
00:40:40,320 --> 00:40:41,440
Don’t enter.
460
00:40:47,680 --> 00:40:49,960
Do you want some juice?
461
00:40:50,960 --> 00:40:51,960
Come in.
462
00:40:55,280 --> 00:40:56,400
Not bad.
463
00:41:01,040 --> 00:41:04,480
Well… I'd say it's bold.
464
00:41:04,560 --> 00:41:07,040
-Cool.
-Thanks.
465
00:41:09,000 --> 00:41:11,680
-But don't tell Mom.
-Not tell her?
466
00:41:13,120 --> 00:41:14,440
Then I won't tell her.
467
00:41:27,680 --> 00:41:29,600
Would you like to study this?
468
00:41:30,680 --> 00:41:32,520
-Are you serious?
-Yeah.
469
00:41:32,600 --> 00:41:35,520
Okay, I'd love to.
470
00:41:35,600 --> 00:41:38,400
Then come to my studio during the week.
471
00:41:39,800 --> 00:41:41,640
Sure, why not.
472
00:41:41,720 --> 00:41:44,400
Tuesday, for example? 5 p.m.?
473
00:41:45,320 --> 00:41:46,480
Sounds good.
474
00:41:55,840 --> 00:41:57,520
-Turn right there.
-Where?
475
00:41:57,600 --> 00:41:59,280
The entrance is over here.
476
00:42:01,800 --> 00:42:02,760
Here?
477
00:42:05,640 --> 00:42:08,200
-Where should I park?
-Back to the wall.
478
00:42:12,960 --> 00:42:14,360
But closer to the wall.
479
00:42:25,840 --> 00:42:28,560
Pay once, and you'll be paying so much
480
00:42:28,640 --> 00:42:31,640
you'll run out of nails
to scratch your ass.
481
00:42:32,760 --> 00:42:34,360
So what should I do?
482
00:42:36,560 --> 00:42:39,280
-What?
-Show your teeth.
483
00:42:45,120 --> 00:42:46,920
Because they're beautiful.
484
00:43:31,600 --> 00:43:33,640
-Do you have the money?
-I do.
485
00:43:34,520 --> 00:43:35,680
Show me.
486
00:43:41,440 --> 00:43:42,600
Give it to me.
487
00:43:43,680 --> 00:43:45,600
Are you from Anton?
488
00:43:45,680 --> 00:43:47,000
What?
489
00:43:48,200 --> 00:43:51,080
You like to scare women and children?
490
00:43:56,160 --> 00:43:57,560
Damn!
491
00:43:57,640 --> 00:44:01,440
Tell your boss, you bastard,
that I'll pay Marek's debts.
492
00:44:01,520 --> 00:44:02,840
But I need proof.
493
00:44:02,920 --> 00:44:04,880
-What proof?
-A bill!
494
00:44:04,960 --> 00:44:07,960
-What, damn, bill?
-No bill, no money.
495
00:44:09,480 --> 00:44:11,280
You're already dead, bitch!
496
00:44:21,080 --> 00:44:22,080
What's up?
497
00:44:27,600 --> 00:44:30,600
Borys, you have to give him a name.
498
00:44:30,680 --> 00:44:33,640
-But what?
-You have to come up with something.
499
00:44:33,720 --> 00:44:36,560
It smells bad from his mouth.
Maybe Stinky?
500
00:44:36,640 --> 00:44:37,880
Franek…
501
00:44:37,960 --> 00:44:40,960
-Maybe Sheep?
-Is it a boy or a girl? Show me.
502
00:44:41,040 --> 00:44:44,600
-Stop it, Franek!
-He has a little penis, so it's a boy.
503
00:44:44,680 --> 00:44:46,840
Borys will name him, it's his dog.
504
00:44:46,920 --> 00:44:49,040
-Come up with a name.
-I don't know.
505
00:44:49,120 --> 00:44:51,520
Oh no, it's a male, so maybe Ram?
506
00:44:52,280 --> 00:44:53,560
A White Ram.
507
00:44:53,640 --> 00:44:56,280
-Maybe for example…
-Baluster!
508
00:44:56,880 --> 00:44:58,000
Idiot!
509
00:45:00,640 --> 00:45:04,360
Come on, think of something. Maybe Whitey?
510
00:45:04,440 --> 00:45:06,280
Or maybe Negro?
511
00:45:07,640 --> 00:45:09,000
Really! Look.
512
00:46:37,120 --> 00:46:39,840
YOUR BILL
513
00:48:13,200 --> 00:48:16,680
Subtitle translation by: Sylwia Sadowska
513
00:48:17,305 --> 00:49:17,523