Blue Exorcist: Kyoto Saga
ID | 13215079 |
---|---|
Movie Name | Blue Exorcist: Kyoto Saga |
Release Name | [Mugi-nZk] Ao no Exorcist - Kyoto Fujouou-hen - S02E01 [BD] |
Year | 2017 |
Kind | tv |
Language | Arabic |
IMDB ID | 5987956 |
Format | srt |
1
00:00:05,130 --> 00:00:05,840
!من هنا
2
00:00:05,840 --> 00:00:07,670
!ها هو! حاصروه
3
00:00:08,500 --> 00:00:10,090
معوذون؟
4
00:00:08,500 --> 00:00:15,340
منظمة الصليب الحقيقي
5
00:00:10,090 --> 00:00:11,700
أحدث شيء ما؟
6
00:00:11,700 --> 00:00:15,340
.هذه المنطقة خطرة على المدنيين، عودا أدراجكما رجاءً
7
00:00:15,340 --> 00:00:19,310
منظمة الصليب الحقيقي
8
00:00:15,660 --> 00:00:18,070
.حـ- حاضر. لنذهب يا ساتورو
9
00:00:18,070 --> 00:00:19,310
معوذون؟
10
00:00:19,310 --> 00:00:22,680
!أرغب برؤية المعوذين وهم يقاتلون
11
00:00:19,310 --> 00:00:22,680
منظمة الصليب الحقيقي
12
00:00:22,680 --> 00:00:23,670
!ساتورو
13
00:00:23,670 --> 00:00:25,480
!هذا خطر! تراجعي
14
00:00:25,480 --> 00:00:27,810
!هذا خطر، عد إلى هنا
15
00:00:29,840 --> 00:00:30,920
!ساتورو
16
00:00:31,940 --> 00:00:34,860
!سحقًا! إنه يحتمي برهينة
17
00:00:34,860 --> 00:00:36,260
!تـ- توقف
18
00:00:36,870 --> 00:00:38,650
.أطلق سراح هذا الصبي
19
00:00:38,650 --> 00:00:42,070
.هذه نهاية مسدودة، لا طائل من فعل شيء كهذا
20
00:00:43,460 --> 00:00:44,790
!تـ- توقف
21
00:00:50,000 --> 00:00:52,970
الحلقة 1
22
00:00:50,210 --> 00:00:52,970
بدايات صغيرة
23
00:00:54,000 --> 00:01:00,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
24
00:01:02,210 --> 00:01:04,520
.يا لجمال زرقتها
25
00:01:04,520 --> 00:01:06,690
.لا فائدة، لا أستطيع إتقانها
26
00:01:07,200 --> 00:01:09,240
...سحقًا
27
00:01:10,050 --> 00:01:14,620
.لا أصدق أنك لم تتحسن على الإطلاق
28
00:01:14,620 --> 00:01:15,400
شورا؟
29
00:01:15,820 --> 00:01:18,700
...صباح الخير يا رين
30
00:01:19,770 --> 00:01:22,830
.وجدتني؟ رغم أنني كنت أتدرب سرًّا
31
00:01:23,150 --> 00:01:27,090
.كنت أعلم أنك تتدرب هنا في كل صباح
32
00:01:27,090 --> 00:01:28,170
!بجدية؟
33
00:01:28,170 --> 00:01:30,120
.بالطبع
34
00:01:30,120 --> 00:01:33,510
.فعملي ينص على مراقبتك بصفتك تهديدًا محتملًا
35
00:01:34,000 --> 00:01:36,140
أولم أخبرك بعدم حرقها كلها؟
36
00:01:36,140 --> 00:01:39,920
.عليك أن تشعل الشمعتين الجانبيتين متفاديًا الوسطى
37
00:01:39,920 --> 00:01:41,220
!أعلم ذلك
38
00:01:41,800 --> 00:01:46,230
.إذا هاجت نيرانك مجددًا، ستتم إبادتك باعتبارك هدفًا للتطهير
39
00:01:52,990 --> 00:01:57,910
.تعلم كيفية التحكم بنيرانك أولًا، لا تستل قاتل الشياطين قبل إنجاز ذلك
40
00:02:03,640 --> 00:02:04,980
.حسنًا
41
00:02:04,980 --> 00:02:05,830
.هيا بنا يا رين
42
00:02:09,030 --> 00:02:11,500
!تلك المنطقة في غاية الخطورة
43
00:02:11,500 --> 00:02:14,490
!تراجعوا جميعًا! تراجعوا رجاءً
44
00:02:14,490 --> 00:02:15,920
.بوركت جهودكم
45
00:02:15,920 --> 00:02:18,220
.أوكومورا-كن؟ شكرًا على مجيئك
46
00:02:20,060 --> 00:02:21,680
.أعتذر عن تأخري
47
00:02:22,440 --> 00:02:24,820
.أنا معوذ متوسط من الدرجة الأولى، أوكومورا يوكيو
48
00:02:24,820 --> 00:02:28,480
.وأنا معوذة عليا من الدرجة الأولى، كيريغاكوري
49
00:02:28,480 --> 00:02:29,480
ومن هذا الفتى؟
50
00:02:31,300 --> 00:02:32,090
أنا؟
51
00:02:32,090 --> 00:02:33,610
أخي؟! لِم أنت هنا؟
52
00:02:33,610 --> 00:02:37,840
!أنا معوذ برتبة إكسواير، أدعى أوكومورا رين
53
00:02:36,650 --> 00:02:36,780
إكس واير
54
00:02:36,650 --> 00:02:36,780
أوكومورا رين
55
00:02:36,780 --> 00:02:36,820
إكس واير
56
00:02:36,780 --> 00:02:36,900
أوكومورا رين
57
00:02:36,820 --> 00:02:36,860
إكس واير
58
00:02:36,860 --> 00:02:36,900
إكس واير
59
00:02:36,900 --> 00:02:36,940
إكس واير
60
00:02:36,900 --> 00:02:37,030
أوكومورا رين
61
00:02:36,940 --> 00:02:36,990
إكس واير
62
00:02:36,990 --> 00:02:37,030
إكس واير
63
00:02:37,030 --> 00:02:37,070
إكس واير
64
00:02:37,030 --> 00:02:37,150
أوكومورا رين
65
00:02:37,070 --> 00:02:37,110
إكس واير
66
00:02:37,110 --> 00:02:37,150
إكس واير
67
00:02:37,150 --> 00:02:37,190
إكس واير
68
00:02:37,150 --> 00:02:38,280
أوكومورا رين
69
00:02:37,190 --> 00:02:38,280
إكس واير
70
00:02:37,840 --> 00:02:39,570
!أتيت لإنقاذ الموقف
71
00:02:38,280 --> 00:02:38,400
إكس واير
72
00:02:38,280 --> 00:02:38,400
أوكومورا رين
73
00:02:38,400 --> 00:02:38,530
إكس واير
74
00:02:38,400 --> 00:02:38,530
أوكومورا رين
75
00:02:38,530 --> 00:02:38,570
إكس واير
76
00:02:38,530 --> 00:02:38,650
أوكومورا رين
77
00:02:38,570 --> 00:02:38,650
إكس واير
78
00:02:38,650 --> 00:02:38,700
إكس واير
79
00:02:38,650 --> 00:02:38,780
أوكومورا رين
80
00:02:38,700 --> 00:02:38,740
إكس واير
81
00:02:38,740 --> 00:02:38,780
إكس واير
82
00:02:38,780 --> 00:02:38,820
إكس واير
83
00:02:38,780 --> 00:02:38,900
أوكومورا رين
84
00:02:38,820 --> 00:02:38,860
إكس واير
85
00:02:38,860 --> 00:02:38,900
إكس واير
86
00:02:38,900 --> 00:02:39,070
إكس واير
87
00:02:38,900 --> 00:02:39,570
أوكومورا رين
88
00:02:39,070 --> 00:02:39,570
إكس واير
89
00:02:39,890 --> 00:02:42,990
لقد سمعت عنه، ألا بأس بإحضاره؟
90
00:02:42,990 --> 00:02:47,490
.هذه أوامر قسم تطبيق القانون، لا أستطيع إبعاد ناظري عنه
91
00:02:47,490 --> 00:02:51,280
.سأشد ربط عنقه لذا ثقوا به رجاءً
92
00:02:51,280 --> 00:02:52,960
.نود شرحًا للوضع إن أمكن
93
00:02:52,960 --> 00:02:54,800
...ا- اسمحوا لي
94
00:02:54,800 --> 00:02:56,670
!لا ترهق نفسك رجاءً
95
00:02:56,670 --> 00:02:58,720
.اسمحوا لي بشرح ما حدث
96
00:02:58,720 --> 00:03:03,380
.أنا معوذ أعلى من الدرجة الثانية ومدير السايشينبو، أدعى تودو سابوروتا
97
00:03:03,380 --> 00:03:06,970
...بدأ الأمر برمته حين سُرقت العين اليسرى للملك النجس
98
00:03:06,970 --> 00:03:10,190
.من قسم السايشينبو حيث كانت العين مختومة
99
00:03:10,630 --> 00:03:11,770
...العين اليسرى
100
00:03:11,770 --> 00:03:13,120
للملك النجس؟
101
00:03:13,120 --> 00:03:14,160
ما هذا؟
102
00:03:14,160 --> 00:03:15,570
كيف سُرقت بالضبط؟
103
00:03:16,030 --> 00:03:20,780
.يفترض أن يكون قسم السايشينبو أكثر منطقة محمية بحاجز سحري داخل الأكاديمية
104
00:03:21,260 --> 00:03:24,240
.ما زلنا نجهل كيفية تسلل الجاني للداخل وسرقتها
105
00:03:25,350 --> 00:03:27,600
...أنا وبقية النخبة من قسم السايشينبو
106
00:03:27,600 --> 00:03:32,370
.طاردنا ذا قناع الغاز الذي نعتقد أنه السارق فحاصرناه في هذا الزقاق
107
00:03:33,010 --> 00:03:34,400
!توقف
108
00:03:34,400 --> 00:03:36,670
...احتمى الرجل بطفل ثم
109
00:03:41,390 --> 00:03:42,000
!أمي
110
00:03:42,000 --> 00:03:42,760
!ساتورو
111
00:03:43,630 --> 00:03:48,050
.أخذ الطفل معه وهرب إلى ذلك المبنى ولا زال متحصنًا هناك
112
00:03:48,050 --> 00:03:51,570
...وما يزيد الوضع سوءًا أن هواءً خانقًا انتشر في المنطقة على نطاق واسع
113
00:03:51,570 --> 00:03:55,090
.وتلوث به 31 شخصًا بما فيهم المدنيون
114
00:03:55,090 --> 00:03:58,020
.عدد الأطباء لا يكفي لمداواتهم
115
00:03:58,020 --> 00:04:01,400
.والطفل تعرض للهواء الخانق مباشرةً حين خرج من القارورة
116
00:04:02,080 --> 00:04:05,240
.هناك احتمال عالٍ بتعرض حياته للخطر
117
00:04:05,700 --> 00:04:08,980
...وإن لم نستعد العين اليسرى أيضًا
118
00:04:08,980 --> 00:04:11,870
!سيكون هذا أشنع فشل في تاريخ فرسان الصليب الحقيقي
119
00:04:12,220 --> 00:04:14,820
...أخبرني يا يوكيو، ما قصة هذه العين اليسـ
120
00:04:14,820 --> 00:04:17,630
.اهدأ رجاءً، سنفعل ما بوسعنا
121
00:04:18,010 --> 00:04:20,210
أذو قناع الغاز هذا قوي؟
122
00:04:20,820 --> 00:04:23,310
.هذا مجهول أيضًا
123
00:04:23,310 --> 00:04:27,350
.لم يفعل شيئًا سوى الهرب ولم يهاجمنا أيضًا، لا نعلم إن كان شيطانًا أم إنسانًا
124
00:04:30,550 --> 00:04:32,060
.علينا أن نسرع بكلتا الحالتين
125
00:04:32,060 --> 00:04:34,060
...أولًا، أنا والمعلمة كيريغاكوري سوف
126
00:04:34,060 --> 00:04:35,350
...المعذرة
127
00:04:35,660 --> 00:04:38,080
أهناك أخبار عن ابني؟
128
00:04:39,550 --> 00:04:41,920
أأنتِ أم الطفل المختطف؟
129
00:04:41,920 --> 00:04:43,820
.يمكنكِ الاطمئنان الآن بما أننا هنا
130
00:04:44,490 --> 00:04:48,210
...نعدك بإعادة ابنك إليك سالمًا! لذا
131
00:04:48,210 --> 00:04:50,540
.لا نستطيع أن نضمن لك سلامة ابنك
132
00:04:51,870 --> 00:04:55,280
.عليكِ أن تستعدي لتلك الاحتمالية
133
00:04:55,280 --> 00:04:56,900
!لا يعقل
134
00:04:58,280 --> 00:04:58,750
!يوكيو
135
00:04:59,130 --> 00:05:01,800
.شورا-سان، راقبي أخي من فضلك
136
00:05:01,800 --> 00:05:05,310
.حسنًا، كما أنني تذكرت عملًا علي تأديته أيضًا
137
00:05:05,310 --> 00:05:06,220
.لنذهب يا رين
138
00:05:06,220 --> 00:05:08,480
!لا تمازحني، سأذهب أنا أيضًا
139
00:05:10,970 --> 00:05:13,530
!المعوذون ليسوا مثاليين
140
00:05:13,530 --> 00:05:14,850
!لا نستطيع إنقاذ الجميع
141
00:05:15,690 --> 00:05:17,300
!لا تقطع وعودًا لا تستطيع الوفاء بها
142
00:05:17,300 --> 00:05:21,390
!لا تفترض ذلك على هواك قبل أن نحاول، أيها الجبان
143
00:05:21,390 --> 00:05:24,520
.حسنًا، حسنًا، حسنًا، هذا يكفي
144
00:05:23,180 --> 00:05:25,360
!اتركيني يا ذات الأثداء الضخمة
145
00:05:29,630 --> 00:05:30,880
...تبًّا
146
00:05:32,010 --> 00:05:33,420
أوكومورا-كن؟
147
00:05:34,610 --> 00:05:35,680
تودو-سان؟
148
00:05:35,680 --> 00:05:37,750
.اسمح لي بمرافقتك أيضًا
149
00:05:38,070 --> 00:05:39,080
كيف حالك؟
150
00:05:39,080 --> 00:05:42,710
.لقد حُقنت بلقاح، لذا أود المشاركة بصفتي المسؤول
151
00:05:43,340 --> 00:05:45,500
.حسنًا، لنذهب
152
00:05:48,930 --> 00:05:52,390
...أوكومورا-كن، بالرغم من ظروفك المعقدة
153
00:05:52,860 --> 00:05:55,350
.سمعت أنك متفوق رغم يفاعتك
154
00:05:55,350 --> 00:05:58,900
لست كذللك. أنت تنتمي لنسب شهير من المعوذين يا تودو-سان، أليس كذلك؟
155
00:05:59,690 --> 00:06:03,920
.يقال إن عائلة تودو لها تاريخ عميق مع قسم السايشينبو لأجيال عديدة
156
00:06:03,920 --> 00:06:05,610
.أجل
157
00:06:05,610 --> 00:06:08,200
إذن، ما قصة تلك العين اليسرى؟
158
00:06:09,320 --> 00:06:10,370
!أخي
159
00:06:10,370 --> 00:06:12,770
لِم أنت هنا؟! أين شورا-سان؟
160
00:06:12,770 --> 00:06:14,730
.هربت منها بكامل قوتي
161
00:06:16,110 --> 00:06:19,480
.لقد وعدت تلك الأم بإنقاذ ابنها
162
00:06:19,480 --> 00:06:21,460
!لا يسعني الانتظار مكتوف اليدين
163
00:06:22,910 --> 00:06:25,670
أتريدني أن أحمل عنك هذا الطائر؟
164
00:06:26,410 --> 00:06:29,600
.احمله إذن ولا تفعل شيئًا آخر
165
00:06:30,340 --> 00:06:32,300
ما الغرض من هذا الطائر؟
166
00:06:32,300 --> 00:06:34,420
.إنه كناري زائف
167
00:06:34,420 --> 00:06:37,210
.سيكف عن الزقزقة حين يستشعر هواءً خانقًا
168
00:06:37,210 --> 00:06:39,480
.توقف حالما قلت ذلك
169
00:06:43,550 --> 00:06:44,110
!ها هو
170
00:06:47,040 --> 00:06:48,610
!ما زال الطفل حيًّا
171
00:06:48,610 --> 00:06:51,160
.لكنه في حالة حرجة
172
00:06:51,160 --> 00:06:52,400
.ينبغي لنا الإسراع
173
00:06:53,390 --> 00:06:53,830
!لا تتحرك
174
00:06:58,330 --> 00:06:59,960
!خطوة أخرى وسأطلق
175
00:07:05,510 --> 00:07:06,570
اختفى؟
176
00:07:10,440 --> 00:07:12,050
أأنت بخير؟
177
00:07:16,560 --> 00:07:17,640
!مزيفة
178
00:07:18,550 --> 00:07:19,230
!يوكيو
179
00:07:22,240 --> 00:07:23,230
تودو-سان؟
180
00:07:25,000 --> 00:07:27,150
.ما باليد حيلة بما أنك اكتشفت الأمر
181
00:07:27,150 --> 00:07:31,070
.سأكسب أطول وقت ممكن على الأقل
182
00:07:31,520 --> 00:07:34,450
!شيطان؟ إنه ملوث؟
183
00:07:34,850 --> 00:07:37,510
.أخي، الوقت يداهم حياة هذا الطفل
184
00:07:37,510 --> 00:07:39,310
!أخرجه من هنا بسرعة
185
00:07:39,310 --> 00:07:40,400
!حسنًا
186
00:07:42,710 --> 00:07:45,590
.لا يسعني تركك تهرب الآن
187
00:07:46,460 --> 00:07:47,550
!ابتعد
188
00:07:50,140 --> 00:07:50,760
!أخي
189
00:07:50,760 --> 00:07:54,060
.أنا هو خصمك
190
00:07:54,920 --> 00:07:58,600
.النظر إليك يذكرني بنفسي الماضية
191
00:07:59,170 --> 00:08:02,810
...منذ أن وعيت على الدنيا وأنا أسلك مسارًا رسمه لي القدر
192
00:08:02,810 --> 00:08:05,690
.عاجزًا عن التعبير عن شكوكي التي ضمرتها لسنوات عديدة
193
00:08:06,000 --> 00:08:10,530
.أضعت حياتي كلها وأنا أعمل من أجل المنظمة وعائلتي كالكلب
194
00:08:10,530 --> 00:08:14,680
.أردت أن أكون كأبي وأخي
195
00:08:14,680 --> 00:08:18,280
ولكن ما الذي سيتبقى لي إن عشت حياتي بتلك الطريقة؟
196
00:08:19,150 --> 00:08:21,250
.لا شيء
197
00:08:21,250 --> 00:08:25,890
.لذلك قررت الاعتراف بمشاعري هذه
198
00:08:25,890 --> 00:08:28,480
...أبي وأخي والمنظمة
199
00:08:28,480 --> 00:08:32,220
.أمقتهم سويةً مع كل شيء في هذا العالم
200
00:08:32,530 --> 00:08:34,280
وماذا حدث برأيك؟
201
00:08:34,280 --> 00:08:37,910
.انتابني شعور رائع حين اعترفت بذلك
202
00:08:37,910 --> 00:08:41,290
.وكأن قطعةً مني كانت مفقودة فوجدت ضالتها أخيرًا
203
00:08:41,290 --> 00:08:45,350
!هذا يعني أنك ضعيف فحسب، لقد استسلمت لإغواء الشيطان ليس إلا
204
00:08:45,350 --> 00:08:48,310
.هناك ضعف كامن في قلوب الجميع
205
00:08:48,890 --> 00:08:51,820
أتخشى الاعتراف بضعفك؟
206
00:08:54,680 --> 00:08:56,240
.حان وقت رحيلي
207
00:08:56,240 --> 00:09:01,580
.استمتعت بهذه المحادثة غير المتوقعة معك أنت وأخيك
208
00:09:01,580 --> 00:09:07,040
.حتى وإن لم تفهمها الآن، سيتردد صدى كلماتي في جميع أنحاء جسدك بروية
209
00:09:08,180 --> 00:09:13,170
.سأرحب بك ترحيبًا حارًّا حينها يا أوكومورا يوكيو-كن
210
00:09:13,940 --> 00:09:14,960
!مهلًا
211
00:09:18,790 --> 00:09:19,890
!يوكيو
212
00:09:20,350 --> 00:09:23,020
!يـ- يوكيو، ما الذي علينا فعله به؟
213
00:09:23,970 --> 00:09:28,230
.لا بد أن الأبواغ احترقت بنيرانك ثم تضاعفت بسرعة لمعالجة نفسها
214
00:09:28,820 --> 00:09:31,650
.فات الأوان على إخراجه، سنعالجه هنا
215
00:09:40,250 --> 00:09:41,370
!لا فائدة
216
00:09:43,340 --> 00:09:44,040
يوكيو؟
217
00:09:44,490 --> 00:09:46,330
هل ستكون بخير؟
218
00:09:46,330 --> 00:09:47,280
...أنا سوف
219
00:09:47,280 --> 00:09:49,290
!لا تفعل شيئًا
220
00:09:51,490 --> 00:09:55,430
.يجب أن أحقن اللقاح في الجدار الخلوي مباشرةً دون ثقب الأبواغ
221
00:09:55,430 --> 00:09:56,050
...ركز
222
00:09:57,380 --> 00:09:59,010
!يداي
223
00:10:01,460 --> 00:10:04,270
...لماذا ترتعش؟ هكذا
224
00:10:05,060 --> 00:10:06,940
!لا أختلف عما كنت في صغري
225
00:10:06,940 --> 00:10:10,750
!كنت خائفًا من الشياطين ولم أفعل شيئًا سوى الارتعاش والبكاء
226
00:10:10,750 --> 00:10:11,980
!لا أختلف عما كنت آنذاك
227
00:10:12,980 --> 00:10:16,030
.أردت أن أكون كأبي وأخي
228
00:10:16,030 --> 00:10:19,620
ولكن ما الذي سيتبقى لي إن عشت حياتي بتلك الطريقة؟
229
00:10:19,620 --> 00:10:21,240
.لا شيء
230
00:10:21,680 --> 00:10:24,200
.هناك ضعف كامن في قلوب الجميع
231
00:10:24,200 --> 00:10:27,580
أتخشى الاعتراف بضعفك؟
232
00:10:27,920 --> 00:10:29,040
!يوكيو
233
00:10:31,140 --> 00:10:32,000
!لا تمازحني
234
00:10:33,060 --> 00:10:35,210
!أنا لست مثلك
235
00:10:48,520 --> 00:10:50,560
!ساتورو
236
00:10:50,560 --> 00:10:51,480
أمي؟
237
00:10:51,870 --> 00:10:53,870
!شكرًا جزيلًا لك
238
00:10:53,870 --> 00:10:54,730
.لا عليك
239
00:10:58,670 --> 00:11:02,710
.كما هو متوقع من المعلم أوكومورا، عمل ممتاز تمامًا
240
00:11:02,710 --> 00:11:03,950
!ميفيستو
241
00:11:03,950 --> 00:11:05,680
.لقد خسرنا هذه المرة
242
00:11:05,680 --> 00:11:09,160
.يبدو أن هذه الحادثة كانت مجرد إلهاء
243
00:11:09,160 --> 00:11:12,380
.لقد سُرقت العين اليسرى الحقيقية
244
00:11:12,380 --> 00:11:15,550
.أرسلت أحد أتباعي الأرواح لتعقبها حاليًّا
245
00:11:15,550 --> 00:11:16,340
...منذ متى
246
00:11:16,340 --> 00:11:21,090
.ذلك العجوز تودو بدا مريبًا فتحريت أمره وكان حدسي في محله
247
00:11:21,090 --> 00:11:26,060
...وأمر آخر، ما زلنا نجهل التفاصيل بحذافيرها ولكن
248
00:11:26,870 --> 00:11:32,160
.يبدو أن هناك ضجة حول العين اليمنى الموجودة في فرعنا في كيوتو
249
00:11:32,160 --> 00:11:34,150
.هذا وضع حرج بالفعل
250
00:11:35,170 --> 00:11:37,070
...فليشرح أحدكم هراء العين اليمنى واليسـ
251
00:11:37,070 --> 00:11:38,110
...على كلٍّ
252
00:11:38,110 --> 00:11:43,570
.لا بد لنا من جمع فريق من النخبة لتعقب العين اليسرى واستعادتها بأقصى سرعة
253
00:11:43,990 --> 00:11:47,200
.أستاذ أوكومورا، سأعينك في الفريق
254
00:11:47,200 --> 00:11:48,560
أنا؟
255
00:11:48,560 --> 00:11:49,450
.أجل، بالطبع
256
00:11:49,980 --> 00:11:52,180
...بما أن هدف العدو مجهول
257
00:11:52,180 --> 00:11:56,240
.أود منك المشاركة في المهمة بصفتك الوحيد الذي تواصل معه وجهًا لوجه
258
00:11:56,980 --> 00:11:57,710
.مفهوم
259
00:11:58,040 --> 00:12:01,630
.قابلني بعد ساعة في القاعدة المركزية إذن
260
00:12:02,280 --> 00:12:04,890
.شورا-سان، راقبي أخي من فضلك
261
00:12:04,890 --> 00:12:05,850
.حسنًا
262
00:12:06,360 --> 00:12:09,530
بجدية، لِم يتصرف كرجل عجوز وهو مجرد فتى بسن الخامسة عشر؟
263
00:12:09,530 --> 00:12:10,810
.سيصلع في شبابه
264
00:12:11,460 --> 00:12:12,980
!يوكيو
265
00:12:13,700 --> 00:12:17,190
!أقسم أنني سأتفوق عليك
266
00:12:17,620 --> 00:12:19,410
!راقبني بإمعان
267
00:12:19,410 --> 00:12:22,150
أنت تتفوق علي؟
268
00:12:23,330 --> 00:12:27,030
.هذا مستحيل، احتفظ بهذه الدعابات لنفسك
269
00:12:27,030 --> 00:12:27,870
ماذا؟
270
00:12:28,310 --> 00:12:31,090
.أنا مشغول كما ترى
271
00:12:31,090 --> 00:12:34,430
.لا يسعني الاعتناء بك طوال الوقت
272
00:12:34,430 --> 00:12:34,960
...صحيح
273
00:12:36,260 --> 00:12:37,750
.أنا هو أنا
274
00:12:39,430 --> 00:12:41,380
!ذلك الوغد
275
00:12:41,920 --> 00:12:46,090
!سأفاجئك لدرجة أن يسقط فكك على الأرض
276
00:12:52,210 --> 00:12:56,690
!لقد فاتتني الرحلة الميدانية حين كنت في الإعدادية لذا ستكون هذه زيارتي الأولى لكيوتو
277
00:12:54,850 --> 00:12:54,890
الدليل الكامل
278
00:12:54,850 --> 00:12:54,890
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
279
00:12:54,850 --> 00:12:54,890
كيوتو
280
00:12:54,850 --> 00:12:54,940
مناظر خلابة
281
00:12:54,890 --> 00:12:54,940
الدليل الكامل
282
00:12:54,890 --> 00:12:54,940
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
283
00:12:54,890 --> 00:12:54,940
كيوتو
284
00:12:54,940 --> 00:12:54,980
الدليل الكامل
285
00:12:54,940 --> 00:12:54,980
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
286
00:12:54,940 --> 00:12:55,020
كيوتو
287
00:12:54,940 --> 00:12:55,060
مناظر خلابة
288
00:12:54,980 --> 00:12:55,020
الدليل الكامل
289
00:12:54,980 --> 00:12:55,020
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
290
00:12:55,020 --> 00:12:55,060
الدليل الكامل
291
00:12:55,020 --> 00:12:55,060
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
292
00:12:55,020 --> 00:12:55,060
كيوتو
293
00:12:55,060 --> 00:12:55,100
الدليل الكامل
294
00:12:55,060 --> 00:12:55,100
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
295
00:12:55,060 --> 00:12:55,100
كيوتو
296
00:12:55,060 --> 00:12:55,190
مناظر خلابة
297
00:12:55,100 --> 00:12:55,190
الدليل الكامل
298
00:12:55,100 --> 00:12:55,140
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
299
00:12:55,100 --> 00:12:55,190
كيوتو
300
00:12:55,140 --> 00:12:55,190
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
301
00:12:55,190 --> 00:12:55,230
الدليل الكامل
302
00:12:55,190 --> 00:12:55,230
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
303
00:12:55,190 --> 00:12:55,270
كيوتو
304
00:12:55,190 --> 00:12:55,310
مناظر خلابة
305
00:12:55,230 --> 00:12:55,270
الدليل الكامل
306
00:12:55,230 --> 00:12:55,270
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
307
00:12:55,270 --> 00:12:55,310
الدليل الكامل
308
00:12:55,270 --> 00:12:55,310
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
309
00:12:55,270 --> 00:12:55,310
كيوتو
310
00:12:55,310 --> 00:12:55,350
الدليل الكامل
311
00:12:55,310 --> 00:12:55,350
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
312
00:12:55,310 --> 00:12:55,440
كيوتو
313
00:12:55,310 --> 00:12:55,350
مناظر خلابة
314
00:12:55,350 --> 00:12:55,400
الدليل الكامل
315
00:12:55,350 --> 00:12:55,400
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
316
00:12:55,350 --> 00:12:55,400
مناظر خلابة
317
00:12:55,400 --> 00:12:55,440
الدليل الكامل
318
00:12:55,400 --> 00:12:55,440
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
319
00:12:55,400 --> 00:12:55,440
مناظر خلابة
320
00:12:55,440 --> 00:12:55,480
الدليل الكامل
321
00:12:55,440 --> 00:12:55,480
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
322
00:12:55,440 --> 00:12:55,520
كيوتو
323
00:12:55,440 --> 00:12:55,480
مناظر خلابة
324
00:12:55,480 --> 00:12:55,520
الدليل الكامل
325
00:12:55,480 --> 00:12:55,520
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
326
00:12:55,480 --> 00:12:55,520
مناظر خلابة
327
00:12:55,520 --> 00:12:55,560
الدليل الكامل
328
00:12:55,520 --> 00:12:55,560
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
329
00:12:55,520 --> 00:12:55,560
كيوتو
330
00:12:55,520 --> 00:12:55,560
مناظر خلابة
331
00:12:55,560 --> 00:12:55,600
الدليل الكامل
332
00:12:55,560 --> 00:12:55,600
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
333
00:12:55,560 --> 00:12:55,650
كيوتو
334
00:12:55,560 --> 00:12:55,600
مناظر خلابة
335
00:12:55,600 --> 00:12:55,650
الدليل الكامل
336
00:12:55,600 --> 00:12:55,650
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
337
00:12:55,600 --> 00:12:55,690
مناظر خلابة
338
00:12:55,650 --> 00:12:55,690
الدليل الكامل
339
00:12:55,650 --> 00:12:55,690
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
340
00:12:55,650 --> 00:12:55,690
كيوتو
341
00:12:55,690 --> 00:12:55,730
الدليل الكامل
342
00:12:55,690 --> 00:12:55,730
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
343
00:12:55,690 --> 00:12:55,810
كيوتو
344
00:12:55,690 --> 00:12:55,730
مناظر خلابة
345
00:12:55,730 --> 00:12:55,770
الدليل الكامل
346
00:12:55,730 --> 00:12:55,770
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
347
00:12:55,730 --> 00:12:55,810
مناظر خلابة
348
00:12:55,770 --> 00:12:55,810
الدليل الكامل
349
00:12:55,770 --> 00:12:55,810
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
350
00:12:55,810 --> 00:12:55,940
الدليل الكامل
351
00:12:55,810 --> 00:12:55,850
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
352
00:12:55,810 --> 00:12:55,940
كيوتو
353
00:12:55,810 --> 00:12:55,940
مناظر خلابة
354
00:12:55,850 --> 00:12:55,940
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
355
00:12:55,940 --> 00:12:56,020
الدليل الكامل
356
00:12:55,940 --> 00:12:55,980
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
357
00:12:55,940 --> 00:12:56,020
كيوتو
358
00:12:55,940 --> 00:12:56,020
مناظر خلابة
359
00:12:55,980 --> 00:12:56,020
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
360
00:12:56,020 --> 00:12:56,060
الدليل الكامل
361
00:12:56,020 --> 00:12:56,060
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
362
00:12:56,020 --> 00:12:56,060
كيوتو
363
00:12:56,020 --> 00:12:56,060
مناظر خلابة
364
00:12:56,060 --> 00:12:56,100
الدليل الكامل
365
00:12:56,060 --> 00:12:56,100
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
366
00:12:56,060 --> 00:12:56,100
كيوتو
367
00:12:56,060 --> 00:12:56,100
مناظر خلابة
368
00:12:56,100 --> 00:12:56,150
الدليل الكامل
369
00:12:56,100 --> 00:12:56,150
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
370
00:12:56,100 --> 00:12:56,150
كيوتو
371
00:12:56,100 --> 00:12:56,150
مناظر خلابة
372
00:12:56,150 --> 00:12:56,190
الدليل الكامل
373
00:12:56,150 --> 00:12:56,190
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
374
00:12:56,150 --> 00:12:56,190
كيوتو
375
00:12:56,150 --> 00:12:56,190
مناظر خلابة
376
00:12:56,190 --> 00:12:56,230
الدليل الكامل
377
00:12:56,190 --> 00:12:56,230
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
378
00:12:56,190 --> 00:12:56,310
كيوتو
379
00:12:56,190 --> 00:12:56,230
مناظر خلابة
380
00:12:56,230 --> 00:12:56,310
الدليل الكامل
381
00:12:56,230 --> 00:12:56,270
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
382
00:12:56,230 --> 00:12:56,310
مناظر خلابة
383
00:12:56,270 --> 00:12:56,310
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
384
00:12:56,310 --> 00:12:56,400
الدليل الكامل
385
00:12:56,310 --> 00:12:56,350
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
386
00:12:56,310 --> 00:12:56,440
كيوتو
387
00:12:56,310 --> 00:12:56,440
مناظر خلابة
388
00:12:56,350 --> 00:12:56,400
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
389
00:12:56,400 --> 00:12:56,440
الدليل الكامل
390
00:12:56,400 --> 00:12:56,440
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
391
00:12:56,440 --> 00:12:56,520
الدليل الكامل
392
00:12:56,440 --> 00:12:56,520
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
393
00:12:56,440 --> 00:12:56,480
كيوتو
394
00:12:56,440 --> 00:12:56,520
مناظر خلابة
395
00:12:56,480 --> 00:12:56,560
كيوتو
396
00:12:56,520 --> 00:12:56,560
الدليل الكامل
397
00:12:56,520 --> 00:12:56,560
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
398
00:12:56,520 --> 00:12:56,560
مناظر خلابة
399
00:12:56,560 --> 00:12:56,600
الدليل الكامل
400
00:12:56,560 --> 00:12:56,600
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
401
00:12:56,560 --> 00:12:56,600
كيوتو
402
00:12:56,560 --> 00:12:56,600
مناظر خلابة
403
00:12:56,600 --> 00:12:56,650
الدليل الكامل
404
00:12:56,600 --> 00:12:56,650
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
405
00:12:56,600 --> 00:12:56,650
كيوتو
406
00:12:56,600 --> 00:12:56,650
مناظر خلابة
407
00:12:56,650 --> 00:12:56,690
الدليل الكامل
408
00:12:56,650 --> 00:12:56,690
هيا بنا
لنذهب
لمقابلة أوساكيتشي
409
00:12:56,650 --> 00:12:56,690
كيوتو
410
00:12:56,650 --> 00:12:56,690
مناظر خلابة
411
00:12:57,080 --> 00:13:00,110
سيكون هناك موز في حقيبة الوجبات الخفيفة، صحيح؟
412
00:13:00,730 --> 00:13:03,650
.أنت متحمس لدرجة أن هذا معدٍ
413
00:13:04,050 --> 00:13:06,860
.هذه الرحلة ليست لعبة، هيا ادخل
414
00:13:10,200 --> 00:13:12,880
أين علي الجلوس إذن؟
415
00:13:12,880 --> 00:13:16,370
.افهم الجو العام واجلس في الأمام
416
00:13:16,880 --> 00:13:20,990
...سأذهب إلى المقطورة الثالثة لتفقد أحوال التطعيمات
417
00:13:20,990 --> 00:13:23,530
.اجلس هنا بهدوء ولا تسبب المتاعب
418
00:13:23,530 --> 00:13:24,340
.فهمت
419
00:13:25,450 --> 00:13:26,680
...حسنًا
420
00:13:28,570 --> 00:13:31,210
!ما هذا؟ برج كيوتو؟
421
00:13:29,430 --> 00:13:33,140
دليل كيوتو السياحي
422
00:13:29,430 --> 00:13:33,140
معلم سياحي جميل بجانب محطة كيوتو
423
00:13:29,430 --> 00:13:33,140
برج كيوتو
424
00:13:31,210 --> 00:13:33,140
!لديهم برج في كيوتو أيضًا؟
425
00:13:33,140 --> 00:13:36,980
!علي أن أكبح حماستي
426
00:13:39,430 --> 00:13:40,270
...رين
427
00:13:44,470 --> 00:13:45,450
...شييمي
428
00:13:47,170 --> 00:13:51,660
ما الذي أصابني؟ لا أستطيع التحدث، لماذا؟
429
00:13:56,090 --> 00:13:59,380
!سوغورو-كن، ميوا-كن، شيما-كن، صباح الخير
430
00:13:59,380 --> 00:14:00,290
.صباح النور
431
00:14:00,290 --> 00:14:02,280
!صباح النور يا مورياما-سان
432
00:14:02,280 --> 00:14:03,720
!صباح النور
433
00:14:03,720 --> 00:14:07,290
.تريد منك المعلمة كيريغاكوري الذهاب إلى المقطورة الثالثة من أجل التطعيم
434
00:14:07,290 --> 00:14:09,050
.حـ- حسنًا
435
00:14:09,700 --> 00:14:12,680
!يا رفاق! يسعدني أنكم بخير
436
00:14:13,750 --> 00:14:15,890
أتعرفون برج كيوتو؟
437
00:14:16,240 --> 00:14:19,100
!بالطبع تعرفونه، فأنتم من كيوتو أصلًا
438
00:14:19,790 --> 00:14:22,610
.أخبروني بالأماكن الأخرى التي تنصحون بزيارتها
439
00:14:23,470 --> 00:14:25,060
.بون، انسَ الأمر
440
00:14:25,060 --> 00:14:26,880
!أ- أعلم
441
00:14:29,360 --> 00:14:29,910
!كونيكومارو
442
00:14:34,090 --> 00:14:36,760
.كونيكو-سان، هذا صريح أكثر من اللازم
443
00:14:36,760 --> 00:14:39,200
لـ- لِم هو هنا بشكل طبيعي؟
444
00:14:39,200 --> 00:14:42,130
ماذا سيفعلون إذا هاج مجددًا؟
445
00:14:42,130 --> 00:14:45,330
.هذا ما قرره الرؤساء
446
00:14:45,330 --> 00:14:47,910
.اعتبره صنمًا يحظر لمسه
447
00:14:47,910 --> 00:14:51,340
شيما-سان، كيف لك التصرف بهدوء هكذا؟
448
00:14:52,390 --> 00:14:55,320
.إنهم يعاملونني وكأنني وحش تمامًا
449
00:14:55,320 --> 00:14:58,310
.ولكن لا عجب في ذلك
450
00:14:59,280 --> 00:15:02,270
هذه ردة فعل طبيعية، أليس كذلك؟
451
00:15:05,620 --> 00:15:08,320
إيزومو-تشان! ما رأيك بالجلوس هنا؟
452
00:15:16,300 --> 00:15:17,860
ماذا؟
453
00:15:17,860 --> 00:15:18,790
...لا شيء
454
00:15:22,630 --> 00:15:24,810
!حسنًا، انتباه
455
00:15:24,810 --> 00:15:28,720
.أنا قائدة فريق الدعم وقد تم تعييني كرهًا، كيريغاكوري شورا
456
00:15:28,720 --> 00:15:31,090
.لنبدأ بتلخيص الوضع أولًا
457
00:15:31,910 --> 00:15:34,750
...في هذا الصباح، في مقر السايشينبو التابع للمنظمة
458
00:15:34,750 --> 00:15:40,600
.سُرقت العين اليسرى للملك النجس والتي كانت مختومة هناك باعتبارها عضو شيطان خطر جدًّا
459
00:15:41,130 --> 00:15:43,330
...نعلم أن المدير السابق للسايشينبو
460
00:15:43,330 --> 00:15:47,580
.المعوذ الأعلى من الدرجة الثانية تودو سابوروتا متواطئ في السرقة
461
00:15:47,580 --> 00:15:51,450
.لا زلنا نجهل أهدافه وشركاءه، ولكننا نجري تحقيقات حول ذلك
462
00:15:51,850 --> 00:15:58,010
.وفي الوقت نفسه، تعرض قسم الشينبو التابع لفرع كيوتو لهجوم من جماعة مجهولة
463
00:15:58,010 --> 00:15:59,870
...أُحبطت تلك المحاولة
464
00:15:59,870 --> 00:16:03,080
.ولكن هدفهم كان العين اليمنى للملك النجس
465
00:16:03,080 --> 00:16:06,680
المعذرة، ما هي العين اليمنى واليسرى للملك النجس؟
466
00:16:06,680 --> 00:16:08,240
.لم يسبق لنا دراستها
467
00:16:08,240 --> 00:16:10,970
.أجل، لأن ذلك الشيطان لا يعتبر تهديدًا في هذه الأيام
468
00:16:11,630 --> 00:16:16,740
.كان شيطانًا عالي المستوى يقال إنه نشر أوبئة في أواخر فترة إيدو
469
00:16:16,740 --> 00:16:19,570
.وأردى أكثر من أربعين ألف ضحية
470
00:16:19,570 --> 00:16:24,020
...وكاهن يدعى فوكاكو اقتلع كلتا عينيه
471
00:16:24,020 --> 00:16:26,440
.ليثبت أنه هزمه
472
00:16:26,440 --> 00:16:30,900
.والعينان بحد ذاتهما يبعثان هواءً خانقًا شديدًا، إنهما مادتان خطرتان جدًّا
473
00:16:30,900 --> 00:16:34,350
ما الذي كان يفكر به ذاك المدعو فوكاكو؟
474
00:16:34,350 --> 00:16:36,640
هل أراد التباهي لتلك الدرجة؟
475
00:16:36,640 --> 00:16:37,870
...الملك النجس
476
00:16:38,240 --> 00:16:41,390
...على كلٍّ، رغم جهلنا لأهداف العدو
477
00:16:41,390 --> 00:16:45,680
.من الواضح أنه ينوي استخدام العينين لأهداف شريرة
478
00:16:45,680 --> 00:16:49,090
.قد يتعرض فرع كيوتو لهجوم آخر لسرقة العين اليمنى
479
00:16:49,740 --> 00:16:54,000
...باختصار، مهمتنا الحالية هي الاعتناء بالمعوذين المصابين هناك
480
00:16:54,000 --> 00:16:55,760
.ودعم أمنهم المضعف
481
00:16:56,300 --> 00:16:59,120
.وأنتم ذوو رتبة الإكسواير ستساعدون في ذلك
482
00:16:59,120 --> 00:17:02,390
.هذا كل شيء، لنبذل جهدنا ونتعاون معًا
483
00:17:02,390 --> 00:17:05,850
.والآن، دعوني أنال قسطًا من الراحة بسلام
484
00:17:10,660 --> 00:17:12,970
ألست خائفة مني؟
485
00:17:12,970 --> 00:17:14,800
أخاف منك؟
486
00:17:14,800 --> 00:17:16,660
.لا شيء يدعو للخوف
487
00:17:16,660 --> 00:17:18,160
...قد تجهل هذا ولكن
488
00:17:18,760 --> 00:17:22,380
.العديد من الأشخاص في هذا العالم مختلط نسبهم بالشياطين
489
00:17:22,380 --> 00:17:24,680
.والعديد منهم معوذون أيضًا
490
00:17:24,680 --> 00:17:25,920
حـ- حقًّا؟
491
00:17:26,430 --> 00:17:30,980
.باختصار، مشكلتك الوحيدة هي أنك ابن ساتان
492
00:17:30,980 --> 00:17:35,750
...والفرسان لا يعلمون إن كان ضم ابن ساتان للمنظمة سيكون نعمةً أم نقمة
493
00:17:35,750 --> 00:17:37,580
.لذلك لم يقتلوك بعد
494
00:17:37,580 --> 00:17:42,720
!لذا كف عن إثارة جلبة كالأحمق على أمر تافه كهذا
495
00:17:44,410 --> 00:17:45,630
...ذات الحاجبين
496
00:17:46,560 --> 00:17:47,970
!ذات الحاجبين"؟"
497
00:17:47,970 --> 00:17:50,360
أتحاولين مواساتي يا ذات الحاجبين؟
498
00:17:51,600 --> 00:17:53,610
!كنت أعلم أنكِ لطيفة
499
00:17:54,090 --> 00:17:56,720
!كيف استنتجت هذا؟ أنت مخطئ
500
00:17:56,720 --> 00:17:59,800
!واسمي هو كاميكي إيزومو
501
00:17:59,800 --> 00:18:01,580
!لا تطلق ألقابًا غريبة على الآخرين
502
00:18:02,700 --> 00:18:04,540
.شكرًا يا إيزومو
503
00:18:06,000 --> 00:18:09,750
!لـ- لا تنادني باسمي الأول بعفوية
504
00:18:08,300 --> 00:18:12,530
!اخرسا كلاكما! لا أستطيع النوم
505
00:18:13,880 --> 00:18:20,550
.أنا أكره الجبناء الذين يتفوهون بكلام معسول مثل "سأهزم ساتان" أو "نحن أصدقاء" فحسب
506
00:18:20,550 --> 00:18:24,520
!ثم يولون هاربين في أهم الأوقات
507
00:18:24,520 --> 00:18:27,060
!قررت التزام الصمت لكنكِ تعديتِ حدودكِ
508
00:18:27,060 --> 00:18:28,770
!من الذي تنعتينه بالجبان؟
509
00:18:29,520 --> 00:18:31,020
ما أنت إذن؟
510
00:18:31,020 --> 00:18:34,320
كف عن هذا! ألسنا رفاقًا؟
511
00:18:34,320 --> 00:18:34,980
رفاق؟
512
00:18:35,480 --> 00:18:38,450
!سوغورو، ثق بي
513
00:18:38,450 --> 00:18:40,620
أثق بك؟
514
00:18:40,620 --> 00:18:42,030
كيف؟
515
00:18:48,710 --> 00:18:49,700
!كونيكومارو
516
00:18:53,090 --> 00:18:54,920
!توقف
517
00:19:13,200 --> 00:19:15,480
!أأنتم بخير يا رفاق؟
518
00:19:15,820 --> 00:19:17,080
لماذا؟
519
00:19:17,840 --> 00:19:20,240
!ما الذي يفعله ابن ساتان هنا؟
520
00:19:23,620 --> 00:19:25,830
!أنت تبالغ يا سوغورو
521
00:19:25,830 --> 00:19:28,930
.لا تنخدع بالمظاهر فأنا لا أختلف عن البشر العاديين
522
00:19:30,100 --> 00:19:32,830
.يبدو أنني لم أقنعكم
523
00:19:34,780 --> 00:19:39,280
لـ- لماذا تضحك؟
524
00:19:40,420 --> 00:19:42,710
!لا شيء مضحك في الأمر
525
00:19:44,470 --> 00:19:46,140
...شييمي
526
00:19:47,260 --> 00:19:48,390
...أخي
527
00:19:48,880 --> 00:19:54,230
.قبل خمسة عشر عامًا، وُلد ابن ساتان من امرأة بشرية
528
00:19:55,280 --> 00:19:57,860
.وورث قوة نيران ساتان الزرقاء
529
00:19:59,880 --> 00:20:05,890
المعذرة... ما لم تخني الذاكرة، أنت شقيق أوكومورا-كن التوأم، صحيح؟
530
00:20:05,890 --> 00:20:07,830
.لكنني لم أرث النيران
531
00:20:08,690 --> 00:20:10,940
...أخضع لفحوصات يوميًّا
532
00:20:10,940 --> 00:20:13,040
.ولكن بشكل غريب، أنا مجرد إنسان عادي
533
00:20:13,720 --> 00:20:19,110
...الرجل الذي ربانا كلانا ختم نيران أوكومورا رين في سيف قاتل الشياطين
534
00:20:19,110 --> 00:20:22,970
.ونتيجةً لذلك، عاش حياةً طبيعية لمدة خمسة عشر عامًا نسبيًّا
535
00:20:23,430 --> 00:20:25,800
...فعجز قاتل الشياطين عن احتواء قوته
536
00:20:25,800 --> 00:20:27,970
.وصحا قبل ثلاثة أشهر
537
00:20:27,970 --> 00:20:30,100
...قبل ثلاثة أشهر
538
00:20:30,100 --> 00:20:34,560
.حتى هو بحد ذاته كان يعيش جاهلًا هويته قبل ذلك
539
00:20:34,960 --> 00:20:39,110
لماذا؟ ما كان الهدف من تربيته؟
540
00:20:39,110 --> 00:20:41,530
.بخصوص ذلك... حتى أنا لا أعلم
541
00:20:50,240 --> 00:20:52,460
...في الليلة الزرقاء قبل ستة عشر عامًا
542
00:20:52,930 --> 00:20:55,920
.العديد من كهنة معبدنا هلكوا من تلك النيران الزرقاء
543
00:20:56,400 --> 00:20:58,860
!نيرانك الزرقاء قتلت أناسًا
544
00:20:58,860 --> 00:21:00,000
!جدي
545
00:21:00,000 --> 00:21:03,240
!وجد شيما وأخوه الكبير
546
00:21:03,240 --> 00:21:04,800
!ووالد كونيكومارو
547
00:21:05,590 --> 00:21:06,970
ماذا؟
548
00:21:07,370 --> 00:21:10,970
.كهنة معبدنا لا يختلفون عن عائلتي
549
00:21:10,970 --> 00:21:14,350
!كيف تتوقع بي الوثوق بك بعد الذي فعلته بعائلتي؟
550
00:21:15,120 --> 00:21:17,840
.لا بد أنكم عانيتم من ذلك
551
00:21:17,840 --> 00:21:21,360
!ولكن ماذا في ذلك؟ لا علاقة لذلك بي
552
00:21:22,270 --> 00:21:23,440
!بون
553
00:21:23,440 --> 00:21:25,470
...صحيح
554
00:21:25,470 --> 00:21:27,740
قلت إنك ستهزم ساتان، أليس كذلك؟
555
00:21:28,250 --> 00:21:29,360
!أجل
556
00:21:30,080 --> 00:21:31,950
!لذا لا تشبهني به
557
00:21:34,320 --> 00:21:38,330
أتنويان عرقلة بعضكما هكذا في المعارك الفعلية أيضًا؟
558
00:21:39,210 --> 00:21:40,590
!ستموتان
559
00:21:43,500 --> 00:21:45,630
.لا يقاتل المعوذ وحده
560
00:21:46,140 --> 00:21:49,060
ما رأيكم بتعلم التعاون أولًا؟
561
00:21:55,890 --> 00:21:58,810
.واصل الذهاب إلى الأمام
562
00:22:02,810 --> 00:22:06,720
يوكيو، ما رأيك أن تأتي مع أبيك وتقاتل؟
563
00:22:07,740 --> 00:22:11,420
...ألا تريد أن تغدو قويًّا بدلًا من الارتعاش في الظلام إلى الأبد
564
00:22:11,420 --> 00:22:14,160
وتحمي أخاك والآخرين؟
565
00:22:15,190 --> 00:22:18,710
أنا أحمي أخي؟
566
00:22:19,590 --> 00:22:20,800
أنا؟
567
00:22:27,990 --> 00:22:28,520
yuruseba susumerushi
568
00:22:27,990 --> 00:22:33,090
لا سبيل للمضي قدمًا إلا بالتسامح
569
00:22:28,520 --> 00:22:28,520
yu
570
00:22:28,520 --> 00:22:28,960
yu
571
00:22:28,520 --> 00:22:28,960
ru
572
00:22:28,520 --> 00:22:29,290
se
573
00:22:28,520 --> 00:22:29,620
ba
574
00:22:28,520 --> 00:22:30,880
su
575
00:22:28,520 --> 00:22:31,030
su
576
00:22:28,520 --> 00:22:31,470
me
577
00:22:28,520 --> 00:22:31,780
ru
578
00:22:28,520 --> 00:22:32,120
shi
579
00:22:28,960 --> 00:22:33,090
yu
580
00:22:28,960 --> 00:22:29,290
ru
581
00:22:29,290 --> 00:22:33,090
ru
582
00:22:29,290 --> 00:22:29,620
se
583
00:22:29,620 --> 00:22:33,090
se
584
00:22:29,620 --> 00:22:30,880
ba
585
00:22:30,880 --> 00:22:33,090
ba
586
00:22:30,880 --> 00:22:31,030
su
587
00:22:31,030 --> 00:22:33,090
su
588
00:22:31,030 --> 00:22:31,470
su
589
00:22:31,470 --> 00:22:33,090
su
590
00:22:31,470 --> 00:22:31,780
me
591
00:22:31,780 --> 00:22:33,090
me
592
00:22:31,780 --> 00:22:32,120
ru
593
00:22:32,120 --> 00:22:33,090
ru
594
00:22:32,120 --> 00:22:33,090
shi
595
00:22:33,090 --> 00:22:33,090
shi
596
00:22:33,090 --> 00:22:33,620
urami wa tachidomarasu
597
00:22:33,090 --> 00:22:37,840
لن تجني شيئًا من أحقادك سوى التخلف
598
00:22:33,620 --> 00:22:33,620
u
599
00:22:33,620 --> 00:22:33,990
u
600
00:22:33,620 --> 00:22:33,990
ra
601
00:22:33,620 --> 00:22:34,310
mi
602
00:22:33,620 --> 00:22:34,650
wa
603
00:22:33,620 --> 00:22:35,550
ta
604
00:22:33,620 --> 00:22:35,860
chi
605
00:22:33,620 --> 00:22:36,220
do
606
00:22:33,620 --> 00:22:36,550
ma
607
00:22:33,620 --> 00:22:36,840
ra
608
00:22:33,620 --> 00:22:37,240
su
609
00:22:33,990 --> 00:22:37,840
u
610
00:22:33,990 --> 00:22:34,310
ra
611
00:22:34,310 --> 00:22:37,840
ra
612
00:22:34,310 --> 00:22:34,650
mi
613
00:22:34,650 --> 00:22:37,840
mi
614
00:22:34,650 --> 00:22:35,550
wa
615
00:22:35,550 --> 00:22:37,840
wa
616
00:22:35,550 --> 00:22:35,860
ta
617
00:22:35,860 --> 00:22:37,840
ta
618
00:22:35,860 --> 00:22:36,220
chi
619
00:22:36,220 --> 00:22:37,840
chi
620
00:22:36,220 --> 00:22:36,550
do
621
00:22:36,550 --> 00:22:37,840
do
622
00:22:36,550 --> 00:22:36,840
ma
623
00:22:36,840 --> 00:22:37,840
ma
624
00:22:36,840 --> 00:22:37,240
ra
625
00:22:37,240 --> 00:22:37,840
ra
626
00:22:37,240 --> 00:22:37,840
su
627
00:22:37,840 --> 00:22:37,840
su
628
00:22:37,840 --> 00:22:38,080
are wa boku no sei ni shina
629
00:22:37,840 --> 00:22:40,240
لا أمانع أن تلومني على هذا
630
00:22:38,080 --> 00:22:38,080
a
631
00:22:38,080 --> 00:22:38,310
a
632
00:22:38,080 --> 00:22:38,310
re
633
00:22:38,080 --> 00:22:38,470
wa
634
00:22:38,080 --> 00:22:38,610
bo
635
00:22:38,080 --> 00:22:38,810
ku
636
00:22:38,080 --> 00:22:38,920
no
637
00:22:38,080 --> 00:22:39,170
se
638
00:22:38,080 --> 00:22:39,430
i
639
00:22:38,080 --> 00:22:39,530
ni
640
00:22:38,080 --> 00:22:39,680
shi
641
00:22:38,080 --> 00:22:39,870
na
642
00:22:38,310 --> 00:22:40,240
a
643
00:22:38,310 --> 00:22:38,470
re
644
00:22:38,470 --> 00:22:40,240
re
645
00:22:38,470 --> 00:22:38,610
wa
646
00:22:38,610 --> 00:22:40,240
wa
647
00:22:38,610 --> 00:22:38,810
bo
648
00:22:38,810 --> 00:22:40,240
bo
649
00:22:38,810 --> 00:22:38,920
ku
650
00:22:38,920 --> 00:22:40,240
ku
651
00:22:38,920 --> 00:22:39,170
no
652
00:22:39,170 --> 00:22:40,240
no
653
00:22:39,170 --> 00:22:39,430
se
654
00:22:39,430 --> 00:22:40,240
se
655
00:22:39,430 --> 00:22:39,530
i
656
00:22:39,530 --> 00:22:40,240
i
657
00:22:39,530 --> 00:22:39,680
ni
658
00:22:39,680 --> 00:22:40,240
ni
659
00:22:39,680 --> 00:22:39,870
shi
660
00:22:39,870 --> 00:22:40,240
shi
661
00:22:39,870 --> 00:22:40,240
na
662
00:22:40,240 --> 00:22:40,240
na
663
00:22:40,240 --> 00:22:40,590
sore mo boku no sei ni shite yo
664
00:22:40,240 --> 00:22:42,850
ولا أمانع أن تلومني على ذاك
665
00:22:40,590 --> 00:22:40,590
so
666
00:22:40,590 --> 00:22:40,810
so
667
00:22:40,590 --> 00:22:40,810
re
668
00:22:40,590 --> 00:22:40,950
mo
669
00:22:40,590 --> 00:22:41,110
bo
670
00:22:40,590 --> 00:22:41,320
ku
671
00:22:40,590 --> 00:22:41,430
no
672
00:22:40,590 --> 00:22:41,710
se
673
00:22:40,590 --> 00:22:41,930
i
674
00:22:40,590 --> 00:22:42,020
ni
675
00:22:40,590 --> 00:22:42,120
shi
676
00:22:40,590 --> 00:22:42,230
te
677
00:22:40,590 --> 00:22:42,500
yo
678
00:22:40,810 --> 00:22:42,850
so
679
00:22:40,810 --> 00:22:40,950
re
680
00:22:40,950 --> 00:22:42,850
re
681
00:22:40,950 --> 00:22:41,110
mo
682
00:22:41,110 --> 00:22:42,850
mo
683
00:22:41,110 --> 00:22:41,320
bo
684
00:22:41,320 --> 00:22:42,850
bo
685
00:22:41,320 --> 00:22:41,430
ku
686
00:22:41,430 --> 00:22:42,850
ku
687
00:22:41,430 --> 00:22:41,710
no
688
00:22:41,710 --> 00:22:42,850
no
689
00:22:41,710 --> 00:22:41,930
se
690
00:22:41,930 --> 00:22:42,850
se
691
00:22:41,930 --> 00:22:42,020
i
692
00:22:42,020 --> 00:22:42,850
i
693
00:22:42,020 --> 00:22:42,120
ni
694
00:22:42,120 --> 00:22:42,850
ni
695
00:22:42,120 --> 00:22:42,230
shi
696
00:22:42,230 --> 00:22:42,850
shi
697
00:22:42,230 --> 00:22:42,500
te
698
00:22:42,500 --> 00:22:42,850
te
699
00:22:42,500 --> 00:22:42,850
yo
700
00:22:42,850 --> 00:22:42,850
yo
701
00:22:42,850 --> 00:22:43,110
kimi wo zutto tachidomeru sono subete to
702
00:22:42,850 --> 00:22:47,930
لذا سامح كل ما يعترض طريقك
703
00:22:43,110 --> 00:22:43,110
ki
704
00:22:43,110 --> 00:22:43,340
ki
705
00:22:43,110 --> 00:22:43,340
mi
706
00:22:43,110 --> 00:22:43,470
wo
707
00:22:43,110 --> 00:22:43,630
zu
708
00:22:43,110 --> 00:22:43,950
tto
709
00:22:43,110 --> 00:22:44,550
ta
710
00:22:43,110 --> 00:22:44,710
chi
711
00:22:43,110 --> 00:22:44,910
do
712
00:22:43,110 --> 00:22:45,050
me
713
00:22:43,110 --> 00:22:45,300
ru
714
00:22:43,110 --> 00:22:45,690
so
715
00:22:43,110 --> 00:22:45,910
no
716
00:22:43,110 --> 00:22:46,130
su
717
00:22:43,110 --> 00:22:46,320
be
718
00:22:43,110 --> 00:22:46,800
te
719
00:22:43,110 --> 00:22:47,010
to
720
00:22:43,340 --> 00:22:47,930
ki
721
00:22:43,340 --> 00:22:43,470
mi
722
00:22:43,470 --> 00:22:47,930
mi
723
00:22:43,470 --> 00:22:43,630
wo
724
00:22:43,630 --> 00:22:47,930
wo
725
00:22:43,630 --> 00:22:43,950
zu
726
00:22:43,950 --> 00:22:47,930
zu
727
00:22:43,950 --> 00:22:44,550
tto
728
00:22:44,550 --> 00:22:47,930
tto
729
00:22:44,550 --> 00:22:44,710
ta
730
00:22:44,710 --> 00:22:47,930
ta
731
00:22:44,710 --> 00:22:44,910
chi
732
00:22:44,910 --> 00:22:47,930
chi
733
00:22:44,910 --> 00:22:45,050
do
734
00:22:45,050 --> 00:22:47,930
do
735
00:22:45,050 --> 00:22:45,300
me
736
00:22:45,300 --> 00:22:47,930
me
737
00:22:45,300 --> 00:22:45,690
ru
738
00:22:45,690 --> 00:22:47,930
ru
739
00:22:45,690 --> 00:22:45,910
so
740
00:22:45,910 --> 00:22:47,930
so
741
00:22:45,910 --> 00:22:46,130
no
742
00:22:46,130 --> 00:22:47,930
no
743
00:22:46,130 --> 00:22:46,320
su
744
00:22:46,320 --> 00:22:47,930
su
745
00:22:46,320 --> 00:22:46,800
be
746
00:22:46,800 --> 00:22:47,930
be
747
00:22:46,800 --> 00:22:47,010
te
748
00:22:47,010 --> 00:22:47,930
te
749
00:22:47,010 --> 00:22:47,930
to
750
00:22:47,930 --> 00:22:47,930
to
751
00:22:47,930 --> 00:22:48,200
boku igai wo yurushite susunde ikinayo
752
00:22:47,930 --> 00:22:53,730
ألق اللوم كله علي وامض قدمًا
753
00:22:48,200 --> 00:22:48,200
bo
754
00:22:48,200 --> 00:22:48,370
bo
755
00:22:48,200 --> 00:22:48,370
ku
756
00:22:48,200 --> 00:22:48,520
i
757
00:22:48,200 --> 00:22:48,840
ga
758
00:22:48,200 --> 00:22:49,050
i
759
00:22:48,200 --> 00:22:49,160
wo
760
00:22:48,200 --> 00:22:49,640
yu
761
00:22:48,200 --> 00:22:49,780
ru
762
00:22:48,200 --> 00:22:49,990
shi
763
00:22:48,200 --> 00:22:50,100
te
764
00:22:48,200 --> 00:22:50,510
su
765
00:22:48,200 --> 00:22:50,710
su
766
00:22:48,200 --> 00:22:50,920
n
767
00:22:48,200 --> 00:22:51,060
de
768
00:22:48,200 --> 00:22:51,190
i
769
00:22:48,200 --> 00:22:51,380
ki
770
00:22:48,200 --> 00:22:51,970
na
771
00:22:48,200 --> 00:22:52,210
yo
772
00:22:48,370 --> 00:22:53,730
bo
773
00:22:48,370 --> 00:22:48,520
ku
774
00:22:48,520 --> 00:22:53,730
ku
775
00:22:48,520 --> 00:22:48,840
i
776
00:22:48,840 --> 00:22:53,730
i
777
00:22:48,840 --> 00:22:49,050
ga
778
00:22:49,050 --> 00:22:53,730
ga
779
00:22:49,050 --> 00:22:49,160
i
780
00:22:49,160 --> 00:22:53,730
i
781
00:22:49,160 --> 00:22:49,640
wo
782
00:22:49,640 --> 00:22:53,730
wo
783
00:22:49,640 --> 00:22:49,780
yu
784
00:22:49,780 --> 00:22:53,730
yu
785
00:22:49,780 --> 00:22:49,990
ru
786
00:22:49,990 --> 00:22:53,730
ru
787
00:22:49,990 --> 00:22:50,100
shi
788
00:22:50,100 --> 00:22:53,730
shi
789
00:22:50,100 --> 00:22:50,510
te
790
00:22:50,510 --> 00:22:53,730
te
791
00:22:50,510 --> 00:22:50,710
su
792
00:22:50,710 --> 00:22:53,730
su
793
00:22:50,710 --> 00:22:50,920
su
794
00:22:50,920 --> 00:22:53,730
su
795
00:22:50,920 --> 00:22:51,060
n
796
00:22:51,060 --> 00:22:53,730
n
797
00:22:51,060 --> 00:22:51,190
de
798
00:22:51,190 --> 00:22:53,730
de
799
00:22:51,190 --> 00:22:51,380
i
800
00:22:51,380 --> 00:22:53,730
i
801
00:22:51,380 --> 00:22:51,970
ki
802
00:22:51,970 --> 00:22:53,730
ki
803
00:22:51,970 --> 00:22:52,210
na
804
00:22:52,210 --> 00:22:53,730
na
805
00:22:52,210 --> 00:22:53,730
yo
806
00:22:53,730 --> 00:22:53,730
yo
807
00:22:58,290 --> 00:22:58,490
shougai kareru koto no nai
808
00:22:58,290 --> 00:23:00,930
يمكنك أن تطلق اسمًا
809
00:22:58,490 --> 00:22:58,490
shou
810
00:22:58,490 --> 00:22:58,800
shou
811
00:22:58,490 --> 00:22:58,800
gai
812
00:22:58,490 --> 00:22:59,100
ka
813
00:22:58,490 --> 00:22:59,260
re
814
00:22:58,490 --> 00:22:59,420
ru
815
00:22:58,490 --> 00:22:59,700
ko
816
00:22:58,490 --> 00:23:00,050
to
817
00:22:58,490 --> 00:23:00,360
no
818
00:22:58,490 --> 00:23:00,690
nai
819
00:22:58,800 --> 00:23:00,930
shou
820
00:22:58,800 --> 00:22:59,100
gai
821
00:22:59,100 --> 00:23:00,930
gai
822
00:22:59,100 --> 00:22:59,260
ka
823
00:22:59,260 --> 00:23:00,930
ka
824
00:22:59,260 --> 00:22:59,420
re
825
00:22:59,420 --> 00:23:00,930
re
826
00:22:59,420 --> 00:22:59,700
ru
827
00:22:59,700 --> 00:23:00,930
ru
828
00:22:59,700 --> 00:23:00,050
ko
829
00:23:00,050 --> 00:23:00,930
ko
830
00:23:00,050 --> 00:23:00,360
to
831
00:23:00,360 --> 00:23:00,930
to
832
00:23:00,360 --> 00:23:00,690
no
833
00:23:00,690 --> 00:23:00,930
no
834
00:23:00,690 --> 00:23:00,930
nai
835
00:23:00,930 --> 00:23:00,930
nai
836
00:23:00,930 --> 00:23:01,150
hana to nazuketemo
837
00:23:00,930 --> 00:23:03,190
لا يذبل أبدًا على زهرة
838
00:23:01,150 --> 00:23:01,150
ha
839
00:23:01,150 --> 00:23:01,330
ha
840
00:23:01,150 --> 00:23:01,330
na
841
00:23:01,150 --> 00:23:01,480
to
842
00:23:01,150 --> 00:23:01,790
na
843
00:23:01,150 --> 00:23:01,960
zu
844
00:23:01,150 --> 00:23:02,090
ke
845
00:23:01,150 --> 00:23:02,260
te
846
00:23:01,150 --> 00:23:02,430
mo
847
00:23:01,330 --> 00:23:03,190
ha
848
00:23:01,330 --> 00:23:01,480
na
849
00:23:01,480 --> 00:23:03,190
na
850
00:23:01,480 --> 00:23:01,790
to
851
00:23:01,790 --> 00:23:03,190
to
852
00:23:01,790 --> 00:23:01,960
na
853
00:23:01,960 --> 00:23:03,190
na
854
00:23:01,960 --> 00:23:02,090
zu
855
00:23:02,090 --> 00:23:03,190
zu
856
00:23:02,090 --> 00:23:02,260
ke
857
00:23:02,260 --> 00:23:03,190
ke
858
00:23:02,260 --> 00:23:02,430
te
859
00:23:02,430 --> 00:23:03,190
te
860
00:23:02,430 --> 00:23:03,190
mo
861
00:23:03,190 --> 00:23:03,190
mo
862
00:23:03,190 --> 00:23:03,520
shougai kareru koto no nai
863
00:23:03,190 --> 00:23:05,990
ولكن حتى هذه الزهرة
864
00:23:03,520 --> 00:23:03,520
shou
865
00:23:03,520 --> 00:23:03,820
shou
866
00:23:03,520 --> 00:23:03,820
gai
867
00:23:03,520 --> 00:23:04,150
ka
868
00:23:03,520 --> 00:23:04,310
re
869
00:23:03,520 --> 00:23:04,430
ru
870
00:23:03,520 --> 00:23:04,730
ko
871
00:23:03,520 --> 00:23:05,060
to
872
00:23:03,520 --> 00:23:05,410
no
873
00:23:03,520 --> 00:23:05,720
nai
874
00:23:03,820 --> 00:23:05,990
shou
875
00:23:03,820 --> 00:23:04,150
gai
876
00:23:04,150 --> 00:23:05,990
gai
877
00:23:04,150 --> 00:23:04,310
ka
878
00:23:04,310 --> 00:23:05,990
ka
879
00:23:04,310 --> 00:23:04,430
re
880
00:23:04,430 --> 00:23:05,990
re
881
00:23:04,430 --> 00:23:04,730
ru
882
00:23:04,730 --> 00:23:05,990
ru
883
00:23:04,730 --> 00:23:05,060
ko
884
00:23:05,060 --> 00:23:05,990
ko
885
00:23:05,060 --> 00:23:05,410
to
886
00:23:05,410 --> 00:23:05,990
to
887
00:23:05,410 --> 00:23:05,720
no
888
00:23:05,720 --> 00:23:05,990
no
889
00:23:05,720 --> 00:23:05,990
nai
890
00:23:05,990 --> 00:23:05,990
nai
891
00:23:05,990 --> 00:23:06,210
hana ni naru koto wa nai
892
00:23:05,990 --> 00:23:08,120
لن تزهر أكثر من مرة
893
00:23:06,210 --> 00:23:06,210
ha
894
00:23:06,210 --> 00:23:06,380
ha
895
00:23:06,210 --> 00:23:06,380
na
896
00:23:06,210 --> 00:23:06,530
ni
897
00:23:06,210 --> 00:23:06,680
na
898
00:23:06,210 --> 00:23:06,840
ru
899
00:23:06,210 --> 00:23:06,980
ko
900
00:23:06,210 --> 00:23:07,160
to
901
00:23:06,210 --> 00:23:07,330
wa
902
00:23:06,210 --> 00:23:07,480
nai
903
00:23:06,380 --> 00:23:08,120
ha
904
00:23:06,380 --> 00:23:06,530
na
905
00:23:06,530 --> 00:23:08,120
na
906
00:23:06,530 --> 00:23:06,680
ni
907
00:23:06,680 --> 00:23:08,120
ni
908
00:23:06,680 --> 00:23:06,840
na
909
00:23:06,840 --> 00:23:08,120
na
910
00:23:06,840 --> 00:23:06,980
ru
911
00:23:06,980 --> 00:23:08,120
ru
912
00:23:06,980 --> 00:23:07,160
ko
913
00:23:07,160 --> 00:23:08,120
ko
914
00:23:07,160 --> 00:23:07,330
to
915
00:23:07,330 --> 00:23:08,120
to
916
00:23:07,330 --> 00:23:07,480
wa
917
00:23:07,480 --> 00:23:08,120
wa
918
00:23:07,480 --> 00:23:08,120
nai
919
00:23:08,120 --> 00:23:08,120
nai
920
00:23:08,970 --> 00:23:09,190
majime ni ikite ireba
921
00:23:08,970 --> 00:23:11,100
"من يعيشون حياتهم صادقين مع أنفسهم"
922
00:23:09,190 --> 00:23:09,190
ma
923
00:23:09,190 --> 00:23:09,370
ma
924
00:23:09,190 --> 00:23:09,370
ji
925
00:23:09,190 --> 00:23:09,530
me
926
00:23:09,190 --> 00:23:09,830
ni
927
00:23:09,190 --> 00:23:09,990
i
928
00:23:09,190 --> 00:23:10,150
ki
929
00:23:09,190 --> 00:23:10,470
te
930
00:23:09,190 --> 00:23:10,630
i
931
00:23:09,190 --> 00:23:10,780
re
932
00:23:09,190 --> 00:23:10,940
ba
933
00:23:09,370 --> 00:23:11,100
ma
934
00:23:09,370 --> 00:23:09,530
ji
935
00:23:09,530 --> 00:23:11,100
ji
936
00:23:09,530 --> 00:23:09,830
me
937
00:23:09,830 --> 00:23:11,100
me
938
00:23:09,830 --> 00:23:09,990
ni
939
00:23:09,990 --> 00:23:11,100
ni
940
00:23:09,990 --> 00:23:10,150
i
941
00:23:10,150 --> 00:23:11,100
i
942
00:23:10,150 --> 00:23:10,470
ki
943
00:23:10,470 --> 00:23:11,100
ki
944
00:23:10,470 --> 00:23:10,630
te
945
00:23:10,630 --> 00:23:11,100
te
946
00:23:10,630 --> 00:23:10,780
i
947
00:23:10,780 --> 00:23:11,100
i
948
00:23:10,780 --> 00:23:10,940
re
949
00:23:10,940 --> 00:23:11,100
re
950
00:23:10,940 --> 00:23:11,100
ba
951
00:23:11,100 --> 00:23:11,100
ba
952
00:23:11,100 --> 00:23:11,300
itsuka mukuwareru
953
00:23:11,100 --> 00:23:13,250
"سيكافؤون يومًا ما"
954
00:23:11,300 --> 00:23:11,300
i
955
00:23:11,300 --> 00:23:11,450
i
956
00:23:11,300 --> 00:23:11,450
tsu
957
00:23:11,300 --> 00:23:11,570
ka
958
00:23:11,300 --> 00:23:11,890
mu
959
00:23:11,300 --> 00:23:12,070
ku
960
00:23:11,300 --> 00:23:12,210
wa
961
00:23:11,300 --> 00:23:12,370
re
962
00:23:11,300 --> 00:23:12,530
ru
963
00:23:11,450 --> 00:23:13,250
i
964
00:23:11,450 --> 00:23:11,570
tsu
965
00:23:11,570 --> 00:23:13,250
tsu
966
00:23:11,570 --> 00:23:11,890
ka
967
00:23:11,890 --> 00:23:13,250
ka
968
00:23:11,890 --> 00:23:12,070
mu
969
00:23:12,070 --> 00:23:13,250
mu
970
00:23:12,070 --> 00:23:12,210
ku
971
00:23:12,210 --> 00:23:13,250
ku
972
00:23:12,210 --> 00:23:12,370
wa
973
00:23:12,370 --> 00:23:13,250
wa
974
00:23:12,370 --> 00:23:12,530
re
975
00:23:12,530 --> 00:23:13,250
re
976
00:23:12,530 --> 00:23:13,250
ru
977
00:23:13,250 --> 00:23:13,250
ru
978
00:23:13,900 --> 00:23:14,280
sou yatte iikitte shimaeba
979
00:23:13,900 --> 00:23:16,390
إذا اتخذت من تلك الكلمات مبدأ تعيش عليه
980
00:23:14,280 --> 00:23:14,280
so
981
00:23:14,280 --> 00:23:14,460
so
982
00:23:14,280 --> 00:23:14,460
u
983
00:23:14,280 --> 00:23:14,610
ya
984
00:23:14,280 --> 00:23:14,910
tte
985
00:23:14,280 --> 00:23:15,050
ii
986
00:23:14,280 --> 00:23:15,390
ki
987
00:23:14,280 --> 00:23:15,710
tte
988
00:23:14,280 --> 00:23:15,810
shi
989
00:23:14,280 --> 00:23:16,030
ma
990
00:23:14,280 --> 00:23:16,180
e
991
00:23:14,280 --> 00:23:16,320
ba
992
00:23:14,460 --> 00:23:16,390
so
993
00:23:14,460 --> 00:23:14,610
u
994
00:23:14,610 --> 00:23:16,390
u
995
00:23:14,610 --> 00:23:14,910
ya
996
00:23:14,910 --> 00:23:16,390
ya
997
00:23:14,910 --> 00:23:15,050
tte
998
00:23:15,050 --> 00:23:16,390
tte
999
00:23:15,050 --> 00:23:15,390
ii
1000
00:23:15,390 --> 00:23:16,390
ii
1001
00:23:15,390 --> 00:23:15,710
ki
1002
00:23:15,710 --> 00:23:16,390
ki
1003
00:23:15,710 --> 00:23:15,810
tte
1004
00:23:15,810 --> 00:23:16,390
tte
1005
00:23:15,810 --> 00:23:16,030
shi
1006
00:23:16,030 --> 00:23:16,390
shi
1007
00:23:16,030 --> 00:23:16,180
ma
1008
00:23:16,180 --> 00:23:16,390
ma
1009
00:23:16,180 --> 00:23:16,320
e
1010
00:23:16,320 --> 00:23:16,390
e
1011
00:23:16,320 --> 00:23:16,390
ba
1012
00:23:16,390 --> 00:23:16,390
ba
1013
00:23:16,390 --> 00:23:16,540
sore wa uso ni naru
1014
00:23:16,390 --> 00:23:18,410
فستصبح مجرد كذبة
1015
00:23:16,540 --> 00:23:16,540
so
1016
00:23:16,540 --> 00:23:16,650
so
1017
00:23:16,540 --> 00:23:16,650
re
1018
00:23:16,540 --> 00:23:16,800
wa
1019
00:23:16,540 --> 00:23:17,010
us
1020
00:23:16,540 --> 00:23:17,240
o
1021
00:23:16,540 --> 00:23:17,420
ni
1022
00:23:16,540 --> 00:23:17,610
na
1023
00:23:16,540 --> 00:23:17,820
ru
1024
00:23:16,650 --> 00:23:18,410
so
1025
00:23:16,650 --> 00:23:16,800
re
1026
00:23:16,800 --> 00:23:18,410
re
1027
00:23:16,800 --> 00:23:17,010
wa
1028
00:23:17,010 --> 00:23:18,410
wa
1029
00:23:17,010 --> 00:23:17,240
us
1030
00:23:17,240 --> 00:23:18,410
us
1031
00:23:17,240 --> 00:23:17,420
o
1032
00:23:17,420 --> 00:23:18,410
o
1033
00:23:17,420 --> 00:23:17,610
ni
1034
00:23:17,610 --> 00:23:18,410
ni
1035
00:23:17,610 --> 00:23:17,820
na
1036
00:23:17,820 --> 00:23:18,410
na
1037
00:23:17,820 --> 00:23:18,410
ru
1038
00:23:18,410 --> 00:23:18,410
ru
1039
00:23:18,410 --> 00:23:18,680
mi ni okoru sono suu jyuu percent
1040
00:23:18,410 --> 00:23:21,120
حتى لو كنا مسؤولين بنسبة عشرة بالمئة
1041
00:23:18,680 --> 00:23:18,680
mi
1042
00:23:18,680 --> 00:23:18,880
mi
1043
00:23:18,680 --> 00:23:18,880
ni
1044
00:23:18,680 --> 00:23:19,010
o
1045
00:23:18,680 --> 00:23:19,170
ko
1046
00:23:18,680 --> 00:23:19,360
ru
1047
00:23:18,680 --> 00:23:19,480
so
1048
00:23:18,680 --> 00:23:19,660
no
1049
00:23:18,680 --> 00:23:19,810
suu
1050
00:23:18,680 --> 00:23:20,110
jyuu
1051
00:23:18,680 --> 00:23:20,440
per
1052
00:23:18,680 --> 00:23:20,720
cent
1053
00:23:18,880 --> 00:23:21,120
mi
1054
00:23:18,880 --> 00:23:19,010
ni
1055
00:23:19,010 --> 00:23:21,120
ni
1056
00:23:19,010 --> 00:23:19,170
o
1057
00:23:19,170 --> 00:23:21,120
o
1058
00:23:19,170 --> 00:23:19,360
ko
1059
00:23:19,360 --> 00:23:21,120
ko
1060
00:23:19,360 --> 00:23:19,480
ru
1061
00:23:19,480 --> 00:23:21,120
ru
1062
00:23:19,480 --> 00:23:19,660
so
1063
00:23:19,660 --> 00:23:21,120
so
1064
00:23:19,660 --> 00:23:19,810
no
1065
00:23:19,810 --> 00:23:21,120
no
1066
00:23:19,810 --> 00:23:20,110
suu
1067
00:23:20,110 --> 00:23:21,120
suu
1068
00:23:20,110 --> 00:23:20,440
jyuu
1069
00:23:20,440 --> 00:23:21,120
jyuu
1070
00:23:20,440 --> 00:23:20,720
per
1071
00:23:20,720 --> 00:23:21,120
per
1072
00:23:20,720 --> 00:23:21,120
cent
1073
00:23:21,120 --> 00:23:21,120
cent
1074
00:23:21,120 --> 00:23:21,320
jigou jitoku demo
1075
00:23:21,120 --> 00:23:23,390
عن الأمور التي تصيبنا
1076
00:23:21,320 --> 00:23:21,320
ji
1077
00:23:21,320 --> 00:23:21,520
ji
1078
00:23:21,320 --> 00:23:21,520
go
1079
00:23:21,320 --> 00:23:21,670
u
1080
00:23:21,320 --> 00:23:21,970
ji
1081
00:23:21,320 --> 00:23:22,160
to
1082
00:23:21,320 --> 00:23:22,360
ku
1083
00:23:21,320 --> 00:23:22,460
de
1084
00:23:21,320 --> 00:23:22,680
mo
1085
00:23:21,520 --> 00:23:23,390
ji
1086
00:23:21,520 --> 00:23:21,670
go
1087
00:23:21,670 --> 00:23:23,390
go
1088
00:23:21,670 --> 00:23:21,970
u
1089
00:23:21,970 --> 00:23:23,390
u
1090
00:23:21,970 --> 00:23:22,160
ji
1091
00:23:22,160 --> 00:23:23,390
ji
1092
00:23:22,160 --> 00:23:22,360
to
1093
00:23:22,360 --> 00:23:23,390
to
1094
00:23:22,360 --> 00:23:22,460
ku
1095
00:23:22,460 --> 00:23:23,390
ku
1096
00:23:22,460 --> 00:23:22,680
de
1097
00:23:22,680 --> 00:23:23,390
de
1098
00:23:22,680 --> 00:23:23,390
mo
1099
00:23:23,390 --> 00:23:23,390
mo
1100
00:23:23,390 --> 00:23:23,660
nokori no suu percent
1101
00:23:23,390 --> 00:23:25,420
فالنسبة المتبقية
1102
00:23:23,660 --> 00:23:23,660
no
1103
00:23:23,660 --> 00:23:23,880
no
1104
00:23:23,660 --> 00:23:23,880
ko
1105
00:23:23,660 --> 00:23:24,050
ri
1106
00:23:23,660 --> 00:23:24,200
no
1107
00:23:23,660 --> 00:23:24,480
suu
1108
00:23:23,660 --> 00:23:24,820
per
1109
00:23:23,660 --> 00:23:25,140
cent
1110
00:23:23,880 --> 00:23:25,420
no
1111
00:23:23,880 --> 00:23:24,050
ko
1112
00:23:24,050 --> 00:23:25,420
ko
1113
00:23:24,050 --> 00:23:24,200
ri
1114
00:23:24,200 --> 00:23:25,420
ri
1115
00:23:24,200 --> 00:23:24,480
no
1116
00:23:24,480 --> 00:23:25,420
no
1117
00:23:24,480 --> 00:23:24,820
suu
1118
00:23:24,820 --> 00:23:25,420
suu
1119
00:23:24,820 --> 00:23:25,140
per
1120
00:23:25,140 --> 00:23:25,420
per
1121
00:23:25,140 --> 00:23:25,420
cent
1122
00:23:25,420 --> 00:23:25,420
cent
1123
00:23:25,420 --> 00:23:25,620
dare no sei demo nai sono fubyoutou
1124
00:23:25,420 --> 00:23:28,430
ليست ذنب أحد لذلك العالم ظالم
1125
00:23:25,620 --> 00:23:25,620
da
1126
00:23:25,620 --> 00:23:25,810
da
1127
00:23:25,620 --> 00:23:25,810
re
1128
00:23:25,620 --> 00:23:25,950
no
1129
00:23:25,620 --> 00:23:26,100
se
1130
00:23:25,620 --> 00:23:26,260
i
1131
00:23:25,620 --> 00:23:26,440
de
1132
00:23:25,620 --> 00:23:26,580
mo
1133
00:23:25,620 --> 00:23:26,730
nai
1134
00:23:25,620 --> 00:23:27,030
so
1135
00:23:25,620 --> 00:23:27,200
no
1136
00:23:25,620 --> 00:23:27,330
fu
1137
00:23:25,620 --> 00:23:27,490
byou
1138
00:23:25,620 --> 00:23:27,820
to
1139
00:23:25,620 --> 00:23:28,160
u
1140
00:23:25,810 --> 00:23:28,430
da
1141
00:23:25,810 --> 00:23:25,950
re
1142
00:23:25,950 --> 00:23:28,430
re
1143
00:23:25,950 --> 00:23:26,100
no
1144
00:23:26,100 --> 00:23:28,430
no
1145
00:23:26,100 --> 00:23:26,260
se
1146
00:23:26,260 --> 00:23:28,430
se
1147
00:23:26,260 --> 00:23:26,440
i
1148
00:23:26,440 --> 00:23:28,430
i
1149
00:23:26,440 --> 00:23:26,580
de
1150
00:23:26,580 --> 00:23:28,430
de
1151
00:23:26,580 --> 00:23:26,730
mo
1152
00:23:26,730 --> 00:23:28,430
mo
1153
00:23:26,730 --> 00:23:27,030
nai
1154
00:23:27,030 --> 00:23:28,430
nai
1155
00:23:27,030 --> 00:23:27,200
so
1156
00:23:27,200 --> 00:23:28,430
so
1157
00:23:27,200 --> 00:23:27,330
no
1158
00:23:27,330 --> 00:23:28,430
no
1159
00:23:27,330 --> 00:23:27,490
fu
1160
00:23:27,490 --> 00:23:28,430
fu
1161
00:23:27,490 --> 00:23:27,820
byou
1162
00:23:27,820 --> 00:23:28,430
byou
1163
00:23:27,820 --> 00:23:28,160
to
1164
00:23:28,160 --> 00:23:28,430
to
1165
00:23:28,160 --> 00:23:28,430
u
1166
00:23:28,430 --> 00:23:28,430
u
1167
00:23:28,430 --> 00:23:28,610
ichiban ikenai koto wa sa
1168
00:23:28,430 --> 00:23:33,720
ولكن أشنع جريمة ترتكبها بحق نفسك
1169
00:23:28,610 --> 00:23:28,610
i
1170
00:23:28,610 --> 00:23:28,650
i
1171
00:23:28,610 --> 00:23:28,930
chi
1172
00:23:28,610 --> 00:23:29,260
ba
1173
00:23:28,610 --> 00:23:29,590
n
1174
00:23:28,610 --> 00:23:29,880
i
1175
00:23:28,610 --> 00:23:30,180
ke
1176
00:23:28,610 --> 00:23:31,140
na
1177
00:23:28,610 --> 00:23:31,470
i
1178
00:23:28,610 --> 00:23:31,770
ko
1179
00:23:28,610 --> 00:23:32,110
to
1180
00:23:28,610 --> 00:23:32,420
wa
1181
00:23:28,610 --> 00:23:32,800
sa
1182
00:23:28,650 --> 00:23:28,690
i
1183
00:23:28,690 --> 00:23:28,730
i
1184
00:23:28,730 --> 00:23:28,770
i
1185
00:23:28,770 --> 00:23:28,810
i
1186
00:23:28,810 --> 00:23:28,860
i
1187
00:23:28,860 --> 00:23:28,900
i
1188
00:23:28,900 --> 00:23:28,930
i
1189
00:23:28,930 --> 00:23:33,720
i
1190
00:23:28,930 --> 00:23:28,970
chi
1191
00:23:28,970 --> 00:23:29,010
chi
1192
00:23:29,010 --> 00:23:29,050
chi
1193
00:23:29,050 --> 00:23:29,090
chi
1194
00:23:29,090 --> 00:23:29,130
chi
1195
00:23:29,130 --> 00:23:29,180
chi
1196
00:23:29,180 --> 00:23:29,220
chi
1197
00:23:29,220 --> 00:23:29,260
chi
1198
00:23:29,260 --> 00:23:33,720
chi
1199
00:23:29,260 --> 00:23:29,300
ba
1200
00:23:29,300 --> 00:23:29,340
ba
1201
00:23:29,340 --> 00:23:29,380
ba
1202
00:23:29,380 --> 00:23:29,420
ba
1203
00:23:29,420 --> 00:23:29,460
ba
1204
00:23:29,460 --> 00:23:29,510
ba
1205
00:23:29,510 --> 00:23:29,550
ba
1206
00:23:29,550 --> 00:23:29,590
ba
1207
00:23:29,590 --> 00:23:33,720
ba
1208
00:23:29,590 --> 00:23:29,630
n
1209
00:23:29,630 --> 00:23:29,670
n
1210
00:23:29,670 --> 00:23:29,710
n
1211
00:23:29,710 --> 00:23:29,750
n
1212
00:23:29,750 --> 00:23:29,790
n
1213
00:23:29,790 --> 00:23:29,840
n
1214
00:23:29,840 --> 00:23:29,880
n
1215
00:23:29,880 --> 00:23:33,720
n
1216
00:23:29,880 --> 00:23:29,920
i
1217
00:23:29,920 --> 00:23:29,960
i
1218
00:23:29,960 --> 00:23:30,000
i
1219
00:23:30,000 --> 00:23:30,040
i
1220
00:23:30,040 --> 00:23:30,080
i
1221
00:23:30,080 --> 00:23:30,130
i
1222
00:23:30,130 --> 00:23:30,170
i
1223
00:23:30,170 --> 00:23:30,180
i
1224
00:23:30,180 --> 00:23:33,720
i
1225
00:23:30,180 --> 00:23:30,220
ke
1226
00:23:30,220 --> 00:23:30,260
ke
1227
00:23:30,260 --> 00:23:30,300
ke
1228
00:23:30,300 --> 00:23:30,340
ke
1229
00:23:30,340 --> 00:23:30,380
ke
1230
00:23:30,380 --> 00:23:30,430
ke
1231
00:23:30,430 --> 00:23:30,470
ke
1232
00:23:30,470 --> 00:23:30,510
ke
1233
00:23:30,510 --> 00:23:30,550
ke
1234
00:23:30,550 --> 00:23:30,590
ke
1235
00:23:30,590 --> 00:23:30,630
ke
1236
00:23:30,630 --> 00:23:30,680
ke
1237
00:23:30,680 --> 00:23:30,720
ke
1238
00:23:30,720 --> 00:23:30,760
ke
1239
00:23:30,760 --> 00:23:30,800
ke
1240
00:23:30,800 --> 00:23:30,840
ke
1241
00:23:30,840 --> 00:23:30,880
ke
1242
00:23:30,880 --> 00:23:30,930
ke
1243
00:23:30,930 --> 00:23:30,970
ke
1244
00:23:30,970 --> 00:23:31,010
ke
1245
00:23:31,010 --> 00:23:31,050
ke
1246
00:23:31,050 --> 00:23:31,090
ke
1247
00:23:31,090 --> 00:23:31,130
ke
1248
00:23:31,130 --> 00:23:31,140
ke
1249
00:23:31,140 --> 00:23:33,720
ke
1250
00:23:31,140 --> 00:23:31,180
na
1251
00:23:31,180 --> 00:23:31,220
na
1252
00:23:31,220 --> 00:23:31,260
na
1253
00:23:31,260 --> 00:23:31,300
na
1254
00:23:31,300 --> 00:23:31,340
na
1255
00:23:31,340 --> 00:23:31,390
na
1256
00:23:31,390 --> 00:23:31,430
na
1257
00:23:31,430 --> 00:23:31,470
na
1258
00:23:31,470 --> 00:23:33,720
na
1259
00:23:31,470 --> 00:23:31,510
i
1260
00:23:31,510 --> 00:23:31,550
i
1261
00:23:31,550 --> 00:23:31,590
i
1262
00:23:31,590 --> 00:23:31,630
i
1263
00:23:31,630 --> 00:23:31,670
i
1264
00:23:31,670 --> 00:23:31,720
i
1265
00:23:31,720 --> 00:23:31,760
i
1266
00:23:31,760 --> 00:23:31,770
i
1267
00:23:31,770 --> 00:23:33,720
i
1268
00:23:31,770 --> 00:23:31,810
ko
1269
00:23:31,810 --> 00:23:31,850
ko
1270
00:23:31,850 --> 00:23:31,890
ko
1271
00:23:31,890 --> 00:23:31,930
ko
1272
00:23:31,930 --> 00:23:31,970
ko
1273
00:23:31,970 --> 00:23:32,020
ko
1274
00:23:32,020 --> 00:23:32,060
ko
1275
00:23:32,060 --> 00:23:32,100
ko
1276
00:23:32,100 --> 00:23:32,110
ko
1277
00:23:32,110 --> 00:23:33,720
ko
1278
00:23:32,110 --> 00:23:32,150
to
1279
00:23:32,150 --> 00:23:32,190
to
1280
00:23:32,190 --> 00:23:32,230
to
1281
00:23:32,230 --> 00:23:32,270
to
1282
00:23:32,270 --> 00:23:32,310
to
1283
00:23:32,310 --> 00:23:32,360
to
1284
00:23:32,360 --> 00:23:32,400
to
1285
00:23:32,400 --> 00:23:32,420
to
1286
00:23:32,420 --> 00:23:33,720
to
1287
00:23:32,420 --> 00:23:32,460
wa
1288
00:23:32,460 --> 00:23:32,500
wa
1289
00:23:32,500 --> 00:23:32,540
wa
1290
00:23:32,540 --> 00:23:32,580
wa
1291
00:23:32,580 --> 00:23:32,620
wa
1292
00:23:32,620 --> 00:23:32,670
wa
1293
00:23:32,670 --> 00:23:32,710
wa
1294
00:23:32,710 --> 00:23:32,750
wa
1295
00:23:32,750 --> 00:23:32,790
wa
1296
00:23:32,790 --> 00:23:32,800
wa
1297
00:23:32,800 --> 00:23:33,720
wa
1298
00:23:32,800 --> 00:23:32,840
sa
1299
00:23:32,840 --> 00:23:32,880
sa
1300
00:23:32,880 --> 00:23:32,920
sa
1301
00:23:32,920 --> 00:23:32,960
sa
1302
00:23:32,960 --> 00:23:33,000
sa
1303
00:23:33,000 --> 00:23:33,050
sa
1304
00:23:33,050 --> 00:23:33,090
sa
1305
00:23:33,090 --> 00:23:33,130
sa
1306
00:23:33,130 --> 00:23:33,170
sa
1307
00:23:33,170 --> 00:23:33,210
sa
1308
00:23:33,210 --> 00:23:33,250
sa
1309
00:23:33,250 --> 00:23:33,300
sa
1310
00:23:33,300 --> 00:23:33,340
sa
1311
00:23:33,340 --> 00:23:33,380
sa
1312
00:23:33,380 --> 00:23:33,420
sa
1313
00:23:33,420 --> 00:23:33,460
sa
1314
00:23:33,460 --> 00:23:33,500
sa
1315
00:23:33,500 --> 00:23:33,550
sa
1316
00:23:33,550 --> 00:23:33,590
sa
1317
00:23:33,590 --> 00:23:33,630
sa
1318
00:23:33,630 --> 00:23:33,670
sa
1319
00:23:33,670 --> 00:23:33,710
sa
1320
00:23:33,710 --> 00:23:33,720
sa
1321
00:23:33,720 --> 00:23:33,720
sa
1322
00:23:33,720 --> 00:23:33,970
jibun wa dame dato omou koto
1323
00:23:33,720 --> 00:23:38,480
هي أن تؤمن أنك بلا أدنى قيمة
1324
00:23:33,970 --> 00:23:33,970
ji
1325
00:23:33,970 --> 00:23:34,010
ji
1326
00:23:33,970 --> 00:23:34,300
bu
1327
00:23:33,970 --> 00:23:34,620
n
1328
00:23:33,970 --> 00:23:34,940
wa
1329
00:23:33,970 --> 00:23:35,260
da
1330
00:23:33,970 --> 00:23:35,890
me
1331
00:23:33,970 --> 00:23:36,200
da
1332
00:23:33,970 --> 00:23:36,520
to
1333
00:23:33,970 --> 00:23:36,700
o
1334
00:23:33,970 --> 00:23:36,840
mo
1335
00:23:33,970 --> 00:23:37,160
u
1336
00:23:33,970 --> 00:23:37,430
ko
1337
00:23:33,970 --> 00:23:37,770
to
1338
00:23:34,010 --> 00:23:34,050
ji
1339
00:23:34,050 --> 00:23:34,090
ji
1340
00:23:34,090 --> 00:23:34,130
ji
1341
00:23:34,130 --> 00:23:34,170
ji
1342
00:23:34,170 --> 00:23:34,220
ji
1343
00:23:34,220 --> 00:23:34,260
ji
1344
00:23:34,260 --> 00:23:34,300
ji
1345
00:23:34,300 --> 00:23:38,480
ji
1346
00:23:34,300 --> 00:23:34,340
bu
1347
00:23:34,340 --> 00:23:34,380
bu
1348
00:23:34,380 --> 00:23:34,420
bu
1349
00:23:34,420 --> 00:23:34,460
bu
1350
00:23:34,460 --> 00:23:34,500
bu
1351
00:23:34,500 --> 00:23:34,550
bu
1352
00:23:34,550 --> 00:23:34,590
bu
1353
00:23:34,590 --> 00:23:34,620
bu
1354
00:23:34,620 --> 00:23:38,480
bu
1355
00:23:34,620 --> 00:23:34,660
n
1356
00:23:34,660 --> 00:23:34,700
n
1357
00:23:34,700 --> 00:23:34,740
n
1358
00:23:34,740 --> 00:23:34,780
n
1359
00:23:34,780 --> 00:23:34,820
n
1360
00:23:34,820 --> 00:23:34,870
n
1361
00:23:34,870 --> 00:23:34,910
n
1362
00:23:34,910 --> 00:23:34,940
n
1363
00:23:34,940 --> 00:23:38,480
n
1364
00:23:34,940 --> 00:23:34,980
wa
1365
00:23:34,980 --> 00:23:35,020
wa
1366
00:23:35,020 --> 00:23:35,060
wa
1367
00:23:35,060 --> 00:23:35,100
wa
1368
00:23:35,100 --> 00:23:35,140
wa
1369
00:23:35,140 --> 00:23:35,190
wa
1370
00:23:35,190 --> 00:23:35,230
wa
1371
00:23:35,230 --> 00:23:35,260
wa
1372
00:23:35,260 --> 00:23:38,480
wa
1373
00:23:35,260 --> 00:23:35,300
da
1374
00:23:35,300 --> 00:23:35,340
da
1375
00:23:35,340 --> 00:23:35,380
da
1376
00:23:35,380 --> 00:23:35,420
da
1377
00:23:35,420 --> 00:23:35,460
da
1378
00:23:35,460 --> 00:23:35,510
da
1379
00:23:35,510 --> 00:23:35,550
da
1380
00:23:35,550 --> 00:23:35,590
da
1381
00:23:35,590 --> 00:23:35,630
da
1382
00:23:35,630 --> 00:23:35,670
da
1383
00:23:35,670 --> 00:23:35,710
da
1384
00:23:35,710 --> 00:23:35,760
da
1385
00:23:35,760 --> 00:23:35,800
da
1386
00:23:35,800 --> 00:23:35,840
da
1387
00:23:35,840 --> 00:23:35,880
da
1388
00:23:35,880 --> 00:23:35,890
da
1389
00:23:35,890 --> 00:23:38,480
da
1390
00:23:35,890 --> 00:23:35,930
me
1391
00:23:35,930 --> 00:23:35,970
me
1392
00:23:35,970 --> 00:23:36,010
me
1393
00:23:36,010 --> 00:23:36,050
me
1394
00:23:36,050 --> 00:23:36,090
me
1395
00:23:36,090 --> 00:23:36,140
me
1396
00:23:36,140 --> 00:23:36,180
me
1397
00:23:36,180 --> 00:23:36,200
me
1398
00:23:36,200 --> 00:23:38,480
me
1399
00:23:36,200 --> 00:23:36,240
da
1400
00:23:36,240 --> 00:23:36,280
da
1401
00:23:36,280 --> 00:23:36,320
da
1402
00:23:36,320 --> 00:23:36,360
da
1403
00:23:36,360 --> 00:23:36,400
da
1404
00:23:36,400 --> 00:23:36,450
da
1405
00:23:36,450 --> 00:23:36,490
da
1406
00:23:36,490 --> 00:23:36,520
da
1407
00:23:36,520 --> 00:23:38,480
da
1408
00:23:36,520 --> 00:23:36,560
to
1409
00:23:36,560 --> 00:23:36,600
to
1410
00:23:36,600 --> 00:23:36,640
to
1411
00:23:36,640 --> 00:23:36,680
to
1412
00:23:36,680 --> 00:23:36,700
to
1413
00:23:36,700 --> 00:23:38,480
to
1414
00:23:36,700 --> 00:23:36,740
o
1415
00:23:36,740 --> 00:23:36,780
o
1416
00:23:36,780 --> 00:23:36,820
o
1417
00:23:36,820 --> 00:23:36,840
o
1418
00:23:36,840 --> 00:23:38,480
o
1419
00:23:36,840 --> 00:23:36,880
mo
1420
00:23:36,880 --> 00:23:36,920
mo
1421
00:23:36,920 --> 00:23:36,960
mo
1422
00:23:36,960 --> 00:23:37,000
mo
1423
00:23:37,000 --> 00:23:37,040
mo
1424
00:23:37,040 --> 00:23:37,090
mo
1425
00:23:37,090 --> 00:23:37,130
mo
1426
00:23:37,130 --> 00:23:37,160
mo
1427
00:23:37,160 --> 00:23:38,480
mo
1428
00:23:37,160 --> 00:23:37,200
u
1429
00:23:37,200 --> 00:23:37,240
u
1430
00:23:37,240 --> 00:23:37,280
u
1431
00:23:37,280 --> 00:23:37,320
u
1432
00:23:37,320 --> 00:23:37,360
u
1433
00:23:37,360 --> 00:23:37,410
u
1434
00:23:37,410 --> 00:23:37,430
u
1435
00:23:37,430 --> 00:23:38,480
u
1436
00:23:37,430 --> 00:23:37,470
ko
1437
00:23:37,470 --> 00:23:37,510
ko
1438
00:23:37,510 --> 00:23:37,550
ko
1439
00:23:37,550 --> 00:23:37,590
ko
1440
00:23:37,590 --> 00:23:37,630
ko
1441
00:23:37,630 --> 00:23:37,680
ko
1442
00:23:37,680 --> 00:23:37,720
ko
1443
00:23:37,720 --> 00:23:37,760
ko
1444
00:23:37,760 --> 00:23:37,770
ko
1445
00:23:37,770 --> 00:23:38,480
ko
1446
00:23:37,770 --> 00:23:37,810
to
1447
00:23:37,810 --> 00:23:37,850
to
1448
00:23:37,850 --> 00:23:37,890
to
1449
00:23:37,890 --> 00:23:37,930
to
1450
00:23:37,930 --> 00:23:37,970
to
1451
00:23:37,970 --> 00:23:38,020
to
1452
00:23:38,020 --> 00:23:38,060
to
1453
00:23:38,060 --> 00:23:38,100
to
1454
00:23:38,100 --> 00:23:38,140
to
1455
00:23:38,140 --> 00:23:38,180
to
1456
00:23:38,180 --> 00:23:38,220
to
1457
00:23:38,220 --> 00:23:38,270
to
1458
00:23:38,270 --> 00:23:38,310
to
1459
00:23:38,310 --> 00:23:38,350
to
1460
00:23:38,350 --> 00:23:38,390
to
1461
00:23:38,390 --> 00:23:38,430
to
1462
00:23:38,430 --> 00:23:38,470
to
1463
00:23:38,470 --> 00:23:38,480
to
1464
00:23:38,480 --> 00:23:38,480
to
1465
00:23:38,480 --> 00:23:38,690
are wa boku no sei ni shina
1466
00:23:38,480 --> 00:23:41,070
لا أمانع أن تلومني على هذا
1467
00:23:38,690 --> 00:23:38,690
a
1468
00:23:38,690 --> 00:23:38,920
a
1469
00:23:38,690 --> 00:23:38,920
re
1470
00:23:38,690 --> 00:23:39,090
wa
1471
00:23:38,690 --> 00:23:39,220
bo
1472
00:23:38,690 --> 00:23:39,420
ku
1473
00:23:38,690 --> 00:23:39,530
no
1474
00:23:38,690 --> 00:23:39,780
se
1475
00:23:38,690 --> 00:23:39,980
i
1476
00:23:38,690 --> 00:23:40,120
ni
1477
00:23:38,690 --> 00:23:40,280
shi
1478
00:23:38,690 --> 00:23:40,440
na
1479
00:23:38,920 --> 00:23:41,070
a
1480
00:23:38,920 --> 00:23:39,090
re
1481
00:23:39,090 --> 00:23:41,070
re
1482
00:23:39,090 --> 00:23:39,220
wa
1483
00:23:39,220 --> 00:23:41,070
wa
1484
00:23:39,220 --> 00:23:39,420
bo
1485
00:23:39,420 --> 00:23:41,070
bo
1486
00:23:39,420 --> 00:23:39,530
ku
1487
00:23:39,530 --> 00:23:41,070
ku
1488
00:23:39,530 --> 00:23:39,780
no
1489
00:23:39,780 --> 00:23:41,070
no
1490
00:23:39,780 --> 00:23:39,980
se
1491
00:23:39,980 --> 00:23:41,070
se
1492
00:23:39,980 --> 00:23:40,120
i
1493
00:23:40,120 --> 00:23:41,070
i
1494
00:23:40,120 --> 00:23:40,280
ni
1495
00:23:40,280 --> 00:23:41,070
ni
1496
00:23:40,280 --> 00:23:40,440
shi
1497
00:23:40,440 --> 00:23:41,070
shi
1498
00:23:40,440 --> 00:23:41,070
na
1499
00:23:41,070 --> 00:23:41,070
na
1500
00:23:41,080 --> 00:23:41,260
sore mo boku no sei ni shite yo
1501
00:23:41,080 --> 00:23:43,710
ولا أمانع أن تلومني على ذاك
1502
00:23:41,260 --> 00:23:41,260
so
1503
00:23:41,260 --> 00:23:41,440
so
1504
00:23:41,260 --> 00:23:41,440
re
1505
00:23:41,260 --> 00:23:41,590
mo
1506
00:23:41,260 --> 00:23:41,790
bo
1507
00:23:41,260 --> 00:23:41,990
ku
1508
00:23:41,260 --> 00:23:42,110
no
1509
00:23:41,260 --> 00:23:42,330
sei
1510
00:23:41,260 --> 00:23:42,660
ni
1511
00:23:41,260 --> 00:23:42,780
shi
1512
00:23:41,260 --> 00:23:42,860
te
1513
00:23:41,260 --> 00:23:43,170
yo
1514
00:23:41,440 --> 00:23:43,710
so
1515
00:23:41,440 --> 00:23:41,590
re
1516
00:23:41,590 --> 00:23:43,710
re
1517
00:23:41,590 --> 00:23:41,790
mo
1518
00:23:41,790 --> 00:23:43,710
mo
1519
00:23:41,790 --> 00:23:41,990
bo
1520
00:23:41,990 --> 00:23:43,710
bo
1521
00:23:41,990 --> 00:23:42,110
ku
1522
00:23:42,110 --> 00:23:43,710
ku
1523
00:23:42,110 --> 00:23:42,330
no
1524
00:23:42,330 --> 00:23:43,710
no
1525
00:23:42,330 --> 00:23:42,660
sei
1526
00:23:42,660 --> 00:23:43,710
sei
1527
00:23:42,660 --> 00:23:42,780
ni
1528
00:23:42,780 --> 00:23:43,710
ni
1529
00:23:42,780 --> 00:23:42,860
shi
1530
00:23:42,860 --> 00:23:43,710
shi
1531
00:23:42,860 --> 00:23:43,170
te
1532
00:23:43,170 --> 00:23:43,710
te
1533
00:23:43,170 --> 00:23:43,710
yo
1534
00:23:43,710 --> 00:23:43,710
yo
1535
00:23:43,710 --> 00:23:43,800
boku igai wo yurushite
1536
00:23:43,710 --> 00:23:45,880
ألق اللوم كله علي
1537
00:23:43,800 --> 00:23:43,800
bo
1538
00:23:43,800 --> 00:23:43,950
bo
1539
00:23:43,800 --> 00:23:43,950
ku
1540
00:23:43,800 --> 00:23:44,110
i
1541
00:23:43,800 --> 00:23:44,340
gai
1542
00:23:43,800 --> 00:23:44,690
wo
1543
00:23:43,800 --> 00:23:45,210
yu
1544
00:23:43,800 --> 00:23:45,380
ru
1545
00:23:43,800 --> 00:23:45,580
shi
1546
00:23:43,800 --> 00:23:45,690
te
1547
00:23:43,950 --> 00:23:45,880
bo
1548
00:23:43,950 --> 00:23:44,110
ku
1549
00:23:44,110 --> 00:23:45,880
ku
1550
00:23:44,110 --> 00:23:44,340
i
1551
00:23:44,340 --> 00:23:45,880
i
1552
00:23:44,340 --> 00:23:44,690
gai
1553
00:23:44,690 --> 00:23:45,880
gai
1554
00:23:44,690 --> 00:23:45,210
wo
1555
00:23:45,210 --> 00:23:45,880
wo
1556
00:23:45,210 --> 00:23:45,380
yu
1557
00:23:45,380 --> 00:23:45,880
yu
1558
00:23:45,380 --> 00:23:45,580
ru
1559
00:23:45,580 --> 00:23:45,880
ru
1560
00:23:45,580 --> 00:23:45,690
shi
1561
00:23:45,690 --> 00:23:45,880
shi
1562
00:23:45,690 --> 00:23:45,880
te
1563
00:23:45,880 --> 00:23:45,880
te
1564
00:23:45,880 --> 00:23:46,120
susunde ikinayo
1565
00:23:45,880 --> 00:23:48,560
وامض قدمًا
1566
00:23:46,120 --> 00:23:46,120
su
1567
00:23:46,120 --> 00:23:46,260
su
1568
00:23:46,120 --> 00:23:46,460
n
1569
00:23:46,120 --> 00:23:46,620
de
1570
00:23:46,120 --> 00:23:46,780
i
1571
00:23:46,120 --> 00:23:46,980
ki
1572
00:23:46,120 --> 00:23:47,430
na
1573
00:23:46,120 --> 00:23:47,660
yo
1574
00:23:46,260 --> 00:23:48,560
su
1575
00:23:46,260 --> 00:23:46,460
su
1576
00:23:46,460 --> 00:23:48,560
su
1577
00:23:46,460 --> 00:23:46,620
n
1578
00:23:46,620 --> 00:23:48,560
n
1579
00:23:46,620 --> 00:23:46,780
de
1580
00:23:46,780 --> 00:23:48,560
de
1581
00:23:46,780 --> 00:23:46,980
i
1582
00:23:46,980 --> 00:23:48,560
i
1583
00:23:46,980 --> 00:23:47,430
ki
1584
00:23:47,430 --> 00:23:48,560
ki
1585
00:23:47,430 --> 00:23:47,660
na
1586
00:23:47,660 --> 00:23:48,560
na
1587
00:23:47,660 --> 00:23:48,560
yo
1588
00:23:48,560 --> 00:23:48,560
yo
1589
00:23:48,560 --> 00:23:48,790
kimi jishin no koto mo
1590
00:23:48,560 --> 00:23:51,000
ولكن قبل ذلك كله
1591
00:23:48,790 --> 00:23:48,790
ki
1592
00:23:48,790 --> 00:23:49,000
ki
1593
00:23:48,790 --> 00:23:49,000
mi
1594
00:23:48,790 --> 00:23:49,150
ji
1595
00:23:48,790 --> 00:23:49,450
shi
1596
00:23:48,790 --> 00:23:49,640
n
1597
00:23:48,790 --> 00:23:49,770
no
1598
00:23:48,790 --> 00:23:50,260
ko
1599
00:23:48,790 --> 00:23:50,420
to
1600
00:23:48,790 --> 00:23:50,630
mo
1601
00:23:49,000 --> 00:23:51,000
ki
1602
00:23:49,000 --> 00:23:49,150
mi
1603
00:23:49,150 --> 00:23:51,000
mi
1604
00:23:49,150 --> 00:23:49,450
ji
1605
00:23:49,450 --> 00:23:51,000
ji
1606
00:23:49,450 --> 00:23:49,640
shi
1607
00:23:49,640 --> 00:23:51,000
shi
1608
00:23:49,640 --> 00:23:49,770
n
1609
00:23:49,770 --> 00:23:51,000
n
1610
00:23:49,770 --> 00:23:50,260
no
1611
00:23:50,260 --> 00:23:51,000
no
1612
00:23:50,260 --> 00:23:50,420
ko
1613
00:23:50,420 --> 00:23:51,000
ko
1614
00:23:50,420 --> 00:23:50,630
to
1615
00:23:50,630 --> 00:23:51,000
to
1616
00:23:50,630 --> 00:23:51,000
mo
1617
00:23:51,000 --> 00:23:51,000
mo
1618
00:23:51,000 --> 00:23:51,200
yurushite ageteyo
1619
00:23:51,000 --> 00:23:54,510
سامح نفسك
1620
00:23:51,200 --> 00:23:51,200
yu
1621
00:23:51,200 --> 00:23:51,360
yu
1622
00:23:51,200 --> 00:23:51,360
ru
1623
00:23:51,200 --> 00:23:51,530
shi
1624
00:23:51,200 --> 00:23:51,670
te
1625
00:23:51,200 --> 00:23:51,850
a
1626
00:23:51,200 --> 00:23:52,050
ge
1627
00:23:51,200 --> 00:23:52,620
te
1628
00:23:51,200 --> 00:23:52,950
yo
1629
00:23:51,360 --> 00:23:54,510
yu
1630
00:23:51,360 --> 00:23:51,530
ru
1631
00:23:51,530 --> 00:23:54,510
ru
1632
00:23:51,530 --> 00:23:51,670
shi
1633
00:23:51,670 --> 00:23:54,510
shi
1634
00:23:51,670 --> 00:23:51,850
te
1635
00:23:51,850 --> 00:23:54,510
te
1636
00:23:51,850 --> 00:23:52,050
a
1637
00:23:52,050 --> 00:23:54,510
a
1638
00:23:52,050 --> 00:23:52,620
ge
1639
00:23:52,620 --> 00:23:54,510
ge
1640
00:23:52,620 --> 00:23:52,950
te
1641
00:23:52,950 --> 00:23:54,510
te
1642
00:23:52,950 --> 00:23:54,510
yo
1643
00:23:54,510 --> 00:23:54,510
yo
1644
00:23:57,970 --> 00:23:58,020
الحلقة القادمة
1645
00:23:58,020 --> 00:23:58,060
الحلقة القادمة
1646
00:23:58,060 --> 00:23:58,100
الحلقة القادمة
1647
00:23:58,100 --> 00:23:58,140
الحلقة القادمة
1648
00:23:58,140 --> 00:23:58,180
الحلقة القادمة
1649
00:23:58,180 --> 00:23:58,220
الحلقة القادمة
1650
00:23:58,220 --> 00:23:58,270
الحلقة القادمة
1651
00:23:58,270 --> 00:23:58,310
الحلقة القادمة
1652
00:23:58,310 --> 00:23:58,350
الحلقة القادمة
1653
00:23:58,350 --> 00:23:58,390
الحلقة القادمة
1654
00:23:58,390 --> 00:23:58,430
الحلقة القادمة
1655
00:23:58,430 --> 00:23:58,470
الحلقة القادمة
1656
00:23:58,470 --> 00:23:58,520
الحلقة القادمة
1657
00:23:58,520 --> 00:23:58,560
الحلقة القادمة
1658
00:23:58,560 --> 00:23:58,600
الحلقة القادمة
1659
00:23:58,600 --> 00:23:58,640
الحلقة القادمة
1660
00:23:58,640 --> 00:23:58,680
الحلقة القادمة
1661
00:23:58,680 --> 00:23:58,720
الحلقة القادمة
1662
00:23:58,720 --> 00:23:58,770
الحلقة القادمة
1663
00:23:58,770 --> 00:23:58,810
الحلقة القادمة
1664
00:23:58,810 --> 00:23:58,850
الحلقة القادمة
1665
00:23:58,850 --> 00:23:58,890
الحلقة القادمة
1666
00:23:58,890 --> 00:23:58,930
الحلقة القادمة
1667
00:23:58,930 --> 00:23:58,970
الحلقة القادمة
1668
00:23:58,970 --> 00:23:59,020
الحلقة القادمة
1669
00:23:59,020 --> 00:23:59,060
الحلقة القادمة
1670
00:23:59,060 --> 00:23:59,100
الحلقة القادمة
1671
00:23:59,100 --> 00:23:59,140
الحلقة القادمة
1672
00:23:59,140 --> 00:23:59,180
الحلقة القادمة
1673
00:23:59,180 --> 00:23:59,220
الحلقة القادمة
1674
00:23:59,220 --> 00:23:59,270
الحلقة القادمة
1675
00:23:59,270 --> 00:23:59,310
الحلقة القادمة
1676
00:23:59,310 --> 00:23:59,350
الحلقة القادمة
1677
00:23:59,350 --> 00:23:59,390
الحلقة القادمة
1678
00:23:59,390 --> 00:23:59,430
الحلقة القادمة
1679
00:23:59,430 --> 00:23:59,480
الحلقة القادمة
1680
00:23:59,480 --> 00:23:59,520
الحلقة القادمة
1681
00:23:59,520 --> 00:23:59,560
الحلقة القادمة
1682
00:23:59,560 --> 00:23:59,600
الحلقة القادمة
1683
00:23:59,600 --> 00:23:59,640
الحلقة القادمة
1684
00:23:59,640 --> 00:23:59,680
الحلقة القادمة
1685
00:23:59,680 --> 00:23:59,730
الحلقة القادمة
1686
00:23:59,730 --> 00:23:59,770
الحلقة القادمة
1687
00:23:59,770 --> 00:23:59,810
الحلقة القادمة
1688
00:23:59,810 --> 00:23:59,850
الحلقة القادمة
1689
00:23:59,850 --> 00:23:59,890
الحلقة القادمة
1690
00:23:59,890 --> 00:23:59,930
الحلقة القادمة
1691
00:23:59,930 --> 00:23:59,980
الحلقة القادمة
1692
00:23:59,980 --> 00:24:00,020
الحلقة القادمة
1693
00:24:00,020 --> 00:24:00,060
الحلقة القادمة
1694
00:24:00,060 --> 00:24:00,100
الحلقة القادمة
1695
00:24:00,100 --> 00:24:00,140
الحلقة القادمة
1696
00:24:00,140 --> 00:24:00,180
الحلقة القادمة
1697
00:24:00,180 --> 00:24:00,230
الحلقة القادمة
1698
00:24:00,230 --> 00:24:00,270
الحلقة القادمة
1699
00:24:00,270 --> 00:24:00,310
الحلقة القادمة
1700
00:24:00,310 --> 00:24:00,350
الحلقة القادمة
1701
00:24:00,350 --> 00:24:00,390
الحلقة القادمة
1702
00:24:00,390 --> 00:24:00,430
الحلقة القادمة
1703
00:24:00,430 --> 00:24:00,480
الحلقة القادمة
1704
00:24:00,480 --> 00:24:00,520
الحلقة القادمة
1705
00:24:00,520 --> 00:24:00,560
الحلقة القادمة
1706
00:24:00,520 --> 00:24:06,270
الشركاء الغرباء
1707
00:24:00,560 --> 00:24:00,600
الحلقة القادمة
1708
00:24:00,600 --> 00:24:00,640
الحلقة القادمة
1709
00:24:00,640 --> 00:24:00,680
الحلقة القادمة
1710
00:24:00,680 --> 00:24:00,730
الحلقة القادمة
1711
00:24:00,730 --> 00:24:00,770
الحلقة القادمة
1712
00:24:00,770 --> 00:24:00,810
الحلقة القادمة
1713
00:24:00,810 --> 00:24:00,850
الحلقة القادمة
1714
00:24:00,850 --> 00:24:00,890
الحلقة القادمة
1715
00:24:07,420 --> 00:24:11,320
!هناك عدو يسعى لقتلنا، أهذا الوقت المناسب لشجار عائلي؟
1716
00:24:11,890 --> 00:24:17,070
.هذا أمر عليك أن تحله مع والدك مباشرةً بصفتك رئيس الكهنة
1717
00:24:17,070 --> 00:24:19,500
!ماموشي، هذا يكفي
1718
00:24:19,500 --> 00:24:21,750
أنت، ما اسمك؟
1719
00:24:21,750 --> 00:24:23,120
.أوكومورا رين
1720
00:24:23,120 --> 00:24:26,310
...هكذا إذن، أنت
1720
00:24:27,305 --> 00:25:27,701
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm