Blue Exorcist: Kyoto Saga

ID13215079
Movie NameBlue Exorcist: Kyoto Saga
Release Name [Mugi-nZk] Ao no Exorcist - Kyoto Fujouou-hen - S02E01 [BD]
Year2017
Kindtv
LanguageArabic
IMDB ID5987956
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,130 --> 00:00:05,840 !من هنا 2 00:00:05,840 --> 00:00:07,670 !ها هو! حاصروه 3 00:00:08,500 --> 00:00:10,090 معوذون؟ 4 00:00:08,500 --> 00:00:15,340 منظمة الصليب الحقيقي 5 00:00:10,090 --> 00:00:11,700 أحدث شيء ما؟ 6 00:00:11,700 --> 00:00:15,340 .هذه المنطقة خطرة على المدنيين، عودا أدراجكما رجاءً 7 00:00:15,340 --> 00:00:19,310 منظمة الصليب الحقيقي 8 00:00:15,660 --> 00:00:18,070 .حـ- حاضر. لنذهب يا ساتورو 9 00:00:18,070 --> 00:00:19,310 معوذون؟ 10 00:00:19,310 --> 00:00:22,680 !أرغب برؤية المعوذين وهم يقاتلون 11 00:00:19,310 --> 00:00:22,680 منظمة الصليب الحقيقي 12 00:00:22,680 --> 00:00:23,670 !ساتورو 13 00:00:23,670 --> 00:00:25,480 !هذا خطر! تراجعي 14 00:00:25,480 --> 00:00:27,810 !هذا خطر، عد إلى هنا 15 00:00:29,840 --> 00:00:30,920 !ساتورو 16 00:00:31,940 --> 00:00:34,860 !سحقًا! إنه يحتمي برهينة 17 00:00:34,860 --> 00:00:36,260 !تـ- توقف 18 00:00:36,870 --> 00:00:38,650 .أطلق سراح هذا الصبي 19 00:00:38,650 --> 00:00:42,070 .هذه نهاية مسدودة، لا طائل من فعل شيء كهذا 20 00:00:43,460 --> 00:00:44,790 !تـ- توقف 21 00:00:50,000 --> 00:00:52,970 الحلقة 1 22 00:00:50,210 --> 00:00:52,970 بدايات صغيرة 23 00:00:54,000 --> 00:01:00,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 24 00:01:02,210 --> 00:01:04,520 .يا لجمال زرقتها 25 00:01:04,520 --> 00:01:06,690 .لا فائدة، لا أستطيع إتقانها 26 00:01:07,200 --> 00:01:09,240 ...سحقًا 27 00:01:10,050 --> 00:01:14,620 .لا أصدق أنك لم تتحسن على الإطلاق 28 00:01:14,620 --> 00:01:15,400 شورا؟ 29 00:01:15,820 --> 00:01:18,700 ...صباح الخير يا رين 30 00:01:19,770 --> 00:01:22,830 .وجدتني؟ رغم أنني كنت أتدرب سرًّا 31 00:01:23,150 --> 00:01:27,090 .كنت أعلم أنك تتدرب هنا في كل صباح 32 00:01:27,090 --> 00:01:28,170 !بجدية؟ 33 00:01:28,170 --> 00:01:30,120 .بالطبع 34 00:01:30,120 --> 00:01:33,510 .فعملي ينص على مراقبتك بصفتك تهديدًا محتملًا 35 00:01:34,000 --> 00:01:36,140 أولم أخبرك بعدم حرقها كلها؟ 36 00:01:36,140 --> 00:01:39,920 .عليك أن تشعل الشمعتين الجانبيتين متفاديًا الوسطى 37 00:01:39,920 --> 00:01:41,220 !أعلم ذلك 38 00:01:41,800 --> 00:01:46,230 .إذا هاجت نيرانك مجددًا، ستتم إبادتك باعتبارك هدفًا للتطهير 39 00:01:52,990 --> 00:01:57,910 .تعلم كيفية التحكم بنيرانك أولًا، لا تستل قاتل الشياطين قبل إنجاز ذلك 40 00:02:03,640 --> 00:02:04,980 .حسنًا 41 00:02:04,980 --> 00:02:05,830 .هيا بنا يا رين 42 00:02:09,030 --> 00:02:11,500 !تلك المنطقة في غاية الخطورة 43 00:02:11,500 --> 00:02:14,490 !تراجعوا جميعًا! تراجعوا رجاءً 44 00:02:14,490 --> 00:02:15,920 .بوركت جهودكم 45 00:02:15,920 --> 00:02:18,220 .أوكومورا-كن؟ شكرًا على مجيئك 46 00:02:20,060 --> 00:02:21,680 .أعتذر عن تأخري 47 00:02:22,440 --> 00:02:24,820 .أنا معوذ متوسط من الدرجة الأولى، أوكومورا يوكيو 48 00:02:24,820 --> 00:02:28,480 .وأنا معوذة عليا من الدرجة الأولى، كيريغاكوري 49 00:02:28,480 --> 00:02:29,480 ومن هذا الفتى؟ 50 00:02:31,300 --> 00:02:32,090 أنا؟ 51 00:02:32,090 --> 00:02:33,610 أخي؟! لِم أنت هنا؟ 52 00:02:33,610 --> 00:02:37,840 !أنا معوذ برتبة إكسواير، أدعى أوكومورا رين 53 00:02:36,650 --> 00:02:36,780 إكس واير 54 00:02:36,650 --> 00:02:36,780 أوكومورا رين 55 00:02:36,780 --> 00:02:36,820 إكس واير 56 00:02:36,780 --> 00:02:36,900 أوكومورا رين 57 00:02:36,820 --> 00:02:36,860 إكس واير 58 00:02:36,860 --> 00:02:36,900 إكس واير 59 00:02:36,900 --> 00:02:36,940 إكس واير 60 00:02:36,900 --> 00:02:37,030 أوكومورا رين 61 00:02:36,940 --> 00:02:36,990 إكس واير 62 00:02:36,990 --> 00:02:37,030 إكس واير 63 00:02:37,030 --> 00:02:37,070 إكس واير 64 00:02:37,030 --> 00:02:37,150 أوكومورا رين 65 00:02:37,070 --> 00:02:37,110 إكس واير 66 00:02:37,110 --> 00:02:37,150 إكس واير 67 00:02:37,150 --> 00:02:37,190 إكس واير 68 00:02:37,150 --> 00:02:38,280 أوكومورا رين 69 00:02:37,190 --> 00:02:38,280 إكس واير 70 00:02:37,840 --> 00:02:39,570 !أتيت لإنقاذ الموقف 71 00:02:38,280 --> 00:02:38,400 إكس واير 72 00:02:38,280 --> 00:02:38,400 أوكومورا رين 73 00:02:38,400 --> 00:02:38,530 إكس واير 74 00:02:38,400 --> 00:02:38,530 أوكومورا رين 75 00:02:38,530 --> 00:02:38,570 إكس واير 76 00:02:38,530 --> 00:02:38,650 أوكومورا رين 77 00:02:38,570 --> 00:02:38,650 إكس واير 78 00:02:38,650 --> 00:02:38,700 إكس واير 79 00:02:38,650 --> 00:02:38,780 أوكومورا رين 80 00:02:38,700 --> 00:02:38,740 إكس واير 81 00:02:38,740 --> 00:02:38,780 إكس واير 82 00:02:38,780 --> 00:02:38,820 إكس واير 83 00:02:38,780 --> 00:02:38,900 أوكومورا رين 84 00:02:38,820 --> 00:02:38,860 إكس واير 85 00:02:38,860 --> 00:02:38,900 إكس واير 86 00:02:38,900 --> 00:02:39,070 إكس واير 87 00:02:38,900 --> 00:02:39,570 أوكومورا رين 88 00:02:39,070 --> 00:02:39,570 إكس واير 89 00:02:39,890 --> 00:02:42,990 لقد سمعت عنه، ألا بأس بإحضاره؟ 90 00:02:42,990 --> 00:02:47,490 .هذه أوامر قسم تطبيق القانون، لا أستطيع إبعاد ناظري عنه 91 00:02:47,490 --> 00:02:51,280 .سأشد ربط عنقه لذا ثقوا به رجاءً 92 00:02:51,280 --> 00:02:52,960 .نود شرحًا للوضع إن أمكن 93 00:02:52,960 --> 00:02:54,800 ...ا- اسمحوا لي 94 00:02:54,800 --> 00:02:56,670 !لا ترهق نفسك رجاءً 95 00:02:56,670 --> 00:02:58,720 .اسمحوا لي بشرح ما حدث 96 00:02:58,720 --> 00:03:03,380 .أنا معوذ أعلى من الدرجة الثانية ومدير السايشينبو، أدعى تودو سابوروتا 97 00:03:03,380 --> 00:03:06,970 ...بدأ الأمر برمته حين سُرقت العين اليسرى للملك النجس 98 00:03:06,970 --> 00:03:10,190 .من قسم السايشينبو حيث كانت العين مختومة 99 00:03:10,630 --> 00:03:11,770 ...العين اليسرى 100 00:03:11,770 --> 00:03:13,120 للملك النجس؟ 101 00:03:13,120 --> 00:03:14,160 ما هذا؟ 102 00:03:14,160 --> 00:03:15,570 كيف سُرقت بالضبط؟ 103 00:03:16,030 --> 00:03:20,780 .يفترض أن يكون قسم السايشينبو أكثر منطقة محمية بحاجز سحري داخل الأكاديمية 104 00:03:21,260 --> 00:03:24,240 .ما زلنا نجهل كيفية تسلل الجاني للداخل وسرقتها 105 00:03:25,350 --> 00:03:27,600 ...أنا وبقية النخبة من قسم السايشينبو 106 00:03:27,600 --> 00:03:32,370 .طاردنا ذا قناع الغاز الذي نعتقد أنه السارق فحاصرناه في هذا الزقاق 107 00:03:33,010 --> 00:03:34,400 !توقف 108 00:03:34,400 --> 00:03:36,670 ...احتمى الرجل بطفل ثم 109 00:03:41,390 --> 00:03:42,000 !أمي 110 00:03:42,000 --> 00:03:42,760 !ساتورو 111 00:03:43,630 --> 00:03:48,050 .أخذ الطفل معه وهرب إلى ذلك المبنى ولا زال متحصنًا هناك 112 00:03:48,050 --> 00:03:51,570 ...وما يزيد الوضع سوءًا أن هواءً خانقًا انتشر في المنطقة على نطاق واسع 113 00:03:51,570 --> 00:03:55,090 .وتلوث به 31 شخصًا بما فيهم المدنيون 114 00:03:55,090 --> 00:03:58,020 .عدد الأطباء لا يكفي لمداواتهم 115 00:03:58,020 --> 00:04:01,400 .والطفل تعرض للهواء الخانق مباشرةً حين خرج من القارورة 116 00:04:02,080 --> 00:04:05,240 .هناك احتمال عالٍ بتعرض حياته للخطر 117 00:04:05,700 --> 00:04:08,980 ...وإن لم نستعد العين اليسرى أيضًا 118 00:04:08,980 --> 00:04:11,870 !سيكون هذا أشنع فشل في تاريخ فرسان الصليب الحقيقي 119 00:04:12,220 --> 00:04:14,820 ...أخبرني يا يوكيو، ما قصة هذه العين اليسـ 120 00:04:14,820 --> 00:04:17,630 .اهدأ رجاءً، سنفعل ما بوسعنا 121 00:04:18,010 --> 00:04:20,210 أذو قناع الغاز هذا قوي؟ 122 00:04:20,820 --> 00:04:23,310 .هذا مجهول أيضًا 123 00:04:23,310 --> 00:04:27,350 .لم يفعل شيئًا سوى الهرب ولم يهاجمنا أيضًا، لا نعلم إن كان شيطانًا أم إنسانًا 124 00:04:30,550 --> 00:04:32,060 .علينا أن نسرع بكلتا الحالتين 125 00:04:32,060 --> 00:04:34,060 ...أولًا، أنا والمعلمة كيريغاكوري سوف 126 00:04:34,060 --> 00:04:35,350 ...المعذرة 127 00:04:35,660 --> 00:04:38,080 أهناك أخبار عن ابني؟ 128 00:04:39,550 --> 00:04:41,920 أأنتِ أم الطفل المختطف؟ 129 00:04:41,920 --> 00:04:43,820 .يمكنكِ الاطمئنان الآن بما أننا هنا 130 00:04:44,490 --> 00:04:48,210 ...نعدك بإعادة ابنك إليك سالمًا! لذا 131 00:04:48,210 --> 00:04:50,540 .لا نستطيع أن نضمن لك سلامة ابنك 132 00:04:51,870 --> 00:04:55,280 .عليكِ أن تستعدي لتلك الاحتمالية 133 00:04:55,280 --> 00:04:56,900 !لا يعقل 134 00:04:58,280 --> 00:04:58,750 !يوكيو 135 00:04:59,130 --> 00:05:01,800 .شورا-سان، راقبي أخي من فضلك 136 00:05:01,800 --> 00:05:05,310 .حسنًا، كما أنني تذكرت عملًا علي تأديته أيضًا 137 00:05:05,310 --> 00:05:06,220 .لنذهب يا رين 138 00:05:06,220 --> 00:05:08,480 !لا تمازحني، سأذهب أنا أيضًا 139 00:05:10,970 --> 00:05:13,530 !المعوذون ليسوا مثاليين 140 00:05:13,530 --> 00:05:14,850 !لا نستطيع إنقاذ الجميع 141 00:05:15,690 --> 00:05:17,300 !لا تقطع وعودًا لا تستطيع الوفاء بها 142 00:05:17,300 --> 00:05:21,390 !لا تفترض ذلك على هواك قبل أن نحاول، أيها الجبان 143 00:05:21,390 --> 00:05:24,520 .حسنًا، حسنًا، حسنًا، هذا يكفي 144 00:05:23,180 --> 00:05:25,360 !اتركيني يا ذات الأثداء الضخمة 145 00:05:29,630 --> 00:05:30,880 ...تبًّا 146 00:05:32,010 --> 00:05:33,420 أوكومورا-كن؟ 147 00:05:34,610 --> 00:05:35,680 تودو-سان؟ 148 00:05:35,680 --> 00:05:37,750 .اسمح لي بمرافقتك أيضًا 149 00:05:38,070 --> 00:05:39,080 كيف حالك؟ 150 00:05:39,080 --> 00:05:42,710 .لقد حُقنت بلقاح، لذا أود المشاركة بصفتي المسؤول 151 00:05:43,340 --> 00:05:45,500 .حسنًا، لنذهب 152 00:05:48,930 --> 00:05:52,390 ...أوكومورا-كن، بالرغم من ظروفك المعقدة 153 00:05:52,860 --> 00:05:55,350 .سمعت أنك متفوق رغم يفاعتك 154 00:05:55,350 --> 00:05:58,900 لست كذللك. أنت تنتمي لنسب شهير من المعوذين يا تودو-سان، أليس كذلك؟ 155 00:05:59,690 --> 00:06:03,920 .يقال إن عائلة تودو لها تاريخ عميق مع قسم السايشينبو لأجيال عديدة 156 00:06:03,920 --> 00:06:05,610 .أجل 157 00:06:05,610 --> 00:06:08,200 إذن، ما قصة تلك العين اليسرى؟ 158 00:06:09,320 --> 00:06:10,370 !أخي 159 00:06:10,370 --> 00:06:12,770 لِم أنت هنا؟! أين شورا-سان؟ 160 00:06:12,770 --> 00:06:14,730 .هربت منها بكامل قوتي 161 00:06:16,110 --> 00:06:19,480 .لقد وعدت تلك الأم بإنقاذ ابنها 162 00:06:19,480 --> 00:06:21,460 !لا يسعني الانتظار مكتوف اليدين 163 00:06:22,910 --> 00:06:25,670 أتريدني أن أحمل عنك هذا الطائر؟ 164 00:06:26,410 --> 00:06:29,600 .احمله إذن ولا تفعل شيئًا آخر 165 00:06:30,340 --> 00:06:32,300 ما الغرض من هذا الطائر؟ 166 00:06:32,300 --> 00:06:34,420 .إنه كناري زائف 167 00:06:34,420 --> 00:06:37,210 .سيكف عن الزقزقة حين يستشعر هواءً خانقًا 168 00:06:37,210 --> 00:06:39,480 .توقف حالما قلت ذلك 169 00:06:43,550 --> 00:06:44,110 !ها هو 170 00:06:47,040 --> 00:06:48,610 !ما زال الطفل حيًّا 171 00:06:48,610 --> 00:06:51,160 .لكنه في حالة حرجة 172 00:06:51,160 --> 00:06:52,400 .ينبغي لنا الإسراع 173 00:06:53,390 --> 00:06:53,830 !لا تتحرك 174 00:06:58,330 --> 00:06:59,960 !خطوة أخرى وسأطلق 175 00:07:05,510 --> 00:07:06,570 اختفى؟ 176 00:07:10,440 --> 00:07:12,050 أأنت بخير؟ 177 00:07:16,560 --> 00:07:17,640 !مزيفة 178 00:07:18,550 --> 00:07:19,230 !يوكيو 179 00:07:22,240 --> 00:07:23,230 تودو-سان؟ 180 00:07:25,000 --> 00:07:27,150 .ما باليد حيلة بما أنك اكتشفت الأمر 181 00:07:27,150 --> 00:07:31,070 .سأكسب أطول وقت ممكن على الأقل 182 00:07:31,520 --> 00:07:34,450 !شيطان؟ إنه ملوث؟ 183 00:07:34,850 --> 00:07:37,510 .أخي، الوقت يداهم حياة هذا الطفل 184 00:07:37,510 --> 00:07:39,310 !أخرجه من هنا بسرعة 185 00:07:39,310 --> 00:07:40,400 !حسنًا 186 00:07:42,710 --> 00:07:45,590 .لا يسعني تركك تهرب الآن 187 00:07:46,460 --> 00:07:47,550 !ابتعد 188 00:07:50,140 --> 00:07:50,760 !أخي 189 00:07:50,760 --> 00:07:54,060 .أنا هو خصمك 190 00:07:54,920 --> 00:07:58,600 .النظر إليك يذكرني بنفسي الماضية 191 00:07:59,170 --> 00:08:02,810 ...منذ أن وعيت على الدنيا وأنا أسلك مسارًا رسمه لي القدر 192 00:08:02,810 --> 00:08:05,690 .عاجزًا عن التعبير عن شكوكي التي ضمرتها لسنوات عديدة 193 00:08:06,000 --> 00:08:10,530 .أضعت حياتي كلها وأنا أعمل من أجل المنظمة وعائلتي كالكلب 194 00:08:10,530 --> 00:08:14,680 .أردت أن أكون كأبي وأخي 195 00:08:14,680 --> 00:08:18,280 ولكن ما الذي سيتبقى لي إن عشت حياتي بتلك الطريقة؟ 196 00:08:19,150 --> 00:08:21,250 .لا شيء 197 00:08:21,250 --> 00:08:25,890 .لذلك قررت الاعتراف بمشاعري هذه 198 00:08:25,890 --> 00:08:28,480 ...أبي وأخي والمنظمة 199 00:08:28,480 --> 00:08:32,220 .أمقتهم سويةً مع كل شيء في هذا العالم 200 00:08:32,530 --> 00:08:34,280 وماذا حدث برأيك؟ 201 00:08:34,280 --> 00:08:37,910 .انتابني شعور رائع حين اعترفت بذلك 202 00:08:37,910 --> 00:08:41,290 .وكأن قطعةً مني كانت مفقودة فوجدت ضالتها أخيرًا 203 00:08:41,290 --> 00:08:45,350 !هذا يعني أنك ضعيف فحسب، لقد استسلمت لإغواء الشيطان ليس إلا 204 00:08:45,350 --> 00:08:48,310 .هناك ضعف كامن في قلوب الجميع 205 00:08:48,890 --> 00:08:51,820 أتخشى الاعتراف بضعفك؟ 206 00:08:54,680 --> 00:08:56,240 .حان وقت رحيلي 207 00:08:56,240 --> 00:09:01,580 .استمتعت بهذه المحادثة غير المتوقعة معك أنت وأخيك 208 00:09:01,580 --> 00:09:07,040 .حتى وإن لم تفهمها الآن، سيتردد صدى كلماتي في جميع أنحاء جسدك بروية 209 00:09:08,180 --> 00:09:13,170 .سأرحب بك ترحيبًا حارًّا حينها يا أوكومورا يوكيو-كن 210 00:09:13,940 --> 00:09:14,960 !مهلًا 211 00:09:18,790 --> 00:09:19,890 !يوكيو 212 00:09:20,350 --> 00:09:23,020 !يـ- يوكيو، ما الذي علينا فعله به؟ 213 00:09:23,970 --> 00:09:28,230 .لا بد أن الأبواغ احترقت بنيرانك ثم تضاعفت بسرعة لمعالجة نفسها 214 00:09:28,820 --> 00:09:31,650 .فات الأوان على إخراجه، سنعالجه هنا 215 00:09:40,250 --> 00:09:41,370 !لا فائدة 216 00:09:43,340 --> 00:09:44,040 يوكيو؟ 217 00:09:44,490 --> 00:09:46,330 هل ستكون بخير؟ 218 00:09:46,330 --> 00:09:47,280 ...أنا سوف 219 00:09:47,280 --> 00:09:49,290 !لا تفعل شيئًا 220 00:09:51,490 --> 00:09:55,430 .يجب أن أحقن اللقاح في الجدار الخلوي مباشرةً دون ثقب الأبواغ 221 00:09:55,430 --> 00:09:56,050 ...ركز 222 00:09:57,380 --> 00:09:59,010 !يداي 223 00:10:01,460 --> 00:10:04,270 ...لماذا ترتعش؟ هكذا 224 00:10:05,060 --> 00:10:06,940 !لا أختلف عما كنت في صغري 225 00:10:06,940 --> 00:10:10,750 !كنت خائفًا من الشياطين ولم أفعل شيئًا سوى الارتعاش والبكاء 226 00:10:10,750 --> 00:10:11,980 !لا أختلف عما كنت آنذاك 227 00:10:12,980 --> 00:10:16,030 .أردت أن أكون كأبي وأخي 228 00:10:16,030 --> 00:10:19,620 ولكن ما الذي سيتبقى لي إن عشت حياتي بتلك الطريقة؟ 229 00:10:19,620 --> 00:10:21,240 .لا شيء 230 00:10:21,680 --> 00:10:24,200 .هناك ضعف كامن في قلوب الجميع 231 00:10:24,200 --> 00:10:27,580 أتخشى الاعتراف بضعفك؟ 232 00:10:27,920 --> 00:10:29,040 !يوكيو 233 00:10:31,140 --> 00:10:32,000 !لا تمازحني 234 00:10:33,060 --> 00:10:35,210 !أنا لست مثلك 235 00:10:48,520 --> 00:10:50,560 !ساتورو 236 00:10:50,560 --> 00:10:51,480 أمي؟ 237 00:10:51,870 --> 00:10:53,870 !شكرًا جزيلًا لك 238 00:10:53,870 --> 00:10:54,730 .لا عليك 239 00:10:58,670 --> 00:11:02,710 .كما هو متوقع من المعلم أوكومورا، عمل ممتاز تمامًا 240 00:11:02,710 --> 00:11:03,950 !ميفيستو 241 00:11:03,950 --> 00:11:05,680 .لقد خسرنا هذه المرة 242 00:11:05,680 --> 00:11:09,160 .يبدو أن هذه الحادثة كانت مجرد إلهاء 243 00:11:09,160 --> 00:11:12,380 .لقد سُرقت العين اليسرى الحقيقية 244 00:11:12,380 --> 00:11:15,550 .أرسلت أحد أتباعي الأرواح لتعقبها حاليًّا 245 00:11:15,550 --> 00:11:16,340 ...منذ متى 246 00:11:16,340 --> 00:11:21,090 .ذلك العجوز تودو بدا مريبًا فتحريت أمره وكان حدسي في محله 247 00:11:21,090 --> 00:11:26,060 ...وأمر آخر، ما زلنا نجهل التفاصيل بحذافيرها ولكن 248 00:11:26,870 --> 00:11:32,160 .يبدو أن هناك ضجة حول العين اليمنى الموجودة في فرعنا في كيوتو 249 00:11:32,160 --> 00:11:34,150 .هذا وضع حرج بالفعل 250 00:11:35,170 --> 00:11:37,070 ...فليشرح أحدكم هراء العين اليمنى واليسـ 251 00:11:37,070 --> 00:11:38,110 ...على كلٍّ 252 00:11:38,110 --> 00:11:43,570 .لا بد لنا من جمع فريق من النخبة لتعقب العين اليسرى واستعادتها بأقصى سرعة 253 00:11:43,990 --> 00:11:47,200 .أستاذ أوكومورا، سأعينك في الفريق 254 00:11:47,200 --> 00:11:48,560 أنا؟ 255 00:11:48,560 --> 00:11:49,450 .أجل، بالطبع 256 00:11:49,980 --> 00:11:52,180 ...بما أن هدف العدو مجهول 257 00:11:52,180 --> 00:11:56,240 .أود منك المشاركة في المهمة بصفتك الوحيد الذي تواصل معه وجهًا لوجه 258 00:11:56,980 --> 00:11:57,710 .مفهوم 259 00:11:58,040 --> 00:12:01,630 .قابلني بعد ساعة في القاعدة المركزية إذن 260 00:12:02,280 --> 00:12:04,890 .شورا-سان، راقبي أخي من فضلك 261 00:12:04,890 --> 00:12:05,850 .حسنًا 262 00:12:06,360 --> 00:12:09,530 بجدية، لِم يتصرف كرجل عجوز وهو مجرد فتى بسن الخامسة عشر؟ 263 00:12:09,530 --> 00:12:10,810 .سيصلع في شبابه 264 00:12:11,460 --> 00:12:12,980 !يوكيو 265 00:12:13,700 --> 00:12:17,190 !أقسم أنني سأتفوق عليك 266 00:12:17,620 --> 00:12:19,410 !راقبني بإمعان 267 00:12:19,410 --> 00:12:22,150 أنت تتفوق علي؟ 268 00:12:23,330 --> 00:12:27,030 .هذا مستحيل، احتفظ بهذه الدعابات لنفسك 269 00:12:27,030 --> 00:12:27,870 ماذا؟ 270 00:12:28,310 --> 00:12:31,090 .أنا مشغول كما ترى 271 00:12:31,090 --> 00:12:34,430 .لا يسعني الاعتناء بك طوال الوقت 272 00:12:34,430 --> 00:12:34,960 ...صحيح 273 00:12:36,260 --> 00:12:37,750 .أنا هو أنا 274 00:12:39,430 --> 00:12:41,380 !ذلك الوغد 275 00:12:41,920 --> 00:12:46,090 !سأفاجئك لدرجة أن يسقط فكك على الأرض 276 00:12:52,210 --> 00:12:56,690 !لقد فاتتني الرحلة الميدانية حين كنت في الإعدادية لذا ستكون هذه زيارتي الأولى لكيوتو 277 00:12:54,850 --> 00:12:54,890 الدليل الكامل 278 00:12:54,850 --> 00:12:54,890 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 279 00:12:54,850 --> 00:12:54,890 كيوتو 280 00:12:54,850 --> 00:12:54,940 مناظر خلابة 281 00:12:54,890 --> 00:12:54,940 الدليل الكامل 282 00:12:54,890 --> 00:12:54,940 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 283 00:12:54,890 --> 00:12:54,940 كيوتو 284 00:12:54,940 --> 00:12:54,980 الدليل الكامل 285 00:12:54,940 --> 00:12:54,980 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 286 00:12:54,940 --> 00:12:55,020 كيوتو 287 00:12:54,940 --> 00:12:55,060 مناظر خلابة 288 00:12:54,980 --> 00:12:55,020 الدليل الكامل 289 00:12:54,980 --> 00:12:55,020 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 290 00:12:55,020 --> 00:12:55,060 الدليل الكامل 291 00:12:55,020 --> 00:12:55,060 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 292 00:12:55,020 --> 00:12:55,060 كيوتو 293 00:12:55,060 --> 00:12:55,100 الدليل الكامل 294 00:12:55,060 --> 00:12:55,100 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 295 00:12:55,060 --> 00:12:55,100 كيوتو 296 00:12:55,060 --> 00:12:55,190 مناظر خلابة 297 00:12:55,100 --> 00:12:55,190 الدليل الكامل 298 00:12:55,100 --> 00:12:55,140 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 299 00:12:55,100 --> 00:12:55,190 كيوتو 300 00:12:55,140 --> 00:12:55,190 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 301 00:12:55,190 --> 00:12:55,230 الدليل الكامل 302 00:12:55,190 --> 00:12:55,230 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 303 00:12:55,190 --> 00:12:55,270 كيوتو 304 00:12:55,190 --> 00:12:55,310 مناظر خلابة 305 00:12:55,230 --> 00:12:55,270 الدليل الكامل 306 00:12:55,230 --> 00:12:55,270 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 307 00:12:55,270 --> 00:12:55,310 الدليل الكامل 308 00:12:55,270 --> 00:12:55,310 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 309 00:12:55,270 --> 00:12:55,310 كيوتو 310 00:12:55,310 --> 00:12:55,350 الدليل الكامل 311 00:12:55,310 --> 00:12:55,350 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 312 00:12:55,310 --> 00:12:55,440 كيوتو 313 00:12:55,310 --> 00:12:55,350 مناظر خلابة 314 00:12:55,350 --> 00:12:55,400 الدليل الكامل 315 00:12:55,350 --> 00:12:55,400 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 316 00:12:55,350 --> 00:12:55,400 مناظر خلابة 317 00:12:55,400 --> 00:12:55,440 الدليل الكامل 318 00:12:55,400 --> 00:12:55,440 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 319 00:12:55,400 --> 00:12:55,440 مناظر خلابة 320 00:12:55,440 --> 00:12:55,480 الدليل الكامل 321 00:12:55,440 --> 00:12:55,480 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 322 00:12:55,440 --> 00:12:55,520 كيوتو 323 00:12:55,440 --> 00:12:55,480 مناظر خلابة 324 00:12:55,480 --> 00:12:55,520 الدليل الكامل 325 00:12:55,480 --> 00:12:55,520 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 326 00:12:55,480 --> 00:12:55,520 مناظر خلابة 327 00:12:55,520 --> 00:12:55,560 الدليل الكامل 328 00:12:55,520 --> 00:12:55,560 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 329 00:12:55,520 --> 00:12:55,560 كيوتو 330 00:12:55,520 --> 00:12:55,560 مناظر خلابة 331 00:12:55,560 --> 00:12:55,600 الدليل الكامل 332 00:12:55,560 --> 00:12:55,600 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 333 00:12:55,560 --> 00:12:55,650 كيوتو 334 00:12:55,560 --> 00:12:55,600 مناظر خلابة 335 00:12:55,600 --> 00:12:55,650 الدليل الكامل 336 00:12:55,600 --> 00:12:55,650 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 337 00:12:55,600 --> 00:12:55,690 مناظر خلابة 338 00:12:55,650 --> 00:12:55,690 الدليل الكامل 339 00:12:55,650 --> 00:12:55,690 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 340 00:12:55,650 --> 00:12:55,690 كيوتو 341 00:12:55,690 --> 00:12:55,730 الدليل الكامل 342 00:12:55,690 --> 00:12:55,730 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 343 00:12:55,690 --> 00:12:55,810 كيوتو 344 00:12:55,690 --> 00:12:55,730 مناظر خلابة 345 00:12:55,730 --> 00:12:55,770 الدليل الكامل 346 00:12:55,730 --> 00:12:55,770 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 347 00:12:55,730 --> 00:12:55,810 مناظر خلابة 348 00:12:55,770 --> 00:12:55,810 الدليل الكامل 349 00:12:55,770 --> 00:12:55,810 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 350 00:12:55,810 --> 00:12:55,940 الدليل الكامل 351 00:12:55,810 --> 00:12:55,850 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 352 00:12:55,810 --> 00:12:55,940 كيوتو 353 00:12:55,810 --> 00:12:55,940 مناظر خلابة 354 00:12:55,850 --> 00:12:55,940 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 355 00:12:55,940 --> 00:12:56,020 الدليل الكامل 356 00:12:55,940 --> 00:12:55,980 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 357 00:12:55,940 --> 00:12:56,020 كيوتو 358 00:12:55,940 --> 00:12:56,020 مناظر خلابة 359 00:12:55,980 --> 00:12:56,020 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 360 00:12:56,020 --> 00:12:56,060 الدليل الكامل 361 00:12:56,020 --> 00:12:56,060 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 362 00:12:56,020 --> 00:12:56,060 كيوتو 363 00:12:56,020 --> 00:12:56,060 مناظر خلابة 364 00:12:56,060 --> 00:12:56,100 الدليل الكامل 365 00:12:56,060 --> 00:12:56,100 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 366 00:12:56,060 --> 00:12:56,100 كيوتو 367 00:12:56,060 --> 00:12:56,100 مناظر خلابة 368 00:12:56,100 --> 00:12:56,150 الدليل الكامل 369 00:12:56,100 --> 00:12:56,150 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 370 00:12:56,100 --> 00:12:56,150 كيوتو 371 00:12:56,100 --> 00:12:56,150 مناظر خلابة 372 00:12:56,150 --> 00:12:56,190 الدليل الكامل 373 00:12:56,150 --> 00:12:56,190 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 374 00:12:56,150 --> 00:12:56,190 كيوتو 375 00:12:56,150 --> 00:12:56,190 مناظر خلابة 376 00:12:56,190 --> 00:12:56,230 الدليل الكامل 377 00:12:56,190 --> 00:12:56,230 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 378 00:12:56,190 --> 00:12:56,310 كيوتو 379 00:12:56,190 --> 00:12:56,230 مناظر خلابة 380 00:12:56,230 --> 00:12:56,310 الدليل الكامل 381 00:12:56,230 --> 00:12:56,270 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 382 00:12:56,230 --> 00:12:56,310 مناظر خلابة 383 00:12:56,270 --> 00:12:56,310 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 384 00:12:56,310 --> 00:12:56,400 الدليل الكامل 385 00:12:56,310 --> 00:12:56,350 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 386 00:12:56,310 --> 00:12:56,440 كيوتو 387 00:12:56,310 --> 00:12:56,440 مناظر خلابة 388 00:12:56,350 --> 00:12:56,400 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 389 00:12:56,400 --> 00:12:56,440 الدليل الكامل 390 00:12:56,400 --> 00:12:56,440 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 391 00:12:56,440 --> 00:12:56,520 الدليل الكامل 392 00:12:56,440 --> 00:12:56,520 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 393 00:12:56,440 --> 00:12:56,480 كيوتو 394 00:12:56,440 --> 00:12:56,520 مناظر خلابة 395 00:12:56,480 --> 00:12:56,560 كيوتو 396 00:12:56,520 --> 00:12:56,560 الدليل الكامل 397 00:12:56,520 --> 00:12:56,560 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 398 00:12:56,520 --> 00:12:56,560 مناظر خلابة 399 00:12:56,560 --> 00:12:56,600 الدليل الكامل 400 00:12:56,560 --> 00:12:56,600 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 401 00:12:56,560 --> 00:12:56,600 كيوتو 402 00:12:56,560 --> 00:12:56,600 مناظر خلابة 403 00:12:56,600 --> 00:12:56,650 الدليل الكامل 404 00:12:56,600 --> 00:12:56,650 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 405 00:12:56,600 --> 00:12:56,650 كيوتو 406 00:12:56,600 --> 00:12:56,650 مناظر خلابة 407 00:12:56,650 --> 00:12:56,690 الدليل الكامل 408 00:12:56,650 --> 00:12:56,690 هيا بنا لنذهب لمقابلة أوساكيتشي 409 00:12:56,650 --> 00:12:56,690 كيوتو 410 00:12:56,650 --> 00:12:56,690 مناظر خلابة 411 00:12:57,080 --> 00:13:00,110 سيكون هناك موز في حقيبة الوجبات الخفيفة، صحيح؟ 412 00:13:00,730 --> 00:13:03,650 .أنت متحمس لدرجة أن هذا معدٍ 413 00:13:04,050 --> 00:13:06,860 .هذه الرحلة ليست لعبة، هيا ادخل 414 00:13:10,200 --> 00:13:12,880 أين علي الجلوس إذن؟ 415 00:13:12,880 --> 00:13:16,370 .افهم الجو العام واجلس في الأمام 416 00:13:16,880 --> 00:13:20,990 ...سأذهب إلى المقطورة الثالثة لتفقد أحوال التطعيمات 417 00:13:20,990 --> 00:13:23,530 .اجلس هنا بهدوء ولا تسبب المتاعب 418 00:13:23,530 --> 00:13:24,340 .فهمت 419 00:13:25,450 --> 00:13:26,680 ...حسنًا 420 00:13:28,570 --> 00:13:31,210 !ما هذا؟ برج كيوتو؟ 421 00:13:29,430 --> 00:13:33,140 دليل كيوتو السياحي 422 00:13:29,430 --> 00:13:33,140 معلم سياحي جميل بجانب محطة كيوتو 423 00:13:29,430 --> 00:13:33,140 برج كيوتو 424 00:13:31,210 --> 00:13:33,140 !لديهم برج في كيوتو أيضًا؟ 425 00:13:33,140 --> 00:13:36,980 !علي أن أكبح حماستي 426 00:13:39,430 --> 00:13:40,270 ...رين 427 00:13:44,470 --> 00:13:45,450 ...شييمي 428 00:13:47,170 --> 00:13:51,660 ما الذي أصابني؟ لا أستطيع التحدث، لماذا؟ 429 00:13:56,090 --> 00:13:59,380 !سوغورو-كن، ميوا-كن، شيما-كن، صباح الخير 430 00:13:59,380 --> 00:14:00,290 .صباح النور 431 00:14:00,290 --> 00:14:02,280 !صباح النور يا مورياما-سان 432 00:14:02,280 --> 00:14:03,720 !صباح النور 433 00:14:03,720 --> 00:14:07,290 .تريد منك المعلمة كيريغاكوري الذهاب إلى المقطورة الثالثة من أجل التطعيم 434 00:14:07,290 --> 00:14:09,050 .حـ- حسنًا 435 00:14:09,700 --> 00:14:12,680 !يا رفاق! يسعدني أنكم بخير 436 00:14:13,750 --> 00:14:15,890 أتعرفون برج كيوتو؟ 437 00:14:16,240 --> 00:14:19,100 !بالطبع تعرفونه، فأنتم من كيوتو أصلًا 438 00:14:19,790 --> 00:14:22,610 .أخبروني بالأماكن الأخرى التي تنصحون بزيارتها 439 00:14:23,470 --> 00:14:25,060 .بون، انسَ الأمر 440 00:14:25,060 --> 00:14:26,880 !أ- أعلم 441 00:14:29,360 --> 00:14:29,910 !كونيكومارو 442 00:14:34,090 --> 00:14:36,760 .كونيكو-سان، هذا صريح أكثر من اللازم 443 00:14:36,760 --> 00:14:39,200 لـ- لِم هو هنا بشكل طبيعي؟ 444 00:14:39,200 --> 00:14:42,130 ماذا سيفعلون إذا هاج مجددًا؟ 445 00:14:42,130 --> 00:14:45,330 .هذا ما قرره الرؤساء 446 00:14:45,330 --> 00:14:47,910 .اعتبره صنمًا يحظر لمسه 447 00:14:47,910 --> 00:14:51,340 شيما-سان، كيف لك التصرف بهدوء هكذا؟ 448 00:14:52,390 --> 00:14:55,320 .إنهم يعاملونني وكأنني وحش تمامًا 449 00:14:55,320 --> 00:14:58,310 .ولكن لا عجب في ذلك 450 00:14:59,280 --> 00:15:02,270 هذه ردة فعل طبيعية، أليس كذلك؟ 451 00:15:05,620 --> 00:15:08,320 إيزومو-تشان! ما رأيك بالجلوس هنا؟ 452 00:15:16,300 --> 00:15:17,860 ماذا؟ 453 00:15:17,860 --> 00:15:18,790 ...لا شيء 454 00:15:22,630 --> 00:15:24,810 !حسنًا، انتباه 455 00:15:24,810 --> 00:15:28,720 .أنا قائدة فريق الدعم وقد تم تعييني كرهًا، كيريغاكوري شورا 456 00:15:28,720 --> 00:15:31,090 .لنبدأ بتلخيص الوضع أولًا 457 00:15:31,910 --> 00:15:34,750 ...في هذا الصباح، في مقر السايشينبو التابع للمنظمة 458 00:15:34,750 --> 00:15:40,600 .سُرقت العين اليسرى للملك النجس والتي كانت مختومة هناك باعتبارها عضو شيطان خطر جدًّا 459 00:15:41,130 --> 00:15:43,330 ...نعلم أن المدير السابق للسايشينبو 460 00:15:43,330 --> 00:15:47,580 .المعوذ الأعلى من الدرجة الثانية تودو سابوروتا متواطئ في السرقة 461 00:15:47,580 --> 00:15:51,450 .لا زلنا نجهل أهدافه وشركاءه، ولكننا نجري تحقيقات حول ذلك 462 00:15:51,850 --> 00:15:58,010 .وفي الوقت نفسه، تعرض قسم الشينبو التابع لفرع كيوتو لهجوم من جماعة مجهولة 463 00:15:58,010 --> 00:15:59,870 ...أُحبطت تلك المحاولة 464 00:15:59,870 --> 00:16:03,080 .ولكن هدفهم كان العين اليمنى للملك النجس 465 00:16:03,080 --> 00:16:06,680 المعذرة، ما هي العين اليمنى واليسرى للملك النجس؟ 466 00:16:06,680 --> 00:16:08,240 .لم يسبق لنا دراستها 467 00:16:08,240 --> 00:16:10,970 .أجل، لأن ذلك الشيطان لا يعتبر تهديدًا في هذه الأيام 468 00:16:11,630 --> 00:16:16,740 .كان شيطانًا عالي المستوى يقال إنه نشر أوبئة في أواخر فترة إيدو 469 00:16:16,740 --> 00:16:19,570 .وأردى أكثر من أربعين ألف ضحية 470 00:16:19,570 --> 00:16:24,020 ...وكاهن يدعى فوكاكو اقتلع كلتا عينيه 471 00:16:24,020 --> 00:16:26,440 .ليثبت أنه هزمه 472 00:16:26,440 --> 00:16:30,900 .والعينان بحد ذاتهما يبعثان هواءً خانقًا شديدًا، إنهما مادتان خطرتان جدًّا 473 00:16:30,900 --> 00:16:34,350 ما الذي كان يفكر به ذاك المدعو فوكاكو؟ 474 00:16:34,350 --> 00:16:36,640 هل أراد التباهي لتلك الدرجة؟ 475 00:16:36,640 --> 00:16:37,870 ...الملك النجس 476 00:16:38,240 --> 00:16:41,390 ...على كلٍّ، رغم جهلنا لأهداف العدو 477 00:16:41,390 --> 00:16:45,680 .من الواضح أنه ينوي استخدام العينين لأهداف شريرة 478 00:16:45,680 --> 00:16:49,090 .قد يتعرض فرع كيوتو لهجوم آخر لسرقة العين اليمنى 479 00:16:49,740 --> 00:16:54,000 ...باختصار، مهمتنا الحالية هي الاعتناء بالمعوذين المصابين هناك 480 00:16:54,000 --> 00:16:55,760 .ودعم أمنهم المضعف 481 00:16:56,300 --> 00:16:59,120 .وأنتم ذوو رتبة الإكسواير ستساعدون في ذلك 482 00:16:59,120 --> 00:17:02,390 .هذا كل شيء، لنبذل جهدنا ونتعاون معًا 483 00:17:02,390 --> 00:17:05,850 .والآن، دعوني أنال قسطًا من الراحة بسلام 484 00:17:10,660 --> 00:17:12,970 ألست خائفة مني؟ 485 00:17:12,970 --> 00:17:14,800 أخاف منك؟ 486 00:17:14,800 --> 00:17:16,660 .لا شيء يدعو للخوف 487 00:17:16,660 --> 00:17:18,160 ...قد تجهل هذا ولكن 488 00:17:18,760 --> 00:17:22,380 .العديد من الأشخاص في هذا العالم مختلط نسبهم بالشياطين 489 00:17:22,380 --> 00:17:24,680 .والعديد منهم معوذون أيضًا 490 00:17:24,680 --> 00:17:25,920 حـ- حقًّا؟ 491 00:17:26,430 --> 00:17:30,980 .باختصار، مشكلتك الوحيدة هي أنك ابن ساتان 492 00:17:30,980 --> 00:17:35,750 ...والفرسان لا يعلمون إن كان ضم ابن ساتان للمنظمة سيكون نعمةً أم نقمة 493 00:17:35,750 --> 00:17:37,580 .لذلك لم يقتلوك بعد 494 00:17:37,580 --> 00:17:42,720 !لذا كف عن إثارة جلبة كالأحمق على أمر تافه كهذا 495 00:17:44,410 --> 00:17:45,630 ...ذات الحاجبين 496 00:17:46,560 --> 00:17:47,970 !ذات الحاجبين"؟" 497 00:17:47,970 --> 00:17:50,360 أتحاولين مواساتي يا ذات الحاجبين؟ 498 00:17:51,600 --> 00:17:53,610 !كنت أعلم أنكِ لطيفة 499 00:17:54,090 --> 00:17:56,720 !كيف استنتجت هذا؟ أنت مخطئ 500 00:17:56,720 --> 00:17:59,800 !واسمي هو كاميكي إيزومو 501 00:17:59,800 --> 00:18:01,580 !لا تطلق ألقابًا غريبة على الآخرين 502 00:18:02,700 --> 00:18:04,540 .شكرًا يا إيزومو 503 00:18:06,000 --> 00:18:09,750 !لـ- لا تنادني باسمي الأول بعفوية 504 00:18:08,300 --> 00:18:12,530 !اخرسا كلاكما! لا أستطيع النوم 505 00:18:13,880 --> 00:18:20,550 .أنا أكره الجبناء الذين يتفوهون بكلام معسول مثل "سأهزم ساتان" أو "نحن أصدقاء" فحسب 506 00:18:20,550 --> 00:18:24,520 !ثم يولون هاربين في أهم الأوقات 507 00:18:24,520 --> 00:18:27,060 !قررت التزام الصمت لكنكِ تعديتِ حدودكِ 508 00:18:27,060 --> 00:18:28,770 !من الذي تنعتينه بالجبان؟ 509 00:18:29,520 --> 00:18:31,020 ما أنت إذن؟ 510 00:18:31,020 --> 00:18:34,320 كف عن هذا! ألسنا رفاقًا؟ 511 00:18:34,320 --> 00:18:34,980 رفاق؟ 512 00:18:35,480 --> 00:18:38,450 !سوغورو، ثق بي 513 00:18:38,450 --> 00:18:40,620 أثق بك؟ 514 00:18:40,620 --> 00:18:42,030 كيف؟ 515 00:18:48,710 --> 00:18:49,700 !كونيكومارو 516 00:18:53,090 --> 00:18:54,920 !توقف 517 00:19:13,200 --> 00:19:15,480 !أأنتم بخير يا رفاق؟ 518 00:19:15,820 --> 00:19:17,080 لماذا؟ 519 00:19:17,840 --> 00:19:20,240 !ما الذي يفعله ابن ساتان هنا؟ 520 00:19:23,620 --> 00:19:25,830 !أنت تبالغ يا سوغورو 521 00:19:25,830 --> 00:19:28,930 .لا تنخدع بالمظاهر فأنا لا أختلف عن البشر العاديين 522 00:19:30,100 --> 00:19:32,830 .يبدو أنني لم أقنعكم 523 00:19:34,780 --> 00:19:39,280 لـ- لماذا تضحك؟ 524 00:19:40,420 --> 00:19:42,710 !لا شيء مضحك في الأمر 525 00:19:44,470 --> 00:19:46,140 ...شييمي 526 00:19:47,260 --> 00:19:48,390 ...أخي 527 00:19:48,880 --> 00:19:54,230 .قبل خمسة عشر عامًا، وُلد ابن ساتان من امرأة بشرية 528 00:19:55,280 --> 00:19:57,860 .وورث قوة نيران ساتان الزرقاء 529 00:19:59,880 --> 00:20:05,890 المعذرة... ما لم تخني الذاكرة، أنت شقيق أوكومورا-كن التوأم، صحيح؟ 530 00:20:05,890 --> 00:20:07,830 .لكنني لم أرث النيران 531 00:20:08,690 --> 00:20:10,940 ...أخضع لفحوصات يوميًّا 532 00:20:10,940 --> 00:20:13,040 .ولكن بشكل غريب، أنا مجرد إنسان عادي 533 00:20:13,720 --> 00:20:19,110 ...الرجل الذي ربانا كلانا ختم نيران أوكومورا رين في سيف قاتل الشياطين 534 00:20:19,110 --> 00:20:22,970 .ونتيجةً لذلك، عاش حياةً طبيعية لمدة خمسة عشر عامًا نسبيًّا 535 00:20:23,430 --> 00:20:25,800 ...فعجز قاتل الشياطين عن احتواء قوته 536 00:20:25,800 --> 00:20:27,970 .وصحا قبل ثلاثة أشهر 537 00:20:27,970 --> 00:20:30,100 ...قبل ثلاثة أشهر 538 00:20:30,100 --> 00:20:34,560 .حتى هو بحد ذاته كان يعيش جاهلًا هويته قبل ذلك 539 00:20:34,960 --> 00:20:39,110 لماذا؟ ما كان الهدف من تربيته؟ 540 00:20:39,110 --> 00:20:41,530 .بخصوص ذلك... حتى أنا لا أعلم 541 00:20:50,240 --> 00:20:52,460 ...في الليلة الزرقاء قبل ستة عشر عامًا 542 00:20:52,930 --> 00:20:55,920 .العديد من كهنة معبدنا هلكوا من تلك النيران الزرقاء 543 00:20:56,400 --> 00:20:58,860 !نيرانك الزرقاء قتلت أناسًا 544 00:20:58,860 --> 00:21:00,000 !جدي 545 00:21:00,000 --> 00:21:03,240 !وجد شيما وأخوه الكبير 546 00:21:03,240 --> 00:21:04,800 !ووالد كونيكومارو 547 00:21:05,590 --> 00:21:06,970 ماذا؟ 548 00:21:07,370 --> 00:21:10,970 .كهنة معبدنا لا يختلفون عن عائلتي 549 00:21:10,970 --> 00:21:14,350 !كيف تتوقع بي الوثوق بك بعد الذي فعلته بعائلتي؟ 550 00:21:15,120 --> 00:21:17,840 .لا بد أنكم عانيتم من ذلك 551 00:21:17,840 --> 00:21:21,360 !ولكن ماذا في ذلك؟ لا علاقة لذلك بي 552 00:21:22,270 --> 00:21:23,440 !بون 553 00:21:23,440 --> 00:21:25,470 ...صحيح 554 00:21:25,470 --> 00:21:27,740 قلت إنك ستهزم ساتان، أليس كذلك؟ 555 00:21:28,250 --> 00:21:29,360 !أجل 556 00:21:30,080 --> 00:21:31,950 !لذا لا تشبهني به 557 00:21:34,320 --> 00:21:38,330 أتنويان عرقلة بعضكما هكذا في المعارك الفعلية أيضًا؟ 558 00:21:39,210 --> 00:21:40,590 !ستموتان 559 00:21:43,500 --> 00:21:45,630 .لا يقاتل المعوذ وحده 560 00:21:46,140 --> 00:21:49,060 ما رأيكم بتعلم التعاون أولًا؟ 561 00:21:55,890 --> 00:21:58,810 .واصل الذهاب إلى الأمام 562 00:22:02,810 --> 00:22:06,720 يوكيو، ما رأيك أن تأتي مع أبيك وتقاتل؟ 563 00:22:07,740 --> 00:22:11,420 ...ألا تريد أن تغدو قويًّا بدلًا من الارتعاش في الظلام إلى الأبد 564 00:22:11,420 --> 00:22:14,160 وتحمي أخاك والآخرين؟ 565 00:22:15,190 --> 00:22:18,710 أنا أحمي أخي؟ 566 00:22:19,590 --> 00:22:20,800 أنا؟ 567 00:22:27,990 --> 00:22:28,520 yuruseba susumerushi 568 00:22:27,990 --> 00:22:33,090 لا سبيل للمضي قدمًا إلا بالتسامح 569 00:22:28,520 --> 00:22:28,520 yu 570 00:22:28,520 --> 00:22:28,960 yu 571 00:22:28,520 --> 00:22:28,960 ru 572 00:22:28,520 --> 00:22:29,290 se 573 00:22:28,520 --> 00:22:29,620 ba 574 00:22:28,520 --> 00:22:30,880 su 575 00:22:28,520 --> 00:22:31,030 su 576 00:22:28,520 --> 00:22:31,470 me 577 00:22:28,520 --> 00:22:31,780 ru 578 00:22:28,520 --> 00:22:32,120 shi 579 00:22:28,960 --> 00:22:33,090 yu 580 00:22:28,960 --> 00:22:29,290 ru 581 00:22:29,290 --> 00:22:33,090 ru 582 00:22:29,290 --> 00:22:29,620 se 583 00:22:29,620 --> 00:22:33,090 se 584 00:22:29,620 --> 00:22:30,880 ba 585 00:22:30,880 --> 00:22:33,090 ba 586 00:22:30,880 --> 00:22:31,030 su 587 00:22:31,030 --> 00:22:33,090 su 588 00:22:31,030 --> 00:22:31,470 su 589 00:22:31,470 --> 00:22:33,090 su 590 00:22:31,470 --> 00:22:31,780 me 591 00:22:31,780 --> 00:22:33,090 me 592 00:22:31,780 --> 00:22:32,120 ru 593 00:22:32,120 --> 00:22:33,090 ru 594 00:22:32,120 --> 00:22:33,090 shi 595 00:22:33,090 --> 00:22:33,090 shi 596 00:22:33,090 --> 00:22:33,620 urami wa tachidomarasu 597 00:22:33,090 --> 00:22:37,840 لن تجني شيئًا من أحقادك سوى التخلف 598 00:22:33,620 --> 00:22:33,620 u 599 00:22:33,620 --> 00:22:33,990 u 600 00:22:33,620 --> 00:22:33,990 ra 601 00:22:33,620 --> 00:22:34,310 mi 602 00:22:33,620 --> 00:22:34,650 wa 603 00:22:33,620 --> 00:22:35,550 ta 604 00:22:33,620 --> 00:22:35,860 chi 605 00:22:33,620 --> 00:22:36,220 do 606 00:22:33,620 --> 00:22:36,550 ma 607 00:22:33,620 --> 00:22:36,840 ra 608 00:22:33,620 --> 00:22:37,240 su 609 00:22:33,990 --> 00:22:37,840 u 610 00:22:33,990 --> 00:22:34,310 ra 611 00:22:34,310 --> 00:22:37,840 ra 612 00:22:34,310 --> 00:22:34,650 mi 613 00:22:34,650 --> 00:22:37,840 mi 614 00:22:34,650 --> 00:22:35,550 wa 615 00:22:35,550 --> 00:22:37,840 wa 616 00:22:35,550 --> 00:22:35,860 ta 617 00:22:35,860 --> 00:22:37,840 ta 618 00:22:35,860 --> 00:22:36,220 chi 619 00:22:36,220 --> 00:22:37,840 chi 620 00:22:36,220 --> 00:22:36,550 do 621 00:22:36,550 --> 00:22:37,840 do 622 00:22:36,550 --> 00:22:36,840 ma 623 00:22:36,840 --> 00:22:37,840 ma 624 00:22:36,840 --> 00:22:37,240 ra 625 00:22:37,240 --> 00:22:37,840 ra 626 00:22:37,240 --> 00:22:37,840 su 627 00:22:37,840 --> 00:22:37,840 su 628 00:22:37,840 --> 00:22:38,080 are wa boku no sei ni shina 629 00:22:37,840 --> 00:22:40,240 لا أمانع أن تلومني على هذا 630 00:22:38,080 --> 00:22:38,080 a 631 00:22:38,080 --> 00:22:38,310 a 632 00:22:38,080 --> 00:22:38,310 re 633 00:22:38,080 --> 00:22:38,470 wa 634 00:22:38,080 --> 00:22:38,610 bo 635 00:22:38,080 --> 00:22:38,810 ku 636 00:22:38,080 --> 00:22:38,920 no 637 00:22:38,080 --> 00:22:39,170 se 638 00:22:38,080 --> 00:22:39,430 i 639 00:22:38,080 --> 00:22:39,530 ni 640 00:22:38,080 --> 00:22:39,680 shi 641 00:22:38,080 --> 00:22:39,870 na 642 00:22:38,310 --> 00:22:40,240 a 643 00:22:38,310 --> 00:22:38,470 re 644 00:22:38,470 --> 00:22:40,240 re 645 00:22:38,470 --> 00:22:38,610 wa 646 00:22:38,610 --> 00:22:40,240 wa 647 00:22:38,610 --> 00:22:38,810 bo 648 00:22:38,810 --> 00:22:40,240 bo 649 00:22:38,810 --> 00:22:38,920 ku 650 00:22:38,920 --> 00:22:40,240 ku 651 00:22:38,920 --> 00:22:39,170 no 652 00:22:39,170 --> 00:22:40,240 no 653 00:22:39,170 --> 00:22:39,430 se 654 00:22:39,430 --> 00:22:40,240 se 655 00:22:39,430 --> 00:22:39,530 i 656 00:22:39,530 --> 00:22:40,240 i 657 00:22:39,530 --> 00:22:39,680 ni 658 00:22:39,680 --> 00:22:40,240 ni 659 00:22:39,680 --> 00:22:39,870 shi 660 00:22:39,870 --> 00:22:40,240 shi 661 00:22:39,870 --> 00:22:40,240 na 662 00:22:40,240 --> 00:22:40,240 na 663 00:22:40,240 --> 00:22:40,590 sore mo boku no sei ni shite yo 664 00:22:40,240 --> 00:22:42,850 ولا أمانع أن تلومني على ذاك 665 00:22:40,590 --> 00:22:40,590 so 666 00:22:40,590 --> 00:22:40,810 so 667 00:22:40,590 --> 00:22:40,810 re 668 00:22:40,590 --> 00:22:40,950 mo 669 00:22:40,590 --> 00:22:41,110 bo 670 00:22:40,590 --> 00:22:41,320 ku 671 00:22:40,590 --> 00:22:41,430 no 672 00:22:40,590 --> 00:22:41,710 se 673 00:22:40,590 --> 00:22:41,930 i 674 00:22:40,590 --> 00:22:42,020 ni 675 00:22:40,590 --> 00:22:42,120 shi 676 00:22:40,590 --> 00:22:42,230 te 677 00:22:40,590 --> 00:22:42,500 yo 678 00:22:40,810 --> 00:22:42,850 so 679 00:22:40,810 --> 00:22:40,950 re 680 00:22:40,950 --> 00:22:42,850 re 681 00:22:40,950 --> 00:22:41,110 mo 682 00:22:41,110 --> 00:22:42,850 mo 683 00:22:41,110 --> 00:22:41,320 bo 684 00:22:41,320 --> 00:22:42,850 bo 685 00:22:41,320 --> 00:22:41,430 ku 686 00:22:41,430 --> 00:22:42,850 ku 687 00:22:41,430 --> 00:22:41,710 no 688 00:22:41,710 --> 00:22:42,850 no 689 00:22:41,710 --> 00:22:41,930 se 690 00:22:41,930 --> 00:22:42,850 se 691 00:22:41,930 --> 00:22:42,020 i 692 00:22:42,020 --> 00:22:42,850 i 693 00:22:42,020 --> 00:22:42,120 ni 694 00:22:42,120 --> 00:22:42,850 ni 695 00:22:42,120 --> 00:22:42,230 shi 696 00:22:42,230 --> 00:22:42,850 shi 697 00:22:42,230 --> 00:22:42,500 te 698 00:22:42,500 --> 00:22:42,850 te 699 00:22:42,500 --> 00:22:42,850 yo 700 00:22:42,850 --> 00:22:42,850 yo 701 00:22:42,850 --> 00:22:43,110 kimi wo zutto tachidomeru sono subete to 702 00:22:42,850 --> 00:22:47,930 لذا سامح كل ما يعترض طريقك 703 00:22:43,110 --> 00:22:43,110 ki 704 00:22:43,110 --> 00:22:43,340 ki 705 00:22:43,110 --> 00:22:43,340 mi 706 00:22:43,110 --> 00:22:43,470 wo 707 00:22:43,110 --> 00:22:43,630 zu 708 00:22:43,110 --> 00:22:43,950 tto 709 00:22:43,110 --> 00:22:44,550 ta 710 00:22:43,110 --> 00:22:44,710 chi 711 00:22:43,110 --> 00:22:44,910 do 712 00:22:43,110 --> 00:22:45,050 me 713 00:22:43,110 --> 00:22:45,300 ru 714 00:22:43,110 --> 00:22:45,690 so 715 00:22:43,110 --> 00:22:45,910 no 716 00:22:43,110 --> 00:22:46,130 su 717 00:22:43,110 --> 00:22:46,320 be 718 00:22:43,110 --> 00:22:46,800 te 719 00:22:43,110 --> 00:22:47,010 to 720 00:22:43,340 --> 00:22:47,930 ki 721 00:22:43,340 --> 00:22:43,470 mi 722 00:22:43,470 --> 00:22:47,930 mi 723 00:22:43,470 --> 00:22:43,630 wo 724 00:22:43,630 --> 00:22:47,930 wo 725 00:22:43,630 --> 00:22:43,950 zu 726 00:22:43,950 --> 00:22:47,930 zu 727 00:22:43,950 --> 00:22:44,550 tto 728 00:22:44,550 --> 00:22:47,930 tto 729 00:22:44,550 --> 00:22:44,710 ta 730 00:22:44,710 --> 00:22:47,930 ta 731 00:22:44,710 --> 00:22:44,910 chi 732 00:22:44,910 --> 00:22:47,930 chi 733 00:22:44,910 --> 00:22:45,050 do 734 00:22:45,050 --> 00:22:47,930 do 735 00:22:45,050 --> 00:22:45,300 me 736 00:22:45,300 --> 00:22:47,930 me 737 00:22:45,300 --> 00:22:45,690 ru 738 00:22:45,690 --> 00:22:47,930 ru 739 00:22:45,690 --> 00:22:45,910 so 740 00:22:45,910 --> 00:22:47,930 so 741 00:22:45,910 --> 00:22:46,130 no 742 00:22:46,130 --> 00:22:47,930 no 743 00:22:46,130 --> 00:22:46,320 su 744 00:22:46,320 --> 00:22:47,930 su 745 00:22:46,320 --> 00:22:46,800 be 746 00:22:46,800 --> 00:22:47,930 be 747 00:22:46,800 --> 00:22:47,010 te 748 00:22:47,010 --> 00:22:47,930 te 749 00:22:47,010 --> 00:22:47,930 to 750 00:22:47,930 --> 00:22:47,930 to 751 00:22:47,930 --> 00:22:48,200 boku igai wo yurushite susunde ikinayo 752 00:22:47,930 --> 00:22:53,730 ألق اللوم كله علي وامض قدمًا 753 00:22:48,200 --> 00:22:48,200 bo 754 00:22:48,200 --> 00:22:48,370 bo 755 00:22:48,200 --> 00:22:48,370 ku 756 00:22:48,200 --> 00:22:48,520 i 757 00:22:48,200 --> 00:22:48,840 ga 758 00:22:48,200 --> 00:22:49,050 i 759 00:22:48,200 --> 00:22:49,160 wo 760 00:22:48,200 --> 00:22:49,640 yu 761 00:22:48,200 --> 00:22:49,780 ru 762 00:22:48,200 --> 00:22:49,990 shi 763 00:22:48,200 --> 00:22:50,100 te 764 00:22:48,200 --> 00:22:50,510 su 765 00:22:48,200 --> 00:22:50,710 su 766 00:22:48,200 --> 00:22:50,920 n 767 00:22:48,200 --> 00:22:51,060 de 768 00:22:48,200 --> 00:22:51,190 i 769 00:22:48,200 --> 00:22:51,380 ki 770 00:22:48,200 --> 00:22:51,970 na 771 00:22:48,200 --> 00:22:52,210 yo 772 00:22:48,370 --> 00:22:53,730 bo 773 00:22:48,370 --> 00:22:48,520 ku 774 00:22:48,520 --> 00:22:53,730 ku 775 00:22:48,520 --> 00:22:48,840 i 776 00:22:48,840 --> 00:22:53,730 i 777 00:22:48,840 --> 00:22:49,050 ga 778 00:22:49,050 --> 00:22:53,730 ga 779 00:22:49,050 --> 00:22:49,160 i 780 00:22:49,160 --> 00:22:53,730 i 781 00:22:49,160 --> 00:22:49,640 wo 782 00:22:49,640 --> 00:22:53,730 wo 783 00:22:49,640 --> 00:22:49,780 yu 784 00:22:49,780 --> 00:22:53,730 yu 785 00:22:49,780 --> 00:22:49,990 ru 786 00:22:49,990 --> 00:22:53,730 ru 787 00:22:49,990 --> 00:22:50,100 shi 788 00:22:50,100 --> 00:22:53,730 shi 789 00:22:50,100 --> 00:22:50,510 te 790 00:22:50,510 --> 00:22:53,730 te 791 00:22:50,510 --> 00:22:50,710 su 792 00:22:50,710 --> 00:22:53,730 su 793 00:22:50,710 --> 00:22:50,920 su 794 00:22:50,920 --> 00:22:53,730 su 795 00:22:50,920 --> 00:22:51,060 n 796 00:22:51,060 --> 00:22:53,730 n 797 00:22:51,060 --> 00:22:51,190 de 798 00:22:51,190 --> 00:22:53,730 de 799 00:22:51,190 --> 00:22:51,380 i 800 00:22:51,380 --> 00:22:53,730 i 801 00:22:51,380 --> 00:22:51,970 ki 802 00:22:51,970 --> 00:22:53,730 ki 803 00:22:51,970 --> 00:22:52,210 na 804 00:22:52,210 --> 00:22:53,730 na 805 00:22:52,210 --> 00:22:53,730 yo 806 00:22:53,730 --> 00:22:53,730 yo 807 00:22:58,290 --> 00:22:58,490 shougai kareru koto no nai 808 00:22:58,290 --> 00:23:00,930 يمكنك أن تطلق اسمًا 809 00:22:58,490 --> 00:22:58,490 shou 810 00:22:58,490 --> 00:22:58,800 shou 811 00:22:58,490 --> 00:22:58,800 gai 812 00:22:58,490 --> 00:22:59,100 ka 813 00:22:58,490 --> 00:22:59,260 re 814 00:22:58,490 --> 00:22:59,420 ru 815 00:22:58,490 --> 00:22:59,700 ko 816 00:22:58,490 --> 00:23:00,050 to 817 00:22:58,490 --> 00:23:00,360 no 818 00:22:58,490 --> 00:23:00,690 nai 819 00:22:58,800 --> 00:23:00,930 shou 820 00:22:58,800 --> 00:22:59,100 gai 821 00:22:59,100 --> 00:23:00,930 gai 822 00:22:59,100 --> 00:22:59,260 ka 823 00:22:59,260 --> 00:23:00,930 ka 824 00:22:59,260 --> 00:22:59,420 re 825 00:22:59,420 --> 00:23:00,930 re 826 00:22:59,420 --> 00:22:59,700 ru 827 00:22:59,700 --> 00:23:00,930 ru 828 00:22:59,700 --> 00:23:00,050 ko 829 00:23:00,050 --> 00:23:00,930 ko 830 00:23:00,050 --> 00:23:00,360 to 831 00:23:00,360 --> 00:23:00,930 to 832 00:23:00,360 --> 00:23:00,690 no 833 00:23:00,690 --> 00:23:00,930 no 834 00:23:00,690 --> 00:23:00,930 nai 835 00:23:00,930 --> 00:23:00,930 nai 836 00:23:00,930 --> 00:23:01,150 hana to nazuketemo 837 00:23:00,930 --> 00:23:03,190 لا يذبل أبدًا على زهرة 838 00:23:01,150 --> 00:23:01,150 ha 839 00:23:01,150 --> 00:23:01,330 ha 840 00:23:01,150 --> 00:23:01,330 na 841 00:23:01,150 --> 00:23:01,480 to 842 00:23:01,150 --> 00:23:01,790 na 843 00:23:01,150 --> 00:23:01,960 zu 844 00:23:01,150 --> 00:23:02,090 ke 845 00:23:01,150 --> 00:23:02,260 te 846 00:23:01,150 --> 00:23:02,430 mo 847 00:23:01,330 --> 00:23:03,190 ha 848 00:23:01,330 --> 00:23:01,480 na 849 00:23:01,480 --> 00:23:03,190 na 850 00:23:01,480 --> 00:23:01,790 to 851 00:23:01,790 --> 00:23:03,190 to 852 00:23:01,790 --> 00:23:01,960 na 853 00:23:01,960 --> 00:23:03,190 na 854 00:23:01,960 --> 00:23:02,090 zu 855 00:23:02,090 --> 00:23:03,190 zu 856 00:23:02,090 --> 00:23:02,260 ke 857 00:23:02,260 --> 00:23:03,190 ke 858 00:23:02,260 --> 00:23:02,430 te 859 00:23:02,430 --> 00:23:03,190 te 860 00:23:02,430 --> 00:23:03,190 mo 861 00:23:03,190 --> 00:23:03,190 mo 862 00:23:03,190 --> 00:23:03,520 shougai kareru koto no nai 863 00:23:03,190 --> 00:23:05,990 ولكن حتى هذه الزهرة 864 00:23:03,520 --> 00:23:03,520 shou 865 00:23:03,520 --> 00:23:03,820 shou 866 00:23:03,520 --> 00:23:03,820 gai 867 00:23:03,520 --> 00:23:04,150 ka 868 00:23:03,520 --> 00:23:04,310 re 869 00:23:03,520 --> 00:23:04,430 ru 870 00:23:03,520 --> 00:23:04,730 ko 871 00:23:03,520 --> 00:23:05,060 to 872 00:23:03,520 --> 00:23:05,410 no 873 00:23:03,520 --> 00:23:05,720 nai 874 00:23:03,820 --> 00:23:05,990 shou 875 00:23:03,820 --> 00:23:04,150 gai 876 00:23:04,150 --> 00:23:05,990 gai 877 00:23:04,150 --> 00:23:04,310 ka 878 00:23:04,310 --> 00:23:05,990 ka 879 00:23:04,310 --> 00:23:04,430 re 880 00:23:04,430 --> 00:23:05,990 re 881 00:23:04,430 --> 00:23:04,730 ru 882 00:23:04,730 --> 00:23:05,990 ru 883 00:23:04,730 --> 00:23:05,060 ko 884 00:23:05,060 --> 00:23:05,990 ko 885 00:23:05,060 --> 00:23:05,410 to 886 00:23:05,410 --> 00:23:05,990 to 887 00:23:05,410 --> 00:23:05,720 no 888 00:23:05,720 --> 00:23:05,990 no 889 00:23:05,720 --> 00:23:05,990 nai 890 00:23:05,990 --> 00:23:05,990 nai 891 00:23:05,990 --> 00:23:06,210 hana ni naru koto wa nai 892 00:23:05,990 --> 00:23:08,120 لن تزهر أكثر من مرة 893 00:23:06,210 --> 00:23:06,210 ha 894 00:23:06,210 --> 00:23:06,380 ha 895 00:23:06,210 --> 00:23:06,380 na 896 00:23:06,210 --> 00:23:06,530 ni 897 00:23:06,210 --> 00:23:06,680 na 898 00:23:06,210 --> 00:23:06,840 ru 899 00:23:06,210 --> 00:23:06,980 ko 900 00:23:06,210 --> 00:23:07,160 to 901 00:23:06,210 --> 00:23:07,330 wa 902 00:23:06,210 --> 00:23:07,480 nai 903 00:23:06,380 --> 00:23:08,120 ha 904 00:23:06,380 --> 00:23:06,530 na 905 00:23:06,530 --> 00:23:08,120 na 906 00:23:06,530 --> 00:23:06,680 ni 907 00:23:06,680 --> 00:23:08,120 ni 908 00:23:06,680 --> 00:23:06,840 na 909 00:23:06,840 --> 00:23:08,120 na 910 00:23:06,840 --> 00:23:06,980 ru 911 00:23:06,980 --> 00:23:08,120 ru 912 00:23:06,980 --> 00:23:07,160 ko 913 00:23:07,160 --> 00:23:08,120 ko 914 00:23:07,160 --> 00:23:07,330 to 915 00:23:07,330 --> 00:23:08,120 to 916 00:23:07,330 --> 00:23:07,480 wa 917 00:23:07,480 --> 00:23:08,120 wa 918 00:23:07,480 --> 00:23:08,120 nai 919 00:23:08,120 --> 00:23:08,120 nai 920 00:23:08,970 --> 00:23:09,190 majime ni ikite ireba 921 00:23:08,970 --> 00:23:11,100 "من يعيشون حياتهم صادقين مع أنفسهم" 922 00:23:09,190 --> 00:23:09,190 ma 923 00:23:09,190 --> 00:23:09,370 ma 924 00:23:09,190 --> 00:23:09,370 ji 925 00:23:09,190 --> 00:23:09,530 me 926 00:23:09,190 --> 00:23:09,830 ni 927 00:23:09,190 --> 00:23:09,990 i 928 00:23:09,190 --> 00:23:10,150 ki 929 00:23:09,190 --> 00:23:10,470 te 930 00:23:09,190 --> 00:23:10,630 i 931 00:23:09,190 --> 00:23:10,780 re 932 00:23:09,190 --> 00:23:10,940 ba 933 00:23:09,370 --> 00:23:11,100 ma 934 00:23:09,370 --> 00:23:09,530 ji 935 00:23:09,530 --> 00:23:11,100 ji 936 00:23:09,530 --> 00:23:09,830 me 937 00:23:09,830 --> 00:23:11,100 me 938 00:23:09,830 --> 00:23:09,990 ni 939 00:23:09,990 --> 00:23:11,100 ni 940 00:23:09,990 --> 00:23:10,150 i 941 00:23:10,150 --> 00:23:11,100 i 942 00:23:10,150 --> 00:23:10,470 ki 943 00:23:10,470 --> 00:23:11,100 ki 944 00:23:10,470 --> 00:23:10,630 te 945 00:23:10,630 --> 00:23:11,100 te 946 00:23:10,630 --> 00:23:10,780 i 947 00:23:10,780 --> 00:23:11,100 i 948 00:23:10,780 --> 00:23:10,940 re 949 00:23:10,940 --> 00:23:11,100 re 950 00:23:10,940 --> 00:23:11,100 ba 951 00:23:11,100 --> 00:23:11,100 ba 952 00:23:11,100 --> 00:23:11,300 itsuka mukuwareru 953 00:23:11,100 --> 00:23:13,250 "سيكافؤون يومًا ما" 954 00:23:11,300 --> 00:23:11,300 i 955 00:23:11,300 --> 00:23:11,450 i 956 00:23:11,300 --> 00:23:11,450 tsu 957 00:23:11,300 --> 00:23:11,570 ka 958 00:23:11,300 --> 00:23:11,890 mu 959 00:23:11,300 --> 00:23:12,070 ku 960 00:23:11,300 --> 00:23:12,210 wa 961 00:23:11,300 --> 00:23:12,370 re 962 00:23:11,300 --> 00:23:12,530 ru 963 00:23:11,450 --> 00:23:13,250 i 964 00:23:11,450 --> 00:23:11,570 tsu 965 00:23:11,570 --> 00:23:13,250 tsu 966 00:23:11,570 --> 00:23:11,890 ka 967 00:23:11,890 --> 00:23:13,250 ka 968 00:23:11,890 --> 00:23:12,070 mu 969 00:23:12,070 --> 00:23:13,250 mu 970 00:23:12,070 --> 00:23:12,210 ku 971 00:23:12,210 --> 00:23:13,250 ku 972 00:23:12,210 --> 00:23:12,370 wa 973 00:23:12,370 --> 00:23:13,250 wa 974 00:23:12,370 --> 00:23:12,530 re 975 00:23:12,530 --> 00:23:13,250 re 976 00:23:12,530 --> 00:23:13,250 ru 977 00:23:13,250 --> 00:23:13,250 ru 978 00:23:13,900 --> 00:23:14,280 sou yatte iikitte shimaeba 979 00:23:13,900 --> 00:23:16,390 إذا اتخذت من تلك الكلمات مبدأ تعيش عليه 980 00:23:14,280 --> 00:23:14,280 so 981 00:23:14,280 --> 00:23:14,460 so 982 00:23:14,280 --> 00:23:14,460 u 983 00:23:14,280 --> 00:23:14,610 ya 984 00:23:14,280 --> 00:23:14,910 tte 985 00:23:14,280 --> 00:23:15,050 ii 986 00:23:14,280 --> 00:23:15,390 ki 987 00:23:14,280 --> 00:23:15,710 tte 988 00:23:14,280 --> 00:23:15,810 shi 989 00:23:14,280 --> 00:23:16,030 ma 990 00:23:14,280 --> 00:23:16,180 e 991 00:23:14,280 --> 00:23:16,320 ba 992 00:23:14,460 --> 00:23:16,390 so 993 00:23:14,460 --> 00:23:14,610 u 994 00:23:14,610 --> 00:23:16,390 u 995 00:23:14,610 --> 00:23:14,910 ya 996 00:23:14,910 --> 00:23:16,390 ya 997 00:23:14,910 --> 00:23:15,050 tte 998 00:23:15,050 --> 00:23:16,390 tte 999 00:23:15,050 --> 00:23:15,390 ii 1000 00:23:15,390 --> 00:23:16,390 ii 1001 00:23:15,390 --> 00:23:15,710 ki 1002 00:23:15,710 --> 00:23:16,390 ki 1003 00:23:15,710 --> 00:23:15,810 tte 1004 00:23:15,810 --> 00:23:16,390 tte 1005 00:23:15,810 --> 00:23:16,030 shi 1006 00:23:16,030 --> 00:23:16,390 shi 1007 00:23:16,030 --> 00:23:16,180 ma 1008 00:23:16,180 --> 00:23:16,390 ma 1009 00:23:16,180 --> 00:23:16,320 e 1010 00:23:16,320 --> 00:23:16,390 e 1011 00:23:16,320 --> 00:23:16,390 ba 1012 00:23:16,390 --> 00:23:16,390 ba 1013 00:23:16,390 --> 00:23:16,540 sore wa uso ni naru 1014 00:23:16,390 --> 00:23:18,410 فستصبح مجرد كذبة 1015 00:23:16,540 --> 00:23:16,540 so 1016 00:23:16,540 --> 00:23:16,650 so 1017 00:23:16,540 --> 00:23:16,650 re 1018 00:23:16,540 --> 00:23:16,800 wa 1019 00:23:16,540 --> 00:23:17,010 us 1020 00:23:16,540 --> 00:23:17,240 o 1021 00:23:16,540 --> 00:23:17,420 ni 1022 00:23:16,540 --> 00:23:17,610 na 1023 00:23:16,540 --> 00:23:17,820 ru 1024 00:23:16,650 --> 00:23:18,410 so 1025 00:23:16,650 --> 00:23:16,800 re 1026 00:23:16,800 --> 00:23:18,410 re 1027 00:23:16,800 --> 00:23:17,010 wa 1028 00:23:17,010 --> 00:23:18,410 wa 1029 00:23:17,010 --> 00:23:17,240 us 1030 00:23:17,240 --> 00:23:18,410 us 1031 00:23:17,240 --> 00:23:17,420 o 1032 00:23:17,420 --> 00:23:18,410 o 1033 00:23:17,420 --> 00:23:17,610 ni 1034 00:23:17,610 --> 00:23:18,410 ni 1035 00:23:17,610 --> 00:23:17,820 na 1036 00:23:17,820 --> 00:23:18,410 na 1037 00:23:17,820 --> 00:23:18,410 ru 1038 00:23:18,410 --> 00:23:18,410 ru 1039 00:23:18,410 --> 00:23:18,680 mi ni okoru sono suu jyuu percent 1040 00:23:18,410 --> 00:23:21,120 حتى لو كنا مسؤولين بنسبة عشرة بالمئة 1041 00:23:18,680 --> 00:23:18,680 mi 1042 00:23:18,680 --> 00:23:18,880 mi 1043 00:23:18,680 --> 00:23:18,880 ni 1044 00:23:18,680 --> 00:23:19,010 o 1045 00:23:18,680 --> 00:23:19,170 ko 1046 00:23:18,680 --> 00:23:19,360 ru 1047 00:23:18,680 --> 00:23:19,480 so 1048 00:23:18,680 --> 00:23:19,660 no 1049 00:23:18,680 --> 00:23:19,810 suu 1050 00:23:18,680 --> 00:23:20,110 jyuu 1051 00:23:18,680 --> 00:23:20,440 per 1052 00:23:18,680 --> 00:23:20,720 cent 1053 00:23:18,880 --> 00:23:21,120 mi 1054 00:23:18,880 --> 00:23:19,010 ni 1055 00:23:19,010 --> 00:23:21,120 ni 1056 00:23:19,010 --> 00:23:19,170 o 1057 00:23:19,170 --> 00:23:21,120 o 1058 00:23:19,170 --> 00:23:19,360 ko 1059 00:23:19,360 --> 00:23:21,120 ko 1060 00:23:19,360 --> 00:23:19,480 ru 1061 00:23:19,480 --> 00:23:21,120 ru 1062 00:23:19,480 --> 00:23:19,660 so 1063 00:23:19,660 --> 00:23:21,120 so 1064 00:23:19,660 --> 00:23:19,810 no 1065 00:23:19,810 --> 00:23:21,120 no 1066 00:23:19,810 --> 00:23:20,110 suu 1067 00:23:20,110 --> 00:23:21,120 suu 1068 00:23:20,110 --> 00:23:20,440 jyuu 1069 00:23:20,440 --> 00:23:21,120 jyuu 1070 00:23:20,440 --> 00:23:20,720 per 1071 00:23:20,720 --> 00:23:21,120 per 1072 00:23:20,720 --> 00:23:21,120 cent 1073 00:23:21,120 --> 00:23:21,120 cent 1074 00:23:21,120 --> 00:23:21,320 jigou jitoku demo 1075 00:23:21,120 --> 00:23:23,390 عن الأمور التي تصيبنا 1076 00:23:21,320 --> 00:23:21,320 ji 1077 00:23:21,320 --> 00:23:21,520 ji 1078 00:23:21,320 --> 00:23:21,520 go 1079 00:23:21,320 --> 00:23:21,670 u 1080 00:23:21,320 --> 00:23:21,970 ji 1081 00:23:21,320 --> 00:23:22,160 to 1082 00:23:21,320 --> 00:23:22,360 ku 1083 00:23:21,320 --> 00:23:22,460 de 1084 00:23:21,320 --> 00:23:22,680 mo 1085 00:23:21,520 --> 00:23:23,390 ji 1086 00:23:21,520 --> 00:23:21,670 go 1087 00:23:21,670 --> 00:23:23,390 go 1088 00:23:21,670 --> 00:23:21,970 u 1089 00:23:21,970 --> 00:23:23,390 u 1090 00:23:21,970 --> 00:23:22,160 ji 1091 00:23:22,160 --> 00:23:23,390 ji 1092 00:23:22,160 --> 00:23:22,360 to 1093 00:23:22,360 --> 00:23:23,390 to 1094 00:23:22,360 --> 00:23:22,460 ku 1095 00:23:22,460 --> 00:23:23,390 ku 1096 00:23:22,460 --> 00:23:22,680 de 1097 00:23:22,680 --> 00:23:23,390 de 1098 00:23:22,680 --> 00:23:23,390 mo 1099 00:23:23,390 --> 00:23:23,390 mo 1100 00:23:23,390 --> 00:23:23,660 nokori no suu percent 1101 00:23:23,390 --> 00:23:25,420 فالنسبة المتبقية 1102 00:23:23,660 --> 00:23:23,660 no 1103 00:23:23,660 --> 00:23:23,880 no 1104 00:23:23,660 --> 00:23:23,880 ko 1105 00:23:23,660 --> 00:23:24,050 ri 1106 00:23:23,660 --> 00:23:24,200 no 1107 00:23:23,660 --> 00:23:24,480 suu 1108 00:23:23,660 --> 00:23:24,820 per 1109 00:23:23,660 --> 00:23:25,140 cent 1110 00:23:23,880 --> 00:23:25,420 no 1111 00:23:23,880 --> 00:23:24,050 ko 1112 00:23:24,050 --> 00:23:25,420 ko 1113 00:23:24,050 --> 00:23:24,200 ri 1114 00:23:24,200 --> 00:23:25,420 ri 1115 00:23:24,200 --> 00:23:24,480 no 1116 00:23:24,480 --> 00:23:25,420 no 1117 00:23:24,480 --> 00:23:24,820 suu 1118 00:23:24,820 --> 00:23:25,420 suu 1119 00:23:24,820 --> 00:23:25,140 per 1120 00:23:25,140 --> 00:23:25,420 per 1121 00:23:25,140 --> 00:23:25,420 cent 1122 00:23:25,420 --> 00:23:25,420 cent 1123 00:23:25,420 --> 00:23:25,620 dare no sei demo nai sono fubyoutou 1124 00:23:25,420 --> 00:23:28,430 ليست ذنب أحد لذلك العالم ظالم 1125 00:23:25,620 --> 00:23:25,620 da 1126 00:23:25,620 --> 00:23:25,810 da 1127 00:23:25,620 --> 00:23:25,810 re 1128 00:23:25,620 --> 00:23:25,950 no 1129 00:23:25,620 --> 00:23:26,100 se 1130 00:23:25,620 --> 00:23:26,260 i 1131 00:23:25,620 --> 00:23:26,440 de 1132 00:23:25,620 --> 00:23:26,580 mo 1133 00:23:25,620 --> 00:23:26,730 nai 1134 00:23:25,620 --> 00:23:27,030 so 1135 00:23:25,620 --> 00:23:27,200 no 1136 00:23:25,620 --> 00:23:27,330 fu 1137 00:23:25,620 --> 00:23:27,490 byou 1138 00:23:25,620 --> 00:23:27,820 to 1139 00:23:25,620 --> 00:23:28,160 u 1140 00:23:25,810 --> 00:23:28,430 da 1141 00:23:25,810 --> 00:23:25,950 re 1142 00:23:25,950 --> 00:23:28,430 re 1143 00:23:25,950 --> 00:23:26,100 no 1144 00:23:26,100 --> 00:23:28,430 no 1145 00:23:26,100 --> 00:23:26,260 se 1146 00:23:26,260 --> 00:23:28,430 se 1147 00:23:26,260 --> 00:23:26,440 i 1148 00:23:26,440 --> 00:23:28,430 i 1149 00:23:26,440 --> 00:23:26,580 de 1150 00:23:26,580 --> 00:23:28,430 de 1151 00:23:26,580 --> 00:23:26,730 mo 1152 00:23:26,730 --> 00:23:28,430 mo 1153 00:23:26,730 --> 00:23:27,030 nai 1154 00:23:27,030 --> 00:23:28,430 nai 1155 00:23:27,030 --> 00:23:27,200 so 1156 00:23:27,200 --> 00:23:28,430 so 1157 00:23:27,200 --> 00:23:27,330 no 1158 00:23:27,330 --> 00:23:28,430 no 1159 00:23:27,330 --> 00:23:27,490 fu 1160 00:23:27,490 --> 00:23:28,430 fu 1161 00:23:27,490 --> 00:23:27,820 byou 1162 00:23:27,820 --> 00:23:28,430 byou 1163 00:23:27,820 --> 00:23:28,160 to 1164 00:23:28,160 --> 00:23:28,430 to 1165 00:23:28,160 --> 00:23:28,430 u 1166 00:23:28,430 --> 00:23:28,430 u 1167 00:23:28,430 --> 00:23:28,610 ichiban ikenai koto wa sa 1168 00:23:28,430 --> 00:23:33,720 ولكن أشنع جريمة ترتكبها بحق نفسك 1169 00:23:28,610 --> 00:23:28,610 i 1170 00:23:28,610 --> 00:23:28,650 i 1171 00:23:28,610 --> 00:23:28,930 chi 1172 00:23:28,610 --> 00:23:29,260 ba 1173 00:23:28,610 --> 00:23:29,590 n 1174 00:23:28,610 --> 00:23:29,880 i 1175 00:23:28,610 --> 00:23:30,180 ke 1176 00:23:28,610 --> 00:23:31,140 na 1177 00:23:28,610 --> 00:23:31,470 i 1178 00:23:28,610 --> 00:23:31,770 ko 1179 00:23:28,610 --> 00:23:32,110 to 1180 00:23:28,610 --> 00:23:32,420 wa 1181 00:23:28,610 --> 00:23:32,800 sa 1182 00:23:28,650 --> 00:23:28,690 i 1183 00:23:28,690 --> 00:23:28,730 i 1184 00:23:28,730 --> 00:23:28,770 i 1185 00:23:28,770 --> 00:23:28,810 i 1186 00:23:28,810 --> 00:23:28,860 i 1187 00:23:28,860 --> 00:23:28,900 i 1188 00:23:28,900 --> 00:23:28,930 i 1189 00:23:28,930 --> 00:23:33,720 i 1190 00:23:28,930 --> 00:23:28,970 chi 1191 00:23:28,970 --> 00:23:29,010 chi 1192 00:23:29,010 --> 00:23:29,050 chi 1193 00:23:29,050 --> 00:23:29,090 chi 1194 00:23:29,090 --> 00:23:29,130 chi 1195 00:23:29,130 --> 00:23:29,180 chi 1196 00:23:29,180 --> 00:23:29,220 chi 1197 00:23:29,220 --> 00:23:29,260 chi 1198 00:23:29,260 --> 00:23:33,720 chi 1199 00:23:29,260 --> 00:23:29,300 ba 1200 00:23:29,300 --> 00:23:29,340 ba 1201 00:23:29,340 --> 00:23:29,380 ba 1202 00:23:29,380 --> 00:23:29,420 ba 1203 00:23:29,420 --> 00:23:29,460 ba 1204 00:23:29,460 --> 00:23:29,510 ba 1205 00:23:29,510 --> 00:23:29,550 ba 1206 00:23:29,550 --> 00:23:29,590 ba 1207 00:23:29,590 --> 00:23:33,720 ba 1208 00:23:29,590 --> 00:23:29,630 n 1209 00:23:29,630 --> 00:23:29,670 n 1210 00:23:29,670 --> 00:23:29,710 n 1211 00:23:29,710 --> 00:23:29,750 n 1212 00:23:29,750 --> 00:23:29,790 n 1213 00:23:29,790 --> 00:23:29,840 n 1214 00:23:29,840 --> 00:23:29,880 n 1215 00:23:29,880 --> 00:23:33,720 n 1216 00:23:29,880 --> 00:23:29,920 i 1217 00:23:29,920 --> 00:23:29,960 i 1218 00:23:29,960 --> 00:23:30,000 i 1219 00:23:30,000 --> 00:23:30,040 i 1220 00:23:30,040 --> 00:23:30,080 i 1221 00:23:30,080 --> 00:23:30,130 i 1222 00:23:30,130 --> 00:23:30,170 i 1223 00:23:30,170 --> 00:23:30,180 i 1224 00:23:30,180 --> 00:23:33,720 i 1225 00:23:30,180 --> 00:23:30,220 ke 1226 00:23:30,220 --> 00:23:30,260 ke 1227 00:23:30,260 --> 00:23:30,300 ke 1228 00:23:30,300 --> 00:23:30,340 ke 1229 00:23:30,340 --> 00:23:30,380 ke 1230 00:23:30,380 --> 00:23:30,430 ke 1231 00:23:30,430 --> 00:23:30,470 ke 1232 00:23:30,470 --> 00:23:30,510 ke 1233 00:23:30,510 --> 00:23:30,550 ke 1234 00:23:30,550 --> 00:23:30,590 ke 1235 00:23:30,590 --> 00:23:30,630 ke 1236 00:23:30,630 --> 00:23:30,680 ke 1237 00:23:30,680 --> 00:23:30,720 ke 1238 00:23:30,720 --> 00:23:30,760 ke 1239 00:23:30,760 --> 00:23:30,800 ke 1240 00:23:30,800 --> 00:23:30,840 ke 1241 00:23:30,840 --> 00:23:30,880 ke 1242 00:23:30,880 --> 00:23:30,930 ke 1243 00:23:30,930 --> 00:23:30,970 ke 1244 00:23:30,970 --> 00:23:31,010 ke 1245 00:23:31,010 --> 00:23:31,050 ke 1246 00:23:31,050 --> 00:23:31,090 ke 1247 00:23:31,090 --> 00:23:31,130 ke 1248 00:23:31,130 --> 00:23:31,140 ke 1249 00:23:31,140 --> 00:23:33,720 ke 1250 00:23:31,140 --> 00:23:31,180 na 1251 00:23:31,180 --> 00:23:31,220 na 1252 00:23:31,220 --> 00:23:31,260 na 1253 00:23:31,260 --> 00:23:31,300 na 1254 00:23:31,300 --> 00:23:31,340 na 1255 00:23:31,340 --> 00:23:31,390 na 1256 00:23:31,390 --> 00:23:31,430 na 1257 00:23:31,430 --> 00:23:31,470 na 1258 00:23:31,470 --> 00:23:33,720 na 1259 00:23:31,470 --> 00:23:31,510 i 1260 00:23:31,510 --> 00:23:31,550 i 1261 00:23:31,550 --> 00:23:31,590 i 1262 00:23:31,590 --> 00:23:31,630 i 1263 00:23:31,630 --> 00:23:31,670 i 1264 00:23:31,670 --> 00:23:31,720 i 1265 00:23:31,720 --> 00:23:31,760 i 1266 00:23:31,760 --> 00:23:31,770 i 1267 00:23:31,770 --> 00:23:33,720 i 1268 00:23:31,770 --> 00:23:31,810 ko 1269 00:23:31,810 --> 00:23:31,850 ko 1270 00:23:31,850 --> 00:23:31,890 ko 1271 00:23:31,890 --> 00:23:31,930 ko 1272 00:23:31,930 --> 00:23:31,970 ko 1273 00:23:31,970 --> 00:23:32,020 ko 1274 00:23:32,020 --> 00:23:32,060 ko 1275 00:23:32,060 --> 00:23:32,100 ko 1276 00:23:32,100 --> 00:23:32,110 ko 1277 00:23:32,110 --> 00:23:33,720 ko 1278 00:23:32,110 --> 00:23:32,150 to 1279 00:23:32,150 --> 00:23:32,190 to 1280 00:23:32,190 --> 00:23:32,230 to 1281 00:23:32,230 --> 00:23:32,270 to 1282 00:23:32,270 --> 00:23:32,310 to 1283 00:23:32,310 --> 00:23:32,360 to 1284 00:23:32,360 --> 00:23:32,400 to 1285 00:23:32,400 --> 00:23:32,420 to 1286 00:23:32,420 --> 00:23:33,720 to 1287 00:23:32,420 --> 00:23:32,460 wa 1288 00:23:32,460 --> 00:23:32,500 wa 1289 00:23:32,500 --> 00:23:32,540 wa 1290 00:23:32,540 --> 00:23:32,580 wa 1291 00:23:32,580 --> 00:23:32,620 wa 1292 00:23:32,620 --> 00:23:32,670 wa 1293 00:23:32,670 --> 00:23:32,710 wa 1294 00:23:32,710 --> 00:23:32,750 wa 1295 00:23:32,750 --> 00:23:32,790 wa 1296 00:23:32,790 --> 00:23:32,800 wa 1297 00:23:32,800 --> 00:23:33,720 wa 1298 00:23:32,800 --> 00:23:32,840 sa 1299 00:23:32,840 --> 00:23:32,880 sa 1300 00:23:32,880 --> 00:23:32,920 sa 1301 00:23:32,920 --> 00:23:32,960 sa 1302 00:23:32,960 --> 00:23:33,000 sa 1303 00:23:33,000 --> 00:23:33,050 sa 1304 00:23:33,050 --> 00:23:33,090 sa 1305 00:23:33,090 --> 00:23:33,130 sa 1306 00:23:33,130 --> 00:23:33,170 sa 1307 00:23:33,170 --> 00:23:33,210 sa 1308 00:23:33,210 --> 00:23:33,250 sa 1309 00:23:33,250 --> 00:23:33,300 sa 1310 00:23:33,300 --> 00:23:33,340 sa 1311 00:23:33,340 --> 00:23:33,380 sa 1312 00:23:33,380 --> 00:23:33,420 sa 1313 00:23:33,420 --> 00:23:33,460 sa 1314 00:23:33,460 --> 00:23:33,500 sa 1315 00:23:33,500 --> 00:23:33,550 sa 1316 00:23:33,550 --> 00:23:33,590 sa 1317 00:23:33,590 --> 00:23:33,630 sa 1318 00:23:33,630 --> 00:23:33,670 sa 1319 00:23:33,670 --> 00:23:33,710 sa 1320 00:23:33,710 --> 00:23:33,720 sa 1321 00:23:33,720 --> 00:23:33,720 sa 1322 00:23:33,720 --> 00:23:33,970 jibun wa dame dato omou koto 1323 00:23:33,720 --> 00:23:38,480 هي أن تؤمن أنك بلا أدنى قيمة 1324 00:23:33,970 --> 00:23:33,970 ji 1325 00:23:33,970 --> 00:23:34,010 ji 1326 00:23:33,970 --> 00:23:34,300 bu 1327 00:23:33,970 --> 00:23:34,620 n 1328 00:23:33,970 --> 00:23:34,940 wa 1329 00:23:33,970 --> 00:23:35,260 da 1330 00:23:33,970 --> 00:23:35,890 me 1331 00:23:33,970 --> 00:23:36,200 da 1332 00:23:33,970 --> 00:23:36,520 to 1333 00:23:33,970 --> 00:23:36,700 o 1334 00:23:33,970 --> 00:23:36,840 mo 1335 00:23:33,970 --> 00:23:37,160 u 1336 00:23:33,970 --> 00:23:37,430 ko 1337 00:23:33,970 --> 00:23:37,770 to 1338 00:23:34,010 --> 00:23:34,050 ji 1339 00:23:34,050 --> 00:23:34,090 ji 1340 00:23:34,090 --> 00:23:34,130 ji 1341 00:23:34,130 --> 00:23:34,170 ji 1342 00:23:34,170 --> 00:23:34,220 ji 1343 00:23:34,220 --> 00:23:34,260 ji 1344 00:23:34,260 --> 00:23:34,300 ji 1345 00:23:34,300 --> 00:23:38,480 ji 1346 00:23:34,300 --> 00:23:34,340 bu 1347 00:23:34,340 --> 00:23:34,380 bu 1348 00:23:34,380 --> 00:23:34,420 bu 1349 00:23:34,420 --> 00:23:34,460 bu 1350 00:23:34,460 --> 00:23:34,500 bu 1351 00:23:34,500 --> 00:23:34,550 bu 1352 00:23:34,550 --> 00:23:34,590 bu 1353 00:23:34,590 --> 00:23:34,620 bu 1354 00:23:34,620 --> 00:23:38,480 bu 1355 00:23:34,620 --> 00:23:34,660 n 1356 00:23:34,660 --> 00:23:34,700 n 1357 00:23:34,700 --> 00:23:34,740 n 1358 00:23:34,740 --> 00:23:34,780 n 1359 00:23:34,780 --> 00:23:34,820 n 1360 00:23:34,820 --> 00:23:34,870 n 1361 00:23:34,870 --> 00:23:34,910 n 1362 00:23:34,910 --> 00:23:34,940 n 1363 00:23:34,940 --> 00:23:38,480 n 1364 00:23:34,940 --> 00:23:34,980 wa 1365 00:23:34,980 --> 00:23:35,020 wa 1366 00:23:35,020 --> 00:23:35,060 wa 1367 00:23:35,060 --> 00:23:35,100 wa 1368 00:23:35,100 --> 00:23:35,140 wa 1369 00:23:35,140 --> 00:23:35,190 wa 1370 00:23:35,190 --> 00:23:35,230 wa 1371 00:23:35,230 --> 00:23:35,260 wa 1372 00:23:35,260 --> 00:23:38,480 wa 1373 00:23:35,260 --> 00:23:35,300 da 1374 00:23:35,300 --> 00:23:35,340 da 1375 00:23:35,340 --> 00:23:35,380 da 1376 00:23:35,380 --> 00:23:35,420 da 1377 00:23:35,420 --> 00:23:35,460 da 1378 00:23:35,460 --> 00:23:35,510 da 1379 00:23:35,510 --> 00:23:35,550 da 1380 00:23:35,550 --> 00:23:35,590 da 1381 00:23:35,590 --> 00:23:35,630 da 1382 00:23:35,630 --> 00:23:35,670 da 1383 00:23:35,670 --> 00:23:35,710 da 1384 00:23:35,710 --> 00:23:35,760 da 1385 00:23:35,760 --> 00:23:35,800 da 1386 00:23:35,800 --> 00:23:35,840 da 1387 00:23:35,840 --> 00:23:35,880 da 1388 00:23:35,880 --> 00:23:35,890 da 1389 00:23:35,890 --> 00:23:38,480 da 1390 00:23:35,890 --> 00:23:35,930 me 1391 00:23:35,930 --> 00:23:35,970 me 1392 00:23:35,970 --> 00:23:36,010 me 1393 00:23:36,010 --> 00:23:36,050 me 1394 00:23:36,050 --> 00:23:36,090 me 1395 00:23:36,090 --> 00:23:36,140 me 1396 00:23:36,140 --> 00:23:36,180 me 1397 00:23:36,180 --> 00:23:36,200 me 1398 00:23:36,200 --> 00:23:38,480 me 1399 00:23:36,200 --> 00:23:36,240 da 1400 00:23:36,240 --> 00:23:36,280 da 1401 00:23:36,280 --> 00:23:36,320 da 1402 00:23:36,320 --> 00:23:36,360 da 1403 00:23:36,360 --> 00:23:36,400 da 1404 00:23:36,400 --> 00:23:36,450 da 1405 00:23:36,450 --> 00:23:36,490 da 1406 00:23:36,490 --> 00:23:36,520 da 1407 00:23:36,520 --> 00:23:38,480 da 1408 00:23:36,520 --> 00:23:36,560 to 1409 00:23:36,560 --> 00:23:36,600 to 1410 00:23:36,600 --> 00:23:36,640 to 1411 00:23:36,640 --> 00:23:36,680 to 1412 00:23:36,680 --> 00:23:36,700 to 1413 00:23:36,700 --> 00:23:38,480 to 1414 00:23:36,700 --> 00:23:36,740 o 1415 00:23:36,740 --> 00:23:36,780 o 1416 00:23:36,780 --> 00:23:36,820 o 1417 00:23:36,820 --> 00:23:36,840 o 1418 00:23:36,840 --> 00:23:38,480 o 1419 00:23:36,840 --> 00:23:36,880 mo 1420 00:23:36,880 --> 00:23:36,920 mo 1421 00:23:36,920 --> 00:23:36,960 mo 1422 00:23:36,960 --> 00:23:37,000 mo 1423 00:23:37,000 --> 00:23:37,040 mo 1424 00:23:37,040 --> 00:23:37,090 mo 1425 00:23:37,090 --> 00:23:37,130 mo 1426 00:23:37,130 --> 00:23:37,160 mo 1427 00:23:37,160 --> 00:23:38,480 mo 1428 00:23:37,160 --> 00:23:37,200 u 1429 00:23:37,200 --> 00:23:37,240 u 1430 00:23:37,240 --> 00:23:37,280 u 1431 00:23:37,280 --> 00:23:37,320 u 1432 00:23:37,320 --> 00:23:37,360 u 1433 00:23:37,360 --> 00:23:37,410 u 1434 00:23:37,410 --> 00:23:37,430 u 1435 00:23:37,430 --> 00:23:38,480 u 1436 00:23:37,430 --> 00:23:37,470 ko 1437 00:23:37,470 --> 00:23:37,510 ko 1438 00:23:37,510 --> 00:23:37,550 ko 1439 00:23:37,550 --> 00:23:37,590 ko 1440 00:23:37,590 --> 00:23:37,630 ko 1441 00:23:37,630 --> 00:23:37,680 ko 1442 00:23:37,680 --> 00:23:37,720 ko 1443 00:23:37,720 --> 00:23:37,760 ko 1444 00:23:37,760 --> 00:23:37,770 ko 1445 00:23:37,770 --> 00:23:38,480 ko 1446 00:23:37,770 --> 00:23:37,810 to 1447 00:23:37,810 --> 00:23:37,850 to 1448 00:23:37,850 --> 00:23:37,890 to 1449 00:23:37,890 --> 00:23:37,930 to 1450 00:23:37,930 --> 00:23:37,970 to 1451 00:23:37,970 --> 00:23:38,020 to 1452 00:23:38,020 --> 00:23:38,060 to 1453 00:23:38,060 --> 00:23:38,100 to 1454 00:23:38,100 --> 00:23:38,140 to 1455 00:23:38,140 --> 00:23:38,180 to 1456 00:23:38,180 --> 00:23:38,220 to 1457 00:23:38,220 --> 00:23:38,270 to 1458 00:23:38,270 --> 00:23:38,310 to 1459 00:23:38,310 --> 00:23:38,350 to 1460 00:23:38,350 --> 00:23:38,390 to 1461 00:23:38,390 --> 00:23:38,430 to 1462 00:23:38,430 --> 00:23:38,470 to 1463 00:23:38,470 --> 00:23:38,480 to 1464 00:23:38,480 --> 00:23:38,480 to 1465 00:23:38,480 --> 00:23:38,690 are wa boku no sei ni shina 1466 00:23:38,480 --> 00:23:41,070 لا أمانع أن تلومني على هذا 1467 00:23:38,690 --> 00:23:38,690 a 1468 00:23:38,690 --> 00:23:38,920 a 1469 00:23:38,690 --> 00:23:38,920 re 1470 00:23:38,690 --> 00:23:39,090 wa 1471 00:23:38,690 --> 00:23:39,220 bo 1472 00:23:38,690 --> 00:23:39,420 ku 1473 00:23:38,690 --> 00:23:39,530 no 1474 00:23:38,690 --> 00:23:39,780 se 1475 00:23:38,690 --> 00:23:39,980 i 1476 00:23:38,690 --> 00:23:40,120 ni 1477 00:23:38,690 --> 00:23:40,280 shi 1478 00:23:38,690 --> 00:23:40,440 na 1479 00:23:38,920 --> 00:23:41,070 a 1480 00:23:38,920 --> 00:23:39,090 re 1481 00:23:39,090 --> 00:23:41,070 re 1482 00:23:39,090 --> 00:23:39,220 wa 1483 00:23:39,220 --> 00:23:41,070 wa 1484 00:23:39,220 --> 00:23:39,420 bo 1485 00:23:39,420 --> 00:23:41,070 bo 1486 00:23:39,420 --> 00:23:39,530 ku 1487 00:23:39,530 --> 00:23:41,070 ku 1488 00:23:39,530 --> 00:23:39,780 no 1489 00:23:39,780 --> 00:23:41,070 no 1490 00:23:39,780 --> 00:23:39,980 se 1491 00:23:39,980 --> 00:23:41,070 se 1492 00:23:39,980 --> 00:23:40,120 i 1493 00:23:40,120 --> 00:23:41,070 i 1494 00:23:40,120 --> 00:23:40,280 ni 1495 00:23:40,280 --> 00:23:41,070 ni 1496 00:23:40,280 --> 00:23:40,440 shi 1497 00:23:40,440 --> 00:23:41,070 shi 1498 00:23:40,440 --> 00:23:41,070 na 1499 00:23:41,070 --> 00:23:41,070 na 1500 00:23:41,080 --> 00:23:41,260 sore mo boku no sei ni shite yo 1501 00:23:41,080 --> 00:23:43,710 ولا أمانع أن تلومني على ذاك 1502 00:23:41,260 --> 00:23:41,260 so 1503 00:23:41,260 --> 00:23:41,440 so 1504 00:23:41,260 --> 00:23:41,440 re 1505 00:23:41,260 --> 00:23:41,590 mo 1506 00:23:41,260 --> 00:23:41,790 bo 1507 00:23:41,260 --> 00:23:41,990 ku 1508 00:23:41,260 --> 00:23:42,110 no 1509 00:23:41,260 --> 00:23:42,330 sei 1510 00:23:41,260 --> 00:23:42,660 ni 1511 00:23:41,260 --> 00:23:42,780 shi 1512 00:23:41,260 --> 00:23:42,860 te 1513 00:23:41,260 --> 00:23:43,170 yo 1514 00:23:41,440 --> 00:23:43,710 so 1515 00:23:41,440 --> 00:23:41,590 re 1516 00:23:41,590 --> 00:23:43,710 re 1517 00:23:41,590 --> 00:23:41,790 mo 1518 00:23:41,790 --> 00:23:43,710 mo 1519 00:23:41,790 --> 00:23:41,990 bo 1520 00:23:41,990 --> 00:23:43,710 bo 1521 00:23:41,990 --> 00:23:42,110 ku 1522 00:23:42,110 --> 00:23:43,710 ku 1523 00:23:42,110 --> 00:23:42,330 no 1524 00:23:42,330 --> 00:23:43,710 no 1525 00:23:42,330 --> 00:23:42,660 sei 1526 00:23:42,660 --> 00:23:43,710 sei 1527 00:23:42,660 --> 00:23:42,780 ni 1528 00:23:42,780 --> 00:23:43,710 ni 1529 00:23:42,780 --> 00:23:42,860 shi 1530 00:23:42,860 --> 00:23:43,710 shi 1531 00:23:42,860 --> 00:23:43,170 te 1532 00:23:43,170 --> 00:23:43,710 te 1533 00:23:43,170 --> 00:23:43,710 yo 1534 00:23:43,710 --> 00:23:43,710 yo 1535 00:23:43,710 --> 00:23:43,800 boku igai wo yurushite 1536 00:23:43,710 --> 00:23:45,880 ألق اللوم كله علي 1537 00:23:43,800 --> 00:23:43,800 bo 1538 00:23:43,800 --> 00:23:43,950 bo 1539 00:23:43,800 --> 00:23:43,950 ku 1540 00:23:43,800 --> 00:23:44,110 i 1541 00:23:43,800 --> 00:23:44,340 gai 1542 00:23:43,800 --> 00:23:44,690 wo 1543 00:23:43,800 --> 00:23:45,210 yu 1544 00:23:43,800 --> 00:23:45,380 ru 1545 00:23:43,800 --> 00:23:45,580 shi 1546 00:23:43,800 --> 00:23:45,690 te 1547 00:23:43,950 --> 00:23:45,880 bo 1548 00:23:43,950 --> 00:23:44,110 ku 1549 00:23:44,110 --> 00:23:45,880 ku 1550 00:23:44,110 --> 00:23:44,340 i 1551 00:23:44,340 --> 00:23:45,880 i 1552 00:23:44,340 --> 00:23:44,690 gai 1553 00:23:44,690 --> 00:23:45,880 gai 1554 00:23:44,690 --> 00:23:45,210 wo 1555 00:23:45,210 --> 00:23:45,880 wo 1556 00:23:45,210 --> 00:23:45,380 yu 1557 00:23:45,380 --> 00:23:45,880 yu 1558 00:23:45,380 --> 00:23:45,580 ru 1559 00:23:45,580 --> 00:23:45,880 ru 1560 00:23:45,580 --> 00:23:45,690 shi 1561 00:23:45,690 --> 00:23:45,880 shi 1562 00:23:45,690 --> 00:23:45,880 te 1563 00:23:45,880 --> 00:23:45,880 te 1564 00:23:45,880 --> 00:23:46,120 susunde ikinayo 1565 00:23:45,880 --> 00:23:48,560 وامض قدمًا 1566 00:23:46,120 --> 00:23:46,120 su 1567 00:23:46,120 --> 00:23:46,260 su 1568 00:23:46,120 --> 00:23:46,460 n 1569 00:23:46,120 --> 00:23:46,620 de 1570 00:23:46,120 --> 00:23:46,780 i 1571 00:23:46,120 --> 00:23:46,980 ki 1572 00:23:46,120 --> 00:23:47,430 na 1573 00:23:46,120 --> 00:23:47,660 yo 1574 00:23:46,260 --> 00:23:48,560 su 1575 00:23:46,260 --> 00:23:46,460 su 1576 00:23:46,460 --> 00:23:48,560 su 1577 00:23:46,460 --> 00:23:46,620 n 1578 00:23:46,620 --> 00:23:48,560 n 1579 00:23:46,620 --> 00:23:46,780 de 1580 00:23:46,780 --> 00:23:48,560 de 1581 00:23:46,780 --> 00:23:46,980 i 1582 00:23:46,980 --> 00:23:48,560 i 1583 00:23:46,980 --> 00:23:47,430 ki 1584 00:23:47,430 --> 00:23:48,560 ki 1585 00:23:47,430 --> 00:23:47,660 na 1586 00:23:47,660 --> 00:23:48,560 na 1587 00:23:47,660 --> 00:23:48,560 yo 1588 00:23:48,560 --> 00:23:48,560 yo 1589 00:23:48,560 --> 00:23:48,790 kimi jishin no koto mo 1590 00:23:48,560 --> 00:23:51,000 ولكن قبل ذلك كله 1591 00:23:48,790 --> 00:23:48,790 ki 1592 00:23:48,790 --> 00:23:49,000 ki 1593 00:23:48,790 --> 00:23:49,000 mi 1594 00:23:48,790 --> 00:23:49,150 ji 1595 00:23:48,790 --> 00:23:49,450 shi 1596 00:23:48,790 --> 00:23:49,640 n 1597 00:23:48,790 --> 00:23:49,770 no 1598 00:23:48,790 --> 00:23:50,260 ko 1599 00:23:48,790 --> 00:23:50,420 to 1600 00:23:48,790 --> 00:23:50,630 mo 1601 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 ki 1602 00:23:49,000 --> 00:23:49,150 mi 1603 00:23:49,150 --> 00:23:51,000 mi 1604 00:23:49,150 --> 00:23:49,450 ji 1605 00:23:49,450 --> 00:23:51,000 ji 1606 00:23:49,450 --> 00:23:49,640 shi 1607 00:23:49,640 --> 00:23:51,000 shi 1608 00:23:49,640 --> 00:23:49,770 n 1609 00:23:49,770 --> 00:23:51,000 n 1610 00:23:49,770 --> 00:23:50,260 no 1611 00:23:50,260 --> 00:23:51,000 no 1612 00:23:50,260 --> 00:23:50,420 ko 1613 00:23:50,420 --> 00:23:51,000 ko 1614 00:23:50,420 --> 00:23:50,630 to 1615 00:23:50,630 --> 00:23:51,000 to 1616 00:23:50,630 --> 00:23:51,000 mo 1617 00:23:51,000 --> 00:23:51,000 mo 1618 00:23:51,000 --> 00:23:51,200 yurushite ageteyo 1619 00:23:51,000 --> 00:23:54,510 سامح نفسك 1620 00:23:51,200 --> 00:23:51,200 yu 1621 00:23:51,200 --> 00:23:51,360 yu 1622 00:23:51,200 --> 00:23:51,360 ru 1623 00:23:51,200 --> 00:23:51,530 shi 1624 00:23:51,200 --> 00:23:51,670 te 1625 00:23:51,200 --> 00:23:51,850 a 1626 00:23:51,200 --> 00:23:52,050 ge 1627 00:23:51,200 --> 00:23:52,620 te 1628 00:23:51,200 --> 00:23:52,950 yo 1629 00:23:51,360 --> 00:23:54,510 yu 1630 00:23:51,360 --> 00:23:51,530 ru 1631 00:23:51,530 --> 00:23:54,510 ru 1632 00:23:51,530 --> 00:23:51,670 shi 1633 00:23:51,670 --> 00:23:54,510 shi 1634 00:23:51,670 --> 00:23:51,850 te 1635 00:23:51,850 --> 00:23:54,510 te 1636 00:23:51,850 --> 00:23:52,050 a 1637 00:23:52,050 --> 00:23:54,510 a 1638 00:23:52,050 --> 00:23:52,620 ge 1639 00:23:52,620 --> 00:23:54,510 ge 1640 00:23:52,620 --> 00:23:52,950 te 1641 00:23:52,950 --> 00:23:54,510 te 1642 00:23:52,950 --> 00:23:54,510 yo 1643 00:23:54,510 --> 00:23:54,510 yo 1644 00:23:57,970 --> 00:23:58,020 الحلقة القادمة 1645 00:23:58,020 --> 00:23:58,060 الحلقة القادمة 1646 00:23:58,060 --> 00:23:58,100 الحلقة القادمة 1647 00:23:58,100 --> 00:23:58,140 الحلقة القادمة 1648 00:23:58,140 --> 00:23:58,180 الحلقة القادمة 1649 00:23:58,180 --> 00:23:58,220 الحلقة القادمة 1650 00:23:58,220 --> 00:23:58,270 الحلقة القادمة 1651 00:23:58,270 --> 00:23:58,310 الحلقة القادمة 1652 00:23:58,310 --> 00:23:58,350 الحلقة القادمة 1653 00:23:58,350 --> 00:23:58,390 الحلقة القادمة 1654 00:23:58,390 --> 00:23:58,430 الحلقة القادمة 1655 00:23:58,430 --> 00:23:58,470 الحلقة القادمة 1656 00:23:58,470 --> 00:23:58,520 الحلقة القادمة 1657 00:23:58,520 --> 00:23:58,560 الحلقة القادمة 1658 00:23:58,560 --> 00:23:58,600 الحلقة القادمة 1659 00:23:58,600 --> 00:23:58,640 الحلقة القادمة 1660 00:23:58,640 --> 00:23:58,680 الحلقة القادمة 1661 00:23:58,680 --> 00:23:58,720 الحلقة القادمة 1662 00:23:58,720 --> 00:23:58,770 الحلقة القادمة 1663 00:23:58,770 --> 00:23:58,810 الحلقة القادمة 1664 00:23:58,810 --> 00:23:58,850 الحلقة القادمة 1665 00:23:58,850 --> 00:23:58,890 الحلقة القادمة 1666 00:23:58,890 --> 00:23:58,930 الحلقة القادمة 1667 00:23:58,930 --> 00:23:58,970 الحلقة القادمة 1668 00:23:58,970 --> 00:23:59,020 الحلقة القادمة 1669 00:23:59,020 --> 00:23:59,060 الحلقة القادمة 1670 00:23:59,060 --> 00:23:59,100 الحلقة القادمة 1671 00:23:59,100 --> 00:23:59,140 الحلقة القادمة 1672 00:23:59,140 --> 00:23:59,180 الحلقة القادمة 1673 00:23:59,180 --> 00:23:59,220 الحلقة القادمة 1674 00:23:59,220 --> 00:23:59,270 الحلقة القادمة 1675 00:23:59,270 --> 00:23:59,310 الحلقة القادمة 1676 00:23:59,310 --> 00:23:59,350 الحلقة القادمة 1677 00:23:59,350 --> 00:23:59,390 الحلقة القادمة 1678 00:23:59,390 --> 00:23:59,430 الحلقة القادمة 1679 00:23:59,430 --> 00:23:59,480 الحلقة القادمة 1680 00:23:59,480 --> 00:23:59,520 الحلقة القادمة 1681 00:23:59,520 --> 00:23:59,560 الحلقة القادمة 1682 00:23:59,560 --> 00:23:59,600 الحلقة القادمة 1683 00:23:59,600 --> 00:23:59,640 الحلقة القادمة 1684 00:23:59,640 --> 00:23:59,680 الحلقة القادمة 1685 00:23:59,680 --> 00:23:59,730 الحلقة القادمة 1686 00:23:59,730 --> 00:23:59,770 الحلقة القادمة 1687 00:23:59,770 --> 00:23:59,810 الحلقة القادمة 1688 00:23:59,810 --> 00:23:59,850 الحلقة القادمة 1689 00:23:59,850 --> 00:23:59,890 الحلقة القادمة 1690 00:23:59,890 --> 00:23:59,930 الحلقة القادمة 1691 00:23:59,930 --> 00:23:59,980 الحلقة القادمة 1692 00:23:59,980 --> 00:24:00,020 الحلقة القادمة 1693 00:24:00,020 --> 00:24:00,060 الحلقة القادمة 1694 00:24:00,060 --> 00:24:00,100 الحلقة القادمة 1695 00:24:00,100 --> 00:24:00,140 الحلقة القادمة 1696 00:24:00,140 --> 00:24:00,180 الحلقة القادمة 1697 00:24:00,180 --> 00:24:00,230 الحلقة القادمة 1698 00:24:00,230 --> 00:24:00,270 الحلقة القادمة 1699 00:24:00,270 --> 00:24:00,310 الحلقة القادمة 1700 00:24:00,310 --> 00:24:00,350 الحلقة القادمة 1701 00:24:00,350 --> 00:24:00,390 الحلقة القادمة 1702 00:24:00,390 --> 00:24:00,430 الحلقة القادمة 1703 00:24:00,430 --> 00:24:00,480 الحلقة القادمة 1704 00:24:00,480 --> 00:24:00,520 الحلقة القادمة 1705 00:24:00,520 --> 00:24:00,560 الحلقة القادمة 1706 00:24:00,520 --> 00:24:06,270 الشركاء الغرباء 1707 00:24:00,560 --> 00:24:00,600 الحلقة القادمة 1708 00:24:00,600 --> 00:24:00,640 الحلقة القادمة 1709 00:24:00,640 --> 00:24:00,680 الحلقة القادمة 1710 00:24:00,680 --> 00:24:00,730 الحلقة القادمة 1711 00:24:00,730 --> 00:24:00,770 الحلقة القادمة 1712 00:24:00,770 --> 00:24:00,810 الحلقة القادمة 1713 00:24:00,810 --> 00:24:00,850 الحلقة القادمة 1714 00:24:00,850 --> 00:24:00,890 الحلقة القادمة 1715 00:24:07,420 --> 00:24:11,320 !هناك عدو يسعى لقتلنا، أهذا الوقت المناسب لشجار عائلي؟ 1716 00:24:11,890 --> 00:24:17,070 .هذا أمر عليك أن تحله مع والدك مباشرةً بصفتك رئيس الكهنة 1717 00:24:17,070 --> 00:24:19,500 !ماموشي، هذا يكفي 1718 00:24:19,500 --> 00:24:21,750 أنت، ما اسمك؟ 1719 00:24:21,750 --> 00:24:23,120 .أوكومورا رين 1720 00:24:23,120 --> 00:24:26,310 ...هكذا إذن، أنت 1720 00:24:27,305 --> 00:25:27,701 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm