"The Proud Family: Louder and Prouder" Episode #3.9
ID | 13215139 |
---|---|
Movie Name | "The Proud Family: Louder and Prouder" Episode #3.9 |
Release Name | The.Proud.Family.Louder.and.Prouder.S03E09.1080p.WEB.h264-DOLORES |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37540137 |
Format | srt |
1
00:00:08,216 --> 00:00:10,760
Man, what are they doing
with our tax money?
2
00:00:10,844 --> 00:00:13,138
This classroom hasn't
changed since I went here.
3
00:00:14,931 --> 00:00:16,266
Yep.
4
00:00:16,349 --> 00:00:17,642
This is where I carved my name,
5
00:00:17,726 --> 00:00:18,935
and it's still here.
6
00:00:19,561 --> 00:00:21,021
Who's Constance?
7
00:00:21,104 --> 00:00:22,355
Who do you think, Trudy?
8
00:00:22,439 --> 00:00:24,607
One of my many
proud girlfriends.
9
00:00:24,691 --> 00:00:25,734
Yeah.
10
00:00:25,817 --> 00:00:28,361
One of his imaginary friends.
11
00:00:30,113 --> 00:00:31,406
This is nice up in here, huh?
12
00:00:31,489 --> 00:00:32,532
It's nice, Mama.
13
00:00:32,615 --> 00:00:34,117
You seen my
classroom.
14
00:00:34,200 --> 00:00:35,493
Ooh. Look at that. What I drew.
15
00:00:35,577 --> 00:00:36,578
Can we go now?
16
00:00:36,661 --> 00:00:38,204
What's the hurry, Penny?
17
00:00:38,288 --> 00:00:40,290
You've been acting
strange all morning.
18
00:00:40,373 --> 00:00:42,042
Now, who's your
homeroom teacher?
19
00:00:43,543 --> 00:00:45,086
Well, well, well.
20
00:00:45,170 --> 00:00:46,588
If it ain't the bougie bunch.
21
00:00:46,671 --> 00:00:47,756
Whoa, whoa, whoa, whoa now.
22
00:00:47,839 --> 00:00:49,049
Miss Hill!
23
00:00:49,132 --> 00:00:50,467
You're still here?
24
00:00:50,550 --> 00:00:53,094
I thought you took the money
and ran.
25
00:00:53,178 --> 00:00:54,763
Oh, I did.
But, you know,
26
00:00:54,846 --> 00:00:56,848
a million dollars doesn't
buy what it used to.
27
00:00:56,931 --> 00:00:58,433
No, I don't know
anything about that.
28
00:01:01,311 --> 00:01:02,896
Sugar Mama!
29
00:01:03,646 --> 00:01:06,107
I know that it takes a
village to raise a child.
30
00:01:06,775 --> 00:01:08,234
But what are you doing here?
31
00:01:08,318 --> 00:01:10,028
Oh, I'll tell you
what I'm doing here.
32
00:01:10,111 --> 00:01:11,613
You better stay
away from my Bobby,
33
00:01:11,696 --> 00:01:14,074
or you're gonna need a village
to keep me off your butt!
34
00:01:14,157 --> 00:01:15,742
Sugar Mama!
35
00:01:15,825 --> 00:01:18,244
Now you promised to
let us do the talking.
36
00:01:18,328 --> 00:01:21,081
Yeah, but I didn't say
nothing about the fighting.
37
00:01:21,164 --> 00:01:23,750
Look, this is gonna
be short and sweet.
38
00:01:25,043 --> 00:01:26,795
Penny's failing everything.
39
00:01:26,878 --> 00:01:27,879
Any questions?
40
00:01:27,962 --> 00:01:29,672
Not from me, Miss Hill.
41
00:01:29,756 --> 00:01:32,425
-Let's go, y'all.
-Stay right where you are, young lady.
42
00:01:32,509 --> 00:01:34,928
That's impossible, Miss Hill.
43
00:01:35,011 --> 00:01:36,763
There must be some mistake.
44
00:01:36,846 --> 00:01:38,389
No. No mistakes.
45
00:01:38,473 --> 00:01:41,267
Every one of her teachers
gave her a failing grade.
46
00:01:41,351 --> 00:01:42,852
She got two from me.
47
00:01:42,936 --> 00:01:45,105
Not only is she
not doing the work,
48
00:01:45,188 --> 00:01:46,856
but she's late every day.
49
00:01:47,440 --> 00:01:48,525
I mean CP late.
50
00:01:48,608 --> 00:01:50,026
It's kind of disgusting.
51
00:01:51,945 --> 00:01:52,946
What, Penny?
52
00:01:53,029 --> 00:01:54,447
You can't be
talking about Penny.
53
00:01:54,531 --> 00:01:55,532
Is that true, Penny?
54
00:01:55,615 --> 00:01:58,785
I was late
a couple of times, I guess.
55
00:01:58,868 --> 00:02:00,745
Why were you late any time?
56
00:02:00,829 --> 00:02:03,623
Probably that boy Kareem she's
been running around with.
57
00:02:03,706 --> 00:02:06,543
Boy? That's it. You're
going to military school!
58
00:02:08,545 --> 00:02:10,505
Hut, one, two, three, four!
59
00:02:10,588 --> 00:02:12,132
One, two, three, four.
60
00:02:12,215 --> 00:02:13,675
One, two, three, four.
61
00:02:14,551 --> 00:02:16,928
♪ The Proud Family What? ♪
62
00:02:17,011 --> 00:02:19,013
♪ You and me will
always be tight ♪
63
00:02:19,097 --> 00:02:21,474
♪ Family every day
and every night ♪
64
00:02:21,558 --> 00:02:23,768
♪ Even when you start
acting like a fool ♪
65
00:02:23,852 --> 00:02:26,271
♪ You know that I'm loving
every single thing you do ♪
66
00:02:26,354 --> 00:02:28,731
♪ I know I can
always be myself ♪
67
00:02:28,815 --> 00:02:31,109
♪ When I'm with you
more than anybody else ♪
68
00:02:31,192 --> 00:02:33,611
♪ Every single day that
I'm headed off to school ♪
69
00:02:33,695 --> 00:02:36,364
♪ You know there's no one
I love as much as you ♪
70
00:02:36,447 --> 00:02:37,657
♪ The family ♪
71
00:02:37,740 --> 00:02:38,992
♪ The family ♪
72
00:02:39,075 --> 00:02:41,578
♪ Proud Family ♪
73
00:02:41,661 --> 00:02:44,414
♪ They'll make you scream ♪
74
00:02:44,497 --> 00:02:45,999
♪ They'll make you wanna sing ♪
75
00:02:46,082 --> 00:02:48,126
♪ It's a family thing A family ♪
76
00:02:48,209 --> 00:02:49,544
♪ Proud, Proud family ♪
77
00:02:49,627 --> 00:02:51,212
♪ Proud Family ♪
78
00:02:51,296 --> 00:02:54,215
♪ They'll push your buttons ♪
79
00:02:54,299 --> 00:02:56,092
♪ They'll make you
wanna hug 'em ♪
80
00:02:56,176 --> 00:02:57,802
♪ A family, a family ♪
81
00:02:57,886 --> 00:02:59,220
♪ Proud, Proud family ♪
82
00:02:59,304 --> 00:03:01,472
♪ Proud, Proud family ♪
83
00:03:03,349 --> 00:03:07,437
I can't believe you've been
walking out of this house every day
84
00:03:07,520 --> 00:03:09,898
and not going
straight to school.
85
00:03:09,981 --> 00:03:12,192
Oh, things are gonna change
around here, young lady.
86
00:03:16,779 --> 00:03:18,948
Bobby! What happened?
87
00:03:19,032 --> 00:03:20,033
Ow...
88
00:03:20,116 --> 00:03:21,743
What took y'all so long?
89
00:03:21,826 --> 00:03:23,286
Take these little munchkins.
90
00:03:23,369 --> 00:03:25,330
They ate all my nachos!
91
00:03:25,413 --> 00:03:28,291
And my green sauce, too.
92
00:03:28,374 --> 00:03:30,585
Just left me with
the broken chips.
93
00:03:32,253 --> 00:03:36,007
Uh-uh, young lady. Upstairs
and in your books now.
94
00:03:36,090 --> 00:03:37,467
But I'm hungry.
95
00:03:37,550 --> 00:03:38,551
You don't need to eat.
96
00:03:38,635 --> 00:03:39,761
You need to study.
97
00:03:39,844 --> 00:03:41,095
Now do what I told you.
98
00:03:41,179 --> 00:03:43,973
And we better not catch you
on the phone with that boy.
99
00:03:44,057 --> 00:03:46,017
All right, keep
rolling your eyes.
100
00:03:46,100 --> 00:03:47,936
I'll roll your butt back
to Sugar Mama house.
101
00:03:48,019 --> 00:03:49,729
Yeah, send her to me.
102
00:03:49,812 --> 00:03:52,065
I'll straighten her butt out
like I did the last time.
103
00:03:52,148 --> 00:03:53,858
I could use a good pedicure.
104
00:03:53,942 --> 00:03:55,235
My feet are barking.
105
00:04:03,993 --> 00:04:04,994
Penny...
106
00:04:06,746 --> 00:04:08,164
Are you okay?
107
00:04:08,248 --> 00:04:09,249
I'm studying, Mom.
108
00:04:10,083 --> 00:04:11,960
No, that's not what
I'm talking about.
109
00:04:14,754 --> 00:04:17,298
I admit I was messing
up a little, but...
110
00:04:17,382 --> 00:04:19,592
I'll do better. I promise, Mom.
111
00:04:19,676 --> 00:04:22,095
Look, I know you think this boy
112
00:04:22,178 --> 00:04:24,639
is the most important thing
in the world right now.
113
00:04:24,722 --> 00:04:27,558
But trust me, he's not.
114
00:04:30,019 --> 00:04:31,479
Honey, you're too young
115
00:04:31,562 --> 00:04:35,108
to be losing your
head over some boy.
116
00:04:35,191 --> 00:04:36,859
There'll be plenty
of time for that
117
00:04:36,943 --> 00:04:38,194
when you're older.
118
00:04:38,278 --> 00:04:40,113
Do you understand
what I'm saying?
119
00:04:40,989 --> 00:04:42,198
Yes, ma'am.
120
00:04:44,000 --> 00:04:50,074
121
00:04:54,377 --> 00:04:56,170
No, that was just my mom.
122
00:04:56,254 --> 00:04:57,714
Nothing. She's still tripping.
123
00:04:58,881 --> 00:05:01,175
Oh, I miss you more.
124
00:05:02,510 --> 00:05:04,387
I need you more.
125
00:05:04,929 --> 00:05:07,724
Hmm. I love you more.
126
00:05:08,683 --> 00:05:09,976
Kareem!
127
00:05:10,059 --> 00:05:11,728
That song slaps.
128
00:05:11,811 --> 00:05:14,439
You sent it to Lowercase Records?
129
00:05:14,522 --> 00:05:15,690
They don't know good music.
130
00:05:16,274 --> 00:05:17,817
You should send it
to Young Toddler.
131
00:05:17,900 --> 00:05:19,068
I bet he'll do it.
132
00:05:21,529 --> 00:05:23,823
Yeah, we've been
talking all night.
133
00:05:23,906 --> 00:05:25,783
-Penny!
-I gotta go. See you at school.
134
00:05:26,701 --> 00:05:28,369
Bye, Mom. Bye, Dad.
135
00:05:28,453 --> 00:05:30,747
Penny, you've got to
eat your breakfast.
136
00:05:30,830 --> 00:05:32,332
You don't want me
to be late, do you?
137
00:05:32,415 --> 00:05:34,625
No. That's why I'm driving
you to school today.
138
00:05:34,709 --> 00:05:36,085
But, Daddy, no!
139
00:05:36,169 --> 00:05:38,129
You are not walking to
school with your friends,
140
00:05:38,212 --> 00:05:39,797
and especially that boy!
141
00:05:42,592 --> 00:05:43,843
Now, come on.
142
00:05:45,053 --> 00:05:46,679
That better be your
stomach growling.
143
00:05:48,264 --> 00:05:50,892
Okay. A
train leaves the station
144
00:05:50,975 --> 00:05:54,062
traveling at the speed
of 2x miles per hour.
145
00:05:54,145 --> 00:05:56,689
Another train 150 miles away
146
00:05:56,773 --> 00:05:59,567
and going the opposite
direction leaves the station,
147
00:05:59,650 --> 00:06:02,153
traveling at 3x miles per hour.
148
00:06:02,236 --> 00:06:03,446
Where will they crash?
149
00:06:04,447 --> 00:06:06,866
Anybody got the answer?
'Cause I want to know
150
00:06:06,949 --> 00:06:09,160
when to get off that train.
151
00:06:09,243 --> 00:06:12,372
Okay. How about you,
bowling pinhead?
152
00:06:12,455 --> 00:06:14,290
Huh? What?
153
00:06:15,083 --> 00:06:16,250
I'm not one of your students.
154
00:06:16,334 --> 00:06:18,878
If you're in my
class, you're my student.
155
00:06:18,961 --> 00:06:20,671
Now... What's the
answer, skinny tie?
156
00:06:22,423 --> 00:06:23,424
Well...
157
00:06:23,508 --> 00:06:26,511
Well, if you add the
two and carry the X...
158
00:06:28,137 --> 00:06:29,639
What?
159
00:06:29,722 --> 00:06:31,849
Peabo fell into the
well and can't get out?
160
00:06:31,933 --> 00:06:33,768
And he's drowning?
161
00:06:33,851 --> 00:06:35,103
I'll be right there.
162
00:06:35,812 --> 00:06:37,855
I've gotta go. My
protege is in trouble.
163
00:06:37,939 --> 00:06:39,482
Penny, stay away from that boy.
164
00:06:43,444 --> 00:06:45,446
And by the way, the correct
answer is Cleveland.
165
00:06:45,530 --> 00:06:47,240
Although I'm sure
no trains go there.
166
00:06:47,323 --> 00:06:50,159
Watch your mouth. I'm from
Cleveland. Shaker Heights.
167
00:06:50,243 --> 00:06:51,244
Well, if it's so great,
168
00:06:51,327 --> 00:06:52,912
why don't you take
the 3x back there?
169
00:07:00,253 --> 00:07:03,923
I'm glad my daddy's gone,
but I hope Peabo's okay.
170
00:07:04,006 --> 00:07:05,258
He's fine.
171
00:07:05,341 --> 00:07:07,468
I told him to have
Mr. Chips call your dad
172
00:07:07,552 --> 00:07:09,011
with an emergency for me.
173
00:07:09,095 --> 00:07:10,763
Ooh!
174
00:07:10,847 --> 00:07:14,434
My baby's so smart.
175
00:07:14,517 --> 00:07:16,519
You know I'd do
anything for you, baby.
176
00:07:19,480 --> 00:07:20,815
So, have you guys decided
177
00:07:20,898 --> 00:07:22,275
what you're going to dress up as
178
00:07:22,358 --> 00:07:24,360
for the Up All Night '90s party?
179
00:07:24,444 --> 00:07:28,197
'90s? How do you
dress like the '90s?
180
00:07:28,281 --> 00:07:29,866
Just go in your mother's closet.
181
00:07:29,949 --> 00:07:31,534
I'm sure she has something.
182
00:07:31,617 --> 00:07:33,578
Look, guys, it's simple.
183
00:07:33,661 --> 00:07:36,456
Pick your favorite '90s
icon and dress like them.
184
00:07:36,539 --> 00:07:37,999
I pick Selena.
185
00:07:38,791 --> 00:07:41,127
I'm going to be the
diva of all divas,
186
00:07:41,210 --> 00:07:44,464
Miss Fierceness
herself, Grace Jones.
187
00:07:44,547 --> 00:07:47,049
Ooh! I know who we
can be, Dare Bear.
188
00:07:47,133 --> 00:07:49,177
I saw it on the oldies channel.
189
00:07:49,260 --> 00:07:50,803
We can go as Martin and Gina.
190
00:07:50,887 --> 00:07:52,930
Girl, you're so crazy.
191
00:07:53,014 --> 00:07:54,974
I'm gonna step outside of myself
192
00:07:55,057 --> 00:07:57,477
and go as Punky.
193
00:07:57,560 --> 00:07:59,228
I'm going as Tupac.
194
00:08:00,313 --> 00:08:01,397
I'm gonna be Lauryn Hill.
195
00:08:01,481 --> 00:08:03,232
But I'll be on time.
196
00:08:03,858 --> 00:08:05,401
Penny... Who are you gonna be?
197
00:08:09,322 --> 00:08:10,948
Penny!
198
00:08:11,032 --> 00:08:12,700
Huh? What?
199
00:08:12,783 --> 00:08:15,203
Who are you gonna be at the
Up All Night '90s party?
200
00:08:15,286 --> 00:08:16,329
Besides a simp.
201
00:08:16,412 --> 00:08:18,956
Ooh! I have the perfect
person for you, Proud.
202
00:08:19,040 --> 00:08:20,166
Who?
203
00:08:20,249 --> 00:08:23,085
Sade! Because you
both got five heads.
204
00:08:25,588 --> 00:08:26,964
Five heads. Five heads.
205
00:08:27,757 --> 00:08:29,008
That's all right, baby.
206
00:08:29,091 --> 00:08:31,093
I love all five of your heads.
207
00:08:36,766 --> 00:08:38,059
All right, Kareem, let's go.
208
00:08:38,643 --> 00:08:41,479
We gotta practice for our set
at the Up All Night party.
209
00:08:41,562 --> 00:08:43,356
It's all good. I'll
meet you there.
210
00:08:43,439 --> 00:08:45,733
Nah, you said that last time,
and you never showed up.
211
00:08:45,816 --> 00:08:47,860
-Come on, man.
-Aw.
212
00:08:47,944 --> 00:08:49,529
I'll miss you.
213
00:08:49,612 --> 00:08:51,113
No, I'll miss you.
214
00:08:51,197 --> 00:08:53,032
I'll miss you more.
215
00:08:53,115 --> 00:08:55,576
Have some pride, man. Sheesh!
216
00:08:57,203 --> 00:08:58,663
Girl!
217
00:08:58,746 --> 00:09:00,498
What is up with you and Kareem?
218
00:09:00,581 --> 00:09:02,208
Hmm? What do you mean?
219
00:09:02,291 --> 00:09:03,918
You all over him like...
220
00:09:04,001 --> 00:09:06,087
Well, like I used
to be on Sticky.
221
00:09:06,170 --> 00:09:08,047
Girl, nobody
is that thirsty.
222
00:09:08,130 --> 00:09:09,131
Y'all are so boo'd up,
223
00:09:09,215 --> 00:09:11,634
you can't even go to the bathroom
without each other, Penny.
224
00:09:11,717 --> 00:09:14,136
Yeah, I'm all for love, but...
225
00:09:14,804 --> 00:09:17,181
you don't even come to
class anymore, Penny.
226
00:09:17,265 --> 00:09:19,725
And that scene in the
hallway the other day?
227
00:09:19,809 --> 00:09:21,852
Ooh! It's giving obsessive.
228
00:09:21,936 --> 00:09:24,522
Yuck! That was
disgusting, Proud.
229
00:09:24,605 --> 00:09:26,816
What's next? Matching onesies?
230
00:09:27,441 --> 00:09:31,028
♪ On another, on another
on another level ♪
231
00:09:31,112 --> 00:09:32,530
♪ Baby, you and I ♪
232
00:09:32,613 --> 00:09:36,033
♪ On another, on another
on another level... ♪
233
00:09:37,743 --> 00:09:38,744
Oh!
234
00:09:38,828 --> 00:09:41,205
Today has been the
most amazing day
235
00:09:41,289 --> 00:09:44,959
I've ever experienced,
my dreamy Kareemy.
236
00:09:45,042 --> 00:09:48,296
Me, too. I wish it would never
end, my shea butter baby.
237
00:09:48,379 --> 00:09:49,380
I gotta go.
238
00:09:49,463 --> 00:09:52,425
And I'll call you as
soon as I get home.
239
00:09:52,508 --> 00:09:53,718
I'll be waiting.
240
00:10:00,725 --> 00:10:02,351
Where have
you been, young lady?
241
00:10:13,696 --> 00:10:14,864
Hi, Mom. Hi, Dad.
242
00:10:14,947 --> 00:10:16,866
-Hold it right there, young lady.
-What, Daddy?
243
00:10:16,949 --> 00:10:19,785
I've got to go upstairs
and study. Remember?
244
00:10:19,869 --> 00:10:21,495
You need to go
upstairs and get a job.
245
00:10:21,579 --> 00:10:23,039
Have you seen this phone bill?
246
00:10:31,714 --> 00:10:34,091
It's obvious you can't
be trusted, Penny.
247
00:10:34,175 --> 00:10:35,635
All right, give me your phone.
248
00:10:35,718 --> 00:10:37,303
But, Mom!
249
00:10:40,181 --> 00:10:42,892
You better pat that girl
down for a burner, Trudy.
250
00:10:42,975 --> 00:10:45,102
Don't worry. We've
got this, Suga Mama.
251
00:10:45,186 --> 00:10:48,147
Agh! If you had it, there
wouldn't be a problem.
252
00:10:48,230 --> 00:10:50,566
Turn around. And be still.
253
00:10:50,650 --> 00:10:53,361
-What?
-Shut up, and I said be still.
254
00:10:58,574 --> 00:11:00,493
Like I said...
255
00:11:10,586 --> 00:11:12,755
Oh! That's just sloppy, Penny.
256
00:11:12,838 --> 00:11:14,965
Your Uncle Bobby taught
you better than that.
257
00:11:19,261 --> 00:11:20,763
Ow! Sorry!
258
00:11:22,973 --> 00:11:25,935
I told you not to lose
your head over that boy.
259
00:11:26,018 --> 00:11:28,187
I am truly disappointed
in you, Penny.
260
00:11:28,270 --> 00:11:29,522
And one more thing.
261
00:11:29,605 --> 00:11:30,815
You are grounded.
262
00:11:30,898 --> 00:11:32,525
But, Daddy!
263
00:11:32,608 --> 00:11:34,902
Tomorrow's the Up
All Night party.
264
00:11:34,985 --> 00:11:36,320
According to this phone bill,
265
00:11:36,404 --> 00:11:38,322
you were up all
night every night.
266
00:11:38,406 --> 00:11:39,865
But, Daddy...
267
00:11:39,949 --> 00:11:41,242
"But, Daddy," nothing.
268
00:11:41,325 --> 00:11:42,910
You just got an extra
week punishment.
269
00:11:42,993 --> 00:11:45,037
Keep talking and
I'll make it a year.
270
00:11:51,794 --> 00:11:54,547
Oscar, don't you think
you're being a little harsh?
271
00:11:54,630 --> 00:11:56,632
Penny's just discovering
her emotions.
272
00:11:56,716 --> 00:11:58,843
Well, she's about to
discover that I don't play.
273
00:11:58,926 --> 00:12:00,469
And I blame this
all on you, Trudy!
274
00:12:00,553 --> 00:12:01,554
What? You blame me?
275
00:12:01,637 --> 00:12:03,055
How is any of this my fault?
276
00:12:03,139 --> 00:12:05,182
If you and Sugar
Mama listened to me,
277
00:12:05,266 --> 00:12:06,767
she'd be wearing
this suit of armor.
278
00:12:06,851 --> 00:12:08,728
Boys can't get in,
she can't get out.
279
00:12:08,811 --> 00:12:10,104
You can't be serious.
280
00:12:10,187 --> 00:12:11,689
I'm as serious as that mustache
281
00:12:11,772 --> 00:12:13,399
on Sugar Mama's lip.
282
00:12:22,324 --> 00:12:24,660
I bet that seriously
hurts, don't it, boy?
283
00:12:24,744 --> 00:12:25,745
Ow! Ow!
284
00:12:44,263 --> 00:12:45,264
Come in.
285
00:12:46,098 --> 00:12:48,100
Hey, baby, just checking on you.
286
00:12:48,184 --> 00:12:49,560
I'm okay.
287
00:12:54,648 --> 00:12:58,319
Look, Penny, you don't have
anyone to blame but yourself.
288
00:12:58,402 --> 00:12:59,612
You know how your daddy is.
289
00:13:02,531 --> 00:13:04,200
Until you learn that we want you
290
00:13:04,283 --> 00:13:07,495
to focus on your
studies and not boys,
291
00:13:07,578 --> 00:13:09,455
this is the way
it's going to be.
292
00:13:09,538 --> 00:13:11,123
Yes, ma'am.
293
00:13:11,207 --> 00:13:12,708
Okay, baby.
294
00:13:12,792 --> 00:13:14,168
We'll talk in the morning.
295
00:13:17,671 --> 00:13:18,756
I love you.
296
00:13:31,435 --> 00:13:32,561
On my way.
297
00:13:39,693 --> 00:13:41,654
Still cute.
298
00:13:41,737 --> 00:13:43,239
Shadow mode.
299
00:14:08,180 --> 00:14:10,140
Dijonay.
300
00:14:10,224 --> 00:14:11,725
Hey, Penny!
301
00:14:11,809 --> 00:14:13,352
I thought you were on lockdown.
302
00:14:13,435 --> 00:14:15,354
My parents saw the
error of their ways
303
00:14:15,437 --> 00:14:16,772
and let me out.
304
00:14:17,439 --> 00:14:19,149
-Really?
-No.
305
00:14:20,109 --> 00:14:21,610
Who are you supposed
to be, Proud?
306
00:14:21,694 --> 00:14:23,487
A washed-up WNBA player?
307
00:14:23,571 --> 00:14:27,157
No. we're Monica and Quincy
from Love and Basketball.
308
00:14:27,241 --> 00:14:30,077
Oh! That's my favorite movie!
309
00:14:30,160 --> 00:14:31,662
I would have come as Monica,
310
00:14:31,745 --> 00:14:35,040
except I would have been accused
of cultural appropriation.
311
00:14:35,124 --> 00:14:36,667
That's right. Stay in your lane.
312
00:14:36,750 --> 00:14:38,711
Love and Basketball
isn't from the '90s.
313
00:14:38,794 --> 00:14:41,130
I know. I love Kyla
Pratt in that movie.
314
00:14:41,213 --> 00:14:43,173
We don't care, LaCienega.
315
00:14:43,257 --> 00:14:44,300
Well, I do.
316
00:14:44,383 --> 00:14:46,051
You didn't follow
the instructions.
317
00:14:46,135 --> 00:14:48,804
Michael, don't just stand
there, do something.
318
00:14:50,306 --> 00:14:51,724
Done.
319
00:14:56,437 --> 00:14:57,730
Uncle Bobby?
320
00:14:57,813 --> 00:14:59,064
What is he doing here?
321
00:14:59,148 --> 00:15:01,525
-He's Miss Hill's date.
-Oh, man.
322
00:15:01,609 --> 00:15:02,943
I thought they broke up.
323
00:15:03,944 --> 00:15:06,280
And they're serving nachos.
324
00:15:06,363 --> 00:15:08,616
Three Beats, report
to the stage.
325
00:15:08,699 --> 00:15:10,826
Three Beats, report
to the stage.
326
00:15:10,910 --> 00:15:11,952
That's us.
327
00:15:12,036 --> 00:15:13,245
Just be cool, all right?
328
00:15:16,248 --> 00:15:18,792
Oh, Penny. I didn't
expect to see you.
329
00:15:18,876 --> 00:15:20,794
I'm glad your
parents let you come.
330
00:15:20,878 --> 00:15:23,756
Yeah, me too.
331
00:15:23,839 --> 00:15:25,883
Oh! Have fun, little niece.
332
00:15:25,966 --> 00:15:28,093
Be young, be foolish,
333
00:15:28,177 --> 00:15:29,178
but be happy.
334
00:15:30,971 --> 00:15:34,767
Yeah. Yo, we about to
get it popping here.
335
00:15:34,850 --> 00:15:38,020
It's the '90s, and we got
a super-old hit for you.
336
00:15:42,858 --> 00:15:45,778
♪ I can't afford to stop ♪
337
00:15:45,861 --> 00:15:47,696
♪ For one moment ♪
338
00:15:48,489 --> 00:15:50,866
♪ But it's too soon ♪
339
00:15:51,659 --> 00:15:54,286
♪ Yeah, then she came with
the same type of game ♪
340
00:15:54,370 --> 00:15:57,122
♪ The type where we giving
out fake cell phone and name ♪
341
00:15:57,206 --> 00:15:59,792
♪ Big fame, she like
cats with big things... ♪
342
00:16:01,251 --> 00:16:03,629
What do these heathen
children think they're doing?
343
00:16:03,712 --> 00:16:05,798
They're doing the same
thing we're doing.
344
00:16:05,881 --> 00:16:07,883
No. They're not about
to give me fired.
345
00:16:07,967 --> 00:16:09,343
Just nasty!
346
00:16:09,426 --> 00:16:11,136
Everybody, straighten up!
347
00:16:11,220 --> 00:16:13,389
I want to see you kids
dancing on two feet.
348
00:16:14,139 --> 00:16:15,683
What is it...
349
00:16:16,892 --> 00:16:17,935
All right, that's it.
350
00:16:18,018 --> 00:16:19,311
I gave you a chance.
351
00:16:19,395 --> 00:16:20,437
Stop the music.
352
00:16:23,983 --> 00:16:25,859
-Dancing's over.
-Aww.
353
00:16:25,943 --> 00:16:27,611
"Aww" nothing.
354
00:16:27,695 --> 00:16:30,656
I'm not losing my job because
of your raging hormones.
355
00:16:30,739 --> 00:16:32,408
I'm not going
through that again.
356
00:16:32,491 --> 00:16:34,827
Girls on the left,
boys on the right.
357
00:16:36,078 --> 00:16:37,871
Time for bed.
358
00:16:57,474 --> 00:16:58,976
Hey.
359
00:16:59,059 --> 00:17:00,602
You want to get out of here?
360
00:17:00,686 --> 00:17:02,021
Yeah. Where?
361
00:17:02,104 --> 00:17:03,981
There's a Dorothy
Dandridge film festival.
362
00:17:04,064 --> 00:17:05,357
They're screening our movie.
363
00:17:05,441 --> 00:17:06,525
Carmen Jones.
364
00:17:06,608 --> 00:17:07,943
Yeah, let's go.
365
00:17:08,027 --> 00:17:09,945
Hey, where y'all going?
366
00:17:10,029 --> 00:17:11,864
Nowhere you want to go, Dijonay.
367
00:17:11,947 --> 00:17:14,366
As long as it's not
here, I don't care.
368
00:17:14,908 --> 00:17:16,160
Come on, Darrius!
369
00:17:16,243 --> 00:17:17,244
Huh?
370
00:17:19,788 --> 00:17:22,666
Uh, why are we at the cemetery?
371
00:17:22,750 --> 00:17:25,377
This is where the
film festival is.
372
00:17:25,461 --> 00:17:27,546
We're gonna be watching
movies with dead people?
373
00:17:27,629 --> 00:17:30,340
Look, Dijonay, I told you
you wouldn't want to come.
374
00:17:30,424 --> 00:17:32,718
Ooh! You do know me, girl.
375
00:17:32,801 --> 00:17:34,511
Come on, Darrius. Let's go.
376
00:17:34,595 --> 00:17:36,096
Man, we just got here.
377
00:17:45,731 --> 00:17:47,399
I was afraid you
wouldn't be here.
378
00:17:48,317 --> 00:17:50,152
I've been here every
night, waiting for you.
379
00:17:50,903 --> 00:17:52,863
You mean they ain't
after you no more?
380
00:17:52,946 --> 00:17:54,573
I got a suspended sentence.
381
00:17:55,824 --> 00:17:57,618
It felt like you was
never getting out.
382
00:18:20,265 --> 00:18:21,433
Wait a minute.
383
00:18:21,517 --> 00:18:22,851
Is that the sun?
384
00:18:26,188 --> 00:18:27,523
-We gotta go.
-We gotta go.
385
00:18:33,695 --> 00:18:34,863
Zang!
386
00:18:34,947 --> 00:18:37,032
It looks like everybody's here.
387
00:18:37,116 --> 00:18:39,118
Yeah, including my parents.
388
00:18:40,536 --> 00:18:41,787
Oh!
389
00:18:41,870 --> 00:18:43,122
So what are we gonna do?
390
00:18:44,039 --> 00:18:45,124
Go inside.
391
00:18:45,207 --> 00:18:48,252
Ooh. I don't want to.
392
00:18:49,002 --> 00:18:51,588
But I guess we have to.
393
00:19:08,480 --> 00:19:09,690
So then what happened, Penny?
394
00:19:09,773 --> 00:19:12,359
I got an ankle bracelet out
of it. That's what happened.
395
00:19:12,442 --> 00:19:14,444
Ooh! That's cute, girl.
396
00:19:14,528 --> 00:19:16,155
How do I get one of those?
397
00:19:16,238 --> 00:19:18,282
No, you don't want one of these.
398
00:19:18,365 --> 00:19:21,618
I can't get within
10 feet of my Kareem.
399
00:19:21,702 --> 00:19:25,664
Aw! Another love story
comes to a tragic end.
400
00:19:25,747 --> 00:19:26,832
For what it's worth,
401
00:19:26,915 --> 00:19:29,168
I always knew you'd end
up with an ankle bracelet.
402
00:19:29,251 --> 00:19:31,545
Girl, I told you you
were doing too much.
403
00:19:31,628 --> 00:19:34,047
So what happens if you
get within 10 feet, Penny?
404
00:19:34,715 --> 00:19:37,092
Hey, Penny. Can I holler
at you for a second?
405
00:19:41,722 --> 00:19:43,307
Oh, my God!
406
00:19:47,686 --> 00:19:49,730
That's what happens
to me and my Dare Bear
407
00:19:49,813 --> 00:19:50,981
when we get too close.
408
00:19:51,565 --> 00:19:53,150
We've got electricity like that.
409
00:19:53,984 --> 00:19:57,237
No, girls. That's because y'all
don't use fabric softener.
410
00:20:03,202 --> 00:20:05,329
Look, I'm... I'm sorry
I got you in trouble.
411
00:20:05,412 --> 00:20:07,539
No, I got you in trouble.
412
00:20:07,623 --> 00:20:08,624
No, it was my fault.
413
00:20:08,707 --> 00:20:10,667
I'm the one that brought
up the film festival.
414
00:20:10,751 --> 00:20:12,544
But I'm the one that
snuck out of the house.
415
00:20:12,628 --> 00:20:14,630
Okay. But I'm the one
that picked you up...
416
00:20:15,214 --> 00:20:17,382
Well, okay. It was
both of our faults.
417
00:20:18,759 --> 00:20:20,260
So what are we gonna do?
418
00:20:20,344 --> 00:20:22,721
I can't stand not
being close to you.
419
00:20:26,308 --> 00:20:28,018
I don't know.
420
00:20:28,101 --> 00:20:29,436
My parents are
sending me to live
421
00:20:29,519 --> 00:20:31,230
with my aunt and
uncle in Arkansas.
422
00:20:31,313 --> 00:20:32,564
What? When?
423
00:20:35,150 --> 00:20:36,985
Tomorrow.
424
00:20:37,069 --> 00:20:38,195
But why?
425
00:20:38,779 --> 00:20:40,864
So I can refocus.
426
00:20:41,698 --> 00:20:42,991
And because you're not there.
427
00:20:43,075 --> 00:20:45,118
But that's not fair.
428
00:20:45,202 --> 00:20:47,412
No, it isn't fair.
429
00:20:48,121 --> 00:20:49,331
But I don't have a choice.
430
00:20:52,417 --> 00:20:54,211
I'm really gonna miss
you, Penny Proud.
431
00:21:06,223 --> 00:21:07,849
All right,
Penny. Up and at 'em.
432
00:21:07,933 --> 00:21:09,226
You're gonna be late for school.
433
00:21:09,309 --> 00:21:11,186
I don't feel good.
434
00:21:12,020 --> 00:21:14,356
Look, I know you're
upset about Kareem,
435
00:21:14,439 --> 00:21:15,607
and it seems harsh,
436
00:21:15,691 --> 00:21:17,484
but you'll realize
when you're older,
437
00:21:17,567 --> 00:21:19,278
it's all for the best.
438
00:21:19,361 --> 00:21:21,863
Now, trust me, you'll get
over your little crush.
439
00:21:23,031 --> 00:21:24,866
It's not a little crush, Mommy.
440
00:21:25,617 --> 00:21:26,785
I love Kareem.
441
00:21:28,370 --> 00:21:29,579
Baby.
442
00:21:30,330 --> 00:21:32,874
You're too young to
know what love is.
443
00:21:33,959 --> 00:21:35,794
All right, fine. This
is what we're gonna do.
444
00:21:35,877 --> 00:21:37,296
I'm gonna let you
stay home today,
445
00:21:37,379 --> 00:21:38,463
but that's it.
446
00:21:38,547 --> 00:21:39,965
I'm dropping Bebe and Cece off.
447
00:21:40,048 --> 00:21:42,384
Call me on my cell
if you need anything.
448
00:21:46,680 --> 00:21:47,764
Mommy?
449
00:21:47,848 --> 00:21:48,849
Daddy?
450
00:21:50,809 --> 00:21:52,102
Good. They're gone.
451
00:21:57,733 --> 00:21:59,192
Thank you, KG.
452
00:22:11,246 --> 00:22:12,289
You sure about this?
453
00:22:13,332 --> 00:22:17,419
No, but I'm sure about us.
454
00:22:17,502 --> 00:22:19,004
All right, baby boo snack.
455
00:22:19,921 --> 00:22:20,922
Let's go.
456
00:22:21,590 --> 00:22:23,675
♪ I see through your scars ♪
457
00:22:23,759 --> 00:22:26,386
♪ Young, wild and free ♪
458
00:22:26,470 --> 00:22:28,805
♪ Tied to your heartbeat ♪
459
00:22:29,639 --> 00:22:31,850
♪ Flying through the stars ♪
460
00:22:32,768 --> 00:22:34,895
♪ That's just how we are ♪
461
00:22:35,937 --> 00:22:38,065
♪ When we're all ♪
462
00:22:38,148 --> 00:22:41,068
♪ Young, wild and lost ♪
463
00:22:41,151 --> 00:22:43,987
♪ Love at any cost ♪
464
00:22:44,071 --> 00:22:46,406
♪ You see through my heart ♪
465
00:22:47,115 --> 00:22:49,910
♪ I see through your scars ♪
466
00:22:49,993 --> 00:22:52,329
♪ Young, wild and free ♪
467
00:22:52,913 --> 00:22:55,165
♪ Tied to your heartbeat ♪
468
00:22:55,749 --> 00:22:58,335
♪ Flying through the stars ♪
469
00:22:58,418 --> 00:23:01,171
♪ That's just how we are ♪
469
00:23:02,305 --> 00:24:02,560
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm