"Sakamoto Days" Round and Round the Tower
ID | 13215170 |
---|---|
Movie Name | "Sakamoto Days" Round and Round the Tower |
Release Name | sakamoto_days_ep15kor |
Kind | tv |
Language | Korean |
IMDB ID | 37727475 |
Format | srt |
1
00:00:02,544 --> 00:00:07,382
알다시피 ... Torii Gates는 신성합니다. 그들은 신들의 출입구입니다.
2
00:00:08,049 --> 00:00:11,677
이제 하루 종일 열심히 일하고 집에 오면
3
00:00:11,678 --> 00:00:15,889
당신은 당신의 정문이 파괴 된 것을 발견했습니다. 화를 내지 않겠습니까?
4
00:00:15,890 --> 00:00:18,559
죄송합니다. 그러나 당신은 점심을 먹어 바빴습니다.
5
00:00:18,560 --> 00:00:21,271
당신은 당신의 남은 음식을 의미합니다.
6
00:00:25,233 --> 00:00:26,234
당신은 무엇을 원하십니까?
7
00:00:26,735 --> 00:00:28,403
이봐, 시시바! 긴 날?
8
00:00:30,363 --> 00:00:33,282
Nagumo ... 당신은 당신의 입을 가득 채우고 말하고 있습니다.
9
00:00:33,283 --> 00:00:35,451
나는 내 옆에서 점심을 먹고있다.
10
00:00:35,452 --> 00:00:37,620
왜 편도가 필요한가요?
11
00:00:38,121 --> 00:00:40,873
연쇄 살인범의 마지막 페이지를 볼 수 있습니다.
12
00:00:40,874 --> 00:00:43,167
목록? 우리가 가진 사본에는 없었습니다.
13
00:00:43,168 --> 00:00:43,877
음...
14
00:00:44,377 --> 00:00:45,587
두 번째.
15
00:00:48,173 --> 00:00:50,842
글쎄, Slur는 놀라움으로 가득 차 있지 않습니까?
16
00:00:52,302 --> 00:00:55,012
그가 이것들을 보낼 계획 인 것 같습니다
17
00:00:55,013 --> 00:00:59,308
결국 서로가 불쌍한 Saps. 뒤틀리지 만 효율적입니다.
18
00:00:59,309 --> 00:01:00,977
나는 논리에 대해 논쟁 할 수 없다.
19
00:01:01,561 --> 00:01:05,648
아니요, 더 많은 것이 있습니다. 그는 그들이 그렇게 오래 지속될 것으로 기대하지 않았습니다.
20
00:01:06,149 --> 00:01:08,401
뭐? 그게 무슨 뜻입니까?
21
00:01:09,027 --> 00:01:11,529
상황이 복잡해 지려고합니다.
22
00:01:13,000 --> 00:01:19,074
자신감을 가지고 한국어/영어를 말하세요!
저희 앱을 사용해 보세요: www.TutorLily.com
23
00:02:45,999 --> 00:02:48,084
이봐, 그게 뭐야?
24
00:02:58,970 --> 00:02:59,971
놀라운...
25
00:03:01,097 --> 00:03:05,768
당신은 내가 처음으로 연결된 사람입니다 ... 그렇게 오랫동안.
26
00:03:06,394 --> 00:03:07,604
당신은 무엇을 말합니까?
27
00:03:08,563 --> 00:03:11,441
내 이야기를 기꺼이 들으시겠습니까?
28
00:03:12,567 --> 00:03:13,401
죄송합니다.
29
00:03:16,362 --> 00:03:19,949
나에게 너무 오래 걸리는 것 같네요.
30
00:03:25,121 --> 00:03:27,123
그다지 정중하지 않습니다.
31
00:03:30,877 --> 00:03:31,336
당신은 끝났습니다.
32
00:03:37,717 --> 00:03:38,718
말해 주세요...
33
00:03:39,510 --> 00:03:43,388
당신은 다른 세계와 처음 연결했을 때를 기억하십니까?
34
00:03:43,389 --> 00:03:44,390
의미...?
35
00:03:45,975 --> 00:03:50,812
나는 당신이 혼자가 아니라는 것을 처음 깨달은 순간에 대해 이야기하고 있습니다.
36
00:03:50,813 --> 00:03:53,274
어제처럼 기억합니다.
37
00:03:55,526 --> 00:03:58,696
어렸을 때, 나는 어떻게 어울리는 지 결코 알지 못했습니다.
38
00:03:59,280 --> 00:04:01,783
- 여기! - 빨라.
39
00:04:06,913 --> 00:04:07,789
나는 집에있다.
40
00:04:09,415 --> 00:04:10,792
어머니는 신경 쓰지 않았습니다.
41
00:04:11,793 --> 00:04:16,130
나는 그녀가 나에게 말하는 것을 거의 기억하지 못한다. 나는 그녀의 목소리를 모른다.
42
00:04:17,298 --> 00:04:18,299
하지만...
43
00:04:18,800 --> 00:04:20,467
어떻게 지내고 있습니까?
44
00:04:20,468 --> 00:04:26,139
이봐, 무슨 일이야? 당신은 너무 슬퍼 보입니다. 실수로 피클을 먹는가?
45
00:04:26,140 --> 00:04:28,226
아버지는 항상 나에게 친절했습니다.
46
00:04:28,726 --> 00:04:33,231
그러나 일은 그를 바쁘게 유지했기 때문에 그는 주변에 많지 않았습니다. 나는 아빠를 사랑했습니다.
47
00:04:34,065 --> 00:04:35,817
들어 봐.
48
00:04:37,068 --> 00:04:39,445
사람들과 함께, 그것은 내부에 관한 것입니다.
49
00:04:39,946 --> 00:04:43,115
친절한 마음이 있고 항상 정직하다면
50
00:04:43,116 --> 00:04:47,286
당신이 만나는 사람들과 ... ... 당신은 친구를 사귀는 데 어려움이 없을 것입니다.
51
00:04:47,287 --> 00:04:49,080
당신은 좋은 아이입니다.
52
00:04:49,706 --> 00:04:54,294
사실, 우리는 왜 연습하지 않습니까? 이것을 봐. 나는 당신에게 선물을 얻었습니다.
53
00:04:55,086 --> 00:04:58,006
안녕하세요, 공간! 친구가되자, 알았지?
54
00:05:06,973 --> 00:05:07,890
'나를 변명합니까?
55
00:05:08,599 --> 00:05:09,726
나도 플레이 할 수 있습니까?
56
00:05:10,226 --> 00:05:12,729
-이 작은 괴물은 누구입니까? - 이상한.
57
00:05:23,614 --> 00:05:25,491
나는 그것을 얻지 못한다.
58
00:05:26,075 --> 00:05:28,870
왜 나와 친구가되고 싶지 않습니까?
59
00:05:35,752 --> 00:05:38,338
이 작은 괴물은 누구야?
60
00:06:31,057 --> 00:06:32,475
안녕, 아빠. 집에 오신 것을 환영합니다.
61
00:06:33,309 --> 00:06:37,188
오, 이봐! 뭐야? 나는 단지-
62
00:06:39,816 --> 00:06:41,859
별도, 죄송합니다.
63
00:06:43,319 --> 00:06:44,112
괜찮아요...
64
00:06:44,695 --> 00:06:48,825
괜찮을거야. 내일 의사에게 갈거야.
65
00:06:53,079 --> 00:06:54,330
모든 것이 정상입니다.
66
00:06:54,831 --> 00:06:58,876
그는 완벽하게 건강합니다. 평범하지 않은 종양이나 아무것도 없습니다.
67
00:06:59,460 --> 00:07:00,837
모든 것이 정상입니까?
68
00:07:01,671 --> 00:07:03,089
그것은 옳을 수 없습니다.
69
00:07:04,132 --> 00:07:05,216
그렇다면 무엇입니까?
70
00:07:05,716 --> 00:07:11,346
이유가 있어야합니다. 내 아들은 동물을 다진했고 당신은 나에게
71
00:07:11,347 --> 00:07:14,475
- 그에게 아무런 문제가 없습니까? - 글쎄, 난 ...
72
00:07:16,477 --> 00:07:18,019
당신은 내 아들에 대해 이야기하고 있습니다!
73
00:07:18,020 --> 00:07:22,524
나는 여기에 앉아서 그가 단지 괴물이라고 말해주지 않을 것입니다! -데드, 괜찮아!
74
00:07:22,525 --> 00:07:23,151
- 뒤로!
75
00:07:23,734 --> 00:07:26,612
나에게서 벗어나! 당신에게 무슨 문제가 있습니까?!
76
00:07:43,087 --> 00:07:48,551
입 다물어. 나는 괴물이 아닙니다. ...이있다! 아무것도 아님! 잘못된! 와 함께! 나!
77
00:07:52,054 --> 00:07:54,056
오 ...이게 뭐야?
78
00:07:57,059 --> 00:07:57,727
아빠.
79
00:07:58,227 --> 00:08:00,980
그들은 동일합니다. 당신의 머리는 내 것 같아요!
80
00:08:01,814 --> 00:08:05,443
그것은 내부에 관한 것입니다. 그리고 안에 우리는 동일합니다!
81
00:08:06,360 --> 00:08:07,862
너무 기뻐요.
82
00:08:10,490 --> 00:08:12,450
나는 괴물이 아닙니다.
83
00:08:13,201 --> 00:08:15,661
나는 모두와 연결되어 있습니다.
84
00:08:17,788 --> 00:08:23,252
처음으로 나는 혼자가 아니라는 것을 알았습니다. 나는 내가 다른 사람들과 똑같다는 것을 알았습니다.
85
00:08:23,836 --> 00:08:25,671
나는 모두와 연결되어 있습니다.
86
00:08:27,465 --> 00:08:31,135
이것은 나 자신을 위해 그 연결을 재확인하는 나의 방법입니다.
87
00:08:31,636 --> 00:08:33,762
나는 당신이 내부에서 어떤지보고 싶습니다.
88
00:08:33,763 --> 00:08:35,473
당신은 틀 렸습니다.
89
00:08:37,517 --> 00:08:41,521
누군가를 죽일 때, 당신은 그 연결을 끊고 있습니다.
90
00:08:42,146 --> 00:08:44,023
당신은 사람들을 아프게했습니다.
91
00:08:46,317 --> 00:08:49,736
당신은 내 삶의 방식으로 나를 판단 할 권리가 없습니다.
92
00:08:49,737 --> 00:08:53,115
무례합니다. 아무도 당신에게 매너를 가르치지 않았습니까?
93
00:09:00,915 --> 00:09:05,126
- 그렇게 몸을 기울여야합니까? -W---! 탑이 넘어지고있어, 요!
94
00:09:05,127 --> 00:09:06,045
pii!
95
00:09:06,546 --> 00:09:07,380
휘!
96
00:09:08,047 --> 00:09:08,965
슬라이드입니다!
97
00:09:10,299 --> 00:09:11,717
나는 결정을 내렸다.
98
00:09:12,260 --> 00:09:16,973
내가 당신을 조각으로 자르는 것을 끝내면, 나는 그들을 정리하지 않을 것입니다.
99
00:09:18,307 --> 00:09:22,103
당신은 인간의 연결에 대한 첫 번째 것을 모릅니다.
100
00:09:24,647 --> 00:09:26,983
당신은 다시는 아무도 해치지 않을 것입니다.
101
00:09:33,531 --> 00:09:34,322
뭐 ...?
102
00:09:34,323 --> 00:09:35,825
뭐. 이상해 ...
103
00:09:36,492 --> 00:09:39,161
탑이 당신에게 비뚤어 보이나요?
104
00:09:39,829 --> 00:09:41,247
우와. 좋지 않습니다.
105
00:09:41,747 --> 00:09:46,460
어, 나는 당신이 바쁘고 모두 알고 있지만, 우리는 여기서 Taro를 도와 줄 수 있습니다!
106
00:09:49,005 --> 00:09:49,839
어 오.
107
00:09:50,339 --> 00:09:52,300
이것은 흥미 롭습니다.
108
00:09:54,010 --> 00:09:56,012
아빠는 나에게 너무 행복 할 것입니다.
109
00:09:56,596 --> 00:09:59,849
한 번에 많은 사람들과 연결할 것입니다.
110
00:10:04,186 --> 00:10:06,063
흠? 전기 케이블.
111
00:10:13,904 --> 00:10:16,032
내가 너무 무게를 둔다.
112
00:10:21,329 --> 00:10:24,040
- 멈췄다, yo ... - pii.
113
00:10:28,419 --> 00:10:33,382
우리는 대화의 중간에있었습니다. 내가 당신과 이야기 할 때 나를 봐.
114
00:10:34,759 --> 00:10:37,261
좋아요. 나는 당신 안에 무엇이 있는지 볼 준비가되었습니다.
115
00:10:38,262 --> 00:10:39,221
이제 뭐?
116
00:10:41,432 --> 00:10:42,433
그게 뭐야?
117
00:11:03,496 --> 00:11:04,330
흠?
118
00:11:06,957 --> 00:11:07,958
도대체 뭐?
119
00:11:08,501 --> 00:11:11,711
뭐. 더 이상 떨어질 것 같지 않습니다.
120
00:11:11,712 --> 00:11:15,508
다시 똑바로 세워요. 하지만 어 ... 모양이 모두 이상해.
121
00:11:16,092 --> 00:11:17,551
타로가 뭔가 했습니까?
122
00:11:18,552 --> 00:11:19,387
어떻게?!
123
00:11:20,763 --> 00:11:23,474
그 피의 러스트 ... 그럴 수 있을까?
124
00:11:27,061 --> 00:11:29,772
벌써 돌아 왔어? 화장실을 찾았어요?
125
00:11:31,148 --> 00:11:34,734
그 큰 소음이 무엇인지 아십니까?
126
00:11:34,735 --> 00:11:36,611
좋아, 여기 내 기회가있다.
127
00:11:36,612 --> 00:11:39,115
당신은 내 몸무게를 느끼려고합니다.
128
00:11:47,707 --> 00:11:48,249
너무 무거워!
129
00:12:11,105 --> 00:12:11,939
젠장!
130
00:12:12,440 --> 00:12:16,777
왜 나를 받아들이지 않겠습니까? ! 왜 나와 연결하고 싶지 않니?!
131
00:12:27,830 --> 00:12:30,248
내가 왜 유일한 사람입니까?
132
00:12:30,249 --> 00:12:34,086
나는 단지 인간입니다. 내가 다른 사람과 어떻게 다른가요?
133
00:12:34,670 --> 00:12:35,504
왜?!
134
00:12:37,548 --> 00:12:40,134
내 인생은 왜 그렇게 힘들어 야합니까?!
135
00:12:51,771 --> 00:12:55,733
당신이 기꺼이 시도하고 있다면 그것을 바꾸기에는 너무 늦지 않았습니다. 약속하다.
136
00:12:58,027 --> 00:13:00,821
이 케이블을 버리지 않으니까.
137
00:13:27,306 --> 00:13:28,224
너무 멋지다 ...
138
00:13:31,352 --> 00:13:32,186
여기.
139
00:13:33,437 --> 00:13:35,147
당신의 임무는 이제 완료되었습니다.
140
00:13:35,648 --> 00:13:37,149
고마워요!
141
00:13:41,153 --> 00:13:44,573
어쩌면 이제 우리는 실제 대화를 할 수 있습니다.
142
00:13:46,659 --> 00:13:50,079
카이로 프랙틱 치료 및 침술 미야
143
00:13:50,663 --> 00:13:52,248
아, 내 찻잔이 비어 있습니다.
144
00:13:54,416 --> 00:13:58,044
이봐, 루! 잠을자는 것을 그만 둘 수 있습니까?
145
00:13:58,045 --> 00:14:01,214
할머니 미야? 내가 차를 더 만들면 괜찮 으세요?
146
00:14:01,215 --> 00:14:03,050
물론, 당신이 원하는 것은 무엇이든.
147
00:14:03,634 --> 00:14:04,969
뭐? 나는 어디에 있습니까?
148
00:14:05,803 --> 00:14:08,889
나는 탑에서 사카 모토와 싸우고 있었다 ...
149
00:14:09,849 --> 00:14:13,269
이제 나는 따뜻한 테이블에 누워 있습니다. 이게 뭔가요?
150
00:14:16,772 --> 00:14:19,900
그리고 나는 내가 모르는 사람들에게 둘러싸여 있습니다.
151
00:14:22,152 --> 00:14:23,863
여기요! 나는 당신이 깨어 있다는 것을 알고 있습니다.
152
00:14:25,406 --> 00:14:28,576
당신은 여전히 나와 함께 잠들고있는 척 할 수 없습니다.
153
00:14:29,910 --> 00:14:34,122
무엇을 당기려고합니까? 당신은 모두 그 순록을 위해 일하고 있습니까?
154
00:14:34,123 --> 00:14:36,876
도? 나는 누군가가 나를 사용하게하지 않을 것입니다.
155
00:14:37,459 --> 00:14:38,501
그러니 포기하십시오.
156
00:14:38,502 --> 00:14:43,506
- 당신이하는 일은 시간을 낭비하는 것뿐입니다! - 요, 지금 뭐야? 아니요, 우리는 노력하지 않습니다
157
00:14:43,507 --> 00:14:45,759
당신을 사용하려면, 당신은 모든 것을 잘못했습니다.
158
00:14:46,635 --> 00:14:51,180
우리는 그냥 말하고 싶어요. 우리는 당신이 우리를 도울 수 있기를 바랐습니다.
159
00:14:51,181 --> 00:14:53,559
- 뭔가, yo. - 모르겠어요.
160
00:14:54,602 --> 00:14:57,771
당신은 나를 죽일 수있었습니다. 내가 아직도 살아 있습니까?
161
00:14:58,272 --> 00:15:02,108
천만에요. Sakamoto Mister에게 감사하는 이유는 무엇입니까?
162
00:15:02,109 --> 00:15:03,193
앉으세요.
163
00:15:03,819 --> 00:15:07,114
나는 또 다른 싸움을 시작하기 위해 당신을 여기로 데려 오지 않았습니다.
164
00:15:08,032 --> 00:15:12,201
우리가 원하는 유일한 것은 당신이 우리에게 당신이 알고있는 모든 것을 말하는 것입니다.
165
00:15:12,202 --> 00:15:14,203
- 당신을 고용했습니다. - 맞아요, 요! 지금 바로
166
00:15:14,204 --> 00:15:16,039
당신은 우리가 믿을 수있는 유일한 사람입니다.
167
00:15:16,040 --> 00:15:20,251
그리고 당신이 우리를 도와 주면, 나는 당신 이이 귤을 갖도록하겠습니다! '케이?
168
00:15:20,252 --> 00:15:22,587
그들이 믿을 수있는 유일한 사람 ...?
169
00:15:22,588 --> 00:15:27,342
나를 믿을 수 있다는 것을 어떻게 알 수 있습니까? 내가 당신을 공격 할 때 내가 당신을 공격 할까 걱정하지 않았습니다
170
00:15:27,343 --> 00:15:28,802
- 일어 났어? - 당신은 가질 수 있습니다.
171
00:15:29,345 --> 00:15:32,889
그러나 나는 직감이 있었다. 그래서 나는 변화에 베팅 할 것이라고 생각했습니다
172
00:15:32,890 --> 00:15:34,767
대신. 내가 틀렸어?
173
00:15:37,061 --> 00:15:41,481
게다가, 당신이 문제를 시작하려고한다면, 나는 당신을 던질 수 있습니다
174
00:15:41,482 --> 00:15:43,067
다시 하늘 타워.
175
00:15:45,110 --> 00:15:49,238
당신은 인상적입니다! 타로가 당신을 이겼고 당신은 여전히 걷고 있습니다, 요!
176
00:15:49,239 --> 00:15:53,034
당신이 나쁜 사람이더라도 나는 당신에게 거의 미안하다고 느낍니다.
177
00:15:53,035 --> 00:15:56,829
Sakamoto Mister가 물러서지 않았다면, 당신은 전체적인 행성에있을 것입니다.
178
00:15:56,830 --> 00:15:59,082
그리고 당신은 여전히 감사합니다!
179
00:15:59,083 --> 00:16:02,169
그들은 나에게 말하고있다 ... 내가 평범한 사람처럼 ...
180
00:16:05,214 --> 00:16:07,091
얼마나 이상한 것.
181
00:16:09,385 --> 00:16:11,553
좋아요. 무엇을 알고 싶습니까?
182
00:16:12,137 --> 00:16:13,263
에야디야! 고마워요, 브로!
183
00:16:17,601 --> 00:16:21,396
내 접촉은 사슴이었습니다. 또는 사슴의 머리를 가진 사이보그.
184
00:16:21,397 --> 00:16:25,066
- 나는 전에 이름이 슬러어를 듣지 못했습니다. - a
185
00:16:25,067 --> 00:16:26,652
사슴의 머리, 이상 해요.
186
00:16:27,277 --> 00:16:28,277
그를 다시.
187
00:16:28,278 --> 00:16:30,781
미스터 사카모토? 그 남자 알아?
188
00:16:31,365 --> 00:16:33,701
응. 계속해서, 마지막으로 어디에서 그를 볼 수 있었습니까?
189
00:16:34,576 --> 00:16:39,372
방금 그가 머물고있는 호텔을 방문했습니다.
190
00:16:39,373 --> 00:16:44,127
나는 그와 함께 성질을 잃고 그의 몸을 조각으로 자릅니다. 하지만 그 후 ...
191
00:16:44,128 --> 00:16:48,882
나는 대화에서 잠시 동안들을 수 있도록 끈을 남겼습니다.
192
00:16:49,466 --> 00:16:53,469
이것은 협회를 파괴하기위한 완벽한 기동이어야합니다.
193
00:16:53,470 --> 00:16:56,390
그들이 혼란을 일으키고 싶어할수록 더 좋습니다.
194
00:16:56,974 --> 00:17:01,686
그렇다면, 그렇습니다. 그래서 우리는 당신이 계획 한 방식으로 2 단계로 넘어갑니다.
195
00:17:01,687 --> 00:17:02,688
예. 정확히.
196
00:17:04,314 --> 00:17:09,652
그리고이 연쇄 살인범은 주문을 바쁘게 유지하는 동안 우리는 닦을 것입니다
197
00:17:09,653 --> 00:17:10,654
그들의 기지에서.
198
00:17:12,406 --> 00:17:16,910
우리는 산만 일뿐입니다. 그들이 JAA를 전멸시킬 수있게합니다.
199
00:17:17,661 --> 00:17:21,748
당신이 나에게 묻는다면 당신은 모든 것을 피하는 것이 더 좋습니다.
200
00:17:21,749 --> 00:17:24,168
나는 그것을 모두 자신을 이해한다는 것은 아닙니다.
201
00:17:27,755 --> 00:17:31,759
암살자 협회. AKA : JAA.
202
00:17:32,676 --> 00:17:35,344
천 명 이상의 회원이 있습니다.
203
00:17:35,345 --> 00:17:38,097
400 세 미만은 프로 히트 맨이 있습니다.
204
00:17:38,098 --> 00:17:41,977
일본에서 가장 큰 암살자 조직입니다.
205
00:17:47,191 --> 00:17:47,900
다음은 누구입니까?
206
00:17:51,987 --> 00:17:56,199
이 일에 대한 반동은 너무 강해서 잼 경향이 있습니다.
207
00:17:56,200 --> 00:17:58,826
슬라이드는 끝까지 돌아 가지 않습니다.
208
00:17:58,827 --> 00:18:01,454
실제 싸움에서 사용하기 전에 고쳐야합니다.
209
00:18:01,455 --> 00:18:04,957
협회의 칸토 본사는 미션 과제, 분야를 관리합니다
210
00:18:04,958 --> 00:18:07,794
고객에게 요청하고 직무에 대한 암살자를 지원합니다.
211
00:18:07,795 --> 00:18:11,130
JAA 본사? 오른쪽. 부유물을 3-4 지점으로 파견합니다
212
00:18:11,131 --> 00:18:12,049
8 아홉.
213
00:18:13,133 --> 00:18:16,052
JAA를 선택해 주셔서 감사합니다. 오늘 당신을 어떻게 도울 수 있습니까?
214
00:18:16,053 --> 00:18:19,097
암살? 사고 정리?
215
00:18:19,098 --> 00:18:20,849
암살, 아주 좋습니다.
216
00:18:21,433 --> 00:18:23,434
그들은 광범위한 서비스를 제공하며
217
00:18:23,435 --> 00:18:27,855
담보 피해를 입은 공공 지역의 수리를 포함하여
218
00:18:27,856 --> 00:18:31,484
무기 개발 및 제조. 요컨대,
219
00:18:31,485 --> 00:18:33,237
JAA의 핵심입니다.
220
00:18:33,737 --> 00:18:34,654
그리고 오늘은
221
00:18:34,655 --> 00:18:39,200
전례없는 행사가 여기에서 진행될 것입니다.
222
00:18:39,201 --> 00:18:40,953
영원히 조직.
223
00:18:41,453 --> 00:18:42,704
장소는 거대합니다.
224
00:18:43,956 --> 00:18:44,915
이것이 JAA입니까?
225
00:18:45,541 --> 00:18:48,127
예. 그러나 그들의 주요 본부는 아닙니다.
226
00:18:48,794 --> 00:18:50,838
이 사람들은 심각한 현금을 가지고 있습니다.
227
00:18:51,755 --> 00:18:55,758
- 우리가 어디에 주차해야합니까? - 저기 바로 매달려. 나
228
00:18:55,759 --> 00:18:58,053
자전거 랙이 앞서 있다고 믿습니다.
229
00:18:59,972 --> 00:19:02,765
안녕하세요? 여기에있을 권한이 있습니까?
230
00:19:02,766 --> 00:19:07,395
직원이나 방문자의 배지가 있습니다. 죄송하지만 일반 대중은 아닙니다
231
00:19:07,396 --> 00:19:09,522
건물에 접근 할 수있었습니다.
232
00:19:09,523 --> 00:19:11,900
안 돼. 나는 JAA에 속하지 않습니다. 두렵습니다.
233
00:19:13,277 --> 00:19:14,945
그것은 당신에게 너무 나쁩니다.
234
00:19:15,445 --> 00:19:18,573
침입자를위한 엄격한 프로토콜이 있기 때문입니다.
235
00:19:18,574 --> 00:19:21,827
JAA 규정은 즉시 해지를 요청합니다.
236
00:19:22,995 --> 00:19:26,038
헤이 보스, 당신은 아직 라이센스가 없습니까?
237
00:19:26,039 --> 00:19:29,500
아니, 나는 그 사진에서 끔찍해 보였다. 나는 그것을 버렸다.
238
00:19:29,501 --> 00:19:30,544
아 ...
239
00:19:31,128 --> 00:19:35,799
그들이 당신의 사진을 찍을 때마다 그들은 당신에게 충분한 경고를주지 않습니다.
240
00:19:38,051 --> 00:19:38,886
뭐 ...?
241
00:19:41,180 --> 00:19:44,098
알다시피, 나는 그 문을 걸어 다니지 않았다.
242
00:19:44,099 --> 00:19:47,643
거의 나를 긴장하게 만듭니다. 학교 첫날과 같은 종류
243
00:19:47,644 --> 00:19:49,353
학기 시작에.
244
00:19:49,354 --> 00:19:51,356
그것은 그 멍청한 불안한 느낌입니다.
245
00:19:51,940 --> 00:19:53,650
응. 무슨 말인지 알아요.
246
00:19:54,151 --> 00:19:56,485
나는 항상 새로운 이발로 수업에 자하는 자의식을 느꼈습니다.
247
00:19:56,486 --> 00:19:57,571
정확히.
248
00:19:59,364 --> 00:20:01,241
심지어 긴장해도 어?
249
00:20:01,825 --> 00:20:06,370
스트레스를받지 못하면 너무 집중되어 있습니다. 주는
250
00:20:06,371 --> 00:20:09,582
일반적인 행동에 대한 과도한 관심.
251
00:20:09,583 --> 00:20:12,002
오, 어, 다시 읽고 있었어, 보스?
252
00:20:14,004 --> 00:20:16,590
글쎄, 그냥 긴장을 풀려고합시다, 가쿠.
253
00:20:17,090 --> 00:20:21,136
당신은 내가 여기서 긴장감을 느끼는 사람이라고 말합니다.
254
00:20:22,054 --> 00:20:24,932
더 큰 이익을 위해 서비스 중입니다.
255
00:20:25,599 --> 00:20:29,393
Slur는 그가 JAA를 닦을 수 있다고 생각합니까? 그는 그의 마음에서 벗어나야합니다.
256
00:20:29,394 --> 00:20:31,771
아무도 그것을 뽑을만큼 강하지 않습니다.
257
00:20:31,772 --> 00:20:34,608
-Sakamoto 미스터? 우리는 무엇을해야합니까? - 흠...
258
00:20:36,068 --> 00:20:38,153
나는 우리가 JAA에 갈 것이라고 생각합니다.
259
00:22:12,914 --> 00:22:13,582
여기 우리는 간다 ...
260
00:22:14,499 --> 00:22:17,585
이봐, 신, 하루를 쉬면 어떻게하니?
261
00:22:17,586 --> 00:22:18,420
뭐?
262
00:22:18,920 --> 00:22:22,341
어 ... 최근에 나는 하이스케와 어울리고있다. 살펴보세요.
263
00:22:23,091 --> 00:22:27,219
우리는 다른 날 에어 소프트를 연주하고 집으로가는 길에 목욕탕에서 멈췄습니다.
264
00:22:27,220 --> 00:22:30,639
와우, 너희들은 지금 꽤 좋은 친구 야.
265
00:22:30,640 --> 00:22:34,060
- 쉬는 시간으로 무엇을합니까? - 글쎄, 나는 Heisuke와 어울리고있다.
266
00:22:34,061 --> 00:22:37,188
도. 우리는 다른 날 아케이드에 갔다.
267
00:22:37,189 --> 00:22:40,524
재미있었습니다. 우리는 방금 나온 좀비 게임을 시도하고 싶었습니다.
268
00:22:40,525 --> 00:22:43,277
가난한 사람은 바지를 오줌을 싸려고하는 것처럼 보입니다!
269
00:22:43,278 --> 00:22:45,947
이봐, 사카모토 미스터!
270
00:22:46,740 --> 00:22:50,117
우리는 여기서 끝났습니다. 호기심이 많습니다. 당신은 당신에게 무엇을 했습니까?
271
00:22:50,118 --> 00:22:51,703
- 최근에 휴가? - 음 ...
272
00:22:52,579 --> 00:22:55,664
가족과 나는 어제 Heisuke와 뜨거운 냄비를 가졌습니다.
273
00:22:55,665 --> 00:22:57,000
뭐? 무엇?
274
00:22:58,001 --> 00:23:01,670
오, 음, 우리는 방금 이야기하고 있었고 모두가 어울리는 것 같습니다.
275
00:23:01,671 --> 00:23:04,298
- 최근에 Heisuke와 함께. - 그는 여분이 많다
276
00:23:04,299 --> 00:23:06,300
그의 손에 시간, 응?
277
00:23:06,301 --> 00:23:08,136
하, 글쎄, 그가 하루 일하는 것 같지는 않습니다.
278
00:23:08,637 --> 00:23:09,679
뭐?
279
00:23:11,598 --> 00:23:14,059
- 여기 롤러 코스터가 온다! 쉬! -PII!
280
00:23:14,768 --> 00:23:16,061
- 이것은 재미있다! -PII!
281
00:23:19,356 --> 00:23:21,441
Hana Haisuke와 재미있게 지내십니까?
282
00:23:24,152 --> 00:23:25,904
- 그는 너무 인기가 있습니다! - 그는 너무 인기가 있습니다!
283
00:23:26,305 --> 00:24:26,550
자신감을 가지고 한국어/영어를 말하세요!
저희 앱을 사용해 보세요: www.TutorLily.com