"Candice Renoir" Qui se repent, se punit soi-même

ID13178712
Movie Name"Candice Renoir" Qui se repent, se punit soi-même
Release Name Candice.Renoir.S03E03.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264
Year2015
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID4670802
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:10,000 --> 00:00:20,880 ... 2 00:00:22,360 --> 00:00:23,920 <font color="red">Bruit de vaisselle.</font> 3 00:00:28,080 --> 00:00:29,240 <font color="red">...</font> 4 00:00:31,000 --> 00:00:37,074 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd&#039;hui ! 5 00:00:54,960 --> 00:00:56,400 <font color="yellow">-Que fais-tu là ?</font> 6 00:00:56,720 --> 00:00:58,320 -Je prends un en-cas. 7 00:01:12,360 --> 00:01:14,840 -Qu'est-ce qui ne va pas ? 8 00:01:15,880 --> 00:01:17,200 -J'ai fait une bêtise. 9 00:01:19,960 --> 00:01:23,840 Je me suis laissée embrasser par un autre que Clément. 10 00:01:24,160 --> 00:01:26,200 -Il n'y a pas mort d'homme. 11 00:01:26,520 --> 00:01:29,880 -Je suis dans un relation durable avec lui et je le trahis. 12 00:01:30,200 --> 00:01:32,840 -Un petit bisou, ce n'est pas méchant. 13 00:01:33,160 --> 00:01:35,200 -Le pire... 14 00:01:36,240 --> 00:01:38,120 J'ai aimé ça. 15 00:01:39,040 --> 00:01:40,440 Qu'est-ce que je fais ? 16 00:01:46,040 --> 00:01:49,160 -Va chercher la glace à la vanille, et je réchauffe la tarte. 17 00:01:49,480 --> 00:01:50,840 On ne va pas dépérir. 18 00:01:51,160 --> 00:01:52,840 <font color="magenta">"Respect", Otis Redding.</font> 19 00:01:53,160 --> 00:02:18,840 <font color="magenta">...</font> 20 00:02:36,920 --> 00:02:40,400 -Ouh ! Les mains en l'air ! -Ce n'est pas drôle. 21 00:02:40,720 --> 00:02:42,400 -Tu es à cran ? 22 00:02:42,720 --> 00:02:46,000 -Oui, j'ai aidé Christelle à déménager, sans toi ! 23 00:02:46,320 --> 00:02:48,080 -J'avais trop mal au genou. 24 00:02:48,400 --> 00:02:51,760 -Ca va, sinon ? -Tu peux arrêter de me demander 25 00:02:52,080 --> 00:02:54,080 si ça va. -Je suis chef de groupe, 26 00:02:54,400 --> 00:02:56,560 c'est mon rôle. 27 00:02:56,880 --> 00:03:00,200 -On a eu un appel anonyme pour un mec qui s'est fait descendre. 28 00:03:00,520 --> 00:03:03,240 -J'espère que c'est sérieux. <font color="yellow">-Je pense.</font> 29 00:03:03,560 --> 00:03:06,480 La femme avait l'air terrorisée. On prendra l'air. 30 00:03:06,800 --> 00:03:09,960 -Tu as bien dormi, toi. <font color="yellow">-Comme un bébé.</font> 31 00:03:20,800 --> 00:03:23,680 -On a de la chance de vivre ici. 32 00:03:24,000 --> 00:03:25,920 Regarde comme c'est beau ! 33 00:03:26,240 --> 00:03:29,560 -Ce n'est pas censé être la parade nuptiale ? 34 00:03:30,920 --> 00:03:33,480 -Tu vois la vie en rose ! 35 00:03:34,960 --> 00:03:36,320 -Pas toi ? 36 00:03:38,040 --> 00:03:39,280 -Toujours. 37 00:03:45,360 --> 00:03:48,920 -Ce ne sont pas ces traces de pneus qui vont nous aider. 38 00:03:49,240 --> 00:03:50,400 -On a quoi ? 39 00:03:50,720 --> 00:03:53,000 <font color="yellow">-Demande plutôt ce qu'on n'a pas.</font> 40 00:03:53,320 --> 00:03:56,520 Samy ! On a une douille de 9 mm, 41 00:03:56,840 --> 00:03:59,320 du sang, de la matière cérébrale. 42 00:03:59,640 --> 00:04:01,400 Mais pas le principal. -Le cadavre. 43 00:04:01,720 --> 00:04:02,520 -Il a peut-être 44 00:04:02,840 --> 00:04:04,000 <font color="yellow">ressuscité.</font> 45 00:04:10,520 --> 00:04:11,560 -Antoine ! 46 00:04:11,880 --> 00:04:12,720 -Oui. 47 00:04:14,040 --> 00:04:16,280 -C'est notre premier meurtre sans cadavre. 48 00:04:16,600 --> 00:04:17,840 -Ah bon ? -Oui. 49 00:04:18,160 --> 00:04:21,480 -Ca va ces deux-là, en ce moment ? 50 00:04:21,800 --> 00:04:24,480 -Je ne sais pas. Pourquoi ? 51 00:04:24,800 --> 00:04:26,680 -Non, non, pour rien. 52 00:04:36,480 --> 00:04:38,840 -Tu crois que quelqu'un a dormi là ? 53 00:04:39,160 --> 00:04:43,480 -A mon avis, ils étaient deux et ne se contentaient pas de dormir. 54 00:04:43,800 --> 00:04:46,200 Je parie que la femme qui nous a appelés 55 00:04:46,520 --> 00:04:48,600 est la maîtresse de la victime. 56 00:04:48,920 --> 00:04:52,360 -Ce n'est pas logique. Le meurtrier aurait pu tuer la femme. 57 00:04:52,680 --> 00:04:56,160 -Il ne l'a peut-être pas vue. La scène du crime est éloignée. 58 00:04:56,480 --> 00:05:00,160 <font color="yellow">Mais elle a peut-être tout vu.</font> <font color="yellow">-S'il le sait, elle est en danger.</font> 59 00:05:00,480 --> 00:05:04,120 -Pas un témoin à des kilomètres. -Vous êtes aveugles ! 60 00:05:04,440 --> 00:05:07,120 Il y a des témoins partout. 61 00:05:24,320 --> 00:05:27,120 Les flamants roses sont très pudiques. 62 00:05:27,440 --> 00:05:30,880 Martin a fait un exposé dessus, il y a un mois. 63 00:05:31,200 --> 00:05:33,920 Je l'ai juste un petit peu aidé. -Tu peux accélérer ? 64 00:05:34,240 --> 00:05:35,840 Je dois partir à midi. 65 00:05:36,160 --> 00:05:37,080 -OK. 66 00:05:37,400 --> 00:05:41,240 On a donc beaucoup de mal à filmer les flamants roses de près, 67 00:05:41,560 --> 00:05:44,680 du coup les ornithologues utilisent des caméras 68 00:05:45,000 --> 00:05:46,400 à détecteurs de mouvements. 69 00:05:46,720 --> 00:05:48,760 Elles sont cachées dans ces niches. 70 00:05:49,080 --> 00:05:51,440 -Une caméra aurait filmé le crime ? 71 00:05:53,200 --> 00:06:01,280 -Tu as tes bottes ? 72 00:06:22,280 --> 00:06:25,000 -C'est d'ici que la femme nous a appelés. 73 00:06:25,320 --> 00:06:28,160 -Ce téléphone est une antiquité. 74 00:06:31,680 --> 00:06:32,800 -Toi ! 75 00:06:33,120 --> 00:06:37,120 Après avoir téléphoné à la police, 76 00:06:37,440 --> 00:06:38,800 tu ferais quoi ? 77 00:06:39,120 --> 00:06:43,280 -J'irais chez moi pour attendre la livraison de mon canapé. 78 00:06:44,160 --> 00:06:47,320 Car j'ai des livreurs qui arrivent à midi. 79 00:06:54,360 --> 00:06:57,640 -Moi, après un truc pareil... 80 00:06:58,400 --> 00:07:00,640 <font color="yellow">j'irais prendre un remontant.</font> 81 00:07:00,960 --> 00:07:02,720 Dans ce bar. 82 00:07:03,720 --> 00:07:04,640 Viens ! 83 00:07:05,160 --> 00:07:08,040 Je t'invite à prendre un petit café. 84 00:07:08,360 --> 00:07:10,520 Tu ne m'as raconté ton déménagement. 85 00:07:10,840 --> 00:07:12,560 Mon genou me faisait trop mal. 86 00:07:17,520 --> 00:07:20,000 -Bonjour. On pourrait avoir deux cafés ? 87 00:07:20,320 --> 00:07:21,960 -On sert juste les habitués. 88 00:07:23,200 --> 00:07:26,400 -Je pense que vous allez faire une exception. 89 00:07:28,080 --> 00:07:30,720 <font color="yellow">-Est-ce qu'une femme</font> <font color="yellow">est venue ici, ce matin ?</font> 90 00:07:31,040 --> 00:07:31,880 -Il y a eu 91 00:07:32,200 --> 00:07:33,200 <font color="yellow">du passage.</font> 92 00:07:33,520 --> 00:07:36,440 -Une femme dans un bar de pêcheurs se remarque. 93 00:07:36,760 --> 00:07:40,360 -Oui, je me souviens. Elle a pris un whisky et est partie. 94 00:07:40,680 --> 00:07:41,760 -Elle était comment ? 95 00:07:42,080 --> 00:07:44,680 -Blonde. Cinquante ou soixante ans. 96 00:07:45,000 --> 00:07:46,680 -Vous pouvez préciser ? 97 00:07:47,000 --> 00:07:49,760 -Je n'ai pas fait attention. Je préfère les rousses. 98 00:07:50,080 --> 00:07:51,040 Attendez ! 99 00:07:55,440 --> 00:07:57,160 Elle a oublié ça. 100 00:08:00,920 --> 00:08:04,360 -Ca ne déconne pas, c'est de la pure soie. 101 00:08:06,280 --> 00:08:07,640 Il y a un parfum. 102 00:08:09,640 --> 00:08:12,200 Tu penses que c'est quoi ? 103 00:08:12,520 --> 00:08:14,120 -Oh, le bouquet ! 104 00:08:16,560 --> 00:08:18,160 C'est subtil, ça. 105 00:08:22,360 --> 00:08:24,160 Je ne vois pas ce que c'est. 106 00:08:24,480 --> 00:08:27,000 -Tu vas faire analyser ça. 107 00:08:28,000 --> 00:08:28,920 -Non. 108 00:08:30,760 --> 00:08:32,680 J'ai une meilleure idée. 109 00:08:34,160 --> 00:08:35,680 <font color="yellow">-Commandant Renoir.</font> 110 00:08:37,040 --> 00:08:39,480 Que me vaut l'honneur ? -Comment allez-vous ? 111 00:08:40,840 --> 00:08:43,280 -"La vieillesse est un naufrage." 112 00:08:43,600 --> 00:08:45,240 <font color="yellow">Mais j'ai de la chance,</font> 113 00:08:45,560 --> 00:08:48,040 mon nez n'a pris aucune ride. 114 00:08:48,360 --> 00:08:50,680 -J'ai besoin de vous pour une enquête. 115 00:08:51,000 --> 00:08:52,240 <font color="yellow">-Pour vous servir.</font> 116 00:08:53,400 --> 00:08:55,120 C'est presque trop facile. 117 00:08:55,440 --> 00:08:59,520 -Vous connaissez ce parfum ? -Oui, je l'ai créé pour une femme. 118 00:09:02,120 --> 00:09:04,880 -Comment s'appelle-t-elle ? 119 00:09:05,200 --> 00:09:07,800 -Je dois regarder mon aide-mémoire. 120 00:09:13,600 --> 00:09:14,400 Voilà ! 121 00:09:14,720 --> 00:09:15,800 C'est elle. 122 00:09:28,400 --> 00:09:31,400 -Mauvaise nouvelle, tes témoins sont restés muets. 123 00:09:31,720 --> 00:09:35,040 On entend un coup de feu à 1h10, mais on ne voit rien. 124 00:09:35,360 --> 00:09:36,600 On va finir par trouver. 125 00:09:37,840 --> 00:09:39,880 -Oui. Ca, c'est sûr. 126 00:09:42,560 --> 00:09:44,760 La maîtresse... Le témoin... 127 00:09:45,800 --> 00:09:47,120 C'est ta mère. 128 00:09:57,360 --> 00:10:00,440 Je t'ai mis beaucoup de sucre, ce sera moins amer. 129 00:10:00,760 --> 00:10:01,840 -Merci. 130 00:10:02,160 --> 00:10:04,720 -Tu ne sais pas qui elle voyait ? 131 00:10:05,040 --> 00:10:07,280 -Elle était en plaidoirie à Paris, hier. 132 00:10:07,600 --> 00:10:09,440 Du coup, j'ai mangé avec mon père. 133 00:10:09,760 --> 00:10:12,400 -Ce foulard est allé seul au bistrot ? 134 00:10:12,720 --> 00:10:15,680 Il y avait son parfum dessus. -Un foulard, ça se prête, 135 00:10:16,000 --> 00:10:17,040 ça se perd. 136 00:10:20,280 --> 00:10:21,320 -Bon ! 137 00:10:22,360 --> 00:10:24,080 On va l'interroger. 138 00:10:26,440 --> 00:10:27,720 -Oui, j'y vais. -Ah non ! 139 00:10:28,040 --> 00:10:30,720 Ta mère est impliquée dans cette affaire. 140 00:10:31,040 --> 00:10:34,520 Tu ne peux pas participer à l'interrogatoire. 141 00:10:37,200 --> 00:10:39,360 <font color="yellow">On est d'accord, Antoine.</font> 142 00:10:39,680 --> 00:10:41,800 Tu ne dis rien, tu me laisses parler. 143 00:10:42,120 --> 00:10:47,600 <font color="yellow">Antoine !</font> 144 00:10:48,760 --> 00:10:51,840 -Bonjour, M. Antoine. Votre mère est occupée. 145 00:10:54,080 --> 00:10:57,360 -Tu as gagné ta plaidoirie à Paris, hier ? 146 00:10:58,600 --> 00:11:01,200 -Tu pourrais dire bonjour. -Tu as bien dormi ? 147 00:11:02,240 --> 00:11:05,080 Tu y es allée comment ? En avion, en train ? 148 00:11:05,400 --> 00:11:06,680 Montre ton billet ! 149 00:11:07,760 --> 00:11:09,560 Je t'ai posé une question ! 150 00:11:14,520 --> 00:11:16,320 Je ne le crois pas. 151 00:11:18,560 --> 00:11:20,120 <font color="red">Porte qui claque.</font> 152 00:11:20,440 --> 00:11:24,560 -J'ai voulu l'empêcher de venir mais vous le connaissez, 153 00:11:24,880 --> 00:11:26,320 ce n'est pas facile. 154 00:11:26,640 --> 00:11:30,520 -Depuis quand la police fait irruption chez un avocat ? 155 00:11:32,120 --> 00:11:34,400 -On a trouvé ce foulard aux Aresquiers. 156 00:11:34,720 --> 00:11:36,120 Je voulais vous le rendre. 157 00:11:36,440 --> 00:11:38,120 Or, c'est une pièce à conviction. 158 00:11:42,440 --> 00:11:44,280 Que s'est-il passé, hier soir ? 159 00:11:44,600 --> 00:11:47,840 -Vous n'essayez pas de m'interroger, j'espère ? 160 00:11:48,160 --> 00:11:50,440 Sinon, révisez votre code 161 00:11:50,760 --> 00:11:52,560 <font color="yellow">de procédure pénale.</font> 162 00:11:54,800 --> 00:11:57,640 -Oui, respectons le code de procédure pénale. 163 00:11:58,440 --> 00:12:01,560 Je vais informer le bâtonnier de votre garde à vue. 164 00:12:01,880 --> 00:12:05,440 J'aimerais qu'il vienne à la perquisition de votre cabinet 165 00:12:05,760 --> 00:12:08,040 et de votre domicile. La loi est 166 00:12:08,360 --> 00:12:12,600 axée sur le respect des droits, moins sur la discrétion. 167 00:12:12,920 --> 00:12:14,600 Oh là là... 168 00:12:16,120 --> 00:12:18,240 Je suis embêtée pour vous. 169 00:12:47,240 --> 00:12:49,560 Christelle, c'est Candice. 170 00:12:49,880 --> 00:12:52,960 La victime s'appelle Arnaud Monnestier. 171 00:12:53,280 --> 00:12:56,280 Vérifie tout ce que tu as sur lui. 172 00:13:00,760 --> 00:13:02,440 C'était lui ? <font color="yellow">-Oui.</font> 173 00:13:04,120 --> 00:13:05,440 J'étais son avocate 174 00:13:05,760 --> 00:13:07,160 depuis deux ans. 175 00:13:11,800 --> 00:13:13,800 -Et sa maîtresse depuis quand ? 176 00:13:14,680 --> 00:13:17,320 -Quelques mois. Presque un an. 177 00:13:19,280 --> 00:13:22,000 -Que s'est-il passé cette nuit ? 178 00:13:22,320 --> 00:13:24,880 <font color="yellow">-Arnaud voulait passer la nuit</font> 179 00:13:25,200 --> 00:13:28,360 à la belle étoile. C'était une première pour moi. 180 00:13:28,680 --> 00:13:33,080 J'ai fini par avoir froid, et il y avait un plaid dans la voiture. 181 00:13:33,400 --> 00:13:35,480 Arnaud est allé le chercher. 182 00:13:35,800 --> 00:13:38,000 Là, j'ai entendu un coup de feu. 183 00:13:38,320 --> 00:13:40,480 -Vous n'avez rien vu ? 184 00:13:40,800 --> 00:13:45,080 -Une vague silhouette penchée sur Arnaud qui gisait à terre. 185 00:13:45,880 --> 00:13:47,440 Je me suis cachée. 186 00:13:48,600 --> 00:13:50,480 <font color="yellow">Ensuite, j'ai entendu</font> 187 00:13:50,800 --> 00:13:52,440 la voiture démarrer. 188 00:13:53,480 --> 00:13:57,000 Je suis restée pétrifiée là, des heures. 189 00:13:58,360 --> 00:14:01,560 Quand je suis sortie, il n'y avait plus personne. 190 00:14:02,640 --> 00:14:04,600 C'était comme un mauvais rêve. 191 00:14:04,920 --> 00:14:06,600 J'ai marché longtemps. 192 00:14:06,920 --> 00:14:09,960 -Vous savez qui aurait pu le tuer ? 193 00:14:10,280 --> 00:14:14,080 -C'était un homme irréprochable. Le seul actionnaire de sa boîte. 194 00:14:14,400 --> 00:14:17,960 Une entreprise innovante et en plein essor. 195 00:14:18,280 --> 00:14:21,000 Il agissait toujours en toute transparence. 196 00:14:21,320 --> 00:14:24,200 Je suis bien placée pour le savoir. Regardez ! 197 00:14:24,520 --> 00:14:25,760 Aucun litige. 198 00:14:26,880 --> 00:14:29,760 <font color="yellow">Il m'avait demandé</font> <font color="yellow">de lui créer une franchise.</font> 199 00:14:30,080 --> 00:14:33,360 <font color="yellow">On devait faire ça cette semaine.</font> <font color="yellow">-Quel genre de société</font> 200 00:14:33,680 --> 00:14:34,720 <font color="yellow">était-ce ?</font> 201 00:14:36,480 --> 00:14:37,240 -Michel 202 00:14:37,560 --> 00:14:39,600 va te surveiller en permanence. 203 00:14:39,920 --> 00:14:40,960 -Mais pourquoi ? 204 00:14:41,280 --> 00:14:43,840 -L'assassin pourrait s'en prendre à toi. 205 00:15:06,600 --> 00:15:08,440 Je ne la comprends pas. 206 00:15:08,760 --> 00:15:11,000 Pas elle ! Pas ma mère ! 207 00:15:11,320 --> 00:15:13,520 -C'est vrai qu'elle est surprenante. 208 00:15:13,840 --> 00:15:16,200 A 1h du matin, elle assiste à un meurtre, 209 00:15:16,520 --> 00:15:19,840 à midi, elle est tirée à 4 épingles dans son cabinet. 210 00:15:20,160 --> 00:15:22,880 Son coeur artificiel tient mieux que le mien. 211 00:15:23,200 --> 00:15:25,840 -On parle d'Isaure de L'Estang, née Chabrilland. 212 00:15:26,160 --> 00:15:29,520 Quand ça ne va pas, on redresse la tête et on serre les dents. 213 00:15:29,840 --> 00:15:31,720 -Chez nous, c'était les fesses. 214 00:15:32,040 --> 00:15:34,280 -Elle a été élevée comme ça. 215 00:15:34,600 --> 00:15:38,200 Chez nous, on garde nos émotions pour nous. 216 00:15:38,800 --> 00:15:41,840 -OK pour un procès, mais pour un amoureux... 217 00:15:42,160 --> 00:15:44,680 -Qui te parle d'amoureux ? 218 00:15:46,480 --> 00:15:48,080 Allons chez Monnestier. 219 00:15:49,040 --> 00:15:51,800 -Non, on va déjeuner d'abord. 220 00:15:53,880 --> 00:15:55,080 -Tu te fous de moi ? 221 00:16:00,080 --> 00:16:01,800 -Merci. -Monsieur ? 222 00:16:05,160 --> 00:16:07,000 -Les frites, ça guérit tout. 223 00:16:07,320 --> 00:16:09,880 Elles sont cuites dans la graisse de boeuf, 224 00:16:10,200 --> 00:16:12,480 comme dans mon enfance. -C'est trop long. 225 00:16:12,800 --> 00:16:14,440 -Tiens ! -Candice ! 226 00:16:14,760 --> 00:16:15,520 Non ! 227 00:16:20,680 --> 00:16:24,200 -Hé ! Oh ! Il ne faut pas se gêner. -Deux cornets de frites. Merci. 228 00:16:24,520 --> 00:16:27,360 -Mais bien sûr... Tu n'as pas vu la queue ? 229 00:16:27,680 --> 00:16:30,840 Tu fais comme les autres si tu veux des frites. 230 00:16:38,440 --> 00:16:41,360 -En même temps, de telles frites se méritent. 231 00:16:41,680 --> 00:16:44,800 -Je n'ai pas faim, et tu prendras un sandwich. 232 00:16:45,120 --> 00:16:48,600 -J'en ai marre des sandwiches. D'où le succès des food trucks. 233 00:16:48,920 --> 00:16:52,720 Tous ceux qui sillonnent le coin sont à Arnaud Monnestier. 234 00:16:53,040 --> 00:16:54,040 Bon business ! 235 00:16:54,360 --> 00:16:59,320 -Il y aurait des jaloux ? -Il concurrence les restaurateurs. 236 00:16:59,640 --> 00:17:02,840 Ta mère m'a dit qu'il s'était lancé dans les "Fashion Trucks", 237 00:17:03,160 --> 00:17:05,600 des camions ambulants de mode. 238 00:17:05,920 --> 00:17:10,280 La liste des mécontents s'allonge. -On a du boulot. On y va ! 239 00:17:13,600 --> 00:17:16,920 Rien dans la cuisine. Il y passait sûrement peu de temps. 240 00:17:17,240 --> 00:17:21,040 -Ils sont sous le choc dans l'entreprise. Il était apprécié. 241 00:17:21,360 --> 00:17:24,400 -Les patrons populaires sont rares. -Oui. 242 00:17:24,720 --> 00:17:28,520 Il encourageait tous les projets de food trucks qui passaient. 243 00:17:28,840 --> 00:17:32,200 <font color="yellow">Il en a sorti</font> <font color="yellow">plus d'un de la galère.</font> 244 00:17:33,440 --> 00:17:36,040 -Tu vois. Il semblait être un homme bien. 245 00:17:36,360 --> 00:17:38,320 -Oui, et on l'a tué et fait disparaître. 246 00:17:38,640 --> 00:17:39,880 -C'est bizarre, 247 00:17:40,200 --> 00:17:41,800 <font color="yellow">cette histoire de corps.</font> 248 00:17:42,120 --> 00:17:45,240 -Cet appartement n'est pas bizarre ? 249 00:17:45,560 --> 00:17:48,080 -La déco est assez minimaliste. 250 00:17:48,400 --> 00:17:52,200 J'aurais mis des canapés partout. -Oui, on s'en fiche. 251 00:17:52,520 --> 00:17:54,640 -Il y a beaucoup d'espace 252 00:17:54,960 --> 00:17:57,440 et des portes nulle part. 253 00:17:57,760 --> 00:17:58,960 -Par manque de temps. 254 00:17:59,280 --> 00:18:01,040 -Même aux toilettes ? 255 00:18:01,360 --> 00:18:02,720 -Il vient peut-être 256 00:18:03,040 --> 00:18:06,280 de s'installer ? -Il a acheté il y a un an. 257 00:18:06,600 --> 00:18:08,320 Il y a juste des flamants roses, 258 00:18:08,640 --> 00:18:12,720 sa passion. -Avec les bourgeoises coincées. 259 00:18:36,440 --> 00:18:37,480 -Tu as vu ? 260 00:18:37,800 --> 00:18:39,480 -Le matelas par terre ? -Non. 261 00:18:41,520 --> 00:18:44,640 Ca prouve qu'il tenait à elle. <font color="yellow">-Ouais.</font> 262 00:18:54,760 --> 00:18:57,000 Comment je vais dire ça à mon père ? 263 00:18:57,320 --> 00:18:59,920 -C'est à elle de régler ça, pas à toi. 264 00:19:00,240 --> 00:19:04,200 -Tu crois que je vais parler à mon père comme si de rien n'était ? 265 00:19:04,520 --> 00:19:06,400 <font color="yellow">Ce n'est pas possible.</font> 266 00:19:09,840 --> 00:19:13,880 -Arnaud Monnestier était célibataire et sans enfant. 267 00:19:14,200 --> 00:19:18,600 Pas de famille. Quelqu'un l'a tué et a fait disparaître le corps. 268 00:19:18,920 --> 00:19:20,040 A ton avis... 269 00:19:20,800 --> 00:19:25,400 qu'est-ce que cette personne ne voulait pas qu'on découvre ? 270 00:19:26,960 --> 00:19:29,480 -En attendant qu'il te réponde, 271 00:19:29,800 --> 00:19:32,280 j'ai vu qu'il était inconnu de nos services. 272 00:19:32,600 --> 00:19:34,640 -Ce n'était donc pas un voyou. 273 00:19:34,960 --> 00:19:37,760 -Non, mais son nom ressort comme victime. 274 00:19:38,080 --> 00:19:42,080 Il y a quelques semaines, il a déposé plainte pour l'incendie 275 00:19:42,400 --> 00:19:45,600 d'un camion de mode. Tout a brûlé. -Où en est la plainte ? 276 00:19:45,920 --> 00:19:49,000 -Nulle part. Il l'a retirée dès le lendemain. 277 00:19:49,320 --> 00:19:50,800 -C'était où ? 278 00:19:55,480 --> 00:19:58,760 -Laisse-moi y aller. Ca va la mettre en confiance. 279 00:19:59,080 --> 00:20:00,440 -Si tu le dis. 280 00:20:05,080 --> 00:20:07,120 -Bonjour. -Bonjour. 281 00:20:08,880 --> 00:20:10,680 -Vous avez de jolies choses. 282 00:20:11,000 --> 00:20:13,480 -Il y a une cabine pour essayer. 283 00:20:15,040 --> 00:20:16,560 Langue étrangère. 284 00:20:16,880 --> 00:20:19,080 -Vous avez peur des mauvais esprits. 285 00:20:19,400 --> 00:20:21,320 -Vous parlez peul ? -Un peu. 286 00:20:21,640 --> 00:20:24,320 J'ai vécu à Dakar, il y a longtemps. 287 00:20:24,640 --> 00:20:27,040 -Je fais le thé et on va en parler. 288 00:20:27,360 --> 00:20:29,600 -Parlons plutôt d'Arnaud Monnestier. 289 00:20:29,920 --> 00:20:31,880 Commandant Candice Renoir. 290 00:20:32,200 --> 00:20:35,240 Savez-vous s'il a reçu des menaces dernièrement ? 291 00:20:35,560 --> 00:20:37,680 -Non, je ne sais rien. 292 00:20:38,000 --> 00:20:40,400 Pauvre monsieur Monnestier. 293 00:20:40,720 --> 00:20:43,000 -Et l'incendie de votre camion ? 294 00:20:43,320 --> 00:20:45,320 -Je n'étais pas là. 295 00:20:45,640 --> 00:20:48,720 Sûrement un court-circuit, car le camion était vieux. 296 00:20:49,040 --> 00:20:53,080 Mais j'ai gagné au change. Celui-là est plus beau. 297 00:20:54,560 --> 00:20:56,760 Pouvez-vous revenir demain ? 298 00:20:57,080 --> 00:20:58,880 C'est plus calme, le matin. 299 00:20:59,200 --> 00:21:02,640 Et on ira s'asseoir pour faire la palabre. 300 00:21:05,400 --> 00:21:06,200 Et... 301 00:21:06,520 --> 00:21:07,360 Tenez ! 302 00:21:08,960 --> 00:21:10,840 Je vous fais un prix. 303 00:21:11,160 --> 00:21:15,000 Sculptée comme vous êtes, il vous ira comme un gant. 304 00:21:15,320 --> 00:21:16,120 Tenez ! 305 00:21:22,800 --> 00:21:23,960 -Alors ? 306 00:21:24,280 --> 00:21:26,160 -Elle est adorable 307 00:21:26,480 --> 00:21:29,160 et n'était pas là pour l'incendie. -Tu es sûre ? 308 00:21:29,480 --> 00:21:32,920 -Oui. J'ai même gagné sa confiance en parlant en peul. 309 00:21:33,240 --> 00:21:36,480 Elle m'a même proposé de faire la palabre. Tu connais ? 310 00:21:36,800 --> 00:21:39,160 -Non, mais ça sent l'embrouille. 311 00:21:39,480 --> 00:21:42,880 Le gérant l'a lui-même sortie des flammes. 312 00:21:43,200 --> 00:21:45,360 C'est pour toi, ça ? 313 00:21:46,920 --> 00:21:49,360 Ce n'est pas un peu... 314 00:21:51,600 --> 00:21:54,480 -C'est pour ma fille. -Eh ben ! 315 00:21:57,480 --> 00:21:59,160 -Coucou ma chérie ! 316 00:21:59,480 --> 00:22:02,480 Qu'est-ce que tu fais ? -Une caponata. 317 00:22:02,800 --> 00:22:05,920 Une ratatouille sicilienne. Goûte ! 318 00:22:12,520 --> 00:22:13,560 -Hmm ! 319 00:22:14,960 --> 00:22:16,480 Ce n'est pas ton frère 320 00:22:16,800 --> 00:22:19,680 qui doit cuisiner ? -Il est crevé et ça me calme. 321 00:22:20,000 --> 00:22:20,760 -Oh ! 322 00:22:21,080 --> 00:22:24,000 Tu penses encore à ce garçon, probablement sicilien. 323 00:22:25,480 --> 00:22:27,640 -Si je dis tout à Clément, 324 00:22:27,960 --> 00:22:29,440 il va me quitter. 325 00:22:31,240 --> 00:22:34,000 -Ce n'est pas ce que tu veux, au fond ? 326 00:22:34,320 --> 00:22:36,160 -Je ne sais pas. Peut-être. 327 00:22:36,480 --> 00:22:40,240 Clément est peut-être l'homme de ma vie, et je gâche tout. 328 00:22:40,560 --> 00:22:42,720 -17 ans, c'est trop jeune pour savoir. 329 00:22:43,040 --> 00:22:46,720 -A quel âge tu as connu papa ? -J'étais plus vieille. 330 00:22:47,040 --> 00:22:49,000 J'avais... -17 ans et demi ! 331 00:23:29,800 --> 00:23:32,600 -Excusez-moi ! -La boutique ferme. 332 00:23:33,720 --> 00:23:36,560 Mais je peux faire des heures supplémentaires. 333 00:23:36,880 --> 00:23:39,320 Que recherchez-vous ? -C'est pour ma copine. 334 00:23:39,640 --> 00:23:41,040 -Blonde ou brune ? 335 00:23:41,360 --> 00:23:42,480 Bonnet B ou C ? 336 00:23:42,800 --> 00:23:45,000 -Blonde, bonnet D. 337 00:23:45,320 --> 00:23:46,160 -D'accord. 338 00:23:47,440 --> 00:23:51,040 Venez, j'ai le cadeau idéal à l'intérieur. 339 00:23:52,480 --> 00:23:53,520 -OK. 340 00:23:56,840 --> 00:23:59,280 -Il lui faut une guêpière. 341 00:24:00,160 --> 00:24:02,560 Je peux l'essayer pour vous montrer. 342 00:24:02,880 --> 00:24:04,880 Vu le prix, il ne faut pas se tromper. 343 00:24:08,440 --> 00:24:12,160 C'est vous qui devriez vous offrir un plaisir de professionnelle. 344 00:24:12,480 --> 00:24:13,800 Avec tes beaux yeux, 345 00:24:14,120 --> 00:24:15,760 je te fais un prix. 346 00:24:16,080 --> 00:24:19,280 Les menottes, c'est plus cher. -Non, c'est gratuit 347 00:24:19,600 --> 00:24:22,480 <font color="yellow">car je vous arrête pour racolage.</font> 348 00:24:29,120 --> 00:24:31,240 <font color="yellow">-J'ai commencé il y a 5 ans.</font> 349 00:24:31,560 --> 00:24:32,600 J'étais à la rue. 350 00:24:32,920 --> 00:24:34,440 -Il savait ? -Bien sûr ! 351 00:24:34,760 --> 00:24:36,040 Il m'a engagée 352 00:24:36,360 --> 00:24:38,080 pour ça. -Comme proxénète ? 353 00:24:38,400 --> 00:24:41,920 -Le "Fashion Truck", c'est plus discret que le trottoir. 354 00:24:42,240 --> 00:24:43,040 Les mecs viennent 355 00:24:43,360 --> 00:24:45,640 <font color="yellow">acheter de la lingerie</font> <font color="yellow">pour leur femme</font> 356 00:24:45,960 --> 00:24:47,040 et sont en manque. 357 00:24:47,360 --> 00:24:49,040 -Que faisiez-vous hier soir ? 358 00:24:51,200 --> 00:24:53,000 -Vous ne pensez pas 359 00:24:53,320 --> 00:24:57,440 que j'ai tué Arnaud Monnestier ! <font color="yellow">-Antoine ! Tu peux venir ?</font> 360 00:24:58,800 --> 00:25:01,880 *-Je ne vous dis plus rien. Je veux voir mon avocate. 361 00:25:02,200 --> 00:25:05,120 <font color="yellow">-Elle raconte n'importe quoi.</font> 362 00:25:05,440 --> 00:25:07,240 Elle ment sur toute la ligne. 363 00:25:07,560 --> 00:25:09,920 -Elle t'a désignée comme son avocate. 364 00:25:10,240 --> 00:25:11,200 On fait quoi ? 365 00:25:11,520 --> 00:25:14,840 -Je ne peux pas l'assister, comme Arnaud était mon client. 366 00:25:15,160 --> 00:25:16,160 Conflit d'intérêts. 367 00:25:16,840 --> 00:25:18,080 -Attends ! 368 00:25:21,720 --> 00:25:24,520 Tu as parlé à papa ? -De quoi ? 369 00:25:24,840 --> 00:25:28,800 -Du fait que tu avais un amant qui a été assassiné sous tes yeux. 370 00:25:29,720 --> 00:25:32,040 -Ce n'est pas si simple. 371 00:25:32,360 --> 00:25:35,080 -Je repense à tes leçons de morale bourgeoise. 372 00:25:35,400 --> 00:25:38,520 -On en reparlera quand tu seras en couple. 373 00:25:40,640 --> 00:25:42,280 <font color="yellow">-Vous êtes sûre ?</font> 374 00:25:43,680 --> 00:25:44,720 Bien ! 375 00:25:46,840 --> 00:25:49,760 Vous allée être placée en cellule. 376 00:25:51,000 --> 00:25:52,520 <font color="yellow">Vous pourrez réfléchir.</font> 377 00:25:52,840 --> 00:25:54,840 Et enlevez ce collier ! 378 00:25:55,160 --> 00:25:57,280 -Non ! -C'est le règlement. 379 00:25:57,600 --> 00:25:59,480 -Non ! Non ! Non ! 380 00:26:03,800 --> 00:26:05,080 -Ah oui... 381 00:26:05,400 --> 00:26:06,760 C'est vrai ! 382 00:26:08,560 --> 00:26:12,800 Sans ce collier, vous n'êtes plus protégée par l'esprit des morts. 383 00:26:14,080 --> 00:26:18,120 Je me souviens qu'il y avait un dicton peul là-dessus. 384 00:26:18,600 --> 00:26:21,360 "Si bon qu'ait été le mort de son vivant, 385 00:26:21,680 --> 00:26:24,360 "dès qu'il a expiré son âme..." 386 00:26:25,160 --> 00:26:27,200 -"Ne pense plus qu'à faire le mal." 387 00:26:27,520 --> 00:26:28,680 -C'est ça. 388 00:26:32,040 --> 00:26:34,960 Dites-moi la vérité, Samantha. 389 00:26:37,320 --> 00:26:39,920 -Monsieur Monnestier m'a sortie du trottoir. 390 00:26:40,240 --> 00:26:41,000 Il m'a donné 391 00:26:41,320 --> 00:26:45,480 un seconde chance. Il m'a offert la boutique de lingerie. 392 00:26:45,800 --> 00:26:48,320 Je lui ai promis de ne plus me prostituer. 393 00:26:48,640 --> 00:26:51,360 -Mais vous avez recommencé. 394 00:26:51,680 --> 00:26:54,720 <font color="yellow">-C'est de l'argent vite gagné.</font> 395 00:26:55,040 --> 00:26:58,880 <font color="yellow">Et je pouvais choisir</font> <font color="yellow">mes clients, pas comme avec Chris.</font> 396 00:26:59,200 --> 00:27:02,040 -Chris ? C'est votre ancien proxénète ? 397 00:27:05,120 --> 00:27:07,360 -Il est venu me menacer. 398 00:27:07,680 --> 00:27:10,040 C'est lui qui a incendié le camion. 399 00:27:10,360 --> 00:27:11,720 J'ai eu trop peur. 400 00:27:12,040 --> 00:27:16,360 Quand M. Monnestier est parti porter plainte, je lui ai tout dit. 401 00:27:16,680 --> 00:27:20,080 -Qu'est-ce qu'il a fait ? <font color="yellow">-Il m'a emmenée voir Chris</font> 402 00:27:20,400 --> 00:27:21,760 pour qu'on s'explique. 403 00:27:22,080 --> 00:27:24,640 -Sans prévenir la police ? C'est inconscient. 404 00:27:24,960 --> 00:27:28,920 -Il l'a plaqué contre le mur. Chris ne s'y attendait pas. 405 00:27:29,240 --> 00:27:32,280 <font color="yellow">Il lui a dit ne pas toucher</font> <font color="yellow">un seul de mes cheveux,</font> 406 00:27:32,600 --> 00:27:34,080 <font color="yellow">sinon il le regretterai.</font> 407 00:27:34,400 --> 00:27:37,560 -Donc Chris a tué Arnaud Monnestier ? 408 00:27:43,680 --> 00:27:45,960 *-Rien d'autre à ajouter ? 409 00:27:52,040 --> 00:27:54,520 Il jure sur sa mère qu'il ne l'a pas tué. 410 00:27:54,840 --> 00:27:56,800 -Il aime vraiment sa mère, 411 00:27:57,120 --> 00:27:58,960 car il était en cellule 412 00:27:59,280 --> 00:28:03,240 <font color="yellow">de dégrisement à Béziers.</font> <font color="yellow">-Et si Samantha avait raison ?</font> 413 00:28:04,040 --> 00:28:07,680 -Comment l'abbé Pierre du patronat a pu effrayer ce type ? 414 00:28:08,560 --> 00:28:11,040 -Depuis le début, je ne sens pas ce type. 415 00:28:11,360 --> 00:28:12,600 -Un mec qui aime 416 00:28:12,920 --> 00:28:16,200 <font color="yellow">les flamants roses et ta mère,</font> <font color="yellow">c'est bizarre.</font> 417 00:28:16,520 --> 00:28:18,040 -Tu as trouvé quoi ? 418 00:28:18,360 --> 00:28:21,120 -Il est arrivé ici en 2004, et rien avant. 419 00:28:21,440 --> 00:28:23,920 Pas d'impôts, pas de sécu, pas de compte bancaire. 420 00:28:24,240 --> 00:28:26,480 Un fantôme. -D'où l'absence de portes. 421 00:28:26,800 --> 00:28:28,640 -Les fantômes traversent 422 00:28:28,960 --> 00:28:29,800 <font color="yellow">les murs.</font> 423 00:28:30,120 --> 00:28:32,440 -C'est un ancien détenu qui détestait 424 00:28:32,760 --> 00:28:36,000 les portes fermées. -Et qui préférait dormir par terre. 425 00:28:36,320 --> 00:28:37,520 <font color="yellow">Après la prison,</font> 426 00:28:37,840 --> 00:28:39,520 il faut un temps d'adaptation. 427 00:28:39,840 --> 00:28:42,080 -On aurait des traces d'une incarcération. 428 00:28:42,400 --> 00:28:45,880 -Arnaud Monnestier est un faux nom. Il a changé d'identité. 429 00:28:46,200 --> 00:28:48,800 -Alors qui est mort ? 430 00:28:55,760 --> 00:28:56,880 <font color="red">Il souffle.</font> 431 00:29:03,280 --> 00:29:04,200 <font color="red">Sonnette.</font> 432 00:29:12,360 --> 00:29:14,360 -Tu as de la fièvre ? 433 00:29:14,680 --> 00:29:17,160 -Je faisais du sport. Que fais-tu là ? 434 00:29:17,480 --> 00:29:21,280 -Comme tu me l'as suggéré, j'ai tout dit à ton père. 435 00:29:21,600 --> 00:29:23,960 Résultat : je ne sais plus où dormir. 436 00:29:25,200 --> 00:29:28,360 -Tu peux rester là, ce soir. <font color="yellow">-Merci.</font> 437 00:29:29,920 --> 00:29:31,960 Tu peux dire à Kevin Costner 438 00:29:32,280 --> 00:29:34,720 de me lâcher ? -C'est bon, Michel. 439 00:29:35,040 --> 00:29:37,160 -Bon courage ! -Merci. 440 00:29:38,960 --> 00:29:40,920 <font color="yellow">-Où est ta chambre ?</font> 441 00:29:43,080 --> 00:29:45,640 -J'ai transmis l'ADN de la victime au FNEG. 442 00:29:45,960 --> 00:29:48,640 Je ne l'avais pas fait avant, comme on avait un nom. 443 00:29:48,960 --> 00:29:51,240 Les résultats tomberont demain. 444 00:29:51,560 --> 00:29:53,240 Ca va, Antoine ? 445 00:29:54,920 --> 00:29:56,840 -Il encaisse en silence. 446 00:29:57,880 --> 00:30:01,280 -Heureusement que tu es là pour le consoler. 447 00:30:01,600 --> 00:30:04,280 -Quoi ? -Fais ta blonde ! J'ai compris 448 00:30:04,600 --> 00:30:06,360 que c'était ton amant secret. 449 00:30:06,680 --> 00:30:09,280 -N'importe quoi ! Non, ce n'est pas lui. 450 00:30:09,600 --> 00:30:11,200 -C'est qui, alors ? 451 00:30:14,640 --> 00:30:16,960 J'ai raison, c'est lui ! Je le savais. 452 00:30:17,280 --> 00:30:19,120 -Non, ce n'est pas lui ! 453 00:30:20,640 --> 00:30:23,040 C'est Canova ! Enfin, c'était Canova ! 454 00:30:23,360 --> 00:30:25,480 -Le ringard de la BRI ? 455 00:30:25,800 --> 00:30:28,000 Le cow-boy de la garrigue ? 456 00:30:28,320 --> 00:30:30,680 -Tu es dure ! C'est vrai, il a... 457 00:30:31,000 --> 00:30:33,440 Je t'assure, il a vraiment un... 458 00:30:33,760 --> 00:30:36,640 Un petit quelque chose. -J'espère bien ! 459 00:30:36,960 --> 00:30:39,480 Je t'aurais bien vu avec Antoine. 460 00:30:39,800 --> 00:30:43,600 -On parle d'Antoine ! Dans le genre, il est... 461 00:30:45,640 --> 00:30:47,880 Mais c'est moi qui... 462 00:30:49,200 --> 00:30:50,440 Et puis... 463 00:30:50,760 --> 00:30:52,360 -Et puis quoi ? 464 00:30:52,680 --> 00:30:55,800 -On ne pourrait pas travailler ensemble. 465 00:30:57,240 --> 00:31:00,000 -Vous feriez un joli couple. 466 00:31:01,040 --> 00:31:04,320 -Je pourrais avoir de la menthe dans mon thé ? 467 00:31:05,040 --> 00:31:06,800 -Ce n'est pas vrai ? 468 00:31:11,000 --> 00:31:14,040 <font color="yellow">-Il est mignon, ton appartement.</font> 469 00:31:14,360 --> 00:31:17,320 Il manque juste une touche féminine. 470 00:31:17,640 --> 00:31:20,320 Où as-tu mis le tableau que je t'ai offert ? 471 00:31:20,640 --> 00:31:22,000 -Aux toilettes. 472 00:31:27,040 --> 00:31:27,960 Tiens ! 473 00:31:29,200 --> 00:31:31,200 -Tu n'en prends pas ? 474 00:31:31,520 --> 00:31:33,720 -Je viens de faire du sport. 475 00:31:37,320 --> 00:31:39,320 Pourquoi ne pas m'avoir appelé ? 476 00:31:39,640 --> 00:31:43,120 -J'avais peur que ça complique les choses entre nous. 477 00:31:43,440 --> 00:31:46,480 -Pourquoi trompes-tu papa, maintenant ? 478 00:31:47,640 --> 00:31:49,840 -Mais c'est très simple. 479 00:31:50,160 --> 00:31:54,200 J'avais envie de jouir. -Ne sois pas vulgaire ! 480 00:31:54,520 --> 00:31:56,440 -Je réponds à ta question. 481 00:31:58,240 --> 00:32:01,400 <font color="yellow">-Je ne suis pas qu'une mère</font> <font color="yellow">ou une épouse. Je suis une femme.</font> 482 00:32:01,720 --> 00:32:04,400 -Et je ne suis pas un gamin. <font color="yellow">-Je me le demande.</font> 483 00:32:06,240 --> 00:32:07,240 Ecoute ! 484 00:32:09,280 --> 00:32:11,080 J'aime infiniment ton père. 485 00:32:12,320 --> 00:32:13,760 <font color="yellow">On s'entend bien.</font> 486 00:32:14,080 --> 00:32:16,080 <font color="yellow">On forme une bonne équipe.</font> 487 00:32:16,400 --> 00:32:19,520 <font color="yellow">-Une bonne équipe ?</font> <font color="yellow">-Oui. Tout à fait.</font> 488 00:32:19,840 --> 00:32:21,080 Voilà ! 489 00:32:22,320 --> 00:32:26,200 Mais ce sont les tournois de tennis en double mixte du barreau 490 00:32:26,520 --> 00:32:28,240 qui pimentent nos vies. 491 00:32:28,560 --> 00:32:31,600 Quand Arnaud est arrivé, j'ai senti tout mon corps... 492 00:32:31,920 --> 00:32:35,000 -Ne rentrons pas dans les détails et parlons d'autres choses. 493 00:32:35,320 --> 00:32:36,440 -Bien sûr. 494 00:32:38,800 --> 00:32:41,040 <font color="yellow">Si on parlait de toi ?</font> 495 00:32:41,360 --> 00:32:42,840 <font color="yellow">De tes amours.</font> 496 00:32:44,280 --> 00:32:45,360 <font color="yellow">Tu ne veux pas</font> 497 00:32:45,680 --> 00:32:47,040 te poser un peu ? 498 00:32:47,640 --> 00:32:48,600 Hein ? 499 00:32:51,280 --> 00:32:53,360 -Tu ne veux pas t'amuser un peu ? 500 00:32:53,680 --> 00:32:55,040 Expérimenter ? 501 00:32:58,720 --> 00:33:01,480 Tu es jeune ! Tu devrais en profiter. 502 00:33:03,160 --> 00:33:05,320 -Encore un texto ! -Clément ? 503 00:33:05,640 --> 00:33:07,800 -Non, Benzema ! J'ai faim ! 504 00:33:08,120 --> 00:33:11,400 <font color="yellow">On mange quand ?</font> <font color="yellow">-Plus tard. On discute.</font> 505 00:33:12,200 --> 00:33:14,360 Si tu as embrassé ce garçon, 506 00:33:14,680 --> 00:33:17,840 c'est peut-être qu'inconsciemment, tu ne voulais plus de Clément. 507 00:33:18,640 --> 00:33:21,120 -J'ai peur de regretter. <font color="yellow">-Tu as peur de tout.</font> 508 00:33:22,120 --> 00:33:25,320 Tu as 17 ans et tu penses comme une vieille. 509 00:33:26,240 --> 00:33:28,360 -Encore Clément. -Je fais quoi ? 510 00:33:28,680 --> 00:33:29,560 -Je le prends ? 511 00:33:29,880 --> 00:33:31,840 -Non, laisse sonner. 512 00:33:32,840 --> 00:33:34,960 -Allô ? Clément ? 513 00:33:35,280 --> 00:33:36,240 C'est Léo. 514 00:33:36,560 --> 00:33:38,440 Tu veux parler à Emma ? 515 00:33:38,760 --> 00:33:41,080 Elle ne veut pas te parler. 516 00:33:41,400 --> 00:33:45,600 Elle a embrassé un autre garçon et ne sait pas comment te larguer. 517 00:33:45,920 --> 00:33:47,000 Oui, au revoir. 518 00:33:49,920 --> 00:33:50,840 -Bon ! 519 00:33:51,160 --> 00:33:52,760 Ca, c'est fait. 520 00:33:58,720 --> 00:35:05,800 ... 521 00:35:06,600 --> 00:35:07,480 Mince ! 522 00:35:13,280 --> 00:35:14,240 Pardon ! 523 00:35:15,800 --> 00:35:18,680 -3 mn et 12 s. -Tu m'as dit que c'était urgent. 524 00:35:19,000 --> 00:35:22,320 -Où est Antoine ? Je lui ai laissé trois messages. 525 00:35:22,640 --> 00:35:24,000 -Je n'en sais rien. 526 00:35:24,320 --> 00:35:27,440 Qu'est-ce qu'il y a ? -L'ADN de Monnestier a parlé. 527 00:35:27,760 --> 00:35:32,240 Il s'agit de Renaud Verner, fiché au grand banditisme. 528 00:35:32,560 --> 00:35:35,560 -J'en étais sûre. -Il reste un problème. 529 00:35:35,880 --> 00:35:37,400 -Pire qu'un meurtre 530 00:35:37,720 --> 00:35:39,880 sans cadavre ? -Ce Renaud Verner 531 00:35:40,200 --> 00:35:42,480 est mort il y a 10 ans. 532 00:35:44,400 --> 00:35:48,520 -Antoine, c'est encore Candice. Qu'est-ce que tu fais ? 533 00:35:53,920 --> 00:35:54,880 <font color="red">On frappe.</font> 534 00:35:55,560 --> 00:35:56,680 <font color="yellow">Antoine ?</font> 535 00:35:57,600 --> 00:35:59,240 <font color="red">...</font> 536 00:35:59,560 --> 00:36:00,400 <font color="yellow">Antoine !</font> 537 00:36:03,240 --> 00:36:05,400 <font color="red">...</font> 538 00:36:05,720 --> 00:36:06,480 <font color="red">Fort.</font> <font color="yellow">Antoine !</font> 539 00:36:06,800 --> 00:36:07,560 -Oui ! 540 00:36:18,600 --> 00:36:21,160 -C'est quoi, ce plan ? J'ai eu peur. 541 00:36:21,480 --> 00:36:24,240 Que s'est-il passé ? -Je dormais. 542 00:36:24,800 --> 00:36:27,440 Je faisais un tête-à-tête avec mon oreiller. 543 00:36:28,680 --> 00:36:29,560 -Oh ! 544 00:36:31,720 --> 00:36:32,840 Mais... 545 00:36:33,480 --> 00:36:37,720 il n'y a qu'avec ton oreiller que tu avais un tête-à-tête ? 546 00:36:38,840 --> 00:36:39,840 <font color="red">Rire.</font> 547 00:36:40,160 --> 00:36:42,120 Et moi qui étais inquiète. 548 00:36:42,440 --> 00:36:45,560 Quelle conne ! OK, je suis rassurée. 549 00:36:47,880 --> 00:36:51,320 J'espère que tu choisis mieux tes conquêtes que ta mère. 550 00:36:51,640 --> 00:36:54,520 Je t'attends en bas. Dépêche-toi. 551 00:37:01,320 --> 00:37:04,320 <font color="yellow">Arnaud Monnestier</font> <font color="yellow">s'appelait en fait Renaud Verner.</font> 552 00:37:04,640 --> 00:37:06,840 <font color="yellow">Vous le saviez ?</font> <font color="yellow">-Que voulez-vous dire ?</font> 553 00:37:07,160 --> 00:37:09,960 -Ton mec avait une fausse identité. C'était un truand. 554 00:37:10,280 --> 00:37:13,760 -Son ADN prouve qu'il a déjà eu affaire à la police. 555 00:37:14,560 --> 00:37:16,120 Il venait de Dunkerque. 556 00:37:16,440 --> 00:37:18,920 <font color="yellow">Il était issu</font> <font color="yellow">d'un milieu défavorisé.</font> 557 00:37:19,240 --> 00:37:22,040 <font color="yellow">Il a fait des bêtises jeune,</font> <font color="yellow">puis de plus en plus.</font> 558 00:37:22,360 --> 00:37:25,920 Il a fini en centrale. A sa sortie, il a croisé un ancien codétenu, 559 00:37:26,240 --> 00:37:29,280 <font color="yellow">qui l'a embarqué</font> <font color="yellow">dans un réseau de prostitution.</font> 560 00:37:30,440 --> 00:37:34,240 En 2004, il a été abattu par les agents venus démanteler le réseau. 561 00:37:34,560 --> 00:37:37,480 -Sauf que ce n'est pas Arnaud Verner qui est mort, 562 00:37:37,800 --> 00:37:39,080 puisqu'il est réapparu. 563 00:37:39,400 --> 00:37:42,040 -Il doit y avoir une erreur. 564 00:37:42,360 --> 00:37:44,360 -Ce n'est pas lui jeune ? 565 00:37:47,360 --> 00:37:50,320 -Je n'ai pas pu me tromper à ce point-là ! 566 00:37:50,640 --> 00:37:53,520 <font color="yellow">-On doit surtout savoir</font> <font color="yellow">comment il a pu</font> 567 00:37:53,840 --> 00:37:57,160 se faire passer pour mort et se construire une autre identité. 568 00:37:57,480 --> 00:38:00,360 -Il n'y a pas un détail qui pourrait nous aider ? 569 00:38:01,280 --> 00:38:02,400 -Non, non ! 570 00:38:03,240 --> 00:38:06,280 Je ne sais rien. Je ne comprends rien ! 571 00:38:06,960 --> 00:38:08,520 Je croyais le connaître. 572 00:38:08,840 --> 00:38:09,960 Excusez-moi ! 573 00:38:20,840 --> 00:38:23,880 -C'est un mec bien ou un pourri ? -Un pourri ! 574 00:38:24,200 --> 00:38:27,640 -Depuis qu'il avait changé de nom, il aidait tout le monde. 575 00:38:27,960 --> 00:38:31,160 Même Samantha le dit. <font color="yellow">-Une prostituée, tu parles !</font> 576 00:38:31,480 --> 00:38:32,760 -Il l'a sortie du trou. 577 00:38:33,800 --> 00:38:36,160 -Tu vas me dire que c'est un repenti. 578 00:38:40,120 --> 00:38:41,080 -Quoi ? 579 00:38:42,000 --> 00:38:43,240 -2004 ! 580 00:38:43,560 --> 00:38:46,880 Il a été tué en 2004, l'année de la loi Perben II. 581 00:38:48,720 --> 00:38:51,280 -2004, la loi Perben II. 582 00:38:52,320 --> 00:38:55,800 Je n'étais pas en France. J'étais enceinte jusqu'aux yeux. 583 00:38:56,120 --> 00:38:59,080 -En tout cas, il n'y a jamais eu de décret d'application. 584 00:38:59,400 --> 00:39:01,320 -Pourtant ça colle. 585 00:39:01,760 --> 00:39:04,920 Il a été tué par les flics qui ont démonté son réseau. 586 00:39:05,240 --> 00:39:06,280 Et il disparaît. 587 00:39:06,600 --> 00:39:07,760 <font color="yellow">C'est étrange.</font> 588 00:39:08,080 --> 00:39:12,720 -Il aurait donné tout son réseau, en échange d'une nouvelle identité. 589 00:39:13,080 --> 00:39:16,760 -Je n'ai jamais vu ça, mais la BRI saurait peut-être. 590 00:39:17,080 --> 00:39:18,160 -Parle à Canova. 591 00:39:18,480 --> 00:39:19,880 -Non. <font color="yellow">-Il te kiffe.</font> 592 00:39:20,200 --> 00:39:22,880 Tu peux tout lui demander. -On est pressés. 593 00:39:23,200 --> 00:39:24,520 -Je n'en ai pas envie. 594 00:39:24,840 --> 00:39:26,280 Je n'irai pas. 595 00:39:32,480 --> 00:39:33,800 -Trois heures. 596 00:39:34,120 --> 00:39:36,120 Qu'est-ce que tu fais là ? 597 00:39:39,880 --> 00:39:41,200 -J'ai besoin de toi. 598 00:39:41,520 --> 00:39:45,200 -Non, on ne refait pas ce plan-là. Je ne joue plus. 599 00:39:45,520 --> 00:39:47,720 -Moi non plus. C'est une enquête. 600 00:39:48,040 --> 00:39:49,400 Un type est mort. 601 00:39:49,720 --> 00:39:53,160 -Tu ne viens pas t'excuser, alors ? -Non. 602 00:39:53,480 --> 00:39:55,080 -OK. -Enfin... 603 00:39:55,400 --> 00:39:56,680 Si, mais... 604 00:39:58,560 --> 00:40:00,080 Tu m'emmerdes ! Si tu n'avais pas 605 00:40:00,400 --> 00:40:01,520 déménagé en péniche, 606 00:40:01,840 --> 00:40:04,240 tu aurais eu tes excuses. 607 00:40:07,240 --> 00:40:10,280 -OK. C'est quoi, ton problème ? 608 00:40:10,600 --> 00:40:12,640 -C'est juste une question. 609 00:40:12,960 --> 00:40:16,760 Est-ce qu'en 2004, les collègues auraient pu faire bénéficier 610 00:40:17,080 --> 00:40:20,040 d'un statut de repenti à une balance ? 611 00:40:20,360 --> 00:40:23,280 <font color="yellow">-La loi n'est jamais</font> <font color="yellow">entrée en application.</font> 612 00:40:23,600 --> 00:40:25,360 -S'il te plaît, aide-moi. 613 00:40:25,680 --> 00:40:27,040 -Il y a des bruits. 614 00:40:27,360 --> 00:40:30,880 Certains malfrats ont balancé leur réseau contre la promesse 615 00:40:31,200 --> 00:40:32,200 de bénéficier 616 00:40:32,520 --> 00:40:34,400 du statut de repenti. 617 00:40:34,720 --> 00:40:36,880 -Ils n'ont pas pu tenir leur promesse. 618 00:40:37,200 --> 00:40:41,480 -Ils se sont arrangés pour protéger ceux qui avait déjà joué le jeu. 619 00:40:41,800 --> 00:40:42,840 -Sans base légale ? 620 00:40:43,160 --> 00:40:45,720 -Ils avaient donné leur parole. 621 00:40:46,040 --> 00:40:47,400 <font color="yellow">Question d'honneur.</font> 622 00:40:47,720 --> 00:40:50,040 -Merci, David. J'apprécie. 623 00:40:50,360 --> 00:40:53,320 -Si ton mort est un repenti illégal, 624 00:40:53,640 --> 00:40:57,080 les collègues qui ont fait ça voudront protéger leur secret. 625 00:40:57,400 --> 00:40:58,880 Tu ne garderas pas 626 00:40:59,200 --> 00:41:00,560 ton enquête. <font color="red">Sonnerie.</font> 627 00:41:00,880 --> 00:41:01,960 -C'est Attia. 628 00:41:02,280 --> 00:41:03,880 -En ben, voilà ! 629 00:41:05,360 --> 00:41:07,200 -Oui, commissaire ? 630 00:41:12,880 --> 00:41:13,720 <font color="yellow">-On vous retire</font> 631 00:41:14,040 --> 00:41:15,240 l'enquête ? 632 00:41:15,560 --> 00:41:17,480 -Désolée. Je ne peux rien faire. 633 00:41:17,800 --> 00:41:19,080 Des secrets à protéger. 634 00:41:19,400 --> 00:41:21,560 -Vous n'avez pas le droit de lâcher. 635 00:41:21,880 --> 00:41:23,360 Il faut retrouver 636 00:41:23,680 --> 00:41:26,280 l'assassin d'Arnaud. -Un autre le fera. 637 00:41:26,600 --> 00:41:27,360 -Ce ne sera pas 638 00:41:27,680 --> 00:41:29,800 la priorité ! Encore moins 639 00:41:30,120 --> 00:41:32,120 <font color="yellow">de retrouver son corps.</font> 640 00:41:32,440 --> 00:41:35,400 Je ne pense qu'à ça depuis des nuits. 641 00:41:35,720 --> 00:41:39,360 Le savoir pourrissant quelque part sans pouvoir lui dire au revoir. 642 00:41:39,680 --> 00:41:42,040 Toute ma vie, j'ai fait 643 00:41:42,360 --> 00:41:44,320 ce qu'on attendait de moi. 644 00:41:44,640 --> 00:41:47,520 Alors Arnaud, Renaud... Je m'en fous. 645 00:41:47,840 --> 00:41:50,200 <font color="yellow">Même s'il n'était pas pour moi,</font> 646 00:41:50,520 --> 00:41:51,520 je l'aimais. 647 00:41:51,840 --> 00:41:53,320 Oui, je l'aimais. 648 00:41:55,240 --> 00:41:57,880 Si je pouvais revenir en arrière, j'assumerais. 649 00:42:18,200 --> 00:42:21,120 -Vous deviez m'apporter le dossier Monnestier ! 650 00:42:21,440 --> 00:42:22,200 -Je m'en occupe. 651 00:42:22,520 --> 00:42:26,920 -J'en ai besoin pour tout envoyer à nos collègues de Lille. 652 00:42:28,000 --> 00:42:29,760 -Les flics du Nord. 653 00:42:30,080 --> 00:42:31,920 J'ai failli passer à côté. 654 00:42:32,240 --> 00:42:34,640 -Qu'est-ce que vous avez en tête ? 655 00:42:36,920 --> 00:42:37,680 -C'est... 656 00:42:38,000 --> 00:42:39,600 J'essayais de me souvenir 657 00:42:39,920 --> 00:42:42,760 d'une chanson de Hugues Aufray. 658 00:42:43,080 --> 00:42:45,200 "La Fille du Nord", vous vous rappelez ? 659 00:42:45,520 --> 00:42:46,760 -Ce n'est pas 660 00:42:47,080 --> 00:42:50,880 ma génération. -Dommage. C'est une belle chanson. 661 00:42:54,320 --> 00:42:55,880 Ce sont des bintje, non ? 662 00:42:56,200 --> 00:42:58,200 Vous les faites venir du Nord ? 663 00:42:58,520 --> 00:43:01,560 -Ces patates n'aiment pas le transport. 664 00:43:02,400 --> 00:43:04,400 J'en ai trouvé dans le coin. 665 00:43:04,720 --> 00:43:07,440 Je ne vous dirai pas où, s'il vous venait des idées. 666 00:43:07,760 --> 00:43:11,520 -Mes enfants vous diraient que la cuisine n'est pas mon truc. 667 00:43:11,840 --> 00:43:14,760 -Faire des frites n'est pas sorcier. 668 00:43:15,080 --> 00:43:18,360 -Faux. Je n'en ai pas mangé d'aussi bonnes depuis mon enfance. 669 00:43:18,680 --> 00:43:20,160 Je suis de Valenciennes. 670 00:43:20,480 --> 00:43:24,400 A vos intonations, vous devez venir du Nord aussi ? 671 00:43:24,720 --> 00:43:27,920 -De Dunkerque. <font color="yellow">-Voilà. J'en étais sûre.</font> 672 00:43:29,400 --> 00:43:32,440 Cette friterie est une bonne idée. 673 00:43:32,760 --> 00:43:35,040 Arnaud Monnestier devait être content 674 00:43:35,360 --> 00:43:36,840 <font color="yellow">de voir votre projet.</font> 675 00:43:37,160 --> 00:43:39,960 A ce moment, vous avez reconnu Renaud Verner. 676 00:43:41,000 --> 00:43:41,920 <font color="yellow">Antoine !</font> 677 00:43:42,960 --> 00:43:44,080 -Posez ça ! 678 00:43:45,440 --> 00:43:47,440 <font color="yellow">Je veux voir vos mains.</font> 679 00:43:49,120 --> 00:43:52,360 -Louise, vous êtes en état d'arrestation. 680 00:43:53,960 --> 00:43:55,760 -Mon Dany était de Boulogne. 681 00:43:56,080 --> 00:43:59,600 On a eu un coup de foudre dès qu'on s'est vus. 682 00:44:00,960 --> 00:44:03,800 Je me prostituais. C'était un mac. 683 00:44:04,520 --> 00:44:06,720 Il voulait que j'arrête 684 00:44:07,040 --> 00:44:09,160 et me garder pour lui tout seul. 685 00:44:10,240 --> 00:44:11,280 <font color="yellow">On s'aimait.</font> 686 00:44:12,560 --> 00:44:13,920 On avait des projets. 687 00:44:14,240 --> 00:44:16,440 -Il faisait partie d'une bande ? 688 00:44:16,760 --> 00:44:18,320 -Il y avait des embrouilles. 689 00:44:18,640 --> 00:44:21,080 Un jour, tout le monde s'est fait arrêter. 690 00:44:21,400 --> 00:44:22,640 Sauf Verner. 691 00:44:23,320 --> 00:44:25,760 Il s'est fait descendre par les flics. 692 00:44:26,080 --> 00:44:30,200 Les autres ont cru que c'était mon Dany qui avait balancé. 693 00:44:32,640 --> 00:44:34,560 <font color="yellow">Une rumeur en prison...</font> 694 00:44:34,880 --> 00:44:38,200 Il s'est fait saigner comme un goret. 695 00:44:40,000 --> 00:44:44,160 Les matons n'ont soi-disant rien vu ni entendu. 696 00:44:45,080 --> 00:44:46,560 Cette blague ! 697 00:44:47,760 --> 00:44:50,120 -Qu'avez-vous fait après ? 698 00:44:50,960 --> 00:44:52,440 -J'ai quitté le Nord. 699 00:44:52,760 --> 00:44:54,960 J'ai repris le trottoir. 700 00:44:55,280 --> 00:44:58,080 Il y a un an, j'ai débarqué dans la région. 701 00:44:58,400 --> 00:45:00,680 <font color="yellow">J'ai rencontre Samantha,</font> 702 00:45:01,000 --> 00:45:05,040 qui m'a parlé de Monnestier, de ce qu'il avait fait pour elle. 703 00:45:05,360 --> 00:45:06,920 Une sorte de bon Dieu. 704 00:45:08,880 --> 00:45:10,240 Je suis allée le voir. 705 00:45:10,560 --> 00:45:12,840 Et ce que j'ai vu... 706 00:45:15,880 --> 00:45:17,440 c'était le diable. 707 00:45:17,760 --> 00:45:20,120 Je l'ai reconnu tout de suite. 708 00:45:21,080 --> 00:45:22,520 C'était Renaud Verner. 709 00:45:22,840 --> 00:45:25,640 -Et lui, il ne vous a pas reconnue ? 710 00:45:25,960 --> 00:45:28,880 -On ne s'était croisés qu'une fois dans un bar. 711 00:45:31,120 --> 00:45:34,480 La vie était plus dure pour moi que pour lui. 712 00:45:35,400 --> 00:45:39,320 J'avais vu sa photo dans le journal quand il s'était fait tuer. 713 00:45:40,400 --> 00:45:43,440 C'est là que j'ai tout de suite compris. 714 00:45:44,480 --> 00:45:47,720 C'est lui qui avait balancé la bande à Dany. 715 00:45:48,040 --> 00:45:50,480 <font color="yellow">Les flics avaient fait</font> <font color="yellow">croire à sa mort.</font> 716 00:45:52,280 --> 00:45:54,040 -Vous vouliez vous venger. 717 00:45:54,360 --> 00:45:57,960 -Non, venger Dany, qui est mort à sa place. 718 00:46:01,440 --> 00:46:02,880 Je l'ai suivi. 719 00:46:05,680 --> 00:46:08,480 Cette nuit-là, c'était mon jour de chance. 720 00:46:10,480 --> 00:46:12,920 Je l'ai tiré comme un lapin. 721 00:46:13,560 --> 00:46:15,560 -Pourquoi emporter le corps ? 722 00:46:15,880 --> 00:46:17,440 -Pour cacher son identité. 723 00:46:17,760 --> 00:46:19,680 Vous seriez remontés jusqu'à moi. 724 00:46:20,000 --> 00:46:21,000 La preuve ! 725 00:46:21,400 --> 00:46:22,720 -Où est le corps ? 726 00:46:23,040 --> 00:46:25,280 -Qu'est-ce que ça peut faire ? 727 00:46:25,600 --> 00:46:28,600 Puisqu'il est mort, et cette fois pour de bon. 728 00:46:29,640 --> 00:46:30,880 -Louise... 729 00:46:32,120 --> 00:46:36,040 Cet homme qui vous a fait tant de mal comptait pour une femme. 730 00:46:37,600 --> 00:46:39,120 <font color="yellow">Elle l'aimait</font> 731 00:46:39,440 --> 00:46:41,840 comme vous avez aimé Dany. 732 00:46:42,160 --> 00:46:44,160 Elle aimerait bien lui dire 733 00:46:44,480 --> 00:46:45,960 au revoir. 734 00:46:53,440 --> 00:47:29,560 ... 735 00:47:30,600 --> 00:47:33,480 <font color="yellow">*-Bonjour.</font> <font color="yellow">Merci de me laisser un message.</font> 736 00:47:33,800 --> 00:47:35,280 -Oui, c'est moi. 737 00:47:36,320 --> 00:47:39,240 C'est Candice. Je suis aux Aresquiers. 738 00:47:39,560 --> 00:47:43,920 Je n'appelle pas pour ça, mais pour dire que... 739 00:47:44,240 --> 00:47:45,880 Que j'avais compris. 740 00:47:46,200 --> 00:47:47,040 Voilà ! 741 00:47:47,360 --> 00:47:49,200 Tu es quelqu'un de... 742 00:47:49,520 --> 00:47:51,600 De fort, de brutal... 743 00:47:51,920 --> 00:47:55,200 Brutal... Ce n'est pas ce que je voulais dire. 744 00:47:58,320 --> 00:48:00,440 Ce que je veux dire... 745 00:48:00,760 --> 00:48:02,440 c'est que... 746 00:48:03,640 --> 00:48:05,840 <font color="yellow">Sous tes airs comme ça...</font> 747 00:48:06,160 --> 00:48:08,560 <font color="yellow">tu es quelqu'un de fin.</font> 748 00:48:09,440 --> 00:48:11,360 Et de pudique aussi. 749 00:48:12,840 --> 00:48:13,840 Et euh... 750 00:48:15,080 --> 00:48:18,120 un peu comme les flamants roses. 751 00:48:19,040 --> 00:48:20,640 Enfin euh... 752 00:48:21,320 --> 00:48:23,920 je les ai devant moi. C'est beau. 753 00:48:24,240 --> 00:48:25,360 <font color="red">Bips.</font> 754 00:48:25,680 --> 00:48:29,040 Zut ! Mais je n'avais pas fini ! 755 00:48:42,880 --> 00:48:43,800 <font color="red">On sonne.</font> 756 00:48:49,720 --> 00:48:51,080 -Coucou ! -Salut. 757 00:48:51,880 --> 00:48:54,160 -Je suis la première arrivée ? 758 00:48:54,480 --> 00:48:56,480 -Tu vas nous aider. 759 00:48:57,240 --> 00:48:58,200 Pardon ! 760 00:48:59,440 --> 00:49:01,040 -C'est joli. 761 00:49:01,760 --> 00:49:03,880 -Salut ! -Salut. 762 00:49:04,880 --> 00:49:06,920 -Merci d'être venue. -Ecoute ! 763 00:49:07,240 --> 00:49:10,160 -Fais comme chez toi. -D'accord. 764 00:49:13,200 --> 00:49:14,000 Tiens ! 765 00:49:14,320 --> 00:49:17,360 C'est une vieille tradition russe pour les crémaillères. 766 00:49:17,680 --> 00:49:20,400 Pour que ta maison ne connaisse jamais la faim 767 00:49:20,720 --> 00:49:24,760 et pour mettre du goût dans ta vie. -Merci. Excuse-moi ! 768 00:49:25,920 --> 00:49:29,120 -Et ça, c'est parce que c'est la fête aujourd'hui ! 769 00:49:29,440 --> 00:49:32,240 -Merci. -Ca me fait plaisir. 770 00:49:32,560 --> 00:49:35,240 -Salut, Candice. -Bonjour, toi ! 771 00:49:35,560 --> 00:49:38,000 Comment ça va ? La maison te plaît ? 772 00:49:38,320 --> 00:49:41,600 -Oui. Viens, je vais te montrer un truc. 773 00:49:41,920 --> 00:49:44,280 -Je reviens ! -Oui. Vas-y ! 774 00:49:48,360 --> 00:49:51,760 Ca ressemble à la maison du bonheur. 775 00:49:52,240 --> 00:49:55,280 -Comment se passe la cohabitation ? -Tu connais maman. 776 00:49:55,600 --> 00:49:58,280 Elle a tout réaménagé chez moi. 777 00:49:58,600 --> 00:50:01,880 Elle a vidé mon frigo pour mettre des produits sains. 778 00:50:02,200 --> 00:50:05,600 Elle passe ses journées au téléphone avec ses clients. 779 00:50:05,920 --> 00:50:08,040 Insupportable ! -J'imagine. Bon ! 780 00:50:08,360 --> 00:50:09,920 Tu voulais quoi ? 781 00:50:10,240 --> 00:50:11,640 -Ah oui ! 782 00:50:11,960 --> 00:50:14,640 J'ai l'impression que ma douleur revient. 783 00:50:14,960 --> 00:50:17,040 -Tu veux des antalgiques ? 784 00:50:17,360 --> 00:50:19,160 -Oui. -Non. 785 00:50:19,480 --> 00:50:21,120 Tu somatises, frérot. 786 00:50:21,440 --> 00:50:24,680 Ta douleur est dans la tête. Tu risques d'être dépendant. 787 00:50:25,000 --> 00:50:28,440 Je vais te donner des comprimés naturels pour te détendre. 788 00:50:28,760 --> 00:50:30,000 -OK. 789 00:50:33,960 --> 00:50:36,120 Tu as sans doute raison. 790 00:50:43,320 --> 00:50:46,360 -Pas plus de trois par jour. -OK. 791 00:50:51,840 --> 00:50:53,960 -Il y a un problème ? 792 00:50:54,280 --> 00:50:56,560 -Non, c'est au cas où. Pour les enfants. 793 00:50:56,880 --> 00:50:57,640 <font color="red">On sonne.</font> 794 00:50:57,960 --> 00:51:00,000 -Ca doit être Antoine. 795 00:51:06,760 --> 00:51:08,320 -Salut, Christelle. 796 00:51:21,400 --> 00:51:26,400 Sous-titrage MFP. 796 00:51:27,305 --> 00:52:27,458 Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.OpenSubtitles.org