"Candice Renoir" Si ce n'est toi, c'est donc ton frère
ID | 13178714 |
---|---|
Movie Name | "Candice Renoir" Si ce n'est toi, c'est donc ton frère |
Release Name | Candice.Renoir.S03E05.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264 |
Year | 2015 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 4713376 |
Format | srt |
1
00:00:10,000 --> 00:00:37,880
...
2
00:00:38,200 --> 00:00:40,200
-Si on tape trop tôt,
3
00:00:40,520 --> 00:00:42,320
on n'aura rien.
4
00:00:42,640 --> 00:00:45,560
On ne va pas pouvoir
retourner un docker !
5
00:00:45,880 --> 00:00:47,800
<font color="yellow">Ils connaissent les risques.</font>
6
00:00:48,120 --> 00:00:50,880
On ne pardonne pas aux balances.
7
00:00:51,200 --> 00:00:54,240
Même si quelqu'un
les couvre à la douane.
8
00:00:54,560 --> 00:00:56,920
Non. On n'a pas le nom du bateau.
9
00:00:57,240 --> 00:01:00,360
<font color="yellow">Ils ne peuvent pas récupérer</font>
<font color="yellow">une requête ?</font>
10
00:01:00,680 --> 00:01:03,920
Il m'emmerde, le parquet,
à nous mettre des entraves !
11
00:01:05,560 --> 00:01:09,440
Bon, ben, on se retrouve au bureau.
12
00:01:11,000 --> 00:01:17,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
13
00:01:18,400 --> 00:02:17,840
...
14
00:02:18,760 --> 00:02:21,320
<font color="red">Le téléphone sonne.</font>
15
00:02:21,640 --> 00:02:48,840
...
16
00:02:49,160 --> 00:02:52,800
-Tu as fini ?
-Ils peuvent embarquer le corps.
17
00:02:54,560 --> 00:02:57,520
Je vais prendre
des échantillons de diatomées.
18
00:02:57,840 --> 00:02:58,640
-OK.
19
00:02:58,960 --> 00:03:01,400
-A tout à l'heure.
20
00:03:03,320 --> 00:03:05,320
-Vous pouvez l'emmener.
21
00:03:05,640 --> 00:03:08,320
<font color="yellow">-Très bien.</font>
<font color="yellow">-Bien, monsieur.</font>
22
00:03:24,320 --> 00:03:26,160
-Tu peux me briefer ?
23
00:03:28,120 --> 00:03:31,240
Oui. Je sais.
Je suis en retard. Ca va.
24
00:03:31,560 --> 00:03:32,920
-Elle est morte.
25
00:03:33,240 --> 00:03:34,560
-Aline.
26
00:03:40,520 --> 00:03:42,840
-Nathalie Legrand. 29 ans.
27
00:03:43,160 --> 00:03:45,840
Un pêcheur
l'a retrouvée dans ses filets.
28
00:03:46,160 --> 00:03:49,240
D'après lui,
elle a été jetée dans l'eau.
29
00:03:49,560 --> 00:03:50,920
Ca date de 36 heures.
30
00:03:51,640 --> 00:03:53,280
-Elle s'est noyée.
31
00:03:53,600 --> 00:03:56,080
-Elle a des traces de lutte.
32
00:03:57,600 --> 00:03:58,720
-Où est Candice ?
33
00:03:59,600 --> 00:04:03,960
-Là-bas. Je te préviens,
elle est de très mauvaise humeur.
34
00:04:06,360 --> 00:04:28,880
...
35
00:04:32,480 --> 00:04:33,920
<font color="yellow">-Salut.</font>
36
00:04:34,240 --> 00:04:35,040
<font color="yellow">-Déjà ?</font>
37
00:04:35,360 --> 00:04:38,160
-J'étais à la médecine
du travail. Tu fais quoi ?
38
00:04:38,480 --> 00:04:40,680
-Une analyse.
C'est à la mangue.
39
00:04:41,000 --> 00:04:42,280
-Achètes-en des propres.
40
00:04:42,920 --> 00:04:46,320
-Oui. Mais pas à la mangue.
Je ne les aime pas.
41
00:04:46,640 --> 00:04:48,600
-Et donc ?
<font color="yellow">-Et donc,</font>
42
00:04:48,920 --> 00:04:52,080
il y a quelqu'un
qui devait être là.
43
00:04:52,400 --> 00:04:53,520
Ici.
44
00:04:55,040 --> 00:04:58,080
En vue du domicile
de Nathalie Legrand.
45
00:04:58,400 --> 00:05:00,760
Planqué derrière les perches.
46
00:05:01,080 --> 00:05:05,800
A mon avis, il est resté un moment.
Le temps de jeter tous les bonbons.
47
00:05:06,120 --> 00:05:08,280
-L'assassin surveillait la maison.
48
00:05:08,600 --> 00:05:10,760
-On vérifiera avec l'ADN.
49
00:05:11,080 --> 00:05:14,240
-On va aller
dans la maison de la victime.
50
00:05:14,560 --> 00:05:16,280
-Moi, oui. Toi, non.
51
00:05:16,600 --> 00:05:18,920
Tu fais une enquête de proximité.
52
00:05:19,240 --> 00:05:20,320
-Pourquoi moi ?
53
00:05:20,640 --> 00:05:22,560
-C'est le dernier arrivé
54
00:05:22,880 --> 00:05:24,160
<font color="yellow">qui s'y colle.</font>
55
00:05:35,400 --> 00:05:39,040
Elle faisait quoi dans la vie ?
-Caissière.
56
00:05:49,840 --> 00:05:52,880
-Pour elle,
c'était les enfants d'abord.
57
00:05:53,200 --> 00:06:15,240
...
58
00:06:18,240 --> 00:06:22,840
-Elle voulait partir
avec ses gosses. Il y a des sacs.
59
00:06:23,160 --> 00:06:24,480
-Oui.
60
00:06:25,840 --> 00:06:27,760
Partir ou fuir.
61
00:06:29,000 --> 00:06:31,680
<font color="yellow">-Maman ? Maman ?</font>
62
00:06:34,040 --> 00:06:36,760
Vous êtes qui ?
<font color="yellow">-Je suis policière.</font>
63
00:06:37,080 --> 00:06:38,920
Je m'appelle Candice. Et vous ?
64
00:06:39,480 --> 00:06:41,280
-Moi, c'est Yanis.
65
00:06:41,600 --> 00:06:42,800
-Elle a eu un accident ?
66
00:06:43,120 --> 00:06:45,240
<font color="yellow">-Est-ce que...</font>
<font color="yellow">-Lui, c'est Ethan.</font>
67
00:06:45,560 --> 00:06:49,440
-Il y a quelqu'un que vous aimez
bien qui pourrait venir ?
68
00:06:49,760 --> 00:06:52,560
-Romane,
la voisine et copine de maman.
69
00:06:54,360 --> 00:06:56,840
<font color="yellow">-Romane, j'ai des questions.</font>
70
00:07:01,520 --> 00:07:04,240
Vous la connaissiez
depuis quand ?
71
00:07:04,560 --> 00:07:07,320
-Depuis qu'elle a emménagé ici.
72
00:07:07,640 --> 00:07:11,960
-Elle comptait partir en voyage ?
-Non. Il y a école.
73
00:07:13,040 --> 00:07:16,840
-Elle était menacée par quelqu'un ?
-Je ne crois pas.
74
00:07:17,160 --> 00:07:19,280
-Elle voyait quelqu'un ?
75
00:07:19,600 --> 00:07:22,880
-Non. Je lui disais
qu'il fallait qu'elle sorte.
76
00:07:23,200 --> 00:07:26,600
-Et le père des enfants ?
-Il les a abandonnés.
77
00:07:26,920 --> 00:07:28,040
-Evidemment.
78
00:07:29,120 --> 00:07:32,000
-L'aide à l'enfance a été prévenue.
79
00:07:33,280 --> 00:07:35,880
-Mon Dieu. Ils sont si petits.
80
00:07:37,080 --> 00:07:41,480
-Elle voulait partir. Il y a
un sac pour elle et un pour eux.
81
00:07:41,800 --> 00:07:45,520
-Je ne pense pas qu'ils puissent
nous dire grand-chose.
82
00:07:47,000 --> 00:07:48,080
-Excusez-moi.
83
00:07:48,400 --> 00:07:51,400
On peut emmener
les garçons chez nous.
84
00:07:51,720 --> 00:07:53,600
-Oui. Bonne idée.
85
00:07:53,920 --> 00:07:55,280
Merci.
86
00:07:57,360 --> 00:08:00,200
-Vous n'avez rien remarqué ?
-Non.
87
00:08:00,520 --> 00:08:03,360
-OK. Merci.
-Au revoir.
88
00:08:03,680 --> 00:08:07,280
-Les enfants ne pourront pas
nous dire grand-chose.
89
00:08:07,600 --> 00:08:10,080
Mais il faut retrouver le père.
90
00:08:10,400 --> 00:08:13,600
-Pour faire quoi ?
Le mec s'en fout, de ses gosses.
91
00:08:13,920 --> 00:08:15,560
-Ils n'ont que lui.
92
00:08:15,880 --> 00:08:19,040
Ca sera peut-être
une seconde chance pour lui.
93
00:08:19,360 --> 00:08:20,840
-C'est trop facile.
94
00:08:21,160 --> 00:08:24,440
-Peut-être,
mais je pense aux enfants.
95
00:08:24,960 --> 00:08:28,840
-Vous connaissez Nathalie Legrand ?
Vous n'avez rien vu ?
96
00:08:29,160 --> 00:08:31,840
Vous avez remarqué quelque chose ?
97
00:08:32,960 --> 00:08:34,120
-Non.
98
00:08:36,160 --> 00:08:38,480
-Bonjour. Capitaine Dumas.
99
00:08:38,800 --> 00:08:41,680
-Je suis de la maison.
Brigadier Maruvel.
100
00:08:42,200 --> 00:08:44,320
-Qu'est-ce que tu fous ?
101
00:08:44,640 --> 00:08:47,720
-Sans ma clope du matin,
je ne suis bon à rien.
102
00:08:48,040 --> 00:08:51,440
-On a du boulot.
Je viens de me taper deux rues.
103
00:08:51,880 --> 00:08:54,960
-Un capitaine qui fait
du porte à porte ?
104
00:08:55,280 --> 00:08:58,880
-On est en sous-effectif. Je prends
cette rue et toi, à côté.
105
00:08:59,200 --> 00:09:00,960
-Impossible.
106
00:09:01,280 --> 00:09:04,760
D'abord, la clope.
Ensuite, le petit caoua.
107
00:09:19,160 --> 00:09:23,200
-Peignoir Hilton, chaussons Hyatt
et gel douche Marriott.
108
00:09:23,520 --> 00:09:24,840
Hôtels de luxe.
109
00:09:25,160 --> 00:09:27,560
Elle avait peut-être son business.
110
00:09:27,880 --> 00:09:30,000
-Si c'était le cas,
111
00:09:30,320 --> 00:09:34,240
elle aurait déménagé ou aurait
acheté de beaux vêtements.
112
00:09:34,840 --> 00:09:37,040
-Mouais. Je ne sais pas.
113
00:09:41,760 --> 00:09:43,080
-C'est bizarre.
114
00:09:43,400 --> 00:09:45,240
54 virements de 66 centimes.
115
00:09:45,560 --> 00:09:48,320
Qu'est-ce qui rapporte
66 centimes ?
116
00:09:48,640 --> 00:09:51,600
-6 minutes
de la vie d'une caissière.
117
00:09:51,920 --> 00:09:55,400
Le Smic horaire est à 7 euros.
Tu divises par 10.
118
00:09:59,200 --> 00:10:02,040
-Bonjour, Simone.
-Bonjour, Carole.
119
00:10:02,360 --> 00:10:04,600
Un cognac.
-"Un cognac".
120
00:10:04,920 --> 00:10:09,000
-Je ne bois pas de cognac le matin,
mais j'ai perdu une copine.
121
00:10:09,320 --> 00:10:10,640
-Je t'amène ça.
122
00:10:16,880 --> 00:10:21,240
-Tu veux gagner un séjour au ski ?
<font color="yellow">-Seulement s'il y a des cocotiers.</font>
123
00:10:21,560 --> 00:10:25,320
-"Le remboursement des frais
est fait sur la base de 3 minutes,
124
00:10:25,640 --> 00:10:27,280
"soit 66 centimes."
125
00:10:27,600 --> 00:10:31,840
On a la réponse à notre question.
Elle faisait des jeux concours.
126
00:10:32,160 --> 00:10:35,320
-On ne l'a pas tuée
pour un séjour au ski.
127
00:10:35,640 --> 00:10:38,600
-Peut-être
qu'elle a gagné plus gros.
128
00:10:38,920 --> 00:10:42,520
-Tout le monde la connaît,
mais personne n'a rien vu.
129
00:10:46,360 --> 00:10:48,320
<font color="yellow">-Commandant Renoir ?</font>
130
00:10:51,680 --> 00:10:54,440
Brigadier Maruvel. J'ai aidé
131
00:10:54,760 --> 00:10:56,360
<font color="yellow">le petit.</font>
132
00:10:56,680 --> 00:10:58,960
J'ai peut-être une piste.
133
00:11:06,000 --> 00:11:09,840
-Nathalie est arrivée
à Sète il y a 2 ans. Toute seule.
134
00:11:10,880 --> 00:11:13,840
Avec deux pitchous.
Elle était super.
135
00:11:14,160 --> 00:11:15,680
-Vous connaissiez
136
00:11:16,000 --> 00:11:20,480
<font color="yellow">ses fréquentations ?</font>
<font color="yellow">-Elle était amie avec les voisins.</font>
137
00:11:20,800 --> 00:11:23,760
-Pas d'ennemis ?
-Non.
138
00:11:24,200 --> 00:11:27,160
Il faut être
une brute pour faire ça.
139
00:11:28,480 --> 00:11:31,520
-Vous saviez
qu'elle jouait à des jeux ?
140
00:11:31,840 --> 00:11:35,960
-Bien sûr. Je lui ai demandé
comment elle faisait pour gagner.
141
00:11:36,280 --> 00:11:38,000
Maintenant, on est 4
142
00:11:38,320 --> 00:11:44,240
à jouer. Comme un club.
On se réunit une fois par semaine.
143
00:11:44,920 --> 00:11:47,680
Enfin, on était 4.
144
00:11:49,640 --> 00:11:52,280
-Vous savez ce que j'aimerais ?
145
00:11:56,560 --> 00:12:00,040
On gagne vraiment ?
-Quand on a la technique...
146
00:12:00,360 --> 00:12:03,720
Cette année, j'ai gagné
2 cafetières, des DVD
147
00:12:04,040 --> 00:12:06,680
et un panier de produits d'Alsace.
148
00:12:07,000 --> 00:12:08,360
-Ca nous occupe.
149
00:12:08,880 --> 00:12:11,680
-Nathalie, elle gagnait beaucoup.
150
00:12:12,000 --> 00:12:15,360
-Elle s'organisait.
Elle avait beaucoup de prête-noms.
151
00:12:15,880 --> 00:12:17,200
-C'est-à-dire ?
152
00:12:17,520 --> 00:12:20,600
-Je joue au nom
du compagnon de ma fille.
153
00:12:20,920 --> 00:12:24,920
Un jour, j'ai gagné une télé.
Il a voulu la garder.
154
00:12:25,240 --> 00:12:29,720
Alors que je voulais la lui offrir.
-Nathalie joue au nom de qui ?
155
00:12:40,480 --> 00:12:41,720
Wouah !
156
00:12:44,160 --> 00:12:45,920
J'adore ce rose !
157
00:12:46,240 --> 00:12:47,440
-Merci.
158
00:12:47,760 --> 00:12:50,640
-C'est la voiture
de la poupée Barbie.
159
00:12:50,960 --> 00:12:52,200
Hé ! Regardez.
160
00:12:55,000 --> 00:12:57,400
Ca va bien avec mon sac.
-Oui.
161
00:12:57,720 --> 00:12:59,640
-Vous n'êtes pas raccord.
162
00:12:59,960 --> 00:13:01,840
J'applaudis des 2 mains.
163
00:13:02,160 --> 00:13:04,920
Un homme qui conduit
une voiture comme ça
164
00:13:05,240 --> 00:13:06,720
doit être sacrément ouvert.
165
00:13:07,040 --> 00:13:11,760
Ouais. C'est votre femme,
peut-être, qui la conduit souvent ?
166
00:13:12,080 --> 00:13:14,880
-Elle n'a pas le permis.
-Ah bon ?
167
00:13:15,200 --> 00:13:17,880
Soit vous êtes sûr
de votre virilité
168
00:13:18,200 --> 00:13:20,640
et vous n'avez peur de rien,
169
00:13:20,960 --> 00:13:24,440
soit ce n'est pas vous
qui avez choisi la couleur.
170
00:13:24,760 --> 00:13:28,480
Alors ? Qui est-ce
qui l'a gagnée, cette voiture ?
171
00:13:30,600 --> 00:13:33,680
-Nathalie n'avait
aucun droit dessus.
172
00:13:34,000 --> 00:13:35,920
-D'après ses amis, si.
173
00:13:36,240 --> 00:13:40,160
Si le lot valait moins
de 100 euros, c'était pour vous.
174
00:13:40,480 --> 00:13:44,200
S'il valait plus de 100 euros,
c'était pour Nathalie.
175
00:13:44,520 --> 00:13:47,600
-Vous n'auriez pas dû
garder la voiture.
176
00:13:47,920 --> 00:13:49,680
-Elle est passée récupérer
177
00:13:50,000 --> 00:13:54,400
<font color="yellow">le lot. Ca a dégénéré. C'est ça ?</font>
<font color="yellow">-Non. Jamais je ne l'aurais tuée.</font>
178
00:13:55,760 --> 00:13:59,360
Notre voiture était en panne.
Richard ne peut pas bosser sans.
179
00:13:59,680 --> 00:14:04,760
-Ca a dû déplaire à Nathalie.
C'était sûrement son plus gros lot.
180
00:14:06,960 --> 00:14:10,560
-Elle était très en colère.
On ne se parlait plus.
181
00:14:10,880 --> 00:14:13,680
Samedi, elle est revenue me voir.
182
00:14:14,000 --> 00:14:16,320
<font color="yellow">Elle avait besoin de la voiture.</font>
183
00:14:16,640 --> 00:14:19,480
-Qu'est-ce que vous avez répondu ?
184
00:14:21,560 --> 00:14:24,880
-Richard devait aller bosser.
J'ai dit non.
185
00:14:27,240 --> 00:14:30,560
-Mais... vous savez
ce qui lui faisait peur ?
186
00:14:32,160 --> 00:14:33,000
-Non.
187
00:14:33,320 --> 00:14:38,160
-Essayez de vous souvenir !
<font color="yellow">-Je ne sais rien de plus.</font>
188
00:14:38,480 --> 00:14:40,920
Juste... que c'est ma faute.
189
00:14:41,240 --> 00:14:45,320
Si je lui avais passé la voiture,
elle serait encore en vie.
190
00:14:45,640 --> 00:14:46,440
Mon Dieu.
191
00:14:54,040 --> 00:14:57,080
-Nathalie Legrand
n'est pas morte noyée.
192
00:14:57,400 --> 00:14:58,800
On l'a étouffée.
193
00:14:59,120 --> 00:15:02,560
On a pressé un tissu
sur son visage samedi soir.
194
00:15:02,880 --> 00:15:06,320
Les voisins ont un alibi.
Ils étaient à un dîner.
195
00:15:06,640 --> 00:15:08,680
Des témoignages le confirment.
196
00:15:09,000 --> 00:15:12,680
-Une mère de famille s'apprêtait
à partir avec enfants et bagages.
197
00:15:13,000 --> 00:15:14,080
Elle avait peur.
198
00:15:14,400 --> 00:15:16,560
Quel est le passé de la victime ?
199
00:15:16,880 --> 00:15:20,160
-Je suis sur le PV d'audition
de Simone Tarafino.
200
00:15:20,480 --> 00:15:22,640
-Vous n'avez pas avancé ?
201
00:15:22,960 --> 00:15:27,760
-Je n'aime pas laisser des fautes.
-Antoine, tu t'en occupes.
202
00:15:28,080 --> 00:15:30,480
Tu as trouvé le père ?
-Pas encore.
203
00:15:30,800 --> 00:15:31,560
-Avancez !
204
00:15:31,880 --> 00:15:36,200
Albert, je veux que vous fassiez
une requête auprès de l'ASE.
205
00:15:36,520 --> 00:15:38,960
Je dois interroger
les enfants demain.
206
00:15:40,080 --> 00:15:41,320
Albert ?
207
00:15:41,640 --> 00:15:46,560
-Il est 17 h 59
et 58 secondes, 59, 18 h.
208
00:15:47,240 --> 00:15:49,080
Bonne soirée.
209
00:15:54,680 --> 00:15:58,800
-Je dois vous parler d'Albert.
-Oui ? Qu'est-ce qui se passe ?
210
00:15:59,120 --> 00:16:02,120
Trop petit ?
Trop grand ? Trop vieux ?
211
00:16:02,440 --> 00:16:04,400
-Non. Il est trop lent.
212
00:16:04,720 --> 00:16:07,320
-C'est tout ce que j'ai
sous la main.
213
00:16:07,640 --> 00:16:10,160
J'ai une bonne nouvelle.
-Je peux le frapper.
214
00:16:10,480 --> 00:16:11,240
-Non.
215
00:16:11,560 --> 00:16:14,680
Le suicide de Pierre Fabrègue.
Aucune charge n'a été retenue
216
00:16:15,000 --> 00:16:16,640
contre vous.
-Merci.
217
00:16:16,960 --> 00:16:18,880
-Ce n'est que justice.
218
00:16:19,200 --> 00:16:21,960
-Vous avez le...
-Oui. Il a rétréci.
219
00:16:22,280 --> 00:16:23,320
-Ce n'est pas les...
220
00:16:23,640 --> 00:16:26,280
-C'est un problème de machine.
221
00:16:26,600 --> 00:16:28,200
Ce sera tout ?
-Oui.
222
00:16:28,520 --> 00:16:30,480
-Vous pouvez disposer.
223
00:16:33,960 --> 00:16:36,960
<font color="red">Le téléphone sonne.</font>
224
00:16:38,800 --> 00:16:39,760
-Allô ?
225
00:16:40,080 --> 00:16:41,440
Oui.
226
00:16:43,120 --> 00:16:46,960
Ah. C'est dommage. Les enfants
n'étaient pas là, ce soir.
227
00:16:48,480 --> 00:16:51,920
Tu peux peut-être venir
juste après. OK.
228
00:16:54,040 --> 00:16:56,760
D'accord. Bon courage, alors.
229
00:16:57,880 --> 00:16:59,560
Je t'embrasse.
230
00:17:01,240 --> 00:17:04,200
C'est officiel.
Il ne me désire plus.
231
00:17:04,520 --> 00:17:07,680
-Il se décommande ?
-Oui.
232
00:17:08,000 --> 00:17:11,800
-Tu cherches à le séduire,
mais il a la tête ailleurs.
233
00:17:12,120 --> 00:17:14,760
-C'est comme si j'étais invisible.
234
00:17:15,080 --> 00:17:18,160
-Après une nuit d'amour,
tu te lèves et il a filé.
235
00:17:18,480 --> 00:17:21,560
-C'est ça.
-Tu couches bien avec un flic.
236
00:17:21,880 --> 00:17:23,720
Combien de fois
237
00:17:24,040 --> 00:17:26,680
tu as fait la même chose ?
238
00:17:27,240 --> 00:17:31,320
Cela dit, les flics, c'est
très sollicité. Surtout les mecs
239
00:17:31,640 --> 00:17:34,840
de la BRI.
Les nanas rampent à leurs pieds.
240
00:17:35,160 --> 00:17:35,960
-Ah bon ?
241
00:17:37,680 --> 00:17:38,760
-Tu as peur ?
242
00:17:39,480 --> 00:17:42,120
-Non.
-Non ?
243
00:17:52,040 --> 00:17:54,680
-Pardon. Vous êtes Chrystelle ?
244
00:17:55,000 --> 00:17:57,560
-Oui.
-Je suis la femme de Thomas,
245
00:17:57,880 --> 00:18:00,120
Anna.
-Tant pis pour vous.
246
00:18:00,440 --> 00:18:01,360
<font color="yellow">-Une minute.</font>
247
00:18:01,680 --> 00:18:04,680
Il a besoin de voir son fils.
248
00:18:05,000 --> 00:18:09,000
-Ca lui est venu comme une envie
de pisser ? Lucas a 8 ans.
249
00:18:09,320 --> 00:18:10,800
-Thomas a changé.
250
00:18:11,120 --> 00:18:15,280
Ca n'a plus rien à voir.
Il est très heureux pour le bébé.
251
00:18:16,160 --> 00:18:19,960
-Moi aussi, j'avais un gros ventre.
Mais j'avais 16 ans.
252
00:18:20,920 --> 00:18:22,840
Beaucoup de bonheur.
253
00:18:29,440 --> 00:18:30,520
-Du nouveau ?
254
00:18:30,840 --> 00:18:33,320
-J'ai localisé le papa.
Alain Flament.
255
00:18:33,640 --> 00:18:37,000
Il habite à Quimper.
Il est chauffeur routier.
256
00:18:37,320 --> 00:18:42,240
-Et le passé de Nathalie Legrand ?
-Elle a plus de 200 homonymes.
257
00:18:42,560 --> 00:18:44,600
-Attention. Il est 7 h 59.
258
00:18:44,920 --> 00:18:48,680
57 secondes,
58 secondes... Poum poum !
259
00:18:49,000 --> 00:18:50,640
Il est 8 h.
260
00:18:52,640 --> 00:18:54,320
-A mon âge, tu feras moins
261
00:18:54,640 --> 00:18:56,520
de zèle.
-Je n'en fais pas.
262
00:18:56,840 --> 00:18:59,080
-Ethan vient d'arriver.
263
00:19:02,600 --> 00:19:07,040
-Vous restez avec nous ? Ethan,
tu peux t'asseoir ? On va parler.
264
00:19:16,080 --> 00:19:17,920
Ethan.
265
00:19:18,240 --> 00:19:22,680
On a fait du mal à ta maman.
Je vais retrouver cette personne.
266
00:19:23,000 --> 00:19:25,680
J'ai besoin
de te poser des questions.
267
00:19:26,000 --> 00:19:28,240
Tu veux bien y répondre ?
268
00:19:29,600 --> 00:19:32,560
Où est-ce que vous étiez
avant Sète ?
269
00:19:33,600 --> 00:19:38,840
-A Clermont. Avant, à Limoges
et avant... Je ne sais plus.
270
00:19:39,160 --> 00:19:40,600
-Vous avez beaucoup déménagé.
271
00:19:40,920 --> 00:19:42,520
-Maman voulait vivre au soleil.
272
00:19:42,840 --> 00:19:46,440
-A Clermont-Ferrand,
tu te souviens de vos amis ?
273
00:19:46,760 --> 00:19:51,040
-Je pense qu'ils sont fâchés.
On est partis sans dire au revoir.
274
00:19:51,360 --> 00:19:55,120
-Comme ça ? Du jour au lendemain ?
<font color="yellow">-Oui.</font>
275
00:19:55,440 --> 00:19:56,280
-Tu savais
276
00:19:56,600 --> 00:19:58,880
que vous alliez repartir ?
277
00:19:59,200 --> 00:20:03,760
-Non. Elle nous a déposés
chez Josselin pour le week-end.
278
00:20:04,080 --> 00:20:05,440
Mais...
279
00:20:22,600 --> 00:20:24,680
-Nathalie ne cherchait pas
le soleil.
280
00:20:25,000 --> 00:20:26,520
<font color="yellow">Elle se cachait.</font>
281
00:20:26,840 --> 00:20:27,960
-De qui ?
282
00:20:28,280 --> 00:20:32,240
-Comment elle a su que l'homme
qu'elle fuyait l'a retrouvée ?
283
00:20:32,560 --> 00:20:35,520
Retraçons son emploi
du temps le jour du meurtre.
284
00:20:35,840 --> 00:20:38,560
Elle emmène les enfants
chez un copain.
285
00:20:38,880 --> 00:20:42,960
<font color="yellow">Ensuite, elle va à son club</font>
<font color="yellow">de concouristes et là,</font>
286
00:20:43,280 --> 00:20:47,080
elle rentre chez elle, fait son sac
et demande la voiture aux Privat.
287
00:20:47,400 --> 00:20:50,480
-Elle a su qu'elle était
en danger au concours.
288
00:20:50,800 --> 00:20:51,800
-Tu fous quoi ?
289
00:20:52,120 --> 00:20:53,520
-Je lui file à bouffer.
290
00:20:53,840 --> 00:20:56,000
-Sa bouffe est dans le tiroir !
291
00:20:56,320 --> 00:20:57,720
-Ne parle pas comme ça.
292
00:20:58,040 --> 00:21:02,360
-Il va faire crever JB,
avec ses conneries ! Fait chier.
293
00:21:03,480 --> 00:21:05,920
-Il s'appelle JB ou Pépito ?
294
00:21:07,280 --> 00:21:11,280
-Albert, vous venez avec moi.
On va faire un tour.
295
00:21:17,720 --> 00:21:21,560
Donc, qu'est-ce qu'elle a fait,
Nathalie, après ?
296
00:21:21,880 --> 00:21:25,960
-Elle m'a aidée à finir de remplir
les bulletins de réponse
297
00:21:26,280 --> 00:21:29,600
pour un voyage en Turquie.
Istanbul.
298
00:21:29,920 --> 00:21:31,680
<font color="yellow">-Tous les jeux</font>
299
00:21:32,000 --> 00:21:33,840
sont répertoriés ?
300
00:21:34,160 --> 00:21:38,400
-On peut jouer
à des centaines de jeux par mois.
301
00:21:40,040 --> 00:21:44,720
Elle vous intéresse, notre affaire.
-Je suis bientôt à la retraite.
302
00:21:46,360 --> 00:21:49,920
-Donc. Elle a écrit
des cartes postales, et puis ?
303
00:21:50,240 --> 00:21:54,600
-Elle a récupéré le bulletin
de jeu dans le journal local.
304
00:21:54,920 --> 00:21:55,960
Celui-là.
305
00:21:58,120 --> 00:22:01,960
-Les pages jeux.
Elle l'a découpé, j'imagine.
306
00:22:02,280 --> 00:22:04,400
Oui. Il est là.
307
00:22:04,720 --> 00:22:06,280
Alors.
308
00:22:06,600 --> 00:22:08,920
"Paul le Poulpe est mort."
309
00:22:11,520 --> 00:22:14,720
"Deux papas en grève
de la faim." Albert ?
310
00:22:15,040 --> 00:22:17,840
Comment s'appelle le père d'Ethan
311
00:22:18,160 --> 00:22:20,840
<font color="yellow">et Yanis ?</font>
<font color="yellow">-Alain Flament.</font>
312
00:22:23,000 --> 00:22:26,320
-C'est lui
que Nathalie cherchait à fuir.
313
00:22:28,840 --> 00:22:31,800
<font color="yellow">-Vous faites grève</font>
<font color="yellow">de la faim depuis plusieurs jours.</font>
314
00:22:32,120 --> 00:22:36,080
Vous réclamez l'égalité
de traitement entre pères et mères.
315
00:22:36,400 --> 00:22:39,160
-Un enfant a besoin
de ses 2 parents.
316
00:22:39,480 --> 00:22:41,720
-Il a dû lui faire une crasse.
317
00:22:42,040 --> 00:22:44,680
-Des nouvelles d'Antoine ?
-Non.
318
00:22:45,000 --> 00:22:49,000
-Il t'a dit quelque chose ?
-Que ça ne nous regarde pas.
319
00:22:49,320 --> 00:22:50,680
-Salut, Michel.
320
00:22:51,000 --> 00:22:53,640
Je dois interpeler un gréviste.
321
00:22:53,960 --> 00:22:56,480
-La préfecture
ne veut pas de scandale.
322
00:22:56,800 --> 00:22:58,960
Ne l'arrêtez pas en public.
323
00:22:59,520 --> 00:23:02,600
-OK. On va attendre, alors. Merci.
324
00:23:08,160 --> 00:23:10,960
-On fait quoi ?
-On va s'informer.
325
00:23:11,680 --> 00:23:15,640
-Votre tract dénonce
les cas d'aliénation parentale.
326
00:23:15,960 --> 00:23:17,560
Qu'est-ce que c'est ?
327
00:23:17,880 --> 00:23:20,920
-C'est quand un parent
prend l'enfant en otage
328
00:23:21,240 --> 00:23:23,840
et coupe les liens
avec l'autre parent.
329
00:23:24,160 --> 00:23:26,720
Les conséquences sont désastreuses.
330
00:23:27,400 --> 00:23:31,240
Ma femme fait ça avec mes enfants.
Je demande leur garde.
331
00:23:31,560 --> 00:23:34,920
-Bonjour. Candice Renoir,
de... "Points et carreaux".
332
00:23:35,240 --> 00:23:36,760
-Bonjour.
<font color="yellow">-Bonjour.</font>
333
00:23:37,440 --> 00:23:40,840
Les tapis qu'il y a
sous vos sacs de couchage,
334
00:23:41,160 --> 00:23:44,840
<font color="yellow">c'est pour vous protéger</font>
<font color="yellow">de l'humidité ?</font>
335
00:23:45,160 --> 00:23:47,200
Ca peut intéresser nos lectrices.
336
00:23:47,520 --> 00:23:49,960
Ce tissu doit être difficile
à trouver.
337
00:23:50,280 --> 00:23:52,160
<font color="yellow">Ce sont des tapis de camion ?</font>
338
00:23:52,840 --> 00:23:56,280
-Oui. Vous croyez vraiment
que c'est important ?
339
00:23:56,600 --> 00:24:00,840
-Mais oui. Coco Chanel disait :
"La coquetterie,
340
00:24:01,160 --> 00:24:04,000
<font color="yellow">"c'est la conquête de l'esprit</font>
341
00:24:04,320 --> 00:24:06,880
"sur les sens." Ou le contraire.
342
00:24:13,880 --> 00:24:15,920
-Tu as trouvé ça où ?
343
00:24:16,240 --> 00:24:20,520
-Le groupe d'atteinte aux biens l'a
saisi sur un voleur de voitures.
344
00:24:20,840 --> 00:24:24,280
-J'espère que c'est bien
le camion de Flament.
345
00:24:24,600 --> 00:24:28,680
-Il n'y a pas 36 camions
qui ont un autocollant du Morbihan.
346
00:24:29,000 --> 00:24:32,480
Et puis, ça va.
On regarde et après, on s'en va.
347
00:24:39,320 --> 00:24:41,040
Voilà.
348
00:24:42,720 --> 00:24:44,720
Il y a plein de photos.
349
00:24:45,040 --> 00:24:49,160
Ca ne correspond pas à un type
qui a abandonné ses enfants.
350
00:24:49,480 --> 00:24:51,320
-Ca correspond bien.
351
00:24:51,640 --> 00:24:56,440
J'ignore mes gosses pendant
des années puis je joue la victime.
352
00:24:56,760 --> 00:25:00,400
-Oui.
Sauf qu'il les a déjà retrouvés.
353
00:25:00,720 --> 00:25:02,160
Regarde.
354
00:25:02,480 --> 00:25:06,320
<font color="yellow">Cette photo date d'il y a 3 ans.</font>
<font color="yellow">Ca correspond au départ de Clermont</font>
355
00:25:06,640 --> 00:25:11,360
en urgence, donc, ce n'est pas lui
qui les a abandonnés.
356
00:25:17,920 --> 00:25:20,320
-Si c'est pour parler chiffons,
357
00:25:20,640 --> 00:25:22,320
<font color="yellow">demandez Karl Lagerfeld.</font>
358
00:25:24,680 --> 00:25:26,440
-Commandant Renoir.
359
00:25:30,280 --> 00:25:34,160
Votre ex-femme,
Nathalie Legrand, a été assassinée.
360
00:25:37,120 --> 00:25:40,200
-C'est un mensonge
pour nous faire dégager.
361
00:25:43,200 --> 00:25:44,920
-Ca fait plus vrai ?
362
00:25:47,600 --> 00:25:50,480
-Mais mes enf... Mes fils.
363
00:25:50,800 --> 00:25:52,720
-Ils sont choqués.
364
00:25:53,040 --> 00:25:55,160
Je dois vous interroger.
365
00:25:55,760 --> 00:25:59,040
-Désolé. Je dois te lâcher.
-Je comprends.
366
00:25:59,360 --> 00:26:01,360
Occupe-toi de tes fils.
367
00:26:04,120 --> 00:26:05,960
-Tu as vu la perche ?
368
00:26:12,480 --> 00:26:15,480
-Elles sont marquées
à la Pointe Courte.
369
00:26:15,800 --> 00:26:17,080
-Ouais.
370
00:26:20,160 --> 00:26:23,760
-Je l'ai trompée
quand elle attendait Yanis.
371
00:26:24,080 --> 00:26:26,080
Elle me l'a fait payer.
372
00:26:26,400 --> 00:26:30,520
Un soir, je suis rentré
à la maison. Il n'y avait personne.
373
00:26:33,800 --> 00:26:36,880
-Pourquoi vous n'avez pas
porté plainte ?
374
00:26:37,200 --> 00:26:40,120
-Je pensais qu'elle reviendrait.
375
00:26:40,440 --> 00:26:42,680
Je l'ai attendue.
376
00:26:43,000 --> 00:26:47,240
Elle n'est pas revenue.
J'ai sombré dans la déprime.
377
00:26:53,520 --> 00:26:57,280
-Quand est-ce que vous avez décidé
de les retrouver ?
378
00:26:58,440 --> 00:27:01,640
-Il y a 3 ans,
j'ai payé un détective privé.
379
00:27:01,960 --> 00:27:05,640
Il les a retrouvés
du côté de Clermont-Ferrand.
380
00:27:06,480 --> 00:27:07,320
J'ai foncé.
381
00:27:07,640 --> 00:27:11,400
<font color="yellow">*J'ai frappé à sa porte.</font>
<font color="yellow">Je ne vous dis pas sa tête.</font>
382
00:27:11,720 --> 00:27:12,800
<font color="yellow">*-Et après ?</font>
383
00:27:13,120 --> 00:27:16,200
<font color="yellow">*-Elle m'a laissé</font>
<font color="yellow">une heure avec les enfants.</font>
384
00:27:16,520 --> 00:27:19,840
Et le lendemain,
elle s'était fait la malle.
385
00:27:21,360 --> 00:27:24,360
Après, j'ai...
J'ai été voir les flics.
386
00:27:25,440 --> 00:27:27,560
J'ai écrit au procureur.
387
00:27:27,880 --> 00:27:30,160
Ils s'en foutaient.
388
00:27:30,480 --> 00:27:33,200
Ils pensaient que je la battais.
389
00:27:33,520 --> 00:27:36,480
Les gens pensent
des conneries sur les routiers.
390
00:27:36,800 --> 00:27:40,240
-C'est un détective
qui les a retrouvés à Sète ?
391
00:27:40,560 --> 00:27:42,600
-Non. J'étais à sec.
392
00:27:43,560 --> 00:27:47,800
Il y a deux mois, j'ai vu son nom
sur une liste de gagnants.
393
00:27:49,200 --> 00:27:53,520
-Vous êtes allé la voir ?
-Pour qu'elle se barre encore ?
394
00:27:54,840 --> 00:27:58,400
Je voulais que mes gosses
sachent que je les aime.
395
00:27:58,720 --> 00:28:02,320
L'assoce des pères
m'a donné l'idée de la grève.
396
00:28:02,640 --> 00:28:05,480
Comme ça, c'est dans les journaux.
397
00:28:05,800 --> 00:28:10,080
-Incroyable. Vous êtes encore
en colère alors qu'elle est morte.
398
00:28:11,040 --> 00:28:13,360
-Elle m'a volé mes gosses.
399
00:28:13,680 --> 00:28:17,000
Vous imaginez
toutes ces années sans eux ?
400
00:28:19,760 --> 00:28:24,000
<font color="yellow">-Qu'est-ce que vous faisiez samedi,</font>
<font color="yellow">entre 22 et 23 h ?</font>
401
00:28:24,320 --> 00:28:27,880
-Je préparais la banderole.
<font color="yellow">-Un témoin ?</font>
402
00:28:30,640 --> 00:28:34,680
-Mathieu était reparti
chez lui pour chercher du matériel.
403
00:28:35,400 --> 00:28:39,480
-Les perches pour la banderole,
vous les avez trouvées où ?
404
00:28:42,120 --> 00:28:44,680
-A côté du camion, par terre.
405
00:28:45,000 --> 00:28:49,320
<font color="yellow">-Sur le parking du mont St-Clair ?</font>
<font color="yellow">-Oui. Là-haut.</font>
406
00:28:51,880 --> 00:28:54,920
-Les perches servent pour la pêche.
407
00:28:55,240 --> 00:28:59,760
Elles ont été prises
à 100 m du domicile de Nathalie.
408
00:29:00,480 --> 00:29:03,000
-Je ne l'ai pas tuée, putain.
409
00:29:03,320 --> 00:29:04,960
Je veux mes gosses.
410
00:29:05,280 --> 00:29:07,080
-Je vais vous placer
411
00:29:07,400 --> 00:29:08,880
<font color="yellow">en garde à vue.</font>
412
00:29:09,920 --> 00:29:12,920
-Je vous jure
que ce n'est pas moi !
413
00:29:14,800 --> 00:29:19,520
Putain. Je n'en peux plus,
de tout ça. Je n'en peux plus.
414
00:29:20,320 --> 00:29:23,320
<font color="yellow">*Ca fait trop longtemps</font>
<font color="yellow">que ça dure.</font>
415
00:29:25,160 --> 00:29:28,560
<font color="yellow">*Quand est-ce</font>
<font color="yellow">qu'ils vont s'en rendre compte ?</font>
416
00:29:30,160 --> 00:29:33,080
<font color="yellow">*Je vous jure que ce n'est pas moi.</font>
417
00:29:45,080 --> 00:29:47,320
*-Vous avez l'air secoué.
418
00:29:47,640 --> 00:29:50,000
*Je n'ai que des bonbons.
419
00:29:50,320 --> 00:29:53,800
*Tenez. Ca vous évitera
une crise d'hypoglycémie.
420
00:29:54,120 --> 00:29:57,480
*C'est à la mangue.
Désolée. Je n'ai que ça.
421
00:30:07,960 --> 00:30:10,840
*-Je peux en reprendre ?
*-Bien sûr.
422
00:30:15,440 --> 00:30:18,880
-Ca ne veut rien dire.
Il n'a pas bouffé depuis des jours.
423
00:30:19,200 --> 00:30:20,080
-C'est le test
424
00:30:20,400 --> 00:30:23,600
<font color="yellow">de culpabilité le plus foireux</font>
<font color="yellow">que j'ai jamais vu.</font>
425
00:30:24,520 --> 00:30:27,440
Bon. Ce n'est pas que je m'ennuie.
426
00:30:29,400 --> 00:30:33,440
-Qu'est-ce que tu en penses ?
<font color="yellow">-On a les perches.</font>
427
00:30:33,760 --> 00:30:35,840
Tu ne veux pas que Flament
428
00:30:36,160 --> 00:30:39,080
<font color="yellow">soit coupable ?</font>
<font color="yellow">-Et toi, tu veux qu'il le soit ?</font>
429
00:30:40,520 --> 00:30:43,320
<font color="yellow">Demain, on va à la Pointe Courte.</font>
430
00:30:43,640 --> 00:30:46,600
On emmène la photo d'Alain Flament.
431
00:30:55,080 --> 00:30:56,600
Antoine.
-Oui ?
432
00:30:56,920 --> 00:31:00,920
-Qu'est-ce qui se passe ?
-Je me suis fait larguer.
433
00:31:01,240 --> 00:31:03,360
-Attends. Attends-moi.
434
00:31:04,400 --> 00:31:07,280
Tu veux
qu'on aille boire un verre ?
435
00:31:07,600 --> 00:31:09,480
-Je préfère rentrer.
436
00:31:16,040 --> 00:31:18,280
Qu'est-ce qu'il fout là ?
437
00:31:21,800 --> 00:31:24,920
-Comment veux-tu que je le sache ?
438
00:31:29,640 --> 00:31:31,360
Et donc ?
439
00:31:31,680 --> 00:31:33,280
-Et donc...
440
00:31:37,440 --> 00:31:41,800
Je crois que j'ai un peu perdu
le fil à cause d'une femme très...
441
00:31:42,120 --> 00:31:43,800
très sexy.
442
00:31:57,960 --> 00:31:59,640
-Vos commandes.
443
00:32:01,840 --> 00:32:04,400
-Merci.
-Je vous en prie.
444
00:32:04,720 --> 00:32:07,600
-Merci. Il est bien, ce resto.
-Oui.
445
00:32:07,920 --> 00:32:10,560
-On a bien choisi, je trouve.
446
00:32:11,720 --> 00:32:13,080
<font color="red">Vibreur.</font>
447
00:32:13,400 --> 00:32:15,560
<font color="red">...</font>
448
00:32:15,880 --> 00:32:16,640
-Oui ?
449
00:32:16,960 --> 00:32:20,040
Un cargo ?
Tu es sûr que c'est le nôtre ?
450
00:32:20,360 --> 00:32:22,120
Attends. Je regarde.
451
00:32:23,800 --> 00:32:26,400
Ouais.
-Qu'est-ce que tu fais ?
452
00:32:26,720 --> 00:32:29,400
-Excuse-moi. Attends.
453
00:32:30,920 --> 00:32:32,120
Je le vois.
454
00:32:33,160 --> 00:32:36,320
Tu es sûr
que c'est un pavillon grec ?
455
00:32:36,640 --> 00:32:38,360
D'accord. J'arrive.
456
00:32:38,680 --> 00:32:41,920
Je suis désolé, je...
J'ai une urgence.
457
00:32:44,240 --> 00:32:46,920
Mais je t'appelle.
458
00:32:47,240 --> 00:32:50,920
Et... Tu règles,
mais c'est pour moi, en fait.
459
00:32:51,240 --> 00:32:52,680
Et...
460
00:32:55,360 --> 00:33:04,760
<font color="red">...</font>
461
00:33:09,160 --> 00:33:13,200
<font color="yellow">*-Bonjour. Vous êtes bien</font>
<font color="yellow">sur la messagerie d'Antoine Dumas.</font>
462
00:33:13,520 --> 00:33:17,040
-Antoine...
Mais qu'est-ce que tu fous, merde !
463
00:33:17,360 --> 00:33:28,360
<font color="red">...</font>
464
00:33:32,920 --> 00:33:35,440
-Bonjour, messieurs.
-BONJOUR.
465
00:33:35,760 --> 00:33:37,480
OH !
466
00:33:37,800 --> 00:33:40,000
-Vous jetez tout comme ça ?
467
00:33:40,320 --> 00:33:43,160
-Pas grave.
-C'est le mistral qui l'amène.
468
00:33:43,480 --> 00:33:45,880
-Je ne vous dérangerai pas.
469
00:33:52,560 --> 00:33:54,160
-Oh.
470
00:33:55,800 --> 00:33:57,360
Oh putain...
471
00:33:57,680 --> 00:33:58,800
Oh merde.
472
00:34:03,640 --> 00:34:06,240
-Il n'y a plus de poissons.
473
00:34:06,560 --> 00:34:08,480
-Il y a 10 ans,
474
00:34:08,800 --> 00:34:10,920
il y en avait à foison.
-Ah bon.
475
00:34:11,560 --> 00:34:13,520
-Ouais.
-Ouais.
476
00:34:13,840 --> 00:34:16,440
-Ca mord ! Je fais quoi ?
477
00:34:16,760 --> 00:34:20,120
-Mouline ! Mouline !
-Tire ! Tire !
478
00:34:21,440 --> 00:34:24,040
-Doucement. Doucement.
479
00:34:30,440 --> 00:34:32,720
-Attention.
-C'est bon ?
480
00:34:38,120 --> 00:34:41,080
<font color="yellow">-Hop là !</font>
<font color="yellow">-Oh qu'il est beau !</font>
481
00:34:42,080 --> 00:34:43,200
-Il est beau !
482
00:34:46,320 --> 00:34:47,720
-Il a glissé.
483
00:34:52,440 --> 00:34:55,640
-Vous ne vous faites
jamais voler vos perches ?
484
00:34:55,960 --> 00:34:57,560
-Ici, c'est sûr.
485
00:34:57,880 --> 00:35:01,160
C'est la bonne franquette.
486
00:35:01,480 --> 00:35:03,760
-Vendredi,
vous n'avez vu personne ?
487
00:35:04,080 --> 00:35:06,080
-Si. Un type est venu.
488
00:35:06,400 --> 00:35:08,160
-Un type.
489
00:35:09,320 --> 00:35:11,240
Il avait cette tête ?
490
00:35:11,560 --> 00:35:14,680
-Je ne crois pas.
Il avait une capuche.
491
00:35:15,000 --> 00:35:17,840
-Non.
<font color="yellow">-On lui a parlé patois.</font>
492
00:35:18,160 --> 00:35:19,880
-"Patois" ?
493
00:35:20,200 --> 00:35:23,200
-On lui a parlé en patois.
Il a répondu en patois.
494
00:35:23,520 --> 00:35:25,840
On a cru qu'il était d'ici.
495
00:35:26,160 --> 00:35:29,440
-D'accord.
-Tout le monde ne parle pas patois.
496
00:35:29,760 --> 00:35:30,840
-C'est vrai.
497
00:35:35,560 --> 00:35:37,240
-Mais tu es malade ?
498
00:35:49,520 --> 00:35:53,800
-Le voleur de perche parlait
le patois. Flament est innocent.
499
00:35:54,120 --> 00:35:55,240
-La perche,
500
00:35:55,560 --> 00:35:59,800
c'était le seul lien matériel
entre Flament et la scène du crime.
501
00:36:00,520 --> 00:36:04,880
Si ce n'est pas lui qui l'a volée,
c'est qu'on a voulu le piéger.
502
00:36:05,200 --> 00:36:07,960
-Quelqu'un qui savait
qu'il l'utiliserait.
503
00:36:08,280 --> 00:36:11,560
-Ils n'étaient que deux
à préparer cette grève.
504
00:36:12,840 --> 00:36:16,080
-Tu penses à Mathieu Scavi ?
-L'autre papa.
505
00:36:16,400 --> 00:36:17,920
Il est né à Sète.
506
00:36:18,240 --> 00:36:20,280
-Il ne connaissait pas Nathalie.
507
00:36:20,600 --> 00:36:23,040
-C'est vrai. Il n'a pas de mobile.
508
00:36:23,360 --> 00:36:26,600
Je vais interroger quelqu'un
qui le connaissait bien.
509
00:36:26,920 --> 00:36:29,360
Son ex-femme,
à qui il fait la guerre.
510
00:36:30,840 --> 00:36:32,200
-Excusez-moi.
511
00:36:36,760 --> 00:36:41,040
-J'étais seule sur le terrain !
-J'ai oublié de mettre mon réveil.
512
00:36:41,360 --> 00:36:45,520
-On a tous des mauvaises passes.
Le minimum, c'est d'être là !
513
00:36:48,480 --> 00:36:51,280
Si tu as quelque chose à me dire,
514
00:36:51,600 --> 00:36:53,080
c'est maintenant.
515
00:36:56,960 --> 00:37:00,800
Soit tu assures,
soit tu poses des congés.
516
00:37:03,920 --> 00:37:05,840
-Pardon. Ca va ?
517
00:37:06,840 --> 00:37:07,680
Ca a l'air.
518
00:37:14,960 --> 00:37:16,520
Qu'est-ce qu'il a ?
519
00:37:18,760 --> 00:37:22,360
-Il n'y a pas que toi
qui as des enquêtes difficiles.
520
00:37:22,680 --> 00:37:25,840
-Oui. Elle me prend la tête,
cette affaire.
521
00:37:26,160 --> 00:37:30,080
Demain, on arrête les mecs
et je redeviens un chic type.
522
00:37:30,400 --> 00:37:33,400
-Parce que tu es un chic type ?
-Oui.
523
00:37:34,680 --> 00:37:37,920
Je suis quelqu'un
qui tient beaucoup à toi.
524
00:37:38,240 --> 00:37:40,680
Et... je te demande pardon.
525
00:37:42,200 --> 00:37:46,960
Tu pourrais remettre le truc avec
le décolleté hyper vertigineux ?
526
00:37:48,400 --> 00:37:49,960
On pourrait...
527
00:37:51,720 --> 00:37:53,000
-Quoi ?
528
00:37:53,320 --> 00:37:55,840
-On pourrait trouver
un coin tranquille pour...
529
00:37:56,160 --> 00:38:00,920
-La dernière fois, tu m'as jetée.
Il faudrait qu'en 3 minutes,
530
00:38:01,240 --> 00:38:04,600
j'enfile ma guêpière ?
Non mais je rêve !
531
00:38:04,920 --> 00:38:06,960
-Tu vas où ?
<font color="yellow">-Travailler.</font>
532
00:38:07,280 --> 00:38:11,560
Parce que nous, les femmes,
on a gagné ce droit !
533
00:38:11,880 --> 00:38:13,280
<font color="yellow">Pauvre con !</font>
534
00:38:19,040 --> 00:38:23,280
-Après notre rencontre, il m'a
coupée de ma famille et mes amis.
535
00:38:23,600 --> 00:38:27,560
Il a vite voulu des enfants,
pour me garder à la maison.
536
00:38:27,880 --> 00:38:30,920
J'étais seule. J'étais sa chose.
537
00:38:32,320 --> 00:38:34,840
-Il était violent avec vous ?
538
00:38:35,160 --> 00:38:39,480
-Il m'a frappée quelques fois.
Son truc, c'est le contrôle.
539
00:38:40,720 --> 00:38:43,280
-Vous l'avez quitté quand ?
-Il y a un an.
540
00:38:43,600 --> 00:38:46,320
-Il a réagi comment ?
-Il est procédurier.
541
00:38:46,640 --> 00:38:50,760
Il retournait ce que je faisais
pour les enfants contre moi.
542
00:38:51,080 --> 00:38:54,040
Alors,
je l'ai pris à son propre jeu.
543
00:38:54,360 --> 00:38:58,400
Je l'ai filmé un jour où
il m'a agressée. Il était coincé.
544
00:38:58,720 --> 00:39:00,560
-Où est cette vidéo ?
545
00:39:00,880 --> 00:39:05,000
-On m'a volé la tablette
sur laquelle elle était.
546
00:39:05,760 --> 00:39:09,320
Et soudain, mon ex-mari
parade dans les journaux.
547
00:39:12,400 --> 00:39:15,720
S'il obtient la garde
des enfants, je me bute.
548
00:39:16,040 --> 00:39:18,360
-Beaucoup d'accusations
sans preuves.
549
00:39:18,680 --> 00:39:21,800
-Il a le profil
du pervers narcissique.
550
00:39:22,120 --> 00:39:25,200
On doit retrouver le film.
-Bonne chance.
551
00:39:25,520 --> 00:39:27,640
-Je ne te reconnais pas.
552
00:39:27,960 --> 00:39:32,120
-Qui te dit que Mathieu Scavi
aurait tué une inconnue ?
553
00:39:36,680 --> 00:39:39,400
-Thomas, tu te prends pour qui ?
554
00:39:39,720 --> 00:39:43,680
Tu viens tous les jours me voir
au bureau et chez moi.
555
00:39:44,920 --> 00:39:46,600
Je t'ai dit non.
556
00:39:46,920 --> 00:39:50,720
C'est mon fils et je ne veux pas
que tu le voies !
557
00:39:52,280 --> 00:39:55,160
Tu comprends, quand on te dit non ?
558
00:39:55,480 --> 00:39:58,040
-Et les relevés
de téléphone de M. Scavi ?
559
00:39:58,360 --> 00:40:00,280
-Il a borné près de chez son ex
560
00:40:00,600 --> 00:40:02,000
<font color="yellow">le jour du vol.</font>
561
00:40:02,320 --> 00:40:04,120
-Il a volé la tablette.
562
00:40:04,720 --> 00:40:07,160
Vous avez tracé son chemin ?
563
00:40:07,480 --> 00:40:10,960
-Tu as reçu la liste
des antennes-relais ?
564
00:40:12,200 --> 00:40:16,160
-C'était à toi de la demander.
Mais tu ne sers à rien !
565
00:40:16,480 --> 00:40:20,560
-Je l'ai demandée, mais
je n'ai pas encore d'adresse mail,
566
00:40:20,880 --> 00:40:23,680
<font color="yellow">alors, j'ai donné la tienne.</font>
<font color="yellow">-Albert.</font>
567
00:40:24,000 --> 00:40:26,560
Vous avez vu
ce qu'a fait Chrystelle ?
568
00:40:26,880 --> 00:40:28,960
-M'insulter gratuitement.
569
00:40:29,680 --> 00:40:32,480
-Elle a passé ses nerfs sur vous.
570
00:40:32,800 --> 00:40:35,560
-Voilà.
-Elle était fâchée contre le père
571
00:40:35,880 --> 00:40:38,240
de son fils et vous avez payé.
-Candice.
572
00:40:38,560 --> 00:40:41,240
-Tout le quartier t'a entendue.
-Je sais.
573
00:40:41,560 --> 00:40:43,440
-C'est ce qui s'est passé
avec Scavi.
574
00:40:43,760 --> 00:40:45,880
Il voulait tuer son ex-femme,
575
00:40:46,200 --> 00:40:48,520
mais il ne pouvait pas,
576
00:40:48,840 --> 00:40:52,840
donc, il a tué Nathalie.
-Il aurait fait un transfert
577
00:40:53,160 --> 00:40:56,760
<font color="yellow">sur Nathalie ?</font>
<font color="yellow">-Oui. Va faire toutes les poubelles</font>
578
00:40:57,080 --> 00:40:59,160
de la ville. Je veux retrouver
579
00:40:59,480 --> 00:41:00,720
cette tablette.
580
00:41:01,040 --> 00:41:03,000
-Je termine mon service
581
00:41:03,320 --> 00:41:04,200
<font color="yellow">dans 2 minutes.</font>
582
00:41:04,520 --> 00:41:06,200
-Il a dû la balancer.
583
00:41:06,520 --> 00:41:10,480
-Vérifie quand même.
Albert, vous êtes avec Antoine.
584
00:41:10,800 --> 00:41:13,720
<font color="yellow">Chrystelle,</font>
<font color="yellow">tu peux partir. A demain.</font>
585
00:41:14,040 --> 00:41:15,520
-Salut.
586
00:41:16,960 --> 00:41:18,000
-Hop !
587
00:41:19,880 --> 00:41:22,000
-Qu'est-ce que tu fais ?
588
00:41:22,720 --> 00:41:26,000
-J'ai passé l'âge
d'obéir à la fée Clochette.
589
00:41:28,080 --> 00:41:29,920
-Tu crois que je vais
590
00:41:30,240 --> 00:41:32,120
me taper ton boulot ?
591
00:41:32,440 --> 00:41:36,560
-Ce n'est pas moi qui viens
au boulot les pupilles dilatées.
592
00:41:36,880 --> 00:41:40,600
Je sais reconnaître
un flic sur la pente savonneuse.
593
00:41:44,840 --> 00:41:48,320
-Vous rentrez plus tôt que prévu.
Ca a été, chez papa ?
594
00:41:48,640 --> 00:41:52,240
-Génial. Daphné est d'enfer.
-Elle a fait des crêpes.
595
00:41:52,560 --> 00:41:55,800
-Elle fait des crêpes ?
-Oui. Mais les siennes sont...
596
00:41:56,120 --> 00:42:00,000
<font color="yellow">-Et elle joue bien au foot.</font>
<font color="yellow">- Ca s'est bien passé ?</font>
597
00:42:00,320 --> 00:42:01,080
<font color="yellow">-Oui.</font>
598
00:42:01,400 --> 00:42:05,760
-J'espère que tu as été plus
agréable avec ton père et son amie.
599
00:42:06,080 --> 00:42:08,880
<font color="yellow">-Ben, oui. Ils sont cool, eux.</font>
600
00:42:26,240 --> 00:42:30,960
-Tu fais quoi ? Il est minuit.
-Je fais des crêpes. Et toi ?
601
00:42:31,280 --> 00:42:33,840
Va te coucher, chérie.
602
00:42:34,160 --> 00:42:36,960
-C'est Daphné qui te fait peur ?
603
00:42:37,280 --> 00:42:39,840
-Non. Les crêpes, c'est mon truc.
604
00:42:40,760 --> 00:42:42,640
-Tu en fais combien ?
605
00:42:43,600 --> 00:42:47,240
-Autant que je veux.
Les crêpes, c'est mon truc.
606
00:42:48,480 --> 00:42:52,760
-C'est une mytho, cette Daphné.
Elle fait semblant pour papa.
607
00:42:53,760 --> 00:42:54,520
<font color="yellow">-Ah bon ?</font>
608
00:42:54,840 --> 00:42:58,520
-Elle est en mode séduction avec
les garçons. Ca ne va pas durer.
609
00:42:59,600 --> 00:43:00,760
-Tu crois ?
610
00:43:02,760 --> 00:43:06,320
-Une fois qu'ils auront taché
sa moquette blanche,
611
00:43:06,640 --> 00:43:07,920
elle craquera.
612
00:43:08,240 --> 00:43:09,240
-Vraiment ?
613
00:43:09,560 --> 00:43:11,800
-Tu veux un conseil ?
614
00:43:12,120 --> 00:43:12,880
-Ouais.
615
00:43:13,200 --> 00:43:17,400
-Les jumeaux sont intenables
quand ils n'ont pas dormi assez.
616
00:43:17,720 --> 00:43:22,960
<font color="yellow">La prochaine fois qu'on ira</font>
<font color="yellow">chez papa, laisse-les veiller tard.</font>
617
00:43:27,000 --> 00:43:27,960
C'est bon.
618
00:43:29,520 --> 00:43:31,960
-Les crêpes, c'est mon truc.
619
00:43:51,400 --> 00:43:54,840
-Excusez-moi.
Vous avez un moment à m'accorder ?
620
00:43:55,160 --> 00:43:56,400
-Vous êtes lève-tôt.
621
00:43:56,720 --> 00:44:00,760
-Je cherche une tablette
qui aurait était volée et jetée.
622
00:44:01,080 --> 00:44:04,680
Ca vous dit quelque chose ?
-Le voleur fait le tri ?
623
00:44:05,000 --> 00:44:09,120
-Non, mais elle contient
des éléments pour une enquête.
624
00:44:11,520 --> 00:44:14,480
-Vous avez demandé au nuage ?
-Quoi ?
625
00:44:14,800 --> 00:44:16,600
-Au nuage.
626
00:44:16,920 --> 00:44:18,160
-Oh.
627
00:44:22,400 --> 00:44:27,080
-Un petit verre d'eau. Ca doit être
éprouvant, une grève de la faim.
628
00:44:27,400 --> 00:44:29,960
Un petit verre d'eau.
-Merci.
629
00:44:31,000 --> 00:44:34,360
C'est dur,
mais je fais ça pour les enfants.
630
00:44:34,680 --> 00:44:38,040
-Quel rapport vous aviez
avec votre ex-femme ?
631
00:44:40,080 --> 00:44:43,520
-C'est une manipulatrice.
Elle m'a détruit.
632
00:44:46,240 --> 00:44:48,200
-Hm...
633
00:44:56,120 --> 00:44:58,360
<font color="red">Elle gémit.</font>
634
00:44:58,680 --> 00:45:05,320
<font color="red">...</font>
635
00:45:12,440 --> 00:45:15,440
<font color="yellow">Vous comprenez</font>
<font color="yellow">quelque chose à Cloud ?</font>
636
00:45:15,760 --> 00:45:18,200
Vous savez, le nuage. Cloud.
637
00:45:18,520 --> 00:45:21,560
La sauvegarde
des données informatiques.
638
00:45:21,880 --> 00:45:25,040
Votre femme ne savait pas
que sa tablette
639
00:45:25,360 --> 00:45:28,200
gardait les données informatiques.
640
00:45:31,320 --> 00:45:32,800
-Je ne suis pas là
641
00:45:33,120 --> 00:45:35,760
comme témoin, n'est-ce pas ?
642
00:45:36,080 --> 00:45:39,200
Pourquoi j'aurais tué
Nathalie Legrand ?
643
00:45:39,520 --> 00:45:41,840
-A cause de cette vidéo.
644
00:45:42,160 --> 00:45:44,200
Elodie vous tenait.
645
00:45:44,520 --> 00:45:48,200
Ca vous a rendu fou,
mais vous ne pouviez pas la tuer.
646
00:45:48,520 --> 00:45:52,000
<font color="yellow">Donc, vous avez tué Nathalie</font>
<font color="yellow">à la place d'Elodie.</font>
647
00:45:52,320 --> 00:45:54,360
-Je veux mon avocat.
648
00:45:55,840 --> 00:45:58,080
-On s'en occupe.
649
00:45:58,400 --> 00:46:00,920
En attendant, je vais manger.
650
00:46:01,240 --> 00:46:03,360
J'ai sauté mon déjeuner.
651
00:46:03,680 --> 00:46:07,520
J'ai une faim de loup.
J'ose à peine vous en proposer.
652
00:46:08,560 --> 00:46:10,720
Des petits macarons.
653
00:46:11,040 --> 00:46:13,200
De la tarte aux framboises.
654
00:46:13,520 --> 00:46:16,640
Je suis allée
chez mon pâtissier préféré.
655
00:46:16,960 --> 00:46:21,720
Chantilly.
Des loukoums, si vous voulez.
656
00:46:22,040 --> 00:46:25,000
Petites cerises.
Hum... C'est une tuerie.
657
00:46:25,320 --> 00:46:30,040
Un bonbon ? On l'a retrouvé
à côté de chez Nathalie.
658
00:46:30,360 --> 00:46:35,240
Et je parie un macaron au chocolat
qu'il y a votre ADN dessus.
659
00:46:41,000 --> 00:46:43,800
Mince. Ma preuve.
660
00:46:50,440 --> 00:46:52,000
-C'est bon. On l'a.
661
00:46:54,440 --> 00:46:58,560
-Bel aveu de culpabilité.
Les jurés vont se régaler.
662
00:46:58,880 --> 00:47:01,560
Vous m'avez prise pour une blonde.
663
00:47:02,640 --> 00:47:03,720
-Espèce de...
664
00:47:05,400 --> 00:47:06,560
-Assis-toi.
665
00:47:08,560 --> 00:47:10,120
<font color="yellow">Ne bouge pas !</font>
666
00:47:22,920 --> 00:47:24,800
-Je leur ai expliqué.
667
00:47:26,920 --> 00:47:29,440
-Je suis votre papa.
668
00:47:29,760 --> 00:47:32,200
<font color="yellow">Je vous cherche depuis longtemps.</font>
669
00:47:32,600 --> 00:47:35,760
Maman a dit
que j'étais parti. C'est faux.
670
00:47:36,080 --> 00:47:37,440
-Ne dites pas de mal
671
00:47:37,760 --> 00:47:40,000
de ma mère.
-Je ne dis pas de mal.
672
00:47:40,320 --> 00:47:42,960
Tout le monde fait des erreurs.
673
00:47:45,840 --> 00:47:48,760
Votre maman vous aimait beaucoup.
674
00:47:49,440 --> 00:47:52,280
Tu ne te souviens pas de Quimper ?
675
00:47:53,760 --> 00:47:57,920
-Je ne sais pas. Peut-être.
Je jouais avec un tracteur.
676
00:47:58,240 --> 00:48:00,560
<font color="yellow">-Un tracteur rouge, oui.</font>
677
00:48:00,880 --> 00:48:02,880
<font color="yellow">Tu jouais dans l'allée.</font>
678
00:48:03,200 --> 00:48:07,280
<font color="yellow">Tu ne savais pas encore pédaler.</font>
<font color="yellow">C'est moi qui te poussais.</font>
679
00:48:12,040 --> 00:48:15,840
Je sais qu'on ne se connaît pas
vraiment, mais...
680
00:48:18,840 --> 00:48:21,480
Je serai toujours là pour vous.
681
00:48:24,200 --> 00:48:26,000
Mon grand garçon.
682
00:48:31,440 --> 00:48:34,240
<font color="yellow">Vous m'avez manqué. Oh...</font>
683
00:48:40,480 --> 00:48:42,320
Vous m'avez manqué.
684
00:48:42,640 --> 00:48:45,160
<font color="yellow">-Toi aussi, tu m'as manqué.</font>
685
00:48:54,600 --> 00:48:56,600
<font color="yellow">-Mathieu Scavi a signé.</font>
686
00:48:56,920 --> 00:48:59,080
Il est où, Albert ?
687
00:48:59,400 --> 00:49:02,320
-Il est parti depuis longtemps.
688
00:49:02,640 --> 00:49:06,200
<font color="yellow">-Et Chrystelle ?</font>
<font color="yellow">-Elle vient de sortir.</font>
689
00:49:21,200 --> 00:49:25,320
-Tu peux passer le prendre
ce week-end. Je vais lui parler.
690
00:49:27,400 --> 00:49:28,760
-Merci.
691
00:49:30,120 --> 00:49:33,560
C'est le plus beau jour de ma vie.
-Tu ne vas pas chialer.
692
00:49:33,880 --> 00:49:36,200
-Comment te remercier ?
693
00:49:36,520 --> 00:49:38,640
-Je fais ça pour lui.
694
00:49:40,200 --> 00:49:42,200
-Quels jouets il aime ?
695
00:49:43,880 --> 00:49:47,360
-Les chevaliers et les chevaux.
Les trucs comme ça.
696
00:49:48,200 --> 00:49:50,320
-Bon. A samedi, alors.
697
00:49:51,680 --> 00:49:53,120
Je suis content.
698
00:50:02,400 --> 00:50:05,280
-Petit con. Pauvre merde.
699
00:50:06,880 --> 00:50:08,240
Trouduc.
700
00:50:16,480 --> 00:50:19,440
-On ne monte pas
sur un coup comme ça
701
00:50:19,760 --> 00:50:22,640
<font color="yellow">sans être sûr à 100 % !</font>
<font color="yellow">Vous m'emmerdez !</font>
702
00:50:30,240 --> 00:50:31,280
-L'entrepôt
703
00:50:31,600 --> 00:50:35,680
était vide. Ils nous ont reniflés.
-Tu veux venir chez moi ?
704
00:50:36,000 --> 00:50:38,200
Et je te console.
705
00:50:38,520 --> 00:50:42,280
-Je ne peux pas.
Il faut que je reste.
706
00:50:43,560 --> 00:50:44,720
-Mais...
707
00:50:45,720 --> 00:50:47,960
Tu n'as pas de regrets ?
708
00:50:48,280 --> 00:50:50,240
-"Des regrets" ? Moi ?
709
00:50:51,800 --> 00:50:55,280
J'en ai plein. Si tu savais.
710
00:50:56,200 --> 00:50:59,240
-Tu ne m'avais pas parlé d'un...
711
00:50:59,560 --> 00:51:01,160
coin tranquille ?
712
00:51:05,800 --> 00:51:07,440
-C'est un peu loin.
713
00:51:23,280 --> 00:51:24,600
-Tu étais où ?
714
00:51:24,920 --> 00:51:26,400
-J'ai fait un tour.
715
00:51:26,720 --> 00:51:29,800
-Tu n'aurais pas dû. J'ai du neuf.
716
00:51:40,120 --> 00:51:42,280
-Dumas achète des médocs ?
717
00:51:42,600 --> 00:51:44,520
-On peut sauver l'enquête.
718
00:52:05,120 --> 00:52:06,640
-Quoi ?
719
00:52:06,960 --> 00:52:09,560
Qu'est-ce que vous foutez là ?
720
00:52:12,400 --> 00:52:17,400
Sous-titrage MFP.
720
00:52:18,305 --> 00:53:18,160
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm