"Candice Renoir" Prudence est mère de sûreté

ID13178771
Movie Name"Candice Renoir" Prudence est mère de sûreté
Release Name Candice.Renoir.S07E05.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264
Year2019
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID10048404
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 -Tu sais, je suis conscient de ce que ça représente, pour toi, 2 00:00:14,320 --> 00:00:18,040 d'avoir demandé à ta soeur de faire ses valises. 3 00:00:18,360 --> 00:00:21,800 -Tu avais raison. Il fallait qu'on se retrouve, 4 00:00:22,120 --> 00:00:24,320 <font color="yellow">tous les deux, mais...</font> 5 00:00:25,320 --> 00:00:26,440 -Mais ? 6 00:00:26,760 --> 00:00:28,320 -Je suis inquiète. 7 00:00:29,480 --> 00:00:32,640 -Ta soeur va se débrouiller. <font color="yellow">-Sûrement,</font> 8 00:00:32,960 --> 00:00:36,520 mais je l'ai foutue à la porte. Elle n'a pas de travail. 9 00:00:36,840 --> 00:00:39,680 Où va-t-elle aller ? Que va-t-elle faire ? 10 00:00:40,000 --> 00:00:43,600 <font color="yellow">J'ai essayé de l'appeler.</font> <font color="yellow">Elle ne décroche pas.</font> 11 00:00:45,240 --> 00:00:46,120 Max... 12 00:00:46,440 --> 00:00:48,080 <font color="red">Il ronfle.</font> 13 00:00:55,160 --> 00:00:56,720 <font color="red">...</font> 14 00:01:00,280 --> 00:01:01,960 <font color="red">Sonnerie de portable.</font> 15 00:01:06,240 --> 00:01:08,800 -Devine. C'est ta soeur. -Oh, pitié... 16 00:01:10,920 --> 00:01:12,440 Tu as vu le liquide 17 00:01:12,760 --> 00:01:14,160 pour ma clope ? -Non. 18 00:01:14,480 --> 00:01:16,160 -Arrête, j'en ai besoin. 19 00:01:16,480 --> 00:01:19,320 -Je sais ce dont tu as besoin. <font color="red">Elle rit.</font> 20 00:01:19,640 --> 00:01:21,640 <font color="red">Max ronfle.</font> 21 00:01:21,960 --> 00:01:52,320 ... 22 00:01:53,920 --> 00:01:56,880 -J'ai fini avec la salle de bains. Tu veux y aller ? 23 00:01:57,200 --> 00:01:58,640 -Non, c'est bon. 24 00:01:58,960 --> 00:02:00,480 <font color="yellow">J'ai annulé mes cours.</font> 25 00:02:00,800 --> 00:02:02,600 -Marion, ne rumine pas. 26 00:02:04,040 --> 00:02:06,720 Ca marche rarement du 1er coup. 27 00:02:07,040 --> 00:02:08,960 On va retenter, tu seras enceinte. 28 00:02:09,280 --> 00:02:10,440 -Une chance sur 4. 29 00:02:10,760 --> 00:02:13,440 Tu as vu combien ça nous a coûté, 30 00:02:13,760 --> 00:02:16,080 avec l'hôtel, le voyage ? 2 500 euros. 31 00:02:16,400 --> 00:02:19,520 On a les moyens de continuer ? -On trouvera une solution. 32 00:02:19,840 --> 00:02:21,240 -(Tu as raison.) 33 00:02:22,760 --> 00:02:24,320 -Allez, mon amour. 34 00:02:29,760 --> 00:02:32,000 <font color="yellow">Alors, ce rencard, hier ?</font> 35 00:02:32,640 --> 00:02:36,000 -Oh... Meilleure soirée de ma vie ! 36 00:02:36,320 --> 00:02:38,200 -C'est vrai ? -De la merde ! 37 00:02:38,520 --> 00:02:41,480 Elle est partie pendant le repas. On mange, 38 00:02:41,800 --> 00:02:44,480 je me baisse, je me relève, elle était partie. 39 00:02:44,800 --> 00:02:48,160 Elle m'a envoyé un SMS : "Désolée, une urgence." 40 00:02:48,480 --> 00:02:49,360 Tu parles ! 41 00:02:49,680 --> 00:02:50,440 Sucre ? -Oui. 42 00:02:50,760 --> 00:02:53,240 -Je ne lui avais même pas dit que j'étais flic. 43 00:02:53,560 --> 00:02:54,400 Et vous, 44 00:02:54,720 --> 00:02:58,560 c'était comment, la soirée ? -Tranquille, rien de fou. 45 00:02:58,880 --> 00:03:00,360 <font color="yellow">Ca va, quoi.</font> 46 00:03:01,280 --> 00:03:03,360 -OK... 47 00:03:03,680 --> 00:03:04,680 Prem's. 48 00:03:05,360 --> 00:03:07,760 <font color="yellow">-Mademoiselle, suivez-moi.</font> 49 00:03:08,080 --> 00:03:09,520 -Je m'en occupe. 50 00:03:09,840 --> 00:03:11,240 Bonjour, je peux 51 00:03:11,560 --> 00:03:12,840 vous aider ? 52 00:03:14,120 --> 00:03:16,160 -Je veux porter plainte. 53 00:03:16,480 --> 00:03:18,120 <font color="yellow">-Je suis là pour ça.</font> 54 00:03:18,440 --> 00:03:20,120 Brigadier-chef Badhou. 55 00:03:20,440 --> 00:03:22,840 Vous voulez un café ? Sans sucre ? Sucré ? 56 00:03:23,160 --> 00:03:25,800 -Je veux parler à une femme. -Ah. Oui. 57 00:03:26,120 --> 00:03:28,040 -Lieutenant Atger. 58 00:03:28,360 --> 00:03:29,520 Je m'occupe de vous. 59 00:03:29,840 --> 00:03:30,920 Suivez-moi. 60 00:03:34,080 --> 00:03:36,200 <font color="yellow">Votre nom et votre prénom.</font> 61 00:03:37,680 --> 00:03:39,840 -Aurélie Favreau. 62 00:03:40,680 --> 00:03:42,720 Favreau. F-A... 63 00:03:43,040 --> 00:03:44,480 V-R-E-A-U. 64 00:03:46,720 --> 00:03:48,640 <font color="yellow">-Candice, excuse-moi,</font> 65 00:03:48,960 --> 00:03:52,960 je me suis installée ici, c'était plus calme 66 00:03:53,280 --> 00:03:55,720 pour prendre sa déposition. -OK. 67 00:03:56,040 --> 00:03:57,280 Bonjour. 68 00:03:58,720 --> 00:04:01,320 Je suis le commandant Renoir. 69 00:04:02,960 --> 00:04:05,960 De quoi s'agit-il ? -On n'a pas commencé. 70 00:04:06,280 --> 00:04:07,400 <font color="yellow">-OK.</font> 71 00:04:08,560 --> 00:04:09,880 Je vous écoute. 72 00:04:11,600 --> 00:04:15,480 -J'ai vu mon médecin pour des problèmes de digestion. 73 00:04:15,800 --> 00:04:20,040 Il m'a fait faire... des analyses et... 74 00:04:27,280 --> 00:04:28,800 -Vous êtes enceinte. 75 00:04:29,120 --> 00:04:30,440 <font color="yellow">-De 8 semaines.</font> 76 00:04:31,360 --> 00:04:34,040 Ca fait 3 mois que je n'ai pas eu de rapport sexuel. 77 00:04:34,360 --> 00:04:37,440 -Parfois, 2 mois, 3 mois, on peut se tromper. 78 00:04:37,760 --> 00:04:38,520 -Non. 79 00:04:39,560 --> 00:04:42,080 Le jour de mon anniversaire, 80 00:04:42,400 --> 00:04:44,600 j'ai décidé de faire un break, 81 00:04:44,920 --> 00:04:47,320 <font color="yellow">de ne plus coucher pour coucher.</font> 82 00:04:47,640 --> 00:04:49,920 Et là, je suis enceinte. 83 00:04:50,880 --> 00:04:53,480 Et je ne me souviens de rien. 84 00:04:55,240 --> 00:04:57,080 Ca veut dire qu'on m'a... 85 00:04:58,000 --> 00:05:00,720 droguée et violée, non ? 86 00:05:01,040 --> 00:05:02,360 -Vous savez qui ? 87 00:05:02,680 --> 00:05:05,200 -Non, c'est pour ça que je suis là. 88 00:05:05,520 --> 00:05:09,640 -Votre médecin vous a-t-il donné la date de conception ? 89 00:05:11,160 --> 00:05:13,680 -Entre le 2 et le 8 juillet. 90 00:05:14,000 --> 00:05:16,160 Je ne comprends pas. 91 00:05:16,640 --> 00:05:20,840 Fin juin, j'ai passé quelques jours dans la Drôme, chez mes parents, 92 00:05:21,160 --> 00:05:23,760 et la semaine du 14, j'ai réaménagé mon magasin 93 00:05:24,080 --> 00:05:25,240 <font color="yellow">de prêt-à-porter,</font> 94 00:05:25,560 --> 00:05:26,640 avenue Dormoy. 95 00:05:26,960 --> 00:05:28,720 -Vous êtes sortie le soir ? 96 00:05:30,360 --> 00:05:32,960 -Le samedi, je vais en boîte. 97 00:05:33,280 --> 00:05:34,600 J'adore danser. 98 00:05:34,920 --> 00:05:36,960 -Vous êtes allée où ? 99 00:05:40,880 --> 00:05:44,440 -Désolée, je n'arrive plus à réfléchir. 100 00:05:44,760 --> 00:05:45,880 -C'est normal. 101 00:05:46,200 --> 00:05:49,400 -Vous allez aller dans notre labo. 102 00:05:49,720 --> 00:05:52,320 On va vous prélever des cheveux 103 00:05:52,640 --> 00:05:54,800 pour voir si vous avez été droguée. 104 00:05:55,720 --> 00:05:56,560 OK ? 105 00:05:56,880 --> 00:05:57,760 Val... 106 00:05:59,680 --> 00:06:01,680 Vous pouvez la suivre. 107 00:06:03,000 --> 00:06:09,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 108 00:06:10,440 --> 00:06:13,240 -Vous allez interroger mes amis ? 109 00:06:14,240 --> 00:06:15,480 Je ne veux pas 110 00:06:15,800 --> 00:06:17,040 qu'ils sachent. 111 00:06:17,360 --> 00:06:20,680 -Je comprends, mais on doit explorer toutes les pistes. 112 00:06:21,760 --> 00:06:24,080 On sera discrets, promis. 113 00:06:24,400 --> 00:06:26,280 Je vous fais raccompagner chez vous ? 114 00:06:26,600 --> 00:06:29,560 -Non, je vais ressasser. Je préfère aller bosser. 115 00:06:29,880 --> 00:06:31,000 -Attendez. 116 00:06:31,320 --> 00:06:33,840 Il y a mon numéro de portable. 117 00:06:34,160 --> 00:06:37,000 Si vous vous rappelez de quelque chose, 118 00:06:37,320 --> 00:06:38,600 n'hésitez pas. 119 00:06:39,920 --> 00:06:41,480 -Merci, Valentine. 120 00:06:41,800 --> 00:06:43,480 -Val, si vous préférez. 121 00:06:50,120 --> 00:06:53,720 -Elle dit ne se rappeler de rien ? J'ai du mal à y croire. 122 00:06:54,040 --> 00:06:57,800 -Elle est sous le choc. On fait des recherches 123 00:06:58,120 --> 00:07:00,600 sur les réseaux sociaux. 124 00:07:00,920 --> 00:07:02,160 -Elle est très active. 125 00:07:02,480 --> 00:07:04,880 -On perd notre temps. Elle n'est pas crédible. 126 00:07:05,200 --> 00:07:05,960 -Pourquoi ? 127 00:07:06,280 --> 00:07:07,240 <font color="yellow">-Attendez.</font> 128 00:07:07,560 --> 00:07:09,600 Elle a été violée. Elle a le courage 129 00:07:09,920 --> 00:07:11,160 <font color="yellow">de porter plainte.</font> 130 00:07:11,480 --> 00:07:13,840 C'est difficile, alors, on la considère. 131 00:07:14,160 --> 00:07:16,640 -Sur le site de rencontre, il y a marqué 132 00:07:16,960 --> 00:07:18,360 qu'elle adore s'éclater. 133 00:07:18,680 --> 00:07:19,800 Alors, en boîte, 134 00:07:20,120 --> 00:07:22,200 avec sa minijupe... -Quoi ? 135 00:07:22,520 --> 00:07:26,280 Tu insinues qu'elle l'a cherché ? Elle a le droit de sortir. 136 00:07:26,600 --> 00:07:29,360 -Elle est délurée. Tu as vu ses messages ? 137 00:07:29,680 --> 00:07:31,000 <font color="yellow">"Je suis nue." "Sérieux ?"</font> 138 00:07:31,320 --> 00:07:32,600 <font color="yellow">"Tu sais ce que je fais ?"</font> 139 00:07:32,920 --> 00:07:34,520 <font color="yellow">"Tu me chauffes trop."</font> 140 00:07:34,840 --> 00:07:36,760 C'est pile pendant la période. 141 00:07:37,080 --> 00:07:39,560 -Elle a pu mentir sur son abstinence. 142 00:07:39,880 --> 00:07:42,320 -Elle tchatte, ça ne veut rien dire. 143 00:07:42,640 --> 00:07:45,160 <font color="yellow">-A-t-elle donné rendez-vous</font> <font color="yellow">à un de ces mecs ?</font> 144 00:07:45,480 --> 00:07:46,480 -A priori, non. 145 00:07:46,800 --> 00:07:47,680 <font color="yellow">-Le vendredi,</font> 146 00:07:48,000 --> 00:07:51,360 elle est sortie au Stardust, et à 1h35, 147 00:07:51,680 --> 00:07:52,680 elle a publié ça 148 00:07:53,000 --> 00:07:55,640 sur son compte "Love my life". 149 00:07:55,960 --> 00:07:58,440 On n'a pas le nom du gars. 150 00:07:58,760 --> 00:08:01,640 -Voilà. Elle picole, elle fait un black-out, 151 00:08:01,960 --> 00:08:04,440 elle ne sait plus avec qui elle a couché. 152 00:08:04,760 --> 00:08:08,680 -Et alors ? Le mec a pu profiter du fait qu'elle soit bourrée 153 00:08:09,000 --> 00:08:10,400 <font color="yellow">pour la violer.</font> <font color="yellow">-Oh, Val...</font> 154 00:08:10,720 --> 00:08:11,680 -Commissaire... 155 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 -Oui. 156 00:08:13,320 --> 00:08:14,600 -Très bien. 157 00:08:14,920 --> 00:08:17,400 Marquez, continue à explorer les réseaux sociaux. 158 00:08:17,720 --> 00:08:21,160 <font color="yellow">Val et Mehdi,</font> <font color="yellow">vous allez lui montrer le selfie</font> 159 00:08:21,480 --> 00:08:23,280 pour lui rafraîchir la mémoire. 160 00:08:23,600 --> 00:08:25,840 Je vais au Stardust. 161 00:08:31,840 --> 00:08:33,080 -Merci. Val... 162 00:08:33,400 --> 00:08:37,040 Pourquoi tu prends cette affaire autant à coeur ? 163 00:08:37,360 --> 00:08:38,680 -Je fais mon boulot. 164 00:08:39,000 --> 00:08:41,840 Elle n'était peut-être pas consentante. 165 00:08:42,160 --> 00:08:43,080 Elle dit vrai, 166 00:08:43,400 --> 00:08:44,160 je le sens. 167 00:08:44,480 --> 00:08:46,800 -Fie-toi aux faits. Que t'arrive-t-il ? 168 00:08:47,120 --> 00:08:47,880 -Ben, rien. 169 00:08:48,200 --> 00:08:51,560 Toi, tu n'as pas l'air en forme. C'est juste mon intuition. 170 00:08:53,200 --> 00:08:54,080 -Antoine... 171 00:08:54,400 --> 00:08:56,520 Tu m'accompagnes au Stardust ? 172 00:08:56,840 --> 00:08:59,680 Ma voiture est en panne, et je voudrais te parler. 173 00:09:00,320 --> 00:09:01,320 -OK. 174 00:09:03,680 --> 00:09:04,560 <font color="red">Il soupire.</font> 175 00:09:05,600 --> 00:09:09,000 -Tu as l'air crevé. -Je dors mal en ce moment. 176 00:09:09,320 --> 00:09:11,320 -Elle t'empêche de dormir ? 177 00:09:13,320 --> 00:09:14,880 -Qui ça ? <font color="yellow">-Suzanne.</font> 178 00:09:15,200 --> 00:09:16,280 Tu l'as, cette semaine. 179 00:09:16,600 --> 00:09:19,600 -Oui, elle fait beaucoup de cauchemars. 180 00:09:19,920 --> 00:09:22,320 -Ma soeur est revenue la garder ? 181 00:09:22,640 --> 00:09:25,240 -Non. Pourquoi tu me demandes ça ? 182 00:09:25,560 --> 00:09:28,480 -Je n'ai plus de ses nouvelles. Je suis inquiète. 183 00:09:28,800 --> 00:09:30,240 Depuis qu'elle est partie... 184 00:09:30,560 --> 00:09:31,640 -Que tu l'as virée. 185 00:09:31,960 --> 00:09:35,040 Ce n'est pas pareil. -Comment tu sais ? 186 00:09:35,720 --> 00:09:38,120 -Parce que tu me l'as dit. 187 00:09:38,440 --> 00:09:39,400 -Non. <font color="yellow">-Si.</font> 188 00:09:39,720 --> 00:09:41,600 Si, tu me l'as dit. 189 00:09:43,120 --> 00:09:44,040 -Oui... 190 00:09:44,360 --> 00:09:48,280 Depuis, je n'ai plus de nouvelles. Elle a peut-être quitté Sète. 191 00:09:48,600 --> 00:09:49,360 -Non, non. 192 00:09:49,680 --> 00:09:52,720 <font color="red">Elle rit.</font> <font color="yellow">-Tu ne la connais pas !</font> 193 00:09:53,040 --> 00:09:56,120 C'est plutôt du genre à me faire payer. 194 00:09:56,440 --> 00:09:57,680 <font color="yellow">-Ah ben...</font> 195 00:09:58,720 --> 00:09:59,640 C'est là. 196 00:10:05,760 --> 00:10:07,320 -Tu vapotes, toi ? 197 00:10:07,840 --> 00:10:09,000 -Non. 198 00:10:09,320 --> 00:10:10,840 <font color="yellow">Non, c'est...</font> 199 00:10:11,160 --> 00:10:14,320 C'est un pote. J'ai un pote qui vapote. 200 00:10:14,640 --> 00:10:15,520 <font color="yellow">On y va ?</font> 201 00:10:26,680 --> 00:10:27,960 -Ah, bonjour ! 202 00:10:28,280 --> 00:10:30,480 -Tu la connais ? -Non. 203 00:10:30,800 --> 00:10:33,440 -Je vous fais votre whisky glace ? 204 00:10:33,760 --> 00:10:35,280 -Commissaire Dumas, commandant Renoir. 205 00:10:35,600 --> 00:10:37,760 On a des questions à vous poser. 206 00:10:38,080 --> 00:10:39,440 Connaissez-vous cette personne ? 207 00:10:40,520 --> 00:10:41,560 <font color="yellow">-Ah oui.</font> 208 00:10:41,880 --> 00:10:45,440 C'est Aurélie, une habituée. -Et à côté d'elle ? 209 00:10:46,400 --> 00:10:49,000 -Il est venu fêter son enterrement 210 00:10:49,320 --> 00:10:51,880 de vie de garçon, mais je ne l'ai vu qu'une fois. 211 00:10:52,200 --> 00:10:54,880 -Il avait un comportement particulier ? 212 00:10:55,200 --> 00:10:57,920 -Oui. Lui et ses potes étaient un peu lourds. 213 00:10:58,240 --> 00:10:59,560 <font color="yellow">-Ils se servaient direct</font> 214 00:10:59,880 --> 00:11:00,920 derrière le bar. 215 00:11:01,240 --> 00:11:03,440 Ils ont cassé une bouteille de vodka. 216 00:11:03,760 --> 00:11:05,840 -Il nous faut les tickets du 7 juillet. 217 00:11:06,760 --> 00:11:09,840 -D'accord, 7 juillet. Je peux faire ça. 218 00:11:10,760 --> 00:11:11,840 -Ca sent la framboise, 219 00:11:12,160 --> 00:11:13,240 mais pas que. 220 00:11:15,760 --> 00:11:17,200 -Il me faudrait 221 00:11:17,520 --> 00:11:19,480 les images de vidéosurveillance. 222 00:11:19,800 --> 00:11:21,920 -Il faut aller voir le patron. 223 00:11:22,240 --> 00:11:23,640 <font color="yellow">-Ca sent la framboise,</font> 224 00:11:23,960 --> 00:11:27,080 mais il y a une autre odeur qui m'est familière. 225 00:11:27,400 --> 00:11:29,880 <font color="yellow">Je n'arrive pas à l'identifier.</font> 226 00:11:30,200 --> 00:11:32,640 -Ca va prendre un moment ? -Oui. 227 00:11:32,960 --> 00:11:34,360 -On récupère ça après. 228 00:11:34,680 --> 00:11:38,240 Appelle Mehdi pour savoir où ils en sont, et arrête ça. 229 00:11:38,560 --> 00:11:39,720 -Mais ça va... 230 00:11:42,520 --> 00:11:46,120 <font color="yellow">-Ca m'arrive de tchatter,</font> <font color="yellow">le soir, quand je me sens seule.</font> 231 00:11:46,440 --> 00:11:49,360 Mais ça fait un an que je n'ai pas rencontré 232 00:11:49,680 --> 00:11:51,120 quelqu'un d'intéressant. 233 00:11:51,440 --> 00:11:53,120 <font color="yellow">-Cet homme allait se marier</font> 234 00:11:53,440 --> 00:11:54,880 et fêtait ça au Stardust. 235 00:11:55,200 --> 00:11:56,840 Il vous dit quelque chose ? 236 00:11:57,160 --> 00:11:58,680 -On a dû se croiser. 237 00:11:59,000 --> 00:12:00,760 -Vous avez pris une photo avec lui. 238 00:12:01,080 --> 00:12:04,240 -Quand j'aime bien quelqu'un, je garde un souvenir. 239 00:12:04,560 --> 00:12:06,560 -Vous aviez bu, ce soir-là ? 240 00:12:06,880 --> 00:12:09,160 -Si j'avais couché avec lui, 241 00:12:09,480 --> 00:12:10,560 je m'en rappellerais. 242 00:12:10,880 --> 00:12:13,600 Je sors pour danser, pas pour trouver un mec. 243 00:12:15,960 --> 00:12:17,400 Vous ne me croyez pas ? 244 00:12:17,720 --> 00:12:19,200 -Si, on vous croit. -Oui. 245 00:12:19,520 --> 00:12:22,960 -Quand vous sortez en boîte, vous y allez avec des amis ? 246 00:12:24,480 --> 00:12:25,600 -Oui, ou... 247 00:12:25,920 --> 00:12:28,160 je rejoins des gens sur place. 248 00:12:28,480 --> 00:12:31,800 -Vous rentrez comment ? -J'appelle Jean-Luc, 249 00:12:32,120 --> 00:12:33,280 un chauffeur de VTC. 250 00:12:33,600 --> 00:12:34,520 -Jean-Luc... 251 00:12:34,840 --> 00:12:36,560 Jean-Luc comment ? 252 00:12:36,880 --> 00:12:39,120 -Je ne connais que son prénom. 253 00:12:39,440 --> 00:12:42,000 -Il va nous falloir ses coordonnées. 254 00:12:54,280 --> 00:12:58,240 Main sur l'épaule, petit regard. Pas très discret, tout ça. 255 00:12:58,560 --> 00:12:59,600 -Pas du tout ! 256 00:12:59,920 --> 00:13:02,720 Elle s'est fait violer et elle est enceinte. 257 00:13:03,040 --> 00:13:04,520 Je la réconfortais. 258 00:13:04,840 --> 00:13:07,080 -De toute façon, elle est hétéro. 259 00:13:07,400 --> 00:13:10,080 Si on n'enquêtait pas, je lui aurais offert un café. 260 00:13:10,400 --> 00:13:13,600 -Pas sûr qu'elle soit hétéro. Elle doit aussi aimer les filles. 261 00:13:13,920 --> 00:13:16,440 <font color="yellow">Peut-être même</font> <font color="yellow">qu'elle les préfère.</font> 262 00:13:18,760 --> 00:13:22,040 -Oh.... C'est pas vrai... C'est pas vrai... 263 00:13:22,360 --> 00:13:24,360 -Qu'y a-t-il ? -Elle m'aura tout fait. 264 00:13:24,680 --> 00:13:25,760 Elle me filtre. 265 00:13:26,080 --> 00:13:28,480 -Qui ? <font color="yellow">-Tu te souviens de Simon Ferrer ?</font> 266 00:13:28,800 --> 00:13:31,280 -L'affaire du théâtre, oui. Pourquoi ? 267 00:13:31,600 --> 00:13:34,120 -Ma fille prend des cours avec lui. Ce n'est pas net. 268 00:13:34,440 --> 00:13:36,240 -Parle-lui, au mec. 269 00:13:36,560 --> 00:13:37,840 -Je ne peux pas. 270 00:13:38,160 --> 00:13:40,880 J'ai arrêté sa mère. Je l'ai mis en garde à vue. 271 00:13:41,200 --> 00:13:43,680 -Parle-lui franco, c'est légitime. 272 00:13:44,000 --> 00:13:46,240 Non ? -Oui, tu as raison. 273 00:13:46,560 --> 00:13:48,600 Rien ne vaut la vérité. 274 00:13:52,440 --> 00:13:53,240 <font color="yellow">-Ben oui.</font> 275 00:13:53,560 --> 00:13:55,920 Aurélie est une de mes clientes. 276 00:13:56,240 --> 00:13:58,280 Le week-end, je fais la nuit. 277 00:13:58,600 --> 00:14:01,240 Quand elle sort, elle m'appelle. 278 00:14:01,560 --> 00:14:03,960 -La nuit du 7 juillet, vous êtes allé la chercher 279 00:14:04,280 --> 00:14:05,280 au Stardust ? 280 00:14:05,600 --> 00:14:06,840 -Euh... 281 00:14:07,160 --> 00:14:09,040 Attendez, je regarde. 282 00:14:12,320 --> 00:14:13,200 Ah oui. 283 00:14:13,520 --> 00:14:17,600 J'ai reçu un texto à 2h48. Parking Stardust. 284 00:14:17,920 --> 00:14:19,560 -Elle était seule ? 285 00:14:20,080 --> 00:14:22,440 -Vous savez, ça fait loin. 286 00:14:22,760 --> 00:14:25,320 En général, elle est seule, quand je la ramène. 287 00:14:25,640 --> 00:14:27,520 <font color="yellow">Ca lui arrive même</font> 288 00:14:27,840 --> 00:14:28,760 de s'endormir. 289 00:14:29,080 --> 00:14:33,560 Une fois, elle a été malade. Les jeunes, quand ça s'amuse... 290 00:14:33,880 --> 00:14:36,000 -Vous l'avez raccompagnée jusque chez elle ? 291 00:14:36,320 --> 00:14:38,960 -Non, je ne fais jamais ça. Par contre, 292 00:14:39,280 --> 00:14:40,440 avec les femmes, 293 00:14:40,760 --> 00:14:42,960 j'attends qu'elles soient rentrées 294 00:14:43,280 --> 00:14:44,880 avant de repartir. 295 00:14:45,200 --> 00:14:47,480 Où vous voulez en venir ? 296 00:14:47,800 --> 00:14:50,120 -Aurélie a porté plainte pour viol. 297 00:14:51,920 --> 00:14:53,040 <font color="yellow">On cherche son agresseur.</font> 298 00:14:53,360 --> 00:14:55,680 -Merde, c'est pas vrai. 299 00:14:56,000 --> 00:14:58,760 Et vous pensez que c'est moi ? 300 00:15:00,600 --> 00:15:01,880 C'est n'importe quoi. 301 00:15:02,200 --> 00:15:05,640 Ma fille a son âge. Elle va dans sa boutique. 302 00:15:05,960 --> 00:15:07,280 C'est ridicule. 303 00:15:07,600 --> 00:15:09,960 -On va vérifier vos déplacements. 304 00:15:10,280 --> 00:15:13,040 -Oui, très bien. Vérifiez. 305 00:15:17,360 --> 00:15:18,520 <font color="yellow">-A 2h48,</font> 306 00:15:18,840 --> 00:15:21,680 elle envoie un texto au chauffeur de VTC. 307 00:15:22,000 --> 00:15:24,960 Il faut 20 minutes pour aller de Sète au Stardust, 308 00:15:25,280 --> 00:15:27,760 <font color="yellow">et pareil au retour.</font> <font color="yellow">Ils sont arrivés vers 3h30.</font> 309 00:15:28,080 --> 00:15:31,120 A 3h25 il a eu un appel pour une autre course, 310 00:15:31,440 --> 00:15:32,720 <font color="yellow">et il y est allé direct.</font> 311 00:15:33,040 --> 00:15:35,280 <font color="yellow">Il n'a pas eu le temps</font> <font color="yellow">de la violer.</font> 312 00:15:35,600 --> 00:15:36,360 -Et le jeune marié, 313 00:15:36,680 --> 00:15:37,760 on a quoi ? 314 00:15:38,080 --> 00:15:39,040 -C'est moi. 315 00:15:39,360 --> 00:15:41,360 J'ai croisé les consos et les cartes bleues. 316 00:15:41,680 --> 00:15:44,760 Un Nicolas Guery a payé pour une bouteille de vodka. 317 00:15:45,080 --> 00:15:48,120 J'ai sa photo de mariage sur son site. 318 00:15:48,440 --> 00:15:49,720 C'est lui, là. 319 00:15:50,040 --> 00:15:51,960 <font color="yellow">-Il n'a pas fait</font> 320 00:15:52,280 --> 00:15:53,320 qu'un selfie, avec elle. 321 00:15:53,640 --> 00:15:54,960 Venez voir. 322 00:16:16,840 --> 00:16:19,520 <font color="yellow">A 2h25, ils quittent la boîte,</font> 323 00:16:19,840 --> 00:16:21,320 tous les deux. 324 00:16:23,040 --> 00:16:25,840 -On aurait trouvé notre violeur ? 325 00:16:27,120 --> 00:16:29,880 <font color="yellow">-Cette fille,</font> <font color="yellow">j'ai un peu dansé avec elle, oui.</font> 326 00:16:31,480 --> 00:16:32,880 <font color="yellow">-Cette fille,</font> 327 00:16:33,200 --> 00:16:34,480 elle a un prénom. 328 00:16:34,800 --> 00:16:36,080 C'est Aurélie. 329 00:16:36,400 --> 00:16:38,400 D'après vos camarades, 330 00:16:38,720 --> 00:16:41,640 vous dansiez tous les deux très collés serrés. 331 00:16:41,960 --> 00:16:45,080 Ils vous ont lancé un défi : vous la faire. 332 00:16:45,400 --> 00:16:47,520 -C'est des trucs qu'on dit 333 00:16:47,840 --> 00:16:49,720 <font color="yellow">à un enterrement de vie de garçon.</font> 334 00:16:50,040 --> 00:16:52,080 <font color="yellow">-Mais c'est un défi</font> 335 00:16:52,400 --> 00:16:55,320 <font color="yellow">que vous avez relevé</font> <font color="yellow">courageusement.</font> 336 00:16:55,640 --> 00:16:57,640 <font color="yellow">Que s'est-il passé après ?</font> 337 00:16:57,960 --> 00:17:00,320 Vous êtes sortis. Elle était soûle, 338 00:17:00,640 --> 00:17:03,000 donc vous l'avez violée. 339 00:17:03,320 --> 00:17:05,200 -Elle m'accuse de ça ? 340 00:17:05,520 --> 00:17:06,760 -Elle était consentante ? 341 00:17:07,080 --> 00:17:10,520 -Je ne l'ai pas touchée ! -C'est quand même marrant. 342 00:17:10,840 --> 00:17:13,240 Vous avez dit à vos amis qu'elle était bonne. 343 00:17:13,960 --> 00:17:17,840 -Je leur ai menti. J'ai dit ça pour qu'ils me lâchent. 344 00:17:18,160 --> 00:17:22,120 Ils se foutent de moi parce que je ne suis sorti qu'avec ma femme. 345 00:17:22,440 --> 00:17:23,240 La fille... 346 00:17:24,080 --> 00:17:25,200 Aurélie. 347 00:17:25,520 --> 00:17:26,480 Elle est venue 348 00:17:26,800 --> 00:17:28,600 se reposer dans ma voiture. 349 00:17:28,920 --> 00:17:31,000 -C'est plus confortable que le capot. 350 00:17:31,320 --> 00:17:33,960 -Ca n'a rien à voir. Elle avait glissé 351 00:17:34,280 --> 00:17:35,640 sur la piste. 352 00:17:35,960 --> 00:17:38,320 Elle est venue se reposer sur la banquette. 353 00:17:38,640 --> 00:17:41,200 J'ai attendu avec elle que son taxi arrive. 354 00:17:41,520 --> 00:17:44,280 <font color="yellow">Je vous jure</font> <font color="yellow">qu'il ne s'est rien passé.</font> 355 00:17:44,600 --> 00:17:48,480 <font color="yellow">C'est une histoire de dingue.</font> <font color="yellow">Laissez-moi lui parler.</font> 356 00:17:49,760 --> 00:17:52,120 Qu'est-ce que c'est, ça ? 357 00:17:52,440 --> 00:17:53,320 -Ca... 358 00:17:54,200 --> 00:17:57,080 C'est la possibilité de prélever votre ADN 359 00:17:57,400 --> 00:17:59,520 et de voir si vous dites la vérité. 360 00:17:59,840 --> 00:18:01,160 Aurélie est enceinte. 361 00:18:01,480 --> 00:18:03,320 -Elle est enceinte ? 362 00:18:05,280 --> 00:18:06,200 <font color="yellow">Quoi ?</font> 363 00:18:07,400 --> 00:18:10,360 Vous voulez un prélèvement de quoi ? 364 00:18:10,960 --> 00:18:12,880 -Ouvrez votre bouche. 365 00:18:14,200 --> 00:18:15,680 <font color="yellow">On se contentera</font> 366 00:18:16,000 --> 00:18:17,560 <font color="yellow">de votre salive.</font> 367 00:18:21,800 --> 00:18:23,000 <font color="yellow">Le jeune marié</font> 368 00:18:23,320 --> 00:18:24,920 <font color="yellow">n'est pas le père.</font> 369 00:18:25,240 --> 00:18:28,640 -Donc ce n'est pas le violeur. -J'ai cherché 370 00:18:28,960 --> 00:18:30,440 <font color="yellow">dans le fichier national.</font> 371 00:18:30,760 --> 00:18:31,880 Le coupable n'est impliqué 372 00:18:32,200 --> 00:18:35,520 dans aucune autre affaire. -Et le cheveu de la victime ? 373 00:18:35,840 --> 00:18:38,520 Tu as les résultats ? -Oui. Elle a été droguée 374 00:18:38,840 --> 00:18:41,240 pendant la période qui nous intéresse. 375 00:18:41,560 --> 00:18:44,960 Quand on consomme des stupéfiants, le cheveu en garde la trace. 376 00:18:45,280 --> 00:18:47,720 Il pousse d'un centimètre par mois, et là, 377 00:18:48,040 --> 00:18:49,240 à 2 centimètres, 378 00:18:49,560 --> 00:18:53,640 j'ai repéré des traces de flunitrazépam. 379 00:18:53,960 --> 00:18:56,440 C'est une benzodiazépine commercialisée 380 00:18:56,760 --> 00:18:58,440 sous le nom de Ménétrol. 381 00:18:58,760 --> 00:19:01,000 Ca a les mêmes propriétés que le GHB, 382 00:19:01,320 --> 00:19:03,160 sauf que le Ménétrol, 383 00:19:03,480 --> 00:19:05,080 ça t'endort vraiment. 384 00:19:05,400 --> 00:19:08,960 -Comme l'huile de massage que tu m'as conseillée. 385 00:19:09,280 --> 00:19:11,160 Ca n'a rien pimenté. -Comment ça ? 386 00:19:11,480 --> 00:19:14,360 L'huile, c'était bien Erostar sensuelle ? 387 00:19:14,680 --> 00:19:16,360 -Non, Erostar nuit. 388 00:19:16,680 --> 00:19:17,720 -Oh non... 389 00:19:18,040 --> 00:19:19,200 La formule nuit, 390 00:19:19,520 --> 00:19:21,960 ce n'est pas pour les soirées coquines. 391 00:19:22,280 --> 00:19:25,000 C'est le genre de produit qu'utilisent les kinés. 392 00:19:25,320 --> 00:19:28,840 Ca décontracte les muscles. Pour les torticolis, 393 00:19:29,160 --> 00:19:30,480 par exemple. 394 00:19:30,800 --> 00:19:34,320 -Et le mal de dos aussi ? -Ben oui, sans doute. 395 00:19:36,240 --> 00:19:38,280 -Merci, Nathalie. 396 00:19:40,080 --> 00:19:41,360 <font color="yellow">Nicolas Guery</font> 397 00:19:41,680 --> 00:19:45,160 a dit qu'Aurélie était tombée. D'après ses fadettes, 398 00:19:45,480 --> 00:19:46,840 elle a appelé un ostéo. 399 00:19:47,160 --> 00:19:49,600 Elle y est allée deux fois dans la semaine. 400 00:19:49,920 --> 00:19:51,640 La séance a coûté 70 euros. 401 00:19:51,960 --> 00:19:55,640 -C'est Sylvain Dampierre, 42 ans, divorcé, sans enfants, 402 00:19:55,960 --> 00:19:57,520 ostéopathe énergétique. 403 00:19:57,840 --> 00:20:00,160 Les commentaires des clients sont positifs. 404 00:20:00,480 --> 00:20:01,640 -Il a des antécédents ? 405 00:20:01,960 --> 00:20:04,800 -Non, mais il apparaît comme victime d'une agression, 406 00:20:05,120 --> 00:20:06,000 <font color="yellow">il y a 3 ans.</font> 407 00:20:06,320 --> 00:20:09,840 -On cherche un agresseur, vous me parlez d'une victime. 408 00:20:10,160 --> 00:20:12,520 -Mehdi est en train de vérifier ça. 409 00:20:12,840 --> 00:20:15,440 -A part ça, il y a des pistes, des ex ? 410 00:20:15,760 --> 00:20:18,280 -Rien sur la semaine en question. 411 00:20:18,600 --> 00:20:20,480 -C'est déjà arrivé qu'un médecin 412 00:20:20,800 --> 00:20:22,480 abuse d'une patiente. 413 00:20:22,800 --> 00:20:25,040 -Il n'y a pas grand-chose, il a l'air clean. 414 00:20:25,360 --> 00:20:27,000 -Avoir l'air clean est un critère ? 415 00:20:27,320 --> 00:20:29,280 -Merci. Ah ben, ça sent bon. 416 00:20:29,600 --> 00:20:31,280 Oh... 417 00:20:31,600 --> 00:20:33,320 Ca, c'est pour nous. 418 00:20:33,640 --> 00:20:37,160 Dampierre s'est fait tabasser par le mari d'une patiente. 419 00:20:37,480 --> 00:20:41,400 -Il avait agressé sa femme ? -Il lui a fait boire une tisane. 420 00:20:41,720 --> 00:20:45,440 Elle s'est réveillée avec une impression bizarre. 421 00:20:45,760 --> 00:20:47,840 Elle a eu des flashs du gars en train de... 422 00:20:48,160 --> 00:20:49,240 -Oui, bon... 423 00:20:49,560 --> 00:20:51,000 -Sur elle, oui. 424 00:20:51,320 --> 00:20:53,240 -Des somnifères... -Il y a une enquête ? 425 00:20:53,560 --> 00:20:56,000 -Classée sans suite. 426 00:20:56,320 --> 00:20:57,800 <font color="yellow">Déclarations insuffisantes.</font> 427 00:20:58,120 --> 00:21:00,560 Dampierre n'a pas porté plainte 428 00:21:00,880 --> 00:21:02,920 pour soi-disant calmer le jeu. 429 00:21:03,240 --> 00:21:05,800 -Il a fait profil bas pour qu'on l'oublie 430 00:21:06,120 --> 00:21:07,640 <font color="yellow">et il est venu à Sète.</font> 431 00:21:07,960 --> 00:21:10,840 -Tu le trouves clean ? -On va faire une perquisition. 432 00:21:11,160 --> 00:21:13,240 -Suzanne va-t-elle te laisser dormir, 433 00:21:13,560 --> 00:21:15,400 cette nuit ? -J'espère. 434 00:21:15,720 --> 00:21:17,640 <font color="yellow">J'ai mal au crâne.</font> 435 00:21:17,960 --> 00:21:20,120 <font color="yellow">-Tu as une petite mine.</font> 436 00:21:33,160 --> 00:21:34,480 -Aurélie ? 437 00:21:41,600 --> 00:21:42,680 Aurélie ? 438 00:21:58,320 --> 00:22:01,400 <font color="yellow">-La retenue de mon sexe</font> <font color="yellow">ne le veut pas.</font> 439 00:22:01,720 --> 00:22:04,440 -Ce n'est pas celle d'à présent qui donne d'autres permissions ? 440 00:22:04,760 --> 00:22:06,480 -Que me demandez-vous ? 441 00:22:06,800 --> 00:22:09,560 -Dites-moi un petit brin que vous m'aimez. 442 00:22:09,880 --> 00:22:11,800 Je vous aime, moi. 443 00:22:12,120 --> 00:22:14,960 <font color="yellow">Faites l'écho. Répétez, princesse.</font> <font color="yellow">-Quel insatiable !</font> 444 00:22:16,120 --> 00:22:19,760 Eh bien, monsieur, je vous aime. -Eh bien, madame, 445 00:22:20,080 --> 00:22:21,080 je me meurs. 446 00:22:21,400 --> 00:22:24,440 Mon bonheur me confond. J'ai peur d'en... 447 00:22:24,760 --> 00:22:25,520 -Stop, stop. 448 00:22:25,840 --> 00:22:26,840 <font color="yellow">Attends.</font> 449 00:22:27,160 --> 00:22:28,720 Tu meurs de quoi, là ? 450 00:22:29,040 --> 00:22:31,080 D'ennui ? Parce que nous, oui. 451 00:22:31,400 --> 00:22:32,960 <font color="yellow">Arlequin est amoureux.</font> 452 00:22:33,280 --> 00:22:35,240 Tu es trop distant avec elle. 453 00:22:35,560 --> 00:22:36,920 Sois entreprenant. 454 00:22:37,240 --> 00:22:39,480 Basile, assieds-toi. Regarde. 455 00:22:39,800 --> 00:22:40,720 On reprend. 456 00:22:41,040 --> 00:22:42,800 -Que me demandez-vous ? 457 00:22:44,080 --> 00:22:47,360 -Dites-moi un petit brin que vous m'aimez. 458 00:22:48,120 --> 00:22:49,200 <font color="yellow">Tenez.</font> 459 00:22:49,520 --> 00:22:51,120 Je vous aime, moi. 460 00:22:51,440 --> 00:22:53,960 Faites l'écho, répétez, princesse. -Quel insatiable ! 461 00:22:55,200 --> 00:22:58,160 Eh bien, monsieur, je vous aime. 462 00:22:59,000 --> 00:23:00,320 <font color="yellow">-Eh bien, madame,</font> 463 00:23:00,640 --> 00:23:02,080 je me meurs. 464 00:23:02,400 --> 00:23:05,080 Mon bonheur me confond. J'ai peur d'en courir les champs. 465 00:23:05,400 --> 00:23:06,200 <font color="yellow">C'est admirable.</font> 466 00:23:06,520 --> 00:23:09,480 -Qu'est-ce que tu fais là ? <font color="red">Rires.</font> 467 00:23:09,800 --> 00:23:14,720 -Je suis venue te regarder jouer. Je suis la maman d'Emma. 468 00:23:15,040 --> 00:23:17,160 Bonjour. C'est bien. 469 00:23:17,480 --> 00:23:19,600 C'est un peu physique. 470 00:23:19,920 --> 00:23:21,320 -On peut reprendre ? -Oui. 471 00:23:21,640 --> 00:23:23,800 Allez-y, pardon. -Merci. 472 00:23:25,560 --> 00:23:28,120 Madame, je me meurs. Mon bonheur me confond. 473 00:23:28,440 --> 00:23:30,800 <font color="yellow">J'ai peur d'en courir les champs.</font> <font color="yellow">Vous m'aimez !</font> 474 00:23:31,120 --> 00:23:34,080 -J'aurais lieu à mon tour d'être honorée 475 00:23:34,400 --> 00:23:36,080 <font color="yellow">de la promptitude de votre hommage.</font> 476 00:23:36,400 --> 00:23:37,800 Peut-être m'aimerez-vous 477 00:23:38,120 --> 00:23:39,320 <font color="yellow">moins que...</font> 478 00:23:39,640 --> 00:23:41,480 Maman, c'est pas possible. 479 00:23:41,800 --> 00:23:43,040 Tu peux partir ? 480 00:23:44,040 --> 00:23:45,080 -Moi ? <font color="yellow">-Oui.</font> 481 00:23:46,000 --> 00:23:47,240 -S'il vous plaît. 482 00:23:47,760 --> 00:23:48,640 -Oui. 483 00:23:49,560 --> 00:23:50,440 <font color="yellow">-Allez !</font> 484 00:23:51,880 --> 00:23:53,520 -Bien, on reprend. 485 00:23:54,360 --> 00:23:58,400 -Je trouvais que j'avais pris des hanches, des seins, 486 00:23:58,720 --> 00:24:01,560 alors que je fais toujours attention. 487 00:24:01,880 --> 00:24:05,360 Je ne pouvais pas imaginer que j'attendais un... 488 00:24:07,760 --> 00:24:10,760 Je n'y arriverai jamais toute seule. 489 00:24:11,080 --> 00:24:15,000 -J'ai vu vos photos, vos posts. Vous n'êtes pas seule. 490 00:24:15,320 --> 00:24:17,160 Vous avez des amis. -Pour faire la fête. 491 00:24:17,600 --> 00:24:21,240 Pas pour parler des problèmes. -Et votre famille ? 492 00:24:21,560 --> 00:24:25,880 -Mes parents ont toujours pensé que je sortais trop. 493 00:24:26,200 --> 00:24:29,440 Je n'ai pas le bac. Je ne suis pas mariée. 494 00:24:29,760 --> 00:24:33,440 Je ne suis pas sérieuse, quoi. Ils vont dire que c'est ma faute. 495 00:24:33,760 --> 00:24:37,280 -En même temps, les parents... Moi, je ne parle plus aux miens. 496 00:24:37,600 --> 00:24:38,480 -Pourquoi ? 497 00:24:38,800 --> 00:24:41,120 La police, c'est sérieux. -Oui. 498 00:24:42,680 --> 00:24:43,920 Mais... 499 00:24:44,760 --> 00:24:48,280 J'aime les filles. Ils ne l'ont jamais accepté. 500 00:24:57,080 --> 00:24:58,080 -Merci. 501 00:25:07,640 --> 00:25:10,280 -Non, je ne peux pas. J'ai une copine. 502 00:25:10,600 --> 00:25:11,720 -Je fais n'importe quoi. 503 00:25:14,080 --> 00:25:14,960 (Putain...) 504 00:25:15,520 --> 00:25:18,360 Pourquoi je ne me rappelle rien ? 505 00:25:18,680 --> 00:25:20,280 -Ce sera bientôt fini. 506 00:25:26,800 --> 00:25:28,640 -Tu sais qui c'est ? 507 00:25:28,960 --> 00:25:30,920 -On soupçonne ton ostéo. 508 00:25:31,240 --> 00:25:32,880 -Dampierre ? 509 00:25:33,200 --> 00:25:36,760 -Oui, mais c'est vraiment pas sûr. 510 00:25:37,080 --> 00:25:39,120 On en saura plus demain. 511 00:25:39,440 --> 00:25:40,800 Ca va aller ? 512 00:25:41,520 --> 00:25:43,520 Il faut que j'y aille. 513 00:25:55,880 --> 00:25:58,320 -Vous avez le sens de la mise en scène. 514 00:25:59,320 --> 00:26:03,200 -Je prends ça pour un compliment. -Que cherchez-vous, commandant ? 515 00:26:03,520 --> 00:26:04,640 -Pas commandant. 516 00:26:04,960 --> 00:26:08,560 Je ne suis plus en service. Je suis venue en tant que mère. 517 00:26:10,280 --> 00:26:14,480 Je me souviens de votre attirance pour les jeunes comédiennes. 518 00:26:14,800 --> 00:26:19,080 Et je vous ai vu diriger ma fille. -Je jouais... 519 00:26:19,760 --> 00:26:21,160 la séduction. 520 00:26:22,800 --> 00:26:24,240 Vous saisissez... 521 00:26:25,280 --> 00:26:26,960 la différence ? 522 00:26:27,280 --> 00:26:28,160 -Oui. 523 00:26:29,200 --> 00:26:33,280 Mais on peut se laisser prendre à ce genre de jeu. 524 00:26:33,600 --> 00:26:36,680 -C'est strictement artistique. Votre fille a du talent, 525 00:26:37,000 --> 00:26:38,880 une sensibilité rare. 526 00:26:39,200 --> 00:26:41,040 Ce serait bien qu'elle s'épanouisse. 527 00:26:41,360 --> 00:26:42,760 -Sans que je la surveille ? 528 00:26:45,280 --> 00:26:47,320 Mais je suis inquiète. 529 00:26:47,920 --> 00:26:51,680 C'est un métier... difficile. 530 00:26:52,000 --> 00:26:53,320 -Vous l'avez trouvée comment ? 531 00:26:53,640 --> 00:26:56,400 -Bien, bien sûr. -Laissez-lui sa chance. 532 00:26:56,720 --> 00:26:59,760 Elle a sa place sur scène, comme vous 533 00:27:00,080 --> 00:27:01,720 dans une salle d'interrogatoire. 534 00:27:02,040 --> 00:27:04,040 Je sais de quoi je parle. 535 00:27:04,360 --> 00:27:22,560 ... 536 00:27:22,880 --> 00:27:25,280 <font color="red">Il frappe à la porte.</font> 537 00:27:27,760 --> 00:27:30,640 <font color="red">...</font> <font color="red">-M. Dampierre, ouvrez. Police !</font> 538 00:27:30,960 --> 00:27:33,360 -Il doit être là. Il y a sa voiture. 539 00:27:33,680 --> 00:27:34,920 -Le pot est fêlé 540 00:27:35,240 --> 00:27:37,240 <font color="yellow">et il a été déplacé.</font> 541 00:27:38,840 --> 00:27:40,000 <font color="yellow">-Bon, allez.</font> 542 00:27:40,320 --> 00:27:43,320 Mehdi, appelle un serrurier. 543 00:27:49,680 --> 00:27:51,280 -Putain, il est mort. 544 00:27:54,800 --> 00:27:57,280 -On va avoir besoin de Nathalie. Ghislain, tu l'appelles ? 545 00:27:57,600 --> 00:28:31,480 ... 546 00:28:32,560 --> 00:28:35,720 <font color="yellow">-8h-19h, non-stop.</font> 547 00:28:36,040 --> 00:28:38,040 Il était très demandé. 548 00:28:42,760 --> 00:28:46,080 En plus, il trouvait le temps de faire du sport. 549 00:28:51,680 --> 00:28:52,800 -Candice... 550 00:28:54,160 --> 00:28:55,280 Du Ménétrol. 551 00:29:07,000 --> 00:29:08,560 -Antoine... <font color="yellow">-Oui ?</font> 552 00:29:08,880 --> 00:29:11,440 -On a trouvé le nécessaire à violer de Dampierre. 553 00:29:11,760 --> 00:29:13,720 -Personne n'a rien vu, 554 00:29:14,040 --> 00:29:16,560 <font color="yellow">rien entendu.</font> <font color="yellow">-Vu sa température,</font> 555 00:29:16,880 --> 00:29:19,040 il est mort hier, entre 19h et 21h. 556 00:29:19,360 --> 00:29:21,640 -Et les causes du décès ? 557 00:29:21,960 --> 00:29:23,360 -Lèvres décolorées, 558 00:29:23,680 --> 00:29:26,160 <font color="yellow">hématomes au dos, à l'abdomen.</font> 559 00:29:26,480 --> 00:29:29,600 <font color="yellow">Syndrome hémorragique lié</font> <font color="yellow">à la rupture d'un organe interne.</font> 560 00:29:29,920 --> 00:29:31,520 A vérifier à l'autopsie. 561 00:29:31,840 --> 00:29:33,480 <font color="yellow">Il a été violemment frappé.</font> 562 00:29:33,800 --> 00:29:34,880 <font color="yellow">A coups de pied, sans doute.</font> 563 00:29:35,200 --> 00:29:37,000 Il a été frappé au visage. 564 00:29:37,320 --> 00:29:38,520 <font color="yellow">Il a le nez cassé.</font> 565 00:29:38,840 --> 00:29:40,640 -C'est un homme qui a fait ça ? 566 00:29:40,960 --> 00:29:43,400 -Il a une bosse au niveau de l'occiput. 567 00:29:43,720 --> 00:29:45,000 Il est tombé des marches 568 00:29:45,320 --> 00:29:46,640 ou alors, on l'a poussé. 569 00:29:46,960 --> 00:29:51,440 Et à terre, il était vulnérable. Une femme a pu s'acharner sur lui. 570 00:29:51,760 --> 00:29:53,960 -Aurélie Favreau. <font color="yellow">-Elle ne savait pas</font> 571 00:29:54,280 --> 00:29:55,920 qu'on en avait après lui. 572 00:29:56,240 --> 00:29:58,520 -On va voir si elle a un alibi. 573 00:29:58,840 --> 00:30:01,440 -Je m'en charge. -Je viens avec toi. 574 00:30:05,080 --> 00:30:05,960 -Tiens. 575 00:30:06,280 --> 00:30:07,200 Ca va ? 576 00:30:17,280 --> 00:30:18,400 -Bonjour. -Bonjour. 577 00:30:18,720 --> 00:30:22,240 Que se passe-t-il ? -On a encore des questions. 578 00:30:22,720 --> 00:30:24,400 Vous étiez où, hier, 579 00:30:24,720 --> 00:30:26,360 <font color="yellow">entre 19h et 21h ?</font> 580 00:30:26,720 --> 00:30:29,760 -J'ai fermé la boutique à 19h30, 581 00:30:30,080 --> 00:30:32,160 puis je suis rentrée à pied, 582 00:30:32,480 --> 00:30:33,880 comme d'habitude. 583 00:30:34,200 --> 00:30:37,400 J'ai passé la soirée chez moi. Pourquoi ? 584 00:30:37,720 --> 00:30:38,800 <font color="yellow">-Le suspect</font> 585 00:30:39,120 --> 00:30:40,200 a été assassiné 586 00:30:40,520 --> 00:30:43,360 <font color="yellow">dans son cabinet.</font> <font color="yellow">-Vous savez qui c'est ?</font> 587 00:30:43,680 --> 00:30:44,960 -Sylvain Dampierre. 588 00:30:46,520 --> 00:30:47,840 -Mon ostéo ? 589 00:30:51,560 --> 00:30:53,400 Vous me soupçonnez ? 590 00:30:53,720 --> 00:30:55,000 Je ne savais pas. 591 00:30:55,320 --> 00:30:56,600 -Question de routine. 592 00:30:56,920 --> 00:30:57,960 <font color="yellow">Lors des séances,</font> 593 00:30:58,280 --> 00:30:59,520 il n'était pas bizarre ? 594 00:31:04,560 --> 00:31:07,960 -Non, il a toujours été correct et attentionné. 595 00:31:11,680 --> 00:31:13,280 -Il préparait des tisanes ? 596 00:31:13,600 --> 00:31:15,200 -Pour me détendre. 597 00:31:18,080 --> 00:31:20,960 C'est comme ça qu'il m'a droguée ? 598 00:31:21,920 --> 00:31:23,120 -Apparemment. 599 00:31:25,320 --> 00:31:26,640 On vous tient au courant. 600 00:31:26,960 --> 00:31:27,920 Merci. 601 00:31:31,120 --> 00:31:32,040 <font color="yellow">Val ?</font> 602 00:31:39,040 --> 00:31:41,080 <font color="yellow">Ca n'a pas l'air d'aller.</font> 603 00:31:41,400 --> 00:31:44,160 -Si, ça va. -Déjà, la scène de crime, 604 00:31:44,480 --> 00:31:46,760 et là, tu ne dis rien. Un souci ? 605 00:31:47,080 --> 00:31:48,400 -Ca va. Tu me lâches ? 606 00:31:56,480 --> 00:32:00,040 -Nathalie a reçu les résultats ADN de Dampierre. 607 00:32:00,360 --> 00:32:02,600 C'est lui, le violeur. Mais qui l'a tué ? 608 00:32:02,920 --> 00:32:04,320 On a quoi sur Aurélie ? 609 00:32:04,640 --> 00:32:08,880 -Elle était surprise, quand on lui a dit pour l'ostéo, 610 00:32:09,200 --> 00:32:12,360 et nerveuse quand on l'a interrogée sur son emploi du temps. 611 00:32:12,680 --> 00:32:16,320 -Quand on te soupçonne, tu es déstabilisé. 612 00:32:16,640 --> 00:32:19,200 -Pas d'alibi, elle a passé la soirée seule. 613 00:32:19,520 --> 00:32:22,280 Pas d'éléments confirmant qu'elle est rentrée avant 20h. 614 00:32:22,600 --> 00:32:24,600 -Demande un bornage de son téléphone. 615 00:32:24,920 --> 00:32:26,440 -OK. -Attendez. 616 00:32:26,760 --> 00:32:28,600 Et le dernier rendez-vous, hier ? 617 00:32:28,920 --> 00:32:30,520 Camille Maupa, à 18h. 618 00:32:30,840 --> 00:32:33,280 Il restait de la tisane. Il a pu la droguer 619 00:32:33,600 --> 00:32:34,760 <font color="yellow">et abuser d'elle.</font> 620 00:32:35,080 --> 00:32:37,720 -Elle aurait senti ce qu'il lui faisait 621 00:32:38,040 --> 00:32:39,480 et elle aurait agi ? 622 00:32:39,800 --> 00:32:43,960 -Désolé, mais sur le fichier, Camille Maupa, c'est un homme. 623 00:32:44,280 --> 00:32:48,760 -Dommage parce que ça tenait. -Oui, enfin, quand même, 624 00:32:49,080 --> 00:32:52,640 la méthode de Dampierre est rôdée. Il doit y avoir d'autres victimes. 625 00:32:52,960 --> 00:32:55,440 Et les proches... A Lyon, un mari l'a agressé. 626 00:32:56,240 --> 00:32:59,680 -OK, on vérifie toute la clientèle de l'ostéo 627 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 et on vérifie son entourage. 628 00:33:02,320 --> 00:33:04,520 Mais on ne lâche pas Aurélie Favreau. 629 00:33:04,840 --> 00:33:07,440 C'est la principale suspecte. 630 00:33:09,360 --> 00:33:11,000 <font color="yellow">-Nathalie ?</font> <font color="yellow">-Oui.</font> 631 00:33:11,320 --> 00:33:14,440 -Tu as les résultats de l'autopsie de Dampierre ? 632 00:33:14,760 --> 00:33:17,000 -Non, et l'examen des vêtements n'apporte rien. 633 00:33:17,320 --> 00:33:19,440 Aucune trace de contact, 634 00:33:19,760 --> 00:33:23,280 pas de résidus sous les ongles, mais on a du pot avec le pot. 635 00:33:23,600 --> 00:33:26,520 Celui qu'a repéré Candice chez Dampierre. 636 00:33:26,840 --> 00:33:29,880 Des empreintes n'appartenant pas à Dampierre. 637 00:33:30,200 --> 00:33:32,480 -Ca pourrait être celles du meurtrier. 638 00:33:32,800 --> 00:33:34,280 -Ou de la meurtrière. 639 00:33:34,600 --> 00:33:36,040 Dis donc, 640 00:33:36,360 --> 00:33:38,560 pas de sexisme. En tout cas, 641 00:33:38,880 --> 00:33:40,720 inconnu ou inconnue au fichier. 642 00:33:41,040 --> 00:33:41,880 On sort manger ? 643 00:33:42,200 --> 00:33:44,040 -Non, je prends un sandwich. 644 00:33:44,360 --> 00:33:46,320 -C'est pas bon, les sandwichs. 645 00:33:47,520 --> 00:33:50,600 <font color="yellow">Vous avalez ça comme ça,</font> <font color="yellow">et puis après,</font> 646 00:33:50,920 --> 00:33:53,160 vous vous plaignez de... 647 00:34:01,080 --> 00:34:03,360 -Je n'ai pas osé t'appeler. 648 00:34:03,680 --> 00:34:07,200 Je ne voulais pas que tu aies des problèmes. 649 00:34:07,520 --> 00:34:11,160 -Ou que toi, tu en aies. -Je ne comprends pas. 650 00:34:11,480 --> 00:34:13,080 -As-tu tué Dampierre ? 651 00:34:17,040 --> 00:34:18,040 -Non. 652 00:34:18,360 --> 00:34:19,920 -Tu me le jures ? 653 00:34:20,240 --> 00:34:22,080 -Oui, je te le jure. 654 00:34:24,680 --> 00:34:25,960 Je te le jure. 655 00:34:28,680 --> 00:34:30,080 Bonjour, Isabelle. 656 00:34:30,400 --> 00:34:31,320 -Bonjour. 657 00:34:31,640 --> 00:34:32,880 -Votre jupe est là. 658 00:34:51,440 --> 00:34:54,160 <font color="red">Sirène de police.</font> 659 00:34:54,480 --> 00:35:50,280 ... 660 00:35:50,600 --> 00:35:53,000 -Tu n'as pas vu Val ? -Non. 661 00:36:11,880 --> 00:36:13,320 <font color="red">Bips de l'ordinateur.</font> 662 00:36:18,240 --> 00:36:20,200 <font color="yellow">-Tu n'as pas vu Val ?</font> 663 00:36:20,520 --> 00:36:22,960 -Qu'est-ce que tu fais là ? 664 00:36:25,360 --> 00:36:26,360 -Et toi ? 665 00:36:28,000 --> 00:36:29,360 -Ben, rien. 666 00:36:31,880 --> 00:36:34,240 -Qu'est-ce qui se passe ? 667 00:36:37,800 --> 00:36:38,880 Viens. 668 00:36:43,400 --> 00:36:46,720 Quand j'ai vu Dampierre, j'ai pensé à ma conversation 669 00:36:47,040 --> 00:36:48,000 avec Aurélie. 670 00:36:48,320 --> 00:36:50,800 Elle savait, elle a pu le tuer. 671 00:36:51,120 --> 00:36:54,240 -Je comprends mieux pourquoi tu étais... 672 00:36:54,880 --> 00:36:56,200 comme tu étais. 673 00:36:56,840 --> 00:36:59,200 -Je ne voulais pas y croire, 674 00:36:59,520 --> 00:37:02,240 mais Nathalie a retrouvé des empreintes 675 00:37:02,560 --> 00:37:05,880 sur le pot de fleurs de Dampierre. J'ai récupéré celles d'Aurélie. 676 00:37:06,200 --> 00:37:08,040 Je les ai comparées et... 677 00:37:08,960 --> 00:37:10,560 -C'est les siennes ? 678 00:37:10,880 --> 00:37:11,760 (Merde.) 679 00:37:14,520 --> 00:37:17,720 -Je ne peux pas couvrir un meurtre. <font color="yellow">-Non.</font> 680 00:37:19,720 --> 00:37:23,280 Et puis si tu vas voir Candice, tu risques de... 681 00:37:24,960 --> 00:37:26,080 -Je sais. 682 00:37:28,920 --> 00:37:31,360 Mais je n'ai pas le choix. 683 00:37:31,680 --> 00:37:33,280 <font color="yellow">-Tu as révélé à sa victime</font> 684 00:37:33,600 --> 00:37:35,560 l'identité du violeur. Il se fait tuer, 685 00:37:35,880 --> 00:37:37,920 et tu ne dis rien. Tu enquêtes seule. 686 00:37:38,240 --> 00:37:39,920 Tu as merdé ! 687 00:37:40,240 --> 00:37:43,080 -Je sais. Je n'ai aucune excuse. 688 00:37:43,400 --> 00:37:46,680 -Pourquoi tu ne m'as rien dit ? -J'espérais 689 00:37:47,000 --> 00:37:48,840 que ce n'était pas Aurélie. 690 00:37:49,160 --> 00:37:51,920 -Et la mort de l'ostéo, tu en fais quoi ? 691 00:37:52,240 --> 00:37:54,960 -Tu as toujours été irréprochable. Que s'est-il passé ? 692 00:37:55,280 --> 00:37:57,560 -Son histoire m'a touchée. 693 00:37:57,880 --> 00:37:59,440 -Tu as des soucis en ce moment ? 694 00:37:59,760 --> 00:38:02,480 <font color="yellow">-Tu risques</font> <font color="yellow">le conseil de discipline.</font> 695 00:38:02,800 --> 00:38:05,720 Ca va être dans ton dossier pendant des années. 696 00:38:06,040 --> 00:38:08,120 <font color="yellow">Tu as trahi notre confiance.</font> 697 00:38:08,440 --> 00:38:11,160 Donne-moi ta carte et ton arme. 698 00:38:15,800 --> 00:38:18,680 -Je suis désolée. <font color="yellow">-Rentre chez toi.</font> 699 00:38:22,400 --> 00:38:26,000 -Tu vas aller jusqu'au bout ? -Je n'en sais rien. 700 00:38:27,240 --> 00:38:28,600 <font color="yellow">-Vous avez dit</font> 701 00:38:28,920 --> 00:38:32,800 aux lieutenants Badhou et Atger être sortie de la boutique à 19h30 702 00:38:33,120 --> 00:38:34,920 pour rentrer chez vous. 703 00:38:35,240 --> 00:38:36,760 Il faut 15 minutes. 704 00:38:37,080 --> 00:38:40,840 Mais votre voisine vous a croisée sur votre palier à 21h. 705 00:38:41,160 --> 00:38:43,320 Ca fait une heure 706 00:38:43,640 --> 00:38:45,240 et trente minutes. 707 00:38:45,920 --> 00:38:46,760 -Oui. 708 00:38:47,080 --> 00:38:51,800 Je suis passée par la plage. J'avais besoin de prendre l'air. 709 00:38:52,120 --> 00:38:55,280 -On a retrouvé vos empreintes partout chez Dampierre. 710 00:38:55,600 --> 00:38:56,800 Vous l'avez tué ? 711 00:38:57,120 --> 00:38:58,000 -Non. 712 00:38:59,920 --> 00:39:03,360 Quand je suis arrivée, la porte était ouverte. 713 00:39:03,680 --> 00:39:05,640 Il était par terre. 714 00:39:05,960 --> 00:39:09,440 -Il fallait appeler la police. -Je craignais d'être soupçonnée. 715 00:39:09,760 --> 00:39:11,080 -Pourquoi y être allée ? 716 00:39:11,400 --> 00:39:13,720 -Je voulais lui parler. -Et qu'il s'excuse ? 717 00:39:14,040 --> 00:39:15,360 -Vous ne comprenez rien. 718 00:39:15,680 --> 00:39:17,880 J'ai été violée. Je suis enceinte. 719 00:39:18,200 --> 00:39:20,600 Je voulais le confronter. 720 00:39:20,920 --> 00:39:23,240 -Il fallait attendre qu'on l'arrête. 721 00:39:23,560 --> 00:39:24,920 -Elle voulait se venger. 722 00:39:25,240 --> 00:39:27,320 -Je ne l'ai pas tué. 723 00:39:33,120 --> 00:39:35,520 <font color="yellow">-Elle n'avait pas</font> <font color="yellow">l'intention de le tuer,</font> 724 00:39:35,840 --> 00:39:36,960 <font color="yellow">mais elle a paniqué.</font> 725 00:39:37,280 --> 00:39:41,240 -La vengeance, je n'y crois pas. -Toi aussi, tu es hypnotisé. 726 00:39:41,560 --> 00:39:44,480 -C'est une manipulatrice. -Une manipulatrice... 727 00:39:44,800 --> 00:39:48,440 -Elle demande à Val de la rejoindre pour avoir le nom de Dampierre. 728 00:39:48,760 --> 00:39:50,960 -Elle a besoin de réponses. 729 00:39:51,280 --> 00:39:55,120 -Vous la voyez s'acharner sur ce mec à coups de pied ? 730 00:39:55,440 --> 00:39:57,000 <font color="yellow">-Tenons-nous-en aux faits.</font> 731 00:39:57,320 --> 00:40:01,560 On va la mettre une nuit en cellule et on verra ce que ça donne. 732 00:40:05,840 --> 00:40:08,160 <font color="yellow">-Je vis un truc douloureux,</font> 733 00:40:08,480 --> 00:40:09,240 et toi, 734 00:40:09,560 --> 00:40:12,560 tu dragues une meurtrière. -Je ne l'ai pas draguée. 735 00:40:12,880 --> 00:40:14,520 Elle m'a émue. 736 00:40:16,280 --> 00:40:20,040 -C'est bien, tu pourras devenir visiteuse de prison, 737 00:40:20,360 --> 00:40:22,920 passer la voir et t'occuper de son bébé. 738 00:40:23,240 --> 00:40:24,040 -Arrête. 739 00:40:24,360 --> 00:40:27,520 -Tu veux qu'on se quitte ? -Mais pas du tout. 740 00:40:27,840 --> 00:40:30,680 Je t'aime, je veux être avec toi. 741 00:40:31,880 --> 00:40:35,720 Mais l'ambiance est lourde ici. J'essaie de t'aider, 742 00:40:36,040 --> 00:40:37,560 et tu me repousses. 743 00:40:37,880 --> 00:40:40,480 -Parce que c'est ma faute ? -"Ma faute" ? 744 00:40:40,800 --> 00:40:43,880 Ecoute-toi ! Tout tourne autour de toi. 745 00:40:44,200 --> 00:40:47,320 Tu n'es pas la seule à souffrir. 746 00:40:47,640 --> 00:40:50,720 Moi aussi, j'avais envie que ça marche. 747 00:40:58,080 --> 00:40:59,800 -Tu partais ? -Oui. 748 00:41:00,120 --> 00:41:03,840 -Comment ça s'est passé, avec Simon Ferrer ? 749 00:41:04,160 --> 00:41:05,240 -Tout va bien. 750 00:41:05,560 --> 00:41:08,360 Merci du conseil. Je commençais à tourner en rond. 751 00:41:08,680 --> 00:41:10,960 -Avec toi, c'est dangereux. -Oh, ça va. 752 00:41:11,280 --> 00:41:12,520 -Bon, j'y vais. 753 00:41:12,840 --> 00:41:14,920 Bonne soirée. -Dis-moi... 754 00:41:15,240 --> 00:41:16,800 Pour Belinda, toujours... 755 00:41:17,120 --> 00:41:19,440 -Ah non, je n'ai pas de nouvelles. 756 00:41:19,760 --> 00:41:21,560 Toi non plus ? -Non. 757 00:41:22,160 --> 00:41:25,680 -Je dois y aller, je suis pressé. Bonne soirée. 758 00:41:26,000 --> 00:41:27,640 -A toi aussi. 759 00:41:35,480 --> 00:41:38,480 <font color="red">Brouhaha et cris.</font> 760 00:41:38,800 --> 00:41:40,760 <font color="yellow">-Maman, tu es "dead" !</font> 761 00:41:41,080 --> 00:41:42,440 -Cessez le feu ! 762 00:41:42,760 --> 00:41:44,600 La reine de la galaxie 763 00:41:44,920 --> 00:41:46,920 vient de faire son entrée. 764 00:41:47,240 --> 00:41:49,080 Salut, mon amour. -Salut. 765 00:41:49,400 --> 00:41:53,120 C'est ça, le laser game ? Ce n'est pas sur les écrans ? 766 00:41:53,440 --> 00:41:54,960 -Non, c'est mieux en vrai. 767 00:41:55,280 --> 00:41:57,800 <font color="yellow">Je t'ai pris</font> <font color="yellow">un casque et un pistolet.</font> 768 00:41:58,120 --> 00:42:01,360 -Pas la peine, mon fils m'a déjà tuée. 769 00:42:01,680 --> 00:42:03,680 Je croyais que ce soir, 770 00:42:04,000 --> 00:42:07,120 c'était une soirée sans enfants. -C'est demain, 771 00:42:07,440 --> 00:42:09,680 au Cuba Libre. J'ai réservé. 772 00:42:10,000 --> 00:42:12,800 -Oh... Je vais attendre demain soir, alors. 773 00:42:14,840 --> 00:42:17,160 C'est un jeu d'extérieur, ça. -Oui. 774 00:42:17,480 --> 00:42:20,600 -Il faut aller dehors. -Oui, c'est vrai. 775 00:42:20,920 --> 00:42:22,240 Tout le monde dehors. 776 00:42:22,560 --> 00:42:23,920 Hop, hop, hop. Allez ! 777 00:42:24,240 --> 00:42:25,800 Allez, allez, allez. 778 00:42:26,120 --> 00:42:26,920 Mêmes équipes. 779 00:42:27,240 --> 00:42:29,120 Je les extermine et je reviens. 780 00:42:29,440 --> 00:42:31,440 <font color="red">Elle rit nerveusement.</font> 781 00:42:31,760 --> 00:42:33,440 -Papa est doué avec les enfants. 782 00:42:34,640 --> 00:42:36,920 <font color="red">Cris au loin.</font> 783 00:42:37,240 --> 00:42:38,680 <font color="yellow">-Ah, tu es là ?</font> 784 00:42:39,720 --> 00:42:41,040 Bisou, bisou... 785 00:42:41,360 --> 00:42:43,400 Dans 5 minutes, je suis prête. 786 00:42:43,720 --> 00:42:45,160 -On va où ? 787 00:42:45,480 --> 00:42:47,000 -Au concert et au Stardust. 788 00:42:47,320 --> 00:42:50,560 -J'avais oublié. On peut y aller une autre fois ? 789 00:42:50,880 --> 00:42:52,080 -Qu'y a-t-il ? 790 00:42:52,760 --> 00:42:55,000 -J'ai un mal de crâne... 791 00:42:55,640 --> 00:42:56,600 <font color="yellow">-Allez...</font> 792 00:42:56,920 --> 00:43:00,520 Pour me faire plaisir. -Non, je ne suis pas bien. 793 00:43:03,240 --> 00:43:06,240 -Tu ne veux pas qu'on nous voie ensemble ? 794 00:43:06,560 --> 00:43:09,360 -Je veux prendre une douche et aller me coucher. 795 00:43:09,680 --> 00:43:12,480 C'est pas compliqué. <font color="red">Il soupire.</font> 796 00:43:28,120 --> 00:43:30,520 -Tu as passé la nuit ici ? 797 00:43:30,840 --> 00:43:33,200 -J'ai tout repris à zéro. 798 00:43:33,520 --> 00:43:36,960 Je voulais être sûr qu'on n'ait pas loupé quelque chose. Rien trouvé. 799 00:43:37,280 --> 00:43:39,600 -Je vais te faire du shiatsu. 800 00:43:39,920 --> 00:43:41,920 -Shiatsu ? -Oui. 801 00:43:42,240 --> 00:43:44,640 Vas-y. Avance ton siège. 802 00:43:44,960 --> 00:43:46,160 Voilà. 803 00:43:46,480 --> 00:43:47,920 Tu te détends. 804 00:43:48,600 --> 00:43:50,280 <font color="yellow">Tu respires.</font> 805 00:43:52,280 --> 00:43:53,920 C'est bon, non ? 806 00:43:55,000 --> 00:43:56,720 Des nouvelles de Val ? 807 00:43:57,040 --> 00:43:59,280 -Je l'ai appelée. Elle m'a envoyé un texto. 808 00:43:59,600 --> 00:44:00,840 Ca va moyen. 809 00:44:01,320 --> 00:44:04,280 -Tu devrais avoir un truc comme ça. 810 00:44:04,600 --> 00:44:07,360 <font color="yellow">Tu l'installes au fond du siège.</font> 811 00:44:07,680 --> 00:44:10,440 Ca te maintient le dos. Tu peux le mettre dans une voiture. 812 00:44:10,760 --> 00:44:13,680 -Comme les taxis ? -Voilà, c'est ça. 813 00:44:15,200 --> 00:44:17,560 -Devault... <font color="yellow">-Le conducteur VTC</font> 814 00:44:17,880 --> 00:44:19,400 qui conduit Aurélie ? 815 00:44:22,160 --> 00:44:23,120 -Oui, je suis... 816 00:44:23,440 --> 00:44:25,320 J'étais un client de Dampierre. 817 00:44:25,640 --> 00:44:29,400 J'allais le voir pour mon dos. Le taxi, ça... 818 00:44:30,080 --> 00:44:33,520 -Vous n'étiez pas juste un client de Dampierre. 819 00:44:33,840 --> 00:44:34,920 -Il était membre 820 00:44:35,240 --> 00:44:36,760 <font color="yellow">du club d'escalade</font> 821 00:44:37,080 --> 00:44:39,520 <font color="yellow">dont vous êtes le trésorier.</font> 822 00:44:45,240 --> 00:44:48,640 -Vous étiez le chauffeur d'Aurélie 823 00:44:48,960 --> 00:44:50,200 et en même temps, 824 00:44:50,520 --> 00:44:52,280 <font color="yellow">l'ami de son violeur.</font> 825 00:44:52,600 --> 00:44:53,760 <font color="yellow">Le plus troublant,</font> 826 00:44:54,080 --> 00:44:57,160 c'est qu'on a retrouvé du sang de Dampierre 827 00:44:57,480 --> 00:44:59,840 sur le tapis de votre voiture. 828 00:45:00,160 --> 00:45:04,000 Probablement, quand vous lui avez cassé le nez à coups de pied, 829 00:45:04,320 --> 00:45:07,560 vous avez récupéré du sang sous votre chaussure. 830 00:45:07,880 --> 00:45:08,760 Non ? 831 00:45:11,880 --> 00:45:15,000 D'habitude, les taxis sont plus bavards. 832 00:45:20,000 --> 00:45:23,840 -C'est vous qui aviez recommandé cet ostéo à Aurélie. 833 00:45:24,800 --> 00:45:27,200 <font color="yellow">Vous rabattiez des jeunes femmes</font> <font color="yellow">pour lui.</font> 834 00:45:27,520 --> 00:45:30,280 -Si ça se trouve, vous en profitiez. 835 00:45:30,600 --> 00:45:32,080 -Non, je ne savais pas 836 00:45:32,400 --> 00:45:34,920 ce qu'il faisait, ce salaud. 837 00:45:36,560 --> 00:45:39,360 Après votre visite, je suis allé voir Aurélie. 838 00:45:39,680 --> 00:45:41,840 Elle m'a dit avoir été droguée 839 00:45:42,160 --> 00:45:43,400 et violée. 840 00:45:44,320 --> 00:45:48,280 Le soir, chez moi, je n'ai pas arrêté d'y penser, 841 00:45:48,600 --> 00:45:51,080 et je me suis souvenu que, il y a deux mois, 842 00:45:51,400 --> 00:45:54,040 je suis allée la chercher au cabinet. 843 00:45:54,360 --> 00:45:56,760 Elle était groggy. J'ai pensé 844 00:45:57,080 --> 00:45:59,720 qu'elle s'était endormie pendant la séance, 845 00:46:00,040 --> 00:46:01,920 mais là, j'ai eu un doute 846 00:46:02,240 --> 00:46:05,000 et je suis allé parler à une autre cliente 847 00:46:05,320 --> 00:46:08,240 à qui j'avais recommandé Sylvain, et elle m'a dit 848 00:46:08,560 --> 00:46:09,760 qu'elle n'y allait plus, 849 00:46:10,080 --> 00:46:14,080 qu'elle était mal à l'aise avec ses regards, ses gestes. 850 00:46:14,600 --> 00:46:17,800 Alors, je suis allé le voir. Il a nié. 851 00:46:20,560 --> 00:46:23,120 Je l'écoutais et... 852 00:46:23,440 --> 00:46:25,920 dans sa voix, j'ai senti la peur, 853 00:46:26,240 --> 00:46:29,120 comme quand on était sur une paroi dangereuse. 854 00:46:29,440 --> 00:46:31,640 Là, il ne pouvait plus se cacher. 855 00:46:31,960 --> 00:46:34,400 Mais il avait fait de moi son complice. 856 00:46:34,720 --> 00:46:35,720 J'étais... 857 00:46:37,480 --> 00:46:39,120 J'ai voulu partir. 858 00:46:39,440 --> 00:46:42,440 Il m'a retenu, je l'ai repoussé et... 859 00:46:46,880 --> 00:46:49,960 Je lui ai envoyé une dizaine de femmes. 860 00:46:50,280 --> 00:46:51,800 Combien en a-t-il violé ? 861 00:47:00,080 --> 00:47:01,360 -Ca va aller ? 862 00:47:03,360 --> 00:47:06,680 -Il faut que je passe à la suite maintenant. 863 00:47:07,000 --> 00:47:09,920 Je ne me vois pas du tout le garder, 864 00:47:10,240 --> 00:47:11,520 et en même temps... 865 00:47:11,840 --> 00:47:14,000 Comment on prend une telle décision ? 866 00:47:14,560 --> 00:47:16,960 -Il faut vous faire aider. 867 00:47:17,280 --> 00:47:20,560 Il y a le 3919, pour les femmes violentées. 868 00:47:20,880 --> 00:47:22,120 Il y a des psys, 869 00:47:22,440 --> 00:47:25,880 des spécialistes qui peuvent répondre à vos questions. 870 00:47:26,200 --> 00:47:27,040 -(Merci.) 871 00:47:27,360 --> 00:47:28,920 -Bon courage. 872 00:47:34,560 --> 00:47:35,440 <font color="red">Il soupire.</font> 873 00:47:35,960 --> 00:47:37,800 -C'est pas vrai... <font color="red">On frappe.</font> 874 00:47:38,120 --> 00:47:39,120 Oui. 875 00:47:40,720 --> 00:47:42,680 -Qu'est-ce que tu fais ? 876 00:47:43,000 --> 00:47:45,000 -Je cherche mes clés. 877 00:47:45,480 --> 00:47:48,560 -Qu'est-ce que tu vas faire, pour Val ? 878 00:47:49,200 --> 00:47:51,080 -Elle aura un blâme, 879 00:47:51,400 --> 00:47:53,560 sans le conseil de discipline. 880 00:47:53,880 --> 00:47:57,520 Si elle se tient à carreau, dans 3 ans, ce sera effacé. 881 00:47:57,840 --> 00:47:59,880 <font color="yellow">-Merci pour elle.</font> 882 00:48:00,200 --> 00:48:03,120 -Ne me remercie pas, je n'y suis pour rien. 883 00:48:03,440 --> 00:48:05,280 -Tu l'as toujours, ce truc ? 884 00:48:10,360 --> 00:48:13,360 Je savais que je connaissais cette odeur. 885 00:48:13,680 --> 00:48:16,200 Crumble framboise, c'est ma soeur. 886 00:48:16,520 --> 00:48:19,440 Ton pote qui vapote, c'est ma soeur. 887 00:48:19,760 --> 00:48:21,160 -Donne-moi ça. 888 00:48:23,240 --> 00:48:24,760 <font color="red">Elle rit.</font> 889 00:48:25,080 --> 00:48:28,560 -Quand je pense que j'ai culpabilisé de l'avoir virée ! 890 00:48:28,880 --> 00:48:31,480 <font color="yellow">Depuis le début,</font> <font color="yellow">tu savais où elle était.</font> 891 00:48:31,800 --> 00:48:34,360 Tu t'es foutu de moi, Antoine ! 892 00:48:34,680 --> 00:48:37,720 <font color="yellow">Si ça se trouve, elle vit chez toi.</font> 893 00:48:38,080 --> 00:48:39,400 <font color="red">Elle rit.</font> 894 00:48:39,720 --> 00:48:42,800 C'est tellement mignon ! Le bon samaritain 895 00:48:43,120 --> 00:48:44,720 <font color="yellow">qui aide cette petite fille</font> 896 00:48:45,040 --> 00:48:47,560 que sa soeur cruelle a foutue dehors. 897 00:48:47,880 --> 00:48:51,280 Vous avez dû bien vous marrer, tous les deux. 898 00:48:53,800 --> 00:48:56,280 -On ne passe pas notre temps à parler de toi. 899 00:49:01,000 --> 00:49:03,560 -Ben voilà, c'est dit. Donc c'est vrai. 900 00:49:03,880 --> 00:49:04,880 -Oui. 901 00:49:05,200 --> 00:49:09,200 Et alors ? Où est le problème ? Ta soeur, elle est fun. 902 00:49:09,520 --> 00:49:10,680 On se marre. 903 00:49:12,360 --> 00:49:15,240 Tu devrais être heureuse pour moi. 904 00:49:17,320 --> 00:49:21,200 Tu ne veux pas vivre avec moi ni sans moi. 905 00:49:21,520 --> 00:49:25,040 Et moi, je fais quoi ? Je fais quoi de ma vie ? 906 00:49:27,600 --> 00:49:28,920 Il serait temps 907 00:49:29,240 --> 00:49:31,560 qu'on arrête de se compliquer la vie, 908 00:49:31,880 --> 00:49:33,440 tous les deux. 909 00:49:36,760 --> 00:49:38,200 -Tous les deux... 910 00:49:48,760 --> 00:49:50,920 -Tu as passé une nuit blanche à cause de moi ? 911 00:49:51,240 --> 00:49:54,080 -Il fallait bien te sortir de là. 912 00:49:55,520 --> 00:49:56,960 Ca va, les gars ? 913 00:49:58,600 --> 00:49:59,840 -J'ai déconné. 914 00:50:00,160 --> 00:50:00,920 Pardon. 915 00:50:01,240 --> 00:50:03,200 J'espère qu'on va continuer 916 00:50:03,520 --> 00:50:06,360 à travailler ensemble. -Heureusement, tu n'as pas déréglé 917 00:50:06,680 --> 00:50:07,800 <font color="yellow">mon matériel.</font> 918 00:50:08,560 --> 00:50:09,720 Il faut demander. 919 00:50:10,040 --> 00:50:11,840 -Bien sûr. Bonne soirée. 920 00:50:14,000 --> 00:50:17,240 -J'aime bien ton petit côté autoritaire. 921 00:50:17,560 --> 00:50:18,800 -Et tu n'as rien vu. 922 00:50:19,440 --> 00:50:20,520 -Hm... 923 00:50:22,720 --> 00:50:24,080 <font color="yellow">-Oh là...</font> 924 00:50:24,400 --> 00:50:27,080 Tu as besoin de costaud. -Prends ma place. 925 00:50:28,120 --> 00:50:30,440 -Bonjour. Enfin, bonsoir. 926 00:50:30,760 --> 00:50:35,280 Euh... je vais vous prendre une bière. 927 00:50:35,600 --> 00:50:37,320 -Une bière ? Ah oui ? 928 00:50:37,640 --> 00:50:39,440 Je te voyais avec un mojito, 929 00:50:39,760 --> 00:50:41,880 sucré, avec une pointe d'acidité. 930 00:50:42,200 --> 00:50:43,800 -Tu es perspicace. 931 00:50:44,120 --> 00:50:45,200 Mais là... 932 00:50:45,520 --> 00:50:46,880 Merci. 933 00:50:47,200 --> 00:50:49,360 Avec l'ambiance, tout ça, 934 00:50:49,680 --> 00:50:51,120 ça me rappelle le 36. 935 00:50:51,440 --> 00:50:53,480 J'avais envie d'une bière. 936 00:50:54,800 --> 00:50:55,680 <font color="yellow">-Ah...</font> 937 00:50:56,000 --> 00:50:58,520 Tu as des nouvelles de ta mère ? -Non, pourquoi ? 938 00:50:58,840 --> 00:51:00,880 -On doit sortir. J'ai réservé pour 20h. 939 00:51:04,400 --> 00:51:07,000 -On intercepte un suspect qui avait l'air bourré. 940 00:51:07,320 --> 00:51:09,440 <font color="yellow">Donc, truc classique,</font> 941 00:51:09,760 --> 00:51:11,320 on lui fait l'éthylotest. 942 00:51:11,640 --> 00:51:14,600 Il souffle dans le ballon, et là, zéro. 943 00:51:14,920 --> 00:51:17,200 On se dit que l'éthylotest ne marche pas. 944 00:51:17,520 --> 00:51:21,600 Donc je fais quoi ? Je souffle. Zéro. 945 00:51:21,920 --> 00:51:24,040 <font color="yellow">Là, il y a l'équipe qui regarde.</font> 946 00:51:24,360 --> 00:51:27,360 Et puis il dit : "On va souffler dedans." 947 00:51:27,680 --> 00:51:29,920 Et là, il souffle dedans. 948 00:51:30,240 --> 00:51:31,840 <font color="red">Elle rit.</font> 949 00:51:32,160 --> 00:51:33,440 Il avait 1. 950 00:51:33,760 --> 00:51:36,680 <font color="red">Rires.</font> 951 00:51:37,000 --> 00:51:38,320 <font color="red">...</font> 952 00:51:38,640 --> 00:51:39,880 Il marchait super bien. 953 00:51:40,200 --> 00:51:43,080 C'est juste que les autres s'étaient bourré la gueule. 954 00:51:43,400 --> 00:51:44,720 <font color="yellow">Donc, du coup,</font> 955 00:51:45,040 --> 00:51:48,840 c'est ce jour-là que j'ai fait mon 1er interrogatoire, 956 00:51:49,160 --> 00:51:52,280 et, messieurs, mesdames, sous vos yeux ébahis, 957 00:51:52,600 --> 00:51:56,000 c'est là que j'ai obtenu mes premiers aveux. 958 00:51:56,320 --> 00:51:57,720 <font color="red">Applaudissements.</font> 959 00:51:58,040 --> 00:51:58,800 <font color="red">Sonnerie.</font> 960 00:51:59,120 --> 00:52:00,520 -Candice... <font color="red">...</font> 961 00:52:00,840 --> 00:52:02,640 <font color="yellow">Candice...</font> <font color="yellow">-C'est pour moi !</font> 962 00:52:02,960 --> 00:52:06,320 <font color="red">Applaudissements et cris de joie.</font> 963 00:52:06,640 --> 00:52:11,640 france.tv access 963 00:52:12,305 --> 00:53:12,166 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-