"Candice Renoir" Nécessité fait loi

ID13178804
Movie Name"Candice Renoir" Nécessité fait loi
Release Name Candice.Renoir.S09E03.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264
Year2021
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID15366658
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:10,000 --> 00:00:10,760 ... 2 00:00:11,280 --> 00:00:15,680 <font color="yellow">*-Soyez dans l'instant.</font> <font color="yellow">Respiration après respiration.</font> 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,640 <font color="magenta">*Musique de relaxation.</font> 4 00:00:19,960 --> 00:00:24,040 <font color="yellow">*Notez les sensations</font> <font color="yellow">qui accompagnent votre respiration.</font> 5 00:00:24,360 --> 00:00:25,960 <font color="magenta">...</font> 6 00:00:26,280 --> 00:00:30,520 <font color="yellow">*Le doux chatouillement de l'air</font> <font color="yellow">qui glisse dans votre poitrine,</font> 7 00:00:32,240 --> 00:00:33,880 <font color="yellow">*dans votre bassin.</font> 8 00:00:34,200 --> 00:00:36,640 <font color="magenta">...</font> <font color="red">Vibreur.</font> 9 00:00:36,960 --> 00:00:46,280 <font color="magenta">...</font> <font color="red">...</font> 10 00:00:47,920 --> 00:00:49,200 <font color="red">Suave.</font> <font color="red">-Oui, Antoine.</font> 11 00:00:52,560 --> 00:00:55,440 Non, non. Vas-y. Je t'écoute. 12 00:00:56,680 --> 00:00:57,800 Quoi ? 13 00:00:58,600 --> 00:01:01,680 Mais non ! 14 00:01:02,360 --> 00:01:04,840 <font color="yellow">Oui ?!</font> 15 00:01:05,160 --> 00:01:06,280 Oh oui ! 16 00:01:06,680 --> 00:01:10,680 Oui, je te le promets ! Non, il n'y aura pas de bêtise ! 17 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 <font color="red">Cri de joie.</font> 18 00:01:12,320 --> 00:01:15,160 <font color="red">...</font> <font color="red">-Il t'a demandée en mariage ?</font> 19 00:01:15,480 --> 00:01:18,160 <font color="red">...</font> <font color="yellow">-Non !</font> 20 00:01:18,480 --> 00:01:21,600 J'ai à nouveau mon habilitation. -Oh ! Trop bien ! 21 00:01:21,920 --> 00:01:24,960 -C'est le grand retour du commandant Renoir ! 22 00:01:26,200 --> 00:01:28,080 Je ne suis que joie... 23 00:01:29,600 --> 00:01:33,160 et sérénité. <font color="yellow">*-Lorsque le gong retentira,</font> 24 00:01:34,240 --> 00:01:35,360 <font color="yellow">*n'oubliez pas</font> 25 00:01:35,680 --> 00:01:38,240 <font color="yellow">*de vous remercier pour ce moment</font> 26 00:01:38,560 --> 00:01:41,520 <font color="yellow">*que vous vous êtes accordé.</font> <font color="red">*Gong.</font> 27 00:01:41,840 --> 00:01:43,960 -Merci... moi. 28 00:01:46,480 --> 00:01:47,760 <font color="yellow">-Ah là là...</font> 29 00:01:50,760 --> 00:01:52,400 <font color="magenta">"Respect", Aretha Franklin.</font> 30 00:01:52,720 --> 00:02:18,400 <font color="magenta">...</font> 31 00:02:19,880 --> 00:02:21,120 <font color="yellow">-Commencez déjà</font> 32 00:02:21,440 --> 00:02:23,560 par vous asseoir sur le côté. 33 00:02:23,880 --> 00:02:26,120 On manque de personnel. Merci. 34 00:02:26,440 --> 00:02:27,200 Merci. 35 00:02:27,520 --> 00:02:29,000 <font color="red">Il soupire.</font> 36 00:02:31,640 --> 00:02:33,040 -Où sont les... 37 00:02:33,360 --> 00:02:35,280 -Les quoi ? -Les collègues. 38 00:02:35,600 --> 00:02:36,640 -En arrêt-maladie. 39 00:02:36,960 --> 00:02:39,400 -Oui. Ils font grève, quoi. 40 00:02:39,720 --> 00:02:41,640 Je n'ai rien dit la 1re fois, 41 00:02:41,960 --> 00:02:44,400 mais là... Puisque vous êtes proche d'eux, 42 00:02:44,720 --> 00:02:48,440 dites-leur que dans 48h, je leur colle une contre-visite médicale. 43 00:02:48,760 --> 00:02:51,160 -L'année n'a pas été facile. Ce week-end, 44 00:02:51,480 --> 00:02:54,720 c'était la manif de trop. -C'est simple pour personne. 45 00:02:55,040 --> 00:02:58,240 Moi, je dois tout gérer. -C'est quoi, ce bordel ? 46 00:02:58,560 --> 00:03:01,480 Il y a personne ? -Il va t'expliquer. 47 00:03:01,800 --> 00:03:05,440 Prenez l'accueil, en attendant. -QUOI ? AVEC LUI ? 48 00:03:05,760 --> 00:03:07,120 -Oh non... -OK. 49 00:03:07,440 --> 00:03:08,800 -OK. -Bah non, alors. 50 00:03:16,040 --> 00:03:17,320 <font color="red">Elle sursaute.</font> 51 00:03:19,480 --> 00:03:21,720 -C'est le retour de la fille prodigue ? 52 00:03:23,080 --> 00:03:25,600 Comment tu as fait avec la procureure ? 53 00:03:25,920 --> 00:03:28,960 Tu t'es bien débrouillée. -La méthode Renoir. 54 00:03:30,440 --> 00:03:31,240 -Bravo. 55 00:03:32,720 --> 00:03:33,720 Je maintiens 56 00:03:34,040 --> 00:03:38,080 ma demande d'avancement. Au cas où la méthode Renoir capoterait. 57 00:03:41,960 --> 00:03:44,960 Tu es encore en période probatoire, non ? 58 00:03:45,880 --> 00:03:47,680 Bonjour, commissaire. 59 00:03:49,440 --> 00:03:52,040 -Il est où, le comité d'accueil ? 60 00:03:52,360 --> 00:03:56,160 -Ils étaient occupés. C'est bon de te retrouver ici. 61 00:03:56,480 --> 00:03:57,680 <font color="yellow">Tu l'as entendue.</font> 62 00:03:58,000 --> 00:03:59,800 Il va falloir faire du zèle 63 00:04:00,120 --> 00:04:02,280 pendant 6 mois. -Du zèle à en faire 64 00:04:02,600 --> 00:04:03,880 pâlir Bouddha. 65 00:04:05,000 --> 00:04:06,040 -Et... 66 00:04:06,720 --> 00:04:08,920 Bouddha en dit quoi, de notre mesure 67 00:04:09,240 --> 00:04:12,000 de distanciation, maintenant que tu es revenue ? 68 00:04:13,080 --> 00:04:15,920 -Bouddha boude. Il ne dit rien là-dessus. 69 00:04:16,240 --> 00:04:17,160 -Hmm. 70 00:04:21,800 --> 00:04:24,800 -Mais je continue à maintenir le cap. 71 00:04:26,520 --> 00:04:27,280 -OK. 72 00:04:32,320 --> 00:04:33,240 -Zen. 73 00:04:35,400 --> 00:04:36,360 -Commissaire. 74 00:04:36,680 --> 00:04:38,800 -Loïc, pas d'arrêt ? De bras cassé ? 75 00:04:39,120 --> 00:04:42,160 -Non, ça va. Enfin, un petit souci aux Beaux-Arts. 76 00:04:42,480 --> 00:04:46,040 Une manif d'étudiants. -Non, pas ça. Un happening ? 77 00:04:46,360 --> 00:04:49,400 -Je ne sais pas, mais c'est viral. 78 00:04:49,720 --> 00:04:53,480 -Val, Marquez, vous tombez bien. Faites la sécurité aux Beaux-Arts. 79 00:04:53,800 --> 00:04:55,040 D'accord ? 80 00:04:55,360 --> 00:04:57,600 <font color="yellow">-Oui, OK.</font> <font color="red">*Propos inaudibles.</font> 81 00:04:57,920 --> 00:05:01,360 <font color="red">...</font> <font color="red">Sirène de police.</font> 82 00:05:01,680 --> 00:05:03,840 <font color="red">...</font> <font color="red">Acclamations.</font> 83 00:05:05,520 --> 00:05:08,120 <font color="red">Brouhaha.</font> 84 00:05:08,440 --> 00:05:11,680 -Edouard Meunier, le directeur. <font color="yellow">-Bonjour.</font> 85 00:05:12,000 --> 00:05:14,200 -C'est particulier. -Marquez ! 86 00:05:15,480 --> 00:05:17,640 -Impossible de les identifier. 87 00:05:17,960 --> 00:05:20,960 Et ils refusent de descendre. 88 00:05:21,280 --> 00:05:23,160 -On s'en occupe. -Merci. 89 00:05:23,480 --> 00:05:24,760 <font color="red">...</font> <font color="yellow">-Bonjour.</font> 90 00:05:25,080 --> 00:05:27,400 <font color="yellow">Bonjour.</font> <font color="yellow">-Allez, circulez.</font> 91 00:05:28,600 --> 00:05:31,160 <font color="yellow">-On a autre chose à faire</font> <font color="yellow">que de venir</font> 92 00:05:31,480 --> 00:05:33,480 <font color="yellow">vous décrocher.</font> <font color="yellow">-Nous aussi !</font> 93 00:05:33,800 --> 00:05:35,200 -Calmez-vous. 94 00:05:35,520 --> 00:05:37,960 <font color="yellow">-Vous nous décrochez</font> <font color="yellow">comme des brutes.</font> 95 00:05:38,280 --> 00:05:41,840 <font color="yellow">-Calmez-vous, là.</font> <font color="yellow">-On a mobilisé beaucoup de moyens.</font> 96 00:05:42,160 --> 00:05:42,960 -Capitaine. 97 00:05:43,280 --> 00:05:44,720 On a un problème. 98 00:05:48,400 --> 00:05:50,200 <font color="yellow">-J'appelle Antoine.</font> 99 00:05:52,000 --> 00:05:58,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 100 00:06:00,520 --> 00:06:02,320 <font color="yellow">-Il est beau, le sourire</font> 101 00:06:02,640 --> 00:06:03,760 de la victoire ! 102 00:06:04,560 --> 00:06:05,400 <font color="yellow">Allez.</font> 103 00:06:08,440 --> 00:06:13,160 Le câble qui devait le retenir est trop long et la corde l'a étranglé. 104 00:06:13,480 --> 00:06:15,560 Elle aurait dû être plus longue. 105 00:06:15,880 --> 00:06:18,040 -Il aurait dû s'en apercevoir avant. 106 00:06:19,280 --> 00:06:21,360 -Ils ont dû sauter. 107 00:06:21,680 --> 00:06:27,640 Et avec la vitesse, crac. Rupture du rachis cervical supérieur. 108 00:06:27,960 --> 00:06:29,080 La fracture du pendu. 109 00:06:29,400 --> 00:06:32,000 Ca ne pardonne pas. -Les gens auraient dû 110 00:06:32,320 --> 00:06:35,160 <font color="yellow">le voir convulser.</font> <font color="yellow">-Pas sûr. Cette phase</font> 111 00:06:35,480 --> 00:06:37,680 <font color="yellow">a dû être très brève.</font> 112 00:06:38,000 --> 00:06:42,920 Il y a eu un effet de balancier et le temps qu'ils se stabilisent, 113 00:06:43,240 --> 00:06:45,520 il était déjà totalement immobile. 114 00:06:48,360 --> 00:06:49,520 Pauvre garçon. 115 00:06:50,680 --> 00:06:52,040 <font color="yellow">On le décroche ?</font> 116 00:07:00,760 --> 00:07:02,680 <font color="yellow">-C'est notre prof de photo.</font> 117 00:07:03,000 --> 00:07:05,040 C'est Ferdinand Quinton. 118 00:07:05,360 --> 00:07:07,560 -Il était là ? <font color="yellow">-Il nous soutenait.</font> 119 00:07:07,880 --> 00:07:10,840 Il était engagé contre la misère sociale. 120 00:07:11,160 --> 00:07:13,640 -A quelle heure vous êtes montés ? <font color="yellow">-Avant 8h.</font> 121 00:07:13,960 --> 00:07:16,760 Ferdinand nous a ouvert. On s'est mis en place 122 00:07:17,080 --> 00:07:20,640 avant l'ouverture. -Et il n'y avait personne ? 123 00:07:20,960 --> 00:07:23,400 Vous avez croisé quelqu'un ? -Personne. 124 00:07:24,440 --> 00:07:26,680 <font color="red">Bips du chariot-élévateur.</font> 125 00:07:27,000 --> 00:07:31,480 <font color="red">...</font> 126 00:07:32,920 --> 00:07:34,440 <font color="yellow">-Comment expliquez-vous</font> 127 00:07:34,760 --> 00:07:37,360 que la corde était trop courte ? 128 00:07:37,680 --> 00:07:39,280 -Je ne comprends pas. 129 00:07:40,080 --> 00:07:41,680 C'est pas possible. 130 00:07:42,000 --> 00:07:44,840 On avait fait tous très attention. 131 00:07:45,160 --> 00:07:47,880 On avait la même longueur de corde. 132 00:07:48,200 --> 00:07:51,200 On avait brûlé le bout pour pas que ça s'effiloche. 133 00:07:51,520 --> 00:07:53,120 <font color="yellow">-Sauf que cette corde-là</font> 134 00:07:53,440 --> 00:07:55,320 n'est pas brûlée. 135 00:07:55,640 --> 00:07:58,520 <font color="yellow">Une des extrémités a été recoupée.</font> 136 00:08:01,800 --> 00:08:02,960 -Quand on a sauté, 137 00:08:03,280 --> 00:08:06,880 j'ai demandé à tout le monde si ça allait. Il n'a pas répondu. 138 00:08:07,200 --> 00:08:09,680 J'aurais dû m'en douter. 139 00:08:10,000 --> 00:08:11,840 Excusez-moi... -Hou là ! 140 00:08:12,160 --> 00:08:14,040 Asseyez-vous, Constance. 141 00:08:15,400 --> 00:08:16,640 Attendez. 142 00:08:19,440 --> 00:08:21,000 Mangez, ça fait du bien. 143 00:08:21,320 --> 00:08:22,800 -Merci. -Ca réconforte. 144 00:08:23,120 --> 00:08:25,160 <font color="yellow">-Tout ce temps vous n'avez pas vu</font> 145 00:08:25,480 --> 00:08:27,080 qu'il était mort ? 146 00:08:27,400 --> 00:08:30,520 -Le but était d'avoir l'air mort. On se doutait de rien. 147 00:08:30,840 --> 00:08:32,920 -Vous étiez juste à côté de lui. 148 00:08:33,240 --> 00:08:35,800 -Je faisais pas attention. 149 00:08:36,120 --> 00:08:39,560 J'avais peur de sauter. Je suis restée concentrée. Et après 150 00:08:39,880 --> 00:08:41,400 on est restés immobiles. 151 00:08:41,720 --> 00:08:43,360 C'était ça, le plan. 152 00:08:43,680 --> 00:08:46,040 -Et vous militez contre la pauvreté 153 00:08:46,360 --> 00:08:48,640 avec une veste et un sac de marque ? 154 00:08:48,960 --> 00:08:50,600 -Faut être dans la misère 155 00:08:50,920 --> 00:08:54,080 pour lutter contre ? <font color="yellow">-On gueule depuis des mois</font> 156 00:08:54,400 --> 00:08:59,000 et maintenant qu'il y a un mort, ça vous intéresse ? Les flics, 157 00:08:59,320 --> 00:09:01,600 toujours à la ramasse. -C'est ça. 158 00:09:01,920 --> 00:09:04,800 Vous étiez proche de la victime ? <font color="yellow">-Ca va aller ?</font> 159 00:09:05,120 --> 00:09:06,840 -Oui, oui. Allez-y. 160 00:09:07,160 --> 00:09:10,640 -OK. Vous savez si quelqu'un lui en voulait ? 161 00:09:10,960 --> 00:09:11,960 -Non. 162 00:09:13,160 --> 00:09:16,600 Personne ne lui en voulait. Il nous soutenait. 163 00:09:16,920 --> 00:09:20,040 Il nous voyait galérer. Je ne comprends pas. 164 00:09:21,920 --> 00:09:24,640 <font color="yellow">-J'ai jamais pu le saquer.</font> <font color="yellow">Il savait rien</font> 165 00:09:24,960 --> 00:09:27,920 de nos galères. Moi, je bosse à la criée tous les jours. 166 00:09:28,240 --> 00:09:33,440 -Il a pu faire ça par solidarité. -Pff. Il a fait ça pour sa gueule. 167 00:09:33,760 --> 00:09:37,720 C'était un photojournaliste de merde qui voulait se faire mousser. 168 00:09:38,040 --> 00:09:40,480 -Pourquoi avoir accepté son aide alors ? 169 00:09:40,800 --> 00:09:46,200 -L'idée des pendus vient de lui. Les gens ont besoin d'images choc. 170 00:09:46,520 --> 00:09:50,480 On n'en serait pas là si le système n'était pas complètement pourri. 171 00:09:50,800 --> 00:09:52,080 Je peux y aller ? 172 00:09:52,400 --> 00:09:53,400 -C'est bon. 173 00:09:53,720 --> 00:09:55,320 <font color="yellow">-En tant que directeur,</font> 174 00:09:55,640 --> 00:09:58,480 ça devait être délicat à gérer, un prof engagé 175 00:09:58,800 --> 00:10:00,280 auprès de ses étudiants ? 176 00:10:00,600 --> 00:10:03,720 -Je le savais proche d'eux, mais pas à ce point. 177 00:10:04,520 --> 00:10:07,240 -Ah oui ? Pourtant, il ne se cachait pas. 178 00:10:07,560 --> 00:10:09,520 Il enseignait ici depuis quand ? 179 00:10:09,840 --> 00:10:10,840 -Deux ans. 180 00:10:12,000 --> 00:10:13,760 Il avait un CV impressionnant 181 00:10:14,080 --> 00:10:15,200 pour son âge. 182 00:10:15,520 --> 00:10:18,240 Il a enseigné à l'école de photographie de Prague, 183 00:10:18,560 --> 00:10:21,640 la meilleure d'Europe, et il avait un réseau hors norme. 184 00:10:21,960 --> 00:10:23,760 Ca compte pour les étudiants 185 00:10:24,080 --> 00:10:26,040 <font color="yellow">à leur sortie.</font> <font color="yellow">-Oui, oui.</font> 186 00:10:26,360 --> 00:10:27,800 <font color="yellow">-Ses étudiants affirment</font> 187 00:10:28,120 --> 00:10:30,760 que la victime aimait parler de ses projets. 188 00:10:31,080 --> 00:10:33,800 Mais il avait gardé pour lui l'idée des pendus. 189 00:10:34,120 --> 00:10:35,320 -Il n'a rien dit 190 00:10:35,640 --> 00:10:38,640 <font color="yellow">à personne ?</font> <font color="yellow">-Ferdinand et ses 3 étudiants</font> 191 00:10:38,960 --> 00:10:40,960 étaient les seuls à être au courant. 192 00:10:41,280 --> 00:10:43,640 <font color="yellow">-Entre Keziah et son prof,</font> <font color="yellow">c'était tendu.</font> 193 00:10:43,960 --> 00:10:45,360 Ils se sont même engueulés 194 00:10:45,680 --> 00:10:49,120 sans qu'on sache pourquoi. -Ness a été arrêtée 2 fois pour vol 195 00:10:49,440 --> 00:10:51,760 de fringues et de sacs de luxe. 196 00:10:52,080 --> 00:10:55,880 Quand on l'a vue, elle portait un blouson de marque. 197 00:10:56,200 --> 00:10:58,320 -Ferdinand conservait dans son bureau 198 00:10:58,640 --> 00:11:02,400 un article sur la précarité étudiante. La photo est de lui. 199 00:11:02,720 --> 00:11:05,160 -Ness ? Pourtant, elle n'a pas l'air 200 00:11:05,480 --> 00:11:07,600 fauchée. -Je m'interroge sur la nature 201 00:11:07,920 --> 00:11:09,960 de leurs rapports. Constance, 202 00:11:10,280 --> 00:11:13,520 ça donne quoi ? -Bonne élève. Excellent dossier. 203 00:11:13,840 --> 00:11:15,320 <font color="yellow">Milieu modeste,</font> 204 00:11:15,640 --> 00:11:18,520 aucun casier. -On n'a rien retrouvé qui puisse 205 00:11:18,840 --> 00:11:22,760 servir à saboter la corde. Aucune trace du morceau coupé. 206 00:11:23,080 --> 00:11:25,600 -Et la piste ADN ? -T'es marrant, toi. 207 00:11:25,920 --> 00:11:29,920 Ils ont préparé leur matériel ensemble. On aura forcément 4 ADN. 208 00:11:30,240 --> 00:11:32,080 -Je vous laisse creuser. 209 00:11:32,400 --> 00:11:33,200 Allez. 210 00:11:34,120 --> 00:11:35,960 -Creuser... -Mystère. 211 00:11:36,640 --> 00:11:39,480 -Dites donc, je vous ai vus ! <font color="yellow">-Madame,</font> 212 00:11:39,800 --> 00:11:41,560 on ne porte pas plainte 213 00:11:41,880 --> 00:11:44,080 contre des cigales. C'est le Sud. 214 00:11:44,400 --> 00:11:47,600 Ca ira mieux cet hiver. -On ne pourrait pas brûler 215 00:11:47,920 --> 00:11:50,120 ce champ et cramer les bestioles ? 216 00:11:50,440 --> 00:11:52,680 -Pardon ? -Pour ça, je vous laisse 217 00:11:53,000 --> 00:11:56,760 avec le lieutenant Ndongo. Lui, cramer les champs, les collègues, 218 00:11:57,080 --> 00:11:59,480 il s'y connaît super bien. 219 00:12:03,120 --> 00:12:04,640 -On crame tout, alors. 220 00:12:05,320 --> 00:12:06,640 -Bonne journée. 221 00:12:08,320 --> 00:12:09,320 -Mehdi. 222 00:12:09,840 --> 00:12:11,480 Explique-moi pourquoi ta meuf 223 00:12:11,800 --> 00:12:15,920 ne sait pas que vous êtes ensemble. -J'osais pas te le dire. 224 00:12:16,240 --> 00:12:18,280 -Tu dors par terre ? -Elle était 225 00:12:18,600 --> 00:12:20,640 à la rue. Je lui prête mon lit. 226 00:12:20,960 --> 00:12:22,280 -Tu la regardes dormir ? 227 00:12:22,600 --> 00:12:25,400 -Mais... -Tu as des sentiments pour elle ? 228 00:12:25,720 --> 00:12:29,000 -Mais bien sûr ! Il est amoureux, ça se voit. 229 00:12:29,320 --> 00:12:31,960 -Tu lui as montré ? Elle attend peut-être 230 00:12:32,280 --> 00:12:34,480 <font color="yellow">que tu fasses le 1er pas.</font> <font color="yellow">-Je préfère</font> 231 00:12:34,800 --> 00:12:37,000 la jouer neutre. Self-control. 232 00:12:37,320 --> 00:12:39,680 Imaginez que je tente quelque chose 233 00:12:40,000 --> 00:12:41,520 et que ça la soûle. 234 00:12:41,840 --> 00:12:45,680 On sera gênés tous les deux. Il y aura une gênance. Et après, 235 00:12:46,000 --> 00:12:47,080 elle va partir. Où ? 236 00:12:47,400 --> 00:12:51,640 A la rue. Donc c'est impossible. -C'est pas si compliqué, l'amour. 237 00:12:51,960 --> 00:12:53,640 <font color="yellow">-Ca dépend. Regarde Antoine.</font> 238 00:12:53,960 --> 00:12:55,400 Il aime encore Candice. 239 00:12:55,720 --> 00:12:58,400 -Quoi ? Non ! -Je les ai grillés ce matin. 240 00:13:00,160 --> 00:13:02,360 -C'est compliqué, hein. 241 00:13:06,640 --> 00:13:09,480 -Tu ne regrettes pas Pénélope ? Je ne me vexerai pas. 242 00:13:09,800 --> 00:13:12,280 -Non. Je suis contente que tu sois revenue. 243 00:13:12,600 --> 00:13:16,640 Mais elle partage plus les infos. Toi, tu es dans ta bulle. 244 00:13:18,360 --> 00:13:19,800 Bonjour. -Bonjour. 245 00:13:21,640 --> 00:13:22,880 -Bonjour. -Bonjour. 246 00:13:23,200 --> 00:13:24,840 Là ? -Elle est là, elle ? 247 00:13:25,160 --> 00:13:27,800 -Ca va. -Il va falloir lui dire. 248 00:13:28,320 --> 00:13:29,480 -Bonjour. -Bonjour. 249 00:13:29,800 --> 00:13:31,920 -Bonjour. -Ca ne va pas mieux ? 250 00:13:32,240 --> 00:13:33,000 -Si. 251 00:13:33,880 --> 00:13:37,160 -On cherche Keziah. Vous aussi, vous travaillez ici ? 252 00:13:37,480 --> 00:13:40,600 -Oui. C'est moi qui lui ai trouvé ce boulot. 253 00:13:40,920 --> 00:13:43,040 Il a perdu le sien à cause du Covid. 254 00:13:43,360 --> 00:13:44,440 -Vous étiez où 255 00:13:44,760 --> 00:13:45,840 <font color="yellow">hier soir ?</font> 256 00:13:46,360 --> 00:13:50,240 -J'ai fini les cours à 18h et j'ai rejoint Keziah chez lui. 257 00:13:50,560 --> 00:13:51,880 On est ensemble. 258 00:13:52,800 --> 00:13:53,800 -D'accord. 259 00:13:54,320 --> 00:13:57,520 Et... Vous saviez qu'il s'était disputé 260 00:13:57,840 --> 00:13:59,200 avec Ferdinand ? 261 00:13:59,520 --> 00:14:01,680 -Justement, on parlait de vous ! 262 00:14:02,000 --> 00:14:05,400 -J'ai pas trop le temps. La vente de poisson va commencer. 263 00:14:05,720 --> 00:14:06,480 Merci. 264 00:14:06,800 --> 00:14:09,440 -Pas grave. Je vous suis. Comme ça, vous allez 265 00:14:09,760 --> 00:14:12,800 pouvoir répondre à mes questions. 266 00:14:14,200 --> 00:14:15,000 Allez ! 267 00:14:15,320 --> 00:14:17,720 Roulez jeunesse ! Hou là ! 268 00:14:20,760 --> 00:14:23,160 Vous avez beaucoup de petits boulots ? 269 00:14:23,960 --> 00:14:28,000 -Pas mal, ouais. J'ai fait quoi ? J'ai fait... manutention. 270 00:14:28,320 --> 00:14:32,120 Serveur. Veilleur de nuit. J'ai même fait baby-sitter. 271 00:14:32,440 --> 00:14:35,200 On dirait pas, mais les gosses me kiffent. 272 00:14:35,520 --> 00:14:38,480 -Et après, on parle de l'insouciance de la jeunesse. 273 00:14:39,560 --> 00:14:42,120 Elle est où ? -Les gens pensent 274 00:14:42,440 --> 00:14:45,240 qu'on les mythone quand on leur dit que c'est dur. 275 00:14:45,560 --> 00:14:48,800 Moi je dois payer le loyer, la bouffe, le matos de l'école. 276 00:14:49,120 --> 00:14:50,240 -Les ustensiles. 277 00:14:50,560 --> 00:14:53,240 Mon fils fait des études de cuisine. 278 00:14:53,560 --> 00:14:55,000 J'ai aussi des jumeaux. 279 00:14:55,320 --> 00:14:57,920 Un qui fait sport-études, l'autre médecine. 280 00:14:58,240 --> 00:15:02,400 Je paie leur loyer. Et ma fille a fini à la maison avec son copain. 281 00:15:02,720 --> 00:15:05,040 -Ils ont de la chance de vous avoir. 282 00:15:05,360 --> 00:15:09,240 -C'est ce que je leur dis. Mais vous avez quand même une aide. 283 00:15:09,560 --> 00:15:12,200 La bourse du Crous. -On me l'a retirée. 284 00:15:12,520 --> 00:15:16,120 J'étais pas assez assidu et mes notes laissaient à désirer. 285 00:15:16,440 --> 00:15:20,600 -Normal quand on travaille à côté. -Ca va. Les profs sont cool 286 00:15:20,920 --> 00:15:23,800 du moment que je rattrape les cours. 287 00:15:24,120 --> 00:15:25,600 Il y a que Ferdinand 288 00:15:25,920 --> 00:15:28,960 qui m'a mis dans la merde. A cause de lui, j'ai perdu ma bourse 289 00:15:29,280 --> 00:15:31,520 et j'ai redoublé. -D'où votre dispute ? 290 00:15:31,840 --> 00:15:33,520 -Il m'a rendu ouf. 291 00:15:33,840 --> 00:15:37,560 -Ness et Constance disent que c'était un super prof, attentif. 292 00:15:37,880 --> 00:15:41,840 Qu'il soutenait ses élèves. -A condition d'être une fille. 293 00:15:48,320 --> 00:15:49,520 <font color="yellow">-Raoul est malade,</font> 294 00:15:49,840 --> 00:15:52,480 soi-disant, comme Michel. Vous gèrerez avec Loïc. 295 00:15:52,800 --> 00:15:54,480 -Pas de souci. -Coucou ! 296 00:15:54,800 --> 00:15:58,040 -Mehdi, retourne à l'accueil. -Elle m'a libéré. 297 00:15:58,360 --> 00:16:02,760 -D'où ? Et il y a qui avec Ismaël ? -Loïc. Il est très bien, ce petit. 298 00:16:03,080 --> 00:16:03,840 -Non. 299 00:16:04,160 --> 00:16:07,400 <font color="yellow">Loïc doit patrouiller avec Nora.</font> <font color="yellow">-Du poisson de la criée.</font> 300 00:16:07,720 --> 00:16:08,920 -Tu aimes ça ? 301 00:16:09,600 --> 00:16:10,800 -Pardon ? 302 00:16:11,120 --> 00:16:13,840 -Ouais... -Euh... Val, elle fait quoi ? 303 00:16:14,160 --> 00:16:17,160 -Occupée. -Tout le monde est occupé ! 304 00:16:17,480 --> 00:16:18,640 -Je pars avec qui ? 305 00:16:20,120 --> 00:16:22,040 -Je ne sais pas. Voilà. 306 00:16:28,440 --> 00:16:31,880 -Vous avez plus de chance que vos camarades de la criée. 307 00:16:32,200 --> 00:16:34,520 -C'est du travail, pas de la chance. 308 00:16:34,840 --> 00:16:38,360 J'ai gagné à un concours le droit d'exposer ici 309 00:16:38,680 --> 00:16:40,880 <font color="yellow">plus 5 000 euros.</font> <font color="yellow">-D'où la sape.</font> 310 00:16:41,200 --> 00:16:42,800 <font color="yellow">-Les flics sont tous obsédés</font> 311 00:16:43,120 --> 00:16:45,320 par les fringues ? C'est de la fripe. 312 00:16:45,640 --> 00:16:47,360 -C'est mieux que de les voler. 313 00:16:47,680 --> 00:16:49,480 -C'était des conneries de gamine. 314 00:16:49,840 --> 00:16:52,920 Mes parents étaient fauchés. Je voulais pas faire pitié. 315 00:16:53,240 --> 00:16:54,000 <font color="yellow">-Ah.</font> 316 00:16:54,320 --> 00:16:59,160 Mes parents aussi étaient fauchés et j'ai pas fini voleur. 317 00:16:59,480 --> 00:17:02,600 -Flic, c'est pire. Je les connais, les gars comme vous. 318 00:17:02,920 --> 00:17:06,480 Ca se croit mieux que tout le monde et ça oublie d'où ça vient. 319 00:17:06,800 --> 00:17:07,760 -Votre professeur 320 00:17:08,080 --> 00:17:09,640 et vous étiez proches ? 321 00:17:09,960 --> 00:17:13,640 -Il m'a fait entrer aux Beaux-Arts. Je l'avais rencontré dans ma cité 322 00:17:13,960 --> 00:17:18,240 sur un reportage. Moi je faisais des photos sur mon téléphone. 323 00:17:18,560 --> 00:17:23,040 Je lui ai montré mon travail. Il a trouvé que j'avais du talent. 324 00:17:23,360 --> 00:17:25,000 Il a proposé de m'aider. 325 00:17:25,320 --> 00:17:26,840 -Vous faites comment 326 00:17:27,160 --> 00:17:30,800 pour payer l'école ? -Je me démerde comme tout le monde. 327 00:17:31,120 --> 00:17:32,720 -Pas complètement. 328 00:17:34,280 --> 00:17:35,080 -Ah. 329 00:17:35,400 --> 00:17:37,000 <font color="yellow">C'est Ferdinand qui a pris</font> 330 00:17:37,320 --> 00:17:39,800 la photo. Il vous prend en flag 331 00:17:40,120 --> 00:17:43,440 en train de faire la queue à la soupe populaire. 332 00:17:43,760 --> 00:17:47,280 Il vous affiche devant vos potes. De quoi avoir les nerfs. 333 00:17:47,600 --> 00:17:48,800 -C'était du pipeau. 334 00:17:49,880 --> 00:17:51,640 Sa carrière stagnait. 335 00:17:51,960 --> 00:17:53,640 J'ai voulu l'aider. 336 00:17:53,960 --> 00:17:55,920 Je lui devais bien ça. 337 00:17:56,240 --> 00:17:57,840 -Pas très éthique. 338 00:17:58,160 --> 00:18:01,960 Mettait-il son art au service de la misère ou l'inverse ? 339 00:18:02,280 --> 00:18:04,600 -Il voulait éveiller les consciences. 340 00:18:04,920 --> 00:18:06,560 La photo dénonce la réalité 341 00:18:06,880 --> 00:18:08,800 <font color="yellow">de plein de jeunes en galère.</font> 342 00:18:09,120 --> 00:18:12,360 Je suis fière de l'avoir aidé. -Vous l'admiriez beaucoup. 343 00:18:12,680 --> 00:18:14,960 -Ne vous imaginez pas n'importe quoi. 344 00:18:15,280 --> 00:18:18,440 C'était mon mentor. Il a su voir ce que j'avais en moi. 345 00:18:23,960 --> 00:18:25,280 Venez à mon vernissage 346 00:18:25,600 --> 00:18:26,600 demain soir. 347 00:18:26,920 --> 00:18:29,520 Peut-être que vous comprendrez. 348 00:18:39,360 --> 00:18:41,400 <font color="yellow">-Ferdinand n'a jamais enseigné</font> 349 00:18:41,720 --> 00:18:45,160 à Prague. Il a embobiné le directeur des Beaux-Arts. 350 00:18:45,480 --> 00:18:48,920 -Il était prêt à tout pour percer. Keziah avait raison. 351 00:18:49,240 --> 00:18:51,800 C'était un opportuniste. -Vous creuserez ça demain. 352 00:18:52,120 --> 00:18:53,720 -Un petit verre pour fêter 353 00:18:54,040 --> 00:18:55,280 <font color="yellow">mon retour ?</font> 354 00:18:55,600 --> 00:18:58,000 -J'ai une soirée aux chandelles 355 00:18:58,320 --> 00:18:59,880 avec Nathalie. -Oh ! 356 00:19:00,200 --> 00:19:01,480 -Bonne soirée. 357 00:19:01,800 --> 00:19:04,280 -Moi aussi, désolé. Je dîne avec Justine. 358 00:19:04,600 --> 00:19:07,680 -Ah ! -Ouais. Pas aux chandelles, hein. 359 00:19:08,360 --> 00:19:09,520 En amis. 360 00:19:09,840 --> 00:19:10,640 -Oui. 361 00:19:13,080 --> 00:19:16,320 -Bonne soirée. 362 00:19:18,240 --> 00:19:19,240 -Allez. 363 00:19:20,960 --> 00:19:22,120 -Oui... 364 00:19:25,320 --> 00:19:26,440 Oui, je sais. 365 00:19:26,960 --> 00:19:30,200 Pas de resto, pas de chandelles, pas de ciné. 366 00:19:33,240 --> 00:19:36,280 -Bonsoir. -On pourrait regarder une série. 367 00:19:40,520 --> 00:19:41,880 -Ah oui. -Ah. 368 00:19:42,200 --> 00:19:43,320 -Ca, on peut. 369 00:19:45,920 --> 00:19:46,800 -OK. 370 00:19:54,160 --> 00:19:56,680 -Dès qu'Emma arrive, on passe à table. 371 00:19:57,720 --> 00:19:59,960 <font color="magenta">Et on va se régaler !</font> 372 00:20:00,280 --> 00:20:01,840 -Elle tourne de nuit. 373 00:20:03,880 --> 00:20:04,640 -Ah ? 374 00:20:05,040 --> 00:20:07,520 Pas grave. On dînera tous les deux. 375 00:20:08,400 --> 00:20:10,840 -Vous participez à la destruction 376 00:20:11,160 --> 00:20:14,520 <font color="yellow">des écosystèmes marins ?</font> <font color="yellow">-Le poisson aussi est interdit ?</font> 377 00:20:14,840 --> 00:20:17,360 -C'est bourré de métaux lourds. 378 00:20:18,160 --> 00:20:18,920 <font color="yellow">Bon.</font> 379 00:20:19,240 --> 00:20:21,040 Je vais m'occuper des champis. 380 00:20:26,360 --> 00:20:29,760 -Il n'y a pas que les métaux qui sont lourds. 381 00:20:30,080 --> 00:20:31,440 <font color="red">Elle pouffe.</font> 382 00:20:31,760 --> 00:20:33,800 <font color="red">...</font> <font color="red">Bip du four.</font> 383 00:20:38,160 --> 00:20:39,120 -Coucou, Mehdi. 384 00:20:40,680 --> 00:20:43,000 <font color="yellow">-Hé ! Ca va ?</font> <font color="yellow">-Ouais.</font> 385 00:20:43,800 --> 00:20:46,720 Attends. Petite douceur du soir. <font color="yellow">-Ho ! ho !</font> 386 00:20:47,040 --> 00:20:48,720 Du miel. -La récolte du jour. 387 00:20:49,040 --> 00:20:51,200 -Super. J'adore ça. 388 00:20:51,520 --> 00:20:53,640 -C'est en attendant de payer ma part 389 00:20:53,960 --> 00:20:55,440 <font color="yellow">du loyer.</font> <font color="yellow">-T'inquiète.</font> 390 00:20:55,760 --> 00:20:58,840 C'est très bien, le miel. Payez-moi en miel, mademoiselle ! 391 00:20:59,160 --> 00:21:00,920 <font color="red">Il rit.</font> <font color="yellow">Tu me dois rien.</font> 392 00:21:01,240 --> 00:21:03,080 Je suis content de t'héberger. 393 00:21:03,400 --> 00:21:04,760 -C'est adorable. 394 00:21:05,080 --> 00:21:07,600 J'ai appris un truc trop beau. <font color="yellow">-Ouais ?</font> 395 00:21:07,920 --> 00:21:10,640 -Tu sais comment les abeilles communiquent ? 396 00:21:11,480 --> 00:21:13,480 <font color="yellow">Comment elles se parlent ?</font> 397 00:21:13,800 --> 00:21:16,880 En fait, elles ne se parlent pas. Elles dansent. 398 00:21:17,200 --> 00:21:20,240 Première danse, quand l'éclaireuse revient au nid 399 00:21:20,560 --> 00:21:22,920 pour prévenir de quelque chose : un rond. 400 00:21:23,240 --> 00:21:25,280 <font color="yellow">Cercle. Fesses. Elle frétille.</font> 401 00:21:25,600 --> 00:21:28,400 Ca veut dire : "J'ai trouvé de la nourriture. 402 00:21:28,720 --> 00:21:30,560 <font color="yellow">"Ce n'est pas très loin.</font> 403 00:21:30,880 --> 00:21:35,360 "Allez chercher." Deuxième danse. Faucille. Un peu plus excitée. 404 00:21:35,680 --> 00:21:38,560 <font color="yellow">Là, ça veut dire : "C'est par là."</font> 405 00:21:38,880 --> 00:21:40,480 <font color="red">Voix assourdie.</font> 406 00:21:40,800 --> 00:21:51,360 <font color="red">...</font> 407 00:21:51,680 --> 00:21:56,480 Là, c'est la règle des deux D : distance, direction. 408 00:21:56,800 --> 00:22:00,960 C'est pas fou, quand même, qu'elles communiquent comme ça ? 409 00:22:03,200 --> 00:22:04,720 T'es quelle danse, toi ? 410 00:22:05,040 --> 00:22:06,840 <font color="yellow">Toi, t'es 8, toi.</font> 411 00:22:07,160 --> 00:22:08,280 Sensuel, quoi. 412 00:22:08,600 --> 00:22:09,720 <font color="red">Rire gêné.</font> 413 00:22:10,040 --> 00:22:12,080 Moi, je suis rond, je crois. 414 00:22:13,040 --> 00:22:14,960 <font color="yellow">Ou faucille, en fait.</font> 415 00:22:22,240 --> 00:22:24,400 -Votre poisson, ça passe pas. 416 00:22:24,920 --> 00:22:25,840 -Ah bon ? 417 00:22:27,960 --> 00:22:28,960 Moi, ça a été. 418 00:22:30,160 --> 00:22:31,600 Emma dort toujours ? 419 00:22:31,920 --> 00:22:36,280 -Elle n'est pas rentrée. Elle avait une fête après le tournage. 420 00:22:36,600 --> 00:22:40,320 Comme elle avait trop bu, elle n'a pas pris le scoot et a dormi 421 00:22:40,640 --> 00:22:42,960 <font color="yellow">chez une comédienne.</font> <font color="yellow">-Super.</font> 422 00:22:43,280 --> 00:22:45,720 Elle s'entend bien avec eux. 423 00:22:54,720 --> 00:22:56,520 Tiens. C'est radical. 424 00:22:56,840 --> 00:22:57,920 Prends tout. 425 00:22:59,360 --> 00:23:00,640 <font color="red">Haut-le-coeur.</font> 426 00:23:01,200 --> 00:23:05,640 <font color="red">Il monte l'escalier précipitamment.</font> 427 00:23:14,680 --> 00:23:16,400 Tu n'as pas de métaux lourds. 428 00:23:16,720 --> 00:23:19,400 Ce n'est pas toi qui l'as rendu malade. 429 00:23:19,720 --> 00:23:21,320 C'est la jalousie. 430 00:23:21,640 --> 00:23:25,720 Emma s'entend très bien avec son metteur en scène et ça... 431 00:23:26,520 --> 00:23:28,160 Ca le ronge. 432 00:23:33,040 --> 00:23:34,880 Mais tu as raison... 433 00:23:35,960 --> 00:23:37,800 C'est comme Constance. 434 00:23:38,120 --> 00:23:41,360 Elle aussi, elle est malade. La mort de Ferdinand la ronge. 435 00:23:41,680 --> 00:23:44,960 Et si ça se trouve, même je vais te dire... 436 00:23:46,960 --> 00:23:49,880 Ils étaient ensemble tous les deux. 437 00:23:53,080 --> 00:23:56,080 Merci, mon petit loup. Bonne journée. 438 00:23:57,640 --> 00:24:00,120 -On a pris rendez-vous il y a un mois ! 439 00:24:00,440 --> 00:24:03,320 J'ai tout apporté. -Le responsable légal 440 00:24:03,640 --> 00:24:06,680 doit être présent. -Ecoutez... 441 00:24:07,000 --> 00:24:09,920 Je suis policier. Je suis sa maman ! 442 00:24:10,240 --> 00:24:12,880 <font color="yellow">-Pas pour l'administration.</font> <font color="yellow">Qu'il revienne</font> 443 00:24:13,200 --> 00:24:14,480 avec sa vraie maman. 444 00:24:20,160 --> 00:24:21,880 Merci. Suivant. 445 00:24:24,520 --> 00:24:27,520 -Qu'est-ce qui se passe ? <font color="yellow">-C'est ouf d'abandonner</font> 446 00:24:27,840 --> 00:24:29,400 un bébé dans la rue. <font color="red">Pleurs.</font> 447 00:24:29,720 --> 00:24:31,360 <font color="red">...</font> 448 00:24:31,680 --> 00:24:32,520 -Oh ! 449 00:24:32,840 --> 00:24:34,360 Il est tout jeune ! 450 00:24:35,440 --> 00:24:36,600 <font color="yellow">-L'équipe de nuit</font> 451 00:24:36,920 --> 00:24:39,480 n'a rien remarqué. -Emmène-le au chaud. 452 00:24:39,800 --> 00:24:41,720 J'ai presque fini. Après je ferai 453 00:24:42,040 --> 00:24:43,280 les prélèvements. 454 00:24:43,600 --> 00:24:47,360 -T'inquiète. Je le tiens bien. Oh là là... Regarde. 455 00:24:47,680 --> 00:24:49,840 -J'appelle un médecin. 456 00:24:50,160 --> 00:24:52,720 -Ca chatouille, ça, mon pépère ! 457 00:24:54,360 --> 00:24:55,880 -Elle aurait pu le déposer 458 00:24:56,200 --> 00:24:59,680 devant un hôpital. J'espère que la mère prendra le max. 459 00:25:00,680 --> 00:25:03,120 Bon, j'ai dû négocier sévère 460 00:25:03,440 --> 00:25:06,320 avec Marion et c'est tout ce que j'ai eu. 461 00:25:06,640 --> 00:25:09,360 Ses parents étaient à fond dans le non genré. 462 00:25:10,600 --> 00:25:13,880 -Le rose pour les garçons, why not, quoi. 463 00:25:14,200 --> 00:25:15,680 <font color="yellow">-Le médecin arrive.</font> 464 00:25:16,000 --> 00:25:20,280 Candice, je peux te parler ? T'en es où avec Ferdinand Quinton ? 465 00:25:20,960 --> 00:25:25,160 -Je pense que Constance ment. Qu'ils étaient plus intimes que ça. 466 00:25:25,480 --> 00:25:27,760 Je vais la réinterroger. -OK. Mehdi. 467 00:25:28,080 --> 00:25:29,440 <font color="yellow">Tu gères le nouveau-né.</font> 468 00:25:29,760 --> 00:25:32,280 Je mets Marquez à l'accueil. -Non. 469 00:25:32,600 --> 00:25:34,600 -Je fais comment, moi ? 470 00:25:35,520 --> 00:25:36,760 -Et voilà... 471 00:25:37,760 --> 00:25:39,480 <font color="yellow">Ca lui va bien, finalement.</font> 472 00:25:39,800 --> 00:25:41,760 <font color="yellow">-C'est le SAMU pour le bébé.</font> 473 00:25:42,560 --> 00:25:44,800 -Alors, ce bébé ? 474 00:25:46,000 --> 00:25:47,680 Elle a l'air en pleine forme, 475 00:25:48,000 --> 00:25:50,080 cette petite. <font color="red">Candice rit.</font> 476 00:25:50,400 --> 00:25:53,440 -Bah voilà. Rose, paillettes : petite fille. 477 00:25:53,760 --> 00:25:56,960 -Qu'est-ce qui t'arrive ? Allez, on y va. 478 00:25:57,280 --> 00:25:58,440 <font color="red">Pleurs.</font> 479 00:25:59,320 --> 00:26:01,040 <font color="red">...</font> 480 00:26:03,600 --> 00:26:04,600 <font color="yellow">-C'est...</font> 481 00:26:04,920 --> 00:26:05,760 C'est là. 482 00:26:06,080 --> 00:26:08,560 -Constance vit chez vous depuis quand ? 483 00:26:08,880 --> 00:26:09,960 -L'année dernière. 484 00:26:11,040 --> 00:26:13,680 <font color="yellow">A mon âge, c'est devenu difficile</font> 485 00:26:14,000 --> 00:26:16,920 de vivre seule, j'ai besoin d'une aide au quotidien. 486 00:26:17,240 --> 00:26:21,440 Mes enfants et petits-enfants sont loin. 487 00:26:21,760 --> 00:26:23,400 Je refuse de finir à l'Ehpad. 488 00:26:23,720 --> 00:26:25,040 -Oui, bien sûr. 489 00:26:25,360 --> 00:26:28,680 -Une amie m'a parlé d'un programme étudiant "logement 490 00:26:29,000 --> 00:26:30,840 "contre services". -C'est quoi ? 491 00:26:31,160 --> 00:26:34,520 -Bah... Vous offrez le gîte et le couvert 492 00:26:34,840 --> 00:26:37,720 à un étudiant en échange de services 493 00:26:38,040 --> 00:26:40,920 comme le ménage, les courses, la cuisine. 494 00:26:41,240 --> 00:26:43,920 Enfin... Des choses comme ça. 495 00:26:44,240 --> 00:26:47,640 -C'est une super idée. Chacun y trouve son compte. 496 00:26:47,960 --> 00:26:49,760 -J'ai pas fait une affaire 497 00:26:50,080 --> 00:26:51,080 avec la petite. 498 00:26:51,400 --> 00:26:54,320 Elle est toujours fatiguée, jamais disponible. 499 00:26:54,640 --> 00:26:56,880 <font color="yellow">Hier soir, je lui ai demandé</font> 500 00:26:57,200 --> 00:27:01,280 d'aller chercher du vin à la cave, bah... Je l'attends encore. 501 00:27:01,600 --> 00:27:02,840 <font color="yellow">-Elle s'inquiète</font> 502 00:27:03,160 --> 00:27:05,000 pour vos artères. 503 00:27:05,320 --> 00:27:08,040 -Oh non. Et maintenant, la voilà mêlée 504 00:27:08,360 --> 00:27:09,640 à un meurtre ? 505 00:27:09,960 --> 00:27:12,440 Ca ne me plaît pas. Je vais la mettre dehors. 506 00:27:12,760 --> 00:27:14,720 -On n'a rien contre elle. 507 00:27:16,520 --> 00:27:19,720 -Et hop ! Clic clac ! 508 00:27:20,040 --> 00:27:23,040 Hmm. A quelle heure elle finit aujourd'hui ? 509 00:27:23,960 --> 00:27:26,560 -Euh... Euh... Attendez. 510 00:27:32,160 --> 00:27:33,400 <font color="yellow">Voilà. Aujourd'hui,</font> 511 00:27:33,720 --> 00:27:36,040 elle termine à... 17 heures. 512 00:27:36,360 --> 00:27:37,360 -17 heures ? 513 00:27:40,360 --> 00:27:42,800 17 heures. Merci. 514 00:27:43,120 --> 00:27:43,880 <font color="yellow">-De rien.</font> 515 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 -Joli bouquet ! 516 00:27:46,320 --> 00:27:49,160 Un admirateur secret ? -Oh ! A mon âge ? 517 00:27:49,480 --> 00:27:51,480 Je suis trop vieille pour ça. 518 00:27:51,800 --> 00:27:53,120 -J'adore les hortensias. 519 00:27:53,440 --> 00:27:55,680 Un peu fanés, mais encore beaux. 520 00:27:56,000 --> 00:27:58,760 -Elles ont été livrées pour Constance, 521 00:27:59,080 --> 00:28:02,480 mais elle les avait jetées. Je trouvais ça dommage. 522 00:28:02,800 --> 00:28:04,720 -Vous avez bien fait. 523 00:28:13,400 --> 00:28:14,600 <font color="yellow">Bonjour.</font> 524 00:28:14,920 --> 00:28:16,360 -Fermez ! Vite ! 525 00:28:16,680 --> 00:28:19,280 La lumière va entrer. -Pardon. Bonjour. 526 00:28:19,600 --> 00:28:21,160 -Bonjour. Désolée. 527 00:28:21,480 --> 00:28:25,480 Ces photos, c'est la moitié de ma note du semestre. 528 00:28:27,160 --> 00:28:29,080 -C'est joli, cette fleur. 529 00:28:29,400 --> 00:28:31,960 Vous avez du talent. -Merci. 530 00:28:32,800 --> 00:28:36,920 -Chaque fleur a une symbolique. Au Japon, l'hortensia, ce sont 531 00:28:37,240 --> 00:28:38,760 les excuses. Hmm ? 532 00:28:39,080 --> 00:28:40,200 <font color="yellow">Oui...</font> 533 00:28:40,520 --> 00:28:43,160 Un empereur en aurait offert un gros bouquet 534 00:28:43,480 --> 00:28:45,600 à sa servante pour se faire pardonner. 535 00:28:45,920 --> 00:28:49,040 Mon fils vit au Japon. C'est lui qui m'a dit ça. 536 00:28:49,360 --> 00:28:53,560 -C'est une belle histoire, mais pourquoi vous me racontez ça ? 537 00:28:55,040 --> 00:28:59,920 -Je me demandais... Pourquoi Ferdinand vous a offert un bouquet 538 00:29:00,240 --> 00:29:01,520 d'hortensias ? 539 00:29:01,840 --> 00:29:04,480 Il voulait s'excuser de quoi ? 540 00:29:06,680 --> 00:29:08,040 -Il m'avait promis 541 00:29:08,360 --> 00:29:12,120 la bourse du mécénat et l'exposition. Avant de les donner 542 00:29:12,440 --> 00:29:13,440 à Ness. 543 00:29:14,680 --> 00:29:15,480 Pardon. 544 00:29:16,240 --> 00:29:18,880 -Pourquoi il a changé d'avis ? 545 00:29:21,920 --> 00:29:24,760 -Parce que pour lui, c'était plus juste. 546 00:29:25,080 --> 00:29:28,400 Ness est plus âgée que moi et dans la promo d'au-dessus. 547 00:29:28,720 --> 00:29:30,480 -Vous n'étiez pas ensemble ? 548 00:29:32,280 --> 00:29:33,440 -Non. 549 00:29:33,760 --> 00:29:35,000 Je suis avec Keziah. 550 00:29:35,320 --> 00:29:38,840 -Oui. -Cette bourse, c'est 5 000 euros ? 551 00:29:39,160 --> 00:29:40,600 C'est beaucoup d'argent. 552 00:29:40,920 --> 00:29:46,000 <font color="yellow">Vous avez dû être en colère.</font> <font color="yellow">-Carrément. Mais j'y pouvais rien.</font> 553 00:29:46,960 --> 00:29:50,240 Il était mal, il a pas arrêté de s'excuser. 554 00:29:50,560 --> 00:29:52,640 -(Vous avez une petite tache.) 555 00:29:52,960 --> 00:29:56,640 -Euh... C'est normal. Ca arrive avec les bacs, dans le noir. 556 00:29:57,440 --> 00:29:58,200 -Ah. 557 00:29:59,840 --> 00:30:00,720 (D'accord.) 558 00:30:01,040 --> 00:30:03,520 Très bien. Eh bien merci. 559 00:30:03,840 --> 00:30:06,240 Et bravo pour ces belles fleurs. 560 00:30:06,960 --> 00:30:09,120 <font color="yellow">-Attention, on va ouvrir.</font> <font color="yellow">-Allez-y.</font> 561 00:30:10,440 --> 00:30:14,040 -Au revoir. <font color="yellow">-On fait quoi ?</font> 562 00:30:14,360 --> 00:30:15,360 On rentre ? 563 00:30:17,040 --> 00:30:19,280 Ho, tu es avec moi, là ? 564 00:30:20,360 --> 00:30:24,520 -Oui. Je vais te dire tout haut ce que tu ne penses pas tout bas. 565 00:30:24,840 --> 00:30:25,640 -Quoi ? 566 00:30:27,200 --> 00:30:31,920 -Tu m'as dit que je ne partageais pas mes infos, donc... Moi aussi, 567 00:30:32,240 --> 00:30:35,760 j'ai taché beaucoup de jolis hauts. -Oui. Et ? 568 00:30:36,080 --> 00:30:38,560 -Et... je téléphone à Nathalie. 569 00:30:39,200 --> 00:30:40,120 -D'accord. 570 00:30:41,840 --> 00:30:42,840 <font color="yellow">*-Oui, allô ?</font> 571 00:30:43,160 --> 00:30:46,400 -Nathalie, c'est Candice. Tu en es où des prélèvements 572 00:30:46,720 --> 00:30:49,800 <font color="yellow">*sur le bébé ?</font> <font color="yellow">-L'analyse du carton et des linges</font> 573 00:30:50,120 --> 00:30:51,800 a révélé des traces 574 00:30:52,120 --> 00:30:55,840 <font color="yellow">*de salpêtre</font> <font color="yellow">et de Coniophora puteana.</font> 575 00:30:56,160 --> 00:30:58,200 Ce n'est pas un gros mot. 576 00:30:58,520 --> 00:31:01,520 <font color="yellow">*C'est le champignon des caves.</font> <font color="yellow">-Je t'envoie une adresse.</font> 577 00:31:01,840 --> 00:31:04,680 Rejoins-nous-y. <font color="yellow">*-J'arrive. Bisous.</font> 578 00:31:05,000 --> 00:31:06,360 -Je t'embrasse. 579 00:31:06,680 --> 00:31:08,240 -Et donc ? -Et donc. 580 00:31:09,120 --> 00:31:11,320 Nous avons un bébé abandonné, 581 00:31:11,640 --> 00:31:14,560 une Constance extrêmement fatiguée, 582 00:31:15,240 --> 00:31:16,680 et un T-shirt 583 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 taché sur la poitrine. 584 00:31:19,600 --> 00:31:21,520 -Une montée de lait ? 585 00:31:21,960 --> 00:31:24,200 -Bienvenue dans ma tête. 586 00:31:26,360 --> 00:31:48,280 ... 587 00:31:50,120 --> 00:31:52,440 <font color="red">On ouvre la porte.</font> <font color="red">-Ah ! Oh non !</font> 588 00:31:52,760 --> 00:31:54,160 <font color="yellow">-Madame, ne restez pas là.</font> 589 00:31:54,680 --> 00:31:56,760 Merci. Pardon. <font color="yellow">-Attendez...</font> 590 00:31:57,080 --> 00:31:58,120 Le même logo 591 00:31:58,440 --> 00:32:01,560 que sur le carton du bébé. -C'est quoi, ce truc ? 592 00:32:02,840 --> 00:32:07,040 -A mon avis, un accouchement. Bravo, tu as trouvé le placenta. 593 00:32:07,360 --> 00:32:08,400 Tu me l'emballes ? 594 00:32:08,720 --> 00:32:10,840 -Que je... l'emballe ? Non. 595 00:32:11,160 --> 00:32:13,680 Je peux pas. <font color="yellow">-Il faut l'analyser pour voir</font> 596 00:32:14,000 --> 00:32:17,040 si c'est celui de Constance. -C'est dégueu ! 597 00:32:17,360 --> 00:32:19,960 <font color="red">Elle pouffe.</font> <font color="red">-Je vais m'en occuper.</font> 598 00:32:20,280 --> 00:32:21,280 <font color="yellow">-Attendez,</font> 599 00:32:21,600 --> 00:32:23,200 elle est comme ça. 600 00:32:23,520 --> 00:32:26,520 <font color="yellow">Elle n'a pas pu être enceinte.</font> <font color="yellow">-Un déni de grossesse ?</font> 601 00:32:26,840 --> 00:32:29,120 Elle a abandonné son bébé 602 00:32:29,440 --> 00:32:31,440 et depuis, elle refoule. -Sa psyché 603 00:32:31,760 --> 00:32:35,400 refuse d'admettre la réalité. En général, ça finit mal. 604 00:32:35,720 --> 00:32:38,280 Le bébé a eu de la chance de ne pas finir 605 00:32:38,600 --> 00:32:40,640 dans une poubelle. Ou pire. 606 00:32:42,320 --> 00:32:43,800 Allez, au boulot. 607 00:32:46,560 --> 00:32:48,720 <font color="red">On frappe.</font> <font color="red">-Oui, Mehdi. Alors ?</font> 608 00:32:49,040 --> 00:32:51,720 <font color="yellow">Ca a donné quoi ?</font> <font color="yellow">-Constance a bien accouché</font> 609 00:32:52,040 --> 00:32:55,840 il y a 24h, mais elle nie. On attend que l'ADN parle. 610 00:32:56,160 --> 00:32:59,240 -Une piste pour le père ? <font color="yellow">-Le labo va comparer les ADN</font> 611 00:32:59,560 --> 00:33:01,200 de Ferdinand et Keziah. 612 00:33:01,520 --> 00:33:04,320 C'est chelou ce truc de déni de grossesse. 613 00:33:04,640 --> 00:33:08,120 -Ce n'est pas si rare. Les forces de l'esprit 614 00:33:08,440 --> 00:33:09,560 sur le corps. 615 00:33:21,120 --> 00:33:22,640 -Et les sentiments ? 616 00:33:23,720 --> 00:33:25,160 Une femme, par exemple. 617 00:33:25,480 --> 00:33:29,760 Une jeune femme. Elle pourrait être amoureuse sans le savoir ? 618 00:33:31,840 --> 00:33:32,760 -Oui. 619 00:33:33,800 --> 00:33:35,280 -Si elle n'en est 620 00:33:35,600 --> 00:33:38,240 pas consciente, comment on peut le savoir ? 621 00:33:38,560 --> 00:33:40,440 -Il faut lire entre les lignes 622 00:33:40,760 --> 00:33:43,400 et espérer ne pas se tromper. 623 00:33:44,560 --> 00:33:46,320 -Le miel, c'est sexuel ? 624 00:33:47,760 --> 00:33:48,640 -Pardon ? 625 00:33:49,680 --> 00:33:50,760 -Je veux dire... 626 00:33:51,080 --> 00:33:54,040 Quand elles t'offrent du miel, c'est sexuel ? 627 00:33:58,160 --> 00:33:59,080 -Oui. 628 00:33:59,760 --> 00:34:00,520 Oui. 629 00:34:01,120 --> 00:34:04,400 Oui, parce que tu sais, dans l'Antiquité, 630 00:34:06,000 --> 00:34:09,400 quand une femme voulait dire à un homme "Je suis à toi", 631 00:34:09,720 --> 00:34:11,120 elle allait chez lui 632 00:34:11,440 --> 00:34:15,680 et déposait devant sa porte, en offrande, un petit pot de miel. 633 00:34:17,440 --> 00:34:18,840 -Sérieux ? -Hmm. 634 00:34:21,040 --> 00:34:21,880 -Merci. 635 00:34:27,600 --> 00:34:29,080 <font color="yellow">-Bien sûr, monsieur.</font> 636 00:34:29,400 --> 00:34:31,600 On s'en occupe dès qu'on peut. 637 00:34:31,920 --> 00:34:33,040 Soyez patient. 638 00:34:33,360 --> 00:34:36,320 -Lieutenant Ndongo, je ne pensais pas vous voir ici. 639 00:34:36,640 --> 00:34:39,920 -Bonjour, Mme la Procureure. Je donne un coup de main. 640 00:34:40,240 --> 00:34:42,000 -Un agent comme vous 641 00:34:42,320 --> 00:34:45,760 serait mieux sur le terrain. J'en parlerai au commissaire. 642 00:34:46,080 --> 00:34:49,800 Sa logique de gestion des équipes m'échappe complètement. A bientôt. 643 00:34:50,120 --> 00:34:53,120 -Bonne journée, Mme la Procureure. <font color="red">Il imite Ndongo.</font> 644 00:34:53,440 --> 00:34:56,480 -Elle t'a à la bonne depuis que t'as balancé Candice. 645 00:34:56,800 --> 00:34:59,240 -Je porte plainte. Il faut le faire partir. 646 00:34:59,560 --> 00:35:01,360 -Bonjour, monsieur. 647 00:35:01,680 --> 00:35:05,520 -J'en peux plus. Il me suit partout, m'empêche de dormir, 648 00:35:05,840 --> 00:35:07,960 il me rend fou ! Je vais foutre le feu 649 00:35:08,280 --> 00:35:10,520 à la baraque ! -Qu'est-ce qu'ils ont tous ? 650 00:35:10,840 --> 00:35:12,520 -Qui squatte chez vous ? 651 00:35:12,840 --> 00:35:15,080 -Eh ben ! Aymeric. Mon grand-père. 652 00:35:15,400 --> 00:35:18,280 Il est revenu chez moi depuis qu'il est mort. 653 00:35:18,600 --> 00:35:19,640 -Depuis... 654 00:35:21,320 --> 00:35:22,960 <font color="yellow">Il est mort quand ?</font> <font color="yellow">-En 2015.</font> 655 00:35:23,280 --> 00:35:24,840 Il me fait chier. 656 00:35:25,680 --> 00:35:28,800 Même mes amis m'évitent. -Je comprends. 657 00:35:29,320 --> 00:35:32,240 -Alors ? Vous allez faire quelque chose ? 658 00:35:32,560 --> 00:35:35,640 -Bien sûr. Le lieutenant va s'occuper de vous. 659 00:35:38,280 --> 00:35:39,800 -On ne porte pas plainte 660 00:35:40,120 --> 00:35:43,560 contre un mort. -Ok ! Bravo, la police. 661 00:35:43,880 --> 00:35:44,800 Super ! 662 00:35:46,360 --> 00:35:47,240 <font color="red">Il soupire.</font> 663 00:35:47,560 --> 00:35:49,000 -On a retrouvé 664 00:35:49,320 --> 00:35:52,520 dans votre téléphone ces échanges de SMS. 665 00:35:53,560 --> 00:35:57,480 On est loin d'une simple discussion entre un professeur et son élève. 666 00:35:57,800 --> 00:35:59,960 -Hmm. -"Comment tu as pu ?" 667 00:36:00,280 --> 00:36:01,920 "Tu es un putain de lâche." 668 00:36:02,240 --> 00:36:04,760 -Ajoutez-y les hortensias retrouvés 669 00:36:05,080 --> 00:36:08,680 <font color="yellow">à la poubelle et ça ressemble</font> <font color="yellow">plus à une rupture amoureuse.</font> 670 00:36:09,000 --> 00:36:12,040 -C'est Ferdinand ou Keziah le père de votre bébé ? 671 00:36:12,360 --> 00:36:13,160 -Quel bébé ? 672 00:36:17,080 --> 00:36:18,600 -Je sais que vous le niez, 673 00:36:18,920 --> 00:36:20,600 <font color="yellow">mais ce bébé existe.</font> 674 00:36:20,920 --> 00:36:23,040 Il va avoir besoin de sa maman. 675 00:36:23,360 --> 00:36:26,680 -Non mais... J'ai pas d'enfant. J'ai 20 ans. 676 00:36:27,200 --> 00:36:29,360 -Comment vous pouvez dire ça ? 677 00:36:29,680 --> 00:36:32,320 Vous avez accouché il y a 24h. Le placenta était 678 00:36:32,640 --> 00:36:35,400 dans la cave de votre logeuse ! -Le placenta ? 679 00:36:37,280 --> 00:36:38,600 Vous vous trompez. 680 00:36:38,920 --> 00:36:44,080 Oui, je suis descendue à la cave, mais pour aller chercher du vin. 681 00:36:45,240 --> 00:36:48,160 -D'accord. Alors qu'est-ce que vous êtes allée faire 682 00:36:48,480 --> 00:36:52,360 à la cave ? Parce que vous n'êtes pas remontée avec la bouteille. 683 00:36:52,680 --> 00:36:56,600 Votre logeuse s'en est plainte. -Elle se plaint tout le temps ! 684 00:36:56,920 --> 00:37:00,160 Elle me traite comme son esclave. Elle pouvait y aller, à la cave. 685 00:37:04,120 --> 00:37:05,160 <font color="yellow">C'était pas mon mec.</font> 686 00:37:05,480 --> 00:37:08,080 J'étais en colère à cause de la bourse. 687 00:37:08,400 --> 00:37:10,960 <font color="yellow">J'en peux plus d'enchaîner</font> <font color="yellow">les petits boulots.</font> 688 00:37:11,280 --> 00:37:14,400 Il m'avait promis la bourse. Quand j'ai su que Ness 689 00:37:14,720 --> 00:37:16,080 <font color="yellow">l'aurait à ma place,</font> 690 00:37:16,400 --> 00:37:18,520 je l'ai insulté. Voilà. 691 00:37:24,400 --> 00:37:25,920 <font color="yellow">-Elle est instable.</font> 692 00:37:26,240 --> 00:37:27,520 <font color="yellow">Elle est capable</font> 693 00:37:27,840 --> 00:37:29,880 du pire. Elle est tombée enceinte 694 00:37:30,200 --> 00:37:32,160 de son prof, il l'a quittée, voilà. 695 00:37:32,480 --> 00:37:33,400 <font color="yellow">-Attendons</font> 696 00:37:33,720 --> 00:37:35,160 de savoir si c'est le père. 697 00:37:35,480 --> 00:37:39,000 -Elle ne connaissait pas son état. -Elle l'a dissimulé. 698 00:37:39,320 --> 00:37:42,000 -Elle n'était pas prête à assumer 699 00:37:42,320 --> 00:37:43,680 <font color="yellow">cette responsabilité.</font> 700 00:37:44,000 --> 00:37:45,680 Tu le sens quand t'es enceinte. 701 00:37:46,000 --> 00:37:47,200 <font color="yellow">Le corps change.</font> 702 00:37:48,320 --> 00:37:50,720 On est obligée d'être mère pour dire ça ? 703 00:37:51,040 --> 00:37:53,480 <font color="yellow">Je sais ce que c'est</font> <font color="yellow">qu'aimer un enfant.</font> 704 00:37:53,800 --> 00:37:55,000 -On dit juste 705 00:37:55,320 --> 00:37:58,560 qu'elle n'aurait pas sauté du toit de l'école se sachant enceinte. 706 00:37:58,880 --> 00:38:02,800 -Si. Pour s'en débarrasser. -Elle était en plein déni ! 707 00:38:03,120 --> 00:38:07,040 Tu l'as vue : elle faisait un 36. <font color="yellow">-Elle peut être aussi</font> 708 00:38:07,360 --> 00:38:10,560 dans le déni d'un meurtre. Il faut une expertise psychiatrique. 709 00:38:10,880 --> 00:38:14,080 J'ouvre une information judiciaire. -Keziah a pu deviner 710 00:38:14,400 --> 00:38:18,280 qu'elle couchait avec le prof. Raison de plus pour le détester. 711 00:38:18,600 --> 00:38:19,920 <font color="yellow">-Creusez de ce côté-là.</font> 712 00:38:20,240 --> 00:38:23,160 A l'issue de sa garde à vue, elle sera poursuivie 713 00:38:23,480 --> 00:38:26,960 <font color="yellow">pour défaut de soins</font> <font color="yellow">et mise en danger d'un nouveau-né.</font> 714 00:38:31,760 --> 00:38:33,880 <font color="yellow">-C'est quoi, ces conneries ?</font> 715 00:38:34,200 --> 00:38:36,120 Si elle avait été enceinte, 716 00:38:36,440 --> 00:38:38,280 je l'aurais vu. -Non. 717 00:38:38,600 --> 00:38:40,720 Son corps ne montrait aucun signe. 718 00:38:41,040 --> 00:38:42,200 <font color="yellow">Ca peut passer</font> 719 00:38:42,520 --> 00:38:45,320 <font color="yellow">inaperçu.</font> <font color="yellow">-C'est quoi, le délire ?</font> 720 00:38:45,640 --> 00:38:47,320 Je suis... papa ? 721 00:38:48,200 --> 00:38:51,760 <font color="yellow">Du jour au lendemain ?</font> <font color="yellow">-On est en train de faire</font> 722 00:38:52,080 --> 00:38:53,760 des tests ADN pour savoir 723 00:38:54,080 --> 00:38:56,920 <font color="yellow">si c'est vous.</font> <font color="yellow">-Ce serait qui d'autre ?</font> 724 00:38:59,920 --> 00:39:00,800 -Ferdinand. 725 00:39:03,800 --> 00:39:06,440 -Quoi ? Constance et le prof ? 726 00:39:08,840 --> 00:39:10,440 Vous êtes sérieux ? 727 00:39:10,760 --> 00:39:12,800 <font color="yellow">-Vous ne le saviez pas ?</font> <font color="yellow">-Non.</font> 728 00:39:15,240 --> 00:39:17,680 Mais... ce serait depuis quand ? 729 00:39:18,000 --> 00:39:19,920 <font color="yellow">-Ne vous mettez pas martel</font> 730 00:39:20,240 --> 00:39:21,000 <font color="yellow">en tête.</font> 731 00:39:21,320 --> 00:39:25,120 <font color="yellow">Constance est dans un tel déni</font> <font color="yellow">qu'on peine à découvrir la vérité.</font> 732 00:39:28,880 --> 00:39:30,960 <font color="yellow">-Attendez... Vous nous dites</font> 733 00:39:31,280 --> 00:39:34,720 que la veille de votre action, vous avez passé la nuit avec elle. 734 00:39:35,040 --> 00:39:36,920 <font color="yellow">Puis vous êtes allés à l'école.</font> 735 00:39:38,560 --> 00:39:42,160 Est-ce que cette nuit-là, vous l'avez vue manipuler 736 00:39:42,480 --> 00:39:45,800 <font color="yellow">le matériel de pendaison ?</font> <font color="yellow">-Non. Enfin, je...</font> 737 00:39:47,280 --> 00:39:48,520 Je sais pas. 738 00:39:50,160 --> 00:39:53,040 Vous m'avez foutu la tête en vrac. 739 00:39:54,640 --> 00:39:56,080 <font color="yellow">-Il n'avait pas l'air</font> 740 00:39:56,400 --> 00:39:59,680 d'imaginer qu'elle le trompait. -Moi, j'ai du mal à imaginer 741 00:40:00,000 --> 00:40:02,040 qu'il l'ait tué par jalousie. 742 00:40:02,360 --> 00:40:05,520 -Bon, je peux y aller ? Je vais au ciné avec Justine. 743 00:40:06,440 --> 00:40:08,520 -Ah ! Bah vas-y, alors. 744 00:40:08,840 --> 00:40:11,280 -Ah, j'ai un truc pour toi. 745 00:40:13,000 --> 00:40:16,240 Bon, Justine travaille dans une miellerie. 746 00:40:16,560 --> 00:40:18,840 <font color="yellow">Les pots, c'est de la récup',</font> <font color="yellow">mais dedans</font> 747 00:40:19,160 --> 00:40:22,440 c'est du miel 100% bio, très bon. Mes placards 748 00:40:22,760 --> 00:40:26,440 débordent, je vais finir par les donner à la soupe populaire. 749 00:40:26,760 --> 00:40:29,400 -Ecoute, va rejoindre ta petite reine, 750 00:40:29,720 --> 00:40:32,120 ma petite abeille. Et merci. -A demain. 751 00:40:38,960 --> 00:40:40,240 -L'apparence. 752 00:40:40,760 --> 00:40:44,560 On ne met pas en scène la misère avec des vêtements de luxe. 753 00:41:02,760 --> 00:41:05,800 -Rien ne dit qu'il n'est pas en bois, votre chèque. 754 00:41:06,120 --> 00:41:06,960 -Attendez. 755 00:41:07,280 --> 00:41:08,640 <font color="yellow">-Combien elle vous doit ?</font> 756 00:41:08,960 --> 00:41:12,160 -Maman, je gère. Vous pouvez le déposer dans 10 jours ? 757 00:41:12,480 --> 00:41:13,240 -Hé ! 758 00:41:13,560 --> 00:41:15,000 On se calme, ho ! 759 00:41:17,880 --> 00:41:20,080 -Je ne travaille pas gratuitement. 760 00:41:20,400 --> 00:41:21,560 -Prenez son chèque. 761 00:41:29,240 --> 00:41:31,760 Petits-fours, champagne... Vous aimez 762 00:41:32,080 --> 00:41:33,920 sortir le grand jeu. 763 00:41:34,240 --> 00:41:36,480 Un peu comme sur cette photo 764 00:41:36,800 --> 00:41:39,440 où vous allez au Secours populaire en vêtements 765 00:41:39,760 --> 00:41:41,880 de marque. -Tu t'occupes des jus ? 766 00:41:42,200 --> 00:41:43,400 -Oui. -Merci. 767 00:41:46,480 --> 00:41:48,000 -Si Ferdinand avait voulu 768 00:41:48,320 --> 00:41:51,960 faire une mise en scène, il vous aurait fait porter autre chose. 769 00:41:52,280 --> 00:41:53,160 -Vous voulez 770 00:41:53,480 --> 00:41:56,120 ruiner mon vernissage ? Ma mère est là. 771 00:41:56,440 --> 00:41:58,520 Cette photo lui a fait assez de mal. 772 00:41:58,840 --> 00:42:01,360 -Il vous a prise en photo à votre insu. 773 00:42:01,680 --> 00:42:04,200 -Je ne veux pas en parler. J'attends du monde. 774 00:42:04,520 --> 00:42:07,960 -Grâce à cette photo, il a été publié mais a révélé 775 00:42:08,280 --> 00:42:12,240 <font color="yellow">vos difficultés financières</font> <font color="yellow">inextricables.</font> 776 00:42:13,200 --> 00:42:15,000 Il vous a utilisée. 777 00:42:15,840 --> 00:42:18,840 Et vous a attribué cette bourse pour compenser. 778 00:42:19,160 --> 00:42:20,080 -Non. 779 00:42:22,320 --> 00:42:25,600 Il croyait vraiment en moi et s'en servait 780 00:42:25,920 --> 00:42:29,680 pour se mettre en avant. Genre "J'ai découvert la fille de cité". 781 00:42:30,000 --> 00:42:32,880 -On peut être pauvre et avoir du talent. 782 00:42:33,880 --> 00:42:37,240 -C'est pas la pauvreté qui me fait honte. 783 00:42:42,200 --> 00:42:44,200 -Bonjour. -Bonjour. 784 00:42:44,520 --> 00:42:47,280 <font color="yellow">Merci d'être venu.</font> <font color="yellow">-Passer de la soupe populaire</font> 785 00:42:47,600 --> 00:42:50,560 à une exposition dans une galerie très tendance... 786 00:42:50,880 --> 00:42:52,720 Votre fille a de la ressource. 787 00:42:55,360 --> 00:42:56,960 -Vous savez, cette photo 788 00:42:57,280 --> 00:42:59,840 dans le journal... La pauvre Ness 789 00:43:00,160 --> 00:43:04,560 nous cachait ses difficultés. Du coup, mon mari avait pris 790 00:43:04,880 --> 00:43:07,960 un travail de nuit pour l'aider. -Et il est où ? 791 00:43:08,400 --> 00:43:10,960 -Hmm... Il est mort. 792 00:43:11,280 --> 00:43:15,280 Il y a tout juste deux mois. Il avait le coeur fatigué. 793 00:43:27,080 --> 00:43:30,640 -Oh... J'ai mal partout. Il m'a tuée, ce trail. 794 00:43:30,960 --> 00:43:33,360 Tu peux me masser un peu ? 795 00:43:35,720 --> 00:43:39,240 T'as ta tête de quand t'arrives pas à me parler. 796 00:43:41,160 --> 00:43:43,160 -J'ai pas pu faire le passeport 797 00:43:43,480 --> 00:43:46,000 de Tom. -Non ! T'as raté le rendez-vous ? 798 00:43:46,320 --> 00:43:49,280 -Non, mais pour l'administration, je ne suis pas sa mère. 799 00:43:49,600 --> 00:43:52,760 Seul le parent peut faire la demande. C'était violent. 800 00:43:53,880 --> 00:43:55,480 -Tu es autant sa mère 801 00:43:55,800 --> 00:43:57,400 que moi. -Bah... 802 00:43:58,600 --> 00:44:01,680 <font color="red">Elle soupire.</font> <font color="red">-On est cons. Il faut s'en occuper.</font> 803 00:44:02,000 --> 00:44:05,000 Il se passe quoi s'il m'arrive quelque chose ? 804 00:44:05,320 --> 00:44:07,960 -Il va rien t'arriver. -Si ! Si je meurs, mes parents 805 00:44:08,280 --> 00:44:12,160 auront la garde. C'est tout. Il faudrait qu'on se marie. 806 00:44:14,000 --> 00:44:14,760 -Quoi ? 807 00:44:15,440 --> 00:44:17,640 -On se marie et tu l'adoptes. 808 00:44:17,960 --> 00:44:18,720 <font color="yellow">Ecoute,</font> 809 00:44:19,040 --> 00:44:22,760 on a fait un bébé, on vit ensemble. C'est comme si on était mariées. 810 00:44:23,080 --> 00:44:24,000 Et au moins, 811 00:44:24,320 --> 00:44:26,640 <font color="yellow">ça mettrait Tom à l'abri.</font> 812 00:44:26,960 --> 00:44:29,400 -C'est une grosse décision. <font color="yellow">-Oui.</font> 813 00:44:29,720 --> 00:44:32,040 Mais... On en parle demain ? 814 00:44:32,360 --> 00:44:34,360 -Euh... <font color="yellow">-S'il te plaît.</font> 815 00:44:39,720 --> 00:44:41,800 <font color="red">Sirène.</font> 816 00:44:48,680 --> 00:44:49,680 -Et voilà. 817 00:44:51,040 --> 00:44:52,120 Hop. 818 00:44:52,920 --> 00:44:55,760 Le petit café... de l'amitié. 819 00:44:57,000 --> 00:45:00,000 Avec un peu de sucre pour la douceur et un peu de lait 820 00:45:00,320 --> 00:45:03,000 contre l'amertume. -Merci. 821 00:45:05,200 --> 00:45:07,840 Mauvaise nouvelle : la PJ de Montpellier récupère 822 00:45:08,160 --> 00:45:12,240 l'enquête sur les Beaux-Arts. -Ils ne peuvent pas me l'enlever ! 823 00:45:12,560 --> 00:45:15,400 -On paie notre manque d'effectif. 824 00:45:18,080 --> 00:45:19,080 <font color="red">Porte.</font> 825 00:45:21,080 --> 00:45:22,240 Tu peux frapper. 826 00:45:22,920 --> 00:45:23,840 -On dérange ? 827 00:45:24,160 --> 00:45:26,200 -Bah non. <font color="yellow">-Parce qu'en fait,</font> 828 00:45:26,520 --> 00:45:30,040 on se demandait si vous vouliez des biscuits. 829 00:45:30,560 --> 00:45:32,440 Pour... -Tout le monde est là ? 830 00:45:32,760 --> 00:45:34,000 Parfait ! Alors... 831 00:45:34,320 --> 00:45:37,720 J'ai les résultats des tests ADN. La maman, évidemment, 832 00:45:38,040 --> 00:45:40,920 c'est Constance, et le papa... 833 00:45:41,240 --> 00:45:43,760 Roulement de tambours... <font color="red">Il imite le tambour.</font> 834 00:45:44,080 --> 00:45:46,960 Merci, mon chéri. C'est Keziah, 835 00:45:47,280 --> 00:45:48,880 <font color="yellow">le grand gagnant.</font> <font color="yellow">-Merci.</font> 836 00:45:49,200 --> 00:45:51,360 Je transmets à la PJ de Montpellier 837 00:45:51,680 --> 00:45:54,960 qui récupère l'enquête. Je sais. Mehdi, tu gèreras le dossier 838 00:45:55,280 --> 00:45:57,640 sur l'abandon du bébé. -Commandant. 839 00:45:57,960 --> 00:46:00,320 <font color="yellow">Ness Horcine est là.</font> <font color="yellow">-Faites-la attendre.</font> 840 00:46:00,640 --> 00:46:01,640 J'arrive. 841 00:46:01,960 --> 00:46:04,200 Toujours vérifier les comptes bancaires. 842 00:46:04,520 --> 00:46:06,000 -On n'a plus de commission 843 00:46:06,320 --> 00:46:08,760 rogatoire. -Elle vient pour le bébé. 844 00:46:09,080 --> 00:46:11,160 -Transmets tes infos à Montpellier. 845 00:46:13,160 --> 00:46:16,960 -Il y a peut-être un truc. -C'est un nid à emmerdes. 846 00:46:17,280 --> 00:46:19,720 -Oh là là... On verra bien. 847 00:46:20,880 --> 00:46:22,320 <font color="red">Nathalie soupire.</font> 848 00:46:23,480 --> 00:46:26,480 -Vous avez aidé financièrement Constance pendant sa grossesse ? 849 00:46:26,800 --> 00:46:28,600 -J'étais même pas au courant. 850 00:46:28,920 --> 00:46:29,680 *-Ah. 851 00:46:31,200 --> 00:46:32,400 <font color="yellow">*Il y a un truc</font> 852 00:46:32,720 --> 00:46:36,120 que je ne comprends pas. Vous ne pouvez pas payer le traiteur 853 00:46:36,440 --> 00:46:39,560 de votre vernissage malgré une bourse de 5 000E ? 854 00:46:39,880 --> 00:46:41,480 J'ai épluché vos comptes. 855 00:46:41,800 --> 00:46:46,400 Or la veille de votre happening aux Beaux-Arts, vous avez tout viré 856 00:46:46,720 --> 00:46:48,680 sur une assurance-vie au nom 857 00:46:49,000 --> 00:46:52,560 de votre mère. -Et alors ? Je fais ce que je veux. 858 00:46:53,680 --> 00:46:57,640 *-Bien sûr. Mais souscrire une assurance-vie quand on a 21 ans, 859 00:46:57,960 --> 00:47:02,480 <font color="yellow">*qu'on galère et qu'on a la vie</font> <font color="yellow">devant soi, je ne comprends pas.</font> 860 00:47:03,640 --> 00:47:06,640 Vous vouliez mettre fin à vos jours ? 861 00:47:08,080 --> 00:47:09,680 -Vous m'avez vue ? 862 00:47:10,760 --> 00:47:11,760 -Oui. 863 00:47:13,280 --> 00:47:15,560 Je vois une jeune fille sensible, 864 00:47:15,880 --> 00:47:18,800 fragile, qui culpabilise 865 00:47:19,120 --> 00:47:20,800 pour la mort de son père. 866 00:47:22,480 --> 00:47:24,560 -Bon. Je connais la sortie. 867 00:47:24,880 --> 00:47:28,240 -Si ce n'est pas vous, c'est Constance ? Ca tombe bien, 868 00:47:28,560 --> 00:47:31,840 la procureure attend justement de la mettre en examen 869 00:47:32,160 --> 00:47:34,680 pour le meurtre de Ferdinand. <font color="yellow">-Pourquoi elle ?</font> 870 00:47:35,000 --> 00:47:36,360 <font color="yellow">Elle a rien à voir</font> 871 00:47:36,680 --> 00:47:38,680 avec ça. Et son bébé ? 872 00:47:39,480 --> 00:47:42,320 -Bah... Elle le verra au parloir. 873 00:47:48,400 --> 00:47:49,760 -C'était un déshonneur 874 00:47:50,080 --> 00:47:52,880 <font color="yellow">pour mon père. Ne pas réussir</font> 875 00:47:53,200 --> 00:47:54,800 à nourrir sa fille. 876 00:47:55,560 --> 00:47:57,560 J'aurais dû arrêter l'école. 877 00:47:57,880 --> 00:48:02,560 C'est pas fait pour nous. Il est mort parce que j'ai été égoïste. 878 00:48:03,480 --> 00:48:07,640 -Mais votre suicide aurait gelé l'argent de l'assurance-vie. 879 00:48:07,960 --> 00:48:10,840 -Ca devait passer pour un accident. 880 00:48:11,160 --> 00:48:13,040 A cause d'une corde trop courte. 881 00:48:13,360 --> 00:48:17,960 -Mais c'est Ferdinand qui est mort. Alors dites-moi ce qui s'est passé. 882 00:48:19,640 --> 00:48:22,840 -Il en avait rien à foutre de la précarité. 883 00:48:23,160 --> 00:48:26,480 Il voulait seulement voir son nom circuler. 884 00:48:27,040 --> 00:48:30,480 Sur le toit, il ne parlait que du buzz qu'il allait faire. 885 00:48:30,800 --> 00:48:35,680 Et puis... il m'a regardée et a dit que ma mère serait fière de moi. 886 00:48:37,040 --> 00:48:38,160 Sale con. 887 00:48:39,040 --> 00:48:42,760 Plus on était dans la merde, plus il se voyait devenir riche. 888 00:48:43,080 --> 00:48:47,360 Vous imaginez le cadeau que je lui aurais fait en me suicidant ? 889 00:48:47,680 --> 00:48:50,200 C'était pas à moi de mourir. 890 00:48:50,960 --> 00:48:53,840 J'étais tellement en colère que j'aurais pu le pousser 891 00:48:54,160 --> 00:48:56,960 directement pour qu'il s'écrase. 892 00:48:59,360 --> 00:49:01,680 Alors j'ai réfléchi et... 893 00:49:02,440 --> 00:49:05,440 j'ai échangé ma corde avec la sienne. 894 00:49:06,840 --> 00:49:10,560 Il allait le faire, son buzz. Ce serait son dernier. 895 00:49:24,200 --> 00:49:26,840 -Comment vous avez obtenu ses aveux ? 896 00:49:27,160 --> 00:49:30,560 <font color="yellow">*-Dans le cadre de l'enquête</font> <font color="yellow">sur l'abandon du nouveau-né.</font> 897 00:49:30,880 --> 00:49:33,480 <font color="yellow">*-Qui l'interrogeait ?</font> <font color="yellow">-Le commandant Renoir.</font> 898 00:49:33,800 --> 00:49:37,160 -Elle se moque de moi ? Sur son insistance, j'ai demandé 899 00:49:37,480 --> 00:49:41,600 <font color="yellow">*sa réhabilitation et elle passe</font> <font color="yellow">déjà outre la procédure ?</font> 900 00:49:41,920 --> 00:49:44,320 -Je l'ai laissée faire, estimant 901 00:49:44,640 --> 00:49:47,160 <font color="yellow">*que la suspecte</font> <font color="yellow">s'apprêtait à parler.</font> 902 00:49:47,480 --> 00:49:51,120 -Vous transmettrez votre procédure à la PJ de Montpellier. Je la lirai 903 00:49:51,440 --> 00:49:55,920 <font color="yellow">*avec beaucoup d'attention.</font> <font color="yellow">Je n'apprécie pas ces manoeuvres.</font> 904 00:49:56,240 --> 00:49:59,560 La justice a été clémente envers le commandant, compte tenu 905 00:49:59,880 --> 00:50:02,240 <font color="yellow">*de l'enlèvement</font> <font color="yellow">dont elle a été victime,</font> 906 00:50:02,560 --> 00:50:06,600 mais elle est en période probatoire et je pourrais très bien la radier. 907 00:50:08,600 --> 00:50:09,800 <font color="red">Il raccroche.</font> 908 00:50:17,360 --> 00:50:19,800 -Bonjour. Vous avez des nouvelles 909 00:50:20,120 --> 00:50:21,920 de Constance ? -Oui. 910 00:50:22,240 --> 00:50:25,040 Les charges pour le meurtre de Ferdinand ont été levées, 911 00:50:25,360 --> 00:50:28,800 pas celles pour l'abandon du bébé. Mais elle devrait bénéficier 912 00:50:29,120 --> 00:50:32,280 de circonstances atténuantes. Et il faudrait qu'elle voie 913 00:50:32,600 --> 00:50:35,080 un psy. -Bien sûr. On va se débrouiller. 914 00:50:35,400 --> 00:50:40,000 Je vais l'aider. Je serai là pour... nous trois. Vous savez pas 915 00:50:40,320 --> 00:50:41,680 où il est ? -Si. 916 00:50:42,000 --> 00:50:45,640 Il a été confié à l'Aide sociale à l'enfance qui va enquêter sur vous 917 00:50:45,960 --> 00:50:48,120 pour savoir si vous pouvez l'élever. 918 00:50:48,440 --> 00:50:50,320 -OK. Un jour, je lui dirai 919 00:50:50,640 --> 00:50:53,880 que tous les flics sont pas pourris et qu'il y en a une qui l'a sauvé. 920 00:50:54,200 --> 00:50:55,000 Merci. 921 00:51:03,920 --> 00:51:05,920 <font color="magenta">*Musique lénifiante.</font> 922 00:51:06,240 --> 00:51:16,920 <font color="magenta">...</font> 923 00:51:17,240 --> 00:51:18,160 <font color="red">Vibreur.</font> 924 00:51:18,880 --> 00:51:22,160 <font color="red">...</font> 925 00:51:24,240 --> 00:51:26,240 -Tu as failli louper le début. 926 00:51:26,560 --> 00:51:29,760 -J'étais sur un vieux dossier. Fais-moi un résumé. 927 00:51:30,080 --> 00:51:33,840 -Alors... Natacha a réussi à échapper aux Russes. 928 00:51:34,520 --> 00:51:37,200 Et là, elle appelle Thomas. 929 00:51:37,520 --> 00:51:39,480 -Hmm. <font color="yellow">*-Tu seras là demain ?</font> 930 00:51:39,800 --> 00:51:41,000 <font color="yellow">*-Je serai là</font> 931 00:51:41,320 --> 00:51:44,200 <font color="yellow">*tous les jours.</font> <font color="yellow">*-Tu risques d'attendre pour rien.</font> 932 00:51:44,520 --> 00:51:45,760 <font color="yellow">*-Pas grave.</font> 933 00:51:46,880 --> 00:51:47,680 <font color="yellow">*Le jour</font> 934 00:51:48,000 --> 00:51:51,760 <font color="yellow">*où tu auras besoin de moi,</font> <font color="yellow">si tu es en danger ou...</font> 935 00:51:52,080 --> 00:51:55,800 <font color="yellow">*si je te manque, eh bien,</font> <font color="yellow">tu sauras où me trouver.</font> 936 00:51:56,320 --> 00:51:57,120 <font color="yellow">*-Merci.</font> 937 00:51:57,560 --> 00:51:59,480 <font color="yellow">*-Je ne veux pas de "merci".</font> 938 00:51:59,800 --> 00:52:02,960 <font color="magenta">...</font> 939 00:52:03,280 --> 00:52:04,160 <font color="yellow">*Je t'aime.</font> 940 00:52:09,440 --> 00:52:10,560 <font color="red">Elle soupire.</font> 941 00:52:11,720 --> 00:52:16,720 france.tv access 941 00:52:17,305 --> 00:53:17,585 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm