"Candice Renoir" La beauté ne se voit qu'avec les yeux de l'âme

ID13178807
Movie Name"Candice Renoir" La beauté ne se voit qu'avec les yeux de l'âme
Release Name Candice.Renoir.S09E06.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264
Year2021
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID15485234
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 ... 2 00:00:11,320 --> 00:00:12,800 -(Elle arrive.) 3 00:00:13,120 --> 00:00:14,960 <font color="red">Chuchotements.</font> 4 00:00:15,280 --> 00:00:17,440 -N'en faites pas trop ! 5 00:00:17,760 --> 00:00:19,600 <font color="yellow">-NON, MAMAN.</font> 6 00:00:19,920 --> 00:00:21,680 <font color="yellow">-J'aime pas</font> 7 00:00:22,000 --> 00:00:24,800 <font color="yellow">les surprises.</font> <font color="yellow">-On le sait, maman !</font> 8 00:00:25,120 --> 00:00:27,960 <font color="yellow">-Descendez, on est prêts !</font> 9 00:00:28,280 --> 00:00:30,360 -JOYEUX ANNIVERSAIRE ! 10 00:00:34,960 --> 00:00:36,200 <font color="yellow">-C'est là.</font> 11 00:00:36,520 --> 00:00:39,960 Tu dormais ? J'ai bien fait de prendre le volant. 12 00:00:40,280 --> 00:00:44,000 -Je dormais pas. -J'ai eu aussi une nuit 13 00:00:44,320 --> 00:00:45,480 <font color="yellow">sportive !</font> 14 00:00:45,800 --> 00:00:50,760 -On est sur le mont Saint-Clair. -On doit avoir une belle vue. 15 00:00:51,760 --> 00:01:21,440 ... 16 00:01:29,280 --> 00:01:31,120 -BONJOUR ! 17 00:01:31,440 --> 00:01:32,960 -Hé, les abdos ! 18 00:01:33,280 --> 00:01:36,120 -J'ai les mêmes. -Bien sûr. 19 00:01:36,440 --> 00:01:37,920 -SALUT. 20 00:01:41,680 --> 00:01:43,320 -Véra Leroy, 21 00:01:43,640 --> 00:01:46,160 chirurgienne esthétique. 22 00:01:46,480 --> 00:01:49,160 -Un objet tranchant 23 00:01:49,480 --> 00:01:51,360 lui a entaillé 24 00:01:51,680 --> 00:01:53,640 la carotide. 25 00:01:53,960 --> 00:01:56,320 Elle ne peut plus crier. 26 00:01:56,640 --> 00:01:58,080 Elle doit 27 00:01:58,400 --> 00:02:01,200 se trouver à peu près ici. 28 00:02:01,520 --> 00:02:03,600 -Quoi ? -Elle était ici. 29 00:02:05,520 --> 00:02:06,960 Le sang gicle, 30 00:02:07,280 --> 00:02:09,520 la victime est grande. 31 00:02:09,840 --> 00:02:12,160 Il y a une rupture. 32 00:02:12,480 --> 00:02:16,600 -Quelqu'un a fait écran. Le tueur. Il y a des projections de sang... 33 00:02:16,920 --> 00:02:18,120 Projections 34 00:02:18,440 --> 00:02:21,320 de sang ! -Elle essaie de comprimer 35 00:02:21,640 --> 00:02:24,120 pour enrayer l'hémorragie. 36 00:02:24,440 --> 00:02:27,520 Elle reste sans bouger, ce qui explique 37 00:02:27,840 --> 00:02:28,840 <font color="yellow">la flaque</font> 38 00:02:29,160 --> 00:02:32,440 <font color="yellow">de sang.</font> <font color="yellow">Des gouttes tombent de ses mains.</font> 39 00:02:32,760 --> 00:02:34,400 <font color="red">Téléphone.</font> 40 00:02:34,720 --> 00:02:37,160 <font color="yellow">Puis Véra Leroy recule.</font> 41 00:02:39,200 --> 00:02:40,760 Elle titube. 42 00:02:41,080 --> 00:02:43,520 Ca pisse de partout. 43 00:02:43,840 --> 00:02:46,320 Du sang... Ca coule. 44 00:02:46,640 --> 00:02:48,080 <font color="yellow">Elle vacille.</font> 45 00:02:48,400 --> 00:02:51,680 Elle titube... -Attention, tu vas tomber ! 46 00:02:53,360 --> 00:02:56,360 -Elle tombe dans l'eau et elle meurt. 47 00:02:58,240 --> 00:03:02,880 Aucune chance de s'en sortir, rien ne pouvait enrayer 48 00:03:03,200 --> 00:03:04,640 <font color="yellow">l'hémorragie.</font> 49 00:03:04,960 --> 00:03:09,440 -Aucune effraction. Le voisinage n'a rien remarqué d'anormal. 50 00:03:09,760 --> 00:03:13,000 <font color="yellow">*-Mon canard,</font> <font color="yellow">je t'ai pas entendu partir.</font> 51 00:03:13,320 --> 00:03:14,800 -Pardon... 52 00:03:15,120 --> 00:03:17,880 Pas d'effraction. D'accord. 53 00:03:18,680 --> 00:03:21,120 <font color="yellow">-Décès entre 7h et 10h,</font> 54 00:03:21,440 --> 00:03:24,960 approximation due au séjour du corps dans l'eau. 55 00:03:25,280 --> 00:03:26,640 -Bizarre... 56 00:03:26,960 --> 00:03:31,680 Elle a une blouse et des gants au-dessus d'un équipement sportif. 57 00:03:32,000 --> 00:03:36,680 -Elle avait cours à 11h avec sa coach qui nous a prévenus. 58 00:03:37,000 --> 00:03:38,720 -J'ai fait le tour. 59 00:03:39,040 --> 00:03:42,800 -Elle avait une coach sportive. C'est chic. 60 00:03:44,160 --> 00:03:46,320 Elle connaît peut-être 61 00:03:46,640 --> 00:03:47,560 Marion. 62 00:03:50,560 --> 00:03:53,440 <font color="yellow">-Elle ne ferme jamais. Du coup,</font> 63 00:03:53,760 --> 00:03:56,560 j'ai sonné. Personne ne répondait, 64 00:03:56,880 --> 00:04:00,360 j'ai fait le tour par la terrasse et je l'ai vue. 65 00:04:01,840 --> 00:04:06,440 -Vous venez toujours le même jour ? -Ca dépend de son emploi du temps. 66 00:04:06,760 --> 00:04:09,240 -Des horaires variables ? 67 00:04:09,560 --> 00:04:14,840 -Elle a une clinique de chirurgie esthétique qui est très prisée. 68 00:04:15,160 --> 00:04:18,240 Elle décide de son emploi du temps. 69 00:04:18,560 --> 00:04:23,200 -Elle vous accueillait souvent en blouse et en gants stériles ? 70 00:04:24,240 --> 00:04:27,360 -Non, jamais. Je ne sais pas pourquoi... 71 00:04:27,680 --> 00:04:30,280 -Boss ! Venez voir au sous-sol. 72 00:04:32,000 --> 00:04:38,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 73 00:04:40,160 --> 00:04:42,520 C'est le gars aux abdos. 74 00:04:54,360 --> 00:04:56,800 -Juan Vidal, il a 30 ans. 75 00:04:57,120 --> 00:05:00,240 Il aurait subi une canthopexie. 76 00:05:00,560 --> 00:05:02,200 <font color="yellow">Il doit garder</font> 77 00:05:02,520 --> 00:05:04,680 les bandages 48 heures. 78 00:05:05,000 --> 00:05:08,560 -Ca doit être un bloc opératoire clandestin. 79 00:05:08,880 --> 00:05:12,040 -Voilà pourquoi la blouse et les gants. 80 00:05:18,000 --> 00:05:19,280 Juan... 81 00:05:19,600 --> 00:05:21,680 Vous m'entendez ? 82 00:05:23,240 --> 00:05:24,720 -Véra... 83 00:05:25,480 --> 00:05:27,800 -Non. Commandant Renoir, 84 00:05:28,120 --> 00:05:30,440 de la BSU de Sète. 85 00:05:30,760 --> 00:05:34,720 Vous êtes Juan Vidal ? -Oui. Vous êtes de la police ? 86 00:05:35,040 --> 00:05:37,920 Que se passe-t-il ? -Détendez-vous. 87 00:05:38,240 --> 00:05:42,120 -Vous savez où vous êtes ? -Je suis chez moi. 88 00:05:42,440 --> 00:05:45,840 Où est Véra ?! -On se calme, on se calme. 89 00:05:46,160 --> 00:05:47,920 On appelle 90 00:05:48,240 --> 00:05:50,960 un médecin, on va à l'hôpital. 91 00:05:52,800 --> 00:05:54,280 -Attention ! 92 00:05:56,600 --> 00:05:58,600 -Juan ! T'étais là ? 93 00:05:58,920 --> 00:06:01,280 -Où est Véra ? -Vous connaissez 94 00:06:01,600 --> 00:06:03,080 <font color="yellow">monsieur ?</font> 95 00:06:03,400 --> 00:06:08,520 -C'est le mec de Véra. Juan, il s'est passé un truc affreux... 96 00:06:10,480 --> 00:06:14,720 -C'est qui ? Ne me dis pas que c'est Véra... C'est Véra ? 97 00:06:15,040 --> 00:06:17,560 -On l'emmène. -Allez, on y va. 98 00:06:17,880 --> 00:06:19,880 -Véra... -Calmez-vous. 99 00:06:21,040 --> 00:06:23,320 Il perd connaissance. 100 00:06:23,640 --> 00:06:27,400 -Ca se passait bien entre eux ? -Oui. Ils s'adoraient. 101 00:06:27,720 --> 00:06:30,200 Je comprends pas. <font color="red">Sirène.</font> 102 00:06:30,520 --> 00:06:34,720 -Il faut savoir s'il y a eu ici d'autres opérations clandestines. 103 00:06:35,040 --> 00:06:38,320 Tu vas m'accompagner. Et Mehdi va enquêter 104 00:06:38,640 --> 00:06:42,640 sur l'emploi du temps de la coach. -J'ai fouillé sa voiture, 105 00:06:42,960 --> 00:06:45,040 aucune trace de sang. 106 00:06:45,360 --> 00:06:48,000 -On vérifie quand même. 107 00:06:51,200 --> 00:06:56,200 Ismaël ! Vous rentrez et vous passez tout le monde au STIC. 108 00:06:56,520 --> 00:06:58,080 -Commandant... 109 00:06:58,400 --> 00:07:02,960 Je vous remercie, je suis heureux d'avoir pu réintégrer l'équipe. 110 00:07:03,280 --> 00:07:08,480 -C'est normal. Vous avez soutenu Marquez, il vous reste à retrouver 111 00:07:08,800 --> 00:07:11,480 <font color="yellow">la confiance de vos camarades.</font> 112 00:07:11,800 --> 00:07:16,520 Vous arrêtez le terrain, vous restez au bureau. Grâce à vous, 113 00:07:16,840 --> 00:07:20,640 c'est ce qui m'est arrivé. C'est très enrichissant ! 114 00:07:20,960 --> 00:07:24,960 -Mais vous ne pensez pas que... -Je ne pense plus rien. 115 00:07:25,280 --> 00:07:26,560 -OK. 116 00:07:37,720 --> 00:07:40,680 -Mon nez sera plus petit, comme ça. 117 00:07:55,040 --> 00:07:59,840 -Fais attention ou tu vas avoir droit à ta liposuccion. 118 00:08:00,160 --> 00:08:02,360 -Nathalie fait analyser 119 00:08:02,680 --> 00:08:06,240 les éléments de la salle d'opérations clandestine. 120 00:08:06,560 --> 00:08:09,040 Aucun déchet opératoire. 121 00:08:11,000 --> 00:08:14,960 -Tu serais au courant d'une surprise me concernant ? 122 00:08:15,280 --> 00:08:16,920 -De quel genre ? 123 00:08:18,120 --> 00:08:20,600 -Plaisante, mais inattendue. 124 00:08:20,920 --> 00:08:21,920 -Non. 125 00:08:22,880 --> 00:08:25,920 -La personne suivante... -C'est moi ! 126 00:08:28,360 --> 00:08:30,360 Garde-m'en un peu. 127 00:08:30,680 --> 00:08:33,560 -Bonjour, madame. Je vous en prie. 128 00:08:36,720 --> 00:08:38,160 -Excusez-moi. 129 00:08:38,480 --> 00:08:42,600 -Je vous en prie... Si toutes mes patientes étaient comme vous, 130 00:08:42,920 --> 00:08:46,400 je mettrais la clé sous la porte. Quels yeux ! 131 00:08:46,720 --> 00:08:50,160 Vous irradiez. C'est un avis professionnel. 132 00:08:50,480 --> 00:08:55,000 Il ne faut pas laisser le temps outrager une femme telle que vous. 133 00:08:55,320 --> 00:08:59,400 C'est là que j'interviens. Je vous en prie, asseyez-vous. 134 00:08:59,720 --> 00:09:04,040 Dans un 1er temps, je prends une petite photo. 135 00:09:05,600 --> 00:09:08,440 Voilà. Ne bougez plus. 136 00:09:08,760 --> 00:09:09,840 Parfait ! 137 00:09:11,400 --> 00:09:14,360 Alors... Pour vos pommettes, 138 00:09:14,680 --> 00:09:15,760 de l'acide 139 00:09:16,080 --> 00:09:17,880 hyaluronique, 140 00:09:18,200 --> 00:09:23,400 un effet rajeunissant naturel. C'est important, le naturel. 141 00:09:23,720 --> 00:09:29,040 On rajoute une blépharoplastie des paupières supérieures. 142 00:09:29,360 --> 00:09:30,840 Ca permet 143 00:09:31,160 --> 00:09:32,800 d'ouvrir un peu. 144 00:09:33,120 --> 00:09:34,120 Les lèvres, 145 00:09:34,440 --> 00:09:36,360 quelques injections. 146 00:09:37,800 --> 00:09:40,160 Commissures sublimes... 147 00:09:40,480 --> 00:09:43,000 Et puis, le bas du visage. 148 00:09:43,320 --> 00:09:46,800 On néglige cette zone beaucoup trop souvent. 149 00:09:47,120 --> 00:09:51,920 Sa perte d'élasticité devient très marquée à la cinquantaine 150 00:09:52,240 --> 00:09:54,920 et ça, on ne veut pas. 151 00:09:55,240 --> 00:09:59,000 Rien de bien méchant. Dans un 1er temps, un demi-lift. 152 00:09:59,320 --> 00:10:01,880 Votre nez est parfait, 153 00:10:02,200 --> 00:10:05,720 il faut garder un peu de fantaisie. 154 00:10:07,880 --> 00:10:10,080 Voilà le résultat. 155 00:10:10,400 --> 00:10:13,160 -Oh ! <font color="yellow">-N'est-ce pas ?</font> 156 00:10:13,480 --> 00:10:14,640 -Tenez. 157 00:10:14,960 --> 00:10:17,600 Je vais vous ausculter. 158 00:10:17,920 --> 00:10:19,640 Des enfants ? -Oui. 159 00:10:19,960 --> 00:10:23,040 -Vous devez avoir quelques vergetures, 160 00:10:23,360 --> 00:10:26,880 les fesses et les seins. Il faut s'en occuper... 161 00:10:27,200 --> 00:10:29,160 <font color="yellow">-Commandant Renoir,</font> 162 00:10:29,480 --> 00:10:30,880 BSU de Sète. 163 00:10:31,200 --> 00:10:35,600 Votre associée a été assassinée. -C'est pas possible ! 164 00:10:35,920 --> 00:10:38,160 Que s'est-il passé ? 165 00:10:38,480 --> 00:10:41,160 -Egorgée entre 8h et 11h. 166 00:10:41,480 --> 00:10:42,840 <font color="yellow">La clinique</font> 167 00:10:43,160 --> 00:10:46,320 a-t-elle reçu des menaces ? 168 00:10:46,640 --> 00:10:49,680 -Non. -Vous étiez où, ce matin ? 169 00:10:50,000 --> 00:10:54,040 -Chez moi, je faisais de la comptabilité. J'ai essayé 170 00:10:54,360 --> 00:10:57,760 de la joindre vers 9h concernant une démarche. 171 00:10:58,880 --> 00:11:01,240 Je n'imaginais pas que... 172 00:11:01,560 --> 00:11:04,000 <font color="yellow">C'est pas possible.</font> 173 00:11:04,320 --> 00:11:07,960 -C'est moi. T'as trouvé le carnet de santé de Tom ? 174 00:11:08,280 --> 00:11:11,760 Il est dans le tiroir avec les passeports. 175 00:11:12,080 --> 00:11:13,480 -C'est bon. 176 00:11:15,120 --> 00:11:16,600 Je l'ai. 177 00:11:16,920 --> 00:11:21,200 -Ca te dit quelque chose une certaine Andréa Bokowicz ? 178 00:11:21,520 --> 00:11:23,640 <font color="yellow">*Une coach sportive...</font> 179 00:11:24,880 --> 00:11:27,040 <font color="yellow">*Marion, tu m'entends ?</font> 180 00:11:27,360 --> 00:11:29,640 -Pourquoi tu m'en parles ? 181 00:11:29,960 --> 00:11:33,520 -Je... Dans une boulangerie, elle a mis une annonce 182 00:11:33,840 --> 00:11:37,320 pour du coaching sportif. Tu la connais peut-être. 183 00:11:37,640 --> 00:11:42,160 -Euh... C'est super. Il faut que je te laisse. OK ? 184 00:11:42,480 --> 00:11:44,320 -OK. A ce soir. 185 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 <font color="yellow">-Véra était major</font> 186 00:11:52,320 --> 00:11:54,200 <font color="yellow">de sa promotion.</font> 187 00:11:54,520 --> 00:11:58,080 Elle est partie en Floride pour se perfectionner. 188 00:11:58,400 --> 00:12:02,440 Son talent a éclaté à Miami. Elle était rentrée depuis 2 ans. 189 00:12:02,760 --> 00:12:06,040 C'est une chance qu'on se soit associés. 190 00:12:06,360 --> 00:12:10,400 -Et associés dans la vie aussi ? -Non, pas du tout. 191 00:12:10,720 --> 00:12:14,440 Nos rapports étaient chaleureux, mais professionnels. 192 00:12:14,760 --> 00:12:19,040 -Pourquoi a-t-elle quitté les USA ? -Elle divorçait d'un Américain, 193 00:12:19,360 --> 00:12:22,680 c'était un peu compliqué. -Eh oui, 194 00:12:23,000 --> 00:12:27,040 complication et divorce, c'est un peu comme sourire et Botox, 195 00:12:27,360 --> 00:12:31,920 ça tire un peu. Je le sais, j'en ai 2 au compteur. 196 00:12:33,840 --> 00:12:36,000 -Son bureau est par là. 197 00:12:37,000 --> 00:12:39,760 -Pardon. Merci. -Je vous en prie. 198 00:12:45,680 --> 00:12:47,480 Moi aussi, je mets 199 00:12:47,800 --> 00:12:48,840 <font color="yellow">toujours</font> 200 00:12:49,160 --> 00:12:51,760 des gants. <font color="yellow">-Parlez-moi</font> 201 00:12:52,080 --> 00:12:54,560 de la canthopexie. 202 00:12:54,880 --> 00:12:57,000 -"Les yeux de chat". 203 00:12:57,320 --> 00:12:59,360 <font color="yellow">On étire les paupières</font> 204 00:12:59,680 --> 00:13:02,920 pour leur donner une forme d'amande. 205 00:13:03,240 --> 00:13:08,520 <font color="yellow">Ca se pratique en ambulatoire,</font> <font color="yellow">sous anesthésie locale.</font> 206 00:13:08,840 --> 00:13:11,280 Vous n'en avez pas besoin. 207 00:13:12,800 --> 00:13:15,600 -Juan, si. Vous le connaissez ? 208 00:13:15,920 --> 00:13:17,280 -Evidemment. 209 00:13:17,600 --> 00:13:20,880 Elle était rentrée de Miami avec lui. 210 00:13:21,200 --> 00:13:24,920 Je n'ai jamais compris sa fascination pour lui. 211 00:13:25,240 --> 00:13:28,560 -C'est surtout elle qui s'exerçait sur lui. 212 00:13:28,880 --> 00:13:30,520 <font color="yellow">-Surtout,</font> 213 00:13:30,840 --> 00:13:32,920 elle le réfrénait. 214 00:13:33,240 --> 00:13:37,160 Juan, c'est un type qui est obsédé par son physique. 215 00:13:37,480 --> 00:13:42,000 -Puis-je voir son dossier médical ? <font color="yellow">-Désolé. Vous le savez bien,</font> 216 00:13:42,320 --> 00:13:46,320 c'est impossible, ce type d'informations est confidentiel. 217 00:13:46,640 --> 00:13:50,400 -Article 226-13 du code pénal sur le secret médical. 218 00:13:50,720 --> 00:13:53,840 <font color="yellow">Moi, je peux vous y contraindre</font> 219 00:13:54,160 --> 00:13:56,800 pour obstruction à la justice, 220 00:13:57,120 --> 00:14:01,960 procédure qui dure des semaines. Vous pouvez divulguer une donnée 221 00:14:02,280 --> 00:14:04,280 <font color="yellow">confidentielle</font> 222 00:14:04,600 --> 00:14:08,040 sur la base de l'article 226-14 du code pénal. 223 00:14:08,360 --> 00:14:09,480 -D'accord. 224 00:14:09,800 --> 00:14:14,720 La dernière intervention de Véra ici doit remonter à 4 mois, 225 00:14:15,040 --> 00:14:17,440 un lifting fessier. 226 00:14:17,760 --> 00:14:21,680 Vous posez la question parce que c'est un suspect ? 227 00:14:22,840 --> 00:14:27,200 -Ha ha ! Vous savez bien que je suis tenue au secret. 228 00:14:29,600 --> 00:14:31,360 <font color="red">Sirène.</font> 229 00:14:31,680 --> 00:14:33,800 -Marquez, viens voir. 230 00:14:34,120 --> 00:14:36,240 -Y a un problème ? 231 00:14:36,560 --> 00:14:39,080 -La proc m'a appelé. -ET...? 232 00:14:39,400 --> 00:14:42,800 -Et... -Affaire classée sans suite ! 233 00:14:43,120 --> 00:14:45,480 -Hors du coup ! -Putain ! 234 00:14:45,800 --> 00:14:47,520 <font color="red">Brouhaha.</font> 235 00:14:47,840 --> 00:14:52,320 -Viens là que je t'embrasse ! -Doucement... 236 00:14:52,640 --> 00:14:56,640 -Bravo, les gars. -Merci. Bravo ! 237 00:14:58,280 --> 00:15:02,760 -Drôle de couple... Voici le mari américain : Matthew Dickinson, 238 00:15:03,080 --> 00:15:04,120 un trader. 239 00:15:04,440 --> 00:15:07,560 C'est potentiellement le seul héritier. 240 00:15:07,880 --> 00:15:10,440 -Vérifiez s'il est en France. 241 00:15:10,760 --> 00:15:12,920 <font color="yellow">-On a vu quelqu'un</font> 242 00:15:13,240 --> 00:15:17,320 chez elle la veille du meurtre : casquette, canne et masque. 243 00:15:17,640 --> 00:15:21,280 -Et y a pas une caméra qui a pu enregistrer ça ? 244 00:15:21,600 --> 00:15:24,840 -La tempête a arraché la moitié des caméras. 245 00:15:25,160 --> 00:15:26,280 <font color="yellow">-Un patient</font> 246 00:15:26,600 --> 00:15:27,840 clandestin. 247 00:15:28,160 --> 00:15:30,960 -Véra Leroy n'avait pas besoin 248 00:15:31,280 --> 00:15:32,720 <font color="yellow">d'argent.</font> 249 00:15:33,040 --> 00:15:37,240 Pourquoi faire ça clandestinement ? <font color="yellow">-On a quoi sur ce type ?</font> 250 00:15:37,560 --> 00:15:40,880 -Influenceur sur les réseaux sociaux. Pseudo : 251 00:15:41,200 --> 00:15:42,200 "Number Juan". 252 00:15:42,520 --> 00:15:47,200 Il donne des conseils de mode... Et même des conseil anti-cernes. 253 00:15:47,520 --> 00:15:48,640 Je m'abonne. 254 00:15:50,840 --> 00:15:52,480 Pour l'enquête. 255 00:15:52,800 --> 00:15:56,200 Il a posté une vidéo juste avant son opération. 256 00:15:56,840 --> 00:15:59,240 *-Hello, les Juanitos ! 257 00:15:59,560 --> 00:16:02,920 *Aujourd'hui, c'est une très grosse journée. 258 00:16:03,240 --> 00:16:06,680 *"Pygmalione" va apporter les dernières retouches 259 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 *à son chef-d'oeuvre, moi ! 260 00:16:10,320 --> 00:16:13,120 <font color="yellow">*Une technique inédite</font> 261 00:16:13,440 --> 00:16:16,080 *pour un tout nouveau regard... 262 00:16:16,400 --> 00:16:18,400 *-Juan, arrête. 263 00:16:18,720 --> 00:16:21,360 <font color="yellow">*On commence.</font> <font color="yellow">*-"Pygmalione" !</font> 264 00:16:21,680 --> 00:16:26,040 *Je compte sur vous pour partager l'info, le résultat va être mortel. 265 00:16:26,360 --> 00:16:29,800 -La victime était encore en vie à 8h du matin. 266 00:16:30,120 --> 00:16:34,000 -Comparez les instruments retrouvés à ceux de cette vidéo, 267 00:16:34,320 --> 00:16:40,040 on aura l'arme du crime. -Torse nu pour des paupières ? 268 00:16:40,360 --> 00:16:43,200 -Il n'aurait pas été bien endormi 269 00:16:43,520 --> 00:16:47,280 et il aurait retiré sa chemise ensanglantée ? 270 00:16:47,600 --> 00:16:52,280 -La cliente qui précédait Véra Leroy m'a dit que sa séance 271 00:16:52,600 --> 00:16:56,160 de coaching a été interrompue 30 mn avant la fin. 272 00:16:56,480 --> 00:17:00,440 -Andréa est arrivée en avance ? -Bingo ! 273 00:17:00,760 --> 00:17:02,520 <font color="yellow">-Il a de la chance.</font> 274 00:17:02,840 --> 00:17:06,840 Dans son bilan toxicologique, il y a des traces de Profipol, 275 00:17:07,160 --> 00:17:11,000 anesthésique puissant qui a été fatal à Michael Jackson. 276 00:17:11,320 --> 00:17:14,960 C'est disproportionné pour opérer des paupières. 277 00:17:15,280 --> 00:17:18,160 -Il a dormi combien de temps ? 278 00:17:18,480 --> 00:17:22,560 -D'après sa corpulence et les résidus retrouvés dans son sang, 279 00:17:22,880 --> 00:17:25,440 il a dû dormir 4 heures. 280 00:17:25,760 --> 00:17:28,440 -Il s'est réveillé vers midi. 281 00:17:28,760 --> 00:17:30,680 -Un bon alibi ! 282 00:17:31,000 --> 00:17:35,200 -Salut, les Juanitos. Aujourd'hui, j'ai perdu celle 283 00:17:35,520 --> 00:17:37,960 qui m'était la plus chère, 284 00:17:38,280 --> 00:17:42,040 ma "Pygmalione". Je sais pas ce qui s'est passé... 285 00:17:44,280 --> 00:17:46,080 Je vous reconnais. 286 00:17:46,400 --> 00:17:49,760 Véra était mon inspiratrice. Moi, son égérie. 287 00:17:50,080 --> 00:17:53,600 -On a vu la vidéo, vous l'appeliez "Pygmalione". 288 00:17:53,920 --> 00:17:55,840 -C'était son pseudo, 289 00:17:56,160 --> 00:17:58,560 un pseudo mythologique. 290 00:17:59,640 --> 00:18:03,320 -C'est elle qui vous a anesthésié ? -Ouais. 291 00:18:03,640 --> 00:18:08,480 Vous me piquez pas l'idée : filmer l'opération en mode selfie, 292 00:18:08,800 --> 00:18:10,720 ça aurait fait 293 00:18:11,040 --> 00:18:12,720 <font color="yellow">un buzz de malade.</font> 294 00:18:13,440 --> 00:18:17,000 Ca n'a jamais été fait. <font color="yellow">-Le Dr Zellenberg</font> 295 00:18:17,320 --> 00:18:21,920 se serait opposé à une nouvelle opération dans sa clinique ? 296 00:18:22,240 --> 00:18:25,640 -Il était pas au courant, il ne sait rien. 297 00:18:25,960 --> 00:18:27,280 <font color="yellow">Elle aimait</font> 298 00:18:27,600 --> 00:18:30,240 le "home work". -(Bilingue.) 299 00:18:30,560 --> 00:18:32,600 Un homme serait venu 300 00:18:32,920 --> 00:18:36,320 chez vous la veille, vers 19h. C'était qui ? 301 00:18:36,640 --> 00:18:39,800 -Vers 19h... Ca ne me dit rien. 302 00:18:40,120 --> 00:18:43,400 -Elle s'entendait bien avec Andréa Bokowicz ? 303 00:18:43,720 --> 00:18:46,760 -Andréa, c'est une fan. Elle me suit, 304 00:18:47,080 --> 00:18:51,320 elle like toutes mes photos. C'est moi qui les ai présentées. 305 00:18:51,640 --> 00:18:54,960 -Rencontrée sur les réseaux ? -Non. Véra, 306 00:18:55,280 --> 00:18:58,080 c'était "in real life". J'habitais 307 00:18:58,400 --> 00:19:01,040 à Miami et j'avais une oreille 308 00:19:01,360 --> 00:19:02,720 <font color="yellow">légèrement</font> 309 00:19:03,040 --> 00:19:05,840 décollée. C'est là 310 00:19:06,160 --> 00:19:08,880 où elle m'a opéré 311 00:19:09,200 --> 00:19:11,520 et tout de suite... 312 00:19:13,000 --> 00:19:14,960 J'étais magnifique. 313 00:19:18,320 --> 00:19:19,560 Attendez... 314 00:19:19,880 --> 00:19:21,960 <font color="yellow">Je réfléchis, là.</font> 315 00:19:23,280 --> 00:19:27,400 Vous le savez, j'ai 260 000 followers, je suis une star. 316 00:19:29,320 --> 00:19:34,280 Parmi ces centaines de milliers de personnes, toutes ne m'aiment pas. 317 00:19:34,600 --> 00:19:37,320 Oh non ! C'est un "hater" 318 00:19:37,640 --> 00:19:41,120 qui a fait ça. Retrouvez-moi cette merde. 319 00:19:41,440 --> 00:19:42,880 -Mais, on... 320 00:19:43,200 --> 00:19:45,680 On va faire notre possible. 321 00:19:46,000 --> 00:19:48,400 -Vous vous filmez comme ça ? 322 00:19:48,720 --> 00:19:50,320 -T'y connais rien. 323 00:19:52,600 --> 00:19:54,080 Ca fait le buzz. 324 00:19:55,280 --> 00:19:57,320 Le résultat sera... 325 00:19:57,640 --> 00:19:59,760 "Juancamolesque" ! 326 00:20:00,080 --> 00:20:02,000 -"Juancamolesque" ? 327 00:20:03,520 --> 00:20:05,240 Ah oui. 328 00:20:06,360 --> 00:20:09,160 -Ha ha ! "Juancamolesque" ! 329 00:20:09,480 --> 00:20:13,240 Je vais le noter. "Juancamolesque" ! 330 00:20:13,560 --> 00:20:17,320 Ben oui ! <font color="yellow">-La cliente avant Véra Leroy</font> 331 00:20:17,640 --> 00:20:21,200 a dû interrompre sa séance à cause d'un problème 332 00:20:21,520 --> 00:20:24,640 avec sa fille. Vous nous l'avez pas dit. 333 00:20:24,960 --> 00:20:30,440 -Je pensais pas que ça importait. -C'est un meurtre, soyez précise. 334 00:20:30,760 --> 00:20:32,120 <font color="yellow">-Je pensais pas</font> 335 00:20:32,440 --> 00:20:34,480 qu'on me suspectait. 336 00:20:34,800 --> 00:20:38,080 -Qu'avez-vous fait entre-temps ? 337 00:20:38,400 --> 00:20:43,160 -Je suis allée courir sur la plage. -Quelqu'un peut en témoigner ? 338 00:20:47,120 --> 00:20:50,240 -On détecte le sang sur du linge lavé. 339 00:20:50,560 --> 00:20:53,920 -Attends... -La 1re sur les lieux du crime, 340 00:20:54,240 --> 00:20:57,720 aucun alibi. Elle peut avoir commis le meurtre 341 00:20:58,040 --> 00:21:00,880 et avoir planqué ses vêtements ! 342 00:21:01,200 --> 00:21:06,200 -Mais vous avez fouillé ma voiture. -Ils sont planqués à l'extérieur ! 343 00:21:06,520 --> 00:21:08,400 On embarque tout, 344 00:21:08,720 --> 00:21:12,880 ce qu'il y a dans la machine à laver et le panier de linge sale. 345 00:21:13,200 --> 00:21:14,840 Allez ! -OK. 346 00:21:18,160 --> 00:21:20,800 -Vous connaissez Marion Faure ? 347 00:21:21,120 --> 00:21:24,800 -C'est une ex. Quel rapport avec la mort de Véra ? 348 00:21:25,120 --> 00:21:27,560 -Je vais prendre ça aussi. 349 00:21:27,880 --> 00:21:30,440 -Allez-y, servez-vous. 350 00:21:32,280 --> 00:21:35,400 -Il m'a tout refait, sauf le nez. 351 00:21:35,720 --> 00:21:37,440 En 20 secondes, 352 00:21:37,760 --> 00:21:41,840 <font color="yellow">j'avais pris 20 ans.</font> <font color="yellow">-Mais t'as fini, oui ?</font> 353 00:21:42,160 --> 00:21:45,560 C'est des boniments. Le mec, il vend sa came, 354 00:21:45,880 --> 00:21:49,320 c'est tout. -N'empêche ! Tu te vois où 355 00:21:49,640 --> 00:21:51,640 dans 20 ou 30 ans ? 356 00:21:51,960 --> 00:21:54,840 -Quand je serai morte ? <font color="yellow">-T'es con !</font> 357 00:21:55,160 --> 00:21:58,520 <font color="yellow">Quand tu auras 70 ans...</font> <font color="yellow">-Je n'y pense plus.</font> 358 00:21:58,840 --> 00:22:00,680 Je n'ai qu'une vie 359 00:22:01,000 --> 00:22:06,400 et il faut en profiter avant que les asticots mangent ta carcasse 360 00:22:06,720 --> 00:22:08,400 même imparfaite. 361 00:22:08,720 --> 00:22:12,400 Ah ! Et toi, tu te vois où dans 20 ans ? 362 00:22:13,800 --> 00:22:15,320 -Pffff... 363 00:22:15,640 --> 00:22:17,880 <font color="yellow">Une belle maison</font> 364 00:22:18,200 --> 00:22:22,000 à la campagne, avec ma fille, mes futurs petits-enfants 365 00:22:22,320 --> 00:22:24,600 et la femme que j'aime. 366 00:22:26,200 --> 00:22:29,040 Et toi, tu te vois où dans 20 ans ? 367 00:22:30,840 --> 00:22:32,320 -Oh ! Euh... 368 00:22:32,640 --> 00:22:34,640 Dans ma décapotable, 369 00:22:34,960 --> 00:22:36,480 autour du monde, 370 00:22:36,800 --> 00:22:40,600 avec un bel Italien qui me chanterait "Amore mio". 371 00:22:40,920 --> 00:22:43,680 -S'il faut apprendre l'italien... 372 00:22:44,000 --> 00:22:46,240 -Il a dit quoi ? 373 00:22:47,280 --> 00:22:50,680 -J'ai pas compris. <font color="yellow">-C'était pas de l'italien.</font> 374 00:22:57,160 --> 00:23:00,080 -J'aimerais louer un petit bateau 375 00:23:00,400 --> 00:23:03,160 pour aller aux Cyclades. -Non. 376 00:23:03,480 --> 00:23:05,400 -Cool, t'es motivée. 377 00:23:07,440 --> 00:23:11,640 -C'est qui, cette coach sportive ? -C'était une connerie, 378 00:23:11,960 --> 00:23:16,120 cette annonce à la boulangerie. T'as fouillé dans mes affaires ? 379 00:23:16,440 --> 00:23:21,120 -Je fouille pas dans tes affaires. -Pourquoi me parler de cette meuf ? 380 00:23:23,160 --> 00:23:25,480 D'accord. C'était une ex, 381 00:23:25,800 --> 00:23:29,520 mais ça a duré que 6 mois. -C'est pas rien, 6 mois. 382 00:23:29,840 --> 00:23:34,640 -Je te connaissais pas, c'était foireux. Elle est moche, en plus. 383 00:23:34,960 --> 00:23:39,120 -Je vois pas le rapport. T'es sûre qu'elle est moche ? 384 00:23:39,440 --> 00:23:43,600 -Oui, elle est moche. -On va la rechercher sur Internet. 385 00:23:46,760 --> 00:23:49,520 Voilà. Oui, elle est moche. 386 00:23:50,440 --> 00:23:52,120 -Quand même ! 387 00:23:52,440 --> 00:23:54,760 Elle est mieux qu'avant. 388 00:23:56,320 --> 00:24:00,840 -C'est-à-dire ? Y a un truc qui a changé dans son physique ? 389 00:24:05,040 --> 00:24:06,800 <font color="red">*Bip de SMS.</font> 390 00:24:07,760 --> 00:24:48,840 ... 391 00:24:49,160 --> 00:24:50,640 <font color="red">*Bip de SMS.</font> 392 00:24:59,120 --> 00:25:03,640 -Sur la vidéosurveillance, on voit un individu en noir avec un casque. 393 00:25:03,960 --> 00:25:05,480 Rien d'autre. 394 00:25:05,800 --> 00:25:10,600 -Peut-être à cause de l'affaire Walden, Marquez étant innocent. 395 00:25:10,920 --> 00:25:15,120 -Je vais appeler la proc. Tu vas à Walden pour vérifier. 396 00:25:17,360 --> 00:25:19,760 -C'est une menace de mort. 397 00:25:20,080 --> 00:25:22,680 -Ah oui ? Vous pensez ? 398 00:25:23,000 --> 00:25:26,200 -De la provoc. -Mon père et mon grand-père 399 00:25:26,520 --> 00:25:28,240 <font color="yellow">étaient fiers</font> 400 00:25:28,560 --> 00:25:31,960 d'être policiers, je voulais leur ressembler. 401 00:25:32,280 --> 00:25:34,640 On respectait l'uniforme. 402 00:25:36,080 --> 00:25:39,680 -Ils vous ont parlé de Mai-68 et des pavés 403 00:25:40,000 --> 00:25:41,640 <font color="yellow">dans la gueule ?</font> 404 00:25:46,600 --> 00:25:48,840 -T'as vu le tag en bas ? 405 00:25:49,160 --> 00:25:52,840 -Quel tag ? -Redescends de ta planète. 406 00:25:53,160 --> 00:25:57,200 -Je ne pense qu'à elle, c'est fou. Elle me manque tout le temps, 407 00:25:57,520 --> 00:25:59,840 dès que je passe la porte, 408 00:26:00,160 --> 00:26:03,360 même quand je dors. Ca m'est jamais arrivé. 409 00:26:03,680 --> 00:26:06,560 -Tu as oublié ta Brésilienne. 410 00:26:06,880 --> 00:26:09,560 -C'est pas pareil. Là, c'est... 411 00:26:11,120 --> 00:26:15,280 Justine ressent-elle ça aussi ? Peut-être que je m'emballe... 412 00:26:15,600 --> 00:26:20,640 -Tu t'emballes. Le cul, ça dure un temps. Après, y a autre chose. 413 00:26:21,720 --> 00:26:25,000 -Y a autre chose ?... Y a quoi ? 414 00:26:25,320 --> 00:26:27,960 -Les seins ! -Ah ben oui. 415 00:26:28,280 --> 00:26:32,320 -Non, ceux d'Andréa. Regarde... Il faut 416 00:26:32,640 --> 00:26:33,920 la convoquer. 417 00:26:34,240 --> 00:26:35,600 <font color="red">Téléphone.</font> 418 00:26:39,640 --> 00:26:43,640 <font color="yellow">*-Que voulais-tu, Antoine ?</font> <font color="yellow">-Emma, tu as prévu quelque chose</font> 419 00:26:43,960 --> 00:26:47,080 pour l'anniversaire de ta mère ? <font color="yellow">*-Non.</font> 420 00:26:47,400 --> 00:26:51,040 -Faisons une fête surprise. <font color="yellow">*-C'est une bonne idée.</font> 421 00:26:51,360 --> 00:26:53,920 -Elle a de nouveaux amis. 422 00:26:54,240 --> 00:26:58,200 Donne-moi leurs contacts, que je ne commette pas d'impairs. 423 00:26:58,520 --> 00:27:02,880 <font color="yellow">*-Tu penses à un nouveau mec ?</font> <font color="yellow">-Non, pas du tout.</font> 424 00:27:03,200 --> 00:27:04,640 <font color="yellow">Je me disais</font> 425 00:27:04,960 --> 00:27:08,600 que ça faisait longtemps qu'on s'était pas vus... 426 00:27:08,920 --> 00:27:11,880 <font color="yellow">*-On a dormi</font> <font color="yellow">chez toi. T'as oublié ?</font> 427 00:27:12,200 --> 00:27:16,160 -Non. Je me disais que ce serait une occasion de se revoir 428 00:27:16,480 --> 00:27:19,240 et de passer un chouette moment. 429 00:27:19,560 --> 00:27:22,640 <font color="yellow">*-OK ! Ma mère est là.</font> <font color="yellow">-Je t'embrasse.</font> 430 00:27:22,960 --> 00:27:24,400 Ciao ! 431 00:27:26,360 --> 00:27:28,120 -T'as quelqu'un ? 432 00:27:28,440 --> 00:27:29,800 -Ah non. 433 00:27:30,120 --> 00:27:33,520 Hier, la photo, c'était pas pour moi. 434 00:27:33,840 --> 00:27:35,680 C'était pour qui ? 435 00:27:36,360 --> 00:27:40,200 -T'as vu les tags ? -Oui, je les ai vus. 436 00:27:40,520 --> 00:27:45,200 -Nathalie a identifié l'arme du crime, c'est un scalpel. 437 00:27:45,520 --> 00:27:47,720 Sur la vidéo juste avant, 438 00:27:48,040 --> 00:27:52,160 il y a 3 scalpels. Après le crime, il n'y en a plus que 2. 439 00:27:52,480 --> 00:27:55,120 Ce serait l'arme du crime. 440 00:27:55,440 --> 00:28:00,040 Autre chose de bizarre : là, il y a un dermatome. On dirait 441 00:28:00,360 --> 00:28:01,840 un éplucheur 442 00:28:02,160 --> 00:28:03,960 de patates. 443 00:28:04,280 --> 00:28:07,680 Ca permet de découper de fines lamelles de peau 444 00:28:08,000 --> 00:28:10,040 et là, c'était inutile. 445 00:28:10,360 --> 00:28:12,160 -Véra Leroy 446 00:28:12,480 --> 00:28:15,800 aurait utilisé une technique de pointe, 447 00:28:16,120 --> 00:28:21,480 expliquant l'anesthésie générale. -Ca sent très fort la mangue... 448 00:28:21,800 --> 00:28:25,760 -C'est moi. Je me suis fait un gommage 449 00:28:26,080 --> 00:28:27,440 et j'ai mis 450 00:28:27,760 --> 00:28:32,600 une crème à la mangue. J'ai suivi les conseils de "Number Juan". 451 00:28:32,920 --> 00:28:34,240 Tu n'aimes pas 452 00:28:34,560 --> 00:28:36,720 la mangue ? <font color="yellow">-C'est fort.</font> 453 00:28:37,040 --> 00:28:38,880 -Nathalie adore. 454 00:28:47,920 --> 00:28:51,280 -Vous nous avez pas tout dit. 455 00:28:52,560 --> 00:28:55,200 *Vous avez posté des photos 456 00:28:55,520 --> 00:28:58,920 <font color="yellow">*avec une poitrine</font> <font color="yellow">correspondant au bonnet B,</font> 457 00:28:59,240 --> 00:29:04,000 pour être sympa. Et soudainement, il y a 6 mois, la coupe de cheveux 458 00:29:04,320 --> 00:29:06,040 <font color="yellow">change et aussi</font> 459 00:29:06,360 --> 00:29:08,240 la poitrine ! 460 00:29:09,480 --> 00:29:11,120 C'est Véra 461 00:29:11,440 --> 00:29:14,000 <font color="yellow">qui vous a refait les seins ?</font> 462 00:29:14,320 --> 00:29:19,160 -Non. Elle me l'a juste conseillé. Le Dr Zellenberg m'a opérée. 463 00:29:19,480 --> 00:29:21,560 -Pourquoi pas elle ? 464 00:29:21,880 --> 00:29:26,440 -Elle avait pas le temps. Après mes fringues, c'est ma poitrine ? 465 00:29:26,760 --> 00:29:29,960 -Le problème, c'est que vous oubliez 466 00:29:30,280 --> 00:29:31,400 <font color="yellow">de nous dire</font> 467 00:29:31,720 --> 00:29:34,720 plein de choses, non ? 468 00:29:35,040 --> 00:29:36,000 -Boss ! 469 00:29:36,320 --> 00:29:39,120 J'ai vérifié : Matthew Dickinson, 470 00:29:39,440 --> 00:29:42,640 son ex-mari, est en cure de désintoxication 471 00:29:42,960 --> 00:29:45,960 <font color="yellow">depuis des semaines aux USA.</font> 472 00:29:46,280 --> 00:29:50,520 *-Vous n'auriez pas oublié non plus de nous dire que vous couchiez 473 00:29:50,840 --> 00:29:54,520 <font color="yellow">*avec Véra Leroy ?</font> <font color="yellow">-Pourquoi je suis là</font> 474 00:29:54,840 --> 00:29:58,320 au juste ? Ce serait pas à cause de Marion ? 475 00:30:00,920 --> 00:30:02,640 Sa compagne 476 00:30:02,960 --> 00:30:04,120 <font color="yellow">est une ex.</font> 477 00:30:04,440 --> 00:30:05,800 -Putain... 478 00:30:06,120 --> 00:30:07,240 -Je viens 479 00:30:07,560 --> 00:30:10,120 <font color="yellow">d'apprendre que Marion</font> 480 00:30:10,440 --> 00:30:12,280 a fait un bébé 481 00:30:12,600 --> 00:30:14,200 <font color="yellow">avec une flic.</font> 482 00:30:14,520 --> 00:30:17,360 -Ismaël, reprenez l'interrogatoire. 483 00:30:17,680 --> 00:30:19,000 -OK. 484 00:30:28,320 --> 00:30:30,200 -(Oui. D'accord.) 485 00:30:34,840 --> 00:30:39,480 -Répondez-nous. Aviez-vous une relation avec Véra Leroy ? 486 00:30:39,800 --> 00:30:42,760 -Non. Elle ne m'attirait pas. 487 00:30:43,080 --> 00:30:47,120 J'ai couru 30 mn sur la plage. C'est un cauchemar ! 488 00:30:47,440 --> 00:30:52,120 -OK. Vous n'auriez pas activé une application de course à pied ? 489 00:30:52,440 --> 00:30:53,960 <font color="yellow">Ca vous donnerait</font> 490 00:30:54,280 --> 00:30:55,640 un alibi. 491 00:30:55,960 --> 00:30:58,280 -Ma montre de running ! 492 00:30:58,600 --> 00:31:00,280 -Eh ben voilà. 493 00:31:01,320 --> 00:31:03,520 Juste une question ! 494 00:31:03,840 --> 00:31:05,360 -Merci. 495 00:31:05,680 --> 00:31:09,600 -Elles pouvaient se connaître, elles sont coachs sportives. 496 00:31:09,920 --> 00:31:14,080 -Tu savais que c'était l'ex de ta meuf, le PV pouvait être annulé. 497 00:31:14,400 --> 00:31:19,040 -Je sais, j'ai merdé, désolée. Je sais pas ce qui m'a pris. 498 00:31:20,400 --> 00:31:24,080 J'étais jalouse. -Candice est en période probatoire, 499 00:31:24,400 --> 00:31:26,720 c'est elle qui trinque. 500 00:31:27,040 --> 00:31:29,640 Je te retire de l'enquête. 501 00:31:29,960 --> 00:31:31,360 -Super. 502 00:31:31,680 --> 00:31:34,280 -T'as un truc à dire ? Vas-y. 503 00:31:34,600 --> 00:31:37,600 -Candice a failli perdre son boulot 504 00:31:37,920 --> 00:31:41,760 à cause de toi et on a tous menti pour te couvrir ! 505 00:31:42,080 --> 00:31:46,440 -Oh, je suis ton supérieur ! Et ton ami. Pourquoi ce stress ? 506 00:31:46,760 --> 00:31:48,640 -C'est mon mariage. 507 00:31:48,960 --> 00:31:53,240 -Tu vas te marier, c'est super !... Tu vas te marier ? 508 00:31:53,560 --> 00:31:57,000 Pourquoi tu es dans cet état ? -Ca me stresse. 509 00:31:57,320 --> 00:31:58,720 -En effet, 510 00:31:59,040 --> 00:32:02,760 je te confirme. Et tes congés ? -C'est dans 15 jours. 511 00:32:03,080 --> 00:32:05,640 -Rajoute tes RTT et rejoins 512 00:32:05,960 --> 00:32:09,800 Marion. Le mieux pour nous tous. -C'est une punition. 513 00:32:10,120 --> 00:32:14,920 -Je t'offre un congé, Val. Vas-y avant que je change d'avis. 514 00:32:16,440 --> 00:32:17,920 -OK. 515 00:32:18,680 --> 00:32:22,040 Merci. Et pardon... -OK. 516 00:32:22,360 --> 00:32:24,880 Val... Félicitations ! 517 00:32:25,200 --> 00:32:26,600 -Merci. 518 00:32:27,280 --> 00:32:29,280 <font color="yellow">-Aucune perforation,</font> 519 00:32:29,600 --> 00:32:33,720 pas d'obstruction constatée. Vérifier les épanchements sanguins 520 00:32:34,040 --> 00:32:36,520 lors du contrôle. Merci. 521 00:32:39,480 --> 00:32:43,720 En quoi puis-je vous aider ? -Le Dr Leroy avait un dictaphone ? 522 00:32:44,040 --> 00:32:47,520 -Oui. En revanche, j'ignore où il se trouve. 523 00:32:47,840 --> 00:32:49,720 -Ah ! D'accord. 524 00:32:50,040 --> 00:32:53,480 Docteur, est-ce normal d'utiliser un dermatome 525 00:32:53,800 --> 00:32:56,680 pour une opération des paupières ? 526 00:32:57,000 --> 00:32:58,280 -Non. -Non ? 527 00:32:58,600 --> 00:33:01,440 -Non. -C'est dommage, ça. 528 00:33:03,160 --> 00:33:04,480 D'accord. 529 00:33:04,800 --> 00:33:07,480 Vous avez opéré Andréa Bokowicz 530 00:33:07,800 --> 00:33:11,760 à la demande de Véra ? -Oui. Mammoplastie classique. 531 00:33:12,080 --> 00:33:15,240 -Pourquoi elle ne s'en est pas chargée ? 532 00:33:15,560 --> 00:33:20,000 -Elle se consacrait plutôt à la chirurgie reconstructive lourde. 533 00:33:20,320 --> 00:33:24,760 -D'accord. C'est moins lucratif. -Oui, mais c'est plus noble. 534 00:33:25,080 --> 00:33:30,280 J'ai assuré la totalité des interventions PNL sur la période. 535 00:33:30,600 --> 00:33:31,600 <font color="yellow">"PNL" ?</font> 536 00:33:31,920 --> 00:33:33,200 "Pif Nichons 537 00:33:33,520 --> 00:33:37,640 "Lipo". Véra mettait son talent au service de cas plus extrêmes. 538 00:33:37,960 --> 00:33:42,160 Elle avait obtenu des résultats encourageants sur un patient. 539 00:33:43,040 --> 00:33:45,320 -Le nom de ce patient ? 540 00:34:00,680 --> 00:34:01,720 <font color="yellow">-Boss !</font> 541 00:34:02,040 --> 00:34:06,200 Le patient, c'est Fabien Marchand. C'est un pompier qui est resté 542 00:34:06,520 --> 00:34:10,160 coincé dans les flammes, il a eu le visage ravagé. 543 00:34:10,480 --> 00:34:11,840 Il a séjourné 544 00:34:12,160 --> 00:34:14,280 <font color="yellow">en chambre stérile.</font> 545 00:34:14,600 --> 00:34:15,960 Véra Leroy 546 00:34:16,280 --> 00:34:18,160 <font color="yellow">le reconstruit.</font> 547 00:34:18,480 --> 00:34:23,480 Dernier rendez-vous il y a 4 jours. -L'homme qui a été aperçu 548 00:34:23,800 --> 00:34:26,280 la veille du meurtre 549 00:34:26,600 --> 00:34:30,200 se baladait avec un masque. -Belle équipe soudée ! 550 00:34:30,520 --> 00:34:35,560 C'est du bon boulot. Super ! Convoquez-moi le pompier. 551 00:34:35,880 --> 00:34:39,560 <font color="yellow">Vous avez retrouvé le dictaphone ?</font> <font color="yellow">-JE SUIS DESSUS !</font> 552 00:34:42,960 --> 00:34:46,920 -Elle a pris en charge ma reconstruction depuis 6 mois. 553 00:34:47,240 --> 00:34:50,760 Impossible de me regarder, j'étais défiguré. 554 00:34:51,080 --> 00:34:53,840 Le Dr Leroy a fait des miracles, 555 00:34:54,160 --> 00:34:57,960 elle a remodelé mon visage et fait des greffes de peau. 556 00:34:58,280 --> 00:35:01,120 Je me sentais revivre. Sans ça, 557 00:35:01,440 --> 00:35:03,960 je me serais foutu en l'air. 558 00:35:05,520 --> 00:35:10,720 -Pour un salaire de pompier, ce sont des soins onéreux. 559 00:35:11,040 --> 00:35:15,240 -Elle l'a fait gracieusement. Je savais pas comment la remercier. 560 00:35:15,560 --> 00:35:20,600 -Vous êtes allé la voir pour quoi ? -Pour faire d'autres greffes, 561 00:35:20,920 --> 00:35:23,760 le travail n'est pas fini. 562 00:35:24,080 --> 00:35:29,520 J'ai passé des mois à l'hôpital et je doutais de vouloir continuer. 563 00:35:29,840 --> 00:35:34,600 -Vous avez voulu lui en parler ? -C'est elle qui voulait me voir 564 00:35:34,920 --> 00:35:39,920 pour me présenter quelqu'un. J'ai pensé à un psy pour me convaincre. 565 00:35:40,320 --> 00:35:45,040 Je suis arrivé. En s'excusant, elle m'a demandé de repartir. 566 00:35:45,360 --> 00:35:48,560 J'ai entendu des cris depuis la maison : 567 00:35:48,880 --> 00:35:53,000 son compagnon avait des sautes d'humeur, elle savait gérer. 568 00:35:55,120 --> 00:35:59,080 -Elle voulait vous présenter Juan sans vous dire pourquoi. 569 00:36:00,880 --> 00:36:03,000 -Salut, les Juanitos ! 570 00:36:03,320 --> 00:36:07,240 Bienvenue en direct de l'hôtel de police de Sète ! 571 00:36:07,560 --> 00:36:10,720 Ils doivent me donner des informations 572 00:36:11,040 --> 00:36:13,800 sur l'assassinat de "Pygmalione". 573 00:36:15,240 --> 00:36:19,960 Je sais que ça va être hard... <font color="yellow">-Monsieur, c'est un commissariat,</font> 574 00:36:20,280 --> 00:36:22,720 c'est interdit de filmer ! 575 00:36:23,040 --> 00:36:26,520 -J'ai été convoqué par le commandant Renoir. 576 00:36:26,880 --> 00:36:30,360 Vous ne savez pas qui je suis. -Si, "Number Juan". 577 00:36:30,680 --> 00:36:33,240 -T'es un fan ! -On se tutoie ? 578 00:36:33,560 --> 00:36:35,120 -Oui. Selfie ! 579 00:36:36,920 --> 00:36:39,160 C'est par où ? -A gauche. 580 00:36:40,120 --> 00:36:42,200 Journée de merde... 581 00:36:44,920 --> 00:36:46,640 -Qu'y a-t-il ? 582 00:36:46,960 --> 00:36:48,800 -Asseyez-vous ici. 583 00:36:53,440 --> 00:36:55,120 -Je suis filmé ? 584 00:36:57,080 --> 00:36:58,440 -Oui. 585 00:37:01,200 --> 00:37:02,680 -Bien sûr. 586 00:37:03,960 --> 00:37:06,040 -Voici M. Marchand. 587 00:37:07,320 --> 00:37:09,400 M. Vidal, la veille 588 00:37:09,720 --> 00:37:14,880 de la mort de Véra, M. Marchand a entendu une dispute. A quel sujet ? 589 00:37:15,200 --> 00:37:19,040 -J'ai écouté son dictaphone, il traînait sur son bureau. 590 00:37:19,360 --> 00:37:21,800 Lors d'un lifting fessier, 591 00:37:22,120 --> 00:37:25,240 elle m'a prélevé un bout de peau. 592 00:37:25,560 --> 00:37:29,760 -Dans un lifting, on en enlève. -Mais là, elle l'a gardée. Je suis 593 00:37:30,080 --> 00:37:32,600 compatible avec ce pompier. 594 00:37:32,920 --> 00:37:33,960 <font color="yellow">Elle a pris</font> 595 00:37:34,280 --> 00:37:35,760 un bout de mon cul 596 00:37:36,080 --> 00:37:38,280 pour le lui greffer. 597 00:37:38,600 --> 00:37:41,360 -Délicieusement narcissique. 598 00:37:41,680 --> 00:37:43,120 *-Vous avez aidé 599 00:37:43,440 --> 00:37:46,720 cet homme. -On met pas en présence le greffé 600 00:37:47,040 --> 00:37:49,800 et son donneur. <font color="yellow">-Elle pensait</font> 601 00:37:50,120 --> 00:37:53,000 que je serais fier de rencontrer 602 00:37:53,320 --> 00:37:56,200 <font color="yellow">ce mec super courageux.</font> 603 00:37:56,520 --> 00:38:00,520 Putain, elle m'a trahi, elle a pris un bout de mon cul ! 604 00:38:00,840 --> 00:38:02,760 <font color="yellow">*-Vous avez accepté</font> 605 00:38:03,080 --> 00:38:04,920 qu'elle vous opère 606 00:38:05,240 --> 00:38:08,760 le lendemain. -Elle m'a proposé une canthopexie. 607 00:38:09,080 --> 00:38:12,120 Avec ça, j'étais parfait. 608 00:38:13,200 --> 00:38:15,320 -Dysmorphophobie. 609 00:38:15,640 --> 00:38:18,280 Il est obsédé par ses défauts 610 00:38:18,600 --> 00:38:22,360 physiques. Il souffre de ne pas être parfait. 611 00:38:22,680 --> 00:38:25,680 Ces opérations sont vitales pour lui. 612 00:38:26,000 --> 00:38:29,560 Le comportement de Véra, la victime, me perturbe. 613 00:38:29,880 --> 00:38:32,560 En le prélevant pour soigner 614 00:38:32,880 --> 00:38:35,560 un autre homme, elle se considère 615 00:38:35,880 --> 00:38:39,400 comme un démiurge. -Elle s'est pris pour Dieu. 616 00:38:39,720 --> 00:38:42,280 -Pour Frankenstein plutôt. 617 00:38:42,600 --> 00:38:45,160 -Je comprends votre colère. 618 00:38:45,480 --> 00:38:48,640 <font color="yellow">Je l'ignorais,</font> <font color="yellow">je suis désolé. J'ignore</font> 619 00:38:48,960 --> 00:38:50,360 comment... 620 00:38:50,680 --> 00:38:52,720 -Comment me le rendre ? 621 00:38:53,040 --> 00:38:55,840 T'as un bout de mon cul sur ta gueule. 622 00:38:56,160 --> 00:39:00,040 Hé ! C'est à moi que Véra a tout donné, pas à toi ! 623 00:39:00,360 --> 00:39:03,160 -Où est le dictaphone ? 624 00:39:03,480 --> 00:39:06,320 -Je l'ai planqué dans ma chambre. 625 00:39:06,640 --> 00:39:09,760 J'avais promis à Véra de le lui rendre. 626 00:39:11,240 --> 00:39:14,040 Qu'est-ce qu'elle me manque... 627 00:39:14,360 --> 00:39:16,000 Non, non, non. 628 00:39:16,320 --> 00:39:18,480 Je ne dois pas craquer. 629 00:39:24,680 --> 00:39:26,680 Non... Non... 630 00:39:38,560 --> 00:39:42,320 -Je vous souhaite bon courage. -Ne vous en faites pas. 631 00:39:42,640 --> 00:39:45,680 C'est pour lui que c'est le plus dur. 632 00:39:46,480 --> 00:39:50,440 -Vous restez sur Sète, on peut avoir d'autres questions. 633 00:39:50,760 --> 00:39:54,440 -Je comprends. Vous avez les images de mon interview 634 00:39:54,760 --> 00:39:57,520 sur disque dur ? -Oui. Pourquoi ? 635 00:39:57,840 --> 00:40:00,160 -Pensez à me les envoyer. 636 00:40:00,480 --> 00:40:04,800 J'en ferai un montage pour remonter l'image de ce commissariat. 637 00:40:05,120 --> 00:40:07,280 -J'ai fait un rêve. 638 00:40:07,600 --> 00:40:11,280 C'était mon anniversaire, il y avait toute ma famille 639 00:40:11,600 --> 00:40:15,920 et un homme bienveillant dont je ne voyais pas le visage. Pourquoi ? 640 00:40:16,240 --> 00:40:19,760 -Séparez le rêve de ce qu'il vous inspire. 641 00:40:22,080 --> 00:40:26,000 -Je ne vois pas son visage car je ne le connais pas encore. 642 00:40:26,320 --> 00:40:29,520 -Et qu'est-ce que ça vous dit sur vous ? 643 00:40:29,840 --> 00:40:32,480 -Que mes décisions actuelles 644 00:40:32,800 --> 00:40:35,760 ont des conséquences sur mon avenir. 645 00:40:36,080 --> 00:40:39,080 Et peut-être aussi que les gens que... 646 00:40:40,480 --> 00:40:43,560 <font color="yellow">Je fais disparaître</font> <font color="yellow">des gens de ma vie.</font> 647 00:40:45,600 --> 00:40:47,440 Mais j'assume. 648 00:40:49,200 --> 00:40:52,520 J'assume. -Pourtant, vous en rêvez la nuit. 649 00:40:59,200 --> 00:41:03,600 -Tu foutais quoi ? Je t'attends depuis des plombes. 650 00:41:03,920 --> 00:41:05,520 <font color="magenta">Tan tan !</font> 651 00:41:06,880 --> 00:41:08,360 T'as oublié ? 652 00:41:09,360 --> 00:41:12,320 -Non. -Un an qu'on se connaît ! 653 00:41:12,640 --> 00:41:14,680 Joyeux anniversaire. 654 00:41:20,640 --> 00:41:22,840 -Toi aussi ! -Quoi ? 655 00:41:23,160 --> 00:41:25,720 -On se connaît depuis un an. 656 00:41:26,040 --> 00:41:28,120 Après, ça va faire 2, 657 00:41:28,440 --> 00:41:30,000 après 3. 658 00:41:32,600 --> 00:41:36,720 On pourrait peut-être penser à faire des projets ensemble. 659 00:41:37,040 --> 00:41:40,280 -De quel genre ? -Tu penses à quoi ? 660 00:41:40,600 --> 00:41:45,680 -Je sais pas. On se marre bien, on baise bien. C'est cool, quoi. 661 00:41:46,000 --> 00:41:49,640 <font color="yellow">Tu veux quoi de plus ?</font> <font color="yellow">-Rien du tout. Je rigolais !</font> 662 00:41:49,960 --> 00:41:53,360 Des fois, dans ma tête, je pense à des trucs. 663 00:41:53,680 --> 00:41:56,320 Je m'emballe. <font color="yellow">-Y a un problème ?</font> 664 00:41:56,640 --> 00:41:58,680 -Non. Pas du tout. 665 00:42:02,800 --> 00:42:03,920 <font color="red">Cris de joie.</font> 666 00:42:08,520 --> 00:42:11,080 <font color="cyan">-Vas-y, mamie, ouvre-le.</font> 667 00:42:21,320 --> 00:42:23,360 -Je vais me coucher. 668 00:42:32,000 --> 00:42:34,480 <font color="yellow">Que fais-tu encore debout ?</font> 669 00:42:35,360 --> 00:42:39,320 -J'écris une tragédie sur la pharaonne Hatchepsout, 670 00:42:39,640 --> 00:42:42,920 1re grande femme. Un rôle fait pour Emma. 671 00:42:43,240 --> 00:42:45,880 -C'est ton égérie, ta muse. 672 00:42:47,040 --> 00:42:51,200 C'est bien. Tu vois, tu te remets à écrire. 673 00:42:52,480 --> 00:42:54,280 Pour demain, 674 00:42:54,600 --> 00:42:58,000 pas de surprise, j'ai passé l'âge. 675 00:42:59,920 --> 00:43:03,440 C'est mon anniversaire. -Je ne sais rien. 676 00:43:04,280 --> 00:43:07,600 -Ouh ouh ouh ouh ! 677 00:43:07,920 --> 00:43:11,800 Ecris-toi un rôle dans ta pièce, tu mens super bien. 678 00:43:12,120 --> 00:43:14,400 Ramsès par exemple ! 679 00:43:15,520 --> 00:43:17,120 -Par exemple... 680 00:43:17,440 --> 00:43:19,600 Pour votre information, 681 00:43:19,920 --> 00:43:23,760 les pharaons Ramsès et Hatchepsout ont 2 siècles d'écart. 682 00:43:26,360 --> 00:43:28,160 -"Les bandelettes. 683 00:43:28,480 --> 00:43:31,640 "Ces rites funèbres ancestraux 684 00:43:31,960 --> 00:43:36,240 "avaient pour vocation de préserver le corps et de le conserver." 685 00:43:41,520 --> 00:43:43,720 "Et de le conserver". 686 00:43:45,840 --> 00:43:48,320 -Oui. Bonne nuit. 687 00:43:49,480 --> 00:43:52,840 -Mais oui... Sous les bandages de Juan, 688 00:43:53,160 --> 00:43:55,720 la vérité va apparaître. 689 00:43:57,840 --> 00:43:59,560 Aaaah... 690 00:44:01,160 --> 00:44:02,360 <font color="yellow">-Salut,</font> 691 00:44:02,680 --> 00:44:07,360 les Juanitos. Découvrons le dernier chef-d'oeuvre de "Pygmalione". 692 00:44:07,680 --> 00:44:10,440 Véra, je te dédie ce live, 693 00:44:10,760 --> 00:44:12,160 <font color="yellow">fin tragique</font> 694 00:44:12,480 --> 00:44:14,640 de notre love story. 695 00:44:14,960 --> 00:44:17,880 I love you forever 696 00:44:18,200 --> 00:44:20,000 and ever... 697 00:44:20,320 --> 00:44:23,440 And ever... -Voilà. On va y aller. 698 00:44:23,760 --> 00:44:26,200 -Ca bosse ? -Juan a accepté 699 00:44:26,520 --> 00:44:29,160 qu'on le filme sans bandages. 700 00:44:29,480 --> 00:44:31,400 -Quel narcissique ! 701 00:44:31,720 --> 00:44:35,000 -Il croit que l'assassin va se manifester. 702 00:44:35,320 --> 00:44:37,840 -J'ai compris. Poussez-vous. 703 00:44:38,160 --> 00:44:41,200 -La patronne est forte. <font color="yellow">*-En Egypte,</font> 704 00:44:41,520 --> 00:44:42,800 <font color="yellow">*on conservait</font> 705 00:44:43,120 --> 00:44:44,120 les morts 706 00:44:44,440 --> 00:44:46,800 <font color="yellow">pour assurer leur vie</font> 707 00:44:47,120 --> 00:44:48,760 éternelle. 708 00:44:49,080 --> 00:44:51,840 Véra avait un autre projet. 709 00:44:52,160 --> 00:44:53,920 <font color="yellow">Pourquoi injecter</font> 710 00:44:54,240 --> 00:44:56,680 <font color="yellow">un puissant anesthésique</font> 711 00:44:57,000 --> 00:45:00,480 <font color="yellow">*pour une simple canthoplexie ?</font> 712 00:45:05,640 --> 00:45:08,320 -Oh, merde... <font color="yellow">*-Quoi ?</font> 713 00:45:08,640 --> 00:45:12,320 Qu'y a-t-il ? -Aucune trace d'une opération. 714 00:45:13,680 --> 00:45:15,720 -C'est impossible. 715 00:45:16,040 --> 00:45:17,200 Non... 716 00:45:18,400 --> 00:45:22,000 Arrête de filmer ! Comment ça se fait ? 717 00:45:22,320 --> 00:45:23,720 *-Le meurtrier 718 00:45:24,040 --> 00:45:25,600 <font color="yellow">*s'est trahi.</font> 719 00:45:27,640 --> 00:45:31,640 Vous ne portez pas vos gants. Vous êtes habitué 720 00:45:31,960 --> 00:45:34,160 <font color="yellow">à respecter les mesures</font> 721 00:45:34,480 --> 00:45:36,160 d'hygiène. 722 00:45:36,480 --> 00:45:40,280 <font color="yellow">Vous saviez que ce n'était pas</font> <font color="yellow">les paupières. Elle voulait</font> 723 00:45:40,600 --> 00:45:42,840 prendre un bout de peau. 724 00:45:43,160 --> 00:45:45,800 -Quoi ? -D'où le dermatome. 725 00:45:46,120 --> 00:45:47,280 <font color="yellow">Vous l'aviez</font> 726 00:45:47,600 --> 00:45:48,640 compris. 727 00:45:53,000 --> 00:45:56,280 -Laissez-moi passer ! J'ai sauvé ce crétin. 728 00:45:56,600 --> 00:45:57,640 -Vous êtes 729 00:45:57,960 --> 00:46:01,160 en direct avec 246 548 followers ! 730 00:46:01,480 --> 00:46:04,240 Que voulez-vous leur dire ? 731 00:46:06,960 --> 00:46:10,120 -La méthode Renoir marche toujours ! 732 00:46:10,440 --> 00:46:12,000 -C'est bien. 733 00:46:13,080 --> 00:46:16,280 Tu t'épiles les sourcils ? On dirait 734 00:46:16,600 --> 00:46:18,320 Edith Piaf ! 735 00:46:18,640 --> 00:46:21,160 -Edith Piaf ? -Tu l'avais vu. 736 00:46:21,480 --> 00:46:25,320 -J'avais vu un truc, je croyais que c'était le coiffeur. 737 00:46:25,640 --> 00:46:29,480 -C'est doux. -C'est des pros qui font ça. 738 00:46:29,800 --> 00:46:32,120 -La clinique m'a appelé, 739 00:46:32,440 --> 00:46:36,440 il manquait une poche de Profipol à la pharmacie. 740 00:46:36,760 --> 00:46:40,080 J'ai appelé Véra, elle ne répondait pas. 741 00:46:40,400 --> 00:46:41,880 Je suis allé 742 00:46:42,200 --> 00:46:43,960 chez elle. 743 00:46:44,280 --> 00:46:48,080 Juan avait été anesthésié dans une pièce au sous-sol. 744 00:46:48,400 --> 00:46:51,880 Elle allait lui prélever de l'épiderme abdominal. 745 00:46:52,200 --> 00:46:56,360 -Il lui fallait un pansement. Comment elle allait s'en sortir ? 746 00:46:56,680 --> 00:47:01,640 -Je lui ai dit : "On ne peut pas faire ça sans son consentement. 747 00:47:01,960 --> 00:47:08,280 "Il va porter plainte et faire un scandale sur les réseaux sociaux. 748 00:47:08,600 --> 00:47:12,480 "Et notre réputation ?" -Il fallait sauver votre business. 749 00:47:12,800 --> 00:47:16,360 -J'ai 20 ans de crédits, elle joue avec ma vie. 750 00:47:16,680 --> 00:47:20,600 J'ai voulu récupérer le scalpel, je lui ai pris, 751 00:47:20,920 --> 00:47:24,200 mais elle m'a poursuivi sur la terrasse. 752 00:47:24,520 --> 00:47:28,320 Elle était complètement dingue, je l'ai juste repoussée. 753 00:47:33,800 --> 00:47:36,840 J'ai vu le sang qui giclait... 754 00:47:37,160 --> 00:47:40,680 En voyant sa gorge, j'ai compris. 755 00:47:41,840 --> 00:47:45,640 Je voulais pas ça. Je suis désolé... 756 00:47:46,640 --> 00:48:19,160 ... 757 00:48:19,480 --> 00:48:21,200 -Je suis là ! 758 00:48:22,720 --> 00:48:24,040 Coucou ! 759 00:48:24,360 --> 00:48:26,600 Je suis rentrée ! 760 00:48:28,280 --> 00:48:29,800 Hou hou ! 761 00:48:34,760 --> 00:48:37,080 Je sais que vous êtes là. 762 00:48:50,160 --> 00:48:52,080 <font color="red">Téléphone.</font> 763 00:48:58,400 --> 00:49:00,040 Oui, Antoine. 764 00:49:01,520 --> 00:49:03,920 Un coup de feu ? Où ça ? 765 00:49:05,040 --> 00:49:07,880 OK, t'inquiète pas, j'arrive. 766 00:49:09,600 --> 00:49:45,640 ... 767 00:49:46,000 --> 00:49:48,960 Je vais prendre une petite mousse ! 768 00:49:49,280 --> 00:49:52,840 Plutôt une coupe, c'est mon anniversaire... 769 00:49:53,160 --> 00:49:55,280 -AIE AIE AIE ! 770 00:49:55,600 --> 00:49:59,560 -Comment t'as deviné ? -Vous me prenez pour une quiche ? 771 00:50:00,440 --> 00:50:01,920 -Champagne ! 772 00:50:02,240 --> 00:50:04,800 Xavier, il manque des verres. 773 00:50:09,880 --> 00:50:12,600 <font color="magenta">Musique entraînante.</font> 774 00:50:12,920 --> 00:50:14,240 <font color="red">Brouhaha.</font> 775 00:50:14,560 --> 00:50:31,240 <font color="magenta">...</font> 776 00:50:31,600 --> 00:50:33,880 -Stop la musique ! 777 00:50:34,200 --> 00:50:39,560 Bon anniversaire de notre part. C'est Antoine qui l'a choisi. 778 00:50:39,880 --> 00:50:41,280 <font color="cyan">-Ouvre, maman !</font> 779 00:50:41,600 --> 00:50:44,000 -Ouvre ! -Où est Antoine ? 780 00:50:44,320 --> 00:50:48,480 -Il s'occupe de Suzanne. En fait, c'est lui qui a tout organisé. 781 00:50:48,800 --> 00:50:51,680 -C'est dommage. -Bon, je l'ouvre. 782 00:50:52,000 --> 00:50:54,040 <font color="yellow">-On est impatients !</font> 783 00:50:55,880 --> 00:50:57,680 -Oh ! <font color="yellow">-Fais voir.</font> 784 00:50:58,000 --> 00:51:00,640 -C'est quoi ? -C'est trop joli. 785 00:51:00,960 --> 00:51:03,720 Ca me plaît. <font color="yellow">-Quel joli collier !</font> 786 00:51:05,280 --> 00:51:07,960 -Musique ! On reprend la fête ! 787 00:51:08,280 --> 00:51:10,520 -Je vous remercie ! 788 00:51:10,840 --> 00:51:21,760 <font color="magenta">...</font> 789 00:51:22,080 --> 00:51:24,920 -Tu danses comme un pied ! 790 00:51:25,240 --> 00:51:39,040 <font color="magenta">...</font> 791 00:51:39,360 --> 00:51:44,360 france.tv access 791 00:51:45,305 --> 00:52:45,335 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm