"Le remplacant" Stupéfiant

ID13179031
Movie Name"Le remplacant" Stupéfiant
Release Name Le.remplacant.S02E05.Stupefiant.FRENCH.1080p.WEB.H264-THESYNDiCATE
Year2024
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID32566487
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,080 --> 00:00:03,080 <font color="magenta">Musique épique</font> 2 00:00:03,280 --> 00:00:11,280 <font color="magenta">...</font> 3 00:00:13,320 --> 00:00:16,400 <font color="red">Miaulements</font> 4 00:00:16,600 --> 00:00:19,600 <font color="magenta">Musique légère</font> 5 00:00:19,800 --> 00:00:21,120 <font color="magenta">...</font> <font color="red">...</font> 6 00:00:21,320 --> 00:00:23,880 - Tu prends toute la place, pousse-toi ! 7 00:00:24,080 --> 00:00:32,080 <font color="magenta">...</font> 8 00:00:32,320 --> 00:00:35,280 <font color="red">Piaillements</font> 9 00:00:35,480 --> 00:00:39,440 <font color="red">...</font> 10 00:00:39,680 --> 00:00:40,680 Bonne journée ! 11 00:00:40,920 --> 00:00:43,680 <font color="magenta">Musique rythmée</font> 12 00:00:43,920 --> 00:00:47,440 <font color="magenta">- Le monde entier est un cactus</font> 13 00:00:47,760 --> 00:00:51,640 <font color="magenta">Il est impossible de s'asseoir</font> 14 00:00:52,040 --> 00:00:54,640 <font color="magenta">Dans la vie</font> <font color="magenta">Il y a qu'des cactus</font> 15 00:00:55,920 --> 00:00:58,400 <font color="magenta">Moi, je me pique</font> <font color="magenta">De le savoir</font> 16 00:00:59,000 --> 00:01:00,120 <font color="magenta">Aïe, aïe, aïe, ouille</font> 17 00:01:00,760 --> 00:01:01,880 <font color="magenta">Aïe, aïe, aïe</font> 18 00:01:02,320 --> 00:01:06,840 <font color="magenta">...</font> 19 00:01:07,040 --> 00:01:08,960 <font color="yellow">*- T'es sûr que c'est lui ?</font> - Oui. 20 00:01:09,160 --> 00:01:10,520 <font color="yellow">*- Il m'a rien dit...</font> 21 00:01:10,760 --> 00:01:11,720 <font color="yellow">Bon, j'arrive.</font> 22 00:01:11,960 --> 00:01:13,400 - Non, laisse-moi gérer. 23 00:01:13,640 --> 00:01:15,680 <font color="red">Vrombissement</font> 24 00:01:19,120 --> 00:01:21,080 Qu'est-ce tu fais là, toi ? 25 00:01:22,320 --> 00:01:24,560 {\an3}<font color="yellow">Psst, viens ici. Allez, viens là.</font> 26 00:01:24,960 --> 00:01:26,600 {\an3}<font color="yellow">T'as rien à foutre là.</font> 27 00:01:26,840 --> 00:01:29,760 Reste pas là. Allez, à la voiture. Maintenant. 28 00:01:30,000 --> 00:01:31,920 <font color="red">Aboiements</font> Allez, tu files. 29 00:01:33,040 --> 00:01:35,320 <font color="red">Brouhaha</font> 30 00:01:35,520 --> 00:01:38,240 - BONJOUR. - Bonjour, Monsieur. 31 00:01:38,440 --> 00:01:39,560 - BONJOUR. 32 00:01:39,800 --> 00:01:41,760 - Où est Eliott ? <font color="yellow">- Je sais pas.</font> 33 00:01:42,000 --> 00:01:43,240 Il était là, ce matin. 34 00:01:43,480 --> 00:01:44,480 - Ca va pas ? 35 00:01:44,720 --> 00:01:45,720 - On fait quoi ? 36 00:01:45,960 --> 00:01:47,120 - Ce que vous voulez. 37 00:01:47,800 --> 00:01:50,600 <font color="red">Exclamations étonnées</font> 38 00:01:50,840 --> 00:01:54,840 - "Poissons : la présence de Jupiter vous apporte de l'assurance. 39 00:01:55,080 --> 00:01:56,880 "Une journée pleine de joies." 40 00:01:57,120 --> 00:01:58,360 - Et les Scorpions ? 41 00:01:59,680 --> 00:02:00,680 - "Scorpions : 42 00:02:00,920 --> 00:02:04,160 "L'heure des décisions est venue, affrontez la vérité 43 00:02:04,400 --> 00:02:06,080 {\an3}<font color="yellow">"ou les problèmes s'accumuleront."</font> 44 00:02:06,320 --> 00:02:08,600 C'est chaud pour vous, Monsieur ! 45 00:02:08,840 --> 00:02:10,400 <font color="red">Rires</font> 46 00:02:12,400 --> 00:02:15,400 <font color="red">Sonnerie du lycée</font> 47 00:02:15,600 --> 00:02:17,560 <font color="red">...</font> 48 00:02:17,760 --> 00:02:20,760 <font color="red">Brouhaha</font> 49 00:02:20,960 --> 00:02:22,720 <font color="red">...</font> <font color="magenta">Musique intrigante</font> 50 00:02:22,920 --> 00:02:23,920 - Yacine. 51 00:02:24,120 --> 00:02:26,320 <font color="red">...</font> <font color="magenta">...</font> 52 00:02:26,560 --> 00:02:27,760 Yacine ? 53 00:02:28,000 --> 00:02:29,440 {\an3}- Il est en plein trip. 54 00:02:29,680 --> 00:02:31,840 <font color="magenta">...</font> 55 00:02:32,080 --> 00:02:33,760 {\an1}- Yacine, on se réveille ! 56 00:02:34,520 --> 00:02:35,560 Ca va ? 57 00:02:35,800 --> 00:02:38,160 {\an3}- Non, désolé, je... Je dormais. 58 00:02:38,960 --> 00:02:40,280 - Le cours est fini. 59 00:02:40,520 --> 00:02:42,880 <font color="magenta">...</font> 60 00:02:43,120 --> 00:02:44,040 {\an1}T'es sûr 61 00:02:44,280 --> 00:02:45,280 {\an1}que ça va ? 62 00:02:50,000 --> 00:02:52,320 <font color="magenta">...</font> 63 00:02:52,560 --> 00:02:55,240 {\an3}- Si t'es en retard, mets ton réveil plus tôt. 64 00:02:55,440 --> 00:02:58,560 - Je m'excuse. - C'est toi que tu dois pardonner. 65 00:02:59,800 --> 00:03:02,200 {\an3}- Salut. T'as pas vu Eliott ? 66 00:03:03,120 --> 00:03:06,160 - Pourquoi ? - Bah, parce que je te le demande. 67 00:03:06,400 --> 00:03:08,320 {\an1}- Je suis pas ton secrétaire. 68 00:03:08,920 --> 00:03:11,480 {\an3}- Qu'est-ce que t'as ? Bon, tu l'as vu ? 69 00:03:13,200 --> 00:03:14,600 {\an3}T'es bizarre, toi... 70 00:03:15,840 --> 00:03:17,400 - "T'es bizarre, toi..." 71 00:03:18,160 --> 00:03:19,840 C'est toi qui es bizarre. 72 00:03:20,080 --> 00:03:22,560 {\an1}- Je veux bien travailler dans la bonne humeur. 73 00:03:22,760 --> 00:03:26,160 {\an1}Mais y a un truc sur lequel je transigerai jamais : la sécurité. 74 00:03:26,360 --> 00:03:28,280 {\an1}On reprend les fondamentaux. 75 00:03:28,480 --> 00:03:32,240 {\an1}La 1re chose à faire sur une table de ponçage : allumer l'aspiration. 76 00:03:32,440 --> 00:03:33,720 {\an1}OK ? Yacine. 77 00:03:33,960 --> 00:03:36,400 {\an1}<font color="yellow">La dernière fois,</font> <font color="yellow">il s'est passé quoi ?</font> 78 00:03:36,640 --> 00:03:40,160 Tu l'as pas fait et on a inhalé des matières toxiques. 79 00:03:40,400 --> 00:03:43,240 <font color="yellow">Donc fais attention.</font> (- J'ai fait exprès, frère.) 80 00:03:43,480 --> 00:03:45,640 - Arrête de parler dans ta barbe. 81 00:03:45,840 --> 00:03:48,200 Tu sais quoi, mon cours, 82 00:03:48,440 --> 00:03:50,000 {\an1}<font color="yellow">tu l'aimes ou tu le quittes.</font> 83 00:03:50,240 --> 00:03:51,760 Yacine, regarde-moi. 84 00:03:52,680 --> 00:03:54,240 {\an1}<font color="yellow">Ton attitude désinvolte</font> 85 00:03:54,480 --> 00:03:55,600 {\an1}<font color="yellow">est désagréable.</font> 86 00:03:55,800 --> 00:03:56,720 {\an1}<font color="yellow">Réveille-toi.</font> 87 00:03:56,960 --> 00:03:58,680 Allez, on part en atelier. 88 00:03:58,920 --> 00:04:02,840 <font color="magenta">Musique pesante</font> 89 00:04:03,080 --> 00:04:05,360 - Arrête. Arrête ! 90 00:04:05,560 --> 00:04:09,560 Tu me poses une question, mais écoute la réponse et les gens ! 91 00:04:09,760 --> 00:04:13,160 Le problème, je vais te le dire, c'est toi ! 92 00:04:13,360 --> 00:04:15,520 Et je suis pas le seul à le penser. 93 00:04:15,720 --> 00:04:19,160 Tu pensais que j'allais rester le second couteau ? 94 00:04:19,400 --> 00:04:20,800 Maclou/Robin 95 00:04:21,040 --> 00:04:23,080 et Nicolas/Batman ? 96 00:04:23,320 --> 00:04:25,400 Maclou/Davina et Nicolas/Véronique ? 97 00:04:25,640 --> 00:04:26,640 Eh ouais, désolé ! 98 00:04:26,880 --> 00:04:29,240 Le surfer loser ? Je t'ai entendu. 99 00:04:29,480 --> 00:04:31,240 On fait moins le malin ! 100 00:04:31,480 --> 00:04:33,960 Alors, Nicolas, la coupe est pleine ! 101 00:04:34,200 --> 00:04:36,520 <font color="magenta">Musique légère</font> 102 00:04:36,760 --> 00:04:39,560 <font color="magenta">...</font> 103 00:04:39,800 --> 00:04:43,360 {\an1}<font color="yellow">- Vous êtes à côté de la plaque.</font> <font color="yellow">Yacine a les yeux vitreux.</font> 104 00:04:43,560 --> 00:04:44,480 {\an1}<font color="yellow">Il se drogue.</font> 105 00:04:44,680 --> 00:04:45,800 {\an3}<font color="yellow">- J'ai déjà senti</font> 106 00:04:46,040 --> 00:04:48,040 {\an3}des odeurs de marijuana. 107 00:04:48,280 --> 00:04:50,280 {\an1}- C'est pour ça que je l'ai perdu en cours. 108 00:04:50,520 --> 00:04:53,320 <font color="yellow">- C'est les symptômes du fumeur</font> <font color="yellow">de cannabis.</font> 109 00:04:53,560 --> 00:04:55,360 - Il est bizarre, mais je crois pas 110 00:04:55,600 --> 00:04:56,440 {\an3}à la drogue. 111 00:04:56,640 --> 00:04:59,240 - Moi non plus. - Il est pas dans ta classe ! 112 00:04:59,480 --> 00:05:01,480 {\an3}- J'ai le droit d'avoir un avis. 113 00:05:01,720 --> 00:05:04,840 - Le grand Rahmoun nous éclaire. Le grand styliste ! 114 00:05:06,320 --> 00:05:07,440 T'en connais un rail. 115 00:05:07,680 --> 00:05:08,480 - Moins que toi, 116 00:05:08,720 --> 00:05:09,920 {\an1}<font color="yellow">visiblement.</font> 117 00:05:10,160 --> 00:05:11,440 {\an1}<font color="yellow">Et les stéroïdes</font> 118 00:05:11,680 --> 00:05:14,880 font rétrécir les testicules et attaquent aussi le cerveau. 119 00:05:16,160 --> 00:05:17,120 - Ouh... 120 00:05:17,360 --> 00:05:18,120 - Répète ? 121 00:05:18,360 --> 00:05:19,240 - C'est mon avis. 122 00:05:19,480 --> 00:05:21,600 - Je vais te faire ravaler 123 00:05:21,840 --> 00:05:22,880 {\an3}ton ton supérieur. 124 00:05:23,120 --> 00:05:24,720 {\an1}Tu m'agaces. 125 00:05:24,960 --> 00:05:27,000 - Vous allez vous battre ? <font color="yellow">- Un duel ?</font> 126 00:05:27,240 --> 00:05:28,320 Certainement pas. 127 00:05:28,560 --> 00:05:29,720 {\an3}<font color="yellow">Je déclare forfait.</font> 128 00:05:29,960 --> 00:05:30,920 {\an3}<font color="yellow">J'ai toujours</font> 129 00:05:31,160 --> 00:05:33,120 {\an1}été désarmé face à la bêtise. 130 00:05:33,320 --> 00:05:34,800 {\an1}<font color="yellow">- Oui, casse-toi.</font> 131 00:05:35,040 --> 00:05:36,760 {\an1}Je frappe pas les handicapés. 132 00:05:38,280 --> 00:05:39,560 - T'es drôle, toi ! 133 00:05:39,800 --> 00:05:41,800 <font color="yellow">C'est quoi, ton truc ?</font> <font color="red">Il marmonne.</font> 134 00:05:42,040 --> 00:05:44,080 {\an3}- Allez, je vais prendre l'air. 135 00:05:44,280 --> 00:05:46,560 <font color="magenta">Musique douce</font> 136 00:05:46,800 --> 00:05:49,800 <font color="magenta">Musique rythmée</font> <font color="red">Brouhaha</font> 137 00:05:50,000 --> 00:05:56,360 <font color="magenta">...</font> <font color="red">...</font> 138 00:05:56,600 --> 00:06:09,360 <font color="magenta">...</font> 139 00:06:09,600 --> 00:06:12,240 <font color="red">On frappe à la porte.</font> - Oui, entrez. 140 00:06:13,840 --> 00:06:16,200 Faites vite. J'ai du travail. - Ah... 141 00:06:18,440 --> 00:06:19,680 {\an1}- J'écoute. 142 00:06:19,920 --> 00:06:21,000 {\an3}- Mais ça va ? 143 00:06:21,640 --> 00:06:24,280 {\an1}- Très bien. Migraine. Rien de grave. 144 00:06:24,520 --> 00:06:25,520 {\an3}- OK. 145 00:06:25,720 --> 00:06:29,000 {\an3}On a un passif, mais je dois rencontrer les parents de Yacine. 146 00:06:29,240 --> 00:06:31,840 - Pourquoi ? - Il est déconnecté. 147 00:06:32,080 --> 00:06:34,440 {\an3}Il s'isole volontairement. 148 00:06:34,680 --> 00:06:38,200 - Parlez-en à M. Kit. - C'est pas l'homme de la situation. 149 00:06:38,440 --> 00:06:41,680 {\an3}Et il pense, contrairement à moi, que Yacine se drogue. 150 00:06:42,360 --> 00:06:46,360 {\an1}- Ah, la drogue... C'est très bien. Formidable. Enfin, vous comprenez. 151 00:06:46,600 --> 00:06:49,440 {\an1}Alors, on va appeler le père de Yacine. 152 00:06:49,640 --> 00:06:51,920 {\an1}On va pas l'inquiéter, le pauvre homme 153 00:06:52,160 --> 00:06:54,400 {\an1}a 3 enfants et sa femme l'a quitté. 154 00:06:54,640 --> 00:06:57,440 {\an1}Et il travaille à l'hôpital jour et nuit. 155 00:06:57,640 --> 00:06:58,720 <font color="red">Aboiements</font> 156 00:06:59,040 --> 00:07:00,040 {\an1}Pardon ? 157 00:07:01,840 --> 00:07:02,920 {\an3}- Euh... rien. 158 00:07:03,160 --> 00:07:04,720 {\an1}- Vous avez aboyé, non ? 159 00:07:05,640 --> 00:07:07,520 {\an3}- Pourquoi j'aurais fait ça ? 160 00:07:07,760 --> 00:07:08,960 {\an1}- J'ai cru. Pardon. 161 00:07:09,200 --> 00:07:10,040 {\an1}Non, je... 162 00:07:10,280 --> 00:07:11,120 <font color="red">...</font> 163 00:07:12,440 --> 00:07:13,680 <font color="red">...</font> 164 00:07:14,800 --> 00:07:15,720 {\an1}C'est quoi, ça ? 165 00:07:15,960 --> 00:07:17,200 {\an1}<font color="yellow">Elle est à lui,</font> 166 00:07:17,440 --> 00:07:18,560 {\an1}cette chose ! 167 00:07:18,800 --> 00:07:22,280 {\an1}Ce genre d'animal est interdit dans l'établissement. 168 00:07:22,480 --> 00:07:24,160 <font color="red">Vibreur de portable</font> 169 00:07:24,400 --> 00:07:25,480 {\an1}Pas possible ! 170 00:07:27,000 --> 00:07:28,200 Un problème ? - Oui. 171 00:07:28,440 --> 00:07:30,160 {\an3}1 000 problèmes. Viens. 172 00:07:31,200 --> 00:07:32,240 - Bienvenue au club. 173 00:07:32,480 --> 00:07:35,640 {\an3}<font color="yellow">- Eliott ! Eliott, ouvre-moi !</font> 174 00:07:35,880 --> 00:07:37,720 {\an3}<font color="yellow">Ouvre-moi tout de suite !</font> 175 00:07:37,960 --> 00:07:39,720 <font color="yellow">Eliott !</font> 176 00:07:39,960 --> 00:07:42,440 {\an1}<font color="yellow">Eliott, réponds-moi ! Ouvre !</font> 177 00:07:42,680 --> 00:07:45,000 Eliott ! - Laisse-moi faire. Eliott ! 178 00:07:45,200 --> 00:07:46,560 {\an1}On va parler. Ouvre. 179 00:07:46,800 --> 00:07:47,840 <font color="red">Cri de douleur</font> 180 00:07:48,040 --> 00:07:49,200 {\an1}- Tu veux parler ? 181 00:07:49,440 --> 00:07:50,600 {\an1}<font color="yellow">C'est ça ?</font> 182 00:07:50,840 --> 00:07:52,640 {\an1}Parle, maintenant ! 183 00:07:53,760 --> 00:07:54,800 {\an1}Parle, putain ! 184 00:07:55,000 --> 00:07:57,120 <font color="magenta">Musique de tension</font> 185 00:07:57,360 --> 00:07:59,800 {\an3}- Eliott, rends-moi mon arme. 186 00:08:00,040 --> 00:08:01,440 {\an3}Rends-moi mon arme ! 187 00:08:01,680 --> 00:08:04,800 <font color="magenta">...</font> 188 00:08:05,000 --> 00:08:06,480 {\an1}- Elle est pas chargée. 189 00:08:06,720 --> 00:08:08,480 {\an1}Mais je te préviens, Maman. 190 00:08:08,720 --> 00:08:10,760 {\an1}C'est lui ou c'est moi. 191 00:08:11,000 --> 00:08:14,400 <font color="magenta">Musique pesante</font> 192 00:08:14,600 --> 00:08:17,000 <font color="magenta">...</font> <font color="red">Une porte claque.</font> 193 00:08:17,240 --> 00:08:19,040 - T'as mal ? - Non, c'est bon. 194 00:08:19,240 --> 00:08:22,440 {\an3}Bon, on s'en sort pas mal, non, Capitaine ? 195 00:08:22,640 --> 00:08:26,520 {\an1}- J'ai pas envie de rire. Comment il a pu prendre mon arme ? 196 00:08:27,720 --> 00:08:31,000 {\an3}- Il voulait juste me faire peur, pas s'en servir. 197 00:08:31,520 --> 00:08:32,800 {\an1}- Tu l'excuses, là ? 198 00:08:33,040 --> 00:08:36,320 - On a merdé, faut qu'il encaisse. <font color="yellow">- On fait quoi ?</font> 199 00:08:36,560 --> 00:08:37,440 {\an1}On cède 200 00:08:37,680 --> 00:08:38,760 {\an1}<font color="yellow">à son chantage ?</font> 201 00:08:38,960 --> 00:08:41,000 - T'es en colère, lui aussi... 202 00:08:41,320 --> 00:08:43,480 Montre-lui que t'es là pour lui. 203 00:08:43,720 --> 00:08:45,920 {\an1}- Tu me dis comment m'occuper de mon fils ? 204 00:08:46,160 --> 00:08:48,520 {\an1}Tu crois que je suis pas là pour lui ? 205 00:08:50,360 --> 00:08:52,480 {\an1}Maylis a raison, tu fais la leçon 206 00:08:52,720 --> 00:08:53,600 {\an1}aux autres ! 207 00:08:53,800 --> 00:08:56,160 {\an3}- OK, j'ai compris. Je m'en vais. 208 00:08:56,360 --> 00:09:04,560 <font color="magenta">...</font> 209 00:09:07,640 --> 00:09:10,920 {\an1}- Parfois, je pense que je mérite d'être tout seul. 210 00:09:11,160 --> 00:09:13,800 {\an1}<font color="yellow">J'ai fait des conneries</font> <font color="yellow">avec Charlotte.</font> 211 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 - Ca va, toi ? 212 00:09:19,640 --> 00:09:22,000 - Quand je lui écris, je m'excuse. 213 00:09:22,240 --> 00:09:23,600 - Tu lui écris des lettres ? 214 00:09:26,160 --> 00:09:29,240 Y a encore des gens qui écrivent des lettres ? 215 00:09:29,480 --> 00:09:33,160 - Je les envoie pas, hein. Mais je les écris quand même. 216 00:09:35,360 --> 00:09:37,400 <font color="magenta">Musique douce</font> 217 00:09:37,600 --> 00:09:38,600 {\an3}- Ouais... 218 00:09:40,520 --> 00:09:41,640 {\an3}Bravo... 219 00:09:41,880 --> 00:09:57,720 <font color="magenta">...</font> 220 00:09:59,360 --> 00:10:00,360 {\an1}- Eliott ! 221 00:10:02,520 --> 00:10:03,760 Pars pas comme ça. 222 00:10:09,040 --> 00:10:11,240 {\an1}J'aurais dû t'en parler plus tôt. 223 00:10:13,000 --> 00:10:14,480 {\an1}Mais je suis heureuse. 224 00:10:17,360 --> 00:10:19,680 Pour la 1re fois depuis longtemps. 225 00:10:20,440 --> 00:10:24,360 - Je suis content pour toi, Maman. Mais... tu me dégoûtes. 226 00:10:28,360 --> 00:10:29,440 <font color="red">La porte claque.</font> 227 00:10:29,680 --> 00:10:31,960 <font color="red">Sonnerie de téléphone</font> 228 00:10:34,240 --> 00:10:37,160 - Bonjour, M. Brahima ? - C'est bien moi, oui. 229 00:10:37,360 --> 00:10:40,760 {\an3}C'était pas la peine de venir, j'ai déjà parlé avec Mme Vidal. 230 00:10:41,000 --> 00:10:42,560 {\an3}Yacine est sérieux. 231 00:10:42,800 --> 00:10:45,400 {\an3}Il est rêveur, OK. Mais la drogue, non. 232 00:10:45,600 --> 00:10:48,920 Y a pas de ça chez nous. - Pourquoi il est aussi renfermé ? 233 00:10:49,120 --> 00:10:51,000 {\an3}- Sa mère nous a abandonnés. 234 00:10:51,240 --> 00:10:52,960 {\an3}C'est dur pour la famille. 235 00:10:53,200 --> 00:10:54,880 {\an1}- Je suis désolé. 236 00:10:55,120 --> 00:10:56,600 {\an1}Mais il vous a dit 237 00:10:56,840 --> 00:10:58,480 {\an1}qu'il était heureux, au lycée ? 238 00:10:58,720 --> 00:11:00,920 {\an3}- Je suis trop pris par mon travail. 239 00:11:01,160 --> 00:11:03,640 {\an3}Mais il m'a toujours dit que tout allait bien. 240 00:11:03,840 --> 00:11:06,640 {\an3}Et il a plein d'opportunités dans la mécanique. 241 00:11:06,880 --> 00:11:09,120 {\an3}C'est moi qui lui ai conseillé ce lycée. 242 00:11:09,320 --> 00:11:12,520 {\an3}Et la situation fait qu'on aura besoin d'un 2e salaire. 243 00:11:12,760 --> 00:11:15,520 - Je comprends. - J'aurais voulu faire plus. 244 00:11:15,760 --> 00:11:17,880 {\an3}Mais j'ai pas le temps. 245 00:11:18,920 --> 00:11:20,840 {\an3}Ma cheffe est dure avec moi. 246 00:11:22,640 --> 00:11:25,160 {\an1}- Je connais ça. J'ai la même au lycée. 247 00:11:25,400 --> 00:11:27,320 <font color="red">*Bipeur</font> - Excusez-moi. 248 00:11:28,320 --> 00:11:30,000 Va falloir que j'y aille. 249 00:11:30,720 --> 00:11:33,800 {\an1}- Vous inquiétez pas, on va prendre soin de lui. 250 00:11:34,040 --> 00:11:35,600 {\an3}- Merci pour ce que vous faites. 251 00:11:35,840 --> 00:11:37,280 - BON COURAGE. 252 00:11:37,480 --> 00:11:40,720 <font color="red">Sonnerie de téléphone</font> 253 00:11:40,960 --> 00:11:43,080 <font color="yellow">- C'est quoi, ça ?</font> - Le longeron. 254 00:11:43,280 --> 00:11:46,040 On change le joint de culasse ? - Concentre-toi ! 255 00:11:46,280 --> 00:11:47,640 Et ça ? - Le joint de culasse. 256 00:11:47,880 --> 00:11:50,400 - Tu lockes bien les 4 colonnes sur le pont. 257 00:11:51,320 --> 00:11:53,000 <font color="red">Propos indistincts</font> 258 00:11:53,240 --> 00:11:56,240 <font color="red">Brouhaha</font> 259 00:11:56,440 --> 00:11:58,200 <font color="red">...</font> 260 00:11:58,400 --> 00:12:01,520 <font color="magenta">Musique mystérieuse</font> 261 00:12:01,760 --> 00:12:47,360 <font color="magenta">...</font> 262 00:12:47,600 --> 00:12:50,760 <font color="red">Alarmes</font> 263 00:12:51,000 --> 00:12:52,600 <font color="red">...</font> 264 00:12:52,840 --> 00:12:54,040 {\an1}- Yacine, tu fais quoi ? 265 00:12:54,280 --> 00:12:55,080 <font color="yellow">- M. Kit !</font> 266 00:12:56,320 --> 00:12:58,160 <font color="red">Exclamations</font> 267 00:12:58,400 --> 00:12:59,680 {\an3}- Putain ! 268 00:13:02,680 --> 00:13:04,600 {\an3}T'aurais pu tuer quelqu'un ! 269 00:13:04,840 --> 00:13:07,000 {\an1}<font color="yellow">Viens avec moi. Dépêche-toi.</font> 270 00:13:07,240 --> 00:13:09,440 Les autres, touchez à rien. 271 00:13:09,680 --> 00:13:11,040 {\an3}<font color="yellow">Viens, dépêche-toi !</font> 272 00:13:16,480 --> 00:13:18,800 On n'est pas foutu de locker le board. 273 00:13:19,040 --> 00:13:20,400 {\an3}Ca aurait pu être pire, 274 00:13:20,640 --> 00:13:21,640 je vous le dis. 275 00:13:21,840 --> 00:13:23,880 J'exige le conseil de discipline. 276 00:13:24,120 --> 00:13:27,800 {\an1}- Euh... personne n'exige rien, ici. D'accord ? 277 00:13:28,400 --> 00:13:29,400 (- OK.) 278 00:13:31,400 --> 00:13:34,120 - Alors, Yacine, qu'est-ce qui se passe ? 279 00:13:36,280 --> 00:13:37,360 {\an1}Tu es en décrochage, 280 00:13:37,600 --> 00:13:40,080 {\an1}je le vois, mais si tu ne me dis rien, 281 00:13:40,320 --> 00:13:41,520 {\an1}je peux pas t'aider. 282 00:13:41,760 --> 00:13:43,800 - Yacine, on te parle. - Oh ! 283 00:13:47,400 --> 00:13:48,800 {\an3}Pardon, M. Valeyre. 284 00:13:50,000 --> 00:13:51,680 {\an3}Yacine, s'il te plaît. 285 00:13:52,080 --> 00:13:55,840 {\an3}Est-ce qu'il s'est passé quelque chose au sein du lycée ? 286 00:13:56,840 --> 00:13:58,400 {\an3}Quelqu'un t'embête ? 287 00:13:58,640 --> 00:14:01,760 - Mais non, y a rien ! Vous me cassez la tête ! 288 00:14:02,000 --> 00:14:03,840 {\an3}- Yacine, Yacine, Yacine... 289 00:14:04,040 --> 00:14:06,520 {\an3}Je te fais confiance, tu le sais. 290 00:14:06,760 --> 00:14:09,440 Arrêtez, M. Kit. Taisez-vous. - OK... 291 00:14:09,680 --> 00:14:10,840 {\an3}- Merci. 292 00:14:11,080 --> 00:14:14,280 {\an3}Je peux compter sur toi pour que tu te reprennes. 293 00:14:14,520 --> 00:14:16,720 {\an1}Tu es en apprentissage. 294 00:14:16,960 --> 00:14:18,480 {\an3}Un accident, c'est rien. 295 00:14:18,720 --> 00:14:19,720 OK ? 296 00:14:20,800 --> 00:14:23,280 {\an3}L'incident est clos. Tu peux y aller. 297 00:14:23,480 --> 00:14:26,480 <font color="magenta">Musique dramatique</font> 298 00:14:26,680 --> 00:14:28,520 <font color="magenta">...</font> 299 00:14:28,720 --> 00:14:30,600 {\an3}- C'est une blague, j'espère. 300 00:14:30,840 --> 00:14:33,560 - Mmh ? Y a pas de sanction ? Et ma main ? 301 00:14:33,760 --> 00:14:35,920 {\an1}- Un accident, ça arrive, M. Kit. 302 00:14:36,160 --> 00:14:40,040 - Les manchots réparent des carbu ? - Oui, j'en ai vu au Pôle Nord. 303 00:14:40,280 --> 00:14:42,000 {\an3}- Et les sourds écoutent de la musique ? 304 00:14:42,240 --> 00:14:43,520 {\an1}- Absolument. 305 00:14:43,760 --> 00:14:44,640 - Des aveugles... 306 00:14:44,880 --> 00:14:46,720 - Oui ! Fu ! <font color="yellow">- Bonne journée.</font> 307 00:14:46,920 --> 00:14:48,400 - Ciao, bye-bye ! 308 00:14:49,120 --> 00:14:50,480 - Bon... - M. Valeyre. 309 00:14:50,720 --> 00:14:52,160 Vous avez 5 minutes ? 310 00:14:52,400 --> 00:14:54,320 {\an1}<font color="yellow">Prenez place. Merci.</font> 311 00:14:54,520 --> 00:14:58,440 {\an1}Je vous ai fait venir, car vous avez vu le père de Yacine. 312 00:14:58,680 --> 00:15:02,440 {\an1}Vous avez raison : Yacine est perdu, n'est-ce pas ? 313 00:15:02,680 --> 00:15:05,320 {\an1}Il est perdu et triste. 314 00:15:05,560 --> 00:15:06,640 {\an1}Voire drogué. 315 00:15:06,880 --> 00:15:07,880 {\an3}- Non, non. 316 00:15:08,080 --> 00:15:10,360 {\an3}Mais son père dit que c'est un rêveur. 317 00:15:10,600 --> 00:15:14,600 {\an1}- Ca peut être dangereux, de rester bloqué dans ses rêves. 318 00:15:17,960 --> 00:15:21,680 <font color="magenta">Musique légère</font> 319 00:15:21,920 --> 00:15:24,920 {\an1}Excusez-moi, il vous est arrivé quoi, à vous ? 320 00:15:25,160 --> 00:15:26,960 Mmh ? - Une migraine. 321 00:15:28,800 --> 00:15:29,560 {\an1}- Mmh... 322 00:15:30,640 --> 00:15:31,760 {\an1}Une migraine... 323 00:15:31,960 --> 00:15:33,560 {\an3}- Sinon, ça vous va bien, 324 00:15:33,800 --> 00:15:35,320 {\an3}d'être gentille. 325 00:15:37,320 --> 00:15:39,360 {\an1}- Ne vous y habituez pas trop. 326 00:15:39,560 --> 00:15:45,520 <font color="magenta">...</font> 327 00:15:45,720 --> 00:15:47,040 - Bon, euh... - Mmh ? 328 00:15:47,280 --> 00:15:50,240 - Je pars ? - Vous lisez dans mes pensées ! 329 00:15:50,480 --> 00:15:52,120 {\an1}Merci, mon petit Valeyre. 330 00:15:52,360 --> 00:15:56,160 <font color="magenta">...</font> 331 00:15:56,360 --> 00:15:58,160 <font color="red">La porte claque.</font> 332 00:15:59,840 --> 00:16:03,000 <font color="yellow">*- Salut, c'est Judith.</font> <font color="yellow">Laissez-moi un message.</font> 333 00:16:03,200 --> 00:16:06,040 <font color="yellow">- Judith, Judith...</font> <font color="yellow">Je t'envoie les keufs ?</font> 334 00:16:06,240 --> 00:16:09,160 <font color="yellow">Tu me fais passer pour un relou.</font> <font color="yellow">Rappelle !</font> 335 00:16:09,360 --> 00:16:12,560 <font color="magenta">...</font> 336 00:16:12,800 --> 00:16:15,440 {\an1}- Tu raccroches. D'accord. 337 00:16:15,640 --> 00:16:18,120 {\an1}A tout à l'heure. Oui, oui. 338 00:16:18,360 --> 00:16:21,200 {\an1}Allez, d'accord. Allez. 339 00:16:21,400 --> 00:16:24,080 {\an1}Oui. Allez, tu raccroches, toi. 340 00:16:24,320 --> 00:16:26,920 {\an1}A tout à l'heure, mon amour. Tu raccroches. 341 00:16:27,160 --> 00:16:30,160 {\an1}Oui, c'est moi. OK. Allez, à tout à l'heure. 342 00:16:31,840 --> 00:16:32,840 {\an1}Bien. 343 00:16:33,080 --> 00:16:35,600 {\an3}- Je pensais que vous m'aviez retiré des listes. 344 00:16:35,840 --> 00:16:38,720 {\an1}- Oui, alors, vous n'êtes plus dans nos fichiers. 345 00:16:38,920 --> 00:16:40,080 {\an1}Mais, nonobstant, 346 00:16:40,320 --> 00:16:42,880 {\an1}nous avons reçu des annonces intéressantes. 347 00:16:43,120 --> 00:16:46,520 {\an1}Et je vous rassure : ce sont des emplois précaires. 348 00:16:46,760 --> 00:16:50,320 {\an1}Ils ne garantissent aucune sécurité dans un avenir proche. 349 00:16:50,560 --> 00:16:51,680 {\an1}C'est pour vous. 350 00:16:51,920 --> 00:16:53,640 {\an3}- C'est merveilleux... 351 00:16:53,880 --> 00:16:55,880 {\an1}- Regardez ces pépites : un poste 352 00:16:56,120 --> 00:16:58,440 {\an1}pour un remplacement non défini. 353 00:16:58,680 --> 00:17:00,480 {\an1}Vous ne risquez rien. 354 00:17:00,720 --> 00:17:03,640 {\an3}- Je passe mon CAPES pour avoir une titularisation. 355 00:17:03,880 --> 00:17:06,840 {\an3}Donc ce ne sera plus nécessaire de m'appeler. 356 00:17:07,040 --> 00:17:10,040 <font color="magenta">Musique légère</font> 357 00:17:10,240 --> 00:17:12,120 <font color="magenta">...</font> 358 00:17:12,360 --> 00:17:14,440 {\an1}- Je vous aime bien, M. Valeyre. 359 00:17:14,680 --> 00:17:16,960 {\an1}Non, mais je me retrouve en vous, 360 00:17:17,200 --> 00:17:19,960 {\an1}cette façon de faire sans faire... 361 00:17:23,480 --> 00:17:27,120 {\an3}- Bon, euh... on va faire un truc. Calmez-vous. 362 00:17:27,360 --> 00:17:29,280 {\an3}On va aller prendre un café. 363 00:17:30,640 --> 00:17:31,920 {\an1}- Vraiment ? 364 00:17:32,120 --> 00:17:33,680 {\an3}- Mais comment vous avez 365 00:17:33,920 --> 00:17:35,000 {\an3}atterri là ? 366 00:17:36,160 --> 00:17:37,920 {\an1}- Un remplacement... 367 00:17:38,160 --> 00:17:40,520 - Ah bah, oui, ça tombe sous le sens. 368 00:17:40,760 --> 00:17:42,640 <font color="magenta">...</font> 369 00:17:42,880 --> 00:17:45,560 {\an3}<font color="yellow">- Regarde, je suis en train</font> <font color="yellow">de lui écrire.</font> 370 00:17:45,760 --> 00:17:49,360 {\an3}<font color="yellow">- Mais arrête !</font> <font color="yellow">Redonne-moi ce stylo !</font> 371 00:17:49,560 --> 00:17:52,320 {\an3}<font color="yellow">Arrête de couper mes affaires !</font> 372 00:17:52,520 --> 00:17:53,800 {\an3}<font color="yellow">Non !</font> 373 00:17:54,000 --> 00:17:57,800 <font color="red">Voix mêlées</font> 374 00:17:58,000 --> 00:17:59,000 <font color="cyan">- Non...</font> 375 00:17:59,240 --> 00:18:00,520 {\an3}<font color="yellow">- Yacine. Yacine.</font> 376 00:18:00,720 --> 00:18:02,320 {\an3}<font color="yellow">Yacine !</font> 377 00:18:02,560 --> 00:18:04,320 Je me suis coupée. 378 00:18:04,560 --> 00:18:05,920 {\an1}- C'est rien. 379 00:18:06,440 --> 00:18:08,400 C'est rien, ça. Regarde. 380 00:18:08,640 --> 00:18:10,880 {\an1}Ca, c'est rien, d'accord ? 381 00:18:11,120 --> 00:18:13,760 - Il revient quand, Papa ? <font color="yellow">- Je sais pas.</font> 382 00:18:13,960 --> 00:18:17,720 <font color="yellow">Mais je vais gérer.</font> - J'en ai marre, quand il revient pas. 383 00:18:17,960 --> 00:18:19,040 - Il va venir. 384 00:18:19,280 --> 00:18:22,280 <font color="magenta">Musique à suspense</font> 385 00:18:22,480 --> 00:18:26,800 <font color="magenta">...</font> 386 00:18:27,000 --> 00:18:28,560 {\an3}- Mais tu fais quoi ? 387 00:18:28,800 --> 00:18:30,440 {\an3}C'est le casier de qui ? 388 00:18:30,680 --> 00:18:33,560 - De Yacine. (- Arrête, Yacine se drogue pas !) 389 00:18:33,800 --> 00:18:36,080 - Je vérifie. - En crochetant son casier ? 390 00:18:36,320 --> 00:18:38,480 {\an1}- Ouais, et l'intérêt, 391 00:18:38,720 --> 00:18:40,480 {\an1}c'est que ça ne se voie pas. 392 00:18:40,720 --> 00:18:42,920 <font color="red">Brouhaha</font> 393 00:18:43,160 --> 00:18:45,400 <font color="magenta">...</font> 394 00:18:45,600 --> 00:18:47,760 {\an3}- Tiens, alors, essaye avec ça. 395 00:18:48,320 --> 00:18:49,520 {\an3}Tu vas voir... 396 00:18:49,760 --> 00:18:54,200 <font color="magenta">...</font> 397 00:18:54,440 --> 00:18:56,200 {\an3}Attends, attends... 398 00:18:56,440 --> 00:18:58,160 {\an1}- Tu vas venir avec moi ? 399 00:18:58,360 --> 00:19:00,560 <font color="red">Rires</font> 400 00:19:00,760 --> 00:19:03,120 <font color="magenta">...</font> 401 00:19:03,360 --> 00:19:04,400 - Ah, putain... 402 00:19:05,600 --> 00:19:06,640 Voilà. 403 00:19:06,840 --> 00:19:15,720 <font color="magenta">...</font> 404 00:19:15,960 --> 00:19:19,840 <font color="red">Brouhaha</font> <font color="magenta">...</font> 405 00:19:20,080 --> 00:19:23,320 Tu sais ce que c'est ? - Ca ? Ce sont des... 406 00:19:24,120 --> 00:19:27,720 {\an3}C'est des livres. Une drogue hautement dangereuse. 407 00:19:27,960 --> 00:19:29,720 {\an3}Faut peut-être signaler. 408 00:19:30,320 --> 00:19:32,160 {\an1}- Martin a raison, en fait. 409 00:19:32,600 --> 00:19:34,880 {\an1}T'as toujours ce ton très agaçant. 410 00:19:35,120 --> 00:19:36,480 - Ah bon ? - Ouais. 411 00:19:36,680 --> 00:19:39,440 Tiens, rends-moi ça. - Tu t'es fait quoi ? 412 00:19:40,120 --> 00:19:42,640 Tu t'es blessé. Tu t'es blessé ? - Oui. 413 00:19:42,840 --> 00:19:44,240 {\an1}J'ai eu un duel. 414 00:19:44,480 --> 00:19:47,080 <font color="magenta">Musique légère</font> 415 00:19:47,320 --> 00:19:49,400 {\an1}- Tu pars par là, moi, par là. 416 00:19:50,480 --> 00:19:59,800 <font color="red">...</font> 417 00:20:00,000 --> 00:20:03,320 {\an1}- Je suis là pour pas avoir d'absence dans mon dossier, 418 00:20:03,520 --> 00:20:05,000 {\an1}mais je travaille pas. 419 00:20:06,800 --> 00:20:07,800 {\an3}- Ca me va. 420 00:20:08,000 --> 00:20:11,720 <font color="red">...</font> 421 00:20:11,960 --> 00:20:13,440 Il est où, Yacine ? 422 00:20:14,600 --> 00:20:15,840 - On sait pas. 423 00:20:17,200 --> 00:20:20,080 - Votre pote va mal et ça vous inquiète pas ? 424 00:20:20,320 --> 00:20:21,960 - C'est plus notre pote. 425 00:20:22,200 --> 00:20:23,480 - Il nous ghoste 426 00:20:23,720 --> 00:20:24,800 {\an1}<font color="yellow">quand on l'invite.</font> 427 00:20:25,040 --> 00:20:25,800 {\an1}On a lâché. 428 00:20:26,040 --> 00:20:27,040 - Vous savez pourquoi ? 429 00:20:27,280 --> 00:20:28,160 - C'est son droit. 430 00:20:28,400 --> 00:20:29,760 {\an1}<font color="yellow">- Il va souvent au hangar,</font> 431 00:20:30,000 --> 00:20:31,520 pendant les intercours. 432 00:20:32,320 --> 00:20:35,200 - OK, merci, Jeanne. Tu vas prendre ma place. 433 00:20:35,440 --> 00:20:37,120 - Moi ? <font color="yellow">- T'as les pleins pouvoirs.</font> 434 00:20:37,840 --> 00:20:40,000 {\an3}Et tu peux leur serrer la bride. 435 00:20:41,680 --> 00:20:43,560 - MDR... - Sérieusement ? 436 00:20:43,800 --> 00:20:46,760 - Quoi ? C'est moi qui vous surveille. 437 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 {\an3}Elle fait quoi, là, elle ? 438 00:20:49,240 --> 00:20:51,160 <font color="red">Propos mêlés</font> 439 00:20:51,360 --> 00:20:54,120 <font color="yellow">Roxanne !</font> - Elle nous serre bien la bride ! 440 00:20:54,320 --> 00:20:57,360 <font color="yellow">- Chut ! Damien !</font> - Ouais, c'est pas mal. 441 00:21:04,760 --> 00:21:08,160 <font color="magenta">Musique mystérieuse</font> 442 00:21:08,400 --> 00:21:25,720 <font color="magenta">...</font> 443 00:21:25,920 --> 00:21:28,880 <font color="yellow">- Yacine. Yacine ! Yacine !</font> 444 00:21:29,120 --> 00:21:30,200 {\an3}Yacine ! 445 00:21:30,440 --> 00:21:31,200 Tu tripes ? 446 00:21:31,440 --> 00:21:32,880 {\an3}<font color="yellow">Va falloir m'expliquer,</font> 447 00:21:33,120 --> 00:21:34,120 {\an3}maintenant. 448 00:21:36,760 --> 00:21:37,600 {\an1}- Laissez tomber, 449 00:21:37,840 --> 00:21:39,520 vous allez pas comprendre. 450 00:21:39,760 --> 00:21:40,680 - Regarde-moi. 451 00:21:42,360 --> 00:21:43,920 T'as les pupilles dilatées. 452 00:21:44,800 --> 00:21:46,000 {\an3}<font color="yellow">Il se passe quoi ?</font> 453 00:21:46,240 --> 00:21:49,520 Tu vois plus personne, t'es à l'ouest, tu travailles plus. 454 00:21:49,760 --> 00:21:52,520 <font color="yellow">Tu veux te faire virer ?</font> - Je shifte. 455 00:21:52,760 --> 00:21:54,240 - Tu quoi ? <font color="yellow">- Shifter.</font> 456 00:21:54,480 --> 00:21:57,760 Je me transporte dans une autre réalité par la pensée. 457 00:21:58,000 --> 00:21:59,280 {\an1}<font color="yellow">Un peu</font> 458 00:21:59,520 --> 00:22:01,440 comme de l'autohypnose. 459 00:22:01,680 --> 00:22:03,360 - Tu me prends pour un con ? 460 00:22:03,600 --> 00:22:05,240 {\an3}<font color="yellow">Tu tripes sans trip ?</font> 461 00:22:06,400 --> 00:22:08,040 - C'est comme une pause. 462 00:22:08,240 --> 00:22:10,840 On choisit un univers et on se projette. 463 00:22:11,080 --> 00:22:14,320 {\an1}<font color="yellow">Comme dans un film.</font> <font color="yellow">Plein de gens font ça.</font> 464 00:22:14,520 --> 00:22:16,400 {\an1}<font color="yellow">Pas de responsabilité,</font> 465 00:22:16,640 --> 00:22:19,760 pas de stress, personne pour mettre la pression. 466 00:22:19,960 --> 00:22:21,040 C'est mieux. 467 00:22:23,200 --> 00:22:24,480 - Bon, en attendant, 468 00:22:24,720 --> 00:22:26,720 {\an3}<font color="yellow">prends tes affaires et va en cours.</font> 469 00:22:26,920 --> 00:22:28,080 {\an3}Maintenant. 470 00:22:36,360 --> 00:22:39,360 <font color="magenta">Musique à suspense</font> 471 00:22:39,560 --> 00:22:48,640 <font color="magenta">...</font> 472 00:22:48,880 --> 00:22:50,880 Il se fout de ma gueule ! 473 00:22:51,120 --> 00:22:54,760 - T'as assuré, à la dernière session. - Je suis landaise. 474 00:22:54,960 --> 00:22:57,000 {\an1}C'est comme être né sur une planche. 475 00:22:57,240 --> 00:22:59,840 - Attention, c'est chaud. - Ouais. Merci. 476 00:23:00,040 --> 00:23:03,360 {\an3}- Angela, ça me plaît qu'on partage la passion du surf, 477 00:23:03,600 --> 00:23:04,560 {\an3}vraiment. 478 00:23:04,760 --> 00:23:07,040 {\an3}Mais je me dois d'être sincère. 479 00:23:07,280 --> 00:23:09,200 {\an3}Oh, punaise, c'est dur ! 480 00:23:10,160 --> 00:23:11,840 {\an3}Entre nous, il y aura rien. 481 00:23:12,080 --> 00:23:15,280 <font color="red">Brouhaha</font> 482 00:23:15,520 --> 00:23:16,560 {\an1}- Ah, Angela. 483 00:23:19,320 --> 00:23:20,920 Tu connais le shifting ? 484 00:23:21,160 --> 00:23:22,240 <font color="red">Antoine souffle.</font> 485 00:23:23,400 --> 00:23:24,400 {\an1}Quoi ? 486 00:23:24,640 --> 00:23:25,600 {\an3}- Je te pose pas 487 00:23:25,840 --> 00:23:26,920 {\an3}<font color="yellow">de questions.</font> 488 00:23:27,160 --> 00:23:28,440 - Le shifting ? 489 00:23:28,680 --> 00:23:30,440 {\an3}- Ouais, le shifting, 490 00:23:30,640 --> 00:23:33,400 {\an3}c'est une grosse tendance chez les jeunes. 491 00:23:33,640 --> 00:23:35,800 {\an1}<font color="yellow">Ils planent</font> <font color="yellow">dans des univers parallèles</font> 492 00:23:36,040 --> 00:23:37,840 {\an3}<font color="yellow">pendant des heures.</font> 493 00:23:38,080 --> 00:23:39,680 {\an3}Et ça les coupe du monde. 494 00:23:39,920 --> 00:23:41,680 {\an3}<font color="yellow">Ils fuient la réalité.</font> 495 00:23:41,920 --> 00:23:43,160 {\an3}- Y a pas que des jeunes. 496 00:23:43,760 --> 00:23:45,360 - T'as un problème, toi ? 497 00:23:45,600 --> 00:23:47,520 {\an3}Vas-y, parle. 498 00:23:47,760 --> 00:23:49,680 - Ouais, justement... - Je m'en fous. 499 00:23:49,920 --> 00:23:53,280 {\an1}Tu m'as suivi à Pesquet, mais je t'ai rien demandé. 500 00:23:53,480 --> 00:23:54,760 {\an1}Tu me colles H24. 501 00:23:55,000 --> 00:23:57,160 {\an1}Tu te plains d'être mis de côté, 502 00:23:57,360 --> 00:23:59,360 {\an1}mais t'es toujours à côté de moi ! 503 00:23:59,600 --> 00:24:02,120 {\an1}A me coller comme un bulot sur son rocher. 504 00:24:02,360 --> 00:24:03,720 {\an3}- Je suis un bulot ? 505 00:24:03,960 --> 00:24:04,760 {\an1}- Ouais. 506 00:24:04,960 --> 00:24:06,440 - Je suis à côté ? - Oui. 507 00:24:06,680 --> 00:24:08,440 {\an3}- Bah, ça, c'est du Valeyre 508 00:24:08,680 --> 00:24:10,440 {\an3}dans toute sa splendeur. 509 00:24:10,640 --> 00:24:12,920 {\an3}Monsieur au-dessus des autres. 510 00:24:13,160 --> 00:24:16,240 {\an3}Même pas capable de s'occuper de sa fille. 511 00:24:16,480 --> 00:24:19,320 {\an3}C'est toi qui es à côté. A côté d'une plaque. 512 00:24:19,560 --> 00:24:20,680 {\an3}A côté de la plaque. 513 00:24:22,760 --> 00:24:25,760 - Va te faire foutre. - Toi, va te faire foutre. 514 00:24:25,960 --> 00:24:28,960 <font color="magenta">Musique rythmée</font> 515 00:24:29,160 --> 00:24:30,920 <font color="red">*Sonnerie du lycée</font> 516 00:24:31,160 --> 00:24:35,520 <font color="magenta">...</font> <font color="red">*...</font> 517 00:24:35,760 --> 00:24:53,280 <font color="magenta">...</font> 518 00:24:53,480 --> 00:24:56,560 {\an3}- Qu'est-ce que tu fais là, toi ? Mmh ? 519 00:24:58,440 --> 00:25:00,240 - J'ai pas envie de rentrer. 520 00:25:00,480 --> 00:25:03,120 {\an3}- C'est pas un hôtel, non plus, ici ! 521 00:25:06,680 --> 00:25:07,840 {\an3}Y a un problème ? 522 00:25:08,520 --> 00:25:11,920 <font color="yellow">Tu veux que j'appelle ta mère ?</font> - Non, surtout pas. 523 00:25:13,360 --> 00:25:14,400 {\an3}- Ah... 524 00:25:16,920 --> 00:25:18,200 <font color="red">Raclement de gorge</font> 525 00:25:22,160 --> 00:25:24,720 {\an3}- J'ai pas l'intention de vous parler. 526 00:25:24,960 --> 00:25:27,560 - J'ai aucune envie de te parler non plus. 527 00:25:27,800 --> 00:25:29,560 {\an1}Ca tombe bien, je suis là 528 00:25:29,760 --> 00:25:32,120 {\an1}parce que c'est ma marche préférée. 529 00:25:33,200 --> 00:25:36,200 {\an1}Je suis comme à la plage. J'imagine que c'est la mer. 530 00:25:36,400 --> 00:25:37,600 {\an1}Voilà, tranquille. 531 00:25:39,000 --> 00:25:45,074 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd&#039;hui ! 532 00:25:47,200 --> 00:25:48,680 <font color="red">Mme Vidal sifflote.</font> 533 00:25:54,840 --> 00:25:56,640 {\an1}Le silence, je ne peux pas. 534 00:25:56,880 --> 00:25:59,560 {\an1}Dis-moi ce qui se passe, sinon je vais te harceler, 535 00:25:59,800 --> 00:26:01,400 {\an1}tu vas t'énerver... 536 00:26:01,600 --> 00:26:02,960 {\an1}Je t'écoute, Eliott. 537 00:26:03,920 --> 00:26:06,880 {\an3}- Bah, Maman, elle a... Elle a un nouveau mec. 538 00:26:07,080 --> 00:26:10,080 <font color="magenta">Musique dramatique</font> 539 00:26:10,280 --> 00:26:13,760 <font color="magenta">...</font> 540 00:26:13,960 --> 00:26:16,480 {\an1}- Oui, bon, je comprends que ce soit... 541 00:26:16,960 --> 00:26:18,640 {\an1}C'est compliqué pour toi. 542 00:26:20,600 --> 00:26:23,240 {\an1}Et elle a du goût, ta maman. C'est vrai. 543 00:26:23,440 --> 00:26:26,560 <font color="magenta">...</font> 544 00:26:26,760 --> 00:26:29,040 {\an1}C'est forcément quelqu'un de bien. 545 00:26:29,280 --> 00:26:30,280 {\an1}Mmh ? 546 00:26:31,000 --> 00:26:33,440 {\an1}(Allez, sois fort. Rentre chez toi.) 547 00:26:34,040 --> 00:26:36,640 {\an3}- Je vais dormir chez un pote, je pense. 548 00:26:36,840 --> 00:26:49,600 <font color="magenta">...</font> 549 00:26:49,800 --> 00:26:51,800 <font color="red">Une porte s'ouvre.</font> <font color="yellow">- C'est moi.</font> 550 00:26:52,040 --> 00:26:57,840 <font color="magenta">...</font> 551 00:26:59,400 --> 00:27:00,720 <font color="red">Mme Vidal soupire.</font> 552 00:27:01,680 --> 00:27:03,360 Tu couches avec Valeyre ? 553 00:27:03,600 --> 00:27:04,840 - Hein ? <font color="yellow">- Oui ? Non ?</font> 554 00:27:05,080 --> 00:27:06,240 C'est simple. 555 00:27:06,480 --> 00:27:07,800 {\an1}<font color="yellow">Ca veut dire</font> 556 00:27:08,040 --> 00:27:09,280 que tu couches. 557 00:27:09,520 --> 00:27:12,120 <font color="yellow">Qu'est-ce qui t'a pris ?</font> - Comment tu sais ? 558 00:27:12,360 --> 00:27:13,360 - T'es folle ! 559 00:27:13,600 --> 00:27:14,720 - C'est ma vie privée. 560 00:27:14,960 --> 00:27:16,600 - Ah, ça, la vie privée ! 561 00:27:16,800 --> 00:27:19,080 Mais elle a pensé à Eliott ? 562 00:27:19,320 --> 00:27:20,760 {\an1}<font color="yellow">Hein ? Non !</font> 563 00:27:21,000 --> 00:27:22,160 Elle pense qu'à elle ! 564 00:27:22,400 --> 00:27:25,000 - Attends, t'es sérieuse, là ? <font color="yellow">- Oui.</font> 565 00:27:25,240 --> 00:27:27,760 {\an1}Ecoute-moi. Ecoute-moi, viens, viens. 566 00:27:29,480 --> 00:27:31,160 {\an1}Je sais très bien... 567 00:27:31,840 --> 00:27:34,760 {\an1}les conséquences que ça peut avoir... 568 00:27:36,000 --> 00:27:38,480 {\an1}de ne plus... avoir de contact... 569 00:27:39,160 --> 00:27:40,480 {\an1}avec son enfant. 570 00:27:40,920 --> 00:27:42,680 {\an1}Elle veut juste te mettre 571 00:27:42,920 --> 00:27:43,920 {\an1}en garde. 572 00:27:45,400 --> 00:27:47,560 {\an3}- Je goûte à la liberté, donc je suis 573 00:27:47,800 --> 00:27:48,920 {\an3}une mauvaise mère ? 574 00:27:49,160 --> 00:27:51,360 {\an3}Je dois porter le deuil jusqu'à ma mort ? 575 00:27:54,680 --> 00:27:56,840 Qu'est-ce qu'il y a, Maylis ? 576 00:27:57,840 --> 00:27:59,320 {\an3}<font color="yellow">Qu'est-ce qu'il y a ?</font> 577 00:28:00,000 --> 00:28:01,200 <font color="red">Mme Vidal grogne.</font> 578 00:28:02,360 --> 00:28:03,360 {\an1}- J'ai... 579 00:28:05,080 --> 00:28:06,720 {\an1}J'ai une petite-fille. 580 00:28:07,960 --> 00:28:09,120 {\an1}<font color="yellow">Une petite-fille.</font> 581 00:28:09,360 --> 00:28:10,960 {\an1}Lisa a eu un enfant. 582 00:28:11,480 --> 00:28:14,800 - T'es grand-mère ? C'est formidable ! - Non ! 583 00:28:15,480 --> 00:28:18,600 {\an1}J'ai jamais pu toucher cette petite ! 584 00:28:18,800 --> 00:28:20,440 {\an1}Je peux pas l'approcher. 585 00:28:20,680 --> 00:28:23,600 {\an1}Lisa ne veut pas que je... Elle veut rien ! 586 00:28:23,840 --> 00:28:27,280 {\an1}C'est devenu une étrangère, Lisa, tu comprends ? 587 00:28:27,520 --> 00:28:28,600 {\an3}(- Ca va aller.) 588 00:28:28,840 --> 00:28:32,120 {\an1}- Mais non ! Rien ne va aller ! Tu dis toujours ça ! 589 00:28:34,120 --> 00:28:35,280 {\an1}Souffle-moi dessus. 590 00:28:35,520 --> 00:28:37,440 - Hein ? - Souffle-moi dessus. 591 00:28:37,640 --> 00:28:38,720 {\an3}- OK, bon... 592 00:28:41,680 --> 00:28:42,800 {\an1}- Là, je respire, 593 00:28:43,040 --> 00:28:46,400 {\an1}quand tu me souffles dessus, viens. 594 00:28:47,720 --> 00:28:49,280 {\an1}Merci, merci... 595 00:28:50,960 --> 00:28:53,920 {\an1}N'oublie pas Eliott, ma chérie. Tu m'entends ? 596 00:28:55,520 --> 00:28:57,040 {\an3}Valeyre, quand même... 597 00:28:57,280 --> 00:28:58,480 {\an3}- Hein ? 598 00:28:58,720 --> 00:28:59,760 {\an3}- Valeyre... 599 00:29:01,240 --> 00:29:03,320 - Mets-le sur la droite. Super. 600 00:29:03,960 --> 00:29:06,400 {\an3}Rangez vos portables, la pause est finie. 601 00:29:06,600 --> 00:29:08,840 {\an3}Vous vous occupez de la carlingue. 602 00:29:09,080 --> 00:29:10,280 {\an1}<font color="yellow">Yacine, arrête.</font> 603 00:29:10,520 --> 00:29:11,480 C'est pas comme ça. 604 00:29:11,720 --> 00:29:15,640 {\an1}Sois à la hauteur de ta 2e chance. Vas-y, mets ta main là. 605 00:29:15,880 --> 00:29:18,280 - Il abuse, le prof. - Il est sur ses côtes. 606 00:29:18,520 --> 00:29:20,880 - Pas comme ça. Doucement... 607 00:29:21,120 --> 00:29:23,480 {\an1}Pas cette charnière. Celle d'en bas. 608 00:29:23,720 --> 00:29:24,880 {\an1}Prends-la en bas. 609 00:29:25,080 --> 00:29:28,160 T'as de la gelée dans les mains ? - Laissez-moi ! 610 00:29:29,720 --> 00:29:30,720 - Oh ! 611 00:29:32,160 --> 00:29:33,360 Reviens ! 612 00:29:33,600 --> 00:29:35,760 <font color="magenta">Musique de tension</font> 613 00:29:36,000 --> 00:29:50,880 <font color="magenta">...</font> 614 00:29:53,760 --> 00:30:09,480 <font color="magenta">...</font> 615 00:30:10,560 --> 00:30:12,560 - Vous me suivez ? - Dites donc ! 616 00:30:12,760 --> 00:30:14,160 {\an3}Angela m'a parlé 617 00:30:14,400 --> 00:30:16,440 {\an3}de cette histoire de shifting. 618 00:30:16,640 --> 00:30:18,800 On doit le sortir de là. - On ? 619 00:30:19,000 --> 00:30:22,080 - Oui, on. On est compatibles. - Ah bon ? 620 00:30:24,520 --> 00:30:25,520 {\an3}Vous frappez ? 621 00:30:25,760 --> 00:30:27,600 {\an1}- Vous êtes lancé, allez-y. 622 00:30:33,280 --> 00:30:34,480 <font color="yellow">- Bonjour.</font> 623 00:30:35,560 --> 00:30:36,560 {\an3}- Bonjour. 624 00:30:36,800 --> 00:30:39,040 Yacine est là ? - Vous pouvez pas entrer. 625 00:30:39,280 --> 00:30:41,720 {\an3}- Mais il va bien ? On peut le voir ? 626 00:30:41,960 --> 00:30:43,360 - Vous pouvez pas entrer. 627 00:30:44,560 --> 00:30:46,440 <font color="yellow">- Yasmina, laisse-les entrer.</font> 628 00:30:48,080 --> 00:30:49,360 {\an1}- Allez-y. 629 00:30:50,840 --> 00:30:52,880 - C'est pas fini ! - Faites vos devoirs. 630 00:30:54,040 --> 00:30:55,160 {\an3}- On finira après. 631 00:30:55,400 --> 00:30:57,000 - Non, vous discutez pas. 632 00:30:57,240 --> 00:31:01,200 {\an3}- Je vais l'aider. <font color="yellow">- Vous êtes une maîtresse ?</font> 633 00:31:01,440 --> 00:31:02,720 - La reine des maîtresses. 634 00:31:05,600 --> 00:31:07,040 {\an1}- Ca va, ton poignet ? 635 00:31:07,280 --> 00:31:08,240 - Je garde ça 636 00:31:08,480 --> 00:31:09,520 une semaine. 637 00:31:09,760 --> 00:31:11,040 - Tu reviens en cours ? 638 00:31:11,280 --> 00:31:12,760 - Ca, je sais pas... 639 00:31:13,000 --> 00:31:16,200 {\an3}<font color="yellow">Et revoir la tête de Kit,</font> <font color="yellow">je suis pas très chaud.</font> 640 00:31:19,840 --> 00:31:21,960 {\an1}- Tiens, je t'ai apporté ça. 641 00:31:22,600 --> 00:31:23,600 {\an1}Tu l'as lu ? 642 00:31:24,920 --> 00:31:26,320 - Non, je connais pas. 643 00:31:26,560 --> 00:31:28,840 Merci. <font color="yellow">- C'est plein d'univers.</font> 644 00:31:29,040 --> 00:31:30,520 {\an1}<font color="yellow">Ca devrait te plaire.</font> 645 00:31:32,680 --> 00:31:35,360 Et je me suis rencardé sur le shifting. 646 00:31:36,600 --> 00:31:37,720 {\an1}<font color="yellow">C'est balèze.</font> 647 00:31:37,960 --> 00:31:39,160 J'en serais incapable. 648 00:31:39,400 --> 00:31:41,000 - Faut juste se concentrer. 649 00:31:41,240 --> 00:31:42,840 - Mmh, se concentrer... 650 00:31:43,640 --> 00:31:45,600 {\an1}<font color="yellow">Ouais, c'est pas mon truc.</font> 651 00:31:45,840 --> 00:31:48,640 Mais c'est quoi, ta réalité désirée ? 652 00:31:48,840 --> 00:31:50,000 On dit comme ça ? 653 00:31:50,240 --> 00:31:52,080 - Comment dire ? C'est vert. 654 00:31:52,280 --> 00:31:55,840 Y a des arbres partout. On entend les oiseaux. 655 00:31:56,440 --> 00:31:57,640 C'est calme, quoi. 656 00:31:57,840 --> 00:32:01,320 C'est pas comme en mécanique, avec ce bourrin de Kit. 657 00:32:01,560 --> 00:32:04,160 - C'est ton père qui a choisi l'orientation ? 658 00:32:05,960 --> 00:32:06,960 {\an1}<font color="yellow">Mais toi...</font> 659 00:32:07,960 --> 00:32:09,320 tu veux faire quoi ? 660 00:32:10,240 --> 00:32:11,600 - Moi, je sais pas. 661 00:32:11,800 --> 00:32:14,800 <font color="magenta">Musique douce</font> 662 00:32:15,000 --> 00:32:20,960 <font color="magenta">...</font> 663 00:32:21,160 --> 00:32:24,160 <font color="red">Orage</font> 664 00:32:24,360 --> 00:32:26,600 <font color="red">...</font> 665 00:32:26,800 --> 00:32:29,000 <font color="red">Aboiements</font> 666 00:32:29,200 --> 00:32:30,680 {\an1}- Dites-moi, Valeyre... 667 00:32:31,360 --> 00:32:35,320 {\an3}Yacine semble avoir des responsabilités dans sa famille. 668 00:32:36,560 --> 00:32:38,560 {\an3}Qu'est-ce qu'il vous a dit ? 669 00:32:39,800 --> 00:32:43,160 - Ca va pas vous plaire. - Je suis vaccinée. Allez-y. 670 00:32:43,360 --> 00:32:46,880 {\an1}- Yacine n'est pas dans la bonne voie professionnelle. 671 00:32:47,480 --> 00:32:51,480 {\an1}Il aime ni la mécanique ni M. Kit. D'après moi, on va pas le revoir. 672 00:32:52,040 --> 00:32:54,920 {\an3}- C'est un simple problème d'orientation, ça. 673 00:32:55,160 --> 00:32:57,480 {\an3}Et pas un problème de drogue. 674 00:32:57,720 --> 00:33:00,120 {\an3}Par contre, concernant le shifting, 675 00:33:00,320 --> 00:33:03,640 {\an3}il faut qu'on lui montre que notre réalité a du bon. 676 00:33:03,880 --> 00:33:06,760 {\an3}Enfin, qu'il a sa place dans notre monde. 677 00:33:07,000 --> 00:33:10,520 {\an3}Même si c'est difficile. Vous m'y aiderez, Valeyre ? 678 00:33:10,720 --> 00:33:12,520 {\an1}- Je me sens un peu dépassé. 679 00:33:12,760 --> 00:33:14,800 {\an3}- Ah oui, j'avais remarqué. 680 00:33:15,000 --> 00:33:16,400 {\an3}C'est drôle, ce rose, 681 00:33:16,640 --> 00:33:18,280 {\an3}ça vous remonte le teint. 682 00:33:18,520 --> 00:33:19,480 {\an1}- Mmh... 683 00:33:20,200 --> 00:33:21,920 En revanche... - Oui ? 684 00:33:22,120 --> 00:33:24,920 {\an1}- On dit "en revanche", pas "par contre." 685 00:33:26,160 --> 00:33:29,600 Bonne journée. (- J'en parlerai à mon cheval !) 686 00:33:29,800 --> 00:33:32,800 <font color="magenta">Musique rythmée</font> 687 00:33:33,000 --> 00:33:36,040 <font color="magenta">...</font> 688 00:33:36,240 --> 00:33:37,240 {\an3}Oh... 689 00:33:39,520 --> 00:33:43,080 - Eliott, on peut se parler ? - Je m'en fous, de ce que t'as à dire. 690 00:33:43,320 --> 00:33:44,480 - Ecoute-moi. 691 00:33:44,720 --> 00:33:47,640 {\an1}<font color="yellow">Désolée de pas t'en avoir parlé</font> <font color="yellow">plus tôt.</font> 692 00:33:47,840 --> 00:33:49,720 - OK, nickel, merci. <font color="yellow">- Eliott !</font> 693 00:33:49,960 --> 00:33:50,720 Arrête. 694 00:33:51,720 --> 00:33:53,680 {\an1}J'ai pas réussi à t'en parler 695 00:33:53,920 --> 00:33:56,520 {\an1}parce que je supporte pas de te voir souffrir. 696 00:33:56,760 --> 00:34:00,760 - Tu t'es trompée de méthode ! - J'ai pas prévu ce qui s'est passé. 697 00:34:01,680 --> 00:34:04,240 Nicolas est rentré dans ma vie... - Nicolas ? 698 00:34:04,480 --> 00:34:05,400 {\an3}Valeyre, non ? 699 00:34:06,320 --> 00:34:07,320 {\an1}- OK, Valeyre. 700 00:34:08,920 --> 00:34:10,160 {\an1}Je suis amoureuse. 701 00:34:11,120 --> 00:34:12,160 {\an3}- Ouais, OK. 702 00:34:12,400 --> 00:34:14,560 <font color="magenta">Musique dramatique</font> 703 00:34:14,760 --> 00:34:18,120 Tu comprends pas que t'es en train de tuer mon père 704 00:34:18,320 --> 00:34:19,320 une 2e fois ! 705 00:34:19,960 --> 00:34:21,600 <font color="yellow">Amoureuse... Putain...</font> 706 00:34:21,800 --> 00:34:24,360 <font color="magenta">...</font> 707 00:34:24,560 --> 00:34:25,720 <font color="red">La porte claque.</font> 708 00:34:25,920 --> 00:34:28,440 <font color="magenta">...</font> 709 00:34:28,640 --> 00:34:30,360 <font color="red">Rahmoun chantonne.</font> 710 00:34:30,560 --> 00:34:41,400 <font color="magenta">...</font> 711 00:34:41,600 --> 00:34:43,840 <font color="red">...</font> 712 00:34:44,600 --> 00:34:49,320 <font color="red">...</font> 713 00:34:49,520 --> 00:34:53,040 <font color="magenta">...</font> 714 00:34:55,480 --> 00:34:56,640 {\an1}- Tu cherches ça ? 715 00:35:03,960 --> 00:35:07,280 - Jolie marqueterie perse. <font color="yellow">- N'est-ce pas, hein ?</font> 716 00:35:07,520 --> 00:35:10,280 Elle a appartenu à mon arrière-grand-mère. 717 00:35:10,480 --> 00:35:11,280 {\an3}<font color="yellow">- Et donc,</font> 718 00:35:11,520 --> 00:35:14,400 tu fumes en laissant les élèves se faire accuser ? 719 00:35:14,640 --> 00:35:15,640 - Je l'ai défendu. 720 00:35:15,880 --> 00:35:17,320 - C'était subtil... 721 00:35:17,560 --> 00:35:19,200 - Je suis subtil. 722 00:35:20,000 --> 00:35:21,000 - Ou lâche. 723 00:35:21,240 --> 00:35:23,560 {\an3}<font color="yellow">Parfois, la différence est infime.</font> 724 00:35:23,760 --> 00:35:25,640 - Tu vas me faire la morale ? 725 00:35:26,280 --> 00:35:27,280 {\an1}<font color="yellow">Non, pardon,</font> 726 00:35:27,520 --> 00:35:28,960 je voulais pas dire ça. 727 00:35:29,200 --> 00:35:30,720 {\an3}C'est idiot. 728 00:35:36,040 --> 00:35:37,480 {\an3}Je fume, c'est vrai. 729 00:35:39,000 --> 00:35:42,600 {\an3}Mais... j'arrive pas à m'en passer. 730 00:35:43,560 --> 00:35:45,120 {\an3}C'est thérapeutique. 731 00:35:46,560 --> 00:35:48,440 {\an3}C'est à cause de la maladie. 732 00:35:51,040 --> 00:35:54,320 {\an1}<font color="yellow">- Thérapeutique... Illégal ?</font> <font color="yellow">Mais c'était pas grave, ton truc.</font> 733 00:35:54,520 --> 00:35:55,680 - C'est vrai. 734 00:35:57,240 --> 00:36:00,040 Mais ça s'est aggravé depuis quelques mois. 735 00:36:01,280 --> 00:36:03,600 Vraisemblablement, je vais finir aveugle. 736 00:36:03,840 --> 00:36:07,120 {\an3}<font color="yellow">Complètement.</font> <font color="yellow">Je vais devoir tout arrêter.</font> 737 00:36:07,360 --> 00:36:10,680 Le lycée, la couture... Tout. 738 00:36:10,880 --> 00:36:13,360 <font color="magenta">...</font> 739 00:36:13,560 --> 00:36:14,800 - Je suis désolé... 740 00:36:16,560 --> 00:36:19,440 Mais y a rien à faire ? Pas d'opération ? 741 00:36:19,680 --> 00:36:20,680 - Si. 742 00:36:20,880 --> 00:36:24,720 Avec 6 mois de convalescence, pour un résultat incertain. 743 00:36:24,920 --> 00:36:27,320 Je veux pas être charcuté pour rien. 744 00:36:27,560 --> 00:36:30,840 <font color="magenta">...</font> 745 00:36:31,080 --> 00:36:32,560 Ecoute, euh... 746 00:36:33,480 --> 00:36:35,560 Vidal, les collègues... 747 00:36:37,200 --> 00:36:40,640 sont pas au courant, je préfèrerais que ça reste comme ça. 748 00:36:40,840 --> 00:36:42,800 J'ai pas envie de leur pitié. 749 00:36:43,000 --> 00:36:46,320 Je la vois pas, mais je la sentirais dans leur silence. 750 00:36:47,200 --> 00:36:49,000 Comme le tien en ce moment. 751 00:36:49,240 --> 00:36:52,480 <font color="magenta">...</font> 752 00:36:52,680 --> 00:36:53,880 {\an3}<font color="yellow">Et je ne laisserai</font> 753 00:36:54,120 --> 00:36:57,120 aucun élève se faire accuser à ma place. 754 00:36:57,320 --> 00:36:59,560 S'il le faut, je me dénoncerai. 755 00:36:59,760 --> 00:37:05,280 <font color="magenta">...</font> 756 00:37:05,520 --> 00:37:08,520 <font color="red">Brouhaha</font> <font color="magenta">...</font> 757 00:37:08,720 --> 00:37:13,240 <font color="red">...</font> <font color="magenta">...</font> 758 00:37:13,440 --> 00:37:14,440 <font color="yellow">Ah...</font> 759 00:37:14,680 --> 00:37:18,000 {\an1}J'adore ces gosses. Ils me mettent une patate... 760 00:37:18,200 --> 00:37:19,320 {\an1}On peut y aller. 761 00:37:19,520 --> 00:37:27,040 <font color="magenta">...</font> <font color="red">...</font> 762 00:37:27,280 --> 00:37:29,600 <font color="magenta">...</font> <font color="red">On frappe à la porte.</font> 763 00:37:29,800 --> 00:37:32,200 <font color="magenta">...</font> 764 00:37:34,360 --> 00:37:35,360 {\an3}- Bonjour. 765 00:37:36,320 --> 00:37:37,560 {\an1}- Quoi, encore ? 766 00:37:39,320 --> 00:37:41,320 {\an3}- Tu comptes revenir au lycée ? 767 00:37:41,520 --> 00:37:43,560 {\an3}J'aimerais que tu reviennes. 768 00:37:43,800 --> 00:37:46,400 - Je reviendrai pas. Je manquerai à personne. 769 00:37:46,640 --> 00:37:48,120 {\an3}- Pourquoi tu dis ça ? 770 00:37:49,560 --> 00:37:53,400 - Là où je me sentais bien, c'était dans ma réalité désirée. 771 00:37:53,600 --> 00:37:57,200 Maintenant, à cause de vous, mon père me surveille H24. 772 00:37:57,400 --> 00:37:58,560 Laissez-moi. 773 00:37:58,800 --> 00:37:59,800 <font color="red">Aboiement</font> 774 00:38:00,040 --> 00:38:03,040 <font color="magenta">Musique légère</font> 775 00:38:03,240 --> 00:38:05,720 <font color="magenta">...</font> 776 00:38:05,920 --> 00:38:08,080 {\an3}- Je connais pas cette personne. 777 00:38:08,320 --> 00:38:10,080 {\an3}<font color="yellow">Il s'est incrusté dans ma vie.</font> 778 00:38:10,320 --> 00:38:12,000 {\an1}- Ca va, mon grand ? 779 00:38:12,240 --> 00:38:14,320 - Vous vous entendez bien. 780 00:38:14,560 --> 00:38:16,840 {\an1}- Ca va, mon vieux ? Viens, viens ! 781 00:38:17,760 --> 00:38:21,440 {\an3}- Vous pourriez faire un bout de chemin ensemble. 782 00:38:21,680 --> 00:38:23,680 <font color="yellow">Tu veux le garder ?</font> - Je sais pas. 783 00:38:24,560 --> 00:38:26,560 - Je peux en parler à ton père. 784 00:38:26,800 --> 00:38:28,840 {\an3}<font color="yellow">Ca rend service à tout le monde.</font> 785 00:38:29,080 --> 00:38:30,000 - Son nom ? 786 00:38:30,240 --> 00:38:32,920 - Ouh là... Je ne sais pas. Bonne journée. 787 00:38:34,360 --> 00:38:36,240 {\an1}- T'as vu, c'est bien. 788 00:38:37,360 --> 00:38:39,160 Toi, t'es mignon. 789 00:38:39,360 --> 00:38:55,320 <font color="magenta">...</font> 790 00:38:55,560 --> 00:38:58,560 <font color="magenta">Musique douce</font> 791 00:38:58,760 --> 00:39:04,240 <font color="magenta">...</font> 792 00:39:07,080 --> 00:39:08,400 - Je suis désolée. 793 00:39:09,280 --> 00:39:10,360 J'y arrive pas. 794 00:39:11,080 --> 00:39:13,280 {\an3}<font color="yellow">Voir mon fils souffrir par ma faute,</font> 795 00:39:13,520 --> 00:39:15,960 c'est au-dessus de mes forces. 796 00:39:26,920 --> 00:39:29,920 <font color="magenta">Musique douce</font> 797 00:39:30,120 --> 00:39:40,640 <font color="magenta">...</font> 798 00:39:40,840 --> 00:39:42,120 <font color="red">La voiture démarre.</font> 799 00:39:42,360 --> 00:39:45,480 <font color="red">Propos indistincts</font> 800 00:39:45,720 --> 00:39:48,520 {\an3}- Quand tu fais une dictée, ne fais pas comme ça. 801 00:39:48,760 --> 00:39:53,560 <font color="magenta">...</font> <font color="red">...</font> 802 00:39:53,760 --> 00:39:54,840 {\an3}Je vais regarder 803 00:39:55,080 --> 00:39:56,080 {\an3}les notes. 804 00:39:56,280 --> 00:40:03,400 <font color="magenta">...</font> <font color="red">...</font> 805 00:40:03,640 --> 00:41:20,640 <font color="magenta">...</font> 806 00:41:20,840 --> 00:41:23,360 <font color="red">*Alarme de téléphone</font> <font color="red">Nicolas soupire.</font> 807 00:41:23,560 --> 00:41:24,960 <font color="red">*...</font> 808 00:41:25,200 --> 00:41:26,640 <font color="red">Cris lointains</font> 809 00:41:26,840 --> 00:41:28,600 <font color="yellow">- Non, t'as pas le droit !</font> 810 00:41:28,800 --> 00:41:31,240 <font color="red">...</font> <font color="magenta">...</font> 811 00:41:31,440 --> 00:41:32,640 - Yacine ! 812 00:41:33,400 --> 00:41:34,720 {\an1}<font color="yellow">- Attrapée.</font> 813 00:41:34,920 --> 00:41:37,040 {\an1}<font color="yellow">Si, il a le droit de courir !</font> 814 00:41:37,280 --> 00:41:39,080 <font color="yellow">Il a le droit de courir !</font> 815 00:41:39,280 --> 00:41:41,240 - Tu viens ? - Pour quoi faire ? 816 00:41:42,240 --> 00:41:43,840 - On va faire un tour. 817 00:41:44,080 --> 00:41:46,520 <font color="red">Aboiements</font> - Achille, tais-toi ! 818 00:41:46,760 --> 00:41:48,600 {\an1}<font color="yellow">Papa, je reviens.</font> 819 00:41:48,800 --> 00:41:52,000 <font color="red">...</font> 820 00:41:52,200 --> 00:41:53,960 {\an3}- Achille ? Ah ouais ? 821 00:41:54,200 --> 00:41:55,280 T'as lu mon livre ? 822 00:41:55,520 --> 00:41:56,320 {\an1}- Vite fait. 823 00:41:56,560 --> 00:41:57,560 - Mmh... 824 00:42:00,320 --> 00:42:01,400 {\an1}- Bon, on va où ? 825 00:42:02,680 --> 00:42:04,040 - Surprise... 826 00:42:04,280 --> 00:42:07,280 <font color="magenta">Musique intrigante</font> 827 00:42:07,480 --> 00:42:09,600 <font color="magenta">...</font> 828 00:42:09,800 --> 00:42:11,880 {\an3}Ouvre les yeux. On est arrivés. 829 00:42:12,120 --> 00:42:15,800 <font color="magenta">...</font> 830 00:42:16,000 --> 00:42:17,360 {\an1}- On fait quoi, ici ? 831 00:42:17,600 --> 00:42:20,080 - La mer, le vent... 832 00:42:21,640 --> 00:42:22,800 {\an3}Un peu de froid. 833 00:42:23,040 --> 00:42:24,160 {\an3}La nature. 834 00:42:24,840 --> 00:42:25,920 {\an3}La réalité. 835 00:42:26,680 --> 00:42:29,680 {\an3}Celle qui te bouscule, qui te déstabilise. 836 00:42:29,920 --> 00:42:31,960 {\an3}Qui te fait te sentir en vie. 837 00:42:32,680 --> 00:42:33,680 {\an3}Tu sens, ça ? 838 00:42:34,400 --> 00:42:35,400 {\an3}Hume. 839 00:42:35,600 --> 00:42:39,320 <font color="magenta">...</font> 840 00:42:39,520 --> 00:42:41,120 {\an3}Et laisse-toi faire. 841 00:42:41,320 --> 00:43:08,240 <font color="magenta">...</font> 842 00:43:08,480 --> 00:43:11,480 <font color="magenta">Musique majestueuse</font> 843 00:43:11,680 --> 00:43:31,440 <font color="magenta">...</font> 844 00:43:31,680 --> 00:43:32,960 {\an3}Voilà, jeune homme. 845 00:43:44,360 --> 00:43:47,360 <font color="red">Piaillements</font> 846 00:43:47,560 --> 00:43:50,040 <font color="red">...</font> 847 00:43:50,240 --> 00:43:51,240 {\an1}- Lisa. 848 00:43:53,320 --> 00:43:54,320 {\an1}Lisa... 849 00:43:56,840 --> 00:43:59,120 {\an1}Pardon, je veux pas te déranger. 850 00:44:01,440 --> 00:44:04,480 Je voudrais juste la voir. 5 minutes. 851 00:44:04,720 --> 00:44:08,320 - Je préfère que tu partes. <font color="yellow">- 5 minutes. C'est ma petite-fille.</font> 852 00:44:08,560 --> 00:44:09,720 La chair de ma chair. 853 00:44:09,960 --> 00:44:12,200 {\an1}Et pardon pour l'autre fois. 854 00:44:12,400 --> 00:44:15,640 J'étais... - Maman, arrête. On n'y arrivera pas. 855 00:44:15,880 --> 00:44:17,120 - Ecoute-moi. 856 00:44:17,360 --> 00:44:21,320 - On n'y arrivera pas, Maman ! - Mais pourquoi tu es revenue ? 857 00:44:21,520 --> 00:44:22,800 {\an1}Dis-moi ? 858 00:44:23,040 --> 00:44:24,560 Pour me torturer ? 859 00:44:25,400 --> 00:44:27,840 Tu réalises pas comme j'ai souffert. 860 00:44:28,080 --> 00:44:29,640 {\an3}- Toi, t'as souffert ? 861 00:44:30,120 --> 00:44:31,760 {\an3}Toi, t'as souffert ? 862 00:44:32,000 --> 00:44:34,520 {\an3}Et moi, putain ! J'ai pas souffert ? 863 00:44:35,760 --> 00:44:37,400 {\an3}Tu m'as séquestrée. 864 00:44:37,640 --> 00:44:40,480 Tu te souviens ? - Je t'ai pas séquestrée. 865 00:44:40,680 --> 00:44:42,560 {\an1}Je t'ai protégée du monde ! 866 00:44:42,800 --> 00:44:45,080 {\an3}- J'avais mal à en crever, Maman ! 867 00:44:45,640 --> 00:44:48,160 {\an3}Je t'ai supplié des substituts. 868 00:44:48,360 --> 00:44:50,720 {\an3}Tu m'as jamais prise dans tes bras. 869 00:44:50,960 --> 00:44:52,360 {\an3}T'as jamais été là. 870 00:44:54,440 --> 00:44:58,360 - Mais je... - Tu m'as demandé d'être forte. 871 00:44:58,600 --> 00:45:00,080 {\an3}Ben, tu sais quoi ? 872 00:45:00,280 --> 00:45:03,120 {\an3}Je suis assez forte pour me passer de toi. 873 00:45:03,880 --> 00:45:06,200 {\an3}Et ma fille, elle grandira pas 874 00:45:06,440 --> 00:45:07,720 près d'un monstre. 875 00:45:07,920 --> 00:45:10,400 <font color="magenta">Musique dramatique</font> 876 00:45:10,640 --> 00:45:12,600 <font color="magenta">...</font> 877 00:45:12,800 --> 00:45:15,480 Tu la verras jamais. Jamais ! 878 00:45:15,720 --> 00:45:25,520 <font color="magenta">...</font> 879 00:45:25,720 --> 00:45:29,720 <font color="red">Cris des mouettes</font> 880 00:45:29,920 --> 00:45:32,920 <font color="red">Le vent souffle.</font> 881 00:45:33,120 --> 00:45:42,560 <font color="red">...</font> 882 00:45:42,760 --> 00:45:44,240 {\an1}- Je te demande pardon. 883 00:45:46,160 --> 00:45:49,240 {\an3}- C'est à moi, de m'excuser. J'ai été abject. 884 00:45:49,440 --> 00:45:50,520 {\an1}- T'avais raison. 885 00:45:50,760 --> 00:45:54,600 Je me suis conduit comme un loser. - Personne croit en moi. 886 00:45:55,640 --> 00:45:58,080 {\an3}- Problème inverse : je me surestime. 887 00:45:59,120 --> 00:46:01,240 {\an1}- J'ai pas un job très glorieux. 888 00:46:03,360 --> 00:46:04,680 {\an3}- Ecoute... 889 00:46:04,920 --> 00:46:07,000 {\an1}je crois que j'ai planté le CAPES. 890 00:46:07,240 --> 00:46:09,360 {\an1}- Je retourne chez mes parents à 40 ans. 891 00:46:10,000 --> 00:46:12,800 {\an1}- Ma fille fait tout pour s'éloigner de moi. 892 00:46:13,040 --> 00:46:16,760 - 58 dates et toujours pas de meuf. - La mère d'Eliott m'a largué. 893 00:46:17,840 --> 00:46:19,480 {\an3}Ah, je t'avais pas dit ? 894 00:46:21,120 --> 00:46:23,520 {\an3}J'ai couché avec la mère d'un élève. 895 00:46:24,560 --> 00:46:25,560 {\an3}C'est bon, là ? 896 00:46:25,800 --> 00:46:29,200 Je reprends le point ? - Pourquoi tu m'as rien dit ? 897 00:46:29,400 --> 00:46:31,800 <font color="magenta">Musique pop</font> 898 00:46:32,000 --> 00:46:34,880 {\an1}Ah, et faut que je te dise, j'ai... 899 00:46:36,400 --> 00:46:38,720 {\an1}J'ai pas un niveau de ouf en surf. 900 00:46:38,920 --> 00:46:49,320 <font color="magenta">...</font> 901 00:46:49,520 --> 00:46:52,080 {\an3}- Bon, allez. C'est bon. 902 00:46:52,280 --> 00:46:55,120 - Tu fais quoi ? - Y a plage. Y a baignade. 903 00:46:55,320 --> 00:46:58,360 {\an1}- On est en mars. Même avec ma veste, j'ai froid ! 904 00:46:58,560 --> 00:47:01,640 <font color="yellow">- Le dernier arrivé est le loser !</font> 905 00:47:01,840 --> 00:47:19,920 <font color="magenta">...</font> 906 00:47:20,160 --> 00:47:22,600 <font color="red">Brouhaha</font> <font color="magenta">...</font> 907 00:47:22,800 --> 00:47:24,360 - Bonjour. - Bonjour. 908 00:47:24,560 --> 00:47:27,480 <font color="red">Propos mêlés</font> 909 00:47:27,680 --> 00:47:29,160 <font color="red">Rires</font> 910 00:47:29,400 --> 00:47:30,360 {\an1}- Ca va aller, 911 00:47:30,600 --> 00:47:31,560 {\an1}avec Eliott ? 912 00:47:31,760 --> 00:47:32,840 - Ca devrait. 913 00:47:33,080 --> 00:47:35,800 - Nicolas, les résultats sont tombés. - Ah ? 914 00:47:36,040 --> 00:47:39,440 <font color="red">Brouhaha</font> 915 00:47:39,680 --> 00:47:41,080 {\an1}- Regarde à la lettre V, 916 00:47:41,320 --> 00:47:42,720 {\an1}comme Valeyre ! 917 00:47:42,920 --> 00:47:45,120 <font color="red">...</font> 918 00:47:45,360 --> 00:47:46,720 - Je suis convoqué 919 00:47:46,960 --> 00:47:48,000 {\an3}<font color="yellow">pour l'oral.</font> 920 00:47:48,240 --> 00:47:50,080 C'est bon, ça ? - C'est top. 921 00:47:50,280 --> 00:47:52,200 - Ah... - Bravo ! 922 00:47:54,000 --> 00:47:57,200 {\an1}Et bravo à toi aussi. On a formé une bonne équipe. 923 00:47:57,440 --> 00:47:59,960 On fête ça dans mon château ? - Ton château ? 924 00:48:00,200 --> 00:48:01,920 - Ah, oui. - De quel type ? 925 00:48:02,120 --> 00:48:03,960 {\an3}- Du 20e siècle. - C'est récent. 926 00:48:04,160 --> 00:48:09,320 <font color="red">...</font> 927 00:48:09,520 --> 00:48:11,400 - Contente de te revoir. 928 00:48:11,640 --> 00:48:13,280 <font color="red">...</font> 929 00:48:13,480 --> 00:48:14,920 - Ah... 930 00:48:15,160 --> 00:48:25,440 <font color="red">...</font> 931 00:48:25,640 --> 00:48:27,040 {\an3}Mme Vidal ? Oh, oh ! 932 00:48:27,800 --> 00:48:28,800 {\an3}Oui. 933 00:48:29,040 --> 00:48:31,040 {\an3}Euh... Oui... 934 00:48:31,240 --> 00:48:33,720 {\an1}- Oui, alors, c'est-à-dire... 935 00:48:33,920 --> 00:48:35,680 {\an1}En fait, Yacine... 936 00:48:36,280 --> 00:48:40,280 {\an1}Yacine va donc revenir au lycée. C'est une bonne nouvelle. 937 00:48:40,520 --> 00:48:42,880 En menuiserie, donc. 938 00:48:43,080 --> 00:48:44,560 Et... 939 00:48:44,800 --> 00:48:48,640 {\an1}Et Angela va l'accueillir dans sa classe. 940 00:48:48,880 --> 00:48:52,240 {\an1}Et en même temps, on va lui trouver une... 941 00:48:52,440 --> 00:48:54,760 {\an1}Euh... une formation artistique. 942 00:48:54,960 --> 00:48:56,360 {\an1}Euh... 943 00:48:56,920 --> 00:49:00,720 {\an1}Voilà, une formation artistique. C'est ce qu'on voulait. 944 00:49:00,960 --> 00:49:03,040 {\an1}Et dites-moi, j'ai... 945 00:49:03,240 --> 00:49:05,800 {\an1}J'ai entendu dire que vous aviez réussi 946 00:49:06,040 --> 00:49:07,600 {\an1}l'écrit du CAPES ? 947 00:49:07,800 --> 00:49:09,560 {\an1}Ca, c'est formidable. 948 00:49:09,800 --> 00:49:10,840 {\an1}C'est... 949 00:49:12,360 --> 00:49:13,400 {\an3}<font color="yellow">- Mme Vidal ?</font> 950 00:49:13,640 --> 00:49:14,640 {\an3}Oh ! Mme Vidal ? 951 00:49:14,880 --> 00:49:18,040 <font color="magenta">Musique de tension</font> 952 00:49:18,240 --> 00:49:19,400 {\an1}Mme Vidal ! Oh ! 953 00:49:19,600 --> 00:49:22,920 <font color="magenta">...</font> 954 00:49:23,160 --> 00:49:27,160 Sous-titrage : BLUE ELEMENTS 955 00:49:27,360 --> 00:49:50,160 <font color="magenta">...</font> 956 00:49:53,079 --> 00:49:53,080 ... 956 00:49:54,305 --> 00:50:54,856 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm