"World White Hate" Das Netzwerk des rechtsextremen Terrors
ID | 13179216 |
---|---|
Movie Name | "World White Hate" Das Netzwerk des rechtsextremen Terrors |
Release Name | dTV arte color |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 37537262 |
Format | srt |
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,880
<font color="magenta">Musique de tension</font>
2
00:00:02,200 --> 00:00:04,200
<font color="cyan">-La menace</font>
<font color="cyan">du terrorisme d'extrême droite</font>
3
00:00:04,600 --> 00:00:07,040
<font color="cyan">s'accroît dans le monde.</font>
<font color="cyan">Sur Internet,</font>
4
00:00:07,360 --> 00:00:10,280
<font color="cyan">se répandent propagande</font>
<font color="cyan">et théories du complot.</font>
5
00:00:10,640 --> 00:00:12,440
<font color="cyan">Ses adeptes</font>
<font color="cyan">se vantent des attentats,</font>
6
00:00:12,800 --> 00:00:14,480
<font color="cyan">et inspirent des imitateurs.</font>
7
00:00:14,720 --> 00:00:15,560
<font color="cyan">Ainsi se tisse</font>
8
00:00:15,880 --> 00:00:18,640
<font color="cyan">le réseau international</font>
<font color="cyan">de la haine d'extrême droite.</font>
9
00:00:19,360 --> 00:00:21,480
<font color="green">*-Je vais aussi vite que je peux.</font>
10
00:00:21,720 --> 00:00:23,760
<font color="red">Respiration haletante</font>
11
00:00:24,800 --> 00:00:25,600
<font color="cyan">-Des jeunes</font>
12
00:00:26,080 --> 00:00:29,400
<font color="cyan">assassinent en son nom,</font>
<font color="cyan">et bien qu'agissant souvent seuls,</font>
13
00:00:30,520 --> 00:00:33,160
<font color="cyan">ils font partie</font>
<font color="cyan">d'un mouvement mondial.</font>
14
00:00:33,480 --> 00:01:00,560
<font color="magenta">...</font>
15
00:01:02,680 --> 00:01:04,480
<font color="yellow">-Je suis née et j'ai grandi</font>
16
00:01:04,680 --> 00:01:07,360
<font color="yellow">dans l'East Side</font>
<font color="yellow">de la ville de Buffalo.</font>
17
00:01:07,760 --> 00:01:09,960
<font color="yellow">Dans tout le pays,</font>
<font color="yellow">on trouve ces quartiers,</font>
18
00:01:10,280 --> 00:01:12,200
<font color="yellow">peuplés de nombreuses minorités</font>
19
00:01:12,520 --> 00:01:14,720
<font color="yellow">et dans lesquels on n'investit pas.</font>
20
00:01:15,080 --> 00:01:18,080
<font color="yellow">En gros,</font>
<font color="yellow">on laisse les gens se débrouiller.</font>
21
00:01:18,440 --> 00:01:21,000
<font color="green">Nous n'avions pas d'épicerie</font>
<font color="green">dans ce quartier.</font>
22
00:01:21,360 --> 00:01:24,080
<font color="green">Un supermarché TOPS</font>
<font color="green">a décidé d'ouvrir un magasin.</font>
23
00:01:28,960 --> 00:01:30,480
<font color="yellow">Mon fils y travaillait.</font>
24
00:01:32,960 --> 00:01:36,800
<font color="green">C'était un samedi magnifique.</font>
<font color="green">Il faisait un temps superbe.</font>
25
00:01:37,200 --> 00:01:38,840
<font color="green">Mon fils était parti travailler.</font>
26
00:01:40,200 --> 00:01:43,480
<font color="yellow">*-Tirs contre personnes.</font>
<font color="yellow">Trois blessés.</font>
27
00:01:44,080 --> 00:01:45,480
<font color="yellow">Au moins deux à la tête.</font>
28
00:01:46,640 --> 00:01:48,120
<font color="yellow">-Mon téléphone a sonné.</font>
29
00:01:48,440 --> 00:01:49,920
<font color="green">"Salut, mon fils. Ça va ?"</font>
30
00:01:51,880 --> 00:01:53,720
<font color="yellow">*-Les tirs continuent.</font>
31
00:01:53,880 --> 00:01:55,800
<font color="yellow">-Il a hurlé.</font>
32
00:01:56,120 --> 00:01:57,640
<font color="yellow">Zaire ne crie pas.</font>
33
00:01:57,920 --> 00:02:01,400
<font color="yellow">C'est un garçon costaud,</font>
<font color="yellow">un vrai nounours.</font>
34
00:02:01,760 --> 00:02:03,840
<font color="green">Là, il hurlait et il m'a dit :</font>
35
00:02:04,040 --> 00:02:06,720
<font color="green">"Maman, viens vite.</font>
<font color="green">On m'a tiré dessus."</font>
36
00:02:07,000 --> 00:02:09,120
<font color="green">*-Au moins 10 personnes sont mortes</font>
37
00:02:09,360 --> 00:02:11,680
<font color="green">lors d'une fusillade</font>
<font color="green">dans un supermarché.</font>
38
00:02:12,000 --> 00:02:14,720
<font color="yellow">*-Le suspect serait</font>
<font color="yellow">un homme blanc de 18 ans.</font>
39
00:02:15,040 --> 00:02:15,880
<font color="yellow">*-Oui...</font>
40
00:02:16,480 --> 00:02:18,480
<font color="yellow">Il a tué plein de gens ici.</font>
41
00:02:19,400 --> 00:02:20,400
<font color="yellow">Mon Dieu.</font>
42
00:02:21,200 --> 00:02:23,000
<font color="yellow">-J'ai pensé au pire.</font>
43
00:02:23,360 --> 00:02:25,520
<font color="yellow">J'ai appelé mon patron et le maire.</font>
44
00:02:25,880 --> 00:02:27,080
<font color="green">Je voulais voir mon fils.</font>
45
00:02:28,880 --> 00:02:31,320
<font color="yellow">J'ai pu aller le voir à l'hôpital.</font>
46
00:02:31,680 --> 00:02:34,800
<font color="green">Il avait reçu une balle</font>
<font color="green">dans le cou, ici exactement.</font>
47
00:02:34,960 --> 00:02:38,320
<font color="green">La balle était ressortie</font>
<font color="green">au-dessus de sa colonne vertébrale.</font>
48
00:02:38,720 --> 00:02:40,160
<font color="green">Zaire est tombé.</font>
49
00:02:41,520 --> 00:02:45,400
<font color="green">Et le terroriste a tué Mme Periot</font>
<font color="green">d'une balle dans la tête.</font>
50
00:02:47,200 --> 00:02:49,280
<font color="green">Mon fils a dit qu'il avait reçu</font>
51
00:02:49,480 --> 00:02:51,680
<font color="green">des morceaux de son cerveau</font>
<font color="green">sur lui.</font>
52
00:02:53,440 --> 00:02:56,560
<font color="yellow">*-Le suspect criait des insultes</font>
<font color="yellow">racistes et en avait une</font>
53
00:02:56,920 --> 00:02:58,640
<font color="yellow">écrite sur son arme.</font>
54
00:02:58,800 --> 00:03:01,240
<font color="yellow">-C'est ça, les États-Unis.</font>
55
00:03:01,600 --> 00:03:04,160
<font color="green">Ce pays a un problème</font>
<font color="green">avec le racisme.</font>
56
00:03:04,320 --> 00:03:07,520
<font color="green">Il a un problème</font>
<font color="green">avec les nationalistes blancs.</font>
57
00:03:07,880 --> 00:03:09,960
<font color="green">Personne ne fait rien</font>
<font color="green">pour régler ça.</font>
58
00:03:10,360 --> 00:03:12,600
<font color="cyan">-Payton Gendron, 18 ans,</font>
59
00:03:12,760 --> 00:03:14,680
<font color="cyan">parcourt 350 km</font>
60
00:03:14,920 --> 00:03:17,280
<font color="cyan">pour se rendre à Buffalo,</font>
<font color="cyan">dans l'État de New York.</font>
61
00:03:17,520 --> 00:03:20,200
<font color="cyan">Cette ville est l'endroit</font>
<font color="cyan">le plus proche de chez lui</font>
62
00:03:20,440 --> 00:03:23,080
<font color="cyan">qui compte la plus importante</font>
<font color="cyan">population noire.</font>
63
00:03:23,280 --> 00:03:24,960
<font color="yellow">*-Il avait un casque pare-balles</font>
64
00:03:25,160 --> 00:03:27,840
<font color="green">et une caméra qui diffusait</font>
<font color="green">ce qu'il faisait.</font>
65
00:03:32,240 --> 00:03:35,040
<font color="yellow">-Le père de Zaire m'a dit :</font>
<font color="yellow">"Tu es allée sur Facebook ?"</font>
66
00:03:35,440 --> 00:03:37,440
<font color="green">Quelqu'un m'a associée à la vidéo</font>
67
00:03:37,600 --> 00:03:40,480
<font color="green">qui montrait mon fils</font>
<font color="green">se faire tirer dessus.</font>
68
00:03:44,760 --> 00:03:47,440
<font color="yellow">Quelle entreprise</font>
<font color="yellow">peut trouver ça normal ?</font>
69
00:03:48,280 --> 00:03:49,560
<font color="yellow">Comment ce streaming</font>
70
00:03:49,880 --> 00:03:53,400
<font color="green">a pu se répandre à cette vitesse ?</font>
<font color="green">Il était partout.</font>
71
00:03:54,800 --> 00:03:58,240
<font color="cyan">-Payton Gendron diffuse</font>
<font color="cyan">son idéologie sur Internet.</font>
72
00:03:58,400 --> 00:04:00,440
<font color="cyan">Dans un manifeste, il affirme</font>
73
00:04:00,680 --> 00:04:03,320
<font color="cyan">que les Blancs</font>
<font color="cyan">sont remplacés par des migrants.</font>
74
00:04:03,520 --> 00:04:06,080
<font color="cyan">On aurait affaire</font>
<font color="cyan">à un "génocide blanc".</font>
75
00:04:08,800 --> 00:04:11,080
<font color="yellow">*-Vous ne connaissez pas</font>
<font color="yellow">les Noirs !</font>
76
00:04:11,440 --> 00:04:12,320
<font color="green">On est humains.</font>
77
00:04:12,520 --> 00:04:14,680
<font color="green">On veut de bonnes écoles</font>
<font color="green">pour nos enfants !</font>
78
00:04:15,080 --> 00:04:16,560
<font color="green">On les aime !</font>
79
00:04:16,800 --> 00:04:19,880
<font color="green">On ne va pas dans d'autres</font>
<font color="green">quartiers tuer des gens !</font>
80
00:04:20,040 --> 00:04:21,440
<font color="red">Chahut</font>
81
00:04:21,640 --> 00:04:25,920
<font color="red">...</font>
82
00:04:32,280 --> 00:04:33,280
<font color="yellow">-Ma mère est née</font>
83
00:04:33,640 --> 00:04:37,600
<font color="yellow">dans le Mississippi, un bastion</font>
<font color="yellow">du fanatisme et du racisme.</font>
84
00:04:38,840 --> 00:04:41,120
<font color="green">Elle assumait sa couleur de peau.</font>
85
00:04:41,320 --> 00:04:43,400
<font color="green">Elle était fière.</font>
86
00:04:43,720 --> 00:04:47,480
<font color="green">Elle a passé sa vie à combattre</font>
<font color="green">la discrimination et le racisme.</font>
87
00:04:47,800 --> 00:04:50,320
<font color="green">Et elle a été tuée</font>
<font color="green">par un suprémaciste blanc.</font>
88
00:04:50,640 --> 00:04:52,160
<font color="red">Coup de feu</font>
89
00:04:52,440 --> 00:04:56,200
<font color="cyan">-En 2015, Dylann Roof abat 9 Noirs</font>
<font color="cyan">dans une église de Charleston.</font>
90
00:04:57,080 --> 00:04:59,000
<font color="cyan">Il a tout juste 21 ans</font>
91
00:04:59,280 --> 00:05:01,200
<font color="cyan">et s'est radicalisé sur Internet.</font>
92
00:05:01,400 --> 00:05:02,520
<font color="cyan">Ces assassins</font>
93
00:05:02,840 --> 00:05:05,120
<font color="cyan">sont souvent jeunes</font>
<font color="cyan">et d'extrême droite.</font>
94
00:05:05,280 --> 00:05:07,640
<font color="cyan">Les victimes</font>
<font color="cyan">sont issues des minorités.</font>
95
00:05:07,880 --> 00:05:09,360
<font color="red">Cris de panique</font>
96
00:05:10,200 --> 00:05:14,240
<font color="yellow">-Le suprémacisme est un cancer,</font>
<font color="yellow">et il se métastase.</font>
97
00:05:14,400 --> 00:05:15,680
<font color="yellow">Il grossit.</font>
98
00:05:16,080 --> 00:05:18,320
<font color="green">Maintenant, ces gens se réunissent.</font>
99
00:05:19,800 --> 00:05:21,560
<font color="green">Ils ont créé un mouvement.</font>
100
00:05:21,880 --> 00:05:24,240
<font color="green">Ce qui se passe</font>
<font color="green">sur les autres continents</font>
101
00:05:24,520 --> 00:05:26,800
<font color="green">et aux États-Unis,</font>
<font color="green">ça a une cohérence.</font>
102
00:05:27,600 --> 00:05:30,400
<font color="green">Ils travaillent ensemble</font>
<font color="green">pour changer les choses.</font>
103
00:05:33,800 --> 00:05:36,600
<font color="cyan">-Payton Gendron,</font>
<font color="cyan">l'auteur de l'attentat de Buffalo,</font>
104
00:05:36,960 --> 00:05:39,520
<font color="cyan">entretient des liens</font>
<font color="cyan">avec Daniel Harris,</font>
105
00:05:39,880 --> 00:05:42,360
<font color="cyan">un jeune homme</font>
<font color="cyan">qui répand la haine raciste</font>
106
00:05:42,720 --> 00:05:44,240
<font color="cyan">depuis l'Angleterre.</font>
107
00:05:45,640 --> 00:05:48,440
<font color="yellow">*-Le génocide organisé</font>
<font color="yellow">de tous les peuples européens</font>
108
00:05:48,680 --> 00:05:51,240
<font color="yellow">par le remplacement ethnique</font>
109
00:05:51,680 --> 00:05:53,040
<font color="yellow">atteint sa dernière phase.</font>
110
00:05:59,960 --> 00:06:02,920
<font color="green">-Glossop est une ville calme,</font>
<font color="green">périurbaine,</font>
111
00:06:03,160 --> 00:06:04,600
<font color="green">pas loin de Manchester.</font>
112
00:06:06,160 --> 00:06:08,760
<font color="yellow">Il n'y a pas de conflits.</font>
<font color="yellow">Les gens se saluent,</font>
113
00:06:09,080 --> 00:06:10,520
<font color="yellow">quand ils se croisent.</font>
114
00:06:10,680 --> 00:06:12,760
<font color="cyan">-Le contact de Gendron</font>
<font color="cyan">vit à Glossop,</font>
115
00:06:13,160 --> 00:06:14,760
<font color="cyan">dans le nord de l'Angleterre.</font>
116
00:06:14,960 --> 00:06:16,800
<font color="cyan">Ce garçon, Daniel Harris,</font>
117
00:06:17,120 --> 00:06:19,400
<font color="cyan">a 18 ans à peine,</font>
<font color="cyan">au moment des faits.</font>
118
00:06:19,640 --> 00:06:20,600
<font color="yellow">-Tout le monde</font>
119
00:06:21,000 --> 00:06:24,640
<font color="green">vous le dira : il était</font>
<font color="green">très proche de son grand-père.</font>
120
00:06:26,000 --> 00:06:30,360
<font color="yellow">Harris Senior, le grand-père,</font>
<font color="yellow">m'a montré la chambre de Daniel.</font>
121
00:06:30,720 --> 00:06:33,760
<font color="yellow">Sur des toiles,</font>
<font color="yellow">il avait essayé de reproduire</font>
122
00:06:33,920 --> 00:06:35,640
<font color="yellow">des oeuvres de Léonard de Vinci.</font>
123
00:06:36,040 --> 00:06:37,960
<font color="green">Et il y avait son ordinateur.</font>
124
00:06:40,760 --> 00:06:41,600
<font color="yellow">Il passait</font>
125
00:06:42,000 --> 00:06:44,680
<font color="green">jusqu'à 14 heures par jour</font>
<font color="green">en ligne.</font>
126
00:06:46,480 --> 00:06:49,640
<font color="cyan">-Daniel Harris écrit sur</font>
<font color="cyan">la prétendue suprématie des Blancs.</font>
127
00:06:50,920 --> 00:06:53,000
<font color="cyan">Il publie des vidéos haineuses.</font>
128
00:06:54,200 --> 00:06:55,880
<font color="yellow">*-Vous voulez mourir à genoux,</font>
129
00:06:56,160 --> 00:06:59,000
<font color="yellow">en esclaves ?</font>
<font color="yellow">Ou vous relever et vous battre ?</font>
130
00:07:00,440 --> 00:07:01,840
<font color="yellow">-À l'âge de 7 ans,</font>
131
00:07:02,160 --> 00:07:06,040
<font color="green">il a été retiré de l'école</font>
<font color="green">et a été scolarisé à domicile.</font>
132
00:07:07,080 --> 00:07:10,040
<font color="yellow">Il n'avait de contact</font>
<font color="yellow">qu'avec sa grand-mère</font>
133
00:07:10,440 --> 00:07:12,360
<font color="green">et, de façon distante,</font>
<font color="green">avec sa mère.</font>
134
00:07:12,560 --> 00:07:13,720
<font color="green">Mais en ligne,</font>
135
00:07:14,120 --> 00:07:15,800
<font color="green">il était populaire.</font>
136
00:07:16,160 --> 00:07:19,200
<font color="yellow">Il était quelqu'un,</font>
<font color="yellow">contrairement à la vraie vie.</font>
137
00:07:23,080 --> 00:07:26,160
<font color="yellow">*-Les envahisseurs sont des</font>
<font color="yellow">criminels détraqués et dépravés.</font>
138
00:07:26,440 --> 00:07:29,600
<font color="yellow">Il est donc</font>
<font color="yellow">de la responsabilité individuelle</font>
139
00:07:29,800 --> 00:07:32,520
<font color="yellow">de chaque homme</font>
<font color="yellow">de culture européenne</font>
140
00:07:32,720 --> 00:07:36,160
<font color="yellow">qui a conscience du problème juif,</font>
<font color="yellow">d'agir.</font>
141
00:07:38,400 --> 00:07:41,960
<font color="yellow">-Gendron, le tueur de Buffalo,</font>
<font color="yellow">a mis un commentaire</font>
142
00:07:42,320 --> 00:07:44,920
<font color="yellow">sous une vidéo :</font>
<font color="yellow">"Merci pour ton engagement."</font>
143
00:07:45,240 --> 00:07:48,480
<font color="green">Cela montre que Gendron admirait</font>
<font color="green">ce que Harris diffusait.</font>
144
00:07:50,680 --> 00:07:52,080
<font color="yellow">Il y avait une vidéo</font>
145
00:07:52,440 --> 00:07:54,160
<font color="yellow">sur Brenton Tarrant,</font>
146
00:07:54,480 --> 00:07:57,120
<font color="yellow">l'auteur d'un massacre</font>
<font color="yellow">en Nouvelle-Zélande.</font>
147
00:07:57,560 --> 00:08:01,480
<font color="yellow">Dans sa vidéo, Harris le surnommait</font>
<font color="yellow">"le saint australien".</font>
148
00:08:03,040 --> 00:08:06,080
<font color="yellow">-Brenton Tarrant a filmé</font>
<font color="yellow">en caméra subjective.</font>
149
00:08:06,440 --> 00:08:09,360
<font color="green">Il a tout filmé et a rapidement</font>
<font color="green">diffusé cette vidéo.</font>
150
00:08:09,560 --> 00:08:10,600
<font color="green">Il l'a accompagnée</font>
151
00:08:10,960 --> 00:08:13,120
<font color="green">d'un manifeste,</font>
<font color="green">"Le Grand Remplacement".</font>
152
00:08:15,440 --> 00:08:16,320
<font color="yellow">Il l'a fait lire</font>
153
00:08:16,640 --> 00:08:18,400
<font color="yellow">à des milliers de personnes,</font>
154
00:08:18,600 --> 00:08:21,880
<font color="yellow">avant que les autorités</font>
<font color="yellow">ne comprennent ce qu'il se passe.</font>
155
00:08:23,240 --> 00:08:26,560
<font color="cyan">-Le terroriste, obsédé par l'idée</font>
<font color="cyan">d'un "grand remplacement",</font>
156
00:08:26,920 --> 00:08:28,920
<font color="cyan">tue 51 musulmans.</font>
157
00:08:29,120 --> 00:08:30,680
LE GRAND REMPLACEMENT
158
00:08:30,880 --> 00:08:33,080
<font color="yellow">-Ce qui leur fait peur,</font>
159
00:08:33,440 --> 00:08:36,040
<font color="green">c'est qu'ils nous remplacent.</font>
160
00:08:36,360 --> 00:08:39,280
<font color="green">Ils ont peur</font>
<font color="green">de se retrouver à notre place</font>
161
00:08:39,640 --> 00:08:42,080
<font color="green">et de vivre sans privilège,</font>
<font color="green">sans considération,</font>
162
00:08:42,240 --> 00:08:44,560
<font color="green">sans justice, sans égalité.</font>
163
00:08:44,960 --> 00:08:46,520
<font color="green">Ils projettent leur peur sur nous.</font>
164
00:08:48,000 --> 00:08:54,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
165
00:08:56,760 --> 00:08:58,000
<font color="yellow">-À un moment,</font>
166
00:08:58,440 --> 00:09:00,840
<font color="green">Harris a dit à Gendron :</font>
<font color="green">"Je pourrais</font>
167
00:09:01,120 --> 00:09:04,320
<font color="green">"continuer mon manifeste,</font>
<font color="green">mais il faut passer à l'action."</font>
168
00:09:04,640 --> 00:09:07,480
<font color="yellow">Il n'a jamais cherché</font>
<font color="yellow">à arrêter Gendron.</font>
169
00:09:07,720 --> 00:09:08,720
<font color="yellow">Il semble plutôt</font>
170
00:09:09,120 --> 00:09:11,880
<font color="yellow">l'avoir encouragé</font>
<font color="yellow">et y avoir pris du plaisir.</font>
171
00:09:14,520 --> 00:09:16,360
TU ATTENDS UN SIGNAL
LES TIENS T'ATTENDENT
172
00:09:16,640 --> 00:09:17,680
<font color="yellow">Gendron a fait</font>
173
00:09:17,960 --> 00:09:20,040
<font color="yellow">une capture d'écran</font>
<font color="yellow">d'une vidéo de Harris</font>
174
00:09:20,240 --> 00:09:21,640
<font color="yellow">et l'a postée sur Discord</font>
175
00:09:21,960 --> 00:09:24,480
<font color="yellow">peu avant</font>
<font color="yellow">de commettre son attentat.</font>
176
00:09:25,000 --> 00:09:27,760
<font color="yellow">*-Notre histoire</font>
<font color="yellow">est effacée et remplacée</font>
177
00:09:28,000 --> 00:09:29,920
<font color="yellow">par une fiction culturelle marxiste</font>
178
00:09:30,200 --> 00:09:33,160
<font color="yellow">qui pousse les Blancs</font>
<font color="yellow">à détester leur propre race.</font>
179
00:09:38,000 --> 00:09:41,600
<font color="yellow">-Quelques heures après,</font>
<font color="yellow">Harris a publié une vidéo.</font>
180
00:09:41,800 --> 00:09:42,640
<font color="yellow">Dans celle-ci,</font>
181
00:09:42,960 --> 00:09:46,320
<font color="green">il se félicitait</font>
<font color="green">du massacre de Buffalo.</font>
182
00:09:52,040 --> 00:09:53,720
<font color="yellow">*-La cruelle réalité,</font>
183
00:09:54,120 --> 00:09:55,960
<font color="yellow">c'est que le suprémacisme blanc</font>
184
00:09:56,240 --> 00:09:58,240
<font color="yellow">est un cancer insidieux</font>
185
00:09:58,440 --> 00:10:02,320
<font color="yellow">de notre société et de notre nation</font>
<font color="yellow">depuis sa création.</font>
186
00:10:02,560 --> 00:10:06,920
<font color="yellow">Développé et nourri par</font>
<font color="yellow">des individus et le gouvernement</font>
187
00:10:07,160 --> 00:10:08,200
<font color="yellow">depuis des siècles.</font>
188
00:10:08,680 --> 00:10:12,480
<font color="green">C'est une histoire</font>
<font color="green">dont nous avons tous hérité.</font>
189
00:10:13,600 --> 00:10:17,280
<font color="yellow">Elle a été transmise</font>
<font color="yellow">de génération en génération.</font>
190
00:10:17,640 --> 00:10:21,800
<font color="yellow">Nous devons en prendre</font>
<font color="yellow">connaissance, admettre sa réalité</font>
191
00:10:22,320 --> 00:10:23,760
<font color="yellow">et en tirer les leçons.</font>
192
00:10:24,280 --> 00:10:27,240
<font color="yellow">Ou nous sommes voués à la répéter.</font>
193
00:10:30,360 --> 00:10:32,160
<font color="cyan">-Peu après l'attentat de Buffalo,</font>
194
00:10:32,360 --> 00:10:34,840
<font color="cyan">la police britannique</font>
<font color="cyan">frappe à Glossop.</font>
195
00:10:37,800 --> 00:10:40,160
<font color="yellow">-Moins de 48 heures</font>
<font color="yellow">après l'attentat,</font>
196
00:10:40,440 --> 00:10:42,000
<font color="yellow">une demi-douzaine de policiers</font>
197
00:10:42,360 --> 00:10:44,840
<font color="green">ont fait irruption</font>
<font color="green">chez son grand-père.</font>
198
00:10:45,200 --> 00:10:48,600
<font color="yellow">Il a été sorti de chez lui,</font>
<font color="yellow">pieds nus et menotté.</font>
199
00:10:49,720 --> 00:10:52,200
<font color="cyan">-Les policiers</font>
<font color="cyan">surveillaient Daniel Harris,</font>
200
00:10:52,440 --> 00:10:53,720
<font color="cyan">quand il était en contact</font>
201
00:10:54,040 --> 00:10:56,040
<font color="cyan">avec le meurtrier aux États-Unis.</font>
202
00:10:59,440 --> 00:11:02,320
<font color="green">-Les autorités surveillaient</font>
<font color="green">son activité en ligne</font>
203
00:11:02,560 --> 00:11:04,320
<font color="green">depuis 6 ou 7 mois.</font>
204
00:11:04,640 --> 00:11:08,640
<font color="green">De l'âge de 15 ans jusqu'à</font>
<font color="green">son arrestation à 18 ans,</font>
205
00:11:08,920 --> 00:11:12,400
<font color="green">Harris avait été surveillé</font>
<font color="green">par différents organes officiels.</font>
206
00:11:13,280 --> 00:11:15,600
<font color="green">Mais personne n'a pu l'arrêter.</font>
207
00:11:16,880 --> 00:11:18,240
<font color="green">C'était plus un meneur</font>
208
00:11:18,560 --> 00:11:20,840
<font color="yellow">que quelqu'un qui se laisse guider.</font>
209
00:11:22,440 --> 00:11:25,080
<font color="yellow">Sa condamnation</font>
<font color="yellow">est conséquente pour son âge :</font>
210
00:11:25,360 --> 00:11:27,480
<font color="yellow">11 années et demie de prison.</font>
211
00:11:27,760 --> 00:11:30,520
<font color="cyan">-Au tribunal,</font>
<font color="cyan">les procureurs ont mis en évidence</font>
212
00:11:30,680 --> 00:11:33,960
<font color="cyan">que Harris,</font>
<font color="cyan">avec ses vidéos de propagande,</font>
213
00:11:34,360 --> 00:11:37,440
<font color="cyan">avait influencé un autre tireur :</font>
<font color="cyan">Anderson Lee Aldrich,</font>
214
00:11:38,360 --> 00:11:41,440
<font color="cyan">qui abattra 5 personnes</font>
<font color="cyan">dans un bar LGBT</font>
215
00:11:41,760 --> 00:11:43,320
<font color="cyan">de Colorado Springs.</font>
216
00:11:44,640 --> 00:11:46,080
<font color="yellow">-Les vidéos de Harris</font>
217
00:11:46,400 --> 00:11:48,120
<font color="green">ont été regardées</font>
218
00:11:48,440 --> 00:11:50,480
<font color="yellow">par Aldrich,</font>
<font color="yellow">avant qu'il ne se lance</font>
219
00:11:50,800 --> 00:11:52,480
<font color="yellow">dans un attentat.</font>
220
00:11:52,680 --> 00:11:55,200
<font color="yellow">Cela prouve</font>
<font color="yellow">la toxicité de ses idées.</font>
221
00:11:56,440 --> 00:11:58,400
<font color="yellow">*-J'ai fait une chose horrible.</font>
222
00:11:58,720 --> 00:12:01,840
<font color="green">J'ai tué des gens</font>
<font color="green">parce qu'ils étaient noirs.</font>
223
00:12:02,200 --> 00:12:04,920
<font color="yellow">Je n'arrive même pas</font>
<font color="yellow">à croire que je l'ai fait.</font>
224
00:12:05,160 --> 00:12:08,240
<font color="yellow">Croyant ce que je lisais</font>
<font color="yellow">sur le Net, j'ai agi par haine.</font>
225
00:12:09,880 --> 00:12:13,440
<font color="green">-Il y aura, tôt ou tard,</font>
<font color="green">un nouveau Daniel Harris.</font>
226
00:12:13,760 --> 00:12:15,600
LES VOILÀ, VOS RÉPARATIONS !
227
00:12:15,840 --> 00:12:19,120
<font color="yellow">-Nous sommes à un tournant.</font>
<font color="yellow">C'est une guerre.</font>
228
00:12:19,480 --> 00:12:22,680
<font color="green">Ils ont dégainé leurs armes,</font>
<font color="green">retiré leur capuche,</font>
229
00:12:23,040 --> 00:12:24,240
<font color="green">et ils se montrent.</font>
230
00:12:25,440 --> 00:12:27,520
<font color="yellow">-Il ne s'agit pas d'un gros groupe,</font>
231
00:12:27,880 --> 00:12:30,720
<font color="green">mais d'une multitude</font>
<font color="green">d'individus isolés,</font>
232
00:12:31,080 --> 00:12:33,040
<font color="yellow">qui se disent :</font>
233
00:12:33,400 --> 00:12:35,480
<font color="yellow">"Je peux répandre</font>
<font color="yellow">dans l'espace infini</font>
234
00:12:35,760 --> 00:12:38,680
<font color="yellow">"mon désir de partir en guerre</font>
<font color="yellow">contre la société."</font>
235
00:12:39,040 --> 00:12:42,840
<font color="green">Votre meilleur ami en ligne</font>
<font color="green">peut vivre à l'autre bout du monde.</font>
236
00:12:43,280 --> 00:12:45,080
<font color="yellow">Ce n'est plus un problème national,</font>
237
00:12:45,480 --> 00:12:47,160
<font color="yellow">mais un problème mondial.</font>
238
00:12:48,640 --> 00:12:51,960
<font color="cyan">-Sur le Net, les jeunes terroristes</font>
<font color="cyan">d'extrême droite</font>
239
00:12:52,360 --> 00:12:54,440
<font color="cyan">partagent leur idéologie</font>
<font color="cyan">dans le monde,</font>
240
00:12:54,640 --> 00:12:56,480
<font color="cyan">sur toutes les plateformes,</font>
241
00:12:56,880 --> 00:12:59,040
<font color="cyan">sans jamais se rencontrer.</font>
242
00:12:59,280 --> 00:13:00,400
<font color="cyan">Parce que cette haine</font>
243
00:13:00,720 --> 00:13:03,280
<font color="cyan">se propage rapidement</font>
<font color="cyan">et sans contact direct,</font>
244
00:13:03,600 --> 00:13:05,400
<font color="cyan">elle est une menace mondiale.</font>
245
00:13:05,640 --> 00:13:07,640
<font color="yellow">*-Des extrémistes allemands</font>
<font color="yellow">ont tenté un coup d'État.</font>
246
00:13:07,960 --> 00:13:11,560
<font color="green">Comment mettez-vous ce fait</font>
<font color="green">en perspective</font>
247
00:13:11,840 --> 00:13:15,360
<font color="green">avec la montée de l'extrême droite</font>
<font color="green">en Europe et en Amérique du Nord ?</font>
248
00:13:15,720 --> 00:13:17,800
<font color="green">*-Il a été démontré</font>
249
00:13:18,040 --> 00:13:21,360
<font color="green">que la plus grande</font>
<font color="green">menace terroriste aujourd'hui</font>
250
00:13:21,560 --> 00:13:23,040
<font color="green">dans les pays occidentaux</font>
251
00:13:23,200 --> 00:13:25,280
<font color="green">venait de l'extrême droite,</font>
252
00:13:25,440 --> 00:13:27,440
<font color="green">des néonazis</font>
<font color="green">et des suprémacistes blancs.</font>
253
00:13:27,800 --> 00:13:30,280
<font color="cyan">-Des jeunes extrémistes</font>
<font color="cyan">communiquent entre eux</font>
254
00:13:30,680 --> 00:13:33,640
<font color="cyan">sur des plateformes publiques,</font>
<font color="cyan">ce qui permet de suivre</font>
255
00:13:36,920 --> 00:13:39,920
<font color="yellow">que j'observe</font>
<font color="yellow">les mouvements d'extrême droite.</font>
256
00:13:40,160 --> 00:13:43,160
<font color="yellow">À l'époque, l'État islamique</font>
<font color="yellow">recrutait des combattants</font>
257
00:13:43,440 --> 00:13:45,120
<font color="yellow">dans toute l'Europe.</font>
258
00:13:45,480 --> 00:13:47,840
<font color="yellow">Les extrémistes de droite</font>
<font color="yellow">tiraient profit</font>
259
00:13:48,160 --> 00:13:50,120
<font color="yellow">des attentats djihadistes.</font>
260
00:13:52,840 --> 00:13:54,240
<font color="red">Explosion</font>
261
00:13:54,520 --> 00:13:56,000
<font color="green">-Oh, my God!</font>
262
00:13:56,600 --> 00:13:58,240
<font color="green">Oh, my God!</font>
263
00:13:59,680 --> 00:14:01,200
<font color="yellow">-À un moment, il m'a semblé</font>
264
00:14:01,560 --> 00:14:03,720
<font color="green">que je ne pourrais pas</font>
<font color="green">tout comprendre</font>
265
00:14:03,960 --> 00:14:05,560
<font color="green">en restant spectatrice.</font>
266
00:14:05,920 --> 00:14:08,440
<font color="yellow">Pour mieux comprendre</font>
<font color="yellow">ces mouvements,</font>
267
00:14:08,560 --> 00:14:09,960
<font color="yellow">je devais les infiltrer.</font>
268
00:14:11,760 --> 00:14:13,720
<font color="yellow">Je me suis créé de faux comptes,</font>
269
00:14:14,040 --> 00:14:17,160
<font color="green">j'ai fini par être recrutée</font>
<font color="green">par le mouvement identitaire,</font>
270
00:14:17,520 --> 00:14:20,920
<font color="yellow">et j'ai été invitée</font>
<font color="yellow">à des réunions internes,</font>
271
00:14:21,320 --> 00:14:22,480
<font color="yellow">ici, à Londres.</font>
272
00:14:22,680 --> 00:14:23,960
<font color="yellow">Je n'ai pas reçu</font>
273
00:14:24,240 --> 00:14:27,080
<font color="yellow">de formation,</font>
<font color="yellow">comme cela se fait parfois</font>
274
00:14:27,520 --> 00:14:29,480
<font color="yellow">dans les services de sécurité.</font>
275
00:14:29,680 --> 00:14:31,040
<font color="yellow">J'étais donc moins épaulée,</font>
276
00:14:31,400 --> 00:14:34,360
<font color="yellow">et je me suis retrouvée</font>
<font color="yellow">dans des situations</font>
277
00:14:34,680 --> 00:14:37,280
<font color="green">où j'ai vraiment eu très peur.</font>
278
00:14:38,360 --> 00:14:40,800
<font color="cyan">-Un néonazi britannique,</font>
<font color="cyan">multirécidiviste,</font>
279
00:14:41,080 --> 00:14:44,320
<font color="cyan">importune la chercheuse,</font>
<font color="cyan">en direct sur Internet.</font>
280
00:14:44,560 --> 00:14:45,320
<font color="yellow">*-J'attends</font>
281
00:14:45,680 --> 00:14:46,840
<font color="green">de parler à Julia.</font>
282
00:14:47,080 --> 00:14:49,000
<font color="green">*-Je ne lui demanderai pas</font>
<font color="green">de sortir.</font>
283
00:14:49,360 --> 00:14:50,920
<font color="green">*-Julia ! Bonjour.</font>
284
00:14:51,560 --> 00:14:54,320
<font color="green">Pourquoi vous me traitez</font>
<font color="green">de suprémaciste blanc ?</font>
285
00:14:54,520 --> 00:14:59,920
<font color="green">*-Je n'ai jamais dit ça. Non,</font>
<font color="green">vous devriez bien lire l'article.</font>
286
00:15:00,040 --> 00:15:02,040
<font color="yellow">Mon identité une fois révélée,</font>
287
00:15:02,400 --> 00:15:05,360
<font color="green">j'ai reçu des milliers</font>
<font color="green">de messages de haine,</font>
288
00:15:05,640 --> 00:15:06,760
<font color="yellow">de violences.</font>
289
00:15:06,960 --> 00:15:09,440
<font color="yellow">Tel était le prix à payer</font>
<font color="yellow">pour mes recherches.</font>
290
00:15:09,680 --> 00:15:11,920
<font color="green">*-Qu'est-ce que vous avez</font>
<font color="green">à cacher ?</font>
291
00:15:12,280 --> 00:15:14,320
<font color="green">Allez, venez parler, Julia.</font>
292
00:15:14,640 --> 00:15:15,520
<font color="yellow">*-On vous filme.</font>
293
00:15:17,720 --> 00:15:19,400
<font color="yellow">-Ce qui m'a toujours frappée,</font>
294
00:15:19,760 --> 00:15:22,040
<font color="green">c'est que la radicalisation</font>
<font color="green">puisse se faire</font>
295
00:15:22,360 --> 00:15:24,000
<font color="yellow">extrêmement vite.</font>
296
00:15:24,960 --> 00:15:28,600
<font color="yellow">Dans certains groupes</font>
<font color="yellow">de discussion, j'ai vu des mineurs</font>
297
00:15:28,920 --> 00:15:30,920
<font color="green">s'enfoncer dans cette subculture</font>
298
00:15:31,960 --> 00:15:35,760
<font color="yellow">et se radicaliser</font>
<font color="yellow">en l'espace de quelques semaines.</font>
299
00:15:39,520 --> 00:15:40,720
<font color="cyan">-Des terroristes,</font>
300
00:15:41,000 --> 00:15:44,880
<font color="cyan">dont certains ont 13 ans à peine,</font>
<font color="cyan">reliés par Internet :</font>
301
00:15:45,080 --> 00:15:47,840
<font color="cyan">tel est le défi,</font>
<font color="cyan">même pour les Renseignements.</font>
302
00:15:48,240 --> 00:15:50,680
<font color="magenta">Musique de tension</font>
303
00:15:52,080 --> 00:15:55,520
<font color="yellow">-Nous voyons que des enfants</font>
<font color="yellow">de plus en plus jeunes</font>
304
00:15:55,880 --> 00:15:59,760
<font color="green">ont accès aux téléphones portables,</font>
<font color="green">ordinateurs et réseaux sociaux.</font>
305
00:16:01,200 --> 00:16:02,160
<font color="green">C'est cet accès</font>
306
00:16:02,520 --> 00:16:06,360
<font color="yellow">qui fait que les enfants dérivent</font>
<font color="yellow">dans ces "chambres d'écho".</font>
307
00:16:06,600 --> 00:16:08,680
<font color="yellow">Il y a des enfants de 10 ou 11 ans</font>
308
00:16:09,000 --> 00:16:12,760
<font color="green">qui se radicalisent sur Internet,</font>
<font color="green">que cet extrémisme soit de droite</font>
309
00:16:13,080 --> 00:16:14,560
<font color="yellow">ou islamiste.</font>
310
00:16:14,760 --> 00:16:16,360
<font color="yellow">À partir d'un certain âge,</font>
311
00:16:16,760 --> 00:16:20,800
<font color="green">ils peuvent commettre des actes</font>
<font color="green">de violence, des attentats.</font>
312
00:16:25,000 --> 00:16:26,480
<font color="yellow">-Du point de vue</font>
313
00:16:26,840 --> 00:16:29,400
<font color="yellow">de leur identité,</font>
<font color="yellow">des individus fusionnent</font>
314
00:16:29,720 --> 00:16:33,120
<font color="yellow">avec le groupe, au point</font>
<font color="yellow">de laisser tomber leur famille,</font>
315
00:16:33,440 --> 00:16:35,640
<font color="green">de s'appeler "frères",</font>
<font color="green">et de se considérer</font>
316
00:16:36,000 --> 00:16:37,760
<font color="green">comme une famille.</font>
317
00:16:41,000 --> 00:16:43,760
<font color="yellow">C'est fou, la quantité</font>
<font color="yellow">de menaces de mort,</font>
318
00:16:44,080 --> 00:16:46,960
<font color="green">d'actes de violence, de haine</font>
<font color="green">diffusés sur les forums.</font>
319
00:16:50,120 --> 00:16:53,560
<font color="yellow">Des millions de gens partagent</font>
<font color="yellow">ces idées de par le monde.</font>
320
00:16:55,000 --> 00:16:57,360
<font color="green">La proportion d'individus</font>
<font color="green">prêts à passer à l'acte</font>
321
00:16:57,720 --> 00:17:00,120
<font color="yellow">est bien plus faible,</font>
<font color="yellow">mais le nombre</font>
322
00:17:00,520 --> 00:17:03,400
<font color="yellow">d'auteurs potentiels d'attentats</font>
<font color="yellow">a augmenté.</font>
323
00:17:04,520 --> 00:17:07,520
<font color="yellow">Il est devenu quasiment impossible</font>
<font color="yellow">de repérer ceux</font>
324
00:17:07,880 --> 00:17:10,760
<font color="green">qui représentent une menace</font>
<font color="green">pour la sécurité nationale.</font>
325
00:17:19,600 --> 00:17:22,920
<font color="cyan">-Aux États-Unis, le FBI recourt</font>
<font color="cyan">à des agents sous couverture</font>
326
00:17:23,120 --> 00:17:24,880
<font color="cyan">pour infiltrer et bloquer</font>
327
00:17:25,160 --> 00:17:27,640
<font color="cyan">des cellules terroristes</font>
<font color="cyan">d'extrême droite.</font>
328
00:17:31,960 --> 00:17:34,360
<font color="yellow">-J'ai travaillé</font>
<font color="yellow">dans les forces de l'ordre</font>
329
00:17:34,720 --> 00:17:37,840
<font color="yellow">pendant 28 ans, dont 23 au FBI.</font>
<font color="yellow">J'ai eu la chance</font>
330
00:17:38,200 --> 00:17:41,240
<font color="yellow">de travailler souvent</font>
<font color="yellow">en infiltration.</font>
331
00:17:41,480 --> 00:17:43,680
<font color="green">Les choses bougeaient,</font>
<font color="green">à Charlottesville.</font>
332
00:17:44,040 --> 00:17:46,760
<font color="green">Il y avait des affaires</font>
<font color="green">liées au suprémacisme blanc.</font>
333
00:17:47,720 --> 00:17:49,680
<font color="yellow">Et ça a commencé à se développer.</font>
334
00:17:49,960 --> 00:17:51,880
<font color="cyan">-À Charlottesville, en 2017,</font>
335
00:17:52,040 --> 00:17:54,800
<font color="cyan">des militants d'extrême droite</font>
<font color="cyan">tuent une femme</font>
336
00:17:55,000 --> 00:17:57,600
<font color="cyan">et blessent grièvement</font>
<font color="cyan">des contre-manifestants.</font>
337
00:17:57,960 --> 00:18:01,440
<font color="yellow">-Benji traînait</font>
<font color="yellow">avec des membres du Ku Klux Klan</font>
338
00:18:01,720 --> 00:18:04,200
<font color="green">et commençait</font>
<font color="green">à faire peur à tout le monde.</font>
339
00:18:04,560 --> 00:18:05,840
<font color="yellow">Il y avait de la haine en lui.</font>
340
00:18:06,440 --> 00:18:07,400
<font color="yellow">Il m'a parlé,</font>
341
00:18:07,760 --> 00:18:09,720
<font color="green">après son intronisation</font>
<font color="green">dans le Klan.</font>
342
00:18:10,000 --> 00:18:12,680
<font color="yellow">C'est une cérémonie</font>
<font color="yellow">au cours de laquelle</font>
343
00:18:13,040 --> 00:18:15,080
<font color="yellow">sont brûlées de gigantesques croix.</font>
344
00:18:15,480 --> 00:18:18,360
<font color="yellow">Il disait que ça avait ébranlé</font>
<font color="yellow">son univers.</font>
345
00:18:18,760 --> 00:18:21,160
<font color="yellow">C'était comme</font>
<font color="yellow">un acte de piété, pour lui,</font>
346
00:18:21,560 --> 00:18:23,360
<font color="yellow">comme une expérience religieuse.</font>
347
00:18:23,560 --> 00:18:25,280
<font color="green">-Pouvoir blanc !</font>
348
00:18:25,640 --> 00:18:27,040
<font color="yellow">-POUVOIR BLANC !</font>
349
00:18:27,320 --> 00:18:29,560
<font color="yellow">-Et il voulait vraiment agir.</font>
350
00:18:29,840 --> 00:18:31,520
<font color="green">Il n'était pas intimidant.</font>
351
00:18:31,880 --> 00:18:34,600
<font color="yellow">Il avait l'air d'un gamin.</font>
352
00:18:34,880 --> 00:18:37,000
<font color="green">En regardant</font>
<font color="green">une photo de Dylann Roof,</font>
353
00:18:37,320 --> 00:18:39,480
<font color="yellow">qu'auriez-vous pensé ?</font>
354
00:18:39,760 --> 00:18:42,280
<font color="yellow">Et les gamins de Columbine ?</font>
355
00:18:42,720 --> 00:18:44,200
<font color="yellow">Qu'auriez-vous dit ?</font>
356
00:18:44,960 --> 00:18:46,400
<font color="yellow">Voilà ce que j'enseigne</font>
357
00:18:46,680 --> 00:18:49,000
<font color="green">aux gens avec qui je travaille :</font>
358
00:18:49,240 --> 00:18:51,760
<font color="green">"Je ne sous-estime personne."</font>
359
00:18:56,960 --> 00:18:58,000
<font color="cyan">-À Boston,</font>
360
00:18:58,400 --> 00:19:00,200
<font color="cyan">cela fait des années qu'une famille</font>
361
00:19:00,520 --> 00:19:02,720
<font color="cyan">se demande</font>
<font color="cyan">comment sauver un adolescent</font>
362
00:19:02,960 --> 00:19:04,240
<font color="cyan">que sa haine étouffe.</font>
363
00:19:05,760 --> 00:19:07,560
<font color="yellow">-Quand je rencontre quelqu'un</font>
364
00:19:07,880 --> 00:19:10,400
<font color="yellow">et qu'il me pose des questions</font>
<font color="yellow">sur ma famille,</font>
365
00:19:10,680 --> 00:19:12,160
<font color="yellow">j'ai du mal à répondre.</font>
366
00:19:12,320 --> 00:19:14,680
<font color="yellow">Parfois,</font>
<font color="yellow">je dis que je suis fille unique.</font>
367
00:19:14,960 --> 00:19:16,600
<font color="yellow">C'est plus simple.</font>
368
00:19:16,840 --> 00:19:18,920
<font color="yellow">Parfois,</font>
<font color="yellow">je dis que j'avais un frère,</font>
369
00:19:19,280 --> 00:19:20,640
<font color="green">mais qu'il est décédé.</font>
370
00:19:20,840 --> 00:19:24,000
<font color="green">Si on me demande comment,</font>
<font color="green">ça devient plus compliqué.</font>
371
00:19:25,040 --> 00:19:27,520
<font color="yellow">*-Devon Arthurs a admis</font>
<font color="yellow">devant la police</font>
372
00:19:27,840 --> 00:19:29,360
<font color="yellow">avoir tué ses colocataires,</font>
373
00:19:29,720 --> 00:19:33,320
<font color="yellow">Jeremy Himmelman, 22 ans,</font>
<font color="yellow">et Andrew Oneshuk, 18 ans.</font>
374
00:19:33,480 --> 00:19:35,760
<font color="yellow">Il les a décrits</font>
<font color="yellow">comme étant néonazis.</font>
375
00:19:38,960 --> 00:19:40,600
<font color="yellow">-Andrew était un enfant adorable.</font>
376
00:19:40,880 --> 00:19:43,840
<font color="yellow">Ma mère lui avait parlé du Père,</font>
<font color="yellow">du Fils et du Saint-Esprit.</font>
377
00:19:44,120 --> 00:19:45,720
<font color="green">Il avait demandé :</font>
378
00:19:46,080 --> 00:19:47,520
<font color="yellow">"Et la mère et la soeur ?"</font>
379
00:19:47,760 --> 00:19:50,040
<font color="yellow">Nous avons grandi</font>
<font color="yellow">dans un bon quartier.</font>
380
00:19:50,200 --> 00:19:51,080
<font color="yellow">Nous allions</font>
381
00:19:51,360 --> 00:19:52,920
<font color="yellow">dans une école catholique</font>
382
00:19:53,120 --> 00:19:55,360
<font color="yellow">fréquentée uniquement</font>
<font color="yellow">par des Blancs.</font>
383
00:19:55,720 --> 00:19:58,840
<font color="green">Nous vivions normalement,</font>
<font color="green">jusqu'à ce que mon père</font>
384
00:19:59,160 --> 00:20:00,720
<font color="yellow">parte se battre, en 2008.</font>
385
00:20:00,880 --> 00:20:05,040
<font color="yellow">Notre vie est devenue différente</font>
<font color="yellow">de celle des gens autour de moi.</font>
386
00:20:12,720 --> 00:20:15,600
<font color="yellow">J'avais 13 ans.</font>
<font color="yellow">Andrew devait avoir 9 ans.</font>
387
00:20:16,400 --> 00:20:19,160
<font color="yellow">C'est difficile</font>
<font color="yellow">de vivre sans son père.</font>
388
00:20:19,480 --> 00:20:22,640
<font color="yellow">Ensuite, il est encore parti</font>
<font color="yellow">14 fois en Afghanistan.</font>
389
00:20:22,880 --> 00:20:25,360
<font color="yellow">Alors, ça ne s'est pas arrangé.</font>
390
00:20:25,720 --> 00:20:29,320
<font color="yellow">On est devenus</font>
<font color="yellow">une famille monoparentale.</font>
391
00:20:30,080 --> 00:20:31,560
<font color="yellow">À partir de ce moment-là,</font>
392
00:20:31,800 --> 00:20:34,400
<font color="yellow">Andrew a passé</font>
<font color="yellow">beaucoup de temps sur Internet.</font>
393
00:20:34,800 --> 00:20:36,360
<font color="green">Tout le monde était sur Facebook.</font>
394
00:20:36,680 --> 00:20:39,560
<font color="green">Les gens se retrouvaient sur Skype.</font>
395
00:20:39,840 --> 00:20:42,440
<font color="yellow">Les enfants aussi,</font>
<font color="yellow">faute de contrôle.</font>
396
00:20:42,680 --> 00:20:45,480
<font color="yellow">Andrew a commencé à tenir</font>
<font color="yellow">des propos agressifs,</font>
397
00:20:45,720 --> 00:20:49,800
<font color="yellow">qu'il tempérait toujours par un :</font>
<font color="yellow">"Je répète ce que j'ai entendu."</font>
398
00:20:50,080 --> 00:20:52,520
<font color="yellow">À la maison,</font>
<font color="yellow">il restait dans sa chambre.</font>
399
00:20:52,720 --> 00:20:54,360
<font color="yellow">Il allait sur son ordinateur,</font>
400
00:20:54,680 --> 00:20:57,200
<font color="green">il descendait dîner</font>
<font color="green">de mauvaise grâce,</font>
401
00:20:57,520 --> 00:21:00,120
<font color="yellow">puis il retournait</font>
<font color="yellow">à son ordinateur.</font>
402
00:21:00,400 --> 00:21:02,520
<font color="yellow">Il a eu des problèmes au collège.</font>
403
00:21:02,760 --> 00:21:04,760
<font color="yellow">Le midi, il mangeait tout seul.</font>
404
00:21:05,040 --> 00:21:06,400
<font color="yellow">Il a commencé à utiliser</font>
405
00:21:06,720 --> 00:21:09,560
<font color="green">le mot "nègre"</font>
<font color="green">pour la première fois.</font>
406
00:21:09,880 --> 00:21:11,480
<font color="green">Et ça m'a beaucoup choquée.</font>
407
00:21:12,400 --> 00:21:15,080
<font color="cyan">-Aux États-Unis,</font>
<font color="cyan">le racisme est très présent.</font>
408
00:21:15,240 --> 00:21:18,200
<font color="cyan">Le père de Kelvin Pierce</font>
<font color="cyan">a préparé le terrain.</font>
409
00:21:19,800 --> 00:21:23,720
<font color="yellow">*-William Pierce,</font>
<font color="yellow">l'auteur des "Carnets de Turner",</font>
410
00:21:24,120 --> 00:21:26,920
<font color="yellow">souvent vu comme le cerveau</font>
<font color="yellow">derrière le mouvement raciste.</font>
411
00:21:27,120 --> 00:21:30,600
<font color="yellow">*-"Les Carnets de Turner" a été</font>
<font color="yellow">assimilé à un schéma directeur</font>
412
00:21:30,880 --> 00:21:32,800
<font color="yellow">pour certaines violences</font>
413
00:21:33,680 --> 00:21:35,560
<font color="yellow">que notre pays a connues.</font>
414
00:21:36,760 --> 00:21:38,840
<font color="green">-J'allais</font>
<font color="green">dans le bureau de mon père.</font>
415
00:21:39,080 --> 00:21:41,840
<font color="green">J'étais fasciné</font>
<font color="green">par les objets sur sa table.</font>
416
00:21:42,040 --> 00:21:42,840
<font color="green">Il avait</font>
417
00:21:43,160 --> 00:21:44,720
<font color="yellow">un buste d'Adolf Hitler.</font>
418
00:21:44,920 --> 00:21:46,880
<font color="magenta">*Fanfare militaire</font>
419
00:21:47,080 --> 00:21:48,640
<font color="yellow">Il passait des disques</font>
420
00:21:49,000 --> 00:21:51,200
<font color="green">de fanfares militaires allemandes.</font>
421
00:21:51,520 --> 00:21:54,400
<font color="yellow">*-L'organisation juive</font>
<font color="yellow">a fait circuler une rumeur</font>
422
00:21:54,720 --> 00:21:56,600
<font color="yellow">disant que je n'étais pas</font>
423
00:21:56,920 --> 00:22:00,080
<font color="green">qu'un ancien professeur</font>
<font color="green">d'université auteur de romans,</font>
424
00:22:00,360 --> 00:22:04,520
<font color="yellow">que mon ambition était en fait</font>
<font color="yellow">de devenir un nouvel Hitler.</font>
425
00:22:06,160 --> 00:22:08,240
<font color="yellow">-Il avait un doctorat en physique.</font>
426
00:22:08,560 --> 00:22:10,960
<font color="yellow">Quand il était professeur</font>
<font color="yellow">dans l'Oregon,</font>
427
00:22:11,160 --> 00:22:14,680
<font color="yellow">il s'est intéressé</font>
<font color="yellow">à la révolution bolchevique.</font>
428
00:22:15,080 --> 00:22:17,880
<font color="green">Il est tombé</font>
<font color="green">sur une copie de "Mein Kampf".</font>
429
00:22:18,120 --> 00:22:21,840
<font color="green">Lycéen, j'ai écrit une dissertation</font>
<font color="green">sur les vertus d'Hitler.</font>
430
00:22:22,160 --> 00:22:24,200
<font color="green">J'expliquais que l'histoire</font>
431
00:22:24,600 --> 00:22:26,240
<font color="yellow">s'était trompée sur lui.</font>
432
00:22:26,480 --> 00:22:28,680
<font color="yellow">Je voulais impressionner mon père.</font>
433
00:22:35,240 --> 00:22:36,880
<font color="yellow">-C'est quand il était lycéen</font>
434
00:22:37,240 --> 00:22:40,200
<font color="yellow">qu'il a commencé</font>
<font color="yellow">à exprimer ses croyances :</font>
435
00:22:40,560 --> 00:22:42,240
<font color="green">"Je suis national-socialiste."</font>
436
00:22:43,720 --> 00:22:47,240
<font color="yellow">Il regardait des vidéos</font>
<font color="yellow">sur la Seconde Guerre mondiale.</font>
437
00:22:47,560 --> 00:22:49,440
<font color="green">Il en a tiré de l'admiration</font>
438
00:22:49,800 --> 00:22:51,440
<font color="yellow">pour "les troupes d'élite SS".</font>
439
00:22:51,640 --> 00:22:55,480
<font color="yellow">Il fréquentait des forums,</font>
<font color="yellow">et il a contacté les nazis locaux.</font>
440
00:23:00,200 --> 00:23:02,280
<font color="yellow">Andrew est devenu froid avec moi.</font>
441
00:23:02,640 --> 00:23:04,520
<font color="yellow">C'était ça, le plus dur.</font>
442
00:23:04,880 --> 00:23:09,400
<font color="green">J'ai dû subir une intervention,</font>
<font color="green">parce que je m'étais blessée.</font>
443
00:23:09,720 --> 00:23:11,040
<font color="yellow">Il m'a dit :</font>
444
00:23:11,280 --> 00:23:14,360
<font color="yellow">"J'espère que tu mourras</font>
<font color="yellow">sur la table d'opération."</font>
445
00:23:14,680 --> 00:23:18,480
<font color="yellow">Je n'avais jamais ressenti</font>
<font color="yellow">une énergie aussi négative</font>
446
00:23:18,800 --> 00:23:22,360
<font color="green">que celle qui le consumait</font>
<font color="green">et qui nous détruisait aussi.</font>
447
00:23:24,360 --> 00:23:25,640
<font color="green">C'était très violent.</font>
448
00:23:28,560 --> 00:23:29,880
<font color="green">Il n'allait pas bien,</font>
449
00:23:30,320 --> 00:23:34,040
<font color="green">et ça a occupé presque toutes</font>
<font color="green">nos conversations familiales</font>
450
00:23:34,440 --> 00:23:36,320
<font color="yellow">jusqu'à la fin de sa vie.</font>
451
00:23:37,720 --> 00:23:40,440
<font color="yellow">*-Je veux vous expliquer</font>
<font color="yellow">ce qui nous est arrivé,</font>
452
00:23:40,600 --> 00:23:42,040
<font color="yellow">pourquoi c'est arrivé</font>
453
00:23:42,440 --> 00:23:43,800
<font color="yellow">et comment réagir.</font>
454
00:23:47,000 --> 00:23:50,400
<font color="yellow">-Quand ils écoutent mon père,</font>
<font color="yellow">la plupart des gens pensent :</font>
455
00:23:51,560 --> 00:23:53,600
<font color="green">"Non, ce n'était pas de la haine.</font>
456
00:23:53,800 --> 00:23:57,720
<font color="green">"C'était de l'amour.</font>
<font color="green">De l'amour envers les siens."</font>
457
00:24:01,320 --> 00:24:04,640
<font color="yellow">Ce n'est pas ce que j'ai vu</font>
<font color="yellow">en grandissant auprès de lui.</font>
458
00:24:04,840 --> 00:24:07,120
<font color="yellow">Quand il voyait</font>
<font color="yellow">une personne de couleur</font>
459
00:24:07,520 --> 00:24:10,400
<font color="yellow">à la télévision,</font>
<font color="yellow">il émettait des sons répugnants.</font>
460
00:24:11,960 --> 00:24:13,920
<font color="yellow">S'il voyait un couple interracial</font>
461
00:24:14,280 --> 00:24:16,520
<font color="yellow">dans la rue, ça provoquait en lui</font>
462
00:24:16,920 --> 00:24:18,520
<font color="yellow">une rage puissante.</font>
463
00:24:18,800 --> 00:24:20,280
<font color="yellow">C'était de la haine,</font>
464
00:24:20,640 --> 00:24:22,160
<font color="green">purement et simplement.</font>
465
00:24:25,800 --> 00:24:28,040
<font color="yellow">-Andrew aurait pu</font>
<font color="yellow">vivre toute sa vie</font>
466
00:24:28,360 --> 00:24:30,800
<font color="yellow">sans avoir d'interaction</font>
<font color="yellow">avec une personne noire.</font>
467
00:24:31,040 --> 00:24:32,520
<font color="yellow">Parfois, je restais assise</font>
468
00:24:32,880 --> 00:24:35,160
<font color="yellow">à l'écouter</font>
<font color="yellow">et à essayer de comprendre</font>
469
00:24:35,400 --> 00:24:37,800
<font color="yellow">pourquoi il pensait</font>
<font color="yellow">que certaines races</font>
470
00:24:38,120 --> 00:24:40,760
<font color="yellow">étaient inférieures,</font>
<font color="yellow">mais impossible de discuter.</font>
471
00:24:41,080 --> 00:24:43,360
<font color="green">Ça ressemblait à une forme</font>
472
00:24:43,720 --> 00:24:46,240
<font color="green">de ferveur religieuse</font>
<font color="green">qui guidait sa vie.</font>
473
00:24:47,760 --> 00:24:49,920
<font color="yellow">Je lui ai demandé :</font>
<font color="yellow">"Ce n'est pas épuisant</font>
474
00:24:50,200 --> 00:24:53,040
<font color="green">"d'être en colère ?"</font>
<font color="green">Il m'a dit : "C'est agréable."</font>
475
00:24:55,080 --> 00:24:57,600
<font color="yellow">Une fois, il a demandé : "Maman,</font>
476
00:24:57,960 --> 00:24:59,520
<font color="green">"comment on se fait des amis ?"</font>
477
00:25:08,200 --> 00:25:10,200
<font color="yellow">-Quand j'étais jeune...</font>
478
00:25:10,560 --> 00:25:14,760
<font color="yellow">Il est difficile d'expliquer</font>
<font color="yellow">à quel point j'étais isolé et seul.</font>
479
00:25:17,040 --> 00:25:19,480
<font color="yellow">J'avais l'impression</font>
<font color="yellow">d'être un moins-que-rien.</font>
480
00:25:19,840 --> 00:25:21,640
<font color="yellow">Je n'avais aucun ami.</font>
481
00:25:21,800 --> 00:25:25,040
<font color="yellow">Je passais beaucoup de temps</font>
<font color="yellow">à me rêver une autre vie.</font>
482
00:25:26,480 --> 00:25:29,240
<font color="yellow">La 1re question</font>
<font color="yellow">que mon père posait à ma mère,</font>
483
00:25:29,440 --> 00:25:30,600
<font color="yellow">quand il rentrait</font>
484
00:25:30,920 --> 00:25:33,520
<font color="green">après avoir distillé sa haine</font>
<font color="green">au travail, c'était :</font>
485
00:25:33,840 --> 00:25:36,000
<font color="yellow">"Qu'est-ce qu'il a encore fait ?"</font>
486
00:25:36,240 --> 00:25:38,520
<font color="yellow">Il disait :</font>
<font color="yellow">"Va dans ta chambre, nabot."</font>
487
00:25:38,880 --> 00:25:40,280
<font color="green">Et je devais attendre.</font>
488
00:25:40,480 --> 00:25:43,840
<font color="green">Puis, il me rejoignait et disait :</font>
<font color="green">"Déshabille-toi."</font>
489
00:25:44,040 --> 00:25:47,120
<font color="green">Et il me frappait</font>
<font color="green">avec l'objet de son choix :</font>
490
00:25:47,360 --> 00:25:49,560
<font color="green">le câble d'un rasoir électrique,</font>
491
00:25:49,880 --> 00:25:53,600
<font color="green">un cintre en fil de fer,</font>
<font color="green">et puis il partait.</font>
492
00:25:54,720 --> 00:25:57,600
<font color="yellow">-Il ne savait pas contrôler</font>
<font color="yellow">sa rage et sa colère ?</font>
493
00:25:57,800 --> 00:25:58,600
<font color="green">-Non.</font>
494
00:26:05,600 --> 00:26:08,120
<font color="yellow">-Quand j'étais en 2e année</font>
<font color="yellow">à l'université,</font>
495
00:26:08,320 --> 00:26:09,800
<font color="yellow">il a suspendu un drapeau</font>
496
00:26:10,080 --> 00:26:12,160
<font color="green">avec une croix gammée</font>
<font color="green">dans sa chambre.</font>
497
00:26:13,680 --> 00:26:16,120
<font color="yellow">J'ai eu l'impression de tomber</font>
<font color="yellow">dans un puits sans fond.</font>
498
00:26:16,360 --> 00:26:17,840
<font color="yellow">Je l'ai arraché du mur.</font>
499
00:26:18,080 --> 00:26:20,680
<font color="yellow">Quand j'ai essayé de le déchirer,</font>
<font color="yellow">il m'a attrapée.</font>
500
00:26:20,840 --> 00:26:22,440
<font color="yellow">On s'est battus.</font>
501
00:26:23,400 --> 00:26:25,760
<font color="yellow">C'est la seule fois</font>
<font color="yellow">où on s'est battus.</font>
502
00:26:26,040 --> 00:26:28,080
<font color="yellow">Il avait des yeux éteints.</font>
503
00:26:28,440 --> 00:26:30,920
<font color="green">C'était comme s'il essayait</font>
<font color="green">de voir à travers moi.</font>
504
00:26:31,120 --> 00:26:34,120
<font color="green">Il disait : "Tu ne respectes pas</font>
<font color="green">mes croyances."</font>
505
00:26:34,320 --> 00:26:36,800
<font color="green">Je n'avais aucun respect</font>
<font color="green">pour ses croyances.</font>
506
00:26:37,120 --> 00:26:39,080
<font color="yellow">Je voulais seulement qu'il change.</font>
507
00:26:39,320 --> 00:26:40,800
<font color="yellow">Je me suis mise à pleurer.</font>
508
00:26:41,160 --> 00:26:42,960
<font color="green">J'étais furieuse et déconcertée.</font>
509
00:26:43,160 --> 00:26:45,440
<font color="green">Et triste</font>
<font color="green">de ne plus pouvoir communiquer.</font>
510
00:26:45,840 --> 00:26:47,120
<font color="green">Je l'avais encore plus isolé.</font>
511
00:26:50,960 --> 00:26:53,880
<font color="yellow">*-"Aujourd'hui,</font>
<font color="yellow">c'était le jour de la corde.</font>
512
00:26:54,280 --> 00:26:58,080
<font color="yellow">"À presque chaque coin de rue,</font>
<font color="yellow">un cadavre se balançait.</font>
513
00:26:58,280 --> 00:27:00,880
<font color="yellow">"Les politiques, les avocats,</font>
514
00:27:01,280 --> 00:27:04,480
<font color="yellow">"les présentateurs télé,</font>
<font color="yellow">les journalistes et les éditeurs,</font>
515
00:27:04,760 --> 00:27:07,160
<font color="yellow">"les juges, les enseignants...</font>
516
00:27:07,440 --> 00:27:10,560
<font color="yellow">"Tous portaient le même panneau</font>
<font color="yellow">autour du cou :</font>
517
00:27:10,760 --> 00:27:12,400
<font color="yellow">"'J'ai trahi ma race.'"</font>
518
00:27:13,200 --> 00:27:16,000
<font color="yellow">-Par l'écriture,</font>
<font color="yellow">il voulait que les gens</font>
519
00:27:16,240 --> 00:27:19,160
<font color="green">comprennent ce qui se passait</font>
<font color="green">pour la race blanche</font>
520
00:27:19,360 --> 00:27:22,520
<font color="green">tel qu'il le concevait,</font>
<font color="green">et que ça les mette</font>
521
00:27:22,760 --> 00:27:25,480
<font color="green">suffisamment en colère</font>
<font color="green">pour qu'ils agissent.</font>
522
00:27:26,560 --> 00:27:27,680
<font color="cyan">-Ses textes</font>
523
00:27:28,000 --> 00:27:30,480
<font color="cyan">ont inspiré</font>
<font color="cyan">des terroristes d'extrême droite,</font>
524
00:27:30,800 --> 00:27:32,280
<font color="cyan">tel David Copeland, à Londres,</font>
525
00:27:32,680 --> 00:27:34,480
<font color="cyan">qui a fait exploser des bombes.</font>
526
00:27:34,760 --> 00:27:35,960
<font color="yellow">-Si vous avez lu</font>
527
00:27:36,320 --> 00:27:38,080
<font color="yellow">"Les Carnets de Turner",</font>
<font color="yellow">vous savez qu'en 2000,</font>
528
00:27:38,440 --> 00:27:41,240
<font color="yellow">il y aura des violences</font>
<font color="yellow">raciales dans les rues.</font>
529
00:27:41,560 --> 00:27:44,080
<font color="cyan">-Au Kansas,</font>
<font color="cyan">un septuagénaire tue des gens</font>
530
00:27:44,320 --> 00:27:48,040
<font color="cyan">qu'il considère comme juifs,</font>
<font color="cyan">en se référant à William Pierce.</font>
531
00:27:48,920 --> 00:27:52,040
<font color="yellow">-Quand mon père parlait d'un sniper</font>
<font color="yellow">qui rôdait dans les rues</font>
532
00:27:52,400 --> 00:27:55,240
<font color="yellow">et tuait les couples interraciaux,</font>
533
00:27:55,480 --> 00:27:57,040
<font color="yellow">c'était des images</font>
534
00:27:57,400 --> 00:27:58,760
<font color="green">fidèles à ses fantasmes,</font>
535
00:27:59,040 --> 00:28:01,840
<font color="green">à ce qu'il rêvait</font>
<font color="green">d'être capable de faire.</font>
536
00:28:02,280 --> 00:28:03,520
<font color="yellow">Il en parlait à la maison.</font>
537
00:28:03,760 --> 00:28:06,720
<font color="yellow">Il avait un esprit</font>
<font color="yellow">tourné vers la violence.</font>
538
00:28:07,800 --> 00:28:08,720
<font color="yellow">Il m'a appris</font>
539
00:28:09,080 --> 00:28:10,440
<font color="green">à fabriquer une bombe.</font>
540
00:28:10,640 --> 00:28:12,320
<font color="green">On a fabriqué de la nitroglycérine</font>
541
00:28:12,720 --> 00:28:15,480
<font color="green">dans notre salle à manger,</font>
<font color="green">pendant que ma mère pleurait</font>
542
00:28:15,840 --> 00:28:18,000
<font color="yellow">et le suppliait d'arrêter.</font>
543
00:28:18,280 --> 00:28:20,200
<font color="yellow">Mais il a refusé.</font>
544
00:28:23,840 --> 00:28:25,880
<font color="yellow">-Andrew a demandé à loger chez moi.</font>
545
00:28:26,240 --> 00:28:29,800
<font color="yellow">Il a ajouté : "J'ai un TEC-9.</font>
<font color="yellow">Je peux le cacher chez toi ?"</font>
546
00:28:30,120 --> 00:28:31,200
<font color="green">J'étais furieuse</font>
547
00:28:31,560 --> 00:28:33,520
<font color="yellow">et j'avais peur.</font>
<font color="yellow">J'ai pensé :</font>
548
00:28:33,840 --> 00:28:36,040
<font color="green">"Comment peut-on être</font>
<font color="green">aussi stupide ?"</font>
549
00:28:37,360 --> 00:28:40,920
<font color="yellow">Il allait au champ de tir</font>
<font color="yellow">avec mon père.</font>
550
00:28:41,280 --> 00:28:42,120
<font color="green">Il adorait ça.</font>
551
00:28:42,400 --> 00:28:45,320
<font color="green">C'était un ado</font>
<font color="green">qui était terriblement triste,</font>
552
00:28:45,560 --> 00:28:48,960
<font color="green">et la seule chose qu'il aimait</font>
<font color="green">était terriblement dangereuse.</font>
553
00:28:50,400 --> 00:28:52,760
<font color="yellow">Avec ma mère,</font>
<font color="yellow">on avait peur d'Andrew,</font>
554
00:28:52,920 --> 00:28:55,120
<font color="yellow">à cause de son amour des armes.</font>
555
00:28:59,160 --> 00:29:01,160
<font color="yellow">-Mon père adorait les armes.</font>
556
00:29:01,400 --> 00:29:03,440
<font color="yellow">Il avait tout un tas d'armes,</font>
557
00:29:03,680 --> 00:29:05,080
<font color="yellow">et il m'apprenait à tirer.</font>
558
00:29:05,320 --> 00:29:06,520
<font color="yellow">Je suis allé tirer</font>
559
00:29:06,920 --> 00:29:10,320
<font color="yellow">avec lui et d'autres personnes</font>
<font color="yellow">du parti nazi américain.</font>
560
00:29:11,080 --> 00:29:14,840
<font color="green">Ils ont suspendu</font>
<font color="green">des images de personnes noires.</font>
561
00:29:15,200 --> 00:29:18,000
<font color="green">Il tirait dessus</font>
<font color="green">et il disait des trucs comme :</font>
562
00:29:18,240 --> 00:29:20,840
<font color="green">"Oui, un négro de moins !</font>
<font color="green">Deux négros de moins !"</font>
563
00:29:22,880 --> 00:29:25,800
<font color="yellow">Je croyais ce que mon père disait</font>
<font color="yellow">sur les non-Blancs,</font>
564
00:29:27,160 --> 00:29:29,120
<font color="yellow">que c'était la mission des juifs</font>
565
00:29:29,520 --> 00:29:30,720
<font color="yellow">d'abattre la race blanche</font>
566
00:29:31,040 --> 00:29:33,520
<font color="yellow">en mélangeant</font>
<font color="yellow">les Blancs à des non-Blancs.</font>
567
00:29:35,120 --> 00:29:36,920
<font color="green">Et donc, pour moi,</font>
568
00:29:37,160 --> 00:29:40,200
<font color="green">il s'agissait</font>
<font color="green">de se défendre contre cet ennemi.</font>
569
00:29:40,520 --> 00:29:41,880
<font color="yellow">-Comment avez-vous réagi</font>
570
00:29:42,080 --> 00:29:44,480
<font color="yellow">en apprenant</font>
<font color="yellow">ce qui s'était passé à Buffalo ?</font>
571
00:29:46,920 --> 00:29:49,760
<font color="yellow">-Eh bien, je pouvais comprendre</font>
572
00:29:50,080 --> 00:29:53,920
<font color="yellow">ce que cette personne avait fait</font>
<font color="yellow">et ce qu'elle pensait.</font>
573
00:29:57,080 --> 00:30:01,000
<font color="green">Parfois, je rêvais d'aller</font>
<font color="green">à Washington avec une mitrailleuse,</font>
574
00:30:01,360 --> 00:30:02,920
<font color="green">et de faucher les Noirs.</font>
575
00:30:05,520 --> 00:30:09,000
<font color="yellow">Je faisais ce genre de rêve</font>
<font color="yellow">en permanence.</font>
576
00:30:09,360 --> 00:30:11,400
<font color="green">Je me disais : "Papa adorerait ça.</font>
577
00:30:11,680 --> 00:30:14,600
<font color="yellow">"Papa serait très fier de moi</font>
<font color="yellow">si je faisais ça."</font>
578
00:30:16,880 --> 00:30:19,760
<font color="green">Je ne savais pas</font>
<font color="green">comment obtenir une mitrailleuse,</font>
579
00:30:20,160 --> 00:30:23,200
<font color="green">et je n'en ai jamais eu l'occasion.</font>
580
00:30:26,520 --> 00:30:27,840
<font color="cyan">-Un jeune radicalisé</font>
581
00:30:28,080 --> 00:30:29,400
<font color="cyan">cherche des armes.</font>
582
00:30:30,240 --> 00:30:31,800
<font color="cyan">C'est dans ces situations</font>
583
00:30:32,160 --> 00:30:34,240
<font color="cyan">que Scott Payne entrait en jeu.</font>
584
00:30:36,560 --> 00:30:40,280
<font color="yellow">-J'ai été présenté à Benji</font>
<font color="yellow">en tant que "facilitateur",</font>
585
00:30:40,600 --> 00:30:43,000
<font color="yellow">quelqu'un qui peut</font>
<font color="yellow">vous fournir une arme,</font>
586
00:30:44,480 --> 00:30:46,720
<font color="green">ou une bombe.</font>
587
00:30:48,440 --> 00:30:49,920
<font color="yellow">À cette époque,</font>
588
00:30:50,280 --> 00:30:54,080
<font color="yellow">Dylann Roof était jugé</font>
<font color="yellow">pour les meurtres de Charleston.</font>
589
00:30:54,880 --> 00:30:55,920
<font color="yellow">Et Benji a dit :</font>
590
00:30:56,240 --> 00:30:57,760
<font color="green">"Je veux faire un truc</font>
591
00:30:58,040 --> 00:31:01,200
<font color="green">"dans ce style,</font>
<font color="green">mais à plus grande échelle."</font>
592
00:31:01,440 --> 00:31:04,600
<font color="yellow">Il a ajouté : "Imaginez</font>
<font color="yellow">que je tue un tas de gens !"</font>
593
00:31:06,560 --> 00:31:09,720
<font color="yellow">Nous avons essayé de découvrir</font>
<font color="yellow">s'il comptait agir.</font>
594
00:31:10,080 --> 00:31:12,320
<font color="yellow">Il avait déjà repéré une synagogue</font>
595
00:31:12,640 --> 00:31:14,800
<font color="yellow">dans laquelle</font>
<font color="yellow">était prévue une fête.</font>
596
00:31:15,160 --> 00:31:17,560
<font color="green">Il voulait faucher</font>
<font color="green">"tous ces salauds",</font>
597
00:31:17,920 --> 00:31:19,560
<font color="yellow">comme il disait.</font>
598
00:31:19,760 --> 00:31:22,600
<font color="yellow">Après avoir quitté Benji,</font>
<font color="yellow">j'ai rejoint mon équipe</font>
599
00:31:22,880 --> 00:31:24,240
<font color="yellow">et j'ai dit que je pensais</font>
600
00:31:24,600 --> 00:31:26,200
<font color="yellow">que ce type était sérieux.</font>
601
00:31:27,560 --> 00:31:29,080
<font color="green">Un mois s'est écoulé.</font>
602
00:31:29,400 --> 00:31:32,040
<font color="green">Il n'arrêtait pas de dire :</font>
<font color="green">"J'en suis capable.</font>
603
00:31:32,360 --> 00:31:34,480
<font color="yellow">"Mais je ne sais pas</font>
<font color="yellow">comment le faire."</font>
604
00:31:34,680 --> 00:31:35,960
<font color="yellow">Il avait été emprisonné,</font>
605
00:31:36,320 --> 00:31:38,640
<font color="yellow">donc il ne pouvait pas</font>
<font color="yellow">posséder une arme.</font>
606
00:31:38,960 --> 00:31:41,960
<font color="yellow">Il m'a demandé : "Tu pourrais</font>
<font color="yellow">me fournir un calibre .40 ?"</font>
607
00:31:42,320 --> 00:31:45,360
<font color="green">J'ai dit : "Pas de problème.</font>
<font color="green">Tu voudrais un Glock ?"</font>
608
00:31:45,760 --> 00:31:47,560
<font color="yellow">Je lui ai fourni l'arme.</font>
609
00:31:47,800 --> 00:31:50,480
<font color="yellow">J'ai ajouté</font>
<font color="yellow">autant de munitions qu'il voulait,</font>
610
00:31:50,800 --> 00:31:51,920
<font color="green">et on l'a arrêté.</font>
611
00:31:52,320 --> 00:31:56,080
<font color="yellow">*-Benjamin McDowell, 29 ans,</font>
<font color="yellow">a été arrêté en Caroline du Sud.</font>
612
00:31:56,320 --> 00:32:00,000
<font color="yellow">Il aurait voulu acheter une arme</font>
<font color="yellow">à un agent infiltré.</font>
613
00:32:00,160 --> 00:32:02,880
<font color="yellow">-Je rentrais à ma base</font>
<font color="yellow">quand mon équipe m'a appelé.</font>
614
00:32:03,040 --> 00:32:04,200
<font color="yellow">Benji avait dit</font>
615
00:32:04,520 --> 00:32:06,840
<font color="green">qu'il était heureux</font>
<font color="green">d'avoir été arrêté,</font>
616
00:32:07,080 --> 00:32:08,160
<font color="green">car il allait faire</font>
617
00:32:08,520 --> 00:32:10,440
<font color="green">quelque chose de vraiment mal.</font>
618
00:32:15,600 --> 00:32:19,360
<font color="yellow">*-Quelqu'un est venu ici à 21 h 30,</font>
<font color="yellow">samedi soir, et a collé</font>
619
00:32:19,680 --> 00:32:22,480
<font color="yellow">un tract haineux</font>
<font color="yellow">sur une porte de l'université.</font>
620
00:32:22,720 --> 00:32:25,400
<font color="cyan">-Bien des extrémistes</font>
<font color="cyan">ne peuvent plus être freinés,</font>
621
00:32:25,640 --> 00:32:27,440
<font color="cyan">comme Andrew, le frère d'Emily.</font>
622
00:32:27,680 --> 00:32:29,840
<font color="cyan">À 17 ans, il rejoint sur Internet</font>
623
00:32:30,000 --> 00:32:33,600
<font color="cyan">le réseau terroriste</font>
<font color="cyan">d'extrême droite "Atomwaffen".</font>
624
00:32:33,960 --> 00:32:37,080
<font color="green">-Ils ont collé des affiches</font>
<font color="green">sur des campus, c'est tout.</font>
625
00:32:37,440 --> 00:32:39,440
À QUOI TE SERVIRA TON DIPLÔME
DANS LA GUERRE INTERRACIALE ?
626
00:32:39,680 --> 00:32:41,400
<font color="yellow">Il était devenu ce personnage.</font>
627
00:32:41,760 --> 00:32:44,640
<font color="yellow">Il a été viré de l'école</font>
<font color="yellow">à cause de ça.</font>
628
00:32:44,840 --> 00:32:47,240
<font color="yellow">Il a vu 2 ou 3 psychiatres.</font>
629
00:32:47,560 --> 00:32:50,240
<font color="green">Il avait un mentor,</font>
<font color="green">il est parti en voyage</font>
630
00:32:50,520 --> 00:32:51,680
<font color="yellow">en Alaska.</font>
631
00:32:51,840 --> 00:32:54,200
<font color="yellow">C'était comme</font>
<font color="yellow">un programme de thérapie</font>
632
00:32:54,400 --> 00:32:56,640
<font color="yellow">par le contact avec la nature</font>
633
00:32:57,000 --> 00:32:58,560
<font color="yellow">où ils vous réveillent la nuit.</font>
634
00:32:58,800 --> 00:33:01,600
<font color="yellow">On ne l'a jamais laissé tomber.</font>
635
00:33:03,480 --> 00:33:06,200
<font color="green">Mais comment aider un gamin</font>
<font color="green">qui ne se sent</font>
636
00:33:06,560 --> 00:33:08,360
<font color="green">nulle part à sa place ?</font>
637
00:33:09,720 --> 00:33:13,800
<font color="cyan">-En ligne, Andrew se fait des amis,</font>
<font color="cyan">qu'il finit par rencontrer.</font>
638
00:33:14,720 --> 00:33:17,760
<font color="cyan">Ils sont liés par leur haine</font>
<font color="cyan">de tout ce qui est étranger.</font>
639
00:33:19,760 --> 00:33:23,000
<font color="yellow">-Nous ne savions pas</font>
<font color="yellow">qu'il avait rencontré quelqu'un.</font>
640
00:33:23,320 --> 00:33:25,800
<font color="yellow">Tout cela n'existait</font>
<font color="yellow">que sur Internet,</font>
641
00:33:26,000 --> 00:33:28,760
<font color="yellow">jusqu'à ce qu'il aille</font>
<font color="yellow">aux meetings de Trump avec Jeremy.</font>
642
00:33:29,000 --> 00:33:30,720
<font color="yellow">*-Près de 180 000</font>
643
00:33:31,000 --> 00:33:34,680
<font color="green">immigrés clandestins</font>
<font color="green">qui ont un casier judiciaire</font>
644
00:33:34,920 --> 00:33:37,120
<font color="green">ou font l'objet</font>
<font color="green">d'une mesure expulsion,</font>
645
00:33:37,400 --> 00:33:39,640
<font color="green">sont libres de leurs mouvements</font>
646
00:33:39,880 --> 00:33:42,800
<font color="green">et menacent</font>
<font color="green">des citoyens paisibles.</font>
647
00:33:43,120 --> 00:33:44,920
<font color="red">Huées</font>
648
00:33:45,120 --> 00:33:48,120
<font color="yellow">-Andrew y a trouvé</font>
<font color="yellow">une légitimation de ses idées.</font>
649
00:33:54,920 --> 00:33:56,960
<font color="yellow">Avec Jeremy, ils voulaient aller</font>
650
00:33:57,320 --> 00:33:58,720
<font color="green">là où les lois sur les armes</font>
651
00:33:59,040 --> 00:34:00,360
<font color="yellow">seraient plus souples.</font>
652
00:34:00,680 --> 00:34:02,880
<font color="yellow">Ils se sont retrouvés en Floride,</font>
653
00:34:03,800 --> 00:34:04,960
<font color="yellow">dans un stand de tir.</font>
654
00:34:05,360 --> 00:34:07,440
<font color="yellow">Les vidéos montrent Andrew</font>
655
00:34:07,800 --> 00:34:09,640
<font color="yellow">en train de tirer avec ces types.</font>
656
00:34:09,960 --> 00:34:10,960
<font color="green">Ça prenait</font>
657
00:34:11,280 --> 00:34:13,200
<font color="yellow">un tour très sérieux.</font>
658
00:34:13,600 --> 00:34:15,360
<font color="cyan">-Andrew vit avec un autre néonazi.</font>
659
00:34:15,800 --> 00:34:16,960
<font color="cyan">Le 3e colocataire</font>
660
00:34:17,280 --> 00:34:19,480
<font color="cyan">est un islamiste radical.</font>
661
00:34:20,440 --> 00:34:23,720
<font color="yellow">-Un dimanche matin,</font>
<font color="yellow">j'ai reçu un appel de mon père.</font>
662
00:34:24,080 --> 00:34:27,800
<font color="green">Il m'a dit</font>
<font color="green">qu'on avait tiré sur Andrew.</font>
663
00:34:28,120 --> 00:34:30,960
<font color="green">J'ai dit : "Il est vivant ?"</font>
<font color="green">Il m'a dit : "Non."</font>
664
00:34:31,240 --> 00:34:32,200
<font color="green">Et là,</font>
665
00:34:32,560 --> 00:34:33,480
<font color="green">j'ai hurlé.</font>
666
00:34:33,800 --> 00:34:36,320
<font color="yellow">Il venait d'avoir 18 ans.</font>
667
00:34:36,640 --> 00:34:39,600
<font color="yellow">Nous avons pris l'avion</font>
<font color="yellow">au plus vite.</font>
668
00:34:48,640 --> 00:34:51,280
<font color="yellow">J'ai parlé</font>
<font color="yellow">avec les enquêteurs du FBI.</font>
669
00:34:51,520 --> 00:34:53,480
<font color="yellow">Andrew et Jeremy avaient poussé</font>
670
00:34:53,880 --> 00:34:56,440
<font color="green">leur meurtrier</font>
<font color="green">jusqu'à son extrême limite.</font>
671
00:34:56,920 --> 00:34:58,680
<font color="green">*-Ce que j'ai fait</font>
<font color="green">me paraît stupide.</font>
672
00:34:58,960 --> 00:35:01,040
<font color="green">Et franchement, c'est presque...</font>
673
00:35:01,280 --> 00:35:03,920
<font color="green">complètement irréel.</font>
<font color="green">Comme un rêve.</font>
674
00:35:05,480 --> 00:35:08,520
<font color="yellow">-Nous sommes allés chez lui,</font>
<font color="yellow">mon père et moi.</font>
675
00:35:08,760 --> 00:35:12,240
<font color="yellow">C'était un mélange étrange</font>
<font color="yellow">entre une cellule de néonazis</font>
676
00:35:12,480 --> 00:35:14,560
<font color="yellow">et une colocation</font>
<font color="yellow">entre ados stupides</font>
677
00:35:14,760 --> 00:35:16,920
<font color="yellow">et pas très propres.</font>
678
00:35:18,400 --> 00:35:20,480
<font color="yellow">Il y avait</font>
<font color="yellow">des drapeaux des Atomwaffen,</font>
679
00:35:20,800 --> 00:35:23,200
<font color="yellow">"Les Carnets de Turner",</font>
<font color="yellow">des livres.</font>
680
00:35:23,480 --> 00:35:25,760
<font color="yellow">Ils avaient des armes,</font>
<font color="yellow">des explosifs.</font>
681
00:35:29,800 --> 00:35:33,240
<font color="green">Je n'aurais pas été surprise</font>
<font color="green">que la police le recherche.</font>
682
00:35:33,560 --> 00:35:37,240
<font color="green">Mais comme sa colère</font>
<font color="green">était dirigée vers l'extérieur</font>
683
00:35:37,480 --> 00:35:38,800
<font color="green">et qu'il n'exprimait pas</font>
684
00:35:39,200 --> 00:35:40,320
<font color="yellow">ce qu'il ressentait,</font>
685
00:35:40,520 --> 00:35:43,400
<font color="yellow">je ne pensais pas</font>
<font color="yellow">que ça se retournerait contre lui.</font>
686
00:35:49,800 --> 00:35:52,840
<font color="green">J'ai ressenti</font>
<font color="green">un étrange soulagement,</font>
687
00:35:53,040 --> 00:35:54,080
<font color="green">quand il est mort.</font>
688
00:35:56,560 --> 00:35:57,800
<font color="yellow">J'étais choquée</font>
689
00:35:58,120 --> 00:35:59,800
<font color="green">qu'on ait tiré sur Andrew.</font>
690
00:36:00,040 --> 00:36:01,880
<font color="green">Mais j'aurais été moins surprise</font>
691
00:36:02,200 --> 00:36:04,960
<font color="green">s'il avait tiré sur quelqu'un,</font>
<font color="green">et ça, c'est...</font>
692
00:36:05,120 --> 00:36:06,440
<font color="green">encore plus terrifiant.</font>
693
00:36:09,560 --> 00:36:11,680
<font color="cyan">-En Norvège, durant l'été 2011,</font>
694
00:36:12,000 --> 00:36:15,240
<font color="cyan">un attentat bouleverse le monde,</font>
<font color="cyan">et continue,</font>
695
00:36:15,600 --> 00:36:18,360
<font color="cyan">aujourd'hui encore,</font>
<font color="cyan">de motiver des terroristes.</font>
696
00:36:18,760 --> 00:36:21,160
<font color="cyan">Ici a débuté</font>
<font color="cyan">cette vague de haine mondiale</font>
697
00:36:21,480 --> 00:36:23,440
<font color="cyan">et souvent numérique.</font>
698
00:36:24,880 --> 00:36:29,040
<font color="yellow">-J'ai adhéré aux Jeunes</font>
<font color="yellow">Travaillistes quand j'avais 13 ans,</font>
699
00:36:29,400 --> 00:36:31,800
<font color="green">pour essayer de comprendre le monde</font>
700
00:36:32,160 --> 00:36:34,000
<font color="green">et la politique.</font>
701
00:36:37,360 --> 00:36:38,840
<font color="yellow">Ce camp d'été consistait</font>
702
00:36:39,160 --> 00:36:40,320
<font color="yellow">à traîner avec ses amis</font>
703
00:36:40,680 --> 00:36:42,200
<font color="yellow">et à écouter des débats.</font>
704
00:36:42,560 --> 00:36:44,320
<font color="yellow">La plupart des jeunes</font>
705
00:36:44,560 --> 00:36:48,280
<font color="yellow">étaient plus intéressés</font>
<font color="yellow">par d'autres trucs, comme draguer.</font>
706
00:36:50,480 --> 00:36:51,960
<font color="yellow">C'était la première fois</font>
707
00:36:52,320 --> 00:36:54,400
<font color="yellow">que je partais loin de ma famille.</font>
708
00:36:54,760 --> 00:36:56,440
<font color="yellow">Mes parents comptaient</font>
709
00:36:56,800 --> 00:36:59,760
<font color="yellow">sur les plus âgés du groupe</font>
<font color="yellow">pour veiller sur moi.</font>
710
00:37:03,240 --> 00:37:04,600
<font color="yellow">C'était agréable :</font>
711
00:37:04,920 --> 00:37:06,320
<font color="yellow">des journées chaudes</font>
712
00:37:06,720 --> 00:37:08,080
<font color="green">et du bonheur.</font>
713
00:37:08,360 --> 00:37:09,240
<font color="green">Il s'est mis</font>
714
00:37:09,600 --> 00:37:11,760
<font color="yellow">à pleuvoir, et l'humeur a changé.</font>
715
00:37:14,400 --> 00:37:16,280
<font color="cyan">-Âgé alors de 32 ans,</font>
716
00:37:16,440 --> 00:37:19,400
<font color="cyan">l'extrémiste Anders Breivik</font>
<font color="cyan">gare une voiture piégée</font>
717
00:37:19,760 --> 00:37:22,720
<font color="cyan">dans le quartier gouvernemental</font>
<font color="cyan">d'Oslo.</font>
718
00:37:29,320 --> 00:37:31,480
<font color="yellow">-On nous a demandé</font>
<font color="yellow">de nous rassembler,</font>
719
00:37:31,800 --> 00:37:34,600
<font color="yellow">et on nous a appris</font>
<font color="yellow">qu'il y avait eu une explosion</font>
720
00:37:34,920 --> 00:37:35,960
<font color="yellow">à Oslo.</font>
721
00:37:38,200 --> 00:37:41,640
<font color="cyan">-Breivik reprend sa route</font>
<font color="cyan">vers le camp de l'île d'Utøya.</font>
722
00:37:42,880 --> 00:37:45,080
<font color="yellow">-Je parlais avec mes amis,</font>
723
00:37:45,400 --> 00:37:48,000
<font color="green">quand d'autres explosions</font>
<font color="green">se sont produites.</font>
724
00:37:50,000 --> 00:37:52,920
<font color="green">Le bruit était fort.</font>
<font color="green">Je n'avais jamais rien entendu</font>
725
00:37:53,280 --> 00:37:55,800
<font color="yellow">de pareil auparavant.</font>
726
00:37:56,160 --> 00:37:59,520
<font color="yellow">Il s'est mis à tirer sur des jeunes</font>
<font color="yellow">devant la cafétéria.</font>
727
00:37:59,760 --> 00:38:01,120
<font color="yellow">Tout le monde a couru.</font>
728
00:38:02,440 --> 00:38:03,400
<font color="green">Mes jambes</font>
729
00:38:03,760 --> 00:38:05,120
<font color="green">bougeaient toutes seules.</font>
730
00:38:05,280 --> 00:38:07,840
<font color="green">Quand j'ai quitté la zone</font>
<font color="green">où étaient les tentes,</font>
731
00:38:08,120 --> 00:38:09,640
<font color="green">je suis tombée dans la boue.</font>
732
00:38:09,800 --> 00:38:11,600
<font color="green">Et une balle m'a frôlée.</font>
733
00:38:11,960 --> 00:38:15,200
<font color="green">Elle a frappé la boue</font>
<font color="green">et provoqué des éclaboussures.</font>
734
00:38:15,480 --> 00:38:16,840
<font color="green">J'ai pris conscience</font>
735
00:38:17,120 --> 00:38:18,600
<font color="green">qu'on nous tirait dessus.</font>
736
00:38:18,840 --> 00:38:21,560
<font color="green">Ce n'était pas un exercice,</font>
<font color="green">c'était bien réel.</font>
737
00:38:21,760 --> 00:38:23,800
<font color="green">"Quelqu'un essaie de nous tuer."</font>
738
00:38:26,440 --> 00:38:28,840
<font color="yellow">J'ai couru vers la forêt.</font>
739
00:38:29,040 --> 00:38:31,200
<font color="yellow">Je courais droit devant moi.</font>
740
00:38:32,360 --> 00:38:34,000
<font color="yellow">Je me suis retrouvée</font>
741
00:38:34,400 --> 00:38:36,560
<font color="green">sur le chemin</font>
<font color="green">qui fait le tour de l'île.</font>
742
00:38:36,880 --> 00:38:38,360
<font color="yellow">Un groupe était accroupi.</font>
743
00:38:38,600 --> 00:38:41,520
<font color="yellow">Il y avait un trou dans la clôture.</font>
744
00:38:41,920 --> 00:38:45,240
<font color="yellow">On a rampé,</font>
<font color="yellow">pour se faufiler sous le rocher.</font>
745
00:38:45,400 --> 00:38:49,160
<font color="yellow">Mais tout le monde essayait</font>
<font color="yellow">de passer au même endroit.</font>
746
00:38:49,520 --> 00:38:51,920
<font color="green">Je me suis allongée</font>
<font color="green">à côté du rocher.</font>
747
00:38:52,200 --> 00:38:53,760
<font color="green">Et je me suis rendu compte</font>
748
00:38:54,120 --> 00:38:56,080
<font color="yellow">que j'étais visible</font>
<font color="yellow">depuis le chemin,</font>
749
00:38:56,280 --> 00:38:57,760
<font color="yellow">sans aucun abri possible.</font>
750
00:38:58,000 --> 00:39:00,600
<font color="yellow">Il est venu dans notre direction.</font>
751
00:39:00,800 --> 00:39:03,480
<font color="yellow">On l'entendait arriver,</font>
<font color="yellow">parce qu'il tirait.</font>
752
00:39:06,120 --> 00:39:07,480
<font color="yellow">J'ai essayé de descendre,</font>
753
00:39:07,880 --> 00:39:11,040
<font color="yellow">mais il est arrivé</font>
<font color="yellow">et il a commencé à tirer sur nous.</font>
754
00:39:13,120 --> 00:39:17,640
<font color="green">J'ai été blessée à l'épaule,</font>
<font color="green">ici, et j'ai basculé en avant.</font>
755
00:39:17,840 --> 00:39:20,200
<font color="green">J'ai eu l'impression de m'envoler,</font>
756
00:39:20,400 --> 00:39:23,960
<font color="green">puis je suis tombée</font>
<font color="green">et j'ai touché mon épaule.</font>
757
00:39:24,280 --> 00:39:27,120
<font color="green">J'ai regardé ma main,</font>
<font color="green">et elle était toute rouge.</font>
758
00:39:27,360 --> 00:39:30,160
<font color="green">Alors, j'ai compris</font>
<font color="green">que ça se passait réellement,</font>
759
00:39:31,280 --> 00:39:32,520
<font color="yellow">que j'étais blessée.</font>
760
00:39:32,760 --> 00:39:34,800
<font color="yellow">J'étais convaincue</font>
<font color="yellow">que j'étais morte.</font>
761
00:39:38,400 --> 00:39:41,560
<font color="yellow">J'ai été touchée au ventre,</font>
<font color="yellow">puis dans chaque jambe.</font>
762
00:39:44,040 --> 00:39:46,400
<font color="green">J'avais reçu 4 balles en tout.</font>
763
00:39:46,680 --> 00:39:49,640
<font color="green">Ce n'était pas bon du tout</font>
<font color="green">pour moi.</font>
764
00:39:52,320 --> 00:39:55,440
<font color="yellow">Il a continué à marcher</font>
<font color="yellow">et à tirer sur des gens,</font>
765
00:39:55,760 --> 00:39:57,440
<font color="yellow">peut-être pour les achever.</font>
766
00:40:02,680 --> 00:40:07,720
<font color="yellow">*-On a mené une opération</font>
<font color="yellow">pour les Chevaliers Templiers.</font>
767
00:40:11,640 --> 00:40:14,320
<font color="yellow">Comme l'opération a été effectuée,</font>
768
00:40:16,920 --> 00:40:20,440
<font color="yellow">il serait justifié</font>
<font color="yellow">que je me rende aux forces Delta.</font>
769
00:40:21,560 --> 00:40:25,800
<font color="yellow">-Il me restait assez de sang</font>
<font color="yellow">pour vivre un quart d'heure.</font>
770
00:40:26,160 --> 00:40:28,640
<font color="yellow">Deux policiers</font>
<font color="yellow">m'ont portée sur un bateau</font>
771
00:40:28,800 --> 00:40:30,920
<font color="yellow">auprès d'autres survivants.</font>
772
00:40:31,200 --> 00:40:35,320
<font color="green">Ensuite, je me suis réveillée</font>
<font color="green">à l'hôpital, 15 jours plus tard.</font>
773
00:40:36,520 --> 00:40:39,440
<font color="cyan">-Breivik tuera finalement</font>
<font color="cyan">77 personnes,</font>
774
00:40:39,720 --> 00:40:42,600
<font color="cyan">dont 69 sur la seule île d'Utøya.</font>
775
00:40:42,880 --> 00:40:44,360
<font color="yellow">-Après quelques semaines,</font>
776
00:40:44,640 --> 00:40:48,800
<font color="green">on m'a emmenée en fauteuil roulant</font>
<font color="green">jusqu'au kiosque.</font>
777
00:40:49,120 --> 00:40:51,040
<font color="yellow">C'était dans tous les journaux.</font>
778
00:40:55,720 --> 00:40:58,400
<font color="yellow">Le procès était énorme.</font>
<font color="yellow">J'ai été submergée</font>
779
00:40:58,760 --> 00:41:01,480
<font color="yellow">par le nombre</font>
<font color="yellow">de personnes présentes.</font>
780
00:41:03,400 --> 00:41:05,120
<font color="yellow">Je l'ai regardé</font>
781
00:41:05,440 --> 00:41:06,920
<font color="yellow">presque tout le temps.</font>
782
00:41:07,160 --> 00:41:09,040
<font color="yellow">Il n'a jamais croisé mon regard.</font>
783
00:41:09,280 --> 00:41:10,880
<font color="yellow">J'ai trouvé ça lâche de sa part.</font>
784
00:41:12,120 --> 00:41:16,240
<font color="green">Il aurait au moins pu regarder</font>
<font color="green">la fille sur qui il avait tiré,</font>
785
00:41:16,560 --> 00:41:18,600
<font color="green">pendant</font>
<font color="green">qu'elle racontait les faits.</font>
786
00:41:20,160 --> 00:41:22,480
<font color="yellow">*-M. Breivik, vous vouliez parler ?</font>
787
00:41:26,800 --> 00:41:29,800
<font color="yellow">"Je ne reconnais pas</font>
<font color="yellow">le tribunal norvégien.</font>
788
00:41:30,120 --> 00:41:34,120
<font color="yellow">"Son mandat lui vient</font>
<font color="yellow">de partisans du multiculturalisme."</font>
789
00:41:35,200 --> 00:41:37,920
<font color="green">-On n'a pas assez parlé</font>
<font color="green">de la raison pour laquelle</font>
790
00:41:38,240 --> 00:41:41,320
<font color="green">les Jeunes Travaillistes</font>
<font color="green">avaient été attaqués.</font>
791
00:41:41,680 --> 00:41:43,440
<font color="green">Si on ne s'est pas intéressé</font>
792
00:41:43,680 --> 00:41:46,000
<font color="green">aux positions politiques</font>
<font color="green">de Breivik,</font>
793
00:41:47,040 --> 00:41:49,640
<font color="yellow">c'est parce que</font>
<font color="yellow">tout le monde le jugeait fou.</font>
794
00:41:49,920 --> 00:41:51,800
<font color="yellow">Ça n'avait aucun sens.</font>
795
00:41:52,080 --> 00:41:54,560
<font color="yellow">Sa vision du monde</font>
<font color="yellow">est différente de la nôtre,</font>
796
00:41:54,720 --> 00:41:57,120
<font color="yellow">alors les gens</font>
<font color="yellow">n'ont pas voulu l'écouter.</font>
797
00:41:58,640 --> 00:42:00,960
<font color="yellow">-La folie</font>
<font color="yellow">n'est pas responsable de tout.</font>
798
00:42:01,320 --> 00:42:05,320
<font color="green">Il faut affronter le fait</font>
<font color="green">qu'il a des opinions politiques.</font>
799
00:42:05,680 --> 00:42:08,720
<font color="green">Comme c'est au Parti travailliste</font>
<font color="green">qu'il s'en est pris,</font>
800
00:42:08,960 --> 00:42:11,920
<font color="green">les gens ont eu du mal à comprendre</font>
<font color="green">que sa haine</font>
801
00:42:12,320 --> 00:42:14,560
<font color="yellow">se dirigeait aussi</font>
<font color="yellow">contre les musulmans.</font>
802
00:42:14,760 --> 00:42:16,800
<font color="red">Il parle en norvégien.</font>
803
00:42:17,080 --> 00:42:21,120
<font color="yellow">*-"Je reconnais mes actes,</font>
<font color="yellow">mais je ne plaide pas coupable.</font>
804
00:42:21,400 --> 00:42:24,120
<font color="yellow">"J'affirme avoir agi</font>
<font color="yellow">par légitime défense."</font>
805
00:42:24,960 --> 00:42:27,320
<font color="green">-Il s'en est pris</font>
<font color="green">au Parti travailliste,</font>
806
00:42:27,680 --> 00:42:31,240
<font color="green">car il le tient pour responsable</font>
<font color="green">de l'immigration en Norvège.</font>
807
00:42:32,160 --> 00:42:35,280
<font color="green">Dans son esprit, il se sacrifiait</font>
<font color="green">pour sauver la Norvège.</font>
808
00:42:39,080 --> 00:42:42,400
<font color="green">-Après le 22 juillet,</font>
<font color="green">la Norvège était en deuil.</font>
809
00:42:42,640 --> 00:42:43,960
<font color="green">Les gens étaient choqués</font>
810
00:42:44,400 --> 00:42:46,120
<font color="green">que ces actes aient été commis</font>
811
00:42:46,480 --> 00:42:49,640
<font color="yellow">par un Norvégien à la peau blanche</font>
<font color="yellow">et aux yeux bleus.</font>
812
00:42:49,840 --> 00:42:51,160
<font color="yellow">-Il a fallu du temps</font>
813
00:42:51,480 --> 00:42:55,160
<font color="green">pour que la société norvégienne</font>
<font color="green">parle des aspects politiques</font>
814
00:42:55,480 --> 00:42:57,960
<font color="yellow">de cette attaque terroriste.</font>
815
00:43:00,360 --> 00:43:02,040
<font color="yellow">-L'attention se portait</font>
816
00:43:02,440 --> 00:43:05,520
<font color="green">sur la résilience</font>
<font color="green">et l'union de la nation.</font>
817
00:43:06,680 --> 00:43:09,360
<font color="yellow">-Nous avons opposé de l'amour</font>
<font color="yellow">à cette haine.</font>
818
00:43:09,680 --> 00:43:12,480
<font color="yellow">-Nous avons oublié</font>
<font color="yellow">de parler de l'idéologie</font>
819
00:43:12,840 --> 00:43:15,680
<font color="yellow">qui l'avait poussé à agir.</font>
<font color="yellow">Cela a laissé un vide</font>
820
00:43:16,040 --> 00:43:19,600
<font color="green">qui a permis à d'autres de</font>
<font color="green">s'inspirer de Breivik et d'évoluer.</font>
821
00:43:21,240 --> 00:43:22,040
<font color="yellow">-Nous savons</font>
822
00:43:22,360 --> 00:43:23,760
<font color="green">que son idéologie</font>
823
00:43:24,120 --> 00:43:25,480
<font color="yellow">prend de l'ampleur.</font>
824
00:43:25,640 --> 00:43:27,800
<font color="yellow">Ces gens</font>
<font color="yellow">s'encouragent mutuellement.</font>
825
00:43:28,080 --> 00:43:29,280
<font color="yellow">-On peut se demander</font>
826
00:43:29,560 --> 00:43:32,840
<font color="yellow">comment Breivik a pu pousser</font>
<font color="yellow">un type en Nouvelle-Zélande</font>
827
00:43:33,120 --> 00:43:35,840
<font color="yellow">à commettre</font>
<font color="yellow">ce genre d'attaque terroriste.</font>
828
00:43:36,120 --> 00:43:39,200
<font color="green">Il a également inspiré</font>
<font color="green">quelqu'un d'autre en Norvège.</font>
829
00:43:41,160 --> 00:43:44,760
<font color="yellow">-En 2019,</font>
<font color="yellow">Philip Manshaus a tué sa soeur,</font>
830
00:43:45,080 --> 00:43:47,880
<font color="green">puis il a attaqué</font>
<font color="green">la mosquée Al Noor,</font>
831
00:43:48,080 --> 00:43:50,560
<font color="green">à Baerum, non loin d'Oslo.</font>
832
00:43:51,400 --> 00:43:54,360
<font color="yellow">-Ces 3 meurtriers</font>
<font color="yellow">avaient leur nom gravé sur l'arme</font>
833
00:43:54,560 --> 00:43:56,920
<font color="yellow">utilisée</font>
<font color="yellow">lors de l'attaque de Buffalo.</font>
834
00:43:59,600 --> 00:44:03,160
<font color="green">-Breivik a passé plusieurs années</font>
<font color="green">à préparer cette attaque.</font>
835
00:44:03,440 --> 00:44:04,640
<font color="green">Philip Manshaus, lui,</font>
836
00:44:04,960 --> 00:44:07,200
<font color="yellow">s'est radicalisé</font>
<font color="yellow">en très peu de temps.</font>
837
00:44:07,360 --> 00:44:08,720
<font color="yellow">-Avec le temps,</font>
838
00:44:09,040 --> 00:44:12,440
<font color="green">le processus de radicalisation</font>
<font color="green">est devenu plus rapide.</font>
839
00:44:17,760 --> 00:44:20,960
<font color="yellow">-Nous avons été confrontés</font>
<font color="yellow">à au moins 10 attaques terroristes</font>
840
00:44:21,320 --> 00:44:23,320
<font color="yellow">ayant fait référence à Breivik.</font>
841
00:44:23,720 --> 00:44:26,000
<font color="green">Les entreprises technologiques</font>
<font color="green">s'en moquent.</font>
842
00:44:27,280 --> 00:44:31,680
<font color="yellow">En 5 secondes, nous avons trouvé</font>
<font color="yellow">de la documentation terroriste.</font>
843
00:44:32,760 --> 00:44:34,640
<font color="green">Il suffit de taper "Breivik 2083"</font>
844
00:44:35,040 --> 00:44:36,560
<font color="yellow">sur Google.</font>
845
00:44:36,880 --> 00:44:38,680
<font color="yellow">3 clics suffisent.</font>
846
00:44:39,040 --> 00:44:41,720
<font color="green">Tant que cette question</font>
<font color="green">ne sera pas réglée,</font>
847
00:44:41,920 --> 00:44:44,320
<font color="green">le problème persistera</font>
<font color="green">et il empirera.</font>
848
00:44:45,880 --> 00:44:47,360
<font color="yellow">-Il y aura d'autres morts ?</font>
849
00:44:47,680 --> 00:44:49,480
<font color="green">-Il y en aura d'autres.</font>
850
00:44:54,440 --> 00:44:55,800
<font color="cyan">-Assassins potentiels</font>
851
00:44:56,200 --> 00:44:58,160
<font color="cyan">et imitateurs se mettent en réseau.</font>
852
00:44:58,560 --> 00:45:00,040
<font color="cyan">Sur la Toile,</font>
853
00:45:00,360 --> 00:45:02,160
<font color="cyan">la haine se cherche</font>
854
00:45:02,480 --> 00:45:04,200
<font color="cyan">de nouveaux groupes à cibler.</font>
855
00:45:06,800 --> 00:45:09,120
<font color="green">-Je suis activiste LGBT.</font>
856
00:45:11,440 --> 00:45:14,880
<font color="yellow">J'ai toujours travaillé</font>
<font color="yellow">à créer un environnement plus sûr.</font>
857
00:45:16,120 --> 00:45:19,280
<font color="cyan">-Depuis des années,</font>
<font color="cyan">Roman et son bar étaient l'objet</font>
858
00:45:19,640 --> 00:45:21,240
<font color="cyan">de harcèlement en ligne.</font>
859
00:45:22,000 --> 00:45:24,320
<font color="yellow">-J'allais retrouver mon copain</font>
<font color="yellow">pour dîner.</font>
860
00:45:24,560 --> 00:45:29,160
<font color="green">Des amis ont pris de nos nouvelles,</font>
<font color="green">car il y avait eu une fusillade</font>
861
00:45:29,560 --> 00:45:31,080
<font color="yellow">dans la rue du bar.</font>
862
00:45:32,360 --> 00:45:36,480
<font color="cyan">-Devant le bar, le meurtrier a tiré</font>
<font color="cyan">sur deux amis de Roman.</font>
863
00:45:36,720 --> 00:45:39,440
<font color="yellow">-J'ai sauté dans un taxi</font>
<font color="yellow">et je suis venu ici.</font>
864
00:45:42,520 --> 00:45:43,480
<font color="yellow">Ils se sont mis</font>
865
00:45:43,800 --> 00:45:45,960
<font color="yellow">à me poser un million de questions.</font>
866
00:45:46,240 --> 00:45:50,480
<font color="yellow">On ignorait qui était le tueur</font>
<font color="yellow">et quelle était sa cible.</font>
867
00:45:50,800 --> 00:45:52,520
<font color="yellow">Je m'inquiétais pour ma vie.</font>
868
00:45:55,440 --> 00:45:56,800
<font color="green">J'ai dormi 2 heures,</font>
869
00:45:57,080 --> 00:45:59,600
<font color="green">et à mon réveil,</font>
<font color="green">ça a été un soulagement</font>
870
00:45:59,960 --> 00:46:02,480
<font color="yellow">d'apprendre</font>
<font color="yellow">que le tueur s'était suicidé.</font>
871
00:46:10,320 --> 00:46:13,440
<font color="yellow">-C'était un lycéen de 19 ans.</font>
872
00:46:15,000 --> 00:46:16,920
<font color="yellow">Il n'avait jamais eu</font>
<font color="yellow">beaucoup d'amis,</font>
873
00:46:17,320 --> 00:46:20,120
<font color="green">alors son monde à lui,</font>
<font color="green">c'était Internet.</font>
874
00:46:22,080 --> 00:46:24,040
<font color="yellow">-Nous avions obtenu ses tweets</font>
875
00:46:24,200 --> 00:46:26,440
<font color="yellow">avec les photos</font>
<font color="yellow">de cibles potentielles,</font>
876
00:46:26,800 --> 00:46:29,080
<font color="yellow">notamment du bar Teplaren,</font>
877
00:46:29,320 --> 00:46:32,240
<font color="yellow">devant lequel</font>
<font color="yellow">il avait fait des selfies.</font>
878
00:46:32,600 --> 00:46:35,840
<font color="green">Son but était de frapper</font>
<font color="green">ce bar LGBTQIA.</font>
879
00:46:36,040 --> 00:46:37,320
<font color="green">Ce n'était pas du tout</font>
880
00:46:37,680 --> 00:46:38,960
<font color="yellow">le fait du hasard.</font>
881
00:46:42,000 --> 00:46:44,920
<font color="cyan">-Quelques heures</font>
<font color="cyan">après l'attentat de Bratislava,</font>
882
00:46:45,200 --> 00:46:46,640
<font color="cyan">une communauté internationale</font>
883
00:46:46,920 --> 00:46:50,440
<font color="cyan">salue sur la Toile l'acte</font>
<font color="cyan">et le manifeste de son auteur.</font>
884
00:46:51,280 --> 00:46:53,480
<font color="cyan">Les chercheurs</font>
<font color="cyan">se penchent sur les posts</font>
885
00:46:53,880 --> 00:46:55,800
<font color="cyan">des militants d'extrême droite.</font>
886
00:46:57,680 --> 00:46:59,560
<font color="green">-Je suis linguiste judiciaire.</font>
887
00:46:59,920 --> 00:47:04,120
<font color="yellow">J'ai étudié des manifestes émanant</font>
<font color="yellow">d'activistes d'extrême droite.</font>
888
00:47:04,440 --> 00:47:05,960
<font color="yellow">J'ai été effondrée d'apprendre</font>
889
00:47:06,240 --> 00:47:07,800
<font color="yellow">cette nouvelle affaire.</font>
890
00:47:08,440 --> 00:47:11,720
<font color="cyan">-L'auteur de l'attentat</font>
<font color="cyan">de Bratislava fait référence</font>
891
00:47:11,960 --> 00:47:15,760
<font color="cyan">au meurtrier de Buffalo</font>
<font color="cyan">et à l'acte commis en mai 2022.</font>
892
00:47:16,000 --> 00:47:17,680
<font color="yellow">-"J'ai créé le fichier</font>
893
00:47:17,960 --> 00:47:21,680
<font color="yellow">"le 2 décembre 2022. Il est resté</font>
<font color="yellow">en sommeil pendant des mois.</font>
894
00:47:22,000 --> 00:47:25,040
<font color="green">"En mai,</font>
<font color="green">j'ai commencé à travailler dessus."</font>
895
00:47:26,080 --> 00:47:27,440
<font color="yellow">Dans son manifeste,</font>
896
00:47:27,800 --> 00:47:30,480
<font color="yellow">il remerciait</font>
<font color="yellow">le collectif Terrorgram.</font>
897
00:47:33,360 --> 00:47:36,600
<font color="yellow">-Terrorgram est un lieu d'échange</font>
<font color="yellow">d'idées extrémistes</font>
898
00:47:36,920 --> 00:47:39,680
<font color="green">qui ne fait l'objet</font>
<font color="green">d'aucune modération.</font>
899
00:47:41,560 --> 00:47:42,680
<font color="yellow">Ils peuvent partager</font>
900
00:47:43,040 --> 00:47:45,000
<font color="yellow">des instructions, expliquer comment</font>
901
00:47:45,360 --> 00:47:47,680
<font color="yellow">réaliser un sabotage</font>
<font color="yellow">ou tuer quelqu'un.</font>
902
00:47:48,880 --> 00:47:51,280
<font color="yellow">Il est le premier</font>
<font color="yellow">à avoir été inspiré</font>
903
00:47:51,480 --> 00:47:53,920
<font color="yellow">et poussé</font>
<font color="yellow">par le collectif de Terrorgram.</font>
904
00:47:54,160 --> 00:47:56,000
<font color="yellow">C'est leur premier "saint".</font>
905
00:47:56,400 --> 00:47:59,240
<font color="cyan">-Ce collectif encense</font>
<font color="cyan">le meurtrier de Halle-sur-Saale,</font>
906
00:47:59,480 --> 00:48:00,760
<font color="cyan">qui a tué deux personnes.</font>
907
00:48:01,000 --> 00:48:02,200
<font color="yellow">*-Merde !</font>
908
00:48:02,760 --> 00:48:04,840
<font color="yellow">Laissez les portes ouvertes !</font>
909
00:48:05,040 --> 00:48:06,600
<font color="yellow">Eh merde.</font>
910
00:48:07,160 --> 00:48:09,320
<font color="yellow">-Après l'attaque</font>
<font color="yellow">de Stephan Balliet,</font>
911
00:48:09,560 --> 00:48:10,880
<font color="yellow">il y a eu des discussions</font>
912
00:48:11,280 --> 00:48:13,880
<font color="yellow">pour savoir</font>
<font color="yellow">si c'était un raté ou un saint.</font>
913
00:48:14,280 --> 00:48:17,680
<font color="green">Krajcik, lui, est rentré</font>
<font color="green">dans la catégorie des saints,</font>
914
00:48:18,000 --> 00:48:20,320
<font color="yellow">malgré le faible nombre</font>
<font color="yellow">de victimes.</font>
915
00:48:20,880 --> 00:48:24,560
<font color="cyan">-L'assassin de Bratislava a</font>
<font color="cyan">des partisans dans le monde entier,</font>
916
00:48:24,880 --> 00:48:26,320
<font color="cyan">et notamment en Autriche.</font>
917
00:48:28,800 --> 00:48:31,000
<font color="yellow">-Quels que soient les attentats</font>
918
00:48:31,360 --> 00:48:34,600
<font color="green">de ces dernières années,</font>
<font color="green">nous savons qu'il y a des échanges</font>
919
00:48:35,000 --> 00:48:36,160
<font color="yellow">dans le monde entier.</font>
920
00:48:36,440 --> 00:48:39,040
<font color="yellow">À Bratislava,</font>
<font color="yellow">il y a des liens avec l'Autriche.</font>
921
00:48:40,760 --> 00:48:42,840
<font color="yellow">Les opérateurs de ces plateformes</font>
922
00:48:43,240 --> 00:48:45,120
<font color="yellow">ne sont pas soumis à l'obligation</font>
923
00:48:45,480 --> 00:48:47,200
<font color="green">de coopérer avec les autorités.</font>
924
00:48:47,520 --> 00:48:50,920
<font color="yellow">Telegram est de toute évidence</font>
<font color="yellow">un cas particulier.</font>
925
00:48:51,200 --> 00:48:53,600
<font color="green">En Autriche,</font>
<font color="green">nous n'avons jamais obtenu</font>
926
00:48:53,760 --> 00:48:55,920
<font color="green">de soutien de sa part.</font>
927
00:48:56,320 --> 00:49:00,040
<font color="cyan">-Des années durant,</font>
<font color="cyan">les membres de Terrorgram</font>
928
00:49:00,360 --> 00:49:03,320
<font color="cyan">ont diffusé la haine.</font>
<font color="cyan">Une Américaine a joué là</font>
929
00:49:03,640 --> 00:49:05,040
<font color="cyan">un rôle bien particulier.</font>
930
00:49:05,280 --> 00:49:06,840
<font color="yellow">-Une narratrice expliquait</font>
931
00:49:07,160 --> 00:49:09,000
<font color="green">les méthodes utilisées</font>
932
00:49:09,280 --> 00:49:12,320
<font color="yellow">au cours de l'attaque.</font>
<font color="yellow">Elle venait de Californie.</font>
933
00:49:12,720 --> 00:49:15,080
<font color="yellow">*-Entre 1968 et 2021,</font>
934
00:49:15,320 --> 00:49:18,160
<font color="yellow">105 femmes et hommes blancs</font>
<font color="yellow">prêts à l'action</font>
935
00:49:18,480 --> 00:49:22,000
<font color="yellow">se sont battus seuls contre</font>
<font color="yellow">le système et nos ennemis raciaux.</font>
936
00:49:25,680 --> 00:49:28,000
<font color="yellow">Et je dis à nos frères, voici venue</font>
937
00:49:28,280 --> 00:49:29,960
<font color="yellow">la terreur blanche.</font>
938
00:49:30,760 --> 00:49:32,480
<font color="cyan">-Des indices donnent à penser</font>
939
00:49:32,640 --> 00:49:35,080
<font color="cyan">que le meurtrier de Bratislava</font>
<font color="cyan">a bénéficié</font>
940
00:49:35,400 --> 00:49:37,920
<font color="cyan">du soutien</font>
<font color="cyan">d'autres personnes sur Terrogram.</font>
941
00:49:39,360 --> 00:49:42,760
<font color="yellow">-Dans le manifeste de Bratislava,</font>
<font color="yellow">j'ai été surprise</font>
942
00:49:43,080 --> 00:49:44,840
<font color="yellow">par la langue utilisée.</font>
943
00:49:44,960 --> 00:49:48,920
<font color="yellow">Pour moi, il n'a pas été rédigé</font>
<font color="yellow">par quelqu'un de 19 ans</font>
944
00:49:49,280 --> 00:49:51,000
<font color="yellow">de langue maternelle slovaque.</font>
945
00:49:51,280 --> 00:49:54,440
<font color="yellow">Le vocabulaire était soutenu,</font>
<font color="yellow">avec peu d'erreurs grammaticales.</font>
946
00:49:55,520 --> 00:49:57,600
<font color="green">Je pense qu'un auteur caché</font>
947
00:49:57,960 --> 00:50:01,000
<font color="green">fournit des éléments de langage</font>
<font color="green">pour les manifestes,</font>
948
00:50:01,400 --> 00:50:04,000
<font color="yellow">sans doute</font>
<font color="yellow">un Américain d'un certain âge</font>
949
00:50:04,240 --> 00:50:05,880
<font color="yellow">ayant fait des études.</font>
950
00:50:06,240 --> 00:50:10,040
<font color="cyan">-Durant l'été 2024,</font>
<font color="cyan">le FBI a arrêté la narratrice.</font>
951
00:50:10,400 --> 00:50:13,280
<font color="cyan">Cette femme avait proposé</font>
<font color="cyan">au tueur de Bratislava</font>
952
00:50:13,520 --> 00:50:16,160
<font color="cyan">d'enregistrer son manifeste</font>
953
00:50:16,480 --> 00:50:19,800
<font color="cyan">sous forme de livre audio,</font>
<font color="cyan">s'il passait à l'acte.</font>
954
00:50:20,120 --> 00:50:22,000
<font color="cyan">Et elle a tenu parole.</font>
955
00:50:22,160 --> 00:50:25,040
<font color="yellow">*-Salut aux saints et à notre legs</font>
<font color="yellow">glorieux et sanglant</font>
956
00:50:25,280 --> 00:50:26,840
<font color="yellow">de terreur blanche.</font>
957
00:50:29,560 --> 00:50:33,080
<font color="yellow">*-Il s'agirait des leaders</font>
<font color="yellow">du collectif Terrorgram,</font>
958
00:50:33,240 --> 00:50:36,440
<font color="yellow">des terroristes transnationaux</font>
<font color="yellow">et suprémacistes blancs.</font>
959
00:50:36,760 --> 00:50:39,080
<font color="yellow">*-Ils auraient prévu</font>
<font color="yellow">de tuer, entre autres,</font>
960
00:50:39,360 --> 00:50:40,600
<font color="yellow">un sénateur américain.</font>
961
00:50:40,960 --> 00:50:43,720
<font color="yellow">*-Certaines de leurs attaques</font>
<font color="yellow">ont déjà été réalisées,</font>
962
00:50:43,960 --> 00:50:46,520
<font color="yellow">dont le meurtre</font>
<font color="yellow">de deux personnes en Slovaquie.</font>
963
00:50:46,720 --> 00:50:48,840
<font color="yellow">Cinq personnes poignardées</font>
<font color="yellow">en Turquie.</font>
964
00:50:49,120 --> 00:50:51,160
<font color="yellow">Et selon le FBI,</font>
<font color="yellow">un ado du New Jersey</font>
965
00:50:51,440 --> 00:50:53,800
<font color="yellow">voulait s'en prendre</font>
<font color="yellow">au réseau électrique.</font>
966
00:50:54,480 --> 00:50:56,040
<font color="cyan">-Scott Payne, ex-agent du FBI,</font>
967
00:50:56,440 --> 00:50:59,120
<font color="cyan">sait qu'une arrestation</font>
<font color="cyan">ou une plateforme contrôlée</font>
968
00:50:59,520 --> 00:51:02,480
<font color="cyan">ne changent rien</font>
<font color="cyan">au problème de base.</font>
969
00:51:02,680 --> 00:51:04,000
<font color="yellow">-On joue au chat</font>
970
00:51:04,280 --> 00:51:07,600
<font color="yellow">et à la souris,</font>
<font color="yellow">comme dans "Tom et Jerry".</font>
971
00:51:07,920 --> 00:51:10,480
<font color="green">Si on fait fermer votre chaîne,</font>
972
00:51:10,880 --> 00:51:12,960
<font color="yellow">vous en recréez une,</font>
<font color="yellow">ou vous vous dites :</font>
973
00:51:13,320 --> 00:51:16,880
<font color="green">"On va sur Ryan,</font>
<font color="green">ou Fremont, ou Discord,</font>
974
00:51:17,080 --> 00:51:20,080
<font color="green">"ou 4chan, 8chan et 12chan !"</font>
975
00:51:21,480 --> 00:51:22,600
<font color="cyan">-La haine se propage</font>
976
00:51:23,040 --> 00:51:24,440
<font color="cyan">comme un virus.</font>
977
00:51:24,680 --> 00:51:26,560
<font color="cyan">Il y a même</font>
<font color="cyan">des personnes non blanches</font>
978
00:51:27,000 --> 00:51:28,680
<font color="cyan">qui tuent au nom de l'idéologie</font>
979
00:51:29,000 --> 00:51:30,560
<font color="cyan">de la suprématie blanche.</font>
980
00:51:32,400 --> 00:51:35,520
<font color="yellow">-Hugo Jackson avait 15 ans.</font>
<font color="yellow">C'était un tueur non blanc.</font>
981
00:51:37,640 --> 00:51:39,880
<font color="yellow">Il s'était laissé aspirer</font>
<font color="yellow">dans ce monde</font>
982
00:51:40,240 --> 00:51:42,480
<font color="yellow">et s'était radicalisé seul</font>
<font color="yellow">sur Internet.</font>
983
00:51:44,920 --> 00:51:47,040
<font color="cyan">-Au Texas,</font>
<font color="cyan">un Latino tue 8 personnes.</font>
984
00:51:55,160 --> 00:51:56,880
<font color="cyan">À Munich, en 2016,</font>
985
00:51:57,120 --> 00:52:00,120
<font color="cyan">un garçon d'origine iranienne</font>
<font color="cyan">tire sur 9 personnes.</font>
986
00:52:01,960 --> 00:52:06,320
<font color="cyan">En 2022, la haine et la terreur</font>
<font color="cyan">fondent également sur le Brésil,</font>
987
00:52:06,640 --> 00:52:08,160
<font color="cyan">faisant trois morts.</font>
988
00:52:10,000 --> 00:52:13,120
<font color="yellow">*-Le suspect de 16 ans</font>
<font color="yellow">a attaqué son ancienne école.</font>
989
00:52:13,480 --> 00:52:16,640
<font color="yellow">Les victimes ont à peine eu</font>
<font color="yellow">le temps de fuir.</font>
990
00:52:20,920 --> 00:52:23,440
<font color="cyan">-À Nashville, un jeune Noir tue</font>
991
00:52:23,760 --> 00:52:26,760
<font color="cyan">"au nom de l'idée</font>
<font color="cyan">de la suprématie blanche".</font>
992
00:52:27,120 --> 00:52:29,520
<font color="cyan">Sur Internet, la haine bénéficie</font>
993
00:52:29,800 --> 00:52:32,360
<font color="cyan">de conditions idéales</font>
<font color="cyan">pour se propager.</font>
994
00:52:32,640 --> 00:52:35,760
<font color="yellow">-Je suis content que mon père</font>
<font color="yellow">ne soit plus de ce monde.</font>
995
00:52:36,000 --> 00:52:40,240
<font color="green">Il y a tellement de haine,</font>
<font color="green">de rage, de colère qui circulent...</font>
996
00:52:41,040 --> 00:52:44,760
<font color="yellow">Je pense qu'il aurait parfaitement</font>
<font color="yellow">su utiliser tout cela.</font>
997
00:52:46,480 --> 00:52:50,280
<font color="yellow">*-Nous enverrons immédiatement</font>
<font color="yellow">plus de 500 engins nucléaires.</font>
998
00:52:50,560 --> 00:52:52,800
<font color="yellow">En touchant New York et Israël,</font>
999
00:52:53,040 --> 00:52:54,560
<font color="yellow">nous avons éliminé</font>
1000
00:52:54,720 --> 00:52:57,640
<font color="yellow">deux centres névralgiques</font>
<font color="yellow">internationaux juifs.</font>
1001
00:52:57,880 --> 00:53:01,600
<font color="yellow">En comptant ceux</font>
<font color="yellow">qui sont morts de brûlures,</font>
1002
00:53:01,880 --> 00:53:04,800
<font color="yellow">de blessures et d'irradiation</font>
<font color="yellow">ces 10 derniers jours,</font>
1003
00:53:05,040 --> 00:53:07,680
<font color="yellow">le bilan s'élève</font>
<font color="yellow">à environ 60 millions de morts.</font>
1004
00:53:07,920 --> 00:53:10,720
<font color="yellow">-Il disait que la seule chose</font>
<font color="yellow">qui fonctionnerait,</font>
1005
00:53:10,920 --> 00:53:12,360
<font color="yellow">c'était que tout le monde</font>
1006
00:53:12,680 --> 00:53:15,440
<font color="green">se rassemble</font>
<font color="green">et prépare une véritable guerre.</font>
1007
00:53:18,280 --> 00:53:19,400
<font color="yellow">Il croyait</font>
1008
00:53:19,680 --> 00:53:23,200
<font color="green">qu'en cas de guerre, il fallait</font>
<font color="green">se battre jusqu'à la victoire,</font>
1009
00:53:23,440 --> 00:53:26,440
<font color="green">et que si nous lancions une guerre,</font>
<font color="green">il faudrait utiliser</font>
1010
00:53:26,680 --> 00:53:29,200
<font color="green">toutes les armes,</font>
<font color="green">y compris nucléaires.</font>
1011
00:53:34,440 --> 00:53:36,520
<font color="green">Leurs ennemis</font>
<font color="green">se comptent en millions.</font>
1012
00:53:40,160 --> 00:53:43,320
<font color="yellow">Tous ces gens adoreraient</font>
<font color="yellow">participer à cette croisade,</font>
1013
00:53:43,600 --> 00:53:45,080
<font color="yellow">et ils vont s'impatienter.</font>
1014
00:53:45,320 --> 00:53:46,840
<font color="yellow">Certains vont se dire :</font>
1015
00:53:47,200 --> 00:53:50,120
<font color="green">"J'ai assez attendu.</font>
<font color="green">Je vais agir par moi-même."</font>
1016
00:53:50,320 --> 00:53:52,560
<font color="green">Ils doivent dépenser</font>
<font color="green">cette énergie négative.</font>
1017
00:53:59,120 --> 00:54:00,480
<font color="green">-S'il y en a d'autres ?</font>
1018
00:54:00,720 --> 00:54:04,120
<font color="green">Ils sont des centaines !</font>
<font color="green">Et même plutôt des milliers.</font>
1019
00:54:04,400 --> 00:54:06,400
<font color="green">Oui, il y en a d'autres.</font>
1020
00:54:18,440 --> 00:54:20,320
Version française :
FRANCE DOUBLAGE
1021
00:54:20,480 --> 00:54:23,320
Adaptation : Michelle ROTH-GERVAIS
et Isabelle EL GUEDJ.
1022
00:54:23,560 --> 00:54:25,920
Ingénieurs du son : François MACÉ
et Samuel BEAUCAMPS
1023
00:54:26,160 --> 00:54:28,200
Direction artistique :
Mariannick MAHÉ
1024
00:54:28,440 --> 00:54:30,400
Avec la voix de
Damien BOISSEAU
1025
00:54:30,680 --> 00:54:32,400
Christophe SEUGNET
Éric PETER
1026
00:54:32,680 --> 00:54:34,680
Charles MENDIANT
Laurence WAJNTRETER
1027
00:54:34,880 --> 00:54:36,680
Estelle DEHON
Sophie PLANET
1028
00:54:36,920 --> 00:54:37,920
Cyrille MONGE
Fabrice LELYON
1029
00:54:38,240 --> 00:54:40,120
Martial LEMINOUX
Emmanuelle KESTER
1030
00:54:40,320 --> 00:54:42,400
Chargée de programme :
Anne-Laure NEGRIN
1031
00:54:42,640 --> 00:54:44,560
Sous-titrage SME : VECTRACOM
1032
00:54:45,305 --> 00:55:45,771
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-