"World White Hate" Das Netzwerk des rechtsextremen Terrors

ID13179216
Movie Name"World White Hate" Das Netzwerk des rechtsextremen Terrors
Release NamedTV arte color
Year2025
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID37537262
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,080 --> 00:00:01,880 <font color="magenta">Musique de tension</font> 2 00:00:02,200 --> 00:00:04,200 <font color="cyan">-La menace</font> <font color="cyan">du terrorisme d'extrême droite</font> 3 00:00:04,600 --> 00:00:07,040 <font color="cyan">s'accroît dans le monde.</font> <font color="cyan">Sur Internet,</font> 4 00:00:07,360 --> 00:00:10,280 <font color="cyan">se répandent propagande</font> <font color="cyan">et théories du complot.</font> 5 00:00:10,640 --> 00:00:12,440 <font color="cyan">Ses adeptes</font> <font color="cyan">se vantent des attentats,</font> 6 00:00:12,800 --> 00:00:14,480 <font color="cyan">et inspirent des imitateurs.</font> 7 00:00:14,720 --> 00:00:15,560 <font color="cyan">Ainsi se tisse</font> 8 00:00:15,880 --> 00:00:18,640 <font color="cyan">le réseau international</font> <font color="cyan">de la haine d'extrême droite.</font> 9 00:00:19,360 --> 00:00:21,480 <font color="green">*-Je vais aussi vite que je peux.</font> 10 00:00:21,720 --> 00:00:23,760 <font color="red">Respiration haletante</font> 11 00:00:24,800 --> 00:00:25,600 <font color="cyan">-Des jeunes</font> 12 00:00:26,080 --> 00:00:29,400 <font color="cyan">assassinent en son nom,</font> <font color="cyan">et bien qu'agissant souvent seuls,</font> 13 00:00:30,520 --> 00:00:33,160 <font color="cyan">ils font partie</font> <font color="cyan">d'un mouvement mondial.</font> 14 00:00:33,480 --> 00:01:00,560 <font color="magenta">...</font> 15 00:01:02,680 --> 00:01:04,480 <font color="yellow">-Je suis née et j'ai grandi</font> 16 00:01:04,680 --> 00:01:07,360 <font color="yellow">dans l'East Side</font> <font color="yellow">de la ville de Buffalo.</font> 17 00:01:07,760 --> 00:01:09,960 <font color="yellow">Dans tout le pays,</font> <font color="yellow">on trouve ces quartiers,</font> 18 00:01:10,280 --> 00:01:12,200 <font color="yellow">peuplés de nombreuses minorités</font> 19 00:01:12,520 --> 00:01:14,720 <font color="yellow">et dans lesquels on n'investit pas.</font> 20 00:01:15,080 --> 00:01:18,080 <font color="yellow">En gros,</font> <font color="yellow">on laisse les gens se débrouiller.</font> 21 00:01:18,440 --> 00:01:21,000 <font color="green">Nous n'avions pas d'épicerie</font> <font color="green">dans ce quartier.</font> 22 00:01:21,360 --> 00:01:24,080 <font color="green">Un supermarché TOPS</font> <font color="green">a décidé d'ouvrir un magasin.</font> 23 00:01:28,960 --> 00:01:30,480 <font color="yellow">Mon fils y travaillait.</font> 24 00:01:32,960 --> 00:01:36,800 <font color="green">C'était un samedi magnifique.</font> <font color="green">Il faisait un temps superbe.</font> 25 00:01:37,200 --> 00:01:38,840 <font color="green">Mon fils était parti travailler.</font> 26 00:01:40,200 --> 00:01:43,480 <font color="yellow">*-Tirs contre personnes.</font> <font color="yellow">Trois blessés.</font> 27 00:01:44,080 --> 00:01:45,480 <font color="yellow">Au moins deux à la tête.</font> 28 00:01:46,640 --> 00:01:48,120 <font color="yellow">-Mon téléphone a sonné.</font> 29 00:01:48,440 --> 00:01:49,920 <font color="green">"Salut, mon fils. Ça va ?"</font> 30 00:01:51,880 --> 00:01:53,720 <font color="yellow">*-Les tirs continuent.</font> 31 00:01:53,880 --> 00:01:55,800 <font color="yellow">-Il a hurlé.</font> 32 00:01:56,120 --> 00:01:57,640 <font color="yellow">Zaire ne crie pas.</font> 33 00:01:57,920 --> 00:02:01,400 <font color="yellow">C'est un garçon costaud,</font> <font color="yellow">un vrai nounours.</font> 34 00:02:01,760 --> 00:02:03,840 <font color="green">Là, il hurlait et il m'a dit :</font> 35 00:02:04,040 --> 00:02:06,720 <font color="green">"Maman, viens vite.</font> <font color="green">On m'a tiré dessus."</font> 36 00:02:07,000 --> 00:02:09,120 <font color="green">*-Au moins 10 personnes sont mortes</font> 37 00:02:09,360 --> 00:02:11,680 <font color="green">lors d'une fusillade</font> <font color="green">dans un supermarché.</font> 38 00:02:12,000 --> 00:02:14,720 <font color="yellow">*-Le suspect serait</font> <font color="yellow">un homme blanc de 18 ans.</font> 39 00:02:15,040 --> 00:02:15,880 <font color="yellow">*-Oui...</font> 40 00:02:16,480 --> 00:02:18,480 <font color="yellow">Il a tué plein de gens ici.</font> 41 00:02:19,400 --> 00:02:20,400 <font color="yellow">Mon Dieu.</font> 42 00:02:21,200 --> 00:02:23,000 <font color="yellow">-J'ai pensé au pire.</font> 43 00:02:23,360 --> 00:02:25,520 <font color="yellow">J'ai appelé mon patron et le maire.</font> 44 00:02:25,880 --> 00:02:27,080 <font color="green">Je voulais voir mon fils.</font> 45 00:02:28,880 --> 00:02:31,320 <font color="yellow">J'ai pu aller le voir à l'hôpital.</font> 46 00:02:31,680 --> 00:02:34,800 <font color="green">Il avait reçu une balle</font> <font color="green">dans le cou, ici exactement.</font> 47 00:02:34,960 --> 00:02:38,320 <font color="green">La balle était ressortie</font> <font color="green">au-dessus de sa colonne vertébrale.</font> 48 00:02:38,720 --> 00:02:40,160 <font color="green">Zaire est tombé.</font> 49 00:02:41,520 --> 00:02:45,400 <font color="green">Et le terroriste a tué Mme Periot</font> <font color="green">d'une balle dans la tête.</font> 50 00:02:47,200 --> 00:02:49,280 <font color="green">Mon fils a dit qu'il avait reçu</font> 51 00:02:49,480 --> 00:02:51,680 <font color="green">des morceaux de son cerveau</font> <font color="green">sur lui.</font> 52 00:02:53,440 --> 00:02:56,560 <font color="yellow">*-Le suspect criait des insultes</font> <font color="yellow">racistes et en avait une</font> 53 00:02:56,920 --> 00:02:58,640 <font color="yellow">écrite sur son arme.</font> 54 00:02:58,800 --> 00:03:01,240 <font color="yellow">-C'est ça, les États-Unis.</font> 55 00:03:01,600 --> 00:03:04,160 <font color="green">Ce pays a un problème</font> <font color="green">avec le racisme.</font> 56 00:03:04,320 --> 00:03:07,520 <font color="green">Il a un problème</font> <font color="green">avec les nationalistes blancs.</font> 57 00:03:07,880 --> 00:03:09,960 <font color="green">Personne ne fait rien</font> <font color="green">pour régler ça.</font> 58 00:03:10,360 --> 00:03:12,600 <font color="cyan">-Payton Gendron, 18 ans,</font> 59 00:03:12,760 --> 00:03:14,680 <font color="cyan">parcourt 350 km</font> 60 00:03:14,920 --> 00:03:17,280 <font color="cyan">pour se rendre à Buffalo,</font> <font color="cyan">dans l'État de New York.</font> 61 00:03:17,520 --> 00:03:20,200 <font color="cyan">Cette ville est l'endroit</font> <font color="cyan">le plus proche de chez lui</font> 62 00:03:20,440 --> 00:03:23,080 <font color="cyan">qui compte la plus importante</font> <font color="cyan">population noire.</font> 63 00:03:23,280 --> 00:03:24,960 <font color="yellow">*-Il avait un casque pare-balles</font> 64 00:03:25,160 --> 00:03:27,840 <font color="green">et une caméra qui diffusait</font> <font color="green">ce qu'il faisait.</font> 65 00:03:32,240 --> 00:03:35,040 <font color="yellow">-Le père de Zaire m'a dit :</font> <font color="yellow">"Tu es allée sur Facebook ?"</font> 66 00:03:35,440 --> 00:03:37,440 <font color="green">Quelqu'un m'a associée à la vidéo</font> 67 00:03:37,600 --> 00:03:40,480 <font color="green">qui montrait mon fils</font> <font color="green">se faire tirer dessus.</font> 68 00:03:44,760 --> 00:03:47,440 <font color="yellow">Quelle entreprise</font> <font color="yellow">peut trouver ça normal ?</font> 69 00:03:48,280 --> 00:03:49,560 <font color="yellow">Comment ce streaming</font> 70 00:03:49,880 --> 00:03:53,400 <font color="green">a pu se répandre à cette vitesse ?</font> <font color="green">Il était partout.</font> 71 00:03:54,800 --> 00:03:58,240 <font color="cyan">-Payton Gendron diffuse</font> <font color="cyan">son idéologie sur Internet.</font> 72 00:03:58,400 --> 00:04:00,440 <font color="cyan">Dans un manifeste, il affirme</font> 73 00:04:00,680 --> 00:04:03,320 <font color="cyan">que les Blancs</font> <font color="cyan">sont remplacés par des migrants.</font> 74 00:04:03,520 --> 00:04:06,080 <font color="cyan">On aurait affaire</font> <font color="cyan">à un "génocide blanc".</font> 75 00:04:08,800 --> 00:04:11,080 <font color="yellow">*-Vous ne connaissez pas</font> <font color="yellow">les Noirs !</font> 76 00:04:11,440 --> 00:04:12,320 <font color="green">On est humains.</font> 77 00:04:12,520 --> 00:04:14,680 <font color="green">On veut de bonnes écoles</font> <font color="green">pour nos enfants !</font> 78 00:04:15,080 --> 00:04:16,560 <font color="green">On les aime !</font> 79 00:04:16,800 --> 00:04:19,880 <font color="green">On ne va pas dans d'autres</font> <font color="green">quartiers tuer des gens !</font> 80 00:04:20,040 --> 00:04:21,440 <font color="red">Chahut</font> 81 00:04:21,640 --> 00:04:25,920 <font color="red">...</font> 82 00:04:32,280 --> 00:04:33,280 <font color="yellow">-Ma mère est née</font> 83 00:04:33,640 --> 00:04:37,600 <font color="yellow">dans le Mississippi, un bastion</font> <font color="yellow">du fanatisme et du racisme.</font> 84 00:04:38,840 --> 00:04:41,120 <font color="green">Elle assumait sa couleur de peau.</font> 85 00:04:41,320 --> 00:04:43,400 <font color="green">Elle était fière.</font> 86 00:04:43,720 --> 00:04:47,480 <font color="green">Elle a passé sa vie à combattre</font> <font color="green">la discrimination et le racisme.</font> 87 00:04:47,800 --> 00:04:50,320 <font color="green">Et elle a été tuée</font> <font color="green">par un suprémaciste blanc.</font> 88 00:04:50,640 --> 00:04:52,160 <font color="red">Coup de feu</font> 89 00:04:52,440 --> 00:04:56,200 <font color="cyan">-En 2015, Dylann Roof abat 9 Noirs</font> <font color="cyan">dans une église de Charleston.</font> 90 00:04:57,080 --> 00:04:59,000 <font color="cyan">Il a tout juste 21 ans</font> 91 00:04:59,280 --> 00:05:01,200 <font color="cyan">et s'est radicalisé sur Internet.</font> 92 00:05:01,400 --> 00:05:02,520 <font color="cyan">Ces assassins</font> 93 00:05:02,840 --> 00:05:05,120 <font color="cyan">sont souvent jeunes</font> <font color="cyan">et d'extrême droite.</font> 94 00:05:05,280 --> 00:05:07,640 <font color="cyan">Les victimes</font> <font color="cyan">sont issues des minorités.</font> 95 00:05:07,880 --> 00:05:09,360 <font color="red">Cris de panique</font> 96 00:05:10,200 --> 00:05:14,240 <font color="yellow">-Le suprémacisme est un cancer,</font> <font color="yellow">et il se métastase.</font> 97 00:05:14,400 --> 00:05:15,680 <font color="yellow">Il grossit.</font> 98 00:05:16,080 --> 00:05:18,320 <font color="green">Maintenant, ces gens se réunissent.</font> 99 00:05:19,800 --> 00:05:21,560 <font color="green">Ils ont créé un mouvement.</font> 100 00:05:21,880 --> 00:05:24,240 <font color="green">Ce qui se passe</font> <font color="green">sur les autres continents</font> 101 00:05:24,520 --> 00:05:26,800 <font color="green">et aux États-Unis,</font> <font color="green">ça a une cohérence.</font> 102 00:05:27,600 --> 00:05:30,400 <font color="green">Ils travaillent ensemble</font> <font color="green">pour changer les choses.</font> 103 00:05:33,800 --> 00:05:36,600 <font color="cyan">-Payton Gendron,</font> <font color="cyan">l'auteur de l'attentat de Buffalo,</font> 104 00:05:36,960 --> 00:05:39,520 <font color="cyan">entretient des liens</font> <font color="cyan">avec Daniel Harris,</font> 105 00:05:39,880 --> 00:05:42,360 <font color="cyan">un jeune homme</font> <font color="cyan">qui répand la haine raciste</font> 106 00:05:42,720 --> 00:05:44,240 <font color="cyan">depuis l'Angleterre.</font> 107 00:05:45,640 --> 00:05:48,440 <font color="yellow">*-Le génocide organisé</font> <font color="yellow">de tous les peuples européens</font> 108 00:05:48,680 --> 00:05:51,240 <font color="yellow">par le remplacement ethnique</font> 109 00:05:51,680 --> 00:05:53,040 <font color="yellow">atteint sa dernière phase.</font> 110 00:05:59,960 --> 00:06:02,920 <font color="green">-Glossop est une ville calme,</font> <font color="green">périurbaine,</font> 111 00:06:03,160 --> 00:06:04,600 <font color="green">pas loin de Manchester.</font> 112 00:06:06,160 --> 00:06:08,760 <font color="yellow">Il n'y a pas de conflits.</font> <font color="yellow">Les gens se saluent,</font> 113 00:06:09,080 --> 00:06:10,520 <font color="yellow">quand ils se croisent.</font> 114 00:06:10,680 --> 00:06:12,760 <font color="cyan">-Le contact de Gendron</font> <font color="cyan">vit à Glossop,</font> 115 00:06:13,160 --> 00:06:14,760 <font color="cyan">dans le nord de l'Angleterre.</font> 116 00:06:14,960 --> 00:06:16,800 <font color="cyan">Ce garçon, Daniel Harris,</font> 117 00:06:17,120 --> 00:06:19,400 <font color="cyan">a 18 ans à peine,</font> <font color="cyan">au moment des faits.</font> 118 00:06:19,640 --> 00:06:20,600 <font color="yellow">-Tout le monde</font> 119 00:06:21,000 --> 00:06:24,640 <font color="green">vous le dira : il était</font> <font color="green">très proche de son grand-père.</font> 120 00:06:26,000 --> 00:06:30,360 <font color="yellow">Harris Senior, le grand-père,</font> <font color="yellow">m'a montré la chambre de Daniel.</font> 121 00:06:30,720 --> 00:06:33,760 <font color="yellow">Sur des toiles,</font> <font color="yellow">il avait essayé de reproduire</font> 122 00:06:33,920 --> 00:06:35,640 <font color="yellow">des oeuvres de Léonard de Vinci.</font> 123 00:06:36,040 --> 00:06:37,960 <font color="green">Et il y avait son ordinateur.</font> 124 00:06:40,760 --> 00:06:41,600 <font color="yellow">Il passait</font> 125 00:06:42,000 --> 00:06:44,680 <font color="green">jusqu'à 14 heures par jour</font> <font color="green">en ligne.</font> 126 00:06:46,480 --> 00:06:49,640 <font color="cyan">-Daniel Harris écrit sur</font> <font color="cyan">la prétendue suprématie des Blancs.</font> 127 00:06:50,920 --> 00:06:53,000 <font color="cyan">Il publie des vidéos haineuses.</font> 128 00:06:54,200 --> 00:06:55,880 <font color="yellow">*-Vous voulez mourir à genoux,</font> 129 00:06:56,160 --> 00:06:59,000 <font color="yellow">en esclaves ?</font> <font color="yellow">Ou vous relever et vous battre ?</font> 130 00:07:00,440 --> 00:07:01,840 <font color="yellow">-À l'âge de 7 ans,</font> 131 00:07:02,160 --> 00:07:06,040 <font color="green">il a été retiré de l'école</font> <font color="green">et a été scolarisé à domicile.</font> 132 00:07:07,080 --> 00:07:10,040 <font color="yellow">Il n'avait de contact</font> <font color="yellow">qu'avec sa grand-mère</font> 133 00:07:10,440 --> 00:07:12,360 <font color="green">et, de façon distante,</font> <font color="green">avec sa mère.</font> 134 00:07:12,560 --> 00:07:13,720 <font color="green">Mais en ligne,</font> 135 00:07:14,120 --> 00:07:15,800 <font color="green">il était populaire.</font> 136 00:07:16,160 --> 00:07:19,200 <font color="yellow">Il était quelqu'un,</font> <font color="yellow">contrairement à la vraie vie.</font> 137 00:07:23,080 --> 00:07:26,160 <font color="yellow">*-Les envahisseurs sont des</font> <font color="yellow">criminels détraqués et dépravés.</font> 138 00:07:26,440 --> 00:07:29,600 <font color="yellow">Il est donc</font> <font color="yellow">de la responsabilité individuelle</font> 139 00:07:29,800 --> 00:07:32,520 <font color="yellow">de chaque homme</font> <font color="yellow">de culture européenne</font> 140 00:07:32,720 --> 00:07:36,160 <font color="yellow">qui a conscience du problème juif,</font> <font color="yellow">d'agir.</font> 141 00:07:38,400 --> 00:07:41,960 <font color="yellow">-Gendron, le tueur de Buffalo,</font> <font color="yellow">a mis un commentaire</font> 142 00:07:42,320 --> 00:07:44,920 <font color="yellow">sous une vidéo :</font> <font color="yellow">"Merci pour ton engagement."</font> 143 00:07:45,240 --> 00:07:48,480 <font color="green">Cela montre que Gendron admirait</font> <font color="green">ce que Harris diffusait.</font> 144 00:07:50,680 --> 00:07:52,080 <font color="yellow">Il y avait une vidéo</font> 145 00:07:52,440 --> 00:07:54,160 <font color="yellow">sur Brenton Tarrant,</font> 146 00:07:54,480 --> 00:07:57,120 <font color="yellow">l'auteur d'un massacre</font> <font color="yellow">en Nouvelle-Zélande.</font> 147 00:07:57,560 --> 00:08:01,480 <font color="yellow">Dans sa vidéo, Harris le surnommait</font> <font color="yellow">"le saint australien".</font> 148 00:08:03,040 --> 00:08:06,080 <font color="yellow">-Brenton Tarrant a filmé</font> <font color="yellow">en caméra subjective.</font> 149 00:08:06,440 --> 00:08:09,360 <font color="green">Il a tout filmé et a rapidement</font> <font color="green">diffusé cette vidéo.</font> 150 00:08:09,560 --> 00:08:10,600 <font color="green">Il l'a accompagnée</font> 151 00:08:10,960 --> 00:08:13,120 <font color="green">d'un manifeste,</font> <font color="green">"Le Grand Remplacement".</font> 152 00:08:15,440 --> 00:08:16,320 <font color="yellow">Il l'a fait lire</font> 153 00:08:16,640 --> 00:08:18,400 <font color="yellow">à des milliers de personnes,</font> 154 00:08:18,600 --> 00:08:21,880 <font color="yellow">avant que les autorités</font> <font color="yellow">ne comprennent ce qu'il se passe.</font> 155 00:08:23,240 --> 00:08:26,560 <font color="cyan">-Le terroriste, obsédé par l'idée</font> <font color="cyan">d'un "grand remplacement",</font> 156 00:08:26,920 --> 00:08:28,920 <font color="cyan">tue 51 musulmans.</font> 157 00:08:29,120 --> 00:08:30,680 LE GRAND REMPLACEMENT 158 00:08:30,880 --> 00:08:33,080 <font color="yellow">-Ce qui leur fait peur,</font> 159 00:08:33,440 --> 00:08:36,040 <font color="green">c'est qu'ils nous remplacent.</font> 160 00:08:36,360 --> 00:08:39,280 <font color="green">Ils ont peur</font> <font color="green">de se retrouver à notre place</font> 161 00:08:39,640 --> 00:08:42,080 <font color="green">et de vivre sans privilège,</font> <font color="green">sans considération,</font> 162 00:08:42,240 --> 00:08:44,560 <font color="green">sans justice, sans égalité.</font> 163 00:08:44,960 --> 00:08:46,520 <font color="green">Ils projettent leur peur sur nous.</font> 164 00:08:48,000 --> 00:08:54,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 165 00:08:56,760 --> 00:08:58,000 <font color="yellow">-À un moment,</font> 166 00:08:58,440 --> 00:09:00,840 <font color="green">Harris a dit à Gendron :</font> <font color="green">"Je pourrais</font> 167 00:09:01,120 --> 00:09:04,320 <font color="green">"continuer mon manifeste,</font> <font color="green">mais il faut passer à l'action."</font> 168 00:09:04,640 --> 00:09:07,480 <font color="yellow">Il n'a jamais cherché</font> <font color="yellow">à arrêter Gendron.</font> 169 00:09:07,720 --> 00:09:08,720 <font color="yellow">Il semble plutôt</font> 170 00:09:09,120 --> 00:09:11,880 <font color="yellow">l'avoir encouragé</font> <font color="yellow">et y avoir pris du plaisir.</font> 171 00:09:14,520 --> 00:09:16,360 TU ATTENDS UN SIGNAL LES TIENS T'ATTENDENT 172 00:09:16,640 --> 00:09:17,680 <font color="yellow">Gendron a fait</font> 173 00:09:17,960 --> 00:09:20,040 <font color="yellow">une capture d'écran</font> <font color="yellow">d'une vidéo de Harris</font> 174 00:09:20,240 --> 00:09:21,640 <font color="yellow">et l'a postée sur Discord</font> 175 00:09:21,960 --> 00:09:24,480 <font color="yellow">peu avant</font> <font color="yellow">de commettre son attentat.</font> 176 00:09:25,000 --> 00:09:27,760 <font color="yellow">*-Notre histoire</font> <font color="yellow">est effacée et remplacée</font> 177 00:09:28,000 --> 00:09:29,920 <font color="yellow">par une fiction culturelle marxiste</font> 178 00:09:30,200 --> 00:09:33,160 <font color="yellow">qui pousse les Blancs</font> <font color="yellow">à détester leur propre race.</font> 179 00:09:38,000 --> 00:09:41,600 <font color="yellow">-Quelques heures après,</font> <font color="yellow">Harris a publié une vidéo.</font> 180 00:09:41,800 --> 00:09:42,640 <font color="yellow">Dans celle-ci,</font> 181 00:09:42,960 --> 00:09:46,320 <font color="green">il se félicitait</font> <font color="green">du massacre de Buffalo.</font> 182 00:09:52,040 --> 00:09:53,720 <font color="yellow">*-La cruelle réalité,</font> 183 00:09:54,120 --> 00:09:55,960 <font color="yellow">c'est que le suprémacisme blanc</font> 184 00:09:56,240 --> 00:09:58,240 <font color="yellow">est un cancer insidieux</font> 185 00:09:58,440 --> 00:10:02,320 <font color="yellow">de notre société et de notre nation</font> <font color="yellow">depuis sa création.</font> 186 00:10:02,560 --> 00:10:06,920 <font color="yellow">Développé et nourri par</font> <font color="yellow">des individus et le gouvernement</font> 187 00:10:07,160 --> 00:10:08,200 <font color="yellow">depuis des siècles.</font> 188 00:10:08,680 --> 00:10:12,480 <font color="green">C'est une histoire</font> <font color="green">dont nous avons tous hérité.</font> 189 00:10:13,600 --> 00:10:17,280 <font color="yellow">Elle a été transmise</font> <font color="yellow">de génération en génération.</font> 190 00:10:17,640 --> 00:10:21,800 <font color="yellow">Nous devons en prendre</font> <font color="yellow">connaissance, admettre sa réalité</font> 191 00:10:22,320 --> 00:10:23,760 <font color="yellow">et en tirer les leçons.</font> 192 00:10:24,280 --> 00:10:27,240 <font color="yellow">Ou nous sommes voués à la répéter.</font> 193 00:10:30,360 --> 00:10:32,160 <font color="cyan">-Peu après l'attentat de Buffalo,</font> 194 00:10:32,360 --> 00:10:34,840 <font color="cyan">la police britannique</font> <font color="cyan">frappe à Glossop.</font> 195 00:10:37,800 --> 00:10:40,160 <font color="yellow">-Moins de 48 heures</font> <font color="yellow">après l'attentat,</font> 196 00:10:40,440 --> 00:10:42,000 <font color="yellow">une demi-douzaine de policiers</font> 197 00:10:42,360 --> 00:10:44,840 <font color="green">ont fait irruption</font> <font color="green">chez son grand-père.</font> 198 00:10:45,200 --> 00:10:48,600 <font color="yellow">Il a été sorti de chez lui,</font> <font color="yellow">pieds nus et menotté.</font> 199 00:10:49,720 --> 00:10:52,200 <font color="cyan">-Les policiers</font> <font color="cyan">surveillaient Daniel Harris,</font> 200 00:10:52,440 --> 00:10:53,720 <font color="cyan">quand il était en contact</font> 201 00:10:54,040 --> 00:10:56,040 <font color="cyan">avec le meurtrier aux États-Unis.</font> 202 00:10:59,440 --> 00:11:02,320 <font color="green">-Les autorités surveillaient</font> <font color="green">son activité en ligne</font> 203 00:11:02,560 --> 00:11:04,320 <font color="green">depuis 6 ou 7 mois.</font> 204 00:11:04,640 --> 00:11:08,640 <font color="green">De l'âge de 15 ans jusqu'à</font> <font color="green">son arrestation à 18 ans,</font> 205 00:11:08,920 --> 00:11:12,400 <font color="green">Harris avait été surveillé</font> <font color="green">par différents organes officiels.</font> 206 00:11:13,280 --> 00:11:15,600 <font color="green">Mais personne n'a pu l'arrêter.</font> 207 00:11:16,880 --> 00:11:18,240 <font color="green">C'était plus un meneur</font> 208 00:11:18,560 --> 00:11:20,840 <font color="yellow">que quelqu'un qui se laisse guider.</font> 209 00:11:22,440 --> 00:11:25,080 <font color="yellow">Sa condamnation</font> <font color="yellow">est conséquente pour son âge :</font> 210 00:11:25,360 --> 00:11:27,480 <font color="yellow">11 années et demie de prison.</font> 211 00:11:27,760 --> 00:11:30,520 <font color="cyan">-Au tribunal,</font> <font color="cyan">les procureurs ont mis en évidence</font> 212 00:11:30,680 --> 00:11:33,960 <font color="cyan">que Harris,</font> <font color="cyan">avec ses vidéos de propagande,</font> 213 00:11:34,360 --> 00:11:37,440 <font color="cyan">avait influencé un autre tireur :</font> <font color="cyan">Anderson Lee Aldrich,</font> 214 00:11:38,360 --> 00:11:41,440 <font color="cyan">qui abattra 5 personnes</font> <font color="cyan">dans un bar LGBT</font> 215 00:11:41,760 --> 00:11:43,320 <font color="cyan">de Colorado Springs.</font> 216 00:11:44,640 --> 00:11:46,080 <font color="yellow">-Les vidéos de Harris</font> 217 00:11:46,400 --> 00:11:48,120 <font color="green">ont été regardées</font> 218 00:11:48,440 --> 00:11:50,480 <font color="yellow">par Aldrich,</font> <font color="yellow">avant qu'il ne se lance</font> 219 00:11:50,800 --> 00:11:52,480 <font color="yellow">dans un attentat.</font> 220 00:11:52,680 --> 00:11:55,200 <font color="yellow">Cela prouve</font> <font color="yellow">la toxicité de ses idées.</font> 221 00:11:56,440 --> 00:11:58,400 <font color="yellow">*-J'ai fait une chose horrible.</font> 222 00:11:58,720 --> 00:12:01,840 <font color="green">J'ai tué des gens</font> <font color="green">parce qu'ils étaient noirs.</font> 223 00:12:02,200 --> 00:12:04,920 <font color="yellow">Je n'arrive même pas</font> <font color="yellow">à croire que je l'ai fait.</font> 224 00:12:05,160 --> 00:12:08,240 <font color="yellow">Croyant ce que je lisais</font> <font color="yellow">sur le Net, j'ai agi par haine.</font> 225 00:12:09,880 --> 00:12:13,440 <font color="green">-Il y aura, tôt ou tard,</font> <font color="green">un nouveau Daniel Harris.</font> 226 00:12:13,760 --> 00:12:15,600 LES VOILÀ, VOS RÉPARATIONS ! 227 00:12:15,840 --> 00:12:19,120 <font color="yellow">-Nous sommes à un tournant.</font> <font color="yellow">C'est une guerre.</font> 228 00:12:19,480 --> 00:12:22,680 <font color="green">Ils ont dégainé leurs armes,</font> <font color="green">retiré leur capuche,</font> 229 00:12:23,040 --> 00:12:24,240 <font color="green">et ils se montrent.</font> 230 00:12:25,440 --> 00:12:27,520 <font color="yellow">-Il ne s'agit pas d'un gros groupe,</font> 231 00:12:27,880 --> 00:12:30,720 <font color="green">mais d'une multitude</font> <font color="green">d'individus isolés,</font> 232 00:12:31,080 --> 00:12:33,040 <font color="yellow">qui se disent :</font> 233 00:12:33,400 --> 00:12:35,480 <font color="yellow">"Je peux répandre</font> <font color="yellow">dans l'espace infini</font> 234 00:12:35,760 --> 00:12:38,680 <font color="yellow">"mon désir de partir en guerre</font> <font color="yellow">contre la société."</font> 235 00:12:39,040 --> 00:12:42,840 <font color="green">Votre meilleur ami en ligne</font> <font color="green">peut vivre à l'autre bout du monde.</font> 236 00:12:43,280 --> 00:12:45,080 <font color="yellow">Ce n'est plus un problème national,</font> 237 00:12:45,480 --> 00:12:47,160 <font color="yellow">mais un problème mondial.</font> 238 00:12:48,640 --> 00:12:51,960 <font color="cyan">-Sur le Net, les jeunes terroristes</font> <font color="cyan">d'extrême droite</font> 239 00:12:52,360 --> 00:12:54,440 <font color="cyan">partagent leur idéologie</font> <font color="cyan">dans le monde,</font> 240 00:12:54,640 --> 00:12:56,480 <font color="cyan">sur toutes les plateformes,</font> 241 00:12:56,880 --> 00:12:59,040 <font color="cyan">sans jamais se rencontrer.</font> 242 00:12:59,280 --> 00:13:00,400 <font color="cyan">Parce que cette haine</font> 243 00:13:00,720 --> 00:13:03,280 <font color="cyan">se propage rapidement</font> <font color="cyan">et sans contact direct,</font> 244 00:13:03,600 --> 00:13:05,400 <font color="cyan">elle est une menace mondiale.</font> 245 00:13:05,640 --> 00:13:07,640 <font color="yellow">*-Des extrémistes allemands</font> <font color="yellow">ont tenté un coup d'État.</font> 246 00:13:07,960 --> 00:13:11,560 <font color="green">Comment mettez-vous ce fait</font> <font color="green">en perspective</font> 247 00:13:11,840 --> 00:13:15,360 <font color="green">avec la montée de l'extrême droite</font> <font color="green">en Europe et en Amérique du Nord ?</font> 248 00:13:15,720 --> 00:13:17,800 <font color="green">*-Il a été démontré</font> 249 00:13:18,040 --> 00:13:21,360 <font color="green">que la plus grande</font> <font color="green">menace terroriste aujourd'hui</font> 250 00:13:21,560 --> 00:13:23,040 <font color="green">dans les pays occidentaux</font> 251 00:13:23,200 --> 00:13:25,280 <font color="green">venait de l'extrême droite,</font> 252 00:13:25,440 --> 00:13:27,440 <font color="green">des néonazis</font> <font color="green">et des suprémacistes blancs.</font> 253 00:13:27,800 --> 00:13:30,280 <font color="cyan">-Des jeunes extrémistes</font> <font color="cyan">communiquent entre eux</font> 254 00:13:30,680 --> 00:13:33,640 <font color="cyan">sur des plateformes publiques,</font> <font color="cyan">ce qui permet de suivre</font> 255 00:13:36,920 --> 00:13:39,920 <font color="yellow">que j'observe</font> <font color="yellow">les mouvements d'extrême droite.</font> 256 00:13:40,160 --> 00:13:43,160 <font color="yellow">À l'époque, l'État islamique</font> <font color="yellow">recrutait des combattants</font> 257 00:13:43,440 --> 00:13:45,120 <font color="yellow">dans toute l'Europe.</font> 258 00:13:45,480 --> 00:13:47,840 <font color="yellow">Les extrémistes de droite</font> <font color="yellow">tiraient profit</font> 259 00:13:48,160 --> 00:13:50,120 <font color="yellow">des attentats djihadistes.</font> 260 00:13:52,840 --> 00:13:54,240 <font color="red">Explosion</font> 261 00:13:54,520 --> 00:13:56,000 <font color="green">-Oh, my God!</font> 262 00:13:56,600 --> 00:13:58,240 <font color="green">Oh, my God!</font> 263 00:13:59,680 --> 00:14:01,200 <font color="yellow">-À un moment, il m'a semblé</font> 264 00:14:01,560 --> 00:14:03,720 <font color="green">que je ne pourrais pas</font> <font color="green">tout comprendre</font> 265 00:14:03,960 --> 00:14:05,560 <font color="green">en restant spectatrice.</font> 266 00:14:05,920 --> 00:14:08,440 <font color="yellow">Pour mieux comprendre</font> <font color="yellow">ces mouvements,</font> 267 00:14:08,560 --> 00:14:09,960 <font color="yellow">je devais les infiltrer.</font> 268 00:14:11,760 --> 00:14:13,720 <font color="yellow">Je me suis créé de faux comptes,</font> 269 00:14:14,040 --> 00:14:17,160 <font color="green">j'ai fini par être recrutée</font> <font color="green">par le mouvement identitaire,</font> 270 00:14:17,520 --> 00:14:20,920 <font color="yellow">et j'ai été invitée</font> <font color="yellow">à des réunions internes,</font> 271 00:14:21,320 --> 00:14:22,480 <font color="yellow">ici, à Londres.</font> 272 00:14:22,680 --> 00:14:23,960 <font color="yellow">Je n'ai pas reçu</font> 273 00:14:24,240 --> 00:14:27,080 <font color="yellow">de formation,</font> <font color="yellow">comme cela se fait parfois</font> 274 00:14:27,520 --> 00:14:29,480 <font color="yellow">dans les services de sécurité.</font> 275 00:14:29,680 --> 00:14:31,040 <font color="yellow">J'étais donc moins épaulée,</font> 276 00:14:31,400 --> 00:14:34,360 <font color="yellow">et je me suis retrouvée</font> <font color="yellow">dans des situations</font> 277 00:14:34,680 --> 00:14:37,280 <font color="green">où j'ai vraiment eu très peur.</font> 278 00:14:38,360 --> 00:14:40,800 <font color="cyan">-Un néonazi britannique,</font> <font color="cyan">multirécidiviste,</font> 279 00:14:41,080 --> 00:14:44,320 <font color="cyan">importune la chercheuse,</font> <font color="cyan">en direct sur Internet.</font> 280 00:14:44,560 --> 00:14:45,320 <font color="yellow">*-J'attends</font> 281 00:14:45,680 --> 00:14:46,840 <font color="green">de parler à Julia.</font> 282 00:14:47,080 --> 00:14:49,000 <font color="green">*-Je ne lui demanderai pas</font> <font color="green">de sortir.</font> 283 00:14:49,360 --> 00:14:50,920 <font color="green">*-Julia ! Bonjour.</font> 284 00:14:51,560 --> 00:14:54,320 <font color="green">Pourquoi vous me traitez</font> <font color="green">de suprémaciste blanc ?</font> 285 00:14:54,520 --> 00:14:59,920 <font color="green">*-Je n'ai jamais dit ça. Non,</font> <font color="green">vous devriez bien lire l'article.</font> 286 00:15:00,040 --> 00:15:02,040 <font color="yellow">Mon identité une fois révélée,</font> 287 00:15:02,400 --> 00:15:05,360 <font color="green">j'ai reçu des milliers</font> <font color="green">de messages de haine,</font> 288 00:15:05,640 --> 00:15:06,760 <font color="yellow">de violences.</font> 289 00:15:06,960 --> 00:15:09,440 <font color="yellow">Tel était le prix à payer</font> <font color="yellow">pour mes recherches.</font> 290 00:15:09,680 --> 00:15:11,920 <font color="green">*-Qu'est-ce que vous avez</font> <font color="green">à cacher ?</font> 291 00:15:12,280 --> 00:15:14,320 <font color="green">Allez, venez parler, Julia.</font> 292 00:15:14,640 --> 00:15:15,520 <font color="yellow">*-On vous filme.</font> 293 00:15:17,720 --> 00:15:19,400 <font color="yellow">-Ce qui m'a toujours frappée,</font> 294 00:15:19,760 --> 00:15:22,040 <font color="green">c'est que la radicalisation</font> <font color="green">puisse se faire</font> 295 00:15:22,360 --> 00:15:24,000 <font color="yellow">extrêmement vite.</font> 296 00:15:24,960 --> 00:15:28,600 <font color="yellow">Dans certains groupes</font> <font color="yellow">de discussion, j'ai vu des mineurs</font> 297 00:15:28,920 --> 00:15:30,920 <font color="green">s'enfoncer dans cette subculture</font> 298 00:15:31,960 --> 00:15:35,760 <font color="yellow">et se radicaliser</font> <font color="yellow">en l'espace de quelques semaines.</font> 299 00:15:39,520 --> 00:15:40,720 <font color="cyan">-Des terroristes,</font> 300 00:15:41,000 --> 00:15:44,880 <font color="cyan">dont certains ont 13 ans à peine,</font> <font color="cyan">reliés par Internet :</font> 301 00:15:45,080 --> 00:15:47,840 <font color="cyan">tel est le défi,</font> <font color="cyan">même pour les Renseignements.</font> 302 00:15:48,240 --> 00:15:50,680 <font color="magenta">Musique de tension</font> 303 00:15:52,080 --> 00:15:55,520 <font color="yellow">-Nous voyons que des enfants</font> <font color="yellow">de plus en plus jeunes</font> 304 00:15:55,880 --> 00:15:59,760 <font color="green">ont accès aux téléphones portables,</font> <font color="green">ordinateurs et réseaux sociaux.</font> 305 00:16:01,200 --> 00:16:02,160 <font color="green">C'est cet accès</font> 306 00:16:02,520 --> 00:16:06,360 <font color="yellow">qui fait que les enfants dérivent</font> <font color="yellow">dans ces "chambres d'écho".</font> 307 00:16:06,600 --> 00:16:08,680 <font color="yellow">Il y a des enfants de 10 ou 11 ans</font> 308 00:16:09,000 --> 00:16:12,760 <font color="green">qui se radicalisent sur Internet,</font> <font color="green">que cet extrémisme soit de droite</font> 309 00:16:13,080 --> 00:16:14,560 <font color="yellow">ou islamiste.</font> 310 00:16:14,760 --> 00:16:16,360 <font color="yellow">À partir d'un certain âge,</font> 311 00:16:16,760 --> 00:16:20,800 <font color="green">ils peuvent commettre des actes</font> <font color="green">de violence, des attentats.</font> 312 00:16:25,000 --> 00:16:26,480 <font color="yellow">-Du point de vue</font> 313 00:16:26,840 --> 00:16:29,400 <font color="yellow">de leur identité,</font> <font color="yellow">des individus fusionnent</font> 314 00:16:29,720 --> 00:16:33,120 <font color="yellow">avec le groupe, au point</font> <font color="yellow">de laisser tomber leur famille,</font> 315 00:16:33,440 --> 00:16:35,640 <font color="green">de s'appeler "frères",</font> <font color="green">et de se considérer</font> 316 00:16:36,000 --> 00:16:37,760 <font color="green">comme une famille.</font> 317 00:16:41,000 --> 00:16:43,760 <font color="yellow">C'est fou, la quantité</font> <font color="yellow">de menaces de mort,</font> 318 00:16:44,080 --> 00:16:46,960 <font color="green">d'actes de violence, de haine</font> <font color="green">diffusés sur les forums.</font> 319 00:16:50,120 --> 00:16:53,560 <font color="yellow">Des millions de gens partagent</font> <font color="yellow">ces idées de par le monde.</font> 320 00:16:55,000 --> 00:16:57,360 <font color="green">La proportion d'individus</font> <font color="green">prêts à passer à l'acte</font> 321 00:16:57,720 --> 00:17:00,120 <font color="yellow">est bien plus faible,</font> <font color="yellow">mais le nombre</font> 322 00:17:00,520 --> 00:17:03,400 <font color="yellow">d'auteurs potentiels d'attentats</font> <font color="yellow">a augmenté.</font> 323 00:17:04,520 --> 00:17:07,520 <font color="yellow">Il est devenu quasiment impossible</font> <font color="yellow">de repérer ceux</font> 324 00:17:07,880 --> 00:17:10,760 <font color="green">qui représentent une menace</font> <font color="green">pour la sécurité nationale.</font> 325 00:17:19,600 --> 00:17:22,920 <font color="cyan">-Aux États-Unis, le FBI recourt</font> <font color="cyan">à des agents sous couverture</font> 326 00:17:23,120 --> 00:17:24,880 <font color="cyan">pour infiltrer et bloquer</font> 327 00:17:25,160 --> 00:17:27,640 <font color="cyan">des cellules terroristes</font> <font color="cyan">d'extrême droite.</font> 328 00:17:31,960 --> 00:17:34,360 <font color="yellow">-J'ai travaillé</font> <font color="yellow">dans les forces de l'ordre</font> 329 00:17:34,720 --> 00:17:37,840 <font color="yellow">pendant 28 ans, dont 23 au FBI.</font> <font color="yellow">J'ai eu la chance</font> 330 00:17:38,200 --> 00:17:41,240 <font color="yellow">de travailler souvent</font> <font color="yellow">en infiltration.</font> 331 00:17:41,480 --> 00:17:43,680 <font color="green">Les choses bougeaient,</font> <font color="green">à Charlottesville.</font> 332 00:17:44,040 --> 00:17:46,760 <font color="green">Il y avait des affaires</font> <font color="green">liées au suprémacisme blanc.</font> 333 00:17:47,720 --> 00:17:49,680 <font color="yellow">Et ça a commencé à se développer.</font> 334 00:17:49,960 --> 00:17:51,880 <font color="cyan">-À Charlottesville, en 2017,</font> 335 00:17:52,040 --> 00:17:54,800 <font color="cyan">des militants d'extrême droite</font> <font color="cyan">tuent une femme</font> 336 00:17:55,000 --> 00:17:57,600 <font color="cyan">et blessent grièvement</font> <font color="cyan">des contre-manifestants.</font> 337 00:17:57,960 --> 00:18:01,440 <font color="yellow">-Benji traînait</font> <font color="yellow">avec des membres du Ku Klux Klan</font> 338 00:18:01,720 --> 00:18:04,200 <font color="green">et commençait</font> <font color="green">à faire peur à tout le monde.</font> 339 00:18:04,560 --> 00:18:05,840 <font color="yellow">Il y avait de la haine en lui.</font> 340 00:18:06,440 --> 00:18:07,400 <font color="yellow">Il m'a parlé,</font> 341 00:18:07,760 --> 00:18:09,720 <font color="green">après son intronisation</font> <font color="green">dans le Klan.</font> 342 00:18:10,000 --> 00:18:12,680 <font color="yellow">C'est une cérémonie</font> <font color="yellow">au cours de laquelle</font> 343 00:18:13,040 --> 00:18:15,080 <font color="yellow">sont brûlées de gigantesques croix.</font> 344 00:18:15,480 --> 00:18:18,360 <font color="yellow">Il disait que ça avait ébranlé</font> <font color="yellow">son univers.</font> 345 00:18:18,760 --> 00:18:21,160 <font color="yellow">C'était comme</font> <font color="yellow">un acte de piété, pour lui,</font> 346 00:18:21,560 --> 00:18:23,360 <font color="yellow">comme une expérience religieuse.</font> 347 00:18:23,560 --> 00:18:25,280 <font color="green">-Pouvoir blanc !</font> 348 00:18:25,640 --> 00:18:27,040 <font color="yellow">-POUVOIR BLANC !</font> 349 00:18:27,320 --> 00:18:29,560 <font color="yellow">-Et il voulait vraiment agir.</font> 350 00:18:29,840 --> 00:18:31,520 <font color="green">Il n'était pas intimidant.</font> 351 00:18:31,880 --> 00:18:34,600 <font color="yellow">Il avait l'air d'un gamin.</font> 352 00:18:34,880 --> 00:18:37,000 <font color="green">En regardant</font> <font color="green">une photo de Dylann Roof,</font> 353 00:18:37,320 --> 00:18:39,480 <font color="yellow">qu'auriez-vous pensé ?</font> 354 00:18:39,760 --> 00:18:42,280 <font color="yellow">Et les gamins de Columbine ?</font> 355 00:18:42,720 --> 00:18:44,200 <font color="yellow">Qu'auriez-vous dit ?</font> 356 00:18:44,960 --> 00:18:46,400 <font color="yellow">Voilà ce que j'enseigne</font> 357 00:18:46,680 --> 00:18:49,000 <font color="green">aux gens avec qui je travaille :</font> 358 00:18:49,240 --> 00:18:51,760 <font color="green">"Je ne sous-estime personne."</font> 359 00:18:56,960 --> 00:18:58,000 <font color="cyan">-À Boston,</font> 360 00:18:58,400 --> 00:19:00,200 <font color="cyan">cela fait des années qu'une famille</font> 361 00:19:00,520 --> 00:19:02,720 <font color="cyan">se demande</font> <font color="cyan">comment sauver un adolescent</font> 362 00:19:02,960 --> 00:19:04,240 <font color="cyan">que sa haine étouffe.</font> 363 00:19:05,760 --> 00:19:07,560 <font color="yellow">-Quand je rencontre quelqu'un</font> 364 00:19:07,880 --> 00:19:10,400 <font color="yellow">et qu'il me pose des questions</font> <font color="yellow">sur ma famille,</font> 365 00:19:10,680 --> 00:19:12,160 <font color="yellow">j'ai du mal à répondre.</font> 366 00:19:12,320 --> 00:19:14,680 <font color="yellow">Parfois,</font> <font color="yellow">je dis que je suis fille unique.</font> 367 00:19:14,960 --> 00:19:16,600 <font color="yellow">C'est plus simple.</font> 368 00:19:16,840 --> 00:19:18,920 <font color="yellow">Parfois,</font> <font color="yellow">je dis que j'avais un frère,</font> 369 00:19:19,280 --> 00:19:20,640 <font color="green">mais qu'il est décédé.</font> 370 00:19:20,840 --> 00:19:24,000 <font color="green">Si on me demande comment,</font> <font color="green">ça devient plus compliqué.</font> 371 00:19:25,040 --> 00:19:27,520 <font color="yellow">*-Devon Arthurs a admis</font> <font color="yellow">devant la police</font> 372 00:19:27,840 --> 00:19:29,360 <font color="yellow">avoir tué ses colocataires,</font> 373 00:19:29,720 --> 00:19:33,320 <font color="yellow">Jeremy Himmelman, 22 ans,</font> <font color="yellow">et Andrew Oneshuk, 18 ans.</font> 374 00:19:33,480 --> 00:19:35,760 <font color="yellow">Il les a décrits</font> <font color="yellow">comme étant néonazis.</font> 375 00:19:38,960 --> 00:19:40,600 <font color="yellow">-Andrew était un enfant adorable.</font> 376 00:19:40,880 --> 00:19:43,840 <font color="yellow">Ma mère lui avait parlé du Père,</font> <font color="yellow">du Fils et du Saint-Esprit.</font> 377 00:19:44,120 --> 00:19:45,720 <font color="green">Il avait demandé :</font> 378 00:19:46,080 --> 00:19:47,520 <font color="yellow">"Et la mère et la soeur ?"</font> 379 00:19:47,760 --> 00:19:50,040 <font color="yellow">Nous avons grandi</font> <font color="yellow">dans un bon quartier.</font> 380 00:19:50,200 --> 00:19:51,080 <font color="yellow">Nous allions</font> 381 00:19:51,360 --> 00:19:52,920 <font color="yellow">dans une école catholique</font> 382 00:19:53,120 --> 00:19:55,360 <font color="yellow">fréquentée uniquement</font> <font color="yellow">par des Blancs.</font> 383 00:19:55,720 --> 00:19:58,840 <font color="green">Nous vivions normalement,</font> <font color="green">jusqu'à ce que mon père</font> 384 00:19:59,160 --> 00:20:00,720 <font color="yellow">parte se battre, en 2008.</font> 385 00:20:00,880 --> 00:20:05,040 <font color="yellow">Notre vie est devenue différente</font> <font color="yellow">de celle des gens autour de moi.</font> 386 00:20:12,720 --> 00:20:15,600 <font color="yellow">J'avais 13 ans.</font> <font color="yellow">Andrew devait avoir 9 ans.</font> 387 00:20:16,400 --> 00:20:19,160 <font color="yellow">C'est difficile</font> <font color="yellow">de vivre sans son père.</font> 388 00:20:19,480 --> 00:20:22,640 <font color="yellow">Ensuite, il est encore parti</font> <font color="yellow">14 fois en Afghanistan.</font> 389 00:20:22,880 --> 00:20:25,360 <font color="yellow">Alors, ça ne s'est pas arrangé.</font> 390 00:20:25,720 --> 00:20:29,320 <font color="yellow">On est devenus</font> <font color="yellow">une famille monoparentale.</font> 391 00:20:30,080 --> 00:20:31,560 <font color="yellow">À partir de ce moment-là,</font> 392 00:20:31,800 --> 00:20:34,400 <font color="yellow">Andrew a passé</font> <font color="yellow">beaucoup de temps sur Internet.</font> 393 00:20:34,800 --> 00:20:36,360 <font color="green">Tout le monde était sur Facebook.</font> 394 00:20:36,680 --> 00:20:39,560 <font color="green">Les gens se retrouvaient sur Skype.</font> 395 00:20:39,840 --> 00:20:42,440 <font color="yellow">Les enfants aussi,</font> <font color="yellow">faute de contrôle.</font> 396 00:20:42,680 --> 00:20:45,480 <font color="yellow">Andrew a commencé à tenir</font> <font color="yellow">des propos agressifs,</font> 397 00:20:45,720 --> 00:20:49,800 <font color="yellow">qu'il tempérait toujours par un :</font> <font color="yellow">"Je répète ce que j'ai entendu."</font> 398 00:20:50,080 --> 00:20:52,520 <font color="yellow">À la maison,</font> <font color="yellow">il restait dans sa chambre.</font> 399 00:20:52,720 --> 00:20:54,360 <font color="yellow">Il allait sur son ordinateur,</font> 400 00:20:54,680 --> 00:20:57,200 <font color="green">il descendait dîner</font> <font color="green">de mauvaise grâce,</font> 401 00:20:57,520 --> 00:21:00,120 <font color="yellow">puis il retournait</font> <font color="yellow">à son ordinateur.</font> 402 00:21:00,400 --> 00:21:02,520 <font color="yellow">Il a eu des problèmes au collège.</font> 403 00:21:02,760 --> 00:21:04,760 <font color="yellow">Le midi, il mangeait tout seul.</font> 404 00:21:05,040 --> 00:21:06,400 <font color="yellow">Il a commencé à utiliser</font> 405 00:21:06,720 --> 00:21:09,560 <font color="green">le mot "nègre"</font> <font color="green">pour la première fois.</font> 406 00:21:09,880 --> 00:21:11,480 <font color="green">Et ça m'a beaucoup choquée.</font> 407 00:21:12,400 --> 00:21:15,080 <font color="cyan">-Aux États-Unis,</font> <font color="cyan">le racisme est très présent.</font> 408 00:21:15,240 --> 00:21:18,200 <font color="cyan">Le père de Kelvin Pierce</font> <font color="cyan">a préparé le terrain.</font> 409 00:21:19,800 --> 00:21:23,720 <font color="yellow">*-William Pierce,</font> <font color="yellow">l'auteur des "Carnets de Turner",</font> 410 00:21:24,120 --> 00:21:26,920 <font color="yellow">souvent vu comme le cerveau</font> <font color="yellow">derrière le mouvement raciste.</font> 411 00:21:27,120 --> 00:21:30,600 <font color="yellow">*-"Les Carnets de Turner" a été</font> <font color="yellow">assimilé à un schéma directeur</font> 412 00:21:30,880 --> 00:21:32,800 <font color="yellow">pour certaines violences</font> 413 00:21:33,680 --> 00:21:35,560 <font color="yellow">que notre pays a connues.</font> 414 00:21:36,760 --> 00:21:38,840 <font color="green">-J'allais</font> <font color="green">dans le bureau de mon père.</font> 415 00:21:39,080 --> 00:21:41,840 <font color="green">J'étais fasciné</font> <font color="green">par les objets sur sa table.</font> 416 00:21:42,040 --> 00:21:42,840 <font color="green">Il avait</font> 417 00:21:43,160 --> 00:21:44,720 <font color="yellow">un buste d'Adolf Hitler.</font> 418 00:21:44,920 --> 00:21:46,880 <font color="magenta">*Fanfare militaire</font> 419 00:21:47,080 --> 00:21:48,640 <font color="yellow">Il passait des disques</font> 420 00:21:49,000 --> 00:21:51,200 <font color="green">de fanfares militaires allemandes.</font> 421 00:21:51,520 --> 00:21:54,400 <font color="yellow">*-L'organisation juive</font> <font color="yellow">a fait circuler une rumeur</font> 422 00:21:54,720 --> 00:21:56,600 <font color="yellow">disant que je n'étais pas</font> 423 00:21:56,920 --> 00:22:00,080 <font color="green">qu'un ancien professeur</font> <font color="green">d'université auteur de romans,</font> 424 00:22:00,360 --> 00:22:04,520 <font color="yellow">que mon ambition était en fait</font> <font color="yellow">de devenir un nouvel Hitler.</font> 425 00:22:06,160 --> 00:22:08,240 <font color="yellow">-Il avait un doctorat en physique.</font> 426 00:22:08,560 --> 00:22:10,960 <font color="yellow">Quand il était professeur</font> <font color="yellow">dans l'Oregon,</font> 427 00:22:11,160 --> 00:22:14,680 <font color="yellow">il s'est intéressé</font> <font color="yellow">à la révolution bolchevique.</font> 428 00:22:15,080 --> 00:22:17,880 <font color="green">Il est tombé</font> <font color="green">sur une copie de "Mein Kampf".</font> 429 00:22:18,120 --> 00:22:21,840 <font color="green">Lycéen, j'ai écrit une dissertation</font> <font color="green">sur les vertus d'Hitler.</font> 430 00:22:22,160 --> 00:22:24,200 <font color="green">J'expliquais que l'histoire</font> 431 00:22:24,600 --> 00:22:26,240 <font color="yellow">s'était trompée sur lui.</font> 432 00:22:26,480 --> 00:22:28,680 <font color="yellow">Je voulais impressionner mon père.</font> 433 00:22:35,240 --> 00:22:36,880 <font color="yellow">-C'est quand il était lycéen</font> 434 00:22:37,240 --> 00:22:40,200 <font color="yellow">qu'il a commencé</font> <font color="yellow">à exprimer ses croyances :</font> 435 00:22:40,560 --> 00:22:42,240 <font color="green">"Je suis national-socialiste."</font> 436 00:22:43,720 --> 00:22:47,240 <font color="yellow">Il regardait des vidéos</font> <font color="yellow">sur la Seconde Guerre mondiale.</font> 437 00:22:47,560 --> 00:22:49,440 <font color="green">Il en a tiré de l'admiration</font> 438 00:22:49,800 --> 00:22:51,440 <font color="yellow">pour "les troupes d'élite SS".</font> 439 00:22:51,640 --> 00:22:55,480 <font color="yellow">Il fréquentait des forums,</font> <font color="yellow">et il a contacté les nazis locaux.</font> 440 00:23:00,200 --> 00:23:02,280 <font color="yellow">Andrew est devenu froid avec moi.</font> 441 00:23:02,640 --> 00:23:04,520 <font color="yellow">C'était ça, le plus dur.</font> 442 00:23:04,880 --> 00:23:09,400 <font color="green">J'ai dû subir une intervention,</font> <font color="green">parce que je m'étais blessée.</font> 443 00:23:09,720 --> 00:23:11,040 <font color="yellow">Il m'a dit :</font> 444 00:23:11,280 --> 00:23:14,360 <font color="yellow">"J'espère que tu mourras</font> <font color="yellow">sur la table d'opération."</font> 445 00:23:14,680 --> 00:23:18,480 <font color="yellow">Je n'avais jamais ressenti</font> <font color="yellow">une énergie aussi négative</font> 446 00:23:18,800 --> 00:23:22,360 <font color="green">que celle qui le consumait</font> <font color="green">et qui nous détruisait aussi.</font> 447 00:23:24,360 --> 00:23:25,640 <font color="green">C'était très violent.</font> 448 00:23:28,560 --> 00:23:29,880 <font color="green">Il n'allait pas bien,</font> 449 00:23:30,320 --> 00:23:34,040 <font color="green">et ça a occupé presque toutes</font> <font color="green">nos conversations familiales</font> 450 00:23:34,440 --> 00:23:36,320 <font color="yellow">jusqu'à la fin de sa vie.</font> 451 00:23:37,720 --> 00:23:40,440 <font color="yellow">*-Je veux vous expliquer</font> <font color="yellow">ce qui nous est arrivé,</font> 452 00:23:40,600 --> 00:23:42,040 <font color="yellow">pourquoi c'est arrivé</font> 453 00:23:42,440 --> 00:23:43,800 <font color="yellow">et comment réagir.</font> 454 00:23:47,000 --> 00:23:50,400 <font color="yellow">-Quand ils écoutent mon père,</font> <font color="yellow">la plupart des gens pensent :</font> 455 00:23:51,560 --> 00:23:53,600 <font color="green">"Non, ce n'était pas de la haine.</font> 456 00:23:53,800 --> 00:23:57,720 <font color="green">"C'était de l'amour.</font> <font color="green">De l'amour envers les siens."</font> 457 00:24:01,320 --> 00:24:04,640 <font color="yellow">Ce n'est pas ce que j'ai vu</font> <font color="yellow">en grandissant auprès de lui.</font> 458 00:24:04,840 --> 00:24:07,120 <font color="yellow">Quand il voyait</font> <font color="yellow">une personne de couleur</font> 459 00:24:07,520 --> 00:24:10,400 <font color="yellow">à la télévision,</font> <font color="yellow">il émettait des sons répugnants.</font> 460 00:24:11,960 --> 00:24:13,920 <font color="yellow">S'il voyait un couple interracial</font> 461 00:24:14,280 --> 00:24:16,520 <font color="yellow">dans la rue, ça provoquait en lui</font> 462 00:24:16,920 --> 00:24:18,520 <font color="yellow">une rage puissante.</font> 463 00:24:18,800 --> 00:24:20,280 <font color="yellow">C'était de la haine,</font> 464 00:24:20,640 --> 00:24:22,160 <font color="green">purement et simplement.</font> 465 00:24:25,800 --> 00:24:28,040 <font color="yellow">-Andrew aurait pu</font> <font color="yellow">vivre toute sa vie</font> 466 00:24:28,360 --> 00:24:30,800 <font color="yellow">sans avoir d'interaction</font> <font color="yellow">avec une personne noire.</font> 467 00:24:31,040 --> 00:24:32,520 <font color="yellow">Parfois, je restais assise</font> 468 00:24:32,880 --> 00:24:35,160 <font color="yellow">à l'écouter</font> <font color="yellow">et à essayer de comprendre</font> 469 00:24:35,400 --> 00:24:37,800 <font color="yellow">pourquoi il pensait</font> <font color="yellow">que certaines races</font> 470 00:24:38,120 --> 00:24:40,760 <font color="yellow">étaient inférieures,</font> <font color="yellow">mais impossible de discuter.</font> 471 00:24:41,080 --> 00:24:43,360 <font color="green">Ça ressemblait à une forme</font> 472 00:24:43,720 --> 00:24:46,240 <font color="green">de ferveur religieuse</font> <font color="green">qui guidait sa vie.</font> 473 00:24:47,760 --> 00:24:49,920 <font color="yellow">Je lui ai demandé :</font> <font color="yellow">"Ce n'est pas épuisant</font> 474 00:24:50,200 --> 00:24:53,040 <font color="green">"d'être en colère ?"</font> <font color="green">Il m'a dit : "C'est agréable."</font> 475 00:24:55,080 --> 00:24:57,600 <font color="yellow">Une fois, il a demandé : "Maman,</font> 476 00:24:57,960 --> 00:24:59,520 <font color="green">"comment on se fait des amis ?"</font> 477 00:25:08,200 --> 00:25:10,200 <font color="yellow">-Quand j'étais jeune...</font> 478 00:25:10,560 --> 00:25:14,760 <font color="yellow">Il est difficile d'expliquer</font> <font color="yellow">à quel point j'étais isolé et seul.</font> 479 00:25:17,040 --> 00:25:19,480 <font color="yellow">J'avais l'impression</font> <font color="yellow">d'être un moins-que-rien.</font> 480 00:25:19,840 --> 00:25:21,640 <font color="yellow">Je n'avais aucun ami.</font> 481 00:25:21,800 --> 00:25:25,040 <font color="yellow">Je passais beaucoup de temps</font> <font color="yellow">à me rêver une autre vie.</font> 482 00:25:26,480 --> 00:25:29,240 <font color="yellow">La 1re question</font> <font color="yellow">que mon père posait à ma mère,</font> 483 00:25:29,440 --> 00:25:30,600 <font color="yellow">quand il rentrait</font> 484 00:25:30,920 --> 00:25:33,520 <font color="green">après avoir distillé sa haine</font> <font color="green">au travail, c'était :</font> 485 00:25:33,840 --> 00:25:36,000 <font color="yellow">"Qu'est-ce qu'il a encore fait ?"</font> 486 00:25:36,240 --> 00:25:38,520 <font color="yellow">Il disait :</font> <font color="yellow">"Va dans ta chambre, nabot."</font> 487 00:25:38,880 --> 00:25:40,280 <font color="green">Et je devais attendre.</font> 488 00:25:40,480 --> 00:25:43,840 <font color="green">Puis, il me rejoignait et disait :</font> <font color="green">"Déshabille-toi."</font> 489 00:25:44,040 --> 00:25:47,120 <font color="green">Et il me frappait</font> <font color="green">avec l'objet de son choix :</font> 490 00:25:47,360 --> 00:25:49,560 <font color="green">le câble d'un rasoir électrique,</font> 491 00:25:49,880 --> 00:25:53,600 <font color="green">un cintre en fil de fer,</font> <font color="green">et puis il partait.</font> 492 00:25:54,720 --> 00:25:57,600 <font color="yellow">-Il ne savait pas contrôler</font> <font color="yellow">sa rage et sa colère ?</font> 493 00:25:57,800 --> 00:25:58,600 <font color="green">-Non.</font> 494 00:26:05,600 --> 00:26:08,120 <font color="yellow">-Quand j'étais en 2e année</font> <font color="yellow">à l'université,</font> 495 00:26:08,320 --> 00:26:09,800 <font color="yellow">il a suspendu un drapeau</font> 496 00:26:10,080 --> 00:26:12,160 <font color="green">avec une croix gammée</font> <font color="green">dans sa chambre.</font> 497 00:26:13,680 --> 00:26:16,120 <font color="yellow">J'ai eu l'impression de tomber</font> <font color="yellow">dans un puits sans fond.</font> 498 00:26:16,360 --> 00:26:17,840 <font color="yellow">Je l'ai arraché du mur.</font> 499 00:26:18,080 --> 00:26:20,680 <font color="yellow">Quand j'ai essayé de le déchirer,</font> <font color="yellow">il m'a attrapée.</font> 500 00:26:20,840 --> 00:26:22,440 <font color="yellow">On s'est battus.</font> 501 00:26:23,400 --> 00:26:25,760 <font color="yellow">C'est la seule fois</font> <font color="yellow">où on s'est battus.</font> 502 00:26:26,040 --> 00:26:28,080 <font color="yellow">Il avait des yeux éteints.</font> 503 00:26:28,440 --> 00:26:30,920 <font color="green">C'était comme s'il essayait</font> <font color="green">de voir à travers moi.</font> 504 00:26:31,120 --> 00:26:34,120 <font color="green">Il disait : "Tu ne respectes pas</font> <font color="green">mes croyances."</font> 505 00:26:34,320 --> 00:26:36,800 <font color="green">Je n'avais aucun respect</font> <font color="green">pour ses croyances.</font> 506 00:26:37,120 --> 00:26:39,080 <font color="yellow">Je voulais seulement qu'il change.</font> 507 00:26:39,320 --> 00:26:40,800 <font color="yellow">Je me suis mise à pleurer.</font> 508 00:26:41,160 --> 00:26:42,960 <font color="green">J'étais furieuse et déconcertée.</font> 509 00:26:43,160 --> 00:26:45,440 <font color="green">Et triste</font> <font color="green">de ne plus pouvoir communiquer.</font> 510 00:26:45,840 --> 00:26:47,120 <font color="green">Je l'avais encore plus isolé.</font> 511 00:26:50,960 --> 00:26:53,880 <font color="yellow">*-"Aujourd'hui,</font> <font color="yellow">c'était le jour de la corde.</font> 512 00:26:54,280 --> 00:26:58,080 <font color="yellow">"À presque chaque coin de rue,</font> <font color="yellow">un cadavre se balançait.</font> 513 00:26:58,280 --> 00:27:00,880 <font color="yellow">"Les politiques, les avocats,</font> 514 00:27:01,280 --> 00:27:04,480 <font color="yellow">"les présentateurs télé,</font> <font color="yellow">les journalistes et les éditeurs,</font> 515 00:27:04,760 --> 00:27:07,160 <font color="yellow">"les juges, les enseignants...</font> 516 00:27:07,440 --> 00:27:10,560 <font color="yellow">"Tous portaient le même panneau</font> <font color="yellow">autour du cou :</font> 517 00:27:10,760 --> 00:27:12,400 <font color="yellow">"'J'ai trahi ma race.'"</font> 518 00:27:13,200 --> 00:27:16,000 <font color="yellow">-Par l'écriture,</font> <font color="yellow">il voulait que les gens</font> 519 00:27:16,240 --> 00:27:19,160 <font color="green">comprennent ce qui se passait</font> <font color="green">pour la race blanche</font> 520 00:27:19,360 --> 00:27:22,520 <font color="green">tel qu'il le concevait,</font> <font color="green">et que ça les mette</font> 521 00:27:22,760 --> 00:27:25,480 <font color="green">suffisamment en colère</font> <font color="green">pour qu'ils agissent.</font> 522 00:27:26,560 --> 00:27:27,680 <font color="cyan">-Ses textes</font> 523 00:27:28,000 --> 00:27:30,480 <font color="cyan">ont inspiré</font> <font color="cyan">des terroristes d'extrême droite,</font> 524 00:27:30,800 --> 00:27:32,280 <font color="cyan">tel David Copeland, à Londres,</font> 525 00:27:32,680 --> 00:27:34,480 <font color="cyan">qui a fait exploser des bombes.</font> 526 00:27:34,760 --> 00:27:35,960 <font color="yellow">-Si vous avez lu</font> 527 00:27:36,320 --> 00:27:38,080 <font color="yellow">"Les Carnets de Turner",</font> <font color="yellow">vous savez qu'en 2000,</font> 528 00:27:38,440 --> 00:27:41,240 <font color="yellow">il y aura des violences</font> <font color="yellow">raciales dans les rues.</font> 529 00:27:41,560 --> 00:27:44,080 <font color="cyan">-Au Kansas,</font> <font color="cyan">un septuagénaire tue des gens</font> 530 00:27:44,320 --> 00:27:48,040 <font color="cyan">qu'il considère comme juifs,</font> <font color="cyan">en se référant à William Pierce.</font> 531 00:27:48,920 --> 00:27:52,040 <font color="yellow">-Quand mon père parlait d'un sniper</font> <font color="yellow">qui rôdait dans les rues</font> 532 00:27:52,400 --> 00:27:55,240 <font color="yellow">et tuait les couples interraciaux,</font> 533 00:27:55,480 --> 00:27:57,040 <font color="yellow">c'était des images</font> 534 00:27:57,400 --> 00:27:58,760 <font color="green">fidèles à ses fantasmes,</font> 535 00:27:59,040 --> 00:28:01,840 <font color="green">à ce qu'il rêvait</font> <font color="green">d'être capable de faire.</font> 536 00:28:02,280 --> 00:28:03,520 <font color="yellow">Il en parlait à la maison.</font> 537 00:28:03,760 --> 00:28:06,720 <font color="yellow">Il avait un esprit</font> <font color="yellow">tourné vers la violence.</font> 538 00:28:07,800 --> 00:28:08,720 <font color="yellow">Il m'a appris</font> 539 00:28:09,080 --> 00:28:10,440 <font color="green">à fabriquer une bombe.</font> 540 00:28:10,640 --> 00:28:12,320 <font color="green">On a fabriqué de la nitroglycérine</font> 541 00:28:12,720 --> 00:28:15,480 <font color="green">dans notre salle à manger,</font> <font color="green">pendant que ma mère pleurait</font> 542 00:28:15,840 --> 00:28:18,000 <font color="yellow">et le suppliait d'arrêter.</font> 543 00:28:18,280 --> 00:28:20,200 <font color="yellow">Mais il a refusé.</font> 544 00:28:23,840 --> 00:28:25,880 <font color="yellow">-Andrew a demandé à loger chez moi.</font> 545 00:28:26,240 --> 00:28:29,800 <font color="yellow">Il a ajouté : "J'ai un TEC-9.</font> <font color="yellow">Je peux le cacher chez toi ?"</font> 546 00:28:30,120 --> 00:28:31,200 <font color="green">J'étais furieuse</font> 547 00:28:31,560 --> 00:28:33,520 <font color="yellow">et j'avais peur.</font> <font color="yellow">J'ai pensé :</font> 548 00:28:33,840 --> 00:28:36,040 <font color="green">"Comment peut-on être</font> <font color="green">aussi stupide ?"</font> 549 00:28:37,360 --> 00:28:40,920 <font color="yellow">Il allait au champ de tir</font> <font color="yellow">avec mon père.</font> 550 00:28:41,280 --> 00:28:42,120 <font color="green">Il adorait ça.</font> 551 00:28:42,400 --> 00:28:45,320 <font color="green">C'était un ado</font> <font color="green">qui était terriblement triste,</font> 552 00:28:45,560 --> 00:28:48,960 <font color="green">et la seule chose qu'il aimait</font> <font color="green">était terriblement dangereuse.</font> 553 00:28:50,400 --> 00:28:52,760 <font color="yellow">Avec ma mère,</font> <font color="yellow">on avait peur d'Andrew,</font> 554 00:28:52,920 --> 00:28:55,120 <font color="yellow">à cause de son amour des armes.</font> 555 00:28:59,160 --> 00:29:01,160 <font color="yellow">-Mon père adorait les armes.</font> 556 00:29:01,400 --> 00:29:03,440 <font color="yellow">Il avait tout un tas d'armes,</font> 557 00:29:03,680 --> 00:29:05,080 <font color="yellow">et il m'apprenait à tirer.</font> 558 00:29:05,320 --> 00:29:06,520 <font color="yellow">Je suis allé tirer</font> 559 00:29:06,920 --> 00:29:10,320 <font color="yellow">avec lui et d'autres personnes</font> <font color="yellow">du parti nazi américain.</font> 560 00:29:11,080 --> 00:29:14,840 <font color="green">Ils ont suspendu</font> <font color="green">des images de personnes noires.</font> 561 00:29:15,200 --> 00:29:18,000 <font color="green">Il tirait dessus</font> <font color="green">et il disait des trucs comme :</font> 562 00:29:18,240 --> 00:29:20,840 <font color="green">"Oui, un négro de moins !</font> <font color="green">Deux négros de moins !"</font> 563 00:29:22,880 --> 00:29:25,800 <font color="yellow">Je croyais ce que mon père disait</font> <font color="yellow">sur les non-Blancs,</font> 564 00:29:27,160 --> 00:29:29,120 <font color="yellow">que c'était la mission des juifs</font> 565 00:29:29,520 --> 00:29:30,720 <font color="yellow">d'abattre la race blanche</font> 566 00:29:31,040 --> 00:29:33,520 <font color="yellow">en mélangeant</font> <font color="yellow">les Blancs à des non-Blancs.</font> 567 00:29:35,120 --> 00:29:36,920 <font color="green">Et donc, pour moi,</font> 568 00:29:37,160 --> 00:29:40,200 <font color="green">il s'agissait</font> <font color="green">de se défendre contre cet ennemi.</font> 569 00:29:40,520 --> 00:29:41,880 <font color="yellow">-Comment avez-vous réagi</font> 570 00:29:42,080 --> 00:29:44,480 <font color="yellow">en apprenant</font> <font color="yellow">ce qui s'était passé à Buffalo ?</font> 571 00:29:46,920 --> 00:29:49,760 <font color="yellow">-Eh bien, je pouvais comprendre</font> 572 00:29:50,080 --> 00:29:53,920 <font color="yellow">ce que cette personne avait fait</font> <font color="yellow">et ce qu'elle pensait.</font> 573 00:29:57,080 --> 00:30:01,000 <font color="green">Parfois, je rêvais d'aller</font> <font color="green">à Washington avec une mitrailleuse,</font> 574 00:30:01,360 --> 00:30:02,920 <font color="green">et de faucher les Noirs.</font> 575 00:30:05,520 --> 00:30:09,000 <font color="yellow">Je faisais ce genre de rêve</font> <font color="yellow">en permanence.</font> 576 00:30:09,360 --> 00:30:11,400 <font color="green">Je me disais : "Papa adorerait ça.</font> 577 00:30:11,680 --> 00:30:14,600 <font color="yellow">"Papa serait très fier de moi</font> <font color="yellow">si je faisais ça."</font> 578 00:30:16,880 --> 00:30:19,760 <font color="green">Je ne savais pas</font> <font color="green">comment obtenir une mitrailleuse,</font> 579 00:30:20,160 --> 00:30:23,200 <font color="green">et je n'en ai jamais eu l'occasion.</font> 580 00:30:26,520 --> 00:30:27,840 <font color="cyan">-Un jeune radicalisé</font> 581 00:30:28,080 --> 00:30:29,400 <font color="cyan">cherche des armes.</font> 582 00:30:30,240 --> 00:30:31,800 <font color="cyan">C'est dans ces situations</font> 583 00:30:32,160 --> 00:30:34,240 <font color="cyan">que Scott Payne entrait en jeu.</font> 584 00:30:36,560 --> 00:30:40,280 <font color="yellow">-J'ai été présenté à Benji</font> <font color="yellow">en tant que "facilitateur",</font> 585 00:30:40,600 --> 00:30:43,000 <font color="yellow">quelqu'un qui peut</font> <font color="yellow">vous fournir une arme,</font> 586 00:30:44,480 --> 00:30:46,720 <font color="green">ou une bombe.</font> 587 00:30:48,440 --> 00:30:49,920 <font color="yellow">À cette époque,</font> 588 00:30:50,280 --> 00:30:54,080 <font color="yellow">Dylann Roof était jugé</font> <font color="yellow">pour les meurtres de Charleston.</font> 589 00:30:54,880 --> 00:30:55,920 <font color="yellow">Et Benji a dit :</font> 590 00:30:56,240 --> 00:30:57,760 <font color="green">"Je veux faire un truc</font> 591 00:30:58,040 --> 00:31:01,200 <font color="green">"dans ce style,</font> <font color="green">mais à plus grande échelle."</font> 592 00:31:01,440 --> 00:31:04,600 <font color="yellow">Il a ajouté : "Imaginez</font> <font color="yellow">que je tue un tas de gens !"</font> 593 00:31:06,560 --> 00:31:09,720 <font color="yellow">Nous avons essayé de découvrir</font> <font color="yellow">s'il comptait agir.</font> 594 00:31:10,080 --> 00:31:12,320 <font color="yellow">Il avait déjà repéré une synagogue</font> 595 00:31:12,640 --> 00:31:14,800 <font color="yellow">dans laquelle</font> <font color="yellow">était prévue une fête.</font> 596 00:31:15,160 --> 00:31:17,560 <font color="green">Il voulait faucher</font> <font color="green">"tous ces salauds",</font> 597 00:31:17,920 --> 00:31:19,560 <font color="yellow">comme il disait.</font> 598 00:31:19,760 --> 00:31:22,600 <font color="yellow">Après avoir quitté Benji,</font> <font color="yellow">j'ai rejoint mon équipe</font> 599 00:31:22,880 --> 00:31:24,240 <font color="yellow">et j'ai dit que je pensais</font> 600 00:31:24,600 --> 00:31:26,200 <font color="yellow">que ce type était sérieux.</font> 601 00:31:27,560 --> 00:31:29,080 <font color="green">Un mois s'est écoulé.</font> 602 00:31:29,400 --> 00:31:32,040 <font color="green">Il n'arrêtait pas de dire :</font> <font color="green">"J'en suis capable.</font> 603 00:31:32,360 --> 00:31:34,480 <font color="yellow">"Mais je ne sais pas</font> <font color="yellow">comment le faire."</font> 604 00:31:34,680 --> 00:31:35,960 <font color="yellow">Il avait été emprisonné,</font> 605 00:31:36,320 --> 00:31:38,640 <font color="yellow">donc il ne pouvait pas</font> <font color="yellow">posséder une arme.</font> 606 00:31:38,960 --> 00:31:41,960 <font color="yellow">Il m'a demandé : "Tu pourrais</font> <font color="yellow">me fournir un calibre .40 ?"</font> 607 00:31:42,320 --> 00:31:45,360 <font color="green">J'ai dit : "Pas de problème.</font> <font color="green">Tu voudrais un Glock ?"</font> 608 00:31:45,760 --> 00:31:47,560 <font color="yellow">Je lui ai fourni l'arme.</font> 609 00:31:47,800 --> 00:31:50,480 <font color="yellow">J'ai ajouté</font> <font color="yellow">autant de munitions qu'il voulait,</font> 610 00:31:50,800 --> 00:31:51,920 <font color="green">et on l'a arrêté.</font> 611 00:31:52,320 --> 00:31:56,080 <font color="yellow">*-Benjamin McDowell, 29 ans,</font> <font color="yellow">a été arrêté en Caroline du Sud.</font> 612 00:31:56,320 --> 00:32:00,000 <font color="yellow">Il aurait voulu acheter une arme</font> <font color="yellow">à un agent infiltré.</font> 613 00:32:00,160 --> 00:32:02,880 <font color="yellow">-Je rentrais à ma base</font> <font color="yellow">quand mon équipe m'a appelé.</font> 614 00:32:03,040 --> 00:32:04,200 <font color="yellow">Benji avait dit</font> 615 00:32:04,520 --> 00:32:06,840 <font color="green">qu'il était heureux</font> <font color="green">d'avoir été arrêté,</font> 616 00:32:07,080 --> 00:32:08,160 <font color="green">car il allait faire</font> 617 00:32:08,520 --> 00:32:10,440 <font color="green">quelque chose de vraiment mal.</font> 618 00:32:15,600 --> 00:32:19,360 <font color="yellow">*-Quelqu'un est venu ici à 21 h 30,</font> <font color="yellow">samedi soir, et a collé</font> 619 00:32:19,680 --> 00:32:22,480 <font color="yellow">un tract haineux</font> <font color="yellow">sur une porte de l'université.</font> 620 00:32:22,720 --> 00:32:25,400 <font color="cyan">-Bien des extrémistes</font> <font color="cyan">ne peuvent plus être freinés,</font> 621 00:32:25,640 --> 00:32:27,440 <font color="cyan">comme Andrew, le frère d'Emily.</font> 622 00:32:27,680 --> 00:32:29,840 <font color="cyan">À 17 ans, il rejoint sur Internet</font> 623 00:32:30,000 --> 00:32:33,600 <font color="cyan">le réseau terroriste</font> <font color="cyan">d'extrême droite "Atomwaffen".</font> 624 00:32:33,960 --> 00:32:37,080 <font color="green">-Ils ont collé des affiches</font> <font color="green">sur des campus, c'est tout.</font> 625 00:32:37,440 --> 00:32:39,440 À QUOI TE SERVIRA TON DIPLÔME DANS LA GUERRE INTERRACIALE ? 626 00:32:39,680 --> 00:32:41,400 <font color="yellow">Il était devenu ce personnage.</font> 627 00:32:41,760 --> 00:32:44,640 <font color="yellow">Il a été viré de l'école</font> <font color="yellow">à cause de ça.</font> 628 00:32:44,840 --> 00:32:47,240 <font color="yellow">Il a vu 2 ou 3 psychiatres.</font> 629 00:32:47,560 --> 00:32:50,240 <font color="green">Il avait un mentor,</font> <font color="green">il est parti en voyage</font> 630 00:32:50,520 --> 00:32:51,680 <font color="yellow">en Alaska.</font> 631 00:32:51,840 --> 00:32:54,200 <font color="yellow">C'était comme</font> <font color="yellow">un programme de thérapie</font> 632 00:32:54,400 --> 00:32:56,640 <font color="yellow">par le contact avec la nature</font> 633 00:32:57,000 --> 00:32:58,560 <font color="yellow">où ils vous réveillent la nuit.</font> 634 00:32:58,800 --> 00:33:01,600 <font color="yellow">On ne l'a jamais laissé tomber.</font> 635 00:33:03,480 --> 00:33:06,200 <font color="green">Mais comment aider un gamin</font> <font color="green">qui ne se sent</font> 636 00:33:06,560 --> 00:33:08,360 <font color="green">nulle part à sa place ?</font> 637 00:33:09,720 --> 00:33:13,800 <font color="cyan">-En ligne, Andrew se fait des amis,</font> <font color="cyan">qu'il finit par rencontrer.</font> 638 00:33:14,720 --> 00:33:17,760 <font color="cyan">Ils sont liés par leur haine</font> <font color="cyan">de tout ce qui est étranger.</font> 639 00:33:19,760 --> 00:33:23,000 <font color="yellow">-Nous ne savions pas</font> <font color="yellow">qu'il avait rencontré quelqu'un.</font> 640 00:33:23,320 --> 00:33:25,800 <font color="yellow">Tout cela n'existait</font> <font color="yellow">que sur Internet,</font> 641 00:33:26,000 --> 00:33:28,760 <font color="yellow">jusqu'à ce qu'il aille</font> <font color="yellow">aux meetings de Trump avec Jeremy.</font> 642 00:33:29,000 --> 00:33:30,720 <font color="yellow">*-Près de 180 000</font> 643 00:33:31,000 --> 00:33:34,680 <font color="green">immigrés clandestins</font> <font color="green">qui ont un casier judiciaire</font> 644 00:33:34,920 --> 00:33:37,120 <font color="green">ou font l'objet</font> <font color="green">d'une mesure expulsion,</font> 645 00:33:37,400 --> 00:33:39,640 <font color="green">sont libres de leurs mouvements</font> 646 00:33:39,880 --> 00:33:42,800 <font color="green">et menacent</font> <font color="green">des citoyens paisibles.</font> 647 00:33:43,120 --> 00:33:44,920 <font color="red">Huées</font> 648 00:33:45,120 --> 00:33:48,120 <font color="yellow">-Andrew y a trouvé</font> <font color="yellow">une légitimation de ses idées.</font> 649 00:33:54,920 --> 00:33:56,960 <font color="yellow">Avec Jeremy, ils voulaient aller</font> 650 00:33:57,320 --> 00:33:58,720 <font color="green">là où les lois sur les armes</font> 651 00:33:59,040 --> 00:34:00,360 <font color="yellow">seraient plus souples.</font> 652 00:34:00,680 --> 00:34:02,880 <font color="yellow">Ils se sont retrouvés en Floride,</font> 653 00:34:03,800 --> 00:34:04,960 <font color="yellow">dans un stand de tir.</font> 654 00:34:05,360 --> 00:34:07,440 <font color="yellow">Les vidéos montrent Andrew</font> 655 00:34:07,800 --> 00:34:09,640 <font color="yellow">en train de tirer avec ces types.</font> 656 00:34:09,960 --> 00:34:10,960 <font color="green">Ça prenait</font> 657 00:34:11,280 --> 00:34:13,200 <font color="yellow">un tour très sérieux.</font> 658 00:34:13,600 --> 00:34:15,360 <font color="cyan">-Andrew vit avec un autre néonazi.</font> 659 00:34:15,800 --> 00:34:16,960 <font color="cyan">Le 3e colocataire</font> 660 00:34:17,280 --> 00:34:19,480 <font color="cyan">est un islamiste radical.</font> 661 00:34:20,440 --> 00:34:23,720 <font color="yellow">-Un dimanche matin,</font> <font color="yellow">j'ai reçu un appel de mon père.</font> 662 00:34:24,080 --> 00:34:27,800 <font color="green">Il m'a dit</font> <font color="green">qu'on avait tiré sur Andrew.</font> 663 00:34:28,120 --> 00:34:30,960 <font color="green">J'ai dit : "Il est vivant ?"</font> <font color="green">Il m'a dit : "Non."</font> 664 00:34:31,240 --> 00:34:32,200 <font color="green">Et là,</font> 665 00:34:32,560 --> 00:34:33,480 <font color="green">j'ai hurlé.</font> 666 00:34:33,800 --> 00:34:36,320 <font color="yellow">Il venait d'avoir 18 ans.</font> 667 00:34:36,640 --> 00:34:39,600 <font color="yellow">Nous avons pris l'avion</font> <font color="yellow">au plus vite.</font> 668 00:34:48,640 --> 00:34:51,280 <font color="yellow">J'ai parlé</font> <font color="yellow">avec les enquêteurs du FBI.</font> 669 00:34:51,520 --> 00:34:53,480 <font color="yellow">Andrew et Jeremy avaient poussé</font> 670 00:34:53,880 --> 00:34:56,440 <font color="green">leur meurtrier</font> <font color="green">jusqu'à son extrême limite.</font> 671 00:34:56,920 --> 00:34:58,680 <font color="green">*-Ce que j'ai fait</font> <font color="green">me paraît stupide.</font> 672 00:34:58,960 --> 00:35:01,040 <font color="green">Et franchement, c'est presque...</font> 673 00:35:01,280 --> 00:35:03,920 <font color="green">complètement irréel.</font> <font color="green">Comme un rêve.</font> 674 00:35:05,480 --> 00:35:08,520 <font color="yellow">-Nous sommes allés chez lui,</font> <font color="yellow">mon père et moi.</font> 675 00:35:08,760 --> 00:35:12,240 <font color="yellow">C'était un mélange étrange</font> <font color="yellow">entre une cellule de néonazis</font> 676 00:35:12,480 --> 00:35:14,560 <font color="yellow">et une colocation</font> <font color="yellow">entre ados stupides</font> 677 00:35:14,760 --> 00:35:16,920 <font color="yellow">et pas très propres.</font> 678 00:35:18,400 --> 00:35:20,480 <font color="yellow">Il y avait</font> <font color="yellow">des drapeaux des Atomwaffen,</font> 679 00:35:20,800 --> 00:35:23,200 <font color="yellow">"Les Carnets de Turner",</font> <font color="yellow">des livres.</font> 680 00:35:23,480 --> 00:35:25,760 <font color="yellow">Ils avaient des armes,</font> <font color="yellow">des explosifs.</font> 681 00:35:29,800 --> 00:35:33,240 <font color="green">Je n'aurais pas été surprise</font> <font color="green">que la police le recherche.</font> 682 00:35:33,560 --> 00:35:37,240 <font color="green">Mais comme sa colère</font> <font color="green">était dirigée vers l'extérieur</font> 683 00:35:37,480 --> 00:35:38,800 <font color="green">et qu'il n'exprimait pas</font> 684 00:35:39,200 --> 00:35:40,320 <font color="yellow">ce qu'il ressentait,</font> 685 00:35:40,520 --> 00:35:43,400 <font color="yellow">je ne pensais pas</font> <font color="yellow">que ça se retournerait contre lui.</font> 686 00:35:49,800 --> 00:35:52,840 <font color="green">J'ai ressenti</font> <font color="green">un étrange soulagement,</font> 687 00:35:53,040 --> 00:35:54,080 <font color="green">quand il est mort.</font> 688 00:35:56,560 --> 00:35:57,800 <font color="yellow">J'étais choquée</font> 689 00:35:58,120 --> 00:35:59,800 <font color="green">qu'on ait tiré sur Andrew.</font> 690 00:36:00,040 --> 00:36:01,880 <font color="green">Mais j'aurais été moins surprise</font> 691 00:36:02,200 --> 00:36:04,960 <font color="green">s'il avait tiré sur quelqu'un,</font> <font color="green">et ça, c'est...</font> 692 00:36:05,120 --> 00:36:06,440 <font color="green">encore plus terrifiant.</font> 693 00:36:09,560 --> 00:36:11,680 <font color="cyan">-En Norvège, durant l'été 2011,</font> 694 00:36:12,000 --> 00:36:15,240 <font color="cyan">un attentat bouleverse le monde,</font> <font color="cyan">et continue,</font> 695 00:36:15,600 --> 00:36:18,360 <font color="cyan">aujourd'hui encore,</font> <font color="cyan">de motiver des terroristes.</font> 696 00:36:18,760 --> 00:36:21,160 <font color="cyan">Ici a débuté</font> <font color="cyan">cette vague de haine mondiale</font> 697 00:36:21,480 --> 00:36:23,440 <font color="cyan">et souvent numérique.</font> 698 00:36:24,880 --> 00:36:29,040 <font color="yellow">-J'ai adhéré aux Jeunes</font> <font color="yellow">Travaillistes quand j'avais 13 ans,</font> 699 00:36:29,400 --> 00:36:31,800 <font color="green">pour essayer de comprendre le monde</font> 700 00:36:32,160 --> 00:36:34,000 <font color="green">et la politique.</font> 701 00:36:37,360 --> 00:36:38,840 <font color="yellow">Ce camp d'été consistait</font> 702 00:36:39,160 --> 00:36:40,320 <font color="yellow">à traîner avec ses amis</font> 703 00:36:40,680 --> 00:36:42,200 <font color="yellow">et à écouter des débats.</font> 704 00:36:42,560 --> 00:36:44,320 <font color="yellow">La plupart des jeunes</font> 705 00:36:44,560 --> 00:36:48,280 <font color="yellow">étaient plus intéressés</font> <font color="yellow">par d'autres trucs, comme draguer.</font> 706 00:36:50,480 --> 00:36:51,960 <font color="yellow">C'était la première fois</font> 707 00:36:52,320 --> 00:36:54,400 <font color="yellow">que je partais loin de ma famille.</font> 708 00:36:54,760 --> 00:36:56,440 <font color="yellow">Mes parents comptaient</font> 709 00:36:56,800 --> 00:36:59,760 <font color="yellow">sur les plus âgés du groupe</font> <font color="yellow">pour veiller sur moi.</font> 710 00:37:03,240 --> 00:37:04,600 <font color="yellow">C'était agréable :</font> 711 00:37:04,920 --> 00:37:06,320 <font color="yellow">des journées chaudes</font> 712 00:37:06,720 --> 00:37:08,080 <font color="green">et du bonheur.</font> 713 00:37:08,360 --> 00:37:09,240 <font color="green">Il s'est mis</font> 714 00:37:09,600 --> 00:37:11,760 <font color="yellow">à pleuvoir, et l'humeur a changé.</font> 715 00:37:14,400 --> 00:37:16,280 <font color="cyan">-Âgé alors de 32 ans,</font> 716 00:37:16,440 --> 00:37:19,400 <font color="cyan">l'extrémiste Anders Breivik</font> <font color="cyan">gare une voiture piégée</font> 717 00:37:19,760 --> 00:37:22,720 <font color="cyan">dans le quartier gouvernemental</font> <font color="cyan">d'Oslo.</font> 718 00:37:29,320 --> 00:37:31,480 <font color="yellow">-On nous a demandé</font> <font color="yellow">de nous rassembler,</font> 719 00:37:31,800 --> 00:37:34,600 <font color="yellow">et on nous a appris</font> <font color="yellow">qu'il y avait eu une explosion</font> 720 00:37:34,920 --> 00:37:35,960 <font color="yellow">à Oslo.</font> 721 00:37:38,200 --> 00:37:41,640 <font color="cyan">-Breivik reprend sa route</font> <font color="cyan">vers le camp de l'île d'Utøya.</font> 722 00:37:42,880 --> 00:37:45,080 <font color="yellow">-Je parlais avec mes amis,</font> 723 00:37:45,400 --> 00:37:48,000 <font color="green">quand d'autres explosions</font> <font color="green">se sont produites.</font> 724 00:37:50,000 --> 00:37:52,920 <font color="green">Le bruit était fort.</font> <font color="green">Je n'avais jamais rien entendu</font> 725 00:37:53,280 --> 00:37:55,800 <font color="yellow">de pareil auparavant.</font> 726 00:37:56,160 --> 00:37:59,520 <font color="yellow">Il s'est mis à tirer sur des jeunes</font> <font color="yellow">devant la cafétéria.</font> 727 00:37:59,760 --> 00:38:01,120 <font color="yellow">Tout le monde a couru.</font> 728 00:38:02,440 --> 00:38:03,400 <font color="green">Mes jambes</font> 729 00:38:03,760 --> 00:38:05,120 <font color="green">bougeaient toutes seules.</font> 730 00:38:05,280 --> 00:38:07,840 <font color="green">Quand j'ai quitté la zone</font> <font color="green">où étaient les tentes,</font> 731 00:38:08,120 --> 00:38:09,640 <font color="green">je suis tombée dans la boue.</font> 732 00:38:09,800 --> 00:38:11,600 <font color="green">Et une balle m'a frôlée.</font> 733 00:38:11,960 --> 00:38:15,200 <font color="green">Elle a frappé la boue</font> <font color="green">et provoqué des éclaboussures.</font> 734 00:38:15,480 --> 00:38:16,840 <font color="green">J'ai pris conscience</font> 735 00:38:17,120 --> 00:38:18,600 <font color="green">qu'on nous tirait dessus.</font> 736 00:38:18,840 --> 00:38:21,560 <font color="green">Ce n'était pas un exercice,</font> <font color="green">c'était bien réel.</font> 737 00:38:21,760 --> 00:38:23,800 <font color="green">"Quelqu'un essaie de nous tuer."</font> 738 00:38:26,440 --> 00:38:28,840 <font color="yellow">J'ai couru vers la forêt.</font> 739 00:38:29,040 --> 00:38:31,200 <font color="yellow">Je courais droit devant moi.</font> 740 00:38:32,360 --> 00:38:34,000 <font color="yellow">Je me suis retrouvée</font> 741 00:38:34,400 --> 00:38:36,560 <font color="green">sur le chemin</font> <font color="green">qui fait le tour de l'île.</font> 742 00:38:36,880 --> 00:38:38,360 <font color="yellow">Un groupe était accroupi.</font> 743 00:38:38,600 --> 00:38:41,520 <font color="yellow">Il y avait un trou dans la clôture.</font> 744 00:38:41,920 --> 00:38:45,240 <font color="yellow">On a rampé,</font> <font color="yellow">pour se faufiler sous le rocher.</font> 745 00:38:45,400 --> 00:38:49,160 <font color="yellow">Mais tout le monde essayait</font> <font color="yellow">de passer au même endroit.</font> 746 00:38:49,520 --> 00:38:51,920 <font color="green">Je me suis allongée</font> <font color="green">à côté du rocher.</font> 747 00:38:52,200 --> 00:38:53,760 <font color="green">Et je me suis rendu compte</font> 748 00:38:54,120 --> 00:38:56,080 <font color="yellow">que j'étais visible</font> <font color="yellow">depuis le chemin,</font> 749 00:38:56,280 --> 00:38:57,760 <font color="yellow">sans aucun abri possible.</font> 750 00:38:58,000 --> 00:39:00,600 <font color="yellow">Il est venu dans notre direction.</font> 751 00:39:00,800 --> 00:39:03,480 <font color="yellow">On l'entendait arriver,</font> <font color="yellow">parce qu'il tirait.</font> 752 00:39:06,120 --> 00:39:07,480 <font color="yellow">J'ai essayé de descendre,</font> 753 00:39:07,880 --> 00:39:11,040 <font color="yellow">mais il est arrivé</font> <font color="yellow">et il a commencé à tirer sur nous.</font> 754 00:39:13,120 --> 00:39:17,640 <font color="green">J'ai été blessée à l'épaule,</font> <font color="green">ici, et j'ai basculé en avant.</font> 755 00:39:17,840 --> 00:39:20,200 <font color="green">J'ai eu l'impression de m'envoler,</font> 756 00:39:20,400 --> 00:39:23,960 <font color="green">puis je suis tombée</font> <font color="green">et j'ai touché mon épaule.</font> 757 00:39:24,280 --> 00:39:27,120 <font color="green">J'ai regardé ma main,</font> <font color="green">et elle était toute rouge.</font> 758 00:39:27,360 --> 00:39:30,160 <font color="green">Alors, j'ai compris</font> <font color="green">que ça se passait réellement,</font> 759 00:39:31,280 --> 00:39:32,520 <font color="yellow">que j'étais blessée.</font> 760 00:39:32,760 --> 00:39:34,800 <font color="yellow">J'étais convaincue</font> <font color="yellow">que j'étais morte.</font> 761 00:39:38,400 --> 00:39:41,560 <font color="yellow">J'ai été touchée au ventre,</font> <font color="yellow">puis dans chaque jambe.</font> 762 00:39:44,040 --> 00:39:46,400 <font color="green">J'avais reçu 4 balles en tout.</font> 763 00:39:46,680 --> 00:39:49,640 <font color="green">Ce n'était pas bon du tout</font> <font color="green">pour moi.</font> 764 00:39:52,320 --> 00:39:55,440 <font color="yellow">Il a continué à marcher</font> <font color="yellow">et à tirer sur des gens,</font> 765 00:39:55,760 --> 00:39:57,440 <font color="yellow">peut-être pour les achever.</font> 766 00:40:02,680 --> 00:40:07,720 <font color="yellow">*-On a mené une opération</font> <font color="yellow">pour les Chevaliers Templiers.</font> 767 00:40:11,640 --> 00:40:14,320 <font color="yellow">Comme l'opération a été effectuée,</font> 768 00:40:16,920 --> 00:40:20,440 <font color="yellow">il serait justifié</font> <font color="yellow">que je me rende aux forces Delta.</font> 769 00:40:21,560 --> 00:40:25,800 <font color="yellow">-Il me restait assez de sang</font> <font color="yellow">pour vivre un quart d'heure.</font> 770 00:40:26,160 --> 00:40:28,640 <font color="yellow">Deux policiers</font> <font color="yellow">m'ont portée sur un bateau</font> 771 00:40:28,800 --> 00:40:30,920 <font color="yellow">auprès d'autres survivants.</font> 772 00:40:31,200 --> 00:40:35,320 <font color="green">Ensuite, je me suis réveillée</font> <font color="green">à l'hôpital, 15 jours plus tard.</font> 773 00:40:36,520 --> 00:40:39,440 <font color="cyan">-Breivik tuera finalement</font> <font color="cyan">77 personnes,</font> 774 00:40:39,720 --> 00:40:42,600 <font color="cyan">dont 69 sur la seule île d'Utøya.</font> 775 00:40:42,880 --> 00:40:44,360 <font color="yellow">-Après quelques semaines,</font> 776 00:40:44,640 --> 00:40:48,800 <font color="green">on m'a emmenée en fauteuil roulant</font> <font color="green">jusqu'au kiosque.</font> 777 00:40:49,120 --> 00:40:51,040 <font color="yellow">C'était dans tous les journaux.</font> 778 00:40:55,720 --> 00:40:58,400 <font color="yellow">Le procès était énorme.</font> <font color="yellow">J'ai été submergée</font> 779 00:40:58,760 --> 00:41:01,480 <font color="yellow">par le nombre</font> <font color="yellow">de personnes présentes.</font> 780 00:41:03,400 --> 00:41:05,120 <font color="yellow">Je l'ai regardé</font> 781 00:41:05,440 --> 00:41:06,920 <font color="yellow">presque tout le temps.</font> 782 00:41:07,160 --> 00:41:09,040 <font color="yellow">Il n'a jamais croisé mon regard.</font> 783 00:41:09,280 --> 00:41:10,880 <font color="yellow">J'ai trouvé ça lâche de sa part.</font> 784 00:41:12,120 --> 00:41:16,240 <font color="green">Il aurait au moins pu regarder</font> <font color="green">la fille sur qui il avait tiré,</font> 785 00:41:16,560 --> 00:41:18,600 <font color="green">pendant</font> <font color="green">qu'elle racontait les faits.</font> 786 00:41:20,160 --> 00:41:22,480 <font color="yellow">*-M. Breivik, vous vouliez parler ?</font> 787 00:41:26,800 --> 00:41:29,800 <font color="yellow">"Je ne reconnais pas</font> <font color="yellow">le tribunal norvégien.</font> 788 00:41:30,120 --> 00:41:34,120 <font color="yellow">"Son mandat lui vient</font> <font color="yellow">de partisans du multiculturalisme."</font> 789 00:41:35,200 --> 00:41:37,920 <font color="green">-On n'a pas assez parlé</font> <font color="green">de la raison pour laquelle</font> 790 00:41:38,240 --> 00:41:41,320 <font color="green">les Jeunes Travaillistes</font> <font color="green">avaient été attaqués.</font> 791 00:41:41,680 --> 00:41:43,440 <font color="green">Si on ne s'est pas intéressé</font> 792 00:41:43,680 --> 00:41:46,000 <font color="green">aux positions politiques</font> <font color="green">de Breivik,</font> 793 00:41:47,040 --> 00:41:49,640 <font color="yellow">c'est parce que</font> <font color="yellow">tout le monde le jugeait fou.</font> 794 00:41:49,920 --> 00:41:51,800 <font color="yellow">Ça n'avait aucun sens.</font> 795 00:41:52,080 --> 00:41:54,560 <font color="yellow">Sa vision du monde</font> <font color="yellow">est différente de la nôtre,</font> 796 00:41:54,720 --> 00:41:57,120 <font color="yellow">alors les gens</font> <font color="yellow">n'ont pas voulu l'écouter.</font> 797 00:41:58,640 --> 00:42:00,960 <font color="yellow">-La folie</font> <font color="yellow">n'est pas responsable de tout.</font> 798 00:42:01,320 --> 00:42:05,320 <font color="green">Il faut affronter le fait</font> <font color="green">qu'il a des opinions politiques.</font> 799 00:42:05,680 --> 00:42:08,720 <font color="green">Comme c'est au Parti travailliste</font> <font color="green">qu'il s'en est pris,</font> 800 00:42:08,960 --> 00:42:11,920 <font color="green">les gens ont eu du mal à comprendre</font> <font color="green">que sa haine</font> 801 00:42:12,320 --> 00:42:14,560 <font color="yellow">se dirigeait aussi</font> <font color="yellow">contre les musulmans.</font> 802 00:42:14,760 --> 00:42:16,800 <font color="red">Il parle en norvégien.</font> 803 00:42:17,080 --> 00:42:21,120 <font color="yellow">*-"Je reconnais mes actes,</font> <font color="yellow">mais je ne plaide pas coupable.</font> 804 00:42:21,400 --> 00:42:24,120 <font color="yellow">"J'affirme avoir agi</font> <font color="yellow">par légitime défense."</font> 805 00:42:24,960 --> 00:42:27,320 <font color="green">-Il s'en est pris</font> <font color="green">au Parti travailliste,</font> 806 00:42:27,680 --> 00:42:31,240 <font color="green">car il le tient pour responsable</font> <font color="green">de l'immigration en Norvège.</font> 807 00:42:32,160 --> 00:42:35,280 <font color="green">Dans son esprit, il se sacrifiait</font> <font color="green">pour sauver la Norvège.</font> 808 00:42:39,080 --> 00:42:42,400 <font color="green">-Après le 22 juillet,</font> <font color="green">la Norvège était en deuil.</font> 809 00:42:42,640 --> 00:42:43,960 <font color="green">Les gens étaient choqués</font> 810 00:42:44,400 --> 00:42:46,120 <font color="green">que ces actes aient été commis</font> 811 00:42:46,480 --> 00:42:49,640 <font color="yellow">par un Norvégien à la peau blanche</font> <font color="yellow">et aux yeux bleus.</font> 812 00:42:49,840 --> 00:42:51,160 <font color="yellow">-Il a fallu du temps</font> 813 00:42:51,480 --> 00:42:55,160 <font color="green">pour que la société norvégienne</font> <font color="green">parle des aspects politiques</font> 814 00:42:55,480 --> 00:42:57,960 <font color="yellow">de cette attaque terroriste.</font> 815 00:43:00,360 --> 00:43:02,040 <font color="yellow">-L'attention se portait</font> 816 00:43:02,440 --> 00:43:05,520 <font color="green">sur la résilience</font> <font color="green">et l'union de la nation.</font> 817 00:43:06,680 --> 00:43:09,360 <font color="yellow">-Nous avons opposé de l'amour</font> <font color="yellow">à cette haine.</font> 818 00:43:09,680 --> 00:43:12,480 <font color="yellow">-Nous avons oublié</font> <font color="yellow">de parler de l'idéologie</font> 819 00:43:12,840 --> 00:43:15,680 <font color="yellow">qui l'avait poussé à agir.</font> <font color="yellow">Cela a laissé un vide</font> 820 00:43:16,040 --> 00:43:19,600 <font color="green">qui a permis à d'autres de</font> <font color="green">s'inspirer de Breivik et d'évoluer.</font> 821 00:43:21,240 --> 00:43:22,040 <font color="yellow">-Nous savons</font> 822 00:43:22,360 --> 00:43:23,760 <font color="green">que son idéologie</font> 823 00:43:24,120 --> 00:43:25,480 <font color="yellow">prend de l'ampleur.</font> 824 00:43:25,640 --> 00:43:27,800 <font color="yellow">Ces gens</font> <font color="yellow">s'encouragent mutuellement.</font> 825 00:43:28,080 --> 00:43:29,280 <font color="yellow">-On peut se demander</font> 826 00:43:29,560 --> 00:43:32,840 <font color="yellow">comment Breivik a pu pousser</font> <font color="yellow">un type en Nouvelle-Zélande</font> 827 00:43:33,120 --> 00:43:35,840 <font color="yellow">à commettre</font> <font color="yellow">ce genre d'attaque terroriste.</font> 828 00:43:36,120 --> 00:43:39,200 <font color="green">Il a également inspiré</font> <font color="green">quelqu'un d'autre en Norvège.</font> 829 00:43:41,160 --> 00:43:44,760 <font color="yellow">-En 2019,</font> <font color="yellow">Philip Manshaus a tué sa soeur,</font> 830 00:43:45,080 --> 00:43:47,880 <font color="green">puis il a attaqué</font> <font color="green">la mosquée Al Noor,</font> 831 00:43:48,080 --> 00:43:50,560 <font color="green">à Baerum, non loin d'Oslo.</font> 832 00:43:51,400 --> 00:43:54,360 <font color="yellow">-Ces 3 meurtriers</font> <font color="yellow">avaient leur nom gravé sur l'arme</font> 833 00:43:54,560 --> 00:43:56,920 <font color="yellow">utilisée</font> <font color="yellow">lors de l'attaque de Buffalo.</font> 834 00:43:59,600 --> 00:44:03,160 <font color="green">-Breivik a passé plusieurs années</font> <font color="green">à préparer cette attaque.</font> 835 00:44:03,440 --> 00:44:04,640 <font color="green">Philip Manshaus, lui,</font> 836 00:44:04,960 --> 00:44:07,200 <font color="yellow">s'est radicalisé</font> <font color="yellow">en très peu de temps.</font> 837 00:44:07,360 --> 00:44:08,720 <font color="yellow">-Avec le temps,</font> 838 00:44:09,040 --> 00:44:12,440 <font color="green">le processus de radicalisation</font> <font color="green">est devenu plus rapide.</font> 839 00:44:17,760 --> 00:44:20,960 <font color="yellow">-Nous avons été confrontés</font> <font color="yellow">à au moins 10 attaques terroristes</font> 840 00:44:21,320 --> 00:44:23,320 <font color="yellow">ayant fait référence à Breivik.</font> 841 00:44:23,720 --> 00:44:26,000 <font color="green">Les entreprises technologiques</font> <font color="green">s'en moquent.</font> 842 00:44:27,280 --> 00:44:31,680 <font color="yellow">En 5 secondes, nous avons trouvé</font> <font color="yellow">de la documentation terroriste.</font> 843 00:44:32,760 --> 00:44:34,640 <font color="green">Il suffit de taper "Breivik 2083"</font> 844 00:44:35,040 --> 00:44:36,560 <font color="yellow">sur Google.</font> 845 00:44:36,880 --> 00:44:38,680 <font color="yellow">3 clics suffisent.</font> 846 00:44:39,040 --> 00:44:41,720 <font color="green">Tant que cette question</font> <font color="green">ne sera pas réglée,</font> 847 00:44:41,920 --> 00:44:44,320 <font color="green">le problème persistera</font> <font color="green">et il empirera.</font> 848 00:44:45,880 --> 00:44:47,360 <font color="yellow">-Il y aura d'autres morts ?</font> 849 00:44:47,680 --> 00:44:49,480 <font color="green">-Il y en aura d'autres.</font> 850 00:44:54,440 --> 00:44:55,800 <font color="cyan">-Assassins potentiels</font> 851 00:44:56,200 --> 00:44:58,160 <font color="cyan">et imitateurs se mettent en réseau.</font> 852 00:44:58,560 --> 00:45:00,040 <font color="cyan">Sur la Toile,</font> 853 00:45:00,360 --> 00:45:02,160 <font color="cyan">la haine se cherche</font> 854 00:45:02,480 --> 00:45:04,200 <font color="cyan">de nouveaux groupes à cibler.</font> 855 00:45:06,800 --> 00:45:09,120 <font color="green">-Je suis activiste LGBT.</font> 856 00:45:11,440 --> 00:45:14,880 <font color="yellow">J'ai toujours travaillé</font> <font color="yellow">à créer un environnement plus sûr.</font> 857 00:45:16,120 --> 00:45:19,280 <font color="cyan">-Depuis des années,</font> <font color="cyan">Roman et son bar étaient l'objet</font> 858 00:45:19,640 --> 00:45:21,240 <font color="cyan">de harcèlement en ligne.</font> 859 00:45:22,000 --> 00:45:24,320 <font color="yellow">-J'allais retrouver mon copain</font> <font color="yellow">pour dîner.</font> 860 00:45:24,560 --> 00:45:29,160 <font color="green">Des amis ont pris de nos nouvelles,</font> <font color="green">car il y avait eu une fusillade</font> 861 00:45:29,560 --> 00:45:31,080 <font color="yellow">dans la rue du bar.</font> 862 00:45:32,360 --> 00:45:36,480 <font color="cyan">-Devant le bar, le meurtrier a tiré</font> <font color="cyan">sur deux amis de Roman.</font> 863 00:45:36,720 --> 00:45:39,440 <font color="yellow">-J'ai sauté dans un taxi</font> <font color="yellow">et je suis venu ici.</font> 864 00:45:42,520 --> 00:45:43,480 <font color="yellow">Ils se sont mis</font> 865 00:45:43,800 --> 00:45:45,960 <font color="yellow">à me poser un million de questions.</font> 866 00:45:46,240 --> 00:45:50,480 <font color="yellow">On ignorait qui était le tueur</font> <font color="yellow">et quelle était sa cible.</font> 867 00:45:50,800 --> 00:45:52,520 <font color="yellow">Je m'inquiétais pour ma vie.</font> 868 00:45:55,440 --> 00:45:56,800 <font color="green">J'ai dormi 2 heures,</font> 869 00:45:57,080 --> 00:45:59,600 <font color="green">et à mon réveil,</font> <font color="green">ça a été un soulagement</font> 870 00:45:59,960 --> 00:46:02,480 <font color="yellow">d'apprendre</font> <font color="yellow">que le tueur s'était suicidé.</font> 871 00:46:10,320 --> 00:46:13,440 <font color="yellow">-C'était un lycéen de 19 ans.</font> 872 00:46:15,000 --> 00:46:16,920 <font color="yellow">Il n'avait jamais eu</font> <font color="yellow">beaucoup d'amis,</font> 873 00:46:17,320 --> 00:46:20,120 <font color="green">alors son monde à lui,</font> <font color="green">c'était Internet.</font> 874 00:46:22,080 --> 00:46:24,040 <font color="yellow">-Nous avions obtenu ses tweets</font> 875 00:46:24,200 --> 00:46:26,440 <font color="yellow">avec les photos</font> <font color="yellow">de cibles potentielles,</font> 876 00:46:26,800 --> 00:46:29,080 <font color="yellow">notamment du bar Teplaren,</font> 877 00:46:29,320 --> 00:46:32,240 <font color="yellow">devant lequel</font> <font color="yellow">il avait fait des selfies.</font> 878 00:46:32,600 --> 00:46:35,840 <font color="green">Son but était de frapper</font> <font color="green">ce bar LGBTQIA.</font> 879 00:46:36,040 --> 00:46:37,320 <font color="green">Ce n'était pas du tout</font> 880 00:46:37,680 --> 00:46:38,960 <font color="yellow">le fait du hasard.</font> 881 00:46:42,000 --> 00:46:44,920 <font color="cyan">-Quelques heures</font> <font color="cyan">après l'attentat de Bratislava,</font> 882 00:46:45,200 --> 00:46:46,640 <font color="cyan">une communauté internationale</font> 883 00:46:46,920 --> 00:46:50,440 <font color="cyan">salue sur la Toile l'acte</font> <font color="cyan">et le manifeste de son auteur.</font> 884 00:46:51,280 --> 00:46:53,480 <font color="cyan">Les chercheurs</font> <font color="cyan">se penchent sur les posts</font> 885 00:46:53,880 --> 00:46:55,800 <font color="cyan">des militants d'extrême droite.</font> 886 00:46:57,680 --> 00:46:59,560 <font color="green">-Je suis linguiste judiciaire.</font> 887 00:46:59,920 --> 00:47:04,120 <font color="yellow">J'ai étudié des manifestes émanant</font> <font color="yellow">d'activistes d'extrême droite.</font> 888 00:47:04,440 --> 00:47:05,960 <font color="yellow">J'ai été effondrée d'apprendre</font> 889 00:47:06,240 --> 00:47:07,800 <font color="yellow">cette nouvelle affaire.</font> 890 00:47:08,440 --> 00:47:11,720 <font color="cyan">-L'auteur de l'attentat</font> <font color="cyan">de Bratislava fait référence</font> 891 00:47:11,960 --> 00:47:15,760 <font color="cyan">au meurtrier de Buffalo</font> <font color="cyan">et à l'acte commis en mai 2022.</font> 892 00:47:16,000 --> 00:47:17,680 <font color="yellow">-"J'ai créé le fichier</font> 893 00:47:17,960 --> 00:47:21,680 <font color="yellow">"le 2 décembre 2022. Il est resté</font> <font color="yellow">en sommeil pendant des mois.</font> 894 00:47:22,000 --> 00:47:25,040 <font color="green">"En mai,</font> <font color="green">j'ai commencé à travailler dessus."</font> 895 00:47:26,080 --> 00:47:27,440 <font color="yellow">Dans son manifeste,</font> 896 00:47:27,800 --> 00:47:30,480 <font color="yellow">il remerciait</font> <font color="yellow">le collectif Terrorgram.</font> 897 00:47:33,360 --> 00:47:36,600 <font color="yellow">-Terrorgram est un lieu d'échange</font> <font color="yellow">d'idées extrémistes</font> 898 00:47:36,920 --> 00:47:39,680 <font color="green">qui ne fait l'objet</font> <font color="green">d'aucune modération.</font> 899 00:47:41,560 --> 00:47:42,680 <font color="yellow">Ils peuvent partager</font> 900 00:47:43,040 --> 00:47:45,000 <font color="yellow">des instructions, expliquer comment</font> 901 00:47:45,360 --> 00:47:47,680 <font color="yellow">réaliser un sabotage</font> <font color="yellow">ou tuer quelqu'un.</font> 902 00:47:48,880 --> 00:47:51,280 <font color="yellow">Il est le premier</font> <font color="yellow">à avoir été inspiré</font> 903 00:47:51,480 --> 00:47:53,920 <font color="yellow">et poussé</font> <font color="yellow">par le collectif de Terrorgram.</font> 904 00:47:54,160 --> 00:47:56,000 <font color="yellow">C'est leur premier "saint".</font> 905 00:47:56,400 --> 00:47:59,240 <font color="cyan">-Ce collectif encense</font> <font color="cyan">le meurtrier de Halle-sur-Saale,</font> 906 00:47:59,480 --> 00:48:00,760 <font color="cyan">qui a tué deux personnes.</font> 907 00:48:01,000 --> 00:48:02,200 <font color="yellow">*-Merde !</font> 908 00:48:02,760 --> 00:48:04,840 <font color="yellow">Laissez les portes ouvertes !</font> 909 00:48:05,040 --> 00:48:06,600 <font color="yellow">Eh merde.</font> 910 00:48:07,160 --> 00:48:09,320 <font color="yellow">-Après l'attaque</font> <font color="yellow">de Stephan Balliet,</font> 911 00:48:09,560 --> 00:48:10,880 <font color="yellow">il y a eu des discussions</font> 912 00:48:11,280 --> 00:48:13,880 <font color="yellow">pour savoir</font> <font color="yellow">si c'était un raté ou un saint.</font> 913 00:48:14,280 --> 00:48:17,680 <font color="green">Krajcik, lui, est rentré</font> <font color="green">dans la catégorie des saints,</font> 914 00:48:18,000 --> 00:48:20,320 <font color="yellow">malgré le faible nombre</font> <font color="yellow">de victimes.</font> 915 00:48:20,880 --> 00:48:24,560 <font color="cyan">-L'assassin de Bratislava a</font> <font color="cyan">des partisans dans le monde entier,</font> 916 00:48:24,880 --> 00:48:26,320 <font color="cyan">et notamment en Autriche.</font> 917 00:48:28,800 --> 00:48:31,000 <font color="yellow">-Quels que soient les attentats</font> 918 00:48:31,360 --> 00:48:34,600 <font color="green">de ces dernières années,</font> <font color="green">nous savons qu'il y a des échanges</font> 919 00:48:35,000 --> 00:48:36,160 <font color="yellow">dans le monde entier.</font> 920 00:48:36,440 --> 00:48:39,040 <font color="yellow">À Bratislava,</font> <font color="yellow">il y a des liens avec l'Autriche.</font> 921 00:48:40,760 --> 00:48:42,840 <font color="yellow">Les opérateurs de ces plateformes</font> 922 00:48:43,240 --> 00:48:45,120 <font color="yellow">ne sont pas soumis à l'obligation</font> 923 00:48:45,480 --> 00:48:47,200 <font color="green">de coopérer avec les autorités.</font> 924 00:48:47,520 --> 00:48:50,920 <font color="yellow">Telegram est de toute évidence</font> <font color="yellow">un cas particulier.</font> 925 00:48:51,200 --> 00:48:53,600 <font color="green">En Autriche,</font> <font color="green">nous n'avons jamais obtenu</font> 926 00:48:53,760 --> 00:48:55,920 <font color="green">de soutien de sa part.</font> 927 00:48:56,320 --> 00:49:00,040 <font color="cyan">-Des années durant,</font> <font color="cyan">les membres de Terrorgram</font> 928 00:49:00,360 --> 00:49:03,320 <font color="cyan">ont diffusé la haine.</font> <font color="cyan">Une Américaine a joué là</font> 929 00:49:03,640 --> 00:49:05,040 <font color="cyan">un rôle bien particulier.</font> 930 00:49:05,280 --> 00:49:06,840 <font color="yellow">-Une narratrice expliquait</font> 931 00:49:07,160 --> 00:49:09,000 <font color="green">les méthodes utilisées</font> 932 00:49:09,280 --> 00:49:12,320 <font color="yellow">au cours de l'attaque.</font> <font color="yellow">Elle venait de Californie.</font> 933 00:49:12,720 --> 00:49:15,080 <font color="yellow">*-Entre 1968 et 2021,</font> 934 00:49:15,320 --> 00:49:18,160 <font color="yellow">105 femmes et hommes blancs</font> <font color="yellow">prêts à l'action</font> 935 00:49:18,480 --> 00:49:22,000 <font color="yellow">se sont battus seuls contre</font> <font color="yellow">le système et nos ennemis raciaux.</font> 936 00:49:25,680 --> 00:49:28,000 <font color="yellow">Et je dis à nos frères, voici venue</font> 937 00:49:28,280 --> 00:49:29,960 <font color="yellow">la terreur blanche.</font> 938 00:49:30,760 --> 00:49:32,480 <font color="cyan">-Des indices donnent à penser</font> 939 00:49:32,640 --> 00:49:35,080 <font color="cyan">que le meurtrier de Bratislava</font> <font color="cyan">a bénéficié</font> 940 00:49:35,400 --> 00:49:37,920 <font color="cyan">du soutien</font> <font color="cyan">d'autres personnes sur Terrogram.</font> 941 00:49:39,360 --> 00:49:42,760 <font color="yellow">-Dans le manifeste de Bratislava,</font> <font color="yellow">j'ai été surprise</font> 942 00:49:43,080 --> 00:49:44,840 <font color="yellow">par la langue utilisée.</font> 943 00:49:44,960 --> 00:49:48,920 <font color="yellow">Pour moi, il n'a pas été rédigé</font> <font color="yellow">par quelqu'un de 19 ans</font> 944 00:49:49,280 --> 00:49:51,000 <font color="yellow">de langue maternelle slovaque.</font> 945 00:49:51,280 --> 00:49:54,440 <font color="yellow">Le vocabulaire était soutenu,</font> <font color="yellow">avec peu d'erreurs grammaticales.</font> 946 00:49:55,520 --> 00:49:57,600 <font color="green">Je pense qu'un auteur caché</font> 947 00:49:57,960 --> 00:50:01,000 <font color="green">fournit des éléments de langage</font> <font color="green">pour les manifestes,</font> 948 00:50:01,400 --> 00:50:04,000 <font color="yellow">sans doute</font> <font color="yellow">un Américain d'un certain âge</font> 949 00:50:04,240 --> 00:50:05,880 <font color="yellow">ayant fait des études.</font> 950 00:50:06,240 --> 00:50:10,040 <font color="cyan">-Durant l'été 2024,</font> <font color="cyan">le FBI a arrêté la narratrice.</font> 951 00:50:10,400 --> 00:50:13,280 <font color="cyan">Cette femme avait proposé</font> <font color="cyan">au tueur de Bratislava</font> 952 00:50:13,520 --> 00:50:16,160 <font color="cyan">d'enregistrer son manifeste</font> 953 00:50:16,480 --> 00:50:19,800 <font color="cyan">sous forme de livre audio,</font> <font color="cyan">s'il passait à l'acte.</font> 954 00:50:20,120 --> 00:50:22,000 <font color="cyan">Et elle a tenu parole.</font> 955 00:50:22,160 --> 00:50:25,040 <font color="yellow">*-Salut aux saints et à notre legs</font> <font color="yellow">glorieux et sanglant</font> 956 00:50:25,280 --> 00:50:26,840 <font color="yellow">de terreur blanche.</font> 957 00:50:29,560 --> 00:50:33,080 <font color="yellow">*-Il s'agirait des leaders</font> <font color="yellow">du collectif Terrorgram,</font> 958 00:50:33,240 --> 00:50:36,440 <font color="yellow">des terroristes transnationaux</font> <font color="yellow">et suprémacistes blancs.</font> 959 00:50:36,760 --> 00:50:39,080 <font color="yellow">*-Ils auraient prévu</font> <font color="yellow">de tuer, entre autres,</font> 960 00:50:39,360 --> 00:50:40,600 <font color="yellow">un sénateur américain.</font> 961 00:50:40,960 --> 00:50:43,720 <font color="yellow">*-Certaines de leurs attaques</font> <font color="yellow">ont déjà été réalisées,</font> 962 00:50:43,960 --> 00:50:46,520 <font color="yellow">dont le meurtre</font> <font color="yellow">de deux personnes en Slovaquie.</font> 963 00:50:46,720 --> 00:50:48,840 <font color="yellow">Cinq personnes poignardées</font> <font color="yellow">en Turquie.</font> 964 00:50:49,120 --> 00:50:51,160 <font color="yellow">Et selon le FBI,</font> <font color="yellow">un ado du New Jersey</font> 965 00:50:51,440 --> 00:50:53,800 <font color="yellow">voulait s'en prendre</font> <font color="yellow">au réseau électrique.</font> 966 00:50:54,480 --> 00:50:56,040 <font color="cyan">-Scott Payne, ex-agent du FBI,</font> 967 00:50:56,440 --> 00:50:59,120 <font color="cyan">sait qu'une arrestation</font> <font color="cyan">ou une plateforme contrôlée</font> 968 00:50:59,520 --> 00:51:02,480 <font color="cyan">ne changent rien</font> <font color="cyan">au problème de base.</font> 969 00:51:02,680 --> 00:51:04,000 <font color="yellow">-On joue au chat</font> 970 00:51:04,280 --> 00:51:07,600 <font color="yellow">et à la souris,</font> <font color="yellow">comme dans "Tom et Jerry".</font> 971 00:51:07,920 --> 00:51:10,480 <font color="green">Si on fait fermer votre chaîne,</font> 972 00:51:10,880 --> 00:51:12,960 <font color="yellow">vous en recréez une,</font> <font color="yellow">ou vous vous dites :</font> 973 00:51:13,320 --> 00:51:16,880 <font color="green">"On va sur Ryan,</font> <font color="green">ou Fremont, ou Discord,</font> 974 00:51:17,080 --> 00:51:20,080 <font color="green">"ou 4chan, 8chan et 12chan !"</font> 975 00:51:21,480 --> 00:51:22,600 <font color="cyan">-La haine se propage</font> 976 00:51:23,040 --> 00:51:24,440 <font color="cyan">comme un virus.</font> 977 00:51:24,680 --> 00:51:26,560 <font color="cyan">Il y a même</font> <font color="cyan">des personnes non blanches</font> 978 00:51:27,000 --> 00:51:28,680 <font color="cyan">qui tuent au nom de l'idéologie</font> 979 00:51:29,000 --> 00:51:30,560 <font color="cyan">de la suprématie blanche.</font> 980 00:51:32,400 --> 00:51:35,520 <font color="yellow">-Hugo Jackson avait 15 ans.</font> <font color="yellow">C'était un tueur non blanc.</font> 981 00:51:37,640 --> 00:51:39,880 <font color="yellow">Il s'était laissé aspirer</font> <font color="yellow">dans ce monde</font> 982 00:51:40,240 --> 00:51:42,480 <font color="yellow">et s'était radicalisé seul</font> <font color="yellow">sur Internet.</font> 983 00:51:44,920 --> 00:51:47,040 <font color="cyan">-Au Texas,</font> <font color="cyan">un Latino tue 8 personnes.</font> 984 00:51:55,160 --> 00:51:56,880 <font color="cyan">À Munich, en 2016,</font> 985 00:51:57,120 --> 00:52:00,120 <font color="cyan">un garçon d'origine iranienne</font> <font color="cyan">tire sur 9 personnes.</font> 986 00:52:01,960 --> 00:52:06,320 <font color="cyan">En 2022, la haine et la terreur</font> <font color="cyan">fondent également sur le Brésil,</font> 987 00:52:06,640 --> 00:52:08,160 <font color="cyan">faisant trois morts.</font> 988 00:52:10,000 --> 00:52:13,120 <font color="yellow">*-Le suspect de 16 ans</font> <font color="yellow">a attaqué son ancienne école.</font> 989 00:52:13,480 --> 00:52:16,640 <font color="yellow">Les victimes ont à peine eu</font> <font color="yellow">le temps de fuir.</font> 990 00:52:20,920 --> 00:52:23,440 <font color="cyan">-À Nashville, un jeune Noir tue</font> 991 00:52:23,760 --> 00:52:26,760 <font color="cyan">"au nom de l'idée</font> <font color="cyan">de la suprématie blanche".</font> 992 00:52:27,120 --> 00:52:29,520 <font color="cyan">Sur Internet, la haine bénéficie</font> 993 00:52:29,800 --> 00:52:32,360 <font color="cyan">de conditions idéales</font> <font color="cyan">pour se propager.</font> 994 00:52:32,640 --> 00:52:35,760 <font color="yellow">-Je suis content que mon père</font> <font color="yellow">ne soit plus de ce monde.</font> 995 00:52:36,000 --> 00:52:40,240 <font color="green">Il y a tellement de haine,</font> <font color="green">de rage, de colère qui circulent...</font> 996 00:52:41,040 --> 00:52:44,760 <font color="yellow">Je pense qu'il aurait parfaitement</font> <font color="yellow">su utiliser tout cela.</font> 997 00:52:46,480 --> 00:52:50,280 <font color="yellow">*-Nous enverrons immédiatement</font> <font color="yellow">plus de 500 engins nucléaires.</font> 998 00:52:50,560 --> 00:52:52,800 <font color="yellow">En touchant New York et Israël,</font> 999 00:52:53,040 --> 00:52:54,560 <font color="yellow">nous avons éliminé</font> 1000 00:52:54,720 --> 00:52:57,640 <font color="yellow">deux centres névralgiques</font> <font color="yellow">internationaux juifs.</font> 1001 00:52:57,880 --> 00:53:01,600 <font color="yellow">En comptant ceux</font> <font color="yellow">qui sont morts de brûlures,</font> 1002 00:53:01,880 --> 00:53:04,800 <font color="yellow">de blessures et d'irradiation</font> <font color="yellow">ces 10 derniers jours,</font> 1003 00:53:05,040 --> 00:53:07,680 <font color="yellow">le bilan s'élève</font> <font color="yellow">à environ 60 millions de morts.</font> 1004 00:53:07,920 --> 00:53:10,720 <font color="yellow">-Il disait que la seule chose</font> <font color="yellow">qui fonctionnerait,</font> 1005 00:53:10,920 --> 00:53:12,360 <font color="yellow">c'était que tout le monde</font> 1006 00:53:12,680 --> 00:53:15,440 <font color="green">se rassemble</font> <font color="green">et prépare une véritable guerre.</font> 1007 00:53:18,280 --> 00:53:19,400 <font color="yellow">Il croyait</font> 1008 00:53:19,680 --> 00:53:23,200 <font color="green">qu'en cas de guerre, il fallait</font> <font color="green">se battre jusqu'à la victoire,</font> 1009 00:53:23,440 --> 00:53:26,440 <font color="green">et que si nous lancions une guerre,</font> <font color="green">il faudrait utiliser</font> 1010 00:53:26,680 --> 00:53:29,200 <font color="green">toutes les armes,</font> <font color="green">y compris nucléaires.</font> 1011 00:53:34,440 --> 00:53:36,520 <font color="green">Leurs ennemis</font> <font color="green">se comptent en millions.</font> 1012 00:53:40,160 --> 00:53:43,320 <font color="yellow">Tous ces gens adoreraient</font> <font color="yellow">participer à cette croisade,</font> 1013 00:53:43,600 --> 00:53:45,080 <font color="yellow">et ils vont s'impatienter.</font> 1014 00:53:45,320 --> 00:53:46,840 <font color="yellow">Certains vont se dire :</font> 1015 00:53:47,200 --> 00:53:50,120 <font color="green">"J'ai assez attendu.</font> <font color="green">Je vais agir par moi-même."</font> 1016 00:53:50,320 --> 00:53:52,560 <font color="green">Ils doivent dépenser</font> <font color="green">cette énergie négative.</font> 1017 00:53:59,120 --> 00:54:00,480 <font color="green">-S'il y en a d'autres ?</font> 1018 00:54:00,720 --> 00:54:04,120 <font color="green">Ils sont des centaines !</font> <font color="green">Et même plutôt des milliers.</font> 1019 00:54:04,400 --> 00:54:06,400 <font color="green">Oui, il y en a d'autres.</font> 1020 00:54:18,440 --> 00:54:20,320 Version française : FRANCE DOUBLAGE 1021 00:54:20,480 --> 00:54:23,320 Adaptation : Michelle ROTH-GERVAIS et Isabelle EL GUEDJ. 1022 00:54:23,560 --> 00:54:25,920 Ingénieurs du son : François MACÉ et Samuel BEAUCAMPS 1023 00:54:26,160 --> 00:54:28,200 Direction artistique : Mariannick MAHÉ 1024 00:54:28,440 --> 00:54:30,400 Avec la voix de Damien BOISSEAU 1025 00:54:30,680 --> 00:54:32,400 Christophe SEUGNET Éric PETER 1026 00:54:32,680 --> 00:54:34,680 Charles MENDIANT Laurence WAJNTRETER 1027 00:54:34,880 --> 00:54:36,680 Estelle DEHON Sophie PLANET 1028 00:54:36,920 --> 00:54:37,920 Cyrille MONGE Fabrice LELYON 1029 00:54:38,240 --> 00:54:40,120 Martial LEMINOUX Emmanuelle KESTER 1030 00:54:40,320 --> 00:54:42,400 Chargée de programme : Anne-Laure NEGRIN 1031 00:54:42,640 --> 00:54:44,560 Sous-titrage SME : VECTRACOM 1032 00:54:45,305 --> 00:55:45,771 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-