"Go Gently" Episode #1.4
ID | 13179470 |
---|---|
Movie Name | "Go Gently" Episode #1.4 |
Release Name | Go.Gently.-.Unser.magischer.Planet.S01E04.Episode.Four.WEBRip.Amazon |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | German |
IMDB ID | 29923742 |
Format | srt |
1
00:00:08,080 --> 00:00:10,760
{\an8}Was für ein verregneter Tag.
2
00:00:10,840 --> 00:00:12,080
{\an8}Ich würde gern Wäsche waschen.
3
00:00:12,160 --> 00:00:13,840
{\an8}Ich habe keine Klamotten mehr.
4
00:00:13,920 --> 00:00:16,360
{\an8}Wir haben ewig nicht gewaschen.
5
00:00:16,440 --> 00:00:20,280
Das sollten wir unbedingt.
Und das Auto aufladen.
6
00:00:20,360 --> 00:00:22,440
Und ein Geschenk
für Spencer und Nick kaufen.
7
00:00:22,520 --> 00:00:23,360
Ja.
8
00:00:24,120 --> 00:00:26,640
Oh Mist,
hab meine Wasserflasche vergessen.
9
00:00:26,720 --> 00:00:28,520
Ich gehe sie eben holen und komme nach.
10
00:00:29,200 --> 00:00:30,360
Ich bin beim Auto.
11
00:00:30,440 --> 00:00:31,400
Okay. Bis gleich.
12
00:00:33,000 --> 00:00:39,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
13
00:00:48,680 --> 00:00:50,280
Wo ist meine Flasche?
14
00:00:53,480 --> 00:00:55,560
Das ist irre!
15
00:01:04,720 --> 00:01:06,920
Vielleicht ist die Flasche doch
in Bonnies Tasche.
16
00:01:07,000 --> 00:01:09,360
Wir werden es sehen.
17
00:01:16,800 --> 00:01:17,840
Ohne Hände.
18
00:01:22,160 --> 00:01:23,440
Das sind Flechten.
19
00:01:23,520 --> 00:01:25,440
Oft verwechselt mit Moos.
20
00:01:25,520 --> 00:01:26,560
Ist essbar.
21
00:01:26,640 --> 00:01:28,760
-Willst du?
-Klar.
22
00:01:28,840 --> 00:01:30,160
Hier.
23
00:01:30,240 --> 00:01:32,400
Die Zuckerwatte der Wälder.
24
00:01:32,480 --> 00:01:34,520
Schmeckt nur anders.
25
00:01:39,040 --> 00:01:42,040
Es gibt 'nen Unterschied zwischen man kann
und man sollte.
26
00:01:42,560 --> 00:01:43,920
Ich hätte nicht sollen.
27
00:01:54,880 --> 00:01:56,960
Ach, da war meine Wasserflasche.
28
00:01:58,200 --> 00:02:01,880
Und ich habe in den Bäumen
und auf Plattform 934 danach gesucht.
29
00:02:02,120 --> 00:02:04,960
Plattform neun und drei Viertel.
Nicht 934.
30
00:02:05,160 --> 00:02:07,600
-Es heißt nicht 934.
-Nein!
31
00:02:08,000 --> 00:02:10,240
-Er ist kein Weasley.
-Neundreiviertel?
32
00:02:10,320 --> 00:02:12,200
So steht es in den Büchern.
33
00:02:12,960 --> 00:02:14,560
Fahren wir.
34
00:02:14,840 --> 00:02:16,240
Auf geht's.
35
00:02:17,280 --> 00:02:18,520
Zum Waschsalon.
36
00:02:23,480 --> 00:02:24,880
<i>Hi. Ich bin Bonnie Wright.</i>
37
00:02:24,960 --> 00:02:28,520
<i>Vielleicht kennt ihr mich als Ginny</i>
<i>Weasley aus den </i>Harry-Potter<i>-Filmen.</i>
38
00:02:29,120 --> 00:02:32,160
<i>Ich empfinde große Verantwortung</i>
<i>für unser aller Zuhause,</i>
39
00:02:33,360 --> 00:02:34,640
<i>den Planeten Erde.</i>
40
00:02:34,960 --> 00:02:36,600
<i>In meinem Buch </i>Go Gently
41
00:02:36,680 --> 00:02:39,240
<i>beschreibe ich praktische Wege,</i>
<i>ihn zu schützen.</i>
42
00:02:39,960 --> 00:02:41,400
{\an8}<i>Nun mache ich einen Roadtrip</i>
43
00:02:41,480 --> 00:02:44,920
{\an8}<i>durch Kalifornien und Oregon</i>
<i>mit meinem Freund Wyn Wiley.</i>
44
00:02:45,000 --> 00:02:46,120
Aufs Autocampen.
45
00:02:46,200 --> 00:02:48,640
{\an8}<i>Auch bekannt als Dragqueen Pattie Gonia.</i>
46
00:02:49,400 --> 00:02:51,520
Zwei Muggels in einer magischen Welt.
47
00:02:51,960 --> 00:02:53,320
VEREINIGTE STAATEN
48
00:02:53,400 --> 00:02:55,000
<i>Unterwegs treffen wir</i>
<i>auf inspirierende Menschen,</i>
49
00:02:55,080 --> 00:02:56,920
<i>die jeden Tag daran arbeiten,</i>
50
00:02:57,000 --> 00:02:59,480
<i>ihre Umwelt positiv zu beeinflussen.</i>
51
00:02:59,560 --> 00:03:02,840
Ein gesunder Fluss verbessert das Leben.
52
00:03:02,920 --> 00:03:04,320
VEREINIGTE STAATEN
53
00:03:04,400 --> 00:03:05,880
<i>Wir beenden unsere Reise</i>
<i>mit einem großen Treffen in Portland,</i>
54
00:03:05,960 --> 00:03:07,960
<i>um alles, was wir unterwegs gelernt haben,</i>
55
00:03:08,040 --> 00:03:11,080
<i>miteinander zu teilen.</i>
56
00:03:11,200 --> 00:03:12,240
Toll, oder?
57
00:03:13,280 --> 00:03:14,320
DAS TREFFEN
58
00:03:18,760 --> 00:03:20,080
Auf geht's.
59
00:03:20,520 --> 00:03:23,160
-Der Roadtrip hat begonnen.
-Oh ja.
60
00:03:23,840 --> 00:03:24,920
Die Welt ist so schön.
61
00:03:25,280 --> 00:03:26,320
Herrlich.
62
00:03:32,560 --> 00:03:35,800
{\an8}ENTDECKT UNSEREN MAGISCHEN PLANETEN
mit Bonnie Wright & Pattie Gonia
63
00:03:35,920 --> 00:03:39,680
<i>Diesmal fahren wir im Kanu</i>
<i>auf dem Klamath River</i>
64
00:03:39,760 --> 00:03:40,760
<i>mit dem Stamm der Yurok</i>
65
00:03:41,840 --> 00:03:43,360
<i>und grillen köstlichen Lachs.</i>
66
00:03:43,440 --> 00:03:45,040
Hast du je einen Baum gepflanzt?
67
00:03:45,240 --> 00:03:46,720
Ganz ehrlich...
68
00:03:46,800 --> 00:03:48,680
Das ist dein erster?
69
00:03:48,760 --> 00:03:50,120
<i>Und wir erreichen Oregon,</i>
70
00:03:50,200 --> 00:03:51,160
WILLKOMMEN IN OREGON
71
00:03:51,240 --> 00:03:52,240
<i>für unseren nächsten Reiseabschnitt.</i>
72
00:03:54,400 --> 00:03:57,280
Ein Waschsalon gehört zu jedem Roadtrip.
73
00:03:58,400 --> 00:03:59,560
Das ist der Hammer.
74
00:03:59,640 --> 00:04:02,400
-Ich liebe Wäschewaschen.
-Echt?
75
00:04:02,480 --> 00:04:05,640
Ich habe mein eigenes Waschmittel dabei.
76
00:04:05,720 --> 00:04:07,920
-'Ne Kapsel.
-Eine kleine Kapsel.
77
00:04:08,000 --> 00:04:12,000
So gelangt nur Gutes ins Wasser.
78
00:04:13,360 --> 00:04:17,640
Irre, man braucht Millionen
von Münzen für die Maschinen.
79
00:04:17,720 --> 00:04:24,720
12, 13, 14, 15, 16.
80
00:04:25,280 --> 00:04:26,320
Geschafft.
81
00:04:26,960 --> 00:04:28,440
Und noch was übrig.
82
00:04:41,920 --> 00:04:43,040
So süß.
83
00:04:43,160 --> 00:04:44,520
Gehen wir Wein kaufen.
84
00:04:45,960 --> 00:04:48,640
<i>In Guerneville besuchen wir</i>
<i>Solar Punk Farms,</i>
85
00:04:48,720 --> 00:04:51,240
<i>ein Projekt von Wyns Freunden</i>
<i>Spencer und Nick.</i>
86
00:04:52,880 --> 00:04:55,680
<i>Davor besorgen wir</i>
<i>im örtlichen Weinladen Equality Vines</i>
87
00:04:55,760 --> 00:04:58,040
<i>noch ein Mitbringsel.</i>
88
00:04:59,000 --> 00:04:59,880
Hallo.
89
00:04:59,960 --> 00:05:01,280
ZEIT FÜR EQUALITY-WEIN
90
00:05:01,360 --> 00:05:02,840
-Wollt ihr Wein verkosten?
-Ja.
91
00:05:02,920 --> 00:05:03,960
Prima.
92
00:05:04,960 --> 00:05:06,200
{\an8}Verkostungsraum-Manager, Equality Vines
93
00:05:06,280 --> 00:05:07,640
{\an8}Equality Vines sind Weine
mit einer Mission.
94
00:05:07,720 --> 00:05:10,520
{\an8}Mit jedem unterstützen wir eine
Organisation für gleiche Rechte.
95
00:05:11,000 --> 00:05:14,640
Der Laden wurde gegründet
von Jim Obergefell und Matt Grove.
96
00:05:14,880 --> 00:05:18,080
Jim ist vor den Supreme Court gezogen
97
00:05:18,160 --> 00:05:22,800
und hat die Gleichstellung der Ehe
in den USA erkämpft.
98
00:05:22,880 --> 00:05:24,360
Darum geht es bei dem Wein.
99
00:05:24,440 --> 00:05:26,480
Er erinnert an die Gleichstellung der Ehe.
100
00:05:26,960 --> 00:05:28,400
LIEBE SIEGT
101
00:05:28,480 --> 00:05:29,960
Richte Jim aus:
"Danke für deinen Einsatz."
102
00:05:31,720 --> 00:05:36,520
Es erfordert viel Mühe,
für etwas zu kämpfen.
103
00:05:36,960 --> 00:05:42,480
Wir verkosten drei Weißweine.
Alle passen perfekt zu Gemüse.
104
00:05:42,560 --> 00:05:44,520
Das ist ein Chardonnay aus Sonoma County.
105
00:05:44,600 --> 00:05:46,360
Der wird hier viel angebaut.
106
00:05:46,440 --> 00:05:47,440
Von hier.
107
00:05:51,960 --> 00:05:53,120
Sehr gut.
108
00:05:53,200 --> 00:05:55,520
Nicht zu süß. Eher trocken.
109
00:05:55,600 --> 00:05:58,120
Ja. Ich liebe ihn. Und schwule Menschen.
110
00:05:58,200 --> 00:06:02,280
Liebe siegt. Hat uns überzeugt.
111
00:06:02,800 --> 00:06:05,160
Der Sauvignon Blanc
ist ein neuer Wein von uns.
112
00:06:05,640 --> 00:06:07,680
Er heißt "Choice".
113
00:06:08,160 --> 00:06:13,120
Er feiert das Recht der Frau
auf ihre reproduktive Selbstbestimmung.
114
00:06:13,680 --> 00:06:15,960
Sehr wichtig.
115
00:06:18,280 --> 00:06:22,360
Guerneville war
schon immer ein Zufluchtsort
116
00:06:22,440 --> 00:06:23,600
für queere Menschen.
117
00:06:23,680 --> 00:06:24,520
Absolut.
118
00:06:24,600 --> 00:06:29,560
Sie kommen, weil sie sich
einen großen Garten wünschen,
119
00:06:29,640 --> 00:06:31,080
der Natur nahe sein
und wandern gehen wollen.
120
00:06:31,160 --> 00:06:33,120
-Und eine Gemeinschaft.
-Genau.
121
00:06:33,200 --> 00:06:35,000
Wenn man diese Dinge mag,
bleibt man oft für sich
122
00:06:35,360 --> 00:06:39,680
oder macht sie nur mit seinem Partner
oder einem befreundeten Menschen.
123
00:06:39,800 --> 00:06:42,120
Sie wünschen sich
eine größere Gemeinschaft.
124
00:06:42,880 --> 00:06:45,400
Wie wäre es mit einem Chardonnay?
125
00:06:45,800 --> 00:06:47,040
Bin dabei.
126
00:06:47,360 --> 00:06:50,640
Er heißt: "Hol dir deinen eigenen
verdammten Kaffee."
127
00:06:51,760 --> 00:06:53,520
Ich teile nicht.
128
00:06:53,600 --> 00:06:55,040
HOL DIR DEINEN EIGENEN VERDAMMTEN KAFFEE
129
00:06:55,120 --> 00:06:56,640
Dieser Wein soll
an Dr. Marilyn Schultz erinnern.
130
00:06:56,720 --> 00:06:58,960
Ihr Foto hängt da an der Tür.
131
00:06:59,320 --> 00:07:01,120
Sie ist die Tante des zweiten Gründers,
132
00:07:01,720 --> 00:07:04,840
Matt Grove, und seine Heldin.
133
00:07:04,920 --> 00:07:07,440
In den 70ern hat sie
als Texterin für NBC gearbeitet
134
00:07:07,520 --> 00:07:08,760
und wollte Reporterin werden.
135
00:07:08,840 --> 00:07:14,400
Sie war qualifiziert dafür,
aber nur Männer bekamen Aufträge.
136
00:07:14,760 --> 00:07:16,840
Also verklagte sie den Sender auf
gleiche Bezahlung
137
00:07:16,920 --> 00:07:19,200
und Entwicklungschancen für Frauen.
138
00:07:19,920 --> 00:07:21,880
Der Fall wurde zu einer Sammelklage,
139
00:07:21,960 --> 00:07:24,520
die erste dieser Art in den USA.
140
00:07:24,600 --> 00:07:26,920
Und nach sechseinhalb Jahren
141
00:07:27,000 --> 00:07:29,760
musste NBC den Frauen
mehrere Millionen Dollar
142
00:07:29,840 --> 00:07:31,160
nachträglich zahlen.
143
00:07:31,440 --> 00:07:34,000
Die Firmenkultur war für immer verändert.
144
00:07:34,440 --> 00:07:35,800
Mein Dank an sie.
145
00:07:35,880 --> 00:07:37,560
-Eine Pionierin.
-Ja.
146
00:07:39,560 --> 00:07:40,600
Ist mein Favorit.
147
00:07:40,680 --> 00:07:42,360
-Ihr mögt ihn?
-Ja.
148
00:07:42,440 --> 00:07:43,520
Mögt ihr Chardonnay?
149
00:07:43,600 --> 00:07:44,840
Oh ja.
150
00:07:44,920 --> 00:07:46,040
Der ist echt gut.
151
00:07:46,480 --> 00:07:49,360
Manchmal können Chardonnays
etwas süß sein.
152
00:07:49,440 --> 00:07:52,520
Aber der ist fein. Feiner als andere.
153
00:07:52,840 --> 00:07:56,280
Der passt gut zu gegrilltem Gemüse,
154
00:07:56,360 --> 00:07:59,800
weil er mehr Körper hat
als der Sauvignon Blanc.
155
00:07:59,960 --> 00:08:00,840
Der ist es.
156
00:08:00,920 --> 00:08:02,080
Der ist toll.
157
00:08:03,880 --> 00:08:05,680
Genießt euren Trip.
158
00:08:05,880 --> 00:08:07,560
Danke.
159
00:08:07,640 --> 00:08:08,640
Hat mich gefreut.
160
00:08:08,720 --> 00:08:10,560
Mich auch. Danke für den Besuch.
161
00:08:10,640 --> 00:08:13,000
Wir kommen wieder.
162
00:08:15,840 --> 00:08:18,960
Der beste Waschstopp ever.
163
00:08:19,040 --> 00:08:23,240
Jeder Waschsalon sollte gegenüber
von einem Weinladen liegen.
164
00:08:23,440 --> 00:08:25,760
EQUALITY
WEINZEIT
165
00:08:27,200 --> 00:08:29,920
Wir fahren zu einem
meiner absoluten Lieblingsorte:
166
00:08:30,400 --> 00:08:31,840
Solar Punk Farms.
167
00:08:31,920 --> 00:08:33,000
Ich freue mich.
168
00:08:33,080 --> 00:08:35,000
Spencer und Nick sind toll,
du wirst sie mögen.
169
00:08:35,840 --> 00:08:38,560
Und die beste Köchin der Gegend
macht uns Mittagessen.
170
00:08:38,640 --> 00:08:39,880
Was für ein Glück.
171
00:08:39,960 --> 00:08:41,320
Total.
172
00:08:42,640 --> 00:08:44,040
Wir sind da.
173
00:08:44,120 --> 00:08:46,600
Das ist die Farm.
174
00:08:47,560 --> 00:08:51,080
<i>Nach dem Essen</i>
<i>zeigen uns Spencer und Nick die Farm,</i>
175
00:08:51,160 --> 00:08:56,680
<i>stellen uns ihren Hühnern vor</i>
<i>und pflanzen mit uns einen Baum.</i>
176
00:09:03,040 --> 00:09:05,040
Die Farm sieht toll aus.
177
00:09:05,120 --> 00:09:06,160
Mehr Bäume!
178
00:09:06,240 --> 00:09:08,160
Wie lange ist es her?
179
00:09:08,240 --> 00:09:09,520
Im Frühling. Vor nem Jahr.
180
00:09:09,600 --> 00:09:11,320
Es hat sich so viel verändert.
181
00:09:14,080 --> 00:09:16,920
-Ich bin Crista.
-Riecht gut.
182
00:09:18,320 --> 00:09:19,560
<i>Die in Guerneville</i>
183
00:09:19,640 --> 00:09:23,000
<i>bekannte Köchin Crista Luedtke</i>
<i>hat für uns gekocht</i>
184
00:09:23,080 --> 00:09:27,280
<i>und erzählt uns über das Leben</i>
<i>in dieser besonderen Dorfgemeinschaft.</i>
185
00:09:28,120 --> 00:09:33,120
In einer Weingegend
muss es zum Essen Wein geben.
186
00:09:33,200 --> 00:09:35,960
-Wir haben welchen dabei.
-Dann macht ihn auf.
187
00:09:36,040 --> 00:09:38,520
Er ist von Equality Vines.
188
00:09:38,600 --> 00:09:40,560
Da war es echt nett.
189
00:09:40,640 --> 00:09:42,560
Sieht alles köstlich aus.
190
00:09:44,280 --> 00:09:46,560
-Vielen Dank.
-Gerne.
191
00:09:46,640 --> 00:09:51,720
Ich koche gern vegetarisch
und verwende, was es vor Ort gibt.
192
00:09:51,800 --> 00:09:53,280
{\an8}Es macht Spaß, sich so zu ernähren
193
00:09:53,360 --> 00:09:54,480
{\an8}Köchin und Restaurantbesitzerin
194
00:09:54,560 --> 00:09:55,840
{\an8}und es gemeinsam zu tun.
195
00:09:55,920 --> 00:09:58,120
Es ist das Ende der Zitrussaison.
196
00:09:58,200 --> 00:10:01,880
Diese Früchte gibt es
nicht mehr bis zum nächsten Winter.
197
00:10:01,960 --> 00:10:06,600
Erbsen im Frühling.
Das ist das Schöne an meinem Beruf.
198
00:10:06,760 --> 00:10:11,320
Als Köchin erschaffe ich Gerichte
und die werden inspiriert von dem,
199
00:10:11,400 --> 00:10:13,960
was jede Saison uns bringt.
200
00:10:14,040 --> 00:10:15,360
So macht es am meisten Spaß.
201
00:10:15,440 --> 00:10:17,720
Stoßen wir darauf an.
202
00:10:18,040 --> 00:10:19,640
Und auf neue Freunde.
203
00:10:19,760 --> 00:10:21,120
Danke für den Wein.
204
00:10:21,200 --> 00:10:22,520
Wie kamst du nach Guerneville?
205
00:10:23,120 --> 00:10:27,120
Durch einen glücklichen Zufall.
Ich war den täglichen Bürostress leid
206
00:10:27,200 --> 00:10:29,200
und wollte ein anderes Leben.
207
00:10:29,280 --> 00:10:32,600
Mein erstes Projekt
war das Boon Hotel und Spa,
208
00:10:32,680 --> 00:10:34,680
ganz in der Nähe der Farm.
209
00:10:35,040 --> 00:10:37,200
Ich wollte entschleunigen
und mich nicht mehr
210
00:10:37,280 --> 00:10:40,320
jeden Tag im Außendienst aufreiben.
211
00:10:40,400 --> 00:10:44,840
Ich wollte eine tiefere Verbindung
zu einer Gemeinschaft, zum Essen,
212
00:10:44,920 --> 00:10:49,280
zu allem, was ich mag, und zur Natur.
213
00:10:49,360 --> 00:10:50,720
Der Rest ist Geschichte.
214
00:10:50,800 --> 00:10:56,520
2009 eröffnete ich mein Restaurant
und danach noch einige andere.
215
00:10:56,760 --> 00:11:00,360
Jetzt bin ich hier zu Hause
und stelle neue, coole Leute ein.
216
00:11:00,440 --> 00:11:05,560
Die nicht, die haben mich gefunden
und wir sind gute Freunde geworden.
217
00:11:05,640 --> 00:11:11,000
Es ist schön, eine Gemeinschaft aufzubauen
und so nah beieinander zu wohnen.
218
00:11:11,080 --> 00:11:12,120
Absolut.
219
00:11:12,200 --> 00:11:16,120
Crista hat jede Menge
Energie ins Dorf gebracht.
220
00:11:16,200 --> 00:11:17,320
{\an8}Mitgründer, Solar Punk Farms
221
00:11:17,400 --> 00:11:20,760
{\an8}In Guerneville gab es
viele Höhen und Tiefen.
222
00:11:20,840 --> 00:11:25,840
Als Crista vor 15 Jahren kam,
ging es wieder bergauf.
223
00:11:25,920 --> 00:11:29,080
Die Hauptstraße wurde extrem aufgewertet.
224
00:11:29,160 --> 00:11:31,560
Jetzt sieht man dort so viele
unterschiedliche Menschen.
225
00:11:31,640 --> 00:11:35,200
Die ganze Atmosphäre im Ort hat sich
durch ihre Arbeit verändert.
226
00:11:35,280 --> 00:11:36,480
Echt cool.
227
00:11:40,760 --> 00:11:42,040
Vielen Dank.
228
00:11:45,080 --> 00:11:46,640
{\an8}Mitgründer, Solar Punk Farms
229
00:11:46,720 --> 00:11:48,360
{\an8}Wir zeigen euch auf Fotos,
wie es hier früher aussah.
230
00:11:48,480 --> 00:11:49,920
Wenn ich euch das nicht zeige,
231
00:11:50,000 --> 00:11:52,120
seid ihr nicht beeindruckt.
232
00:11:52,200 --> 00:11:54,080
Das sind wir schon.
233
00:11:55,560 --> 00:12:00,760
Wie ihr seht, war der Boden nur
so was wie gepresster Sand.
234
00:12:00,840 --> 00:12:04,400
Wenn Erde zu dicht ist,
nimmt sie kein Wasser auf.
235
00:12:04,480 --> 00:12:07,160
Ohne Wasser kein Leben.
236
00:12:07,320 --> 00:12:11,320
Wir haben nicht genug Land,
um eine Farm zu sein.
237
00:12:11,720 --> 00:12:14,880
Aber wir wollen diesen Ort
als Demonstrationsfläche nutzen,
238
00:12:14,960 --> 00:12:17,680
um Menschen zu zeigen,
wie sie der Natur näherkommen können.
239
00:12:17,760 --> 00:12:21,120
Sie sollen herkommen können und lernen,
wie man nachhaltig lebt,
240
00:12:21,240 --> 00:12:24,800
was Pflanzen brauchen,
um richtig zu wachsen.
241
00:12:24,880 --> 00:12:28,480
Wir sagen immer: Unsere Produkte
sind Inspiration und Aufklärung
242
00:12:28,560 --> 00:12:30,200
und nebenher noch Pflaumen.
243
00:12:30,280 --> 00:12:34,120
Gefällt mir.
Zeigt uns mehr. Ich bin neugierig.
244
00:12:34,200 --> 00:12:36,400
Führt uns herum.
245
00:12:36,480 --> 00:12:37,840
Wir müssen Eier einsammeln.
246
00:12:37,920 --> 00:12:39,080
Perfekt.
247
00:12:39,840 --> 00:12:43,320
Der Hühnerstall ist echt cool.
248
00:12:43,400 --> 00:12:46,720
Er war der erste Schritt
zu unserem Selbstversorgersystem.
249
00:12:46,960 --> 00:12:50,200
Er besteht komplett
aus recycelten Materialien
250
00:12:51,720 --> 00:12:54,560
und das Dach ist geneigt,
251
00:12:54,640 --> 00:12:59,000
damit das Regenwasser aufgefangen wird.
252
00:12:59,080 --> 00:13:03,480
Es läuft in die Tonnen an der Seite
und von dort unter den Stall,
253
00:13:03,560 --> 00:13:07,640
damit die Hühner es trinken können.
254
00:13:07,720 --> 00:13:10,120
Sie ist wunderschön.
255
00:13:10,200 --> 00:13:12,440
Okay, was versteckst du?
256
00:13:15,560 --> 00:13:17,680
Ein halbes Dutzend.
257
00:13:19,640 --> 00:13:21,920
Die sind warm.
258
00:13:23,320 --> 00:13:24,760
Vorgewärmt.
259
00:13:26,080 --> 00:13:29,560
Wir wollen am Ende so um die 50 haben.
260
00:13:29,640 --> 00:13:32,600
Am Zaun haben wir eine Plane angebracht,
261
00:13:32,720 --> 00:13:34,520
weil auf der anderen Seite Füchse leben.
262
00:13:34,600 --> 00:13:39,040
Wir wollen sie am helllichten Tag
nicht in Versuchung führen.
263
00:13:41,680 --> 00:13:43,960
Wollt ihr mit uns einen Baum pflanzen?
264
00:13:44,040 --> 00:13:45,640
Sehr gerne.
265
00:13:46,240 --> 00:13:48,800
Der muss dringend in die Erde.
266
00:13:48,880 --> 00:13:50,240
Was ist es?
267
00:13:50,320 --> 00:13:52,240
Ein Mandelbaum.
268
00:13:53,560 --> 00:13:57,600
Wir hatten schon
Zitrusbäume, Beeren und Pfirsiche.
269
00:13:57,680 --> 00:14:00,760
Da sagte die Mentorin:
270
00:14:00,840 --> 00:14:04,240
"Ihr braucht Proteine,
von Zucker kann man nicht leben."
271
00:14:04,320 --> 00:14:05,920
Aber schmeckt so gut.
272
00:14:06,640 --> 00:14:07,960
So, Handschuhe an.
273
00:14:08,160 --> 00:14:09,800
Ganz genau.
274
00:14:09,880 --> 00:14:12,400
Dieser Baum hat keinen Ballen
und wird im Winter gepflanzt.
275
00:14:12,480 --> 00:14:15,640
Beim Schlafen
sind sie sehr widerstandsfähig.
276
00:14:15,720 --> 00:14:17,000
Daher ist das die beste Zeit.
277
00:14:17,200 --> 00:14:19,760
Nimm du ihn.
278
00:14:21,440 --> 00:14:23,560
Du trägst einen ganzen Baum.
279
00:14:23,640 --> 00:14:25,440
Das Tor hat Dad gebaut.
280
00:14:25,520 --> 00:14:27,200
Ehrlich? Wie schön.
281
00:14:28,120 --> 00:14:30,720
Die Dorfgemeinschaft ist so hilfsbereit.
282
00:14:30,800 --> 00:14:34,520
Wir hatten die ganze Zeit
jede Menge Unterstützung,
283
00:14:37,320 --> 00:14:39,840
Das ist mal gesunde Erde.
284
00:14:39,920 --> 00:14:41,080
Es wird.
285
00:14:41,160 --> 00:14:44,680
Letztes Jahr war es noch ganz anders.
286
00:14:44,760 --> 00:14:47,200
Weil es so trocken war.
287
00:14:47,280 --> 00:14:50,480
Was macht ihr am liebsten
auf dem Grundstück:
288
00:14:50,560 --> 00:14:52,760
etwas bauen oder pflanzen?
289
00:14:52,840 --> 00:14:55,640
Ich baue gern Gemüse an.
290
00:14:55,720 --> 00:14:58,520
Aber im Moment bilde
ich mich im Bereich Botanik weiter,
291
00:14:58,600 --> 00:14:59,960
weil ich total auf Blumen steh.
292
00:15:00,760 --> 00:15:04,280
Das Faszinierend für mich ist,
was für unterschiedliche
293
00:15:05,320 --> 00:15:10,000
Überlebensstrategien sie alle haben.
294
00:15:10,080 --> 00:15:13,080
Mein Drag-Outfit für das Go-Gently-Treffen
295
00:15:13,160 --> 00:15:15,080
ist von Blumen inspiriert.
296
00:15:15,720 --> 00:15:21,960
Für mich sind Blumen queer,
weil sie artenübergreifend Sex haben.
297
00:15:22,120 --> 00:15:23,680
Sie brauchen Bienen,
298
00:15:23,760 --> 00:15:28,400
um ihren Nektar von einer Blume
zur nächsten zu transportieren.
299
00:15:30,320 --> 00:15:31,920
Queerer geht's nicht.
300
00:15:33,480 --> 00:15:36,120
Uns hat total überrascht, wie viele junge,
301
00:15:36,200 --> 00:15:38,400
queere Menschen hier Farmen betreiben.
302
00:15:38,480 --> 00:15:40,760
Wir dachten, wir wären was Besonderes,
303
00:15:40,840 --> 00:15:42,320
aber von wegen.
304
00:15:42,800 --> 00:15:45,080
Eure Geschichte ist so inspirierend,
305
00:15:45,160 --> 00:15:47,720
weil ihr keine Profis seid.
Ihr habt es einfach gemacht.
306
00:15:47,800 --> 00:15:48,840
Ihr dachtet:
307
00:15:48,920 --> 00:15:52,280
Ihr wolltet eine stärkere Verbindung
zur Natur und Gemüse anbauen.
308
00:15:52,560 --> 00:15:54,440
Wir wissen nichts, aber werden es lernen.
309
00:15:54,520 --> 00:15:55,800
Das kriegen wir hin.
310
00:15:55,880 --> 00:15:58,200
Viele Leute haben Angst,
etwas falsch zu machen
311
00:15:58,280 --> 00:16:00,920
und nicht genug zu wissen.
312
00:16:01,000 --> 00:16:03,360
Man kann nur bis zu einem gewissen Punkt
313
00:16:03,440 --> 00:16:06,520
aus Büchern lernen,
dann muss man es einfach tun.
314
00:16:10,640 --> 00:16:12,600
Menschen verändern sich eher,
315
00:16:12,680 --> 00:16:16,720
wenn sie überzeugt sind,
als wenn sie zu etwas gedrängt werden.
316
00:16:17,000 --> 00:16:19,680
In den letzten 20 Jahren
wollte die Klimabewegung den Leuten
317
00:16:20,440 --> 00:16:22,480
schlechtes Verhalten abgewöhnen.
318
00:16:22,560 --> 00:16:25,320
Jetzt kommt langsam das Bewusstsein auf,
319
00:16:25,400 --> 00:16:28,000
dass wir für eine ökologische Gesellschaft
320
00:16:28,080 --> 00:16:30,120
optimistische Visionen brauchen,
321
00:16:30,280 --> 00:16:37,200
die uns in eine bestimmte Richtung lenken.
322
00:16:37,280 --> 00:16:40,560
Solar Punk will aufzeigen,
wie eine utopische
323
00:16:40,800 --> 00:16:44,840
statt einer dystopischen
ökologischen Zukunft aussehen kann.
324
00:16:47,800 --> 00:16:51,080
Jetzt mischen wir
die Erde mit etwas Kompost.
325
00:16:52,080 --> 00:16:55,960
Wir wechseln einfach
zwischen Kompost und Erde ab.
326
00:16:56,040 --> 00:16:57,200
Super.
327
00:16:58,080 --> 00:16:59,560
Zuerst Erde.
328
00:17:01,040 --> 00:17:02,920
Schön schlammig.
329
00:17:03,000 --> 00:17:05,120
Hmm.
330
00:17:05,680 --> 00:17:07,480
Jetzt etwas Saft.
331
00:17:08,400 --> 00:17:10,760
So nennen wir Kompost.
332
00:17:11,760 --> 00:17:14,320
Bonnie, kannst du uns anfeuern?
333
00:17:15,680 --> 00:17:18,560
Saft und Erde. Erde und Saft.
334
00:17:18,640 --> 00:17:20,600
Hast du je einen Baum gepflanzt?
335
00:17:20,680 --> 00:17:22,320
Ganz ehrlich...
336
00:17:22,400 --> 00:17:23,640
Ist das dein erster?
337
00:17:23,720 --> 00:17:26,040
Ich glaube schon, aber wo?
338
00:17:26,600 --> 00:17:28,560
In der zweiten Klasse habe ich
339
00:17:28,640 --> 00:17:32,320
einen Setzling im Garten
meiner Eltern eingepflanzt.
340
00:17:32,400 --> 00:17:35,640
Jetzt ist es eine sechs Meter hohe Kiefer.
341
00:17:35,720 --> 00:17:38,200
Es ist toll
und hat mein Leben beeinflusst.
342
00:17:38,280 --> 00:17:42,320
Ich fahr jedes Jahr hin und sehe sie
in den unterschiedlichen Jahreszeiten.
343
00:17:42,400 --> 00:17:44,240
Das ist etwas ganz Besonderes.
344
00:17:47,960 --> 00:17:49,680
Gute Arbeit.
345
00:17:52,880 --> 00:17:55,680
Danke, dass wir helfen durften.
346
00:17:55,760 --> 00:17:58,840
Ich freue mich schon zu sehen,
wie er wächst.
347
00:17:58,920 --> 00:18:00,840
Wachs, kleiner Baum.
348
00:18:10,400 --> 00:18:11,560
Vielen Dank.
349
00:18:12,080 --> 00:18:13,320
Danke für den Besuch.
350
00:18:15,160 --> 00:18:16,600
Sind sie nicht wundervoll?
351
00:18:16,680 --> 00:18:19,280
-Absolut.
-Tolle Menschen.
352
00:18:21,720 --> 00:18:24,400
<i>Morgen geht es zur nächsten Station,</i>
<i>dem Klamath River.</i>
353
00:18:24,480 --> 00:18:26,640
<i>Die Fahrt dauert sechs lange Stunden.</i>
354
00:18:32,920 --> 00:18:35,240
<i>Gleich kommen wir</i>
<i>zum Stanford Inn by the Sea,</i>
355
00:18:35,320 --> 00:18:36,480
<i>wo wir übernachten.</i>
356
00:18:36,560 --> 00:18:37,840
UREINWOHNERGEBIETE
ENROUTE
357
00:18:37,920 --> 00:18:42,000
Das Ökoresort hat
einen wunderschönen botanischen Garten.
358
00:18:44,480 --> 00:18:46,240
Zum Garten geht es hier lang.
359
00:18:46,880 --> 00:18:49,520
Lass uns die Wasserfarben
von Kevin einweihen.
360
00:18:51,240 --> 00:18:52,320
Was malst du?
361
00:18:52,400 --> 00:18:58,000
Irgendwas von hier,
das aber auch für den ganzen Trip steht.
362
00:18:58,160 --> 00:19:00,840
Sehr schön. Ich male nur einen Baum.
363
00:19:00,920 --> 00:19:03,600
-Mach du deins.
-Klingt gut.
364
00:19:04,640 --> 00:19:06,880
Der perfekte Stuhl.
365
00:19:07,120 --> 00:19:09,440
-Dieser Garten!
-So schön.
366
00:19:09,520 --> 00:19:12,480
-Tausende Arbeitsstunden.
-Oh ja.
367
00:19:13,040 --> 00:19:15,320
Perfekt. Vielleicht inspiriert mich was.
368
00:19:16,560 --> 00:19:21,240
In den Ferien mit meinen Eltern
hatte ich immer so ein Malset dabei.
369
00:19:21,320 --> 00:19:22,480
Echt?
370
00:19:22,560 --> 00:19:25,840
Sie liebten Malen mit Wasserfarben.
371
00:19:26,040 --> 00:19:28,840
Ich war nur
auf Achterbahnen in Vergnügungsparks.
372
00:19:32,440 --> 00:19:34,680
Wir haben uns noch nicht umgebracht.
373
00:19:35,080 --> 00:19:36,640
Läuft echt gut.
374
00:19:36,720 --> 00:19:40,160
Das ist super nach
fast zwei gemeinsamen Wochen.
375
00:19:40,240 --> 00:19:41,240
Ja.
376
00:19:42,640 --> 00:19:46,640
Danke, dass du mich bei Laune hältst.
377
00:19:48,720 --> 00:19:50,440
Verrückt.
378
00:19:50,520 --> 00:19:56,680
Wir sind in der oberen Hälfte Kaliforniens
und die Landschaft ist eine total andere.
379
00:19:57,600 --> 00:19:59,280
Es ist so schön hier oben.
380
00:19:59,880 --> 00:20:04,240
Ich glaube, heute sind wir
auf das Land der Miwok gekommen.
381
00:20:06,400 --> 00:20:08,200
Ich mag diesen Teil der Küste.
382
00:20:08,280 --> 00:20:09,880
Wir sind recht weit im Norden.
383
00:20:10,680 --> 00:20:13,720
Hier hat der Wind das Land
384
00:20:14,000 --> 00:20:18,680
und vor allem
auch die Bäume ganz anders geformt.
385
00:20:18,760 --> 00:20:20,640
Sie sind in die Richtung gebogen,
386
00:20:20,720 --> 00:20:23,680
-in die er weht.
-Riesige Bonsaibäume.
387
00:20:23,760 --> 00:20:28,480
Irgendwie schön, wie wenig bebaut
es hier ist.
388
00:20:28,560 --> 00:20:32,000
Diese Lebensräume dürfen noch wild sein.
389
00:20:34,320 --> 00:20:37,240
Es ist so angenehm,
sich kurz mal hinzusetzen
390
00:20:37,320 --> 00:20:41,080
und wahrzunehmen, was uns umgibt.
391
00:20:41,160 --> 00:20:44,960
Das ist mein bisheriger Lieblingsmoment
auf unserer Hochzeitsreise.
392
00:20:48,200 --> 00:20:50,160
Was malst du?
393
00:20:50,680 --> 00:20:53,160
-Meine Aussicht.
-Zeig mal.
394
00:20:55,320 --> 00:20:57,680
-Ich hasse dich.
-Warum?
395
00:20:57,760 --> 00:20:59,040
Du bist so gut!
396
00:20:59,120 --> 00:21:00,520
Es ist ein Blob und ein Blob und ein Blob.
397
00:21:00,600 --> 00:21:01,880
Nein.
398
00:21:01,960 --> 00:21:04,160
Das ist echt gut. Ich zeig meins nicht.
399
00:21:04,240 --> 00:21:05,240
Ein Geschmiere.
400
00:21:05,880 --> 00:21:08,120
-Meins zeig ich nicht.
-Komm schon.
401
00:21:09,720 --> 00:21:11,800
Es sind drei Bilder.
402
00:21:11,880 --> 00:21:13,640
-Drei?
-Ja.
403
00:21:13,720 --> 00:21:15,760
-Ein kleiner Baum.
-Hat was.
404
00:21:16,040 --> 00:21:18,640
Und diese kleine Blume.
405
00:21:18,720 --> 00:21:20,960
Die mag ich. Und du.
406
00:21:24,440 --> 00:21:26,720
Gut, oder?
407
00:21:26,800 --> 00:21:28,000
Wunderschön.
408
00:21:28,080 --> 00:21:31,960
Ja, wenn ich dich anschaue, sehe ich das.
409
00:21:32,320 --> 00:21:35,840
Wir sind zweifellos talentiert.
410
00:21:36,240 --> 00:21:38,200
Kann ich es haben?
411
00:21:38,280 --> 00:21:39,400
Ich rahme es ein und hänge es auf.
412
00:21:39,520 --> 00:21:42,040
Ja, lass uns tauschen.
413
00:21:42,320 --> 00:21:43,520
Ich signiere es.
414
00:21:43,600 --> 00:21:47,720
Mit meinem Zauberer-Namen
oder Muggel-Namen?
415
00:21:49,040 --> 00:21:50,640
Zauberername bitte.
416
00:21:50,760 --> 00:21:51,920
Okay, mach ich.
417
00:21:52,000 --> 00:21:54,240
Pattie Gonia Weasley.
418
00:22:09,360 --> 00:22:11,160
<i>Heute müssen wir früh raus.</i>
419
00:22:11,240 --> 00:22:12,400
<i>Das Auto ist beladen,</i>
420
00:22:12,480 --> 00:22:15,240
<i>wir haben unseren Kaffee</i>
<i>und sind startklar.</i>
421
00:22:16,920 --> 00:22:20,120
<i>Wir treffen uns</i>
<i>uns mit Angehörigen des Yurok-Stammes</i>
422
00:22:20,200 --> 00:22:24,400
<i>an ihrem 70-Kilometer langen</i>
<i>Abschnitt des Klamath River.</i>
423
00:22:44,520 --> 00:22:45,400
Kannst du mal fahren?
424
00:22:53,800 --> 00:22:54,840
Da vorne rechts.
425
00:22:55,320 --> 00:22:56,680
-Links?
-Rechts.
426
00:22:56,760 --> 00:22:58,080
-Links?
-Rechts.
427
00:22:59,120 --> 00:23:01,680
-Holen wir Snacks?
-Ja.
428
00:23:02,480 --> 00:23:04,640
Wo? Old Navy?
429
00:23:06,000 --> 00:23:07,680
Hier gibt es nur Tierfutter.
430
00:23:10,800 --> 00:23:15,400
Siebenundvierzig Prozent. Und steigt.
431
00:23:15,880 --> 00:23:18,120
Au, mach die Tür auf!
432
00:23:18,200 --> 00:23:19,520
Alles gut.
433
00:23:19,600 --> 00:23:20,920
-Alles gut.
-Sicher?
434
00:23:21,000 --> 00:23:22,160
Ich denke schon.
435
00:23:22,640 --> 00:23:25,000
Ich hoffe es zumindest. Keine Ahnung.
436
00:23:25,080 --> 00:23:25,920
Hört bitte auf zu drehen.
437
00:23:26,000 --> 00:23:27,000
Oh mein Gott.
438
00:23:29,040 --> 00:23:30,640
Du brauchst Eis.
439
00:23:30,720 --> 00:23:32,000
Ein richtiger Roadtrip.
440
00:23:32,080 --> 00:23:34,680
Oh, Ja. Sorry.
441
00:23:34,760 --> 00:23:35,840
Wie ist das passiert?
442
00:23:35,920 --> 00:23:38,520
-Mein Finger war im Türspalt.
-Ah, okay.
443
00:23:38,600 --> 00:23:39,720
Ist schon gut.
444
00:23:39,800 --> 00:23:42,240
<i>Zum Glück ist Wyns Finger nicht gebrochen.</i>
445
00:23:42,320 --> 00:23:46,360
<i>Er ist bandagiert</i>
<i>und wir machen uns wieder auf den Weg.</i>
446
00:23:46,440 --> 00:23:48,120
Hupt für die Natur.
447
00:23:51,160 --> 00:23:53,520
Sind wir schon sechs Stunden gefahren?
448
00:23:54,240 --> 00:23:59,360
Es ist fast 13 Uhr
und wir sind um 6 Uhr losgefahren.
449
00:24:03,440 --> 00:24:06,520
Bonnie schläft tief und fest.
450
00:24:16,640 --> 00:24:18,200
Mal schauen.
451
00:24:19,400 --> 00:24:22,040
Prima. Perfekt.
452
00:24:22,720 --> 00:24:23,960
Hey, Bonnie?
453
00:24:24,040 --> 00:24:26,800
Während das Auto lädt,
musst du den Geschmack
454
00:24:26,880 --> 00:24:30,000
Amerikas kennenlernen.
455
00:24:30,080 --> 00:24:33,080
Oh, nein,
ich dachte, ich könne mich davor drücken.
456
00:24:33,160 --> 00:24:34,120
Du musst eins probieren.
457
00:24:36,040 --> 00:24:37,920
Hab meine Katze danach benannt.
458
00:24:45,320 --> 00:24:47,000
Schmeckt nach nichts.
459
00:24:47,520 --> 00:24:49,080
Mir schmeckt es super.
460
00:24:49,760 --> 00:24:51,240
Das ist schrecklich.
461
00:24:52,680 --> 00:24:54,960
Ich esse es nicht auf. Das war's.
462
00:24:55,040 --> 00:24:57,640
Ich nehme es. Gib her.
463
00:24:59,360 --> 00:25:00,840
Los geht's.
464
00:25:02,600 --> 00:25:05,360
<i>Jetzt sind wir auf dem Land der Yurok.</i>
465
00:25:08,560 --> 00:25:10,960
Ich freue mich schon sehr
auf die Leute in Klamath.
466
00:25:11,280 --> 00:25:12,120
Ich auch.
467
00:25:12,200 --> 00:25:13,920
Ich bin auf sie gekommen,
468
00:25:14,000 --> 00:25:18,880
als ich über
ein riesiges Dammentfernungsprojekt
469
00:25:18,960 --> 00:25:21,480
gelesen habe, das jetzt genehmigt wurde.
470
00:25:21,560 --> 00:25:27,200
Der Fluss, den es betrifft,
verläuft durch Kalifornien und Oregon.
471
00:25:27,280 --> 00:25:28,600
Es ist schon historisch,
472
00:25:29,000 --> 00:25:33,960
dass zwei Bundesstaaten sich
auf die Dammentfernung einigten.
473
00:25:34,040 --> 00:25:37,960
Die wurden ja immerhin gebaut,
um Energie zu gewinnen.
474
00:25:38,040 --> 00:25:40,000
Aber mittlerweile weiß man,
475
00:25:40,080 --> 00:25:45,200
wie schädlich die Auswirkungen
auf das Ökosystem von Flüssen sind.
476
00:25:47,440 --> 00:25:51,320
Wenn sie weg sind,
können sich die Flüsse erholen
477
00:25:51,760 --> 00:25:56,520
und es können sich wieder mehr Fische
und andere Tiere darin ansiedeln.
478
00:25:59,240 --> 00:26:01,200
<i>Am Fluss werden Sammy,</i>
479
00:26:01,280 --> 00:26:05,080
<i>ein Angehöriger der Yurok</i>
<i>und Leiter der Ancestral Guard</i>
480
00:26:05,160 --> 00:26:07,160
<i>und ein paar andere Stammesmitglieder</i>
<i>mit uns</i>
481
00:26:07,240 --> 00:26:12,760
<i>in einem traditionellen handgefertigten</i>
<i>Redwood-Kanu fahren.</i>
482
00:26:14,680 --> 00:26:15,640
Wie geht's?
483
00:26:15,760 --> 00:26:16,960
Freut mich.
484
00:26:17,040 --> 00:26:20,240
Ich bin Wyn. Freut mich.
485
00:26:20,320 --> 00:26:22,280
Hi, ich bin Bonnie.
486
00:26:24,680 --> 00:26:28,560
Bin gespannt. Ein richtiges Kunstwerk.
487
00:26:28,760 --> 00:26:32,160
Das Holz von manchen unserer Boote
ist hunderte Jahre alt.
488
00:26:32,560 --> 00:26:35,400
Wenn ihr genau hinseht,
könnt ihr die Maserung erkennen.
489
00:26:35,480 --> 00:26:38,400
Das Kanu wurde
aus einem einzigen Baumstamm geschnitzt.
490
00:26:38,840 --> 00:26:42,200
Die Boote werden nicht einfach bearbeitet
491
00:26:42,280 --> 00:26:43,440
und ins Wasser geworfen.
492
00:26:43,520 --> 00:26:44,720
{\an8}Director of the
Ahnenwächter, Yurok Tribe
493
00:26:44,800 --> 00:26:46,080
{\an8}Sie gehören zur Familie
494
00:26:46,160 --> 00:26:48,920
{\an8}und sorgen so lange für dich,
wie du für sie sorgst.
495
00:26:49,240 --> 00:26:52,240
{\an8}Erzählt uns, wofür ihr gekämpft
496
00:26:52,320 --> 00:26:53,880
und welche Veränderungen ihr miterlebt.
497
00:26:55,480 --> 00:26:56,800
Da gibt es viel zu erzählen.
498
00:26:56,880 --> 00:26:59,160
Seit ich 12 war, setze ich mich dafür ein,
499
00:26:59,680 --> 00:27:02,640
dass die Dämme
aus diesem Fluss entfernt werden.
500
00:27:02,720 --> 00:27:04,280
{\an8}Öffentlichkeitsarbeit und Kommunikation
501
00:27:04,360 --> 00:27:07,520
{\an8}Wegen Abholzung, Bergbaus und der Dämme,
ist die Lachspopulation zurückgegangen.
502
00:27:07,600 --> 00:27:09,040
{\an8}Yurok Wirtschaftliche
Entwicklung Gesellschaft
503
00:27:09,120 --> 00:27:12,840
Jeden Tag werden es weniger.
504
00:27:13,240 --> 00:27:15,080
Und Lachse sind unsere Lebensgrundlage.
505
00:27:16,440 --> 00:27:19,400
Dieser Fluss ist unser Leben.
506
00:27:19,480 --> 00:27:22,720
Weg mit den Dämmen,
damit sich der Fluss erholt!
507
00:27:22,800 --> 00:27:25,040
Ja, es ist eine spannende Zeit.
508
00:27:25,120 --> 00:27:29,320
Auch wenn schon viel passiert ist,
steht noch vieles aus.
509
00:27:29,400 --> 00:27:32,680
Aber es ist aufregend,
dass sich etwas verändert.
510
00:27:32,760 --> 00:27:38,360
Wenn wir auf dem Wasser sind,
sitzen wir nicht im Boot,
511
00:27:38,440 --> 00:27:41,480
um es zu kontrollieren.
512
00:27:42,040 --> 00:27:45,040
Wir werden Teil der Umgebung.
513
00:27:45,120 --> 00:27:46,720
Ich freue mich darauf, es euch zu zeigen.
514
00:27:46,800 --> 00:27:48,400
Wir freuen uns auch.
515
00:27:48,480 --> 00:27:50,360
Müssen wir etwas beachten?
516
00:27:50,480 --> 00:27:52,600
Wahrscheinlich eine Menge.
517
00:27:52,680 --> 00:27:56,240
Behaltet Hände und Füße immer im Boot.
518
00:27:56,320 --> 00:27:58,200
Da gibt es doch sicher mehr.
519
00:27:58,280 --> 00:28:00,760
Ich bin gespannt. Los geht's.
520
00:28:01,960 --> 00:28:05,680
Ihr steigt in eines
der seltensten Boote der Welt.
521
00:28:06,040 --> 00:28:08,720
Davon gibt es nur eine Handvoll.
522
00:28:11,000 --> 00:28:13,440
-Und los geht's.
-Wir drehen uns.
523
00:28:13,520 --> 00:28:15,680
Das Wasser ist so schön.
524
00:28:16,600 --> 00:28:18,240
Und es wird tiefer.
525
00:28:21,560 --> 00:28:25,520
Früher, als hier
mehr Redwood-Kanus unterwegs waren,
526
00:28:25,600 --> 00:28:27,440
wurde der Fluss Redwood Highway genannt.
527
00:28:27,600 --> 00:28:29,120
Für jede Familie war es überlebenswichtig,
528
00:28:29,200 --> 00:28:32,280
ein Kanu zu besitzen.
529
00:28:32,560 --> 00:28:33,880
Was mich interessiert:
530
00:28:33,960 --> 00:28:36,880
Wie lange braucht man,
um ein Kanu zu schnitzen?
531
00:28:37,600 --> 00:28:39,360
Das hängt vom Baumstamm ab.
532
00:28:39,440 --> 00:28:42,080
Teilweise über ein Jahr.
533
00:28:43,400 --> 00:28:45,120
{\an8}Früher haben die Leute dafür
wahrscheinlich noch länger gebraucht.
534
00:28:45,200 --> 00:28:46,080
{\an8}Yurok Stamm
535
00:28:46,200 --> 00:28:50,120
{\an8}Heute haben wir besseres Werkzeug.
536
00:28:53,280 --> 00:28:55,200
Habt ihr die Kraft des Wassers gespürt?
537
00:28:55,280 --> 00:28:56,320
Ja.
538
00:28:56,400 --> 00:28:58,160
Was passiert,
wenn alle aufhören zu paddeln?
539
00:28:59,120 --> 00:29:00,800
Wir treiben aufwärts.
540
00:29:00,880 --> 00:29:02,240
Flussaufwärts.
541
00:29:03,960 --> 00:29:05,600
Das Kanu ist gemacht,
542
00:29:05,680 --> 00:29:08,920
um das tiefe,
schnell fließende Wasser zu bewältigen
543
00:29:09,040 --> 00:29:14,040
und dabei immer noch
sanft entlangzutreiben.
544
00:29:16,440 --> 00:29:19,720
Schaut, wie weit wir gekommen sind,
ohne die Paddel zu bewegen.
545
00:29:19,800 --> 00:29:20,800
Ja.
546
00:29:21,400 --> 00:29:23,760
Es ist ein lebendiges Wesen,
mit dem wir arbeiten,
547
00:29:23,840 --> 00:29:25,200
statt es beherrschen zu wollen.
548
00:29:27,360 --> 00:29:31,320
Unser Leben spielt sich
weitgehend in der Nähe des Flusses ab.
549
00:29:31,680 --> 00:29:32,840
Deswegen ist es so wichtig für uns,
550
00:29:32,920 --> 00:29:36,200
dass sein Ökosystem gesund ist.
551
00:29:41,320 --> 00:29:43,000
Er streichelt mich sanft.
552
00:29:43,160 --> 00:29:46,160
Mutter Natur sucht deine Nähe, Bonnie.
553
00:29:47,080 --> 00:29:49,040
Ein gesunder Fluss verbessert das Leben.
554
00:29:49,160 --> 00:29:53,480
Auch wenn ihr ihn nie wieder seht,
wisst ihr:
555
00:29:53,840 --> 00:29:58,160
Das Bemühen, ihn zu renaturieren,
556
00:29:58,240 --> 00:30:04,600
wird positive Auswirkungen
auf zukünftige Generationen haben.
557
00:30:04,720 --> 00:30:06,000
die wir uns nicht mal vorstellen können.
558
00:30:06,080 --> 00:30:07,680
Darum geht’s.
559
00:30:08,080 --> 00:30:11,360
Und ich würde echt gern
das Wasser trinken können.
560
00:30:12,080 --> 00:30:13,840
-Da wäre ich sehr glücklich.
-Das wäre gut.
561
00:30:13,920 --> 00:30:18,320
Wenn das geht,
bin ich der glücklichste Mensch.
562
00:30:18,400 --> 00:30:20,040
Ich würde grinsen wie verrückt.
563
00:30:22,000 --> 00:30:25,560
Können wir Fisch probieren,
den ihr gefangen habt?
564
00:30:25,640 --> 00:30:27,760
Den müsst ihr euch verdienen.
565
00:30:27,840 --> 00:30:30,080
Schluss mit Vergnügen,
jetzt wird geschuftet.
566
00:30:30,480 --> 00:30:33,560
James, brauchst du Hilfe?
567
00:30:34,320 --> 00:30:35,760
Sollen wir mitsammeln?
568
00:30:36,240 --> 00:30:38,720
Wenn ihr wollt. Nehmt, was trocken ist.
569
00:30:38,800 --> 00:30:39,800
Okay.
570
00:30:41,160 --> 00:30:42,960
Bricht leicht ab.
571
00:30:43,040 --> 00:30:45,280
-Dann ist es richtig.
-Okay.
572
00:30:48,240 --> 00:30:50,080
Man spürt schon den Unterschied.
573
00:30:51,480 --> 00:30:53,160
Schaut, was wir vorbereitet haben.
574
00:30:57,280 --> 00:30:59,080
Ihr stecht den Stock
575
00:30:59,160 --> 00:31:02,840
in die Fettschicht
zwischen der Haut und dem Fleisch.
576
00:31:03,120 --> 00:31:05,040
So bleibt der Fisch am Stab hängen,
577
00:31:05,120 --> 00:31:08,920
wenn er sich erwärmt.
578
00:31:09,000 --> 00:31:11,360
Gut so. Dein erster Stockfisch.
579
00:31:11,960 --> 00:31:14,200
Ich bestreue sie mit etwas Salz.
580
00:31:14,280 --> 00:31:16,200
Und ein bisschen Pfeffer.
581
00:31:16,280 --> 00:31:18,760
Den hab ich in den Streuer
für italienisches Gewürz getan,
582
00:31:19,160 --> 00:31:21,680
damit niemand mein Rezept stiehlt.
583
00:31:21,760 --> 00:31:23,200
So muss man es machen.
584
00:31:29,600 --> 00:31:31,000
Was ist das?
585
00:31:31,080 --> 00:31:33,960
Sieht seltsam aus, oder?
586
00:31:34,040 --> 00:31:36,360
Das sind junge Farnspitzen.
587
00:31:36,440 --> 00:31:37,600
Echt?
588
00:31:37,680 --> 00:31:42,680
Davon ernähren sich alle Tiere.
589
00:31:42,760 --> 00:31:44,800
Sie sprießen im Frühling als Erstes.
590
00:31:44,880 --> 00:31:47,040
Eine echte Delikatesse,
591
00:31:47,160 --> 00:31:49,360
die nur wenige Menschen zu essen bekommen.
592
00:31:52,440 --> 00:31:53,680
Schöpf etwas Wasser ab.
593
00:31:56,080 --> 00:31:58,360
Und dann misch sie durch.
594
00:31:58,440 --> 00:32:05,440
Dadurch werden
die braunen Fasern abgetrennt.
595
00:32:07,000 --> 00:32:09,240
-Sie werden viel grüner.
-Ja, seht ihr das?
596
00:32:11,240 --> 00:32:14,920
Ist das eine Art Alge oder Teil des Farns?
597
00:32:15,000 --> 00:32:18,320
Nein, das bekommt der Farn,
wenn er wächst.
598
00:32:18,600 --> 00:32:21,160
-Ein natürlicher Schutz.
-Ja.
599
00:32:21,560 --> 00:32:26,880
es verbirgt die jungen Spitzen
vor den Tieren.
600
00:32:26,960 --> 00:32:32,360
Wir folgen einfach nur den Pfaden
der Rehe und des Rotwilds.
601
00:32:32,520 --> 00:32:34,400
Sie kennen die besten Plätze.
602
00:32:34,480 --> 00:32:40,080
Solche Pfade geben in der Natur
so viele Hinweise auf Nahrungsquellen,
603
00:32:40,600 --> 00:32:42,480
-die man sonst...
-...nicht bemerkt.
604
00:32:47,400 --> 00:32:50,800
Solche Erinnerungen sind so wertvoll:
Wie jemand, den man liebt,
605
00:32:50,880 --> 00:32:54,040
Lachs fängt
und für die Familie zubereitet.
606
00:32:54,360 --> 00:32:56,200
Ich erinnere mich daran,
607
00:32:56,280 --> 00:32:59,080
wie mein Dad und mein Opa
Makrelen gefangen haben.
608
00:32:59,160 --> 00:33:01,560
Wo wir wohnten, gab es jede Menge davon.
609
00:33:02,160 --> 00:33:03,760
Wir haben sie
wie hier über Feuer gebraten.
610
00:33:03,840 --> 00:33:05,880
Cool. Und du?
611
00:33:05,960 --> 00:33:08,560
Ich bin in Nebraska aufgewachsen.
612
00:33:09,000 --> 00:33:10,560
Da gab es viel Mais.
613
00:33:10,640 --> 00:33:12,000
Ein Maiskind.
614
00:33:13,480 --> 00:33:15,920
Es ist zwar kein richtiges Kochen,
615
00:33:16,000 --> 00:33:17,840
aber Mais lässt sich am besten buttern,
616
00:33:17,920 --> 00:33:21,280
wenn man geschmolzene Butter
617
00:33:21,360 --> 00:33:24,160
in eine leere Pringles-Rolle gießt
und den Maiskolben reintunkt.
618
00:33:24,240 --> 00:33:26,320
Das ist meine Grill-Erinnerung.
619
00:33:28,920 --> 00:33:30,280
Wie fortschrittlich.
620
00:33:31,960 --> 00:33:33,160
Klappt gut.
621
00:33:36,640 --> 00:33:37,960
Ist er fertig?
622
00:33:38,560 --> 00:33:40,640
Ich probiere mal.
623
00:33:43,840 --> 00:33:45,960
-Ist er durch?
-Oh ja.
624
00:33:46,680 --> 00:33:47,840
Der ist gar.
625
00:33:50,360 --> 00:33:51,360
Probiert mal.
626
00:33:54,600 --> 00:33:55,800
Gut.
627
00:33:56,280 --> 00:33:57,520
Die Konsistenz ist wie...
628
00:33:58,000 --> 00:33:59,040
Spargel.
629
00:34:00,520 --> 00:34:02,560
Ganz genau.
630
00:34:02,880 --> 00:34:04,920
Erinnert tatsächlich an Spargel.
631
00:34:05,160 --> 00:34:07,480
Willst du eins? Direkt vom Stock.
632
00:34:07,560 --> 00:34:08,800
Der sollte fertig sein.
633
00:34:12,960 --> 00:34:14,600
Ich bekomme richtig Appetit.
634
00:34:15,360 --> 00:34:16,600
Wie schmeckt's?
635
00:34:18,160 --> 00:34:19,280
Echt gut.
636
00:34:21,240 --> 00:34:23,760
Der beste Lachs meines Lebens.
637
00:34:23,840 --> 00:34:24,840
Danke.
638
00:34:27,000 --> 00:34:29,840
Perfekt gewürzt. Das Geheimrezept.
639
00:34:29,920 --> 00:34:30,920
Ja.
640
00:34:31,600 --> 00:34:33,960
-Italienisches Gewürz.
-Genau.
641
00:34:39,800 --> 00:34:43,320
<i>Es war etwas Besonderes, Zeit mit Sammy</i>
<i>und seinem Stamm zu verbringen.</i>
642
00:34:43,680 --> 00:34:45,800
<i>Ihr Einsatz für die Dammentfernung</i>
643
00:34:45,880 --> 00:34:49,040
<i>und die Renaturierung</i>
<i>des Klamath River ist bewundernswert.</i>
644
00:34:49,480 --> 00:34:53,520
<i>An die Fahrt in einem ihrer Kanus</i>
<i>werden wir uns lange erinnern.</i>
645
00:34:58,440 --> 00:34:59,800
Ich kann fahren.
646
00:35:03,160 --> 00:35:04,320
Danke.
647
00:35:05,280 --> 00:35:06,480
Danke.
648
00:35:08,840 --> 00:35:11,280
Zum Glück fängt es
jetzt erst an zu regnen.
649
00:35:12,680 --> 00:35:15,800
<i>Wartet kurz, wir haben Gavin vergessen.</i>
650
00:35:22,920 --> 00:35:24,880
Ja, wieder vereint!
651
00:35:27,200 --> 00:35:28,200
Unglaublich.
652
00:35:33,040 --> 00:35:34,560
<i>Heute Abend essen wir mit Brook Thompson,</i>
653
00:35:34,640 --> 00:35:37,480
<i>einer Angehörigen des Yurok-Stammes.</i>
654
00:35:37,960 --> 00:35:40,800
<i>Sie engagiert sich</i>
<i>unermüdlich für den Klamath River</i>
655
00:35:40,880 --> 00:35:43,560
<i>und die Entfernung der Dämme.</i>
656
00:35:43,760 --> 00:35:47,960
<i>Unser Treffpunkt ist</i>
<i>das wunderschöne historische Requa Inn.</i>
657
00:35:48,840 --> 00:35:50,560
-Da ist das Meer?
-Ja.
658
00:35:50,720 --> 00:35:52,840
Und der Fluss kommt von dort oben.
659
00:35:53,280 --> 00:35:54,600
Wo genau ist denn seine Quelle?
660
00:35:54,680 --> 00:35:56,280
{\an8}In Klamath, Oregon.
661
00:35:56,360 --> 00:35:57,360
{\an8}Ph. D. Studentin, Yurok Umwelt-Studien
662
00:35:57,440 --> 00:35:59,160
{\an8}Es gibt zwei Klamaths.
663
00:36:01,600 --> 00:36:02,480
{\an8}Hi, Howard.
664
00:36:05,920 --> 00:36:07,520
Natürlich kennst du ihn.
665
00:36:09,200 --> 00:36:10,440
Pass auf, die Katze.
666
00:36:10,800 --> 00:36:13,080
Sie ist vor dem Auto.
667
00:36:15,000 --> 00:36:16,640
-Freut mich!
-Bis später.
668
00:36:18,800 --> 00:36:21,960
Ich habe dich gerettet.
669
00:36:23,680 --> 00:36:26,040
Okay, tschüss. Bis später!
670
00:36:27,120 --> 00:36:29,800
Wir filmen hier oben und die Katze ist da.
671
00:36:30,000 --> 00:36:33,240
Nathan, deine neue Freundin?
672
00:36:36,880 --> 00:36:39,560
Wenn man mich fragt, wo meine Heimat ist,
sag ich, in Klamath
673
00:36:39,640 --> 00:36:43,400
oder genauer am Fluss
und bei den Redwoods.
674
00:36:43,840 --> 00:36:46,760
Er ist deine Lebensgrundlage
und liegt dir am Herzen.
675
00:36:46,840 --> 00:36:48,400
Das war sicher der Grund
676
00:36:48,480 --> 00:36:50,440
-für deine Studienwahl.
-Ja.
677
00:36:50,520 --> 00:36:51,480
Und ich habe mich gefragt:
678
00:36:51,560 --> 00:36:55,040
Wie bringen wir die Menschen dazu,
uns zuzuhören?
679
00:36:55,520 --> 00:36:58,320
Es ist ernüchternd: Was ich jetzt
als Akademikerin sage,
680
00:36:58,440 --> 00:37:01,960
ist dasselbe, was wir immer gesagt haben.
681
00:37:02,040 --> 00:37:04,400
Aber jetzt finde ich viel eher Gehör.
682
00:37:04,680 --> 00:37:07,680
Ich freue mich darauf,
mehr über deine Arbeit im Kampf
683
00:37:07,760 --> 00:37:10,240
für diesen wundervollen Ort zu erfahren.
684
00:37:11,600 --> 00:37:13,240
Du kennst die Restaurantbesitzer, oder?
685
00:37:13,480 --> 00:37:14,880
Schon seit Langem.
686
00:37:15,160 --> 00:37:19,640
Ja, alle im Reservat
sind irgendwie verwandt.
687
00:37:21,560 --> 00:37:24,400
-Woher bist du gekommen?
-Aus Santa Cruz.
688
00:37:24,480 --> 00:37:26,480
Schön. Da studierst du?
689
00:37:26,560 --> 00:37:28,560
Ja, an der UC Santa Cruz.
690
00:37:28,640 --> 00:37:30,400
Ich war an der Portland State,
691
00:37:30,480 --> 00:37:33,080
dann an der University of Auckland
in Neuseeland.
692
00:37:33,160 --> 00:37:35,960
Danach bin ich auf einem Schiff
um die Welt gereist
693
00:37:36,040 --> 00:37:39,000
und habe elf Länder besucht.
694
00:37:39,080 --> 00:37:42,840
Dann war ich an
der George Washington University in D.C.,
695
00:37:42,920 --> 00:37:44,640
habe in Portland meinen Abschluss,
696
00:37:44,720 --> 00:37:46,400
in Stanford den Master gemacht.
697
00:37:46,480 --> 00:37:49,040
Jetzt mache ich
meinen Doktor in Santa Cruz.
698
00:37:50,080 --> 00:37:51,240
Was für eine Reise.
699
00:37:51,320 --> 00:37:53,200
Beeindruckend.
700
00:37:53,280 --> 00:37:55,440
Da ist etwas Stolz angebracht.
701
00:37:55,520 --> 00:37:56,520
Echt unglaublich.
702
00:37:56,600 --> 00:38:00,200
Als du in diesen
unterschiedlichen Küstengebieten warst,
703
00:38:00,280 --> 00:38:01,720
gab es da Gemeinsamkeiten?
704
00:38:01,800 --> 00:38:04,800
Konntest du was von den Bewohnern lernen?
705
00:38:04,880 --> 00:38:08,520
Ja, bei einem Stamm in Neuseeland
hält ein Damm die Aale zurück.
706
00:38:08,800 --> 00:38:13,120
Sie bringen sie in Körben
auf die andere Seite des Damms.
707
00:38:13,640 --> 00:38:16,360
Je nach Jahreszeit
entweder hoch oder runter.
708
00:38:16,680 --> 00:38:21,920
Die Liebe und das Bemühen um diese Tiere
und die Bäume, ihre Verbundenheit...
709
00:38:22,000 --> 00:38:27,080
-...da habe ich mich zu Hause gefühlt.
-Verständlich.
710
00:38:31,440 --> 00:38:36,200
In meinem Leben spielen die Fische
des Klamath River eine große Rolle.
711
00:38:37,080 --> 00:38:38,720
Sie migrieren jedes Jahr.
712
00:38:38,840 --> 00:38:43,960
In meiner Kindheit habe ich sie immer
mit meinem Dad und meinen Onkeln geangelt.
713
00:38:44,520 --> 00:38:47,800
Als mein Opa noch jünger war,
gab es angeblich so viele,
714
00:38:47,880 --> 00:38:51,080
dass man auf ihrem Rücken
den Fluss überqueren konnte.
715
00:38:51,360 --> 00:38:54,480
Die Zeit,
die ich mit meiner Familie verbringe,
716
00:38:54,560 --> 00:38:59,040
bei Aktivitäten, die meine Vorfahren
717
00:38:59,200 --> 00:39:04,080
tausende von Jahren ausgeführt haben,
war mir immer wichtig.
718
00:39:04,840 --> 00:39:08,800
Eines Tages nach einer unserer Zeremonien
wachten wir auf,
719
00:39:08,880 --> 00:39:10,160
ich war vielleicht fünf,
720
00:39:10,880 --> 00:39:14,360
und uns wurde gesagt,
irgendetwas sei am Fluss passiert.
721
00:39:15,000 --> 00:39:16,960
Dort sahen wir tausende verendete Lachse,
722
00:39:17,040 --> 00:39:18,800
die ans Ufer geschwemmt wurden.
723
00:39:18,880 --> 00:39:23,600
Die Lachse waren riesig.
Ich war fünf, also noch recht klein.
724
00:39:23,880 --> 00:39:27,960
Da lagen also diese Tiere,
fast so groß wie ich, und starben.
725
00:39:29,120 --> 00:39:33,200
Als Kind nervt man seine Eltern
und andere Erwachsene ja immer mit Fragen:
726
00:39:33,360 --> 00:39:36,880
"Warum? Warum ist das blau?
Warum ist das so?"
727
00:39:37,120 --> 00:39:39,520
Und so weiter.
728
00:39:39,760 --> 00:39:43,000
Ich fragte: "Warum passiert das?
729
00:39:43,080 --> 00:39:44,320
Warum sterben die Lachse?
730
00:39:44,840 --> 00:39:46,320
Wie kann es gestoppt werden?
731
00:39:46,400 --> 00:39:48,480
Wie können wir dafür sorgen,
dass es nicht wieder passiert?"
732
00:39:48,560 --> 00:39:51,680
Und wieso sind
die ganzen Fische gestorben?
733
00:39:51,760 --> 00:39:53,760
Aus mehreren Gründen.
734
00:39:53,840 --> 00:39:56,280
Aber vor allem
wegen der Dämme im Klamath River.
735
00:39:56,760 --> 00:39:59,240
Es gibt insgesamt sechs Dämme,
736
00:39:59,680 --> 00:40:03,280
die für Wasserkraft, Bewässerung
und Hochwasserschutz verwendet werden.
737
00:40:03,560 --> 00:40:06,880
Wenn ein Damm gebaut wird,
bildet sich ein großer See dahinter.
738
00:40:07,560 --> 00:40:13,720
Stehendes Gewässer erhitzt sich,
was das Algenwachstum begünstigt.
739
00:40:13,800 --> 00:40:15,320
Algenblüten sind karzinogen.
740
00:40:15,400 --> 00:40:20,000
das heißt, sie können Krebs erregen
und zu Hauterkrankungen führen.
741
00:40:20,080 --> 00:40:23,160
Wird das Wasser abgelassen,
kommen auch die Algen flussabwärts.
742
00:40:23,240 --> 00:40:25,480
Warmes Wasser ist schlecht für die Fische,
743
00:40:25,600 --> 00:40:27,840
weil sich darin
Parasiten ausbreiten können.
744
00:40:28,480 --> 00:40:33,720
Genau das
war der Grund für das Fischsterben.
745
00:40:36,760 --> 00:40:39,600
Der Oberlauf
des Flusses verläuft in Oregon,
746
00:40:39,680 --> 00:40:42,480
deshalb können wir
in Kalifornien kein Gesetz dazu erlassen.
747
00:40:42,560 --> 00:40:44,600
Unsere Stimmen zählen nicht.
748
00:40:44,680 --> 00:40:47,520
Aber alle Entscheidungen,
die seinen Oberlauf betreffen,
749
00:40:47,640 --> 00:40:49,160
beeinflussen auch uns.
750
00:40:49,800 --> 00:40:52,440
Was die Umwelt betrifft,
sind wir alle Menschen,
751
00:40:52,520 --> 00:40:54,520
die flussabwärts leben.
752
00:40:54,600 --> 00:40:56,800
Uns alle wird der Klimawandel betreffen,
753
00:40:57,160 --> 00:41:00,080
entweder jetzt
oder irgendwann in der Zukunft.
754
00:41:00,720 --> 00:41:03,040
Ja. Alles ist miteinander verbunden.
755
00:41:03,120 --> 00:41:06,120
Wenn eine Sache
nicht richtig gemacht wird,
756
00:41:06,200 --> 00:41:09,200
löst das einen Dominoeffekt aus,
757
00:41:09,280 --> 00:41:13,480
der sich auf
viele Lebensräume auswirken kann.
758
00:41:13,560 --> 00:41:17,920
Es ist ein historischer Moment
in der Geschichte diesen Flusses,
759
00:41:18,000 --> 00:41:20,040
dass die Dämme entfernt werden.
760
00:41:20,120 --> 00:41:23,360
Ja, ein bedeutender.
761
00:41:23,440 --> 00:41:27,400
Und sicher ist das nur ein Schritt
zu seiner Renaturierung.
762
00:41:27,480 --> 00:41:30,920
Das Spannende an der Dammentfernung ist:
763
00:41:31,000 --> 00:41:34,800
Der ursprüngliche Lebensraum der Lachse
war weiter flussaufwärts.
764
00:41:34,880 --> 00:41:36,880
Also hinter den Dämmen.
765
00:41:37,200 --> 00:41:42,560
Lachse laichen immer dort,
wo sie geboren wurden.
766
00:41:42,640 --> 00:41:45,000
Dort kamen sie
nach dem Bau der Dämme nicht mehr hin.
767
00:41:45,200 --> 00:41:47,480
Wir hoffen, dass sie nach ihrer Entfernung
768
00:41:47,560 --> 00:41:51,800
wieder zu ihren alten
Laichgründen schwimmen.
769
00:41:51,880 --> 00:41:55,000
-Das wäre wunderbar.
-Dass sie sich erinnern.
770
00:41:55,080 --> 00:41:57,560
Ich finde mich auf meinem Unicampus
nicht ohne GPS zurecht.
771
00:41:57,640 --> 00:42:01,160
Und Lachse finden
hunderte Kilometer flussaufwärts
772
00:42:01,480 --> 00:42:02,840
den Weg zu ihrem Geburtsort.
773
00:42:03,040 --> 00:42:07,840
Fast mein ganzes Leben lang
hat mein Stamm dafür gekämpft,
774
00:42:07,920 --> 00:42:12,520
hier wieder fischen zu können.
775
00:42:12,800 --> 00:42:17,080
Wir hatten das Gefühl, es wäre unmöglich
und es ist doch wahr geworden.
776
00:42:17,160 --> 00:42:21,280
Für uns war es ein Kampf um Leben und Tod.
777
00:42:21,360 --> 00:42:23,360
Es geht nicht darum, dass wir es wollen.
778
00:42:23,440 --> 00:42:25,640
Wir brauchen es. Die Lachse brauchen es.
779
00:42:27,000 --> 00:42:30,240
Wir freuen uns darauf,
in einem Jahr oder so wiederzukommen,
780
00:42:30,320 --> 00:42:34,560
nachdem euer Projekt
zur Dammentfernung gestartet ist
781
00:42:34,640 --> 00:42:37,160
und Wandel zu sehen.
782
00:42:37,240 --> 00:42:41,120
Sicher dauert es lange.
783
00:42:42,200 --> 00:42:44,320
Wir schmeißen Partys, bei der Entfernung.
784
00:42:44,840 --> 00:42:47,600
Weil ihr das feiern müsst.
785
00:42:47,680 --> 00:42:50,320
Vielen Dank. Für den Abend.
786
00:42:50,400 --> 00:42:52,920
-Auf Wasser.
-Genau.
787
00:43:06,880 --> 00:43:08,560
{\an8}Kalifornien liegt fast hinter uns.
788
00:43:08,640 --> 00:43:09,880
Oregon Grenze
789
00:43:10,080 --> 00:43:11,800
Tschüss, mein Heimatstaat.
790
00:43:12,120 --> 00:43:13,280
Hallo, meine!
791
00:43:14,920 --> 00:43:16,320
Als wäre es geplant.
792
00:43:16,400 --> 00:43:17,800
Man könnte es meinen.
793
00:43:19,320 --> 00:43:23,800
Die Besitzer des Requa Inn
sind so tolle Menschen.
794
00:43:23,880 --> 00:43:25,520
Einfach wunderbar.
795
00:43:25,600 --> 00:43:29,680
So schön, dass nach Jahrzehnten
endlich eine indigene Familie
796
00:43:29,760 --> 00:43:32,200
geführt wird.
797
00:43:32,280 --> 00:43:37,000
Sie sind die erste Generation,
der es gehört.
798
00:43:37,160 --> 00:43:39,240
Es ist so wichtig, dass die Einnahmen
durch den Tourismus
799
00:43:39,320 --> 00:43:41,240
ihrer Gemeinschaft zugutekommen.
800
00:43:41,320 --> 00:43:46,600
Es ist so toll,
dass ihr Aktivismus sich ausgezahlt hat.
801
00:43:46,960 --> 00:43:49,640
Ich will sie weiter gewinnen sehen.
802
00:43:49,720 --> 00:43:51,360
Geht mir auch so.
803
00:43:53,240 --> 00:43:56,360
Bonnie, ich möchte dir
ein Geheimnis anvertrauen.
804
00:43:56,720 --> 00:43:58,080
Es ist fast wie ein Coming-out.
805
00:43:58,160 --> 00:43:59,920
Spannend.
806
00:44:00,000 --> 00:44:06,440
Ich war letzten Monat in L. A.,
um Musik aufzunehmen.
807
00:44:06,520 --> 00:44:09,440
Ach, deshalb warst du dort.
808
00:44:09,520 --> 00:44:10,880
Genau.
809
00:44:10,960 --> 00:44:13,760
Ich liebe Musik,
sie war meine erste Leidenschaft.
810
00:44:13,840 --> 00:44:16,240
Ich wollte nie aufhören zu singen.
811
00:44:18,120 --> 00:44:19,040
Aber dann habe ich aufgehört.
812
00:44:19,120 --> 00:44:20,800
Dieses Jahr wollte ich endlich
813
00:44:20,880 --> 00:44:23,400
dieses Versprechen
an mich selbst einlösen.
814
00:44:23,480 --> 00:44:25,880
Ich würde es dir gerne vorspielen.
815
00:44:28,480 --> 00:44:30,720
-Ich bin nervös.
-Los.
816
00:44:30,920 --> 00:44:32,120
Ich bin echt aufgeregt.
817
00:44:34,000 --> 00:44:36,040
Nein, Bluetooth ist nicht an.
818
00:44:36,120 --> 00:44:38,280
-Wär ja auch zu einfach.
-Viel zu einfach.
819
00:45:18,960 --> 00:45:21,200
Super.
820
00:45:31,600 --> 00:45:34,760
Es handelt davon, wie Vögel
jeden Morgen zueinander sagen:
821
00:45:34,840 --> 00:45:38,520
"Wir haben die Nacht überlebt."
822
00:45:38,600 --> 00:45:41,600
Das machen queere Menschen auch.
823
00:45:41,960 --> 00:45:44,320
Dass wir laut und stolz sind
und uns nicht dafür schämen,
824
00:45:44,400 --> 00:45:46,520
wer wir sind, ist unsere Art,
825
00:45:46,600 --> 00:45:50,600
einander jeden Morgen zu sagen:
"Wir haben die Nacht überlebt."
826
00:46:03,360 --> 00:46:04,640
Klasse.
827
00:46:05,440 --> 00:46:08,480
-Schön, es mit dir zu teilen.
-Es ist so schön.
828
00:46:10,840 --> 00:46:13,760
Das Schild. Lass uns für ein Foto halten.
829
00:46:13,840 --> 00:46:15,040
Das müssen wir.
830
00:46:16,600 --> 00:46:18,760
Geschafft!
831
00:46:26,600 --> 00:46:29,240
Wir sind gleich in Oregon, wo ich wohne.
832
00:46:29,320 --> 00:46:31,160
{\an8}WILLKOMMEN IN OREGON
833
00:46:31,320 --> 00:46:32,400
Knien wir uns davor?
834
00:46:32,600 --> 00:46:34,720
Ich glaube, das sollten wir.
835
00:46:35,040 --> 00:46:37,560
Willkommen in Oregonia.
836
00:46:41,280 --> 00:46:43,120
Bereit? Eins, zwei, drei. Arme hoch.
837
00:46:46,120 --> 00:46:47,480
Geschafft!
837
00:46:48,305 --> 00:47:48,275
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm