"DNA" Græsruten
ID | 13179561 |
---|---|
Movie Name | "DNA" Græsruten |
Release Name | dna.dk.s02e03.1080p.webrip.x264-cbfm |
Year | 2023 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 25035680 |
Format | srt |
1
00:00:05,320 --> 00:00:07,919
- Was it their organs Rolf found?
- It seems so
2
00:00:08,040 --> 00:00:12,359
The total number of deceased is 19.
Cause of death is suffocation
3
00:00:12,480 --> 00:00:13,519
We have a pulse!
4
00:00:13,640 --> 00:00:15,479
She was going to meet her father
5
00:00:21,200 --> 00:00:23,959
I told her Hania is my daughter
6
00:00:28,120 --> 00:00:30,999
-She stole her
-She thought she was her baby
7
00:00:32,560 --> 00:00:33,639
Say hello to your sister
8
00:00:33,760 --> 00:00:35,439
My daughter disappeared
9
00:00:35,560 --> 00:00:38,599
If the police won't find Nico,
I will!
10
00:00:38,720 --> 00:00:40,639
Lavinia from the bus saw my sister
11
00:00:42,000 --> 00:00:48,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
12
00:00:56,840 --> 00:00:57,999
Mind the bucket!
13
00:00:58,120 --> 00:01:00,479
The sanitary conditions
are very basic
14
00:01:00,600 --> 00:01:03,879
- So people lived here?
- Quite a few
15
00:01:04,000 --> 00:01:07,559
Svend, take photos
of the names and dates
16
00:01:08,320 --> 00:01:11,799
- Vietnamese?
- Yes, and other nationalities
17
00:01:11,920 --> 00:01:15,199
-Some dates are years ago
-Was the place unlocked?
18
00:01:15,320 --> 00:01:17,599
Was bolted with a tent peg
19
00:01:17,720 --> 00:01:19,639
Did you see the driver of the car?
20
00:01:19,760 --> 00:01:24,599
No. A black Mercedes minivan.
They wanted to see if we found this
21
00:01:24,720 --> 00:01:28,519
- Who owns the farm?
- A widow who's in a home
22
00:01:28,640 --> 00:01:32,879
A farmer leases the land.
He lives 5-10 kilometres from here
23
00:01:33,000 --> 00:01:34,519
All right. Good
24
00:02:25,680 --> 00:02:28,599
Hi. We're looking for Claus Rosbol
25
00:02:36,800 --> 00:02:38,239
Claus Rosbol?
26
00:02:40,040 --> 00:02:42,399
Are you sure they were housed there?
27
00:02:42,520 --> 00:02:47,279
Yes. There were mattresses everywhere
and it looked lived in
28
00:02:47,400 --> 00:02:49,199
You really had you no idea?
29
00:02:49,320 --> 00:02:53,879
We lease the land
and use the building for storage
30
00:02:54,000 --> 00:02:55,679
hardly been there
31
00:02:55,800 --> 00:02:58,919
- You use foreign labour?
- Yes
32
00:02:59,040 --> 00:03:01,639
Otherwise farming is hopeless
33
00:03:01,760 --> 00:03:03,359
Are Danes too expensive?
34
00:03:03,480 --> 00:03:06,479
They won't get their hands dirty
35
00:03:06,600 --> 00:03:07,879
Where are your labourers from?
36
00:03:08,000 --> 00:03:11,759
These are from Romania and Bulgaria
37
00:03:11,880 --> 00:03:13,199
How about Vietnam?
38
00:03:14,280 --> 00:03:15,719
We don't grow rice
39
00:03:16,760 --> 00:03:19,679
That lorry has nothing to do with us
40
00:03:19,800 --> 00:03:21,639
If someone is using our properties...
41
00:03:21,760 --> 00:03:23,679
...I'd appreciate
if the police stopped them
42
00:03:23,800 --> 00:03:26,639
What about your Romanian labourers?
Do they visit the farm?
43
00:03:28,160 --> 00:03:32,119
Yes. We have machines in the barn,
so yes
44
00:03:32,240 --> 00:03:36,119
Do any of them drive a minivan?
Like this one
45
00:03:37,920 --> 00:03:40,719
We pay them well,
but not that handsomely
46
00:03:41,520 --> 00:03:43,159
How do you get hold of them?
47
00:03:43,280 --> 00:03:46,839
A temp agency. Panacea Baltic
48
00:03:47,920 --> 00:03:49,359
We'll bring them in for questioning
49
00:03:49,480 --> 00:03:51,279
We need to compare
their DNA and prints...
50
00:03:51,400 --> 00:03:55,079
...with the traces in the lorry.
Thanks
51
00:04:42,640 --> 00:04:43,679
Just come in
52
00:05:12,040 --> 00:05:13,040
Dorina?
53
00:05:16,200 --> 00:05:20,519
-What are you doing here?
Lavinia said my sister was here
54
00:05:21,240 --> 00:05:22,679
- Nico?
- Yes. Where is she?
55
00:05:22,800 --> 00:05:24,999
Next door. Don't go in there
56
00:05:25,120 --> 00:05:26,519
You have to get out of here
57
00:05:26,640 --> 00:05:29,559
Impossible.
They won't let us go
58
00:05:31,080 --> 00:05:32,559
What happened?
59
00:05:34,240 --> 00:05:38,359
You should have seen Lavinia.
She tried to run away last night
60
00:05:39,400 --> 00:05:43,799
They beat her up in front of us.
We don't know where they took her
61
00:05:47,480 --> 00:05:49,039
Go! They know where my family lives
62
00:05:49,160 --> 00:05:52,199
If I don't do as they say,
they'll punish them
63
00:05:58,560 --> 00:06:00,639
- What do they call Nico?
- Venus
64
00:06:03,320 --> 00:06:04,919
Tell Nico I'm coming back for her
65
00:06:29,120 --> 00:06:33,719
I'll come by later
if I have time. Bye
66
00:06:38,280 --> 00:06:42,679
Maria and the baby went home today.
The new treatment is working
67
00:06:42,800 --> 00:06:43,879
What are they saying?
68
00:06:44,000 --> 00:06:47,439
They frequent Sevang but know nothing
69
00:06:47,560 --> 00:06:52,119
Their prints and DNA aren't a match
with those in the truck
70
00:06:52,240 --> 00:06:56,079
- How about the house and fridge?
- No matches
71
00:06:59,760 --> 00:07:03,919
The lorry was rented
by a fake company in Romania
72
00:07:04,040 --> 00:07:06,439
The perpetrator called
from a Romanian number...
73
00:07:06,760 --> 00:07:08,799
...to get hold
of a Romanian doctor...
74
00:07:08,920 --> 00:07:11,959
...with ties to organ trafficking
in Romania
75
00:07:12,080 --> 00:07:15,119
That doesn't make
being Romanian illegal
76
00:07:15,240 --> 00:07:17,919
The 19 deceased were
heading to a farm...
77
00:07:18,040 --> 00:07:19,999
...where the only people
who talent it...
78
00:07:20,120 --> 00:07:22,639
...are five Romanians.
They must know something
79
00:07:24,920 --> 00:07:27,399
It's a phone from the truck
80
00:07:27,520 --> 00:07:28,959
The news made it to Vietnam
81
00:07:29,080 --> 00:07:31,999
The families are getting worried
82
00:07:32,440 --> 00:07:35,199
Why Romania
if the victims were Vietnamese?
83
00:07:35,320 --> 00:07:36,999
Romania is a transit country
84
00:07:37,120 --> 00:07:41,239
Trafficking is
the second-most profitable crime
85
00:07:41,360 --> 00:07:43,559
150 billion dollars a year
86
00:07:43,680 --> 00:07:46,479
We're not sure they were trafficked
87
00:07:46,600 --> 00:07:49,599
The Vietnamese father believes..
88
00:07:49,720 --> 00:07:52,799
./..his traffickers are
behind his daughter's death
89
00:07:52,920 --> 00:07:57,399
It makes sense
if the father came here via France
90
00:07:58,920 --> 00:08:03,799
Vietnam is a former French colony.
There might be a connection there
91
00:08:11,520 --> 00:08:14,439
- Are you going to answer it?
- What do I say?
92
00:08:14,560 --> 00:08:18,639
That there's been an accident and
that the embassy will contact them
93
00:08:33,200 --> 00:08:35,639
- What did he say?
- He hung up
94
00:08:35,760 --> 00:08:40,199
He thought I was called Chi.
He was angry because I owed him money
95
00:08:40,320 --> 00:08:41,559
Let me see it
96
00:08:43,000 --> 00:08:45,359
Plus 33.
It's a French number
97
00:08:57,040 --> 00:09:00,119
He'd rather not talk to the police.
A Vietnamese?
98
00:09:00,240 --> 00:09:03,359
And whoever owns the phone
owes him money
99
00:09:03,480 --> 00:09:07,879
It's the debt to the bosses
that keeps most of them in slavery
100
00:09:08,000 --> 00:09:11,639
-The French can trace the number
-I'll contact The Hague
101
00:09:11,760 --> 00:09:15,879
It'll take too long with Europol.
We need a direct connection
102
00:09:16,000 --> 00:09:19,719
If he's behind the 19 dead,
we need to get him now
103
00:09:21,160 --> 00:09:23,599
What about Claire?
104
00:09:24,720 --> 00:09:25,959
Who is Claire?
105
00:09:36,480 --> 00:09:40,519
Think about how much time
you'll have when you retire...
106
00:09:40,640 --> 00:09:44,039
...for your friends, your children..
107
00:09:45,360 --> 00:09:47,599
And your grandchildren,
if you have any
108
00:09:47,720 --> 00:09:49,119
I don’t
109
00:09:49,240 --> 00:09:52,599
Well, then you'll have time
for yourself and your husband...
110
00:09:52,720 --> 00:09:54,959
..and to go travelling
111
00:09:55,800 --> 00:09:57,839
I'm not married
112
00:09:59,680 --> 00:10:01,639
My grandmother got a pet
113
00:10:01,760 --> 00:10:04,199
She wanted a dog
but it was against the house rules
114
00:10:04,320 --> 00:10:07,759
So she got a canary
-This way
115
00:10:12,280 --> 00:10:17,079
Please hand over your weapon
-But I don't finish until Friday
116
00:10:18,880 --> 00:10:20,959
I'm sorry...
117
00:10:21,080 --> 00:10:24,879
...but I'm off on Friday,
so let's get it over with now
118
00:10:32,400 --> 00:10:34,239
All right
119
00:10:42,720 --> 00:10:44,399
Right. Cuffs?
120
00:10:47,520 --> 00:10:49,319
Armband
121
00:10:51,000 --> 00:10:54,039
Thank you.
That's about it
122
00:10:55,360 --> 00:10:57,879
-And your ID as well
-I'm keeping it
123
00:10:59,400 --> 00:11:02,759
I'm going to keep my ID
and my access card
124
00:11:05,360 --> 00:11:07,239
Excuse me
125
00:11:07,360 --> 00:11:08,360
Hello
126
00:12:06,640 --> 00:12:09,039
Don't sit here and wait
127
00:12:09,160 --> 00:12:10,799
Solve it or I can't do my job
128
00:12:10,920 --> 00:12:14,119
I still have three days left
129
00:12:57,520 --> 00:12:59,759
- Coffee?
- Please
130
00:13:01,360 --> 00:13:03,919
Hi. Great to see you
131
00:13:04,040 --> 00:13:06,479
-Hi
-Here's Rolf!
132
00:13:06,600 --> 00:13:11,079
-Hi, Finn. Kirsten
-Come here! You lovely boy
133
00:13:13,760 --> 00:13:18,039
Has she started eating?
What's the treatment?
134
00:13:18,160 --> 00:13:21,799
A diuretic that drains fluid
from the abdominal cavity...
135
00:13:21,920 --> 00:13:25,719
...so she needn't be fed by a tube
136
00:13:25,840 --> 00:13:28,919
If it works as well as we hope...
137
00:13:29,040 --> 00:13:32,399
...we can postpone the transplant
until she's older
138
00:13:34,640 --> 00:13:36,679
Fantastic
139
00:13:36,800 --> 00:13:38,199
- Can I take your...
- Thanks
140
00:13:43,120 --> 00:13:44,759
Would you like to hold her?
141
00:13:50,160 --> 00:13:51,479
Here
142
00:13:53,680 --> 00:13:57,879
Hello there.
Hi, little one
143
00:14:02,000 --> 00:14:05,679
Hello there.
She's lovely
144
00:14:05,800 --> 00:14:09,479
It's just like... It's deja vu
145
00:14:09,600 --> 00:14:12,319
If I didn't know better...
146
00:14:12,440 --> 00:14:16,079
-She looks like her mother
-She does
147
00:14:18,640 --> 00:14:20,279
Here you go
148
00:14:20,400 --> 00:14:23,399
Let's see. OK
149
00:14:28,440 --> 00:14:30,959
Thank goodness we have her
150
00:14:31,080 --> 00:14:32,839
-Here, Rolf
-Thanks
151
00:14:39,000 --> 00:14:42,839
- Does she live here?
- No, she just helps out
152
00:14:43,360 --> 00:14:47,839
She's a colleague's daughter's
au pair and wants to babysit
153
00:14:48,800 --> 00:14:52,599
If Thorstein doesn't take leave,
Maria won't be alone again
154
00:14:52,720 --> 00:14:54,959
Thorstein has taken leave
155
00:14:55,080 --> 00:14:58,559
Yes, she just came two weeks early
156
00:14:58,680 --> 00:15:02,599
I have a trip to Stockholm
that I can't cancel
157
00:15:02,720 --> 00:15:06,519
Yes, I just think it's nice
there's someone to look after her
158
00:15:06,640 --> 00:15:11,559
So you won't suddenly be in that
situation again... without a nanny
159
00:15:14,080 --> 00:15:20,559
I just think it's nice to be on
the safe side if something were to...
160
00:15:20,680 --> 00:15:22,199
What about you, Rolf?
161
00:15:22,320 --> 00:15:25,039
You're still
with the police and back here
162
00:15:25,160 --> 00:15:29,559
-That's right
was wondering... Thanks
163
00:15:29,680 --> 00:15:33,399
Can you help me put up a bassinet
that's coming tomorrow?
164
00:15:33,520 --> 00:15:35,119
Thorstein will be in Stockholm
165
00:15:35,240 --> 00:15:38,759
I'll do it when I get back
166
00:15:38,880 --> 00:15:43,319
We'd just like to see it in place
before we go home
167
00:15:43,440 --> 00:15:46,239
I'll be out of the country tomorrow
168
00:15:46,360 --> 00:15:49,519
- Are you going to France again?
- Yes
169
00:15:49,640 --> 00:15:51,319
What's happening in France?
170
00:15:52,400 --> 00:15:54,639
- Is there a little lady?
- Mum!
171
00:15:54,760 --> 00:15:57,639
No, it's work
172
00:15:59,640 --> 00:16:03,879
-This is a lavish spread
-Mum baked
173
00:16:04,000 --> 00:16:07,599
Only the brown ones.
The others we bought
174
00:16:07,720 --> 00:16:10,439
Biscuits, pie and...
175
00:16:12,320 --> 00:16:16,679
You know her.
Have a nice trip to France
176
00:16:16,800 --> 00:16:18,119
Thanks
177
00:16:23,360 --> 00:16:24,759
Hello?
178
00:16:32,120 --> 00:16:36,359
BABY WASHED OVERBOARD
179
00:16:55,240 --> 00:16:57,199
Are you OK, Mum?
180
00:17:00,520 --> 00:17:03,759
-Nothing's wrong, sweetie
-Who was it?
181
00:17:46,600 --> 00:17:48,799
- Rolf?
- That van was back
182
00:17:50,040 --> 00:17:53,759
- Where?
- It followed me home
183
00:17:53,880 --> 00:17:58,799
-I have the reg number
-OK. I need to borrow this
184
00:18:01,880 --> 00:18:04,559
Yes, got it
185
00:18:04,680 --> 00:18:06,039
Run this
186
00:18:06,160 --> 00:18:08,719
The van from yesterday
followed Rolf home
187
00:18:09,680 --> 00:18:10,919
What do they want?
188
00:18:12,120 --> 00:18:14,159
They've been following us,
since we found the truck
189
00:18:15,080 --> 00:18:20,599
-It was stolen that night
-From a residential street in Risby
190
00:18:20,720 --> 00:18:23,559
2 km from the truck
191
00:18:24,520 --> 00:18:28,599
Put out a search for it.
I'm meeting Claire tomorrow
192
00:18:28,720 --> 00:18:31,639
She'll trace the French number
and find the Vietnamese bosses
193
00:18:34,480 --> 00:18:37,959
Did you check out the agency
that hired the Romanians?
194
00:18:43,880 --> 00:18:47,559
They don't look like slave traders
195
00:18:47,680 --> 00:18:51,239
God knows what they look like,
but they're doing well
196
00:18:51,360 --> 00:18:55,479
The latest statement shows
a gross profit of DKK 67 million
197
00:18:57,160 --> 00:18:58,319
It's from nine years ago
198
00:19:00,120 --> 00:19:04,079
No statements
since it moved offshore to Jersey
199
00:19:05,440 --> 00:19:10,799
- Is it owned by a Dane?
- I'll say! Frank Krojer Jensen
200
00:19:12,680 --> 00:19:16,999
- Krojer? Like the footballer?
- That's him
201
00:19:18,240 --> 00:19:22,599
I had his autograph
on a Euro Cup ball
202
00:19:23,920 --> 00:19:28,159
My mum said that my dad
had sent it, but it wasn't true
203
00:19:28,280 --> 00:19:29,719
Why did she do that?
204
00:19:31,000 --> 00:19:34,479
She felt bad for not inviting him
to my confirmation
205
00:24:39,720 --> 00:24:42,399
Hello.
Claire Bobain
206
00:25:25,520 --> 00:25:28,559
But you're not
in the force anymore...
207
00:25:29,520 --> 00:25:31,919
I'm active
until the end of the week..
208
00:25:32,040 --> 00:25:35,199
...and I'm offering you
an international homicide case..
209
00:25:35,320 --> 00:25:39,559
...with 19 dead and a suspect
right here in your district
210
00:25:42,880 --> 00:25:45,359
What do you propose?
211
00:25:45,480 --> 00:25:47,239
Several hundred live here
212
00:25:47,360 --> 00:25:49,199
We can't search
the entire neighbourhood
213
00:26:15,640 --> 00:26:19,359
I'I'm at the office now.
I'm flying back tonight
214
00:26:21,240 --> 00:26:23,239
Frank Krojer Jensen?
215
00:26:23,360 --> 00:26:26,199
Neel Skibsted,
West Copenhagen Police
216
00:26:26,320 --> 00:26:28,439
Do I need a lawyer?
217
00:26:28,560 --> 00:26:30,879
You tell me. I have some questions
218
00:26:31,000 --> 00:26:33,879
Right. Come in
219
00:26:37,440 --> 00:26:41,479
Our main business is
to match employer with employees
220
00:26:41,600 --> 00:26:46,599
So we don't need much room.
Do you take milk?
221
00:26:46,720 --> 00:26:49,159
Just black, please
222
00:26:52,680 --> 00:26:55,679
Is this from the Bundesliga?
223
00:26:56,720 --> 00:27:00,119
No, the cup final in '94
224
00:27:00,880 --> 00:27:03,959
- You played for Bayern Munich?
- Five seasons
225
00:27:04,080 --> 00:27:08,599
Then I had to stop due to injuries
and had to find something to do
226
00:27:08,720 --> 00:27:12,399
You seem to be doing well
227
00:27:12,520 --> 00:27:14,919
Not at first
228
00:27:15,040 --> 00:27:18,439
I tried my hand as a player agent,
but that was a disaster
229
00:27:19,360 --> 00:27:21,159
That's also a kind of recruitment
230
00:27:21,280 --> 00:27:25,959
Yes. The market for manpower is
similar to football
231
00:27:26,920 --> 00:27:28,439
Supply and demand
232
00:27:28,560 --> 00:27:32,319
I was lucky to get into it
right after the wall came down
233
00:27:32,440 --> 00:27:35,279
Back of the net,
as a colleague said
234
00:27:35,400 --> 00:27:40,119
But I'm sure you're not here
to talk about my football career
235
00:27:41,720 --> 00:27:45,359
Five Romanians were hired
by your firm...
236
00:27:45,480 --> 00:27:48,239
...to work at a farm
in central Zealand
237
00:27:48,360 --> 00:27:51,799
We're investigating them
regarding human trafficking
238
00:27:53,760 --> 00:27:55,919
What's the procedure in your firm?
239
00:27:58,760 --> 00:28:01,399
- What do you mean?
- Where do you get your labourers?
240
00:28:02,720 --> 00:28:05,559
We don't smuggle them in
241
00:28:05,680 --> 00:28:11,079
We aim to select and deliver
the best manpower to our clients
242
00:28:11,200 --> 00:28:14,639
- Who are your clients?
- We operate throughout the EU
243
00:28:14,760 --> 00:28:19,679
We supply the service industry.
Restaurants, cleaning, construction
244
00:28:20,000 --> 00:28:23,039
Where do your labourers come from?
They're not Danes
245
00:28:24,160 --> 00:28:29,119
We have Danes in our database.
But there's a shortage of manpower...
246
00:28:29,240 --> 00:28:32,799
...so we have
a wide range of nationalities
247
00:28:32,920 --> 00:28:37,439
- Do you have Vietnamese?
- We are an international operation
248
00:28:37,560 --> 00:28:40,719
I don't care where they come from
as long as they're fit for the job
249
00:28:41,640 --> 00:28:43,279
Why Vietnam?
250
00:28:44,880 --> 00:28:47,879
Because of the truck
full of dead people?
251
00:28:48,720 --> 00:28:53,119
- Are our Romanians involved?
- Much seems to indicate it
252
00:28:53,240 --> 00:28:55,119
What do you think?
253
00:28:56,600 --> 00:28:59,679
If I thought so,
I'd have contacted the police
254
00:28:59,800 --> 00:29:03,839
- Can I take a look at your database?
- That won't be necessary
255
00:29:03,960 --> 00:29:06,119
I'm afraid it will
256
00:29:07,920 --> 00:29:11,999
It's the core of our business
and protected by Jersey's data laws
257
00:29:12,120 --> 00:29:15,159
Danish police have no jurisdiction
258
00:29:16,080 --> 00:29:21,559
But I can ask my secretary
to find the Romanians' contracts
259
00:29:21,680 --> 00:29:26,719
If they've broken the law, I'm just
as interested as you are. If not more
260
00:30:52,160 --> 00:30:53,999
Police! Run!
261
00:31:03,080 --> 00:31:06,239
- Name?
- Quyen
262
00:35:28,080 --> 00:35:29,080
Hi, Neel
263
00:35:29,080 --> 00:35:32,079
The deceased were meant
to work for...
264
00:35:32,200 --> 00:35:33,559
Work-Force
265
00:35:33,680 --> 00:35:35,839
Exactly. How did you know?
266
00:35:35,960 --> 00:35:39,759
The Romanian farm labourers
were recruited by them
267
00:35:39,880 --> 00:35:43,439
Didn't they work for
the footballer's temp agency?
268
00:35:43,560 --> 00:35:48,719
Yes, but Panacea Baltic outsources
to Work-Force, a subcontractor
269
00:35:50,120 --> 00:35:54,759
See what you can find on them.
See you tonight. Bye
270
00:35:55,920 --> 00:35:58,359
Work-Force is registered in Gibralta
271
00:35:58,480 --> 00:36:00,919
Their contracts meet our standards
272
00:36:01,040 --> 00:36:02,439
Work permits are in order...
273
00:36:02,560 --> 00:36:05,519
...and the labourers have
Danish bank accounts
274
00:36:07,520 --> 00:36:13,279
Work-force gets 130 kroner per hour
per worker from Panacea Baltic
275
00:36:14,080 --> 00:36:15,559
That's not much less than us
276
00:36:15,680 --> 00:36:17,759
Work-Force's commission isn't stated
277
00:36:17,880 --> 00:36:20,679
They seem to skim off
30% of the salary
278
00:36:21,520 --> 00:36:25,119
That's like us giving 30% to Hooman
279
00:36:25,240 --> 00:36:26,999
Want some?
280
00:36:27,120 --> 00:36:28,759
What do I need that for?
281
00:36:28,880 --> 00:36:30,159
They're good
282
00:36:31,600 --> 00:36:32,879
I
Mai bought them for me
283
00:36:34,120 --> 00:36:35,439
Mai the interpreter?
284
00:36:37,600 --> 00:36:42,039
-That was nice of her
-Very. I've already had three
285
00:36:43,880 --> 00:36:48,719
Look. The money is deposited
into the labourers' accounts weekly
286
00:36:49,640 --> 00:36:51,159
And they withdraw all of it in cash
287
00:36:52,480 --> 00:36:54,399
Wouldn't the bank react to that?
288
00:36:55,280 --> 00:36:58,879
Maybe. But they withdraw it
in small amounts
289
00:36:59,000 --> 00:37:00,199
The same amount daily
290
00:37:00,320 --> 00:37:03,959
- All five of them every day?
- Yes, month after month
291
00:37:04,080 --> 00:37:07,599
Systematically
until the account is empty
292
00:37:13,240 --> 00:37:14,959
Hey, pal!
293
00:37:16,720 --> 00:37:19,879
You're blocking the entire aisle
294
00:39:10,360 --> 00:39:12,839
- Mario?
- Nico!
295
00:39:30,160 --> 00:39:33,799
-The witch is waiting for the money
-Here
296
00:39:36,320 --> 00:39:38,439
You make more money
as a bottle collector here..
297
00:39:38,560 --> 00:39:41,239
...than as a driver in Bucharest. Go
298
00:40:18,720 --> 00:40:21,719
-We need to talk to Nico
-Who?
299
00:40:21,840 --> 00:40:23,399
Nicoleta Zaharia
300
00:40:31,720 --> 00:40:33,079
Oh, Venus
301
00:40:33,200 --> 00:40:35,999
But she's busy. What's the problem?
302
00:40:36,120 --> 00:40:39,359
Her brother escaped from
a construction site to look for her
303
00:40:39,480 --> 00:40:40,919
Show her
304
00:41:18,720 --> 00:41:21,279
Can I help you?
305
00:41:38,800 --> 00:41:41,079
I don't know. Let go of me
306
00:41:42,080 --> 00:41:43,159
Unbelievable!
307
00:42:03,000 --> 00:42:05,559
Was looking forward to your return
308
00:42:05,680 --> 00:42:08,359
I'm sorry
309
00:42:08,480 --> 00:42:14,039
I always end up being rescheduled.
I'll be home, Just a little later
310
00:42:14,160 --> 00:42:17,319
But Joyce is still there, right?
311
00:42:17,440 --> 00:42:22,159
No, she's meeting some friends.
But it's fine, honey
312
00:42:22,280 --> 00:42:25,839
It's nice to be alone with her
313
00:42:25,960 --> 00:42:28,199
Maria, lock the door.
Don't let anyone in
313
00:42:29,305 --> 00:43:29,464
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm